Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,400 --> 00:00:10,540
(BARKING CONTINUES NEARBY)
2
00:00:13,220 --> 00:00:16,440
(SIGHS HEAVILY)
3
00:00:16,480 --> 00:00:20,220
(BARKING CONTINUES)
4
00:00:23,680 --> 00:00:25,540
(BATS SCREECH)
5
00:00:32,280 --> 00:00:35,820
WOMAN: I've decided it's time
to let you in on a secret.
6
00:00:35,880 --> 00:00:38,620
We didn't plan to have another child.
7
00:00:38,680 --> 00:00:40,620
This is our 'oops' baby -
8
00:00:40,680 --> 00:00:42,980
accidental, unscripted,
9
00:00:43,040 --> 00:00:45,660
but not unwanted...
10
00:00:45,720 --> 00:00:47,340
Not by me, anyway.
11
00:00:48,760 --> 00:00:52,180
We took a rare weekend away
for a friend's 40th.
12
00:00:52,240 --> 00:00:54,700
My mother minded the kids.
13
00:00:54,760 --> 00:00:57,260
I drank too much, danced.
14
00:00:57,320 --> 00:00:59,260
Made love in the morning.
15
00:00:59,360 --> 00:01:03,340
And now there's a new small human
joining our family.
16
00:01:03,400 --> 00:01:05,660
Hail Caesar says, if it's a girl,
17
00:01:05,720 --> 00:01:07,240
we should call her Roulette.
18
00:01:07,280 --> 00:01:09,740
Mummy, Lachie broke it.
19
00:01:09,840 --> 00:01:11,420
It was snagged
with the bird project.
20
00:01:11,520 --> 00:01:12,900
He broke it!
OK.
21
00:01:13,000 --> 00:01:15,540
Never mind, Luce, it can be fixed.
Just leave it. I'll do it.
22
00:01:15,640 --> 00:01:18,500
Hey, babe, go upstairs,
grab your bag, please.
23
00:01:18,560 --> 00:01:20,100
Come here, mate.
24
00:01:20,200 --> 00:01:22,700
Remember, today -
don't feed the ducks Lego.
25
00:01:22,800 --> 00:01:25,240
(LACHIE CHUCKLES)
OK? See ya, dude.
26
00:01:25,320 --> 00:01:26,900
I gotta go.
Mm-hm.
27
00:01:27,000 --> 00:01:28,500
Wish me luck.
Luck.
28
00:01:28,600 --> 00:01:30,600
But you won't need it.
The network love you.
29
00:01:30,680 --> 00:01:32,460
See you tonight.
OK.
30
00:01:33,740 --> 00:01:35,500
OK, let's do it.
31
00:01:35,560 --> 00:01:37,380
Daddy's got a review today.
32
00:01:37,440 --> 00:01:39,100
(LAPTOP CHIMES)
33
00:01:39,200 --> 00:01:41,380
OK, babe, come on.
Bye!
34
00:01:41,440 --> 00:01:42,940
(DOOR SHUTS)
35
00:01:47,520 --> 00:01:49,600
(HARSH STATIC HISSES)
36
00:01:51,740 --> 00:01:53,020
(GASPS)
37
00:02:01,520 --> 00:02:03,700
(SIGN BUZZES SOFTLY)
38
00:02:08,820 --> 00:02:11,860
(CHILD SPEAKS INDISTINCTLY)
39
00:02:11,920 --> 00:02:14,020
Oop. You're not watching the road.
40
00:02:14,080 --> 00:02:15,500
Ohh!
41
00:02:15,600 --> 00:02:18,660
Can you look left, then right,
then left?
42
00:02:22,960 --> 00:02:24,780
OK. I'll pick you up.
43
00:02:25,820 --> 00:02:26,900
Agatha?
44
00:02:28,160 --> 00:02:29,960
I told you to put the...
45
00:02:30,060 --> 00:02:32,220
..on the shelves, not leave them
on top of the freezer.
46
00:02:32,320 --> 00:02:35,260
Sorry, Derek. You'll have to
deal with the tampons yourself.
47
00:02:35,360 --> 00:02:37,180
Got an appointment
with my obstetrician.
48
00:02:37,280 --> 00:02:39,960
Again?
And I'm busting for the loo.
49
00:02:40,000 --> 00:02:41,340
Again.
50
00:02:41,400 --> 00:02:43,020
I'm eight months pregnant, Derek.
51
00:02:43,120 --> 00:02:45,540
I can't help it
if my bladder's the size of a walnut.
52
00:03:01,100 --> 00:03:02,320
(QUACKING)
53
00:03:02,360 --> 00:03:05,660
(CHILDREN CHATTER AND LAUGH)
54
00:03:12,320 --> 00:03:14,320
WOMAN: Charming.
55
00:03:14,360 --> 00:03:16,460
What can I do about it?
56
00:03:16,520 --> 00:03:17,940
You're already doing it.
57
00:03:18,040 --> 00:03:20,460
Blocking him isn't working.
He just creates another account.
58
00:03:20,520 --> 00:03:22,580
Sends GIFs and vile comments.
59
00:03:22,680 --> 00:03:25,980
Look, my legal advice
is just ignore the trolls.
60
00:03:26,080 --> 00:03:28,540
Don't engage,
or you'll only feed their ego.
61
00:03:28,600 --> 00:03:30,260
OK.
62
00:03:32,460 --> 00:03:33,980
Where are our kids?
63
00:03:34,040 --> 00:03:36,320
Any recent sightings?
64
00:03:36,360 --> 00:03:37,780
(DUCKS QUACK, CHILDREN CHATTER)
65
00:03:37,840 --> 00:03:39,180
Ah, there's Ruby.
66
00:03:48,040 --> 00:03:50,580
(GIRL CHATTERS LOUDLY)
67
00:03:52,160 --> 00:03:53,860
Lachie?
68
00:04:01,380 --> 00:04:02,820
Lachie?
69
00:04:02,880 --> 00:04:04,460
Mummy. (GIGGLES)
70
00:04:04,520 --> 00:04:05,940
Ah!
71
00:04:06,040 --> 00:04:08,980
There you are, monkey!
What have you got there, huh?
72
00:04:10,280 --> 00:04:12,500
Who gave you that?
A lady.
73
00:04:12,560 --> 00:04:16,140
Come on! Let's go and play!
74
00:04:16,200 --> 00:04:17,780
GIRL: Ahh!
75
00:04:21,520 --> 00:04:28,040
SONG: # I just can't get you
out of my head
76
00:04:28,080 --> 00:04:31,140
# Oh, your lovin'
77
00:04:31,200 --> 00:04:34,580
# Is all I think about
78
00:04:34,640 --> 00:04:40,020
# I just can't get you out of my head
79
00:04:41,160 --> 00:04:44,220
# Oh, it's more than
80
00:04:44,280 --> 00:04:47,820
# I dare to think about
81
00:04:47,880 --> 00:04:49,420
# Set me
82
00:04:49,520 --> 00:04:52,120
# Free
# La-la-la
83
00:04:52,160 --> 00:04:55,940
# La, la, la-la-la
84
00:04:56,000 --> 00:04:58,940
# La, la, la
85
00:04:59,000 --> 00:05:02,340
# La, la, la-la-la. #
86
00:05:07,600 --> 00:05:09,500
(MUSIC PLAYS INSIDE BUILDING)
87
00:05:11,680 --> 00:05:13,940
(AIRCRAFT ENGINE ROARS NEARBY)
88
00:05:21,480 --> 00:05:23,020
(DOOR CLOSES)
89
00:05:24,540 --> 00:05:25,980
(MAN WOLF-WHISTLES)
90
00:05:26,080 --> 00:05:28,260
Drop dead, Dave.
