All language subtitles for sorry.for.your.loss.s02e01.middle.finger.thumbs.up.720p.web-dl.h264.aac.fbwatch

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,211 --> 00:00:07,131 My husband's body had been found near the hiking trail 2 00:00:07,132 --> 00:00:11,135 at the bottom of a 42-foot drop. 3 00:00:11,136 --> 00:00:12,553 He was our family, too. 4 00:00:12,554 --> 00:00:14,347 We're allowed to feel heartbroken. 5 00:00:14,348 --> 00:00:17,433 I hate when people use the word "condolences." 6 00:00:17,434 --> 00:00:19,477 I hate it when people ask me if I was close to my brother. 7 00:00:19,478 --> 00:00:20,937 Like they're trying to decide how sorry 8 00:00:20,938 --> 00:00:22,813 they have to feel for me. 9 00:00:22,814 --> 00:00:24,524 When I got diagnosed for depression, 10 00:00:24,525 --> 00:00:26,484 it was one of the happiest days of my life. 11 00:00:26,485 --> 00:00:29,278 Doctor told me I had a disease instead of a character flaw. 12 00:00:29,279 --> 00:00:31,113 I wanna believe this was an accident, but I'm... 13 00:00:31,114 --> 00:00:33,324 I just don't know. 14 00:00:33,325 --> 00:00:35,201 I don't know what you want me to say. 15 00:00:35,202 --> 00:00:36,911 I want you to tell me if you think he jumped. 16 00:00:36,912 --> 00:00:39,205 Maybe! 17 00:00:39,206 --> 00:00:40,915 I can't hang out with you anymore. 18 00:00:40,916 --> 00:00:43,334 It's just too hard to be around you. 19 00:00:43,335 --> 00:00:45,419 You have to show up for yourself. 20 00:00:45,420 --> 00:00:47,797 What matters is that you do it. 21 00:00:47,798 --> 00:00:51,133 Well, I have to stop being in pain every minute 22 00:00:51,134 --> 00:00:54,720 of the day, 'cause I can't survive like this. 23 00:00:54,721 --> 00:00:56,430 You have to go to the scariest place 24 00:00:56,431 --> 00:00:59,976 to find out who you are and who you're gonna be. 25 00:00:59,977 --> 00:01:02,812 - Hey, Matt, it's me. - I never really got what 26 00:01:02,813 --> 00:01:04,814 you saw in her, to be honest, man. 27 00:01:04,815 --> 00:01:07,859 But I get it, I guess. I mean, I... I get how 28 00:01:07,860 --> 00:01:12,321 you fell in love with her 'cause... 29 00:01:12,322 --> 00:01:13,866 'cause I think I am, too. 30 00:01:32,759 --> 00:01:35,344 [sighs] 31 00:01:35,345 --> 00:01:37,890 I thought it was okay for me to come over. 32 00:01:39,057 --> 00:01:42,227 You invited yourself, so you forced it to be okay. 33 00:01:45,022 --> 00:01:48,524 The things you said to Matt... 34 00:01:48,525 --> 00:01:51,110 you should just say to me. 35 00:01:51,111 --> 00:01:56,073 What I said to Matt, I said to him, not you. 36 00:01:56,074 --> 00:01:57,867 Well, now I know, so why don't... why don't 37 00:01:57,868 --> 00:02:00,329 we just be honest with each other and deal with it? 38 00:02:02,331 --> 00:02:04,499 [door opens] 39 00:02:06,502 --> 00:02:07,835 You were gone a while. 40 00:02:07,836 --> 00:02:09,170 Well, you have no parking on your street. 41 00:02:09,171 --> 00:02:11,088 - Found my phone, though. - Glove compartment? 42 00:02:11,089 --> 00:02:14,342 - Cup holder. - Ding, ding, ding. 43 00:02:14,343 --> 00:02:16,802 - We have to head out. - I just got back. 44 00:02:16,803 --> 00:02:18,262 - Yeah, I know. - I have to be at the studio 45 00:02:18,263 --> 00:02:19,764 at 5:00 a.m. 46 00:02:19,765 --> 00:02:21,390 You can take a Lyft home if you want. 47 00:02:21,391 --> 00:02:23,392 - Oh, no, no, it's okay. - We can... we can go. 48 00:02:23,393 --> 00:02:25,521 Okay. 49 00:02:26,563 --> 00:02:29,565 - I'll be outside. - All right. 50 00:02:29,566 --> 00:02:31,193 [door opens] 51 00:02:36,198 --> 00:02:38,157 - What? - [groans] 52 00:02:38,158 --> 00:02:40,034 Why'd you tell your girlfriend I was talking... about her? 53 00:02:40,035 --> 00:02:41,452 Dude, she knew. 54 00:02:41,453 --> 00:02:42,662 You make it obvious every time we hang out. 55 00:02:42,663 --> 00:02:44,247 Then stop making us hang out. 56 00:02:44,248 --> 00:02:45,832 No, I need you guys to be friends. 57 00:02:47,125 --> 00:02:49,001 - That's not gonna happen. - Okay, cool, bye, man. 58 00:02:49,002 --> 00:02:50,586 - No, no, no, no, no, come on. - Don't go, don't go. 59 00:02:50,587 --> 00:02:52,296 I gotta get up early for work, man. 60 00:02:52,297 --> 00:02:54,340 - Well, fake sick. - I'll fake with my work. 61 00:02:54,341 --> 00:02:56,884 Let's go to the beach. 62 00:02:56,885 --> 00:02:59,929 We can't surf the Gold Coast if you never learn to surf. 63 00:02:59,930 --> 00:03:01,597 - Uh-huh. - Tomorrow. 