All language subtitles for Without.a.Trace.S07E16.Skeletons.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,834 --> 00:00:02,002 Hey. 2 00:00:17,251 --> 00:00:18,352 If somebody's trying to rape you, 3 00:00:18,352 --> 00:00:19,620 you don't get points for style. 4 00:00:19,620 --> 00:00:22,790 You put them down so they stay down. 5 00:00:22,790 --> 00:00:23,924 Good class. 6 00:00:29,163 --> 00:00:30,698 Baby's in the house. 7 00:00:30,698 --> 00:00:32,900 Hi, honey. How are you? 8 00:00:32,900 --> 00:00:34,935 Oh, look, 9 00:00:34,935 --> 00:00:35,903 he's so cute. 10 00:00:35,903 --> 00:00:37,671 Thanks. 11 00:00:37,671 --> 00:00:39,640 You know, we're kind of in a hurry. 12 00:00:39,640 --> 00:00:41,509 Oh, great. Money. 13 00:00:47,415 --> 00:00:49,217 We all chipped in for Hayden. 14 00:00:49,217 --> 00:00:51,419 Once they found out you were coming, 15 00:00:51,419 --> 00:00:53,454 I couldn't stop them. Oh. 16 00:00:53,454 --> 00:00:55,189 Oh. 17 00:00:55,189 --> 00:00:57,658 Aren't they hilarious? 18 00:00:57,658 --> 00:00:59,927 You guys, they're great. Thank you. 19 00:00:59,927 --> 00:01:01,362 Open this one. 20 00:01:01,362 --> 00:01:03,964 That's so nice. I got to get to work. 21 00:01:03,964 --> 00:01:05,466 I'll see you later. 22 00:01:05,466 --> 00:01:06,767 Okay. 23 00:01:06,767 --> 00:01:07,735 Bye. 24 00:01:09,737 --> 00:01:11,972 See ya, guy. 25 00:01:11,972 --> 00:01:13,807 What's kicking his ass? 26 00:01:13,807 --> 00:01:16,043 Oh, he's working two jobs. 27 00:01:16,043 --> 00:01:17,111 Can I hold him? 28 00:01:17,111 --> 00:01:18,479 Oh, I'm sorry, 29 00:01:18,479 --> 00:01:19,947 he's kind of starting to freak out 30 00:01:19,947 --> 00:01:21,182 with people he doesn't know. 31 00:01:21,182 --> 00:01:22,416 That's okay. 32 00:01:24,885 --> 00:01:27,288 Oh, okay, everybody, it's probably nothing, 33 00:01:27,288 --> 00:01:28,722 but we still got to leave. 34 00:01:28,722 --> 00:01:31,024 So, everybody, please calmly exit the building. 35 00:01:31,024 --> 00:01:32,293 Jaime, herd them to the front door. 36 00:01:32,293 --> 00:01:33,127 I'm going to go check out 37 00:01:33,127 --> 00:01:34,195 the locker rooms. 38 00:01:34,195 --> 00:01:35,563 You good? 39 00:01:35,563 --> 00:01:38,366 Yeah, yeah, I just got to get his pacifier. 40 00:01:38,366 --> 00:01:40,268 I'll be right out. 41 00:01:40,268 --> 00:01:41,635 Everybody out of the locker room 42 00:01:41,635 --> 00:01:44,104 and move toward the exit. 43 00:02:05,659 --> 00:02:07,361 I used to bring the girls here 44 00:02:07,361 --> 00:02:10,798 for swimming lessons when they were kids. 45 00:02:10,798 --> 00:02:12,266 What's going on? 46 00:02:12,266 --> 00:02:14,502 Kara Westfield, 27, 47 00:02:14,502 --> 00:02:16,069 and her three-month-old baby boy, Hayden, 48 00:02:16,069 --> 00:02:17,238 were last seen here 49 00:02:17,238 --> 00:02:18,306 at 8:00 this morning. 50 00:02:18,306 --> 00:02:19,807 She came in with her husband. 51 00:02:19,807 --> 00:02:20,974 He left, went to work. 52 00:02:20,974 --> 00:02:22,042 She stayed with the baby. 53 00:02:22,042 --> 00:02:23,311 Fire alarm goes off-- 54 00:02:23,311 --> 00:02:25,413 everybody comes out except for them. 55 00:02:25,413 --> 00:02:26,447 Was there a fire? 56 00:02:26,447 --> 00:02:27,581 Nope. 57 00:02:27,581 --> 00:02:29,717 Seems like the alarm was just a distraction. 58 00:02:29,717 --> 00:02:31,485 The back door was pried open from the outside. 59 00:02:31,485 --> 00:02:33,053 Pretty convenient 60 00:02:33,053 --> 00:02:36,690 that the husband took off just before all this went down. 61 00:02:36,690 --> 00:02:38,692 Yeah. He's going to meet us at the office. 62 00:02:38,692 --> 00:02:41,762 We've set up a trap and trace in case there's a ransom call. 63 00:02:43,564 --> 00:02:46,667 Well, let's just hope this is about money. 64 00:03:25,539 --> 00:03:26,574 Kara worked here about a year. 65 00:03:26,574 --> 00:03:27,875 She started off as a student, 66 00:03:27,875 --> 00:03:29,710 but I needed someone to help me teach, 67 00:03:29,710 --> 00:03:30,778 so I hired her. 68 00:03:30,778 --> 00:03:32,846 And she only taught women's classes? 69 00:03:32,846 --> 00:03:34,014 Yeah. 70 00:03:34,014 --> 00:03:35,716 She, uh, always used to say, 71 00:03:35,716 --> 00:03:38,352 someday "defenseless woman" would be an oxymoron. 72 00:03:38,352 --> 00:03:40,988 Sounds like she was on a mission. 73 00:03:40,988 --> 00:03:42,823 I loved her passion, 74 00:03:42,823 --> 00:03:44,725 but she got way too involved in people's problems. 75 00:03:44,725 --> 00:03:47,661 I kept telling her it was going to bite her in the ass someday. 76 00:03:47,661 --> 00:03:49,096 Well, do you think these problems 77 00:03:49,096 --> 00:03:50,664 could be responsible for her disappearance? 78 00:03:50,664 --> 00:03:54,335 There was this girl from the neighborhood 79 00:03:54,335 --> 00:03:55,636 who came in-- Becky Williams. 80 00:03:55,636 --> 00:03:58,639 Her boyfriend Terence was a hitter. 81 00:03:58,639 --> 00:04:01,642 So Kara convinced her to get out of the relationship. 82 00:04:01,642 --> 00:04:03,344 A week later, Becky got murdered. 83 00:04:05,112 --> 00:04:07,214 Was the boyfriend charged? 84 00:04:07,214 --> 00:04:08,749 There wasn't enough evidence. 85 00:04:08,749 --> 00:04:12,486 But Kara would tell anybody who would listen-- 86 00:04:12,486 --> 00:04:13,987 he killed Becky. 