All language subtitles for Around.the.Su19-CMRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:03,622 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:02:02,023 --> 00:02:03,591 Oh... sorry... 3 00:02:04,626 --> 00:02:05,593 Pardon 4 00:02:08,529 --> 00:02:10,464 - Bonjour. - Bonjour 5 00:02:10,665 --> 00:02:12,800 - Maggie? - Bernard? 6 00:02:14,802 --> 00:02:16,571 Je m'excuse... 7 00:02:16,771 --> 00:02:19,306 Are you... all right? 8 00:02:20,474 --> 00:02:24,545 Yes. Just give me a second. 9 00:02:42,462 --> 00:02:43,765 Is it my fault? 10 00:02:44,364 --> 00:02:45,465 I'm sorry? 11 00:02:45,667 --> 00:02:46,701 I missed you... 12 00:02:48,368 --> 00:02:50,370 The other entrance. 13 00:02:50,571 --> 00:02:53,841 The other entrance? Oh, of course. 14 00:02:54,042 --> 00:02:56,544 No, no, totally my fault. 15 00:02:56,744 --> 00:02:58,345 Did you get spun around? 16 00:02:58,546 --> 00:03:04,686 I... no, not spun... I found the place all right. 17 00:03:04,886 --> 00:03:06,654 It was just... a bit of a... 18 00:03:06,854 --> 00:03:08,623 a bit of a communication problem... 19 00:03:08,890 --> 00:03:11,659 ...internally, I mean. 20 00:03:13,695 --> 00:03:15,830 Well, so you're English. 21 00:03:16,030 --> 00:03:19,399 - And so are you! - And so I am. 22 00:03:19,600 --> 00:03:20,735 They sent me especially. 23 00:03:22,103 --> 00:03:24,605 Might have had something to do with my schoolboy French, 24 00:03:24,806 --> 00:03:25,973 when I called. 25 00:03:26,974 --> 00:03:29,342 So will it just be the two of us? 26 00:03:29,544 --> 00:03:33,447 We do have a team. I'm a bit junior. 27 00:03:33,715 --> 00:03:36,551 - Just the guy they send out for a first look. - Right. 28 00:03:37,618 --> 00:03:39,754 So, here we are. 29 00:03:40,387 --> 00:03:44,525 Listen, are you sure it's all right to take the whole afternoon for this? 30 00:03:44,726 --> 00:03:47,494 Absolutely. It's really the only way to see it all. 31 00:03:47,695 --> 00:03:49,496 And we're fine to walk, rather than drive? 32 00:03:49,697 --> 00:03:50,965 I am if you are. 33 00:03:51,431 --> 00:03:52,432 Absolutely. 34 00:03:53,601 --> 00:03:55,770 Brilliant. You can just leave the car here. 35 00:03:56,604 --> 00:04:01,509 Now, I must warn you, it's pretty run down. 36 00:04:01,843 --> 00:04:07,247 Well, I guess that makes it all the more... cinematic. 37 00:04:11,652 --> 00:04:14,488 Sorry. 38 00:04:17,925 --> 00:04:19,459 That might be a problem. 39 00:04:19,660 --> 00:04:23,965 - Sounds like there's an airport nearby? - Oh. Just a small one, In Rouen. 40 00:04:25,600 --> 00:04:27,668 I'll check the schedules. 41 00:04:28,069 --> 00:04:33,508 Right. So any rivers, streams, flowing water on the property? 42 00:04:33,708 --> 00:04:36,544 No. But there's a lake, and two small ponds. 43 00:04:37,078 --> 00:04:40,548 And which way is west? 44 00:04:40,748 --> 00:04:41,783 - Over there. - Oh. 45 00:04:42,517 --> 00:04:46,687 - So, sunset over there? - Yup, almost every day. 46 00:04:47,855 --> 00:04:48,956 Yes. 47 00:04:50,191 --> 00:04:54,929 Great. Best during autumn, so good timing there. 48 00:04:55,129 --> 00:04:59,634 Well, I can definitely see why Monet painted the cathedral a million times. 49 00:04:59,834 --> 00:05:01,569 Never the same light twice! 50 00:05:01,769 --> 00:05:04,672 That could make things tricky actually. 51 00:05:07,575 --> 00:05:09,043 I'd love to take a few photos if... 52 00:05:09,243 --> 00:05:10,310 Please, go ahead. 53 00:05:11,846 --> 00:05:14,949 For some reason my phone doesn't send pictures over here, so... 54 00:05:15,149 --> 00:05:18,052 Oh, it's just something with the settings. I had it happen to me. I can... 55 00:05:36,871 --> 00:05:39,006 Right, it works. 56 00:05:40,875 --> 00:05:45,880 - Now please delete that immediately. - Oh, I don't know! 57 00:05:46,948 --> 00:05:49,083 I think I'll just stick with this. 58 00:05:50,051 --> 00:05:51,686 Whatever works. 59 00:05:55,690 --> 00:05:57,992 Maybe you could give me the lowdown? 60 00:05:58,192 --> 00:06:01,996 OK, the basics. Roughly twenty acres altogether. 61 00:06:02,196 --> 00:06:05,032 Large forest to the south of us, farmland to the north. 62 00:06:05,233 --> 00:06:10,037 the main building was put up on the original foundation of a feudal castle, 63 00:06:10,238 --> 00:06:14,041 which had been destroyed during the Wars of Religion, probably around 1592. 64 00:06:14,842 --> 00:06:17,778 Lots of modifications and additions since then. 65 00:06:18,246 --> 00:06:20,781 The heritage is the thing, really. 66 00:06:21,048 --> 00:06:23,383 Best known for one famous literary guest, 67 00:06:23,651 --> 00:06:25,853 Fontenelle, who wrote his landmark 68 00:06:26,053 --> 00:06:28,055 "Conversations on the Plurality of Worlds", 69 00:06:28,256 --> 00:06:30,992 while staying here at the end of the 17th Century. 70 00:06:31,259 --> 00:06:34,128 Of course Fontenelle isn't a household name now, 71 00:06:34,328 --> 00:06:36,130 but he's very influential. 72 00:06:36,330 --> 00:06:39,734 He helped popularize the Copernican model of the universe. 73 00:06:40,201 --> 00:06:43,070 That in fact the sun doesn't orbit the Earth... 74 00:06:43,738 --> 00:06:45,940 It's the other way round. Yes. 75 00:06:46,173 --> 00:06:47,808 He was probably thinking: 76 00:06:49,210 --> 00:06:51,444 Come on, people... this paradigm isn't going to shift itself! 77 00:06:57,051 --> 00:06:59,553 Presumably the book was based on actual events: 78 00:07:00,021 --> 00:07:02,757 A young philosopher... basically meaning a scientist, 79 00:07:02,957 --> 00:07:03,958 stays at a country château, 80 00:07:04,158 --> 00:07:07,494 hosted by a bright young aristocratic woman. 81 00:07:07,795 --> 00:07:09,530 Every evening for five nights, 82 00:07:09,730 --> 00:07:12,967 the two of them go for a walk in gardens just like these 83 00:07:13,167 --> 00:07:16,436 and have very descriptive and often quite flirty 84 00:07:16,637 --> 00:07:18,940 conversations on how the cosmos works. 85 00:07:20,574 --> 00:07:21,909 Fascinating. 86 00:07:24,011 --> 00:07:26,080 No, really it is. 87 00:07:26,280 --> 00:07:29,116 Well, it was a radical idea, and it took a while 88 00:07:29,317 --> 00:07:32,954 to catch on. Because the pre-Copernican model, 89 00:07:33,154 --> 00:07:35,089 with all these stars miraculously 90 00:07:35,289 --> 00:07:38,025 flying round the Earth in only a day's time, and a bunch of 91 00:07:38,225 --> 00:07:40,227 planets that didn't quite move quite like the rest of them, 92 00:07:40,428 --> 00:07:42,930 and the odd comet coming inexplicably out of nowhere... 93 00:07:43,130 --> 00:07:46,133 well, it a bit of a mess. Or, anyway, 94 00:07:46,334 --> 00:07:48,836 the explanation got so self-contradictory 95 00:07:49,036 --> 00:07:51,138 because people kept adding unnecessary complications 96 00:07:51,339 --> 00:07:52,907 just to try and rationalize it. 97 00:07:53,140 --> 00:07:55,142 Sounds like a bad relationship. 98 00:07:55,843 --> 00:07:57,144 Tell me about it. 99 00:07:58,713 --> 00:08:01,048 You don't actually have to tell me about it. I was just saying... 100 00:08:01,248 --> 00:08:02,850 agreeing with you. 101 00:08:03,050 --> 00:08:04,518 Right. 102 00:08:05,753 --> 00:08:07,088 I'm sorry if I go on too much about this stuff. 103 00:08:07,288 --> 00:08:09,991 It's just so funny: 104 00:08:10,624 --> 00:08:11,993 I don't think I'd ever even heard 105 00:08:12,193 --> 00:08:13,928 of Fontenelle before taking this job, 106 00:08:14,128 --> 00:08:15,162 and getting to know this property. 107 00:08:16,063 --> 00:08:18,666 But his stuff clicked with things 108 00:08:18,866 --> 00:08:21,268 I suppose I'd always been interested in. 109 00:08:22,269 --> 00:08:23,671 Makes you wonder. 110 00:08:24,138 --> 00:08:25,206 Right. 111 00:08:27,208 --> 00:08:31,112 I mean, what if this very important book 112 00:08:31,312 --> 00:08:34,915 that was written here was really boring, 113 00:08:35,116 --> 00:08:36,617 of no interest whatsoever? 114 00:08:36,817 --> 00:08:39,053 What if! We'd probably still think 115 00:08:39,253 --> 00:08:41,088 we were the centre of the universe. 116 00:09:03,210 --> 00:09:05,980 Last occupied quite a few years ago by descendants 117 00:09:06,180 --> 00:09:09,583 of the owners from its halcyon days, who couldn't afford to keep the place up anymore. 118 00:09:10,217 --> 00:09:13,988 Official policy is that I'm not supposed to admit this, but it's quite a sad story. 119 00:09:14,288 --> 00:09:18,692 Anyway, the plan was to convert it all into a spa and golf course. 120 00:09:19,260 --> 00:09:22,563 But that would've meant doing away with some important historical features. 121 00:09:22,763 --> 00:09:25,332 What with property law here being about as fusty and arcane as the 122 00:09:25,534 --> 00:09:29,236 outdated model of the universe, well, permission for that was denied. 123 00:09:29,437 --> 00:09:31,238 - Red tape... - Oh, yes. 124 00:09:32,106 --> 00:09:34,008 So it's been on the market again, 125 00:09:34,208 --> 00:09:35,643 but really in a sort of limbo. 126 00:09:36,110 --> 00:09:37,378 Maintenance obviously neglected, apart 127 00:09:38,112 --> 00:09:41,248 from emergency work to stop some of the buildings collapsing. 128 00:09:42,716 --> 00:09:45,086 Water's running, but the heating's bust. 129 00:09:45,286 --> 00:09:47,655 A cleaner and a gardener come every couple of weeks. 130 00:09:47,855 --> 00:09:49,590 Given the planning issues, how do you think 131 00:09:49,790 --> 00:09:52,693 the locals would react to a film production happening here? 132 00:09:52,893 --> 00:09:54,161 Just... gut feeling? 133 00:09:54,361 --> 00:09:55,863 It's an unusual situation. 