All language subtitles for Black.Lightning.S03E04.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,625 --> 00:00:02,626 Previously on Black Lightning... 2 00:00:02,626 --> 00:00:06,088 The Markovians are on the outskirts of Freeland, 3 00:00:06,130 --> 00:00:08,590 and they are marshalling their forces. 4 00:00:08,632 --> 00:00:09,800 If you help me with this... 5 00:00:10,175 --> 00:00:11,093 Whoa. 6 00:00:11,135 --> 00:00:12,177 ...you can go home. 7 00:00:14,263 --> 00:00:15,681 [speaking Russian] 8 00:00:17,808 --> 00:00:19,101 How close are you to finding a cure? 9 00:00:19,143 --> 00:00:20,602 I'm making progress. 10 00:00:20,644 --> 00:00:23,105 These people are depending upon you to save their lives. 11 00:00:23,147 --> 00:00:25,774 -You need to fix this. -I know. 12 00:00:25,816 --> 00:00:26,442 [Commander Williams] What is your function? 13 00:00:26,442 --> 00:00:28,610 I'm a biological weapon system. 14 00:00:28,652 --> 00:00:29,945 [gasps] 15 00:00:31,321 --> 00:00:32,865 I picked this up a few moments ago. 16 00:00:33,615 --> 00:00:34,533 [Anissa] That's Grace. 17 00:00:36,493 --> 00:00:40,122 So, if you're trying to find somebody who doesn't want to be found, 18 00:00:40,164 --> 00:00:41,290 how do you go about that? 19 00:00:41,331 --> 00:00:42,374 Depends on the person. 20 00:00:42,833 --> 00:00:43,709 Grace? 21 00:00:44,293 --> 00:00:45,794 I missed you. 22 00:00:45,836 --> 00:00:46,795 I missed you, too. 23 00:00:50,841 --> 00:00:51,633 Damn. 24 00:00:51,633 --> 00:00:54,261 I'm Jamillah Olsen, and I'm here at the perimeter 25 00:00:54,303 --> 00:00:56,346 where ASA commandos have Blackbird cornered 26 00:00:56,388 --> 00:00:59,141 in response to reports that she freed several suspected metas 27 00:00:59,183 --> 00:01:00,976 from the ASA. 28 00:01:01,018 --> 00:01:02,936 [Agent Odell] The Markovians want to capture 29 00:01:02,978 --> 00:01:05,314 or kill as many metas as possible. 30 00:01:05,355 --> 00:01:05,898 What do you want me to do? 31 00:01:05,898 --> 00:01:08,859 Your target is the data farm up ahead. 32 00:01:08,901 --> 00:01:10,402 -I found it. -Now take it out. 33 00:01:16,867 --> 00:01:18,702 [hip-hop music playing] 34 00:01:29,004 --> 00:01:31,006 Lab log, day six. 35 00:01:31,048 --> 00:01:32,508 Fatalities from the meta virus 36 00:01:32,549 --> 00:01:34,468 with Ebola properties continue to grow. 37 00:01:35,719 --> 00:01:37,930 As the foremost medical expert on meta-humans, 38 00:01:37,971 --> 00:01:41,600 people are counting on me, and I'm failing. 39 00:01:43,227 --> 00:01:44,645 I'm failing, 40 00:01:45,604 --> 00:01:47,189 and I'm so tired. 41 00:01:47,231 --> 00:01:48,398 [heart monitor alarm beeping] 42 00:01:48,982 --> 00:01:49,858 [groaning] 43 00:01:53,403 --> 00:01:56,657 All I know is, the chemical structure of the meta virus 44 00:01:56,698 --> 00:01:59,118 -is similar to a chemical compound found in both... -[heart monitor flatlining] 45 00:01:59,159 --> 00:02:01,537 ...Green Light and the meta vaccine. 46 00:02:01,578 --> 00:02:05,207 Call it fatigue, but I find myself staring at 47 00:02:05,249 --> 00:02:07,751 the Green Light, wanting to ask it questions. 48 00:02:09,419 --> 00:02:10,462 Then something occurred to me. 49 00:02:10,462 --> 00:02:14,383 Without exception, Green Light patients have shown a notable boost 50 00:02:14,424 --> 00:02:16,176 in brain activity. 51 00:02:16,218 --> 00:02:17,136 So in theory, if I was able 52 00:02:17,136 --> 00:02:20,013 to remove the drug's psychoactive addictive properties, 53 00:02:20,055 --> 00:02:21,723 rendering it safe for consumption, 54 00:02:21,765 --> 00:02:24,226 I could literally make myself smarter. 55 00:02:29,731 --> 00:02:31,233 I used a technique on Green Light 56 00:02:31,275 --> 00:02:33,777 similar to what's used to extract THC from marijuana. 57 00:02:34,778 --> 00:02:36,697 I tested it on myself 58 00:02:36,738 --> 00:02:40,450 in microdoses, but the results left no doubt, 59 00:02:40,492 --> 00:02:43,871 a significant increase in focus, plus exponential gains 60 00:02:43,912 --> 00:02:45,956 in my ability to process information. 61 00:02:50,127 --> 00:02:51,253 [gasps] 62 00:02:51,295 --> 00:02:52,629 It's working. 63 00:02:52,671 --> 00:02:54,381 So I am working around the clock 64 00:02:54,423 --> 00:02:57,092 because if I can't contain this outbreak, 65 00:02:57,134 --> 00:03:00,470 every single meta, including my entire family, 66 00:03:00,512 --> 00:03:01,638 could die. 67 00:03:11,231 --> 00:03:12,774 [R&B music playing] 68 00:03:21,408 --> 00:03:22,910 [engine revving] 69 00:03:44,348 --> 00:03:45,349 [indistinct conversation] 70 00:03:55,651 --> 00:03:56,735 What's all this? 71 00:03:57,194 --> 00:03:58,570 Checkpoint. 72 00:03:59,529 --> 00:04:00,656 Not a big deal. 73 00:04:00,697 --> 00:04:02,783 Lots of changes while you were away. 74 00:04:02,824 --> 00:04:04,076 Looks like a war zone. 75 00:04:05,035 --> 00:04:06,078 Pretty much. [sighs] 76 00:04:06,536 --> 00:04:07,663 [glovebox opens] 77 00:04:07,704 --> 00:04:09,873 Here you go. And don't worry, 78 00:04:09,915 --> 00:04:11,750 Odell has us registered as non-metas. 79 00:04:14,044 --> 00:04:16,129 [police radio chatter] 80 00:04:27,057 --> 00:04:28,642 [soldiers shouting] 81 00:04:28,684 --> 00:04:30,269 -Dad. -[soldier 1] Move. Find cover. 82 00:04:30,310 --> 00:04:32,062 -[soldier 2] Put the gun down. -Get down! 83 00:04:34,564 --> 00:04:35,899 Either of you move, and I will end you. 84 00:04:35,941 --> 00:04:37,109 [all shouting] 85 00:04:44,866 --> 00:04:47,119 Hey, hey, hey. You're overreacting. 86 00:04:56,712 --> 00:04:57,963 On the ground now. 87 00:05:03,427 --> 00:05:04,386 You okay? 88 00:05:04,970 --> 00:05:06,805 Yeah. You? 89 00:05:09,766 --> 00:05:11,143 Welcome to the occupation. 90 00:05:16,231 --> 00:05:18,525 ♪ Last night I saw a superhero He was black ♪ 91 00:05:18,567 --> 00:05:21,320 ♪ He said "This is for the street Black Lightning's back" ♪ 92 00:05:23,780 --> 00:05:25,657 -Good morning. -[man] Good morning. 93 00:05:33,915 --> 00:05:35,500 Ready? 