87 00:04:16,089 --> 00:04:19,293 I had these printed, and I'm putting them up around the park 88 00:04:19,293 --> 00:04:21,128 where they found Becky's body. 89 00:04:21,128 --> 00:04:22,996 What, are you nuts? 90 00:04:22,996 --> 00:04:24,965 Terence killed her. 91 00:04:24,965 --> 00:04:26,700 You don't have any proof. 92 00:04:26,700 --> 00:04:29,202 These will get me the proof. 93 00:04:29,202 --> 00:04:32,172 Okay, those will get you two in the back of your head 94 00:04:32,172 --> 00:04:33,240 and maybe two 95 00:04:33,240 --> 00:04:35,208 in the back of mine. 96 00:04:35,208 --> 00:04:36,644 Just let the cops handle this. 97 00:04:36,644 --> 00:04:39,613 She's just another dead body to them. 98 00:04:39,613 --> 00:04:41,915 She was my friend and I let her down. 99 00:04:41,915 --> 00:04:43,451 How? 100 00:04:43,451 --> 00:04:46,320 All the signs were there. 101 00:04:46,320 --> 00:04:48,989 She was an object to him. 102 00:04:48,989 --> 00:04:51,359 Something he owned. 103 00:04:51,359 --> 00:04:55,329 I should have known he would punish her 104 00:04:55,329 --> 00:04:56,797 for trying to leave. 105 00:04:59,299 --> 00:05:00,868 She didn't get it. 106 00:05:00,868 --> 00:05:03,437 You know, you put yourself in the middle of a situation 107 00:05:03,437 --> 00:05:04,772 and there are consequences. 108 00:05:04,772 --> 00:05:07,508 Did, uh, did Kara ever have contact 109 00:05:07,508 --> 00:05:10,077 with Terence after Becky's murder? 110 00:05:10,077 --> 00:05:11,679 Yeah. 111 00:05:11,679 --> 00:05:14,314 About a month ago, he showed up at a memorial service 112 00:05:14,314 --> 00:05:15,649 they had for Becky. 113 00:05:15,649 --> 00:05:17,885 As soon as he got there, Kara went after him. 114 00:05:17,885 --> 00:05:19,052 She got in his face, 115 00:05:19,052 --> 00:05:20,454 started calling him a murderer, a coward. 116 00:05:20,454 --> 00:05:21,989 When he left, 117 00:05:21,989 --> 00:05:24,525 he made it real clear what he was going to do to her 118 00:05:24,525 --> 00:05:25,559 next time he saw her. 119 00:05:33,734 --> 00:05:35,536 How are we doing on Kara's history? 120 00:05:35,536 --> 00:05:36,937 Terrible. 121 00:05:36,937 --> 00:05:39,006 I just started and I'm already depressed. 122 00:05:39,006 --> 00:05:40,608 Listen to this. 123 00:05:40,608 --> 00:05:42,410 Her mother died when she was six. 124 00:05:42,410 --> 00:05:44,612 Then there were the allegations that her father was abusing her. 125 00:05:44,612 --> 00:05:45,846 And then when she was ten, 126 00:05:45,846 --> 00:05:47,280 she got thrown into the foster system. 127 00:05:47,280 --> 00:05:48,849 Well, where's the father now? 128 00:05:48,849 --> 00:05:51,251 He drank himself to death three years ago. 129 00:05:51,251 --> 00:05:52,285 Any luck 130 00:05:52,285 --> 00:05:53,721 on Becky's boyfriend? 131 00:05:53,721 --> 00:05:56,323 Ooh, Terence Mitchell fit a whole lot of nasty 132 00:05:56,323 --> 00:05:57,958 into 19 years. 133 00:05:57,958 --> 00:05:58,859 Got arrests here 134 00:05:58,859 --> 00:06:01,562 for assault, robbery, carjacking. 135 00:06:01,562 --> 00:06:04,432 Oh, his parents, they, they must be so proud. 136 00:06:04,432 --> 00:06:05,733 Oh, they most certainly are. 137 00:06:05,733 --> 00:06:07,067 They're serving federal time. 138 00:06:07,067 --> 00:06:09,202 You're kidding. No. 139 00:06:09,202 --> 00:06:11,905 Okay, Becky filed this restraining order 140 00:06:11,905 --> 00:06:14,007 against him a week before she died. 141 00:06:14,007 --> 00:06:16,043 The court clerk says that Kara was with her. 142 00:06:16,043 --> 00:06:17,377 You have an address on the boyfriend? 143 00:06:17,377 --> 00:06:18,746 Not recent. 144 00:06:18,746 --> 00:06:21,782 He disappeared after the memorial service. 145 00:06:21,782 --> 00:06:24,151 ELENA: Have you seen him around? 146 00:06:24,151 --> 00:06:25,753 No. 147 00:06:25,753 --> 00:06:28,822 I have here that you and Kara got married 148 00:06:28,822 --> 00:06:31,459 a little over a year ago, huh? Yeah. 149 00:06:31,459 --> 00:06:32,693 MARTIN: You two didn't waste 150 00:06:32,693 --> 00:06:34,061 too much time starting a family. 151 00:06:34,061 --> 00:06:36,129 We like kids. So what? 152 00:06:39,366 --> 00:06:41,101 Are we keeping you from something? 153 00:06:41,101 --> 00:06:45,739 No, I... I just don't understand why you're asking me this stuff. 154 00:06:45,739 --> 00:06:48,442 Because your wife and kid are missing, that's why. 155 00:06:48,442 --> 00:06:50,210 ELENA: You know what I was thinking, Martin? 156 00:06:50,210 --> 00:06:52,613 That first year of marriage, you know, 157 00:06:52,613 --> 00:06:53,947 is usually very stressful. 158 00:06:53,947 --> 00:06:55,549 Can you imagine adding a baby to that? 159 00:06:55,549 --> 00:06:56,917 MARTIN: No kidding. 160 00:06:56,917 --> 00:06:58,786 He gets somebody he barely knows pregnant. 161 00:06:58,786 --> 00:07:01,922 Suddenly he's married, working two jobs, feeling trapped. 162 00:07:01,922 --> 00:07:04,525 Thinking how much better it was 163 00:07:04,525 --> 00:07:06,426 when he was single. 164 00:07:06,426 --> 00:07:08,796 You know I'm right, because I can see it in your eyes. 165 00:07:08,796 --> 00:07:10,698 ELENA: You know what I think we need? 166 00:07:10,698 --> 00:07:12,032 I think we need a little break. 167 00:07:12,032 --> 00:07:13,801 I would love to have some coffee. 168 00:07:13,801 --> 00:07:15,368 Yeah, great idea. Me, too. 169 00:07:15,368 --> 00:07:16,604 You? 170 00:07:19,439 --> 00:07:21,742 I'll be back. 171 00:07:40,961 --> 00:07:41,995 Okay. 172 00:07:43,964 --> 00:07:45,566 We have been fighting lately. 