All language subtitles for she-dies-tomorrow.fi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,160 --> 00:00:30,480 En tuntenut sinua kovin hyvin. Tunsimme toisemme vain vĂ€hĂ€n aikaa. 2 00:00:30,560 --> 00:00:33,120 Mutta se oli mukavaa aikaa. 3 00:00:34,200 --> 00:00:37,600 Se aika, jonka vietimme yhdessĂ€. 4 00:00:39,440 --> 00:00:43,840 Se oli todella mukavaa. 5 00:00:53,760 --> 00:00:56,960 Voi luoja. Se on ohi. 6 00:00:57,040 --> 00:00:59,960 Se on helvetti ohi. 7 00:01:02,320 --> 00:01:05,280 Se on ohi. 8 00:01:09,960 --> 00:01:12,360 Se on ohi! 9 00:01:12,440 --> 00:01:15,320 Se on helvetti ohi! 10 00:01:17,400 --> 00:01:21,680 MinĂ€ kuolen. Et tajua! 11 00:01:23,720 --> 00:01:27,320 En minĂ€ ole hullu. 12 00:01:28,360 --> 00:01:31,920 YritĂ€ ymmĂ€rtÀÀ, minĂ€ en ole hullu. 13 00:01:32,000 --> 00:01:34,680 Saimme hetken aikaa yhdessĂ€. 14 00:01:35,680 --> 00:01:39,480 Mutta se on nyt ohi. 15 00:01:40,480 --> 00:01:44,560 Huomista ei ole. 16 00:01:47,680 --> 00:01:50,280 Helvetti, minĂ€ en ole hullu. 17 00:05:26,160 --> 00:05:28,880 Hei. MiltĂ€ uusi koti tuntuu? -Kivalta. 18 00:05:28,960 --> 00:05:33,400 Mahtavaa, ettĂ€ ostit talon. Se oli parasta, mitĂ€ saatoit tehdĂ€. 19 00:05:33,480 --> 00:05:37,520 Joo. -Haloo? Sanoitko jotain? En... 20 00:05:37,600 --> 00:05:40,400 Voitko tulla tĂ€nne? -En pÀÀse. 21 00:05:40,480 --> 00:05:44,880 PitÀÀ mennĂ€ veljen vaimon syntymĂ€pĂ€iville, vaikka en haluaisi. 22 00:05:44,960 --> 00:05:47,840 HĂ€n vihaa minua. -Okei. 23 00:05:48,840 --> 00:05:53,360 MitĂ€ sanoit? Puhutko luuriin? 24 00:05:53,440 --> 00:05:56,400 En kuule sinua. Oletko kunnossa? 25 00:05:56,480 --> 00:05:59,840 En oikeastaan. -Voi paska, Amy! 26 00:05:59,920 --> 00:06:03,200 Tulen, jos pÀÀsen. -Okei. 27 00:06:03,280 --> 00:06:07,280 PysĂ€hdy. ÄlĂ€ tee mitÀÀn, mitĂ€ saatat katua. 28 00:06:07,360 --> 00:06:10,640 Mene kĂ€velylle. Tai katso elokuva. 29 00:06:10,720 --> 00:06:13,680 Elokuva kestÀÀ puolitoista tuntia. 30 00:06:13,760 --> 00:06:16,560 Kuulin "puolitoista tuntia". MitĂ€? 31 00:06:17,920 --> 00:06:20,840 MitĂ€ puolitoista tuntia? 32 00:06:20,920 --> 00:06:25,520 Makaatko sinĂ€ jossakin? En saa puheestasi selvÀÀ. 33 00:06:25,600 --> 00:06:29,240 Voitko puhua suoraan luuriin? 34 00:06:29,320 --> 00:06:31,560 Odota, veljeni laittoi viestin. 35 00:06:31,640 --> 00:06:36,080 "Tuo salaattia". En edes halua mennĂ€ koko juhliin. 36 00:06:37,120 --> 00:06:40,200 En minĂ€ osaa tehdĂ€ salaattia. 37 00:06:40,280 --> 00:06:45,120 Kutsu tuli ihan viime hetkellĂ€, eikĂ€ veljen vaimo edes pidĂ€ minusta. 38 00:06:45,200 --> 00:06:48,160 HĂ€n on ilkeĂ€ minulle. En tiedĂ€, miksi... 39 00:08:32,680 --> 00:08:34,640 Helvetti! 40 00:12:21,880 --> 00:12:23,880 Helvetti. 41 00:15:29,440 --> 00:15:31,360 Amy? 42 00:16:48,080 --> 00:16:49,800 Amy! 43 00:16:58,520 --> 00:17:01,080 Hei, Jane. 44 00:17:02,400 --> 00:17:04,960 MitĂ€ sinĂ€ teet? 45 00:17:05,040 --> 00:17:07,960 Tule alas sieltĂ€. 46 00:17:08,040 --> 00:17:10,200 Ajattelin... 47 00:17:12,400 --> 00:17:15,840 ...ettĂ€ minusta voisi tehdĂ€ nahkatakin. 48 00:17:22,240 --> 00:17:28,440 TĂ€mĂ€ oli joskus elĂ€vĂ€. En ole ajatellut sitĂ€ ennen. 49 00:17:28,520 --> 00:17:34,120 Kuoltuaan siitĂ€ tuli hyödyllinen. MinĂ€kin haluan olla. 50 00:17:34,200 --> 00:17:37,920 Juo tĂ€mĂ€. -En halua. 51 00:17:39,560 --> 00:17:42,920 Kerron tĂ€mĂ€n sinulle- 52 00:17:43,000 --> 00:17:48,680 jotta hoitaisit asian sitten kun minĂ€ kuolen. 53 00:17:48,760 --> 00:17:52,480 Kuoletkin, jos jatkat repsahtelua. 54 00:17:52,560 --> 00:17:55,560 Ei tĂ€mĂ€ sitĂ€ ole. 55 00:17:59,040 --> 00:18:03,360 Vaikka olen kyllĂ€ juonut- 56 00:18:03,440 --> 00:18:06,440 joten teknisesti ottaen tĂ€mĂ€ on repsahdus. 57 00:18:08,880 --> 00:18:11,880 Ei sillĂ€ ole vĂ€liĂ€. 58 00:18:15,080 --> 00:18:17,920 Lupaa, ettĂ€ hoidat sen. 59 00:18:18,000 --> 00:18:21,240 Sinusta ei tehdĂ€ nahkatakkia. 60 00:18:21,320 --> 00:18:27,040 Puhut typeriĂ€, koska olet kĂ€nnissĂ€. 61 00:18:27,120 --> 00:18:32,000 Katso minua. 62 00:18:35,080 --> 00:18:39,800 MinĂ€ kuolen huomenna. 63 00:18:39,880 --> 00:18:45,720 EtkĂ€. -KyllĂ€pĂ€s. 64 00:18:45,800 --> 00:18:48,880 EtkĂ€. -KyllĂ€. 