(SCOFFS)
91
00:05:28,320 --> 00:05:30,420
(PHONE RINGS)
92
00:05:50,740 --> 00:05:53,580
MAN: (ON VOICEMAIL)
Aggie, I can't get hold of you.
93
00:05:54,700 --> 00:05:57,500
Are we meeting tomorrow? Call me.
94
00:06:00,420 --> 00:06:01,860
WOMAN: (ON VOICEMAIL) Hello, Agatha.
95
00:06:01,960 --> 00:06:04,780
Please don't be angry with me
for calling.
96
00:06:04,840 --> 00:06:06,540
I know it's a special day tomorrow.
97
00:06:51,420 --> 00:06:53,660
Oh! Oh, smells so good.
98
00:06:54,760 --> 00:06:56,660
Am I allowed to stay
for the adults' dinner?
99
00:06:56,720 --> 00:06:58,940
No, no, no. I need some Jack time.
100
00:06:59,000 --> 00:07:00,860
He's got his sports show to do.
101
00:07:00,960 --> 00:07:03,220
It's prerecorded.
He's gonna be home very soon.
102
00:07:03,280 --> 00:07:04,860
Well, isn't it Jack time
103
00:07:04,960 --> 00:07:07,460
that got you into this mess
in the first place?
104
00:07:07,520 --> 00:07:09,620
And he hasn't touched me since.
105
00:07:09,720 --> 00:07:12,060
What?! The whole time
you've been pregnant?
106
00:07:12,120 --> 00:07:14,100
God. Men are so weird.
107
00:07:14,200 --> 00:07:16,200
Maybe he's developed
a strange aversion
108
00:07:16,300 --> 00:07:18,460
to sleeping with me
while I'm carrying his child,
109
00:07:18,520 --> 00:07:20,860
like I'm a virginal Madonna figure.
110
00:07:20,920 --> 00:07:22,660
I repeat - men are so weird.
111
00:07:22,760 --> 00:07:24,980
Or maybe he thinks
I just got too fat.
112
00:07:25,080 --> 00:07:27,340
You need to get yourself
a battery-operated boyfriend.
113
00:07:27,440 --> 00:07:30,580
Well, it's not so easy
to reach around all this.
114
00:07:30,640 --> 00:07:32,220
(BOTH CHUCKLE)
115
00:07:32,280 --> 00:07:34,420
Anyway, it's not about the sex.
116
00:07:34,480 --> 00:07:36,340
We need to find our intimacy again.
117
00:07:36,400 --> 00:07:37,460
(PHONE CHIMES)
118
00:07:37,520 --> 00:07:39,060
Oh!
119
00:07:39,120 --> 00:07:40,400
Oh.
120
00:07:41,480 --> 00:07:43,420
I have a Tinder date.
(SCOFFS)
121
00:07:43,520 --> 00:07:45,780
So, if YOU'RE not going to feed me,
I'm going.
122
00:07:45,880 --> 00:07:47,760
OK. But don't be late
for Reg's birthday thing.
123
00:07:47,840 --> 00:07:49,540
I can't handle
Mum having a breakdown on me...
124
00:07:49,640 --> 00:07:52,460
Bye! Love you!
Please don't be late, Grace!
125
00:07:52,520 --> 00:07:53,980
Please!
126
00:07:56,600 --> 00:07:58,220
Hi, Aggie!
127
00:07:58,280 --> 00:08:00,300
You are so clever.
128
00:08:00,360 --> 00:08:01,780
I could just eat you up.
129
00:08:01,880 --> 00:08:03,760
No, you can't!
Why not?
130
00:08:03,800 --> 00:08:06,140
(GIGGLES) 'Cause I'm a boy.
131
00:08:06,200 --> 00:08:08,020
But boys are yummy.
132
00:08:08,080 --> 00:08:09,460
(BOTH CHUCKLE)
133
00:08:09,520 --> 00:08:10,780
Hey...
134
00:08:12,520 --> 00:08:13,940
..don't tell your mum.
135
00:08:14,000 --> 00:08:15,460
OK.
136
00:08:15,560 --> 00:08:18,620
Oh, Aggie, are you still good
to mind Leo on Tuesday?
137
00:08:18,720 --> 00:08:20,180
Sure.
Thanks.
138
00:08:20,240 --> 00:08:21,700
Any word from sailor boy?
139
00:08:21,800 --> 00:08:24,020
They're letting him call me
on Sunday night.
140
00:08:24,120 --> 00:08:25,700
Finally.
(CHUCKLES)
141
00:08:25,800 --> 00:08:28,580
Oh, my God, can you imagine his face
when he sees you?
142
00:08:28,640 --> 00:08:30,180
I know, right? (CHUCKLES)
143
00:08:31,600 --> 00:08:33,120
Where are you off to?
144
00:08:33,160 --> 00:08:34,580
To see my friends.
145
00:08:37,540 --> 00:08:41,500
(TRAIN RATTLES)
146
00:08:41,560 --> 00:08:44,020
(TRAIN BRAKES SCREECH)
147
00:08:55,600 --> 00:08:57,260
(DOOR SHUTS)
148
00:09:01,680 --> 00:09:03,660
Your show finished hours ago.
149
00:09:04,700 --> 00:09:07,140
Oh. Um...
150
00:09:07,200 --> 00:09:09,540
Arnie asked me for a drink after...
151
00:09:09,600 --> 00:09:11,480
..after my work review, so...
152
00:09:13,160 --> 00:09:14,780
You didn't, um...
153
00:09:14,880 --> 00:09:17,260
You didn't tell me you were
gonna make something special.
154
00:09:17,320 --> 00:09:19,260
I just assumed you'd be home.
155
00:09:19,320 --> 00:09:20,940
(WATER RUNS)
156
00:09:21,040 --> 00:09:23,380
It's not like we get
many Friday nights together.
157
00:09:25,040 --> 00:09:26,700
Um...
158
00:09:26,760 --> 00:09:28,220
Babe, I'm...
159
00:09:28,280 --> 00:09:30,180
I'm not gonna get a pay rise.
160
00:09:30,280 --> 00:09:33,840
So, I took the opportunity to ask
them if I could pitch a new show,
161
00:09:33,940 --> 00:09:35,860
if they're not
gonna give me more money and...
162
00:09:35,960 --> 00:09:39,500
I don't know.
I need a fuckin' miracle.
163
00:09:39,560 --> 00:09:41,700
I'm sorry.
164
00:09:43,680 --> 00:09:45,300
I'm sorry about dinner.
165
00:09:46,760 --> 00:09:48,180
Mm.
166
00:09:49,880 --> 00:09:51,540
Mmm!
167
00:09:52,920 --> 00:09:54,480
It's good.
No, it's not good.
168
00:09:54,520 --> 00:09:55,980
It's cold and dry.
169
00:09:56,040 --> 00:09:58,060
Like me right now.
170
00:09:58,120 --> 00:09:59,700
You're not cold and dry.
171
00:09:59,800 --> 00:10:02,540
Yes, I am.
No, you're hot...
172
00:10:03,640 --> 00:10:05,140
Mmm.
Honey...
173
00:10:05,200 --> 00:10:07,500
Mmm. Yep. Yeah.
174
00:10:07,560 --> 00:10:08,980
I'm shattered.
175
00:10:09,040 --> 00:10:10,380
What?
176
00:10:11,460 --> 00:10:14,200
I've got swim school in the morning.
No.
177
00:10:14,300 --> 00:10:16,560
Yeah.
No. You're not going to bed.
178
00:10:16,600 --> 00:10:18,560
Yeah.
