Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:07,542 --> 00:00:10,083
(gentle music)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:26,500 --> 00:00:29,750
(train horn blaring)
5
00:00:34,625 --> 00:00:36,917
- Yes, hello?
6
00:00:37,000 --> 00:00:39,834
Yeah, this is,
yes, Prince McCoy.
7
00:00:40,542 --> 00:00:43,250
Right, my dad and I own
the hotel on the corner.
8
00:00:43,333 --> 00:00:45,166
Yeah.
9
00:00:47,417 --> 00:00:50,250
Well, I mean, I'm just
callin' to get in,
10
00:00:50,333 --> 00:00:51,542
right, about the extension.
11
00:00:51,625 --> 00:00:53,625
Three months, possibly.
12
00:00:54,709 --> 00:00:58,792
Yeah, I know, I know, I
know, I know (chuckles).
13
00:00:58,875 --> 00:01:00,417
I know we have a
couple of times.
14
00:01:00,500 --> 00:01:03,458
We, really it's a big
job and we're just...
15
00:01:03,542 --> 00:01:04,291
(Prince sighs)
16
00:01:04,375 --> 00:01:06,458
Yes.
17
00:01:06,542 --> 00:01:07,583
Yeah, please have
him call me back.
18
00:01:07,667 --> 00:01:08,041
Thank you.
19
00:01:08,125 --> 00:01:09,625
(phone beeps)
20
00:01:09,709 --> 00:01:13,041
(Prince sighs)
21
00:01:16,542 --> 00:01:19,458
(engine rumbling)
22
00:01:20,375 --> 00:01:24,208
♪ Well your voice rang out ♪
23
00:01:24,291 --> 00:01:29,333
♪ Like a church bell
through the morning ♪
24
00:01:30,250 --> 00:01:33,500
♪ Was the sound of your song ♪
25
00:01:33,583 --> 00:01:37,208
♪ Like a siren song warning ♪
26
00:01:37,291 --> 00:01:42,333
♪ Callin' the ships to
the rocks on your shore ♪
27
00:01:43,917 --> 00:01:48,542
♪ And I'd never needed nothin'
like I need you before ♪
28
00:01:48,625 --> 00:01:50,291
♪ I've got it bad ♪
29
00:01:54,250 --> 00:01:56,834
♪ Blow away blue ♪
30
00:01:56,917 --> 00:02:00,750
♪ Away from my door ♪
31
00:02:00,834 --> 00:02:05,750
♪ Leave with your
sorrow and your pain ♪
32
00:02:06,208 --> 00:02:08,750
♪ Blow away blue ♪
33
00:02:08,834 --> 00:02:11,375
♪ Away from my door ♪
34
00:02:11,458 --> 00:02:12,709
- Hey, Prince.
35
00:02:12,792 --> 00:02:13,208
- Hey.
36
00:02:14,917 --> 00:02:16,333
- What you doin'?
37
00:02:16,417 --> 00:02:19,792
- Oh, it's gettin' late,
I'm gonna go see my girl.
38
00:02:19,875 --> 00:02:21,166
- You got any cigarettes?
39
00:02:23,000 --> 00:02:24,959
- You shouldn't smoke.
40
00:02:26,291 --> 00:02:30,166
- Come on.
41
00:02:30,166 --> 00:02:32,667
♪ Was the smell of your skin ♪
42
00:02:32,750 --> 00:02:33,625
- Here.
43
00:02:34,583 --> 00:02:35,542
- What's that?
44
00:02:35,625 --> 00:02:39,875
- Some toy my mom gave
me when I was like 12.
45
00:02:40,625 --> 00:02:43,083
- This the best she give you?
46
00:02:43,166 --> 00:02:44,667
- That's as good as it got.
47
00:02:44,750 --> 00:02:48,000
♪ And I've never needed
nothin' like I need you ♪
48
00:02:48,083 --> 00:02:49,000
See ya.
49
00:02:49,083 --> 00:02:50,709
♪ Oh, I've got it bad ♪
50
00:02:50,792 --> 00:02:53,667
(engine rumbling)
51
00:02:55,792 --> 00:02:56,208
(horn honking)
52
00:02:56,291 --> 00:02:59,583
(clock ticking)
53
00:02:59,667 --> 00:03:02,083
(dog barking)
54
00:03:21,166 --> 00:03:23,417
(Prince sighs)
55
00:03:23,500 --> 00:03:26,041
Jenny broke up with me.
56
00:03:26,125 --> 00:03:27,500
I mean, I knew it was comin',
57
00:03:27,583 --> 00:03:30,291
I just didn't know it
was gonna be tonight.
58
00:03:32,125 --> 00:03:34,291
(Prince groans)
59
00:03:34,375 --> 00:03:36,291
I talked to the
bank again today.
60
00:03:38,500 --> 00:03:40,083
Ain't budgin', Dad.
61
00:03:42,125 --> 00:03:43,583
Like it was like, it
wasn't Gail this time.
62
00:03:43,667 --> 00:03:44,709
It was somebody else.
They keep passin' me
63
00:03:44,792 --> 00:03:46,959
on down the line and...
64
00:03:49,375 --> 00:03:52,709
How many years you
been bankin' there?
65
00:03:52,792 --> 00:03:55,792
Hey, where's the
loyalty, you know?
66
00:03:55,875 --> 00:03:58,417
Place was there ever
since I was a kid.
67
00:03:58,500 --> 00:04:01,125
Maybe it's time we moved
to some other bank.
68
00:04:01,208 --> 00:04:04,041
Just move to some other
town or something.
69
00:04:04,125 --> 00:04:05,792
This is gettin' ridiculous, Dad.
70
00:04:05,875 --> 00:04:07,875
(grunts) You know what I mean?
71
00:04:07,959 --> 00:04:08,834
Come on.
72
00:04:09,750 --> 00:04:11,875
We gotta talk about this.
73
00:04:12,750 --> 00:04:13,583
Dad?
74
00:04:15,625 --> 00:04:16,500
Dad?
75
00:04:22,250 --> 00:04:24,709
("Deep End")
76
00:04:33,500 --> 00:04:38,500
♪ Well, you're already
gone, my dear ♪
77
00:04:39,667 --> 00:04:40,709
♪ Oh, my heart ♪
78
00:04:40,792 --> 00:04:45,709
♪ I have already
watched you cling ♪
79
00:04:45,792 --> 00:04:51,375
♪ Well, steady as
she goes from here ♪
80
00:04:51,458 --> 00:04:55,375
♪ Can't take the corners
quite as well as it may seem ♪
81
00:04:55,458 --> 00:05:02,208
♪ And I've watched your
blue eyes turn green ♪
82
00:05:03,458 --> 00:05:08,125
♪ And I follow you down
like the old days ♪
83
00:05:08,208 --> 00:05:10,417
♪ Nobody knows I'm here ♪
84
00:05:10,500 --> 00:05:14,917
♪ I get the feelin' that
I'm different somehow ♪
85
00:05:15,000 --> 00:05:17,083
♪ This time I'm here ♪
86
00:05:17,166 --> 00:05:24,166
♪ I'm sinking and I
wish I could swim ♪
87
00:05:24,792 --> 00:05:29,709
♪ In the deep end ♪
88
00:05:30,959 --> 00:05:34,834
♪ And I follow you down
like the old days ♪
89
00:05:34,917 --> 00:05:38,125
♪ Nobody knows I'm here ♪
90
00:05:38,208 --> 00:05:40,875
♪ I get the feelin' that
I'm different somehow ♪
91
00:05:40,959 --> 00:05:43,917
♪ It's time to leave ♪
92
00:05:44,000 --> 00:05:49,500
♪ I'm sinking and I
wish I could swim ♪
93
00:05:52,875 --> 00:05:54,000
(dog barking)
94
00:06:00,208 --> 00:06:02,709
(bag rustling)
95
00:06:04,500 --> 00:06:07,333
("Rising Sun")
96
00:06:07,417 --> 00:06:10,667
- Do you
have a girlfriend?
97
00:06:10,750 --> 00:06:13,792
- She just
broke up with me.
98
00:06:14,375 --> 00:06:17,834
- Was she like, the one?
99
00:06:19,875 --> 00:06:21,625
- Actually,
100
00:06:24,875 --> 00:06:25,417
this is the one.
101
00:06:30,458 --> 00:06:33,667
♪ It the rising sun ♪
102
00:06:34,083 --> 00:06:35,709
- She's hot.
103
00:06:37,041 --> 00:06:39,500
You used to be, too.
104
00:06:41,041 --> 00:06:42,625
- All those years of loyalty,
105
00:06:42,709 --> 00:06:46,792
and they just took the only
thing my dad and I ever owned.
106
00:06:46,875 --> 00:06:48,375
- Oh, that's mean.
107
00:06:49,542 --> 00:06:51,792
I hate stuff like that.
108
00:06:51,875 --> 00:06:55,458
When I was little,
I hated monsters.
109
00:06:55,542 --> 00:06:56,500
But I liked clowns.
110
00:06:56,583 --> 00:06:58,000
- Yeah.
111
00:06:58,083 --> 00:07:00,041
That bank is a big monster
with a big ugly dragon
112
00:07:00,125 --> 00:07:04,959
that swallowed up the
rest of my family.
113
00:07:05,041 --> 00:07:10,125
It wasn't much,
but it's all I had.
114
00:07:10,208 --> 00:07:13,375
- You know the thing
about dragons, right?
115
00:07:13,458 --> 00:07:15,792
What does every dragon need?
116
00:07:19,583 --> 00:07:22,959
A knight to slay it.
117
00:07:23,041 --> 00:07:26,041
(gentle music)
118
00:07:27,875 --> 00:07:29,709
You gonna slay that dragon.
119
00:07:29,792 --> 00:07:31,917
(gentle music)
120
00:07:32,000 --> 00:07:34,083
(laughs)
121
00:07:34,875 --> 00:07:39,500
♪ Rob, rob, rob the bank
gently down the street ♪
122
00:07:43,709 --> 00:07:44,583
(hand slamming)
123
00:07:46,583 --> 00:07:51,542
(train horn blaring)
(train chugging)
124
00:08:25,917 --> 00:08:27,125
- Nice vehicle.
125
00:08:29,500 --> 00:08:32,083
These wheels are
gonna get you places.
126
00:08:32,166 --> 00:08:35,667
(train rattling)
127
00:08:42,166 --> 00:08:46,000
(announcer speaking faintly)
128
00:08:56,041 --> 00:08:58,625
(Prince sighs)
129
00:09:02,125 --> 00:09:05,041
You know, when I was a kid, I
always enjoyed the circuses.
130
00:09:05,125 --> 00:09:07,709
(passengers chattering)
131
00:09:18,959 --> 00:09:20,792
Well, howdy.
132
00:09:22,208 --> 00:09:24,333
You don't even have a
pot left to piss in, son.
133
00:09:24,417 --> 00:09:25,208
That's an awful lot of trash
134
00:09:25,291 --> 00:09:28,125
to be draggin' around with ya.
135
00:09:28,208 --> 00:09:30,125
- But this is my personal stuff.
136
00:09:30,208 --> 00:09:31,667
- Oh.
137
00:09:31,750 --> 00:09:35,458
You know, once I had
to sell my only suit
138
00:09:35,542 --> 00:09:38,542
for a few cans of beans
and a loaf of bread.
139
00:09:38,625 --> 00:09:41,625
Turned out to be the
best tastin' beans
140
00:09:41,709 --> 00:09:45,375
and loaf of bread ever
sank my chops into.
141
00:09:46,667 --> 00:09:47,667
- Yeah, right.
142
00:09:49,834 --> 00:09:54,792
(trunk slams)
(engine rumbling)
143
00:10:07,166 --> 00:10:09,333
- Howdy, again.
144
00:10:10,375 --> 00:10:14,417
- So, uh, where you headed?
145
00:10:14,500 --> 00:10:16,291
- Well, I'm waitin' for
the next train tomorrow,
146
00:10:16,375 --> 00:10:18,625
but I'm real antsy
to get started
147
00:10:18,709 --> 00:10:21,458
on my trip to Nova Scotia.
148
00:10:21,542 --> 00:10:24,083
- You got somethin'
against flying?
149
00:10:24,166 --> 00:10:26,375
- Well, doctor says I shouldn't.
150
00:10:26,458 --> 00:10:28,667
Heart might not make it.
151
00:10:28,750 --> 00:10:30,291
- Altitude?
152
00:10:30,375 --> 00:10:32,083
- Stewardesses.
153
00:10:32,166 --> 00:10:35,166
- (chuckles) Okay.
154
00:10:36,041 --> 00:10:38,834
All right, look,
I'm goin' back home
155
00:10:38,917 --> 00:10:40,875
to a town called Apple Seed,
it's on the Vermont border,
156
00:10:40,959 --> 00:10:44,417
but it's a lot closer to
Nova Scotia than here.
157
00:10:44,500 --> 00:10:46,583
- Well, ain't that somethin'?
158
00:10:46,667 --> 00:10:49,667
You're goin' backward
and I'm goin' forward
159
00:10:49,750 --> 00:10:54,208
and we're still headed
in the same direction.
160
00:10:54,291 --> 00:10:57,667
- Look, what I'm
offerin' is this.
161
00:10:57,750 --> 00:10:59,083
You pay $400.
162
00:10:59,166 --> 00:11:01,125
It's about all the gas, you
pay for a couple of the hotels,
163
00:11:01,208 --> 00:11:03,709
39.99 deals, share with the food
164
00:11:04,709 --> 00:11:06,625
and I will get you
outta here today.
165
00:11:06,709 --> 00:11:09,542
- What routes are you
intendin' to take?
166
00:11:09,625 --> 00:11:13,417
- I don't know, what
does that matter?
167
00:11:13,500 --> 00:11:18,792
- Well, this here is a map
to the blue-plate specials.
168
00:11:20,500 --> 00:11:24,417
It's a handful of points
between here and there,
169
00:11:24,500 --> 00:11:27,709
where the old and
the new shall meet
170
00:11:27,792 --> 00:11:31,250
and unveil the
grandeur of the day.
171
00:11:31,333 --> 00:11:32,250
(Prince chuckles)
172
00:11:32,333 --> 00:11:35,041
- All right, I got ya.
173
00:11:37,166 --> 00:11:39,375
You know what?
174
00:11:39,458 --> 00:11:40,750
I'm sorry my friend, this
is the express train,
175
00:11:40,834 --> 00:11:42,291
but best of luck to ya.
176
00:11:42,375 --> 00:11:45,083
(engine rumbling)
(upbeat music)
177
00:11:45,166 --> 00:11:46,250
See ya.
178
00:11:47,208 --> 00:11:48,959
Okay (chuckles).
179
00:11:49,041 --> 00:11:54,000
(engine rumbling)
(upbeat music)
180
00:12:00,667 --> 00:12:01,750
- My name is Carl Robbins.
181
00:12:01,834 --> 00:12:02,625
What's yours, son?
182
00:12:02,709 --> 00:12:04,667
- Well, it's not son.
183
00:12:04,750 --> 00:12:06,125
It's Prince McCoy.
184
00:12:06,208 --> 00:12:09,000
- They say destiny is like
ladies of the evening.
185
00:12:09,083 --> 00:12:12,750
They don't make house calls,
you just gotta go for it.
186
00:12:15,375 --> 00:12:17,542
So, how did someone from
the picturesque town
187
00:12:17,625 --> 00:12:22,417
of Apple Seed find
themselves way out here?
188
00:12:22,500 --> 00:12:24,166
- It's called life.
189
00:12:26,166 --> 00:12:29,792
Anyways, ya know Carl, I might
be a little headachy for a bit,
190
00:12:29,875 --> 00:12:31,875
so I might not be
the best talker.
191
00:12:33,417 --> 00:12:34,166
- Ah, sometimes it's good
192
00:12:34,250 --> 00:12:37,417
to just let the
sun hit your face,
193
00:12:37,500 --> 00:12:38,875
the wind stroke your hair.
194
00:12:40,834 --> 00:12:45,834
♪ This little town's
gonna drive me crazy ♪
195
00:12:45,917 --> 00:12:49,709
♪ It only talks to itself ♪
196
00:12:49,792 --> 00:12:54,834
♪ I look around, even
nothin's changin' ♪
197
00:12:54,917 --> 00:12:58,709
♪ Oh, I wish I could help ♪
198
00:12:58,792 --> 00:13:02,417
♪ Suck on the tip of your
tongue, not speakin' ♪
199
00:13:02,500 --> 00:13:05,750
♪ Never goin' away ♪
200
00:13:05,834 --> 00:13:10,417
♪ When I was young I
would dream of leavin' ♪
201
00:13:10,500 --> 00:13:11,500
♪ But now I don't even care ♪
202
00:13:11,583 --> 00:13:13,333
- You doin' okay?
203
00:13:13,417 --> 00:13:14,458
- Yes.
204
00:13:14,542 --> 00:13:18,625
♪ Oh, 'cause I know now
one thing I've learned ♪
205
00:13:18,709 --> 00:13:20,709
♪ In this one horse town ♪
206
00:13:20,792 --> 00:13:27,709
♪ Is that nobody makes it out ♪
207
00:13:29,333 --> 00:13:30,458
- What can I get you fellas?
208
00:13:30,542 --> 00:13:32,500
- I'm gonna have
the cheeseburger,
209
00:13:32,583 --> 00:13:34,458
fries and a ginger ale, please.
210
00:13:34,542 --> 00:13:37,625
- Good, safe choice.
211
00:13:37,709 --> 00:13:38,875
And you, Sir?
212
00:13:38,959 --> 00:13:41,375
- This is just somethin'.
213
00:13:41,458 --> 00:13:42,959
- What's that?
214
00:13:43,041 --> 00:13:46,750
- Well, quite the array of
bonne bouche you have here.
215
00:13:46,834 --> 00:13:48,417
- Bonne bouche?
216
00:13:48,500 --> 00:13:50,834
Well, if I didn't
have the benefit
217
00:13:50,917 --> 00:13:53,208
of a good education I might
think you just insulted me.
218
00:13:53,291 --> 00:13:55,625
(Carl laughs)
219
00:13:55,709 --> 00:13:59,291
- The pictures of your
food here on the menu,
220
00:13:59,375 --> 00:14:01,583
it looks good enough to
eat right off the page.
221
00:14:01,667 --> 00:14:02,291
Okay.
222
00:14:02,375 --> 00:14:02,917
- (laughs) Thank you.
223
00:14:03,000 --> 00:14:05,375
Now, what would you like?
224
00:14:05,458 --> 00:14:07,041
- Well, dear
Jolene, I would like
225
00:14:07,125 --> 00:14:10,583
to try the same cheeseburger
my young companion here
226
00:14:10,667 --> 00:14:14,834
is partaking in, but I would
prefer the chocolate shake.
227
00:14:14,917 --> 00:14:18,250
And with that, I would
like your fruit salad
228
00:14:18,333 --> 00:14:20,458
and a side of frog sticks.
229
00:14:20,542 --> 00:14:22,125
- Frog sticks?
230
00:14:22,208 --> 00:14:23,417
- French fries.
231
00:14:23,500 --> 00:14:24,959
- Some eggs on toast,
232
00:14:25,041 --> 00:14:28,417
a serving of your honey
buttermilk biscuits
233
00:14:28,500 --> 00:14:32,166
and a glass of dog soup.
234
00:14:33,291 --> 00:14:34,375
It's water.
235
00:14:35,667 --> 00:14:37,375
- Impressive (chuckles).
236
00:14:37,458 --> 00:14:39,500
All right.
237
00:14:39,583 --> 00:14:42,458
Well, I'll have it up in
a little while (laughs).
238
00:14:42,542 --> 00:14:43,333
- Yes, Ma'am.
239
00:14:43,417 --> 00:14:48,375
(diners chattering)
(food sizzling)
240
00:14:49,667 --> 00:14:52,875
This tastes better
than it even looks.
