All language subtitles for Below.Sea.Level.2008.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,414 --> 00:01:22,746 All right, I'm on my way. 2 00:01:48,692 --> 00:01:52,480 Yeah, 10-4. 3 00:01:57,242 --> 00:02:01,281 They're $5.00 down here, and they got all the hot water you want. 4 00:02:01,496 --> 00:02:03,452 I get in there and be a pig with their hot water. 5 00:02:03,665 --> 00:02:05,906 I just wash my hair about three times. 6 00:02:10,255 --> 00:02:13,042 Oh, yeah, I'll bet. 7 00:02:22,726 --> 00:02:25,809 I'm just thinking the coyotes and where they are. 8 00:02:32,986 --> 00:02:34,066 Every morning. 9 00:02:34,988 --> 00:02:37,104 I got a hose. I can move anywhere. 10 00:02:37,324 --> 00:02:38,860 We should be good. 11 00:02:39,076 --> 00:02:41,054 Let me grab my sunglasses. I'll be right back. 12 00:02:41,078 --> 00:02:42,078 All right. 13 00:02:42,162 --> 00:02:44,528 Rooster and ma chicken had a whole bunch of critters 14 00:02:44,748 --> 00:02:47,660 outside their place when they were here, 15 00:02:47,876 --> 00:02:52,040 and they were one of the few that gave the story about what they looked like. 16 00:02:52,255 --> 00:02:53,836 Nice day. 17 00:02:54,549 --> 00:02:56,164 It's getting warm though. 18 00:03:11,983 --> 00:03:15,020 Goddamn pesky little bastards. 19 00:03:24,579 --> 00:03:25,579 Ha! 20 00:03:30,752 --> 00:03:32,868 I always told the kids... 21 00:03:36,508 --> 00:03:39,375 You ain't got no business going around... 22 00:03:40,762 --> 00:03:42,923 Stepping on ants... 23 00:03:44,599 --> 00:03:46,430 Killing bugs. 24 00:03:46,643 --> 00:03:49,009 Hell, they got a family. They got... 25 00:03:49,730 --> 00:03:52,563 They got a life to live. I mean, they got stuff going on. 26 00:03:52,774 --> 00:03:55,015 Leave those damn bugs alone. 27 00:03:57,779 --> 00:04:00,816 Don't be going around killing spiders and such. 28 00:04:01,032 --> 00:04:03,739 No, I won't have it. 29 00:04:04,661 --> 00:04:09,246 I told them that when they were just barely old enough to listen. 30 00:04:10,834 --> 00:04:11,869 Mm-mmm. 31 00:04:13,462 --> 00:04:17,125 But then I said, “however... 32 00:04:18,967 --> 00:04:23,210 We can make an exception when it comes to flies and mosquitoes.” 33 00:04:48,413 --> 00:04:51,075 To leave a callback number, press 5. 34 00:04:54,669 --> 00:04:57,251 Hello, Jennifer. This is your dad. 35 00:04:57,464 --> 00:05:02,458 I just wanted to call and say hi and see what you were up to and stuff. 36 00:05:02,677 --> 00:05:04,258 And, uh... 37 00:05:04,471 --> 00:05:06,962 Uh, everything's going okay. 38 00:05:07,182 --> 00:05:09,673 I hope everything's going all right with you. 39 00:05:11,812 --> 00:05:15,930 Give me a call back when you get a chance. 40 00:05:16,149 --> 00:05:19,186 I love you and I'll talk to you later. 41 00:05:19,986 --> 00:05:21,021 Okay. 42 00:06:03,446 --> 00:06:05,607 You wanna go with me or do you wanna stay? 43 00:06:05,824 --> 00:06:08,941 You're gonna stay in the back? 44 00:07:10,805 --> 00:07:12,170 Very bad. 45 00:07:53,515 --> 00:07:57,599 I can remember the first... first night I had to spend out of doors. 46 00:07:57,811 --> 00:08:02,680 This was more than 20 years ago, before I broke my hip, 47 00:08:02,899 --> 00:08:04,605 before a lot of things had happened to me. 48 00:08:04,818 --> 00:08:06,399 And, uh, for some reason, 49 00:08:06,611 --> 00:08:09,944 I was there without a place to stay and night was falling, 50 00:08:10,156 --> 00:08:12,927 and I think I had a dollar or something, so I went and got a cup of coffee. 51 00:08:12,951 --> 00:08:15,533 This was back when a dollar would buy a couple cups of coffee. 52 00:08:15,745 --> 00:08:18,578 I walked around all night long. This is in San Diego. 53 00:08:18,790 --> 00:08:22,157 I can remember going down Broadway, back and forth, back and forth. 54 00:08:22,377 --> 00:08:24,038 So finally, when the sun was coming up... 55 00:08:24,254 --> 00:08:29,089 See, at that time I was too scared to sleep outside, 56 00:08:29,300 --> 00:08:31,860 so I thought I'll wait till the sunlight and I'll go to the park. 57 00:08:32,053 --> 00:08:34,089 So I bought a paper that morning, 58 00:08:34,305 --> 00:08:37,297 and I walked out to one of the parks down by the bay. 59 00:08:38,101 --> 00:08:40,513 Put a blanket over my leg and went to sleep. 60 00:08:40,729 --> 00:08:42,469 A couple minutes later, 61 00:08:42,689 --> 00:08:46,352 a San Diego police department police officer comes up to me. 62 00:08:46,568 --> 00:08:51,312 He says, uh, “you can't be, uh..." He says, “what are you doing?” 63 00:08:51,531 --> 00:08:53,613 I said, “well, I'm just... just sleeping.” 64 00:08:53,825 --> 00:08:56,237 He says, “it's illegal to sleep in a park.” 65 00:08:56,453 --> 00:08:57,805 I said, “I'm not sleeping in the park. 66 00:08:57,829 --> 00:08:59,911 Look, I have today's paper here, I'm just here... 67 00:09:00,123 --> 00:09:01,684 I've been walking all night and now I'm tired.” 68 00:09:01,708 --> 00:09:04,370 And he says, “well, it's illegal to sleep in the park 69 00:09:04,586 --> 00:09:06,952 covered up with a blanket at anytime.” 70 00:09:07,172 --> 00:09:10,255 So I started moving east, up into the mountains, 71 00:09:10,467 --> 00:09:11,610 where I was very familiar with. 72 00:09:11,634 --> 00:09:12,874 I'll camp in the mountains. 73 00:09:13,094 --> 00:09:15,054 Because that's what people are always telling you: 74 00:09:15,180 --> 00:09:17,762 “Why don't all you guys go up into the mountains?” 75 00:09:17,974 --> 00:09:20,306 Well, because it's illegal there too. 76 00:09:20,518 --> 00:09:22,725 Not only do you have a two-week limit, 77 00:09:22,937 --> 00:09:26,304 but if you're living there and you have no other place to live, 78 00:09:26,524 --> 00:09:27,524 that's illegal too. 79 00:09:27,734 --> 00:09:30,567 Even if you're abiding by the two-week limit. 80 00:09:30,779 --> 00:09:35,022 It's called “illegal living on the public lands.” 81 00:09:35,241 --> 00:09:38,574 So after I got cited for that... That's my only federal offense. 82 00:09:38,787 --> 00:09:43,121 I have a federal offense on my record for living on the public lands, 83 00:09:43,333 --> 00:09:45,369 even though I was obeying all regulations. 84 00:09:45,585 --> 00:09:46,950 So then I said, “oh, okay.” 85 00:09:47,170 --> 00:09:51,789 Well, then I came over the hill, down into the desert, where it's very big, 86 00:09:52,008 --> 00:09:55,717 and they don't care because it's too big. 87 00:09:55,929 --> 00:09:57,635 So here I can sit finally. 88 00:09:57,847 --> 00:10:00,054 Don't have to worry about anybody coming up 89 00:10:00,266 --> 00:10:03,383 and citing me for falling asleep out of doors, 90 00:10:03,603 --> 00:10:06,219 and I can enjoy myself here and be comfortable. 91 00:10:06,439 --> 00:10:09,431 Um, in town, you gotta hide. 92 00:10:09,651 --> 00:10:13,143 It's all by luck, not by law, that you're going to survive in there. 93 00:10:13,363 --> 00:10:15,083 I've learned all the tricks now, believe me. 94 00:10:15,240 --> 00:10:17,360 I'd even climb inside of a dumpster to spend the night 95 00:10:17,450 --> 00:10:20,408 just to be safe in the city, to avoid being arrested. 96 00:10:20,620 --> 00:10:23,737 But out here I don't have to go through all those... those hoops. 97 00:10:23,957 --> 00:10:26,164 This is freedom and security out here, 98 00:10:26,376 --> 00:10:28,176 and I can have a campfire and walk over there. 99 00:10:28,378 --> 00:10:30,539 I don't have to worry about my dog. 100 00:10:30,755 --> 00:10:32,245 It's fantastic. 101 00:10:56,990 --> 00:11:00,482 Keep track of your money at 6:23 and 7:43 102 00:11:00,702 --> 00:11:05,116 on the morning show on 770 kkob. 103 00:12:15,735 --> 00:12:17,942 Oh, fuck me, god! 104 00:13:06,995 --> 00:13:10,487 I had a beautiful home... 105 00:13:11,416 --> 00:13:13,281 A beautiful child... 106 00:13:14,669 --> 00:13:17,331 A most gratifying career. 107 00:13:18,798 --> 00:13:22,541 I spent just about my last dollar 108 00:13:22,760 --> 00:13:25,797 fighting for custody for my son, 109 00:13:26,014 --> 00:13:27,470 and I lost. 110 00:13:47,493 --> 00:13:50,109 All these vehicles are blown up 111 00:13:50,330 --> 00:13:53,037 and missing wheels, 112 00:13:53,249 --> 00:13:56,116 and cars seem to have come here 113 00:13:56,336 --> 00:14:00,454 like it's some kind of mental institution for road vehicles 114 00:14:00,673 --> 00:14:02,209 to come have a psychotic break. 115 00:14:02,425 --> 00:14:03,540 It just... 116 00:14:08,097 --> 00:14:10,133 I mean, they're not even recognizable. 117 00:14:10,350 --> 00:14:12,511 I look at my car out there, 118 00:14:12,727 --> 00:14:14,683 parked next to that old Ford, 119 00:14:14,896 --> 00:14:16,306 and I'm thinking, like, 120 00:14:16,522 --> 00:14:19,764 “am I so attached to this place I'm going to be here so long 121 00:14:19,984 --> 00:14:24,523 that over time my car's going to look like that one?” 122 00:14:24,739 --> 00:14:28,982 Dying, dying for you to release the meatball recipe 123 00:14:29,202 --> 00:14:33,241 that I've been listening to for five... 124 00:14:34,040 --> 00:14:35,871 I'm so glad I got this hammock set up. 125 00:14:36,084 --> 00:14:37,665 I've had this thing for years, 126 00:14:37,877 --> 00:14:42,837 and I've been camped here for months, sitting in a chair with my back hurting. 127 00:14:43,049 --> 00:14:45,165 And now I feel fantastic. 128 00:14:45,385 --> 00:14:48,752 I waited so long because I had no other point to fasten the hammock to. 129 00:14:48,971 --> 00:14:51,678 I can put one end on the bus, but what about the other end? 130 00:14:51,891 --> 00:14:53,691 There isn't a tree here taller than your head. 131 00:14:53,851 --> 00:14:59,096 So I remembered I'd found this door frame at the scrap yard. 132 00:14:59,315 --> 00:15:00,976 So I hooked it up here and braced it 133 00:15:01,192 --> 00:15:03,604 and took the rope down to the base of the tree. 134 00:15:03,820 --> 00:15:06,607 And now it's just comfortable and secure, 135 00:15:06,823 --> 00:15:10,031 and I can spend my afternoons here reading or thinking or writing 136 00:15:10,243 --> 00:15:12,529 or doing whatever it is that I want to do. 137 00:15:13,162 --> 00:15:16,404 And the reason I got the door in the first place... 138 00:15:22,463 --> 00:15:25,921 Was because I could make it all glass and the sun would come in. 139 00:15:26,134 --> 00:15:29,797 When I designed the bus from the very beginning... 140 00:15:30,471 --> 00:15:33,508 I wanted to have a winter side and a summer side 141 00:15:33,724 --> 00:15:36,090 so I could go in any climate and be comfortable. 142 00:15:36,310 --> 00:15:37,846 Now, this is the winter side. 143 00:15:38,062 --> 00:15:40,394 All that means is that there's more windows in it. 144 00:15:40,606 --> 00:15:43,268 And with that door here, solid glass, 145 00:15:43,484 --> 00:15:45,145 it's gonna have as much solar gain 146 00:15:45,361 --> 00:15:47,568 as the rest of the windows all put together. 147 00:15:53,369 --> 00:15:56,611 Check out this radio. I don't know if it works. 148 00:16:01,127 --> 00:16:03,960 All right, I'm looking around to dump this last load of water, 149 00:16:04,172 --> 00:16:06,083 which would be kind of a thrill. 150 00:16:10,094 --> 00:16:13,006 Must be some thirsty people up there. 151 00:16:13,639 --> 00:16:16,676 Yeah, I don't know what it is about the desert and the need for water. 152 00:16:16,893 --> 00:16:19,851 It's always been confusing to me. 153 00:16:23,399 --> 00:16:26,266 So when do you see yourself heading out of here? 154 00:16:30,239 --> 00:16:33,231 Oh, it's kind of starting to get brutal already. 155 00:16:33,451 --> 00:16:34,736 But, uh... 156 00:16:35,369 --> 00:16:39,237 I reckon I'll try to live through April. 157 00:16:39,457 --> 00:16:43,041 April is often a very difficult time here. 158 00:16:43,252 --> 00:16:46,460 Sometimes I wonder how folks make it. 159 00:16:46,672 --> 00:16:48,708 I'd like to have a swimming pool 160 00:16:48,925 --> 00:16:53,635 and a couple of girls in bikinis with chilled wine. 161 00:16:53,846 --> 00:16:57,885 But, yeah, you can't have everything, so... 162 00:17:00,603 --> 00:17:03,219 Would you hold that for me so I can get it started? 163 00:17:03,439 --> 00:17:04,439 Okay. 164 00:17:05,483 --> 00:17:06,563 Okay. 165 00:17:20,748 --> 00:17:21,863 - Got it? - It's working. 166 00:17:22,083 --> 00:17:23,083 Yeah. Good. 167 00:17:23,167 --> 00:17:26,125 Okay, when it's full, it'll start spitting water out right here. 168 00:17:26,337 --> 00:17:27,873 - Right here. - Oh, yeah. 169 00:17:28,089 --> 00:17:30,546 - The little thing right here. - That's for the air release. 170 00:17:30,758 --> 00:17:32,623 - Uh-huh. - All right. 171 00:17:34,053 --> 00:17:35,338 Here. 172 00:17:35,555 --> 00:17:36,795 - There's ten. - There's two. 173 00:17:37,014 --> 00:17:38,094 Okay. 174 00:17:38,307 --> 00:17:40,093 - There's three. - Okay. 175 00:17:40,309 --> 00:17:42,949 And I think I have a spare quarter. I was tipped a quarter earlier. 176 00:17:43,145 --> 00:17:44,976 That'll work. That'll work. Yeah? 177 00:17:45,189 --> 00:17:45,974 - That'll work. - All right. 178 00:17:46,190 --> 00:17:47,709 - I appreciate the water. - Not a problem. 179 00:17:47,733 --> 00:17:49,439 - I appreciate the water. - Okay. 180 00:17:49,652 --> 00:17:52,894 I was thinking of going to Mexico, mexicali. 181 00:17:53,114 --> 00:17:54,154 - Uh-huh. - To get glasses. 182 00:17:54,240 --> 00:17:55,480 Oh. Okay. 183 00:17:55,700 --> 00:17:58,191 - I know where the dentist is. - Oh. 184 00:17:58,411 --> 00:18:00,072 Yes. 185 00:18:00,288 --> 00:18:03,121 - If I could go across the border. - Sure you can. 186 00:18:03,332 --> 00:18:05,243 All you need is your driver's license. 187 00:18:06,460 --> 00:18:08,951 We'll take my rig, my truck. 188 00:18:09,171 --> 00:18:11,503 We'll park it down there, and then we go across the border. 189 00:18:11,716 --> 00:18:13,798 It'll be no problem. You know... 190 00:18:14,719 --> 00:18:16,071 - You know what I mean. - Think so? 191 00:18:16,095 --> 00:18:17,255 Yeah, sure. Why not? 192 00:18:17,471 --> 00:18:21,009 I mean, we may have to change outfits. 193 00:18:25,938 --> 00:18:29,476 - But it's at least... you know, it's a... - Yeah. Yeah. It's a thought. Yeah. 194 00:18:29,692 --> 00:18:32,308 'Cause I talked to the guy. Cause he's the one who did my tooth. 