64 00:03:01,598 --> 00:03:02,932 I'm teaching you. We're doing this. 65 00:03:02,933 --> 00:03:04,100 - No, no. - A day with a sub 66 00:03:04,101 --> 00:03:05,601 is a wasted day for my kids. 67 00:03:05,602 --> 00:03:07,770 You're always talking about what lazy assholes 68 00:03:07,771 --> 00:03:09,814 your kids are. Isn't every day a wasted day? 69 00:03:09,815 --> 00:03:13,734 Uh, well, it's a little less wasted when I'm there. 70 00:03:13,735 --> 00:03:18,156 Dude, you gotta grind, man. That's what grown-ups do. 71 00:03:19,658 --> 00:03:22,368 You... you... you bust your ass and you stick with it 72 00:03:22,369 --> 00:03:24,538 and then you build something that actually matters. 73 00:03:26,206 --> 00:03:27,582 [voice fades in] Crazy positives. 74 00:03:27,583 --> 00:03:29,542 Everyone thinks you're a grinder. 75 00:03:29,543 --> 00:03:31,169 The leadership skills you've been exhibiting... 76 00:03:31,170 --> 00:03:32,879 and I know it's been some tough times here 77 00:03:32,880 --> 00:03:35,214 the last couple months, but, uh, yeah... no one here 78 00:03:35,215 --> 00:03:39,010 felt it at all, so, uh, we thought... 79 00:03:39,011 --> 00:03:42,138 this made sense for your year-end bonus. 80 00:03:42,139 --> 00:03:44,975 Check out all those stock options. 81 00:03:48,520 --> 00:03:51,147 [scoffs] I quit. 82 00:03:51,148 --> 00:03:53,066 You what? 83 00:03:55,194 --> 00:03:56,694 Yeah. 84 00:03:56,695 --> 00:04:02,701 [upbeat music] 85 00:04:05,537 --> 00:04:08,331 [both panting] 86 00:04:08,332 --> 00:04:10,249 - Hey. - Hey what? 87 00:04:10,250 --> 00:04:12,585 I was just wondering if after this, you maybe wanted to... 88 00:04:12,586 --> 00:04:14,962 Whoa, why are you thinking about after this? 89 00:04:14,963 --> 00:04:17,548 I was just... if you wanted to grab food or... 90 00:04:17,549 --> 00:04:19,467 No, I just want to do this. 91 00:04:19,468 --> 00:04:21,220 [panting] 92 00:04:23,514 --> 00:04:25,181 Is that okay? 93 00:04:25,182 --> 00:04:27,642 That is... that is definitely okay. 94 00:04:27,643 --> 00:04:29,560 That is so much more than okay. 95 00:04:29,561 --> 00:04:31,437 - Okay. - Okay. 96 00:04:31,438 --> 00:04:33,147 - Are we good on time? - Yeah. 97 00:04:33,148 --> 00:04:35,691 - My mom and sister are at work. - Perfect. 98 00:04:35,692 --> 00:04:37,193 [moaning] 99 00:04:37,194 --> 00:04:39,987 [breathing heavily] 100 00:04:39,988 --> 00:04:42,365 Oh, my God. 101 00:04:42,366 --> 00:04:44,700 [exhales] 102 00:04:44,701 --> 00:04:47,745 No, Jules has 20 more minutes of class. 103 00:04:47,746 --> 00:04:49,622 When she gets out, you need to not be here. 104 00:04:49,623 --> 00:04:51,457 - I won't be in 20 minutes. - No, no, no... 105 00:04:51,458 --> 00:04:53,751 [moaning] 106 00:04:53,752 --> 00:04:57,171 Hey, Sabrina's got a conference this weekend. 107 00:04:57,172 --> 00:04:58,714 - Okay. - So I was thinking maybe 108 00:04:58,715 --> 00:05:00,091 we could get out of town. 109 00:05:00,092 --> 00:05:02,301 Like Ojai or Temecula, 110 00:05:02,302 --> 00:05:05,263 find a B&B, do a wine tour. 111 00:05:05,264 --> 00:05:06,973 Richard, no. 112 00:05:06,974 --> 00:05:08,891 You're a nightmare on vacations. 113 00:05:08,892 --> 00:05:10,601 [laughing] How am I a nightmare? 114 00:05:10,602 --> 00:05:13,020 Well... you only ever want to have room service 115 00:05:13,021 --> 00:05:15,690 and you're horrible to share a bathroom with 116 00:05:15,691 --> 00:05:18,401 and you never use the spit bucket... 117 00:05:18,402 --> 00:05:20,403 - Who uses the spit bucket? - At wine tastings. 118 00:05:20,404 --> 00:05:23,281 People who don't vomit on their wives at 3:00 in the afternoon. 119 00:05:23,282 --> 00:05:25,241 - You are also a nightmare. - I am not. 120 00:05:25,242 --> 00:05:26,784 But I still want to go with you. 121 00:05:26,785 --> 00:05:29,245 - [moans] - So tell the girls you have 122 00:05:29,246 --> 00:05:32,999 a silent meditation retreat and come away with me. 123 00:05:33,000 --> 00:05:35,042 I just wanna spend some time with you. 124 00:05:35,043 --> 00:05:36,711 - Oh, God. - And I promise... 125 00:05:36,712 --> 00:05:38,588 - No. - I'll use the spit bucket. 126 00:05:38,589 --> 00:05:39,922 [laughing] 127 00:05:39,923 --> 00:05:42,091 Five, six, seven, eight. 128 00:05:42,092 --> 00:05:44,594 Yes. 129 00:05:44,595 --> 00:05:46,889 And pose. 130 00:05:48,765 --> 00:05:51,142 Now give me all that booty. 131 00:05:51,143 --> 00:05:53,728 Okay, that didn't even register on the Richter scale. 132 00:05:53,729 --> 00:05:56,981 I wanna see tectonic plates. Let's level buildings, people! 