241
00:14:52,959 --> 00:14:55,834
And Miss Jolene,
this cake looks like
242
00:14:55,917 --> 00:14:59,583
the best piece of dessert that
I ever rolled my orbs across.
243
00:14:59,667 --> 00:15:01,083
(Carl chuckles)
(Jolene chuckles)
244
00:15:01,166 --> 00:15:02,709
Yeah!
245
00:15:02,792 --> 00:15:05,333
- Carl, I should be tipping you.
246
00:15:05,417 --> 00:15:07,917
(Carl laughs)
247
00:15:08,000 --> 00:15:10,208
Do you have any idea how long
248
00:15:10,291 --> 00:15:14,125
I've been makin' my
family's chocolate cake?
249
00:15:14,208 --> 00:15:16,208
How many times I've
cracked those eggs
250
00:15:16,291 --> 00:15:20,125
and greased that pan and
spread that frosting?
251
00:15:21,709 --> 00:15:25,250
Well, I don't have
any idea either.
252
00:15:25,333 --> 00:15:27,333
(Carl laughs)
253
00:15:27,417 --> 00:15:28,417
All I know is,
- What's that?
254
00:15:28,500 --> 00:15:32,792
- I spend my days staring
at this black beauty,
255
00:15:32,875 --> 00:15:37,333
trapped inside this
glass display case
256
00:15:37,417 --> 00:15:39,000
goin' unnoticed and untouched,
257
00:15:40,750 --> 00:15:42,834
from morning 'til night while
258
00:15:42,917 --> 00:15:45,917
the rest of the
world passes it by.
259
00:15:48,083 --> 00:15:52,125
But I'll be darned if I
don't head on back into
260
00:15:52,208 --> 00:15:54,000
that kitchen every
couple of days
261
00:15:54,083 --> 00:15:58,083
and fire up that oven
and preheat it to 325.
262
00:16:01,917 --> 00:16:02,917
(Prince's throat clears)
263
00:16:03,000 --> 00:16:03,667
- Ya know, I'm gonna go hit the
head.
264
00:16:03,750 --> 00:16:06,583
You might wanna, too.
265
00:16:06,667 --> 00:16:08,375
I think you might have to.
266
00:16:08,458 --> 00:16:11,625
(diners chattering)
267
00:16:18,625 --> 00:16:21,959
- Ladies and gentlemen!
268
00:16:22,041 --> 00:16:24,542
I would be doing myself
and this lonely piece
269
00:16:24,625 --> 00:16:28,750
of pastry an enormous disservice
270
00:16:28,834 --> 00:16:31,792
if I did not make
available to you
271
00:16:31,875 --> 00:16:34,083
a free slice of
this delicious cake.
272
00:16:36,709 --> 00:16:39,458
Just hold up your hands, please.
273
00:16:39,542 --> 00:16:40,500
There's one right back there.
274
00:16:40,583 --> 00:16:41,125
Oh, yes.
275
00:16:41,208 --> 00:16:42,750
Oh, and here's another.
276
00:16:42,834 --> 00:16:44,834
Oh, that is fantastic.
277
00:16:44,917 --> 00:16:47,500
Be sure to tell all
of your friends,
278
00:16:47,583 --> 00:16:52,291
because something this wonderful
should not be overlooked.
279
00:16:52,375 --> 00:16:54,083
(upbeat music)
280
00:16:56,500 --> 00:17:00,250
Nothin' like a little piece
of cake to save the day.
281
00:17:00,333 --> 00:17:05,041
♪ Strange magic when
you looked in my eyes ♪
282
00:17:11,166 --> 00:17:16,250
♪ The world disappeared
like you had me hypnotized ♪
283
00:17:22,667 --> 00:17:24,041
♪ Since you were away ♪
284
00:17:24,125 --> 00:17:29,166
♪ Since you went away
all I need is you here ♪
285
00:17:33,917 --> 00:17:35,291
♪ 'Cause no one else can do ♪
286
00:17:35,375 --> 00:17:41,166
♪ No one else can do
what you do to me, dear ♪
287
00:17:44,834 --> 00:17:47,750
♪ I tried to forget you ♪
288
00:17:47,834 --> 00:17:50,750
♪ Pretend I never met you ♪
289
00:17:50,834 --> 00:17:56,000
♪ Pretend I'd be so strong ♪
290
00:17:56,917 --> 00:17:59,291
♪ But you come into me ♪
291
00:17:59,375 --> 00:18:02,125
♪ Darlin', won't you free me ♪
292
00:18:02,208 --> 00:18:07,250
♪ Your smell,
it lasts so long ♪
293
00:18:07,333 --> 00:18:12,458
♪ I'm just waitin' now for
you to come and turn me on ♪
294
00:18:28,000 --> 00:18:30,583
(gentle music)
295
00:18:50,542 --> 00:18:52,166
Woo hoo!
296
00:18:55,125 --> 00:18:56,000
Yoo hoo!
297
00:19:02,333 --> 00:19:04,875
Some things you can't
think about too much, Son.
298
00:19:04,959 --> 00:19:06,458
You just gotta do.
299
00:19:06,542 --> 00:19:07,709
- Hey, you wanna
get us arrested?
300
00:19:07,792 --> 00:19:09,041
You gotta put those on.
301
00:19:09,125 --> 00:19:12,750
- I'm not advocating
unlawful conduct,
302
00:19:12,834 --> 00:19:14,375
but it's really great to see
303
00:19:14,458 --> 00:19:17,000
another blue-plate
special come through!
304
00:19:17,083 --> 00:19:19,750
- All right, listen, listen.
-(chuckle)
305
00:19:19,834 --> 00:19:20,709
The blue-plate thing,
306
00:19:20,792 --> 00:19:24,250
the blue-plate special
thing, stop it!
307
00:19:24,333 --> 00:19:25,709
Enough.
308
00:19:25,792 --> 00:19:26,834
Can we just do things with
clothes on instead, all right?
309
00:19:26,917 --> 00:19:30,458
Come watch some TV or somethin'.
310
00:19:32,166 --> 00:19:33,667
- Woo hoo!
311
00:19:33,750 --> 00:19:36,375
(gentle music)
312
00:19:38,041 --> 00:19:40,875
(swing creaking)
313
00:19:43,709 --> 00:19:44,959
Good morning.
314
00:19:48,500 --> 00:19:50,750
Gonna be pretty
hot today, I think.
315
00:19:50,834 --> 00:19:52,583
- I'm not interested.
316
00:19:52,667 --> 00:19:55,083
- In the weather?
317
00:19:55,166 --> 00:19:58,000
- In whatever you want from me.
318
00:19:58,083 --> 00:20:00,417
- Just a little yip yap.
319
00:20:00,500 --> 00:20:02,583
Which way you headed?
320
00:20:02,667 --> 00:20:04,000
- Just headed.
321
00:20:05,041 --> 00:20:07,917
- Well, nice places
there I hear.
322
00:20:09,333 --> 00:20:12,375
You travelin' with your family?
323
00:20:12,458 --> 00:20:13,500
- Just some friends.
324
00:20:13,583 --> 00:20:15,291
- Oh.
325
00:20:15,375 --> 00:20:16,375
(horn honking)
326
00:20:16,458 --> 00:20:19,875
- Oh, I gotta go.
327
00:20:23,917 --> 00:20:26,000
Are you a crazy person?
328
00:20:26,083 --> 00:20:27,375
(Carl laughs)
329
00:20:27,458 --> 00:20:32,959
- Well, we'll have to
wait until I can compare.
330
00:20:33,375 --> 00:20:35,125
- Compare to what?
331
00:20:35,625 --> 00:20:37,667
- Sane people.
332
00:20:40,667 --> 00:20:41,667
- I saw you naked.
333
00:20:41,750 --> 00:20:44,166
(Carl laughs)
334
00:20:44,250 --> 00:20:45,375
- My apologies.
335
00:20:45,792 --> 00:20:47,500
- I'm Rocky.
336
00:20:47,917 --> 00:20:49,792
I'll see ya.
337
00:20:49,875 --> 00:20:50,583
- I think so.
338
00:20:50,667 --> 00:20:53,333
(gentle music)
339
00:20:59,834 --> 00:21:02,041
I can't speak for
all Oklahoma women,
340
00:21:02,125 --> 00:21:04,083
but the ones I knew
were really nice girls.
341
00:21:04,166 --> 00:21:06,166
- All right, that's
good to know.
342
00:21:06,250 --> 00:21:09,083
- And I'm not talkin'
nice girls, you know?
343
00:21:09,166 --> 00:21:11,834
- I know what you're
talkin' about.
344
00:21:11,917 --> 00:21:12,792
- Well.
345
00:21:13,750 --> 00:21:16,041
You know, sometimes they
haul their cattle
346
00:21:16,125 --> 00:21:19,500
in from somewhere,
unload 'em here.
347
00:21:19,583 --> 00:21:20,834
- A lotta wood there.
348
00:21:20,917 --> 00:21:22,417
- Oh yeah, yeah.
349
00:21:22,500 --> 00:21:24,583
You know, these are old
railroad ties.
350
00:21:24,667 --> 00:21:25,083
- Is that right?
351
00:21:25,166 --> 00:21:26,583
- Oh, yeah, yeah.
352
00:21:26,667 --> 00:21:27,834
These are all railroad ties.
353
00:21:27,917 --> 00:21:30,792
They make great corrals.
354
00:21:31,792 --> 00:21:35,208
- They make
great urinals, too.
355
00:21:35,959 --> 00:21:41,875
♪ Oh, a promise ♪
356
00:21:43,208 --> 00:21:48,625
♪ Made by someone else ♪
357
00:21:56,125 --> 00:21:59,458
♪ Well, I've been playin' ♪
358
00:21:59,542 --> 00:22:03,583
- "Regan, I don't know when
you're gonna find this.
359
00:22:03,667 --> 00:22:06,500
Maybe weeks, maybe
years from now.
360
00:22:08,959 --> 00:22:12,208
By then you'll have heard
about this crazy thing.
361
00:22:12,291 --> 00:22:15,041
He seemed like
such a normal guy.
362
00:22:15,125 --> 00:22:17,500
This stupid thing
that I did back home.
363
00:22:19,834 --> 00:22:22,750
And I don't expect
it to make much sense,
364
00:22:22,834 --> 00:22:27,291
but sometimes you just
need to make yourself heard.
365
00:22:29,417 --> 00:22:34,792
But I got two things in my
life that I regret doing.
366
00:22:34,875 --> 00:22:36,333
One I'm about to do and two,
367
00:22:39,709 --> 00:22:41,250
is every second I
had the opportunity
368
00:22:41,333 --> 00:22:43,542
to look in your
eyes and I didn't."
369
00:22:45,583 --> 00:22:51,583
♪ 'Cause when the sun
comes up tomorrow ♪
370
00:22:51,667 --> 00:22:56,792
♪ I wanna be ready ♪
371
00:22:58,166 --> 00:23:03,208
♪ When the new day
breaks its dawn ♪
372
00:23:03,875 --> 00:23:07,375
♪ I know I'll see clearly ♪
373
00:23:10,375 --> 00:23:15,667
♪ That the way
he's been lately ♪
374
00:23:15,750 --> 00:23:19,709
♪ I believe in ♪
375
00:23:19,792 --> 00:23:22,667
(crickets chirping)
376
00:23:26,709 --> 00:23:27,125
- Evenin', Miss Sawyer.
377
00:23:27,208 --> 00:23:29,250
- Hello.
378
00:23:29,917 --> 00:23:32,625
- My name is Carl Robbins,
379
00:23:32,709 --> 00:23:36,083
and you're even lovelier
than your photo.
380
00:23:36,166 --> 00:23:39,125
- (laughs) Oh, I mean, my photo?
381
00:23:39,208 --> 00:23:41,333
- Well,
yeah, it's the one
382
00:23:41,417 --> 00:23:43,333
that my young companion carries
383
00:23:43,417 --> 00:23:45,166
around with him all the time
and he accidentally dropped
384
00:23:45,250 --> 00:23:49,458
it and he's very fond of it.
385
00:23:52,417 --> 00:23:53,291
- Where...
386
00:23:54,834 --> 00:23:55,917
Where...
387
00:23:56,000 --> 00:23:56,750
(Carl chuckles)
(Regan chuckles)
388
00:23:56,834 --> 00:23:58,625
- May I
use your restroom?
389
00:23:58,709 --> 00:23:59,458
- Yeah, of course.
390
00:23:59,542 --> 00:24:00,625
Where is he?
391
00:24:00,709 --> 00:24:03,625
- Well, he's ducked
down right over there.
392
00:24:07,583 --> 00:24:09,333
Kinda hunkered down.
393
00:24:13,834 --> 00:24:14,792
- Hi.
394
00:24:14,875 --> 00:24:17,500
(Prince chuckles)
395
00:24:17,583 --> 00:24:18,250
Hi, Regan.
396
00:24:18,333 --> 00:24:20,500
(crickets chirping)
397
00:24:25,792 --> 00:24:28,458
- This is really
quite somethin'.
398
00:24:29,625 --> 00:24:33,625
Painted a few things
myself over the years.
399
00:24:33,709 --> 00:24:39,333
But my shrinking violet
expressionism lacks your candor.
400
00:24:40,250 --> 00:24:45,834
Though, my wife
taught me to always
401
00:24:45,917 --> 00:24:49,208
look closer than what
you see on the surface.
402
00:24:49,291 --> 00:24:50,000
- Your wife?
403
00:24:50,083 --> 00:24:53,500
Is she, she an artist?
404
00:24:54,875 --> 00:24:59,125
- She's no longer
walking with us.
405
00:25:00,125 --> 00:25:07,125
But she left miles and
miles of footprints behind.
406
00:25:08,542 --> 00:25:09,542
(Prince's throat clears)
407
00:25:09,625 --> 00:25:10,792
- I'm...
408
00:25:12,000 --> 00:25:13,000
We're sorry to barge in on you
409
00:25:13,083 --> 00:25:15,125
like this and I know it's late.
410
00:25:15,208 --> 00:25:15,875
We should probably get--
411
00:25:15,959 --> 00:25:19,208
- No, you boys are staying here.
412
00:25:19,291 --> 00:25:20,208
I got room.
413
00:25:21,542 --> 00:25:24,667
- Yeah, but we don't
wanna upset any roommates
414
00:25:24,750 --> 00:25:27,041
or push anybody out.
415
00:25:27,125 --> 00:25:28,583
- I live alone at the moment.
416
00:25:31,041 --> 00:25:34,250
- Well, being cash
strapped as we are,
417
00:25:35,208 --> 00:25:38,750
I don't know that it
would hurt to stay.
418
00:25:39,208 --> 00:25:41,000
- Cash strapped?
419
00:25:41,083 --> 00:25:42,667
Are you guys okay with money?
420
00:25:42,750 --> 00:25:47,291
- Well, I have a fella
here that can explain it.
421
00:25:47,375 --> 00:25:49,291
- Yeah, we're fine
with money, Carl.
422
00:25:49,375 --> 00:25:51,125
We're okay.
423
00:25:51,208 --> 00:25:55,166
- Well, we were
until I walked out
424
00:25:55,250 --> 00:25:58,291
of our last pit stop
one wallet short.
425
00:25:59,208 --> 00:26:01,417
- You lost your wallet?
426
00:26:01,500 --> 00:26:02,583
Your money's gone?
427
00:26:02,667 --> 00:26:06,125
- Well it departed
during my presence.
428
00:26:06,208 --> 00:26:09,500
And my end of the bargain
is providing the money.
429
00:26:09,583 --> 00:26:10,792
- Yeah, you know what?
430
00:26:10,875 --> 00:26:13,625
Your, bargains, bargains.
431
00:26:13,709 --> 00:26:14,208
We're okay, we're all good.
432
00:26:14,291 --> 00:26:15,500
We have money, Carl.
433
00:26:15,583 --> 00:26:17,583
We have plenty of
money, we're okay,
434
00:26:17,667 --> 00:26:19,083
and as a matter of fact,
435
00:26:19,166 --> 00:26:20,875
I think this is a beautiful
place that we're in right now.
436
00:26:20,959 --> 00:26:22,291
This is beautiful.
437
00:26:22,375 --> 00:26:23,500
If you don't mind 'cause
this is just so beautiful,
438
00:26:23,583 --> 00:26:25,458
we need a little recuperation
and some fresh air
439
00:26:25,542 --> 00:26:28,500
and we're gonna stay here.
440
00:26:28,583 --> 00:26:30,125
- I think that's a good idea.
441
00:26:30,208 --> 00:26:32,041
- Great idea.
442
00:26:35,166 --> 00:26:38,792
(water splashing)
443
00:26:39,875 --> 00:26:44,500
- So, I'm going back
home too, in a few days.
444
00:26:44,583 --> 00:26:45,500
- Oh yeah?
445
00:26:48,417 --> 00:26:51,250
You're gonna see
your folks, huh?
446
00:26:52,250 --> 00:26:54,667
I think about 'em all the time.
447
00:26:57,375 --> 00:26:59,291
- I'm getting married.
448
00:27:02,917 --> 00:27:03,792
- Whoa.
449
00:27:04,959 --> 00:27:07,125
Wow, that's somethin' big.
450
00:27:09,792 --> 00:27:13,792
- It's something I've
wanted for forever.
451
00:27:17,458 --> 00:27:18,625
- Well, congratulations.
452
00:27:21,709 --> 00:27:25,750
I mean, you've talked about
that for a long time (chuckles).
453
00:27:30,875 --> 00:27:30,917
- Yeah.
454
00:27:34,834 --> 00:27:34,875
Still.
455
00:27:36,792 --> 00:27:39,083
I remember hearing
you yell out one time,
456
00:27:39,166 --> 00:27:40,500
you wished the whole place
457
00:27:40,583 --> 00:27:44,083
would wash away in a
biblical flood or something.
458
00:27:45,250 --> 00:27:47,375
- Just drunk and pissed.
459
00:27:50,375 --> 00:27:54,291
Everything gets all
biblical when you're drunk.
460
00:27:56,291 --> 00:27:58,208
- I'm marrying Justin.
461
00:28:01,959 --> 00:28:02,917
- Oh, hell.
462
00:28:03,000 --> 00:28:04,291
Stayed together, huh?
463
00:28:04,375 --> 00:28:06,417
- Yeah, still together.
464
00:28:07,500 --> 00:28:11,208
We're getting married at the
church in the town square.
465
00:28:11,291 --> 00:28:13,750
- Our little square.
466
00:28:15,000 --> 00:28:18,125
- Well, it's the town square.
467
00:28:18,208 --> 00:28:19,083
- Yeah.
468
00:28:20,834 --> 00:28:24,041
Well, we got a lotta
ice creams there.
469
00:28:25,375 --> 00:28:26,208
- Right.
470
00:28:26,291 --> 00:28:31,291
(crickets chirping)
(water splashing)
471
00:28:35,375 --> 00:28:37,458
(Regan chuckles)
472
00:28:37,542 --> 00:28:41,750
Well, the couch
is set up for you.
473
00:28:43,000 --> 00:28:46,917
You need some rest, it'll
make you feel better.
474
00:28:48,208 --> 00:28:51,083
I'll see you in the morning.
475
00:28:51,166 --> 00:28:52,250
- 'Kay.
476
00:28:58,625 --> 00:29:01,083
(Regan sighs)
477
00:29:01,166 --> 00:29:02,458
- I, um...
478
00:29:07,709 --> 00:29:11,250
It really is nice to
see your face again.
479
00:29:14,375 --> 00:29:16,792
I don't like forgetting
what it looks like.