179
00:10:18,660 --> 00:10:21,700
Isn't there someone you'd like
to spend some quality time with?
180
00:10:21,760 --> 00:10:23,200
Who?
181
00:10:23,240 --> 00:10:24,540
Me.
182
00:10:24,600 --> 00:10:27,560
(CHUCKLES)
183
00:10:27,640 --> 00:10:30,500
How many other women
are pregnant with your baby?
184
00:10:30,560 --> 00:10:32,220
(LAUGHS)
185
00:10:33,900 --> 00:10:36,920
(DOG BARKS OUTSIDE)
186
00:10:43,680 --> 00:10:46,640
(BARKING CONTINUES)
187
00:10:48,040 --> 00:10:50,940
(TRAIN SCREECHES AND RATTLES
IN THE DISTANCE)
188
00:10:58,480 --> 00:11:01,260
(BARKING CONTINUES)
189
00:11:06,180 --> 00:11:09,140
(BARKING CONTINUES)
190
00:11:11,980 --> 00:11:14,940
(BARKING CONTINUES)
191
00:11:23,180 --> 00:11:26,860
(BARKING CONTINUES)
192
00:11:33,820 --> 00:11:35,860
(CHILDREN CHATTER AND LAUGH)
193
00:11:35,960 --> 00:11:39,580
Alright, you two, upstairs.
Come on. Grab your kickboards.
194
00:11:39,640 --> 00:11:43,060
One! Two! Three! Four! Go!
195
00:11:47,800 --> 00:11:49,980
Did you hear next-door's dog
going off again last night?
196
00:11:50,080 --> 00:11:52,060
Yeah.
I don't know what's setting it off.
197
00:11:52,160 --> 00:11:53,760
It seems to be doing it
more and more.
198
00:11:53,800 --> 00:11:55,300
(PHONE RINGS)
199
00:11:55,360 --> 00:11:56,780
Who's that?
200
00:11:58,460 --> 00:12:00,220
Simon.
201
00:12:00,280 --> 00:12:01,780
(LAUGHS)
202
00:12:01,840 --> 00:12:03,940
Mate, I'm stoked you're coming back.
203
00:12:04,040 --> 00:12:07,760
I'll be covering the World Cup
this year. You should come with me.
204
00:12:09,960 --> 00:12:12,140
Oh, you should come round to ours
for lunch.
205
00:12:12,240 --> 00:12:14,900
Jack...
Yeah, that sounds good.
206
00:12:14,960 --> 00:12:16,860
Alright, we'll see you then.
207
00:12:16,920 --> 00:12:18,620
Hooroo.
208
00:12:18,720 --> 00:12:20,340
Jack?
What?
209
00:12:21,520 --> 00:12:22,940
He's been in Melbourne
for six months -
210
00:12:23,040 --> 00:12:24,900
of course I'm gonna
invite him around.
211
00:12:24,960 --> 00:12:26,380
Wants to see his godchild.
212
00:12:28,760 --> 00:12:31,120
Is that why you were late last night?
213
00:12:31,160 --> 00:12:32,840
'Cause Simon's back?
214
00:12:32,920 --> 00:12:35,740
No, I was with Arnie.
I told you that.
215
00:12:35,800 --> 00:12:38,120
Why? What's...what's the drama?
216
00:12:38,220 --> 00:12:41,480
Well, the drama is it's my
stepfather's birthday tomorrow -
217
00:12:41,520 --> 00:12:43,260
that's enough for one weekend.
218
00:12:43,320 --> 00:12:44,980
Oh, it's only Simon.
219
00:12:45,080 --> 00:12:47,300
Kids are gonna wanna eat
after swimming. I'll grab a chook.
220
00:12:47,400 --> 00:12:49,380
You...chuck a salad together.
Too easy.
221
00:12:49,440 --> 00:12:51,020
Come on, kids.
222
00:12:51,080 --> 00:12:52,740
(LACHIE LAUGHS)
223
00:12:52,840 --> 00:12:54,620
LUCY: Lachie!
LACHIE: Ha-ha!
224
00:13:31,280 --> 00:13:33,260
Careful, the floor's wet.
Oh.
225
00:13:33,320 --> 00:13:35,020
When are you due?
226
00:13:35,120 --> 00:13:36,980
Early June.
Same.
227
00:13:37,040 --> 00:13:39,060
Oh! What date?
228
00:13:39,120 --> 00:13:40,940
June 6th. D-Day.
229
00:13:41,040 --> 00:13:42,980
Do you know what you're having?
Boy or girl?
230
00:13:43,040 --> 00:13:45,340
(CHUCKLES) Sorry. You first.
231
00:13:45,440 --> 00:13:46,840
Boy.
Me too.
232
00:13:46,940 --> 00:13:48,580
Hmm.
Do you have any other kids?
233
00:13:48,680 --> 00:13:51,780
Yeah, two.
Wow. (CHUCKLES)
234
00:13:51,880 --> 00:13:54,060
Good luck.
You too.
235
00:13:54,120 --> 00:13:56,100
I'm Meghan, by the way.
236
00:13:56,200 --> 00:13:58,660
Aggie.
It's nice to meet you, Aggie.
237
00:13:58,720 --> 00:14:00,340
Nice to meet you.
238
00:14:06,700 --> 00:14:08,780
(EXHALES HEAVILY)
239
00:14:10,560 --> 00:14:12,620
June 6th.
240
00:14:14,040 --> 00:14:15,780
Baby boy.
241
00:14:19,260 --> 00:14:20,820
SIMON: Hey-hup! Hey-hup!
242
00:14:20,920 --> 00:14:22,980
Hello!
Hup-hup-hey!
243
00:14:23,080 --> 00:14:25,140
(LACHIE GIGGLES)
Hello!
244
00:14:26,720 --> 00:14:28,860
Hey, should we go and pick some
lemons off our tree...
245
00:14:28,960 --> 00:14:30,100
Yeah!
..for Uncle Simon?
246
00:14:30,200 --> 00:14:32,340
You're home-growing lemons?
That's so hipster.
247
00:14:32,440 --> 00:14:34,780
Grab yourself a drink, mate.
I'll get it.
248
00:14:34,880 --> 00:14:36,780
What do you want?
Whatever's going.
249
00:14:36,880 --> 00:14:38,860
There's a white open.
Yeah, yep.
250
00:14:42,320 --> 00:14:44,640
(FRIDGE DOOR OPENS)
251
00:14:44,680 --> 00:14:47,140
I can't wait to be cool godfather
252
00:14:47,240 --> 00:14:49,660
supplying alcohol
to all of Lucy's teenage friends.
253
00:14:51,080 --> 00:14:53,660
It was a mistake
making you godfather.
254
00:14:55,320 --> 00:14:56,280
Thank you.
255
00:14:58,040 --> 00:15:00,740
(CHILDREN CHATTER AND LAUGH)
256
00:15:02,040 --> 00:15:03,700
I, uh...
257
00:15:03,800 --> 00:15:06,280
I've been keeping up
with your Insta posts.
258
00:15:06,380 --> 00:15:08,460
Really?
Mm.
259
00:15:08,520 --> 00:15:10,420
You're not exactly my audience.
260
00:15:10,480 --> 00:15:13,060
I'm an interested party.
261
00:15:13,120 --> 00:15:14,660
When are you due?
262
00:15:14,760 --> 00:15:16,860
Terrifyingly soon.
Yeah? (CHUCKLES)
263
00:15:16,920 --> 00:15:18,340
I picked the best ones!
264
00:15:18,400 --> 00:15:20,380
Oh! (CHUCKLES) These are perfect...