173 00:07:45,566 --> 00:07:47,234 But it wasn't me that wasn't happy. 174 00:07:47,234 --> 00:07:48,435 It was Kara. 175 00:07:48,435 --> 00:07:50,738 Why, why was she unhappy? 176 00:07:50,738 --> 00:07:52,706 I don't know. 177 00:07:52,706 --> 00:07:55,042 A lot of it, I think, was postpartum depression. 178 00:07:55,042 --> 00:07:58,646 I kept hoping it would go away, but it just kept getting worse. 179 00:08:03,450 --> 00:08:05,753 Hey. I'll give you a kiss 180 00:08:05,753 --> 00:08:07,254 if you help me open my beer. 181 00:08:07,254 --> 00:08:09,089 So you didn't go to the market? 182 00:08:09,089 --> 00:08:11,892 I forgot. 183 00:08:13,794 --> 00:08:15,262 I'll do it myself. 184 00:08:15,262 --> 00:08:16,296 In pajamas? It's midnight. 185 00:08:16,296 --> 00:08:17,665 Hey, hey, come here. 186 00:08:17,665 --> 00:08:19,099 Hey, stop. 187 00:08:19,099 --> 00:08:20,233 Stop. 188 00:08:22,502 --> 00:08:24,738 I know it's hard. 189 00:08:24,738 --> 00:08:27,775 How would you know? You're hardly ever here. 190 00:08:27,775 --> 00:08:29,777 Well, I'm working. 191 00:08:29,777 --> 00:08:31,579 Oh, and what I do isn't work? 192 00:08:31,579 --> 00:08:33,013 That's not what I said. 193 00:08:33,013 --> 00:08:34,615 I'm the one getting up with Hayden every night. 194 00:08:34,615 --> 00:08:36,349 I'm the one who's with him all day. 195 00:08:36,349 --> 00:08:38,886 And when I'm not doing that, I'm cleaning up after you. 196 00:08:38,886 --> 00:08:40,487 I'll help out a little more, all right? 197 00:08:43,090 --> 00:08:45,025 Kara. 198 00:08:46,794 --> 00:08:48,796 What's the matter? 199 00:08:50,731 --> 00:08:53,000 Maybe we made a mistake. 200 00:08:59,773 --> 00:09:02,342 What are you saying? 201 00:09:02,342 --> 00:09:05,012 You regret having Hayden? 202 00:09:08,315 --> 00:09:11,184 I wasn't talking about him. 203 00:09:25,165 --> 00:09:27,234 She seemed okay the next morning, 204 00:09:27,234 --> 00:09:29,436 but now I don't know. 205 00:09:29,436 --> 00:09:32,773 So you're telling me that Kara was so fed up with you 206 00:09:32,773 --> 00:09:34,808 that she just took the baby and left? 207 00:09:34,808 --> 00:09:37,244 You guys said it yourself. 208 00:09:37,244 --> 00:09:39,079 Everything happened so fast with us. 209 00:09:39,079 --> 00:09:41,815 The physical evidence says other people were involved. 210 00:09:41,815 --> 00:09:44,752 Well, maybe she had help. 211 00:09:44,752 --> 00:09:48,288 Maybe she just needed some time to clear her head. 212 00:09:48,288 --> 00:09:50,824 I don't know. 213 00:09:53,426 --> 00:09:54,427 Right. 214 00:09:54,427 --> 00:09:55,629 And apparently she suffered 215 00:09:55,629 --> 00:09:57,064 from a slight case of postpartum, 216 00:09:57,064 --> 00:09:58,866 so I'm going to subpoena her medical records 217 00:09:58,866 --> 00:10:00,934 and see if she has a history of depression. 218 00:10:00,934 --> 00:10:02,202 I'm right behind you. 219 00:10:02,202 --> 00:10:03,704 Hi. Bye. 220 00:10:03,704 --> 00:10:05,372 I'm going to subpoena her medical records 221 00:10:05,372 --> 00:10:07,307 and see if she had a history of depression. 222 00:10:07,307 --> 00:10:09,843 I don't think this girl just ran off, okay? 223 00:10:09,843 --> 00:10:11,845 The back door was pried open. 224 00:10:11,845 --> 00:10:13,647 The fire alarm was set off. 225 00:10:13,647 --> 00:10:14,915 So we can cross Becky's boyfriend off 226 00:10:14,915 --> 00:10:15,983 of our suspect list. 227 00:10:15,983 --> 00:10:18,551 NYPD just found him 228 00:10:18,551 --> 00:10:20,721 O.D'd by LaGuardia. 229 00:10:20,721 --> 00:10:23,290 He was dead before she disappeared. 230 00:10:23,290 --> 00:10:24,591 So that just leaves us 231 00:10:24,591 --> 00:10:25,592 with the husband. 232 00:10:25,592 --> 00:10:27,094 VIVIAN: Well, maybe not. 233 00:10:27,094 --> 00:10:29,797 A worker at the community center saw Becky's father 234 00:10:29,797 --> 00:10:32,766 in the parking lot when Kara disappeared. 235 00:10:32,766 --> 00:10:35,068 So he's on his way in. 236 00:10:35,068 --> 00:10:37,504 If Kara's missing, it has nothing to do with me. 237 00:10:37,504 --> 00:10:40,207 I don't even know why I'm here. 238 00:10:40,207 --> 00:10:43,911 You're here because you told a police detective 239 00:10:43,911 --> 00:10:46,079 that you wished she was dead. 240 00:10:47,881 --> 00:10:49,582 Becky had just been killed. 241 00:10:49,582 --> 00:10:50,918 I blamed her. 242 00:10:50,918 --> 00:10:52,786 Because she had convinced your daughter 243 00:10:52,786 --> 00:10:54,421 to break up with her boyfriend 244 00:10:54,421 --> 00:10:56,023 Terence? 245 00:10:56,023 --> 00:10:58,759 The restraining order set him off. 246 00:10:58,759 --> 00:11:00,894 I thought if Kara had stayed out of it, 247 00:11:00,894 --> 00:11:04,564 my daughter might still be alive. 248 00:11:04,564 --> 00:11:06,934 But we made our peace. 249 00:11:09,202 --> 00:11:11,839 She was a... 250 00:11:11,839 --> 00:11:15,442 She was very beautiful, your daughter. 251 00:11:19,713 --> 00:11:21,148 You must miss her. 252 00:11:24,117 --> 00:11:25,786 I do. 253 00:11:29,422 --> 00:11:31,058 I don't know. 254 00:11:31,058 --> 00:11:34,094 If it was me that lost a child, 255 00:11:34,094 --> 00:11:36,797 I don't think I could be so quick to forgive. 256 00:11:39,800 --> 00:11:41,468 It's a process. 257 00:11:41,468 --> 00:11:42,970 I can imagine. 