All language subtitles for Apple.Seed.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,542 --> 00:00:10,083 (gentle music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:26,500 --> 00:00:29,750 (train horn blaring) 5 00:00:34,625 --> 00:00:36,917 - Yes, hello? 6 00:00:37,000 --> 00:00:39,834 Yeah, this is, yes, Prince McCoy. 7 00:00:40,542 --> 00:00:43,250 Right, my dad and I own the hotel on the corner. 8 00:00:43,333 --> 00:00:45,166 Yeah. 9 00:00:47,417 --> 00:00:50,250 Well, I mean, I'm just callin' to get in, 10 00:00:50,333 --> 00:00:51,542 right, about the extension. 11 00:00:51,625 --> 00:00:53,625 Three months, possibly. 12 00:00:54,709 --> 00:00:58,792 Yeah, I know, I know, I know, I know (chuckles). 13 00:00:58,875 --> 00:01:00,417 I know we have a couple of times. 14 00:01:00,500 --> 00:01:03,458 We, really it's a big job and we're just... 15 00:01:03,542 --> 00:01:04,291 (Prince sighs) 16 00:01:04,375 --> 00:01:06,458 Yes. 17 00:01:06,542 --> 00:01:07,583 Yeah, please have him call me back. 18 00:01:07,667 --> 00:01:08,041 Thank you. 19 00:01:08,125 --> 00:01:09,625 (phone beeps) 20 00:01:09,709 --> 00:01:13,041 (Prince sighs) 21 00:01:16,542 --> 00:01:19,458 (engine rumbling) 22 00:01:20,375 --> 00:01:24,208 ♪ Well your voice rang out ♪ 23 00:01:24,291 --> 00:01:29,333 ♪ Like a church bell through the morning ♪ 24 00:01:30,250 --> 00:01:33,500 ♪ Was the sound of your song ♪ 25 00:01:33,583 --> 00:01:37,208 ♪ Like a siren song warning ♪ 26 00:01:37,291 --> 00:01:42,333 ♪ Callin' the ships to the rocks on your shore ♪ 27 00:01:43,917 --> 00:01:48,542 ♪ And I'd never needed nothin' like I need you before ♪ 28 00:01:48,625 --> 00:01:50,291 ♪ I've got it bad ♪ 29 00:01:54,250 --> 00:01:56,834 ♪ Blow away blue ♪ 30 00:01:56,917 --> 00:02:00,750 ♪ Away from my door ♪ 31 00:02:00,834 --> 00:02:05,750 ♪ Leave with your sorrow and your pain ♪ 32 00:02:06,208 --> 00:02:08,750 ♪ Blow away blue ♪ 33 00:02:08,834 --> 00:02:11,375 ♪ Away from my door ♪ 34 00:02:11,458 --> 00:02:12,709 - Hey, Prince. 35 00:02:12,792 --> 00:02:13,208 - Hey. 36 00:02:14,917 --> 00:02:16,333 - What you doin'? 37 00:02:16,417 --> 00:02:19,792 - Oh, it's gettin' late, I'm gonna go see my girl. 38 00:02:19,875 --> 00:02:21,166 - You got any cigarettes? 39 00:02:23,000 --> 00:02:24,959 - You shouldn't smoke. 40 00:02:26,291 --> 00:02:30,166 - Come on. 41 00:02:30,166 --> 00:02:32,667 ♪ Was the smell of your skin ♪ 42 00:02:32,750 --> 00:02:33,625 - Here. 43 00:02:34,583 --> 00:02:35,542 - What's that? 44 00:02:35,625 --> 00:02:39,875 - Some toy my mom gave me when I was like 12. 45 00:02:40,625 --> 00:02:43,083 - This the best she give you? 46 00:02:43,166 --> 00:02:44,667 - That's as good as it got. 47 00:02:44,750 --> 00:02:48,000 ♪ And I've never needed nothin' like I need you ♪ 48 00:02:48,083 --> 00:02:49,000 See ya. 49 00:02:49,083 --> 00:02:50,709 ♪ Oh, I've got it bad ♪ 50 00:02:50,792 --> 00:02:53,667 (engine rumbling) 51 00:02:55,792 --> 00:02:56,208 (horn honking) 52 00:02:56,291 --> 00:02:59,583 (clock ticking) 53 00:02:59,667 --> 00:03:02,083 (dog barking) 54 00:03:21,166 --> 00:03:23,417 (Prince sighs) 55 00:03:23,500 --> 00:03:26,041 Jenny broke up with me. 56 00:03:26,125 --> 00:03:27,500 I mean, I knew it was comin', 57 00:03:27,583 --> 00:03:30,291 I just didn't know it was gonna be tonight. 58 00:03:32,125 --> 00:03:34,291 (Prince groans) 59 00:03:34,375 --> 00:03:36,291 I talked to the bank again today. 60 00:03:38,500 --> 00:03:40,083 Ain't budgin', Dad. 61 00:03:42,125 --> 00:03:43,583 Like it was like, it wasn't Gail this time. 62 00:03:43,667 --> 00:03:44,709 It was somebody else. They keep passin' me 63 00:03:44,792 --> 00:03:46,959 on down the line and... 64 00:03:49,375 --> 00:03:52,709 How many years you been bankin' there? 65 00:03:52,792 --> 00:03:55,792 Hey, where's the loyalty, you know? 66 00:03:55,875 --> 00:03:58,417 Place was there ever since I was a kid. 67 00:03:58,500 --> 00:04:01,125 Maybe it's time we moved to some other bank. 68 00:04:01,208 --> 00:04:04,041 Just move to some other town or something. 69 00:04:04,125 --> 00:04:05,792 This is gettin' ridiculous, Dad. 70 00:04:05,875 --> 00:04:07,875 (grunts) You know what I mean? 71 00:04:07,959 --> 00:04:08,834 Come on. 72 00:04:09,750 --> 00:04:11,875 We gotta talk about this. 73 00:04:12,750 --> 00:04:13,583 Dad? 74 00:04:15,625 --> 00:04:16,500 Dad? 75 00:04:22,250 --> 00:04:24,709 ("Deep End") 76 00:04:33,500 --> 00:04:38,500 ♪ Well, you're already gone, my dear ♪ 77 00:04:39,667 --> 00:04:40,709 ♪ Oh, my heart ♪ 78 00:04:40,792 --> 00:04:45,709 ♪ I have already watched you cling ♪ 79 00:04:45,792 --> 00:04:51,375 ♪ Well, steady as she goes from here ♪ 80 00:04:51,458 --> 00:04:55,375 ♪ Can't take the corners quite as well as it may seem ♪ 81 00:04:55,458 --> 00:05:02,208 ♪ And I've watched your blue eyes turn green ♪ 82 00:05:03,458 --> 00:05:08,125 ♪ And I follow you down like the old days ♪ 83 00:05:08,208 --> 00:05:10,417 ♪ Nobody knows I'm here ♪ 84 00:05:10,500 --> 00:05:14,917 ♪ I get the feelin' that I'm different somehow ♪ 85 00:05:15,000 --> 00:05:17,083 ♪ This time I'm here ♪ 86 00:05:17,166 --> 00:05:24,166 ♪ I'm sinking and I wish I could swim ♪ 87 00:05:24,792 --> 00:05:29,709 ♪ In the deep end ♪ 88 00:05:30,959 --> 00:05:34,834 ♪ And I follow you down like the old days ♪ 89 00:05:34,917 --> 00:05:38,125 ♪ Nobody knows I'm here ♪ 90 00:05:38,208 --> 00:05:40,875 ♪ I get the feelin' that I'm different somehow ♪ 91 00:05:40,959 --> 00:05:43,917 ♪ It's time to leave ♪ 92 00:05:44,000 --> 00:05:49,500 ♪ I'm sinking and I wish I could swim ♪ 93 00:05:52,875 --> 00:05:54,000 (dog barking) 94 00:06:00,208 --> 00:06:02,709 (bag rustling) 95 00:06:04,500 --> 00:06:07,333 ("Rising Sun") 96 00:06:07,417 --> 00:06:10,667 - Do you have a girlfriend? 97 00:06:10,750 --> 00:06:13,792 - She just broke up with me. 98 00:06:14,375 --> 00:06:17,834 - Was she like, the one? 99 00:06:19,875 --> 00:06:21,625 - Actually, 100 00:06:24,875 --> 00:06:25,417 this is the one. 101 00:06:30,458 --> 00:06:33,667 ♪ It the rising sun ♪ 102 00:06:34,083 --> 00:06:35,709 - She's hot. 103 00:06:37,041 --> 00:06:39,500 You used to be, too. 104 00:06:41,041 --> 00:06:42,625 - All those years of loyalty, 105 00:06:42,709 --> 00:06:46,792 and they just took the only thing my dad and I ever owned. 106 00:06:46,875 --> 00:06:48,375 - Oh, that's mean. 107 00:06:49,542 --> 00:06:51,792 I hate stuff like that. 108 00:06:51,875 --> 00:06:55,458 When I was little, I hated monsters. 109 00:06:55,542 --> 00:06:56,500 But I liked clowns. 110 00:06:56,583 --> 00:06:58,000 - Yeah. 111 00:06:58,083 --> 00:07:00,041 That bank is a big monster with a big ugly dragon 112 00:07:00,125 --> 00:07:04,959 that swallowed up the rest of my family. 113 00:07:05,041 --> 00:07:10,125 It wasn't much, but it's all I had. 114 00:07:10,208 --> 00:07:13,375 - You know the thing about dragons, right? 115 00:07:13,458 --> 00:07:15,792 What does every dragon need? 116 00:07:19,583 --> 00:07:22,959 A knight to slay it. 117 00:07:23,041 --> 00:07:26,041 (gentle music) 118 00:07:27,875 --> 00:07:29,709 You gonna slay that dragon. 119 00:07:29,792 --> 00:07:31,917 (gentle music) 120 00:07:32,000 --> 00:07:34,083 (laughs) 121 00:07:34,875 --> 00:07:39,500 ♪ Rob, rob, rob the bank gently down the street ♪ 122 00:07:43,709 --> 00:07:44,583 (hand slamming) 123 00:07:46,583 --> 00:07:51,542 (train horn blaring) (train chugging) 124 00:08:25,917 --> 00:08:27,125 - Nice vehicle. 125 00:08:29,500 --> 00:08:32,083 These wheels are gonna get you places. 126 00:08:32,166 --> 00:08:35,667 (train rattling) 127 00:08:42,166 --> 00:08:46,000 (announcer speaking faintly) 128 00:08:56,041 --> 00:08:58,625 (Prince sighs) 129 00:09:02,125 --> 00:09:05,041 You know, when I was a kid, I always enjoyed the circuses. 130 00:09:05,125 --> 00:09:07,709 (passengers chattering) 131 00:09:18,959 --> 00:09:20,792 Well, howdy. 132 00:09:22,208 --> 00:09:24,333 You don't even have a pot left to piss in, son. 133 00:09:24,417 --> 00:09:25,208 That's an awful lot of trash 134 00:09:25,291 --> 00:09:28,125 to be draggin' around with ya. 135 00:09:28,208 --> 00:09:30,125 - But this is my personal stuff. 136 00:09:30,208 --> 00:09:31,667 - Oh. 137 00:09:31,750 --> 00:09:35,458 You know, once I had to sell my only suit 138 00:09:35,542 --> 00:09:38,542 for a few cans of beans and a loaf of bread. 139 00:09:38,625 --> 00:09:41,625 Turned out to be the best tastin' beans 140 00:09:41,709 --> 00:09:45,375 and loaf of bread ever sank my chops into. 141 00:09:46,667 --> 00:09:47,667 - Yeah, right. 142 00:09:49,834 --> 00:09:54,792 (trunk slams) (engine rumbling) 143 00:10:07,166 --> 00:10:09,333 - Howdy, again. 144 00:10:10,375 --> 00:10:14,417 - So, uh, where you headed? 145 00:10:14,500 --> 00:10:16,291 - Well, I'm waitin' for the next train tomorrow, 146 00:10:16,375 --> 00:10:18,625 but I'm real antsy to get started 147 00:10:18,709 --> 00:10:21,458 on my trip to Nova Scotia. 148 00:10:21,542 --> 00:10:24,083 - You got somethin' against flying? 149 00:10:24,166 --> 00:10:26,375 - Well, doctor says I shouldn't. 150 00:10:26,458 --> 00:10:28,667 Heart might not make it. 151 00:10:28,750 --> 00:10:30,291 - Altitude? 152 00:10:30,375 --> 00:10:32,083 - Stewardesses. 153 00:10:32,166 --> 00:10:35,166 - (chuckles) Okay. 154 00:10:36,041 --> 00:10:38,834 All right, look, I'm goin' back home 155 00:10:38,917 --> 00:10:40,875 to a town called Apple Seed, it's on the Vermont border, 156 00:10:40,959 --> 00:10:44,417 but it's a lot closer to Nova Scotia than here. 157 00:10:44,500 --> 00:10:46,583 - Well, ain't that somethin'? 158 00:10:46,667 --> 00:10:49,667 You're goin' backward and I'm goin' forward 159 00:10:49,750 --> 00:10:54,208 and we're still headed in the same direction. 160 00:10:54,291 --> 00:10:57,667 - Look, what I'm offerin' is this. 161 00:10:57,750 --> 00:10:59,083 You pay $400. 162 00:10:59,166 --> 00:11:01,125 It's about all the gas, you pay for a couple of the hotels, 163 00:11:01,208 --> 00:11:03,709 39.99 deals, share with the food 164 00:11:04,709 --> 00:11:06,625 and I will get you outta here today. 165 00:11:06,709 --> 00:11:09,542 - What routes are you intendin' to take? 166 00:11:09,625 --> 00:11:13,417 - I don't know, what does that matter? 167 00:11:13,500 --> 00:11:18,792 - Well, this here is a map to the blue-plate specials. 168 00:11:20,500 --> 00:11:24,417 It's a handful of points between here and there, 169 00:11:24,500 --> 00:11:27,709 where the old and the new shall meet 170 00:11:27,792 --> 00:11:31,250 and unveil the grandeur of the day. 171 00:11:31,333 --> 00:11:32,250 (Prince chuckles) 172 00:11:32,333 --> 00:11:35,041 - All right, I got ya. 173 00:11:37,166 --> 00:11:39,375 You know what? 174 00:11:39,458 --> 00:11:40,750 I'm sorry my friend, this is the express train, 175 00:11:40,834 --> 00:11:42,291 but best of luck to ya. 176 00:11:42,375 --> 00:11:45,083 (engine rumbling) (upbeat music) 177 00:11:45,166 --> 00:11:46,250 See ya. 178 00:11:47,208 --> 00:11:48,959 Okay (chuckles). 179 00:11:49,041 --> 00:11:54,000 (engine rumbling) (upbeat music) 180 00:12:00,667 --> 00:12:01,750 - My name is Carl Robbins. 181 00:12:01,834 --> 00:12:02,625 What's yours, son? 182 00:12:02,709 --> 00:12:04,667 - Well, it's not son. 183 00:12:04,750 --> 00:12:06,125 It's Prince McCoy. 184 00:12:06,208 --> 00:12:09,000 - They say destiny is like ladies of the evening. 185 00:12:09,083 --> 00:12:12,750 They don't make house calls, you just gotta go for it. 186 00:12:15,375 --> 00:12:17,542 So, how did someone from the picturesque town 187 00:12:17,625 --> 00:12:22,417 of Apple Seed find themselves way out here? 188 00:12:22,500 --> 00:12:24,166 - It's called life. 189 00:12:26,166 --> 00:12:29,792 Anyways, ya know Carl, I might be a little headachy for a bit, 190 00:12:29,875 --> 00:12:31,875 so I might not be the best talker. 191 00:12:33,417 --> 00:12:34,166 - Ah, sometimes it's good 192 00:12:34,250 --> 00:12:37,417 to just let the sun hit your face, 193 00:12:37,500 --> 00:12:38,875 the wind stroke your hair. 194 00:12:40,834 --> 00:12:45,834 ♪ This little town's gonna drive me crazy ♪ 195 00:12:45,917 --> 00:12:49,709 ♪ It only talks to itself ♪ 196 00:12:49,792 --> 00:12:54,834 ♪ I look around, even nothin's changin' ♪ 197 00:12:54,917 --> 00:12:58,709 ♪ Oh, I wish I could help ♪ 198 00:12:58,792 --> 00:13:02,417 ♪ Suck on the tip of your tongue, not speakin' ♪ 199 00:13:02,500 --> 00:13:05,750 ♪ Never goin' away ♪ 200 00:13:05,834 --> 00:13:10,417 ♪ When I was young I would dream of leavin' ♪ 201 00:13:10,500 --> 00:13:11,500 ♪ But now I don't even care ♪ 202 00:13:11,583 --> 00:13:13,333 - You doin' okay? 203 00:13:13,417 --> 00:13:14,458 - Yes. 204 00:13:14,542 --> 00:13:18,625 ♪ Oh, 'cause I know now one thing I've learned ♪ 205 00:13:18,709 --> 00:13:20,709 ♪ In this one horse town ♪ 206 00:13:20,792 --> 00:13:27,709 ♪ Is that nobody makes it out ♪ 207 00:13:29,333 --> 00:13:30,458 - What can I get you fellas? 208 00:13:30,542 --> 00:13:32,500 - I'm gonna have the cheeseburger, 209 00:13:32,583 --> 00:13:34,458 fries and a ginger ale, please. 210 00:13:34,542 --> 00:13:37,625 - Good, safe choice. 211 00:13:37,709 --> 00:13:38,875 And you, Sir? 212 00:13:38,959 --> 00:13:41,375 - This is just somethin'. 213 00:13:41,458 --> 00:13:42,959 - What's that? 214 00:13:43,041 --> 00:13:46,750 - Well, quite the array of bonne bouche you have here. 215 00:13:46,834 --> 00:13:48,417 - Bonne bouche? 216 00:13:48,500 --> 00:13:50,834 Well, if I didn't have the benefit 217 00:13:50,917 --> 00:13:53,208 of a good education I might think you just insulted me. 218 00:13:53,291 --> 00:13:55,625 (Carl laughs) 219 00:13:55,709 --> 00:13:59,291 - The pictures of your food here on the menu, 220 00:13:59,375 --> 00:14:01,583 it looks good enough to eat right off the page. 221 00:14:01,667 --> 00:14:02,291 Okay. 222 00:14:02,375 --> 00:14:02,917 - (laughs) Thank you. 223 00:14:03,000 --> 00:14:05,375 Now, what would you like? 224 00:14:05,458 --> 00:14:07,041 - Well, dear Jolene, I would like 225 00:14:07,125 --> 00:14:10,583 to try the same cheeseburger my young companion here 226 00:14:10,667 --> 00:14:14,834 is partaking in, but I would prefer the chocolate shake. 227 00:14:14,917 --> 00:14:18,250 And with that, I would like your fruit salad 228 00:14:18,333 --> 00:14:20,458 and a side of frog sticks. 229 00:14:20,542 --> 00:14:22,125 - Frog sticks? 230 00:14:22,208 --> 00:14:23,417 - French fries. 231 00:14:23,500 --> 00:14:24,959 - Some eggs on toast, 232 00:14:25,041 --> 00:14:28,417 a serving of your honey buttermilk biscuits 233 00:14:28,500 --> 00:14:32,166 and a glass of dog soup. 234 00:14:33,291 --> 00:14:34,375 It's water. 235 00:14:35,667 --> 00:14:37,375 - Impressive (chuckles). 236 00:14:37,458 --> 00:14:39,500 All right. 237 00:14:39,583 --> 00:14:42,458 Well, I'll have it up in a little while (laughs). 238 00:14:42,542 --> 00:14:43,333 - Yes, Ma'am. 239 00:14:43,417 --> 00:14:48,375 (diners chattering) (food sizzling) 240 00:14:49,667 --> 00:14:52,875 This tastes better than it even looks. 