134 00:09:56,130 --> 00:09:59,300 Temporary occupancy. Hard to tell. 135 00:09:59,501 --> 00:10:00,634 I see. 136 00:10:00,868 --> 00:10:02,837 Not entirely encouraging. 137 00:10:03,237 --> 00:10:05,639 Maybe not entirely, but... 138 00:10:06,874 --> 00:10:09,276 Well, what can you tell me about your film? 139 00:10:11,879 --> 00:10:13,681 Not much, I'm afraid. 140 00:10:14,148 --> 00:10:16,217 The director is a bit of an eccentric. 141 00:10:16,851 --> 00:10:18,786 Brilliant. But cryptic. 142 00:10:19,854 --> 00:10:23,290 He said if I find the right place, he'll fit the story to it. 143 00:10:23,891 --> 00:10:26,160 Calls it "living off the land". 144 00:10:26,427 --> 00:10:28,696 He's a romantic, I suppose. 145 00:10:28,896 --> 00:10:32,766 One thing I can tell you is that in this case we only need one location. 146 00:10:32,967 --> 00:10:35,169 Or, one that serves as many. 147 00:10:35,369 --> 00:10:36,670 So that's an advantage, 148 00:10:37,138 --> 00:10:39,173 or maybe a disadvantage. 149 00:10:40,808 --> 00:10:43,677 I was instructed to take my time and 150 00:10:43,878 --> 00:10:47,348 hold out for a cosmic epiphany, whatever that means. 151 00:10:47,781 --> 00:10:48,349 Wow. 152 00:10:49,551 --> 00:10:52,653 I swear I'm not being coy. I really don't know. 153 00:10:53,320 --> 00:10:56,724 - It's actually a bit nerve-wracking. - I can imagine. 154 00:11:01,328 --> 00:11:03,898 Before we go in, can I ask you something else? 155 00:11:04,465 --> 00:11:05,666 Yeah. 156 00:11:06,901 --> 00:11:09,370 Is it just me or does this feel really familiar? 157 00:12:14,868 --> 00:12:16,737 Bonjour. Maggie? 158 00:12:16,937 --> 00:12:17,905 Hi. 159 00:12:18,305 --> 00:12:20,374 - It's my fault. - I'm sorry? 160 00:12:20,575 --> 00:12:22,743 I must have told you to go to the other entrance. 161 00:12:22,943 --> 00:12:23,511 Ah. 162 00:12:24,579 --> 00:12:25,746 I hope you didn't get too spun around. 163 00:12:25,946 --> 00:12:26,880 It's all right. 164 00:12:27,881 --> 00:12:29,984 Well, you're English. 165 00:12:30,351 --> 00:12:32,486 - And so are you! - And so I am. 166 00:12:33,454 --> 00:12:34,855 What are the odds? 167 00:12:37,124 --> 00:12:38,859 So. Here we are. 168 00:12:39,661 --> 00:12:40,961 Will it just be the two of us? 169 00:12:42,763 --> 00:12:46,433 - I hope that's all right. - Yes. I... only hate to take up your whole afternoon. 170 00:12:46,635 --> 00:12:48,869 It's really the only way to see it all. 171 00:12:49,370 --> 00:12:51,506 And we're fine to walk, rather than drive? 172 00:12:51,706 --> 00:12:53,173 I am if you are. 173 00:12:53,508 --> 00:12:54,808 Absolutely. 174 00:12:56,443 --> 00:13:01,015 Great. Well, why don't I just leave the car here, and, uh, we'll go. 175 00:13:03,384 --> 00:13:06,086 Now, I must warn you, it's pretty run down. 176 00:13:06,287 --> 00:13:08,523 Excellent. Nothing but potential. 177 00:13:10,592 --> 00:13:13,193 - Er, Excuse me a sec. - Of course. 178 00:13:35,583 --> 00:13:36,817 Everything all right? 179 00:13:39,621 --> 00:13:43,957 Ah, I see. Would you say it's more of an ennui or a malaise? 180 00:13:44,559 --> 00:13:47,227 It's sort of a je ne sais quoi. 181 00:13:47,662 --> 00:13:50,532 Ah. But not quite a joie de vivre, in any case. 182 00:13:50,732 --> 00:13:54,268 Non. Not quite. Not yet. 183 00:13:57,572 --> 00:13:59,507 Sounds like there's an airport nearby? 184 00:13:59,708 --> 00:14:00,575 In Rouen. 185 00:14:01,676 --> 00:14:03,844 Great. That could be really convenient. 186 00:14:05,979 --> 00:14:11,251 - And mobile phone coverage is strong, I see. - Not everywhere. There are definitely some dead zones. 187 00:14:11,985 --> 00:14:17,057 We can certainly help with that. In any case we'd need to dig up quite a bit to lay our cables. 188 00:14:17,759 --> 00:14:20,060 And we'd need to do a lot in terms of security. 189 00:14:20,628 --> 00:14:22,262 Maybe more than you'd expect. 190 00:14:22,463 --> 00:14:23,297 Oh. 191 00:14:25,065 --> 00:14:29,637 Our CEO is really paranoid. He's had several threats made against his life. 192 00:14:30,672 --> 00:14:32,906 These two facts may be related. 193 00:14:36,176 --> 00:14:37,978 Would you mind if I take a few photos? 194 00:14:39,046 --> 00:14:40,047 By all means. 195 00:14:40,247 --> 00:14:44,652 Great. You can give me the lowdown as we go. 196 00:15:05,239 --> 00:15:09,443 What's fascinating to me is that Fontenelle is obviously wrong on some pretty basic stuff, 197 00:15:09,644 --> 00:15:13,615 and yet exactly right, and way ahead of his time, on many others. 198 00:15:14,081 --> 00:15:16,316 Life on the moon? Uh, sorry. 199 00:15:16,818 --> 00:15:19,052 Although even he said: 200 00:15:19,286 --> 00:15:22,156 don't give more than half your mind to ideas like this, 201 00:15:22,356 --> 00:15:26,193 and leave the other half open so that contrary ideas can still fit in. 202 00:15:28,462 --> 00:15:34,101 Now everybody knows that the idea of life on the moon is silly, don't they? 203 00:15:34,301 --> 00:15:40,240 Yet not everybody knows why, when we look at the moon, we always see the same side of it. 204 00:15:41,341 --> 00:15:45,345 Because it takes as long to go round its axis as it does around the Earth. 205 00:15:45,713 --> 00:15:48,449 Guess who was already onto that in 1686? 206 00:15:49,249 --> 00:15:52,052 It's entirely appropriate they named a crater after him. 207 00:15:53,320 --> 00:15:56,691 Obviously the bigger deal was the bit about the Earth going round the sun. 208 00:15:56,891 --> 00:15:59,293 That was radical, and took a while to catch on. 209 00:15:59,761 --> 00:16:03,997 Because the previous understanding was so self-contradictory 210 00:16:04,198 --> 00:16:07,434 that people kept adding unnecessary complications to try and rationalize it. 211 00:16:07,735 --> 00:16:11,104 - Sounds like a bad relationship. - Tell me about it. 212 00:16:11,773 --> 00:16:14,742 You don't have to actually tell me about it. I was just saying... 213 00:16:16,143 --> 00:16:16,977 Right. 214 00:16:20,280 --> 00:16:24,151 René Descartes figured that all heavenly bodies swirled around in the ether, 215 00:16:24,552 --> 00:16:27,254 making little whirlpools that held everything together. 216 00:16:27,555 --> 00:16:30,758 That was his system, which Fontenelle adopted. 217 00:16:32,326 --> 00:16:37,030 Well, then Isaac Newton amended Descartes, not long after Conversations was published. 218 00:16:37,532 --> 00:16:42,269 Fontenelle revised it, but it didn't line up with the new system. 219 00:16:42,469 --> 00:16:43,505 Not that it's about that. 220 00:16:45,305 --> 00:16:50,477 It's about the possibility, the value, of reasonable, non-pedantic conversation. 221 00:16:52,547 --> 00:16:58,385 OK, well, then Einstein amended Newton, and so on. 222 00:16:59,286 --> 00:17:01,589 The idea of the ether hasn't entirely gone away. 223 00:17:02,155 --> 00:17:04,526 Spacetime, dark matter, 224 00:17:05,459 --> 00:17:10,532 we still need there to be "stuff", some medium which it all swirls around in. 225 00:17:11,231 --> 00:17:15,537 And we still need someone to remind us, as Fontenelle put it, 226 00:17:16,169 --> 00:17:24,044 that our common folly is to believe that everything in creation is destined for our service. 227 00:17:28,516 --> 00:17:32,587 Anyway, last occupied quite a few years ago, 228 00:17:32,787 --> 00:17:37,257 but the owners couldn't afford to keep the place up any more. And so eventually our firm acquired it. 229 00:17:37,592 --> 00:17:42,229 Official policy is not to admit as much, but it's quite a sad story. 230 00:17:42,597 --> 00:17:45,198 Or at least I think it is. 231 00:17:49,336 --> 00:17:51,438 Is it just me or does this feel really familiar? 232 00:17:53,908 --> 00:17:57,177 I don't know. What's your yardstick? 233 00:17:57,477 --> 00:17:58,680 What's yours? 234 00:17:59,714 --> 00:18:01,415 I'm not sure there is one. 235 00:18:01,616 --> 00:18:05,185 For me, or you, or anyone. 236 00:18:06,621 --> 00:18:08,255 That seems acceptable. 237 00:18:10,959 --> 00:18:12,426 Shall we? 238 00:18:27,609 --> 00:18:29,409 This is a bit unpleasant, but wasn't 239 00:18:29,611 --> 00:18:32,513 - there something about a... suicide? - What? 240 00:18:32,780 --> 00:18:36,283 Someone in the bankrupt family, after losing the property? 241 00:18:36,483 --> 00:18:40,354 Oh, I don't... You know, I'm just a bit junior myself. 242 00:18:40,688 --> 00:18:42,657 Just the girl they send out to show the place. 243 00:18:43,290 --> 00:18:45,593 Thought I read a mention in somebody's notes. 244 00:18:45,793 --> 00:18:51,799 Well, that would be terrible. But not beyond the realm of possibility, I suppose. 245 00:18:52,399 --> 00:18:54,669 This place has definitely had its fair share of casualties. 246 00:18:54,869 --> 00:18:58,573 - Maybe more than its fair share. - Maybe. 247 00:19:04,679 --> 00:19:07,849 So, Pluralities of Worlds, eh? 248 00:19:08,348 --> 00:19:10,283 Doesn't exactly roll off the tongue. 249 00:19:12,120 --> 00:19:14,522 Conversations on the Plurality of Worlds It's very important. 250 00:19:14,722 --> 00:19:16,858 Or at least, that's its English name. 251 00:19:17,058 --> 00:19:20,762 Quite right. Everything important starts with a conversation. 252 00:19:23,631 --> 00:19:26,333 So this is, or was, the library. 253 00:19:27,467 --> 00:19:30,705 Yes, it's a hugely important book. And not his only contribution. 254 00:19:31,471 --> 00:19:37,679 In fact, in my early eager-beaver days I lobbied for having the whole place turned into a Fontenelle museum. 255 00:19:38,646 --> 00:19:40,915 That idea didn't really catch on. 256 00:19:42,950 --> 00:19:45,318 But maybe there's a buyer out there who'll recognize the cultural significance of the place. 