258 00:11:42,970 --> 00:11:45,338 I mean, every time you walk past her door, 259 00:11:45,338 --> 00:11:48,075 it must... it must just tear you up. 260 00:11:48,075 --> 00:11:53,213 Every time that you dream about her, 261 00:11:53,213 --> 00:11:55,048 and you wake up, there must be that split second 262 00:11:55,048 --> 00:11:56,416 where you forget. 263 00:11:56,416 --> 00:11:59,486 and then you realize that she's never coming back. 264 00:11:59,486 --> 00:12:00,553 Doesn't that piss you off? 265 00:12:00,553 --> 00:12:01,822 Doesn't that make you 266 00:12:01,822 --> 00:12:03,824 want to hold somebody accountable for this? 267 00:12:03,824 --> 00:12:04,958 No. 268 00:12:04,958 --> 00:12:06,059 So you don't blame Kara? 269 00:12:06,059 --> 00:12:08,161 No! 270 00:12:08,161 --> 00:12:09,963 Then what the hell were you doing 271 00:12:09,963 --> 00:12:11,398 in the parking lot when she was taken? 272 00:12:11,398 --> 00:12:14,067 Where the hell were you when Becky went missing? 273 00:12:14,067 --> 00:12:15,035 Nowhere! 274 00:12:15,035 --> 00:12:17,170 Because she'd run away before, 275 00:12:17,170 --> 00:12:18,872 we went to the back of the line. 276 00:12:18,872 --> 00:12:21,074 Well, my daughter died alone. 277 00:12:21,074 --> 00:12:23,276 But I don't blame Kara, I blame you! 278 00:12:23,276 --> 00:12:25,846 Really? You blame me, personally. 279 00:12:25,846 --> 00:12:27,247 You people. 280 00:12:27,247 --> 00:12:28,448 What about you? 281 00:12:28,448 --> 00:12:29,983 Ever blame yourself? 282 00:12:34,554 --> 00:12:36,123 What were you doing there? 283 00:12:37,624 --> 00:12:40,360 I live nearby. 284 00:12:40,360 --> 00:12:42,095 I heard the fire alarm, 285 00:12:42,095 --> 00:12:43,931 so I came over to see what was going on. 286 00:12:59,512 --> 00:13:00,647 Any sign of the baby? 287 00:13:00,647 --> 00:13:01,681 No. 288 00:13:01,681 --> 00:13:03,683 Did you get a license number? 289 00:13:03,683 --> 00:13:05,018 No. 290 00:13:05,018 --> 00:13:06,319 What color was the van? 291 00:13:08,889 --> 00:13:12,325 You know, the truth is quick. Lying takes a lot longer. 292 00:13:14,394 --> 00:13:16,096 Silver. 293 00:13:16,096 --> 00:13:19,266 What about the men? 294 00:13:19,266 --> 00:13:23,603 When I saw the gun, I, uh, just took off running. 295 00:13:23,603 --> 00:13:27,074 I didn't even know it was Kara till I saw it on the news. 296 00:13:27,074 --> 00:13:29,209 But you knew that they were carrying somebody 297 00:13:29,209 --> 00:13:32,012 in that carpet, yet you did absolutely nothing-- 298 00:13:32,012 --> 00:13:35,448 nothing-- about it. Why is that? 299 00:13:37,017 --> 00:13:38,952 They saw my face. 300 00:13:38,952 --> 00:13:41,989 I have a wife and another daughter. 301 00:13:41,989 --> 00:13:44,124 They could have come after us. 302 00:13:44,124 --> 00:13:48,929 Mmm. Yeah, they could have. 303 00:13:48,929 --> 00:13:50,097 I guess. 304 00:13:52,832 --> 00:13:54,935 Armed men and a waiting van suggests 305 00:13:54,935 --> 00:13:57,237 that it wasn't a random kidnapping. 306 00:13:57,237 --> 00:13:59,106 Do you know who those men were? 307 00:13:59,106 --> 00:14:01,441 Not yet, but whoever it was 308 00:14:01,441 --> 00:14:03,376 knew that the alarm was at the back, 309 00:14:03,376 --> 00:14:05,645 and that Kara would be there. 310 00:14:05,645 --> 00:14:08,748 Can you think of anyone that might have known those things? 311 00:14:08,748 --> 00:14:10,750 Other than yourself, of course. 312 00:14:10,750 --> 00:14:12,719 You think I did this? 313 00:14:12,719 --> 00:14:14,621 I don't know. You tell me. 314 00:14:14,621 --> 00:14:18,225 Kara could have told a lot of people we were stopping by. 315 00:14:18,225 --> 00:14:19,559 Why do you think it was me? 316 00:14:19,559 --> 00:14:22,129 Because your emotions and your reactions 317 00:14:22,129 --> 00:14:24,431 are not consistent with this situation. 318 00:14:24,431 --> 00:14:25,933 Meaning what? 319 00:14:25,933 --> 00:14:28,468 Meaning, Mr. Westfield, I just told you 320 00:14:28,468 --> 00:14:32,539 that your wife and possibly your infant son left that building 321 00:14:32,539 --> 00:14:36,009 rolled in a rug and you haven't flinched. 322 00:14:38,745 --> 00:14:41,949 Well, not everyone reacts the way you want them to. 323 00:14:47,454 --> 00:14:51,891 Um, unless you're arresting me, I'm leaving. 324 00:14:51,891 --> 00:14:55,195 I'll get someone to walk you out. 325 00:14:57,664 --> 00:15:00,600 Hey. Finding a silver van in New York City 326 00:15:00,600 --> 00:15:03,436 is like putting out an APB on a hot dog cart. 327 00:15:03,436 --> 00:15:06,639 However, I did manage to find something on Kara. 328 00:15:06,639 --> 00:15:08,441 Three and a half years ago, she disappeared. 329 00:15:08,441 --> 00:15:10,877 No address, no phone number, no credit cards. 330 00:15:10,877 --> 00:15:12,012 That's interesting. 331 00:15:12,012 --> 00:15:13,380 Very interesting. 332 00:15:13,380 --> 00:15:15,348 Look at this. She was living in Jersey, 333 00:15:15,348 --> 00:15:18,585 then nothing for two years until she pops up in the South Bronx. 334 00:15:18,585 --> 00:15:20,787 I'm thinking prostitution, drugs... 335 00:15:20,787 --> 00:15:21,721 something. 336 00:15:21,721 --> 00:15:22,855 I'll check into it. 337 00:15:22,855 --> 00:15:24,024 How did the husband take the news? 338 00:15:24,024 --> 00:15:25,592 Better than he should have. 339 00:15:25,592 --> 00:15:28,061 And when I pointed that out to him, he asked to leave. 340 00:15:28,061 --> 00:15:29,796 How about I follow him? Good. 341 00:15:29,796 --> 00:15:33,400 Hopefully I shook him up enough for him to do something stupid. 