133 00:05:56,982 --> 00:06:00,860 From the top, full out. Don't hold back. 134 00:06:00,861 --> 00:06:02,737 I know what those booties are capable of. 135 00:06:02,738 --> 00:06:04,280 Yes! 136 00:06:04,281 --> 00:06:06,282 Just find a spot on the floor, anywhere, 137 00:06:06,283 --> 00:06:09,744 just spread out. So sorry for that wait, ladies. 138 00:06:09,745 --> 00:06:14,373 [upbeat pop music] 139 00:06:14,374 --> 00:06:16,000 - Okay, guys. - We'll finish 140 00:06:16,001 --> 00:06:18,629 this combo tomorrow. Great job today, seriously. 141 00:06:20,130 --> 00:06:22,590 Jules, my class starts at noon. 142 00:06:22,591 --> 00:06:25,134 It's five after... oh, no, six after. 143 00:06:25,135 --> 00:06:27,804 - Have a great class, Lacey. - Thanks. 144 00:06:32,601 --> 00:06:36,062 So you skipped grief group for sex? 145 00:06:36,063 --> 00:06:39,065 - It was my hour. - I did what I wanted with it. 146 00:06:39,066 --> 00:06:40,399 Do you think you'll go next week? 147 00:06:40,400 --> 00:06:41,776 - I don't know. - Group used to be 148 00:06:41,777 --> 00:06:44,070 what I needed to get through the week, 149 00:06:44,071 --> 00:06:45,363 but I... I need different things now. 150 00:06:45,364 --> 00:06:46,614 I get it. 151 00:06:46,615 --> 00:06:48,866 I was almost gonna tell Group about Trevor 152 00:06:48,867 --> 00:06:50,326 but I didn't think they'd understand. 153 00:06:50,327 --> 00:06:52,453 - They wouldn't. - Honestly, 154 00:06:52,454 --> 00:06:55,122 me a year ago wouldn't have understood. 155 00:06:55,123 --> 00:06:57,792 I would have judged you for dating someone 156 00:06:57,793 --> 00:06:59,418 and I would've judged myself 157 00:06:59,419 --> 00:07:00,837 for sleeping with my Postmates guy. 158 00:07:00,838 --> 00:07:03,297 - [laughs] - But I don't care what 159 00:07:03,298 --> 00:07:05,258 that bitch would've thought, 'cause she had no idea 160 00:07:05,259 --> 00:07:07,051 what was coming. 161 00:07:07,052 --> 00:07:08,886 And this is my life 162 00:07:08,887 --> 00:07:11,013 and I'm going to do things that make me feel good. 163 00:07:11,014 --> 00:07:13,432 To having sex people would judge you for, 164 00:07:13,433 --> 00:07:14,892 if only they knew about it. 165 00:07:14,893 --> 00:07:16,435 Cheers. 166 00:07:16,436 --> 00:07:18,063 Mm-hmm. 167 00:07:19,314 --> 00:07:22,900 So, wait, uh, Matt's comic comes out this week? 168 00:07:22,901 --> 00:07:24,902 - Tomorrow. - That's crazy. 169 00:07:24,903 --> 00:07:26,362 You made his dream come true. 170 00:07:26,363 --> 00:07:27,989 No, Matt made his dream come true. 171 00:07:27,990 --> 00:07:30,366 I just didn't stop bothering his editor to publish 172 00:07:30,367 --> 00:07:32,034 the unfinished manuscript. 173 00:07:32,035 --> 00:07:35,705 Griffin's dream was to go to the Grand Canyon. 174 00:07:35,706 --> 00:07:38,291 - That was his dream? - No, I know. 175 00:07:38,292 --> 00:07:40,334 [laughs] 176 00:07:40,335 --> 00:07:43,171 Uh... we have... 177 00:07:43,172 --> 00:07:45,631 a half hour before class. You ready? 178 00:07:45,632 --> 00:07:47,925 Your class is very hard and I'm never ready, 179 00:07:47,926 --> 00:07:50,178 but let me pee and I'll be more ready. 180 00:07:50,179 --> 00:07:51,722 Great. 181 00:08:07,487 --> 00:08:13,493 [classic rock music] 182 00:08:22,586 --> 00:08:25,963 What... Top 40 are we listening to this morning? 183 00:08:25,964 --> 00:08:29,383 I wanna hear. 184 00:08:29,384 --> 00:08:32,553 - One more time. - [speaking Vietnamese] 185 00:08:32,554 --> 00:08:35,306 Our next phrase is, "You're welcome." 186 00:08:35,307 --> 00:08:37,975 You tell Mom about your trip yet? 187 00:08:37,976 --> 00:08:39,602 Whenever Mom's involved with anything, 188 00:08:39,603 --> 00:08:41,521 it becomes The Amy Show. 189 00:08:41,522 --> 00:08:43,022 Yes, it does. 190 00:08:43,023 --> 00:08:44,732 Have you looked into flights yet? 191 00:08:44,733 --> 00:08:46,317 I feel like I need to learn some Vietnamese 192 00:08:46,318 --> 00:08:48,528 before I can even think about flights. 193 00:08:48,529 --> 00:08:51,781 Well, backpackers go to Vietnam all the time 194 00:08:51,782 --> 00:08:54,659 without learning how to speak the language. 195 00:08:54,660 --> 00:08:56,035 Yeah, but for those backpackers, 196 00:08:56,036 --> 00:08:57,662 it's just a vacation, 197 00:08:57,663 --> 00:08:59,121 and for me it's going back to the place 198 00:08:59,122 --> 00:09:01,834 I was born, so... I just wanna be ready. 199 00:09:08,757 --> 00:09:11,217 I've been, uh, waiting for you both to tell you 200 00:09:11,218 --> 00:09:13,261 this thing that's really cool. 201 00:09:13,262 --> 00:09:15,304 - Oh, what cool thing? - I love cool things. 