241 00:14:52,959 --> 00:14:55,834 And Miss Jolene, this cake looks like 242 00:14:55,917 --> 00:14:59,583 the best piece of dessert that I ever rolled my orbs across. 243 00:14:59,667 --> 00:15:01,083 (Carl chuckles) (Jolene chuckles) 244 00:15:01,166 --> 00:15:02,709 Yeah! 245 00:15:02,792 --> 00:15:05,333 - Carl, I should be tipping you. 246 00:15:05,417 --> 00:15:07,917 (Carl laughs) 247 00:15:08,000 --> 00:15:10,208 Do you have any idea how long 248 00:15:10,291 --> 00:15:14,125 I've been makin' my family's chocolate cake? 249 00:15:14,208 --> 00:15:16,208 How many times I've cracked those eggs 250 00:15:16,291 --> 00:15:20,125 and greased that pan and spread that frosting? 251 00:15:21,709 --> 00:15:25,250 Well, I don't have any idea either. 252 00:15:25,333 --> 00:15:27,333 (Carl laughs) 253 00:15:27,417 --> 00:15:28,417 All I know is, - What's that? 254 00:15:28,500 --> 00:15:32,792 - I spend my days staring at this black beauty, 255 00:15:32,875 --> 00:15:37,333 trapped inside this glass display case 256 00:15:37,417 --> 00:15:39,000 goin' unnoticed and untouched, 257 00:15:40,750 --> 00:15:42,834 from morning 'til night while 258 00:15:42,917 --> 00:15:45,917 the rest of the world passes it by. 259 00:15:48,083 --> 00:15:52,125 But I'll be darned if I don't head on back into 260 00:15:52,208 --> 00:15:54,000 that kitchen every couple of days 261 00:15:54,083 --> 00:15:58,083 and fire up that oven and preheat it to 325. 262 00:16:01,917 --> 00:16:02,917 (Prince's throat clears) 263 00:16:03,000 --> 00:16:03,667 - Ya know, I'm gonna go hit the head. 264 00:16:03,750 --> 00:16:06,583 You might wanna, too. 265 00:16:06,667 --> 00:16:08,375 I think you might have to. 266 00:16:08,458 --> 00:16:11,625 (diners chattering) 267 00:16:18,625 --> 00:16:21,959 - Ladies and gentlemen! 268 00:16:22,041 --> 00:16:24,542 I would be doing myself and this lonely piece 269 00:16:24,625 --> 00:16:28,750 of pastry an enormous disservice 270 00:16:28,834 --> 00:16:31,792 if I did not make available to you 271 00:16:31,875 --> 00:16:34,083 a free slice of this delicious cake. 272 00:16:36,709 --> 00:16:39,458 Just hold up your hands, please. 273 00:16:39,542 --> 00:16:40,500 There's one right back there. 274 00:16:40,583 --> 00:16:41,125 Oh, yes. 275 00:16:41,208 --> 00:16:42,750 Oh, and here's another. 276 00:16:42,834 --> 00:16:44,834 Oh, that is fantastic. 277 00:16:44,917 --> 00:16:47,500 Be sure to tell all of your friends, 278 00:16:47,583 --> 00:16:52,291 because something this wonderful should not be overlooked. 279 00:16:52,375 --> 00:16:54,083 (upbeat music) 280 00:16:56,500 --> 00:17:00,250 Nothin' like a little piece of cake to save the day. 281 00:17:00,333 --> 00:17:05,041 ♪ Strange magic when you looked in my eyes ♪ 282 00:17:11,166 --> 00:17:16,250 ♪ The world disappeared like you had me hypnotized ♪ 283 00:17:22,667 --> 00:17:24,041 ♪ Since you were away ♪ 284 00:17:24,125 --> 00:17:29,166 ♪ Since you went away all I need is you here ♪ 285 00:17:33,917 --> 00:17:35,291 ♪ 'Cause no one else can do ♪ 286 00:17:35,375 --> 00:17:41,166 ♪ No one else can do what you do to me, dear ♪ 287 00:17:44,834 --> 00:17:47,750 ♪ I tried to forget you ♪ 288 00:17:47,834 --> 00:17:50,750 ♪ Pretend I never met you ♪ 289 00:17:50,834 --> 00:17:56,000 ♪ Pretend I'd be so strong ♪ 290 00:17:56,917 --> 00:17:59,291 ♪ But you come into me ♪ 291 00:17:59,375 --> 00:18:02,125 ♪ Darlin', won't you free me ♪ 292 00:18:02,208 --> 00:18:07,250 ♪ Your smell, it lasts so long ♪ 293 00:18:07,333 --> 00:18:12,458 ♪ I'm just waitin' now for you to come and turn me on ♪ 294 00:18:28,000 --> 00:18:30,583 (gentle music) 295 00:18:50,542 --> 00:18:52,166 Woo hoo! 296 00:18:55,125 --> 00:18:56,000 Yoo hoo! 297 00:19:02,333 --> 00:19:04,875 Some things you can't think about too much, Son. 298 00:19:04,959 --> 00:19:06,458 You just gotta do. 299 00:19:06,542 --> 00:19:07,709 - Hey, you wanna get us arrested? 300 00:19:07,792 --> 00:19:09,041 You gotta put those on. 301 00:19:09,125 --> 00:19:12,750 - I'm not advocating unlawful conduct, 302 00:19:12,834 --> 00:19:14,375 but it's really great to see 303 00:19:14,458 --> 00:19:17,000 another blue-plate special come through! 304 00:19:17,083 --> 00:19:19,750 - All right, listen, listen. -(chuckle) 305 00:19:19,834 --> 00:19:20,709 The blue-plate thing, 306 00:19:20,792 --> 00:19:24,250 the blue-plate special thing, stop it! 307 00:19:24,333 --> 00:19:25,709 Enough. 308 00:19:25,792 --> 00:19:26,834 Can we just do things with clothes on instead, all right? 309 00:19:26,917 --> 00:19:30,458 Come watch some TV or somethin'. 310 00:19:32,166 --> 00:19:33,667 - Woo hoo! 311 00:19:33,750 --> 00:19:36,375 (gentle music) 312 00:19:38,041 --> 00:19:40,875 (swing creaking) 313 00:19:43,709 --> 00:19:44,959 Good morning. 314 00:19:48,500 --> 00:19:50,750 Gonna be pretty hot today, I think. 315 00:19:50,834 --> 00:19:52,583 - I'm not interested. 316 00:19:52,667 --> 00:19:55,083 - In the weather? 317 00:19:55,166 --> 00:19:58,000 - In whatever you want from me. 318 00:19:58,083 --> 00:20:00,417 - Just a little yip yap. 319 00:20:00,500 --> 00:20:02,583 Which way you headed? 320 00:20:02,667 --> 00:20:04,000 - Just headed. 321 00:20:05,041 --> 00:20:07,917 - Well, nice places there I hear. 322 00:20:09,333 --> 00:20:12,375 You travelin' with your family? 323 00:20:12,458 --> 00:20:13,500 - Just some friends. 324 00:20:13,583 --> 00:20:15,291 - Oh. 325 00:20:15,375 --> 00:20:16,375 (horn honking) 326 00:20:16,458 --> 00:20:19,875 - Oh, I gotta go. 327 00:20:23,917 --> 00:20:26,000 Are you a crazy person? 328 00:20:26,083 --> 00:20:27,375 (Carl laughs) 329 00:20:27,458 --> 00:20:32,959 - Well, we'll have to wait until I can compare. 330 00:20:33,375 --> 00:20:35,125 - Compare to what? 331 00:20:35,625 --> 00:20:37,667 - Sane people. 332 00:20:40,667 --> 00:20:41,667 - I saw you naked. 333 00:20:41,750 --> 00:20:44,166 (Carl laughs) 334 00:20:44,250 --> 00:20:45,375 - My apologies. 335 00:20:45,792 --> 00:20:47,500 - I'm Rocky. 336 00:20:47,917 --> 00:20:49,792 I'll see ya. 337 00:20:49,875 --> 00:20:50,583 - I think so. 338 00:20:50,667 --> 00:20:53,333 (gentle music) 339 00:20:59,834 --> 00:21:02,041 I can't speak for all Oklahoma women, 340 00:21:02,125 --> 00:21:04,083 but the ones I knew were really nice girls. 341 00:21:04,166 --> 00:21:06,166 - All right, that's good to know. 342 00:21:06,250 --> 00:21:09,083 - And I'm not talkin' nice girls, you know? 343 00:21:09,166 --> 00:21:11,834 - I know what you're talkin' about. 344 00:21:11,917 --> 00:21:12,792 - Well. 345 00:21:13,750 --> 00:21:16,041 You know, sometimes they haul their cattle 346 00:21:16,125 --> 00:21:19,500 in from somewhere, unload 'em here. 347 00:21:19,583 --> 00:21:20,834 - A lotta wood there. 348 00:21:20,917 --> 00:21:22,417 - Oh yeah, yeah. 349 00:21:22,500 --> 00:21:24,583 You know, these are old railroad ties. 350 00:21:24,667 --> 00:21:25,083 - Is that right? 351 00:21:25,166 --> 00:21:26,583 - Oh, yeah, yeah. 352 00:21:26,667 --> 00:21:27,834 These are all railroad ties. 353 00:21:27,917 --> 00:21:30,792 They make great corrals. 354 00:21:31,792 --> 00:21:35,208 - They make great urinals, too. 355 00:21:35,959 --> 00:21:41,875 ♪ Oh, a promise ♪ 356 00:21:43,208 --> 00:21:48,625 ♪ Made by someone else ♪ 357 00:21:56,125 --> 00:21:59,458 ♪ Well, I've been playin' ♪ 358 00:21:59,542 --> 00:22:03,583 - "Regan, I don't know when you're gonna find this. 359 00:22:03,667 --> 00:22:06,500 Maybe weeks, maybe years from now. 360 00:22:08,959 --> 00:22:12,208 By then you'll have heard about this crazy thing. 361 00:22:12,291 --> 00:22:15,041 He seemed like such a normal guy. 362 00:22:15,125 --> 00:22:17,500 This stupid thing that I did back home. 363 00:22:19,834 --> 00:22:22,750 And I don't expect it to make much sense, 364 00:22:22,834 --> 00:22:27,291 but sometimes you just need to make yourself heard. 365 00:22:29,417 --> 00:22:34,792 But I got two things in my life that I regret doing. 366 00:22:34,875 --> 00:22:36,333 One I'm about to do and two, 367 00:22:39,709 --> 00:22:41,250 is every second I had the opportunity 368 00:22:41,333 --> 00:22:43,542 to look in your eyes and I didn't." 369 00:22:45,583 --> 00:22:51,583 ♪ 'Cause when the sun comes up tomorrow ♪ 370 00:22:51,667 --> 00:22:56,792 ♪ I wanna be ready ♪ 371 00:22:58,166 --> 00:23:03,208 ♪ When the new day breaks its dawn ♪ 372 00:23:03,875 --> 00:23:07,375 ♪ I know I'll see clearly ♪ 373 00:23:10,375 --> 00:23:15,667 ♪ That the way he's been lately ♪ 374 00:23:15,750 --> 00:23:19,709 ♪ I believe in ♪ 375 00:23:19,792 --> 00:23:22,667 (crickets chirping) 376 00:23:26,709 --> 00:23:27,125 - Evenin', Miss Sawyer. 377 00:23:27,208 --> 00:23:29,250 - Hello. 378 00:23:29,917 --> 00:23:32,625 - My name is Carl Robbins, 379 00:23:32,709 --> 00:23:36,083 and you're even lovelier than your photo. 380 00:23:36,166 --> 00:23:39,125 - (laughs) Oh, I mean, my photo? 381 00:23:39,208 --> 00:23:41,333 - Well, yeah, it's the one 382 00:23:41,417 --> 00:23:43,333 that my young companion carries 383 00:23:43,417 --> 00:23:45,166 around with him all the time and he accidentally dropped 384 00:23:45,250 --> 00:23:49,458 it and he's very fond of it. 385 00:23:52,417 --> 00:23:53,291 - Where... 386 00:23:54,834 --> 00:23:55,917 Where... 387 00:23:56,000 --> 00:23:56,750 (Carl chuckles) (Regan chuckles) 388 00:23:56,834 --> 00:23:58,625 - May I use your restroom? 389 00:23:58,709 --> 00:23:59,458 - Yeah, of course. 390 00:23:59,542 --> 00:24:00,625 Where is he? 391 00:24:00,709 --> 00:24:03,625 - Well, he's ducked down right over there. 392 00:24:07,583 --> 00:24:09,333 Kinda hunkered down. 393 00:24:13,834 --> 00:24:14,792 - Hi. 394 00:24:14,875 --> 00:24:17,500 (Prince chuckles) 395 00:24:17,583 --> 00:24:18,250 Hi, Regan. 396 00:24:18,333 --> 00:24:20,500 (crickets chirping) 397 00:24:25,792 --> 00:24:28,458 - This is really quite somethin'. 398 00:24:29,625 --> 00:24:33,625 Painted a few things myself over the years. 399 00:24:33,709 --> 00:24:39,333 But my shrinking violet expressionism lacks your candor. 400 00:24:40,250 --> 00:24:45,834 Though, my wife taught me to always 401 00:24:45,917 --> 00:24:49,208 look closer than what you see on the surface. 402 00:24:49,291 --> 00:24:50,000 - Your wife? 403 00:24:50,083 --> 00:24:53,500 Is she, she an artist? 404 00:24:54,875 --> 00:24:59,125 - She's no longer walking with us. 405 00:25:00,125 --> 00:25:07,125 But she left miles and miles of footprints behind. 406 00:25:08,542 --> 00:25:09,542 (Prince's throat clears) 407 00:25:09,625 --> 00:25:10,792 - I'm... 408 00:25:12,000 --> 00:25:13,000 We're sorry to barge in on you 409 00:25:13,083 --> 00:25:15,125 like this and I know it's late. 410 00:25:15,208 --> 00:25:15,875 We should probably get-- 411 00:25:15,959 --> 00:25:19,208 - No, you boys are staying here. 412 00:25:19,291 --> 00:25:20,208 I got room. 413 00:25:21,542 --> 00:25:24,667 - Yeah, but we don't wanna upset any roommates 414 00:25:24,750 --> 00:25:27,041 or push anybody out. 415 00:25:27,125 --> 00:25:28,583 - I live alone at the moment. 416 00:25:31,041 --> 00:25:34,250 - Well, being cash strapped as we are, 417 00:25:35,208 --> 00:25:38,750 I don't know that it would hurt to stay. 418 00:25:39,208 --> 00:25:41,000 - Cash strapped? 419 00:25:41,083 --> 00:25:42,667 Are you guys okay with money? 420 00:25:42,750 --> 00:25:47,291 - Well, I have a fella here that can explain it. 421 00:25:47,375 --> 00:25:49,291 - Yeah, we're fine with money, Carl. 422 00:25:49,375 --> 00:25:51,125 We're okay. 423 00:25:51,208 --> 00:25:55,166 - Well, we were until I walked out 424 00:25:55,250 --> 00:25:58,291 of our last pit stop one wallet short. 425 00:25:59,208 --> 00:26:01,417 - You lost your wallet? 426 00:26:01,500 --> 00:26:02,583 Your money's gone? 427 00:26:02,667 --> 00:26:06,125 - Well it departed during my presence. 428 00:26:06,208 --> 00:26:09,500 And my end of the bargain is providing the money. 429 00:26:09,583 --> 00:26:10,792 - Yeah, you know what? 430 00:26:10,875 --> 00:26:13,625 Your, bargains, bargains. 431 00:26:13,709 --> 00:26:14,208 We're okay, we're all good. 432 00:26:14,291 --> 00:26:15,500 We have money, Carl. 433 00:26:15,583 --> 00:26:17,583 We have plenty of money, we're okay, 434 00:26:17,667 --> 00:26:19,083 and as a matter of fact, 435 00:26:19,166 --> 00:26:20,875 I think this is a beautiful place that we're in right now. 436 00:26:20,959 --> 00:26:22,291 This is beautiful. 437 00:26:22,375 --> 00:26:23,500 If you don't mind 'cause this is just so beautiful, 438 00:26:23,583 --> 00:26:25,458 we need a little recuperation and some fresh air 439 00:26:25,542 --> 00:26:28,500 and we're gonna stay here. 440 00:26:28,583 --> 00:26:30,125 - I think that's a good idea. 441 00:26:30,208 --> 00:26:32,041 - Great idea. 442 00:26:35,166 --> 00:26:38,792 (water splashing) 443 00:26:39,875 --> 00:26:44,500 - So, I'm going back home too, in a few days. 444 00:26:44,583 --> 00:26:45,500 - Oh yeah? 445 00:26:48,417 --> 00:26:51,250 You're gonna see your folks, huh? 446 00:26:52,250 --> 00:26:54,667 I think about 'em all the time. 447 00:26:57,375 --> 00:26:59,291 - I'm getting married. 448 00:27:02,917 --> 00:27:03,792 - Whoa. 449 00:27:04,959 --> 00:27:07,125 Wow, that's somethin' big. 450 00:27:09,792 --> 00:27:13,792 - It's something I've wanted for forever. 451 00:27:17,458 --> 00:27:18,625 - Well, congratulations. 452 00:27:21,709 --> 00:27:25,750 I mean, you've talked about that for a long time (chuckles). 453 00:27:30,875 --> 00:27:30,917 - Yeah. 454 00:27:34,834 --> 00:27:34,875 Still. 455 00:27:36,792 --> 00:27:39,083 I remember hearing you yell out one time, 456 00:27:39,166 --> 00:27:40,500 you wished the whole place 457 00:27:40,583 --> 00:27:44,083 would wash away in a biblical flood or something. 458 00:27:45,250 --> 00:27:47,375 - Just drunk and pissed. 459 00:27:50,375 --> 00:27:54,291 Everything gets all biblical when you're drunk. 460 00:27:56,291 --> 00:27:58,208 - I'm marrying Justin. 461 00:28:01,959 --> 00:28:02,917 - Oh, hell. 462 00:28:03,000 --> 00:28:04,291 Stayed together, huh? 463 00:28:04,375 --> 00:28:06,417 - Yeah, still together. 464 00:28:07,500 --> 00:28:11,208 We're getting married at the church in the town square. 465 00:28:11,291 --> 00:28:13,750 - Our little square. 466 00:28:15,000 --> 00:28:18,125 - Well, it's the town square. 467 00:28:18,208 --> 00:28:19,083 - Yeah. 468 00:28:20,834 --> 00:28:24,041 Well, we got a lotta ice creams there. 469 00:28:25,375 --> 00:28:26,208 - Right. 470 00:28:26,291 --> 00:28:31,291 (crickets chirping) (water splashing) 471 00:28:35,375 --> 00:28:37,458 (Regan chuckles) 472 00:28:37,542 --> 00:28:41,750 Well, the couch is set up for you. 473 00:28:43,000 --> 00:28:46,917 You need some rest, it'll make you feel better. 474 00:28:48,208 --> 00:28:51,083 I'll see you in the morning. 475 00:28:51,166 --> 00:28:52,250 - 'Kay. 476 00:28:58,625 --> 00:29:01,083 (Regan sighs) 477 00:29:01,166 --> 00:29:02,458 - I, um... 478 00:29:07,709 --> 00:29:11,250 It really is nice to see your face again. 