342 00:15:33,400 --> 00:15:34,667 Hopefully. 343 00:15:36,503 --> 00:15:37,537 Hmm. 344 00:15:38,871 --> 00:15:40,073 Look, see? 345 00:15:40,073 --> 00:15:43,310 Socks match the shirt. 346 00:15:43,310 --> 00:15:45,712 Now, any mom could do that, right? 347 00:15:45,712 --> 00:15:48,948 But, see, the pacifier... 348 00:15:48,948 --> 00:15:50,650 You text? 349 00:15:50,650 --> 00:15:53,820 Yeah. We, uh... we pulled this off Kara's laptop. 350 00:15:53,820 --> 00:15:56,756 Back it up before the call. 351 00:15:56,756 --> 00:15:59,492 You're my beautiful baby boy. 352 00:15:59,492 --> 00:16:01,061 Aren't you? 353 00:16:01,061 --> 00:16:02,962 You're my angel straight from Heaven. 354 00:16:02,962 --> 00:16:04,664 You know that? 355 00:16:04,664 --> 00:16:07,667 So, one day, when you're a teenager 356 00:16:07,667 --> 00:16:10,137 and you hate my guts, 357 00:16:10,137 --> 00:16:13,040 take this moment and put it in your heart. 358 00:16:17,010 --> 00:16:19,012 I love you, Hayden. 359 00:16:19,012 --> 00:16:21,948 Don't you ever forget that. 360 00:16:21,948 --> 00:16:22,882 Is this a good 361 00:16:22,882 --> 00:16:24,351 Just keep watching. 362 00:16:27,087 --> 00:16:29,922 Here you go, little man. 363 00:16:29,922 --> 00:16:31,991 Whoo-hoo! Superbaby! 364 00:16:31,991 --> 00:16:34,961 Superbaby! 365 00:16:41,468 --> 00:16:44,204 Hi. 366 00:16:44,204 --> 00:16:45,238 No, he's in the other room. 367 00:16:45,238 --> 00:16:46,839 SAMANTHA: Freeze it. 368 00:16:46,839 --> 00:16:49,376 Did you notice how she's kinda looking around for Jonah 369 00:16:49,376 --> 00:16:50,377 when she saw who was calling? 370 00:16:50,377 --> 00:16:52,679 It made me curious. 371 00:16:52,679 --> 00:16:53,880 cross-checked them with the time-stamp 372 00:16:53,880 --> 00:16:55,982 on the video. Okay. 373 00:16:55,982 --> 00:16:57,150 Call came from a Tim Richardson. 374 00:16:57,150 --> 00:16:58,351 He lives in the South Bronx. 375 00:16:58,351 --> 00:17:00,087 Here are his DMV records. 376 00:17:02,689 --> 00:17:04,691 Okay, now... 377 00:17:04,691 --> 00:17:09,028 Before Kara met Jonah, she lived in the South Bronx. 378 00:17:09,028 --> 00:17:10,997 Exact same address. 379 00:17:10,997 --> 00:17:12,899 Could be an ex. 380 00:17:12,899 --> 00:17:15,001 Or not so ex. 381 00:17:15,001 --> 00:17:16,636 I mean, she was frustrated, 382 00:17:16,636 --> 00:17:18,738 she wasn't happy with her relationship with Jonah, right? 383 00:17:18,738 --> 00:17:21,774 So... maybe she went to what was more comfortable. 384 00:17:21,774 --> 00:17:24,077 Well, we assumed that she got pregnant 385 00:17:24,077 --> 00:17:25,978 right after they got married. 386 00:17:25,978 --> 00:17:27,580 Maybe she was pregnant before. 387 00:17:29,616 --> 00:17:31,484 Who's your daddy? 388 00:17:38,391 --> 00:17:40,327 JACK: What, he's trying to sell his wife's car? 389 00:17:40,327 --> 00:17:41,794 Either that or he gets off 390 00:17:41,794 --> 00:17:43,663 on letting strangers drive him around the block. 391 00:17:46,032 --> 00:17:47,367 Oh, this is great. 392 00:17:47,367 --> 00:17:50,837 This guy is trying to get the price down. 393 00:17:50,837 --> 00:17:52,239 He found corrosion in the wheel well. 394 00:17:52,239 --> 00:17:54,006 Nice catch. 395 00:17:54,006 --> 00:17:55,975 You should try selling the bus you're in when you're done. 396 00:17:55,975 --> 00:17:57,277 That's very funny, Jack. 397 00:17:58,978 --> 00:18:01,448 All right, it looks like-- 398 00:18:01,448 --> 00:18:04,317 yeah, they have a deal. 399 00:18:04,317 --> 00:18:06,119 This guy's not expecting his wife to come home. 400 00:18:06,119 --> 00:18:07,687 Doesn't mean he killed her. 401 00:18:07,687 --> 00:18:09,756 Yeah, then why else would he be selling her car? 402 00:18:09,756 --> 00:18:12,091 Ransom. Just because we haven't received a demand 403 00:18:12,091 --> 00:18:13,993 doesn't mean he hasn't. 404 00:18:13,993 --> 00:18:15,162 Just stick with him, okay. 405 00:18:15,162 --> 00:18:17,197 You got it. Thanks. 406 00:18:19,098 --> 00:18:21,234 Hey. 407 00:18:21,234 --> 00:18:22,435 So, NYPD found 408 00:18:22,435 --> 00:18:23,936 the rug from the community center. 409 00:18:23,936 --> 00:18:25,938 And? It was empty. 410 00:18:25,938 --> 00:18:27,106 Where'd they find it? 411 00:18:27,106 --> 00:18:28,775 Behind a school nearby. 412 00:18:28,775 --> 00:18:30,777 The janitor got sick of people using his Dumpster, 413 00:18:30,777 --> 00:18:33,280 so when he saw the van drop the rug, he called it in. 414 00:18:33,280 --> 00:18:34,113 Did he get a tag off the van? 415 00:18:34,113 --> 00:18:35,448 He got a partial. 416 00:18:35,448 --> 00:18:37,350 But he saw the name of a rental company 417 00:18:37,350 --> 00:18:39,219 on the license plate frame. 418 00:19:05,212 --> 00:19:07,480 Jack, yeah-- it looks like our guy 419 00:19:07,480 --> 00:19:09,316 is getting ready to take a little bus trip. 420 00:19:09,316 --> 00:19:11,318 Elena, you got anything? Right, a silver van. 421 00:19:11,318 --> 00:19:13,386 With a plate that has a consecutive 4-7 in it. 422 00:19:15,121 --> 00:19:17,257 All right, he's on the move. 423 00:19:24,331 --> 00:19:25,898 He's heading towards a bus. 424 00:19:25,898 --> 00:19:27,500 Okay, do not approach him. 425 00:19:27,500 --> 00:19:29,369 Could you tell me the name on the credit card, please? 426 00:19:29,369 --> 00:19:31,504 I need to know who rented that van. 427 00:19:42,749 --> 00:19:43,550 All right, 428 00:19:43,550 --> 00:19:44,784 he just gave money to a guy. 429 00:19:49,589 --> 00:19:50,523 Sorry. 