202 00:09:15,305 --> 00:09:17,723 My student Crystal is friends with Britt Dillon, 203 00:09:17,724 --> 00:09:21,185 who owns The Sweat on West 3rd and Crystal showed 204 00:09:21,186 --> 00:09:22,812 her Instagrams of my class. 205 00:09:22,813 --> 00:09:24,480 And now this lady's coming 206 00:09:24,481 --> 00:09:26,607 to my class tomorrow and if she likes it, 207 00:09:26,608 --> 00:09:27,942 I think she's gonna ask me to teach 208 00:09:27,943 --> 00:09:29,443 for her on Tuesday nights. 209 00:09:29,444 --> 00:09:32,113 Oh, my goodness, that's great, Jules. 210 00:09:32,114 --> 00:09:33,906 I wanna hug you before you get too famous! 211 00:09:33,907 --> 00:09:37,118 I'm so proud of you. 212 00:09:37,119 --> 00:09:40,371 Okay, even if I get too famous, 213 00:09:40,372 --> 00:09:42,832 I'll tell my bodyguards to make an exception for you. 214 00:09:42,833 --> 00:09:45,042 I really appreciate that. 215 00:09:45,043 --> 00:09:48,212 I'm... gonna head out. 216 00:09:48,213 --> 00:09:50,173 - You gonna see Matt's comic? - Mm-hmm. 217 00:09:50,174 --> 00:09:54,178 - Want us to come? - No, I'm good. 218 00:10:03,353 --> 00:10:05,397 - Welcome. - Hi. 219 00:10:17,034 --> 00:10:23,040 [soft music] 220 00:10:53,278 --> 00:10:54,862 ♪ ♪ 221 00:10:54,863 --> 00:10:56,822 What do you think? 222 00:10:56,823 --> 00:10:59,033 So is the idea that it's just, like, uh... 223 00:10:59,034 --> 00:11:02,578 it's a mix of freestyling and posing? 224 00:11:02,579 --> 00:11:05,706 Um, there's also sexy walks and butt dancing. 225 00:11:05,707 --> 00:11:07,875 My students like expressing themselves 226 00:11:07,876 --> 00:11:09,585 and making the combos their own. 227 00:11:09,586 --> 00:11:11,587 Also, most of them aren't good enough 228 00:11:11,588 --> 00:11:13,130 to do actual choreography. 229 00:11:13,131 --> 00:11:15,342 Oh, got it. 230 00:11:16,885 --> 00:11:19,095 [music stops] 231 00:11:19,096 --> 00:11:20,972 What? 232 00:11:20,973 --> 00:11:23,683 - I think it's really good. - I like it, it's fun. 233 00:11:23,684 --> 00:11:28,479 I... I just feel like you have this crazy opportunity tonight 234 00:11:28,480 --> 00:11:31,357 and... you should just, like, bring your A-game. 235 00:11:31,358 --> 00:11:35,027 What game do you think I'm bringing right now? 236 00:11:35,028 --> 00:11:36,988 I don't... it's, like, somewhere in the B range. 237 00:11:36,989 --> 00:11:40,116 - The B range. - Okay, Jules, 238 00:11:40,117 --> 00:11:42,034 you asked me what I thought. Do you want me to tell you 239 00:11:42,035 --> 00:11:44,078 it's perfect or do you want me to tell you the truth? 240 00:11:44,079 --> 00:11:46,247 I thought they were gonna be the same thing. 241 00:11:46,248 --> 00:11:48,082 Hi. 242 00:11:48,083 --> 00:11:50,251 Don't you need to go to your silent retreat? 243 00:11:50,252 --> 00:11:52,753 - Uh, that's later tonight. - What's going on? 244 00:11:52,754 --> 00:11:55,715 Apparently I have to redo my whole class in two hours. 245 00:11:55,716 --> 00:11:59,177 Jesus, Jules, I didn't tell you it was in the F range. 246 00:11:59,178 --> 00:12:00,845 A B and an F are the same thing, everybody knows that. 247 00:12:00,846 --> 00:12:04,390 - Sweetheart. - Um, if you're not ready, 248 00:12:04,391 --> 00:12:06,726 I'm... I'm sure that this woman can reschedule. 249 00:12:06,727 --> 00:12:08,269 I... I'm ready. 250 00:12:08,270 --> 00:12:10,646 Look, I'm just gonna redo the combo, okay? 251 00:12:10,647 --> 00:12:13,858 - Okay. - I have to go meet Drew, 252 00:12:13,859 --> 00:12:16,944 but Jules, hey. 253 00:12:16,945 --> 00:12:20,698 I was really just trying to help. 254 00:12:20,699 --> 00:12:23,868 - I know. - I just needed a second 255 00:12:23,869 --> 00:12:26,537 to process and... you're right. 256 00:12:26,538 --> 00:12:28,873 This is a B. It needs to be an A. 257 00:12:28,874 --> 00:12:30,583 And you've got this. 258 00:12:30,584 --> 00:12:32,835 - Yeah. - Yeah, you got this. 259 00:12:32,836 --> 00:12:35,046 - Yeah. - Okay, see you later. 260 00:12:35,047 --> 00:12:37,049 See ya. 261 00:12:38,759 --> 00:12:40,219 [sighs] 262 00:12:42,387 --> 00:12:46,057 And we are... 263 00:12:46,058 --> 00:12:48,643 - published. - Yay. 264 00:12:48,644 --> 00:12:50,770 I think dumb quizzes are your calling. 265 00:12:50,771 --> 00:12:52,396 Please don't ever say that again. 266 00:12:52,397 --> 00:12:54,148 You're my best dumb quiz writer. 267 00:12:54,149 --> 00:12:56,442 I wanna be your best smart, real writer. 268 00:12:56,443 --> 00:12:59,028 [laughing] We don't have smart, 269 00:12:59,029 --> 00:13:00,988 real writers on our site anymore. 