265
00:15:20,440 --> 00:15:22,420
(SNIFFS) ..for drinks.
266
00:15:22,520 --> 00:15:24,460
Lemonade!
No, no, no, tequila.
267
00:15:24,520 --> 00:15:26,140
Tequila. Jack, put that on your bar.
268
00:15:26,200 --> 00:15:27,220
Lick.
269
00:15:27,280 --> 00:15:28,220
Sip.
270
00:15:28,320 --> 00:15:29,640
Suck.
No. No, don't...
271
00:15:29,680 --> 00:15:30,900
Don't teach them that.
272
00:15:30,960 --> 00:15:33,660
Lucy... Lucy, drinking's not cool.
273
00:15:33,720 --> 00:15:35,700
Go wash your hands. Stop.
274
00:15:35,800 --> 00:15:38,220
OK, Mummy. Let's go, Lachie.
Thank you.
275
00:15:39,440 --> 00:15:43,640
So, was it you who encouraged Jack
to try and pitch his show to Arnie?
276
00:15:44,680 --> 00:15:46,100
I mean, it's a no-brainer,
277
00:15:46,200 --> 00:15:48,020
and if he doesn't pitch it soon,
I'm gonna do it myself.
278
00:15:48,080 --> 00:15:49,540
And I'm gonna take the credit.
279
00:15:49,600 --> 00:15:50,900
He knows you wouldn't.
280
00:15:51,000 --> 00:15:52,220
Nah, I would.
Yeah, he would.
281
00:15:52,320 --> 00:15:53,220
Ah!
(LAUGHS)
282
00:15:53,280 --> 00:15:54,780
(GLASSES CLINK)
283
00:16:08,860 --> 00:16:10,300
Nicky.
284
00:16:14,000 --> 00:16:15,420
What are you doing here?
285
00:16:18,060 --> 00:16:19,780
You didn't answer my calls.
286
00:16:19,840 --> 00:16:22,100
We said we'd always meet today.
287
00:16:22,200 --> 00:16:23,820
I thought...
Things are different this year.
288
00:16:23,880 --> 00:16:25,620
I can see that.
289
00:16:28,560 --> 00:16:30,540
(BIRDS CHITTER)
290
00:16:30,600 --> 00:16:33,380
I was afraid you'd be upset.
291
00:16:33,440 --> 00:16:35,300
I didn't know how to tell you.
292
00:16:36,400 --> 00:16:38,580
Your mother didn't mention it
when she called me.
293
00:16:38,680 --> 00:16:40,820
I didn't want to tell her
until after the baby's born.
294
00:16:40,920 --> 00:16:44,100
So, please, don't mention it
if you speak to her again.
295
00:16:44,200 --> 00:16:47,900
Don't you think your mum deserves
to know she's about to be a grandma?
296
00:16:51,400 --> 00:16:53,020
The truth is...
297
00:16:53,080 --> 00:16:55,360
..I didn't wanna tell anyone...
298
00:16:55,400 --> 00:16:56,820
..after last time.
299
00:16:57,860 --> 00:17:00,300
We named her...our little girl.
300
00:17:01,360 --> 00:17:03,820
We lost her at 32 weeks, Nicky.
301
00:17:06,060 --> 00:17:08,020
Until this baby's here,
302
00:17:08,080 --> 00:17:09,980
it doesn't feel real.
303
00:17:15,400 --> 00:17:17,460
I still think about her too.
304
00:17:28,360 --> 00:17:30,180
So, how did you do it?
305
00:17:30,240 --> 00:17:31,660
Do what?
306
00:17:31,720 --> 00:17:33,660
Get pregnant?
307
00:17:33,720 --> 00:17:35,300
Let's not go there.
308
00:17:37,140 --> 00:17:38,580
You won the lottery.
309
00:17:39,640 --> 00:17:41,080
If you want to put it that way.
310
00:17:41,160 --> 00:17:42,980
Oh, no, that's what he said,
wasn't it, the specialist?
311
00:17:43,080 --> 00:17:44,720
He said it'd be like
winning the lottery.
312
00:17:44,820 --> 00:17:48,140
He also said sometimes these things
happen when you stop IVF.
313
00:17:49,280 --> 00:17:51,140
Sometimes that's how it works.
314
00:17:53,720 --> 00:17:55,140
Yes.
315
00:17:56,200 --> 00:17:57,620
It does.
316
00:17:59,020 --> 00:18:01,300
So, who's the lucky father?
317
00:18:01,360 --> 00:18:02,820
Donor.
318
00:18:02,880 --> 00:18:04,540
You're doing it all alone?
319
00:18:04,600 --> 00:18:06,500
You know how much I wanted this.
320
00:18:07,940 --> 00:18:10,140
And I've never felt less alone.
321
00:18:17,860 --> 00:18:20,080
(BIRDS SQUAWK)
322
00:18:47,080 --> 00:18:48,980
I'm having another baby soon.
323
00:18:51,540 --> 00:18:54,000
But it doesn't mean
I love you any less.
324
00:19:22,670 --> 00:19:24,570
Since Simon suggested it.
325
00:19:24,670 --> 00:19:27,530
Yeah, well, Mum timed everything
down to the wire and now we're late.
326
00:19:27,590 --> 00:19:29,290
They'll give ME hell and not you.
327
00:19:29,350 --> 00:19:31,850
(GROANS) Stop being a drama queen.
328
00:19:31,950 --> 00:19:33,890
Fuck you.
(CHORTLES)
329
00:19:33,950 --> 00:19:34,890
Lovely.
330
00:19:34,990 --> 00:19:36,890
GRACE: You force ME to be on time
and then YOU'RE late.
331
00:19:36,950 --> 00:19:38,930
Yeah, I know, sorry. How's Reg?
332
00:19:39,030 --> 00:19:41,010
Oh, he's brilliant. Talking about
profit shares and margins.
333
00:19:41,070 --> 00:19:42,010
Oh, good.
334
00:19:43,070 --> 00:19:45,510
Oh. That looks inventive.
335
00:19:45,550 --> 00:19:47,250
Hey, say happy birthday to Pop.
336
00:19:47,350 --> 00:19:49,250
Happy birthday, Pop!
Hello! Hello!
337
00:19:49,310 --> 00:19:51,570
Lachie... Sorry. Reg, happy birthday.
338
00:19:51,630 --> 00:19:53,050
Thank you.
339
00:19:53,110 --> 00:19:54,530
Well, I suppose being pregnant
340
00:19:54,630 --> 00:19:56,450
is as good as an excuse as any
for running late.
341
00:19:56,510 --> 00:19:59,210
My fault. Many happy returns, mate.
342
00:19:59,270 --> 00:20:00,690
Thank you very much.
343
00:20:00,790 --> 00:20:02,690
Dad, have you changed
the wi-fi password again?
344
00:20:02,790 --> 00:20:04,250
No.
Oh, hey.
345
00:20:04,350 --> 00:20:07,290
Ah! The young prince emerges
from sleep just in time for lunch.
346
00:20:07,350 --> 00:20:09,530
My favourite ugly stepsister.
347
00:20:09,630 --> 00:20:12,650
Oh, and, hey, 90,000 followers -
look at you. Cha-ching.
348
00:20:12,750 --> 00:20:15,170
Meghan, what am I meant to do
with the pomegranate?
349
00:20:15,230 --> 00:20:17,210
(MEN LAUGH)
350
00:20:17,270 --> 00:20:19,090
(SIGHS)
351
00:20:19,190 --> 00:20:22,410
I don't understand. Why wouldn't
Jack be given a pay rise?
352
00:20:22,470 --> 00:20:24,210
Because his job hasn't changed.