65 00:18:48,960 --> 00:18:51,800 EtkĂ€. -KyllĂ€pĂ€s. 66 00:18:52,800 --> 00:18:57,320 Ei se haittaa. Tai haittaahan se. 67 00:18:57,400 --> 00:19:00,120 Mutta niin se vain on. 68 00:19:03,040 --> 00:19:05,360 Joten... 69 00:19:07,480 --> 00:19:09,920 Huomenna on uusi pĂ€ivĂ€. 70 00:19:10,000 --> 00:19:13,520 En aio jÀÀdĂ€ katsomaan kun ryyppÀÀt. 71 00:19:13,600 --> 00:19:19,360 Et voi pitÀÀ minua panttivankina. MinĂ€ lĂ€hden nyt. 72 00:19:19,440 --> 00:19:24,160 Soittele huomenna. -Ei tule enÀÀ huomista. 73 00:19:25,400 --> 00:19:28,640 Minun on pakko mennĂ€. 74 00:19:28,720 --> 00:19:32,800 Tanskassa on joku mies. 75 00:19:34,600 --> 00:19:38,240 HĂ€n tekee nahkatöitĂ€... -Ei. Lopeta. 76 00:19:38,320 --> 00:19:40,320 Heippa. 77 00:22:48,600 --> 00:22:54,120 TĂ€stĂ€ tulee vierashuone. Minun pitÀÀ tapetoida se loppuun. 78 00:22:54,200 --> 00:23:00,400 SiellĂ€ oli vaaleansiniset lastenhuoneen seinĂ€t. 79 00:23:01,400 --> 00:23:04,120 LisÀÀ sĂ€ilytystilaa. 80 00:23:05,120 --> 00:23:07,120 Se on tarpeen. 81 00:23:07,200 --> 00:23:10,360 TĂ€mĂ€ on makuuhuone. 82 00:23:11,400 --> 00:23:13,600 Iso TV. 83 00:23:15,280 --> 00:23:18,800 Onko se 50-tuumainen? -En tiedĂ€. 84 00:23:18,880 --> 00:23:23,040 Entiset asukkaat jĂ€ttivĂ€t sen. -JĂ€ttivĂ€t telkkarin? 85 00:23:23,120 --> 00:23:26,440 Katsotaanko jotain? -En tiedĂ€, toimiiko se. 86 00:23:26,520 --> 00:23:31,400 Etkö ole kokeillut? -En katso telkkaria. 87 00:23:32,400 --> 00:23:34,600 EipĂ€ sitĂ€ sitten. 88 00:23:35,600 --> 00:23:38,120 SĂ€nky on iso. 89 00:23:38,200 --> 00:23:42,120 Kadun, kun en lĂ€htenyt yhtenĂ€ kesĂ€nĂ€ Mallorcalle. 90 00:23:42,200 --> 00:23:45,480 Yritin saada exĂ€ni takaisin. -Surullista. 91 00:23:45,560 --> 00:23:49,640 Olin suunnitellut kaiken. -MikĂ€ tragedia. 92 00:23:49,720 --> 00:23:54,800 Todellakin kadun sitĂ€. -Huono juttu. 93 00:23:54,880 --> 00:23:58,400 EntĂ€ sinĂ€? MitĂ€ sinĂ€ kadut? 94 00:23:59,480 --> 00:24:02,040 Kerro totuus. -Okei. 95 00:24:04,800 --> 00:24:06,400 Kerro. 96 00:24:06,480 --> 00:24:11,160 Kadun sitĂ€, kun en ole oppinut tekemÀÀn munakasta. 97 00:24:11,240 --> 00:24:16,800 Ei siinĂ€ ole kovin paljon kaduttavaa. -Olen kyllĂ€ yrittĂ€nyt kovasti. 98 00:24:17,920 --> 00:24:21,280 Okei. Seuraava. 99 00:24:22,640 --> 00:24:27,480 En minĂ€ sitĂ€ paljon mieti, mutta silti. 100 00:24:27,560 --> 00:24:31,560 Keskeytin raskauden, kun olin 22. 101 00:24:36,440 --> 00:24:40,320 Keskeytit? -Siis tein abortin. 102 00:24:40,400 --> 00:24:42,480 TiedĂ€n. Se sanavalinta vain... 103 00:24:42,560 --> 00:24:47,440 En ollut ajatellut sitĂ€ ennen kuin ostin tĂ€mĂ€n talon. 104 00:24:48,520 --> 00:24:53,800 SitĂ€ lastako? -Ei se ollut lapsi. 105 00:24:53,880 --> 00:24:57,800 Se oli vain solumöykky kohdussani. 106 00:25:01,160 --> 00:25:05,720 Mutta en ollut ajatellut sitĂ€ lasta ennen kuin ostin tĂ€mĂ€n talon. 107 00:25:10,600 --> 00:25:12,720 Kadutko sitĂ€? 108 00:25:19,040 --> 00:25:21,040 ÄlĂ€ vastaa. 109 00:25:22,040 --> 00:25:24,840 En kadu. 110 00:25:26,920 --> 00:25:32,040 En kadu. Muuten en olisi voinut ostaa tĂ€tĂ€ taloa. 111 00:25:35,200 --> 00:25:38,880 En tiedĂ€, miksi reagoin nĂ€in. 112 00:25:38,960 --> 00:25:41,960 Ei. En kadu sitĂ€. 113 00:25:48,360 --> 00:25:50,960 Kokeillaanko sitĂ€ telkkaria nyt? 114 00:25:51,040 --> 00:25:53,040 Olen pahoillani. 115 00:26:36,280 --> 00:26:41,840 Sinun piti tuoda salaatti. -Olisin vain omissa maailmoissani. 116 00:26:41,920 --> 00:26:46,440 Haluan työstÀÀ nĂ€itĂ€ ideoita. Inspiraatio tulee kun tulee. 117 00:26:46,520 --> 00:26:48,480 Ja minĂ€ vain Ă€rsytĂ€n Susania. 118 00:26:48,560 --> 00:26:53,840 Vien teidĂ€t syömÀÀn huomenna. Tai koska vain. 119 00:26:53,920 --> 00:26:56,160 Onnittele Susania puolestani. 120 00:26:56,240 --> 00:27:01,200 Totta kai. Soitatko huomenna? -Joo. Rakastan sinua. Heippa. 121 00:27:54,320 --> 00:27:56,840 No mutta hei! 122 00:28:00,000 --> 00:28:02,480 Ei, pysy siinĂ€. 123 00:28:04,160 --> 00:28:06,200 Sainpas! 124 00:28:07,600 --> 00:28:09,200 Vau. 125 00:28:45,480 --> 00:28:48,520 Lopeta, Jane. 126 00:29:45,080 --> 00:29:48,480 Amy, oletko siellĂ€? Avaa ovi! 127 00:29:48,560 --> 00:29:53,680 Amy, alan tosissani huolestua. MistĂ€ sinĂ€ oikein puhuit aiemmin? 128 00:29:53,760 --> 00:29:59,960 Ja nyt en tiedĂ€, missĂ€ olet ja mitĂ€ on tekeillĂ€. 