480
00:29:16,875 --> 00:29:21,834
(gentle music)
(crickets chirping)
481
00:30:01,333 --> 00:30:04,041
(door creaking)
482
00:30:08,583 --> 00:30:10,041
(engine rumbling)
483
00:30:10,125 --> 00:30:11,291
- Might've been nice if we'd
484
00:30:11,375 --> 00:30:14,250
woken Regan
up and said goodbye.
485
00:30:15,959 --> 00:30:17,917
- I'm not too big
on goodbyes, so.
486
00:30:20,291 --> 00:30:23,667
(sighs) Carl, you're gonna
have some money, right?
487
00:30:23,750 --> 00:30:26,750
- I'll keep my end
of the bargain.
488
00:30:30,458 --> 00:30:31,375
- All right.
489
00:30:31,458 --> 00:30:34,166
(birds chirping)
490
00:30:34,667 --> 00:30:38,166
(engine rumbling)
491
00:30:52,959 --> 00:30:57,667
- We could topple over,
straight down an abyss,
492
00:30:57,750 --> 00:31:00,917
that no amount of bare
fingered rock climbing
493
00:31:01,000 --> 00:31:04,709
could ever pull your
pained body back up.
494
00:31:06,166 --> 00:31:11,166
And so, as you go
through life from A to Z,
495
00:31:12,166 --> 00:31:13,583
and you make what amounts
496
00:31:13,667 --> 00:31:19,208
to the tiniest, tiniest
change in direction,
497
00:31:20,417 --> 00:31:24,166
it can, over time and distance,
498
00:31:25,458 --> 00:31:30,125
take you to a whole
new destination.
499
00:31:30,875 --> 00:31:35,041
And with that folks, I
thank you for listening,
500
00:31:35,125 --> 00:31:37,667
I thank you for coming.
501
00:31:37,750 --> 00:31:38,792
- Thank you.
502
00:31:38,875 --> 00:31:39,625
- Thank you.
503
00:31:39,709 --> 00:31:40,792
- My pleasure.
504
00:31:40,875 --> 00:31:42,458
You're a wonderful group.
505
00:31:42,542 --> 00:31:44,375
Thank you, Sir.
506
00:31:44,458 --> 00:31:45,333
Thank you.
507
00:31:46,625 --> 00:31:47,667
Thank you, Ma'am.
- Yes, thank you.
508
00:31:47,750 --> 00:31:49,667
- Thank you so much.
- Nice to see you.
509
00:31:49,750 --> 00:31:50,917
- Thank you, Ma'am.
- Thank you.
510
00:31:51,000 --> 00:31:51,041
- Thank you.
511
00:31:56,000 --> 00:31:56,792
- That was a very good speech
512
00:31:56,875 --> 00:32:00,417
that he gave, and
I'm glad I saw it.
513
00:32:00,500 --> 00:32:02,041
And he was wonderful.
514
00:32:02,125 --> 00:32:04,000
(Prince chuckles)
515
00:32:04,083 --> 00:32:05,166
Okay.
516
00:32:05,250 --> 00:32:05,500
See ya.
517
00:32:05,583 --> 00:32:06,667
- See ya.
518
00:32:06,750 --> 00:32:07,625
- Have a nice day.
519
00:32:07,709 --> 00:32:10,542
- I will do that.
520
00:32:13,250 --> 00:32:14,250
- What are you doin'?
521
00:32:14,333 --> 00:32:16,166
- Spreading the Gospel.
522
00:32:17,667 --> 00:32:18,875
- The Gospel?
523
00:32:19,792 --> 00:32:20,667
- Gospel.
524
00:32:22,041 --> 00:32:24,166
The world is our church, Son.
525
00:32:24,250 --> 00:32:26,875
Every corner, every
street, congregation.
526
00:32:26,959 --> 00:32:27,625
- All right, but the
next time the good Lord
527
00:32:27,709 --> 00:32:29,834
goes whispering into your ear,
528
00:32:29,917 --> 00:32:31,333
talk to me first.
529
00:32:32,917 --> 00:32:36,458
- I'm not speakin'
for the Lord, Son.
530
00:32:36,542 --> 00:32:39,417
I'm raisin' a lone
voice for Sarah.
531
00:32:39,500 --> 00:32:42,125
- Sarah?
532
00:32:42,208 --> 00:32:43,125
- My wife.
533
00:32:43,208 --> 00:32:45,917
(gentle music)
534
00:32:46,959 --> 00:32:49,917
We had a lot of
ideas, she and I.
535
00:32:50,792 --> 00:32:51,917
Silly ones.
536
00:32:52,959 --> 00:32:56,834
Not just the ones that
form in your head,
537
00:32:56,917 --> 00:32:59,917
but those that
grow in your heart.
538
00:33:00,709 --> 00:33:01,792
You know those?
539
00:33:01,875 --> 00:33:04,125
And those are the good ones.
540
00:33:04,959 --> 00:33:08,000
And if for one
reason or another,
541
00:33:08,083 --> 00:33:12,208
you don't get to
fulfill those promises,
542
00:33:13,291 --> 00:33:16,500
then just go out
and do it yourself.
543
00:33:17,583 --> 00:33:24,709
I promise you, you can
take the love with you.
544
00:33:25,959 --> 00:33:29,917
I have somethin' to
say to the world.
545
00:33:30,000 --> 00:33:32,709
It might not be a gold mine,
546
00:33:32,792 --> 00:33:35,959
but at least it's a gold coin.
547
00:33:37,458 --> 00:33:39,125
Here.
548
00:33:39,208 --> 00:33:41,166
(coins clattering)
549
00:33:43,000 --> 00:33:45,000
A few miles at a time, Son.
550
00:33:45,083 --> 00:33:47,667
(gentle music)
551
00:33:53,667 --> 00:33:54,792
(Prince's teeth sucking)
552
00:33:57,333 --> 00:33:59,709
Do you want me to drive, Son?
553
00:34:00,333 --> 00:34:02,709
- You can't drive, Carl.
554
00:34:02,792 --> 00:34:03,667
- Okay.
555
00:34:04,750 --> 00:34:06,333
It kinda looks fun.
556
00:34:11,625 --> 00:34:15,709
Rocky, Rocky seems to be
having a little problem.
557
00:34:16,667 --> 00:34:17,417
- You know that girl?
558
00:34:17,500 --> 00:34:18,417
Nah, nah.
559
00:34:18,500 --> 00:34:19,625
None of our business.
560
00:34:19,709 --> 00:34:22,625
- Life ain't always
about business, Son.
561
00:34:22,709 --> 00:34:27,291
- Listen, Dudley Do-Right, we
got a journey to attend to.
562
00:34:27,375 --> 00:34:28,625
- She's got my money.
563
00:34:28,709 --> 00:34:31,500
(tires squealing)
564
00:34:31,583 --> 00:34:32,291
- What?
565
00:34:32,375 --> 00:34:34,959
- Back at the motel, I believe.
566
00:34:35,041 --> 00:34:37,625
(engine rumbling)
567
00:34:37,709 --> 00:34:40,917
(crickets chirping)
568
00:34:41,750 --> 00:34:46,834
- Hey, girl, give me the money.
569
00:34:46,917 --> 00:34:47,792
- What?
570
00:34:49,125 --> 00:34:50,667
- The wallet you took out
of our hotel yesterday,
571
00:34:50,750 --> 00:34:52,500
I want it back and the
money all better be there.
572
00:34:52,583 --> 00:34:53,792
- (smirks) Not now, dude.
573
00:34:53,875 --> 00:34:58,166
My ride's altruism just
turned into horny-ism.
574
00:34:58,250 --> 00:34:59,667
I'm not happy about it.
575
00:34:59,750 --> 00:35:01,959
- Yeah, well, I'm sorry for
ya but I want the wallet.
576
00:35:02,041 --> 00:35:04,125
- Look, I'll give you
somethin', all right?
577
00:35:04,208 --> 00:35:04,250
Back off.
578
00:35:06,000 --> 00:35:08,333
- Look, you can
either give it to me
579
00:35:08,417 --> 00:35:10,083
or I can take it from you.
580
00:35:10,166 --> 00:35:11,709
It's your choice.
581
00:35:11,792 --> 00:35:13,041
- Screw you.
582
00:35:13,125 --> 00:35:17,333
(foot thuds)
(Prince groans)
583
00:35:17,417 --> 00:35:19,166
- I can't believe
you just did that!
584
00:35:19,250 --> 00:35:20,000
- I warned you, buddy.
585
00:35:20,083 --> 00:35:22,000
- You just kicked
me in the crotch.
586
00:35:22,083 --> 00:35:22,875
- I warned you.
587
00:35:22,959 --> 00:35:25,417
- Stop saying you warned me.
588
00:35:27,917 --> 00:35:29,166
(Prince groans)
589
00:35:29,250 --> 00:35:31,667
- The old man was nice to me.
590
00:35:31,750 --> 00:35:35,250
I borrowed three bucks
for a couple sodas.
591
00:35:35,333 --> 00:35:38,250
(Rocky sighs)
592
00:35:38,333 --> 00:35:41,250
(Rocky grunts)
593
00:35:41,333 --> 00:35:43,166
(Prince groans)
594
00:35:49,041 --> 00:35:50,750
- Got it, let's go.
595
00:35:51,458 --> 00:35:53,875
- She's all alone out here, Son.
596
00:35:53,959 --> 00:35:55,917
- We're all
alone out here, Carl.
597
00:35:56,000 --> 00:35:58,125
She deserves where she's goin'.
598
00:35:58,208 --> 00:36:00,709
- Well, she ain't got
where she's goin' yet
599
00:36:00,792 --> 00:36:03,083
so we can't say she deserves it.
600
00:36:03,166 --> 00:36:05,792
(Prince breathes heavily)
601
00:36:07,625 --> 00:36:08,709
She's just a child.
602
00:36:08,792 --> 00:36:12,792
(wind whistling)
(crickets chirping)
603
00:36:14,959 --> 00:36:18,041
- Anyway, 29 times.
604
00:36:18,125 --> 00:36:19,083
I counted.
605
00:36:19,166 --> 00:36:22,500
He hit me 29 times.
606
00:36:22,583 --> 00:36:24,291
Now mind you, I
deserved a few of 'em.
607
00:36:24,375 --> 00:36:28,041
I'm not too proud or
progressive to not admit that.
608
00:36:28,125 --> 00:36:30,083
They weren't full to the face,
609
00:36:30,166 --> 00:36:31,583
but they stung, you know?
610
00:36:31,667 --> 00:36:34,417
So, one night, I
thought to myself,
611
00:36:34,500 --> 00:36:36,750
stepdad or no, he
ain't gettin' to 30.
612
00:36:36,834 --> 00:36:38,917
- How old are you?
613
00:36:39,000 --> 00:36:40,917
- 16 going on 25.
614
00:36:41,000 --> 00:36:41,959
- Oh, great.
615
00:36:42,041 --> 00:36:42,792
It's gonna be 25 to life.
616
00:36:42,875 --> 00:36:44,291
Look, the next town we come to,
617
00:36:44,375 --> 00:36:46,083
we're droppin' you off and
you're callin' your mom.
618
00:36:46,166 --> 00:36:49,250
- Drop me off anywhere,
I'm not calling her.
619
00:36:49,333 --> 00:36:53,041
My mom is more lost
than I am out here.
620
00:36:53,125 --> 00:36:55,125
Anyway, I have
cousins in Canada.
621
00:36:55,208 --> 00:36:56,792
- Well, I'm happy for you.
622
00:36:56,875 --> 00:36:58,208
- What about you, Carl?
623
00:36:58,291 --> 00:37:01,291
- Off to a
few special places.
624
00:37:01,375 --> 00:37:02,667
- Girlfriend?
625
00:37:02,750 --> 00:37:08,333
- There is one woman I
haven't seen for 40 years,
626
00:37:08,417 --> 00:37:10,333
sown into the
fabric of my heart.
627
00:37:12,208 --> 00:37:13,125
- That's crazy, man.
628
00:37:13,208 --> 00:37:15,709
My parents were like
one and two years old
629
00:37:15,792 --> 00:37:17,291
the last time you saw her.
630
00:37:17,375 --> 00:37:19,166
That's like two lifetimes.
631
00:37:19,250 --> 00:37:22,208
- Yeah, or
one very long one.
632
00:37:25,875 --> 00:37:30,291
- Hey, you, would you stay
in here and like, watch TV?
633
00:37:31,583 --> 00:37:32,834
Let's get outta here.
634
00:37:32,917 --> 00:37:36,000
♪ You light my way ♪
635
00:37:36,083 --> 00:37:41,458
♪ My dearest friend ♪
636
00:37:41,542 --> 00:37:46,500
♪ We need to hold on ♪
637
00:37:46,583 --> 00:37:50,333
♪ We barely breathe ♪
638
00:37:50,417 --> 00:37:55,166
♪ Now goodbye, bye ♪
639
00:37:55,250 --> 00:37:58,875
♪ Tell me ♪
640
00:37:58,959 --> 00:38:03,875
♪ What could I change ♪
641
00:38:04,375 --> 00:38:08,458
♪ Tell me ♪
642
00:38:08,542 --> 00:38:13,667
♪ What could I change ♪
643
00:38:13,750 --> 00:38:20,583
♪ Get by with everything ♪
644
00:38:20,667 --> 00:38:24,208
♪ Now gettin' on by ♪
645
00:38:26,959 --> 00:38:30,959
(audience applauding)
646
00:38:31,041 --> 00:38:32,667
- CCR rules!
647
00:38:34,375 --> 00:38:35,583
- He's right.
648
00:38:35,667 --> 00:38:36,750
CCR does rule.
649
00:38:37,875 --> 00:38:41,792
♪ Born on the bayou ♪
650
00:38:41,875 --> 00:38:43,583
It's good stuff.
651
00:38:43,667 --> 00:38:45,834
Let me ask you somethin'.
652
00:38:45,917 --> 00:38:50,208
Do you think we change the
music or the music changes us?
653
00:38:50,291 --> 00:38:51,834
- That hippie stuff never
really vibed with me.
654
00:38:51,917 --> 00:38:54,333
(Dallas laughs)
655
00:38:54,417 --> 00:38:56,208
- You've crossed a few flower
children in your day, huh?
656
00:38:56,291 --> 00:38:57,083
- My parents started
off as hippies
657
00:38:57,166 --> 00:39:01,041
and they ended up old adults.
658
00:39:01,500 --> 00:39:02,750
- Wait, what's your name?
659
00:39:02,834 --> 00:39:03,667
My name's Dallas.
660
00:39:03,750 --> 00:39:06,041
- Prince.
661
00:39:06,125 --> 00:39:07,208
- Prince?
662
00:39:08,333 --> 00:39:09,375
Wow.
663
00:39:09,458 --> 00:39:10,875
It must be nice.
664
00:39:10,959 --> 00:39:12,250
- Well, they say
it's good to be king,
665
00:39:12,333 --> 00:39:16,125
but they say nothing
about being prince.
666
00:39:16,208 --> 00:39:17,375
But I hear Dallas
is nice, though.
667
00:39:17,458 --> 00:39:21,750
- Unless your last name
is Kennedy (laughs).
668
00:39:21,834 --> 00:39:24,917
I think I'm gonna
call this next one,
669
00:39:25,000 --> 00:39:27,166
"Prince of the Hippies."
670
00:39:27,875 --> 00:39:29,083
Be sure to it on the next leg
671
00:39:29,166 --> 00:39:31,667
of my bus tour
across the country.
672
00:39:31,750 --> 00:39:35,417
Just doesn't have my name
on the side of the bus.
673
00:39:35,500 --> 00:39:37,750
Unless it's secretly
Greyhound (laughs).
674
00:39:37,834 --> 00:39:40,458
(groovy music)
675
00:39:46,834 --> 00:39:50,750
- So, you wanna, I don't
know, you wanna dance?
676
00:39:52,041 --> 00:39:55,542
- I hate to waste good music.
677
00:39:55,625 --> 00:39:57,625
Waste becomes a topic
high on the list
678
00:39:57,709 --> 00:39:59,458
of contemplation
as we get older.
679
00:39:59,542 --> 00:40:04,792
Waste of time bein'
number one on that list.
680
00:40:04,875 --> 00:40:08,542
♪ I'm still drinkin' more ♪
681
00:40:08,625 --> 00:40:10,041
Is the dance off?
682
00:40:11,709 --> 00:40:15,083
- I just, I'm sorry,
I didn't even know.
683
00:40:16,250 --> 00:40:17,625
- Of course you didn't.
684
00:40:17,709 --> 00:40:19,417
I left the my parents
got in a car crash
685
00:40:19,500 --> 00:40:23,083
and all I have left is
this lousy t-shirt at home.
686
00:40:23,166 --> 00:40:25,333
Nothin' odder than goin'
to bed two good parents
687
00:40:25,417 --> 00:40:26,500
and two good walkin' legs
688
00:40:26,583 --> 00:40:29,125
and wakin' up without
'em (chuckles).
689
00:40:29,208 --> 00:40:30,291
But trust me, I can still make
690
00:40:30,375 --> 00:40:33,291
really good use of
an empty bar floor.
691
00:40:33,375 --> 00:40:34,041
- I'm sure you can.
692
00:40:34,125 --> 00:40:37,125
I really...I am so sorry.
693
00:40:37,208 --> 00:40:41,667
You have an amazing voice.
694
00:40:42,375 --> 00:40:43,208
An amazing voice.
695
00:40:43,291 --> 00:40:46,208
♪ While you made your escape ♪
696
00:40:46,291 --> 00:40:48,125
♪ Now you're back with
a smile on your face ♪
697
00:40:48,208 --> 00:40:49,291
- Really?
698
00:40:51,792 --> 00:40:53,208
♪ I need a man ♪
699
00:40:53,291 --> 00:40:56,792
♪ It ain't you my soul seeks ♪
700
00:40:56,875 --> 00:40:58,709
♪ My mind is worried ♪
701
00:40:58,792 --> 00:40:59,959
♪ But my spirit's weak ♪
702
00:41:00,041 --> 00:41:02,875
♪ Can't get me ♪
703
00:41:07,166 --> 00:41:11,458
♪ Come on, come on,
come on, come on ♪
704
00:41:15,125 --> 00:41:17,208
- Daddy's home.
705
00:41:18,458 --> 00:41:21,667
Gettin' a little late for that
kinda music don't you think?
706
00:41:23,667 --> 00:41:28,083
Looks like someone's still
enjoyin' the senior prom.
707
00:41:28,166 --> 00:41:29,500
- Yes, Sir.
708
00:41:29,583 --> 00:41:31,208
You ever hear one of
those songs in your head,
709
00:41:31,291 --> 00:41:36,041
you know, when you just can't
keep your feet from tappin'?
710
00:41:37,250 --> 00:41:38,041
- Oh yeah.
711
00:41:38,125 --> 00:41:38,959
Yeah, wow.
712
00:41:39,041 --> 00:41:41,083
That's groovy (laughs).
713
00:41:41,166 --> 00:41:42,125
You and "Born on
the Fourth of July"
714
00:41:42,208 --> 00:41:43,417
are the most entertainment
I've had all week.
715
00:41:43,500 --> 00:41:47,750
- You are so lucky I
can't kick your ass.
716
00:41:47,834 --> 00:41:49,083
- Hey, pool man!
717
00:41:52,667 --> 00:41:54,125
Why don't you go back
to your boy band there
718
00:41:54,208 --> 00:41:55,333
before somethin' happens.
719
00:41:55,417 --> 00:41:58,208
- You got some
for me little man?
720
00:41:58,291 --> 00:41:59,792
I beat my own mother out of bed
721
00:41:59,875 --> 00:42:02,417
for breakfast in the morning,
and I'll do the same to you.
722
00:42:02,500 --> 00:42:02,542
- Let's go.
723
00:42:04,000 --> 00:42:07,083
- Yeehaw!
724
00:42:07,166 --> 00:42:08,750
Woo hoo!