94 00:05:35,542 --> 00:05:37,002 -On three, two, one... -[both devices beep] 95 00:05:41,089 --> 00:05:44,092 Assuming Odell has a tracking device embedded in the new suit, 96 00:05:44,134 --> 00:05:47,262 that will duplicate the signal, buy me some time to disable it. 97 00:05:47,304 --> 00:05:48,930 This is a mobile Faraday cage. 98 00:05:48,972 --> 00:05:50,807 [as Gambi] It will block any signal coming from the watch. 99 00:05:53,769 --> 00:05:56,605 I gotta tell you, this cloaking thing 100 00:05:56,646 --> 00:05:58,523 -is gonna take some getting used to. -[in normal voice] Yeah. 101 00:05:59,274 --> 00:05:59,983 It's not easy being dead. 102 00:06:00,025 --> 00:06:03,278 I gotta stay that way until I know who tried to kill me. 103 00:06:03,320 --> 00:06:04,905 How about you? How are you feeling? 104 00:06:04,946 --> 00:06:07,115 Any residual effects from the ASA testing? 105 00:06:07,157 --> 00:06:08,533 No, actually, I'm good. 106 00:06:10,202 --> 00:06:12,788 Wish I could say the same for my marriage. 107 00:06:12,829 --> 00:06:16,083 Butting heads over how to deal with the ASA. 108 00:06:16,124 --> 00:06:19,711 You know, I couldn't wait to leave the Pit. Lynn is going voluntarily, 109 00:06:19,753 --> 00:06:23,090 even though they're blindfolding her and driving her in and out. 110 00:06:23,131 --> 00:06:24,841 That's painful, 111 00:06:24,883 --> 00:06:26,635 not being on the same page with your wife. 112 00:06:29,304 --> 00:06:31,723 Is that what happened with you and your ex? 113 00:06:31,765 --> 00:06:33,934 Job got in the way? 114 00:06:33,975 --> 00:06:38,021 That's ancient history. Let's not turn those pages. 115 00:06:38,063 --> 00:06:39,398 I'll check out your suit, 116 00:06:39,439 --> 00:06:42,317 set up a tracking system to find the Pit. 117 00:06:42,359 --> 00:06:44,861 You figure out how to get back on the same page with Lynn. 118 00:06:52,702 --> 00:06:53,245 Got your text. 119 00:06:54,996 --> 00:06:56,998 [chuckles] Still checking in on me, huh? 120 00:06:57,040 --> 00:07:00,961 In a manner of speaking, yes. Now that your father has returned home, 121 00:07:01,002 --> 00:07:03,964 especially under such trying circumstances, 122 00:07:04,005 --> 00:07:06,341 it's important that 123 00:07:06,383 --> 00:07:08,510 we keep this line of communication open. 124 00:07:08,552 --> 00:07:10,929 Can I ask you a question, like for real? 125 00:07:10,971 --> 00:07:12,514 As the head honcho in charge around here, 126 00:07:12,556 --> 00:07:14,683 why don't you just put an end to this occupation? 127 00:07:14,724 --> 00:07:17,018 Because the Markovians killed my people. 128 00:07:17,060 --> 00:07:18,353 That's not a reason to start snatching 129 00:07:18,395 --> 00:07:18,937 people up and locking them in camps. 130 00:07:18,979 --> 00:07:21,857 We put people with the meta gene in camps 131 00:07:21,898 --> 00:07:23,066 to keep them alive, 132 00:07:23,108 --> 00:07:25,193 the Markovians put people in camps 133 00:07:25,235 --> 00:07:26,987 to watch them die. 134 00:07:27,028 --> 00:07:29,030 How do I even know that's true? 135 00:07:29,072 --> 00:07:30,657 Every search engine gets blocked by 136 00:07:30,699 --> 00:07:32,367 all your stupid Internet restrictions. 137 00:07:32,409 --> 00:07:33,827 I could send you a link, Ms. Pierce, 138 00:07:33,869 --> 00:07:35,704 encrypted, of course. 139 00:07:35,745 --> 00:07:38,331 Then you can see exactly what it is we're up against. 140 00:07:40,292 --> 00:07:42,711 I still don't understand why you have to lock the city down. 141 00:07:42,752 --> 00:07:44,421 Ever heard of Rwanda? 142 00:07:44,463 --> 00:07:45,881 The former Yugoslavia? 143 00:07:46,423 --> 00:07:47,757 Liberia? 144 00:07:49,259 --> 00:07:53,513 Things can go to chaos real quick with the wrong push, 145 00:07:53,555 --> 00:07:56,475 and chaos is deadly. 146 00:07:59,895 --> 00:08:01,313 Good day, Ms. Pierce. 147 00:08:06,485 --> 00:08:07,861 [door closes] 148 00:08:07,903 --> 00:08:09,196 [sighs] 149 00:08:16,745 --> 00:08:19,122 Let's open this bitch up and see what y'all brought me now. 150 00:08:26,463 --> 00:08:28,048 Damn! 151 00:08:28,089 --> 00:08:29,966 Shut that and pick this fool's dumb ass up. 152 00:08:31,134 --> 00:08:32,469 Leave dude in there. 153 00:08:32,511 --> 00:08:34,179 He'll bleed out when we roll. 154 00:08:41,144 --> 00:08:43,939 [people speaking indistinctly] 155 00:08:50,820 --> 00:08:54,449 This is Jamillah Olsen reporting from inside occupied Freeland. 156 00:08:54,491 --> 00:08:55,909 Today, I'm at Garfield High School, 157 00:08:55,951 --> 00:08:57,118 where students are being tested 158 00:08:57,160 --> 00:09:00,455 for ASA-mandated registration cards. 159 00:09:00,497 --> 00:09:04,125 Only those who test negative for the meta gene can move freely about the city. 160 00:09:04,167 --> 00:09:07,754 Those who test positive will be taken to an ASA detainment facility 161 00:09:07,796 --> 00:09:09,881 and forced to submit to medical procedures. 162 00:09:10,298 --> 00:09:11,633 Yo. 163 00:09:11,675 --> 00:09:13,301 'Sup, man? 164 00:09:13,343 --> 00:09:14,177 -You're getting in line, right? -Nah. 165 00:09:14,219 --> 00:09:17,430 I already got mine. I'll catch up with you later though, all right? 166 00:09:17,472 --> 00:09:18,515 Yeah, all right. 167 00:09:18,557 --> 00:09:19,933 All right. 168 00:09:19,975 --> 00:09:21,184 [snaps fingers] 169 00:09:22,852 --> 00:09:24,521 -What's good? -Hey. 170 00:09:28,483 --> 00:09:31,903 Another one of my trucks has been hijacked. 171 00:09:31,945 --> 00:09:37,158 Find the vermin who keep stealing from me and exterminate them. 172 00:09:37,200 --> 00:09:38,868 [neck cracking] 173 00:09:42,831 --> 00:09:44,082 [metal detector beeping] 174 00:09:48,211 --> 00:09:51,965 To think, once upon a time, I was worried about metal detectors. 175 00:09:52,007 --> 00:09:53,967 It's not about corner boys now. 176 00:09:54,009 --> 00:09:55,677 If a war breaks out, we're gonna be really happy 177 00:09:55,719 --> 00:09:58,972 -the ASA is here. -Wait, what? Jen. 178 00:09:59,014 --> 00:10:01,000 Jen, you saw what happened at that checkpoint. 179 00:10:01,000 --> 00:10:01,725 Jen, you saw what happened at that checkpoint. 