270 00:13:00,989 --> 00:13:02,823 No, no, no, no. It's just sad, 271 00:13:02,824 --> 00:13:04,700 pandering clickbait. 272 00:13:04,701 --> 00:13:06,369 But can't you, like, Trojan Horse pieces 273 00:13:06,370 --> 00:13:08,371 so that they look like clickbait on the outside, 274 00:13:08,372 --> 00:13:10,498 but they're actually really smart when you read them? 275 00:13:10,499 --> 00:13:12,834 No, I can't, because I edit 50 posts a day 276 00:13:12,835 --> 00:13:14,752 and I'm an empty husk of a human. 277 00:13:14,753 --> 00:13:17,964 But our beauty vertical is expanding, 278 00:13:17,965 --> 00:13:20,800 so if you wanna write, like, a makeup review 279 00:13:20,801 --> 00:13:23,469 that takes down the patriarchy, be my guest. 280 00:13:23,470 --> 00:13:25,263 Yeah, okay. 281 00:13:25,264 --> 00:13:27,181 Send me makeup. I'll give that a try. 282 00:13:27,182 --> 00:13:29,101 Done. 283 00:13:37,317 --> 00:13:39,652 Don't spy on me. 284 00:13:39,653 --> 00:13:41,404 Don't text Danny. 285 00:13:41,405 --> 00:13:42,989 I just... 286 00:13:42,990 --> 00:13:44,740 I haven't heard from him in a while 287 00:13:44,741 --> 00:13:46,117 and I don't know what's going on. 288 00:13:46,118 --> 00:13:48,035 - I do. - He's in love with you 289 00:13:48,036 --> 00:13:50,830 and he feels appropriately terrible about it. 290 00:13:50,831 --> 00:13:54,417 - No, he's not. - He's just in... 291 00:13:54,418 --> 00:13:58,379 so much pain right now that he doesn't know 292 00:13:58,380 --> 00:14:00,298 what he's feeling, which I get 'cause that was me 293 00:14:00,299 --> 00:14:02,884 for, like, the last six months. 294 00:14:02,885 --> 00:14:05,386 Yes, it was a stupid voicemail. It didn't mean anything. 295 00:14:05,387 --> 00:14:09,099 - Okay. - Didn't mean anything. 296 00:14:12,394 --> 00:14:15,229 - Look, can I just say... - Mm. 297 00:14:15,230 --> 00:14:17,565 I feel like... 298 00:14:17,566 --> 00:14:20,193 Matt's phone has only brought you trouble 299 00:14:20,194 --> 00:14:23,112 and that maybe you should put it away. 300 00:14:23,113 --> 00:14:26,949 I like looking at his photos and videos before bed, 301 00:14:26,950 --> 00:14:28,868 'cause it helps me fall asleep. 302 00:14:28,869 --> 00:14:31,287 Oh, you shouldn't be looking at anyone's phone before bed. 303 00:14:31,288 --> 00:14:35,166 'Cause the blue light and the LED screens. 304 00:14:35,167 --> 00:14:37,835 Also, you realize it's the 21st century 305 00:14:37,836 --> 00:14:39,253 and you can put anything you want from Matt's phone 306 00:14:39,254 --> 00:14:41,714 - on your computer, right? - Yeah, I know. 307 00:14:41,715 --> 00:14:43,800 So... 308 00:14:45,219 --> 00:14:46,677 What is this really about? 309 00:14:46,678 --> 00:14:50,474 It's not really about anything. 310 00:14:53,435 --> 00:14:55,520 I'm good. 311 00:14:55,521 --> 00:14:57,021 What? I'm fine, 312 00:14:57,022 --> 00:14:58,814 I'm moving forward with my life. 313 00:14:58,815 --> 00:15:01,859 And you have more of my quizzes that you need to edit 314 00:15:01,860 --> 00:15:03,986 'cause people need to know which Taylor Swift song 315 00:15:03,987 --> 00:15:05,655 best describes how they lost their virginity. 316 00:15:05,656 --> 00:15:08,574 - I'm using that. - Great. 317 00:15:08,575 --> 00:15:11,452 Okay, back to editing. 318 00:15:11,453 --> 00:15:14,121 - Don't text Danny! - I'm not gonna text Danny! 319 00:15:14,122 --> 00:15:16,374 [knocking at door] 320 00:15:16,375 --> 00:15:19,378 [muffled television] 321 00:15:45,529 --> 00:15:48,281 Uh... is... is Danny around? 322 00:15:48,282 --> 00:15:49,991 - Oh, no. - We apartment swapped. 323 00:15:49,992 --> 00:15:51,284 You what? 324 00:15:51,285 --> 00:15:53,077 We're subletting from each other. 325 00:15:53,078 --> 00:15:54,829 - Oh. - Yeah, I wanted to be closer 326 00:15:54,830 --> 00:15:57,248 to work and he wanted to live by the beach. 327 00:15:57,249 --> 00:15:59,333 - Okay. - Craigslist is awesome. 