129 00:31:34,760 --> 00:31:36,760 Amy? 130 00:31:45,000 --> 00:31:49,320 Amy tĂ€ssĂ€. JĂ€tĂ€ viesti tai tekstaa, jos on tĂ€rkeÀÀ asiaa. 131 00:31:49,400 --> 00:31:53,240 Hei. Sait minut ajattelemaan kuolemista. 132 00:31:53,320 --> 00:31:56,480 Nyt olen vainoharhainen, etkĂ€ sinĂ€ soita takaisin. 133 00:31:56,560 --> 00:31:59,720 Voitko soittaa? 134 00:31:59,800 --> 00:32:02,280 Murtauduin kotiisi. 135 00:32:24,920 --> 00:32:27,400 Olimme lomalla Floridassa. 136 00:32:27,480 --> 00:32:30,760 Upea paikka. LĂ€hdin snorklaamaan. 137 00:32:30,840 --> 00:32:33,360 Oletko kunnossa? 138 00:32:33,440 --> 00:32:35,840 HĂ€n kieltĂ€ytyi tulemasta veteen. 139 00:32:35,920 --> 00:32:41,960 Delfiinit ovat seksihulluja. -Voi taivas. Taas se alkaa. 140 00:32:42,040 --> 00:32:45,400 KyltymĂ€ttömiĂ€. -Tuo on hĂ€nen uusi pakkomielteensĂ€. 141 00:32:45,480 --> 00:32:50,680 Haluan kuulla, mitĂ€ ajattelette. -Mietin koko ajan... 142 00:32:50,760 --> 00:32:53,400 Odotatko jotakuta? -En. 143 00:32:53,480 --> 00:32:56,440 Tilasitko minulle stripparin? -Olisi pitĂ€nyt. 144 00:32:56,520 --> 00:33:00,960 Haluan stripparin! HĂ€n aina uhkailee sillĂ€. 145 00:33:01,040 --> 00:33:07,360 Hei. EihĂ€n sinun pitĂ€nyt tulla. -Muutin mieleni. 146 00:33:07,440 --> 00:33:10,440 Olen ikĂ€vöinyt sinua. -Samoin. 147 00:33:10,520 --> 00:33:12,880 Onko kaikki hyvin? -On. 148 00:33:12,960 --> 00:33:16,600 Laitoitte nuo seinĂ€lle. -Rakastamme töitĂ€si. 149 00:33:16,680 --> 00:33:20,320 Miksi sinulla on pyjama pÀÀllĂ€? -SiinĂ€ on kukkia. 150 00:33:21,800 --> 00:33:25,560 En halua mennĂ€ tuonne. -MitĂ€ ranteellesi on tapahtunut? 151 00:33:25,640 --> 00:33:29,560 Haluan nĂ€hdĂ€ Madisonin. -HĂ€n nukkuu. 152 00:33:29,640 --> 00:33:33,120 MitĂ€ ranteellesi on kĂ€ynyt? -En tiedĂ€. 153 00:33:33,200 --> 00:33:35,560 Hei, Susan. -Hei, Jane. 154 00:33:35,640 --> 00:33:39,160 HĂ€nellĂ€ on syntymĂ€pĂ€ivĂ€. -Onnea. 155 00:33:39,240 --> 00:33:42,120 HĂ€n tuli. -NĂ€en sen. 156 00:33:42,200 --> 00:33:44,080 Jane tuli. 157 00:33:44,160 --> 00:33:48,400 Kiva kun tulit. Luulin, ettĂ€ inspiraatio iski. 158 00:33:48,480 --> 00:33:51,360 MennÀÀn tervehtimÀÀn muita. 159 00:33:51,440 --> 00:33:55,360 Ehdit juuri sopivasti syömÀÀn kakkua. -Rakastan kakkua. 160 00:33:55,440 --> 00:34:00,920 Hienoa. Otetaan sitĂ€ nyt. -HĂ€n rakastaa kakkua. Jane. 161 00:34:01,000 --> 00:34:03,840 TĂ€ssĂ€ ovat Brian ja Tilly. KĂ€y istumaan. 162 00:34:03,920 --> 00:34:07,960 Susan kertoi juuri, miten kiinnostunut hĂ€n on delfiiniseksistĂ€. 163 00:34:08,040 --> 00:34:10,920 Minne olet menossa? Istu alas. 164 00:34:11,000 --> 00:34:12,880 Istu siihen. 165 00:34:12,960 --> 00:34:18,120 Siis delfiinit. Ne ovat seksihulluja. 166 00:34:18,200 --> 00:34:22,120 Olen tosissani. Ne panevat koko ajan. 167 00:34:22,200 --> 00:34:26,600 Ne panevat pyöriĂ€isiĂ€ ja delfiininpoikasia. 168 00:34:26,680 --> 00:34:29,760 Joskus ne kuolevat. Siis todella villiĂ€ menoa. 169 00:34:29,840 --> 00:34:35,640 Ne vangitsevat toisia delfiineitĂ€ luoliin ja raiskaavat ne. 170 00:34:35,720 --> 00:34:39,680 Luin juuri, ettĂ€ ne törmĂ€ilevĂ€t tahallaan pallokaloihin- 171 00:34:39,760 --> 00:34:42,680 saadakseen pÀÀnsĂ€ sekaisin. 172 00:34:42,760 --> 00:34:45,720 Tuota en tiennytkÀÀn. 173 00:34:45,800 --> 00:34:50,440 Sen tiesin, ettĂ€ ne pystyvĂ€t tarttumaan asioihin kalullaan. 174 00:34:50,520 --> 00:34:56,760 Mutta ettĂ€ haluavat vielĂ€ pÀÀnsĂ€kin sekaisin? 175 00:34:56,840 --> 00:35:02,800 NiinpĂ€! Delfiinit ovat ihan kuin me. 176 00:35:02,880 --> 00:35:07,080 Susan! -Ovat ne. 177 00:35:07,160 --> 00:35:11,520 Siis en minĂ€ halua elÀÀ elĂ€mÀÀni niin- 178 00:35:11,600 --> 00:35:15,880 mutta on meissĂ€ jotain samaa. Ihmisluonto on sellainen. 179 00:35:15,960 --> 00:35:19,600 Michael Jacksonillahan oli biisi nimeltĂ€ "Human Nature". 180 00:35:19,680 --> 00:35:21,880 Ja Madonnalla. -Ja Boyz II MenillĂ€. 181 00:35:21,960 --> 00:35:27,520 Rakastan Boyz II MeniĂ€. -Delfiinit ovat mielenkiintoisia. 182 00:35:27,600 --> 00:35:33,480 PidĂ€n sinusta. HĂ€n on mahtava, Brian. Onnittelut. 183 00:35:33,560 --> 00:35:36,160 Niin on. Mahtava. 184 00:35:37,280 --> 00:35:40,680 Ajatella, ettĂ€ delfiinit ovat niin mielenkiintoisia. 