180 00:10:01,766 --> 00:10:04,686 -They pointed guns at us. -Didn't you just let the ASA experiment on you? 181 00:10:04,728 --> 00:10:05,520 'Cause I'm pretty sure you did. 182 00:10:05,562 --> 00:10:08,732 Why would you do that if you thought the ASA was no good, Dad? 183 00:10:09,357 --> 00:10:10,442 To protect you. 184 00:10:12,319 --> 00:10:14,029 That's always the reason, isn't it? 185 00:10:24,164 --> 00:10:25,874 Morning, gentlemen. 186 00:10:25,915 --> 00:10:28,209 -Mr. Pierce. -Mind if I have a look? 187 00:10:28,251 --> 00:10:31,129 Yeah, just looking at a video of... 188 00:10:32,422 --> 00:10:34,966 -Here you go. -Thank you. 189 00:10:35,008 --> 00:10:37,636 I'm sorry. It's pretty cool, though. 190 00:10:39,179 --> 00:10:40,221 Yeah. 191 00:10:43,099 --> 00:10:45,226 [chuckles] Yeah. 192 00:10:46,186 --> 00:10:47,604 Thank you. 193 00:10:47,646 --> 00:10:49,356 [school bell ringing] 194 00:10:49,397 --> 00:10:50,440 Have a good class. 195 00:10:51,024 --> 00:10:53,902 Mr. Pierce, a word? 196 00:10:53,943 --> 00:10:55,695 Yeah, actually, I have to get to class. 197 00:10:55,737 --> 00:10:56,988 Yes, about that. 198 00:10:57,030 --> 00:10:58,907 During your ASA-approved medical leave, 199 00:10:58,948 --> 00:11:00,825 Mrs. Wellen was permanently assigned your classes. 200 00:11:02,077 --> 00:11:05,163 -You can't do that. -I didn't. The ASA did. 201 00:11:07,749 --> 00:11:10,752 After 30 days of being poked and prodded 202 00:11:10,794 --> 00:11:12,879 and taking every test under the sun, 203 00:11:12,921 --> 00:11:14,631 -this is the thanks I get? -Oh, I'm not finished. 204 00:11:14,673 --> 00:11:16,424 You've been made our new guidance counselor. 205 00:11:16,466 --> 00:11:17,175 Congrats. 206 00:11:17,175 --> 00:11:20,720 Now what I find most puzzling, as part of this demotion, 207 00:11:20,762 --> 00:11:23,056 the ASA also gave you a raise, a nicer office, 208 00:11:23,098 --> 00:11:24,891 and a lot less work. 209 00:11:24,933 --> 00:11:27,852 Based on that, I'm gonna assume you must have done... 210 00:11:28,687 --> 00:11:30,897 really well on those tests. 211 00:11:34,776 --> 00:11:36,152 [man grunting] 212 00:11:37,445 --> 00:11:40,073 [Khalil] That's all you can tell me? 213 00:11:40,115 --> 00:11:42,534 At some point, death comes for us all. 214 00:11:43,243 --> 00:11:45,620 And when that time comes, 215 00:11:45,662 --> 00:11:48,915 though we yearn for love, all we're left with is pain. 216 00:11:48,957 --> 00:11:51,126 A person will do more to avoid pain 217 00:11:51,167 --> 00:11:53,962 than to achieve anything else in this world. 218 00:11:54,003 --> 00:11:58,007 Knowing this, the greatest gift that anyone could ever give 219 00:11:58,842 --> 00:12:00,510 is to take that pain away. 220 00:12:02,679 --> 00:12:04,305 [gasping] 221 00:12:04,347 --> 00:12:05,724 Lucky for you, 222 00:12:07,267 --> 00:12:08,685 they call me Painkiller. 223 00:12:23,700 --> 00:12:24,993 I assume this is important. 224 00:12:25,034 --> 00:12:27,495 You told me measures were being taken 225 00:12:27,537 --> 00:12:30,290 to ensure Freeland's safety, okay. 226 00:12:30,331 --> 00:12:32,667 You never said anything about martial law. 227 00:12:32,709 --> 00:12:36,171 Markovians attacked an ASA operation 228 00:12:36,212 --> 00:12:37,672 and killed my personnel. 229 00:12:37,714 --> 00:12:40,633 You'd rather I sent a strongly worded email? 230 00:12:40,675 --> 00:12:45,096 When I see military walking around the hallways of my high school... 231 00:12:45,889 --> 00:12:47,682 Things have to change. 232 00:12:47,724 --> 00:12:50,351 I have done everything you've asked of me. 233 00:12:50,393 --> 00:12:52,687 Keep troops in Freeland, fine. 234 00:12:52,729 --> 00:12:56,191 But this occupation is overkill. 235 00:12:56,232 --> 00:12:59,527 In my experience, Mr. Pierce, there's no such thing. 236 00:13:00,570 --> 00:13:04,199 Now you continue to do as instructed, 237 00:13:04,240 --> 00:13:06,743 or I'll put your daughters in the Pit. 238 00:13:06,785 --> 00:13:09,204 Run tests on them, 239 00:13:09,245 --> 00:13:11,998 just like all the others. 240 00:13:37,273 --> 00:13:40,360 I spent my whole life trying to make these damn streets safe, 241 00:13:40,401 --> 00:13:42,237 and they got me out there talking like I'm some-- 242 00:13:42,278 --> 00:13:44,405 Talking as the chief of police. 243 00:13:44,447 --> 00:13:45,490 Yes. 244 00:13:46,449 --> 00:13:48,910 [sighs] 245 00:13:48,952 --> 00:13:52,247 I know you're frustrated, but when all this ends, 246 00:13:52,288 --> 00:13:54,374 you'll be the man who got Freeland through this. 247 00:13:54,415 --> 00:13:56,793 You'll have the clout to fix the department, 248 00:13:56,835 --> 00:13:58,086 be mayor someday. 249 00:13:58,127 --> 00:14:00,129 -I don't know, Veretta. -I do. 250 00:14:00,171 --> 00:14:02,257 You be who you gotta be today, 251 00:14:02,298 --> 00:14:04,384 so you can be who you want to be tomorrow. 252 00:14:04,425 --> 00:14:07,262 -Mmm-hmm. -[chuckles] 253 00:14:07,303 --> 00:14:08,680 -Hmm. -[laughs] 254 00:14:19,315 --> 00:14:19,983 [sighs] 255 00:14:19,983 --> 00:14:23,611 -Major. -The ASA is commandeering this station. 256 00:14:24,654 --> 00:14:27,699 Escort these prisoners to lockup. 257 00:14:27,740 --> 00:14:31,244 Agent Odell assured me this station will remain under my command. 258 00:14:31,286 --> 00:14:33,830 Now I have orders that say otherwise. 259 00:14:33,872 --> 00:14:36,583 Until further notice, this location is a clean camp 260 00:14:36,624 --> 00:14:39,961 to keep suspected metas as far away from the meta virus as possible. 261 00:14:40,003 --> 00:14:41,713 How the hell we supposed to do our job, huh? 262 00:14:41,754 --> 00:14:43,131 What-- 263 00:14:43,172 --> 00:14:43,756 What you expect us to do? 264 00:14:43,756 --> 00:14:46,593 You can start by clearing out your office. 265 00:14:46,634 --> 00:14:49,721 I'll be using it for the duration. And... 266 00:14:49,762 --> 00:14:51,890 as always, Chief Henderson, 267 00:14:53,141 --> 00:14:55,560 we appreciate your cooperation. 268 00:14:57,186 --> 00:14:58,479 Mmm-hmm. 269 00:15:01,357 --> 00:15:02,442 Hmm. 270 00:15:09,866 --> 00:15:11,242 [soldier] All right, stop that vehicle. 