430 00:19:53,025 --> 00:19:54,727 All right, Jack, 431 00:19:54,727 --> 00:19:57,430 it looks like they're splitting up. 432 00:19:58,265 --> 00:20:00,567 Come on, 433 00:20:00,567 --> 00:20:01,801 Elena, I need a name. 434 00:20:01,801 --> 00:20:03,570 Sir, we're in a bit of a rush, please. 435 00:20:03,570 --> 00:20:05,605 Which one of these guys am I taking down-- 436 00:20:05,605 --> 00:20:07,206 the husband or the kidnapper? 437 00:20:11,110 --> 00:20:12,545 Jack, make a decision 438 00:20:12,545 --> 00:20:14,213 or I'm going to lose 'em both. 439 00:20:14,213 --> 00:20:15,282 The husband. 440 00:20:15,282 --> 00:20:17,049 All right. 441 00:20:17,049 --> 00:20:18,084 Thanks. 442 00:20:18,084 --> 00:20:19,118 Jonah rented the van. 443 00:20:19,118 --> 00:20:21,954 Bingo. 444 00:20:25,425 --> 00:20:28,261 Excuse me. 445 00:20:31,931 --> 00:20:33,866 Hey! 446 00:20:33,866 --> 00:20:34,734 FBI. 447 00:20:34,734 --> 00:20:36,936 If you move, I'll shoot you. 448 00:20:36,936 --> 00:20:38,505 Got it? 449 00:20:49,382 --> 00:20:51,183 I can explain all of this. 450 00:20:51,183 --> 00:20:52,552 So can I. 451 00:20:52,552 --> 00:20:54,454 You hired someone to kill your wife and child. 452 00:20:54,454 --> 00:20:55,722 You paid them half up front, 453 00:20:55,722 --> 00:20:58,491 when the job was done, you sold her car 454 00:20:58,491 --> 00:21:00,226 to pay the rest. That's not it. 455 00:21:00,226 --> 00:21:02,762 We'd been looking to sell that car since she quit working. 456 00:21:02,762 --> 00:21:04,897 Were you also looking to carpool in the van 457 00:21:04,897 --> 00:21:06,733 that you rented to cart her body away? 458 00:21:08,435 --> 00:21:10,470 Maybe you didn't appreciate 459 00:21:10,470 --> 00:21:13,039 her trading calls with this man. 460 00:21:13,039 --> 00:21:16,075 This is her friend, Tim. 461 00:21:16,075 --> 00:21:17,510 They waited tables together. 462 00:21:17,510 --> 00:21:20,680 Hayden's got his eyes, don't you think? 463 00:21:20,680 --> 00:21:23,049 You think Tim is Hayden's father? 464 00:21:23,049 --> 00:21:24,984 Tim is gay. 465 00:21:26,085 --> 00:21:28,388 Vivian, can I see you for a sec? 466 00:21:32,925 --> 00:21:34,327 Someone dropped off 467 00:21:34,327 --> 00:21:36,363 a baby at a hospital in North Nyack. 468 00:21:36,363 --> 00:21:37,830 Clothing matches Hayden Westfield. 469 00:21:37,830 --> 00:21:38,531 Any idea who? 470 00:21:38,531 --> 00:21:40,132 No witnesses. 471 00:21:40,132 --> 00:21:42,802 And whoever it was managed to avoid the security cameras. 472 00:21:42,802 --> 00:21:44,971 What about the mother? No sign of her yet. 473 00:21:44,971 --> 00:21:46,973 Hmm. 474 00:21:46,973 --> 00:21:48,641 Thanks. 475 00:21:56,749 --> 00:22:00,119 Someone just dropped your son off at a hospital. 476 00:22:00,119 --> 00:22:03,756 What do you mean 477 00:22:03,756 --> 00:22:08,795 A better question would have been, "Is he okay?" 478 00:22:08,795 --> 00:22:10,430 Well, is he? 479 00:22:10,430 --> 00:22:12,264 As far as we know. 480 00:22:12,264 --> 00:22:15,101 What about Kara? 481 00:22:15,101 --> 00:22:16,969 There's still no sign of her. 482 00:22:20,807 --> 00:22:23,109 Now, in my 483 00:22:23,109 --> 00:22:25,945 estimation, that's the best news we've had all day. 484 00:22:25,945 --> 00:22:27,747 But you seem more 485 00:22:27,747 --> 00:22:29,148 worried now than when I suggested 486 00:22:29,148 --> 00:22:30,550 that they were both dead. 487 00:22:33,085 --> 00:22:37,223 Um... I need to get out of here. 488 00:22:37,223 --> 00:22:38,891 Well, that's not gonna happen. 489 00:22:38,891 --> 00:22:43,095 You need to give me a really good reason not to arrest you. 490 00:22:43,095 --> 00:22:44,764 Something went wrong. 491 00:22:46,499 --> 00:22:50,102 Kara would sooner die than let Hayden go. 492 00:22:51,904 --> 00:22:52,805 No, wait. 493 00:23:01,714 --> 00:23:04,684 Five years ago, me and buddy stole 20 grand 494 00:23:04,684 --> 00:23:09,021 from a Western Union in Minneola. 495 00:23:09,021 --> 00:23:10,623 He got caught 496 00:23:10,623 --> 00:23:12,525 and I didn't. 497 00:23:12,525 --> 00:23:15,595 I thought it was behind me. 498 00:23:17,797 --> 00:23:19,766 Oh, babe, I gotta get this. 499 00:23:19,766 --> 00:23:22,068 Uh, I'll start loading the car. 500 00:23:25,371 --> 00:23:26,506 Hello. 501 00:23:26,506 --> 00:23:31,911 Yeah, yeah, he's good. 502 00:23:31,911 --> 00:23:33,112 Um, I think... 503 00:23:45,291 --> 00:23:46,659 What's up, Westfield? 504 00:23:46,659 --> 00:23:51,097 Brody? Man, I didn't even recognize you. 505 00:23:52,865 --> 00:23:54,100 I thought you didn't get out for another couple years. 506 00:23:54,100 --> 00:23:57,136 I played nice. Left early. 507 00:23:57,136 --> 00:23:59,606 You're kidding me? 508 00:23:59,606 --> 00:24:02,441 That's, that's great. 509 00:24:02,441 --> 00:24:04,210 That it? 510 00:24:04,210 --> 00:24:07,514 Uh, what are you talking about? 511 00:24:07,514 --> 00:24:08,915 I did five years for us, 512 00:24:08,915 --> 00:24:11,317 and that's all the love you can fake for me? 513 00:24:11,317 --> 00:24:16,088 No, man... 514 00:24:16,088 --> 00:24:17,824 Listen, um... 515 00:24:17,824 --> 00:24:19,859 I'm sorry about the way things went down, all right? 516 00:24:19,859 --> 00:24:21,427 I wanted to come visit you... 517 00:24:21,427 --> 00:24:23,129 I don't give a rat's ass what you wanted. 