328 00:15:59,334 --> 00:16:00,793 You know, people always talk about the serial killers, 329 00:16:00,794 --> 00:16:02,503 but there's other stuff, too. 330 00:16:02,504 --> 00:16:04,839 Yeah, I don't... I don't think Danny's a serial killer, 331 00:16:04,840 --> 00:16:07,175 but I haven't seen him in a while so you never know. 332 00:16:07,176 --> 00:16:09,010 [laughs] Have a good one. 333 00:16:09,011 --> 00:16:10,762 Yep. 334 00:16:13,307 --> 00:16:16,767 - We gotta... we gotta surf soon. - Let's... let's get on this. 335 00:16:16,768 --> 00:16:18,978 Yeah, I know, uh, it's just been so busy, 336 00:16:18,979 --> 00:16:21,022 but, um... I don't know. 337 00:16:21,023 --> 00:16:23,149 We'll... figure out a day. 338 00:16:23,150 --> 00:16:25,318 Uh... 339 00:16:25,319 --> 00:16:27,445 Hey, you know, Leigh's always been wanting 340 00:16:27,446 --> 00:16:29,322 to learn how to surf. Maybe you could teach us both. 341 00:16:29,323 --> 00:16:31,115 Stop with the Leigh already, man. 342 00:16:31,116 --> 00:16:33,534 She's actually trying and maybe if you tried too... 343 00:16:33,535 --> 00:16:35,494 How 'bout I just stay out of you guys' way until 344 00:16:35,495 --> 00:16:36,996 the two of you break up and then you get 345 00:16:36,997 --> 00:16:38,749 a new girlfriend that I actually like? 346 00:16:40,626 --> 00:16:43,211 That's not happening. 347 00:16:43,212 --> 00:16:45,296 Here's what's happening. 348 00:16:45,297 --> 00:16:46,964 I'm gonna ask Leigh to marry me, 349 00:16:46,965 --> 00:16:48,883 so you need to figure out a way to like her. 350 00:16:48,884 --> 00:16:51,594 You... no. 351 00:16:51,595 --> 00:16:54,305 Please. Don't do this. 352 00:16:54,306 --> 00:16:56,767 She's gonna ruin you. 353 00:16:57,976 --> 00:16:59,810 Leigh's going to be in my life. 354 00:16:59,811 --> 00:17:02,021 I want you to be in my life. You need to figure out 355 00:17:02,022 --> 00:17:04,358 how to have a relationship with her. 356 00:17:11,323 --> 00:17:14,825 [dance music] 357 00:17:14,826 --> 00:17:16,619 So what's your deal? 358 00:17:16,620 --> 00:17:18,788 Let's see, I quit my job, got a motorcycle, 359 00:17:18,789 --> 00:17:20,665 and I went on Tinder and swiped right on a girl 360 00:17:20,666 --> 00:17:22,834 holding a baby llama. Here we are. 361 00:17:22,835 --> 00:17:25,628 His name is Lima, 'cause that's where llamas are from. 362 00:17:25,629 --> 00:17:27,630 - That's awesome. - You're awesome. 363 00:17:27,631 --> 00:17:30,634 [phone buzzing] 364 00:17:31,218 --> 00:17:33,553 Do you need to get that? 365 00:17:33,554 --> 00:17:35,514 No. 366 00:17:40,644 --> 00:17:43,646 You have reached the voicemail box of... 367 00:17:43,647 --> 00:17:45,273 Danny Greer. 368 00:17:45,274 --> 00:17:47,900 At the tone, please record your voice message. 369 00:17:47,901 --> 00:17:49,944 [line beeps] 370 00:17:49,945 --> 00:17:52,698 Danny... 371 00:17:54,700 --> 00:17:58,202 We said we weren't going to hang out anymore. 372 00:17:58,203 --> 00:18:01,038 You didn't tell me you were never going 373 00:18:01,039 --> 00:18:05,168 to speak to me ever again. 374 00:18:05,169 --> 00:18:11,048 It sucks that we were in each other's lives 375 00:18:11,049 --> 00:18:13,801 and now you've dropped off the face of the earth. 376 00:18:13,802 --> 00:18:17,097 I think... I think it sucks. [chuckles] 377 00:18:18,932 --> 00:18:20,725 And you know who else would think it sucks? 378 00:18:20,726 --> 00:18:22,602 Matt would think it sucks. He would hate it if he knew 379 00:18:22,603 --> 00:18:24,604 you were doing this to me, so why don't you just 380 00:18:24,605 --> 00:18:26,147 think about that the next time you decide 381 00:18:26,148 --> 00:18:28,775 to ignore all of my messages. 382 00:18:46,835 --> 00:18:49,462 I can't. 383 00:18:49,463 --> 00:18:51,423 I'm sorry. 384 00:18:53,050 --> 00:18:55,009 What's going on? 385 00:18:55,010 --> 00:18:56,636 Well, Jules has this great opportunity 386 00:18:56,637 --> 00:18:59,138 and she's really excited, but... 387 00:18:59,139 --> 00:19:00,473 I have this horrible feeling that 388 00:19:00,474 --> 00:19:02,975 it is not gonna turn out right and I am so afraid 389 00:19:02,976 --> 00:19:05,186 of what is gonna happen when she gets her heart broken. 390 00:19:05,187 --> 00:19:07,522 And Leigh says that she's moving on, 391 00:19:07,523 --> 00:19:10,691 but it's only been six months so, I just... 392 00:19:10,692 --> 00:19:13,402 They need me and I can't leave them. 393 00:19:13,403 --> 00:19:17,324 - Okay, okay. - They need you, I get that. 394 00:19:18,909 --> 00:19:20,952 But, Amy... 395 00:19:20,953 --> 00:19:23,621 what do you need? 396 00:19:23,622 --> 00:19:25,791 [exhales] 397 00:19:31,421 --> 00:19:33,214 - Okay. - You guys got this. 398 00:19:33,215 --> 00:19:35,466 Let's just take it from the walk, walk. 399 00:19:35,467 --> 00:19:38,302 In five, six, seven, eight. 400 00:19:38,303 --> 00:19:41,013 Walk, walk, step, step, 401 00:19:41,014 --> 00:19:43,141 passé, and look. 402 00:19:44,601 --> 00:19:47,019 Okay. 403 00:19:47,020 --> 00:19:50,022 Great, let's just keep going. 404 00:19:50,023 --> 00:19:52,441 Circle, two, back, four, 405 00:19:52,442 --> 00:19:55,278 and five, down six, fan, kick. 406 00:19:55,279 --> 00:19:57,989 Are we not doing any of the combo from yesterday? 