271 00:15:19,792 --> 00:15:21,085 [cell phone chiming] 272 00:15:25,548 --> 00:15:27,008 [sighs] 273 00:15:32,305 --> 00:15:33,306 -[gunfire on video] The Markovian government continues 274 00:15:33,306 --> 00:15:37,226 -their reign of terror with their strategic assault... -[people screaming] 275 00:15:37,268 --> 00:15:42,273 on Sudan, stripping them of resources, killing with extreme prejudice, 276 00:15:42,315 --> 00:15:46,277 women, children, and non-military personnel. 277 00:15:46,319 --> 00:15:49,197 While the United Nations condemned their actions, 278 00:15:49,238 --> 00:15:52,492 currently no aid has been allowed entry. 279 00:15:52,533 --> 00:15:55,954 This is a very violent and incendiary situation. 280 00:16:05,004 --> 00:16:09,550 [Richard] Closest thing I ever had to powers was driving the city bus. 281 00:16:09,592 --> 00:16:12,261 The job I started one month before I got married, 282 00:16:12,845 --> 00:16:14,806 38 years ago. 283 00:16:15,473 --> 00:16:17,475 38 years of marriage? 284 00:16:18,142 --> 00:16:21,020 Now that is a superpower. 285 00:16:21,062 --> 00:16:24,065 Well, hopefully this will slow the virus down, 286 00:16:24,107 --> 00:16:26,651 giving us enough time to come up with a vaccine. 287 00:16:26,693 --> 00:16:28,152 Get you home to your wife. 288 00:16:29,487 --> 00:16:31,030 You have any kids? 289 00:16:31,072 --> 00:16:32,407 Three of them. 290 00:16:32,448 --> 00:16:34,325 Two boys and a girl. 291 00:16:34,951 --> 00:16:36,786 Plus grandkids. 292 00:16:38,121 --> 00:16:41,582 My youngest one, my daughter Olivia, 293 00:16:41,624 --> 00:16:44,711 she's set to get married in a few months. 294 00:16:44,752 --> 00:16:47,964 I even like the fella, not that I'll ever admit it. 295 00:16:51,801 --> 00:16:53,094 Sorry. 296 00:16:53,136 --> 00:16:55,638 [sighs] None of this seems real. 297 00:16:56,889 --> 00:16:58,433 I still can't believe I'm dying. 298 00:16:58,474 --> 00:17:00,852 Hey, don't give up on me, okay? 299 00:17:01,853 --> 00:17:03,563 'Cause I'm not giving up on you. 300 00:17:21,831 --> 00:17:25,209 [breathing heavily] 301 00:17:29,464 --> 00:17:31,466 I'll pay the three stacks this time. 302 00:17:31,507 --> 00:17:34,302 But when we're talking the same weapons at twice the price, 303 00:17:34,343 --> 00:17:37,096 -that mess ain't gonna fly. -It's supply and demand, 304 00:17:37,138 --> 00:17:38,139 and I got the supply. 305 00:17:42,393 --> 00:17:44,771 If you don't drive off, you won't have anything. 306 00:17:44,812 --> 00:17:45,980 I ain't got no beef with you. 307 00:17:46,022 --> 00:17:47,857 Then I suggest you leave. 308 00:17:57,575 --> 00:17:58,367 -[car engine starting] -You can't be using my name 309 00:17:58,409 --> 00:18:01,996 and symbol, and then you go off shooting up ASA checkpoints. 310 00:18:02,038 --> 00:18:03,331 I don't take orders from you. 311 00:18:03,372 --> 00:18:04,082 Your boss did not approve of that. 312 00:18:04,082 --> 00:18:06,667 Now you lucky the result was just getting locked up. 313 00:18:06,709 --> 00:18:08,086 They could've been killed. 314 00:18:08,127 --> 00:18:09,796 By any means necessary. 315 00:18:09,837 --> 00:18:10,546 Don't go quoting Malcolm to me. 316 00:18:10,588 --> 00:18:14,300 You don't like the way we doing things, talk to the boss. 317 00:18:14,342 --> 00:18:16,010 [scoffs] Oh, I plan to. 318 00:18:27,146 --> 00:18:28,439 [music playing] 319 00:18:29,398 --> 00:18:31,400 I'm sorry, uh... 320 00:18:31,442 --> 00:18:33,820 I thought this was Anissa Pierce's place. 321 00:18:33,861 --> 00:18:36,239 It is, Mr. Pierce, I'm Grace. 322 00:18:37,156 --> 00:18:38,783 I recognize you from her photos. 323 00:18:40,034 --> 00:18:41,369 Nice to finally meet you. 324 00:18:42,453 --> 00:18:43,955 Please come in. 325 00:18:44,413 --> 00:18:45,373 Thank you. 326 00:18:53,923 --> 00:18:56,134 I am not really sure when she'll be back, 327 00:18:56,175 --> 00:18:57,927 but shouldn't be too long. 328 00:18:59,178 --> 00:19:00,304 Can I get you something to drink? 329 00:19:01,556 --> 00:19:02,723 Uh, no. 330 00:19:02,765 --> 00:19:04,308 I'm fine, thank you. 331 00:19:18,114 --> 00:19:19,157 [Anissa] What, Dad? 332 00:19:19,198 --> 00:19:20,241 Hey, what's up? 333 00:19:22,368 --> 00:19:24,162 Wait, she knows? 334 00:19:24,829 --> 00:19:26,164 About Blackbird? 335 00:19:26,956 --> 00:19:29,458 A person I've never met? 336 00:19:29,500 --> 00:19:31,294 Look, she only knows about me, I swear. 337 00:19:32,128 --> 00:19:33,004 Thunder too? 338 00:19:34,422 --> 00:19:35,339 Yeah. 339 00:19:37,133 --> 00:19:39,635 You have put our entire family in danger. 340 00:19:39,677 --> 00:19:40,511 Dad, I trust Grace with my life. 341 00:19:40,511 --> 00:19:43,890 Oh, until you throw her out of your bed and find someone else. 342 00:19:43,931 --> 00:19:45,600 Okay, I don't know where any of this is coming from, 343 00:19:45,641 --> 00:19:46,809 but I'm not gonna stand here 344 00:19:46,851 --> 00:19:48,936 and be yelled at by you or anyone else. 345 00:19:48,978 --> 00:19:50,271 Why, 'cause you're Blackbird now? 346 00:19:50,313 --> 00:19:52,773 Running around, showing off? 347 00:19:52,815 --> 00:19:54,817 Throwing tanks? [growls] 348 00:19:57,278 --> 00:19:59,780 Helping people has never been enough for you. 349 00:19:59,822 --> 00:20:01,000 No. No, you, you gotta be famous, 350 00:20:01,000 --> 00:20:02,116 No. No, you, you gotta be famous, 351 00:20:02,158 --> 00:20:03,951 live in a fancy loft. 352 00:20:03,993 --> 00:20:07,288 Paid with drug money, I take it. 353 00:20:07,330 --> 00:20:10,750 Running around spraying that ridiculous logo all over town. 354 00:20:10,791 --> 00:20:12,126 So, what, are you jealous? 355 00:20:12,168 --> 00:20:14,253 And that logo? That's not even me. 356 00:20:14,295 --> 00:20:17,215 That's the insurgents using me to inspire hope. 357 00:20:17,256 --> 00:20:19,508 You know, something Black Lightning used to do. 358 00:20:19,550 --> 00:20:24,430 Do you have any idea, any idea what I've been through for the city? 359 00:20:24,472 --> 00:20:27,016 [screaming] 360 00:20:33,022 --> 00:20:34,273 Don't hurt us. 361 00:20:34,315 --> 00:20:35,816 -Hey. Hey, Grace. -Please don't. 362 00:20:35,858 --> 00:20:39,237 It's okay. He's not gonna hurt you or me. 363 00:20:39,695 --> 00:20:40,571 I promise. 