518 00:24:23,129 --> 00:24:24,897 You got me mixed up 519 00:24:24,897 --> 00:24:27,800 with a guy used to drink 40s with you by the tracks. 520 00:24:27,800 --> 00:24:29,669 Look, I know what you did for me. 521 00:24:29,669 --> 00:24:30,970 No, you don't. 522 00:24:30,970 --> 00:24:33,105 The moment I went upstate, you forgot 523 00:24:33,105 --> 00:24:33,906 all about me. 524 00:24:33,906 --> 00:24:35,441 But I kept my mouth shut 525 00:24:35,441 --> 00:24:36,876 about you, right? 526 00:24:36,876 --> 00:24:39,612 So what do you want from me? 527 00:24:39,612 --> 00:24:41,581 I want my half of the take. 528 00:24:41,581 --> 00:24:46,252 Um... I don't have it, man. 529 00:24:46,252 --> 00:24:47,554 I was gonna put it together 530 00:24:47,554 --> 00:24:48,420 by the time you got back... 531 00:24:48,420 --> 00:24:49,556 You spent my money? 532 00:24:51,090 --> 00:24:54,393 I had to... to get my life back. 533 00:24:54,393 --> 00:24:55,695 You got a sweet 534 00:24:55,695 --> 00:24:57,964 little life now, right? 535 00:24:57,964 --> 00:24:59,699 Always wondered what would have happened 536 00:24:59,699 --> 00:25:01,834 if the cops would have nabbed you and not me. 537 00:25:01,834 --> 00:25:05,204 I might have had a nice little life, too. 538 00:25:05,204 --> 00:25:06,906 Nice little family. 539 00:25:06,906 --> 00:25:08,708 They got nothing to do with this. 540 00:25:08,708 --> 00:25:11,177 They do now. 541 00:25:11,177 --> 00:25:14,781 You got two days to get me my money before I start 542 00:25:14,781 --> 00:25:16,549 living out my fantasies on your girl 543 00:25:16,549 --> 00:25:19,151 and your kid, we clear? 544 00:25:19,151 --> 00:25:20,119 Yeah. 545 00:25:29,261 --> 00:25:31,030 Doing time really messed him up. 546 00:25:31,030 --> 00:25:33,933 I mean, he was rowdy in high school, but now... 547 00:25:33,933 --> 00:25:35,768 I wouldn't step into an alley with that guy 548 00:25:35,768 --> 00:25:37,336 in broad daylight. 549 00:25:37,336 --> 00:25:40,172 So you had your family taken to protect them from him? 550 00:25:40,172 --> 00:25:41,908 He was tailing us. 551 00:25:41,908 --> 00:25:44,143 Um, I needed more time to get the cash together, 552 00:25:44,143 --> 00:25:47,179 so we made a plan to distract him with the fire alarm 553 00:25:47,179 --> 00:25:48,180 at the community center. 554 00:25:48,180 --> 00:25:49,515 Who's "we"? 555 00:25:49,515 --> 00:25:51,851 Me, Kara and Tim. 556 00:25:51,851 --> 00:25:53,720 And we got Mickey's dad to help. 557 00:25:53,720 --> 00:25:56,488 Hal said he was just a witness. 558 00:25:56,488 --> 00:25:58,057 Hal was just scared. 559 00:25:58,057 --> 00:26:00,392 And we didn't expect to get questioned by the FBI. 560 00:26:00,392 --> 00:26:04,196 You staged a kidnapping? What did you think would happen? 561 00:26:04,196 --> 00:26:07,033 It wasn't meant to look like that. 562 00:26:07,033 --> 00:26:09,068 The back door was supposed to be open. 563 00:26:09,068 --> 00:26:10,903 We didn't count on Giselle calling the cops. 564 00:26:10,903 --> 00:26:13,105 Where did they go to hide? 565 00:26:13,105 --> 00:26:16,909 Tim's folks owns a hotel in North Nyack 566 00:26:16,909 --> 00:26:19,912 the Sixth Street Hotel. 567 00:26:22,481 --> 00:26:23,683 I don't understand. 568 00:26:25,384 --> 00:26:29,789 I sold the car. I gave Brody all our savings. 569 00:26:29,789 --> 00:26:32,024 He said we were square. 570 00:26:33,926 --> 00:26:36,963 He served five years in prison. 571 00:26:36,963 --> 00:26:39,198 Maybe money wasn't enough payback. 572 00:26:46,205 --> 00:26:48,741 Jack, New York State Correctional Services 573 00:26:48,741 --> 00:26:51,543 confirmed Brody got out early on good behavior. 574 00:26:51,543 --> 00:26:52,745 What about Jonah? 575 00:26:52,745 --> 00:26:54,246 Is he on the hook for this? 576 00:26:54,246 --> 00:26:55,815 No, no, not yet. 577 00:26:55,815 --> 00:26:57,549 The cops know that Brody had a partner. 578 00:26:57,549 --> 00:26:59,018 They just don't know who. 579 00:26:59,018 --> 00:27:02,521 You didn't tell them that we caught their man? 580 00:27:02,521 --> 00:27:04,456 Not yet. 581 00:27:04,456 --> 00:27:07,093 Don't tell me you're starting to feel sorry for him. 582 00:27:07,093 --> 00:27:10,730 No, I... no. It's... Look, 583 00:27:10,730 --> 00:27:11,731 he made a mistake. 584 00:27:11,731 --> 00:27:13,032 Yes, it was a long time ago. 585 00:27:13,032 --> 00:27:14,867 He has a wife and a kid now. I just... 586 00:27:14,867 --> 00:27:16,669 I don't see why they should have to pay for it, 587 00:27:16,669 --> 00:27:18,237 that's all. 588 00:27:18,237 --> 00:27:21,007 Hey, we don't choose who gets hurt, we just work here. 589 00:27:24,911 --> 00:27:27,980 Okay, let's hold him until we can find the wife, 590 00:27:27,980 --> 00:27:30,216 then call the D.A., okay? 591 00:27:51,137 --> 00:27:52,038 FBI! 592 00:28:05,151 --> 00:28:06,152 It's clear. 593 00:28:08,454 --> 00:28:10,222 Wow. This is bad. 594 00:28:10,222 --> 00:28:12,458 Yeah, let's hope the kid still has a mother. 595 00:28:12,458 --> 00:28:14,693 Agent Malone, 596 00:28:14,693 --> 00:28:17,163 patrol picked him up circling the block. 597 00:28:17,163 --> 00:28:17,997 My name is Tim Richardson. 598 00:28:17,997 --> 00:28:19,331 Kara is my friend. 599 00:28:19,331 --> 00:28:21,067 Yeah, I know who you are. Where is she? 600 00:28:21,067 --> 00:28:24,603 I don't know. I thought we'd be safe here. 601 00:28:24,603 --> 00:28:28,340 Look, I'm just saying, how long have you known Jonah? 