195 00:18:32,528 --> 00:18:34,143 - He spent a half hour with me. - Really? 196 00:18:34,363 --> 00:18:35,966 He's the same guy that worked on you, right? 197 00:18:35,990 --> 00:18:38,606 Dr. Cruz. And he charged me $10.00 for a half hour. 198 00:18:38,826 --> 00:18:39,531 Wow. 199 00:18:39,744 --> 00:18:41,824 I said, “do you do false teeth?” he says, “oh, yeah.” 200 00:18:41,871 --> 00:18:42,986 - Wow. - Yeah. 201 00:18:43,205 --> 00:18:46,038 - Wow. - 'Cause if you want to buy it here, 202 00:18:46,250 --> 00:18:48,536 - you're screwed. - Oh, I know. Oh, I know. 203 00:18:48,753 --> 00:18:51,711 What he did to me for $10.00 it would have cost me 200 here. 204 00:18:51,922 --> 00:18:53,082 - Yes. - And two appointments. 205 00:18:53,257 --> 00:18:55,464 Could have bent over a little further. 206 00:18:55,676 --> 00:18:57,291 Yes. Absolutely. 207 00:18:57,511 --> 00:19:00,253 Yeah, so, uh... so, what is your, uh... 208 00:19:00,473 --> 00:19:03,180 Do you have plans? How long you're gonna be around or what? 209 00:19:03,392 --> 00:19:05,553 Well, I would stick around for that. 210 00:19:05,770 --> 00:19:08,762 Well, because there's here and there's also algodones. 211 00:19:08,981 --> 00:19:11,097 We don't need anything but a driver's license 212 00:19:11,317 --> 00:19:14,104 to cross the border and come back, this year. 213 00:19:14,320 --> 00:19:15,400 Okay. 214 00:19:16,238 --> 00:19:18,274 They're not bad. Well... 215 00:19:18,491 --> 00:19:20,651 No, you want to keep as many of the bottoms as you can. 216 00:19:20,701 --> 00:19:22,282 - Really? - Oh, absolutely. 217 00:19:22,495 --> 00:19:24,295 Oh, maybe they can just clean 'em and fix 'em. 218 00:19:24,455 --> 00:19:25,490 - Yeah. - Okay. 219 00:19:25,706 --> 00:19:27,571 Because, you see... smile. 220 00:19:28,668 --> 00:19:29,748 Uh, yeah, no, you're fine. 221 00:19:29,960 --> 00:19:32,201 - See, it's the tops that are... - Yeah, just the tops. 222 00:19:32,421 --> 00:19:36,005 Yeah, because you don't want to lose... Cause otherwise... 223 00:19:36,217 --> 00:19:39,960 See, what happens, if you lose the uppers, which is no problem, 224 00:19:40,179 --> 00:19:44,343 you find yourself, having bottoms... You bite up instead of biting down. 225 00:19:44,934 --> 00:19:46,265 - Oh. - Yeah. 226 00:19:46,477 --> 00:19:48,559 And, um, 227 00:19:48,771 --> 00:19:52,480 it's just better to keep as many teeth as you can. 228 00:19:52,692 --> 00:19:54,307 Now, the top ones gotta go. 229 00:19:54,527 --> 00:19:56,438 - I had mine gone. - Right. Okay. 230 00:19:56,654 --> 00:19:59,361 And actually, I took my... Oh, I got a dremel. 231 00:19:59,573 --> 00:20:01,939 - And I replaced this tooth... - Uh-huh, uh-huh. 232 00:20:02,159 --> 00:20:03,279 With an artificial tooth. 233 00:20:03,452 --> 00:20:06,364 Then I carved it out and carved it out, and... tt, tt, tt. 234 00:20:16,799 --> 00:20:19,006 Okay, get it and bring it over here. Come on. 235 00:20:19,218 --> 00:20:21,300 Get it and bring it over here. No, no, over here. 236 00:20:21,512 --> 00:20:23,093 Come on. Get it and bring it over here. 237 00:20:23,305 --> 00:20:24,841 Okay, good girl. 238 00:20:29,353 --> 00:20:31,014 Good girl. 239 00:20:33,733 --> 00:20:36,475 Nomads, vagabonds, 240 00:20:36,694 --> 00:20:37,774 tramps... 241 00:20:38,362 --> 00:20:39,898 And scamps. 242 00:20:44,994 --> 00:20:46,279 Snowbirds... 243 00:20:47,538 --> 00:20:49,995 Crusty old codgers and... 244 00:20:52,668 --> 00:20:54,704 Desert-dwelling... 245 00:20:55,546 --> 00:20:57,252 Reptilian... 246 00:20:59,967 --> 00:21:01,753 Humanoids. 247 00:21:11,854 --> 00:21:14,937 I spent my whole life avoiding California. 248 00:21:15,149 --> 00:21:17,481 But this ain't California. This is... 249 00:21:20,029 --> 00:21:21,860 A foreign country. 250 00:21:26,243 --> 00:21:28,780 No water, no electricity. 251 00:21:29,789 --> 00:21:31,450 Okay, let's see. 252 00:21:35,127 --> 00:21:36,708 Sea level. 253 00:21:40,090 --> 00:21:41,796 We're out here. 254 00:21:42,635 --> 00:21:44,751 Below sea level. 255 00:21:48,891 --> 00:21:50,256 J livin' j 256 00:21:57,191 --> 00:22:01,855 J we're livin' way out here below sea level j 257 00:22:09,078 --> 00:22:10,989 What rhymes with “level”? 258 00:22:11,789 --> 00:22:13,700 Level, level, level. 259 00:22:19,922 --> 00:22:22,413 “Devil.” but we don't want to use “devil.” 260 00:22:29,139 --> 00:22:30,595 Sons of bitches. 261 00:22:35,980 --> 00:22:40,098 I don't know what the hell... What the hell Noah was thinking 262 00:22:40,317 --> 00:22:43,104 when he put you bastards on the ark. 263 00:22:50,494 --> 00:22:53,110 Worse than the damn mosquitoes. 264 00:23:01,964 --> 00:23:03,454 I can't go there. 265 00:23:03,674 --> 00:23:05,460 I don't want to go back to jail. 266 00:23:05,676 --> 00:23:07,837 Uh, what scares me right now 267 00:23:08,053 --> 00:23:12,296 is I understand I'm gonna probably do... 268 00:23:12,516 --> 00:23:16,008 Three years at 35 percent. 269 00:23:16,228 --> 00:23:19,720 I am going to get stupid. 270 00:23:21,609 --> 00:23:27,605 No... no motherfucking nice guy. 271 00:23:28,449 --> 00:23:30,565 I wanna come out... when I come out, 272 00:23:30,784 --> 00:23:33,947 I'm going to buy me a 12-Gauge. 273 00:23:34,163 --> 00:23:34,948 And guess what. 274 00:23:35,164 --> 00:23:39,282 I'm just gonna go walking down the fuckin' street. Boom! 275 00:23:40,878 --> 00:23:42,709 You're so full of shit. 276 00:23:42,922 --> 00:23:44,753 - You think so? - Mm-hmm. 277 00:23:44,965 --> 00:23:46,796 Steal from me. 278 00:23:50,596 --> 00:23:51,596 Steal from me. 279 00:23:51,680 --> 00:23:53,545 You're not gonna shoot anybody, Wayne. 280 00:23:53,766 --> 00:23:56,929 Yes, I am. Cause I just don't even care anymore. 281 00:23:57,144 --> 00:24:02,104 I am so fucking tired of being ripped off. 282 00:24:02,733 --> 00:24:04,064 Flyswatter. 283 00:24:07,529 --> 00:24:09,690 Get a flyswatter. 284 00:24:09,907 --> 00:24:12,990 I'm gonna kill three of 'em at one time. 285 00:24:21,251 --> 00:24:23,663 How you like me now, you bitch? 286 00:24:24,964 --> 00:24:26,704 I'm content. 287 00:24:27,758 --> 00:24:29,589 You lyin' son of a bitch. 288 00:24:29,802 --> 00:24:31,383 Life is good. 289 00:24:31,595 --> 00:24:35,213 The only thing that bothers me is the goddamn mice. 290 00:24:36,392 --> 00:24:37,472 Lice? 291 00:24:37,685 --> 00:24:38,891 Mice. 292 00:24:39,103 --> 00:24:40,183 Mice. 293 00:24:40,396 --> 00:24:42,682 Mice. Like the mouses. 294 00:24:42,898 --> 00:24:45,480 - Yeah, the meeces. - Oh, the mouses. 295 00:24:45,693 --> 00:24:48,685 - They keep me... they keep me awake. - Oh, god! It sucks! 296 00:24:49,780 --> 00:24:54,319 I've got, like, I think, ten of 'em in my house. 297 00:24:54,535 --> 00:24:58,869 Do you understand I've been tryin' to catch 'em on the fucking glue traps. 298 00:24:59,081 --> 00:25:02,665 And you know what I found on my glue traps? 299 00:25:03,794 --> 00:25:05,876 Whole lot of pills. 300 00:25:07,297 --> 00:25:10,505 These mice are fucking attacking my pills 301 00:25:10,718 --> 00:25:13,460 and dragging 'em up there and they're getting away. 302 00:25:13,679 --> 00:25:15,419 I don't really mind 'em being here. 303 00:25:15,639 --> 00:25:19,302 But what I don't like is when they wake me up in the middle of the night, 304 00:25:19,518 --> 00:25:22,510 - and they're going... - What, running across your head? 305 00:25:22,730 --> 00:25:24,450 No, you can just hear 'em out here going... 306 00:25:24,523 --> 00:25:28,436 Oh, no, no, I have 'em running across my head. 307 00:25:49,548 --> 00:25:51,288 - Gas station? - Yeah. 308 00:25:51,508 --> 00:25:52,793 All right. 309 00:26:17,117 --> 00:26:19,904 - Hey! Insane Wayne! - Yeah, buddy. 310 00:26:30,005 --> 00:26:32,838 I got out just a couple days before Thanksgiving. 311 00:26:33,050 --> 00:26:35,962 - Out of where? - Jail. County. 312 00:26:36,178 --> 00:26:39,045 Yeah. I saw you there. 313 00:27:12,631 --> 00:27:15,748 - So, how you doing, Cindy? - I've been pretty good. 314 00:27:15,968 --> 00:27:18,926 - Been good? - Trying to start a new business. 315 00:27:19,138 --> 00:27:20,138 Really? Uh-huh. 316 00:27:20,305 --> 00:27:22,265 What you gonna do, you gonna open a store like me? 317 00:27:22,432 --> 00:27:24,013 No, I'm... 318 00:27:24,226 --> 00:27:27,218 Um, actually, it's gonna be a salon. 319 00:27:27,437 --> 00:27:28,142 Uh-huh. 320 00:27:28,355 --> 00:27:30,721 - For, uh, cutting hair and... - Oh, really? 321 00:27:30,941 --> 00:27:32,621 That's going to be nice. Yeah, that's good. 322 00:27:32,651 --> 00:27:34,671 And painting toenails and fingernails and things like that. 323 00:27:34,695 --> 00:27:37,311 - Oh, really. Wow. That's good. - Mm-hmm. 324 00:27:37,531 --> 00:27:38,771 That's perfect. 325 00:27:39,700 --> 00:27:41,782 Come see me and I'll give you a haircut. 326 00:27:41,994 --> 00:27:43,575 Oh, yeah. You think I need one? 327 00:27:43,787 --> 00:27:45,277 - A little bit. - Okay. 328 00:27:45,497 --> 00:27:46,703 Just around the edges. 329 00:27:46,915 --> 00:27:48,826 - Yeah, sure, no problem. - Okay. 330 00:27:49,042 --> 00:27:50,602 I will come. When you going to open it? 331 00:27:50,752 --> 00:27:53,414 - Um, just next week. - Oh, next week? That soon. 332 00:27:53,630 --> 00:27:54,990 Yeah, that's what the paint's for. 333 00:27:55,090 --> 00:27:57,297 - It's part of making the sign. - Oh, okay. 334 00:27:57,509 --> 00:27:59,374 In front of my motor home. 335 00:28:18,238 --> 00:28:22,447 J now, we're livin' way out here j 336 00:28:22,659 --> 00:28:24,650 j below sea level 337 00:28:52,731 --> 00:28:56,019 J never... never could get on j 338 00:29:01,823 --> 00:29:04,940 J society's track j 339 00:29:17,673 --> 00:29:22,087 & well, we're livin' way out here below sea level & 340 00:29:23,470 --> 00:29:25,461 j never could get on j 341 00:29:25,681 --> 00:29:27,672 j society's track j 342 00:29:29,017 --> 00:29:30,427 j hell, seldom bathed j 343 00:29:30,644 --> 00:29:33,556 j and some say we're disheveled j 344 00:29:34,648 --> 00:29:38,812 j but we like it here and we ain't going back j 345 00:29:40,404 --> 00:29:42,019 j well, it's real quaint j 346 00:29:42,239 --> 00:29:44,696 j some say that it's pretty j 347 00:29:47,369 --> 00:29:49,985 j it's brutal in the summer j 348 00:29:50,205 --> 00:29:51,661 j yes sirree j 349 00:29:53,166 --> 00:29:57,205 j but this is our hidden desert city j 350 00:29:58,380 --> 00:30:02,589 j a place for those who long to be free j 351 00:30:10,225 --> 00:30:13,433 When I first came here, you know, I'd been traveling for years. 352 00:30:13,645 --> 00:30:15,886 And so I didn't know anything about this place at all, 353 00:30:16,106 --> 00:30:18,768 and I pulled in, and I saw lots of vehicles, 354 00:30:18,984 --> 00:30:22,476 but everybody, it seems, they choose to pull in behind a bush 355 00:30:22,696 --> 00:30:24,106 or underneath a tree. 356 00:30:24,323 --> 00:30:25,675 They've all got their little spots. 357 00:30:25,699 --> 00:30:29,283 And so I saw all these people living here, but I never saw any of the people. 358 00:30:29,494 --> 00:30:31,780 I saw their campers or their trucks, 359 00:30:31,997 --> 00:30:34,534 but everybody turns away from the main road 360 00:30:34,750 --> 00:30:38,083 so that their front door is, like, behind a bush or something like that. 361 00:30:38,295 --> 00:30:42,584 And so... I'm kind of a hermit, so that's why I tucked myself over here, 362 00:30:42,799 --> 00:30:44,414 and gradually you see people walking by, 363 00:30:44,634 --> 00:30:47,171 and first you don't say anything to 'em, you know. 364 00:30:47,387 --> 00:30:49,866 Everybody's got their own private business and reason for here. 365 00:30:49,890 --> 00:30:51,721 And maybe you say a little wave. 366 00:30:51,933 --> 00:30:54,640 And then you might wave at 'em for two weeks. 367 00:30:54,853 --> 00:30:58,937 And then maybe that person will say, “oh, you got a neat dog.” “oh, thanks.” 368 00:30:59,149 --> 00:31:00,764 And then... and that's all they say. 369 00:31:00,984 --> 00:31:04,226 Two weeks later they'll come by again and see you playing with the dog. 370 00:31:04,446 --> 00:31:07,028 “Oh, I got a dog” or “il have a dog like that.” 371 00:31:07,240 --> 00:31:09,856 But nobody asks questions. 372 00:31:10,077 --> 00:31:12,489 It's nobody else's business why you're here. 373 00:31:12,704 --> 00:31:15,741 Maybe after two or three months or two or three years, 374 00:31:15,957 --> 00:31:19,449 you'll start actually being invited over to somebody's house to have a meal. 375 00:31:19,669 --> 00:31:21,705 To be invited over to somebody's house for a meal 376 00:31:21,922 --> 00:31:23,378 is really an incredible thing 377 00:31:23,590 --> 00:31:27,959 because people, they want to have the sense of privacy. 378 00:31:28,178 --> 00:31:30,338 They've got their own life here. They've got a disas... 379 00:31:30,430 --> 00:31:32,921 Some disaster brought 'em here, more than likely. 380 00:31:33,141 --> 00:31:37,475 It could be a natural one, a personal one, a social one, a medical one. 381 00:31:37,687 --> 00:31:41,430 And they don't really want to recount it to every single person that comes along. 382 00:31:42,275 --> 00:31:44,687 There's people here that I've gotten to know over the years. 383 00:31:44,903 --> 00:31:46,814 But I could walk over there right now. 384 00:31:47,030 --> 00:31:48,486 Where'd they go? They'd be gone. 385 00:31:48,698 --> 00:31:50,689 I'm not going to, you know, chastise them, 386 00:31:50,909 --> 00:31:52,178 “how come you didn't tell me where you're going?” 387 00:31:52,202 --> 00:31:53,567 Cause that's none of my business. 388 00:31:53,787 --> 00:31:57,245 And same, it's none of their business when I decide to leave. 389 00:31:57,457 --> 00:32:00,144 Maybe next year they'll say, “oh, you didn't say good-bye. Where did you go?” 390 00:32:00,168 --> 00:32:03,501 “Well, you know, you know, I just needed a change of pace 391 00:32:03,713 --> 00:32:05,393 or I had something I had to do and I left.” 392 00:32:05,465 --> 00:32:07,831 That's all the explanation that you need. 393 00:32:08,051 --> 00:32:11,839 Nobody are gonna ask somebody where they get their money. 