257 00:19:45,853 --> 00:19:49,557 - And be able to afford it. - Yeah, that too. 258 00:19:49,857 --> 00:19:53,928 - What do you think the odds are? - Mm, maybe slightly lower than the odds of 259 00:19:54,128 --> 00:19:57,699 intelligent extra-terrestrials elsewhere in the universe. 260 00:19:58,398 --> 00:20:00,501 Right. Pity. 261 00:20:01,468 --> 00:20:03,938 Maybe some aliens will come along and buy it. 262 00:20:04,739 --> 00:20:06,574 Surely they'd know what they've got here. 263 00:20:06,774 --> 00:20:08,609 They might not even need central heating. 264 00:20:08,810 --> 00:20:10,578 That's the spirit. 265 00:20:12,479 --> 00:20:15,616 Well, I seem to like the place after all. 266 00:20:16,483 --> 00:20:18,485 I'll take it! 267 00:20:18,720 --> 00:20:21,622 Wish I could buy it. Maybe. 268 00:20:22,924 --> 00:20:25,860 I think I'm beginning to feel a little protective over it. 269 00:20:26,828 --> 00:20:27,995 Isn't that funny? 270 00:20:29,864 --> 00:20:32,900 Having managed the place for quite a while now, I feel pretty attached to it myself. 271 00:20:36,771 --> 00:20:38,506 Could you help me with...? 272 00:20:40,041 --> 00:20:41,509 Yeah! 273 00:20:49,884 --> 00:20:51,686 So do you know any stars? 274 00:20:51,919 --> 00:20:54,655 I can usually find Orion's belt. 275 00:20:55,056 --> 00:20:56,958 I meant stars as in famous people. 276 00:20:57,792 --> 00:20:59,660 No, I... 277 00:21:00,528 --> 00:21:05,700 ...not really. Unless you count That Guy from That Thing, 278 00:21:05,900 --> 00:21:10,004 - and What's Her Name Again. - Oh, you know them?! I love them! 279 00:21:10,204 --> 00:21:14,609 Know is too strong a word. But we worked together once or twice. 280 00:21:14,809 --> 00:21:16,476 And what are they like in person? 281 00:21:17,645 --> 00:21:19,279 Just like everybody else. 282 00:21:21,883 --> 00:21:26,687 About four ninety-five. How exact do you need it? 283 00:21:26,888 --> 00:21:29,023 That'll do. Thanks. This way... 284 00:21:33,795 --> 00:21:36,898 Did you ever want to be in films yourself? Or make them? 285 00:21:37,098 --> 00:21:42,335 No, no. I wouldn't know how. Don't have the mind for it. 286 00:21:43,037 --> 00:21:44,939 I'm not sure what I do have the mind for. 287 00:21:45,706 --> 00:21:46,941 Started law school, 288 00:21:47,141 --> 00:21:49,577 but that felt wrong pretty quickly. 289 00:21:49,777 --> 00:21:53,848 Somehow fell into this film location racket thinking it would be a good way to travel. 290 00:21:54,048 --> 00:21:55,850 Ah, brilliant. 291 00:21:57,819 --> 00:22:02,590 It is and it isn't. You can never just be in a place; you always have to pay attention. 292 00:22:03,591 --> 00:22:06,093 Although maybe that's precisely what my mind is good for: 293 00:22:06,661 --> 00:22:08,996 - the refusal to relax. - Oh, I don't know. 294 00:22:09,697 --> 00:22:13,000 I think maybe you've got something in your idea of alien property developers. 295 00:22:16,204 --> 00:22:20,340 Would you believe one of the deal-breakers with my ex was an argument 296 00:22:20,541 --> 00:22:23,678 about the Fermi paradox? Do you know what that is? 297 00:22:24,779 --> 00:22:26,881 I've worked on a couple of sci-fi shows. 298 00:22:27,849 --> 00:22:30,383 - That's something to do with aliens too, right? - Yeah! 299 00:22:32,053 --> 00:22:34,889 That's all I've got. You'll have to remind me. 300 00:22:35,189 --> 00:22:40,628 Basically, that yes, indeed, the likelihood of there being civilized life somewhere else out there 301 00:22:40,828 --> 00:22:45,132 is so high, it's seriously weird not to have had contact with any by now. 302 00:22:46,234 --> 00:22:48,970 Maybe they're all too busy scrolling on their space phones 303 00:22:49,170 --> 00:22:51,772 to engage in meaningful personal communication. 304 00:22:51,973 --> 00:22:54,876 You know, that is one theory, more or less. 305 00:22:55,076 --> 00:22:59,013 Yeah, we should send them a big group text, distract them 306 00:22:59,213 --> 00:23:02,382 from what they're doing and make them feel pressured to reply... 307 00:23:02,583 --> 00:23:06,954 Or, you know, maybe they're just really bad at reading social cues. 308 00:23:07,221 --> 00:23:09,724 Our whole civilization is like that now. 309 00:23:10,124 --> 00:23:13,794 Do you think that's a consequence of technological evolution? 310 00:23:14,128 --> 00:23:19,767 Just as you master spaceflight, you also become vaguely sociopathic. I like it. 311 00:23:20,134 --> 00:23:24,538 I mean, it's sad and tragic, but that's precisely its charm. 312 00:23:24,939 --> 00:23:28,943 You see! How hard is it to stretch your brain once in a while and just, you know, give a toss. 313 00:23:29,277 --> 00:23:32,914 - Oh, I didn't mean to... - Oh, not you. One. 314 00:23:33,247 --> 00:23:35,750 Well, one in particular. 315 00:23:37,919 --> 00:23:39,887 You know he didn't even really care about the question of whether we're alone in the universe or not! 316 00:23:40,087 --> 00:23:42,823 How can you not care about that? Just a little? 317 00:23:44,225 --> 00:23:47,528 And I always felt like I was the only one who cared about the state of our flat. 318 00:23:48,296 --> 00:23:53,768 I was the one opening curtains, and buying flowers and turning music on. Otherwise it just wouldn't happen. 319 00:23:54,902 --> 00:23:58,973 So, yeah... that. And the Fermi paradox. 320 00:24:01,976 --> 00:24:05,012 It's funny how you think you know what you need from someone, 321 00:24:05,212 --> 00:24:08,082 and then some little thing gives you a whole new perspective on that. 322 00:24:09,951 --> 00:24:12,219 Or I guess it's not a little thing. It's a huge thing. 323 00:24:12,987 --> 00:24:14,121 That's the point. 324 00:24:16,257 --> 00:24:18,993 Maybe your director could make a movie about that. 325 00:24:19,927 --> 00:24:23,030 - Your love life? - Oh God, no. Boring! 326 00:24:23,597 --> 00:24:26,133 The Plurality. Fontenelle. 327 00:24:28,069 --> 00:24:31,572 Fontenelle. Sounds like a pudding. 328 00:24:32,273 --> 00:24:34,608 Something with lots of pastry and cream. 329 00:24:34,842 --> 00:24:37,144 And chocolate! There'd have to be chocolate. 330 00:24:38,012 --> 00:24:39,479 It should be if it isn't already. 331 00:24:41,182 --> 00:24:44,051 Fontenelle made it more possible for women to be scientists. 332 00:24:44,251 --> 00:24:48,923 And for science-fiction, like that show you worked on, even to be a genre in the first place. 333 00:24:49,390 --> 00:24:54,662 So, yeah, I am pro-Fontenelle. Quel mec! 334 00:25:02,169 --> 00:25:07,274 So, it's basically all dialogue, with only two people, right? 335 00:25:07,475 --> 00:25:09,176 Yeah, pretty much. 336 00:25:10,845 --> 00:25:14,682 - Hm, I don't know. - And not even really a drama, it's more of an essay. 337 00:25:15,916 --> 00:25:21,255 - Not exactly high-stakes conflict. - No. Although I suppose that is relative. 338 00:25:21,455 --> 00:25:24,525 They talk about things that were very dangerous ideas back then. 339 00:25:25,393 --> 00:25:32,533 Actually, do you know what it's really like? It's like one of those super nerdy late-night student chats. 340 00:25:33,267 --> 00:25:37,938 - God, do you remember those? - I do, yeah. Barely. 341 00:25:38,406 --> 00:25:42,043 - It feels like it's been forever. - Doesn't it? I miss that. 342 00:25:43,411 --> 00:25:46,747 Yeah, it's like that. With an element of romance, though. 343 00:25:46,981 --> 00:25:52,686 They definitely flirt. Each of them has a kind of naivety, each has a kind of wisdom. 344 00:25:52,887 --> 00:25:56,257 They need each other. I swear there's something going on between them. 345 00:25:58,225 --> 00:26:01,228 OK, so obviously not something my ex would buy a ticket for. 346 00:26:01,429 --> 00:26:06,200 Although maybe he'd watch it on Netflix for a nostalgic night of feeling bored and annoyed at me. 347 00:26:06,834 --> 00:26:09,270 - I'll be sure to tell the boss. - Please do. 348 00:26:10,337 --> 00:26:16,143 - You must promise not to be hurt if he goes in a different direction. - Offence will not be taken. 349 00:26:17,745 --> 00:26:21,749 So, shall we go and have a look at the petit château... the little house? 350 00:26:22,116 --> 00:26:25,352 I thought this was the petit one. Now I am in a spin. 351 00:26:26,487 --> 00:26:28,155 - I'm just joking. - Oh. 352 00:26:30,124 --> 00:26:33,928 I'm sure it does feel little when you're standing in the living room of that one 353 00:26:33,994 --> 00:26:36,330 looking through the window back at this one. 354 00:26:36,397 --> 00:26:39,600 Yes, let's go look at the little house. 355 00:26:39,800 --> 00:26:41,268 The relatively little house. 356 00:26:52,746 --> 00:26:54,281 Should you get that? 357 00:26:56,750 --> 00:26:58,652 Why don't I just turn it off? 358 00:26:59,487 --> 00:27:00,888 Are you sure? 359 00:27:06,528 --> 00:27:08,762 ...last occupied quite a few years ago, 360 00:27:10,931 --> 00:27:12,733 but the owners couldn't afford to keep the place up any more. And so eventually our firm acquired it. 361 00:27:14,335 --> 00:27:18,372 Official policy is not to admit as much, but it's quite a sad story. 362 00:27:18,906 --> 00:27:20,307 Or at least I think it is. 363 00:27:22,877 --> 00:27:25,412 The plan was to convert it all into a spa and golf course. 364 00:27:25,614 --> 00:27:31,752 But, property law here being about as arcane and fusty as the outdated model of the universe, 365 00:27:31,952 --> 00:27:33,787 well, permission for that was denied. 366 00:27:34,488 --> 00:27:36,690 - Good old red tape. - Oh, yes. 367 00:27:37,791 --> 00:27:41,195 That's fine. Wouldn't want it any other way. 368 00:27:55,943 --> 00:27:59,246 And so you're... what are you? 369 00:28:02,816 --> 00:28:05,986 My email signature says Director of Special Projects. 