353
00:20:24,310 --> 00:20:26,090
There's nowhere
for him to move up the ladder.
354
00:20:26,190 --> 00:20:28,370
Oh, he never seems to
get the breaks, does he?
355
00:20:28,430 --> 00:20:30,410
Yeah, well, he works very hard.
356
00:20:30,470 --> 00:20:32,210
Don't get me wrong.
357
00:20:32,270 --> 00:20:33,890
I just think it's a shame
358
00:20:33,990 --> 00:20:35,970
that he's not in a business
that's more lucrative.
359
00:20:36,070 --> 00:20:37,770
Well, not everyone
marries for money, Mum.
360
00:20:39,630 --> 00:20:41,130
Mum?
Mm?
361
00:20:41,230 --> 00:20:44,090
Tell Meghan she has to have
a baby shower. She's refusing.
362
00:20:44,150 --> 00:20:45,570
It's her third.
363
00:20:45,670 --> 00:20:47,450
You don't have a baby shower
after your first.
364
00:20:47,510 --> 00:20:48,650
Thank you.
365
00:20:48,750 --> 00:20:50,530
OK, so this is where
my issues come from -
366
00:20:50,630 --> 00:20:53,010
the unwanted child of a failing
marriage, never had my own stuff...
367
00:20:53,110 --> 00:20:55,170
Can we not do this right now, Grace?
OK, no, you're right.
368
00:20:55,270 --> 00:20:56,970
Meghan doesn't wanna talk about it,
everyone...
369
00:20:57,030 --> 00:20:58,530
You know what? Just stop!
370
00:21:02,430 --> 00:21:05,130
(GROANS) Hey, I'm sorry!
371
00:21:05,190 --> 00:21:07,890
You know that I'm relentless.
372
00:21:07,950 --> 00:21:09,770
Meghan, I didn't mean to upset you.
373
00:21:09,830 --> 00:21:11,250
It's not you.
374
00:21:11,310 --> 00:21:12,770
(MEN CHATTER AND LAUGH OUTSIDE)
375
00:21:12,830 --> 00:21:14,530
(SIGHS) It's Jack.
376
00:21:15,670 --> 00:21:18,530
What, the please-have-sex-with-me
roast didn't work?
377
00:21:18,630 --> 00:21:20,450
Still treating you
like the Virgin Mary?
378
00:21:21,510 --> 00:21:23,010
Actually...
379
00:21:23,110 --> 00:21:26,230
..it's having another baby
that he's not dealing with.
380
00:21:26,270 --> 00:21:27,450
You're kidding.
381
00:21:27,510 --> 00:21:29,230
Well, three is a lot.
382
00:21:32,190 --> 00:21:34,810
I just hope that
when the baby is born...
383
00:21:35,930 --> 00:21:37,770
..he gets onboard and is happy.
384
00:21:37,870 --> 00:21:39,290
Well, he's the one
who knocked you up.
385
00:21:39,350 --> 00:21:41,230
Don't say anything to Jack.
386
00:21:41,270 --> 00:21:43,690
Meat is cooked
387
00:21:43,790 --> 00:21:46,330
and, happily, the Dow Jones average
is on the rise.
388
00:21:46,390 --> 00:21:47,810
Cool, Jack.
389
00:21:51,650 --> 00:21:52,850
Hmm?
390
00:22:11,070 --> 00:22:14,010
(LAPTOP RINGS)
391
00:22:18,990 --> 00:22:20,450
Hayden.
392
00:22:20,510 --> 00:22:22,250
Can you see me?
393
00:22:23,350 --> 00:22:25,850
What's this
about you being pregnant?
394
00:22:25,910 --> 00:22:27,730
It's wonderful, isn't it?
395
00:22:28,790 --> 00:22:30,770
Well, how did it happen?
396
00:22:30,830 --> 00:22:32,890
Well, you must know that, silly.
397
00:22:32,950 --> 00:22:34,090
(CHUCKLES)
398
00:22:34,190 --> 00:22:36,650
Is it mine?
Of course it is.
399
00:22:36,710 --> 00:22:38,410
I've been at sea for seven months.
400
00:22:38,470 --> 00:22:40,950
I'm eight months pregnant.
401
00:22:41,050 --> 00:22:43,630
We were going at it like rabbits
when you were here.
402
00:22:43,730 --> 00:22:45,330
Yeah, and you said
you were on the pill.
403
00:22:46,430 --> 00:22:49,410
I also asked you to use a condom
because I missed a few days.
404
00:22:49,470 --> 00:22:51,090
You said you didn't like them.
405
00:22:53,010 --> 00:22:54,610
What do you want me to do?
406
00:22:55,710 --> 00:22:58,490
Well, I'm not expecting you
to marry me or anything.
407
00:22:58,550 --> 00:23:00,210
Then why tell me at all?
408
00:23:00,270 --> 00:23:01,690
Because I thought you should know.
409
00:23:02,790 --> 00:23:05,210
If you don't want anything
to do with me, that's fine,
410
00:23:05,310 --> 00:23:08,010
but this is as much your baby
as it is mine.
411
00:23:08,110 --> 00:23:10,570
I don't want a baby.
Well, it's a bit late for that now.
412
00:23:12,950 --> 00:23:14,730
This is happening.
413
00:23:18,290 --> 00:23:21,090
Look, I know you think
I'm springing this on you,
414
00:23:21,190 --> 00:23:24,130
but you wanted a break
and I couldn't reach you.
415
00:23:24,230 --> 00:23:27,570
No... Oh...we weren't on a break.
We broke up.
416
00:23:27,670 --> 00:23:29,670
You were snooping on my phone,
for fuck's sake.
417
00:23:29,750 --> 00:23:32,090
OK, OK, I know,
I was dumb to check your texts,
418
00:23:32,150 --> 00:23:33,650
but...but think about it -
419
00:23:33,750 --> 00:23:35,870
I was pregnant then,
my hormones were all over the shop.
420
00:23:35,950 --> 00:23:38,610
(SCOFFS) Yeah, that... That's...
That's your excuse?
421
00:23:38,670 --> 00:23:39,730
It's the truth.
422
00:23:39,790 --> 00:23:41,210
(SCOFFS)
423
00:23:42,630 --> 00:23:44,490
(BANGING)
424
00:23:53,110 --> 00:23:54,710
I can't handle this.
425
00:23:56,210 --> 00:23:57,730
We can talk when you get home.
426
00:23:57,790 --> 00:23:59,210
No.
427
00:23:59,270 --> 00:24:00,730
You stay away from me.
428
00:24:00,790 --> 00:24:03,810
Please, Hayden, what about the baby?
429
00:24:03,870 --> 00:24:05,450
You should've got rid of it.
430
00:24:05,510 --> 00:24:06,970
No.
431
00:24:20,070 --> 00:24:22,090
(CRIES)
432
00:24:23,210 --> 00:24:25,690
Stupid, ugly...!
433
00:24:41,440 --> 00:24:42,860
(JACK SIGHS)
434
00:24:44,440 --> 00:24:46,560
They asleep?
Yeah.
435
00:24:54,040 --> 00:24:55,600
What's the matter?
436
00:24:56,700 --> 00:25:00,240
You told your sister
that I don't want a third child.
437
00:25:01,460 --> 00:25:04,000
That's because you don't, Jack.
438
00:25:04,060 --> 00:25:05,760
Admit it.
439
00:25:06,800 --> 00:25:08,920
We were almost out of the woods.
440
00:25:08,980 --> 00:25:10,720
(SCOFFS)
441
00:25:10,820 --> 00:25:13,080
Well, it's not exactly
like I planned it.
442
00:25:13,140 --> 00:25:14,820
OK.