394 00:32:12,055 --> 00:32:16,970 Whew. That'd be even worse than, uh, you know, an executive cocktail party 395 00:32:17,185 --> 00:32:20,018 to ask somebody where they got their money from. 396 00:32:20,230 --> 00:32:22,642 You can't in any way imply 397 00:32:22,858 --> 00:32:26,897 that the person's a failure or that their place is a mess 398 00:32:27,112 --> 00:32:29,228 or you don't like their barking dogs. 399 00:32:29,448 --> 00:32:31,609 You know, to go up to somebody and say, 400 00:32:31,825 --> 00:32:35,909 “ll really appreciate if you didn't run your generator from 6:00 to 7:00 401 00:32:36,121 --> 00:32:38,863 because that's when I want to watch TV and it's disturbing me.” 402 00:32:39,082 --> 00:32:42,495 I mean, that would get you rolled down the road real fast. 403 00:32:42,711 --> 00:32:44,667 That's the whole point of being out here. 404 00:32:44,880 --> 00:32:49,089 If you don't like it, you start your thing up and you leave. 405 00:32:49,301 --> 00:32:53,635 You never imply that somebody else has to change their life, 406 00:32:53,847 --> 00:32:58,181 unless, of course, they're burning a giant bonfire of old tires 407 00:32:58,393 --> 00:33:00,054 or they're shooting. 408 00:33:00,270 --> 00:33:02,886 That's one thing that I'll do if that... 409 00:33:03,106 --> 00:33:04,721 There. It just went off again. 410 00:33:04,941 --> 00:33:07,557 Now, if that guy comes over here, I'm only tolerating it 411 00:33:07,777 --> 00:33:09,688 'cause I'm kind of wedged here behind the bus 412 00:33:09,905 --> 00:33:11,816 and there's pretty small risk. 413 00:33:12,032 --> 00:33:14,398 But if that guy decides to come here... 414 00:33:14,618 --> 00:33:18,076 See, now I'm getting mad. 415 00:33:18,288 --> 00:33:20,528 I won't hesitate to walk right up to somebody with a gun. 416 00:33:20,582 --> 00:33:21,851 I don't care if they're standing right there. 417 00:33:21,875 --> 00:33:24,275 I'll walk right up to 'em and say, “look, what are you doing? 418 00:33:24,461 --> 00:33:27,123 You can't be shooting out here. There's people around here.” 419 00:33:27,339 --> 00:33:29,295 “Oh, well, it's dove season and I've got..." 420 00:33:29,508 --> 00:33:32,090 I don't care what you've got, all right? 421 00:33:32,302 --> 00:33:33,988 I'm going to call the sheriff if you don't leave. 422 00:33:34,012 --> 00:33:35,843 Or you go off over the banks. 423 00:33:36,056 --> 00:33:38,172 So now... he's been doing that all morning. 424 00:33:42,062 --> 00:33:44,428 So you decided to move. You're gonna sell the trailer, huh? 425 00:33:44,648 --> 00:33:47,640 Yeah, I'm going to sell the trailer and the camper shell too. 426 00:33:48,443 --> 00:33:50,083 Well, I'd like to go out and look at that 427 00:33:50,278 --> 00:33:52,769 because I'm always lookin', you know, for something else 428 00:33:52,989 --> 00:33:55,776 that fills some of the holes I got. 429 00:33:57,118 --> 00:34:00,110 Yeah, and I got two solar panels that go right along with it. 430 00:34:00,330 --> 00:34:04,539 Wow. Well, why are you getting rid of all that stuff? 431 00:34:04,751 --> 00:34:06,742 - Well, I... I wanna move. - Yeah. 432 00:34:06,962 --> 00:34:08,402 - I wanna get away from here. - Yeah. 433 00:34:08,588 --> 00:34:12,046 From out here on the slouch area for a while. 434 00:34:12,259 --> 00:34:13,795 I do that every once in a while. 435 00:34:14,010 --> 00:34:16,501 Yeah, that's what I... You gotta get a break sometimes. 436 00:34:16,721 --> 00:34:18,427 And... yeah. 437 00:34:18,640 --> 00:34:22,303 And I got three dogs to take care of, so, you know, it's kind of... 438 00:34:23,395 --> 00:34:24,395 Yeah. Puts me in a bind 439 00:34:24,521 --> 00:34:26,807 tryin' to take care of the three dogs. 440 00:34:27,023 --> 00:34:29,230 And I gotta buy gas. Gotta buy propane all the time. 441 00:34:29,442 --> 00:34:31,933 In and out, in and out, carrying everything. 442 00:34:32,153 --> 00:34:34,113 So you got a place where you know you're gonna go? 443 00:34:34,197 --> 00:34:36,279 Yeah. A motel up there. Uh-huh. 444 00:34:36,491 --> 00:34:37,731 For... 445 00:34:38,535 --> 00:34:40,776 Oh, about a month. Uh-huh. 446 00:34:40,996 --> 00:34:43,282 So I can apply my sign over there at sears... 447 00:34:43,498 --> 00:34:47,912 - Uh-huh. - And make about 700-$800 in three days. 448 00:34:48,128 --> 00:34:49,709 - You're kiddin' me. - Nope. 449 00:34:49,921 --> 00:34:50,921 Huh. 450 00:34:51,006 --> 00:34:55,215 I got a real nice sign now. It's called... it says on it, 451 00:34:55,427 --> 00:34:58,635 “please help. I'm homeless. Just recently burned out.” 452 00:34:58,847 --> 00:34:59,847 - Yeah? - Yep. 453 00:34:59,931 --> 00:35:03,298 And that happened back... just before July. 454 00:35:03,518 --> 00:35:05,008 You know, I've never run a sign. 455 00:35:05,228 --> 00:35:09,016 I never had the chutzpah, or whatever, it takes to run a sign. 456 00:35:09,232 --> 00:35:10,347 And, uh... 457 00:35:10,567 --> 00:35:13,212 But, man, I didn't realize you could make that kind of money running a sign. 458 00:35:13,236 --> 00:35:14,714 - Oh, yeah. - Especially, like in El centro. 459 00:35:14,738 --> 00:35:16,353 I thought it would've been like... 460 00:35:16,573 --> 00:35:18,939 I've made up to... in El centro, 461 00:35:19,159 --> 00:35:22,993 I've made up to, uh, 75 bucks in an hour. 462 00:35:23,204 --> 00:35:24,204 Wow. 463 00:35:25,123 --> 00:35:26,863 Man, that's small. 464 00:35:27,834 --> 00:35:29,370 That's beautiful. 465 00:35:29,586 --> 00:35:30,586 Wow. 466 00:35:30,754 --> 00:35:33,461 Put that in the back of my truck or in a bus. 467 00:35:34,382 --> 00:35:36,193 That's the thing I always hated about having a motorcycle. 468 00:35:36,217 --> 00:35:38,378 It's so big, you know. That's great though. 469 00:35:38,595 --> 00:35:41,803 Yeah, you just take... take right here. 470 00:35:42,015 --> 00:35:43,755 A couple of turns. Uh-huh. 471 00:35:43,975 --> 00:35:46,557 Lift that. Locks it in. 472 00:35:46,770 --> 00:35:48,331 Do you have to have a registration for this? 473 00:35:48,355 --> 00:35:49,595 =no. - No? 474 00:35:50,523 --> 00:35:52,251 They don't count it as a moped or anything like that? 475 00:35:52,275 --> 00:35:55,517 - No. - Beautiful. That's some cheap driving. 476 00:35:56,613 --> 00:35:58,695 - All right, here. - It's economical on gas. 477 00:35:58,907 --> 00:36:01,694 Abso... yeah. Absolutely. Well, here. 478 00:36:10,377 --> 00:36:11,913 - Okay. - All right, hey, thanks a lot. 479 00:36:12,128 --> 00:36:14,244 - Yep. - Maybe we can go riding sometimes. 480 00:36:14,464 --> 00:36:15,920 - Okay. - All right. 481 00:36:16,132 --> 00:36:17,132 Sounds good. 482 00:36:17,258 --> 00:36:19,340 I think I'll take another spin on this thing. 483 00:36:20,053 --> 00:36:21,293 Let's see. What do I do? 484 00:36:21,513 --> 00:36:23,469 - Flip the switch. - Yep. 485 00:36:23,682 --> 00:36:25,013 Go on ahead. 486 00:36:48,790 --> 00:36:52,123 Okay, actually, that's pretty good. Let's see. Come on. Up. 487 00:36:54,045 --> 00:36:55,045 Okay. 488 00:36:55,255 --> 00:36:57,291 I just got over pneumonia too. 489 00:37:02,554 --> 00:37:05,136 And so, breathing in... 490 00:37:05,348 --> 00:37:08,090 And out, completely. 491 00:37:40,717 --> 00:37:41,717 Go on. 492 00:38:38,817 --> 00:38:40,227 Okay, here we go. 493 00:38:45,114 --> 00:38:46,714 You have a good night now. 494 00:38:52,038 --> 00:38:53,949 Okay, I'm clear. Bulletproof. 495 00:38:55,875 --> 00:38:59,288 Don't you have anybody over there to pick on tonight, Carol? 496 00:38:59,504 --> 00:39:02,496 No, I don't. 497 00:39:07,512 --> 00:39:10,094 I could get started, like me and Kenny used to do, 498 00:39:10,306 --> 00:39:11,716 and tomtom. 499 00:39:14,269 --> 00:39:16,180 But I'll be a good girl. 500 00:39:18,940 --> 00:39:21,852 You know, that sounds like a great idea. 501 00:39:22,068 --> 00:39:23,808 Carol the good girl. 502 00:39:24,028 --> 00:39:26,394 Well, you've always been a good girl. 503 00:39:27,031 --> 00:39:30,239 Uh, you've always been nice. 504 00:39:30,743 --> 00:39:33,405 Uh, I don't see nothing wrong with Carol. 505 00:39:33,621 --> 00:39:35,782 Carol's always been a good girl. 506 00:39:38,084 --> 00:39:40,621 You don't know me very well, do you? 507 00:39:45,675 --> 00:39:46,675 Well, let's see. 508 00:39:46,801 --> 00:39:49,213 The first time I met you, 509 00:39:49,429 --> 00:39:51,795 I was with, uh, Andy. 510 00:39:52,015 --> 00:39:53,015 Oh, that's right. 511 00:39:53,141 --> 00:39:57,635 And you was coming out of the canal with your dog, I think. 512 00:41:25,441 --> 00:41:26,806 I've never really had to use it, 513 00:41:27,026 --> 00:41:29,233 but I'm probably glad that I never have to, 514 00:41:29,445 --> 00:41:32,562 'cause I could actually carry it right here. 515 00:41:32,782 --> 00:41:35,114 And I carry it underneath my shirt. 516 00:41:35,910 --> 00:41:38,117 Nobody even knows I have it. 517 00:41:38,329 --> 00:41:41,287 And if I need it, you know... 518 00:41:42,417 --> 00:41:46,535 I've got it... 519 00:41:47,797 --> 00:41:49,628 It goes through a window. 520 00:41:52,051 --> 00:41:56,090 All because of some people's attitudes. 521 00:41:57,390 --> 00:42:00,928 I just carry it with me, for I feel a little safer. 522 00:42:02,979 --> 00:42:06,972 I want the Phil... the Phil mickelson look. 523 00:42:07,191 --> 00:42:08,522 The Phil mickelson... 524 00:42:08,735 --> 00:42:10,754 And don't tell me you don't know who Phil mickelson is. 525 00:42:10,778 --> 00:42:12,518 I don't. I don't. 526 00:42:12,739 --> 00:42:13,739 You don't? =no. 527 00:42:13,823 --> 00:42:16,986 He's a... he's a... he's that real famous golfer from San Diego. 528 00:42:17,201 --> 00:42:18,236 And he's... 529 00:42:18,453 --> 00:42:20,819 - He looks kind of like me. - Oh, okay. 530 00:42:21,039 --> 00:42:24,281 But he has, you know... Like, I want the pro golfer look. 531 00:42:24,500 --> 00:42:25,785 The pro golfer look. 532 00:42:26,002 --> 00:42:27,412 Yeah. With... with just... 533 00:42:27,628 --> 00:42:29,628 Still a little beard though. Just trimmed a little. 534 00:42:29,756 --> 00:42:30,756 Okay. 535 00:42:30,840 --> 00:42:33,547 The hair. You can be as creative as you want with the hair. 536 00:42:33,760 --> 00:42:37,594 Make me look like a young investment banker 537 00:42:37,805 --> 00:42:42,094 just fresh out of his mba at the wharton business school, 538 00:42:42,310 --> 00:42:44,426 getting ready to go to work for Goldman sachs. 539 00:42:44,645 --> 00:42:47,182 - How's that? - Good. I got you. I got you. 540 00:42:47,398 --> 00:42:48,979 Okay. 541 00:42:49,192 --> 00:42:52,059 I think I can do that. 542 00:42:52,862 --> 00:42:54,272 This gal goes into the hairdresser. 543 00:42:54,489 --> 00:42:57,449 She's got to get her hair done cause she's getting ready to go on vacation. 544 00:42:57,492 --> 00:42:59,448 And the hairdresser says, 545 00:42:59,660 --> 00:43:01,380 “you're going on vacation. Where you going?” 546 00:43:01,412 --> 00:43:02,931 And the gal says, “we're gonna go to Rome.” 547 00:43:02,955 --> 00:43:05,116 And the hairdresser says, “you don't wanna go to Rome. 548 00:43:05,333 --> 00:43:07,244 That nasty, dirty, stinky place. 549 00:43:07,460 --> 00:43:09,576 Weather's bad. You know, it rains all the time. 550 00:43:09,796 --> 00:43:11,206 The streets are dirty. 551 00:43:11,422 --> 00:43:14,164 Thieves, pickpockets everywhere. Horrible, horrible.” 552 00:43:14,383 --> 00:43:17,341 Then she says, “how are you gonna get there?” 553 00:43:17,553 --> 00:43:19,273 The gal says, “we're gonna fly continental.” 554 00:43:19,430 --> 00:43:21,887 “You can't fly continental. That's a horrible airline. 555 00:43:22,100 --> 00:43:25,718 The planes are late. The pilots are always drunk. 556 00:43:25,937 --> 00:43:27,206 Where you gonna stay when you get there?” 557 00:43:27,230 --> 00:43:29,437 She said, “oh, the hotel verdi.” 558 00:43:29,649 --> 00:43:31,543 And the lady says, “we stayed there a few years ago. 559 00:43:31,567 --> 00:43:33,933 That's a horrible, cockroach-infested mess. 560 00:43:34,153 --> 00:43:38,396 Not a good place. Ah, not a good idea. Well, what else are you gonna do?” 561 00:43:38,616 --> 00:43:41,178 And the lady says, “well, we think we might get a chance to talk to the pope.” 562 00:43:41,202 --> 00:43:44,285 And the hairdresser says, “ha. Good luck with that.” 563 00:43:44,497 --> 00:43:47,137 A few months go by, and she's in there gettin' her hair done again, 564 00:43:47,166 --> 00:43:49,908 and the hairdresser says, “well, how'd your vacation go?” 565 00:43:50,128 --> 00:43:51,928 And the lady says, “oh, it was just wonderful. 566 00:43:52,130 --> 00:43:54,149 Rome was just beautiful this time of year, you know. 567 00:43:54,173 --> 00:43:57,085 The people were really friendly. The weather was great, you know. 568 00:43:57,301 --> 00:44:00,338 Continental overbooked us and bumped us up to first class. 569 00:44:00,555 --> 00:44:01,555 The planes were on time. 570 00:44:01,681 --> 00:44:04,172 The hotel just underwent a $5 million face-lift. 571 00:44:04,392 --> 00:44:05,973 The rooms were immaculate. 572 00:44:06,185 --> 00:44:09,097 The staff was warm and friendly. The food was delicious. 573 00:44:09,313 --> 00:44:12,476 We just had a wonderful, wonderful vacation.” 574 00:44:12,692 --> 00:44:14,228 Hairdresser says, “well, that's great. 575 00:44:14,443 --> 00:44:16,880 Well, what about the pope? I'll bet you didn't get to see the pope.” 576 00:44:16,904 --> 00:44:19,064 She says, “well, you know, the funniest thing happened. 577 00:44:19,115 --> 00:44:20,855 I was going by the basilica there one day, 578 00:44:21,075 --> 00:44:23,031 and one of the Swiss guards came out and he says, 579 00:44:23,244 --> 00:44:25,722 'you know, every now and then, the pope likes to have an audience 580 00:44:25,746 --> 00:44:29,489 with a regular old citizen, and today he picked you.' 581 00:44:29,709 --> 00:44:32,792 and so I was up there talking to the pope, and I asked him, 582 00:44:33,004 --> 00:44:37,964 'your eminence, what was it that caused you to pick me out of the crowd?' 583 00:44:38,176 --> 00:44:39,653 and the pope says, 'hell, I was just wondering 584 00:44:39,677 --> 00:44:41,668 where you got that crappy hairdo.'” 585 00:44:46,309 --> 00:44:48,265 oh, that's good. 586 00:44:52,398 --> 00:44:53,808 Don't tell... 587 00:44:56,360 --> 00:44:57,880 I thought that was pretty good. 588 00:44:57,904 --> 00:45:00,862 It takes a little... takes a little while to run it down, you know. 589 00:45:01,073 --> 00:45:02,279 It's not real brief. 