370 00:28:06,487 --> 00:28:12,960 And at the moment, my special project is finding just the right spot for a satellite campus. 371 00:28:14,228 --> 00:28:15,696 Hence our afternoon together. 372 00:28:16,931 --> 00:28:17,965 It feels nice to be a part of something special. 373 00:28:19,568 --> 00:28:22,903 I'm flattered by your interest. On behalf of my employer, of course. 374 00:28:23,605 --> 00:28:27,441 I'm flattered by your being flattered, on behalf of mine. 375 00:28:28,943 --> 00:28:33,347 So can I ask, why here? Why not something in a city? 376 00:28:34,516 --> 00:28:41,455 Well, we've developed plenty of somethings in plenty of cities but we've been routinely accused of gentrification, 377 00:28:41,922 --> 00:28:43,257 or worse. 378 00:28:45,726 --> 00:28:52,499 So we had a brainstorm, and decided to establish something somewhere with a pre-existing aristocratic infrastructure, 379 00:28:53,434 --> 00:28:55,503 - whatever that means. - I see. 380 00:28:57,639 --> 00:29:00,741 Well, the local départment will still find a way to make things hard for you. 381 00:29:00,941 --> 00:29:04,878 - You mustn't underestimate that. - Of course. We've budgeted for it. 382 00:29:05,312 --> 00:29:08,382 As I said, we wouldn't have it any other way. 383 00:29:08,650 --> 00:29:14,321 It can't just be about infrastructure, though, right? Don't you just get a gut feeling sometimes? 384 00:29:16,423 --> 00:29:17,992 Sometimes. 385 00:29:19,793 --> 00:29:22,463 But you probably have an algorithm to determine the sentimental value of things. 386 00:29:23,163 --> 00:29:25,766 We have plenty of algorithms. 387 00:29:26,501 --> 00:29:28,969 But sometimes their logic can be a bit fuzzy. 388 00:29:36,578 --> 00:29:39,847 - About the last family that lived here... - Yeah? 389 00:29:41,448 --> 00:29:42,182 Oh, nothing. 390 00:30:00,034 --> 00:30:01,869 And here's the library. 391 00:30:02,469 --> 00:30:04,572 It's really a shame to see it in this condition. 392 00:30:07,975 --> 00:30:11,078 Have you ever had a fear of re-reading books that once meant the world to you? 393 00:30:12,446 --> 00:30:18,952 What would that be called? Retro-biblio-philia-phobia? 394 00:30:19,486 --> 00:30:22,222 I'm sure a poet somewhere has come up with a name for it. 395 00:30:23,457 --> 00:30:25,125 I get that fear sometimes. 396 00:30:27,261 --> 00:30:30,998 Like how you can fall in love with someone and be dazzled by all the beautiful things about them, 397 00:30:31,633 --> 00:30:35,102 and then one day suddenly realize you've considered them ugly for a long time. 398 00:30:36,170 --> 00:30:38,839 - I don't read many books these days. - No? 399 00:30:39,641 --> 00:30:43,243 Not for a while. Not since my abortive attempt at law school. 400 00:30:44,746 --> 00:30:47,247 - In my case it was when someone said: the universe 401 00:30:47,448 --> 00:30:49,983 doesn't care about me, so why should I care about it? 402 00:30:50,184 --> 00:30:52,986 - Me as in you? - No, him. I'm quoting him. 403 00:30:53,187 --> 00:30:56,990 As in, the universe didn't care about him, so why should he care about it? 404 00:30:58,058 --> 00:31:01,295 But it's a good guess that his logic applied to me too. 405 00:31:01,663 --> 00:31:03,931 It is a fairly perceptive question. 406 00:31:04,264 --> 00:31:07,000 I know. I loved him a lot. 407 00:31:10,137 --> 00:31:12,306 It's funny how you think you know what you need. 408 00:31:13,140 --> 00:31:14,809 You want someone to make you feel like you're not alone. 409 00:31:15,577 --> 00:31:20,147 So maybe it's worse when you do find someone and you end up feeling more alone. 410 00:31:22,617 --> 00:31:27,254 I ended up marrying someone blonde and sunny, which is strange, 411 00:31:28,088 --> 00:31:32,594 because I'd always thought I had a thing for pensive, unconventional brunettes. 412 00:31:34,729 --> 00:31:36,930 She even agreed with me. 413 00:31:40,267 --> 00:31:44,037 So what do we know about this woman? 414 00:31:44,773 --> 00:31:45,439 Sorry? 415 00:31:47,709 --> 00:31:52,446 The marquise. This scientist came to her château, presumably with several other high society guests, 416 00:31:52,647 --> 00:31:59,319 and what... the two of them just slipped out and went for country walks in the garden every night? 417 00:31:59,521 --> 00:32:00,655 That's just the book. 418 00:32:02,524 --> 00:32:04,958 Yeah, but he was based on the author, and she was based on a real person, right? 419 00:32:05,159 --> 00:32:08,128 She was the daughter of a very distinguished salon hostess. 420 00:32:08,328 --> 00:32:11,432 When he wrote it she was a widow in her 20s, with a little boy. 421 00:32:12,734 --> 00:32:14,401 I don't know how her husband died. 422 00:32:16,336 --> 00:32:19,106 - You've really got into this, haven't you? - For some reason I just couldn't help myself. 423 00:32:20,274 --> 00:32:22,309 There is something about this place. Isn't there? 424 00:32:23,076 --> 00:32:25,112 We shall consult the algorithm. 425 00:32:28,081 --> 00:32:34,188 Come on, what is it, you like to just come up here every now and then and... hang out? 426 00:32:34,388 --> 00:32:38,158 You make it sound unseemly. It's not like I'm squatting or anything. 427 00:32:39,426 --> 00:32:43,330 Well wouldn't you, if you had access to a place like this? 428 00:32:44,364 --> 00:32:47,234 It does feel miles away from everything. 429 00:32:47,434 --> 00:32:50,505 Mm. It does. Nice, isn't it? 430 00:32:51,739 --> 00:32:52,439 I don't know. 431 00:32:56,243 --> 00:33:01,549 I suppose I can understand how some people might resist the idea of a tech company taking over. 432 00:33:02,416 --> 00:33:05,520 Even an empty country retreat is still a country retreat. 433 00:33:07,387 --> 00:33:11,425 Maybe it's the emptiness itself that's most appealing. 434 00:33:12,326 --> 00:33:15,195 What is it that makes someone cross that threshold? 435 00:33:15,395 --> 00:33:18,265 One minute you're texting right in front of your friends to see if there's something 436 00:33:18,332 --> 00:33:21,368 better going on somewhere else without you, 437 00:33:21,435 --> 00:33:28,075 and the next you're swearing off the Internet, maybe even off the grid entirely, hiding in your bunker. 438 00:33:29,209 --> 00:33:32,514 We have teams working on that very question. 439 00:33:32,814 --> 00:33:34,281 Teams! 440 00:33:48,863 --> 00:33:54,334 Oh, and yet, lest we forget, this is pretty much the same basic stuff that got Galileo banned and arrested. 441 00:33:54,536 --> 00:33:57,572 It's one of the ideas that got Giordano Bruno burned at the stake. 442 00:33:57,872 --> 00:34:00,107 - Is that so? - It is. 443 00:34:00,542 --> 00:34:03,210 How do you think our man Fontenelle got away with it? 444 00:34:04,344 --> 00:34:09,182 Probably helped not to be in Italy. And to be friends with the local chief of police. 445 00:34:10,350 --> 00:34:13,353 But also: his book isn't polemical. 446 00:34:13,555 --> 00:34:18,358 It's very charming. And that always goes such a long way. 447 00:34:19,326 --> 00:34:23,330 - Oh, god. I'm just going on and on, aren't I? - No, no, please continue. 448 00:34:23,531 --> 00:34:24,532 OK, good! 449 00:34:25,733 --> 00:34:28,168 It's good to have a real audience. 450 00:34:28,368 --> 00:34:31,238 You know, I started a Facebook group, but nobody joined. 451 00:34:31,606 --> 00:34:33,440 - Ah. - Yeah. 452 00:34:35,877 --> 00:34:39,379 - Well, there are loads of other ways you could try... - Actually, no. It's weird to hear myself talk about it. 453 00:34:39,747 --> 00:34:42,215 I'm almost afraid to share it now. 454 00:34:51,258 --> 00:34:56,363 Plurality of worlds. I think the most recent, very educated guess 455 00:34:56,564 --> 00:35:02,202 is that there's something like 40 billion Earth-like planets, of the right temperature, in the Milky Way alone. 456 00:35:02,537 --> 00:35:07,207 Universe. Multiverse. At a certain point it stops mattering. 457 00:35:07,642 --> 00:35:11,178 - I suppose that's the definition of infinity. - That's a bit cynical. 458 00:35:11,679 --> 00:35:15,182 You could say that. Or just practical. 459 00:35:15,650 --> 00:35:21,254 Some people find the concept of infinity soothing. Others find it terrifying. 460 00:35:21,789 --> 00:35:27,528 Why not just compromise and say: it is what it is. It's a big old twisted loop. 461 00:35:27,729 --> 00:35:31,331 Definitely cynical. But I don't blame you. 462 00:35:31,532 --> 00:35:35,570 It's the age we live in. They thought the atom bomb would burn off the whole atmosphere. 463 00:35:35,770 --> 00:35:40,474 They thought the Large Hadron Collider would tear open a black hole which would swallow us all. 464 00:35:41,274 --> 00:35:44,311 No, it won't be so quick and easy. 465 00:35:44,512 --> 00:35:48,281 It'll be overpopulation, climate change, 466 00:35:48,482 --> 00:35:54,287 some marauding investment bank that becomes sentient, all gradually wearing us down. 467 00:35:55,056 --> 00:35:58,693 From the plurality to the singularity! Before we even know it. 468 00:36:00,360 --> 00:36:07,434 OK, but what if all civilizations have decided it's too dangerous to make contact... 469 00:36:07,635 --> 00:36:10,437 they've all sort of made it a policy not to. 470 00:36:11,304 --> 00:36:16,678 Some people just stare at their phones all the time because they're too shy and awkward, it's easier. 471 00:36:18,913 --> 00:36:23,751 You know, I think this place is bigger than I'd... 472 00:36:24,686 --> 00:36:27,889 What about these buildings, out here, do people live in those? 473 00:36:28,321 --> 00:36:30,357 They've been empty for several years. 