725
00:42:08,834 --> 00:42:09,917
Woo hoo hoo hoo.
726
00:42:10,000 --> 00:42:11,917
Woo hoo, woo hoo!
727
00:42:12,000 --> 00:42:14,709
(patrons chattering)
728
00:42:14,792 --> 00:42:17,583
- You might wanna get
that checked out old man.
729
00:42:18,959 --> 00:42:20,583
Punk.
730
00:42:20,667 --> 00:42:23,709
(patrons chattering)
731
00:42:27,875 --> 00:42:30,792
(crickets chirping)
732
00:42:36,000 --> 00:42:38,625
- He stumbled out of
here like 15 minutes ago
733
00:42:38,709 --> 00:42:39,583
if you're wondering.
734
00:42:39,667 --> 00:42:42,458
He smelled like a really
old vodka factory.
735
00:42:42,542 --> 00:42:47,542
(crickets chirping)
(TV chattering faintly)
736
00:42:55,250 --> 00:42:58,291
(fist thuds)
(Prince groans)
737
00:42:58,375 --> 00:43:00,250
- Hey, what's up buddy?
738
00:43:00,333 --> 00:43:02,125
Tell me again, that whole story
739
00:43:02,208 --> 00:43:04,875
about how I'm gonna
regret makin' fun
740
00:43:04,959 --> 00:43:06,875
of your dad and your
tone deaf girlfriend.
741
00:43:06,959 --> 00:43:08,667
Wow.
742
00:43:08,750 --> 00:43:10,291
- Okay, okay.
743
00:43:10,375 --> 00:43:13,834
Especially the part about where
744
00:43:13,917 --> 00:43:15,041
the asshole came
into the bar with
745
00:43:15,125 --> 00:43:16,291
his two boyfriends to play
746
00:43:16,375 --> 00:43:17,375
their pool game and
they're playin'--
747
00:43:17,458 --> 00:43:18,500
(fist thuds)
(Prince groans)
748
00:43:18,583 --> 00:43:19,417
- Yeah!
749
00:43:19,500 --> 00:43:21,834
- Tell him, Amir, you tell him.
750
00:43:21,917 --> 00:43:24,500
You tell him with
your fists (laughs).
751
00:43:24,583 --> 00:43:25,458
- Pow!
752
00:43:26,041 --> 00:43:28,333
Am I right?
753
00:43:28,417 --> 00:43:31,166
I don't know, am I better
at dancing or fighting?
754
00:43:31,250 --> 00:43:32,041
- Yeah!
(fist thuds)
755
00:43:32,125 --> 00:43:33,083
Oh!
756
00:43:33,166 --> 00:43:34,500
- Woo!
757
00:43:34,583 --> 00:43:35,917
- Kumite!
758
00:43:36,000 --> 00:43:40,667
- What are you like extra
depressed, Jack Kerouac?
759
00:43:40,750 --> 00:43:42,208
Is that what you are?
760
00:43:42,291 --> 00:43:45,500
Maybe I should grind you
into the pavement, hm?
761
00:43:45,583 --> 00:43:46,750
What do you think, Andy?
762
00:43:49,125 --> 00:43:49,500
Yeah?
763
00:43:49,583 --> 00:43:51,709
(upbeat music)
764
00:43:54,458 --> 00:43:55,834
- Put him in a body bag!
765
00:43:55,917 --> 00:43:57,125
Yes (laughs)!
766
00:43:57,208 --> 00:43:59,750
(upbeat music)
767
00:44:01,291 --> 00:44:04,875
Oh yeah, you tell him Amir,
you tell him (grunts).
768
00:44:04,959 --> 00:44:08,709
- Look at you (laughs).
769
00:44:08,792 --> 00:44:13,333
What, what?
770
00:44:13,333 --> 00:44:15,041
- Yeah, punch him in
the moose knuckle!
771
00:44:15,125 --> 00:44:18,709
(Amir laughs)
(upbeat music)
772
00:44:18,792 --> 00:44:19,208
- Excuse me.
- Huh?
773
00:44:19,291 --> 00:44:22,333
(Amir groans)
774
00:44:22,417 --> 00:44:23,125
Hey!
775
00:44:23,208 --> 00:44:25,291
(Amir groaning)
(upbeat music)
776
00:44:25,375 --> 00:44:26,250
Ow, ow!
777
00:44:28,917 --> 00:44:30,417
Ow, ow, ow!
778
00:44:30,500 --> 00:44:33,000
(men yelling)
779
00:44:36,333 --> 00:44:37,458
- Frogs.
780
00:44:37,542 --> 00:44:38,917
Frogs.
781
00:44:39,000 --> 00:44:39,500
There's one.
782
00:44:39,583 --> 00:44:40,750
There's another one.
783
00:44:40,834 --> 00:44:43,458
- Hey, take it easy
old man, chill, chill.
784
00:44:43,542 --> 00:44:44,250
Whoa!
785
00:44:44,333 --> 00:44:45,542
- Bull frogs!
786
00:44:47,000 --> 00:44:49,250
Big mean, green
frogs everywhere.
787
00:44:49,333 --> 00:44:50,625
- Whatever, man.
788
00:44:50,709 --> 00:44:53,250
(upbeat music)
789
00:44:54,959 --> 00:44:57,250
(engine rumbling)
790
00:44:57,333 --> 00:44:59,750
(tires squealing)
791
00:45:00,333 --> 00:45:02,959
(crickets chirping)
792
00:45:03,041 --> 00:45:04,000
- Are they gone?
793
00:45:04,083 --> 00:45:06,458
- Frogs?
794
00:45:06,542 --> 00:45:08,500
- Are those gentlemen?
795
00:45:09,667 --> 00:45:10,959
- Yeah, they left.
796
00:45:11,041 --> 00:45:14,291
(Carl sighs)
797
00:45:14,375 --> 00:45:17,083
- Oh (panting).
798
00:45:21,333 --> 00:45:24,291
That really gets
the heart rate up.
799
00:45:26,750 --> 00:45:32,125
In the house, the number
one rule in the scrap
800
00:45:32,208 --> 00:45:34,291
is to act outta sorts.
801
00:45:34,375 --> 00:45:38,917
Let 'em think that you're
kind of on the crazy side.
802
00:45:39,000 --> 00:45:41,834
(Carl laughs)
803
00:45:41,917 --> 00:45:43,875
That's funny (chuckles).
804
00:45:46,041 --> 00:45:47,125
- House?
805
00:45:47,709 --> 00:45:49,458
Were you in prison?
806
00:45:49,542 --> 00:45:53,000
- Well, Washington State
Correctional Institute,
807
00:45:54,750 --> 00:45:54,834
San Quintin.
808
00:45:57,875 --> 00:46:00,792
- San Quentin Prison for what?
809
00:46:03,458 --> 00:46:04,959
- July 20th, 1973.
810
00:46:09,500 --> 00:46:11,959
Two men and myself walked into
811
00:46:12,041 --> 00:46:16,959
a bank in Kingston, Washington.
812
00:46:17,041 --> 00:46:19,959
Each of us with a
pistol and a canvas bag.
813
00:46:22,917 --> 00:46:25,041
Only two of us walked out.
814
00:46:26,417 --> 00:46:31,208
Of course, it wasn't
too far a walk.
815
00:46:41,291 --> 00:46:44,792
- You weren't really
seeing frogs were you?
816
00:46:46,625 --> 00:46:49,709
(Carl laughs)
817
00:46:51,667 --> 00:46:52,208
- Frogs in the parking lot?
818
00:46:52,291 --> 00:46:54,458
(Carl laughs)
819
00:46:54,542 --> 00:46:59,500
That's crazy talk, Son (laughs).
820
00:47:03,792 --> 00:47:06,250
(Prince laughs)
821
00:47:06,333 --> 00:47:07,375
Oh yeah.
822
00:47:07,458 --> 00:47:10,875
(Prince laughs)
(Carl laughs)
823
00:47:10,959 --> 00:47:13,834
("Rockin' Robbin")
824
00:47:20,250 --> 00:47:22,625
- Oh, man.
825
00:47:22,709 --> 00:47:25,250
♪ He rocks in the tree
tops all day long ♪
826
00:47:25,333 --> 00:47:28,166
♪ Hoppin' and a-boppin'
and a-singin' his song ♪
827
00:47:28,250 --> 00:47:31,083
♪ All the little birds
on Jaybird Street ♪
828
00:47:31,166 --> 00:47:33,667
♪ Love to hear the robbin
go tweet, tweet, tweet ♪
829
00:47:33,750 --> 00:47:36,709
♪ Rockin' robbin ♪
830
00:47:36,792 --> 00:47:40,083
♪ Rockin' robbin ♪
831
00:47:40,166 --> 00:47:41,417
♪ Go rockin' robbin ♪
832
00:47:41,500 --> 00:47:45,917
♪ 'Cause we're really
gonna rock it tonight ♪
833
00:47:46,000 --> 00:47:47,500
♪ Every little swallow ♪
834
00:47:47,583 --> 00:47:51,709
- Ladies and gentlemen,
good afternoon to you.
835
00:47:51,792 --> 00:47:54,792
When you feel this
little breeze,
836
00:47:54,875 --> 00:47:57,417
the cool air comes
across the plain.
837
00:47:57,500 --> 00:47:59,333
♪ Rockin' robbin ♪
838
00:47:59,417 --> 00:47:59,959
Thank you, Ma'am.
839
00:48:00,041 --> 00:48:03,625
♪ Rockin' robbin ♪
840
00:48:03,709 --> 00:48:04,959
♪ Go rockin' robbin ♪
841
00:48:05,041 --> 00:48:09,041
♪ 'Cause we're really
gonna rock it tonight ♪
842
00:48:14,959 --> 00:48:18,458
♪ Pretty little raven
at the bird-band stand ♪
843
00:48:18,542 --> 00:48:21,583
♪ Taught 'em how to do the
bop and it was grand ♪
844
00:48:21,667 --> 00:48:24,458
♪ He started goin'
and bless my soul ♪
845
00:48:24,542 --> 00:48:27,500
♪ He out-bopped the
buzzard and the oriole ♪
846
00:48:27,583 --> 00:48:30,208
♪ He rocks in the
treetops all day long ♪
847
00:48:30,291 --> 00:48:33,458
♪ Hoppin' and a-boppin'
and a-singin' this song ♪
848
00:48:33,542 --> 00:48:35,250
♪ All the little birds ♪
849
00:48:35,333 --> 00:48:36,792
- I am
honored to be part
850
00:48:36,875 --> 00:48:39,458
of one of your blue-plate
specials, Carl.
851
00:48:39,542 --> 00:48:42,750
- The honor is all
mine, young Rocky.
852
00:48:42,834 --> 00:48:44,375
- So, what's her name?
853
00:48:44,458 --> 00:48:44,875
- Ruth.
854
00:48:44,959 --> 00:48:46,750
Ruth Lockerman.
855
00:48:48,041 --> 00:48:48,959
- Well, I knew you were
married, man, Carl,
856
00:48:49,041 --> 00:48:52,709
but how well do you
know this young lady?
857
00:48:52,792 --> 00:48:55,000
- I met her once
a long time ago.
858
00:48:56,458 --> 00:48:58,250
- Wait a minute, once?
859
00:48:58,333 --> 00:49:02,959
I thought she was sewn into
the fabric of your heart?
860
00:49:03,041 --> 00:49:07,709
- Ruth Lockerman was the
teller at the bank I held up.
861
00:49:09,583 --> 00:49:10,208
- Cool second date.
862
00:49:10,291 --> 00:49:14,667
("Breakfast in the Afternoon")
863
00:49:16,750 --> 00:49:20,500
♪ We'd have breakfast
in the afternoon ♪
864
00:49:20,583 --> 00:49:23,000
♪ And watch my
favorite cartoon ♪
865
00:49:23,083 --> 00:49:27,250
♪ We'd have fun
and games to play ♪
866
00:49:27,333 --> 00:49:30,333
♪ You'd laugh at
the jokes I'd say ♪
867
00:49:30,417 --> 00:49:33,709
♪ And life was so
much simpler then ♪
868
00:49:33,792 --> 00:49:36,542
♪ With soccer
games and teamin' ♪
869
00:49:36,625 --> 00:49:37,458
♪ One chapter ends ♪
870
00:49:37,542 --> 00:49:39,000
♪ A new begins ♪
871
00:49:39,083 --> 00:49:44,458
♪ I'll see you in
the blue Jerusalem ♪
872
00:49:47,291 --> 00:49:52,208
(woman chattering)
(gentle music)
873
00:49:55,917 --> 00:49:58,083
- Good morning.
- Hi.
874
00:49:58,166 --> 00:49:59,208
How are you today?
875
00:49:59,291 --> 00:50:00,333
- I'm fine, thank you.
876
00:50:00,417 --> 00:50:01,583
How are you?
- I'm not that swell
877
00:50:01,667 --> 00:50:04,417
about getting on my
feet because of this.
878
00:50:04,500 --> 00:50:05,583
- Well you just, yeah.
- Okay.
879
00:50:05,667 --> 00:50:06,583
- You just stay
comfortable there.
880
00:50:06,667 --> 00:50:08,250
- All right.
- Okay if I take this seat?
881
00:50:08,333 --> 00:50:09,208
- Sure.
882
00:50:10,375 --> 00:50:11,917
It was intended.
883
00:50:12,000 --> 00:50:13,750
- How are you today?
884
00:50:13,834 --> 00:50:15,709
- I feel fine today.
885
00:50:15,792 --> 00:50:16,709
- Yeah?
886
00:50:16,792 --> 00:50:17,834
You look wonderful.
- I'm glad (chuckles).
887
00:50:17,917 --> 00:50:18,709
- Good (chuckles).
888
00:50:18,792 --> 00:50:21,083
- And were are we to meet here?
889
00:50:21,166 --> 00:50:21,792
- Yes, yes, yes.
- Oh!
890
00:50:21,875 --> 00:50:24,125
Out here, okay.
- Yeah.
891
00:50:24,208 --> 00:50:25,750
Well, Ruth it's
great to meet you.
892
00:50:25,834 --> 00:50:28,583
- Thank you.
- My name is Carl.
893
00:50:28,667 --> 00:50:29,250
- Oh, Carl.
- Carl.
894
00:50:29,333 --> 00:50:30,583
- That's my father's name.
895
00:50:30,667 --> 00:50:32,250
How do you spell it?
896
00:50:32,333 --> 00:50:33,166
- C-A-R-L.
897
00:50:33,250 --> 00:50:33,542
- He does, too.
- Yeah?
898
00:50:33,625 --> 00:50:35,417
- He did.
899
00:50:35,500 --> 00:50:36,583
- Oh, okay, yeah.
- Yeah, yeah.
900
00:50:36,667 --> 00:50:38,500
I'm dying to know why
you're walking around here.
901
00:50:38,583 --> 00:50:40,000
(Carl chuckles)
902
00:50:40,083 --> 00:50:43,417
- Well, I'm sorry
I didn't call in advance,
903
00:50:43,500 --> 00:50:44,709
- Yeah.
- but there's a shortage
904
00:50:44,792 --> 00:50:46,667
of phone booths around
here and I couldn't get
905
00:50:46,750 --> 00:50:48,333
to a booth to call you in here.
906
00:50:48,417 --> 00:50:50,667
- Oh, right.
907
00:50:50,750 --> 00:50:55,500
- Actually, my mission here is,
908
00:50:55,583 --> 00:51:02,583
well, I, in my younger days,
uh, was a--
909
00:51:02,667 --> 00:51:05,125
- We all have younger days,
don't we.
910
00:51:05,208 --> 00:51:08,375
- I was, uh, uh, a bad man.
911
00:51:08,458 --> 00:51:10,458
- A bad man?
912
00:51:10,542 --> 00:51:13,166
- A bad man.
In fact, I was a bank robber
913
00:51:13,250 --> 00:51:16,667
and you were working for a bank,
914
00:51:16,750 --> 00:51:21,333
Washington State over
on Pettit Street.
915
00:51:21,417 --> 00:51:24,083
We came and robbed
the bank and--
916
00:51:25,000 --> 00:51:28,125
- I can't believe this, Carl.
917
00:51:28,834 --> 00:51:34,208
- And you were teller
and I have remembered
918
00:51:34,291 --> 00:51:36,000
you throughout the years.
919
00:51:36,083 --> 00:51:38,583
- What a
poetic thing to say.
920
00:51:38,667 --> 00:51:39,709
(Carl chuckles)
921
00:51:39,792 --> 00:51:42,083
- Well, it is kind of
poetic but it's what I feel.
922
00:51:42,166 --> 00:51:44,834
- You know, the funny, the
odd part about it is
923
00:51:44,917 --> 00:51:48,166
that I know it was a big deal.
924
00:51:49,250 --> 00:51:50,375
- Yeah.
925
00:51:50,458 --> 00:51:52,333
- And I can't remember it.
- Yeah.
926
00:51:52,417 --> 00:51:55,500
- And that's part of
the price I pay I guess,
927
00:51:55,583 --> 00:51:58,458
for living a long
time for one thing.
928
00:51:58,542 --> 00:51:59,375
- Yeah, yeah.
- But, yeah.
929
00:51:59,458 --> 00:52:01,625
But it happened long ago.
- Well, it was
930
00:52:01,709 --> 00:52:02,875
over 40 years ago.
931
00:52:02,959 --> 00:52:08,166
- And so you allow yourself
to be known as a bank robber?
932
00:52:08,667 --> 00:52:10,208
- Well, yes.
Now I--
933
00:52:10,291 --> 00:52:11,542
(Ruth laughs)
(Carl chuckles)
934
00:52:11,625 --> 00:52:13,500
I wonder--
- A wonderful story,
935
00:52:13,583 --> 00:52:16,500
and thanks for tellin' me.
- It's true,
936
00:52:16,583 --> 00:52:16,834
it's a true story.
937
00:52:16,917 --> 00:52:18,583
Yeah.
938
00:52:18,667 --> 00:52:21,333
What I want to do
is I want to feel
939
00:52:21,417 --> 00:52:24,834
that I have righted a wrong,
940
00:52:24,917 --> 00:52:28,500
that I have somehow,
that I can feel,
941
00:52:28,583 --> 00:52:33,166
kinda feel good about,
about myself, again.
942
00:52:33,250 --> 00:52:37,709
- And you haven't
forgiven yourself yet?
943
00:52:37,792 --> 00:52:39,375
- No, I haven't.
944
00:52:39,458 --> 00:52:43,041
I haven't.
945
00:52:43,041 --> 00:52:47,417
- I'm really glad
to see you do this
946
00:52:47,500 --> 00:52:49,500
and know that you're letting go
947
00:52:49,583 --> 00:52:51,291
of something that may have
948
00:52:51,375 --> 00:52:54,709
been making your
life heavy or hard.
949
00:52:54,792 --> 00:53:00,583
And that we can, you can
start, you could be yourself.
950
00:53:00,667 --> 00:53:06,625
I wish I could give you what
you want about how you feel.
951
00:53:06,709 --> 00:53:11,667
All I can remember now, is now.
952
00:53:12,083 --> 00:53:13,500
- Thank you.
953
00:53:13,583 --> 00:53:14,542
That really helps.
954
00:53:14,625 --> 00:53:17,041
- Does it?
955
00:53:17,834 --> 00:53:20,417
I think it's fine.
956
00:53:20,500 --> 00:53:22,291
I'm fine and you're fine.
957
00:53:22,375 --> 00:53:24,166
- I'm glad you're fine.
958
00:53:24,250 --> 00:53:26,375
- How 'bout
forgettin' it this time?
959
00:53:26,458 --> 00:53:28,041
- Okay.
- Lettin' it go.
960
00:53:28,125 --> 00:53:28,917
- Okay.