443
00:25:14,920 --> 00:25:17,880
But you promised that you'd go back
to work when Lachie was two
444
00:25:17,940 --> 00:25:19,480
and you didn't do that.
445
00:25:20,780 --> 00:25:23,480
And now what? We've gotta wait
another two years.
446
00:25:25,900 --> 00:25:27,600
Is that all it's about for you?
447
00:25:27,700 --> 00:25:31,040
"All it's about"? Do you realise how
fucked we are financially right now?
448
00:25:31,140 --> 00:25:33,280
OK, but you're that one
who insisted that we move here.
449
00:25:33,340 --> 00:25:35,000
I was perfectly happy where we were.
450
00:25:35,100 --> 00:25:36,760
Because you said
you were gonna go back to work.
451
00:25:36,820 --> 00:25:38,560
I based everything on that.
452
00:25:38,660 --> 00:25:41,900
How long do you think
I can shoulder all this?
453
00:25:41,940 --> 00:25:45,440
Well, my blog earned $600 last month.
454
00:25:45,540 --> 00:25:47,400
It was $530.
OK, fine, Jack.
455
00:25:47,500 --> 00:25:49,320
That's fine.
Why don't we just sell, then?
456
00:25:49,380 --> 00:25:50,840
We can't afford to.
457
00:25:50,940 --> 00:25:53,920
Because I already spoke to the agent
that sold us this place.
458
00:25:54,020 --> 00:25:57,620
We bought at the top of the market.
She said if we did that, we'll lose.
459
00:25:59,300 --> 00:26:01,440
I can't see a way out of this.
460
00:26:09,700 --> 00:26:12,400
Do you wish that something bad
would happen...
461
00:26:12,460 --> 00:26:14,440
..to me and the baby?
462
00:26:14,500 --> 00:26:15,920
What?
463
00:26:17,100 --> 00:26:18,520
What are you talking about?
464
00:26:19,600 --> 00:26:23,720
People do wish those things
sometimes...about their partners.
465
00:26:23,780 --> 00:26:25,400
Of course not!
466
00:26:26,620 --> 00:26:28,200
No. I don't.
467
00:26:29,760 --> 00:26:31,260
OK?
468
00:26:31,360 --> 00:26:34,080
But you did say that you wished
you never married me.
469
00:26:34,140 --> 00:26:36,160
Can we not do that again?
470
00:26:36,220 --> 00:26:37,680
Please?
471
00:26:37,780 --> 00:26:40,520
(SCOFFS)
Hey, you know I didn't mean that.
472
00:26:40,620 --> 00:26:44,120
And you weren't even pregnant then.
It was nothing to do with the baby.
473
00:26:44,180 --> 00:26:46,800
Work, pressure, stress -
474
00:26:46,860 --> 00:26:50,520
everything just...got to me.
475
00:26:58,960 --> 00:27:00,400
(SOFTLY) We'll work it out.
476
00:27:09,040 --> 00:27:12,120
Come here. Come here.
477
00:27:15,100 --> 00:27:16,760
(CRIES)
478
00:27:16,820 --> 00:27:18,560
(WHISPERS) It's OK.
479
00:27:20,740 --> 00:27:24,280
(LEAVES RUSTLE)
480
00:27:46,500 --> 00:27:48,440
(KNOCKER CLANGS)
481
00:27:55,380 --> 00:27:56,880
Mrs Cole?
482
00:27:56,940 --> 00:27:58,800
Yes?
483
00:27:58,860 --> 00:28:00,360
This is so hard.
484
00:28:01,400 --> 00:28:03,800
I didn't wanna bother you, but...
485
00:28:03,860 --> 00:28:06,060
..Hayden's given me no choice.
486
00:28:07,340 --> 00:28:09,960
I tried to talk to him, but he...
487
00:28:10,020 --> 00:28:12,240
..he...
488
00:28:12,300 --> 00:28:14,160
(EXHALES HEAVILY)
489
00:28:15,200 --> 00:28:17,080
Are you having Hayden's baby?
490
00:28:20,700 --> 00:28:22,360
Jess, get the tissues.
491
00:28:25,280 --> 00:28:26,760
Sorry. I'm so sorry.
492
00:28:26,860 --> 00:28:30,560
Oh, no. Oh, my goodness.
No, don't upset yourself.
493
00:28:35,120 --> 00:28:36,640
Here.
494
00:28:36,740 --> 00:28:40,640
Hayden said he didn't want to have
anything to do with me or the baby.
495
00:28:41,820 --> 00:28:43,880
He said I should've had an abortion.
496
00:28:43,940 --> 00:28:45,360
(GROANS)
497
00:28:45,460 --> 00:28:47,200
He didn't...
That's not our way.
498
00:28:47,260 --> 00:28:48,700
It's OK. I'm OK.
499
00:28:48,740 --> 00:28:51,240
(WEEPS) You're so kind.
500
00:28:53,260 --> 00:28:55,360
Do you have any family here?
501
00:28:55,420 --> 00:28:56,880
My mum.
502
00:28:56,940 --> 00:28:58,560
She's my rock.
503
00:28:58,660 --> 00:29:01,240
Did you and your mum
come to Australia together?
504
00:29:01,300 --> 00:29:03,360
Yeah, when I was 14.
505
00:29:03,420 --> 00:29:05,420
My stepfather was Australian.
506
00:29:05,460 --> 00:29:06,640
Oh.
507
00:29:06,700 --> 00:29:08,420
Mum lives in Katoomba.
508
00:29:08,460 --> 00:29:11,080
I'm going up there to have the baby.
509
00:29:11,180 --> 00:29:15,640
I was hoping
Hayden would be there, but...
510
00:29:18,680 --> 00:29:22,320
Look, Hayden's still got
a bit of growing up to do.
511
00:29:22,380 --> 00:29:24,320
But he's a good boy.
512
00:29:25,480 --> 00:29:27,560
He'll do the right thing by you.
513
00:29:27,620 --> 00:29:29,240
In the meantime,
514
00:29:29,300 --> 00:29:31,720
is there anything that you need?
515
00:29:36,560 --> 00:29:37,880
Aggie?
516
00:29:39,700 --> 00:29:41,240
Well...
517
00:29:41,340 --> 00:29:45,240
..I have been sick
and missed a few shifts at work.
518
00:29:45,300 --> 00:29:47,160
My rent's due and...
519
00:29:47,220 --> 00:29:48,420
How much do you owe?
520
00:29:48,460 --> 00:29:50,420
You don't have to, really.
521
00:29:52,100 --> 00:29:53,120
Back in a tick.
522
00:29:56,540 --> 00:29:59,260
And don't you worry about Hayden.
523
00:29:59,300 --> 00:30:01,320
I'll sort him out.
524
00:30:06,040 --> 00:30:08,080
Thank you so much.
525
00:30:08,140 --> 00:30:09,560
Take care, dear.
526
00:30:09,660 --> 00:30:11,520
Bye.
Bye-bye.
527
00:30:33,080 --> 00:30:34,780
For my first two babies,
528
00:30:34,880 --> 00:30:38,580
Hail Caesar couldn't get
the nursery ready fast enough.
529
00:30:38,680 --> 00:30:44,260
I have been asking him to hang
a mobile over the cot since week 30.
530
00:30:44,360 --> 00:30:47,140
It's funny how...
(LAPTOP RINGS)
531
00:31:04,200 --> 00:31:05,800
Uh...
532
00:31:07,420 --> 00:31:09,100
So, I talked to my folks...
533
00:31:10,340 --> 00:31:13,620
..and they made me realise
I'd said the wrong things.
534
00:31:15,420 --> 00:31:17,180
I'm sorry.