185 00:35:40,760 --> 00:35:45,240 Ne ovat kuin ihmisiĂ€ ilman yhteiskuntaa. 186 00:35:45,320 --> 00:35:51,840 Jane, mitĂ€ sanot? Olemmeko me samanlaisia kuin kalat? 187 00:35:51,920 --> 00:35:54,920 Kulta, delfiinit eivĂ€t ole kaloja. 188 00:35:55,000 --> 00:35:59,480 Jane ja minĂ€ emme yleensĂ€ ole samaa mieltĂ€ mistÀÀn- 189 00:35:59,560 --> 00:36:02,520 mutta tĂ€stĂ€ taidamme olla. 190 00:36:02,600 --> 00:36:08,920 SinĂ€ vain tihrustat mikroskooppiasi kaiket pĂ€ivĂ€t. 191 00:36:09,000 --> 00:36:12,280 "TĂ€mĂ€ kukka on oma universuminsa." 192 00:36:12,360 --> 00:36:18,520 MinĂ€ sanon vain, ettĂ€ delfiineillĂ€ ja ihmisillĂ€ on yhteisiĂ€ ominaisuuksia. 193 00:36:18,600 --> 00:36:23,160 "Ihminen on ainoa olento- 194 00:36:23,240 --> 00:36:26,400 joka teeskentelee olevansa jotain, mitĂ€ ei ole." 195 00:36:26,480 --> 00:36:30,360 Albert Camus taisi sanoa niin. Googlasin sen. 196 00:36:33,280 --> 00:36:35,520 HyvĂ€ sitaatti. -Tuo oli hyvĂ€. 197 00:36:35,600 --> 00:36:38,240 HĂ€n siis lukee. 198 00:36:38,320 --> 00:36:42,000 HĂ€n on aikamoinen. -Niin on. 199 00:36:45,000 --> 00:36:51,440 MinĂ€ vain... Me kaikki kuolemme. SiitĂ€ pitĂ€isi pystyĂ€ puhumaan. 200 00:36:51,520 --> 00:36:55,200 MinĂ€ kuolen. -HĂ€n on hauska. 201 00:36:55,280 --> 00:36:57,840 Ei hĂ€n ole tosissaan. 202 00:36:57,920 --> 00:37:03,680 EthĂ€n? -Minulla on vain sellainen tunne. 203 00:37:03,760 --> 00:37:09,960 Niin kuin silloin kun tietÀÀ, ettĂ€ flunssa on tulossa. 204 00:37:10,040 --> 00:37:14,600 TiedĂ€n, ettĂ€ kuolen huomenna. 205 00:37:14,680 --> 00:37:17,840 MistĂ€ tiedĂ€t? -En tiedĂ€. MinĂ€ vain tiedĂ€n. 206 00:37:17,920 --> 00:37:23,680 TiedĂ€t vai et? -TiedĂ€n, ettĂ€ en tiedĂ€. 207 00:37:23,760 --> 00:37:27,440 Mutta tiedĂ€n, etten halua olla yksin- 208 00:37:27,520 --> 00:37:31,480 ja tiedĂ€n, ettĂ€ kuolen huomenna. 209 00:37:31,560 --> 00:37:34,440 TiedĂ€n, ettĂ€ kuolen huomenna. 210 00:37:34,520 --> 00:37:37,320 EtkĂ€ tiedĂ€. -TiedĂ€n, ettĂ€ kuolen huomenna. 211 00:37:37,400 --> 00:37:43,120 TiedĂ€n, ettĂ€ kuolen huomenna. 212 00:37:43,200 --> 00:37:47,480 Okei. EtkĂ€ tiedĂ€. 213 00:37:47,560 --> 00:37:50,240 MinĂ€ tiedĂ€n, ettĂ€ minulla on syntymĂ€pĂ€ivĂ€- 214 00:37:50,320 --> 00:37:53,880 ja minĂ€ haluan puhua delfiiniseksistĂ€. 215 00:37:53,960 --> 00:37:58,000 En halua puhua kuolemasta, koska en ole vielĂ€ niin vanha. 216 00:37:58,080 --> 00:38:02,640 Okei. MinĂ€ haen nyt keittiöstĂ€ jotain synttĂ€risankarille. 217 00:38:02,720 --> 00:38:06,600 ÄlĂ€ mene, Jason. -MitĂ€? 218 00:38:06,680 --> 00:38:08,840 Mene hakemaan kakkuni. 219 00:38:10,000 --> 00:38:13,360 Haen kakun. -Voi hyvĂ€ luoja. 220 00:38:13,440 --> 00:38:16,280 Olen pahoillani, Susan. 221 00:38:16,360 --> 00:38:21,080 Jokin on vain pahasti vialla. Minun on pakko sanoa se. 222 00:38:21,160 --> 00:38:24,640 MinĂ€ kuolen huomenna. -Asia selvĂ€. 223 00:38:24,720 --> 00:38:27,320 MinĂ€ kuolen. -Asia selvĂ€! 224 00:38:27,400 --> 00:38:32,080 JĂ€lleen kerran kÀÀnsit huomion itseesi. 225 00:38:32,160 --> 00:38:36,040 Sinun pitÀÀ aina saada olla huomion keskipiste. 226 00:38:36,120 --> 00:38:40,880 Istut yksin huoneessasi kuvaamassa herra ties mitĂ€- 227 00:38:40,960 --> 00:38:44,200 koska et kykene tekemÀÀn oikeita töitĂ€. 228 00:38:44,280 --> 00:38:48,440 SiedĂ€n sinua vain Jasonin takia- 229 00:38:48,520 --> 00:38:52,360 ja rukoilen joka helvetin pĂ€ivĂ€, ettei tyttĂ€reni- 230 00:38:52,440 --> 00:38:57,400 ole perinyt sitĂ€ geeniĂ€, joka teki sinusta tuollaisen. 231 00:38:58,400 --> 00:39:06,400 Paljon onnea vaan 232 00:39:06,480 --> 00:39:11,160 Kun valot sammuivat, luulin, ettĂ€ se tapahtui. 233 00:39:11,240 --> 00:39:15,840 TiedĂ€tkö? "Nytkö se tapahtui?" 234 00:39:15,920 --> 00:39:17,640 Olemmeko me... 235 00:39:20,280 --> 00:39:23,160 Luulen, ettĂ€ tein sen. 236 00:39:25,160 --> 00:39:27,640 Olemmeko me jo kuolleet? 237 00:39:37,200 --> 00:39:42,800 Ei se mitÀÀn. Minusta tuntuu koko ajan, ettĂ€ kuolen huomenna. 238 00:39:42,880 --> 00:39:46,760 TiedĂ€n. -Se on lamauttava tunne. 239 00:39:46,840 --> 00:39:50,800 Mutta minulle se tapahtuu ihan oikeasti. 240 00:39:52,120 --> 00:39:55,640 Miten niin? Et sinĂ€ sitĂ€ tiedĂ€. -TiedĂ€n. 241 00:39:55,720 --> 00:40:00,360 Ihan yhtĂ€ hyvin kuin sen, ettĂ€ lautanen hajoaa jos pudotan sen. 242 00:40:00,440 --> 00:40:04,120 Jumalauta, Jason! -Äiti? 243 00:40:04,200 --> 00:40:07,120 Kuulin Ă€idin ÀÀnen. -EtkĂ€ kuullut. 