961
00:53:29,000 --> 00:53:34,041
(Ruth laughs)
(gentle music)
962
00:53:39,583 --> 00:53:42,166
(Carl exhales)
963
00:53:45,875 --> 00:53:48,709
- It's not quite
Broadway but it does have
964
00:53:48,792 --> 00:53:50,208
a humble hometown feel to it.
965
00:53:52,083 --> 00:53:53,250
- Yeah.
966
00:53:53,333 --> 00:53:55,625
That was for that kind of thing.
967
00:53:55,709 --> 00:54:00,250
- We all got our kinda
thing, don't we Prince?
968
00:54:00,333 --> 00:54:02,542
I hope you find yours soon.
969
00:54:06,375 --> 00:54:09,291
- All right.
Well (sighs).
970
00:54:10,875 --> 00:54:14,709
- You know, it's disrespectful
to shake while standing up.
971
00:54:14,792 --> 00:54:15,667
- Right.
972
00:54:21,000 --> 00:54:23,709
(gentle music)
973
00:54:47,166 --> 00:54:50,750
Well, this is a
interesting place.
974
00:54:50,834 --> 00:54:52,542
- So, this old friend of yours--
975
00:54:52,625 --> 00:54:53,458
- Sirom Newton.
976
00:54:53,542 --> 00:54:55,959
- When was the last
time you saw him?
977
00:54:56,041 --> 00:54:58,500
- Oh, about 40
years ago I'd say.
978
00:54:58,583 --> 00:55:02,208
I stole $12,000
from him and left
979
00:55:02,291 --> 00:55:04,333
him alongside the
road bleedin' to die.
980
00:55:09,625 --> 00:55:11,208
- Hello there.
981
00:55:11,291 --> 00:55:16,000
- Sirom, it's
me, Carl Robbins.
982
00:55:19,625 --> 00:55:23,917
- Carl Mad Dog
Robbins (chuckles).
983
00:55:31,875 --> 00:55:32,250
Hey man.
984
00:55:32,333 --> 00:55:32,875
(Carl laughs)
985
00:55:32,959 --> 00:55:35,417
Carl Mad Dog Robbins.
986
00:55:36,917 --> 00:55:38,583
So good to see you.
987
00:55:38,667 --> 00:55:41,667
- Oh, I don't go by
that much anymore.
988
00:55:41,750 --> 00:55:42,250
- Look at you.
989
00:55:42,333 --> 00:55:44,792
Long, long time ago.
990
00:55:44,875 --> 00:55:46,417
When'd you get out?
991
00:55:46,500 --> 00:55:48,083
- Four days ago.
992
00:55:48,166 --> 00:55:49,500
- Four days?
993
00:55:49,583 --> 00:55:50,333
- Four days.
994
00:55:50,417 --> 00:55:51,875
- Really?
995
00:55:51,959 --> 00:55:54,458
You've been walkin' around a
free man for only four days?
996
00:55:54,542 --> 00:55:56,083
- That's right.
- Really?
997
00:55:56,166 --> 00:55:57,041
You escape?
998
00:55:57,125 --> 00:55:59,834
(Carl laughs)
(Sirom laughs)
999
00:55:59,917 --> 00:56:01,000
Wow.
1000
00:56:02,208 --> 00:56:05,458
- Oh, this is Raquel, Rocky.
1001
00:56:05,542 --> 00:56:06,417
- Yo.
- Hey.
1002
00:56:08,041 --> 00:56:08,792
- Prince, how you doin'?
1003
00:56:08,875 --> 00:56:10,667
- Hi, welcome.
1004
00:56:10,750 --> 00:56:13,041
And you, I have so
many, so many questions
1005
00:56:13,125 --> 00:56:14,834
for you, you old bad influence.
1006
00:56:14,917 --> 00:56:16,792
(Carl chuckles)
1007
00:56:16,875 --> 00:56:17,959
But we can get caught up on
1008
00:56:18,041 --> 00:56:19,458
all those good
times later, right?
1009
00:56:19,542 --> 00:56:20,291
- We will.
1010
00:56:20,375 --> 00:56:21,125
- All right.
1011
00:56:21,208 --> 00:56:22,625
Why don't you come on back.
1012
00:56:22,709 --> 00:56:25,959
Everyone's winding down from
the gestalt awareness practice.
1013
00:56:26,041 --> 00:56:28,000
- Gestalt a-what?
1014
00:56:28,083 --> 00:56:29,250
- Yeah.
1015
00:56:29,333 --> 00:56:30,542
Gestalt a-what?
1016
00:56:31,542 --> 00:56:32,959
(Carl chuckles)
1017
00:56:33,041 --> 00:56:35,667
Come on back and meet everyone.
1018
00:56:35,750 --> 00:56:36,417
Nice to see you.
1019
00:56:36,500 --> 00:56:38,000
Can I introduce you to Rocky?
1020
00:56:38,083 --> 00:56:39,000
- Yeah.
- Hello.
1021
00:56:39,083 --> 00:56:40,041
- How you doin'?
- Hi.
1022
00:56:40,125 --> 00:56:40,792
- Yeah.
1023
00:56:40,875 --> 00:56:43,458
(gentle music)
1024
00:56:47,375 --> 00:56:48,166
Okay, all right everyone.
1025
00:56:48,250 --> 00:56:51,125
Time for the
Kool-Aid, my friends.
1026
00:56:51,208 --> 00:56:53,792
Just kidding of course.
1027
00:56:53,875 --> 00:56:56,083
We're beer folk here, anyway.
1028
00:56:56,166 --> 00:56:59,417
Before we start,
I'd like to take
1029
00:56:59,500 --> 00:57:03,125
the time to thank a
very dear friend of mine
1030
00:57:03,208 --> 00:57:05,709
and a couple of
new ones for takin'
1031
00:57:05,792 --> 00:57:06,959
the time to haul their butts
1032
00:57:07,041 --> 00:57:09,709
all the way out
here just to see me.
1033
00:57:09,792 --> 00:57:12,959
Thank you and welcome to
our little awareness group.
1034
00:57:13,041 --> 00:57:16,375
So, for the benefit of
our visiting vagabonds,
1035
00:57:16,458 --> 00:57:19,917
what we do here
is pretty simple.
1036
00:57:20,000 --> 00:57:22,875
We just clear away the
nonessential blocks
1037
00:57:22,959 --> 00:57:25,458
to who we really are,
1038
00:57:25,542 --> 00:57:30,500
and the only catch is you
gotta do it like right now.
1039
00:57:30,583 --> 00:57:32,333
Ready, set, go.
1040
00:57:32,417 --> 00:57:33,667
Be aware.
1041
00:57:33,750 --> 00:57:35,458
Be enlightened (chuckles).
1042
00:57:35,542 --> 00:57:38,625
So, anyone wanna throw
their hat into the ring
1043
00:57:38,709 --> 00:57:41,333
and tell us a little
something about themselves?
1044
00:57:41,417 --> 00:57:45,083
As long as it's it's
not boring of course.
1045
00:57:49,625 --> 00:57:50,709
Hello, Prince.
1046
00:57:53,417 --> 00:57:56,625
- Hi, I'm just listenin' today.
1047
00:57:56,709 --> 00:58:01,667
- Well listening, that's 68%
of the battle right there.
1048
00:58:01,750 --> 00:58:03,375
You sure you got
nothin' interesting
1049
00:58:03,458 --> 00:58:05,458
or maybe a little
lame to tell us?
1050
00:58:09,542 --> 00:58:14,291
- I'll try some of
this gestalt stuff.
1051
00:58:14,375 --> 00:58:18,208
- Well, why don't you go
right ahead my friend.
1052
00:58:18,291 --> 00:58:20,625
- My name is Carl Robbins,
1053
00:58:20,709 --> 00:58:24,083
somewhere south of 80 years old.
1054
00:58:24,166 --> 00:58:26,583
Not worth braggin' about.
1055
00:58:26,667 --> 00:58:29,917
Those were not favorable years.
1056
00:58:30,000 --> 00:58:33,375
But I did one smart
thing in that time.
1057
00:58:35,250 --> 00:58:39,166
I married my wife
and had my son.
1058
00:58:40,000 --> 00:58:43,208
Yeah, that's about
as good as it gets.
1059
00:58:45,583 --> 00:58:48,250
Once upon a time,
I told a young man
1060
00:58:48,333 --> 00:58:51,792
that he owed the world nothing,
1061
00:58:53,667 --> 00:58:57,750
that I taught him that taking
1062
00:58:57,834 --> 00:59:00,458
was more rewarding than giving.
1063
00:59:01,500 --> 00:59:05,458
And that was no lesson
for me to be preaching.
1064
00:59:06,542 --> 00:59:08,333
Maybe neither of
us were deserving
1065
00:59:08,417 --> 00:59:11,667
of much loyalty at that time.
1066
00:59:12,375 --> 00:59:14,625
But even among the fallible,
1067
00:59:16,917 --> 00:59:20,208
one's own deception
is still deception.
1068
00:59:24,875 --> 00:59:29,583
- Well, I guess all those
years weren't wasted after all.
1069
00:59:31,375 --> 00:59:34,625
I mean, some of us spend an
entire lifetime searching
1070
00:59:34,709 --> 00:59:35,750
for that kinda clarity.
1071
00:59:39,792 --> 00:59:43,500
And I imagine you
did a lotta pushups.
1072
00:59:43,583 --> 00:59:44,458
- Yep.
1073
00:59:46,000 --> 00:59:50,959
(Sirom chuckles)
(gentle music)
1074
01:00:01,083 --> 01:00:06,041
(water splashing)
(birds chirping)
1075
01:00:12,083 --> 01:00:13,417
I sold you a lot of codswallop
1076
01:00:13,500 --> 01:00:15,875
and then just left you alone.
1077
01:00:16,792 --> 01:00:20,000
- I swallowed that
codswallop with a beer chaser
1078
01:00:20,083 --> 01:00:22,458
and I woulda done
the same to you, man.
1079
01:00:22,542 --> 01:00:22,625
I was young.
1080
01:00:25,792 --> 01:00:29,542
I'd burn the city down
just to keep my feet warm.
1081
01:00:29,625 --> 01:00:31,709
I've knocked people
to their knees
1082
01:00:31,792 --> 01:00:34,834
just so that I could
feel a little bit taller.
1083
01:00:36,792 --> 01:00:41,458
So Carl, if you weren't sellin',
1084
01:00:41,542 --> 01:00:44,500
I would've found
somebody who was.
1085
01:00:48,500 --> 01:00:51,125
(gentle music)
1086
01:00:53,834 --> 01:00:58,583
- You know Sirom, we need
to feel we paid the price.
1087
01:01:03,667 --> 01:01:04,041
- I could throw you over.
1088
01:01:04,125 --> 01:01:06,333
How's that work?
1089
01:01:07,291 --> 01:01:08,083
- Be my guest.
1090
01:01:08,166 --> 01:01:10,750
(gentle music)
1091
01:01:22,250 --> 01:01:23,208
- Oh, yeah.
- Is he still alive?
1092
01:01:23,291 --> 01:01:25,709
- I'm not sure.
1093
01:01:25,792 --> 01:01:26,583
- What the hell is this thing?
1094
01:01:26,667 --> 01:01:29,417
- It looks (laughs),
you live here.
1095
01:01:29,500 --> 01:01:31,625
You're supposed to know.
1096
01:01:32,542 --> 01:01:35,709
New, exciting,
colorful and a vintage,
1097
01:01:37,458 --> 01:01:39,583
I don't wanna call it
boring, but I'm gonna,
1098
01:01:39,667 --> 01:01:40,083
black and white print.
1099
01:01:40,166 --> 01:01:42,041
(wings flapping)
1100
01:01:42,125 --> 01:01:43,542
Do you think the is like,
1101
01:01:43,625 --> 01:01:45,959
this art is meant to be like
an oxymoron or something?
1102
01:01:46,041 --> 01:01:49,041
- Yeah, but I think
this would look much--
1103
01:01:49,125 --> 01:01:50,125
- This cake doesn't
look exciting either.
1104
01:01:50,208 --> 01:01:54,125
Like, this cake looks like
it wouldn't taste great.
1105
01:01:54,208 --> 01:01:54,917
It looks like, old.
1106
01:01:55,000 --> 01:01:56,375
- Yeah, no it does.
1107
01:01:56,458 --> 01:01:58,125
I can't really look at the
picture though, I'm sorry.
1108
01:01:58,208 --> 01:01:59,291
(Rocky speaking faintly)
(bird trilling)
1109
01:01:59,375 --> 01:02:00,041
- Shh!
1110
01:02:00,125 --> 01:02:04,917
(gentle music)
(birds chirping)
1111
01:02:26,250 --> 01:02:28,166
Well, cowboy?
1112
01:02:29,166 --> 01:02:32,792
- You think you're
staying here don't you?
1113
01:02:32,875 --> 01:02:34,000
Look, Rocky, you
can't stay here.
1114
01:02:34,083 --> 01:02:35,500
You're just, you know.
1115
01:02:35,583 --> 01:02:36,417
- A kid?
1116
01:02:37,875 --> 01:02:41,166
Yeah, I know (chuckles).
1117
01:02:41,250 --> 01:02:44,959
That's why I called
my mom this morning.
1118
01:02:45,041 --> 01:02:46,625
She flies in tonight.
1119
01:02:46,709 --> 01:02:47,917
Wait, you were
trying to throw me
1120
01:02:48,000 --> 01:02:49,166
out at the nearest rock
quarry the other day.
1121
01:02:49,250 --> 01:02:51,250
- Sorry.
1122
01:02:51,333 --> 01:02:53,625
I just--
- Hey, it's okay.
1123
01:02:53,709 --> 01:02:55,333
You're off the hook.
1124
01:02:56,625 --> 01:03:01,583
Listen, I...I couldn't
sleep last night.
1125
01:03:02,500 --> 01:03:06,208
And I've had plenty of nights
where I couldn't sleep,
1126
01:03:06,291 --> 01:03:13,333
because I hated my stepdad
or was scared of my life.
1127
01:03:14,834 --> 01:03:18,917
But I don't know like,
last night I couldn't sleep
1128
01:03:19,000 --> 01:03:24,083
because I was completely
excited about being alive.
1129
01:03:25,959 --> 01:03:26,917
And Billy's very cute.
1130
01:03:29,709 --> 01:03:31,291
So, thanks I guess.
1131
01:03:34,208 --> 01:03:35,083
- Well,
1132
01:03:37,792 --> 01:03:38,834
I guess take care then.
1133
01:03:40,333 --> 01:03:42,417
- Take care then?
1134
01:03:42,500 --> 01:03:43,667
You're not gonna give me a hug?
1135
01:03:43,750 --> 01:03:44,709
What's wrong with you?
1136
01:03:44,792 --> 01:03:45,792
Gimme a hug.
1137
01:03:45,875 --> 01:03:46,208
Come on.
1138
01:03:46,291 --> 01:03:48,375
Ugh, weirdo!
1139
01:03:53,458 --> 01:03:54,000
Be good, Prince.
1140
01:03:55,625 --> 01:03:59,000
You were given the right name.
1141
01:03:59,083 --> 01:03:59,959
Live up to it.
1142
01:04:00,041 --> 01:04:03,959
(birds chirping)
(bugs chirping)
1143
01:04:14,458 --> 01:04:19,583
- Sage versus the Devil.
1144
01:04:19,667 --> 01:04:21,000
Oh!
1145
01:04:21,083 --> 01:04:24,750
It dwarfs every wonder the
silver screen has ever known.
1146
01:04:24,834 --> 01:04:26,417
(Sirom laughs)
1147
01:04:26,500 --> 01:04:27,166
- Well, you certainly know how
1148
01:04:27,250 --> 01:04:29,375
to sell a motion picture show.
1149
01:04:29,458 --> 01:04:32,583
- And you certainly know
how to make one memorable.
1150
01:04:32,667 --> 01:04:33,375
- Yeah.
1151
01:04:33,458 --> 01:04:34,333
- Yeah.
1152
01:04:35,792 --> 01:04:41,250
Carl, I know you came here
looking for somethin',
1153
01:04:41,875 --> 01:04:44,959
somethin' from me to
help heal up an old wound
1154
01:04:45,041 --> 01:04:49,750
that I just wasn't able to mend.
1155
01:04:52,208 --> 01:04:55,792
What you need my friend,
it lies elsewhere.
1156
01:04:55,875 --> 01:05:00,000
(gentle music)
(birds chirping)
1157
01:05:04,208 --> 01:05:11,208
- I had an old 1938 half ton,
no, ton and a half Ford truck.
1158
01:05:11,959 --> 01:05:16,959
And I was tryin' to make
enough money with it,
1159
01:05:18,000 --> 01:05:19,792
so I could get into college.
1160
01:05:19,875 --> 01:05:24,125
(engine sputtering)
(Prince groans)
1161
01:05:25,041 --> 01:05:28,166
- Please not right
now, not right now.
1162
01:05:28,250 --> 01:05:29,750
Come on, come on, baby, please.
1163
01:05:29,834 --> 01:05:32,417
Please, please, please, please.
1164
01:05:37,583 --> 01:05:38,458
Damn it!
1165
01:05:42,083 --> 01:05:42,125
Damn it!
1166
01:05:47,166 --> 01:05:47,875
- What's the matter?
1167
01:05:47,959 --> 01:05:48,750
What's the matter?
1168
01:05:48,834 --> 01:05:49,959
- The camshaft and the valves.
1169
01:05:50,041 --> 01:05:52,125
It's like three grand to fix.
1170
01:05:52,208 --> 01:05:54,500
- We can raise some
money, we can do that.
1171
01:05:54,583 --> 01:05:56,333
- Oh, we're not gonna
raise three grand.
1172
01:05:56,417 --> 01:05:59,333
Your preachin's not gonna get
that kinda money, all right?
1173
01:05:59,417 --> 01:06:00,500
It's done.
1174
01:06:03,917 --> 01:06:05,208
It's just done.
1175
01:06:05,291 --> 01:06:07,959
(birds chirping)
1176
01:06:11,041 --> 01:06:12,208
- Be here soon.
1177
01:06:14,875 --> 01:06:16,291
- You know, Carl, you
can get like a month
1178
01:06:16,375 --> 01:06:19,125
in jail for doin'
somethin' like this.
1179
01:06:19,208 --> 01:06:22,000
- Where I come from,
they call it recess.
1180
01:06:22,083 --> 01:06:23,709
- Well, I don't got time
for a month in jail.
1181
01:06:23,792 --> 01:06:27,875
I got things waitin'
for me back home.
1182
01:06:28,917 --> 01:06:32,417
- Well, if they're
waitin' for you back home,
1183
01:06:33,125 --> 01:06:35,500
they're wastin' their time.
1184
01:06:35,583 --> 01:06:37,208
- Oh, is that right?
1185
01:06:37,291 --> 01:06:41,917
Well, home may not know it's
waitin' for me, but it is.
1186
01:06:42,000 --> 01:06:43,959
Besides that why can't we
like hitchhike or somethin'?
1187
01:06:44,041 --> 01:06:46,500
Why do we gotta take a train?
1188
01:06:49,333 --> 01:06:51,709
Oh, you and that old map.
1189
01:06:51,792 --> 01:06:52,667
Look, your wife
may be crazy enough
1190
01:06:52,750 --> 01:06:56,250
to do this joyride
with you, but I'm not.
1191
01:06:57,875 --> 01:07:00,250
- When you travel with
chickens, you cluck.
1192
01:07:00,333 --> 01:07:02,417
When you travel with
eagles, you soar.