590 00:45:02,491 --> 00:45:06,279 But usually you can get people's attention with it. 591 00:45:06,495 --> 00:45:09,987 That's a good one. I like that one. 592 00:45:17,506 --> 00:45:18,712 Okay. 593 00:45:24,180 --> 00:45:25,180 All right. 594 00:45:36,108 --> 00:45:38,349 It looks all right, I think. 595 00:45:40,446 --> 00:45:43,233 With your hat it kind of sticks out a little bit. 596 00:45:43,449 --> 00:45:48,489 But I think it's just because of your hat more than anything, I think. 597 00:45:51,540 --> 00:45:53,280 What kind of dog is that anyway? 598 00:45:53,501 --> 00:45:57,164 It's a chihuahua pug-bull mix. 599 00:45:57,755 --> 00:45:59,416 That's the most unusual mix. 600 00:45:59,632 --> 00:46:02,089 Yep. Yep. But they're good dogs. 601 00:46:02,301 --> 00:46:04,363 I've had two of them now. They've both been good dogs. 602 00:46:04,387 --> 00:46:05,797 How long did you have the last one? 603 00:46:06,013 --> 00:46:07,298 Oh. 604 00:46:07,932 --> 00:46:10,139 Nine months before he got stolen. 605 00:46:10,643 --> 00:46:13,100 It must have been, uh... What time of year was it? 606 00:46:13,312 --> 00:46:15,678 About the time the snowbirds leave. Ah. 607 00:46:15,898 --> 00:46:17,809 No, actually, it was in, um... 608 00:46:18,734 --> 00:46:20,019 Early August. 609 00:46:20,236 --> 00:46:22,693 - Wow. - Early August. 610 00:46:22,905 --> 00:46:25,647 Cause me, bill and robbin went to town, 611 00:46:25,866 --> 00:46:30,155 and when we came back, there was no more Damien. 612 00:46:30,371 --> 00:46:33,158 And then alsace died the next morning. 613 00:46:33,374 --> 00:46:34,705 - Ooh. - Heatstroke. 614 00:46:34,917 --> 00:46:36,770 Kenny, could we have a demonstration? 615 00:46:36,794 --> 00:46:40,127 - What, it go out in the sun too much? - Just got too hot for her. 616 00:46:40,339 --> 00:46:41,525 - She couldn't handle it. - Geez. 617 00:46:41,549 --> 00:46:44,131 She couldn't even handle it when she was layin' in the pool. 618 00:46:44,802 --> 00:46:46,922 She got to goin' into convulsions and everything else, 619 00:46:47,054 --> 00:46:50,387 and finally that morning there she went up to the handyman's and died. 620 00:46:50,599 --> 00:46:52,965 - She died up at the handyman's. - Huh. 621 00:46:53,185 --> 00:46:57,349 Um, I don't know what the hell she was doin' walking up that way there. 622 00:46:57,565 --> 00:47:00,102 But she did. She went somewhere to die. 623 00:47:00,860 --> 00:47:03,192 Maybe she was lookin' for the pet cemetery. 624 00:47:03,404 --> 00:47:04,610 Might have. I don't know. 625 00:47:04,822 --> 00:47:07,438 - It's up in that direction, isn't it? - I think so, yeah. 626 00:47:07,658 --> 00:47:09,774 Dig herself a hole or something. 627 00:47:12,038 --> 00:47:16,623 Yeah, Mike and I are gonna, uh, be taking the rest of bill's ashes 628 00:47:16,834 --> 00:47:19,621 and throwing them out by my spot. 629 00:47:20,629 --> 00:47:22,995 Do one final salute. 630 00:47:23,215 --> 00:47:24,215 Yep. 631 00:47:24,800 --> 00:47:28,509 That way bill's always, uh, guarding my spot. 632 00:47:28,721 --> 00:47:30,052 Right here. 633 00:47:36,645 --> 00:47:38,385 “Shoot me!” 634 00:47:38,606 --> 00:47:41,097 I go, “fuckin' shoot me.” 635 00:47:42,360 --> 00:47:43,475 And then... 636 00:47:43,694 --> 00:47:45,150 And then the cop said, 637 00:47:45,363 --> 00:47:47,900 “don't ever tell a drunk to shoot you.” 638 00:47:48,115 --> 00:47:49,230 Oh. 639 00:47:50,576 --> 00:47:52,817 I saw the gun go off. 640 00:47:53,037 --> 00:47:54,573 It hit me. 641 00:47:56,165 --> 00:47:58,201 - Oh, my god. - I went down on the ground. 642 00:47:58,417 --> 00:47:59,998 I stood up. 643 00:48:00,211 --> 00:48:01,576 I went... 644 00:48:06,759 --> 00:48:09,466 “No bullet, and then there's no hole here.” 645 00:48:09,678 --> 00:48:10,838 No hole. 646 00:48:11,055 --> 00:48:12,716 - Okay. - Oh, my god. 647 00:48:12,932 --> 00:48:15,469 And I go, “oh. Did the bull..." 648 00:48:15,684 --> 00:48:20,599 I go, “you motherfucker, you shot me!” 649 00:48:20,981 --> 00:48:24,144 I saw the smoke come from the goddamn gun. 650 00:48:24,360 --> 00:48:25,850 - Whoa. - I saw the smoke. 651 00:48:26,070 --> 00:48:28,652 It was right there. I saw the smoke coming from the gun. 652 00:48:28,864 --> 00:48:30,195 Oh, my god. 653 00:48:30,408 --> 00:48:33,525 - I saw it. - Oh, my god. Where'd it go? 654 00:48:33,911 --> 00:48:35,776 It went in here. 655 00:48:35,996 --> 00:48:39,614 Ricocheted, busted everything in my goddamn face. 656 00:48:39,834 --> 00:48:42,496 Busted all my goddamn jaw and everything, right? 657 00:48:42,711 --> 00:48:44,542 Okay, that's why they call you bulletproof. 658 00:48:44,755 --> 00:48:46,715 - That's why they call me bulletproof! - Oh, okay. 659 00:48:46,757 --> 00:48:49,749 Cause I got a bullet right there. Oh, I didn't know that. Okay. 660 00:48:49,969 --> 00:48:51,049 That's why. 661 00:48:52,096 --> 00:48:54,178 - You know what I mean? - Mm-hmm. 662 00:49:01,522 --> 00:49:03,638 Okay, this stuff is like... whew, boy. 663 00:49:03,858 --> 00:49:06,224 It is really something, isn't it? 664 00:49:06,444 --> 00:49:08,605 - You're shaking too much, honey. - I know it. 665 00:49:08,821 --> 00:49:11,654 - You're shaking. - I know. 666 00:49:13,200 --> 00:49:15,441 - Do I scare you? - No, I'm just... 667 00:49:18,873 --> 00:49:21,285 No. Not at all. 668 00:49:25,921 --> 00:49:27,832 - Okay. - I"m just gonna do a quick one. 669 00:49:28,048 --> 00:49:30,664 - And you're almost done, sweetheart. - Okay. 670 00:49:32,261 --> 00:49:33,341 Okay. 671 00:49:33,554 --> 00:49:35,294 - One more. - The big one. 672 00:49:35,514 --> 00:49:36,845 The big one, okay. 673 00:49:39,268 --> 00:49:41,259 Oh, man, that's pretty. 674 00:49:43,522 --> 00:49:44,807 Oh, my god. 675 00:49:46,567 --> 00:49:50,560 Oh, this one I like. If I can get to it, then I can see it. 676 00:50:02,082 --> 00:50:04,619 Like, what you waiting for? 677 00:50:05,169 --> 00:50:08,832 Like, what the fuck am I talking about? 678 00:50:10,216 --> 00:50:13,629 So if I was to eat you, if I was to kiss you... 679 00:50:13,844 --> 00:50:16,005 - Mmm. - Where his panties would be, 680 00:50:16,222 --> 00:50:17,222 would you like that? 681 00:50:18,140 --> 00:50:21,303 I am not a nice person. 682 00:50:21,519 --> 00:50:24,511 I don't want to be a nice person. 683 00:50:24,730 --> 00:50:29,064 I want to butt-fuck Jesus. 684 00:50:33,030 --> 00:50:37,444 Actually, I want to get his priestesses. 685 00:50:37,660 --> 00:50:40,993 Oh, Carol, I know you got a priestess. 686 00:50:41,205 --> 00:50:42,866 You're a priestess. 687 00:50:45,084 --> 00:50:46,870 That's what I want, baby. 688 00:50:47,086 --> 00:50:50,874 I want... I want you. I want your body. 689 00:50:51,090 --> 00:50:53,706 Anytime you want me to be. 690 00:50:53,926 --> 00:50:55,336 Will you be my friend? 691 00:50:55,553 --> 00:50:57,760 - Always have been. - Not just this way. 692 00:50:57,972 --> 00:50:59,678 Mmm. 693 00:50:59,890 --> 00:51:01,630 - Thank you. - Mm-hmm. 694 00:51:01,850 --> 00:51:04,136 Will you help me pull my pants back up? 695 00:51:23,289 --> 00:51:24,654 Mink! 696 00:51:24,873 --> 00:51:26,784 What was that zipper sound? 697 00:51:27,960 --> 00:51:30,246 Are you gettin' dressed, woman? 698 00:51:30,462 --> 00:51:31,542 Yeah. 699 00:51:33,716 --> 00:51:35,456 Want me to bring your shirt to ya? 700 00:51:36,719 --> 00:51:38,459 Are you mad at me? 701 00:51:38,679 --> 00:51:39,679 No. 702 00:51:40,931 --> 00:51:41,966 Uh-uh. 703 00:51:42,891 --> 00:51:43,971 No. 704 00:51:44,768 --> 00:51:46,429 Why'd I be mad at ya? 705 00:51:51,567 --> 00:51:53,979 You're not mad at me? No. 706 00:51:54,194 --> 00:51:58,107 Oh, then why'd you bring my fuckin' shirt up here? 707 00:51:58,699 --> 00:52:00,405 Cause it's got the cigarettes in it. 708 00:52:00,618 --> 00:52:01,778 Fine. 709 00:52:02,620 --> 00:52:04,451 I'll get my ticket tomorrow. 710 00:52:04,663 --> 00:52:07,370 Sure I didn't insult you? Hmm? 711 00:52:09,251 --> 00:52:10,866 I got my bus ticket. 712 00:52:11,086 --> 00:52:13,623 I'm figuring you got, like, 100, 115. 713 00:52:13,839 --> 00:52:16,000 I know it doesn't to you, baby. 714 00:52:16,216 --> 00:52:18,582 You work on me that hard. 715 00:52:18,802 --> 00:52:20,292 - Doesn't matter. - Exactly. 716 00:52:28,646 --> 00:52:31,888 How many wings... how many wings you got? 717 00:52:34,485 --> 00:52:36,880 - What, are you being silly? - You don't have any wings, do you? 718 00:52:36,904 --> 00:52:38,986 - Well, obviously... - Answer the question. 719 00:52:39,198 --> 00:52:40,675 - No, no wings. - What do you mean, answer the question? 720 00:52:40,699 --> 00:52:44,237 All insects have got two pairs of wings so they can fly. 721 00:52:44,453 --> 00:52:47,069 - What, like a spare pair? - How many legs do you have? 722 00:52:47,289 --> 00:52:48,969 - Uh... - You got, uh, two, I believe, huh? 723 00:52:49,124 --> 00:52:51,615 - Mm-hmm. - All insects have six legs. 724 00:52:51,835 --> 00:52:53,371 They can walk a lot better than you, 725 00:52:53,587 --> 00:52:57,330 and, of course, they can really fly a lot better than you. 726 00:52:57,549 --> 00:53:00,962 And, uh, you know... And where's your skeleton? 727 00:53:01,178 --> 00:53:04,261 You know, it's on... it's on the inside, you know. 728 00:53:04,473 --> 00:53:07,431 So when it breaks, you know, it's so incredibly difficult to mend. 729 00:53:07,643 --> 00:53:11,556 - It often leads to immobility or death. - Is there a fucking point to this? 730 00:53:11,772 --> 00:53:13,603 Yeah, an insect's skeleton is on the outside. 731 00:53:13,816 --> 00:53:16,878 - He just grows his skeleton out there. - Is that why they call 'em extroskeletal? 732 00:53:16,902 --> 00:53:19,518 They-they... well, yeah. “Exoskeleton.” you're close. 733 00:53:19,738 --> 00:53:21,774 Yeah, well... You're not doin' too bad. 734 00:53:21,990 --> 00:53:24,857 You might pick up on this language after all if you keep at it. 735 00:53:25,077 --> 00:53:27,238 Yeah, well, the insects taught me everything I know. 736 00:53:27,454 --> 00:53:30,070 But anyway, they just shed their skeleton and they do fine. 737 00:53:30,290 --> 00:53:34,909 And then, you know, how many kids you got in your litter, you know? 738 00:53:35,129 --> 00:53:39,042 One, maybe two, sometimes three, you know. 739 00:53:39,258 --> 00:53:42,216 Insects got two, three, four, ten million... 740 00:53:42,428 --> 00:53:43,588 - God... - __.In their litter. 741 00:53:43,637 --> 00:53:45,377 I mean, it insures their survival. 742 00:53:45,597 --> 00:53:47,517 They are so much more highly evolved than we are. 743 00:53:47,683 --> 00:53:49,163 How do they remember all their names? 744 00:53:49,351 --> 00:53:51,057 And, uh, it's-it's incred... I mean... 745 00:53:51,270 --> 00:53:55,013 And flies... Flies are the most amazing ones of all. 746 00:53:55,232 --> 00:53:57,689 Now, you look at a bee, and we've all seen bees. 747 00:53:57,901 --> 00:53:59,983 They drive us nuts, 'cause they buzz around, 748 00:54:00,195 --> 00:54:02,048 and they fly around all over the place everywhere, 749 00:54:02,072 --> 00:54:04,438 and they're wonderful fliers and all that. 750 00:54:04,658 --> 00:54:07,991 - They're gettin' to drive me nuts. - A bee is nothing compared to a fly. 751 00:54:08,203 --> 00:54:11,320 I'm tellin' you, a fly can be goin' around, doin' everything... 752 00:54:11,540 --> 00:54:14,577 Loopty loops, barrel rolls and dives and everything like that... 753 00:54:14,793 --> 00:54:19,002 And a fly will literally just fly circles around it the whole time. 754 00:54:19,214 --> 00:54:23,753 A fly is the absolute, most highly engineered, 755 00:54:23,969 --> 00:54:27,882 most sophisticated flying machine in the history of nature. 756 00:54:28,098 --> 00:54:29,178 And I'll tell you why, 757 00:54:29,391 --> 00:54:32,303 and then I'll sort of ease off on the lecture here. 758 00:54:32,519 --> 00:54:35,181 But you'll like this. Cause you look at a fly. 759 00:54:35,397 --> 00:54:37,683 He don't look like he's got two pairs of wings, does he? 760 00:54:37,900 --> 00:54:40,186 I mean, he looks like he's got one pair of wings. 761 00:54:40,402 --> 00:54:41,812 I never sorted them out. 762 00:54:42,029 --> 00:54:44,441 You look at a fly, you see just one pair of wings. 763 00:54:44,656 --> 00:54:47,864 Everybody sees that, you know. And the reason it looks like that 764 00:54:48,076 --> 00:54:52,160 is because their other pair of wings has evolved in a specialized way, 765 00:54:52,372 --> 00:54:56,456 where they've turned into these tiny gyroscopes rather than wings. 766 00:54:56,668 --> 00:54:59,751 And that's why a fly can do anything in any direction... 767 00:54:59,963 --> 00:55:01,794 Upside down, sideways, diagonal. 768 00:55:02,007 --> 00:55:06,046 It doesn't matter to them because those gyroscopes keep them perfectly balanced. 769 00:55:06,261 --> 00:55:09,469 It is an elegant advancement in evolution, 770 00:55:09,681 --> 00:55:14,801 one of the most creative and thoughtful, um, evolutionary techniques 771 00:55:15,020 --> 00:55:16,601 ever to come up with. 772 00:55:16,814 --> 00:55:19,271 It's kind of hard to think of a fly as being thoughtful, 773 00:55:19,483 --> 00:55:23,772 but... but, uh, it's amazing what-what-what they... 774 00:55:23,987 --> 00:55:26,148 You know, most of us, we can't stand the damn things. 775 00:55:26,365 --> 00:55:27,946 All we do is SWAT at 'em, 776 00:55:28,158 --> 00:55:30,865 and they're unbelievable, you know, in terms of their... 777 00:55:31,078 --> 00:55:34,241 They're the epitome of evolution. That's enough about that. 778 00:55:34,456 --> 00:55:36,663 What do ya think? What do ya say we go scatter bill? 779 00:55:36,875 --> 00:55:39,412 - Well... - I don't think anybody's gonna show up. 780 00:55:39,628 --> 00:55:42,085 I'm beginning to wonder and understand 781 00:55:42,297 --> 00:55:45,789 why you don't have a woman in your life. You've got this insect mania. 782 00:55:46,009 --> 00:55:47,749 Well, it's just a hobby. 783 00:55:47,970 --> 00:55:50,211 All right. Well, let's go do bill. 784 00:55:55,310 --> 00:55:57,141 Get in so I can get out. 785 00:56:08,156 --> 00:56:11,023 - Hey, bill. - Oh, is that all of bill that's left? 786 00:56:11,243 --> 00:56:12,653 That's bill. 787 00:56:12,870 --> 00:56:15,361 - Ooh. Spilt a little of him. - Geez. 788 00:56:17,791 --> 00:56:19,406 Sorry about that, buddy. 