407 00:19:57,990 --> 00:19:59,448 You guys are just doing so awesome, 408 00:19:59,449 --> 00:20:01,033 I thought I'd kick it up a notch. 409 00:20:01,034 --> 00:20:03,452 I thought what we did yesterday was good. 410 00:20:03,453 --> 00:20:06,247 Oh, I did, too, but... this'll be good. 411 00:20:06,248 --> 00:20:08,833 It'll make more sense when I put it to music. 412 00:20:08,834 --> 00:20:11,836 ♪ ♪ 413 00:20:11,837 --> 00:20:14,548 In five, six, seven, eight. 414 00:20:24,975 --> 00:20:27,269 Step, flick. 415 00:20:29,855 --> 00:20:31,189 [music stops] 416 00:20:31,190 --> 00:20:34,150 - I can't do this. - I know, me neither. 417 00:20:34,151 --> 00:20:36,819 Okay, uh... 418 00:20:36,820 --> 00:20:39,530 good job, you guys. Let's just break it down. 419 00:20:39,531 --> 00:20:42,451 I'll go really slow, I promise, okay? 420 00:20:43,702 --> 00:20:49,708 [dance music] 421 00:21:21,031 --> 00:21:23,699 That voicemail you left me was messed up. 422 00:21:23,700 --> 00:21:26,619 - Well, it was the truth. - Your truth, not mine, Leigh. 423 00:21:26,620 --> 00:21:28,287 I don't wanna hear you talk about what 424 00:21:28,288 --> 00:21:30,039 Matt would have or wouldn't have wanted 425 00:21:30,040 --> 00:21:31,624 when we both know he wouldn't want any of this. 426 00:21:31,625 --> 00:21:33,125 Well, I think Matt would've wanted us 427 00:21:33,126 --> 00:21:34,502 to look out for each other. 428 00:21:34,503 --> 00:21:37,338 The person who made us in-laws is dead. 429 00:21:37,339 --> 00:21:40,049 We're not family anymore and we've never been friends. 430 00:21:40,050 --> 00:21:43,052 I still think that we're something to each other. 431 00:21:43,053 --> 00:21:44,846 What if I don't wanna be something to each other? 432 00:21:44,847 --> 00:21:46,764 What if I'm trying to move on with my life, 433 00:21:46,765 --> 00:21:48,349 but I keep not knowing what's going on with you 434 00:21:48,350 --> 00:21:49,934 and I just need to know you're okay, 435 00:21:49,935 --> 00:21:51,143 so that I can get on with everything? 436 00:21:51,144 --> 00:21:52,937 What about that? 437 00:21:52,938 --> 00:21:54,647 I don't wanna always be texting you. 438 00:21:54,648 --> 00:21:56,190 How about you just sometimes text me? 439 00:21:56,191 --> 00:21:57,817 I don't want to have to think about what to say. 440 00:21:57,818 --> 00:21:59,569 You don't have to think about what to say. 441 00:21:59,570 --> 00:22:01,571 Just, like... Why don't you send 442 00:22:01,572 --> 00:22:03,322 me an emoji? I'll send you one back. 443 00:22:03,323 --> 00:22:06,075 That way you know I'm okay and I'll know you're okay. 444 00:22:06,076 --> 00:22:07,910 I'll think about it. 445 00:22:07,911 --> 00:22:10,621 - What is there to think about? - It's an emoji. 446 00:22:10,622 --> 00:22:13,291 Dude, I am asking you for so little. 447 00:22:13,292 --> 00:22:15,042 Hey, you wanted to have a conversation. 448 00:22:15,043 --> 00:22:17,504 Now we've had it. We're done here, Leigh. 449 00:22:20,591 --> 00:22:22,926 Good night. 450 00:22:39,234 --> 00:22:42,069 You haven't left for your retreat yet? 451 00:22:42,070 --> 00:22:44,739 - I canceled last minute. - You want some tea? 452 00:22:44,740 --> 00:22:47,284 Sure. 453 00:22:49,745 --> 00:22:52,122 [phone dings] 454 00:23:06,428 --> 00:23:08,095 I have a weird question. 455 00:23:08,096 --> 00:23:09,680 Oh, that's my favorite kind. 456 00:23:09,681 --> 00:23:12,558 - Will you cut my hair? - Me? 457 00:23:12,559 --> 00:23:14,185 You did it for me when I was little. 458 00:23:14,186 --> 00:23:15,520 - And you hated it. - You always wanted 459 00:23:15,521 --> 00:23:16,938 to go to a real person. 460 00:23:16,939 --> 00:23:19,190 You're a real person and I would like 461 00:23:19,191 --> 00:23:20,858 you to cut my hair. 462 00:23:20,859 --> 00:23:22,568 - Why? - It's... 463 00:23:22,569 --> 00:23:25,404 been six months since Matt died and they say you 464 00:23:25,405 --> 00:23:27,990 grow half an inch every month. So that's, like, three inches 465 00:23:27,991 --> 00:23:30,660 of grief hair and I don't want it on my head any more. 466 00:23:30,661 --> 00:23:33,579 And I don't want a stranger to cut it. 467 00:23:33,580 --> 00:23:35,791 [door opens] 468 00:23:41,964 --> 00:23:45,300 - How was class? - Not great. 469 00:23:47,719 --> 00:23:50,137 Are you okay? 470 00:23:50,138 --> 00:23:53,600 No, but I'm hungry. 471 00:23:56,436 --> 00:23:58,604 Are you making cookies? 472 00:23:58,605 --> 00:24:00,816 That's for you. 473 00:24:02,109 --> 00:24:04,318 You bought me cookie dough. 