1193
01:07:02,500 --> 01:07:05,792
♪ There's a house over Jordan ♪
1194
01:07:05,875 --> 01:07:10,083
♪ I keep my new clothes in ♪
1195
01:07:12,083 --> 01:07:14,875
♪ There is a house over Jordan
1196
01:07:14,959 --> 01:07:20,875
♪ I keep my new clothes in ♪
1197
01:07:22,250 --> 01:07:24,583
♪ As for right now, babe ♪
1198
01:07:24,667 --> 01:07:29,750
♪ I don't mind wearin'
the clothes I'm in ♪
1199
01:07:32,041 --> 01:07:36,250
♪ 'Cause I don't need
no, no fancy clothes ♪
1200
01:07:36,333 --> 01:07:38,333
Look at that corn.
1201
01:07:38,417 --> 01:07:40,166
Look at that.
1202
01:07:40,250 --> 01:07:41,250
Look at that!
1203
01:07:42,667 --> 01:07:43,750
- Does it?
1204
01:07:43,834 --> 01:07:44,583
- Yeah, it looks
just like a gator but it's--
1205
01:07:44,667 --> 01:07:46,291
- Like that?
1206
01:07:46,375 --> 01:07:49,291
- Yeah, he's got a long snout.
1207
01:07:49,875 --> 01:07:52,542
It doesn't have legs.
1208
01:07:52,625 --> 01:07:54,458
It has, it has--
1209
01:07:54,542 --> 01:07:56,208
- Like a hog?
1210
01:07:56,291 --> 01:07:57,709
- It has scales,
1211
01:08:01,875 --> 01:08:03,041
but it looks just like a gator.
1212
01:08:03,125 --> 01:08:04,792
- (chuckles) That's
the weirdest thing.
1213
01:08:04,875 --> 01:08:05,834
Are you makin' that up?
1214
01:08:05,917 --> 01:08:06,959
- No, it's true.
1215
01:08:07,041 --> 01:08:08,208
- (chuckles) I
don't believe you.
1216
01:08:08,291 --> 01:08:10,792
- Yeah, if
you don't believe it,
1217
01:08:10,875 --> 01:08:14,125
get on your computer
and check gar, G-A-R.
1218
01:08:14,208 --> 01:08:17,291
- I won't pull
out my computer.
1219
01:08:20,250 --> 01:08:24,959
♪ 'Cause I don't need
no, no fancy car ♪
1220
01:08:26,625 --> 01:08:28,667
(gentle music)
1221
01:08:28,750 --> 01:08:34,041
- Now, you just dip
it real thoroughly.
1222
01:08:34,125 --> 01:08:36,333
Gotta be soaked real good.
1223
01:08:36,959 --> 01:08:39,959
And finally, we just walk
1224
01:08:40,041 --> 01:08:43,208
these little darlin's
over to the fire,
1225
01:08:51,458 --> 01:08:52,834
and you just cook the outside.
1226
01:08:52,917 --> 01:08:55,709
You cook it and what it does is
1227
01:08:55,792 --> 01:08:59,041
is steams the sweet
corn on the inside,
1228
01:09:00,041 --> 01:09:04,500
just like one of the best
restaurants in good old Paris.
1229
01:09:06,583 --> 01:09:07,875
- After everything
you've been through
1230
01:09:07,959 --> 01:09:10,333
why do you find everything
so damn enjoyable?
1231
01:09:13,250 --> 01:09:13,959
- Yeah.
1232
01:09:14,041 --> 01:09:15,959
Cooked corn by the river.
1233
01:09:16,041 --> 01:09:17,083
Need I say more?
1234
01:09:17,166 --> 01:09:22,125
(gentle music)
(fire crackling)
1235
01:09:23,166 --> 01:09:26,000
- The car was all I had left.
1236
01:09:26,083 --> 01:09:29,750
- Hey, you got me.
1237
01:09:31,542 --> 01:09:32,625
- Yeah.
1238
01:09:33,041 --> 01:09:34,458
I guess so.
1239
01:09:34,959 --> 01:09:37,333
(Prince grunts)
1240
01:09:37,417 --> 01:09:38,792
This thing's gettin'
pretty raging.
1241
01:09:38,875 --> 01:09:40,083
- Yeah, yeah.
1242
01:09:41,667 --> 01:09:42,917
Watch your flies don't get hot.
1243
01:09:43,000 --> 01:09:45,583
You ever had that happen?
1244
01:09:45,667 --> 01:09:47,083
Your fly, your buttons?
1245
01:09:47,166 --> 01:09:48,542
- I have (chuckles).
1246
01:09:48,625 --> 01:09:51,291
(gentle music)
1247
01:10:11,667 --> 01:10:14,500
(train rattling)
1248
01:10:15,667 --> 01:10:18,750
- Hey, how much further
'til our next stop?
1249
01:10:18,834 --> 01:10:20,041
- Not much further.
1250
01:10:20,125 --> 01:10:22,792
We're almost there, I think.
1251
01:10:22,875 --> 01:10:24,750
- You think maybe we can get
some money out of this guy?
1252
01:10:24,834 --> 01:10:26,959
Like, rent a car?
1253
01:10:27,041 --> 01:10:27,917
- Maybe.
1254
01:10:30,625 --> 01:10:31,542
- What's his name?
1255
01:10:31,625 --> 01:10:33,333
- Hughie.
1256
01:10:33,417 --> 01:10:34,125
- Hughie?
1257
01:10:34,208 --> 01:10:35,083
- Hughie.
1258
01:10:36,041 --> 01:10:37,208
- You didn't leave this guy
1259
01:10:37,291 --> 01:10:39,875
like bleeding in
the street did ya?
1260
01:10:40,834 --> 01:10:41,875
- Not quite.
1261
01:10:46,375 --> 01:10:46,417
- All right.
1262
01:10:49,417 --> 01:10:50,500
Let's go.
1263
01:10:50,583 --> 01:10:54,291
(Prince grunts)
(exhaust hissing)
1264
01:10:54,375 --> 01:10:57,542
(gentle music)
(crickets chirping)
1265
01:10:57,625 --> 01:10:59,458
(Prince knocking)
1266
01:11:08,917 --> 01:11:09,959
No.
1267
01:11:10,041 --> 01:11:13,375
His car's here so he's
probably around somewhere.
1268
01:11:13,458 --> 01:11:14,959
- Would you mind
check and see if he's home?
1269
01:11:15,041 --> 01:11:17,583
I just need a minute.
1270
01:11:20,667 --> 01:11:22,333
- All right.
1271
01:11:22,417 --> 01:11:25,291
(crickets chirping)
1272
01:11:27,750 --> 01:11:32,750
(water splashing)
(fishing rod squeaking)
1273
01:11:37,417 --> 01:11:37,458
Excuse me.
1274
01:11:39,375 --> 01:11:40,375
- Oh, hey, great.
1275
01:11:40,458 --> 01:11:42,208
Would you mind doin' me a favor?
1276
01:11:42,291 --> 01:11:45,792
There's needle nose
pliers in my tackle box,
1277
01:11:45,875 --> 01:11:47,834
and I've got a
little situation here
1278
01:11:47,917 --> 01:11:51,583
I think I can loosen (grunts).
1279
01:11:51,667 --> 01:11:52,834
Yeah, there they are.
1280
01:11:52,917 --> 01:11:55,542
(Hughie grunts)
1281
01:11:55,625 --> 01:12:00,208
Boy, I'm really good at
lettin' stuff (grunts)...
1282
01:12:00,291 --> 01:12:02,667
Here.
I think I can fix it.
1283
01:12:02,750 --> 01:12:04,041
Thank you very much.
1284
01:12:04,125 --> 01:12:05,417
(Hughie exhales)
1285
01:12:05,500 --> 01:12:09,959
I am really, really good at
holdin' onto stuff way too long.
1286
01:12:10,917 --> 01:12:15,542
Ya know, I bought this
at a PX in Okinawa
1287
01:12:15,625 --> 01:12:18,834
when Ronald Reagan
was president.
1288
01:12:18,917 --> 01:12:21,208
I won a $500 jackpot with it,
1289
01:12:21,291 --> 01:12:23,542
and I had this
thing for decades.
1290
01:12:23,625 --> 01:12:25,000
I was fishing with my wife.
1291
01:12:25,083 --> 01:12:27,750
We were fishin' for Muskie
1292
01:12:27,834 --> 01:12:32,917
and I caught a big one and she
screamed and I looked back.
1293
01:12:33,000 --> 01:12:35,250
I had the rod in one hand
and the reel in the other,
1294
01:12:35,333 --> 01:12:38,166
and her scream started
to turn into laughter.
1295
01:12:38,250 --> 01:12:41,750
And I got mad and
I vowed to fix it.
1296
01:12:41,834 --> 01:12:44,875
Took me about a week
then I fixed it,
1297
01:12:46,000 --> 01:12:47,917
and now it looks
like that I can stick
1298
01:12:48,000 --> 01:12:51,291
a fork in it 'cause it's done.
1299
01:12:51,375 --> 01:12:54,250
Hey, what's your name again?
1300
01:12:54,333 --> 01:12:55,625
- Prince.
1301
01:12:55,709 --> 01:12:57,250
- Oh (groaning)!
1302
01:12:57,333 --> 01:12:58,625
I'm sorry, hold on,
hold on, hold on.
1303
01:12:58,709 --> 01:13:00,875
I got a little spasm (groans).
1304
01:13:00,959 --> 01:13:01,792
Hang on, hang on.
I'll be okay, I'll be okay.
1305
01:13:01,875 --> 01:13:03,792
I did, ah.
1306
01:13:03,875 --> 01:13:04,834
Oh, boy.
1307
01:13:06,041 --> 01:13:08,166
Do you feel old yet?
1308
01:13:08,250 --> 01:13:09,750
- Uh...
1309
01:13:09,834 --> 01:13:12,709
- Ah nah, you're not old so,
1310
01:13:12,792 --> 01:13:15,375
'cause when you get
old it feels like
1311
01:13:15,458 --> 01:13:19,291
the last decade just
beat the crap outta ya.
1312
01:13:20,208 --> 01:13:22,291
You know the problem with old,
1313
01:13:22,375 --> 01:13:24,583
is it sneaks up on
ya and starts suckin'
1314
01:13:24,667 --> 01:13:29,291
on your bones when you're
young and you don't care.
1315
01:13:29,375 --> 01:13:34,417
So, what'd you come by here
for, to listen to my whine?
1316
01:13:35,250 --> 01:13:37,625
- I actually came on
behalf of a friend
1317
01:13:37,709 --> 01:13:40,083
of yours and hopefully
a good one (chuckles).
1318
01:13:40,166 --> 01:13:41,500
- Really?
1319
01:13:41,583 --> 01:13:42,667
Hm.
1320
01:13:42,750 --> 01:13:44,041
- Hello, Hughie.
1321
01:13:52,250 --> 01:13:54,041
Nice to see you, Son.
1322
01:13:54,125 --> 01:13:59,083
(birds chirping)
(water splashing)
1323
01:14:13,333 --> 01:14:16,542
- You clearly came
here for somethin'.
1324
01:14:18,041 --> 01:14:20,458
Deal with it quick.
1325
01:14:21,417 --> 01:14:24,667
(Carl's throat clears)
1326
01:14:37,041 --> 01:14:39,542
(Carl knocks)
1327
01:14:42,792 --> 01:14:43,875
- May I enter?
1328
01:14:46,250 --> 01:14:47,709
- Yeah, whatever.
1329
01:14:59,125 --> 01:15:00,333
- Nice house.
1330
01:15:01,583 --> 01:15:02,250
- Thanks.
1331
01:15:02,333 --> 01:15:04,917
(fly buzzing)
1332
01:15:05,041 --> 01:15:06,083
You need some
water or somethin'?
1333
01:15:06,166 --> 01:15:08,417
- Please.
1334
01:15:10,417 --> 01:15:13,709
- Don't have any ice.
1335
01:15:17,083 --> 01:15:18,291
- Water is fine.
1336
01:15:18,375 --> 01:15:24,333
(birds chirping)
(bugs chirping)
1337
01:15:35,500 --> 01:15:35,875
(glass thuds)
1338
01:15:35,959 --> 01:15:37,792
Thanks.
1339
01:15:44,041 --> 01:15:44,583
Much fish today?
1340
01:15:46,750 --> 01:15:48,166
- Nope.
1341
01:15:48,250 --> 01:15:50,333
Only got zebra mussels.
1342
01:15:51,041 --> 01:15:54,166
Comin' on boat
hauls and take over.
1343
01:15:54,917 --> 01:15:57,750
Just crowd everything else out.
1344
01:15:58,458 --> 01:16:00,750
- It doesn't sound too good.
1345
01:16:00,834 --> 01:16:02,250
- It's not.
1346
01:16:02,333 --> 01:16:04,959
- Glad to see you know so
much about fishin', boy.
1347
01:16:05,041 --> 01:16:09,208
(Hughie grunts)
1348
01:16:09,291 --> 01:16:10,375
Georgia.
1349
01:16:12,375 --> 01:16:16,959
- Georgia's been gone for
three and a half years.
1350
01:16:17,875 --> 01:16:19,792
Georgia's been gone a long time.
1351
01:16:19,875 --> 01:16:21,709
- That never gets easy.
1352
01:16:26,709 --> 01:16:30,291
She sounded like
a real nice woman.
1353
01:16:30,375 --> 01:16:34,417
- Oh, so you know a
lot about my wife, huh?
1354
01:16:34,500 --> 01:16:36,542
- Well, I got some letters
1355
01:16:36,625 --> 01:16:40,125
from old Kenny Stewart
from time to time.
1356
01:16:41,750 --> 01:16:41,792
Yeah.
1357
01:16:45,083 --> 01:16:47,834
Georgia Christine Robbins.
1358
01:16:47,917 --> 01:16:49,667
Child of the State of Delaware,
1359
01:16:51,375 --> 01:16:54,000
graduate of Columbia.
1360
01:16:55,959 --> 01:16:57,417
- Kenny's an ass.
1361
01:16:58,375 --> 01:16:59,542
He's been stickin' his nose
1362
01:16:59,625 --> 01:17:02,083
up other people's
business a long time.
1363
01:17:02,166 --> 01:17:04,500
(Carl chuckles)
1364
01:17:04,583 --> 01:17:04,750
- Well, yeah.
1365
01:17:06,834 --> 01:17:09,250
His favorite view was
always out the window,
1366
01:17:09,333 --> 01:17:10,667
that's for sure.
1367
01:17:11,792 --> 01:17:15,125
- Yeah, right (groans).
1368
01:17:16,375 --> 01:17:18,083
- Good to sit a bit.
1369
01:17:21,458 --> 01:17:23,709
Yeah, it sure is good
to sit for a bit.
1370
01:17:30,250 --> 01:17:32,291
(door slams)
1371
01:17:32,375 --> 01:17:35,125
(birds chirping)
1372
01:17:49,375 --> 01:17:51,709
Your mother loved the water.
1373
01:17:57,291 --> 01:18:01,792
That's why she made
me move to Washington
1374
01:18:02,583 --> 01:18:05,417
when you were just
a little fella.
1375
01:18:08,041 --> 01:18:10,125
- You know my wife,
oh the one that you're
1376
01:18:10,208 --> 01:18:14,458
an expert of because
of the prison letters.
1377
01:18:14,542 --> 01:18:18,458
You know, we had a hell
of a lifetime together.
1378
01:18:18,542 --> 01:18:24,125
It was short, but it was
real and it was real love.
1379
01:18:41,083 --> 01:18:45,583
- I know how fast a
lifetime can pass.
1380
01:18:48,792 --> 01:18:50,417
And I'm glad that you felt
1381
01:18:50,500 --> 01:18:54,000
that love and that relationship.
1382
01:18:57,291 --> 01:19:01,333
- I haven't seen a photograph
of you in a decade,
1383
01:19:03,750 --> 01:19:06,250
but I'll never forget the face.
1384
01:19:07,208 --> 01:19:10,291
But my memory is
distorted because you see,
1385
01:19:10,375 --> 01:19:14,291
I was lookin' at you through
1386
01:19:14,375 --> 01:19:19,000
a scratched up spit stained
piece of plexiglass,
1387
01:19:19,083 --> 01:19:20,959
and it made your
face look funny.
1388
01:19:25,709 --> 01:19:29,041
- Some things have
changed, Hughie.
1389
01:19:29,125 --> 01:19:31,208
- Yeah?
1390
01:19:31,291 --> 01:19:33,750
Well, you know
what didn't change,
1391
01:19:33,834 --> 01:19:37,458
was that mom got old
and died without you.
1392
01:19:38,709 --> 01:19:41,500
See, now I saw that and I said,
1393
01:19:41,583 --> 01:19:45,166
"No, I'm not gonna
let that happen.
1394
01:19:45,250 --> 01:19:48,375
"I'm not gonna get
old without love."
1395
01:19:51,083 --> 01:19:55,458
I thought, I was gonna
grab your face
1396
01:19:55,542 --> 01:20:00,000
and look you in the eye and
tell you how much I missed ya,
1397
01:20:00,083 --> 01:20:04,125
and that we could laugh
together and joke around.
1398
01:20:05,583 --> 01:20:07,917
But that's not gonna happen.
1399
01:20:10,709 --> 01:20:12,291
And you know that
.22 that you gave me
1400
01:20:12,375 --> 01:20:15,333
right before you went to prison?
1401
01:20:15,417 --> 01:20:19,208
Well, I kept it and then
I decided to sell it.
1402
01:20:25,792 --> 01:20:26,959
Pop, there's your money.
1403
01:20:29,792 --> 01:20:34,834
♪ Tell me who I am ♪
1404
01:20:35,166 --> 01:20:40,208
♪ Tell me so I can understand ♪
1405
01:20:41,417 --> 01:20:46,291
♪ The man you think I am ♪
1406
01:20:47,250 --> 01:20:52,000
♪ The man you want me to be ♪
1407
01:20:52,083 --> 01:20:57,208
♪ 'Cause right now I
don't have a clue ♪
1408
01:20:59,250 --> 01:21:03,041
♪ Of what I'm supposed to do ♪
1409
01:21:03,125 --> 01:21:07,959
♪ I've been runnin'
as fast as I can ♪
1410
01:21:10,834 --> 01:21:15,000
♪ For all of my life ♪
1411
01:21:17,792 --> 01:21:23,542
♪ I've always been on my own ♪
1412
01:21:23,625 --> 01:21:25,083
♪ Oh ♪
1413
01:21:25,166 --> 01:21:28,709
♪ I know what it's
like to be all alone ♪
1414
01:21:28,792 --> 01:21:34,750
♪ Some days can be so painful ♪
1415
01:21:35,542 --> 01:21:38,417
♪ So painful just to get by ♪
1416
01:21:38,500 --> 01:21:42,250
("All of My Life")
1417
01:22:26,166 --> 01:22:27,875
- Well, here we are.
1418
01:22:28,500 --> 01:22:30,583
- Here we are.
1419
01:22:32,875 --> 01:22:34,959
You got far to go?
1420
01:22:35,041 --> 01:22:37,166
- No, maybe like 10 miles.
1421
01:22:40,041 --> 01:22:41,667
- Meadows Lane.
1422
01:22:41,750 --> 01:22:43,709
- Yeah, you remembered?
1423
01:22:43,792 --> 01:22:44,709
- Yeah.
1424
01:22:46,333 --> 01:22:46,959
- Yeah, I got an
old cabin up behind
1425
01:22:47,041 --> 01:22:48,417
my parent's house up there.
1426
01:22:48,500 --> 01:22:50,417
I don't think anybody,
1427
01:22:50,500 --> 01:22:53,083
anybody goes there so
I might stay there.
1428
01:22:58,333 --> 01:22:59,542
Why Nova Scotia?
1429
01:23:01,959 --> 01:23:02,834
- Hm.
1430
01:23:05,000 --> 01:23:07,959
I just always liked
the sound of it.
1431
01:23:15,083 --> 01:23:18,667
Whatever you hope
to find back there
1432
01:23:18,750 --> 01:23:22,041
or whatever you
hope to make right,
1433
01:23:22,125 --> 01:23:28,333
just remember, the
past is only good
1434
01:23:28,417 --> 01:23:31,917
for reminding ya, you
still got a future.