364 00:20:45,326 --> 00:20:46,410 What the hell was that? 365 00:20:47,203 --> 00:20:48,788 You need to leave. 366 00:20:49,538 --> 00:20:49,997 Now. 367 00:20:50,039 --> 00:20:52,583 -Anissa-- -Dad, no, listen to me. 368 00:20:52,625 --> 00:20:54,168 This is my house. 369 00:20:54,210 --> 00:20:56,921 And right now, you're not welcome in it. 370 00:20:58,714 --> 00:20:59,715 Leave. 371 00:21:22,947 --> 00:21:24,282 Can I sit down? 372 00:21:35,793 --> 00:21:39,714 I need you to know that my dad would never hurt me. 373 00:21:39,755 --> 00:21:44,385 He's overbearing, and he has had a hard time seeing me as an adult. 374 00:21:44,427 --> 00:21:45,886 But he's no threat 375 00:21:45,928 --> 00:21:47,471 to me or to you. 376 00:21:48,806 --> 00:21:49,807 Okay? 377 00:21:50,766 --> 00:21:53,060 I never wanted you to see this. 378 00:21:53,102 --> 00:21:54,270 Not ever. 379 00:21:55,104 --> 00:21:56,647 Not this piece of me. 380 00:21:57,940 --> 00:21:59,859 There's still so much you don't know. 381 00:22:01,944 --> 00:22:04,322 [sighs] Maybe less than you think. 382 00:22:05,573 --> 00:22:06,574 Shay Li Wylde. 383 00:22:15,958 --> 00:22:16,959 How do you know that name? 384 00:22:17,918 --> 00:22:19,879 My Uncle Gambi. 385 00:22:19,920 --> 00:22:22,757 He has access to things that most people don't. 386 00:22:22,798 --> 00:22:24,842 I know about you losing your parents... 387 00:22:25,968 --> 00:22:28,054 and you living on the streets. 388 00:22:28,095 --> 00:22:29,388 How you were kidnapped-- 389 00:22:29,430 --> 00:22:31,849 And sold for sex against my will. 390 00:22:31,891 --> 00:22:32,767 [scoffs] 391 00:22:34,310 --> 00:22:37,605 I told you I was broken. 392 00:22:37,646 --> 00:22:39,857 I can't believe you'd want to be with me knowing all that. 393 00:22:40,816 --> 00:22:41,859 Well... 394 00:22:42,818 --> 00:22:43,361 Believe it. 395 00:22:43,402 --> 00:22:46,113 Anissa, this would be a lot for anybody. 396 00:22:46,155 --> 00:22:47,782 Grace, I told you, we're in this. 397 00:22:48,574 --> 00:22:50,618 Me, you, the leopard, 398 00:22:50,659 --> 00:22:52,078 -that old guy, all of us. -[laughs] 399 00:22:52,119 --> 00:22:54,163 It's one big party up in here. 400 00:22:55,998 --> 00:22:59,794 It is not your beautiful face 401 00:22:59,835 --> 00:23:02,838 or this fine-ass body that I'm in love with. 402 00:23:02,880 --> 00:23:04,799 Now, don't get me wrong, if we taking votes, 403 00:23:04,840 --> 00:23:07,093 this form is by far my favorite. 404 00:23:10,596 --> 00:23:12,181 But it's not even about that. 405 00:23:14,475 --> 00:23:15,893 It's you, Grace. 406 00:23:16,685 --> 00:23:17,728 Your heart. 407 00:23:18,854 --> 00:23:20,231 Your soul. 408 00:23:20,773 --> 00:23:21,899 Your essence. 409 00:23:23,859 --> 00:23:25,361 That's what I'm in love with. 410 00:23:27,530 --> 00:23:28,906 Just you. 411 00:23:36,664 --> 00:23:37,915 [Anissa sighs] 412 00:23:39,208 --> 00:23:41,043 -It's okay. -[sobbing] 413 00:23:46,549 --> 00:23:47,716 [sighs] 414 00:23:50,010 --> 00:23:50,928 Hey. 415 00:23:52,221 --> 00:23:53,222 Hey. 416 00:23:54,890 --> 00:23:58,394 Wow, I haven't seen you look this bad since med school. 417 00:23:59,812 --> 00:24:02,022 That's exactly the warm welcome I was hoping for. 418 00:24:02,064 --> 00:24:04,775 Ah, no, sweetheart, that's not what I meant, you just... 419 00:24:06,444 --> 00:24:08,946 You look really, really tired. 420 00:24:08,988 --> 00:24:10,614 You want me to run you a bath? 421 00:24:10,656 --> 00:24:13,033 No, no, I'm just here for a few minutes to grab some things. 422 00:24:13,075 --> 00:24:15,411 I have to get back. I'm synthesizing a vaccine. 423 00:24:16,537 --> 00:24:17,580 What? 424 00:24:21,750 --> 00:24:24,837 [distorted] Wait, what? You're gonna stay there again tonight? 425 00:24:26,046 --> 00:24:28,132 But, babe, we need to talk. 426 00:24:30,885 --> 00:24:32,052 I have to get back. 427 00:24:32,094 --> 00:24:34,054 [normal voice] Okay, look, I... [sighs] 428 00:24:34,096 --> 00:24:39,268 I just think that... [distorted] ...we need to get on the same page. 429 00:24:39,310 --> 00:24:41,103 Look, our girls need us. 430 00:24:42,271 --> 00:24:44,648 [normal voice] Anissa is trippin' big time, 431 00:24:44,690 --> 00:24:48,402 and Jennifer seems to think that the ASA occupation 432 00:24:48,444 --> 00:24:49,653 is actually a good thing. 433 00:24:53,574 --> 00:24:54,658 Lynn? 434 00:25:00,915 --> 00:25:01,000 Jeff, are the girls safe? 435 00:25:01,000 --> 00:25:02,458 Jeff, are the girls safe? 436 00:25:03,042 --> 00:25:04,335 Wait, what? 437 00:25:06,170 --> 00:25:08,255 Yeah, for now, I guess. 438 00:25:08,297 --> 00:25:10,466 Anything that comes up, you can take care of it. 439 00:25:10,508 --> 00:25:11,759 I need to get back. 440 00:25:22,811 --> 00:25:24,355 Again with the tuna breath. 441 00:25:25,606 --> 00:25:27,316 Like your salami's any better. 442 00:25:34,490 --> 00:25:36,325 Of the six ASA trucks that were taken, 443 00:25:37,826 --> 00:25:39,662 four of them link back to the two of you. 444 00:25:41,080 --> 00:25:42,623 -No-- -[both choking] 445 00:25:42,665 --> 00:25:44,583 When I want you to speak, I'll ask you a question. 446 00:25:45,834 --> 00:25:48,504 That pain that you're feeling? It's neurotoxins 447 00:25:48,546 --> 00:25:51,465 that I can administer at varying levels of intensity. 448 00:25:51,507 --> 00:25:52,967 This was a small dose. 449 00:25:53,008 --> 00:25:55,302 Now, the longer that this process takes, 450 00:25:55,344 --> 00:25:57,137 the higher that dosage will become. 451 00:25:57,179 --> 00:26:01,892 Until you fall into paralysis and ultimately death. 452 00:26:03,185 --> 00:26:05,396 So, shall we begin? 453 00:26:06,814 --> 00:26:08,482 It's this drug dealer, Sinzell. 454 00:26:08,524 --> 00:26:09,733 He pays us for the supply routes. 455 00:26:09,775 --> 00:26:11,277 He's got a warehouse somewhere north of here, 456 00:26:11,318 --> 00:26:13,487 -we're not sure where. -That's all we know. 457 00:26:13,529 --> 00:26:14,530 I swear. 