789 00:56:22,921 --> 00:56:25,253 - You got the shotgun. Okay. - Yeah. 790 00:56:25,799 --> 00:56:27,585 - I"ll take this. - Let's do it out there. 791 00:56:27,801 --> 00:56:29,712 Yeah. Yeah, yeah. 792 00:56:36,226 --> 00:56:37,966 All right, bill. 793 00:57:26,318 --> 00:57:30,027 I well, we're livin' way out here below sea level j 794 00:57:30,238 --> 00:57:31,978 j we never could get on j 795 00:57:32,199 --> 00:57:34,235 j society's track j 796 00:57:34,451 --> 00:57:35,736 j well, we seldom bathe j 797 00:57:35,953 --> 00:57:38,695 j and you might say we're disheveled j 798 00:57:38,914 --> 00:57:43,203 j but we like it here and we ain't goin' back j 799 00:57:49,424 --> 00:57:51,194 - Let's try it... - & well, we like to chop... j 800 00:57:51,218 --> 00:57:54,836 just sing it like that and let me try to find where your voice is at. 801 00:57:55,055 --> 00:57:57,842 - All right. - Find what key you're singin' in. 802 00:57:58,058 --> 00:57:59,639 Just go ahead. 803 00:57:59,851 --> 00:58:03,935 J well, we're livin' way out here below sea level j 804 00:58:09,903 --> 00:58:12,064 J never could get on j 805 00:58:12,280 --> 00:58:14,362 j society's track j 806 00:58:15,117 --> 00:58:16,957 - that don't work. - It's gettin' there though. 807 00:58:17,035 --> 00:58:19,235 I'm not followin'... I'm not doin' this right. Let me... 808 00:58:19,287 --> 00:58:20,743 Hold on a minute. 809 00:58:21,999 --> 00:58:22,999 Um... 810 00:58:23,125 --> 00:58:27,585 J well, we're livin' way out here below sea level j 811 00:58:28,672 --> 00:58:30,833 j we never could get on j 812 00:58:31,049 --> 00:58:33,040 j society's track j 813 00:58:34,678 --> 00:58:36,134 j yeah, we seldom bathe j 814 00:58:36,346 --> 00:58:38,928 j and you might say we're disheveled j 815 00:58:40,559 --> 00:58:44,393 j well, we like it here and we ain't goin' back j 816 00:58:44,604 --> 00:58:46,344 - you"re singin' in d. - In d. 817 00:58:46,565 --> 00:58:48,647 In the chord of d is what you're singin' in. 818 00:58:48,859 --> 00:58:50,190 Is that a good thing? 819 00:58:50,777 --> 00:58:54,611 Well, it sounds better than what you were doin'. 820 00:58:54,823 --> 00:58:56,108 Which was what? 821 00:58:56,324 --> 00:58:58,110 Well, I tried every one of them, so. 822 00:58:58,326 --> 00:59:01,659 But you're singin' in d. That's where your voice is at right now. 823 00:59:01,872 --> 00:59:04,329 Well, I'll be happy... I got a d in algebra once too. 824 00:59:04,541 --> 00:59:08,375 Yeah. Well, try it again. We'll do it in d, see what happens. 825 00:59:08,587 --> 00:59:10,327 All right, all right. Okay. 826 00:59:20,891 --> 00:59:21,676 Anytime. 827 00:59:21,892 --> 00:59:25,805 Ji yeah, we're livin' way out here below sea level j 828 00:59:27,564 --> 00:59:31,477 j never could get on society's track j 829 00:59:33,361 --> 00:59:37,445 j well, we seldom bathe and you might say we're disheveled j 830 00:59:39,159 --> 00:59:43,277 j but we like it here and we ain't goin' back j 831 00:59:45,123 --> 00:59:48,866 j yeah, we like it here and we ain't goin' back j 832 00:59:49,086 --> 00:59:51,206 oh, I forgot... I forgot you were gonna do that twice. 833 00:59:51,379 --> 00:59:53,711 - Oh, yeah, you were gonna... - L1 forgot about that part. 834 01:00:08,522 --> 01:00:11,309 I'm always been... 835 01:00:11,525 --> 01:00:13,982 Always been the forward thing, you know. 836 01:00:14,194 --> 01:00:17,527 That's... that's what I think is the most important is... 837 01:00:18,573 --> 01:00:21,485 You know, that you learn after years of bein'... 838 01:00:21,701 --> 01:00:23,657 Disaster comes, you just go on. 839 01:00:23,870 --> 01:00:26,612 You lose everything. You lose your rig and you're back on foot again. 840 01:00:26,832 --> 01:00:30,245 All right. You're allowed a day or two or a week or a month or... 841 01:00:30,460 --> 01:00:32,917 Who knows? It might turn into six months of just... 842 01:00:34,256 --> 01:00:37,794 But still, you gotta get up, you know. Wipe the dirt off. 843 01:00:38,009 --> 01:00:42,423 “Well, I guess I better find another bike or a truck or a car or somethin'.” 844 01:00:42,639 --> 01:00:45,426 And that's happened to me so many times. 845 01:00:45,642 --> 01:00:47,598 But I've had this bus for five years now, 846 01:00:47,811 --> 01:00:50,473 so it's, you know, that's a pretty long time. 847 01:00:51,273 --> 01:00:55,141 But I feel pretty confident you could drop me off, you know, anywhere, 848 01:00:55,360 --> 01:00:58,727 and I'd just go... that forward, you know, 849 01:00:58,947 --> 01:01:01,780 not gonna give up, not gonna give up, not gonna give up. 850 01:01:01,992 --> 01:01:05,109 And you gotta have that or you will give up, you know? 851 01:01:08,582 --> 01:01:10,322 Yeah, well, givin' up isn't enough 852 01:01:10,542 --> 01:01:13,579 'cause you're still sittin' here breathin', eatin', 853 01:01:13,795 --> 01:01:16,537 shittin', freezin', you know. 854 01:01:16,756 --> 01:01:19,213 You know, givin' up doesn't even help none. 855 01:01:19,426 --> 01:01:22,008 Well give up the clean clothes. I mean, you give up the... 856 01:01:22,220 --> 01:01:23,580 I mean, like, if this burned down. 857 01:01:23,722 --> 01:01:25,633 Let's say you're in a car and it burns down. 858 01:01:25,849 --> 01:01:27,680 You wake up in the morning. 859 01:01:27,893 --> 01:01:30,851 - Every time my car turns over... - Yeah. 860 01:01:31,062 --> 01:01:34,429 When I put the key in, I know I have one more day 861 01:01:34,649 --> 01:01:36,890 when I'm not dead in the road. Uh-huh. 862 01:01:37,110 --> 01:01:38,850 Do you understand how much pressure that is? 863 01:01:39,070 --> 01:01:42,153 I'm a thousand miles from nowhere, 864 01:01:42,365 --> 01:01:46,108 and I got one day I can count on to get there. 865 01:01:46,328 --> 01:01:49,445 Well, I'm always mildly surprised every single time I start the bus. 866 01:01:49,664 --> 01:01:51,746 - I-i"m never... - Mm-hmm, yeah. 867 01:01:51,958 --> 01:01:55,496 I'm always like, “whoa, phew. There it went again,” you know? 868 01:01:56,379 --> 01:01:57,619 Yeah. 869 01:01:59,174 --> 01:02:00,630 Yeah, it's a... 870 01:02:02,719 --> 01:02:04,175 Scary thing. 871 01:02:21,279 --> 01:02:23,986 Okay, now you have to readjust your water probably. 872 01:02:24,866 --> 01:02:26,106 You'll get it. I know you will. 873 01:02:26,243 --> 01:02:29,155 - It's beautiful. I'm jumping in. - All right. 874 01:02:36,461 --> 01:02:37,576 Go away. 875 01:02:48,014 --> 01:02:49,970 Hmm, I don't know what it was. 876 01:02:50,600 --> 01:02:52,465 It's not a message. 877 01:02:54,980 --> 01:02:57,266 Maybe somebody was tryin' to call me. 878 01:02:58,942 --> 01:03:00,853 I'll bet that's what it was, huh. 879 01:03:01,861 --> 01:03:04,352 Anybody there? Nope, nobody there. 880 01:03:04,572 --> 01:03:06,608 Oh, shit. 881 01:03:19,045 --> 01:03:22,208 I don't know. Those phones really really mess me up. 882 01:03:22,424 --> 01:03:23,960 I don't understand them. 883 01:03:41,401 --> 01:03:43,141 How long have you... 884 01:03:43,361 --> 01:03:46,103 How long have you been, um, doin' the beauty business? 885 01:03:46,323 --> 01:03:48,609 - Um, not very long really. - Really? 886 01:03:48,825 --> 01:03:50,816 - Yeah. About a year and a half. - Oh. 887 01:03:51,036 --> 01:03:54,449 I kinda had to... I just changed my lifestyle really is what I did. 888 01:03:54,664 --> 01:03:57,906 I heard that you were, um, a marine. Is that true? 889 01:03:58,126 --> 01:04:01,368 No, I was in... in the Navy. 890 01:04:02,088 --> 01:04:04,795 - And, uh... - Really? 891 01:04:05,008 --> 01:04:08,421 Yeah, I'm not a jarhead. I never was a jarhead. 892 01:04:08,636 --> 01:04:10,968 That's what we called 'em was jarheads. 893 01:04:11,973 --> 01:04:14,259 Does it fit? 894 01:04:14,476 --> 01:04:17,013 I always thought that kind of fit too, you know? 895 01:04:17,979 --> 01:04:21,471 But anyway, yeah, I was in the Navy. 896 01:04:22,400 --> 01:04:25,062 In Vietnam and all that kind of stuff. 897 01:04:26,321 --> 01:04:30,655 And, uh, I think it changed me, changed my whole life. 898 01:04:31,117 --> 01:04:34,655 And I think I spent the rest of my life fighting it. 899 01:04:35,455 --> 01:04:40,415 Because, uh, the psychological part you just can't get over. 900 01:04:40,627 --> 01:04:43,710 And the bad part about it was was when we came home, 901 01:04:43,922 --> 01:04:48,086 everybody treated us like we were some kind of criminals. 902 01:04:48,885 --> 01:04:50,841 And that was hard to take. 903 01:04:51,679 --> 01:04:53,544 You know? 904 01:04:53,765 --> 01:04:55,005 Because we weren't criminals. 905 01:04:55,225 --> 01:04:58,433 You know, we were doin' what we were told to do. 906 01:04:59,270 --> 01:05:02,137 But that's not how they looked at it. So... 907 01:05:05,652 --> 01:05:08,018 So later this afternoon, I"m... 908 01:05:09,989 --> 01:05:13,527 When I'm feeling pretty, I will, uh, follow up on this phone call 909 01:05:13,743 --> 01:05:17,235 for this live-in position that I'm trying to get. 910 01:05:17,455 --> 01:05:20,288 - So if I can feel it, I can do it. - Oh, okay. 911 01:05:20,500 --> 01:05:21,865 You know. 912 01:05:22,085 --> 01:05:23,495 Well... 913 01:05:25,046 --> 01:05:27,128 I think you can do it. 914 01:05:27,340 --> 01:05:29,205 You can do anything you wanna do really. 915 01:05:29,426 --> 01:05:32,668 All you have to do is just make up your mind to do it, huh. 916 01:05:32,887 --> 01:05:34,002 You know? 917 01:05:35,014 --> 01:05:36,754 Well, it used to be like that. 918 01:05:36,975 --> 01:05:38,055 Yeah. It still is. 919 01:05:38,268 --> 01:05:40,554 How about this? It's kind of a pastel. 920 01:05:40,770 --> 01:05:43,136 - Yeah, something natural. - Okay. 921 01:05:43,356 --> 01:05:46,894 So I don't look like a... a party girl. 922 01:05:47,110 --> 01:05:50,022 Um, last year, um, 923 01:05:50,238 --> 01:05:52,320 I had some affairs, 924 01:05:52,532 --> 01:05:57,242 and I had, um, quite a few friends... boyfriends. 925 01:05:57,454 --> 01:06:03,541 And, um, it was like I was a teenage girl, 926 01:06:03,751 --> 01:06:08,586 just realizing that she has breasts, and, you know, and having fun. 927 01:06:08,798 --> 01:06:13,041 I mean, I can't even... it's so amazing. 928 01:06:13,261 --> 01:06:19,678 Because I've had six marriages, okay. I've had six marriages, all right? 929 01:06:19,893 --> 01:06:24,011 And one thing that I did learn from all those marriages, 930 01:06:24,230 --> 01:06:27,939 that if I ever find a man, and if he's the right man, 931 01:06:28,151 --> 01:06:31,359 I'll guarantee you I'm gonna do everything under my power 932 01:06:31,571 --> 01:06:34,904 to make him the happiest man you ever saw in your life. 933 01:06:35,950 --> 01:06:38,362 And that's the way I feel. 934 01:06:38,578 --> 01:06:41,365 I wanna look good for him all the time. 935 01:06:41,581 --> 01:06:44,573 Um, I wanna spoil him, you know. 936 01:06:44,792 --> 01:06:47,374 Um, I'm gonna wait on him. 937 01:06:47,587 --> 01:06:51,751 I'm gonna, you know, make sure that, by golly, I'll get your coffee. 938 01:06:51,966 --> 01:06:54,173 You just sit there and relax. 939 01:06:54,385 --> 01:06:55,921 You know, I'm gonna spoil him. 940 01:06:56,137 --> 01:06:59,174 Because men have a... They have a sense of... 941 01:06:59,390 --> 01:07:02,132 My god, if they're treated that way... 942 01:07:02,352 --> 01:07:05,139 It's like women are treated that way, okay? 943 01:07:05,355 --> 01:07:09,098 But when a man's treated that way, it's like, 944 01:07:09,317 --> 01:07:15,278 he's goin', “holy cow. This is nice.” 945 01:07:16,074 --> 01:07:17,405 Go ahead. 946 01:07:17,617 --> 01:07:20,359 Can you see out your window at that school bus slab 947 01:07:20,578 --> 01:07:22,443 and see if auntie's up there yet? 948 01:07:23,915 --> 01:07:25,621 Yup. She's there. 949 01:07:26,167 --> 01:07:27,532 All right. Thank you. 950 01:07:28,503 --> 01:07:32,462 And she's having a sale this morning if anybody wants to know. 951 01:07:32,674 --> 01:07:34,255 At the school bus slab. 952 01:07:37,303 --> 01:07:40,466 And for all the newcomers out there that are listening, 953 01:07:40,682 --> 01:07:45,096 the school bus slab is located at main and low road. 954 01:07:49,857 --> 01:07:52,439 I don't mind getting old. It's just lookin' old. 955 01:07:57,865 --> 01:08:01,357 I don't get by with a free ticket anymore. I gotta earn it. 956 01:08:04,998 --> 01:08:08,661 I didn't know how easy it was to rely on that, 957 01:08:08,876 --> 01:08:11,492 to get by on that, to skate on that. 958 01:08:16,676 --> 01:08:19,713 It sure is different without that face. 959 01:08:25,059 --> 01:08:27,721 It's all gotta come from the inside now. 960 01:08:32,817 --> 01:08:34,478 And there's nothin' in there... 961 01:08:36,696 --> 01:08:39,108 Except the same thing that's on my face... 962 01:08:41,242 --> 01:08:45,781 Fire, burning, 963 01:08:45,997 --> 01:08:49,455 wind beating around my head and my brain. 964 01:08:53,338 --> 01:08:56,796 It's dried up. It's dried up. 965 01:08:57,800 --> 01:08:59,165 Formless. 966 01:09:10,813 --> 01:09:12,849 Have you ever seen a photograph of my daughter? 967 01:09:13,066 --> 01:09:13,771 No. 968 01:09:13,983 --> 01:09:15,519 Open that top drawer. 969 01:09:15,735 --> 01:09:17,475 There's a green thing in there. 970 01:09:18,112 --> 01:09:19,773 - This? - Mm-hmm. 971 01:09:21,532 --> 01:09:23,022 This is her mother. 972 01:09:24,577 --> 01:09:27,114 And this is her about three months before she was... 973 01:09:27,330 --> 01:09:28,991 - Ah! - _..Devastated. 974 01:09:29,207 --> 01:09:31,573 This is your daughter with the red hair? Mmm. 975 01:09:31,793 --> 01:09:32,908 Far out! 976 01:09:34,212 --> 01:09:37,045 She went down to Australia as an exchange student, 977 01:09:37,256 --> 01:09:42,091 and, uh, she was down there surfing in Sydney 978 01:09:42,303 --> 01:09:44,635 when she got into a car one day and... 979 01:09:48,518 --> 01:09:52,352 August 23, 19... or 2003. 980 01:09:54,774 --> 01:09:57,311 There was four kids in the car, the two in the front seat... 981 01:09:57,527 --> 01:09:58,812 What happened? 982 01:09:59,028 --> 01:10:00,484 Well, they had a car wreck. 