1435
01:23:46,667 --> 01:23:48,417
Take care of yourself.
1436
01:23:48,500 --> 01:23:52,041
(birds chirping)
1437
01:23:55,625 --> 01:24:01,250
♪ I only wanted a friend ♪
1438
01:24:01,333 --> 01:24:06,750
♪ To be with me 'til the end ♪
1439
01:24:06,834 --> 01:24:11,041
♪ I'm so tired of runnin' fast
1440
01:24:12,291 --> 01:24:18,041
♪ And I don't think
I can make it last ♪
1441
01:24:19,875 --> 01:24:24,834
♪ I stopped 'cause
I need to ask ♪
1442
01:24:27,792 --> 01:24:35,709
♪ Is this all of my life ♪
1443
01:24:39,125 --> 01:24:44,041
(wind whistling)
(birds chirping)
1444
01:24:52,625 --> 01:24:57,375
(gentle music)
1445
01:24:57,458 --> 01:24:59,333
(dryer whirring)
1446
01:25:26,375 --> 01:25:29,667
- When I'm back it kinda
just all feels emptier.
1447
01:25:29,750 --> 01:25:32,333
(water splashing)
1448
01:25:32,417 --> 01:25:38,000
I guess you can never really
come home after you leave.
1449
01:25:38,083 --> 01:25:41,458
(water splashing)
1450
01:25:41,542 --> 01:25:42,375
- Where's Carl?
1451
01:25:42,458 --> 01:25:44,333
You both took off on me.
1452
01:25:44,417 --> 01:25:46,959
- He had to go to Nova Scotia.
1453
01:25:48,542 --> 01:25:49,291
He said it sounded nice.
1454
01:25:49,375 --> 01:25:55,083
(water splashing)
(bugs chirping)
1455
01:25:57,875 --> 01:26:00,417
(gentle music)
1456
01:26:13,208 --> 01:26:16,709
- Been flowing through
here since we were kids,
1457
01:26:16,792 --> 01:26:19,667
and it just keeps goin'.
1458
01:26:25,583 --> 01:26:27,083
(Prince chuckles)
1459
01:26:27,166 --> 01:26:30,375
I drove through Temple
Hill Tunnel this morning.
1460
01:26:30,458 --> 01:26:31,542
How many times did you try
1461
01:26:31,625 --> 01:26:32,667
and climb up and paint
our names on there?
1462
01:26:32,750 --> 01:26:35,750
(Prince chuckles)
1463
01:26:35,834 --> 01:26:36,750
- A few.
1464
01:26:36,834 --> 01:26:39,000
- Like, half a dozen times.
1465
01:26:39,083 --> 01:26:40,291
Then the police showed up
- Dear God.
1466
01:26:40,375 --> 01:26:41,625
- and totally caught you.
1467
01:26:41,709 --> 01:26:42,125
- Yeah.
1468
01:26:42,208 --> 01:26:44,041
Oh, that's right.
1469
01:26:44,125 --> 01:26:45,625
But you remember you
hid in the bushes
1470
01:26:45,709 --> 01:26:46,834
when I went and did that.
1471
01:26:46,917 --> 01:26:48,583
- My parents woulda killed me.
1472
01:26:48,667 --> 01:26:50,291
- Yeah, you were
like 25 years old.
1473
01:26:50,375 --> 01:26:51,834
- I'm a daddy's girl.
1474
01:26:51,917 --> 01:26:54,125
- (groans) That's
right, you are.
1475
01:26:54,208 --> 01:26:56,709
(Regan chuckles)
1476
01:26:56,792 --> 01:26:59,875
- You still tried
that one last time,
1477
01:27:01,375 --> 01:27:03,458
right before I moved away.
1478
01:27:05,083 --> 01:27:07,875
What were you
gonna paint, again?
1479
01:27:08,458 --> 01:27:11,834
- Prince loves Regan.
1480
01:27:15,041 --> 01:27:18,458
- So why'd it seem easier then?
1481
01:27:22,625 --> 01:27:26,583
- Smaller bodies
and bigger ideas.
1482
01:27:30,709 --> 01:27:35,667
- One day I, I took
in a deep breath,
1483
01:27:37,208 --> 01:27:41,458
and I inhaled everything
I love about us.
1484
01:27:42,417 --> 01:27:46,375
And I held it in my
lungs for a moment,
1485
01:27:47,667 --> 01:27:53,834
as hard as I could and
I, I finally exhaled.
1486
01:27:53,917 --> 01:27:58,875
(gentle music)
(water splashing)
1487
01:28:03,041 --> 01:28:04,041
Sometimes our soul
mates are not meant
1488
01:28:04,125 --> 01:28:05,250
for the end of our lives,
1489
01:28:07,250 --> 01:28:09,208
but rather somewhere
in the middle.
1490
01:28:09,291 --> 01:28:14,250
(gentle music)
(water splashing)
1491
01:28:33,917 --> 01:28:38,250
♪ The thunder rolled
it's angry heart ♪
1492
01:28:38,333 --> 01:28:45,333
♪ Across my shoulders
in the dark ♪
1493
01:28:46,125 --> 01:28:50,333
♪ Maybe I'm losin' ground ♪
1494
01:28:52,875 --> 01:28:56,917
♪ But I can see
a million miles ♪
1495
01:28:57,000 --> 01:29:03,375
♪ Through that dark when
the light's are on you ♪
1496
01:29:05,291 --> 01:29:05,959
- I'm lettin' you
know somethin'.
1497
01:29:06,041 --> 01:29:09,750
The past is only good, damn it.
1498
01:29:09,834 --> 01:29:10,542
Okay, oh my God (grunts).
1499
01:29:10,625 --> 01:29:14,083
♪ Send me back in the bog ♪
1500
01:29:14,166 --> 01:29:15,625
♪ Back in your
arms, let me cry ♪
1501
01:29:15,709 --> 01:29:17,417
Where am I?
1502
01:29:17,500 --> 01:29:18,500
Where's my...
1503
01:29:19,542 --> 01:29:22,083
Excuse me, this is a robbery.
1504
01:29:22,166 --> 01:29:23,750
Oh, it's a robbery.
1505
01:29:23,834 --> 01:29:24,750
No, I don't know what I'm doing.
1506
01:29:24,834 --> 01:29:26,583
We're good.
1507
01:29:27,875 --> 01:29:28,542
Carl, we're good.
1508
01:29:32,333 --> 01:29:37,500
I don't (panting),
you're a good guy, Carl.
1509
01:29:37,583 --> 01:29:40,500
I wanted to be a
good guy like you.
1510
01:29:41,458 --> 01:29:43,041
You got nice shoes.
1511
01:29:44,166 --> 01:29:48,250
When I met you, you kept
tellin' me these great words
1512
01:29:48,333 --> 01:29:51,125
and I keep forgetting
these great words
1513
01:29:51,208 --> 01:29:52,041
you kept sayin' to me.
1514
01:29:52,125 --> 01:29:53,458
You always have good words,
1515
01:29:55,875 --> 01:29:58,291
and I don't listen to them.
1516
01:29:58,375 --> 01:29:59,125
I don't listen to them.
1517
01:29:59,208 --> 01:30:00,333
I'm trying to listen.
1518
01:30:00,417 --> 01:30:03,375
You had some really
great words for me.
1519
01:30:04,709 --> 01:30:05,417
You got nice shoes.
1520
01:30:07,125 --> 01:30:09,458
You got nice shoes.
1521
01:30:11,291 --> 01:30:15,500
(Prince sniffles)
(birds chirping)
1522
01:30:17,083 --> 01:30:17,458
- Come on, Son.
1523
01:30:19,709 --> 01:30:22,083
We got ourselves
a dragon to slay.
1524
01:30:22,166 --> 01:30:25,041
(birds chirping)
1525
01:30:41,208 --> 01:30:43,917
(Prince groans)
1526
01:30:55,709 --> 01:30:56,542
- Carl?
1527
01:31:01,250 --> 01:31:07,083
(bag rustling)
(birds chirping)
1528
01:31:13,625 --> 01:31:16,375
(Prince panting)
1529
01:31:34,750 --> 01:31:38,834
You know, there this
bank in my old hometown.
1530
01:31:38,917 --> 01:31:41,542
I had my first savings
account in that bank.
1531
01:31:41,625 --> 01:31:43,750
$16.
1532
01:31:43,750 --> 01:31:44,625
It gave me lollipops.
1533
01:31:47,041 --> 01:31:50,417
- What does
every dragon need?
1534
01:31:50,500 --> 01:31:54,458
A knight to slay it.
1535
01:31:55,166 --> 01:31:57,959
(birds chirping)
1536
01:31:59,875 --> 01:32:01,750
(hand slams)
1537
01:32:03,500 --> 01:32:04,875
- Thank you, Wade.
1538
01:32:04,959 --> 01:32:08,750
Oh now remember, next week
is free gifts on Friday.
1539
01:32:08,834 --> 01:32:09,917
- That's redundant.
1540
01:32:10,000 --> 01:32:10,375
- What's that?
1541
01:32:10,458 --> 01:32:12,291
- Free gift.
1542
01:32:12,375 --> 01:32:13,458
- Oh.
- A gift is free.
1543
01:32:13,542 --> 01:32:14,375
Just sayin'.
1544
01:32:14,458 --> 01:32:15,542
- Yeah, you're right.
1545
01:32:15,625 --> 01:32:16,208
I am usually so good
at that, too, really.
1546
01:32:16,291 --> 01:32:18,834
Like close proximity.
1547
01:32:20,083 --> 01:32:20,875
That's redundant.
(Wade's tongue clicks)
1548
01:32:20,959 --> 01:32:21,333
Okay.
1549
01:32:21,417 --> 01:32:21,917
Okay, bye, Wade.
1550
01:32:22,000 --> 01:32:26,000
(patrons chattering)
1551
01:32:27,625 --> 01:32:29,333
Good morning, Sir.
1552
01:32:29,417 --> 01:32:30,500
- Morning to you, Miss.
1553
01:32:30,583 --> 01:32:35,291
Firstly, that is a lovely
blouse you have on.
1554
01:32:36,417 --> 01:32:37,709
- Well, thank you very much.
1555
01:32:37,792 --> 01:32:39,709
That is very sweet
of you to say.
1556
01:32:39,792 --> 01:32:43,667
- And thirdly,
secondly (chuckles),
1557
01:32:43,750 --> 01:32:45,959
I take it this is the one
1558
01:32:46,041 --> 01:32:48,959
and only Apple Seed
National Bank & Trust?
1559
01:32:49,041 --> 01:32:50,083
- Well yes, Sir.
1560
01:32:50,166 --> 01:32:53,083
Founded in 1929.
1561
01:32:53,166 --> 01:32:54,750
It was actually the
first bank erected
1562
01:32:54,834 --> 01:32:56,208
in Apple Seed during
the mining years.
1563
01:32:56,291 --> 01:32:57,333
Prior to that,
1564
01:32:57,417 --> 01:33:00,542
it was the Apple Seed Train
Station built in 1872.
1565
01:33:00,625 --> 01:33:01,917
Much of the
memorabilia on display
1566
01:33:02,000 --> 01:33:04,500
right along the wall there.
1567
01:33:04,583 --> 01:33:07,959
- Well, you have a wonderful
memory for details.
1568
01:33:08,041 --> 01:33:08,834
- Oh, thank you.
1569
01:33:08,917 --> 01:33:11,291
That was just
because I practice.
1570
01:33:11,375 --> 01:33:11,834
- Practice details?
1571
01:33:11,917 --> 01:33:13,917
- No, no.
1572
01:33:14,000 --> 01:33:15,583
Practice my memory.
1573
01:33:15,667 --> 01:33:17,500
See, I'm also
actually an actress.
1574
01:33:17,583 --> 01:33:20,667
So, I practice
retaining information
1575
01:33:20,750 --> 01:33:22,333
so it helps me
memorize my lines.
1576
01:33:22,417 --> 01:33:23,875
I'd love to do
some local theater,
1577
01:33:23,959 --> 01:33:26,625
but I get a little nervous in
front of an audience still.
1578
01:33:26,709 --> 01:33:28,834
- Well, I'd say
you're an actress
1579
01:33:28,917 --> 01:33:33,083
with or without an audience,
just remember that.
1580
01:33:33,166 --> 01:33:35,166
- Oh my God, that is so sweet.
1581
01:33:35,250 --> 01:33:37,625
Thank you very much.
1582
01:33:37,709 --> 01:33:39,917
That just made me really happy.
1583
01:33:40,000 --> 01:33:41,125
Thank you.
1584
01:33:41,208 --> 01:33:43,333
- Well, along that note,
1585
01:33:46,041 --> 01:33:51,667
my third point is it's
something I'm not going
1586
01:33:51,750 --> 01:33:55,625
to enjoy saying and you're
not gonna enjoy hearing,
1587
01:33:55,709 --> 01:33:57,709
I would assume,
but I promise you,
1588
01:33:59,917 --> 01:34:03,875
this is going to be one
heck of an acting exercise.
1589
01:34:06,208 --> 01:34:07,083
- Um...
1590
01:34:08,375 --> 01:34:09,750
- What is your name, Miss?
1591
01:34:11,625 --> 01:34:13,083
- Ruby.
1592
01:34:13,166 --> 01:34:14,792
Ruby Sugar Stewart.
1593
01:34:15,959 --> 01:34:16,875
- Ruby Sugar.
1594
01:34:18,458 --> 01:34:22,667
I didn't know they were handing
out names that nice anymore.
1595
01:34:22,750 --> 01:34:26,875
Well, Ruby, I can promise
you that this moment,
1596
01:34:26,959 --> 01:34:29,250
as traumatic as it may seem,
1597
01:34:29,333 --> 01:34:32,291
has the potential
to transform itself
1598
01:34:32,375 --> 01:34:35,417
into something wonderful.
1599
01:34:36,250 --> 01:34:37,125
- Okay.
1600
01:34:39,208 --> 01:34:40,750
- Trust me.
1601
01:34:40,834 --> 01:34:45,792
(dramatic music)
(siren wailing)
1602
01:34:49,834 --> 01:34:53,583
(police scanner chattering)
1603
01:35:47,709 --> 01:35:49,125
Well yes, Sir.
1604
01:35:49,208 --> 01:35:52,000
I do understand that this
is a mighty big felony,
1605
01:35:52,083 --> 01:35:53,583
but I can promise
that no one in here
1606
01:35:53,667 --> 01:35:57,333
has been injured
or hurt in any way.
1607
01:35:57,417 --> 01:35:59,834
Well, let me help assure you.
1608
01:36:01,417 --> 01:36:04,583
Has anyone in here
been hurt or injured
1609
01:36:04,667 --> 01:36:08,333
in any way other than
just this inconvenience?
1610
01:36:09,750 --> 01:36:13,250
Well, they're all shaking
their head no, Sir.
1611
01:36:13,333 --> 01:36:13,959
Negative.
1612
01:36:14,041 --> 01:36:16,583
(police scanner chattering)
1613
01:36:16,667 --> 01:36:20,000
Now, Sir, I appear to
have some company here,
1614
01:36:20,083 --> 01:36:22,000
so I will have to call you back.
1615
01:36:22,083 --> 01:36:22,834
Thank you very much.
1616
01:36:25,125 --> 01:36:26,959
Hello, Son.
1617
01:36:28,667 --> 01:36:29,667
- Carl, what the
hell are you doin'?
1618
01:36:29,750 --> 01:36:34,625
- Well, apparently causing
a hell of a ruckus.
1619
01:36:34,709 --> 01:36:37,291
(police scanner chattering)
1620
01:36:37,375 --> 01:36:39,834
- Hey, is everybody all
right, everybody okay?
1621
01:36:39,917 --> 01:36:40,625
- I'm not hurt.
1622
01:36:40,709 --> 01:36:42,125
Nobody is hurt.
1623
01:36:42,208 --> 01:36:44,458
Everything's actually fine
and Carl has been very nice,
1624
01:36:44,542 --> 01:36:45,959
in fact he even let me press
1625
01:36:46,041 --> 01:36:48,291
the secret alarm and I
always wanted to do that.
1626
01:36:48,375 --> 01:36:49,959
(police scanner chattering)
1627
01:36:50,041 --> 01:36:50,458
- Okay.
1628
01:36:50,542 --> 01:36:52,542
Listen, Carl...
1629
01:36:53,709 --> 01:36:56,375
Yeah, you don't have to
raise your hand, it's okay.
1630
01:36:56,458 --> 01:36:57,542
- Oh, sorry.
1631
01:36:58,834 --> 01:37:00,500
I was just wondering how
long this is going to take
1632
01:37:00,583 --> 01:37:03,792
'cause Mr. Rykard here has a
doctor's appointment at 11:15.
1633
01:37:03,875 --> 01:37:08,083
- Mr. Rykard, you will
make your appointment.
1634
01:37:08,166 --> 01:37:12,250
Ruby, do you by any chance
have a glass of water?
1635
01:37:12,333 --> 01:37:13,709
Anyone else?
1636
01:37:13,792 --> 01:37:15,458
Anyone wants some water?
1637
01:37:15,542 --> 01:37:16,458
Glass of water?
1638
01:37:16,542 --> 01:37:17,875
Anyone?
1639
01:37:17,959 --> 01:37:19,208
One, two, three.
1640
01:37:20,917 --> 01:37:22,458
Four, please.
1641
01:37:22,542 --> 01:37:23,625
Oh, wait?
1642
01:37:23,709 --> 01:37:25,417
Son, do you want
a glass of water?
1643
01:37:25,500 --> 01:37:26,917
- I don't want any water.
1644
01:37:27,000 --> 01:37:28,083
- Yeah, what, can you just tell
1645
01:37:28,166 --> 01:37:29,583
me what's going on right now?
1646
01:37:29,667 --> 01:37:32,375
I was like a little in my
head 'cause I'm not sure.
1647
01:37:32,458 --> 01:37:33,083
- Just four.
1648
01:37:33,166 --> 01:37:37,041
(police scanner chattering)
1649
01:37:37,125 --> 01:37:38,417
Ruby is very nice.
1650
01:37:38,500 --> 01:37:40,375
She wants to be a
motion picture actress.
1651
01:37:40,458 --> 01:37:42,917
- All right Carl, listen.
1652
01:37:43,000 --> 01:37:45,208
We gotta let 'em
know no one's hurt.
1653
01:37:45,291 --> 01:37:46,250
All right?
1654
01:37:46,333 --> 01:37:48,709
So, we just start lettin'
people out one by one,
1655
01:37:48,792 --> 01:37:51,625
let 'em see everybody's okay.
1656
01:37:51,709 --> 01:37:54,000
- We can't do
that, Son, not yet.
1657
01:37:54,083 --> 01:38:00,750
Now, first they're gonna
assess my mental state.
1658
01:38:00,834 --> 01:38:03,709
And then they're
gonna try to talk me
1659
01:38:03,792 --> 01:38:05,834
into releasing the hostages.
1660
01:38:05,917 --> 01:38:08,625
And by that time we'll be fine.
1661
01:38:09,583 --> 01:38:12,583
Ruby, would you mind
telling the officers
1662
01:38:12,667 --> 01:38:17,500
that no one in here has been
injured or harmed in any way?
1663
01:38:18,542 --> 01:38:22,083
And please, I hope I'm
not being too terrifying.
1664
01:38:22,166 --> 01:38:23,875
(siren wailing)
1665
01:38:26,375 --> 01:38:27,583
Oh, oh, Ruby?
1666
01:38:30,208 --> 01:38:31,458
Yes, yes.
1667
01:38:31,542 --> 01:38:34,583
There's a good
audience out there,
1668
01:38:34,667 --> 01:38:38,000
and you might just
make the papers.