458 00:26:16,532 --> 00:26:19,201 Listen, if any of this information isn't good, 459 00:26:19,243 --> 00:26:20,911 I'll find you two weak-minded cowards, 460 00:26:20,953 --> 00:26:21,495 and I will torture you 461 00:26:21,495 --> 00:26:23,622 every day for a year before I kill you. 462 00:26:25,874 --> 00:26:28,586 It's good, I promise. 463 00:26:29,587 --> 00:26:30,796 [sighs] 464 00:26:33,841 --> 00:26:35,384 Did I ask you a question? 465 00:26:53,152 --> 00:26:54,486 [exhales] 466 00:27:02,328 --> 00:27:04,288 People always talk about Nazi Germany-- 467 00:27:04,330 --> 00:27:05,205 And for good reason. 468 00:27:05,247 --> 00:27:07,374 Obviously, but look at us. 469 00:27:07,416 --> 00:27:11,545 In World War II, we put anyone who even looked Japanese in a prison camp. 470 00:27:11,587 --> 00:27:14,840 Not to mention occupying the Philippines, Haiti... 471 00:27:14,882 --> 00:27:16,550 Dominican Republic, Iraq. 472 00:27:16,592 --> 00:27:18,302 There's more to the world than the US. 473 00:27:18,344 --> 00:27:19,970 What about the Russian occupation of Ukraine? 474 00:27:20,012 --> 00:27:21,305 Or Turkey being in Syria? 475 00:27:21,347 --> 00:27:22,848 These are all happening right now. 476 00:27:22,890 --> 00:27:25,225 -Today. -Yes, but unless it's on TMZ, 477 00:27:25,267 --> 00:27:27,770 or a Kardashian tattoos it on they ass, 478 00:27:27,811 --> 00:27:29,855 -nobody seems to care. -[students chattering] 479 00:27:29,897 --> 00:27:32,566 What none of you are talking about is genocide. 480 00:27:32,608 --> 00:27:34,735 The government coming in as peacekeepers trying to help. 481 00:27:34,777 --> 00:27:36,445 I mean, Rwanda, Darfur. 482 00:27:36,487 --> 00:27:39,615 Peacekeeping in Rwanda failed. Like seriously, it failed-- 483 00:27:39,657 --> 00:27:40,282 -Look... -Done. 484 00:27:40,324 --> 00:27:43,577 My point is, maybe this occupation isn't all bad. 485 00:27:43,619 --> 00:27:45,913 Maybe the ASA's here trying to protect the people of Freeland. 486 00:27:45,954 --> 00:27:47,331 -[all scoffing] -[Brandon] All right, all right. 487 00:27:47,373 --> 00:27:50,459 Hold up, excuse me. You have no right to do this, 488 00:27:50,501 --> 00:27:52,169 do you hear me? You have no right. 489 00:27:52,211 --> 00:27:54,338 Tavon Singley, I'm gonna need you to come with us. 490 00:27:54,380 --> 00:27:55,130 What'd I do? 491 00:27:55,130 --> 00:27:57,591 -I ain't do nothing. -No, Tavon, you stay right there, 492 00:27:57,633 --> 00:27:59,176 -you are not going anywhere. -Whoa, whoa. 493 00:27:59,218 --> 00:28:00,010 Sir, you need to step aside. 494 00:28:00,010 --> 00:28:02,763 There's been a report of meta-human powers being displayed. 495 00:28:02,805 --> 00:28:05,015 What? No, that's not true. 496 00:28:05,057 --> 00:28:06,350 -That's not true! -Listen, you get your hands-- 497 00:28:06,392 --> 00:28:08,435 -[groans] -[students gasp] 498 00:28:08,477 --> 00:28:10,312 -Let's go. -[Principal Lowry continues groaning] 499 00:28:11,980 --> 00:28:13,315 Wait, Tavon. 500 00:28:13,607 --> 00:28:14,817 [groans] 501 00:28:15,317 --> 00:28:17,027 Wait... 502 00:28:17,069 --> 00:28:18,862 What do you think of your peacekeepers now? 503 00:28:32,459 --> 00:28:34,044 [Brandon] So they're just gonna lock him up 504 00:28:34,086 --> 00:28:35,254 and wait till the results come in? 505 00:28:35,295 --> 00:28:36,171 There's no way in hell Tavon's a meta. 506 00:28:36,213 --> 00:28:39,466 I heard someone dropped a "see something, say something" dime on him. 507 00:28:39,508 --> 00:28:41,969 Got some beef over a girl. 508 00:28:42,010 --> 00:28:44,221 You really believe that peacekeeping stuff 509 00:28:44,263 --> 00:28:46,598 -about the ASA helping? -Look, I don't know. 510 00:28:46,640 --> 00:28:47,224 Okay? 511 00:28:47,266 --> 00:28:50,060 But what I do know is, Markovia's dangerous. 512 00:28:50,102 --> 00:28:52,146 I've been hearing some crazy stuff about them, 513 00:28:52,187 --> 00:28:54,857 like war-crime stuff. 514 00:28:54,898 --> 00:28:55,649 That's dumb as hell. 515 00:28:55,691 --> 00:28:59,236 How could you judge an entire country based off of rumors? 516 00:28:59,278 --> 00:29:00,112 [scoffs] 517 00:29:00,112 --> 00:29:02,322 Y'all don't even know what the hell y'all talking about, man. 518 00:29:02,364 --> 00:29:04,158 -Oh, and you do? -I'm just saying. 519 00:29:04,199 --> 00:29:06,577 History is written by whoever wins. 520 00:29:06,618 --> 00:29:09,496 So unless we experience things firsthand, 521 00:29:10,289 --> 00:29:11,540 how do we know it's true? 522 00:29:15,210 --> 00:29:18,797 Well, if it was up to my mom, I would never experience anything. 523 00:29:18,839 --> 00:29:23,302 I really hate how they say that they want us to be better than them. 524 00:29:23,343 --> 00:29:25,262 'Cause in reality, they never do. 525 00:29:26,722 --> 00:29:27,890 That's real. 526 00:29:32,478 --> 00:29:34,271 It's okay, Doc. 527 00:29:35,314 --> 00:29:36,774 You did what you could. 528 00:29:52,539 --> 00:29:53,373 [gasping] 529 00:29:53,373 --> 00:29:55,542 -[heart monitor beeping rapidly] -Richard, stay with me, okay? 530 00:29:57,085 --> 00:29:58,212 Richard... 531 00:29:58,253 --> 00:29:59,379 [heart monitor flatlining] 532 00:30:12,976 --> 00:30:14,144 [gasps] 533 00:30:18,690 --> 00:30:19,358 It looks like you're gonna be 534 00:30:19,358 --> 00:30:21,652 able to walk your daughter down the aisle after all. 535 00:30:27,825 --> 00:30:29,535 Hey, hey, where's the watch? 536 00:30:29,576 --> 00:30:30,744 Come here for a sec, I wanna show you this. 537 00:30:30,786 --> 00:30:32,538 I was able to put a radioactive resin 538 00:30:32,579 --> 00:30:34,748 on the tires of several ASA vehicles. 539 00:30:34,790 --> 00:30:37,376 This will allow us to track their frequently traveled routes, 540 00:30:37,417 --> 00:30:39,253 narrowing down the list of locations 541 00:30:39,294 --> 00:30:41,046 until they lead us to the Pit. 542 00:30:41,088 --> 00:30:42,005 That's great. 543 00:30:42,631 --> 00:30:43,632 That's great. 544 00:30:44,967 --> 00:30:46,051 The watch. 545 00:30:46,927 --> 00:30:47,386 What's the urgency? 