244 00:40:10,320 --> 00:40:12,320 Äiti? 245 00:40:17,560 --> 00:40:21,600 Lopeta, Jane. 246 00:40:41,920 --> 00:40:44,560 ÄlĂ€ koske minuun! 247 00:40:53,000 --> 00:40:58,120 Se Jane... HĂ€n on hullu, vai mitĂ€? 248 00:41:00,800 --> 00:41:03,480 Ei minusta. 249 00:41:05,040 --> 00:41:07,280 EhkĂ€ hĂ€n on oikeassa. 250 00:41:10,920 --> 00:41:16,320 Mieti, jos onkin. Kaikkihan me kuolemme joskus. 251 00:41:16,400 --> 00:41:18,440 Miksei huomenna? 252 00:41:23,960 --> 00:41:28,400 Niin. 253 00:41:31,560 --> 00:41:35,640 MennÀÀnkö lasilliselle jonnekin? -MennÀÀn. 254 00:41:36,800 --> 00:41:41,840 Kuvitellaan hetki, ettĂ€ Jane on oikeassa. 255 00:41:43,000 --> 00:41:46,680 Miksi sinĂ€ aina puolustelet siskoasi? 256 00:41:46,760 --> 00:41:52,600 Kuuntele nyt hetki. MinĂ€ kuuntelin sinun juttujasi delfiiniseksistĂ€. 257 00:41:53,840 --> 00:41:55,880 HyvĂ€ on. 258 00:41:57,880 --> 00:42:01,760 Kaikki kuolevat joskus. -Ihan tosi? 259 00:42:01,840 --> 00:42:05,240 Me kuolemme. MinĂ€ kuolen. 260 00:42:09,800 --> 00:42:12,800 Saatan kuolla vaikka huomenna. 261 00:42:44,800 --> 00:42:47,000 MinĂ€ kuolen huomenna. 262 00:43:07,160 --> 00:43:09,040 Jason. 263 00:43:14,120 --> 00:43:16,560 MinĂ€ kuolen huomenna. 264 00:43:19,080 --> 00:43:25,880 MinĂ€ kuolen huomenna. 265 00:43:26,640 --> 00:43:32,160 MinĂ€ kuolen huomenna. 266 00:43:44,320 --> 00:43:47,600 Susan? Susan? 267 00:43:47,680 --> 00:43:50,320 Susan! -MinĂ€ kuolen! 268 00:43:52,760 --> 00:43:55,840 Minun pitÀÀ mennĂ€ sairaalaan. 269 00:44:06,000 --> 00:44:08,880 Rakastan sinua, isĂ€. 270 00:44:29,880 --> 00:44:31,920 Hei. -Äiti? 271 00:44:32,000 --> 00:44:34,400 Kaikki hyvin. -IsĂ€? 272 00:44:34,480 --> 00:44:39,080 Ei hĂ€tÀÀ. Kaikki on hyvin. 273 00:44:39,160 --> 00:44:41,360 Miksi sinĂ€ itket? 274 00:44:42,800 --> 00:44:45,480 Ei hĂ€tÀÀ. 275 00:44:45,560 --> 00:44:48,840 Oletko humalassa? -VĂ€hĂ€n. 276 00:44:50,800 --> 00:44:55,920 MinĂ€ kuolen huomenna. Ja isĂ€ myös. 277 00:44:58,960 --> 00:45:02,760 Minun olisi pitĂ€nyt tehdĂ€ tĂ€mĂ€ aikaisemmin. 278 00:45:06,720 --> 00:45:10,800 Odotin hĂ€nen kuolemaansa, jotta voisin jĂ€ttÀÀ sinut. 279 00:45:10,880 --> 00:45:16,520 Olisin odottanut kolme kuukautta. En halunnut olla sikamainen. 280 00:45:20,200 --> 00:45:23,400 Ei tĂ€mĂ€ olisi kestĂ€nyt kuitenkaan. 281 00:45:24,440 --> 00:45:28,240 En halua kuolla! 282 00:45:31,680 --> 00:45:35,400 HĂ€n teki tĂ€mĂ€n meille. 283 00:45:35,480 --> 00:45:38,960 Kuka? -Siskosi. 284 00:45:39,040 --> 00:45:43,640 HĂ€n tappaa meidĂ€t ja hĂ€net myös. 285 00:45:43,720 --> 00:45:46,800 HĂ€n tappaa Madisonin. 286 00:45:48,640 --> 00:45:51,640 MitĂ€ haluat tehdĂ€? 287 00:45:52,640 --> 00:45:54,640 TiedĂ€t kyllĂ€. 288 00:45:59,160 --> 00:46:01,120 Okei. 289 00:46:06,560 --> 00:46:11,040 Ei tarvitse jĂ€ttÀÀ viestiĂ€. -Mentiin! 290 00:46:13,400 --> 00:46:18,200 Amy kiltti, soita minulle. MikĂ€ ihme tuo viesti muka on? 291 00:46:18,280 --> 00:46:22,680 TiedĂ€t, mitĂ€ on tekeillĂ€, ja jĂ€tit minut yksin. 292 00:46:22,760 --> 00:46:25,200 Amy, ole kiltti. 293 00:46:25,280 --> 00:46:27,680 Olet ystĂ€vĂ€ni. Soita minulle. 294 00:46:30,040 --> 00:46:35,520 Amy tĂ€ssĂ€. En ole tavoitettavissa huomenna. 295 00:46:35,600 --> 00:46:39,440 EnkĂ€ sen jĂ€lkeenkÀÀn. Mutta jĂ€tĂ€ viesti, jos haluat. 296 00:46:44,840 --> 00:46:50,280 Amy tĂ€ssĂ€. En ole tavoitettavissa huomenna. 297 00:46:50,360 --> 00:46:54,560 EnkĂ€ sen jĂ€lkeenkÀÀn. Mutta jĂ€tĂ€ viesti, jos haluat. 298 00:47:00,920 --> 00:47:04,920 Ei tarvitse jĂ€ttÀÀ viestiĂ€. -Mentiin! 299 00:47:06,880 --> 00:47:11,280 Tarvitsenko kypĂ€rÀÀ? -KyllĂ€. KypĂ€rĂ€ on hyvin tĂ€rkeĂ€. 300 00:47:11,360 --> 00:47:13,360 TĂ€mĂ€ nĂ€yttÀÀ lelulta- 301 00:47:13,440 --> 00:47:19,280 mutta jos törmÀÀt johonkin vauhdilla, se voi pyörĂ€htÀÀ ympĂ€ri. 302 00:47:19,360 --> 00:47:22,320 MinĂ€ kuolen joka tapauksessa. 303 00:47:24,840 --> 00:47:26,840 Siis... 304 00:47:29,880 --> 00:47:33,480 Et tÀÀllĂ€. MinĂ€ pidĂ€n siitĂ€ huolen. 305 00:47:33,560 --> 00:47:35,880 Okei. 306 00:47:35,960 --> 00:47:39,800 Mutta huomenna minĂ€ kuolen. 