474 00:36:30,558 --> 00:36:35,495 - I see. But it's possible. - Sure. You might be able to convert them. 475 00:36:36,864 --> 00:36:38,566 Then I do see potential here. 476 00:36:41,035 --> 00:36:45,740 Tell me this, Mr. Special Projects, if this does become your satellite campus, would you be working here yourself? 477 00:36:47,407 --> 00:36:48,910 In a way I already am. 478 00:36:51,679 --> 00:36:55,616 - This one. The little one. - Relatively little. 479 00:36:55,950 --> 00:36:57,451 Can we take a look? 480 00:37:36,624 --> 00:37:37,625 After you. 481 00:37:38,960 --> 00:37:42,597 - Shouldn't it be ladies first? - Not in this situation. 482 00:37:42,797 --> 00:37:46,033 This is uncharted territory. I'm not even sure if it's safe. 483 00:37:49,570 --> 00:37:54,942 How about this? If it isn't safe, we can turn around. 484 00:37:55,943 --> 00:37:59,814 - And around... - And around... 485 00:38:00,882 --> 00:38:03,684 - There must be a way to the main rooms from here. 486 00:38:04,519 --> 00:38:06,587 Shouldn't I be asking you that question? 487 00:38:10,992 --> 00:38:13,895 - Shit. - Quite. 488 00:38:14,095 --> 00:38:16,631 Let's see if I can... 489 00:38:23,805 --> 00:38:26,874 Well, that's a bit... personal. But OK. 490 00:38:28,676 --> 00:38:30,077 Congratulations. 491 00:38:31,746 --> 00:38:33,981 Oh, unless she's not your wife. 492 00:38:34,749 --> 00:38:36,551 - She is. - Good. 493 00:38:38,252 --> 00:38:41,289 You don't seem the type to go around having affairs and unhappy accidents. 494 00:38:42,824 --> 00:38:46,761 Oh, what is it? Have I wounded your pride? 495 00:38:47,094 --> 00:38:50,330 Affairs maybe, accidents definitely not? 496 00:38:50,932 --> 00:38:53,801 Hm. I'm afraid that doesn't seem quite right either. 497 00:38:55,603 --> 00:39:00,875 Maybe it's that you are a good boy, and you know you are, but you sort of hoped you'd come across otherwise? 498 00:39:01,876 --> 00:39:03,811 OK, no, that's too much. 499 00:39:04,011 --> 00:39:08,348 What type are you, then? I don't think I've figured it out. 500 00:39:10,651 --> 00:39:11,619 Sorry. 501 00:39:14,755 --> 00:39:18,793 - Let's just see if we can get the door open again. - Excellent idea. 502 00:39:20,828 --> 00:39:23,030 Isn't it a bit weird to just send that? 503 00:39:24,665 --> 00:39:25,900 Instead of calling? 504 00:39:27,335 --> 00:39:30,805 Of course, I don't know. I don't know how you two communicate. 505 00:39:31,005 --> 00:39:33,140 I've seen people post those things on line. 506 00:39:33,341 --> 00:39:35,877 For starters, she just pissed on that, it's gross. 507 00:39:36,077 --> 00:39:38,946 And isn't it way too early to be making announcements? 508 00:39:39,146 --> 00:39:45,887 Posting an ultrasound I can almost understand, but even then it's way too much information. 509 00:39:46,721 --> 00:39:48,856 Invading the kid's privacy before it's even a kid. 510 00:39:49,657 --> 00:39:52,727 - Now you just sound like a threatened... - I don't care. 511 00:39:54,662 --> 00:39:59,000 I just hope that when the time comes, you'll remember this conversation 512 00:39:59,200 --> 00:40:01,903 and think twice before uploading. 513 00:40:03,070 --> 00:40:04,105 You and your lady. 514 00:40:06,240 --> 00:40:07,708 Diana. 515 00:40:09,210 --> 00:40:12,013 Now there's someone with considerate parents. 516 00:40:12,847 --> 00:40:14,515 Goddess of the moon. 517 00:40:14,982 --> 00:40:16,550 Mistress of the hunt. 518 00:40:17,818 --> 00:40:20,755 - Princess of the Wales. - That too. 519 00:40:24,926 --> 00:40:28,461 - Can I ask you something? - Anything. 520 00:40:30,231 --> 00:40:32,166 Are we stuck in here? 521 00:41:30,291 --> 00:41:35,596 Do you not think the charms of a fine night may even exceed those of the day? 522 00:41:36,030 --> 00:41:39,233 Yes. The day's beauty is blonde and brilliant, 523 00:41:39,433 --> 00:41:43,170 but the beauty of the night is brunette, which is more touching. 524 00:41:44,038 --> 00:41:48,642 You are very generous to give favour to the brunette, being so fair yourself. 525 00:41:51,078 --> 00:41:52,646 It is certainly true, 526 00:41:54,248 --> 00:41:56,917 that an unclouded sun is one of the most beautiful things in nature, 527 00:41:57,184 --> 00:42:00,221 and the most beautiful things in the imagination, 528 00:42:00,421 --> 00:42:05,026 the heroines of our romances, always seem to be blonde too. 529 00:42:06,360 --> 00:42:09,196 Even if I did believe you, I shouldn't be satisfied, 530 00:42:09,397 --> 00:42:13,534 since the blonde brightness of day has still so little effect on your heart. 531 00:42:14,201 --> 00:42:18,105 Why do lovers, the best judges of what stirs our emotions, 532 00:42:18,305 --> 00:42:22,076 address all their poetic effusions only to the night? 533 00:42:22,376 --> 00:42:24,945 Everything is softer in starlight. 534 00:42:25,179 --> 00:42:30,051 We feel freer to be alone with our pensive pleasures. 535 00:42:31,752 --> 00:42:36,157 Besides, the day sky shows us only the sun, 536 00:42:36,357 --> 00:42:40,995 where the night gives its great scattering of innumerable stars. 537 00:42:41,195 --> 00:42:46,801 I love the stars, I'm almost angry with the sun for hiding them. 538 00:42:48,702 --> 00:42:53,240 I cannot forgive him for making me lose sight of so many worlds. 539 00:42:53,441 --> 00:42:57,344 Worlds? What do you mean? 540 00:42:58,179 --> 00:42:59,613 Pardon me. 541 00:43:00,414 --> 00:43:02,716 You've struck a chord with my imagination. 542 00:43:02,917 --> 00:43:05,586 I forget myself in a romantic idea. 543 00:43:05,786 --> 00:43:09,290 And what romantic idea is this? 544 00:43:11,358 --> 00:43:13,694 I'm half-ashamed to admit it. 545 00:43:14,862 --> 00:43:20,267 I have a notion that every star may well be a world. 546 00:43:21,102 --> 00:43:25,706 I will not swear to it, but I think it so. Because it pleases me to think so, 547 00:43:26,140 --> 00:43:29,210 and I believe that pleasure is an accessory to truth. 548 00:43:29,410 --> 00:43:33,380 Well, if there's such a pleasure in it, I'll believe the stars are anything you say. 549 00:43:33,582 --> 00:43:42,123 Oh, madam, no, it is not an enjoyment as you'd find in seeing one of Molière's comedies: 550 00:43:42,490 --> 00:43:47,294 it is a pleasure of reason. It delights only the mind. 551 00:43:48,796 --> 00:43:52,666 Do you think me incapable of pleasures which depend only on reason? 552 00:43:53,267 --> 00:43:57,705 I'll show you your mistake. Teach me about your stars. 553 00:43:59,306 --> 00:44:02,309 No. Let it never be said that on an 554 00:44:02,511 --> 00:44:05,679 enchanted evening walk with the most interesting and beautiful 555 00:44:05,880 --> 00:44:09,183 woman I know, that all I did was talk about philosophy. 556 00:44:11,185 --> 00:44:12,253 Well, 557 00:44:15,222 --> 00:44:16,724 what's wrong with philosophy? 558 00:44:42,016 --> 00:44:43,684 Here we are. 559 00:44:45,152 --> 00:44:48,389 Well, I guess there is a plus side to having parked over here. 560 00:44:48,590 --> 00:44:51,725 Assuming our rescuer ever arrives. 561 00:44:58,265 --> 00:45:00,234 While we're waiting, 562 00:45:00,502 --> 00:45:03,837 I'm very interested to hear more of your literary analysis. 563 00:45:04,038 --> 00:45:09,076 Well, I'm not at all sure you're being sincere, but I'm going to press on anyway because this is important: 564 00:45:09,843 --> 00:45:12,780 the question of whether it's feminist or not... the idea of this 565 00:45:12,980 --> 00:45:16,083 philosopher mansplaining the whole universe to the marquise. 566 00:45:16,518 --> 00:45:20,788 Of course what we understand as feminist is from a modern point of view, 567 00:45:21,021 --> 00:45:22,856 and in fact he was writing in an era 568 00:45:24,526 --> 00:45:26,860 when men felt super-threatened by women who wanted to educate themselves. 569 00:45:27,596 --> 00:45:29,964 Aren't we still in that era? 570 00:45:30,264 --> 00:45:32,766 Oh, look at you, scoring points. 571 00:45:33,968 --> 00:45:39,039 The thing is, the marquise chooses to spend time with him, and to learn about astronomy. 572 00:45:39,507 --> 00:45:44,979 There's a lot of other much less engaging things she would have been expected to be doing instead. 573 00:45:45,446 --> 00:45:50,050 And there are definitely moments when she doesn't put up with his bullshit, his supposed "gallantries". 574 00:45:50,552 --> 00:45:52,052 I think there's something to that. 575 00:45:54,522 --> 00:45:59,793 Fontenelle's entire literary reputation depended on him coming up through salons, which were created and run by women. 576 00:46:00,562 --> 00:46:02,863 I don't think he was being condescending. 577 00:46:03,565 --> 00:46:05,432 Or at least he was trying not to be. 578 00:46:06,568 --> 00:46:09,136 He lived almost to 100, and there's this story 579 00:46:09,571 --> 00:46:14,775 about how he met a young woman not long before he died, 580 00:46:15,577 --> 00:46:19,913 and said, "Ah, madame. If only I were eighty again!" 581 00:46:20,381 --> 00:46:24,918 Fine, I do get the humour and that it's supposed to be charming, 582 00:46:25,119 --> 00:46:27,154 but on the other hand, it's a bit of a creepy move. 583 00:46:27,388 --> 00:46:29,990 Oh come on, give the guy a break. 584 00:46:30,190 --> 00:46:34,862 I only point this out to show that I hold my monsieur to a high standard 585 00:46:35,563 --> 00:46:38,165 Anyway, apparently he never married. 586 00:46:38,533 --> 00:46:41,536 Oh my God. Was he just covering for being gay? 587 00:46:42,036 --> 00:46:45,072 And all this was last-minute reputation insurance? 588 00:46:45,272 --> 00:46:49,109 I'm sure there's some postgraduate student somewhere investigating. 589 00:46:50,477 --> 00:46:52,946 It always gets political and complicated, 590 00:46:53,548 --> 00:46:54,915 everybody's flawed. 