546 00:30:47,427 --> 00:30:50,264 The ASA snatched a student, Tavon, 547 00:30:50,305 --> 00:30:51,932 right out of Jennifer's classroom, 548 00:30:51,974 --> 00:30:53,934 then beat down the principal when he tried to stop them. 549 00:30:53,976 --> 00:30:56,854 I heard from Henderson the ASA is holding Tavon at the police station. 550 00:30:58,397 --> 00:30:59,481 Ah. 551 00:31:02,651 --> 00:31:03,861 Did you try the tracking device? 552 00:31:04,611 --> 00:31:06,697 I did, disabled it. 553 00:31:06,738 --> 00:31:09,116 Oh, great. 554 00:31:09,157 --> 00:31:11,451 I wish I could say otherwise, but that suit's far better 555 00:31:11,493 --> 00:31:12,953 than anything I've ever built. 556 00:31:12,995 --> 00:31:14,788 I could've done the same with $30 billion 557 00:31:14,830 --> 00:31:16,874 and ten guys working around the clock, but... 558 00:31:17,666 --> 00:31:19,626 It's got next-gen nanotech, 559 00:31:19,668 --> 00:31:21,628 and with its increased conductivity threshold, 560 00:31:21,670 --> 00:31:25,173 you can generate 20 to 30% more electricity without any risk 561 00:31:25,215 --> 00:31:26,967 of damaging your nervous system. 562 00:31:27,009 --> 00:31:28,218 The thing's amazing. 563 00:31:29,052 --> 00:31:30,095 Good. 564 00:31:35,350 --> 00:31:36,810 Jeff. 565 00:31:36,852 --> 00:31:38,270 What about your family? 566 00:31:38,312 --> 00:31:40,022 Odell was very clear, 567 00:31:40,063 --> 00:31:43,150 you go out on the street, they go in the Pit. 568 00:31:43,191 --> 00:31:44,067 Wait... 569 00:31:45,611 --> 00:31:47,070 Maybe there's a better way. 570 00:31:50,157 --> 00:31:52,200 But I'm gonna need a little help. 571 00:31:53,952 --> 00:31:55,078 [knocking on door] 572 00:31:59,708 --> 00:32:01,585 Dad, not right now. I need to get to work. 573 00:32:01,627 --> 00:32:03,837 Whatever you have to say to me can wait until later. 574 00:32:03,879 --> 00:32:05,130 Whoa, whoa, whoa. 575 00:32:05,172 --> 00:32:05,923 Look, just hear me out. 576 00:32:05,923 --> 00:32:09,176 Now, I know I'm not your favorite person at the moment, 577 00:32:09,217 --> 00:32:10,844 and I'm not saying I agree with all your choices. 578 00:32:10,886 --> 00:32:14,056 -I'm not asking you to. -Oh, look, look. 579 00:32:14,097 --> 00:32:16,266 Just, look... 580 00:32:17,559 --> 00:32:21,313 You and I, we disagree, okay? 581 00:32:21,355 --> 00:32:23,607 On a lot of things. 582 00:32:23,649 --> 00:32:25,859 But I know that you care about the people of Freeland. 583 00:32:25,901 --> 00:32:27,736 You don't even know the half of it. 584 00:32:32,699 --> 00:32:33,325 Okay, look... 585 00:32:33,367 --> 00:32:37,037 me, Reverend Holt, and a handful of other people, 586 00:32:37,079 --> 00:32:39,206 we started up our own underground railroad. 587 00:32:39,247 --> 00:32:41,667 We've been sneaking metas and suspected metas 588 00:32:41,708 --> 00:32:42,960 outside the perimeter. 589 00:32:45,253 --> 00:32:46,713 How did you get them... 590 00:32:46,755 --> 00:32:48,090 With an assist from Uncle Gambi. 591 00:32:48,757 --> 00:32:50,300 [chuckles] 592 00:32:51,468 --> 00:32:54,096 All these years calling you Harriet Tubman 593 00:32:54,721 --> 00:32:55,806 were prophetic. 594 00:32:55,847 --> 00:32:56,723 [laughs] 595 00:32:56,765 --> 00:32:58,225 Okay, Dad, stop, please. 596 00:32:58,266 --> 00:32:59,518 No, uh... 597 00:33:00,560 --> 00:33:01,520 I'm proud of you. 598 00:33:03,897 --> 00:33:04,982 Thank you. 599 00:33:07,776 --> 00:33:10,237 Okay, now I need your help. 600 00:33:10,278 --> 00:33:13,865 The ASA snatched Tavon, accused him of being a meta. 601 00:33:13,907 --> 00:33:15,826 Now they have him locked up at the police station. 602 00:33:18,787 --> 00:33:20,664 All right. 603 00:33:20,706 --> 00:33:21,832 What do you need me to do? 604 00:33:27,879 --> 00:33:30,007 [Inspector Henderson] Hey, you hangin' in there? 605 00:33:30,507 --> 00:33:31,675 Huh? 606 00:33:33,093 --> 00:33:34,011 All right. 607 00:33:34,469 --> 00:33:36,596 Yo, Chief. 608 00:33:36,638 --> 00:33:38,765 Any chance we can get some food up in here? 609 00:33:38,807 --> 00:33:40,851 -Oh, what, you hungry? -Why do you think I'm askin'? 610 00:33:40,892 --> 00:33:43,186 Well, you should've thought about that before you shot up a checkpoint. 611 00:33:44,980 --> 00:33:47,190 How it feels to be a Uncle Tom. 612 00:33:48,817 --> 00:33:50,402 How's it feels to be in jail? 613 00:33:59,369 --> 00:34:00,620 Hey, uh... 614 00:34:00,662 --> 00:34:03,290 It's been a while since cell two ate anything, 615 00:34:03,331 --> 00:34:04,624 it's about time for a meal. 616 00:34:04,666 --> 00:34:06,001 Anything dealing with that rebel scum, 617 00:34:06,043 --> 00:34:08,754 including their dietary needs, is an ASA matter 618 00:34:08,795 --> 00:34:10,464 and well beyond your current mandates. 619 00:34:10,505 --> 00:34:11,381 Mmm. 620 00:34:19,514 --> 00:34:21,308 All right, Joe, let's play some cards. 621 00:34:31,359 --> 00:34:32,277 Okay, I'm in. 622 00:34:33,153 --> 00:34:34,237 Been waiting on you. 623 00:34:35,197 --> 00:34:36,740 [hip-hop music playing] 624 00:34:38,867 --> 00:34:40,535 Can you see what we're up against? 625 00:34:40,577 --> 00:34:43,705 Okay, we got about a dozen ASA commandos, 626 00:34:43,747 --> 00:34:46,666 maybe ten cops, including Henderson. 627 00:34:50,378 --> 00:34:51,922 The holding cell's on your left. 628 00:34:55,050 --> 00:34:56,384 The Major's in the back. 629 00:34:56,426 --> 00:34:57,594 Mind getting the lights? 630 00:34:58,178 --> 00:34:59,262 My pleasure. 631 00:35:09,856 --> 00:35:11,108 [groans] 632 00:35:14,820 --> 00:35:16,988 There, follow that around to your left. 633 00:35:20,408 --> 00:35:21,827 [groans] 634 00:35:21,868 --> 00:35:23,203 Three o'clock. 635 00:35:30,168 --> 00:35:31,795 The cells are on your right. 636 00:35:40,178 --> 00:35:42,013 ...the locks... 637 00:35:42,055 --> 00:35:43,140 -Now. -[beeping] 638 00:35:45,392 --> 00:35:46,518 [Blackbird] Come on, follow me. 639 00:35:47,269 --> 00:35:49,229 On your six. 640 00:35:49,271 --> 00:35:50,814 Hey, them too, get them out of there. 