479 00:29:14,375 --> 00:29:16,792 I don't like forgetting what it looks like. 480 00:29:16,875 --> 00:29:21,834 (gentle music) (crickets chirping) 481 00:30:01,333 --> 00:30:04,041 (door creaking) 482 00:30:08,583 --> 00:30:10,041 (engine rumbling) 483 00:30:10,125 --> 00:30:11,291 - Might've been nice if we'd 484 00:30:11,375 --> 00:30:14,250 woken Regan up and said goodbye. 485 00:30:15,959 --> 00:30:17,917 - I'm not too big on goodbyes, so. 486 00:30:20,291 --> 00:30:23,667 (sighs) Carl, you're gonna have some money, right? 487 00:30:23,750 --> 00:30:26,750 - I'll keep my end of the bargain. 488 00:30:30,458 --> 00:30:31,375 - All right. 489 00:30:31,458 --> 00:30:34,166 (birds chirping) 490 00:30:34,667 --> 00:30:38,166 (engine rumbling) 491 00:30:52,959 --> 00:30:57,667 - We could topple over, straight down an abyss, 492 00:30:57,750 --> 00:31:00,917 that no amount of bare fingered rock climbing 493 00:31:01,000 --> 00:31:04,709 could ever pull your pained body back up. 494 00:31:06,166 --> 00:31:11,166 And so, as you go through life from A to Z, 495 00:31:12,166 --> 00:31:13,583 and you make what amounts 496 00:31:13,667 --> 00:31:19,208 to the tiniest, tiniest change in direction, 497 00:31:20,417 --> 00:31:24,166 it can, over time and distance, 498 00:31:25,458 --> 00:31:30,125 take you to a whole new destination. 499 00:31:30,875 --> 00:31:35,041 And with that folks, I thank you for listening, 500 00:31:35,125 --> 00:31:37,667 I thank you for coming. 501 00:31:37,750 --> 00:31:38,792 - Thank you. 502 00:31:38,875 --> 00:31:39,625 - Thank you. 503 00:31:39,709 --> 00:31:40,792 - My pleasure. 504 00:31:40,875 --> 00:31:42,458 You're a wonderful group. 505 00:31:42,542 --> 00:31:44,375 Thank you, Sir. 506 00:31:44,458 --> 00:31:45,333 Thank you. 507 00:31:46,625 --> 00:31:47,667 Thank you, Ma'am. - Yes, thank you. 508 00:31:47,750 --> 00:31:49,667 - Thank you so much. - Nice to see you. 509 00:31:49,750 --> 00:31:50,917 - Thank you, Ma'am. - Thank you. 510 00:31:51,000 --> 00:31:51,041 - Thank you. 511 00:31:56,000 --> 00:31:56,792 - That was a very good speech 512 00:31:56,875 --> 00:32:00,417 that he gave, and I'm glad I saw it. 513 00:32:00,500 --> 00:32:02,041 And he was wonderful. 514 00:32:02,125 --> 00:32:04,000 (Prince chuckles) 515 00:32:04,083 --> 00:32:05,166 Okay. 516 00:32:05,250 --> 00:32:05,500 See ya. 517 00:32:05,583 --> 00:32:06,667 - See ya. 518 00:32:06,750 --> 00:32:07,625 - Have a nice day. 519 00:32:07,709 --> 00:32:10,542 - I will do that. 520 00:32:13,250 --> 00:32:14,250 - What are you doin'? 521 00:32:14,333 --> 00:32:16,166 - Spreading the Gospel. 522 00:32:17,667 --> 00:32:18,875 - The Gospel? 523 00:32:19,792 --> 00:32:20,667 - Gospel. 524 00:32:22,041 --> 00:32:24,166 The world is our church, Son. 525 00:32:24,250 --> 00:32:26,875 Every corner, every street, congregation. 526 00:32:26,959 --> 00:32:27,625 - All right, but the next time the good Lord 527 00:32:27,709 --> 00:32:29,834 goes whispering into your ear, 528 00:32:29,917 --> 00:32:31,333 talk to me first. 529 00:32:32,917 --> 00:32:36,458 - I'm not speakin' for the Lord, Son. 530 00:32:36,542 --> 00:32:39,417 I'm raisin' a lone voice for Sarah. 531 00:32:39,500 --> 00:32:42,125 - Sarah? 532 00:32:42,208 --> 00:32:43,125 - My wife. 533 00:32:43,208 --> 00:32:45,917 (gentle music) 534 00:32:46,959 --> 00:32:49,917 We had a lot of ideas, she and I. 535 00:32:50,792 --> 00:32:51,917 Silly ones. 536 00:32:52,959 --> 00:32:56,834 Not just the ones that form in your head, 537 00:32:56,917 --> 00:32:59,917 but those that grow in your heart. 538 00:33:00,709 --> 00:33:01,792 You know those? 539 00:33:01,875 --> 00:33:04,125 And those are the good ones. 540 00:33:04,959 --> 00:33:08,000 And if for one reason or another, 541 00:33:08,083 --> 00:33:12,208 you don't get to fulfill those promises, 542 00:33:13,291 --> 00:33:16,500 then just go out and do it yourself. 543 00:33:17,583 --> 00:33:24,709 I promise you, you can take the love with you. 544 00:33:25,959 --> 00:33:29,917 I have somethin' to say to the world. 545 00:33:30,000 --> 00:33:32,709 It might not be a gold mine, 546 00:33:32,792 --> 00:33:35,959 but at least it's a gold coin. 547 00:33:37,458 --> 00:33:39,125 Here. 548 00:33:39,208 --> 00:33:41,166 (coins clattering) 549 00:33:43,000 --> 00:33:45,000 A few miles at a time, Son. 550 00:33:45,083 --> 00:33:47,667 (gentle music) 551 00:33:53,667 --> 00:33:54,792 (Prince's teeth sucking) 552 00:33:57,333 --> 00:33:59,709 Do you want me to drive, Son? 553 00:34:00,333 --> 00:34:02,709 - You can't drive, Carl. 554 00:34:02,792 --> 00:34:03,667 - Okay. 555 00:34:04,750 --> 00:34:06,333 It kinda looks fun. 556 00:34:11,625 --> 00:34:15,709 Rocky, Rocky seems to be having a little problem. 557 00:34:16,667 --> 00:34:17,417 - You know that girl? 558 00:34:17,500 --> 00:34:18,417 Nah, nah. 559 00:34:18,500 --> 00:34:19,625 None of our business. 560 00:34:19,709 --> 00:34:22,625 - Life ain't always about business, Son. 561 00:34:22,709 --> 00:34:27,291 - Listen, Dudley Do-Right, we got a journey to attend to. 562 00:34:27,375 --> 00:34:28,625 - She's got my money. 563 00:34:28,709 --> 00:34:31,500 (tires squealing) 564 00:34:31,583 --> 00:34:32,291 - What? 565 00:34:32,375 --> 00:34:34,959 - Back at the motel, I believe. 566 00:34:35,041 --> 00:34:37,625 (engine rumbling) 567 00:34:37,709 --> 00:34:40,917 (crickets chirping) 568 00:34:41,750 --> 00:34:46,834 - Hey, girl, give me the money. 569 00:34:46,917 --> 00:34:47,792 - What? 570 00:34:49,125 --> 00:34:50,667 - The wallet you took out of our hotel yesterday, 571 00:34:50,750 --> 00:34:52,500 I want it back and the money all better be there. 572 00:34:52,583 --> 00:34:53,792 - (smirks) Not now, dude. 573 00:34:53,875 --> 00:34:58,166 My ride's altruism just turned into horny-ism. 574 00:34:58,250 --> 00:34:59,667 I'm not happy about it. 575 00:34:59,750 --> 00:35:01,959 - Yeah, well, I'm sorry for ya but I want the wallet. 576 00:35:02,041 --> 00:35:04,125 - Look, I'll give you somethin', all right? 577 00:35:04,208 --> 00:35:04,250 Back off. 578 00:35:06,000 --> 00:35:08,333 - Look, you can either give it to me 579 00:35:08,417 --> 00:35:10,083 or I can take it from you. 580 00:35:10,166 --> 00:35:11,709 It's your choice. 581 00:35:11,792 --> 00:35:13,041 - Screw you. 582 00:35:13,125 --> 00:35:17,333 (foot thuds) (Prince groans) 583 00:35:17,417 --> 00:35:19,166 - I can't believe you just did that! 584 00:35:19,250 --> 00:35:20,000 - I warned you, buddy. 585 00:35:20,083 --> 00:35:22,000 - You just kicked me in the crotch. 586 00:35:22,083 --> 00:35:22,875 - I warned you. 587 00:35:22,959 --> 00:35:25,417 - Stop saying you warned me. 588 00:35:27,917 --> 00:35:29,166 (Prince groans) 589 00:35:29,250 --> 00:35:31,667 - The old man was nice to me. 590 00:35:31,750 --> 00:35:35,250 I borrowed three bucks for a couple sodas. 591 00:35:35,333 --> 00:35:38,250 (Rocky sighs) 592 00:35:38,333 --> 00:35:41,250 (Rocky grunts) 593 00:35:41,333 --> 00:35:43,166 (Prince groans) 594 00:35:49,041 --> 00:35:50,750 - Got it, let's go. 595 00:35:51,458 --> 00:35:53,875 - She's all alone out here, Son. 596 00:35:53,959 --> 00:35:55,917 - We're all alone out here, Carl. 597 00:35:56,000 --> 00:35:58,125 She deserves where she's goin'. 598 00:35:58,208 --> 00:36:00,709 - Well, she ain't got where she's goin' yet 599 00:36:00,792 --> 00:36:03,083 so we can't say she deserves it. 600 00:36:03,166 --> 00:36:05,792 (Prince breathes heavily) 601 00:36:07,625 --> 00:36:08,709 She's just a child. 602 00:36:08,792 --> 00:36:12,792 (wind whistling) (crickets chirping) 603 00:36:14,959 --> 00:36:18,041 - Anyway, 29 times. 604 00:36:18,125 --> 00:36:19,083 I counted. 605 00:36:19,166 --> 00:36:22,500 He hit me 29 times. 606 00:36:22,583 --> 00:36:24,291 Now mind you, I deserved a few of 'em. 607 00:36:24,375 --> 00:36:28,041 I'm not too proud or progressive to not admit that. 608 00:36:28,125 --> 00:36:30,083 They weren't full to the face, 609 00:36:30,166 --> 00:36:31,583 but they stung, you know? 610 00:36:31,667 --> 00:36:34,417 So, one night, I thought to myself, 611 00:36:34,500 --> 00:36:36,750 stepdad or no, he ain't gettin' to 30. 612 00:36:36,834 --> 00:36:38,917 - How old are you? 613 00:36:39,000 --> 00:36:40,917 - 16 going on 25. 614 00:36:41,000 --> 00:36:41,959 - Oh, great. 615 00:36:42,041 --> 00:36:42,792 It's gonna be 25 to life. 616 00:36:42,875 --> 00:36:44,291 Look, the next town we come to, 617 00:36:44,375 --> 00:36:46,083 we're droppin' you off and you're callin' your mom. 618 00:36:46,166 --> 00:36:49,250 - Drop me off anywhere, I'm not calling her. 619 00:36:49,333 --> 00:36:53,041 My mom is more lost than I am out here. 620 00:36:53,125 --> 00:36:55,125 Anyway, I have cousins in Canada. 621 00:36:55,208 --> 00:36:56,792 - Well, I'm happy for you. 622 00:36:56,875 --> 00:36:58,208 - What about you, Carl? 623 00:36:58,291 --> 00:37:01,291 - Off to a few special places. 624 00:37:01,375 --> 00:37:02,667 - Girlfriend? 625 00:37:02,750 --> 00:37:08,333 - There is one woman I haven't seen for 40 years, 626 00:37:08,417 --> 00:37:10,333 sown into the fabric of my heart. 627 00:37:12,208 --> 00:37:13,125 - That's crazy, man. 628 00:37:13,208 --> 00:37:15,709 My parents were like one and two years old 629 00:37:15,792 --> 00:37:17,291 the last time you saw her. 630 00:37:17,375 --> 00:37:19,166 That's like two lifetimes. 631 00:37:19,250 --> 00:37:22,208 - Yeah, or one very long one. 632 00:37:25,875 --> 00:37:30,291 - Hey, you, would you stay in here and like, watch TV? 633 00:37:31,583 --> 00:37:32,834 Let's get outta here. 634 00:37:32,917 --> 00:37:36,000 ♪ You light my way ♪ 635 00:37:36,083 --> 00:37:41,458 ♪ My dearest friend ♪ 636 00:37:41,542 --> 00:37:46,500 ♪ We need to hold on ♪ 637 00:37:46,583 --> 00:37:50,333 ♪ We barely breathe ♪ 638 00:37:50,417 --> 00:37:55,166 ♪ Now goodbye, bye ♪ 639 00:37:55,250 --> 00:37:58,875 ♪ Tell me ♪ 640 00:37:58,959 --> 00:38:03,875 ♪ What could I change ♪ 641 00:38:04,375 --> 00:38:08,458 ♪ Tell me ♪ 642 00:38:08,542 --> 00:38:13,667 ♪ What could I change ♪ 643 00:38:13,750 --> 00:38:20,583 ♪ Get by with everything ♪ 644 00:38:20,667 --> 00:38:24,208 ♪ Now gettin' on by ♪ 645 00:38:26,959 --> 00:38:30,959 (audience applauding) 646 00:38:31,041 --> 00:38:32,667 - CCR rules! 647 00:38:34,375 --> 00:38:35,583 - He's right. 648 00:38:35,667 --> 00:38:36,750 CCR does rule. 649 00:38:37,875 --> 00:38:41,792 ♪ Born on the bayou ♪ 650 00:38:41,875 --> 00:38:43,583 It's good stuff. 651 00:38:43,667 --> 00:38:45,834 Let me ask you somethin'. 652 00:38:45,917 --> 00:38:50,208 Do you think we change the music or the music changes us? 653 00:38:50,291 --> 00:38:51,834 - That hippie stuff never really vibed with me. 654 00:38:51,917 --> 00:38:54,333 (Dallas laughs) 655 00:38:54,417 --> 00:38:56,208 - You've crossed a few flower children in your day, huh? 656 00:38:56,291 --> 00:38:57,083 - My parents started off as hippies 657 00:38:57,166 --> 00:39:01,041 and they ended up old adults. 658 00:39:01,500 --> 00:39:02,750 - Wait, what's your name? 659 00:39:02,834 --> 00:39:03,667 My name's Dallas. 660 00:39:03,750 --> 00:39:06,041 - Prince. 661 00:39:06,125 --> 00:39:07,208 - Prince? 662 00:39:08,333 --> 00:39:09,375 Wow. 663 00:39:09,458 --> 00:39:10,875 It must be nice. 664 00:39:10,959 --> 00:39:12,250 - Well, they say it's good to be king, 665 00:39:12,333 --> 00:39:16,125 but they say nothing about being prince. 666 00:39:16,208 --> 00:39:17,375 But I hear Dallas is nice, though. 667 00:39:17,458 --> 00:39:21,750 - Unless your last name is Kennedy (laughs). 668 00:39:21,834 --> 00:39:24,917 I think I'm gonna call this next one, 669 00:39:25,000 --> 00:39:27,166 "Prince of the Hippies." 670 00:39:27,875 --> 00:39:29,083 Be sure to it on the next leg 671 00:39:29,166 --> 00:39:31,667 of my bus tour across the country. 672 00:39:31,750 --> 00:39:35,417 Just doesn't have my name on the side of the bus. 673 00:39:35,500 --> 00:39:37,750 Unless it's secretly Greyhound (laughs). 674 00:39:37,834 --> 00:39:40,458 (groovy music) 675 00:39:46,834 --> 00:39:50,750 - So, you wanna, I don't know, you wanna dance? 676 00:39:52,041 --> 00:39:55,542 - I hate to waste good music. 677 00:39:55,625 --> 00:39:57,625 Waste becomes a topic high on the list 678 00:39:57,709 --> 00:39:59,458 of contemplation as we get older. 679 00:39:59,542 --> 00:40:04,792 Waste of time bein' number one on that list. 680 00:40:04,875 --> 00:40:08,542 ♪ I'm still drinkin' more ♪ 681 00:40:08,625 --> 00:40:10,041 Is the dance off? 682 00:40:11,709 --> 00:40:15,083 - I just, I'm sorry, I didn't even know. 683 00:40:16,250 --> 00:40:17,625 - Of course you didn't. 684 00:40:17,709 --> 00:40:19,417 I left the my parents got in a car crash 685 00:40:19,500 --> 00:40:23,083 and all I have left is this lousy t-shirt at home. 686 00:40:23,166 --> 00:40:25,333 Nothin' odder than goin' to bed two good parents 687 00:40:25,417 --> 00:40:26,500 and two good walkin' legs 688 00:40:26,583 --> 00:40:29,125 and wakin' up without 'em (chuckles). 689 00:40:29,208 --> 00:40:30,291 But trust me, I can still make 690 00:40:30,375 --> 00:40:33,291 really good use of an empty bar floor. 691 00:40:33,375 --> 00:40:34,041 - I'm sure you can. 692 00:40:34,125 --> 00:40:37,125 I really...I am so sorry. 693 00:40:37,208 --> 00:40:41,667 You have an amazing voice. 694 00:40:42,375 --> 00:40:43,208 An amazing voice. 695 00:40:43,291 --> 00:40:46,208 ♪ While you made your escape ♪ 696 00:40:46,291 --> 00:40:48,125 ♪ Now you're back with a smile on your face ♪ 697 00:40:48,208 --> 00:40:49,291 - Really? 698 00:40:51,792 --> 00:40:53,208 ♪ I need a man ♪ 699 00:40:53,291 --> 00:40:56,792 ♪ It ain't you my soul seeks ♪ 700 00:40:56,875 --> 00:40:58,709 ♪ My mind is worried ♪ 701 00:40:58,792 --> 00:40:59,959 ♪ But my spirit's weak ♪ 702 00:41:00,041 --> 00:41:02,875 ♪ Can't get me ♪ 703 00:41:07,166 --> 00:41:11,458 ♪ Come on, come on, come on, come on ♪ 704 00:41:15,125 --> 00:41:17,208 - Daddy's home. 705 00:41:18,458 --> 00:41:21,667 Gettin' a little late for that kinda music don't you think? 706 00:41:23,667 --> 00:41:28,083 Looks like someone's still enjoyin' the senior prom. 707 00:41:28,166 --> 00:41:29,500 - Yes, Sir. 708 00:41:29,583 --> 00:41:31,208 You ever hear one of those songs in your head, 709 00:41:31,291 --> 00:41:36,041 you know, when you just can't keep your feet from tappin'? 710 00:41:37,250 --> 00:41:38,041 - Oh yeah. 711 00:41:38,125 --> 00:41:38,959 Yeah, wow. 712 00:41:39,041 --> 00:41:41,083 That's groovy (laughs). 713 00:41:41,166 --> 00:41:42,125 You and "Born on the Fourth of July" 714 00:41:42,208 --> 00:41:43,417 are the most entertainment I've had all week. 715 00:41:43,500 --> 00:41:47,750 - You are so lucky I can't kick your ass. 716 00:41:47,834 --> 00:41:49,083 - Hey, pool man! 717 00:41:52,667 --> 00:41:54,125 Why don't you go back to your boy band there 718 00:41:54,208 --> 00:41:55,333 before somethin' happens. 