535
00:31:18,640 --> 00:31:20,220
It's OK.
536
00:31:21,360 --> 00:31:23,440
I accept I'm probably the father.
537
00:31:24,480 --> 00:31:26,080
You are.
538
00:31:27,420 --> 00:31:29,660
And I respect your decision
to keep it.
539
00:31:31,300 --> 00:31:32,860
Thank you.
540
00:31:34,580 --> 00:31:36,300
But I'm not gonna marry you.
541
00:31:36,400 --> 00:31:40,300
I didn't ask you to marry me.
I didn't ask you for anything.
542
00:31:44,480 --> 00:31:47,060
Look, I know you're still
getting used to the idea, but...
543
00:31:48,480 --> 00:31:50,260
..you're gonna be a great dad.
544
00:31:53,740 --> 00:31:55,220
(SIGHS)
545
00:31:58,800 --> 00:32:01,440
Pretty big bump, eh? (CHUCKLES)
546
00:32:02,860 --> 00:32:05,700
You should see my rock-star boobs.
547
00:32:07,200 --> 00:32:09,020
Shame I'm not there
to play with them.
548
00:32:10,080 --> 00:32:11,020
Cheeky.
549
00:32:12,080 --> 00:32:13,500
They were always pretty big.
550
00:32:13,560 --> 00:32:15,060
You fancy a peek?
551
00:32:16,100 --> 00:32:19,020
Uh... Someone might come in.
552
00:32:23,480 --> 00:32:26,340
(SIGHS)
My nipples are extra sensitive.
553
00:32:26,400 --> 00:32:28,820
Makes me really hot.
554
00:32:31,360 --> 00:32:33,300
I'm not wearing any knickers.
555
00:32:35,080 --> 00:32:37,040
(SIGHS)
(CHUCKLES)
556
00:32:41,520 --> 00:32:43,300
Are you touching yourself?
557
00:32:43,400 --> 00:32:46,140
Aggie, you know I've been at sea
for seven months.
558
00:32:47,180 --> 00:32:49,540
I wish you were here.
559
00:32:51,680 --> 00:32:53,940
I'd let you
fuck another baby into me.
560
00:32:54,000 --> 00:32:56,060
(BREATHES HEAVILY)
561
00:32:56,120 --> 00:32:58,540
I want you to fill me up.
562
00:32:59,580 --> 00:33:01,300
I want you...
563
00:33:01,360 --> 00:33:03,340
..really...
564
00:33:03,400 --> 00:33:04,940
..really hard.
565
00:33:07,080 --> 00:33:10,780
(BREATHES HEAVILY)
566
00:33:13,940 --> 00:33:16,900
(BREATHES HEAVILY)
567
00:33:20,100 --> 00:33:21,780
(EXHALES HEAVILY)
568
00:33:25,300 --> 00:33:28,260
(STEADIES BREATHING)
569
00:33:31,720 --> 00:33:33,600
Talk to you soon, lover.
570
00:33:45,660 --> 00:33:47,140
(PHONE CHIMES)
571
00:33:51,500 --> 00:33:53,860
(HARSH STATIC HISSES)
572
00:34:02,200 --> 00:34:05,160
(LEAVES RUSTLE)
573
00:34:09,640 --> 00:34:11,660
(DOG BARKS OUTSIDE)
574
00:34:11,720 --> 00:34:13,300
MEGHAN: Jack?
575
00:34:14,940 --> 00:34:17,660
(BARKING CONTINUES)
576
00:34:17,720 --> 00:34:19,180
Hello?
577
00:34:20,220 --> 00:34:21,940
(THUDDING)
578
00:34:37,280 --> 00:34:39,060
(GASPS) Oh, shit, Jack!
(CHUCKLES)
579
00:34:39,160 --> 00:34:41,220
Oh, my God.
You almost broke my waters.
580
00:34:41,320 --> 00:34:43,020
Sorry. I'm sorry.
(SIGHS)
581
00:34:43,120 --> 00:34:44,660
I thought you were
upstairs, working.
582
00:34:44,720 --> 00:34:46,820
I was but then the dog was barking.
583
00:34:46,920 --> 00:34:48,860
Hi.
Hi.
584
00:34:48,920 --> 00:34:50,380
Oh.
585
00:34:50,440 --> 00:34:52,100
Thank you.
586
00:34:52,160 --> 00:34:54,060
They're...beautiful.
587
00:34:54,120 --> 00:34:55,820
That's not all.
588
00:34:55,880 --> 00:34:57,380
No?
589
00:34:57,480 --> 00:34:59,620
Voila. Our bird bath.
(CHUCKLES)
590
00:34:59,680 --> 00:35:01,160
Oh, my God.
591
00:35:01,240 --> 00:35:02,940
Come and have a look. Come on.
You are hilarious.
592
00:35:03,000 --> 00:35:04,420
Come and have a look at this thing.
593
00:35:04,520 --> 00:35:06,820
This thing's gonna be a bird magnet.
Or some might say a chick magnet.
594
00:35:06,920 --> 00:35:08,620
(LAUGHS)
But check it out.
595
00:35:08,720 --> 00:35:10,100
I still need
to fix the feeder.
596
00:35:10,200 --> 00:35:11,340
Yeah.
I'm sorry.
597
00:35:11,440 --> 00:35:13,020
Well, if you're
really sorry
598
00:35:13,120 --> 00:35:14,900
you can hang
the mobile for me.
599
00:35:16,000 --> 00:35:18,180
Copy.
No, it's lovely. Thank you.
600
00:35:18,280 --> 00:35:19,740
Right?!
Mm.
601
00:35:19,800 --> 00:35:21,380
What brought this on?
602
00:35:21,440 --> 00:35:23,180
I'm sorry. I...
603
00:35:23,240 --> 00:35:25,160
I've been a real shit lately.
604
00:35:25,200 --> 00:35:26,660
You're right.
605
00:35:26,760 --> 00:35:31,100
And I did a full pitch
of the new show today to Arnie.
606
00:35:31,200 --> 00:35:33,060
He loved it.
Great.
607
00:35:33,160 --> 00:35:36,660
So now he is setting up a meeting
to pitch it to the network.
608
00:35:36,720 --> 00:35:38,980
So I've come home early to have...
609
00:35:39,040 --> 00:35:40,620
..sex with my wife.
610
00:35:42,660 --> 00:35:44,100
Oh.
611
00:35:44,160 --> 00:35:47,780
Well, that I DO like the sound of.
612
00:35:47,840 --> 00:35:49,660
Three's not a lot.
613
00:35:50,760 --> 00:35:53,020
If we were rich,
we could have 20 kids.
614
00:35:54,080 --> 00:35:55,540
But...
615
00:35:55,600 --> 00:35:57,540
..I'm gonna love this baby.
616
00:35:58,580 --> 00:35:59,420
OK?
617
00:36:00,720 --> 00:36:02,180
I know.
618
00:36:03,880 --> 00:36:05,580
OK?
OK.
619
00:36:05,640 --> 00:36:06,720
OK.
620
00:36:08,560 --> 00:36:11,500
(TRAIN RATTLES IN THE DISTANCE)
621
00:36:21,640 --> 00:36:23,780
AGATHA: Hello.
622
00:36:23,840 --> 00:36:25,900
Sorry I'm late. I'm Agatha.
623
00:36:29,500 --> 00:36:31,740
No problem.
624
00:36:34,080 --> 00:36:35,460
This way.
625
00:36:36,940 --> 00:36:39,340
Three bedrooms. Two baths.
626
00:36:39,400 --> 00:36:41,100
Close to the train line,
627
00:36:41,160 --> 00:36:43,500
schools, shops.