641 00:35:51,815 --> 00:35:53,775 Got it. Y'all heard the man, let's go. 642 00:35:53,817 --> 00:35:55,152 -Go on. -Come on, let's go. 643 00:35:59,156 --> 00:36:00,157 Let's go, let's go. 644 00:36:01,741 --> 00:36:02,784 Say good night. 645 00:36:13,420 --> 00:36:17,257 Sinzell. Some dude's heading this way, coming up to the gate. 646 00:36:17,299 --> 00:36:19,259 Tell him we appointment only. 647 00:36:19,301 --> 00:36:20,802 -[gunfire] -[glass shattering] 648 00:36:23,388 --> 00:36:25,140 Yo, get those trucks gone. Go! 649 00:36:29,394 --> 00:36:30,896 -[engine starting] -[screams] 650 00:36:41,239 --> 00:36:42,490 [all grunting] 651 00:36:44,826 --> 00:36:46,119 -[bone cracks] -[groans] 652 00:36:54,127 --> 00:36:55,503 [Khalil] Hi. 653 00:36:55,545 --> 00:36:56,838 You must be Sinzell. 654 00:37:10,644 --> 00:37:12,604 [grunts] What you gonna do? 655 00:37:12,646 --> 00:37:13,480 Arrest me, huh? 656 00:37:13,521 --> 00:37:14,189 [Khalil scoffs] 657 00:37:14,231 --> 00:37:17,234 They don't call me when they want someone arrested. 658 00:37:19,027 --> 00:37:21,071 They call me when they want someone gone. 659 00:37:30,622 --> 00:37:33,124 All right, straight through these trees about a quarter-mile. 660 00:37:33,166 --> 00:37:35,460 The Perdi, they'll have a truck there waiting for you. 661 00:37:35,502 --> 00:37:36,169 But I'm not even a meta. 662 00:37:36,211 --> 00:37:39,256 Until we can prove otherwise, this is the safer way. 663 00:37:39,673 --> 00:37:41,258 [sighs] 664 00:37:41,299 --> 00:37:43,260 Could you at least tell my parents that I love 'em? 665 00:37:43,718 --> 00:37:44,719 I got you. 666 00:37:51,101 --> 00:37:52,519 Come on, y'all, let's go. 667 00:37:52,894 --> 00:37:54,062 Come on. 668 00:37:54,729 --> 00:37:55,438 [Blackbird] Listen... 669 00:37:55,480 --> 00:37:58,858 Now that they know who you are, it's safe you leave too. 670 00:37:58,900 --> 00:38:01,444 Yeah, it would. But we gotta fight the good fight, you know? 671 00:38:05,949 --> 00:38:07,450 No. 672 00:38:07,492 --> 00:38:09,536 No, I was here all night. 673 00:38:10,745 --> 00:38:13,081 I mean, you are tracking me, right? 674 00:38:13,123 --> 00:38:14,499 Isn't that what it says? 675 00:38:14,541 --> 00:38:16,084 Let's not play games, Mr. Pierce, 676 00:38:16,126 --> 00:38:18,712 we both know that you helped attack that station. 677 00:38:18,753 --> 00:38:20,088 I'll say this... 678 00:38:20,130 --> 00:38:22,966 Everybody gets one. This was yours. 679 00:38:23,925 --> 00:38:27,262 Be certain it never happens again. 680 00:38:41,609 --> 00:38:42,861 [beeping] 681 00:38:42,902 --> 00:38:44,195 [Gambi] Well... 682 00:38:44,237 --> 00:38:46,573 looks like we've arrived. 683 00:38:46,614 --> 00:38:49,284 The results have been nothing short of remarkable. 684 00:38:49,326 --> 00:38:52,620 Every person who was infected is on their way to making a full recovery. 685 00:38:52,662 --> 00:38:54,414 A job well done, Dr. Stewart. 686 00:38:54,456 --> 00:38:56,082 You certainly earned a good night's sleep 687 00:38:56,124 --> 00:38:59,252 and apologies it can't be longer, but you're needed here. 688 00:38:59,294 --> 00:39:01,546 What, did something happen? 689 00:39:01,588 --> 00:39:03,923 While your focus has been on the meta virus, 690 00:39:03,965 --> 00:39:08,261 several Green Light and vaccine kids have grown unstable. 691 00:39:08,303 --> 00:39:09,846 Why wasn't I informed? 692 00:39:10,972 --> 00:39:12,974 Get some rest, Dr. Stewart. 693 00:39:13,016 --> 00:39:14,893 No, not while people's lives are at risk. 694 00:39:14,934 --> 00:39:16,186 Send a car, bring me in. 695 00:39:17,270 --> 00:39:19,356 Very well, Dr. Stewart. 696 00:39:19,397 --> 00:39:22,859 I applaud and appreciate your commitment to the greater good. 697 00:39:23,485 --> 00:39:24,486 Goodbye. 698 00:39:26,196 --> 00:39:27,322 [Major Grey] She's hooked. 699 00:39:29,199 --> 00:39:32,744 She doesn't realize yet, but... yes. 700 00:39:32,786 --> 00:39:34,704 Better yet, she thinks it's her idea. 701 00:39:34,746 --> 00:39:35,372 You're a genius. 702 00:39:35,413 --> 00:39:40,585 Not really. I only saw to it that she got a taste 703 00:39:40,627 --> 00:39:44,631 of the most addictive substance on Earth. 704 00:39:47,050 --> 00:39:48,718 Every time she looks at her tablet, 705 00:39:48,760 --> 00:39:50,428 Odell wants the phrase "Take Green Light" 706 00:39:50,470 --> 00:39:52,305 flashing too fast for her to be conscious of it, 707 00:39:52,347 --> 00:39:54,808 but powerful enough to plant the idea. 708 00:39:54,849 --> 00:39:55,725 This is good. 709 00:40:02,440 --> 00:40:03,900 Sir, it's Jennifer Pierce. 710 00:40:12,700 --> 00:40:14,035 If I couldn't light your ass up, 711 00:40:14,077 --> 00:40:15,995 this place might creep me out. 712 00:40:16,037 --> 00:40:17,747 You saw the encrypted link, I presume? 713 00:40:18,706 --> 00:40:21,000 Yeah, and I kind of wish I hadn't. 714 00:40:21,042 --> 00:40:22,794 Can all that stuff really happen here? 715 00:40:22,836 --> 00:40:25,130 Not if I can help, and I can. 716 00:40:25,171 --> 00:40:27,340 Ideally with your assistance. 717 00:40:27,382 --> 00:40:28,800 You have the ability to do things 718 00:40:28,842 --> 00:40:30,427 your father could never do, Ms. Pierce. 719 00:40:31,261 --> 00:40:32,178 Things like what? 720 00:40:32,220 --> 00:40:32,846 I asked you to meet me here 721 00:40:32,846 --> 00:40:36,516 because I thought it'd be easier to show you. 722 00:40:36,558 --> 00:40:40,019 In that bag, you'll find a perfect copy of your suit, 723 00:40:40,061 --> 00:40:41,729 and I want you to put this in your ear. 724 00:40:42,897 --> 00:40:43,356 And then what? 725 00:40:43,398 --> 00:40:46,234 Fly straight up until it beeps. 726 00:40:46,276 --> 00:40:47,527 Wait, what about the perimeter? 727 00:40:47,569 --> 00:40:48,611 Already accounted for. 728 00:40:48,903 --> 00:40:50,363 Now... 729 00:40:50,405 --> 00:40:52,282 Let's get you changed. 730 00:40:58,413 --> 00:41:01,207 [gospel music playing] 731 00:41:02,834 --> 00:41:03,710 [beeping] 732 00:41:39,370 --> 00:41:41,414 [closing theme music playing] 9999 00:00:01,500 --> 00:00:03,000 www.tvsubtitles.net 53296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.