719 00:41:55,417 --> 00:41:58,208 - You got some for me little man? 720 00:41:58,291 --> 00:41:59,792 I beat my own mother out of bed 721 00:41:59,875 --> 00:42:02,417 for breakfast in the morning, and I'll do the same to you. 722 00:42:02,500 --> 00:42:02,542 - Let's go. 723 00:42:04,000 --> 00:42:07,083 - Yeehaw! 724 00:42:07,166 --> 00:42:08,750 Woo hoo! 725 00:42:08,834 --> 00:42:09,917 Woo hoo hoo hoo. 726 00:42:10,000 --> 00:42:11,917 Woo hoo, woo hoo! 727 00:42:12,000 --> 00:42:14,709 (patrons chattering) 728 00:42:14,792 --> 00:42:17,583 - You might wanna get that checked out old man. 729 00:42:18,959 --> 00:42:20,583 Punk. 730 00:42:20,667 --> 00:42:23,709 (patrons chattering) 731 00:42:27,875 --> 00:42:30,792 (crickets chirping) 732 00:42:36,000 --> 00:42:38,625 - He stumbled out of here like 15 minutes ago 733 00:42:38,709 --> 00:42:39,583 if you're wondering. 734 00:42:39,667 --> 00:42:42,458 He smelled like a really old vodka factory. 735 00:42:42,542 --> 00:42:47,542 (crickets chirping) (TV chattering faintly) 736 00:42:55,250 --> 00:42:58,291 (fist thuds) (Prince groans) 737 00:42:58,375 --> 00:43:00,250 - Hey, what's up buddy? 738 00:43:00,333 --> 00:43:02,125 Tell me again, that whole story 739 00:43:02,208 --> 00:43:04,875 about how I'm gonna regret makin' fun 740 00:43:04,959 --> 00:43:06,875 of your dad and your tone deaf girlfriend. 741 00:43:06,959 --> 00:43:08,667 Wow. 742 00:43:08,750 --> 00:43:10,291 - Okay, okay. 743 00:43:10,375 --> 00:43:13,834 Especially the part about where 744 00:43:13,917 --> 00:43:15,041 the asshole came into the bar with 745 00:43:15,125 --> 00:43:16,291 his two boyfriends to play 746 00:43:16,375 --> 00:43:17,375 their pool game and they're playin'-- 747 00:43:17,458 --> 00:43:18,500 (fist thuds) (Prince groans) 748 00:43:18,583 --> 00:43:19,417 - Yeah! 749 00:43:19,500 --> 00:43:21,834 - Tell him, Amir, you tell him. 750 00:43:21,917 --> 00:43:24,500 You tell him with your fists (laughs). 751 00:43:24,583 --> 00:43:25,458 - Pow! 752 00:43:26,041 --> 00:43:28,333 Am I right? 753 00:43:28,417 --> 00:43:31,166 I don't know, am I better at dancing or fighting? 754 00:43:31,250 --> 00:43:32,041 - Yeah! (fist thuds) 755 00:43:32,125 --> 00:43:33,083 Oh! 756 00:43:33,166 --> 00:43:34,500 - Woo! 757 00:43:34,583 --> 00:43:35,917 - Kumite! 758 00:43:36,000 --> 00:43:40,667 - What are you like extra depressed, Jack Kerouac? 759 00:43:40,750 --> 00:43:42,208 Is that what you are? 760 00:43:42,291 --> 00:43:45,500 Maybe I should grind you into the pavement, hm? 761 00:43:45,583 --> 00:43:46,750 What do you think, Andy? 762 00:43:49,125 --> 00:43:49,500 Yeah? 763 00:43:49,583 --> 00:43:51,709 (upbeat music) 764 00:43:54,458 --> 00:43:55,834 - Put him in a body bag! 765 00:43:55,917 --> 00:43:57,125 Yes (laughs)! 766 00:43:57,208 --> 00:43:59,750 (upbeat music) 767 00:44:01,291 --> 00:44:04,875 Oh yeah, you tell him Amir, you tell him (grunts). 768 00:44:04,959 --> 00:44:08,709 - Look at you (laughs). 769 00:44:08,792 --> 00:44:13,333 What, what? 770 00:44:13,333 --> 00:44:15,041 - Yeah, punch him in the moose knuckle! 771 00:44:15,125 --> 00:44:18,709 (Amir laughs) (upbeat music) 772 00:44:18,792 --> 00:44:19,208 - Excuse me. - Huh? 773 00:44:19,291 --> 00:44:22,333 (Amir groans) 774 00:44:22,417 --> 00:44:23,125 Hey! 775 00:44:23,208 --> 00:44:25,291 (Amir groaning) (upbeat music) 776 00:44:25,375 --> 00:44:26,250 Ow, ow! 777 00:44:28,917 --> 00:44:30,417 Ow, ow, ow! 778 00:44:30,500 --> 00:44:33,000 (men yelling) 779 00:44:36,333 --> 00:44:37,458 - Frogs. 780 00:44:37,542 --> 00:44:38,917 Frogs. 781 00:44:39,000 --> 00:44:39,500 There's one. 782 00:44:39,583 --> 00:44:40,750 There's another one. 783 00:44:40,834 --> 00:44:43,458 - Hey, take it easy old man, chill, chill. 784 00:44:43,542 --> 00:44:44,250 Whoa! 785 00:44:44,333 --> 00:44:45,542 - Bull frogs! 786 00:44:47,000 --> 00:44:49,250 Big mean, green frogs everywhere. 787 00:44:49,333 --> 00:44:50,625 - Whatever, man. 788 00:44:50,709 --> 00:44:53,250 (upbeat music) 789 00:44:54,959 --> 00:44:57,250 (engine rumbling) 790 00:44:57,333 --> 00:44:59,750 (tires squealing) 791 00:45:00,333 --> 00:45:02,959 (crickets chirping) 792 00:45:03,041 --> 00:45:04,000 - Are they gone? 793 00:45:04,083 --> 00:45:06,458 - Frogs? 794 00:45:06,542 --> 00:45:08,500 - Are those gentlemen? 795 00:45:09,667 --> 00:45:10,959 - Yeah, they left. 796 00:45:11,041 --> 00:45:14,291 (Carl sighs) 797 00:45:14,375 --> 00:45:17,083 - Oh (panting). 798 00:45:21,333 --> 00:45:24,291 That really gets the heart rate up. 799 00:45:26,750 --> 00:45:32,125 In the house, the number one rule in the scrap 800 00:45:32,208 --> 00:45:34,291 is to act outta sorts. 801 00:45:34,375 --> 00:45:38,917 Let 'em think that you're kind of on the crazy side. 802 00:45:39,000 --> 00:45:41,834 (Carl laughs) 803 00:45:41,917 --> 00:45:43,875 That's funny (chuckles). 804 00:45:46,041 --> 00:45:47,125 - House? 805 00:45:47,709 --> 00:45:49,458 Were you in prison? 806 00:45:49,542 --> 00:45:53,000 - Well, Washington State Correctional Institute, 807 00:45:54,750 --> 00:45:54,834 San Quintin. 808 00:45:57,875 --> 00:46:00,792 - San Quentin Prison for what? 809 00:46:03,458 --> 00:46:04,959 - July 20th, 1973. 810 00:46:09,500 --> 00:46:11,959 Two men and myself walked into 811 00:46:12,041 --> 00:46:16,959 a bank in Kingston, Washington. 812 00:46:17,041 --> 00:46:19,959 Each of us with a pistol and a canvas bag. 813 00:46:22,917 --> 00:46:25,041 Only two of us walked out. 814 00:46:26,417 --> 00:46:31,208 Of course, it wasn't too far a walk. 815 00:46:41,291 --> 00:46:44,792 - You weren't really seeing frogs were you? 816 00:46:46,625 --> 00:46:49,709 (Carl laughs) 817 00:46:51,667 --> 00:46:52,208 - Frogs in the parking lot? 818 00:46:52,291 --> 00:46:54,458 (Carl laughs) 819 00:46:54,542 --> 00:46:59,500 That's crazy talk, Son (laughs). 820 00:47:03,792 --> 00:47:06,250 (Prince laughs) 821 00:47:06,333 --> 00:47:07,375 Oh yeah. 822 00:47:07,458 --> 00:47:10,875 (Prince laughs) (Carl laughs) 823 00:47:10,959 --> 00:47:13,834 ("Rockin' Robbin") 824 00:47:20,250 --> 00:47:22,625 - Oh, man. 825 00:47:22,709 --> 00:47:25,250 ♪ He rocks in the tree tops all day long ♪ 826 00:47:25,333 --> 00:47:28,166 ♪ Hoppin' and a-boppin' and a-singin' his song ♪ 827 00:47:28,250 --> 00:47:31,083 ♪ All the little birds on Jaybird Street ♪ 828 00:47:31,166 --> 00:47:33,667 ♪ Love to hear the robbin go tweet, tweet, tweet ♪ 829 00:47:33,750 --> 00:47:36,709 ♪ Rockin' robbin ♪ 830 00:47:36,792 --> 00:47:40,083 ♪ Rockin' robbin ♪ 831 00:47:40,166 --> 00:47:41,417 ♪ Go rockin' robbin ♪ 832 00:47:41,500 --> 00:47:45,917 ♪ 'Cause we're really gonna rock it tonight ♪ 833 00:47:46,000 --> 00:47:47,500 ♪ Every little swallow ♪ 834 00:47:47,583 --> 00:47:51,709 - Ladies and gentlemen, good afternoon to you. 835 00:47:51,792 --> 00:47:54,792 When you feel this little breeze, 836 00:47:54,875 --> 00:47:57,417 the cool air comes across the plain. 837 00:47:57,500 --> 00:47:59,333 ♪ Rockin' robbin ♪ 838 00:47:59,417 --> 00:47:59,959 Thank you, Ma'am. 839 00:48:00,041 --> 00:48:03,625 ♪ Rockin' robbin ♪ 840 00:48:03,709 --> 00:48:04,959 ♪ Go rockin' robbin ♪ 841 00:48:05,041 --> 00:48:09,041 ♪ 'Cause we're really gonna rock it tonight ♪ 842 00:48:14,959 --> 00:48:18,458 ♪ Pretty little raven at the bird-band stand ♪ 843 00:48:18,542 --> 00:48:21,583 ♪ Taught 'em how to do the bop and it was grand ♪ 844 00:48:21,667 --> 00:48:24,458 ♪ He started goin' and bless my soul ♪ 845 00:48:24,542 --> 00:48:27,500 ♪ He out-bopped the buzzard and the oriole ♪ 846 00:48:27,583 --> 00:48:30,208 ♪ He rocks in the treetops all day long ♪ 847 00:48:30,291 --> 00:48:33,458 ♪ Hoppin' and a-boppin' and a-singin' this song ♪ 848 00:48:33,542 --> 00:48:35,250 ♪ All the little birds ♪ 849 00:48:35,333 --> 00:48:36,792 - I am honored to be part 850 00:48:36,875 --> 00:48:39,458 of one of your blue-plate specials, Carl. 851 00:48:39,542 --> 00:48:42,750 - The honor is all mine, young Rocky. 852 00:48:42,834 --> 00:48:44,375 - So, what's her name? 853 00:48:44,458 --> 00:48:44,875 - Ruth. 854 00:48:44,959 --> 00:48:46,750 Ruth Lockerman. 855 00:48:48,041 --> 00:48:48,959 - Well, I knew you were married, man, Carl, 856 00:48:49,041 --> 00:48:52,709 but how well do you know this young lady? 857 00:48:52,792 --> 00:48:55,000 - I met her once a long time ago. 858 00:48:56,458 --> 00:48:58,250 - Wait a minute, once? 859 00:48:58,333 --> 00:49:02,959 I thought she was sewn into the fabric of your heart? 860 00:49:03,041 --> 00:49:07,709 - Ruth Lockerman was the teller at the bank I held up. 861 00:49:09,583 --> 00:49:10,208 - Cool second date. 862 00:49:10,291 --> 00:49:14,667 ("Breakfast in the Afternoon") 863 00:49:16,750 --> 00:49:20,500 ♪ We'd have breakfast in the afternoon ♪ 864 00:49:20,583 --> 00:49:23,000 ♪ And watch my favorite cartoon ♪ 865 00:49:23,083 --> 00:49:27,250 ♪ We'd have fun and games to play ♪ 866 00:49:27,333 --> 00:49:30,333 ♪ You'd laugh at the jokes I'd say ♪ 867 00:49:30,417 --> 00:49:33,709 ♪ And life was so much simpler then ♪ 868 00:49:33,792 --> 00:49:36,542 ♪ With soccer games and teamin' ♪ 869 00:49:36,625 --> 00:49:37,458 ♪ One chapter ends ♪ 870 00:49:37,542 --> 00:49:39,000 ♪ A new begins ♪ 871 00:49:39,083 --> 00:49:44,458 ♪ I'll see you in the blue Jerusalem ♪ 872 00:49:47,291 --> 00:49:52,208 (woman chattering) (gentle music) 873 00:49:55,917 --> 00:49:58,083 - Good morning. - Hi. 874 00:49:58,166 --> 00:49:59,208 How are you today? 875 00:49:59,291 --> 00:50:00,333 - I'm fine, thank you. 876 00:50:00,417 --> 00:50:01,583 How are you? - I'm not that swell 877 00:50:01,667 --> 00:50:04,417 about getting on my feet because of this. 878 00:50:04,500 --> 00:50:05,583 - Well you just, yeah. - Okay. 879 00:50:05,667 --> 00:50:06,583 - You just stay comfortable there. 880 00:50:06,667 --> 00:50:08,250 - All right. - Okay if I take this seat? 881 00:50:08,333 --> 00:50:09,208 - Sure. 882 00:50:10,375 --> 00:50:11,917 It was intended. 883 00:50:12,000 --> 00:50:13,750 - How are you today? 884 00:50:13,834 --> 00:50:15,709 - I feel fine today. 885 00:50:15,792 --> 00:50:16,709 - Yeah? 886 00:50:16,792 --> 00:50:17,834 You look wonderful. - I'm glad (chuckles). 887 00:50:17,917 --> 00:50:18,709 - Good (chuckles). 888 00:50:18,792 --> 00:50:21,083 - And were are we to meet here? 889 00:50:21,166 --> 00:50:21,792 - Yes, yes, yes. - Oh! 890 00:50:21,875 --> 00:50:24,125 Out here, okay. - Yeah. 891 00:50:24,208 --> 00:50:25,750 Well, Ruth it's great to meet you. 892 00:50:25,834 --> 00:50:28,583 - Thank you. - My name is Carl. 893 00:50:28,667 --> 00:50:29,250 - Oh, Carl. - Carl. 894 00:50:29,333 --> 00:50:30,583 - That's my father's name. 895 00:50:30,667 --> 00:50:32,250 How do you spell it? 896 00:50:32,333 --> 00:50:33,166 - C-A-R-L. 897 00:50:33,250 --> 00:50:33,542 - He does, too. - Yeah? 898 00:50:33,625 --> 00:50:35,417 - He did. 899 00:50:35,500 --> 00:50:36,583 - Oh, okay, yeah. - Yeah, yeah. 900 00:50:36,667 --> 00:50:38,500 I'm dying to know why you're walking around here. 901 00:50:38,583 --> 00:50:40,000 (Carl chuckles) 902 00:50:40,083 --> 00:50:43,417 - Well, I'm sorry I didn't call in advance, 903 00:50:43,500 --> 00:50:44,709 - Yeah. - but there's a shortage 904 00:50:44,792 --> 00:50:46,667 of phone booths around here and I couldn't get 905 00:50:46,750 --> 00:50:48,333 to a booth to call you in here. 906 00:50:48,417 --> 00:50:50,667 - Oh, right. 907 00:50:50,750 --> 00:50:55,500 - Actually, my mission here is, 908 00:50:55,583 --> 00:51:02,583 well, I, in my younger days, uh, was a-- 909 00:51:02,667 --> 00:51:05,125 - We all have younger days, don't we. 910 00:51:05,208 --> 00:51:08,375 - I was, uh, uh, a bad man. 911 00:51:08,458 --> 00:51:10,458 - A bad man? 912 00:51:10,542 --> 00:51:13,166 - A bad man. In fact, I was a bank robber 913 00:51:13,250 --> 00:51:16,667 and you were working for a bank, 914 00:51:16,750 --> 00:51:21,333 Washington State over on Pettit Street. 915 00:51:21,417 --> 00:51:24,083 We came and robbed the bank and-- 916 00:51:25,000 --> 00:51:28,125 - I can't believe this, Carl. 917 00:51:28,834 --> 00:51:34,208 - And you were teller and I have remembered 918 00:51:34,291 --> 00:51:36,000 you throughout the years. 919 00:51:36,083 --> 00:51:38,583 - What a poetic thing to say. 920 00:51:38,667 --> 00:51:39,709 (Carl chuckles) 921 00:51:39,792 --> 00:51:42,083 - Well, it is kind of poetic but it's what I feel. 922 00:51:42,166 --> 00:51:44,834 - You know, the funny, the odd part about it is 923 00:51:44,917 --> 00:51:48,166 that I know it was a big deal. 924 00:51:49,250 --> 00:51:50,375 - Yeah. 925 00:51:50,458 --> 00:51:52,333 - And I can't remember it. - Yeah. 926 00:51:52,417 --> 00:51:55,500 - And that's part of the price I pay I guess, 927 00:51:55,583 --> 00:51:58,458 for living a long time for one thing. 928 00:51:58,542 --> 00:51:59,375 - Yeah, yeah. - But, yeah. 929 00:51:59,458 --> 00:52:01,625 But it happened long ago. - Well, it was 930 00:52:01,709 --> 00:52:02,875 over 40 years ago. 931 00:52:02,959 --> 00:52:08,166 - And so you allow yourself to be known as a bank robber? 932 00:52:08,667 --> 00:52:10,208 - Well, yes. Now I-- 933 00:52:10,291 --> 00:52:11,542 (Ruth laughs) (Carl chuckles) 934 00:52:11,625 --> 00:52:13,500 I wonder-- - A wonderful story, 935 00:52:13,583 --> 00:52:16,500 and thanks for tellin' me. - It's true, 936 00:52:16,583 --> 00:52:16,834 it's a true story. 937 00:52:16,917 --> 00:52:18,583 Yeah. 938 00:52:18,667 --> 00:52:21,333 What I want to do is I want to feel 939 00:52:21,417 --> 00:52:24,834 that I have righted a wrong, 940 00:52:24,917 --> 00:52:28,500 that I have somehow, that I can feel, 941 00:52:28,583 --> 00:52:33,166 kinda feel good about, about myself, again. 942 00:52:33,250 --> 00:52:37,709 - And you haven't forgiven yourself yet? 943 00:52:37,792 --> 00:52:39,375 - No, I haven't. 944 00:52:39,458 --> 00:52:43,041 I haven't. 945 00:52:43,041 --> 00:52:47,417 - I'm really glad to see you do this 946 00:52:47,500 --> 00:52:49,500 and know that you're letting go 947 00:52:49,583 --> 00:52:51,291 of something that may have 948 00:52:51,375 --> 00:52:54,709 been making your life heavy or hard. 949 00:52:54,792 --> 00:53:00,583 And that we can, you can start, you could be yourself. 950 00:53:00,667 --> 00:53:06,625 I wish I could give you what you want about how you feel. 951 00:53:06,709 --> 00:53:11,667 All I can remember now, is now. 952 00:53:12,083 --> 00:53:13,500 - Thank you. 953 00:53:13,583 --> 00:53:14,542 That really helps. 954 00:53:14,625 --> 00:53:17,041 - Does it? 955 00:53:17,834 --> 00:53:20,417 I think it's fine. 956 00:53:20,500 --> 00:53:22,291 I'm fine and you're fine. 957 00:53:22,375 --> 00:53:24,166 - I'm glad you're fine. 958 00:53:24,250 --> 00:53:26,375 - How 'bout forgettin' it this time? 959 00:53:26,458 --> 00:53:28,041 - Okay. - Lettin' it go. 960 00:53:28,125 --> 00:53:28,917 - Okay. 961 00:53:29,000 --> 00:53:34,041 (Ruth laughs) (gentle music) 962 00:53:39,583 --> 00:53:42,166 (Carl exhales) 963 00:53:45,875 --> 00:53:48,709 - It's not quite Broadway but it does have 964 00:53:48,792 --> 00:53:50,208 a humble hometown feel to it. 965 00:53:52,083 --> 00:53:53,250 - Yeah. 966 00:53:53,333 --> 00:53:55,625 That was for that kind of thing. 