983 01:10:00,697 --> 01:10:02,562 Yeah, but what happened? 984 01:10:02,782 --> 01:10:06,946 The two in the front seat lived and the two in the backseat didn't. 985 01:10:07,161 --> 01:10:08,161 Who was driving? 986 01:10:08,287 --> 01:10:10,528 - Sarah was in the backseat. - Oh. 987 01:10:10,748 --> 01:10:14,741 The kid drivin' is doin', like, 15 years in prison now for... 988 01:10:14,961 --> 01:10:17,327 - Damn it. - They don't... they don't take lightly 989 01:10:17,547 --> 01:10:19,208 to that sort of stuff in Australia. 990 01:10:19,424 --> 01:10:21,694 But, damn it, she'd only been down there like three weeks. 991 01:10:21,718 --> 01:10:22,718 God, she's beautiful. 992 01:10:22,885 --> 01:10:25,001 She was doin' her senior year in high school. 993 01:10:26,764 --> 01:10:31,349 Thanks for listening to me. I don't mean to moan about that. 994 01:10:31,561 --> 01:10:34,928 Goddamn, it's just a horrible thing to lose a daughter. 995 01:10:35,148 --> 01:10:36,934 I would've never thought... 996 01:10:37,150 --> 01:10:40,017 She called me up when I was in rehab. 997 01:10:40,236 --> 01:10:42,602 She says, “dad, I'm so happy you quit drinkin'. 998 01:10:42,822 --> 01:10:46,531 I'm gonna come and move to San Diego and hang with you and surf 999 01:10:46,743 --> 01:10:48,699 for the rest of my life.” 1000 01:10:50,037 --> 01:10:51,652 “Well, that sounds good, kid.” 1001 01:10:51,873 --> 01:10:52,873 And you missed it. 1002 01:10:52,957 --> 01:10:54,868 “You could be an anthropologist over here. 1003 01:10:55,084 --> 01:10:58,622 Hell, San Diego... San Diego's dyin' for anthropologists.” 1004 01:10:58,838 --> 01:11:02,080 Yeah, but somebody else took... took her. And there was a reason why. 1005 01:11:02,300 --> 01:11:05,292 - Fuckin' automobiles! - They needed her. 1006 01:11:08,723 --> 01:11:10,384 My son, it happened too. 1007 01:11:13,936 --> 01:11:17,645 He died in my arms. He was 22 years old. He died in my arms. 1008 01:11:17,857 --> 01:11:19,017 Okay? 1009 01:11:21,402 --> 01:11:23,438 - I deal with it. - Yeah. 1010 01:11:23,654 --> 01:11:25,315 The lord wanted him. 1011 01:11:25,823 --> 01:11:26,823 What killed him? 1012 01:11:29,660 --> 01:11:30,820 He got shot. 1013 01:11:32,955 --> 01:11:34,411 That'll do it. 1014 01:11:34,624 --> 01:11:36,114 Yeah. 1015 01:11:36,334 --> 01:11:37,824 It tore me apart. 1016 01:11:38,836 --> 01:11:40,372 Why did they shoot him? 1017 01:11:41,422 --> 01:11:42,662 Huh? 1018 01:11:43,800 --> 01:11:45,290 Why did he get shot? 1019 01:11:48,638 --> 01:11:50,253 He took my place. 1020 01:11:55,144 --> 01:11:56,224 Hmm. 1021 01:11:56,437 --> 01:11:59,019 It doesn't make a whole lot of sense to me. 1022 01:11:59,232 --> 01:12:01,518 I was gonna get shot... shot. 1023 01:12:01,734 --> 01:12:04,692 And he pushed me out of the way and took it, okay? 1024 01:12:06,197 --> 01:12:07,653 That makes sense. 1025 01:12:11,744 --> 01:12:13,735 Why were they going to shoot you? 1026 01:12:17,208 --> 01:12:19,995 Because somebody couldn't deal with their father dying. 1027 01:12:23,047 --> 01:12:26,130 You didn't fuck 'em? You didn't give 'em a reason to shoot you? 1028 01:12:26,342 --> 01:12:27,798 Nope. 1029 01:12:28,010 --> 01:12:29,125 No. 1030 01:12:29,345 --> 01:12:31,131 But they wanted to shoot you nonetheless. 1031 01:12:31,347 --> 01:12:33,838 His father died, and he wanted... 1032 01:12:34,058 --> 01:12:38,552 He just couldn't deal with it, so he was gonna take it out on me. 1033 01:12:38,771 --> 01:12:41,433 Goddamn, Carol, that's one of the saddest fucking stories 1034 01:12:41,649 --> 01:12:43,560 I've ever heard in my life. Yeah? 1035 01:12:43,776 --> 01:12:48,440 Your son took a bullet for you? You've never told me that before. 1036 01:12:50,074 --> 01:12:51,530 Come here. 1037 01:12:51,742 --> 01:12:52,742 Come here. 1038 01:12:56,664 --> 01:12:58,154 It's okay. 1039 01:13:04,881 --> 01:13:07,873 And that's why I moved out to the slabs, after he died... 1040 01:13:13,639 --> 01:13:16,301 Then we'd be able to end... 1041 01:13:16,517 --> 01:13:19,725 Um... um... 1042 01:13:20,980 --> 01:13:25,644 Moved me out here to get away from everybody, 1043 01:13:25,860 --> 01:13:27,942 'cause they wouldn't leave me alone about my son... 1044 01:13:30,281 --> 01:13:31,612 That died in my arms. 1045 01:13:36,162 --> 01:13:39,370 And Wayne found me, and Wayne... Wayne found me. 1046 01:13:42,001 --> 01:13:43,992 You never told me that before, Carol. 1047 01:13:47,089 --> 01:13:48,849 I don't want nobody to know. It's my, okay... 1048 01:13:49,050 --> 01:13:50,961 Goddamn, I'm talking about my daughter. 1049 01:13:51,177 --> 01:13:53,042 I mean, she just got in a fucking car wreck. 1050 01:13:53,262 --> 01:13:55,378 I mean, everybody gets in car wrecks. 1051 01:13:55,598 --> 01:13:57,701 No big deal. I mean, not too many people's children... 1052 01:13:57,725 --> 01:14:00,717 - Yeah, but a part of you... - Take a fucking bullet for their mother. 1053 01:14:00,937 --> 01:14:03,269 A part of you is gone. 1054 01:14:04,315 --> 01:14:07,478 - I died. I died. - My daughter didn't take a bullet for me. 1055 01:14:07,693 --> 01:14:08,728 I died, okay? 1056 01:14:08,945 --> 01:14:10,776 She just got in the wrong car. 1057 01:14:26,045 --> 01:14:30,209 J Carol was just 19 and waited so long j 1058 01:14:30,424 --> 01:14:35,009 j waitin' and a-hopin' that she'll get her call » 1059 01:14:35,221 --> 01:14:39,510 j up in the crowd there's a boy who looks up j 1060 01:14:39,725 --> 01:14:43,968 j waitin' and a-hopin' till she catch his eye j 1061 01:14:47,525 --> 01:14:51,939 j soon as Beau sees her he steps in the line j 1062 01:14:52,154 --> 01:14:56,397 j goes to his pockets and pulls out a dime j 1063 01:14:56,617 --> 01:15:01,077 j she smiles so sweetly when it's his turn to pay j 1064 01:15:01,288 --> 01:15:05,531 j lays down a dollar then they're dancin' away j 1065 01:15:06,669 --> 01:15:11,003 j it's a dime-a-dance romance gentleman's choice j 1066 01:15:16,721 --> 01:15:21,340 J so lay down your money and shine up your shoes j 1067 01:15:21,559 --> 01:15:25,518 j a dime-a-dance romance is waitin' for you j 1068 01:15:25,730 --> 01:15:29,689 j a dime-a-dance romance is waitin' j 1069 01:15:31,986 --> 01:15:33,851 j just for you j 1070 01:15:44,081 --> 01:15:45,241 Come here, babe. 1071 01:15:46,625 --> 01:15:48,490 How's that for an asshole? 1072 01:15:49,754 --> 01:15:52,496 So anyone wanna light me a fuckin' cigarette? 1073 01:15:52,715 --> 01:15:54,330 Then I'm gonna kill god. 1074 01:15:55,760 --> 01:15:59,298 - Thank you, sweetheart. - Yeah. Yeah, right. 1075 01:15:59,513 --> 01:16:02,550 Trust me. Would I lie to you? 1076 01:16:02,767 --> 01:16:04,632 Is this fucking thing live? 1077 01:16:04,852 --> 01:16:08,060 I'll just pull the fuckin' pin and throw it on somebody. 1078 01:16:08,814 --> 01:16:11,271 Anyway, um... um... 1079 01:16:11,901 --> 01:16:13,266 Oh, thank you. 1080 01:16:13,486 --> 01:16:16,694 Somethin' that works! How bout that fuckin' shit? 1081 01:16:17,865 --> 01:16:19,230 In this house? 1082 01:16:19,450 --> 01:16:21,736 - Oh, my god. Amazing. - Everything works in here, honey. 1083 01:16:21,952 --> 01:16:25,410 Would you fucking get off my ass? 1084 01:17:02,660 --> 01:17:04,867 You have reached Jennifer. 1085 01:17:05,079 --> 01:17:06,389 Please record your message. 1086 01:17:06,413 --> 01:17:10,622 When you're finished recording, you may hang up, or press 1 for more options. 1087 01:17:10,835 --> 01:17:12,871 To leave a call back number, press 5. 1088 01:17:15,005 --> 01:17:20,045 Jennifer, this is your goofy father. 1089 01:17:21,011 --> 01:17:22,751 Call me back at this number when you get... 1090 01:17:22,972 --> 01:17:25,759 When you get home if you're gone or something like that, but... 1091 01:17:26,642 --> 01:17:27,927 Ll don't know. 1092 01:17:31,021 --> 01:17:33,933 I... i-l-l need you. I need... I need you. 1093 01:17:43,242 --> 01:17:44,778 It's fairly small, I think. 1094 01:17:44,994 --> 01:17:49,112 Maybe about six by five or somethin' like that. 1095 01:17:49,331 --> 01:17:51,913 It's actually got a truck bed. 1096 01:17:52,126 --> 01:17:55,243 Um, I was lookin' at it closer but I was thinkin' that somebody out here 1097 01:17:55,462 --> 01:17:57,623 might be interested and so I thought I'd mention it. 1098 01:17:58,132 --> 01:17:59,793 That's good. That's great. 1099 01:18:00,009 --> 01:18:03,547 Uh, the reason I ask for so many picayunish details 1100 01:18:03,762 --> 01:18:05,673 is because other people will ask too. 1101 01:18:06,932 --> 01:18:08,593 How long was this rv? 1102 01:18:08,809 --> 01:18:12,722 If it's 15 feet high, how many feet long would it be? 1103 01:18:12,938 --> 01:18:16,977 With the hitch and everything, it'll probably come to about 16 feet. 1104 01:18:17,818 --> 01:18:21,811 Okay, you're not visualizing a windage problem on this by any chance? 1105 01:18:33,209 --> 01:18:35,416 This is snowball. 1106 01:18:36,795 --> 01:18:38,956 And I like him. 1107 01:18:39,840 --> 01:18:43,082 Uh-huh, whoa-whoa-whoa-whoa. 1108 01:18:43,302 --> 01:18:45,918 'Il never hurt you. I'll never hurt you, baby. 1109 01:18:47,431 --> 01:18:49,922 Hug me. Love me. 1110 01:18:50,768 --> 01:18:52,508 Or bite me. 1111 01:18:52,728 --> 01:18:54,639 I don't care which. 1112 01:18:54,855 --> 01:18:59,724 Oh, please, bite me, bite me, bite me. Call me dirty names. 1113 01:18:59,944 --> 01:19:02,356 Ooh, you little wench. 1114 01:19:03,656 --> 01:19:07,114 Oh... oh, god. 1115 01:19:07,326 --> 01:19:11,035 Oh, you're somethin'. Hey, your breath stinks! 1116 01:20:25,154 --> 01:20:26,940 The whole bed... 1117 01:20:28,073 --> 01:20:30,735 Is on a wood frame, you see? Uh-huh. 1118 01:20:30,951 --> 01:20:35,069 So the last step of the plan is that I'm gonna put eye bolts 1119 01:20:35,289 --> 01:20:36,825 in the corner of each of this frame. 1120 01:20:37,041 --> 01:20:40,909 I'm gonna put pulleys up here. And then there'll be a wire... 1121 01:20:41,128 --> 01:20:44,086 Two wires that lead over to this side, and there'll be a crank here. 1122 01:20:44,298 --> 01:20:50,089 So this whole bed will rise up to here, and then you can use the tub underneath 1123 01:20:50,304 --> 01:20:52,795 without having to take the blankets or sheets off or anything. 1124 01:20:53,015 --> 01:20:54,380 Oh. This is good. Mm-hmm. 1125 01:20:54,600 --> 01:20:56,280 So you're actually multiplying your space. 1126 01:20:56,393 --> 01:20:58,850 It's like having a multilevel... Split-level home. 1127 01:20:59,063 --> 01:21:01,304 And then over here there's gonna be like a love seat, 1128 01:21:01,523 --> 01:21:04,936 so you can sit there and use the tub, and then you can get and sit here. 1129 01:21:05,152 --> 01:21:07,464 You can still look out all the windows while you're using the tub. 1130 01:21:07,488 --> 01:21:10,383 Whenever I see those ads in the paper, real estate ads, for multilevel homes... 1131 01:21:10,407 --> 01:21:12,819 I don't think I'm ever gonna see that word the same way. 1132 01:21:13,035 --> 01:21:14,775 Yeah. 1133 01:21:14,995 --> 01:21:18,783 The motor came along before the boat did, but I knew I'd need a motor. 1134 01:21:18,999 --> 01:21:21,144 It was such a great deal that I bought the motor first, 1135 01:21:21,168 --> 01:21:23,079 and now I'm looking for a boat, you know. 1136 01:21:23,295 --> 01:21:25,523 If the boat had come along first, I would've bought the boat first 1137 01:21:25,547 --> 01:21:26,787 and worried about the motor. 1138 01:21:27,007 --> 01:21:29,123 So that's why a lot of the disarray seems 1139 01:21:29,343 --> 01:21:34,337 is because I'm not, like, buying part one, then part two, then part three. 1140 01:21:34,556 --> 01:21:38,765 If part seven comes up first in the system, I'll buy that part first. 1141 01:21:38,977 --> 01:21:41,373 And then finally when I get enough, I'm gonna make them work. 1142 01:21:41,397 --> 01:21:43,683 So the motor's there for... 1143 01:21:43,899 --> 01:21:45,685 Now I know, “oh, there's a boat, a canoe.” 1144 01:21:45,901 --> 01:21:48,108 Like aluminum canoe, like 18 foot long, you know? 1145 01:21:48,320 --> 01:21:49,480 You're like, bam! 1146 01:21:49,696 --> 01:21:51,977 Somebody says, “200 bucks.” you're like, wham, wham, wham. 1147 01:21:52,116 --> 01:21:53,526 Throw the canoe on the roof 1148 01:21:53,742 --> 01:21:55,607 and then all you gotta do is find some water 1149 01:21:55,828 --> 01:21:58,194 and you got the whole motorized operation. 1150 01:21:58,414 --> 01:22:02,157 So... and then... 1 like it there too. 1151 01:22:02,376 --> 01:22:06,335 A-as angular as it is with all these things... 1152 01:22:06,547 --> 01:22:10,256 It's not dangerous. You can't... The way it's positioned behind that grill 1153 01:22:10,467 --> 01:22:14,255 and up here, you can't hit your head on it, you can't run into it. 1154 01:22:14,471 --> 01:22:17,304 - So this is a motor looking for a boat. - Yes. 1155 01:22:17,516 --> 01:22:18,722 Okay. 1156 01:22:18,934 --> 01:22:20,299 Yeah. 1157 01:22:22,771 --> 01:22:24,602 Okay. 1158 01:22:25,774 --> 01:22:28,937 Salzbury, I think, was the name of the street. 1159 01:22:29,403 --> 01:22:32,486 I can't remember. God. 1160 01:22:34,867 --> 01:22:36,232 Now... 1161 01:22:39,746 --> 01:22:41,657 Oh, my god. 1162 01:22:43,959 --> 01:22:47,793 I just received these from my son Travis. 1163 01:22:50,466 --> 01:22:51,706 Pictures. 1164 01:22:54,845 --> 01:22:57,006 Travis and Adam growing up. 1165 01:22:59,433 --> 01:23:02,300 Look at all the things they went to, the things... 1166 01:23:05,105 --> 01:23:06,936 The things I missed. 1167 01:23:07,691 --> 01:23:10,524 Cause... I missed a lot. 1168 01:23:10,736 --> 01:23:12,442 Yeah, a lot. 1169 01:23:15,199 --> 01:23:17,781 Wow. 1170 01:23:18,452 --> 01:23:19,942 Long hair. 1171 01:23:20,162 --> 01:23:21,618 God, I had long hair there. 1172 01:23:21,830 --> 01:23:25,072 And a beard. Oh, my god. 1173 01:23:26,543 --> 01:23:28,625 It was in my house in Santa Barbara. 1174 01:23:29,087 --> 01:23:30,327 Oh. 1175 01:23:30,547 --> 01:23:32,458 Unbelievable. 1176 01:23:36,303 --> 01:23:41,093 Graduating from high school, 1964. 1177 01:23:43,060 --> 01:23:45,472 That was the year I went to Vietnam. 