628
00:36:44,700 --> 00:36:46,700
My fiance's in the navy.
629
00:36:46,760 --> 00:36:48,640
He wants three.
630
00:36:48,720 --> 00:36:50,580
Friends of ours
live next door that way,
631
00:36:50,680 --> 00:36:52,860
so we thought it'd be nice
for the kids to grow up together.
632
00:36:52,920 --> 00:36:55,140
Oh. Do you mean Jack and Meghan?
633
00:36:55,240 --> 00:36:57,540
Well, I sold them the house
last year.
634
00:36:57,600 --> 00:36:59,420
Jack drove a hard bargain.
635
00:37:00,520 --> 00:37:02,980
This house has a similar layout,
as you'd know.
636
00:37:03,040 --> 00:37:03,980
Yeah.
637
00:37:04,080 --> 00:37:06,300
I believe they've made a nursery
in the study upstairs,
638
00:37:06,360 --> 00:37:07,780
which you could do here too
639
00:37:07,880 --> 00:37:10,420
if you and your fiance
have any more children.
640
00:37:16,840 --> 00:37:19,460
Alright, what would you like to eat?
641
00:37:20,560 --> 00:37:22,000
Is that one of your favourites?
642
00:37:22,040 --> 00:37:23,460
(GASPS) Yes!
643
00:37:23,520 --> 00:37:25,580
Sorry, I need to close up now.
644
00:37:25,640 --> 00:37:27,500
I'm meeting another client.
645
00:37:27,560 --> 00:37:29,000
Sure.
646
00:37:30,980 --> 00:37:32,660
LACHIE: Now let's get some mint.
647
00:37:32,720 --> 00:37:34,580
Some mint!
648
00:37:40,680 --> 00:37:45,380
Agatha, I asked you
to finish off the pricing.
649
00:37:45,480 --> 00:37:49,420
And double-check. Last time you
priced the tuna four cents cheaper.
650
00:37:49,480 --> 00:37:52,420
(BREATHES SHAKILY)
651
00:37:57,340 --> 00:37:58,820
Get down!
652
00:37:58,880 --> 00:38:00,640
Get down on the floor!
653
00:38:00,680 --> 00:38:02,460
No-one touch your phones!
654
00:38:02,520 --> 00:38:03,780
We don't want any trouble.
655
00:38:03,880 --> 00:38:06,460
Put the cash...
Put the cash into a...into a bag!
656
00:38:07,540 --> 00:38:10,140
I fucking said
get down on the floor!
657
00:38:10,240 --> 00:38:12,380
Are you deaf?!
I'm pregnant.
658
00:38:14,200 --> 00:38:15,900
(BANGS BENCH) What are you doing?!
Give me the money!
659
00:38:16,000 --> 00:38:18,220
It won't open
until I scan something.
660
00:38:19,720 --> 00:38:21,140
Don't fuck with me
661
00:38:21,200 --> 00:38:23,300
or I will cut you all open.
662
00:38:23,360 --> 00:38:25,460
I'm trying to help you.
663
00:38:26,920 --> 00:38:28,540
(BLIP!)
Fucking back off, bitch!
664
00:38:28,600 --> 00:38:29,540
(GRUNTS)
665
00:38:30,800 --> 00:38:33,780
Give me the cash! Come on!
666
00:38:37,040 --> 00:38:38,140
(GROANS)
667
00:38:42,740 --> 00:38:44,500
Next time I'll shoot!
668
00:38:45,540 --> 00:38:48,500
(YELLS) You dickless fucking wonder!
669
00:38:51,980 --> 00:38:54,220
(LAUGHS)
670
00:39:09,120 --> 00:39:11,140
How you doing, honey?
671
00:39:11,220 --> 00:39:13,420
I'm fine.
Yeah.
672
00:39:13,520 --> 00:39:15,040
Well, we're just
gonna pop you in the car
673
00:39:15,140 --> 00:39:16,960
and take you to the hospital
for a medical check.
674
00:39:17,700 --> 00:39:20,080
Honestly,
I just wanna go home and rest.
675
00:39:21,140 --> 00:39:22,880
Shock can cause complications.
676
00:39:22,940 --> 00:39:24,780
No, really, I'm OK.
677
00:39:26,980 --> 00:39:29,280
Well, then you should at least
have the day off tomorrow.
678
00:39:29,340 --> 00:39:31,800
I'll get you a car to take you home.
679
00:39:34,820 --> 00:39:36,240
Are you right to go?
680
00:39:36,300 --> 00:39:37,720
Come on.
681
00:39:37,780 --> 00:39:40,720
(INDISTINCT CHATTER)
682
00:39:42,800 --> 00:39:44,800
Come on, let's get home.
683
00:39:57,900 --> 00:39:59,320
Thanks.
684
00:40:00,400 --> 00:40:03,160
What happened?!
(SIGHS) We were robbed.
685
00:40:03,220 --> 00:40:05,000
What?!
686
00:40:05,100 --> 00:40:07,300
I was praying that dickhead Derek
would put his gun on the prick
687
00:40:07,380 --> 00:40:09,500
so he'd lie on the floor
instead of us.
688
00:40:10,540 --> 00:40:12,000
Probably for the best.
689
00:40:12,100 --> 00:40:14,600
No-one got hurt?
No.
690
00:40:20,140 --> 00:40:22,560
Don't worry about minding Leo.
691
00:40:22,620 --> 00:40:24,880
No, it's fine. He's no problem.
692
00:40:24,980 --> 00:40:26,560
Really?
Yeah.
693
00:40:26,620 --> 00:40:28,120
Thanks.
694
00:40:28,180 --> 00:40:29,680
(CHUCKLES)
695
00:40:35,480 --> 00:40:37,680
(LIVELY INSTRUMENTAL MUSIC
PLAYS ON TV)
696
00:40:37,740 --> 00:40:40,000
(BOTH CHUCKLE)
697
00:40:40,100 --> 00:40:42,500
Do you want some sauce?
Mm-hm.
698
00:40:48,760 --> 00:40:50,360
You're bleeding.
Hmm?
699
00:40:56,800 --> 00:40:59,240
It's OK. It's nothing.
700
00:40:59,300 --> 00:41:01,040
Eat your dinner. I'll be right back.
701
00:41:23,060 --> 00:41:25,640
(CRIES)
702
00:41:26,920 --> 00:41:28,800
(BREATHES HEAVILY)
703
00:41:31,440 --> 00:41:34,400
(CRIES)
704
00:41:41,920 --> 00:41:44,880
(BREATHES HEAVILY)
705
00:41:46,140 --> 00:41:48,040
(VELCRO TEARS)
706
00:42:08,240 --> 00:42:11,200
(CRIES)
707
00:42:15,980 --> 00:42:17,760
Are we ready
for number three next week?
708
00:42:17,860 --> 00:42:20,800
Maybe I don't love the idea
of Jack regressing right now.
709
00:42:20,860 --> 00:42:22,300
It was better when you were gone.
710
00:42:22,380 --> 00:42:24,720
We should go for a coffee sometime.
I'd love that.
711
00:42:24,780 --> 00:42:26,960
My caesarean's been moved forward.
712
00:42:27,020 --> 00:42:27,960
What?
713
00:42:29,940 --> 00:42:31,880
Lachie? Come on, we're going.
714
00:42:33,640 --> 00:42:34,600
Lachie?!
715
00:42:34,660 --> 00:42:37,300
Lachie? Uh... A little boy?
716
00:42:37,340 --> 00:42:38,480
(YELLS) Lachie!
717
00:42:52,340 --> 00:42:53,960
Captions by Red Bee Media
48644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.