967 00:53:55,709 --> 00:54:00,250 - We all got our kinda thing, don't we Prince? 968 00:54:00,333 --> 00:54:02,542 I hope you find yours soon. 969 00:54:06,375 --> 00:54:09,291 - All right. Well (sighs). 970 00:54:10,875 --> 00:54:14,709 - You know, it's disrespectful to shake while standing up. 971 00:54:14,792 --> 00:54:15,667 - Right. 972 00:54:21,000 --> 00:54:23,709 (gentle music) 973 00:54:47,166 --> 00:54:50,750 Well, this is a interesting place. 974 00:54:50,834 --> 00:54:52,542 - So, this old friend of yours-- 975 00:54:52,625 --> 00:54:53,458 - Sirom Newton. 976 00:54:53,542 --> 00:54:55,959 - When was the last time you saw him? 977 00:54:56,041 --> 00:54:58,500 - Oh, about 40 years ago I'd say. 978 00:54:58,583 --> 00:55:02,208 I stole $12,000 from him and left 979 00:55:02,291 --> 00:55:04,333 him alongside the road bleedin' to die. 980 00:55:09,625 --> 00:55:11,208 - Hello there. 981 00:55:11,291 --> 00:55:16,000 - Sirom, it's me, Carl Robbins. 982 00:55:19,625 --> 00:55:23,917 - Carl Mad Dog Robbins (chuckles). 983 00:55:31,875 --> 00:55:32,250 Hey man. 984 00:55:32,333 --> 00:55:32,875 (Carl laughs) 985 00:55:32,959 --> 00:55:35,417 Carl Mad Dog Robbins. 986 00:55:36,917 --> 00:55:38,583 So good to see you. 987 00:55:38,667 --> 00:55:41,667 - Oh, I don't go by that much anymore. 988 00:55:41,750 --> 00:55:42,250 - Look at you. 989 00:55:42,333 --> 00:55:44,792 Long, long time ago. 990 00:55:44,875 --> 00:55:46,417 When'd you get out? 991 00:55:46,500 --> 00:55:48,083 - Four days ago. 992 00:55:48,166 --> 00:55:49,500 - Four days? 993 00:55:49,583 --> 00:55:50,333 - Four days. 994 00:55:50,417 --> 00:55:51,875 - Really? 995 00:55:51,959 --> 00:55:54,458 You've been walkin' around a free man for only four days? 996 00:55:54,542 --> 00:55:56,083 - That's right. - Really? 997 00:55:56,166 --> 00:55:57,041 You escape? 998 00:55:57,125 --> 00:55:59,834 (Carl laughs) (Sirom laughs) 999 00:55:59,917 --> 00:56:01,000 Wow. 1000 00:56:02,208 --> 00:56:05,458 - Oh, this is Raquel, Rocky. 1001 00:56:05,542 --> 00:56:06,417 - Yo. - Hey. 1002 00:56:08,041 --> 00:56:08,792 - Prince, how you doin'? 1003 00:56:08,875 --> 00:56:10,667 - Hi, welcome. 1004 00:56:10,750 --> 00:56:13,041 And you, I have so many, so many questions 1005 00:56:13,125 --> 00:56:14,834 for you, you old bad influence. 1006 00:56:14,917 --> 00:56:16,792 (Carl chuckles) 1007 00:56:16,875 --> 00:56:17,959 But we can get caught up on 1008 00:56:18,041 --> 00:56:19,458 all those good times later, right? 1009 00:56:19,542 --> 00:56:20,291 - We will. 1010 00:56:20,375 --> 00:56:21,125 - All right. 1011 00:56:21,208 --> 00:56:22,625 Why don't you come on back. 1012 00:56:22,709 --> 00:56:25,959 Everyone's winding down from the gestalt awareness practice. 1013 00:56:26,041 --> 00:56:28,000 - Gestalt a-what? 1014 00:56:28,083 --> 00:56:29,250 - Yeah. 1015 00:56:29,333 --> 00:56:30,542 Gestalt a-what? 1016 00:56:31,542 --> 00:56:32,959 (Carl chuckles) 1017 00:56:33,041 --> 00:56:35,667 Come on back and meet everyone. 1018 00:56:35,750 --> 00:56:36,417 Nice to see you. 1019 00:56:36,500 --> 00:56:38,000 Can I introduce you to Rocky? 1020 00:56:38,083 --> 00:56:39,000 - Yeah. - Hello. 1021 00:56:39,083 --> 00:56:40,041 - How you doin'? - Hi. 1022 00:56:40,125 --> 00:56:40,792 - Yeah. 1023 00:56:40,875 --> 00:56:43,458 (gentle music) 1024 00:56:47,375 --> 00:56:48,166 Okay, all right everyone. 1025 00:56:48,250 --> 00:56:51,125 Time for the Kool-Aid, my friends. 1026 00:56:51,208 --> 00:56:53,792 Just kidding of course. 1027 00:56:53,875 --> 00:56:56,083 We're beer folk here, anyway. 1028 00:56:56,166 --> 00:56:59,417 Before we start, I'd like to take 1029 00:56:59,500 --> 00:57:03,125 the time to thank a very dear friend of mine 1030 00:57:03,208 --> 00:57:05,709 and a couple of new ones for takin' 1031 00:57:05,792 --> 00:57:06,959 the time to haul their butts 1032 00:57:07,041 --> 00:57:09,709 all the way out here just to see me. 1033 00:57:09,792 --> 00:57:12,959 Thank you and welcome to our little awareness group. 1034 00:57:13,041 --> 00:57:16,375 So, for the benefit of our visiting vagabonds, 1035 00:57:16,458 --> 00:57:19,917 what we do here is pretty simple. 1036 00:57:20,000 --> 00:57:22,875 We just clear away the nonessential blocks 1037 00:57:22,959 --> 00:57:25,458 to who we really are, 1038 00:57:25,542 --> 00:57:30,500 and the only catch is you gotta do it like right now. 1039 00:57:30,583 --> 00:57:32,333 Ready, set, go. 1040 00:57:32,417 --> 00:57:33,667 Be aware. 1041 00:57:33,750 --> 00:57:35,458 Be enlightened (chuckles). 1042 00:57:35,542 --> 00:57:38,625 So, anyone wanna throw their hat into the ring 1043 00:57:38,709 --> 00:57:41,333 and tell us a little something about themselves? 1044 00:57:41,417 --> 00:57:45,083 As long as it's it's not boring of course. 1045 00:57:49,625 --> 00:57:50,709 Hello, Prince. 1046 00:57:53,417 --> 00:57:56,625 - Hi, I'm just listenin' today. 1047 00:57:56,709 --> 00:58:01,667 - Well listening, that's 68% of the battle right there. 1048 00:58:01,750 --> 00:58:03,375 You sure you got nothin' interesting 1049 00:58:03,458 --> 00:58:05,458 or maybe a little lame to tell us? 1050 00:58:09,542 --> 00:58:14,291 - I'll try some of this gestalt stuff. 1051 00:58:14,375 --> 00:58:18,208 - Well, why don't you go right ahead my friend. 1052 00:58:18,291 --> 00:58:20,625 - My name is Carl Robbins, 1053 00:58:20,709 --> 00:58:24,083 somewhere south of 80 years old. 1054 00:58:24,166 --> 00:58:26,583 Not worth braggin' about. 1055 00:58:26,667 --> 00:58:29,917 Those were not favorable years. 1056 00:58:30,000 --> 00:58:33,375 But I did one smart thing in that time. 1057 00:58:35,250 --> 00:58:39,166 I married my wife and had my son. 1058 00:58:40,000 --> 00:58:43,208 Yeah, that's about as good as it gets. 1059 00:58:45,583 --> 00:58:48,250 Once upon a time, I told a young man 1060 00:58:48,333 --> 00:58:51,792 that he owed the world nothing, 1061 00:58:53,667 --> 00:58:57,750 that I taught him that taking 1062 00:58:57,834 --> 00:59:00,458 was more rewarding than giving. 1063 00:59:01,500 --> 00:59:05,458 And that was no lesson for me to be preaching. 1064 00:59:06,542 --> 00:59:08,333 Maybe neither of us were deserving 1065 00:59:08,417 --> 00:59:11,667 of much loyalty at that time. 1066 00:59:12,375 --> 00:59:14,625 But even among the fallible, 1067 00:59:16,917 --> 00:59:20,208 one's own deception is still deception. 1068 00:59:24,875 --> 00:59:29,583 - Well, I guess all those years weren't wasted after all. 1069 00:59:31,375 --> 00:59:34,625 I mean, some of us spend an entire lifetime searching 1070 00:59:34,709 --> 00:59:35,750 for that kinda clarity. 1071 00:59:39,792 --> 00:59:43,500 And I imagine you did a lotta pushups. 1072 00:59:43,583 --> 00:59:44,458 - Yep. 1073 00:59:46,000 --> 00:59:50,959 (Sirom chuckles) (gentle music) 1074 01:00:01,083 --> 01:00:06,041 (water splashing) (birds chirping) 1075 01:00:12,083 --> 01:00:13,417 I sold you a lot of codswallop 1076 01:00:13,500 --> 01:00:15,875 and then just left you alone. 1077 01:00:16,792 --> 01:00:20,000 - I swallowed that codswallop with a beer chaser 1078 01:00:20,083 --> 01:00:22,458 and I woulda done the same to you, man. 1079 01:00:22,542 --> 01:00:22,625 I was young. 1080 01:00:25,792 --> 01:00:29,542 I'd burn the city down just to keep my feet warm. 1081 01:00:29,625 --> 01:00:31,709 I've knocked people to their knees 1082 01:00:31,792 --> 01:00:34,834 just so that I could feel a little bit taller. 1083 01:00:36,792 --> 01:00:41,458 So Carl, if you weren't sellin', 1084 01:00:41,542 --> 01:00:44,500 I would've found somebody who was. 1085 01:00:48,500 --> 01:00:51,125 (gentle music) 1086 01:00:53,834 --> 01:00:58,583 - You know Sirom, we need to feel we paid the price. 1087 01:01:03,667 --> 01:01:04,041 - I could throw you over. 1088 01:01:04,125 --> 01:01:06,333 How's that work? 1089 01:01:07,291 --> 01:01:08,083 - Be my guest. 1090 01:01:08,166 --> 01:01:10,750 (gentle music) 1091 01:01:22,250 --> 01:01:23,208 - Oh, yeah. - Is he still alive? 1092 01:01:23,291 --> 01:01:25,709 - I'm not sure. 1093 01:01:25,792 --> 01:01:26,583 - What the hell is this thing? 1094 01:01:26,667 --> 01:01:29,417 - It looks (laughs), you live here. 1095 01:01:29,500 --> 01:01:31,625 You're supposed to know. 1096 01:01:32,542 --> 01:01:35,709 New, exciting, colorful and a vintage, 1097 01:01:37,458 --> 01:01:39,583 I don't wanna call it boring, but I'm gonna, 1098 01:01:39,667 --> 01:01:40,083 black and white print. 1099 01:01:40,166 --> 01:01:42,041 (wings flapping) 1100 01:01:42,125 --> 01:01:43,542 Do you think the is like, 1101 01:01:43,625 --> 01:01:45,959 this art is meant to be like an oxymoron or something? 1102 01:01:46,041 --> 01:01:49,041 - Yeah, but I think this would look much-- 1103 01:01:49,125 --> 01:01:50,125 - This cake doesn't look exciting either. 1104 01:01:50,208 --> 01:01:54,125 Like, this cake looks like it wouldn't taste great. 1105 01:01:54,208 --> 01:01:54,917 It looks like, old. 1106 01:01:55,000 --> 01:01:56,375 - Yeah, no it does. 1107 01:01:56,458 --> 01:01:58,125 I can't really look at the picture though, I'm sorry. 1108 01:01:58,208 --> 01:01:59,291 (Rocky speaking faintly) (bird trilling) 1109 01:01:59,375 --> 01:02:00,041 - Shh! 1110 01:02:00,125 --> 01:02:04,917 (gentle music) (birds chirping) 1111 01:02:26,250 --> 01:02:28,166 Well, cowboy? 1112 01:02:29,166 --> 01:02:32,792 - You think you're staying here don't you? 1113 01:02:32,875 --> 01:02:34,000 Look, Rocky, you can't stay here. 1114 01:02:34,083 --> 01:02:35,500 You're just, you know. 1115 01:02:35,583 --> 01:02:36,417 - A kid? 1116 01:02:37,875 --> 01:02:41,166 Yeah, I know (chuckles). 1117 01:02:41,250 --> 01:02:44,959 That's why I called my mom this morning. 1118 01:02:45,041 --> 01:02:46,625 She flies in tonight. 1119 01:02:46,709 --> 01:02:47,917 Wait, you were trying to throw me 1120 01:02:48,000 --> 01:02:49,166 out at the nearest rock quarry the other day. 1121 01:02:49,250 --> 01:02:51,250 - Sorry. 1122 01:02:51,333 --> 01:02:53,625 I just-- - Hey, it's okay. 1123 01:02:53,709 --> 01:02:55,333 You're off the hook. 1124 01:02:56,625 --> 01:03:01,583 Listen, I...I couldn't sleep last night. 1125 01:03:02,500 --> 01:03:06,208 And I've had plenty of nights where I couldn't sleep, 1126 01:03:06,291 --> 01:03:13,333 because I hated my stepdad or was scared of my life. 1127 01:03:14,834 --> 01:03:18,917 But I don't know like, last night I couldn't sleep 1128 01:03:19,000 --> 01:03:24,083 because I was completely excited about being alive. 1129 01:03:25,959 --> 01:03:26,917 And Billy's very cute. 1130 01:03:29,709 --> 01:03:31,291 So, thanks I guess. 1131 01:03:34,208 --> 01:03:35,083 - Well, 1132 01:03:37,792 --> 01:03:38,834 I guess take care then. 1133 01:03:40,333 --> 01:03:42,417 - Take care then? 1134 01:03:42,500 --> 01:03:43,667 You're not gonna give me a hug? 1135 01:03:43,750 --> 01:03:44,709 What's wrong with you? 1136 01:03:44,792 --> 01:03:45,792 Gimme a hug. 1137 01:03:45,875 --> 01:03:46,208 Come on. 1138 01:03:46,291 --> 01:03:48,375 Ugh, weirdo! 1139 01:03:53,458 --> 01:03:54,000 Be good, Prince. 1140 01:03:55,625 --> 01:03:59,000 You were given the right name. 1141 01:03:59,083 --> 01:03:59,959 Live up to it. 1142 01:04:00,041 --> 01:04:03,959 (birds chirping) (bugs chirping) 1143 01:04:14,458 --> 01:04:19,583 - Sage versus the Devil. 1144 01:04:19,667 --> 01:04:21,000 Oh! 1145 01:04:21,083 --> 01:04:24,750 It dwarfs every wonder the silver screen has ever known. 1146 01:04:24,834 --> 01:04:26,417 (Sirom laughs) 1147 01:04:26,500 --> 01:04:27,166 - Well, you certainly know how 1148 01:04:27,250 --> 01:04:29,375 to sell a motion picture show. 1149 01:04:29,458 --> 01:04:32,583 - And you certainly know how to make one memorable. 1150 01:04:32,667 --> 01:04:33,375 - Yeah. 1151 01:04:33,458 --> 01:04:34,333 - Yeah. 1152 01:04:35,792 --> 01:04:41,250 Carl, I know you came here looking for somethin', 1153 01:04:41,875 --> 01:04:44,959 somethin' from me to help heal up an old wound 1154 01:04:45,041 --> 01:04:49,750 that I just wasn't able to mend. 1155 01:04:52,208 --> 01:04:55,792 What you need my friend, it lies elsewhere. 1156 01:04:55,875 --> 01:05:00,000 (gentle music) (birds chirping) 1157 01:05:04,208 --> 01:05:11,208 - I had an old 1938 half ton, no, ton and a half Ford truck. 1158 01:05:11,959 --> 01:05:16,959 And I was tryin' to make enough money with it, 1159 01:05:18,000 --> 01:05:19,792 so I could get into college. 1160 01:05:19,875 --> 01:05:24,125 (engine sputtering) (Prince groans) 1161 01:05:25,041 --> 01:05:28,166 - Please not right now, not right now. 1162 01:05:28,250 --> 01:05:29,750 Come on, come on, baby, please. 1163 01:05:29,834 --> 01:05:32,417 Please, please, please, please. 1164 01:05:37,583 --> 01:05:38,458 Damn it! 1165 01:05:42,083 --> 01:05:42,125 Damn it! 1166 01:05:47,166 --> 01:05:47,875 - What's the matter? 1167 01:05:47,959 --> 01:05:48,750 What's the matter? 1168 01:05:48,834 --> 01:05:49,959 - The camshaft and the valves. 1169 01:05:50,041 --> 01:05:52,125 It's like three grand to fix. 1170 01:05:52,208 --> 01:05:54,500 - We can raise some money, we can do that. 1171 01:05:54,583 --> 01:05:56,333 - Oh, we're not gonna raise three grand. 1172 01:05:56,417 --> 01:05:59,333 Your preachin's not gonna get that kinda money, all right? 1173 01:05:59,417 --> 01:06:00,500 It's done. 1174 01:06:03,917 --> 01:06:05,208 It's just done. 1175 01:06:05,291 --> 01:06:07,959 (birds chirping) 1176 01:06:11,041 --> 01:06:12,208 - Be here soon. 1177 01:06:14,875 --> 01:06:16,291 - You know, Carl, you can get like a month 1178 01:06:16,375 --> 01:06:19,125 in jail for doin' somethin' like this. 1179 01:06:19,208 --> 01:06:22,000 - Where I come from, they call it recess. 1180 01:06:22,083 --> 01:06:23,709 - Well, I don't got time for a month in jail. 1181 01:06:23,792 --> 01:06:27,875 I got things waitin' for me back home. 1182 01:06:28,917 --> 01:06:32,417 - Well, if they're waitin' for you back home, 1183 01:06:33,125 --> 01:06:35,500 they're wastin' their time. 1184 01:06:35,583 --> 01:06:37,208 - Oh, is that right? 1185 01:06:37,291 --> 01:06:41,917 Well, home may not know it's waitin' for me, but it is. 1186 01:06:42,000 --> 01:06:43,959 Besides that why can't we like hitchhike or somethin'? 1187 01:06:44,041 --> 01:06:46,500 Why do we gotta take a train? 1188 01:06:49,333 --> 01:06:51,709 Oh, you and that old map. 1189 01:06:51,792 --> 01:06:52,667 Look, your wife may be crazy enough 1190 01:06:52,750 --> 01:06:56,250 to do this joyride with you, but I'm not. 1191 01:06:57,875 --> 01:07:00,250 - When you travel with chickens, you cluck. 