474 00:24:04,319 --> 00:24:06,153 Well, I think if there was a salmonella outbreak, 475 00:24:06,154 --> 00:24:08,114 we'd know about it. 476 00:24:08,115 --> 00:24:10,199 Or you bought me cookie dough 477 00:24:10,200 --> 00:24:12,660 because you knew I was going to tank my class. 478 00:24:12,661 --> 00:24:14,662 - No. - No, no, no. 479 00:24:14,663 --> 00:24:17,999 I was... I was just at the supermarket and, um... 480 00:24:18,000 --> 00:24:20,251 I... I... well, I thought it could be 481 00:24:20,252 --> 00:24:24,505 celebration cookie dough or consolation cookie dough. 482 00:24:24,506 --> 00:24:26,507 I've never eaten cookie dough to celebrate. 483 00:24:26,508 --> 00:24:28,969 I've only ever eaten it to hate myself. 484 00:24:30,095 --> 00:24:31,637 - Sorry. - Mom was just trying 485 00:24:31,638 --> 00:24:33,389 to do something nice for you. 486 00:24:33,390 --> 00:24:35,641 Didn't work. 487 00:24:35,642 --> 00:24:37,977 Hey, Jules. 488 00:24:37,978 --> 00:24:40,521 Tonight didn't go your way and I'm sorry, 489 00:24:40,522 --> 00:24:43,942 but that is not Mom's fault or mine. 490 00:24:45,903 --> 00:24:47,945 No... 491 00:24:47,946 --> 00:24:49,947 Actually, I think it's mine. 492 00:24:49,948 --> 00:24:55,369 I trusted you and I should've maybe trusted myself. 493 00:24:55,370 --> 00:24:59,415 But I can't stop seeing myself through your eyes, 494 00:24:59,416 --> 00:25:03,044 this idiot child who is always going to screw everything up. 495 00:25:03,045 --> 00:25:05,755 And the longer I stay here, 496 00:25:05,756 --> 00:25:09,843 the less I'll be able to see myself any other way. 497 00:25:14,014 --> 00:25:15,973 Where are you going? 498 00:25:15,974 --> 00:25:19,435 - Richard and Sabrina's. - When will you be back? 499 00:25:19,436 --> 00:25:21,562 I'm not sure I'm coming back. 500 00:25:21,563 --> 00:25:23,523 [door shuts] 501 00:25:23,524 --> 00:25:25,400 [sighs] 502 00:25:29,863 --> 00:25:33,783 So Richard texted and said that Sabrina and Jules 503 00:25:33,784 --> 00:25:35,201 had been up all night talking 504 00:25:35,202 --> 00:25:37,203 and apparently... 505 00:25:37,204 --> 00:25:38,329 she's asked if she can stay there 506 00:25:38,330 --> 00:25:40,122 until she gets a place of her own. 507 00:25:40,123 --> 00:25:41,916 I mean, do you think this is real? 508 00:25:41,917 --> 00:25:43,543 I don't know... I... 509 00:25:43,544 --> 00:25:45,503 I feel like she's just figuring things out 510 00:25:45,504 --> 00:25:47,673 and we need to let her. 511 00:25:49,258 --> 00:25:51,677 So, sure about this? 512 00:25:52,719 --> 00:25:55,721 - Oh, yeah. - I am ready. 513 00:25:55,722 --> 00:25:57,932 Okay. 514 00:25:57,933 --> 00:26:03,939 [soft dreamy music] 515 00:27:23,936 --> 00:27:27,021 I don't know if it was an accident or a choice, 516 00:27:27,022 --> 00:27:29,398 but whatever the hell it was, it was stupid. 517 00:27:29,399 --> 00:27:33,027 It was just stupid because you had everything. 518 00:27:33,028 --> 00:27:35,238 You had Leigh. 519 00:27:35,239 --> 00:27:38,407 I never really got what you saw in her, to be honest, man. 520 00:27:38,408 --> 00:27:42,203 But I get it, I guess. 521 00:27:42,204 --> 00:27:45,122 I mean, I... I get how you fell in love with her, 522 00:27:45,123 --> 00:27:47,834 because... 523 00:27:47,835 --> 00:27:50,962 because I... 524 00:27:50,963 --> 00:27:56,969 [gentle music] 525 00:28:45,726 --> 00:28:48,019 I know Christmas might be hard, but it's a time 526 00:28:48,020 --> 00:28:49,687 for the whole family to come together 527 00:28:49,688 --> 00:28:51,522 and, you know... Team Shaw. 528 00:28:51,523 --> 00:28:54,359 - What are you doing? - I'm gonna jump in the pool. 529 00:28:56,028 --> 00:28:57,695 Do it. 530 00:28:57,696 --> 00:29:00,323 - He was... - in my dream last night. 531 00:29:00,324 --> 00:29:02,033 - Matt? - It was really nice 532 00:29:02,034 --> 00:29:04,911 to laugh with him again. It felt really real. 533 00:29:04,912 --> 00:29:06,537 Do you dream about Matt? 534 00:29:06,538 --> 00:29:08,122 'Cause I don't anymore. 535 00:29:08,123 --> 00:29:10,541 Is there a way that you can 536 00:29:10,542 --> 00:29:13,836 make your mind dream about someone? 537 00:29:13,837 --> 00:29:15,338 You're hoping that Matt's gonna come 538 00:29:15,339 --> 00:29:16,547 and visit you on your plane. 539 00:29:16,548 --> 00:29:18,090 But if you wanna see him, 540 00:29:18,091 --> 00:29:19,550 you're gonna have to find him on his plane. 541 00:29:19,551 --> 00:29:20,761 [gasps] 39583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.