1669
01:38:38,083 --> 01:38:43,125
(siren wailing)
(police scanner chattering)
1670
01:38:54,917 --> 01:38:55,959
- Hello.
1671
01:38:56,041 --> 01:39:00,291
(onlookers cheering)
(onlookers applauding)
1672
01:39:00,375 --> 01:39:01,458
Thank you.
1673
01:39:03,792 --> 01:39:07,875
My name is Ruby with
a B, Sugar Stewart.
1674
01:39:07,959 --> 01:39:12,166
(engine rumbling)
(onlookers applauding)
1675
01:39:12,250 --> 01:39:13,583
- Woo hoo!
- Thank you.
1676
01:39:13,667 --> 01:39:15,792
Thank you.
- Woo!
1677
01:39:18,291 --> 01:39:23,291
- I just want everyone to
know that everything is okay.
1678
01:39:23,750 --> 01:39:25,375
Carl is real nice.
1679
01:39:25,458 --> 01:39:26,375
I mean like, really nice.
1680
01:39:26,458 --> 01:39:27,375
He's the best.
1681
01:39:27,458 --> 01:39:28,208
Thank you.
1682
01:39:28,291 --> 01:39:29,500
Hey Joe.
1683
01:39:29,583 --> 01:39:30,500
Thank you.
1684
01:39:30,583 --> 01:39:35,458
(onlookers applauding)
(onlookers cheering)
1685
01:39:36,417 --> 01:39:38,583
(police scanner chattering)
1686
01:39:38,667 --> 01:39:39,750
- Carl.
1687
01:39:40,834 --> 01:39:42,542
Just give me the gun, you know?
1688
01:39:42,625 --> 01:39:44,000
I'm gonna tell 'em
you had a long trip
1689
01:39:44,083 --> 01:39:46,667
and that your head just isn't...
1690
01:39:46,750 --> 01:39:47,875
- That's right, Son.
1691
01:39:47,959 --> 01:39:50,125
You just go out
there and tell 'em.
1692
01:39:50,208 --> 01:39:53,375
Open up your mouth
and let it all out.
1693
01:39:54,917 --> 01:39:56,875
- This isn't good.
1694
01:39:56,959 --> 01:39:58,250
This isn't fine.
1695
01:39:59,792 --> 01:40:02,375
I wasn't gonna rob this place.
1696
01:40:03,917 --> 01:40:06,083
All right, maybe I was but,
1697
01:40:07,417 --> 01:40:12,417
it's 'cause I was alone
and I was sad and afraid
1698
01:40:12,500 --> 01:40:17,500
and you do dumb things
when you're sad and alone.
1699
01:40:18,667 --> 01:40:23,333
So, just give me the gun.
1700
01:40:25,083 --> 01:40:28,834
(police scanner chattering)
1701
01:40:30,125 --> 01:40:30,208
- Lollipops.
1702
01:40:32,166 --> 01:40:34,125
My wife loved lollipops.
1703
01:40:36,834 --> 01:40:39,500
I am pretty impressed with you.
1704
01:40:41,500 --> 01:40:43,417
- Impressed in what way?
1705
01:40:43,500 --> 01:40:46,500
- You could just have moved on.
1706
01:40:46,583 --> 01:40:48,125
- Move on?
1707
01:40:48,208 --> 01:40:50,500
Carl, you're robbin' a bank.
1708
01:40:51,834 --> 01:40:54,333
- That's very true, Son.
1709
01:40:54,417 --> 01:40:56,500
It was a bad road to take,
1710
01:40:57,750 --> 01:41:00,375
and I shouldn't be
robbin' this place,
1711
01:41:00,458 --> 01:41:02,625
but here I am.
1712
01:41:02,709 --> 01:41:06,250
(gentle music)
(police scanner chattering)
1713
01:41:08,375 --> 01:41:09,583
- So I wouldn't.
1714
01:41:09,667 --> 01:41:14,667
(gentle music)
(police scanner chattering)
1715
01:41:39,917 --> 01:41:40,667
- Look out there.
1716
01:41:40,750 --> 01:41:42,709
What do you see?
1717
01:41:42,792 --> 01:41:45,583
- I see a bunch of
freaked out people, man.
1718
01:41:45,667 --> 01:41:47,583
- Kinda scary, huh?
1719
01:41:47,667 --> 01:41:49,792
- Yeah, it is to be honest.
1720
01:41:51,000 --> 01:41:53,500
- Well, that's a good thing.
1721
01:41:53,583 --> 01:41:57,959
You stop bein' scared, it's
time to start panicking.
1722
01:41:59,917 --> 01:42:00,500
- Okay, Carl.
1723
01:42:00,583 --> 01:42:02,875
Give me the gun.
1724
01:42:03,667 --> 01:42:05,667
- Take another look.
1725
01:42:05,750 --> 01:42:06,125
- Carl, the gun.
1726
01:42:09,375 --> 01:42:11,083
- Take a look out there, boy!
1727
01:42:11,166 --> 01:42:16,208
(gentle music)
(police scanner chattering)
1728
01:42:21,000 --> 01:42:24,417
Now what's lookin' back at you?
1729
01:42:28,375 --> 01:42:28,417
- Faces.
1730
01:42:30,959 --> 01:42:36,875
Scared, angry, confused faces.
1731
01:42:38,667 --> 01:42:41,000
- Think about it too much,
1732
01:42:41,083 --> 01:42:43,834
it can be a very daunting sight.
1733
01:42:45,041 --> 01:42:51,041
All those faces, all
that expectation,
1734
01:42:52,500 --> 01:42:59,542
those debts left unpaid,
those loves left behind.
1735
01:43:03,500 --> 01:43:04,750
Come here.
1736
01:43:04,834 --> 01:43:09,250
(gentle music)
1737
01:43:10,500 --> 01:43:11,166
If you look close enough through
1738
01:43:11,250 --> 01:43:14,208
all that chaos and confusion,
1739
01:43:16,500 --> 01:43:21,333
you can always see something
bright, something new.
1740
01:43:23,166 --> 01:43:25,542
Life is full of little plums.
1741
01:43:26,500 --> 01:43:30,500
Some you get to keep,
some you gotta throw back.
1742
01:43:32,625 --> 01:43:34,041
But you really
can't put a damper
1743
01:43:34,125 --> 01:43:36,834
on a life that gives you plums.
1744
01:43:38,083 --> 01:43:41,834
Good choices come
from experience,
1745
01:43:43,166 --> 01:43:49,166
but experience sometimes
comes from bad choices.
1746
01:43:50,208 --> 01:43:51,125
A bad choice ain't worth a damn
1747
01:43:51,208 --> 01:43:54,625
if you can't make
a good one from it.
1748
01:43:54,709 --> 01:43:59,709
(gentle music)
(police scanner chattering)
1749
01:44:13,417 --> 01:44:14,250
- Carl?
1750
01:44:15,583 --> 01:44:17,500
That was really nice, Carl.
1751
01:44:17,583 --> 01:44:18,458
- Thanks, Ruby.
1752
01:44:18,542 --> 01:44:21,291
(police scanner chattering)
1753
01:44:26,250 --> 01:44:26,917
(Prince sighs)
1754
01:44:27,000 --> 01:44:30,333
("Close Enough to Burn")
1755
01:44:40,291 --> 01:44:45,917
♪ Like a moth in
a moonless night ♪
1756
01:44:46,000 --> 01:44:53,417
♪ I was drawn to your light ♪
1757
01:44:53,500 --> 01:45:00,083
♪ I should wait 'til
the mornin' dawn ♪
1758
01:45:00,166 --> 01:45:03,208
♪ But I can't wait that long ♪
1759
01:45:03,291 --> 01:45:06,667
♪ I can't wait that long ♪
1760
01:45:06,750 --> 01:45:10,792
♪ 'Cause I'm close enough ♪
1761
01:45:10,875 --> 01:45:15,792
♪ Close enough to burn ♪
1762
01:45:20,333 --> 01:45:24,041
♪ Now I'm close enough ♪
1763
01:45:24,125 --> 01:45:28,291
♪ Close enough to burn ♪
1764
01:45:33,709 --> 01:45:37,625
♪ I should know better ♪
1765
01:45:37,709 --> 01:45:42,458
♪ But will I ever learn ♪
1766
01:45:52,750 --> 01:45:54,291
- Mr. McCoy?
- Yes?
1767
01:45:54,375 --> 01:45:57,792
- I'm Megan.
I'm taking care of Carl.
1768
01:45:57,875 --> 01:46:00,250
He's ready for visitors
at this moment,
1769
01:46:00,333 --> 01:46:01,417
but I should let you know
1770
01:46:01,500 --> 01:46:04,583
that his heart failure
has gotten worse,
1771
01:46:04,667 --> 01:46:07,959
which means that his
heart is getting weaker,
1772
01:46:08,041 --> 01:46:10,250
and every time his heart beats,
1773
01:46:10,333 --> 01:46:13,125
less blood is coming
out than it should.
1774
01:46:13,208 --> 01:46:16,583
♪ But I can't wait that long ♪
1775
01:46:16,667 --> 01:46:23,792
♪ I can't wait that long
'cause I'm close enough ♪
1776
01:46:23,875 --> 01:46:29,208
♪ Close enough to burn ♪
1777
01:46:33,083 --> 01:46:37,417
♪ 'Cause I'm close enough ♪
1778
01:46:37,500 --> 01:46:41,917
♪ Close enough to burn ♪
1779
01:46:42,709 --> 01:46:45,500
(staff chattering)
1780
01:46:51,625 --> 01:46:52,917
- Hello, Prince.
1781
01:46:55,208 --> 01:46:55,542
- How are you?
1782
01:47:00,542 --> 01:47:01,625
- A bit tired.
1783
01:47:02,208 --> 01:47:04,959
Been a heck of a week.
1784
01:47:05,041 --> 01:47:06,875
(Prince chuckles)
1785
01:47:06,959 --> 01:47:07,834
- Yeah.
1786
01:47:11,166 --> 01:47:11,500
How you doin'?
1787
01:47:16,250 --> 01:47:20,208
- I think I'm fine, just fine.
1788
01:47:21,291 --> 01:47:21,625
How 'bout you?
1789
01:47:24,792 --> 01:47:25,917
- All right.
1790
01:47:28,417 --> 01:47:29,250
No.
1791
01:47:29,959 --> 01:47:32,500
No, I'm not all right.
1792
01:47:32,583 --> 01:47:35,041
Carl, what were you thinking?
1793
01:47:35,125 --> 01:47:37,000
You just got outta prison
for crying out loud.
1794
01:47:37,083 --> 01:47:39,500
You got your whole
life ahead of you.
1795
01:47:39,583 --> 01:47:41,875
(Carl laughs)
1796
01:47:41,959 --> 01:47:44,875
- I'm gonna live to 160?
1797
01:47:45,375 --> 01:47:47,333
- Yeah, maybe.
1798
01:47:47,417 --> 01:47:48,625
You don't know.
1799
01:47:48,709 --> 01:47:50,250
I don't know.
1800
01:47:50,333 --> 01:47:52,208
That's that's what
life is, okay?
1801
01:47:52,291 --> 01:47:53,959
We don't know, man.
1802
01:48:00,250 --> 01:48:07,000
You know, I thought I had a
lot of things figured out.
1803
01:48:08,875 --> 01:48:11,625
Kinda thought the world
made a lotta sense.
1804
01:48:13,500 --> 01:48:17,125
I don't like all the
sense that it made,
1805
01:48:17,208 --> 01:48:20,709
but I figured I had it down.
1806
01:48:20,792 --> 01:48:24,750
One plus one equals
two and all that.
1807
01:48:29,500 --> 01:48:32,291
Then I met a man who
took my math book
1808
01:48:32,375 --> 01:48:36,125
and kinda threw
it out the window,
1809
01:48:38,083 --> 01:48:42,000
stole the heart of a thief.
1810
01:48:44,667 --> 01:48:48,667
Set someone free by
makin' him a hostage?
1811
01:48:56,000 --> 01:48:59,333
I danced with a woman
that had no legs.
1812
01:49:01,250 --> 01:49:04,250
And there was a time
where I would've thought
1813
01:49:04,333 --> 01:49:06,834
that didn't make a lotta sense.
1814
01:49:09,750 --> 01:49:14,750
Now just, it all just
kinda seems like life.
1815
01:49:20,000 --> 01:49:23,667
- You know what I never
thought was possible?
1816
01:49:28,291 --> 01:49:31,583
That I'd ever live long enough
1817
01:49:32,417 --> 01:49:37,333
to see a road I
once didn't take.
1818
01:49:41,333 --> 01:49:43,041
- You saw that road?
1819
01:49:45,125 --> 01:49:47,333
- Yeah, Prince.
1820
01:49:48,709 --> 01:49:48,750
I did.
1821
01:49:52,875 --> 01:49:56,834
- You know, you
could call me son.
1822
01:49:59,583 --> 01:50:02,542
(Carl sniffling)
1823
01:50:02,625 --> 01:50:03,500
- Son.
1824
01:50:06,375 --> 01:50:09,500
(staff chattering)
1825
01:50:09,583 --> 01:50:14,250
(singer humming "You
Are My Sunshine")
1826
01:53:17,291 --> 01:53:19,875
("Born Again")
1827
01:53:50,959 --> 01:53:56,834
♪ I been feelin' like
my old self again ♪
1828
01:53:56,917 --> 01:54:01,792
♪ Because mama didn't raise
me to be no Christian ♪
1829
01:54:02,333 --> 01:54:07,000
♪ And I been drinkin'
to my own health again ♪
1830
01:54:07,083 --> 01:54:11,417
♪ Well, raise another
glass for the unforgiven ♪
1831
01:54:11,500 --> 01:54:14,667
♪ And you know I will ♪
1832
01:54:16,458 --> 01:54:20,333
♪ You know I will ♪
1833
01:54:24,458 --> 01:54:29,250
♪ I been livin' in
a motel of sin ♪
1834
01:54:29,333 --> 01:54:34,333
♪ But I wouldn't trade my life
for the one you were livin' ♪
1835
01:54:35,041 --> 01:54:39,959
♪ I've been walkin'
that long mile again ♪
1836
01:54:40,041 --> 01:54:43,792
♪ 'Cause I never fit the shoes
like the ones you were given ♪
1837
01:54:43,875 --> 01:54:49,875
♪ And we all lose
ourselves in the end ♪
1838
01:54:50,542 --> 01:54:52,458
♪ And we all just
wanna get high ♪
1839
01:54:52,542 --> 01:54:56,166
♪ Won't you help me friend ♪
1840
01:54:56,250 --> 01:55:00,875
♪ And if you ever see
that sun come shinin' in ♪
1841
01:55:00,959 --> 01:55:06,208
♪ Well, then you're born again
1842
01:55:07,125 --> 01:55:12,041
♪ You're born again ♪
1843
01:55:14,041 --> 01:55:18,083
♪ I've been livin' in
the old cell again ♪
1844
01:55:18,166 --> 01:55:22,834
♪ I wanna spend the day
in the cold and freezin' ♪
1845
01:55:22,917 --> 01:55:24,959
- I'd like to stop at this
little filling station
1846
01:55:25,041 --> 01:55:30,125
and buy each one of
these boys a Dr. Pepper.
1847
01:55:30,208 --> 01:55:34,583
I don't know, Dr. Pepper
seems like a good drink.
1848
01:55:34,667 --> 01:55:36,917
I mean, it gave you energy.
1849
01:55:38,125 --> 01:55:39,458
And yeah, yeah, it did.
- Yeah, I bet it did.
1850
01:55:39,542 --> 01:55:41,542
- All right.
1851
01:55:41,625 --> 01:55:42,709
I think they were
makin' Dr. Pepper
1852
01:55:42,792 --> 01:55:46,166
back then with somethin'
else besides sugar, you know?
1853
01:55:46,250 --> 01:55:47,000
- No, I don't know.
1854
01:55:47,083 --> 01:55:47,792
Is that the fact?
1855
01:55:47,875 --> 01:55:49,083
- Well somethin', somethin',
1856
01:55:49,166 --> 01:55:50,542
they were makin'
it with somethin'.
1857
01:55:50,625 --> 01:55:52,041
It was a little--
1858
01:55:52,125 --> 01:55:56,166
- Well, ya know, I heard that
Coca-Cola was doing that.
1859
01:55:56,250 --> 01:55:57,375
- Oh, Coca-Cola, okay.
1860
01:55:57,458 --> 01:56:00,208
- I'm not sure, but I
think Coca-Cola might've
1861
01:56:00,291 --> 01:56:02,583
been puttin' something in it
1862
01:56:03,417 --> 01:56:06,375
that gave you a
little extra zip.
1863
01:56:06,458 --> 01:56:08,375
(Carl laughs)
(Prince laughs)
1864
01:56:08,458 --> 01:56:09,542
- A little extra zip.
1865
01:56:09,625 --> 01:56:14,625
- Anyway, we stopped
at this station, yeah,
1866
01:56:14,709 --> 01:56:17,125
to get some Dr. Pepper,
1867
01:56:17,208 --> 01:56:20,875
and we were there outside,
1868
01:56:20,959 --> 01:56:21,917
it was the kind that
had the machine,
1869
01:56:22,000 --> 01:56:30,792
and this girl that I had
known in high school,
1870
01:56:32,542 --> 01:56:40,041
she came wheelin' up with
a little baby carriage.
1871
01:56:41,000 --> 01:56:43,166
And now, I didn't know that she
1872
01:56:43,250 --> 01:56:45,041
was even married or you know?
1873
01:56:45,125 --> 01:56:45,875
- Oh boy.
1874
01:56:45,959 --> 01:56:46,875
- But you know?
1875
01:56:46,959 --> 01:56:48,709
- Hate when that happens.
1876
01:56:55,000 --> 01:57:00,041
♪ I been feelin' like
my old self again ♪
1877
01:57:00,125 --> 01:57:04,125
♪ Because mama didn't
raise me to be no victim ♪
1878
01:57:06,458 --> 01:57:08,875
("Deep End")
1879
01:57:21,959 --> 01:57:27,917
♪ You're already gone,
my dear ♪
1880
01:57:29,709 --> 01:57:31,959
♪ From my heart ♪
1881
01:57:32,041 --> 01:57:37,041
♪ I have already
washed you clean ♪
1882
01:57:39,041 --> 01:57:43,250
♪ Steady as she goes
from here ♪
1883
01:57:45,834 --> 01:57:52,417
♪ I can't take the corners
quite as well as it may seem ♪
1884
01:57:52,500 --> 01:58:00,500
♪ I watched your blue
eyes turn green ♪
1885
01:58:02,667 --> 01:58:07,458
♪ And I follow you down
like the old days ♪
1886
01:58:07,542 --> 01:58:11,458
♪ Nobody knows I'm here ♪
1887
01:58:11,542 --> 01:58:16,083
♪ I get the feelin'
I'm different somehow ♪
1888
01:58:16,166 --> 01:58:18,959
♪ It's the time of year ♪
1889
01:58:19,041 --> 01:58:24,083
♪ I'm sinking and I ♪
1890
01:58:24,709 --> 01:58:32,709
♪ Wish I could swim
in the deep end ♪
1891
01:58:46,750 --> 01:58:51,667
♪ And I follow you down
like the old days ♪
1892
01:58:51,750 --> 01:58:55,709
♪ Nobody knows I'm here ♪
1893
01:58:55,792 --> 01:58:59,750
♪ I get the feelin'
I'm different somehow ♪
1894
01:58:59,834 --> 01:59:03,208
♪ This time of year ♪
1895
01:59:03,291 --> 01:59:08,125
♪ I'm sinking down ♪
1896
01:59:08,917 --> 01:59:15,250
♪ Wish I could swim
in the deep end ♪
123669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.