1192 01:07:00,333 --> 01:07:02,417 When you travel with eagles, you soar. 1193 01:07:02,500 --> 01:07:05,792 ♪ There's a house over Jordan ♪ 1194 01:07:05,875 --> 01:07:10,083 ♪ I keep my new clothes in ♪ 1195 01:07:12,083 --> 01:07:14,875 ♪ There is a house over Jordan 1196 01:07:14,959 --> 01:07:20,875 ♪ I keep my new clothes in ♪ 1197 01:07:22,250 --> 01:07:24,583 ♪ As for right now, babe ♪ 1198 01:07:24,667 --> 01:07:29,750 ♪ I don't mind wearin' the clothes I'm in ♪ 1199 01:07:32,041 --> 01:07:36,250 ♪ 'Cause I don't need no, no fancy clothes ♪ 1200 01:07:36,333 --> 01:07:38,333 Look at that corn. 1201 01:07:38,417 --> 01:07:40,166 Look at that. 1202 01:07:40,250 --> 01:07:41,250 Look at that! 1203 01:07:42,667 --> 01:07:43,750 - Does it? 1204 01:07:43,834 --> 01:07:44,583 - Yeah, it looks just like a gator but it's-- 1205 01:07:44,667 --> 01:07:46,291 - Like that? 1206 01:07:46,375 --> 01:07:49,291 - Yeah, he's got a long snout. 1207 01:07:49,875 --> 01:07:52,542 It doesn't have legs. 1208 01:07:52,625 --> 01:07:54,458 It has, it has-- 1209 01:07:54,542 --> 01:07:56,208 - Like a hog? 1210 01:07:56,291 --> 01:07:57,709 - It has scales, 1211 01:08:01,875 --> 01:08:03,041 but it looks just like a gator. 1212 01:08:03,125 --> 01:08:04,792 - (chuckles) That's the weirdest thing. 1213 01:08:04,875 --> 01:08:05,834 Are you makin' that up? 1214 01:08:05,917 --> 01:08:06,959 - No, it's true. 1215 01:08:07,041 --> 01:08:08,208 - (chuckles) I don't believe you. 1216 01:08:08,291 --> 01:08:10,792 - Yeah, if you don't believe it, 1217 01:08:10,875 --> 01:08:14,125 get on your computer and check gar, G-A-R. 1218 01:08:14,208 --> 01:08:17,291 - I won't pull out my computer. 1219 01:08:20,250 --> 01:08:24,959 ♪ 'Cause I don't need no, no fancy car ♪ 1220 01:08:26,625 --> 01:08:28,667 (gentle music) 1221 01:08:28,750 --> 01:08:34,041 - Now, you just dip it real thoroughly. 1222 01:08:34,125 --> 01:08:36,333 Gotta be soaked real good. 1223 01:08:36,959 --> 01:08:39,959 And finally, we just walk 1224 01:08:40,041 --> 01:08:43,208 these little darlin's over to the fire, 1225 01:08:51,458 --> 01:08:52,834 and you just cook the outside. 1226 01:08:52,917 --> 01:08:55,709 You cook it and what it does is 1227 01:08:55,792 --> 01:08:59,041 is steams the sweet corn on the inside, 1228 01:09:00,041 --> 01:09:04,500 just like one of the best restaurants in good old Paris. 1229 01:09:06,583 --> 01:09:07,875 - After everything you've been through 1230 01:09:07,959 --> 01:09:10,333 why do you find everything so damn enjoyable? 1231 01:09:13,250 --> 01:09:13,959 - Yeah. 1232 01:09:14,041 --> 01:09:15,959 Cooked corn by the river. 1233 01:09:16,041 --> 01:09:17,083 Need I say more? 1234 01:09:17,166 --> 01:09:22,125 (gentle music) (fire crackling) 1235 01:09:23,166 --> 01:09:26,000 - The car was all I had left. 1236 01:09:26,083 --> 01:09:29,750 - Hey, you got me. 1237 01:09:31,542 --> 01:09:32,625 - Yeah. 1238 01:09:33,041 --> 01:09:34,458 I guess so. 1239 01:09:34,959 --> 01:09:37,333 (Prince grunts) 1240 01:09:37,417 --> 01:09:38,792 This thing's gettin' pretty raging. 1241 01:09:38,875 --> 01:09:40,083 - Yeah, yeah. 1242 01:09:41,667 --> 01:09:42,917 Watch your flies don't get hot. 1243 01:09:43,000 --> 01:09:45,583 You ever had that happen? 1244 01:09:45,667 --> 01:09:47,083 Your fly, your buttons? 1245 01:09:47,166 --> 01:09:48,542 - I have (chuckles). 1246 01:09:48,625 --> 01:09:51,291 (gentle music) 1247 01:10:11,667 --> 01:10:14,500 (train rattling) 1248 01:10:15,667 --> 01:10:18,750 - Hey, how much further 'til our next stop? 1249 01:10:18,834 --> 01:10:20,041 - Not much further. 1250 01:10:20,125 --> 01:10:22,792 We're almost there, I think. 1251 01:10:22,875 --> 01:10:24,750 - You think maybe we can get some money out of this guy? 1252 01:10:24,834 --> 01:10:26,959 Like, rent a car? 1253 01:10:27,041 --> 01:10:27,917 - Maybe. 1254 01:10:30,625 --> 01:10:31,542 - What's his name? 1255 01:10:31,625 --> 01:10:33,333 - Hughie. 1256 01:10:33,417 --> 01:10:34,125 - Hughie? 1257 01:10:34,208 --> 01:10:35,083 - Hughie. 1258 01:10:36,041 --> 01:10:37,208 - You didn't leave this guy 1259 01:10:37,291 --> 01:10:39,875 like bleeding in the street did ya? 1260 01:10:40,834 --> 01:10:41,875 - Not quite. 1261 01:10:46,375 --> 01:10:46,417 - All right. 1262 01:10:49,417 --> 01:10:50,500 Let's go. 1263 01:10:50,583 --> 01:10:54,291 (Prince grunts) (exhaust hissing) 1264 01:10:54,375 --> 01:10:57,542 (gentle music) (crickets chirping) 1265 01:10:57,625 --> 01:10:59,458 (Prince knocking) 1266 01:11:08,917 --> 01:11:09,959 No. 1267 01:11:10,041 --> 01:11:13,375 His car's here so he's probably around somewhere. 1268 01:11:13,458 --> 01:11:14,959 - Would you mind check and see if he's home? 1269 01:11:15,041 --> 01:11:17,583 I just need a minute. 1270 01:11:20,667 --> 01:11:22,333 - All right. 1271 01:11:22,417 --> 01:11:25,291 (crickets chirping) 1272 01:11:27,750 --> 01:11:32,750 (water splashing) (fishing rod squeaking) 1273 01:11:37,417 --> 01:11:37,458 Excuse me. 1274 01:11:39,375 --> 01:11:40,375 - Oh, hey, great. 1275 01:11:40,458 --> 01:11:42,208 Would you mind doin' me a favor? 1276 01:11:42,291 --> 01:11:45,792 There's needle nose pliers in my tackle box, 1277 01:11:45,875 --> 01:11:47,834 and I've got a little situation here 1278 01:11:47,917 --> 01:11:51,583 I think I can loosen (grunts). 1279 01:11:51,667 --> 01:11:52,834 Yeah, there they are. 1280 01:11:52,917 --> 01:11:55,542 (Hughie grunts) 1281 01:11:55,625 --> 01:12:00,208 Boy, I'm really good at lettin' stuff (grunts)... 1282 01:12:00,291 --> 01:12:02,667 Here. I think I can fix it. 1283 01:12:02,750 --> 01:12:04,041 Thank you very much. 1284 01:12:04,125 --> 01:12:05,417 (Hughie exhales) 1285 01:12:05,500 --> 01:12:09,959 I am really, really good at holdin' onto stuff way too long. 1286 01:12:10,917 --> 01:12:15,542 Ya know, I bought this at a PX in Okinawa 1287 01:12:15,625 --> 01:12:18,834 when Ronald Reagan was president. 1288 01:12:18,917 --> 01:12:21,208 I won a $500 jackpot with it, 1289 01:12:21,291 --> 01:12:23,542 and I had this thing for decades. 1290 01:12:23,625 --> 01:12:25,000 I was fishing with my wife. 1291 01:12:25,083 --> 01:12:27,750 We were fishin' for Muskie 1292 01:12:27,834 --> 01:12:32,917 and I caught a big one and she screamed and I looked back. 1293 01:12:33,000 --> 01:12:35,250 I had the rod in one hand and the reel in the other, 1294 01:12:35,333 --> 01:12:38,166 and her scream started to turn into laughter. 1295 01:12:38,250 --> 01:12:41,750 And I got mad and I vowed to fix it. 1296 01:12:41,834 --> 01:12:44,875 Took me about a week then I fixed it, 1297 01:12:46,000 --> 01:12:47,917 and now it looks like that I can stick 1298 01:12:48,000 --> 01:12:51,291 a fork in it 'cause it's done. 1299 01:12:51,375 --> 01:12:54,250 Hey, what's your name again? 1300 01:12:54,333 --> 01:12:55,625 - Prince. 1301 01:12:55,709 --> 01:12:57,250 - Oh (groaning)! 1302 01:12:57,333 --> 01:12:58,625 I'm sorry, hold on, hold on, hold on. 1303 01:12:58,709 --> 01:13:00,875 I got a little spasm (groans). 1304 01:13:00,959 --> 01:13:01,792 Hang on, hang on. I'll be okay, I'll be okay. 1305 01:13:01,875 --> 01:13:03,792 I did, ah. 1306 01:13:03,875 --> 01:13:04,834 Oh, boy. 1307 01:13:06,041 --> 01:13:08,166 Do you feel old yet? 1308 01:13:08,250 --> 01:13:09,750 - Uh... 1309 01:13:09,834 --> 01:13:12,709 - Ah nah, you're not old so, 1310 01:13:12,792 --> 01:13:15,375 'cause when you get old it feels like 1311 01:13:15,458 --> 01:13:19,291 the last decade just beat the crap outta ya. 1312 01:13:20,208 --> 01:13:22,291 You know the problem with old, 1313 01:13:22,375 --> 01:13:24,583 is it sneaks up on ya and starts suckin' 1314 01:13:24,667 --> 01:13:29,291 on your bones when you're young and you don't care. 1315 01:13:29,375 --> 01:13:34,417 So, what'd you come by here for, to listen to my whine? 1316 01:13:35,250 --> 01:13:37,625 - I actually came on behalf of a friend 1317 01:13:37,709 --> 01:13:40,083 of yours and hopefully a good one (chuckles). 1318 01:13:40,166 --> 01:13:41,500 - Really? 1319 01:13:41,583 --> 01:13:42,667 Hm. 1320 01:13:42,750 --> 01:13:44,041 - Hello, Hughie. 1321 01:13:52,250 --> 01:13:54,041 Nice to see you, Son. 1322 01:13:54,125 --> 01:13:59,083 (birds chirping) (water splashing) 1323 01:14:13,333 --> 01:14:16,542 - You clearly came here for somethin'. 1324 01:14:18,041 --> 01:14:20,458 Deal with it quick. 1325 01:14:21,417 --> 01:14:24,667 (Carl's throat clears) 1326 01:14:37,041 --> 01:14:39,542 (Carl knocks) 1327 01:14:42,792 --> 01:14:43,875 - May I enter? 1328 01:14:46,250 --> 01:14:47,709 - Yeah, whatever. 1329 01:14:59,125 --> 01:15:00,333 - Nice house. 1330 01:15:01,583 --> 01:15:02,250 - Thanks. 1331 01:15:02,333 --> 01:15:04,917 (fly buzzing) 1332 01:15:05,041 --> 01:15:06,083 You need some water or somethin'? 1333 01:15:06,166 --> 01:15:08,417 - Please. 1334 01:15:10,417 --> 01:15:13,709 - Don't have any ice. 1335 01:15:17,083 --> 01:15:18,291 - Water is fine. 1336 01:15:18,375 --> 01:15:24,333 (birds chirping) (bugs chirping) 1337 01:15:35,500 --> 01:15:35,875 (glass thuds) 1338 01:15:35,959 --> 01:15:37,792 Thanks. 1339 01:15:44,041 --> 01:15:44,583 Much fish today? 1340 01:15:46,750 --> 01:15:48,166 - Nope. 1341 01:15:48,250 --> 01:15:50,333 Only got zebra mussels. 1342 01:15:51,041 --> 01:15:54,166 Comin' on boat hauls and take over. 1343 01:15:54,917 --> 01:15:57,750 Just crowd everything else out. 1344 01:15:58,458 --> 01:16:00,750 - It doesn't sound too good. 1345 01:16:00,834 --> 01:16:02,250 - It's not. 1346 01:16:02,333 --> 01:16:04,959 - Glad to see you know so much about fishin', boy. 1347 01:16:05,041 --> 01:16:09,208 (Hughie grunts) 1348 01:16:09,291 --> 01:16:10,375 Georgia. 1349 01:16:12,375 --> 01:16:16,959 - Georgia's been gone for three and a half years. 1350 01:16:17,875 --> 01:16:19,792 Georgia's been gone a long time. 1351 01:16:19,875 --> 01:16:21,709 - That never gets easy. 1352 01:16:26,709 --> 01:16:30,291 She sounded like a real nice woman. 1353 01:16:30,375 --> 01:16:34,417 - Oh, so you know a lot about my wife, huh? 1354 01:16:34,500 --> 01:16:36,542 - Well, I got some letters 1355 01:16:36,625 --> 01:16:40,125 from old Kenny Stewart from time to time. 1356 01:16:41,750 --> 01:16:41,792 Yeah. 1357 01:16:45,083 --> 01:16:47,834 Georgia Christine Robbins. 1358 01:16:47,917 --> 01:16:49,667 Child of the State of Delaware, 1359 01:16:51,375 --> 01:16:54,000 graduate of Columbia. 1360 01:16:55,959 --> 01:16:57,417 - Kenny's an ass. 1361 01:16:58,375 --> 01:16:59,542 He's been stickin' his nose 1362 01:16:59,625 --> 01:17:02,083 up other people's business a long time. 1363 01:17:02,166 --> 01:17:04,500 (Carl chuckles) 1364 01:17:04,583 --> 01:17:04,750 - Well, yeah. 1365 01:17:06,834 --> 01:17:09,250 His favorite view was always out the window, 1366 01:17:09,333 --> 01:17:10,667 that's for sure. 1367 01:17:11,792 --> 01:17:15,125 - Yeah, right (groans). 1368 01:17:16,375 --> 01:17:18,083 - Good to sit a bit. 1369 01:17:21,458 --> 01:17:23,709 Yeah, it sure is good to sit for a bit. 1370 01:17:30,250 --> 01:17:32,291 (door slams) 1371 01:17:32,375 --> 01:17:35,125 (birds chirping) 1372 01:17:49,375 --> 01:17:51,709 Your mother loved the water. 1373 01:17:57,291 --> 01:18:01,792 That's why she made me move to Washington 1374 01:18:02,583 --> 01:18:05,417 when you were just a little fella. 1375 01:18:08,041 --> 01:18:10,125 - You know my wife, oh the one that you're 1376 01:18:10,208 --> 01:18:14,458 an expert of because of the prison letters. 1377 01:18:14,542 --> 01:18:18,458 You know, we had a hell of a lifetime together. 1378 01:18:18,542 --> 01:18:24,125 It was short, but it was real and it was real love. 1379 01:18:41,083 --> 01:18:45,583 - I know how fast a lifetime can pass. 1380 01:18:48,792 --> 01:18:50,417 And I'm glad that you felt 1381 01:18:50,500 --> 01:18:54,000 that love and that relationship. 1382 01:18:57,291 --> 01:19:01,333 - I haven't seen a photograph of you in a decade, 1383 01:19:03,750 --> 01:19:06,250 but I'll never forget the face. 1384 01:19:07,208 --> 01:19:10,291 But my memory is distorted because you see, 1385 01:19:10,375 --> 01:19:14,291 I was lookin' at you through 1386 01:19:14,375 --> 01:19:19,000 a scratched up spit stained piece of plexiglass, 1387 01:19:19,083 --> 01:19:20,959 and it made your face look funny. 1388 01:19:25,709 --> 01:19:29,041 - Some things have changed, Hughie. 1389 01:19:29,125 --> 01:19:31,208 - Yeah? 1390 01:19:31,291 --> 01:19:33,750 Well, you know what didn't change, 1391 01:19:33,834 --> 01:19:37,458 was that mom got old and died without you. 1392 01:19:38,709 --> 01:19:41,500 See, now I saw that and I said, 1393 01:19:41,583 --> 01:19:45,166 "No, I'm not gonna let that happen. 1394 01:19:45,250 --> 01:19:48,375 "I'm not gonna get old without love." 1395 01:19:51,083 --> 01:19:55,458 I thought, I was gonna grab your face 1396 01:19:55,542 --> 01:20:00,000 and look you in the eye and tell you how much I missed ya, 1397 01:20:00,083 --> 01:20:04,125 and that we could laugh together and joke around. 1398 01:20:05,583 --> 01:20:07,917 But that's not gonna happen. 1399 01:20:10,709 --> 01:20:12,291 And you know that .22 that you gave me 1400 01:20:12,375 --> 01:20:15,333 right before you went to prison? 1401 01:20:15,417 --> 01:20:19,208 Well, I kept it and then I decided to sell it. 1402 01:20:25,792 --> 01:20:26,959 Pop, there's your money. 1403 01:20:29,792 --> 01:20:34,834 ♪ Tell me who I am ♪ 1404 01:20:35,166 --> 01:20:40,208 ♪ Tell me so I can understand ♪ 1405 01:20:41,417 --> 01:20:46,291 ♪ The man you think I am ♪ 1406 01:20:47,250 --> 01:20:52,000 ♪ The man you want me to be ♪ 1407 01:20:52,083 --> 01:20:57,208 ♪ 'Cause right now I don't have a clue ♪ 1408 01:20:59,250 --> 01:21:03,041 ♪ Of what I'm supposed to do ♪ 1409 01:21:03,125 --> 01:21:07,959 ♪ I've been runnin' as fast as I can ♪ 1410 01:21:10,834 --> 01:21:15,000 ♪ For all of my life ♪ 1411 01:21:17,792 --> 01:21:23,542 ♪ I've always been on my own ♪ 1412 01:21:23,625 --> 01:21:25,083 ♪ Oh ♪ 1413 01:21:25,166 --> 01:21:28,709 ♪ I know what it's like to be all alone ♪ 1414 01:21:28,792 --> 01:21:34,750 ♪ Some days can be so painful ♪ 1415 01:21:35,542 --> 01:21:38,417 ♪ So painful just to get by ♪ 1416 01:21:38,500 --> 01:21:42,250 ("All of My Life") 1417 01:22:26,166 --> 01:22:27,875 - Well, here we are. 1418 01:22:28,500 --> 01:22:30,583 - Here we are. 1419 01:22:32,875 --> 01:22:34,959 You got far to go? 1420 01:22:35,041 --> 01:22:37,166 - No, maybe like 10 miles. 1421 01:22:40,041 --> 01:22:41,667 - Meadows Lane. 1422 01:22:41,750 --> 01:22:43,709 - Yeah, you remembered? 1423 01:22:43,792 --> 01:22:44,709 - Yeah. 1424 01:22:46,333 --> 01:22:46,959 - Yeah, I got an old cabin up behind 1425 01:22:47,041 --> 01:22:48,417 my parent's house up there. 1426 01:22:48,500 --> 01:22:50,417 I don't think anybody, 1427 01:22:50,500 --> 01:22:53,083 anybody goes there so I might stay there. 1428 01:22:58,333 --> 01:22:59,542 Why Nova Scotia? 1429 01:23:01,959 --> 01:23:02,834 - Hm. 1430 01:23:05,000 --> 01:23:07,959 I just always liked the sound of it. 1431 01:23:15,083 --> 01:23:18,667 Whatever you hope to find back there 1432 01:23:18,750 --> 01:23:22,041 or whatever you hope to make right, 1433 01:23:22,125 --> 01:23:28,333 just remember, the past is only good 1434 01:23:28,417 --> 01:23:31,917 for reminding ya, you still got a future. 