307 00:47:54,880 --> 00:47:57,200 Kuuletko jotain? 308 00:47:59,200 --> 00:48:02,200 Ei kuulu mitÀÀn. 309 00:48:03,200 --> 00:48:05,200 Okei. 310 00:48:06,520 --> 00:48:09,320 MinĂ€ kuolen huomenna. 311 00:48:12,240 --> 00:48:15,200 Ihan totta. -MinĂ€... 312 00:48:15,280 --> 00:48:18,360 En usko, ettĂ€ sinussa on mitÀÀn vialla- 313 00:48:18,440 --> 00:48:23,560 mutta jos olet huolissasi, voin mÀÀrĂ€tĂ€ vaikka antibiootteja. 314 00:48:23,640 --> 00:48:27,120 En tarvitse antibiootteja. 315 00:48:27,200 --> 00:48:31,400 TiedĂ€tkö sen tunteen, kun edessĂ€ ajaa rekka- 316 00:48:31,480 --> 00:48:35,680 ja siitĂ€ on pakko pÀÀstĂ€ ohi ennen kuin jotain pahaa tapahtuu? 317 00:48:35,760 --> 00:48:38,600 Sellaista tĂ€mĂ€ on. 318 00:48:38,680 --> 00:48:43,960 Tai kun kĂ€velee New Yorkissa... Oletko kĂ€ynyt New Yorkissa? 319 00:48:45,680 --> 00:48:47,600 Olen. 320 00:48:47,680 --> 00:48:52,920 KesĂ€llĂ€ talojen seinĂ€t ovat tĂ€ynnĂ€ ilmastointilaitteita- 321 00:48:53,000 --> 00:48:58,280 ja sen vain tietÀÀ, ettĂ€ joku niistĂ€ putoaa niskaan. 322 00:48:59,880 --> 00:49:05,200 Tai kun illalla varmistaa, ettĂ€ ovet ovat lukossa- 323 00:49:05,280 --> 00:49:11,760 mutta tietÀÀ silti, ettĂ€ jotain todella pahaa tulee tapahtumaan. 324 00:49:11,840 --> 00:49:17,440 Ja nukkumaan mennessĂ€ kuvittelee, ettĂ€ joku mies kavereineen- 325 00:49:17,520 --> 00:49:22,600 tulee ja varastaa kaiken- 326 00:49:22,680 --> 00:49:25,880 ja raiskaa ja murhaa sinut. 327 00:49:25,960 --> 00:49:31,240 EikĂ€ pelkĂ€stÀÀn raiskaa, vaan kiduttaa armotta- 328 00:49:31,320 --> 00:49:36,320 niin, ettĂ€ on pakko anella... 329 00:50:33,000 --> 00:50:35,680 Oletko koskaan ajanut rantakirpulla? -En. 330 00:50:35,760 --> 00:50:38,200 Haluatko? -Haluan. 331 00:50:38,280 --> 00:50:41,360 MennÀÀnkö? -Se on ohjelmassa huomenna. 332 00:50:41,440 --> 00:50:45,560 Onko meillĂ€ ohjelma? Hauskaa. -Kaikkien mielestĂ€ ei ole. 333 00:50:45,640 --> 00:50:52,320 HyvĂ€, ettĂ€ sinusta on. TykkÀÀn aikatauluttaa elĂ€mĂ€ni. 334 00:51:17,200 --> 00:51:20,480 MennÀÀn sisÀÀn. 335 00:51:20,560 --> 00:51:22,600 Hienoa. 336 00:51:39,000 --> 00:51:41,000 Vau. 337 00:51:44,480 --> 00:51:48,080 Paikka kuuluu siis veljellesi? -Ei hĂ€n kĂ€y tÀÀllĂ€ koskaan. 338 00:51:48,160 --> 00:51:50,120 Hieno. 339 00:52:01,000 --> 00:52:03,800 Takaovi. Jos tulee hĂ€tĂ€tilanne. 340 00:52:03,880 --> 00:52:06,480 PitÀÀ tietÀÀ, mistĂ€ pÀÀsee ulos. 341 00:52:16,760 --> 00:52:21,960 Harkitsin taloa tÀÀltĂ€, mutten halunnut asua nĂ€in eristyksissĂ€. 342 00:52:22,040 --> 00:52:26,320 Minusta on kiva olla eristyksissĂ€. -Ei sinulla ole vaihtoehtoa. 343 00:52:27,320 --> 00:52:30,960 EihĂ€n sinulla ole kavereita. -Tuo ei ollut kivaa. 344 00:52:31,040 --> 00:52:33,920 MitĂ€ vikaa on olla eristyksissĂ€? -Ei mitÀÀn. 345 00:52:34,000 --> 00:52:39,640 Sanoit, ettet katso TV:tĂ€, joten vein kaikki telkkarit pois. 346 00:52:39,720 --> 00:52:43,760 Ja kaiken muunkin viihteen. MeillĂ€ on vain toisemme. 347 00:52:43,840 --> 00:52:45,440 TĂ€ydellistĂ€. 348 00:52:50,760 --> 00:52:54,240 Voinko ottaa lisÀÀ viiniĂ€? -Totta kai. 349 00:52:54,320 --> 00:52:57,200 En ota, jos se vaivaa sinua. -Ei vaivaa. 350 00:52:57,280 --> 00:53:00,960 Voit sinĂ€ juoda, vaikka minĂ€ en juo. 351 00:53:01,040 --> 00:53:03,320 En pane vastaan. 352 00:53:20,360 --> 00:53:23,640 Ovatko nuo koristeita, vai ammutaanko niitĂ€? 353 00:53:23,720 --> 00:53:26,600 Voi niitĂ€ ampua. 354 00:53:26,680 --> 00:53:29,800 PidĂ€tkö aseista? -PidĂ€n. 355 00:53:30,800 --> 00:53:33,880 Haluatko ampua pulloja? -En. 356 00:53:33,960 --> 00:53:36,120 MinĂ€ en pidĂ€ aseista. 357 00:53:36,200 --> 00:53:39,840 Ei tarvitse. Poistetaan se ohjelmasta. 358 00:53:39,920 --> 00:53:43,800 Saamme vĂ€hĂ€n ylimÀÀrĂ€istĂ€ aikaa. -MitĂ€ me sillĂ€ teemme? 359 00:53:43,880 --> 00:53:46,920 YleensĂ€ kun olen tÀÀllĂ€, syön sieniĂ€. 360 00:53:47,000 --> 00:53:49,040 Vai niin. 361 00:53:50,040 --> 00:53:52,360 MinĂ€ voin syödĂ€ sieniĂ€. 362 00:53:53,680 --> 00:53:55,920 Vain alkoholi on kielletty. 363 00:53:58,880 --> 00:54:00,840 Okei. 364 00:54:02,160 --> 00:54:04,320 HyvĂ€ juttu. 365 00:54:10,600 --> 00:54:14,720 Onko sinulla kaseja? -HyppÀÀ jĂ€rveen. 366 00:54:17,000 --> 00:54:19,840 Onko sinulla viitosia? 