591 00:46:57,552 --> 00:46:59,019 Calvados. 592 00:46:59,688 --> 00:47:00,954 The good stuff. 593 00:47:03,090 --> 00:47:04,458 What would that look like? 594 00:47:04,659 --> 00:47:07,161 I mean, would we rent these places out? 595 00:47:08,462 --> 00:47:11,098 No, no. I couldn't be a landlord. 596 00:47:12,734 --> 00:47:16,203 Maybe start a commune? 597 00:47:17,271 --> 00:47:18,972 Those places never last. 598 00:47:19,173 --> 00:47:20,240 People always fall out. 599 00:47:20,642 --> 00:47:23,277 I know. We could open a B&B. 600 00:47:23,977 --> 00:47:26,246 Probably not a lost cause in terms of planning permission. 601 00:47:26,514 --> 00:47:28,982 And it's not a bad compromise: sort of renters, 602 00:47:29,183 --> 00:47:31,218 sort of commune. There's a turnover built in, 603 00:47:31,418 --> 00:47:32,986 before we get sick of people. 604 00:47:34,321 --> 00:47:36,957 You could host your salons. Invite some philosophers. 605 00:47:37,991 --> 00:47:40,861 Nice to get at least a little bit off the grid. 606 00:47:41,529 --> 00:47:44,865 Not have to be chasing a mobile phone signal all the time. 607 00:47:48,670 --> 00:47:51,238 Isn't it something how much we think about ourselves, but 608 00:47:52,741 --> 00:47:54,274 barely know who we are? 609 00:47:55,943 --> 00:47:58,912 To paraphrase a certain French writer friend of mine from the old days: 610 00:47:59,647 --> 00:48:02,182 God must have been drunk when he created us, 611 00:48:02,550 --> 00:48:04,985 and laughed his ass off when he sobered up. 612 00:48:12,059 --> 00:48:14,596 Just curious, though, 613 00:48:15,229 --> 00:48:17,331 how far away is this locksmith you called? 614 00:48:17,699 --> 00:48:19,233 Oh, hush. 615 00:48:33,447 --> 00:48:37,685 In truth, it's actually a lot smaller than I remember. 616 00:48:38,118 --> 00:48:40,087 Well, you've grown. 617 00:48:47,695 --> 00:48:49,196 What are you doing here, Bernard? 618 00:48:59,206 --> 00:49:02,943 The family that your bank got rid of... 619 00:49:04,077 --> 00:49:09,049 And the one, perpetually unmentioned, casualty of that deal... 620 00:49:09,283 --> 00:49:10,685 Your Dad... 621 00:49:14,689 --> 00:49:16,490 So that makes you the enemy. 622 00:49:20,394 --> 00:49:21,295 But how can you be? 623 00:49:23,263 --> 00:49:25,132 You were just a kid when it happened. 624 00:49:26,501 --> 00:49:28,503 And whilst I was getting myself all torn up about 625 00:49:28,703 --> 00:49:31,972 whether I was French or English, posh or not, 626 00:49:32,439 --> 00:49:35,008 a poor orphan or just some spoiled brat... 627 00:49:35,209 --> 00:49:37,978 Well, whatever you were doing, 628 00:49:38,813 --> 00:49:42,149 probably wasn't with any malice towards me or my family. 629 00:49:42,517 --> 00:49:44,485 That's absolutely true. 630 00:49:46,788 --> 00:49:50,324 In my mind I went through a few versions of how this could go. 631 00:49:52,259 --> 00:49:54,361 Nothing violent or anything, don't worry. 632 00:50:00,434 --> 00:50:02,302 What am I doing here? 633 00:50:05,272 --> 00:50:07,074 I don't even know. 634 00:50:09,343 --> 00:50:14,582 But whatever it is, I couldn't just call up your company and demand a whole afternoon of your time for it. 635 00:50:15,282 --> 00:50:16,584 No, I needed a story. 636 00:50:17,552 --> 00:50:20,555 So, I was a film location finder. 637 00:50:21,388 --> 00:50:23,290 A tech start-up big-shot. 638 00:50:23,625 --> 00:50:26,426 A philosopher-scientist of the 17th century! 639 00:50:30,330 --> 00:50:33,300 It's not easy to find your place in this world, Maggie. 640 00:50:34,167 --> 00:50:36,303 Let alone the whole cosmic scheme. 641 00:50:38,305 --> 00:50:41,375 I actually did work at a couple of TV shows. 642 00:50:41,576 --> 00:50:44,679 Rock bottom assistant, thanks to an uncle who knew someone. 643 00:50:45,312 --> 00:50:47,649 And flirted with the idea of making something out of it. 644 00:50:48,248 --> 00:50:50,150 Even did time in Los Angeles, 645 00:50:50,450 --> 00:50:53,353 which was fucking awful. 646 00:50:54,589 --> 00:50:57,457 Worse than law school, which, yes, I did start 647 00:50:57,659 --> 00:51:01,328 with the intention of suing the shit out of your employer. 648 00:51:02,329 --> 00:51:05,399 But which I promptly dropped out of. 649 00:51:05,600 --> 00:51:07,200 Of course. 650 00:51:09,003 --> 00:51:13,206 And yes, I did work at one of those vaguely sinister tech companies for a while, 651 00:51:14,341 --> 00:51:16,243 also without distinction... 652 00:51:16,476 --> 00:51:18,178 until I got the sack. 653 00:51:18,580 --> 00:51:20,480 And no, she doesn't know. 654 00:51:25,285 --> 00:51:29,557 They'd probably turn this place into some high-tech secret headquarters. 655 00:51:30,925 --> 00:51:33,460 Your company been approached by anyone like that? 656 00:51:33,661 --> 00:51:37,297 - Not that I'm aware of. - Good! That's good. 657 00:51:37,599 --> 00:51:39,232 I fucking hate those... 658 00:51:39,433 --> 00:51:41,134 I don't even know where they come from. 659 00:51:43,004 --> 00:51:44,772 I am definitely not one of these little shits who think they can walk out of any job 660 00:51:44,973 --> 00:51:47,174 and get snapped right up by some other company. 661 00:51:47,407 --> 00:51:51,178 The bratty egomaniacs who just retire at our age. 662 00:51:52,513 --> 00:51:54,214 Guess I'm not a go-getter. 663 00:51:55,750 --> 00:51:58,519 I don't know what I am, but I am definitely not a petty go-getter. 664 00:51:59,319 --> 00:52:00,454 Hey, I know what you are. 665 00:52:01,388 --> 00:52:02,189 What? 666 00:52:03,524 --> 00:52:05,392 You're nine months away from being someone's father. 667 00:52:05,593 --> 00:52:06,426 Fuck! 668 00:52:07,394 --> 00:52:09,463 Just thought I'd point that out. 669 00:52:09,998 --> 00:52:12,232 Thank you so much. 670 00:52:15,670 --> 00:52:16,804 It's interesting. 671 00:52:18,338 --> 00:52:19,674 Can I see that message again? 672 00:52:28,315 --> 00:52:29,651 D'you know what that is? 673 00:52:30,051 --> 00:52:31,686 I have a pretty good idea. 674 00:52:33,087 --> 00:52:36,658 No, I mean the image itself: the circle with a cross in it. 675 00:52:39,827 --> 00:52:43,363 That's the ancient symbol of the Sun. The solar cross. 676 00:52:43,564 --> 00:52:46,433 But at some point they changed it. Like if you look on the NASA website, 677 00:52:46,634 --> 00:52:48,435 you'll see that now it's the symbol of the Earth. 678 00:52:48,636 --> 00:52:51,906 At some point the sun symbol became a circle with a dot in it, 679 00:52:52,106 --> 00:52:55,710 and that symbol was adopted as the official symbol of the Earth. 680 00:52:57,545 --> 00:52:58,378 Who knew? 681 00:53:00,715 --> 00:53:02,583 That actually is very interesting. 682 00:53:05,887 --> 00:53:09,423 - What do you think good ol' Fontenelle would make of that? - Exactly! 683 00:53:09,624 --> 00:53:13,661 Or maybe just think it was a really cool coincidence. 684 00:53:20,868 --> 00:53:26,473 "I've failed as a father," that's what he'd say, over and over and over again, 685 00:53:28,475 --> 00:53:30,477 mostly with something like this in his hand. 686 00:53:31,779 --> 00:53:34,448 He could get so sodden with self-pity. 687 00:53:35,415 --> 00:53:36,551 But he wasn't wrong. 688 00:53:38,753 --> 00:53:40,621 I don't know who to be angry with, 689 00:53:41,656 --> 00:53:43,758 but I'm sure as hell not ready to be a parent. 690 00:53:43,958 --> 00:53:44,859 Who is? 691 00:53:46,527 --> 00:53:49,964 - Well isn't that just such a fucking cliché. - Yeah, for a reason, though. 692 00:53:50,164 --> 00:53:51,532 Well it pisses me off. 693 00:53:53,601 --> 00:53:56,637 I say I'm not ready, and unfailingly, that's the answer. 694 00:53:56,838 --> 00:53:58,806 As if I somehow no longer even have any say in it all. 695 00:53:59,006 --> 00:54:00,742 Well I do have a say. I demand a say. 696 00:54:02,844 --> 00:54:04,979 And I know it's selfish, and selfishness is precisely the thing you need to learn to do without 697 00:54:05,179 --> 00:54:06,814 in order to be ready. 698 00:54:07,014 --> 00:54:08,883 Yeah, learn to. 699 00:54:09,650 --> 00:54:11,451 And that takes a while. 700 00:54:13,187 --> 00:54:15,757 We humans have a reasonably long gestation period, so that buys you some time. 701 00:54:15,957 --> 00:54:20,528 No one even wants to believe there's a possibility I'd make a crap father. 702 00:54:20,728 --> 00:54:23,430 And so they'd just pretend otherwise, and then, what? 703 00:54:23,831 --> 00:54:26,433 when I have a messed-up kid, 704 00:54:26,634 --> 00:54:30,772 they'll just, what?... suddenly all be shocked. 705 00:54:35,076 --> 00:54:36,677 "They fuck you up..." 706 00:54:40,815 --> 00:54:42,683 "...your Mum and Dad." 707 00:54:45,686 --> 00:54:47,522 "They may not mean to..." 708 00:54:48,956 --> 00:54:51,058 "...but they do." 709 00:54:59,700 --> 00:55:01,736 Imagine if they built a huge spaceship 710 00:55:01,936 --> 00:55:06,541 where the idea was to travel for generations to reach another solar system, 711 00:55:06,908 --> 00:55:08,776 and they all got cooped up and sick of each other, 712 00:55:08,976 --> 00:55:10,812 and someone had brought that poem, 713 00:55:11,012 --> 00:55:13,848 and it was, you know, like subversive literature, 714 00:55:14,882 --> 00:55:18,986 and they all had a revolution of deliberately refusing to reproduce, 715 00:55:19,187 --> 00:55:23,724 and so that by the time that ship actually reached another world, 716 00:55:25,126 --> 00:55:29,362 all those aliens would only find dead bodies. 