1435 01:23:46,667 --> 01:23:48,417 Take care of yourself. 1436 01:23:48,500 --> 01:23:52,041 (birds chirping) 1437 01:23:55,625 --> 01:24:01,250 ♪ I only wanted a friend ♪ 1438 01:24:01,333 --> 01:24:06,750 ♪ To be with me 'til the end ♪ 1439 01:24:06,834 --> 01:24:11,041 ♪ I'm so tired of runnin' fast 1440 01:24:12,291 --> 01:24:18,041 ♪ And I don't think I can make it last ♪ 1441 01:24:19,875 --> 01:24:24,834 ♪ I stopped 'cause I need to ask ♪ 1442 01:24:27,792 --> 01:24:35,709 ♪ Is this all of my life ♪ 1443 01:24:39,125 --> 01:24:44,041 (wind whistling) (birds chirping) 1444 01:24:52,625 --> 01:24:57,375 (gentle music) 1445 01:24:57,458 --> 01:24:59,333 (dryer whirring) 1446 01:25:26,375 --> 01:25:29,667 - When I'm back it kinda just all feels emptier. 1447 01:25:29,750 --> 01:25:32,333 (water splashing) 1448 01:25:32,417 --> 01:25:38,000 I guess you can never really come home after you leave. 1449 01:25:38,083 --> 01:25:41,458 (water splashing) 1450 01:25:41,542 --> 01:25:42,375 - Where's Carl? 1451 01:25:42,458 --> 01:25:44,333 You both took off on me. 1452 01:25:44,417 --> 01:25:46,959 - He had to go to Nova Scotia. 1453 01:25:48,542 --> 01:25:49,291 He said it sounded nice. 1454 01:25:49,375 --> 01:25:55,083 (water splashing) (bugs chirping) 1455 01:25:57,875 --> 01:26:00,417 (gentle music) 1456 01:26:13,208 --> 01:26:16,709 - Been flowing through here since we were kids, 1457 01:26:16,792 --> 01:26:19,667 and it just keeps goin'. 1458 01:26:25,583 --> 01:26:27,083 (Prince chuckles) 1459 01:26:27,166 --> 01:26:30,375 I drove through Temple Hill Tunnel this morning. 1460 01:26:30,458 --> 01:26:31,542 How many times did you try 1461 01:26:31,625 --> 01:26:32,667 and climb up and paint our names on there? 1462 01:26:32,750 --> 01:26:35,750 (Prince chuckles) 1463 01:26:35,834 --> 01:26:36,750 - A few. 1464 01:26:36,834 --> 01:26:39,000 - Like, half a dozen times. 1465 01:26:39,083 --> 01:26:40,291 Then the police showed up - Dear God. 1466 01:26:40,375 --> 01:26:41,625 - and totally caught you. 1467 01:26:41,709 --> 01:26:42,125 - Yeah. 1468 01:26:42,208 --> 01:26:44,041 Oh, that's right. 1469 01:26:44,125 --> 01:26:45,625 But you remember you hid in the bushes 1470 01:26:45,709 --> 01:26:46,834 when I went and did that. 1471 01:26:46,917 --> 01:26:48,583 - My parents woulda killed me. 1472 01:26:48,667 --> 01:26:50,291 - Yeah, you were like 25 years old. 1473 01:26:50,375 --> 01:26:51,834 - I'm a daddy's girl. 1474 01:26:51,917 --> 01:26:54,125 - (groans) That's right, you are. 1475 01:26:54,208 --> 01:26:56,709 (Regan chuckles) 1476 01:26:56,792 --> 01:26:59,875 - You still tried that one last time, 1477 01:27:01,375 --> 01:27:03,458 right before I moved away. 1478 01:27:05,083 --> 01:27:07,875 What were you gonna paint, again? 1479 01:27:08,458 --> 01:27:11,834 - Prince loves Regan. 1480 01:27:15,041 --> 01:27:18,458 - So why'd it seem easier then? 1481 01:27:22,625 --> 01:27:26,583 - Smaller bodies and bigger ideas. 1482 01:27:30,709 --> 01:27:35,667 - One day I, I took in a deep breath, 1483 01:27:37,208 --> 01:27:41,458 and I inhaled everything I love about us. 1484 01:27:42,417 --> 01:27:46,375 And I held it in my lungs for a moment, 1485 01:27:47,667 --> 01:27:53,834 as hard as I could and I, I finally exhaled. 1486 01:27:53,917 --> 01:27:58,875 (gentle music) (water splashing) 1487 01:28:03,041 --> 01:28:04,041 Sometimes our soul mates are not meant 1488 01:28:04,125 --> 01:28:05,250 for the end of our lives, 1489 01:28:07,250 --> 01:28:09,208 but rather somewhere in the middle. 1490 01:28:09,291 --> 01:28:14,250 (gentle music) (water splashing) 1491 01:28:33,917 --> 01:28:38,250 ♪ The thunder rolled it's angry heart ♪ 1492 01:28:38,333 --> 01:28:45,333 ♪ Across my shoulders in the dark ♪ 1493 01:28:46,125 --> 01:28:50,333 ♪ Maybe I'm losin' ground ♪ 1494 01:28:52,875 --> 01:28:56,917 ♪ But I can see a million miles ♪ 1495 01:28:57,000 --> 01:29:03,375 ♪ Through that dark when the light's are on you ♪ 1496 01:29:05,291 --> 01:29:05,959 - I'm lettin' you know somethin'. 1497 01:29:06,041 --> 01:29:09,750 The past is only good, damn it. 1498 01:29:09,834 --> 01:29:10,542 Okay, oh my God (grunts). 1499 01:29:10,625 --> 01:29:14,083 ♪ Send me back in the bog ♪ 1500 01:29:14,166 --> 01:29:15,625 ♪ Back in your arms, let me cry ♪ 1501 01:29:15,709 --> 01:29:17,417 Where am I? 1502 01:29:17,500 --> 01:29:18,500 Where's my... 1503 01:29:19,542 --> 01:29:22,083 Excuse me, this is a robbery. 1504 01:29:22,166 --> 01:29:23,750 Oh, it's a robbery. 1505 01:29:23,834 --> 01:29:24,750 No, I don't know what I'm doing. 1506 01:29:24,834 --> 01:29:26,583 We're good. 1507 01:29:27,875 --> 01:29:28,542 Carl, we're good. 1508 01:29:32,333 --> 01:29:37,500 I don't (panting), you're a good guy, Carl. 1509 01:29:37,583 --> 01:29:40,500 I wanted to be a good guy like you. 1510 01:29:41,458 --> 01:29:43,041 You got nice shoes. 1511 01:29:44,166 --> 01:29:48,250 When I met you, you kept tellin' me these great words 1512 01:29:48,333 --> 01:29:51,125 and I keep forgetting these great words 1513 01:29:51,208 --> 01:29:52,041 you kept sayin' to me. 1514 01:29:52,125 --> 01:29:53,458 You always have good words, 1515 01:29:55,875 --> 01:29:58,291 and I don't listen to them. 1516 01:29:58,375 --> 01:29:59,125 I don't listen to them. 1517 01:29:59,208 --> 01:30:00,333 I'm trying to listen. 1518 01:30:00,417 --> 01:30:03,375 You had some really great words for me. 1519 01:30:04,709 --> 01:30:05,417 You got nice shoes. 1520 01:30:07,125 --> 01:30:09,458 You got nice shoes. 1521 01:30:11,291 --> 01:30:15,500 (Prince sniffles) (birds chirping) 1522 01:30:17,083 --> 01:30:17,458 - Come on, Son. 1523 01:30:19,709 --> 01:30:22,083 We got ourselves a dragon to slay. 1524 01:30:22,166 --> 01:30:25,041 (birds chirping) 1525 01:30:41,208 --> 01:30:43,917 (Prince groans) 1526 01:30:55,709 --> 01:30:56,542 - Carl? 1527 01:31:01,250 --> 01:31:07,083 (bag rustling) (birds chirping) 1528 01:31:13,625 --> 01:31:16,375 (Prince panting) 1529 01:31:34,750 --> 01:31:38,834 You know, there this bank in my old hometown. 1530 01:31:38,917 --> 01:31:41,542 I had my first savings account in that bank. 1531 01:31:41,625 --> 01:31:43,750 $16. 1532 01:31:43,750 --> 01:31:44,625 It gave me lollipops. 1533 01:31:47,041 --> 01:31:50,417 - What does every dragon need? 1534 01:31:50,500 --> 01:31:54,458 A knight to slay it. 1535 01:31:55,166 --> 01:31:57,959 (birds chirping) 1536 01:31:59,875 --> 01:32:01,750 (hand slams) 1537 01:32:03,500 --> 01:32:04,875 - Thank you, Wade. 1538 01:32:04,959 --> 01:32:08,750 Oh now remember, next week is free gifts on Friday. 1539 01:32:08,834 --> 01:32:09,917 - That's redundant. 1540 01:32:10,000 --> 01:32:10,375 - What's that? 1541 01:32:10,458 --> 01:32:12,291 - Free gift. 1542 01:32:12,375 --> 01:32:13,458 - Oh. - A gift is free. 1543 01:32:13,542 --> 01:32:14,375 Just sayin'. 1544 01:32:14,458 --> 01:32:15,542 - Yeah, you're right. 1545 01:32:15,625 --> 01:32:16,208 I am usually so good at that, too, really. 1546 01:32:16,291 --> 01:32:18,834 Like close proximity. 1547 01:32:20,083 --> 01:32:20,875 That's redundant. (Wade's tongue clicks) 1548 01:32:20,959 --> 01:32:21,333 Okay. 1549 01:32:21,417 --> 01:32:21,917 Okay, bye, Wade. 1550 01:32:22,000 --> 01:32:26,000 (patrons chattering) 1551 01:32:27,625 --> 01:32:29,333 Good morning, Sir. 1552 01:32:29,417 --> 01:32:30,500 - Morning to you, Miss. 1553 01:32:30,583 --> 01:32:35,291 Firstly, that is a lovely blouse you have on. 1554 01:32:36,417 --> 01:32:37,709 - Well, thank you very much. 1555 01:32:37,792 --> 01:32:39,709 That is very sweet of you to say. 1556 01:32:39,792 --> 01:32:43,667 - And thirdly, secondly (chuckles), 1557 01:32:43,750 --> 01:32:45,959 I take it this is the one 1558 01:32:46,041 --> 01:32:48,959 and only Apple Seed National Bank & Trust? 1559 01:32:49,041 --> 01:32:50,083 - Well yes, Sir. 1560 01:32:50,166 --> 01:32:53,083 Founded in 1929. 1561 01:32:53,166 --> 01:32:54,750 It was actually the first bank erected 1562 01:32:54,834 --> 01:32:56,208 in Apple Seed during the mining years. 1563 01:32:56,291 --> 01:32:57,333 Prior to that, 1564 01:32:57,417 --> 01:33:00,542 it was the Apple Seed Train Station built in 1872. 1565 01:33:00,625 --> 01:33:01,917 Much of the memorabilia on display 1566 01:33:02,000 --> 01:33:04,500 right along the wall there. 1567 01:33:04,583 --> 01:33:07,959 - Well, you have a wonderful memory for details. 1568 01:33:08,041 --> 01:33:08,834 - Oh, thank you. 1569 01:33:08,917 --> 01:33:11,291 That was just because I practice. 1570 01:33:11,375 --> 01:33:11,834 - Practice details? 1571 01:33:11,917 --> 01:33:13,917 - No, no. 1572 01:33:14,000 --> 01:33:15,583 Practice my memory. 1573 01:33:15,667 --> 01:33:17,500 See, I'm also actually an actress. 1574 01:33:17,583 --> 01:33:20,667 So, I practice retaining information 1575 01:33:20,750 --> 01:33:22,333 so it helps me memorize my lines. 1576 01:33:22,417 --> 01:33:23,875 I'd love to do some local theater, 1577 01:33:23,959 --> 01:33:26,625 but I get a little nervous in front of an audience still. 1578 01:33:26,709 --> 01:33:28,834 - Well, I'd say you're an actress 1579 01:33:28,917 --> 01:33:33,083 with or without an audience, just remember that. 1580 01:33:33,166 --> 01:33:35,166 - Oh my God, that is so sweet. 1581 01:33:35,250 --> 01:33:37,625 Thank you very much. 1582 01:33:37,709 --> 01:33:39,917 That just made me really happy. 1583 01:33:40,000 --> 01:33:41,125 Thank you. 1584 01:33:41,208 --> 01:33:43,333 - Well, along that note, 1585 01:33:46,041 --> 01:33:51,667 my third point is it's something I'm not going 1586 01:33:51,750 --> 01:33:55,625 to enjoy saying and you're not gonna enjoy hearing, 1587 01:33:55,709 --> 01:33:57,709 I would assume, but I promise you, 1588 01:33:59,917 --> 01:34:03,875 this is going to be one heck of an acting exercise. 1589 01:34:06,208 --> 01:34:07,083 - Um... 1590 01:34:08,375 --> 01:34:09,750 - What is your name, Miss? 1591 01:34:11,625 --> 01:34:13,083 - Ruby. 1592 01:34:13,166 --> 01:34:14,792 Ruby Sugar Stewart. 1593 01:34:15,959 --> 01:34:16,875 - Ruby Sugar. 1594 01:34:18,458 --> 01:34:22,667 I didn't know they were handing out names that nice anymore. 1595 01:34:22,750 --> 01:34:26,875 Well, Ruby, I can promise you that this moment, 1596 01:34:26,959 --> 01:34:29,250 as traumatic as it may seem, 1597 01:34:29,333 --> 01:34:32,291 has the potential to transform itself 1598 01:34:32,375 --> 01:34:35,417 into something wonderful. 1599 01:34:36,250 --> 01:34:37,125 - Okay. 1600 01:34:39,208 --> 01:34:40,750 - Trust me. 1601 01:34:40,834 --> 01:34:45,792 (dramatic music) (siren wailing) 1602 01:34:49,834 --> 01:34:53,583 (police scanner chattering) 1603 01:35:47,709 --> 01:35:49,125 Well yes, Sir. 1604 01:35:49,208 --> 01:35:52,000 I do understand that this is a mighty big felony, 1605 01:35:52,083 --> 01:35:53,583 but I can promise that no one in here 1606 01:35:53,667 --> 01:35:57,333 has been injured or hurt in any way. 1607 01:35:57,417 --> 01:35:59,834 Well, let me help assure you. 1608 01:36:01,417 --> 01:36:04,583 Has anyone in here been hurt or injured 1609 01:36:04,667 --> 01:36:08,333 in any way other than just this inconvenience? 1610 01:36:09,750 --> 01:36:13,250 Well, they're all shaking their head no, Sir. 1611 01:36:13,333 --> 01:36:13,959 Negative. 1612 01:36:14,041 --> 01:36:16,583 (police scanner chattering) 1613 01:36:16,667 --> 01:36:20,000 Now, Sir, I appear to have some company here, 1614 01:36:20,083 --> 01:36:22,000 so I will have to call you back. 1615 01:36:22,083 --> 01:36:22,834 Thank you very much. 1616 01:36:25,125 --> 01:36:26,959 Hello, Son. 1617 01:36:28,667 --> 01:36:29,667 - Carl, what the hell are you doin'? 1618 01:36:29,750 --> 01:36:34,625 - Well, apparently causing a hell of a ruckus. 1619 01:36:34,709 --> 01:36:37,291 (police scanner chattering) 1620 01:36:37,375 --> 01:36:39,834 - Hey, is everybody all right, everybody okay? 1621 01:36:39,917 --> 01:36:40,625 - I'm not hurt. 1622 01:36:40,709 --> 01:36:42,125 Nobody is hurt. 1623 01:36:42,208 --> 01:36:44,458 Everything's actually fine and Carl has been very nice, 1624 01:36:44,542 --> 01:36:45,959 in fact he even let me press 1625 01:36:46,041 --> 01:36:48,291 the secret alarm and I always wanted to do that. 1626 01:36:48,375 --> 01:36:49,959 (police scanner chattering) 1627 01:36:50,041 --> 01:36:50,458 - Okay. 1628 01:36:50,542 --> 01:36:52,542 Listen, Carl... 1629 01:36:53,709 --> 01:36:56,375 Yeah, you don't have to raise your hand, it's okay. 1630 01:36:56,458 --> 01:36:57,542 - Oh, sorry. 1631 01:36:58,834 --> 01:37:00,500 I was just wondering how long this is going to take 1632 01:37:00,583 --> 01:37:03,792 'cause Mr. Rykard here has a doctor's appointment at 11:15. 1633 01:37:03,875 --> 01:37:08,083 - Mr. Rykard, you will make your appointment. 1634 01:37:08,166 --> 01:37:12,250 Ruby, do you by any chance have a glass of water? 1635 01:37:12,333 --> 01:37:13,709 Anyone else? 1636 01:37:13,792 --> 01:37:15,458 Anyone wants some water? 1637 01:37:15,542 --> 01:37:16,458 Glass of water? 1638 01:37:16,542 --> 01:37:17,875 Anyone? 1639 01:37:17,959 --> 01:37:19,208 One, two, three. 1640 01:37:20,917 --> 01:37:22,458 Four, please. 1641 01:37:22,542 --> 01:37:23,625 Oh, wait? 1642 01:37:23,709 --> 01:37:25,417 Son, do you want a glass of water? 1643 01:37:25,500 --> 01:37:26,917 - I don't want any water. 1644 01:37:27,000 --> 01:37:28,083 - Yeah, what, can you just tell 1645 01:37:28,166 --> 01:37:29,583 me what's going on right now? 1646 01:37:29,667 --> 01:37:32,375 I was like a little in my head 'cause I'm not sure. 1647 01:37:32,458 --> 01:37:33,083 - Just four. 1648 01:37:33,166 --> 01:37:37,041 (police scanner chattering) 1649 01:37:37,125 --> 01:37:38,417 Ruby is very nice. 1650 01:37:38,500 --> 01:37:40,375 She wants to be a motion picture actress. 1651 01:37:40,458 --> 01:37:42,917 - All right Carl, listen. 1652 01:37:43,000 --> 01:37:45,208 We gotta let 'em know no one's hurt. 1653 01:37:45,291 --> 01:37:46,250 All right? 1654 01:37:46,333 --> 01:37:48,709 So, we just start lettin' people out one by one, 1655 01:37:48,792 --> 01:37:51,625 let 'em see everybody's okay. 1656 01:37:51,709 --> 01:37:54,000 - We can't do that, Son, not yet. 1657 01:37:54,083 --> 01:38:00,750 Now, first they're gonna assess my mental state. 1658 01:38:00,834 --> 01:38:03,709 And then they're gonna try to talk me 1659 01:38:03,792 --> 01:38:05,834 into releasing the hostages. 1660 01:38:05,917 --> 01:38:08,625 And by that time we'll be fine. 1661 01:38:09,583 --> 01:38:12,583 Ruby, would you mind telling the officers 1662 01:38:12,667 --> 01:38:17,500 that no one in here has been injured or harmed in any way? 1663 01:38:18,542 --> 01:38:22,083 And please, I hope I'm not being too terrifying. 1664 01:38:22,166 --> 01:38:23,875 (siren wailing) 1665 01:38:26,375 --> 01:38:27,583 Oh, oh, Ruby? 1666 01:38:30,208 --> 01:38:31,458 Yes, yes. 1667 01:38:31,542 --> 01:38:34,583 There's a good audience out there, 1668 01:38:34,667 --> 01:38:38,000 and you might just make the papers. 