367 00:54:20,840 --> 00:54:25,920 Pakko siellĂ€ on olla. -Ei. HyppÀÀ jĂ€rveen. 368 00:54:28,640 --> 00:54:32,480 Onko kaseja? Kysyinkö jo sitĂ€? -Ei ole. 369 00:54:32,560 --> 00:54:35,040 Tunnetko mitÀÀn? 370 00:54:35,120 --> 00:54:41,080 VĂ€rit ovat vĂ€hĂ€n kirkkaampia, mutta en nĂ€e mitÀÀn. 371 00:54:41,160 --> 00:54:43,680 Tunnetko sinĂ€ jotain? 372 00:54:44,840 --> 00:54:48,480 NĂ€en kaikenlaisia kuvioita nĂ€issĂ€ korteissa. 373 00:54:48,560 --> 00:54:51,640 MinĂ€kin nĂ€en ne. 374 00:54:52,640 --> 00:54:55,360 Pizza! -MinĂ€ avaan. 375 00:54:56,360 --> 00:54:58,360 ÄlĂ€ huijaa! 376 00:55:08,280 --> 00:55:11,600 Minulla on kĂ€teistĂ€, jos tarvitset. 377 00:55:16,680 --> 00:55:19,360 Onko kaikki hyvin? 378 00:55:28,520 --> 00:55:30,520 Craig? 379 00:55:58,440 --> 00:56:00,440 Pizzaa! 380 00:56:11,960 --> 00:56:14,240 Onko kaikki hyvin? 381 00:56:19,600 --> 00:56:22,040 MikĂ€ hĂ€tĂ€nĂ€? 382 00:56:23,840 --> 00:56:26,480 25. marraskuuta. 383 00:56:27,480 --> 00:56:30,080 Ylihuomenna? 384 00:56:31,080 --> 00:56:34,880 PitÀÀkö meidĂ€n lĂ€hteĂ€ pĂ€ivÀÀ aikaisemmin? 385 00:56:38,120 --> 00:56:41,880 Ei hĂ€tÀÀ. Kaikki on hyvin. 386 00:56:48,640 --> 00:56:51,440 Otatko pizzaa? 387 00:57:06,160 --> 00:57:10,120 Uskomatonta. -Sanopa muuta. 388 00:57:21,040 --> 00:57:24,560 Haluatko pussailla? -Okei. 389 00:57:34,120 --> 00:57:37,840 En pysty tĂ€hĂ€n nyt. 390 00:57:41,080 --> 00:57:43,080 Okei. 391 00:57:44,600 --> 00:57:46,600 Helvetti! 392 00:57:49,960 --> 00:57:53,480 SitĂ€ miettii: "Minne minĂ€ pÀÀsen piiloon?" 393 00:57:53,560 --> 00:58:00,440 On vain komeroita. Olisi pitĂ€nyt kaivaa tunneli. 394 00:58:01,680 --> 00:58:08,160 TĂ€mĂ€ ei ole minun erikoisalaani. Voin antaa lĂ€hetteen... 395 00:58:09,160 --> 00:58:13,640 Voisin antaa lĂ€hetteen psykologille. TĂ€mĂ€ ei ole minun erikoisalaani. 396 00:58:14,640 --> 00:58:17,440 Oletko kunnossa? 397 00:58:18,440 --> 00:58:22,600 Olet tosi komea, ja minĂ€... 398 00:58:32,040 --> 00:58:34,120 MikĂ€ hĂ€tĂ€nĂ€? 399 00:58:34,200 --> 00:58:36,800 Olen pahoillani. 400 00:58:36,880 --> 00:58:38,960 Odota. 401 00:58:40,120 --> 00:58:42,720 MikĂ€ sinulle tuli? -En tiedĂ€. 402 00:58:42,800 --> 00:58:45,280 MikĂ€ hĂ€tĂ€nĂ€? Voinko auttaa? 403 00:58:49,080 --> 00:58:51,000 Luoja... 404 00:58:55,360 --> 00:58:59,720 Äiti aina hyrĂ€ili. Voisitko hyrĂ€illĂ€ jotain? 405 00:59:01,680 --> 00:59:04,680 NĂ€inkö? -Noin juuri. 406 00:59:23,080 --> 00:59:24,760 MinĂ€... 407 00:59:25,760 --> 00:59:28,480 Minun pitÀÀ... 408 00:59:28,560 --> 00:59:31,360 Minun pitÀÀ mennĂ€ vaimoni luo. 409 00:59:31,440 --> 00:59:34,200 Sinun pitÀÀ- 410 00:59:34,280 --> 00:59:36,280 lĂ€hteĂ€. 411 01:01:30,040 --> 01:01:31,840 Hei. 412 01:01:35,440 --> 01:01:37,440 Hei vaan. 413 01:01:46,560 --> 01:01:49,640 Olen kaivannut sinua. 414 01:01:49,720 --> 01:01:52,640 Kaipaan sinua koko ajan. 415 01:01:53,640 --> 01:01:57,440 Ajattelen sinua koko ajan. 416 01:02:18,600 --> 01:02:21,840 NĂ€inkö se pÀÀttyy? 417 01:03:54,600 --> 01:03:58,920 Palasin katsomaan, oliko tĂ€mĂ€ todellista. 418 01:03:59,040 --> 01:04:01,320 Olitko sinĂ€ todellinen. 419 01:04:02,400 --> 01:04:05,560 En vielĂ€kÀÀn tiedĂ€. 420 01:04:06,840 --> 01:04:08,720 En tuntenut sinua kovin hyvin. 421 01:04:08,800 --> 01:04:13,880 Tunsimme vain vĂ€hĂ€n aikaa. Mutta se oli mukavaa. 422 01:04:14,880 --> 01:04:18,840 Se aika, jonka vietimme yhdessĂ€. 423 01:04:20,120 --> 01:04:24,520 Se oli todella mukavaa. 424 01:07:26,080 --> 01:07:30,560 MitĂ€ sinĂ€ teet? -Auringonnousu... 425 01:07:33,880 --> 01:07:36,880 Se on kaunis. 426 01:07:43,920 --> 01:07:49,120 Tuntuuko sinusta erilaiselta nyt, kun teimme sen? 427 01:07:49,200 --> 01:07:51,400 Ei. 428 01:07:52,960 --> 01:07:55,760 Ei tunnu. 429 01:07:58,000 --> 01:08:00,960 Oletko vihainen minulle? 430 01:08:05,160 --> 01:08:07,760 MitĂ€ luulet? 431 01:08:09,160 --> 01:08:11,160 Okei. 432 01:08:16,440 --> 01:08:19,840 Mutta ei sillĂ€ ole enÀÀ vĂ€liĂ€. 433 01:08:20,920 --> 01:08:23,680 Vai mitĂ€? -Ei. 434 01:08:35,200 --> 01:08:38,160 Laitan meille teetĂ€. 435 01:08:46,440 --> 01:08:49,440 En ole vihainen sinulle. 436 01:08:50,880 --> 01:08:54,120 Olen vihainen itselleni. 437 01:08:54,200 --> 01:08:58,680 Kun pysyin tĂ€ssĂ€ suhteessa... 