717 00:55:32,934 --> 00:55:36,571 Is this something you've been working on? Are you trying this out on me? 718 00:55:36,771 --> 00:55:38,338 No, just came up with it now. 719 00:55:39,874 --> 00:55:42,109 But I like it! Maybe I should give this film business a go, eh? 720 00:55:42,310 --> 00:55:44,111 Definitely. Yeah, yeah, you should. 721 00:55:47,048 --> 00:55:49,116 You're a very tolerant person, Bernard. 722 00:55:50,885 --> 00:55:52,352 I appreciate that. 723 00:55:52,954 --> 00:55:54,655 - Am I? - Yeah. 724 00:55:55,790 --> 00:55:57,925 Good dad material, I'm telling you. 725 00:55:58,993 --> 00:56:00,061 Christ. 726 00:56:02,730 --> 00:56:04,031 You should call her back. 727 00:56:05,933 --> 00:56:08,035 It's not like you to torture her this way. 728 00:56:10,037 --> 00:56:12,874 - How could you possibly know that? - I don't know. 729 00:56:14,008 --> 00:56:14,909 I hope. 730 00:56:17,178 --> 00:56:19,379 We're just not at ease any more. 731 00:56:20,748 --> 00:56:21,782 Not together. 732 00:56:22,950 --> 00:56:25,853 We tried having a baby and it wasn't working, 733 00:56:26,053 --> 00:56:28,656 so I wanted to use that as a weapon, to say... 734 00:56:29,056 --> 00:56:33,094 there you have it. The universe is telling us we don't belong together. 735 00:56:34,095 --> 00:56:35,129 I didn't say it. 736 00:56:36,864 --> 00:56:38,032 I don't believe it. 737 00:56:40,134 --> 00:56:42,770 Not because I think we belong together, but because I think there's no such thing as belonging. 738 00:56:44,038 --> 00:56:45,873 The universe tells us nothing. 739 00:56:46,908 --> 00:56:48,109 It's not conscious. 740 00:56:49,476 --> 00:56:52,847 And if it is, it's clearly indifferent to the likes of us. 741 00:56:55,950 --> 00:56:58,819 We have an awful habit of shutting each other down. 742 00:57:00,087 --> 00:57:01,122 We've become... 743 00:57:02,156 --> 00:57:03,157 ungenerous. 744 00:57:16,237 --> 00:57:18,072 Wonder how long that guy's going to take. 745 00:57:19,573 --> 00:57:20,942 Could be in here for the night. 746 00:57:21,943 --> 00:57:25,212 Pity; the sunsets are nice here this time of year. 747 00:57:29,216 --> 00:57:30,551 I'm a loser too, you know. 748 00:57:32,787 --> 00:57:35,122 - I don't think I used that word exactly. - This job... 749 00:57:35,923 --> 00:57:39,827 if I'm being honest about it... is undeniably the safe choice. 750 00:57:40,928 --> 00:57:45,166 I'm into pasty-faced poets and sci-fi and astronomy, 751 00:57:45,800 --> 00:57:47,134 but look how I spend my days. 752 00:57:48,569 --> 00:57:50,871 If I'd known, when I was little, about the Plurality of Worlds, 753 00:57:52,740 --> 00:57:55,009 I don't mean the actual plurality of worlds; I think I probably did know about that. 754 00:57:55,242 --> 00:57:58,112 Which by the way is a testament to something: 755 00:57:58,312 --> 00:58:00,614 if a girl like me can take that knowledge for granted, 756 00:58:00,848 --> 00:58:04,518 when back then even an aristocratic woman wasn't expected 757 00:58:04,719 --> 00:58:05,953 to know or even quite fathom it, 758 00:58:06,153 --> 00:58:08,022 well, then, that is saying something about... 759 00:58:08,622 --> 00:58:12,026 I don't know... grace, I suppose. 760 00:58:13,094 --> 00:58:15,029 Anyway, if I'd known about this, 761 00:58:15,629 --> 00:58:18,199 I just know it would have inspired me to be 762 00:58:18,899 --> 00:58:20,034 a scientist, 763 00:58:20,901 --> 00:58:22,069 or a writer, 764 00:58:23,404 --> 00:58:25,039 or at the very least someone who dresses up as something 765 00:58:26,273 --> 00:58:27,174 interesting and goes to Comic-Con once in a while. 766 00:58:29,210 --> 00:58:30,945 But I really think it's too late. 767 00:58:32,279 --> 00:58:33,714 You're not even 30. 768 00:58:34,048 --> 00:58:35,649 That's presumptuous, 769 00:58:37,118 --> 00:58:39,954 but also the most optimistic thing I think I've heard you say. 770 00:58:40,955 --> 00:58:41,522 Yeah. 771 00:58:43,124 --> 00:58:44,925 What has come over me? 772 00:58:47,161 --> 00:58:51,032 Maybe there's a parallel universe where it worked out better for both of us. 773 00:58:52,733 --> 00:58:55,202 And probably at least one where it worked out worse. 774 00:58:55,403 --> 00:58:58,739 Well I don't if that's pessimistic or optimistic, but yeah, 775 00:58:59,440 --> 00:59:00,741 probably. 776 00:59:03,077 --> 00:59:04,678 Too many possibilities. 777 00:59:08,315 --> 00:59:10,985 I hope you don't just think I'm some fantasy girl, 778 00:59:11,786 --> 00:59:13,220 an escape from it all. 779 00:59:14,088 --> 00:59:15,689 Now that's presumptuous. 780 00:59:18,125 --> 00:59:19,326 Don't look at me. 781 00:59:20,227 --> 00:59:22,096 You're the one driving this thing. 782 01:00:38,439 --> 01:00:40,307 - Is it my fault? - I'm sorry? 783 01:00:40,509 --> 01:00:43,144 - I probably should have gone to the other... - Oh, not at all. 784 01:00:43,512 --> 01:00:45,880 Oh, I'm so sorry. 785 01:00:46,280 --> 01:00:48,883 - Did you get spun around? - That's all right. 786 01:00:49,083 --> 01:00:49,884 Are you sure? 787 01:00:50,484 --> 01:00:51,719 Absolutely. 788 01:00:54,488 --> 01:00:57,191 Well, you are indeed English. 789 01:00:57,391 --> 01:00:59,793 - And so are you! - Partially, anyway. 790 01:00:59,994 --> 01:01:00,928 Right. 791 01:01:02,830 --> 01:01:05,666 I realize it may have been a bit presumptuous of me to think you'd enjoy a look around. 792 01:01:05,900 --> 01:01:07,401 What? No! 793 01:01:07,602 --> 01:01:09,770 I mean, no, not presumptuous. Not at all. 794 01:01:10,204 --> 01:01:12,339 - Of course I wanted to look around. - OK, good. 795 01:01:13,575 --> 01:01:16,677 How dickish would it have been to accept a stranger's 796 01:01:16,877 --> 01:01:21,382 very specific invitation, come all this way, and then just tell her to eff off? 797 01:01:21,583 --> 01:01:26,220 Right, but what if it had been 10 or 15 years ago? 798 01:01:26,420 --> 01:01:29,223 That might be exactly what I'd have done, yeah. 799 01:01:29,890 --> 01:01:31,660 Well, good timing then. 800 01:01:32,960 --> 01:01:34,361 Shall we? 801 01:01:37,431 --> 01:01:40,734 Now, I must warn you, it's getting pretty run down. 802 01:01:40,935 --> 01:01:44,338 Yeah, I've braced myself as best I can. 803 01:01:44,972 --> 01:01:46,407 How long has it been? 804 01:01:46,608 --> 01:01:48,008 Many years. 805 01:01:48,409 --> 01:01:50,344 I don't know. I've lost count. 806 01:01:52,046 --> 01:01:56,016 There was a highly regrettable druggy dropout period just after law school, 807 01:01:56,317 --> 01:01:59,386 when I occasionally would drive past the place to see... 808 01:02:00,522 --> 01:02:03,023 I don't know... to see if it was even real. 809 01:02:04,458 --> 01:02:06,760 That quickly felt pathetic. 810 01:02:07,394 --> 01:02:08,563 It wasn't even conclusive: 811 01:02:09,263 --> 01:02:12,733 right now, for instance, it seems less real than ever. 812 01:02:13,602 --> 01:02:15,002 To me too, actually. 813 01:02:17,037 --> 01:02:19,406 It's a shame we're late for all the wild strawberries. 814 01:02:19,641 --> 01:02:22,343 Fontenelle swore that strawberries made him live longer. 815 01:02:22,977 --> 01:02:24,745 He made it to almost 100, didn't he? 816 01:02:25,446 --> 01:02:26,146 That's right. 817 01:02:27,414 --> 01:02:29,016 Good ol' Fontenelle. 818 01:02:31,418 --> 01:02:33,320 It is bizarre to see it like this. 819 01:02:34,388 --> 01:02:37,925 Obviously better than a fucking golf course. But still. 820 01:02:38,158 --> 01:02:42,029 Well, as you know, French property law being what it is... 821 01:02:42,229 --> 01:02:44,999 I know. Protects the history and all that. 822 01:02:45,567 --> 01:02:48,035 But to see it empty, it's tragic. 823 01:02:49,036 --> 01:02:50,170 I agree. 824 01:02:53,107 --> 01:02:56,443 So you're telling me you haven't had offers from any insufferable 825 01:02:56,645 --> 01:02:59,847 filthy rich tech brats looking to turn it into, I dunno, 826 01:03:00,180 --> 01:03:04,451 the company's Thursday afternoon massage parlor-slash-super-soldier cloning lab? 827 01:03:05,386 --> 01:03:06,920 No serious offers. 828 01:03:07,121 --> 01:03:08,822 Do you know anyone who's in the market? 829 01:03:09,524 --> 01:03:10,858 No one who'd admit it. 830 01:03:11,458 --> 01:03:12,793 So, 831 01:03:13,927 --> 01:03:16,196 here we are. At last. 832 01:03:18,132 --> 01:03:21,035 In my mind I ran through a few versions of how this could go. 833 01:03:21,603 --> 01:03:22,570 Oh? 834 01:03:23,971 --> 01:03:26,541 You probably worked out I stalked you a little bit online. 835 01:03:28,475 --> 01:03:31,478 And I imagined all sorts of reasons you might have to come here so that I could meet you. 836 01:03:32,946 --> 01:03:34,481 Definitely presumptuous. 837 01:03:34,683 --> 01:03:37,484 And I got a little bit carried away. 838 01:04:28,102 --> 01:04:32,139 Anyway, talk about making something more complicated than it needs to be. 839 01:04:33,107 --> 01:04:36,877 So finally I just worked up the nerve to get in touch. 840 01:04:38,078 --> 01:04:42,015 - I hope it wasn't too weird. - No, not too weird. 841 01:04:43,651 --> 01:04:45,252 I mean, it's completely weird. 842 01:04:45,452 --> 01:04:49,089 But not you. The place. The circumstances. 843 01:04:49,557 --> 01:04:50,124 Right. 844 01:04:51,659 --> 01:04:54,995 And I hope you'll forgive me if I've become familiar too quickly. 845 01:04:56,196 --> 01:04:57,164 I don't know. 846 01:04:58,633 --> 01:05:00,668 What's too quickly by your standards? 847 01:05:00,869 --> 01:05:03,203 To be honest, I don't really have a standard. 848 01:05:03,404 --> 01:05:04,271 Me neither. 849 01:05:07,441 --> 01:05:10,612 You don't have a pregnant wife who's waiting to hear from you, do you? 850 01:05:10,812 --> 01:05:12,179 What? 851 01:05:16,718 --> 01:05:19,186 No! I hope not... 852 01:05:20,655 --> 01:05:22,322 No. I'm not married 853 01:05:23,457 --> 01:05:24,324 Divorced. 