1669 01:38:38,083 --> 01:38:43,125 (siren wailing) (police scanner chattering) 1670 01:38:54,917 --> 01:38:55,959 - Hello. 1671 01:38:56,041 --> 01:39:00,291 (onlookers cheering) (onlookers applauding) 1672 01:39:00,375 --> 01:39:01,458 Thank you. 1673 01:39:03,792 --> 01:39:07,875 My name is Ruby with a B, Sugar Stewart. 1674 01:39:07,959 --> 01:39:12,166 (engine rumbling) (onlookers applauding) 1675 01:39:12,250 --> 01:39:13,583 - Woo hoo! - Thank you. 1676 01:39:13,667 --> 01:39:15,792 Thank you. - Woo! 1677 01:39:18,291 --> 01:39:23,291 - I just want everyone to know that everything is okay. 1678 01:39:23,750 --> 01:39:25,375 Carl is real nice. 1679 01:39:25,458 --> 01:39:26,375 I mean like, really nice. 1680 01:39:26,458 --> 01:39:27,375 He's the best. 1681 01:39:27,458 --> 01:39:28,208 Thank you. 1682 01:39:28,291 --> 01:39:29,500 Hey Joe. 1683 01:39:29,583 --> 01:39:30,500 Thank you. 1684 01:39:30,583 --> 01:39:35,458 (onlookers applauding) (onlookers cheering) 1685 01:39:36,417 --> 01:39:38,583 (police scanner chattering) 1686 01:39:38,667 --> 01:39:39,750 - Carl. 1687 01:39:40,834 --> 01:39:42,542 Just give me the gun, you know? 1688 01:39:42,625 --> 01:39:44,000 I'm gonna tell 'em you had a long trip 1689 01:39:44,083 --> 01:39:46,667 and that your head just isn't... 1690 01:39:46,750 --> 01:39:47,875 - That's right, Son. 1691 01:39:47,959 --> 01:39:50,125 You just go out there and tell 'em. 1692 01:39:50,208 --> 01:39:53,375 Open up your mouth and let it all out. 1693 01:39:54,917 --> 01:39:56,875 - This isn't good. 1694 01:39:56,959 --> 01:39:58,250 This isn't fine. 1695 01:39:59,792 --> 01:40:02,375 I wasn't gonna rob this place. 1696 01:40:03,917 --> 01:40:06,083 All right, maybe I was but, 1697 01:40:07,417 --> 01:40:12,417 it's 'cause I was alone and I was sad and afraid 1698 01:40:12,500 --> 01:40:17,500 and you do dumb things when you're sad and alone. 1699 01:40:18,667 --> 01:40:23,333 So, just give me the gun. 1700 01:40:25,083 --> 01:40:28,834 (police scanner chattering) 1701 01:40:30,125 --> 01:40:30,208 - Lollipops. 1702 01:40:32,166 --> 01:40:34,125 My wife loved lollipops. 1703 01:40:36,834 --> 01:40:39,500 I am pretty impressed with you. 1704 01:40:41,500 --> 01:40:43,417 - Impressed in what way? 1705 01:40:43,500 --> 01:40:46,500 - You could just have moved on. 1706 01:40:46,583 --> 01:40:48,125 - Move on? 1707 01:40:48,208 --> 01:40:50,500 Carl, you're robbin' a bank. 1708 01:40:51,834 --> 01:40:54,333 - That's very true, Son. 1709 01:40:54,417 --> 01:40:56,500 It was a bad road to take, 1710 01:40:57,750 --> 01:41:00,375 and I shouldn't be robbin' this place, 1711 01:41:00,458 --> 01:41:02,625 but here I am. 1712 01:41:02,709 --> 01:41:06,250 (gentle music) (police scanner chattering) 1713 01:41:08,375 --> 01:41:09,583 - So I wouldn't. 1714 01:41:09,667 --> 01:41:14,667 (gentle music) (police scanner chattering) 1715 01:41:39,917 --> 01:41:40,667 - Look out there. 1716 01:41:40,750 --> 01:41:42,709 What do you see? 1717 01:41:42,792 --> 01:41:45,583 - I see a bunch of freaked out people, man. 1718 01:41:45,667 --> 01:41:47,583 - Kinda scary, huh? 1719 01:41:47,667 --> 01:41:49,792 - Yeah, it is to be honest. 1720 01:41:51,000 --> 01:41:53,500 - Well, that's a good thing. 1721 01:41:53,583 --> 01:41:57,959 You stop bein' scared, it's time to start panicking. 1722 01:41:59,917 --> 01:42:00,500 - Okay, Carl. 1723 01:42:00,583 --> 01:42:02,875 Give me the gun. 1724 01:42:03,667 --> 01:42:05,667 - Take another look. 1725 01:42:05,750 --> 01:42:06,125 - Carl, the gun. 1726 01:42:09,375 --> 01:42:11,083 - Take a look out there, boy! 1727 01:42:11,166 --> 01:42:16,208 (gentle music) (police scanner chattering) 1728 01:42:21,000 --> 01:42:24,417 Now what's lookin' back at you? 1729 01:42:28,375 --> 01:42:28,417 - Faces. 1730 01:42:30,959 --> 01:42:36,875 Scared, angry, confused faces. 1731 01:42:38,667 --> 01:42:41,000 - Think about it too much, 1732 01:42:41,083 --> 01:42:43,834 it can be a very daunting sight. 1733 01:42:45,041 --> 01:42:51,041 All those faces, all that expectation, 1734 01:42:52,500 --> 01:42:59,542 those debts left unpaid, those loves left behind. 1735 01:43:03,500 --> 01:43:04,750 Come here. 1736 01:43:04,834 --> 01:43:09,250 (gentle music) 1737 01:43:10,500 --> 01:43:11,166 If you look close enough through 1738 01:43:11,250 --> 01:43:14,208 all that chaos and confusion, 1739 01:43:16,500 --> 01:43:21,333 you can always see something bright, something new. 1740 01:43:23,166 --> 01:43:25,542 Life is full of little plums. 1741 01:43:26,500 --> 01:43:30,500 Some you get to keep, some you gotta throw back. 1742 01:43:32,625 --> 01:43:34,041 But you really can't put a damper 1743 01:43:34,125 --> 01:43:36,834 on a life that gives you plums. 1744 01:43:38,083 --> 01:43:41,834 Good choices come from experience, 1745 01:43:43,166 --> 01:43:49,166 but experience sometimes comes from bad choices. 1746 01:43:50,208 --> 01:43:51,125 A bad choice ain't worth a damn 1747 01:43:51,208 --> 01:43:54,625 if you can't make a good one from it. 1748 01:43:54,709 --> 01:43:59,709 (gentle music) (police scanner chattering) 1749 01:44:13,417 --> 01:44:14,250 - Carl? 1750 01:44:15,583 --> 01:44:17,500 That was really nice, Carl. 1751 01:44:17,583 --> 01:44:18,458 - Thanks, Ruby. 1752 01:44:18,542 --> 01:44:21,291 (police scanner chattering) 1753 01:44:26,250 --> 01:44:26,917 (Prince sighs) 1754 01:44:27,000 --> 01:44:30,333 ("Close Enough to Burn") 1755 01:44:40,291 --> 01:44:45,917 ♪ Like a moth in a moonless night ♪ 1756 01:44:46,000 --> 01:44:53,417 ♪ I was drawn to your light ♪ 1757 01:44:53,500 --> 01:45:00,083 ♪ I should wait 'til the mornin' dawn ♪ 1758 01:45:00,166 --> 01:45:03,208 ♪ But I can't wait that long ♪ 1759 01:45:03,291 --> 01:45:06,667 ♪ I can't wait that long ♪ 1760 01:45:06,750 --> 01:45:10,792 ♪ 'Cause I'm close enough ♪ 1761 01:45:10,875 --> 01:45:15,792 ♪ Close enough to burn ♪ 1762 01:45:20,333 --> 01:45:24,041 ♪ Now I'm close enough ♪ 1763 01:45:24,125 --> 01:45:28,291 ♪ Close enough to burn ♪ 1764 01:45:33,709 --> 01:45:37,625 ♪ I should know better ♪ 1765 01:45:37,709 --> 01:45:42,458 ♪ But will I ever learn ♪ 1766 01:45:52,750 --> 01:45:54,291 - Mr. McCoy? - Yes? 1767 01:45:54,375 --> 01:45:57,792 - I'm Megan. I'm taking care of Carl. 1768 01:45:57,875 --> 01:46:00,250 He's ready for visitors at this moment, 1769 01:46:00,333 --> 01:46:01,417 but I should let you know 1770 01:46:01,500 --> 01:46:04,583 that his heart failure has gotten worse, 1771 01:46:04,667 --> 01:46:07,959 which means that his heart is getting weaker, 1772 01:46:08,041 --> 01:46:10,250 and every time his heart beats, 1773 01:46:10,333 --> 01:46:13,125 less blood is coming out than it should. 1774 01:46:13,208 --> 01:46:16,583 ♪ But I can't wait that long ♪ 1775 01:46:16,667 --> 01:46:23,792 ♪ I can't wait that long 'cause I'm close enough ♪ 1776 01:46:23,875 --> 01:46:29,208 ♪ Close enough to burn ♪ 1777 01:46:33,083 --> 01:46:37,417 ♪ 'Cause I'm close enough ♪ 1778 01:46:37,500 --> 01:46:41,917 ♪ Close enough to burn ♪ 1779 01:46:42,709 --> 01:46:45,500 (staff chattering) 1780 01:46:51,625 --> 01:46:52,917 - Hello, Prince. 1781 01:46:55,208 --> 01:46:55,542 - How are you? 1782 01:47:00,542 --> 01:47:01,625 - A bit tired. 1783 01:47:02,208 --> 01:47:04,959 Been a heck of a week. 1784 01:47:05,041 --> 01:47:06,875 (Prince chuckles) 1785 01:47:06,959 --> 01:47:07,834 - Yeah. 1786 01:47:11,166 --> 01:47:11,500 How you doin'? 1787 01:47:16,250 --> 01:47:20,208 - I think I'm fine, just fine. 1788 01:47:21,291 --> 01:47:21,625 How 'bout you? 1789 01:47:24,792 --> 01:47:25,917 - All right. 1790 01:47:28,417 --> 01:47:29,250 No. 1791 01:47:29,959 --> 01:47:32,500 No, I'm not all right. 1792 01:47:32,583 --> 01:47:35,041 Carl, what were you thinking? 1793 01:47:35,125 --> 01:47:37,000 You just got outta prison for crying out loud. 1794 01:47:37,083 --> 01:47:39,500 You got your whole life ahead of you. 1795 01:47:39,583 --> 01:47:41,875 (Carl laughs) 1796 01:47:41,959 --> 01:47:44,875 - I'm gonna live to 160? 1797 01:47:45,375 --> 01:47:47,333 - Yeah, maybe. 1798 01:47:47,417 --> 01:47:48,625 You don't know. 1799 01:47:48,709 --> 01:47:50,250 I don't know. 1800 01:47:50,333 --> 01:47:52,208 That's that's what life is, okay? 1801 01:47:52,291 --> 01:47:53,959 We don't know, man. 1802 01:48:00,250 --> 01:48:07,000 You know, I thought I had a lot of things figured out. 1803 01:48:08,875 --> 01:48:11,625 Kinda thought the world made a lotta sense. 1804 01:48:13,500 --> 01:48:17,125 I don't like all the sense that it made, 1805 01:48:17,208 --> 01:48:20,709 but I figured I had it down. 1806 01:48:20,792 --> 01:48:24,750 One plus one equals two and all that. 1807 01:48:29,500 --> 01:48:32,291 Then I met a man who took my math book 1808 01:48:32,375 --> 01:48:36,125 and kinda threw it out the window, 1809 01:48:38,083 --> 01:48:42,000 stole the heart of a thief. 1810 01:48:44,667 --> 01:48:48,667 Set someone free by makin' him a hostage? 1811 01:48:56,000 --> 01:48:59,333 I danced with a woman that had no legs. 1812 01:49:01,250 --> 01:49:04,250 And there was a time where I would've thought 1813 01:49:04,333 --> 01:49:06,834 that didn't make a lotta sense. 1814 01:49:09,750 --> 01:49:14,750 Now just, it all just kinda seems like life. 1815 01:49:20,000 --> 01:49:23,667 - You know what I never thought was possible? 1816 01:49:28,291 --> 01:49:31,583 That I'd ever live long enough 1817 01:49:32,417 --> 01:49:37,333 to see a road I once didn't take. 1818 01:49:41,333 --> 01:49:43,041 - You saw that road? 1819 01:49:45,125 --> 01:49:47,333 - Yeah, Prince. 1820 01:49:48,709 --> 01:49:48,750 I did. 1821 01:49:52,875 --> 01:49:56,834 - You know, you could call me son. 1822 01:49:59,583 --> 01:50:02,542 (Carl sniffling) 1823 01:50:02,625 --> 01:50:03,500 - Son. 1824 01:50:06,375 --> 01:50:09,500 (staff chattering) 1825 01:50:09,583 --> 01:50:14,250 (singer humming "You Are My Sunshine") 1826 01:53:17,291 --> 01:53:19,875 ("Born Again") 1827 01:53:50,959 --> 01:53:56,834 ♪ I been feelin' like my old self again ♪ 1828 01:53:56,917 --> 01:54:01,792 ♪ Because mama didn't raise me to be no Christian ♪ 1829 01:54:02,333 --> 01:54:07,000 ♪ And I been drinkin' to my own health again ♪ 1830 01:54:07,083 --> 01:54:11,417 ♪ Well, raise another glass for the unforgiven ♪ 1831 01:54:11,500 --> 01:54:14,667 ♪ And you know I will ♪ 1832 01:54:16,458 --> 01:54:20,333 ♪ You know I will ♪ 1833 01:54:24,458 --> 01:54:29,250 ♪ I been livin' in a motel of sin ♪ 1834 01:54:29,333 --> 01:54:34,333 ♪ But I wouldn't trade my life for the one you were livin' ♪ 1835 01:54:35,041 --> 01:54:39,959 ♪ I've been walkin' that long mile again ♪ 1836 01:54:40,041 --> 01:54:43,792 ♪ 'Cause I never fit the shoes like the ones you were given ♪ 1837 01:54:43,875 --> 01:54:49,875 ♪ And we all lose ourselves in the end ♪ 1838 01:54:50,542 --> 01:54:52,458 ♪ And we all just wanna get high ♪ 1839 01:54:52,542 --> 01:54:56,166 ♪ Won't you help me friend ♪ 1840 01:54:56,250 --> 01:55:00,875 ♪ And if you ever see that sun come shinin' in ♪ 1841 01:55:00,959 --> 01:55:06,208 ♪ Well, then you're born again 1842 01:55:07,125 --> 01:55:12,041 ♪ You're born again ♪ 1843 01:55:14,041 --> 01:55:18,083 ♪ I've been livin' in the old cell again ♪ 1844 01:55:18,166 --> 01:55:22,834 ♪ I wanna spend the day in the cold and freezin' ♪ 1845 01:55:22,917 --> 01:55:24,959 - I'd like to stop at this little filling station 1846 01:55:25,041 --> 01:55:30,125 and buy each one of these boys a Dr. Pepper. 1847 01:55:30,208 --> 01:55:34,583 I don't know, Dr. Pepper seems like a good drink. 1848 01:55:34,667 --> 01:55:36,917 I mean, it gave you energy. 1849 01:55:38,125 --> 01:55:39,458 And yeah, yeah, it did. - Yeah, I bet it did. 1850 01:55:39,542 --> 01:55:41,542 - All right. 1851 01:55:41,625 --> 01:55:42,709 I think they were makin' Dr. Pepper 1852 01:55:42,792 --> 01:55:46,166 back then with somethin' else besides sugar, you know? 1853 01:55:46,250 --> 01:55:47,000 - No, I don't know. 1854 01:55:47,083 --> 01:55:47,792 Is that the fact? 1855 01:55:47,875 --> 01:55:49,083 - Well somethin', somethin', 1856 01:55:49,166 --> 01:55:50,542 they were makin' it with somethin'. 1857 01:55:50,625 --> 01:55:52,041 It was a little-- 1858 01:55:52,125 --> 01:55:56,166 - Well, ya know, I heard that Coca-Cola was doing that. 1859 01:55:56,250 --> 01:55:57,375 - Oh, Coca-Cola, okay. 1860 01:55:57,458 --> 01:56:00,208 - I'm not sure, but I think Coca-Cola might've 1861 01:56:00,291 --> 01:56:02,583 been puttin' something in it 1862 01:56:03,417 --> 01:56:06,375 that gave you a little extra zip. 1863 01:56:06,458 --> 01:56:08,375 (Carl laughs) (Prince laughs) 1864 01:56:08,458 --> 01:56:09,542 - A little extra zip. 1865 01:56:09,625 --> 01:56:14,625 - Anyway, we stopped at this station, yeah, 1866 01:56:14,709 --> 01:56:17,125 to get some Dr. Pepper, 1867 01:56:17,208 --> 01:56:20,875 and we were there outside, 1868 01:56:20,959 --> 01:56:21,917 it was the kind that had the machine, 1869 01:56:22,000 --> 01:56:30,792 and this girl that I had known in high school, 1870 01:56:32,542 --> 01:56:40,041 she came wheelin' up with a little baby carriage. 1871 01:56:41,000 --> 01:56:43,166 And now, I didn't know that she 1872 01:56:43,250 --> 01:56:45,041 was even married or you know? 1873 01:56:45,125 --> 01:56:45,875 - Oh boy. 1874 01:56:45,959 --> 01:56:46,875 - But you know? 1875 01:56:46,959 --> 01:56:48,709 - Hate when that happens. 1876 01:56:55,000 --> 01:57:00,041 ♪ I been feelin' like my old self again ♪ 1877 01:57:00,125 --> 01:57:04,125 ♪ Because mama didn't raise me to be no victim ♪ 1878 01:57:06,458 --> 01:57:08,875 ("Deep End") 1879 01:57:21,959 --> 01:57:27,917 ♪ You're already gone, my dear ♪ 1880 01:57:29,709 --> 01:57:31,959 ♪ From my heart ♪ 1881 01:57:32,041 --> 01:57:37,041 ♪ I have already washed you clean ♪ 1882 01:57:39,041 --> 01:57:43,250 ♪ Steady as she goes from here ♪ 1883 01:57:45,834 --> 01:57:52,417 ♪ I can't take the corners quite as well as it may seem ♪ 1884 01:57:52,500 --> 01:58:00,500 ♪ I watched your blue eyes turn green ♪ 1885 01:58:02,667 --> 01:58:07,458 ♪ And I follow you down like the old days ♪ 1886 01:58:07,542 --> 01:58:11,458 ♪ Nobody knows I'm here ♪ 1887 01:58:11,542 --> 01:58:16,083 ♪ I get the feelin' I'm different somehow ♪ 1888 01:58:16,166 --> 01:58:18,959 ♪ It's the time of year ♪ 1889 01:58:19,041 --> 01:58:24,083 ♪ I'm sinking and I ♪ 1890 01:58:24,709 --> 01:58:32,709 ♪ Wish I could swim in the deep end ♪ 1891 01:58:46,750 --> 01:58:51,667 ♪ And I follow you down like the old days ♪ 1892 01:58:51,750 --> 01:58:55,709 ♪ Nobody knows I'm here ♪ 1893 01:58:55,792 --> 01:58:59,750 ♪ I get the feelin' I'm different somehow ♪ 1894 01:58:59,834 --> 01:59:03,208 ♪ This time of year ♪ 1895 01:59:03,291 --> 01:59:08,125 ♪ I'm sinking down ♪ 1896 01:59:08,917 --> 01:59:15,250 ♪ Wish I could swim in the deep end ♪ 123669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.