1178 01:23:55,155 --> 01:23:56,645 Geez. 1179 01:24:03,830 --> 01:24:06,412 Wow. 1180 01:24:06,625 --> 01:24:09,207 You were pretty lucky, dad. You had your hair. 1181 01:24:13,966 --> 01:24:15,172 Huh. 1182 01:24:17,177 --> 01:24:18,337 Wow. 1183 01:24:22,099 --> 01:24:23,555 Geez. 1184 01:25:13,191 --> 01:25:17,434 & oh, it's real quaint j j some say that it's pretty I 1185 01:25:19,281 --> 01:25:23,615 j it's brutal in the summer yes, sirree j 1186 01:25:25,579 --> 01:25:29,868 j but it's our little hidden desert city j 1187 01:25:31,835 --> 01:25:36,295 j a place for those who long to be free j 1188 01:25:38,175 --> 01:25:42,589 j a place for those who long to be free j 1189 01:25:44,389 --> 01:25:48,974 j now, we don't really care what you look like j 1190 01:25:50,604 --> 01:25:55,189 j we don't matter much about where you come from j 1191 01:25:56,943 --> 01:26:01,858 j on an rv or the ground or a dirt bike j 1192 01:26:03,533 --> 01:26:07,617 j they'll welcome you and say here's where you belong j 1193 01:26:09,748 --> 01:26:14,208 ji yeah, you're welcome here this is where you belong 1194 01:26:14,920 --> 01:26:16,785 let's tell "em, boys. 1195 01:26:33,146 --> 01:26:35,603 Arthur James on the roof. 1196 01:26:53,208 --> 01:26:55,415 A classic movie... 1197 01:27:14,146 --> 01:27:15,386 Come on, baby. All right. 1198 01:27:17,190 --> 01:27:20,557 - What the hell is that noise? - That's the brake. 1199 01:27:22,195 --> 01:27:23,731 Oh, we died. 1200 01:27:31,204 --> 01:27:32,910 Is that your car dyin'? 1201 01:27:33,123 --> 01:27:35,079 Yeah. No, it's the, uh... 1202 01:27:35,292 --> 01:27:39,160 It's just the hand brake catchin', but we definitely 1203 01:27:39,379 --> 01:27:41,791 don't wanna go down any farther and wonder what's down there. 1204 01:27:42,007 --> 01:27:44,498 You mean that's like a security thing? 1205 01:27:44,718 --> 01:27:46,925 Your brakes don't work? Your brakes don't work? 1206 01:27:47,137 --> 01:27:50,074 I heard you say your brakes don't work. I'm just gettin' your brakes don't work. 1207 01:27:50,098 --> 01:27:52,180 Yeah, yeah. Yeah, my brakes don't work. 1208 01:27:52,392 --> 01:27:55,054 And so, what, your tire stops blowing so you don't... 1209 01:27:55,270 --> 01:27:56,581 Do you know what's behind you... 1210 01:27:56,605 --> 01:27:58,061 - Whoa, people! - Before you back up? 1211 01:27:58,273 --> 01:27:59,753 I looked at it when we were goin' by. 1212 01:27:59,941 --> 01:28:02,754 When the brakes started failin', I said, “well, there's a spot.” 1213 01:28:02,778 --> 01:28:04,138 “When the brakes started failing.” 1214 01:28:04,279 --> 01:28:09,990 Thanks for keeping me, uh, you know, on notice. 1215 01:28:11,912 --> 01:28:15,951 You know, all systems can't always work, and I know the brakes... 1216 01:28:16,166 --> 01:28:19,329 I've already budgeted out the money for the part. 1217 01:28:19,544 --> 01:28:24,379 But also up here my alternator Gauge doesn't work. 1218 01:28:24,591 --> 01:28:26,957 My fuel Gauge is inaccurate. 1219 01:28:27,177 --> 01:28:29,088 My temperature Gauge is all right. 1220 01:28:29,304 --> 01:28:31,340 My oil pressure Gauge doesn't work. 1221 01:28:31,556 --> 01:28:34,013 - And my... - Oh, that stuff's not important. 1222 01:28:34,226 --> 01:28:35,453 Yeah, yeah. I know. 1223 01:28:35,477 --> 01:28:37,809 Well maybe we should find a place around here. 1224 01:28:38,355 --> 01:28:41,563 Yeah, well, we passed a good spot back here. A nice spot. 1225 01:28:41,775 --> 01:28:45,688 I was just coming down to check it out, but when I saw it get steeper, 1226 01:28:45,904 --> 01:28:47,815 I thought, “well, we better turn around.” 1227 01:28:48,865 --> 01:28:51,072 How it varies so much right in here. 1228 01:28:51,284 --> 01:28:53,240 I mean, here's some more of the delphiniums. 1229 01:28:53,453 --> 01:28:55,569 - Oh, it's so beautiful. - Hey, what is that? 1230 01:28:55,789 --> 01:28:58,280 - It's so beautiful. - Hey, that's lamb's quarter. 1231 01:29:00,836 --> 01:29:02,121 Whoop. Where in there? 1232 01:29:02,337 --> 01:29:06,250 I'm pretty sure that's lamb's quarter back under there. 1233 01:29:06,466 --> 01:29:08,002 Not lamb ear? 1234 01:29:08,635 --> 01:29:10,045 No, it's not. =no. 1235 01:29:10,262 --> 01:29:12,969 It's a path that people used to cross the border, 1236 01:29:13,181 --> 01:29:15,923 because Mexico is only about three or four miles away. 1237 01:29:16,142 --> 01:29:20,135 And, of course, they've gotta go through all the most rugged and remote places. 1238 01:29:20,355 --> 01:29:23,347 And this is about as rugged as you can get. So this is a path. 1239 01:29:23,567 --> 01:29:25,432 And that's not somebody's garbage over there. 1240 01:29:25,652 --> 01:29:26,858 Well, it is in a sense. 1241 01:29:27,070 --> 01:29:29,686 Guy probably got tired and said he didn't need a pair of... 1242 01:29:29,906 --> 01:29:33,649 He'd get pants when he got to where he was goin' and just threw 'em down. 1243 01:29:37,539 --> 01:29:42,329 The goal always is... it's not really like to walk to Los Angeles or something. 1244 01:29:42,544 --> 01:29:46,253 That's almost never done because it's just, it's an incredible journey. 1245 01:29:46,464 --> 01:29:50,457 So they're all tryin' to get, say, ten miles past the border, 1246 01:29:50,677 --> 01:29:51,962 where they'll have somebody... 1247 01:29:52,178 --> 01:29:54,840 Like maybe there's a cell phone stashed for 'em there, 1248 01:29:55,056 --> 01:29:57,798 or they bring cell phones with "em and they get up there. 1249 01:29:58,018 --> 01:29:59,804 You know, “I'm at the spot.” and then... 1250 01:30:00,020 --> 01:30:02,682 Then some people come pick 'em up. 1251 01:30:39,351 --> 01:30:41,387 You said it was a little cramped in there. 1252 01:30:45,106 --> 01:30:47,563 Where's the plumbing part? 1253 01:30:48,652 --> 01:30:50,984 I didn't tell you it's not hooked up? 1254 01:30:51,196 --> 01:30:53,061 Well, you could crap in a box. 1255 01:30:53,281 --> 01:30:55,818 Why does it have to look like a toilet? It's not a toilet. 1256 01:30:56,034 --> 01:30:59,572 Well, I'll get the hole. I'll drill a hole here soon. 1257 01:30:59,788 --> 01:31:01,028 And then we'll put it in. 1258 01:31:01,247 --> 01:31:04,489 It just sort of makes you feel at home 'cause it looks like a toilet? 1259 01:31:04,709 --> 01:31:06,540 Well, you gotta store it somewhere. 1260 01:31:06,753 --> 01:31:10,792 Oh, I know where... we didn't clean out the cabinet over the bed there. 1261 01:31:11,007 --> 01:31:13,419 I got a whole bunch of sweaters and junk in there. 1262 01:31:16,429 --> 01:31:18,841 You know, you're making your project bigger every minute. 1263 01:31:19,057 --> 01:31:21,048 Oh, yeah. Here's another backpack. 1264 01:31:22,978 --> 01:31:24,468 You'll love this. 1265 01:31:25,230 --> 01:31:27,630 I mean, you could just leave the clothes for another project, 1266 01:31:27,816 --> 01:31:29,096 'cause you kind of got enough... 1267 01:31:29,234 --> 01:31:31,225 You bit off more than you can chew. =no. 1268 01:31:31,444 --> 01:31:33,124 Do you really wanna start another project? 1269 01:31:33,321 --> 01:31:35,321 Cause this is what I feel like these backpacks are. 1270 01:31:35,407 --> 01:31:36,613 You're homeless. I'm homeless. 1271 01:31:36,825 --> 01:31:39,865 - You don't have an automatic objection... - The last thing I want in my life 1272 01:31:39,911 --> 01:31:41,617 is another homeless man. 1273 01:31:41,830 --> 01:31:43,695 Well, then hit the road. 1274 01:31:43,915 --> 01:31:46,395 You know, if you don't want another home... I'm a homeless man. 1275 01:31:46,459 --> 01:31:48,666 - But I need companionship, - Oh, I see. 1276 01:31:48,878 --> 01:31:51,995 Company, love, trust, friendship... 1277 01:31:52,215 --> 01:31:53,580 And I saw that in you. 1278 01:31:53,800 --> 01:31:55,540 - And it's still there in me. - I'm not... 1279 01:31:55,760 --> 01:32:00,003 I was obviously completely mistaken after what you just said there. 1280 01:32:00,223 --> 01:32:02,760 Well, you just slammed me saying, “oh, a homeless man. 1281 01:32:02,976 --> 01:32:05,433 That's the last thing I need is a homeless man in my life.” 1282 01:32:05,645 --> 01:32:07,226 Well, excuse me. You're homeless. 1283 01:32:07,439 --> 01:32:10,556 - Are you better than me? - I know that there isn't another man 1284 01:32:10,775 --> 01:32:12,982 in this world that's gonna pick up a homeless chick 1285 01:32:13,194 --> 01:32:15,435 unless it's for dysfunctional reasons. 1286 01:32:15,655 --> 01:32:16,935 - Well, so it's not... - Exactly. 1287 01:32:17,032 --> 01:32:20,115 Right. So it's not weird. Where else is a homeless person gonna meet somebody? 1288 01:32:20,326 --> 01:32:22,362 You're taking this as an emotional value judgment. 1289 01:32:22,579 --> 01:32:25,070 - I'm talking reality here. - Oh, I see. 1290 01:32:25,290 --> 01:32:26,951 I'm talking about practicality here. 1291 01:32:27,167 --> 01:32:30,751 What's more practical than two homeless people together? 1292 01:32:30,962 --> 01:32:35,422 Ah... okay, you got one person with desperate, unsolvable problems, 1293 01:32:35,633 --> 01:32:38,170 and now you've got two people with desperate, unsolvable... 1294 01:32:38,386 --> 01:32:41,423 Seems to me, duh, you got twice as many problems as you had to start with. 1295 01:32:41,639 --> 01:32:44,301 I don't see unsolvable problems. I just see problems. 1296 01:32:44,517 --> 01:32:46,758 Problems are solvable. I don't see unsolvable problems. 1297 01:32:46,978 --> 01:32:49,344 You don't get something out of nothing. 1298 01:32:49,564 --> 01:32:51,930 - I"m not nothing. You're not nothing. - I am. 1299 01:32:52,484 --> 01:32:55,942 - Well, I'm sorry you feel that way. - What is it you're looking for? 1300 01:32:56,154 --> 01:32:59,066 I'm lookin' for conversation and companionship 1301 01:32:59,282 --> 01:33:02,024 and intellectual conversation. 1302 01:33:02,243 --> 01:33:05,155 - And an interesting person, all right? - Right. 1303 01:33:05,371 --> 01:33:06,952 So what's the big deal? 1304 01:33:07,165 --> 01:33:09,565 Cause I'm homeless and you're homeless and that can't happen? 1305 01:33:11,753 --> 01:33:14,165 This isn't okay for me. 1306 01:33:14,380 --> 01:33:17,213 Okay. Well, that's all you had to say. You never said that once 1307 01:33:17,425 --> 01:33:18,986 - in all the time we've known... - Oh, yes, I did. 1308 01:33:19,010 --> 01:33:22,502 The first time I walked in your bus, I was stunned and I let you know it. 1309 01:33:22,722 --> 01:33:24,758 That's right. But you hadn't had the opportunity 1310 01:33:24,974 --> 01:33:26,839 to come in and see the real work there was. 1311 01:33:27,060 --> 01:33:30,518 I saw a filthy, dirty, grimy, 1312 01:33:30,730 --> 01:33:34,268 - uninhabitable space. - Oh, come on. 1313 01:33:35,110 --> 01:33:37,601 You don't have to... You can be homeless and be clean. 1314 01:33:37,821 --> 01:33:40,141 - Is it clean now? - It's not easy. It takes a lot of work. 1315 01:33:40,281 --> 01:33:42,272 Is it clean now? =-no. 1316 01:33:42,492 --> 01:33:44,172 All right. Why're you sitting on this bed? 1317 01:33:44,369 --> 01:33:45,971 Aren't you worried about gettin' some disease? 1318 01:33:45,995 --> 01:33:47,155 Absolutely. 1319 01:33:47,372 --> 01:33:51,081 Well, if you think that I'm just such a pig as that, 1320 01:33:51,292 --> 01:33:53,749 then I don't even see why you're even talking to me. 1321 01:33:54,671 --> 01:33:58,084 Because I'm willing to risk getting scabies or crabs... 1322 01:33:58,299 --> 01:34:01,132 - Oh, come on. I've never had... - Because I'm that fucking lonely! 1323 01:34:01,344 --> 01:34:04,461 I've never had lice, scabies, crabs, VD... 1324 01:34:04,681 --> 01:34:06,637 When was the last time you had a shower? 1325 01:34:06,850 --> 01:34:09,245 - When was the last time you had a shower? - Since the time... 1326 01:34:09,269 --> 01:34:10,871 When was the last time you washed your sheets? 1327 01:34:10,895 --> 01:34:13,136 Wait! We got here the same time. I had a shower... 1328 01:34:13,356 --> 01:34:17,065 - Whose chairs have we been sitting in? - I had a shower the last time you did. 1329 01:34:17,277 --> 01:34:19,142 - I have water. - Yes, you do. 1330 01:34:22,782 --> 01:34:25,511 I can go down the road. That's why I'm livin' big time. Not cause I have a bus. 1331 01:34:25,535 --> 01:34:26,991 Okay, here it is. 1332 01:34:27,203 --> 01:34:30,286 And it's okay with you. 1333 01:34:30,498 --> 01:34:32,739 - It's okay with me! - That's the problem! 1334 01:34:32,959 --> 01:34:36,372 Because it's not okay for me 1335 01:34:36,588 --> 01:34:40,376 to live this way with myself or anybody else, 1336 01:34:40,592 --> 01:34:42,486 and nobody else should be living like this either. 1337 01:34:42,510 --> 01:34:44,876 If you wanna have that, I'm curious and interested in that. 1338 01:34:45,096 --> 01:34:48,964 You know, you're mistaken in thinking that this is the end-all and be-all. 1339 01:34:49,184 --> 01:34:51,425 It's not okay for me 'cause I'm gettin' out. 1340 01:34:51,644 --> 01:34:54,226 - I am too. - I"m probably gonna die first. 1341 01:34:54,439 --> 01:34:56,179 No, wait, I'm getting out too. 1342 01:36:40,420 --> 01:36:41,535 Sweet. 1343 01:37:02,900 --> 01:37:04,515 Ah, crap. 1344 01:37:05,111 --> 01:37:07,022 This snuck out. 1345 01:37:48,321 --> 01:37:50,312 Good. Good. 1346 01:37:50,531 --> 01:37:52,396 Get them copters over here. 1347 01:39:36,554 --> 01:39:38,010 You know, this is a wonderful place. 1348 01:39:38,222 --> 01:39:41,180 It's... it's totally desolate. 1349 01:39:41,392 --> 01:39:42,882 It's out in the middle of nowhere. 1350 01:39:43,102 --> 01:39:44,217 You know-=- 1351 01:39:44,437 --> 01:39:48,055 you know, dad, how I always, you know, I love desolation, 1352 01:39:48,274 --> 01:39:50,731 you know, I love being away from everything. 1353 01:39:51,319 --> 01:39:55,858 That's why I spent most of my time in the wilderness of new Mexico. 1354 01:39:57,158 --> 01:39:59,570 But this place is like... 1355 01:39:59,785 --> 01:40:02,572 It's not like being in California at all. 1356 01:40:02,788 --> 01:40:06,372 It's totally different than California. 1357 01:40:06,584 --> 01:40:12,204 I mean, I always avoided California like the plague, you know, my entire life. 1358 01:40:12,423 --> 01:40:17,793 But being here is like being, well, I don't know, 1359 01:40:18,012 --> 01:40:20,879 somewhere way out in the middle of nowhere. 1360 01:40:21,098 --> 01:40:23,885 It's not at all like California. 