854 01:05:26,828 --> 01:05:30,330 OK. So this is a gravitational question. 855 01:05:31,766 --> 01:05:35,002 Would you say, if you had to choose either/or, 856 01:05:35,436 --> 01:05:40,340 you're someone who leaves, generally, or someone who gets left? 857 01:05:41,074 --> 01:05:45,112 Or, someone who attracts, or someone who becomes attracted? 858 01:05:49,216 --> 01:05:50,951 I don't even know anymore. 859 01:05:51,151 --> 01:05:53,287 Gravity's still such a mystery, isn't it? 860 01:05:54,756 --> 01:05:57,024 And, not to pry, 861 01:05:57,224 --> 01:06:00,994 but OK yes, to pry a little... 862 01:06:02,831 --> 01:06:05,499 the offspring situation? 863 01:06:11,405 --> 01:06:15,075 I was all for them, actually, but things didn't work out. 864 01:06:16,343 --> 01:06:17,444 We were young. 865 01:06:18,513 --> 01:06:20,515 Probably for the best, to tell the truth. 866 01:06:21,381 --> 01:06:22,550 I pushed way too hard. 867 01:06:23,217 --> 01:06:25,352 Perhaps overcompensating 868 01:06:25,553 --> 01:06:28,021 - for everything. - Of course. 869 01:06:28,388 --> 01:06:30,390 I mean, not of course but... 870 01:06:31,559 --> 01:06:33,427 - I'm sorry. - It's all right. 871 01:06:34,261 --> 01:06:35,996 It was a long time ago now. 872 01:06:39,266 --> 01:06:43,003 Well, the place does feel a little bit haunted. 873 01:06:43,905 --> 01:06:49,777 But seriously Maggie, I think that's because nothing's been done to it since we left! 874 01:06:52,279 --> 01:06:53,581 What's the plan? 875 01:06:54,849 --> 01:06:57,184 - What are you going to do to turn it around? - I know. 876 01:06:58,185 --> 01:06:59,286 Oh, I'm just joking. 877 01:07:00,254 --> 01:07:01,021 Sorry, 878 01:07:02,222 --> 01:07:05,292 I don't know why I'm teasing you. We've just met. 879 01:07:08,830 --> 01:07:11,198 I suppose it always felt a little bit haunted. 880 01:07:11,566 --> 01:07:13,133 In good ways, too. 881 01:07:14,167 --> 01:07:16,169 The place has definitely been through a lot. 882 01:07:25,647 --> 01:07:27,114 Still here. 883 01:07:28,315 --> 01:07:29,483 Christ. 884 01:07:30,284 --> 01:07:32,085 That's just unbearably sad. 885 01:07:32,286 --> 01:07:33,420 I know. 886 01:07:36,189 --> 01:07:37,457 Have you got a pencil? 887 01:07:38,560 --> 01:07:39,561 I've got a pen. 888 01:07:40,294 --> 01:07:42,296 That's good. That's better. 889 01:08:10,592 --> 01:08:14,127 - I think that's actually even more sad now. - It really is, isn't it? 890 01:08:14,328 --> 01:08:15,730 - What have we done? - I know. 891 01:08:16,363 --> 01:08:19,466 It wasn't enough to repossess our sprawling manse and let it rot? 892 01:08:19,667 --> 01:08:22,369 - But now you have to go and scribble all over the walls? - Stop it. 893 01:08:22,570 --> 01:08:25,405 God, I'm being... horrible. 894 01:08:26,440 --> 01:08:27,709 That was a bit much. 895 01:08:27,909 --> 01:08:31,211 It was. Forgive me, Maggie! 896 01:10:01,936 --> 01:10:03,738 How did you even get this? 897 01:10:04,471 --> 01:10:05,773 Just don't tell my boss. 898 01:10:06,808 --> 01:10:07,909 Or sue him. 899 01:10:08,910 --> 01:10:10,343 Please. 900 01:10:13,581 --> 01:10:15,516 I loved this book when I was younger. 901 01:10:17,919 --> 01:10:21,488 I didn't understand it. Almost did. 902 01:10:23,524 --> 01:10:24,625 I wanted to. 903 01:10:25,827 --> 01:10:28,495 I wanted to be a "philosopher" when I grew up. 904 01:10:30,732 --> 01:10:32,767 Then we lost the house. And Dad... 905 01:10:34,902 --> 01:10:37,538 Perfect training for a philosopher, now I think about it. 906 01:10:39,874 --> 01:10:41,809 This is pretty much my favourite book. 907 01:10:43,945 --> 01:10:45,880 So thanks for letting me borrow it, 908 01:10:46,914 --> 01:10:48,683 however unwittingly. 909 01:10:50,918 --> 01:10:52,520 You're very welcome. 910 01:10:56,924 --> 01:11:01,261 It's mind-blowing to think there are places like this all over France. 911 01:11:01,662 --> 01:11:03,497 All over Normandy, even. 912 01:11:03,698 --> 01:11:05,833 But this is one of a kind, though, isn't it? 913 01:11:08,503 --> 01:11:10,872 Honestly, what do you think will become of it? 914 01:11:12,607 --> 01:11:13,508 Don't laugh. 915 01:11:14,742 --> 01:11:17,044 I tried to get it turned into a Fontenelle museum. 916 01:11:18,045 --> 01:11:19,279 Seriously? 917 01:11:21,616 --> 01:11:22,950 Tried to? Past tense? 918 01:11:23,151 --> 01:11:24,552 Didn't work. 919 01:11:26,821 --> 01:11:27,955 We should try again. 920 01:11:31,692 --> 01:11:35,295 There's just one other thing I'd like to look for. 921 01:11:54,849 --> 01:11:56,984 Wait here, I'll be right back. 922 01:12:04,625 --> 01:12:05,927 Et voilà! 923 01:12:07,728 --> 01:12:11,364 Perhaps past its best, but I'm willing to give it a go. 924 01:12:12,066 --> 01:12:13,601 Have a drink with me, Maggie. 925 01:12:14,802 --> 01:12:15,937 What is that stuff? 926 01:12:16,137 --> 01:12:17,872 Maggie! You disappoint me. 927 01:12:18,139 --> 01:12:19,874 What is this, you ask? 928 01:12:21,042 --> 01:12:22,610 Apple brandy? 929 01:12:22,810 --> 01:12:25,680 The best apple brandy! The only. 930 01:12:25,880 --> 01:12:27,849 The pride of Normandy. 931 01:12:30,751 --> 01:12:32,620 You know who else had a thing for apples? 932 01:12:33,788 --> 01:12:34,856 Isaac Newton. 933 01:12:36,057 --> 01:12:39,627 That great English shifter of French paradigms. 934 01:12:40,027 --> 01:12:43,898 If we're going to drink to all the people who got us here, we should drink to him too. 935 01:12:45,933 --> 01:12:49,804 And to gravity being a little bit less of a mystery than it used to be. 936 01:12:53,975 --> 01:12:56,043 In my mind I was playing a little game. 937 01:12:56,777 --> 01:12:59,146 If I only I could keep you here till sunset... 938 01:13:00,181 --> 01:13:01,414 What would happen? 939 01:13:01,916 --> 01:13:02,917 No idea. 940 01:13:04,118 --> 01:13:06,888 Sometimes I lack imagination in really odd ways. 941 01:13:10,057 --> 01:13:11,391 Do you know any stars? 942 01:13:12,093 --> 01:13:14,695 Not anymore. Not by name. 943 01:13:15,096 --> 01:13:18,465 You know there's this app where you can hold your phone up towards the sky 944 01:13:18,532 --> 01:13:21,002 and it tells you the constellations you're looking at. 945 01:13:21,068 --> 01:13:22,837 - That's amazing. - I thought so. 946 01:13:23,137 --> 01:13:24,906 But it needs a mobile signal, 947 01:13:25,106 --> 01:13:27,474 so maybe we don't want to go off the grid after all. 948 01:13:30,077 --> 01:13:32,479 And if there really are infinite stars, 949 01:13:33,080 --> 01:13:36,050 does that mean that any constellation you could possibly imagine, 950 01:13:36,250 --> 01:13:38,485 any little connect-the-dots you could make, 951 01:13:38,953 --> 01:13:40,755 must exist somewhere? 952 01:13:41,555 --> 01:13:44,025 Like all you need is the proper vantage point to see it from? 953 01:13:44,225 --> 01:13:46,127 And the propensity to look for it. 954 01:13:46,794 --> 01:13:48,162 No shortage of that here. 955 01:13:50,731 --> 01:13:52,465 Well, think about the face in the moon... 956 01:13:54,235 --> 01:13:56,469 it's a great big reminder of how it's in our nature to see what we want to see. 957 01:13:58,005 --> 01:14:00,541 - Ourselves. - Quite. 958 01:14:01,909 --> 01:14:05,813 Well! Sounds like we've got it all sorted, doesn't it? 959 01:14:06,147 --> 01:14:06,881 What? 960 01:14:08,049 --> 01:14:08,950 The universe. 961 01:14:09,150 --> 01:14:11,919 Oh shit, I don't know. 962 01:14:12,119 --> 01:14:12,954 No? 963 01:14:13,821 --> 01:14:16,524 Well, the sun-earth situation, 964 01:14:17,091 --> 01:14:19,093 yeah, most people seem pretty clear on that. 965 01:14:19,293 --> 01:14:22,096 But stuff like quantum entanglement, 966 01:14:22,363 --> 01:14:25,099 the multiverse, what there was before the Big Bang? 967 01:14:25,800 --> 01:14:26,466 Fuck! 968 01:14:27,768 --> 01:14:29,203 So there won't be another moment where someone says, 969 01:14:30,204 --> 01:14:34,075 Oh, actually, it's this. 970 01:14:34,942 --> 01:14:38,012 Yeah, that's much simpler, that makes sense. It's this, everyone. 971 01:14:38,212 --> 01:14:39,246 Theory of everything. 972 01:14:41,315 --> 01:14:42,883 Don't know. Could be. 973 01:14:43,284 --> 01:14:45,052 Teams are working on it, for sure. 974 01:14:46,153 --> 01:14:47,154 Teams! 975 01:14:52,960 --> 01:14:54,562 If someone does crack it, 976 01:14:56,230 --> 01:14:58,632 they won't be burned at the stake, will they? 977 01:14:59,033 --> 01:15:00,501 I would hope not. 978 01:15:01,235 --> 01:15:02,937 But you never know. 979 01:15:05,272 --> 01:15:07,008 All alone in the meantime. 980 01:15:08,909 --> 01:15:09,977 Alone together. 981 01:15:14,181 --> 01:15:18,919 There's this great part where the Marquise talks about how it's overwhelming 982 01:15:19,120 --> 01:15:21,255 to realise our insignificance in the universe. 983 01:15:22,156 --> 01:15:24,058 And the Philosopher says: yes, 984 01:15:25,760 --> 01:15:29,163 but it doesn't lessen the charms of a beautiful face, a fine pair of eyes... 985 01:15:30,331 --> 01:15:36,303 as he puts it: they retain their power in spite of all the worlds that can be created. 986 01:15:39,340 --> 01:15:42,309 Not bad. What does she say to that? 987 01:15:44,678 --> 01:15:45,679 She says: 988 01:15:46,747 --> 01:15:48,215 Love is a strange thing; 989 01:15:49,283 --> 01:15:51,285 it escapes every corrective, 990 01:15:52,353 --> 01:15:55,289 and no system of understanding can reduce it. 991 01:16:07,747 --> 01:16:12,747 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 83423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.