438 01:08:58,760 --> 01:09:03,920 MitĂ€, puoli vuotta liian pitkÀÀn? 439 01:09:05,840 --> 01:09:10,320 Et tullut edes syntymĂ€pĂ€ivilleni. 440 01:09:10,400 --> 01:09:13,240 IsĂ€ni sai aivohalvauksen. 441 01:09:13,320 --> 01:09:17,720 Niin. YmmĂ€rrĂ€n. 442 01:09:20,960 --> 01:09:24,560 Mutta jos olisit tosissasi kiinnostunut minusta- 443 01:09:24,640 --> 01:09:28,920 olisit tekstannut, ettet ole tulossa. 444 01:09:29,000 --> 01:09:32,440 Ei puhuta tĂ€stĂ€ enÀÀ. 445 01:09:34,680 --> 01:09:37,400 PitĂ€isikö meidĂ€n herĂ€ttÀÀ hĂ€net? 446 01:09:45,360 --> 01:09:47,040 Ei. 447 01:09:48,040 --> 01:09:49,960 Ei. 448 01:09:50,960 --> 01:09:55,360 Parempi, ettĂ€ se tapahtuu hĂ€nen nukkuessaan. 449 01:10:01,480 --> 01:10:05,320 Kaikki ne typerĂ€t juttuni... 450 01:10:05,400 --> 01:10:09,400 TyperÀÀ olla kiinnostunut sellaisesta. 451 01:10:10,400 --> 01:10:13,360 Ajantuhlausta. 452 01:10:29,880 --> 01:10:33,760 MinĂ€ pidin niistĂ€ typeristĂ€ jutuista. 453 01:10:49,040 --> 01:10:52,040 Avaanko lahjani? 454 01:10:54,400 --> 01:10:56,280 Avaa. 455 01:11:08,800 --> 01:11:13,040 Halusin vain tuntea yhteenkuuluvuutta jonkun kanssa. 456 01:11:13,120 --> 01:11:15,600 Tai jotain. 457 01:11:24,480 --> 01:11:26,800 Kukahan tÀÀllĂ€ asuu? 458 01:11:34,040 --> 01:11:36,120 Ei sillĂ€ ole vĂ€liĂ€. 459 01:11:42,480 --> 01:11:45,480 NokkaelĂ€in. 460 01:11:47,640 --> 01:11:50,520 Ne ovat ihan hemmetin söpöjĂ€. 461 01:11:54,080 --> 01:11:57,080 Niin söpöjĂ€. 462 01:12:36,040 --> 01:12:41,440 Hei, minĂ€ olen Jane. MinĂ€ kuolen. 463 01:12:41,520 --> 01:12:45,680 Hei. MinĂ€ olen Sky. 464 01:12:47,200 --> 01:12:49,320 MinĂ€kin kuolen. 465 01:12:51,280 --> 01:12:56,000 Hei, minĂ€ olen Erin. MinĂ€kin kuolen. 466 01:13:16,440 --> 01:13:19,080 Saanko uida altaassanne? 467 01:13:26,040 --> 01:13:28,920 Kuolevatkohan nuo muurahaiset? 468 01:13:30,520 --> 01:13:32,920 Totta kai. 469 01:13:33,000 --> 01:13:35,560 Kaikki kuolee. 470 01:13:48,240 --> 01:13:51,640 Kuka tuolla leikkaa ruohoa? 471 01:13:57,240 --> 01:14:00,800 Kuukautiseni taisivat alkaa. 472 01:14:01,800 --> 01:14:05,400 Viimeiset kuukautiseni. 473 01:14:11,520 --> 01:14:16,000 Ennen vanhaan naiset istuivat purossa. 474 01:14:17,000 --> 01:14:20,080 Vesi vei veret mukanaan. 475 01:14:20,160 --> 01:14:22,320 Siis koko... -...heimo. 476 01:14:22,400 --> 01:14:25,880 Kaikilla oli kuukautiset samaan aikaan. 477 01:14:25,960 --> 01:14:31,000 Kun espanjalaiset tulivat ja nĂ€kivĂ€t verisen puron- 478 01:14:31,080 --> 01:14:35,000 he ajattelivat, ettĂ€ siellĂ€ uhrattiin jotain. 479 01:14:35,080 --> 01:14:38,240 Hassua. Rakastan puita. 480 01:14:38,320 --> 01:14:41,400 NiitĂ€ tulee ikĂ€vĂ€. -Niin tulee. 481 01:15:45,760 --> 01:15:47,760 Anteeksi? 482 01:15:56,240 --> 01:15:59,480 Teettekö tilaustöitĂ€? 483 01:16:02,680 --> 01:16:05,000 Jos tuon tĂ€nne... 484 01:16:08,200 --> 01:16:12,400 ...nisĂ€kkÀÀn, voitteko tehdĂ€ siitĂ€ nahkatakin? 485 01:16:12,480 --> 01:16:18,080 Menee tietty aika, ennen kuin raato alkaa haista. 486 01:16:18,160 --> 01:16:20,160 Sen oppii. 487 01:16:29,800 --> 01:16:35,440 Teemme kyllĂ€ tilaustöitĂ€. Tuo nahka mahdollisimman nopeasti. 488 01:16:35,520 --> 01:16:41,600 Se ei saa olla pilaantunut. Se saisi mieluiten olla yhĂ€ lĂ€mmin. 489 01:16:41,680 --> 01:16:47,200 Jos tuot ruhon yhĂ€ lĂ€mpimĂ€nĂ€, voin nylkeĂ€ sen. 490 01:16:47,280 --> 01:16:51,280 Sen jĂ€lkeen suolaan nahan. 491 01:16:51,360 --> 01:16:57,960 Kun suolaus on tehty, kuivatan nahan auringossa. 492 01:16:58,040 --> 01:17:04,200 Se on pitkĂ€ prosessi, ja nahka on tuotava meille asiallisessa kunnossa. 493 01:17:04,280 --> 01:17:06,840 YmmĂ€rrĂ€tkö? 494 01:17:06,920 --> 01:17:11,400 Jos tuot sen sellaisena, voimme tehdĂ€ siitĂ€ mitĂ€ vain. 495 01:17:11,480 --> 01:17:14,920 MitĂ€ teette ruumiille? 496 01:17:40,480 --> 01:17:42,920 Ei hĂ€tÀÀ. 497 01:17:44,840 --> 01:17:46,840 Ei hĂ€tÀÀ. 498 01:17:49,720 --> 01:17:51,920 Ei hĂ€tÀÀ. 499 01:17:57,880 --> 01:18:00,040 Olen valmis. 500 01:18:23,600 --> 01:18:26,040 En ole valmis. 501 01:18:29,680 --> 01:18:32,120 En ole valmis. 502 01:18:35,040 --> 01:18:39,000 En ole valmis. Ei hĂ€tÀÀ. Ei hĂ€tÀÀ. 503 01:18:39,080 --> 01:18:41,560 En ole valmis.© 36498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.