1361 01:40:24,101 --> 01:40:26,843 Probably because you are way out in the middle of nowhere. 1362 01:40:27,063 --> 01:40:30,055 Yeah. Yeah. That's it. That's it. Yeah. 1363 01:40:30,566 --> 01:40:32,898 And, um, you know, we... 1364 01:40:33,110 --> 01:40:37,570 We like it here and, um, we ain't goin' back. 1365 01:40:37,782 --> 01:40:38,897 Yup. 1366 01:40:39,450 --> 01:40:40,940 Well, good. 1367 01:40:41,744 --> 01:40:46,989 - So anyway, here's the... here's the song. - All right. 1368 01:40:55,925 --> 01:40:59,918 J we're living way out here below sea level j 1369 01:41:01,681 --> 01:41:05,845 j never could get on society's track j 1370 01:41:07,645 --> 01:41:11,934 j well, we seldom bathe and some say we're disheveled j 1371 01:41:13,651 --> 01:41:17,985 j but we like it here and we ain't goin' back j 1372 01:41:19,657 --> 01:41:21,397 well, that's amazing. 1373 01:41:21,617 --> 01:41:23,778 The musicians are something else. 1374 01:41:23,995 --> 01:41:27,863 They're... they're the ones that I really need and, uh... 1375 01:41:28,082 --> 01:41:31,870 And... and it's a kick to have these great musicians around. 1376 01:41:32,086 --> 01:41:34,452 Didn't you like that guitar work? I mean... 1377 01:41:34,672 --> 01:41:36,833 It's pretty good. Wasn't twangy at all. 1378 01:41:37,049 --> 01:41:38,049 No, no. Yeah. 1379 01:41:38,259 --> 01:41:42,923 It was almost in the sort of the Perry como deal. 1380 01:41:43,139 --> 01:41:44,800 - I mean, you know... - Well, not quite. 1381 01:41:48,728 --> 01:41:54,143 But, uh, yeah. They took it... They took it real easy and, uh... 1382 01:41:54,817 --> 01:41:59,060 So anyway, this is the... This is the deal that we're doing, 1383 01:41:59,280 --> 01:42:00,690 and, you know, and, uh... 1384 01:42:00,906 --> 01:42:04,444 You know, I'd like for you to come down and check us out. 1385 01:42:04,660 --> 01:42:08,869 I know you probably wouldn't want to be here for more than a day or so, 1386 01:42:09,081 --> 01:42:13,415 but everyone would enjoy meeting you, even Sterling. 1387 01:42:13,628 --> 01:42:15,289 And if you, uh... 1388 01:42:15,504 --> 01:42:19,588 If you come down and hung around for a day or two, it'd be great. 1389 01:42:19,800 --> 01:42:24,419 Especially the last week in January when we do the talent show 1390 01:42:24,639 --> 01:42:29,383 with the Mike bright band featuring the slabettes. 1391 01:42:29,602 --> 01:42:32,435 You know. 1392 01:42:35,274 --> 01:42:36,639 - Yep, it's... - That's too much. 1393 01:42:36,859 --> 01:42:41,193 It's true. I got five of them. Yup. 1394 01:42:41,405 --> 01:42:44,021 - “Slabettes.” - Yeah, five slabettes. 1395 01:42:44,241 --> 01:42:47,324 And they're all these crusty old broads, you know? 1396 01:42:49,038 --> 01:42:52,622 They're all great buddies of mine, you know, and stuff. 1397 01:42:52,833 --> 01:42:58,999 I just wanted to get up there and dress garishly and sing inappropriately. 1398 01:42:59,215 --> 01:43:01,547 Mm-hmm. 1399 01:43:03,177 --> 01:43:05,884 That's sort of what we're up to. 1400 01:43:17,858 --> 01:43:20,395 I"m... yeah. 1401 01:43:20,611 --> 01:43:22,772 I'm really used to a shorter wig. 1402 01:43:23,823 --> 01:43:26,405 However... 1403 01:43:26,617 --> 01:43:30,075 This was a gift from a friend and, I'm not kidding you, 1404 01:43:30,287 --> 01:43:31,948 it's like I love it. 1405 01:43:32,164 --> 01:43:33,825 Oh, god. 1406 01:43:40,840 --> 01:43:44,833 I'm used to a shorter wig but, I'm not kidding you, this is so outrageous. 1407 01:43:45,052 --> 01:43:46,633 It's like, oh, my god. 1408 01:43:49,181 --> 01:43:50,671 Nothing should be perfect. 1409 01:43:50,891 --> 01:43:53,223 Everything should have a little bit of... 1410 01:43:55,187 --> 01:43:57,473 Nothing should be perfect. 1411 01:44:07,742 --> 01:44:10,609 You probably don't mean anything to anybody else, but, I'm telling you, 1412 01:44:10,828 --> 01:44:14,616 it's like, my god, when I put you on, it's like you're just a part of me. 1413 01:44:15,750 --> 01:44:18,992 And it's wonderful. God, it's so wonderful. 1414 01:44:23,507 --> 01:44:26,590 I'm just gonna try to feather you a little bit. 1415 01:44:27,428 --> 01:44:30,511 Mmm. Mmm. 1416 01:44:32,725 --> 01:44:33,931 All right. 1417 01:44:34,560 --> 01:44:36,471 Let's see what it looks like. 1418 01:44:52,077 --> 01:44:54,363 Now is when the tellin' is. 1419 01:44:55,539 --> 01:44:56,699 Oh. 1420 01:45:00,878 --> 01:45:02,209 All right. 1421 01:45:18,437 --> 01:45:20,519 Ooh, my god. 1422 01:45:26,320 --> 01:45:30,359 This is a lot better than it looks. It's not so hard. 1423 01:45:30,950 --> 01:45:35,740 A lot of these tumors have melted down and gotten reabsorbed. 1424 01:45:36,705 --> 01:45:38,741 But she's still got some. 1425 01:45:39,708 --> 01:45:43,371 Too much lymph goin' on, and a new little lump there. 1426 01:45:47,466 --> 01:45:50,629 Yeah, I did those counterclockwise. 1427 01:45:51,345 --> 01:45:55,463 Disperse the accumulated lump 1428 01:45:55,683 --> 01:45:58,720 of stagnated chi. 1429 01:45:58,936 --> 01:46:00,551 Oh, there we go. This is good. 1430 01:46:19,957 --> 01:46:24,792 I remember that this body used to be somebody that someone touched. 1431 01:46:25,004 --> 01:46:29,919 This was a body that somebody felt and a body that felt things back. 1432 01:46:33,053 --> 01:46:38,264 It's like some kind of abandoned car looking for a driver. 1433 01:46:39,602 --> 01:46:42,765 And I don't know how I could've lost every last bit of my life. 1434 01:46:42,980 --> 01:46:45,938 I don't understand why there couldn't be one piece 1435 01:46:46,150 --> 01:46:49,734 that I could pick up, find another. 1436 01:46:52,656 --> 01:46:55,238 There's just that little boy out there... 1437 01:47:01,040 --> 01:47:04,328 And I gotta stay around in case he needs somebody. 1438 01:47:05,294 --> 01:47:09,879 If that is my purpose in life or some future that doesn't exist. 1439 01:47:11,592 --> 01:47:15,050 That's my purpose in life, and it's just not enough anymore. 1440 01:47:16,221 --> 01:47:20,089 The mama in me... The only thing left of me was that mother. 1441 01:47:22,102 --> 01:47:24,889 And she's starting to disappear too. 1442 01:47:26,565 --> 01:47:29,227 And I don't wanna leave that little boy. 1443 01:47:32,988 --> 01:47:35,149 And a mama without a mama. 1444 01:47:39,536 --> 01:47:41,993 So I'm gonna eat this... 1445 01:47:43,248 --> 01:47:46,411 And I'm gonna make it through one more of these days. 1446 01:48:23,580 --> 01:48:26,322 Can't really hide behind that thing anymore though. 1447 01:48:28,669 --> 01:48:30,330 My teeth look bad. 1448 01:48:38,846 --> 01:48:40,586 But one thing at a time. 1449 01:48:42,224 --> 01:48:44,590 Yep, one thing at a time. 1450 01:48:53,444 --> 01:48:56,311 It feels the same as the last time I was here 1451 01:48:56,530 --> 01:49:00,523 when, you know, I got really upset... 1452 01:49:02,286 --> 01:49:05,278 And you took it really personal and I didn't mean it. 1453 01:49:07,708 --> 01:49:11,292 It was like, I was really scared to be a part of this kind of lifestyle, 1454 01:49:11,503 --> 01:49:14,495 and the fear turned to anger at you 1455 01:49:14,715 --> 01:49:19,550 for having such a trashed-out bus with all this time to fix it and not fix it 1456 01:49:19,762 --> 01:49:21,718 and what the heck was goin' on here. 1457 01:49:21,930 --> 01:49:24,763 And I put it all on you. 1458 01:49:25,559 --> 01:49:29,893 And what it was was I'm a full-fledged participating member, 1459 01:49:30,105 --> 01:49:32,346 you know, of, uh... 1460 01:49:33,358 --> 01:49:36,646 - The residentially challenged community. - Yeah. 1461 01:49:36,862 --> 01:49:40,275 You know, and I was appalled and horrified, 1462 01:49:40,491 --> 01:49:44,359 you know, and to be perfectly honest, you know, I feel the same way now. 1463 01:49:45,287 --> 01:49:47,653 - You know, and... - Well, it's worse now, don't you think? 1464 01:49:47,873 --> 01:49:51,206 I understand how you get into, you know, you get in and you can't get out, 1465 01:49:51,418 --> 01:49:55,582 you know, because, um... 1466 01:49:57,508 --> 01:50:00,375 You know, you spend all your money and investment 1467 01:50:00,594 --> 01:50:05,509 trying to keep things going, and you can't ever get to the next step, you know? 1468 01:50:05,974 --> 01:50:08,260 Well, at least last year I had, uh... 1469 01:50:08,477 --> 01:50:11,969 I was still on the positive. I was still on the upswing. 1470 01:50:12,189 --> 01:50:13,975 Sure, it's a mess, but I got these projects. 1471 01:50:14,191 --> 01:50:17,308 Everything's under control. I do this, this, that and the other thing. 1472 01:50:17,528 --> 01:50:22,989 And then, now what's different is that I realize that I'm not in control. 1473 01:50:23,200 --> 01:50:26,408 And that the projects may never be done. 1474 01:50:26,620 --> 01:50:29,908 I mean, look at this... I don't even have any windows anymore. 1475 01:50:30,124 --> 01:50:35,164 I was gonna rebuild all these windows, custom made windows and everything, 1476 01:50:35,379 --> 01:50:38,963 and now, not only do I not have the bad old windows, 1477 01:50:39,174 --> 01:50:40,755 I have no windows at all. 1478 01:50:40,968 --> 01:50:46,884 And so that's $500 off the value of the thing too for no windows, you know, and... 1479 01:50:48,308 --> 01:50:51,015 Well, you know, we can't do it by ourselves, 1480 01:50:51,228 --> 01:50:54,470 and it seems like nobody can get along enough 1481 01:50:54,690 --> 01:50:57,210 in their own families or with each other to be able to really... 1482 01:50:57,401 --> 01:50:58,641 Yeah. 1483 01:50:58,861 --> 01:50:59,941 You know, do it together. 1484 01:51:00,154 --> 01:51:01,894 Cause that's how it works in other cultures. 1485 01:51:02,114 --> 01:51:03,842 I almost called my dad, like, two nights ago. 1486 01:51:03,866 --> 01:51:05,197 - I was sitting there. - Mm-hmm. 1487 01:51:05,409 --> 01:51:08,526 I gotta call him. I feel kind of bad about... 1488 01:51:08,745 --> 01:51:10,701 You know, 1489 01:51:10,914 --> 01:51:13,246 we never were that close, you know, but... 1490 01:51:13,458 --> 01:51:18,543 And I kind of got upset at him for some perceived fault or something. 1491 01:51:18,755 --> 01:51:21,371 And I said, “all right. The hell with it. I'll just go my way.” 1492 01:51:21,592 --> 01:51:25,676 And then I think, “man, my dad, he's old, and he's disabled.” 1493 01:51:25,888 --> 01:51:29,051 You know, I'm not gonna call him up to ask him for anything. 1494 01:51:29,266 --> 01:51:31,598 I just wanna call him up and say, “hey, dad. 1495 01:51:31,810 --> 01:51:33,596 You know, it's been a couple years, 1496 01:51:33,812 --> 01:51:35,415 but I'm sorry I didn't keep in touch with you. 1497 01:51:35,439 --> 01:51:37,179 And at least let's just say hi 1498 01:51:37,399 --> 01:51:40,061 and talk on the phone every once in a while or something.” 1499 01:51:40,277 --> 01:51:41,687 Hey, beeb. 1500 01:51:41,904 --> 01:51:44,862 It's your dad. How's it goin'? 1501 01:51:45,073 --> 01:51:46,483 Well, not too well. 1502 01:51:46,700 --> 01:51:48,156 Well, what can I do for you? 1503 01:51:48,368 --> 01:51:50,734 - I'm always waiting for that call... - Mm-hmm. 1504 01:51:50,954 --> 01:51:53,411 And maybe that's a little childish to be thinking that. 1505 01:51:53,624 --> 01:51:57,162 I should just be, you know. It's my dad, call him up. 1506 01:51:57,377 --> 01:51:59,493 I'm sure he's lonely, you know? 1507 01:51:59,713 --> 01:52:02,580 He doesn't see very good anymore. His hip's screwed up. 1508 01:52:02,799 --> 01:52:05,506 He's old, you know? 1509 01:52:08,138 --> 01:52:09,548 Yeah. 1510 01:52:09,765 --> 01:52:13,132 But he's got three houses, and I don't so... 1511 01:52:13,352 --> 01:52:14,967 You know, I'm a little... 1512 01:52:25,739 --> 01:52:26,774 Come on, corky. 1513 01:52:29,618 --> 01:52:32,338 You're getting too fat. You can barely even make it in here. 1514 01:52:32,537 --> 01:52:34,573 - She does good. - Sit down. 1515 01:52:34,790 --> 01:52:37,430 I am not gonna be here this summer, I can guarantee you that. 1516 01:52:54,476 --> 01:52:57,934 Mmm. I wish you well. Yeah. I wish you well. Very well. 1517 01:52:58,146 --> 01:53:00,603 - Mm-hmm. - I know it'll work out for us. 1518 01:53:01,149 --> 01:53:02,389 All right. 1519 01:53:55,954 --> 01:53:58,946 Good evening, ladies and gentlemen. Welcome. 1520 01:54:01,460 --> 01:54:03,917 We're gonna do a little song out here in the desert tonight 1521 01:54:04,129 --> 01:54:06,245 with the curious George band. 1522 01:54:06,465 --> 01:54:13,132 And for the first time on stage, let's give it up for the slabettes! 1523 01:54:29,029 --> 01:54:32,192 This is flabio over here on the bass, Trish on the drums. 1524 01:54:33,283 --> 01:54:35,239 Mr. Chris over here on the guitar. 1525 01:54:35,452 --> 01:54:36,908 Yeah! 1526 01:54:41,500 --> 01:54:43,661 And I don't know who the hell I am. 1527 01:55:06,358 --> 01:55:07,393 Ready? 1528 01:55:13,698 --> 01:55:16,235 J we're livin' way out j 1529 01:55:18,203 --> 01:55:19,323 are you ready? 1530 01:55:19,496 --> 01:55:21,077 Come on! 1531 01:55:22,416 --> 01:55:24,907 - Keep it going! - That wasn't me, man. 1532 01:55:25,127 --> 01:55:28,460 No, it was me. I know. But, I mean, I asked you if you were ready. 1533 01:55:28,672 --> 01:55:30,672 - What are we gonna do? - Let's do that over again. 1534 01:55:43,019 --> 01:55:47,854 J we're living way out here below sea level j 1535 01:55:50,235 --> 01:55:54,979 j we never could get on society's track j 1536 01:55:57,534 --> 01:56:02,574 j well, we seldom bathe and you might say we're disheveled j 1537 01:56:04,749 --> 01:56:09,539 j but we like it here and we ain't goin' back j 1538 01:56:12,007 --> 01:56:17,172 j yeah, we like it here and we ain't goin' back j 1539 01:56:19,264 --> 01:56:24,759 j hell, we like to chop it up with the snowbirds j 1540 01:56:26,688 --> 01:56:31,808 j they got lots of money and they got real good grass j 1541 01:56:33,862 --> 01:56:39,482 j but the crusty codgers they don't mince no words j 1542 01:56:41,161 --> 01:56:46,326 j saying shut your mouth, boy and you can kiss my ass j 1543 01:56:48,460 --> 01:56:55,252 j and just shut your mouth, boy you can kiss my ass j 1544 01:56:55,467 --> 01:56:57,799 all right. Let's hear a little guitar now, boys. 1545 01:57:20,700 --> 01:57:22,065 Curious George. 117469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.