602 00:28:28,340 --> 00:28:32,011 Some people you know you can trust. 603 00:28:32,011 --> 00:28:33,946 You had no idea he was a fugitive. 604 00:28:33,946 --> 00:28:35,481 Who's to say he won't turn 605 00:28:35,481 --> 00:28:36,816 into another violent meathead? 606 00:28:36,816 --> 00:28:40,152 He won't. He's different. 607 00:28:41,620 --> 00:28:43,155 Besides, I'm different. 608 00:28:45,291 --> 00:28:46,625 Before, I couldn't handle being alone, 609 00:28:46,625 --> 00:28:49,128 no matter how bad things got. 610 00:28:49,128 --> 00:28:54,466 Now I'm okay on my own, but I'd still rather be with Jonah. 611 00:28:55,868 --> 00:28:57,303 Who is it? 612 00:28:57,303 --> 00:28:59,238 MAN: Police. Open up. 613 00:29:00,706 --> 00:29:02,108 No, Tim, don't. 614 00:29:02,108 --> 00:29:05,144 Kara, I know you're in there. 615 00:29:05,144 --> 00:29:06,345 Open this door right now! 616 00:29:06,345 --> 00:29:09,916 Oh, no. No, no, no. 617 00:29:09,916 --> 00:29:11,217 This can't be happening. 618 00:29:11,217 --> 00:29:12,885 Who the hell is that? 619 00:29:12,885 --> 00:29:15,054 Kara! Go into the bathroom 620 00:29:15,054 --> 00:29:16,055 and lock the door. 621 00:29:16,055 --> 00:29:19,125 Kara! 622 00:29:19,125 --> 00:29:22,228 No. No, Tim, you have to take Hayden. 623 00:29:22,228 --> 00:29:24,130 Go out the bathroom window. 624 00:29:24,130 --> 00:29:26,165 What are you talking about? I'm not gonna leave you here. 625 00:29:26,165 --> 00:29:27,466 You go. 626 00:29:27,466 --> 00:29:30,002 I can't go. He's just gonna keep following us. 627 00:29:30,002 --> 00:29:33,973 Please, Tim, just take him somewhere safe. Go now! 628 00:29:33,973 --> 00:29:35,875 Come on. Open this door. 629 00:29:37,009 --> 00:29:39,111 I know you're in there. 630 00:29:41,280 --> 00:29:43,983 I climbed out the window and I ran to my car. 631 00:29:43,983 --> 00:29:45,885 Who was the man at the door? 632 00:29:45,885 --> 00:29:48,054 I don't know. I thought it was that Brody guy. 633 00:29:48,054 --> 00:29:49,822 And you just left her here? 634 00:29:49,822 --> 00:29:52,158 I dropped the baby at the hospital 635 00:29:52,158 --> 00:29:56,128 and I circled back, but... she was gone. 636 00:29:59,999 --> 00:30:01,968 Okay, bring him in. 637 00:30:01,968 --> 00:30:04,971 I'd like to question him anyway. Thanks. 638 00:30:04,971 --> 00:30:07,039 Jersey State Police 639 00:30:07,039 --> 00:30:08,440 just found Brody in Atlantic City. 640 00:30:08,440 --> 00:30:09,976 If he's all the way down there, 641 00:30:09,976 --> 00:30:11,510 no way he had time to get to that hotel. 642 00:30:11,510 --> 00:30:13,079 Plus, it sounds like the guy who grabbed Kara 643 00:30:13,079 --> 00:30:14,280 knew her personally. 644 00:30:14,280 --> 00:30:15,214 Yeah. 645 00:30:15,214 --> 00:30:16,883 I may know who he was. 646 00:30:16,883 --> 00:30:18,617 I just got Kara's medical records, 647 00:30:18,617 --> 00:30:20,152 and during that two-year gap 648 00:30:20,152 --> 00:30:22,221 in her history, she was admitted twice 649 00:30:22,221 --> 00:30:23,923 to hospitals in Pennsylvania. 650 00:30:23,923 --> 00:30:24,823 A broken nose, detached retinas, 651 00:30:24,823 --> 00:30:26,392 second-degree burns. 652 00:30:26,392 --> 00:30:31,097 Both times, the bills were sent to a Steven O'Malley. 653 00:30:31,097 --> 00:30:32,398 And what's the connection? 654 00:30:32,398 --> 00:30:34,000 All right, he's a reserve officer 655 00:30:34,000 --> 00:30:36,202 for the Pennsylvania State Police in Harrisburg. 656 00:30:36,202 --> 00:30:37,669 I spoke to his supervisor. 657 00:30:37,669 --> 00:30:40,006 He was on duty when Kara's bulletin went out. 658 00:30:40,006 --> 00:30:42,641 He disappeared, hasn't been heard from since. 659 00:30:42,641 --> 00:30:45,177 An abusive boyfriend matches her profile. 660 00:30:45,177 --> 00:30:47,213 Yep. 661 00:30:57,156 --> 00:30:58,390 How we doing with O'Malley? 662 00:30:58,390 --> 00:30:59,791 Harrisburg PD raided his place. 663 00:30:59,791 --> 00:31:01,193 They found pictures of Kara everywhere. 664 00:31:01,193 --> 00:31:04,030 They also confirm she did run away three years ago. 665 00:31:04,030 --> 00:31:06,966 He's in the police reserve, you know? 666 00:31:06,966 --> 00:31:09,101 I'm surprised. He has all the resources 667 00:31:09,101 --> 00:31:10,302 to find her, but he hasn't. 668 00:31:10,302 --> 00:31:11,737 Except she moved to New York, 669 00:31:11,737 --> 00:31:12,972 she married Jonah. 670 00:31:12,972 --> 00:31:15,107 All of her financials are under his name. 671 00:31:15,107 --> 00:31:17,676 Put an APB out on the car? 672 00:31:17,676 --> 00:31:19,111 I was about to until I found out 673 00:31:19,111 --> 00:31:20,879 that he's got a police radio in his car. 674 00:31:20,879 --> 00:31:21,880 Good catch. 675 00:31:21,880 --> 00:31:23,115 Yeah. 676 00:31:23,115 --> 00:31:24,951 Okay, let's maintain radio silence. 677 00:31:24,951 --> 00:31:27,353 Let's get his information out over the secure frequency. 678 00:31:27,353 --> 00:31:29,188 You got it. Right. 679 00:31:34,660 --> 00:31:36,028 I am positive. 680 00:31:36,028 --> 00:31:38,697 I've never seen him before. 681 00:31:38,697 --> 00:31:40,132 His name is Steven O'Malley. 682 00:31:40,132 --> 00:31:45,804 Kara lived with him in 2005, 2006. 683 00:31:45,804 --> 00:31:47,373 Why would he come after her? 684 00:31:47,373 --> 00:31:51,477 We believe he was abusing her. 685 00:31:53,845 --> 00:31:56,248 And what makes you say that? 686 00:31:56,248 --> 00:31:58,450 Her medical records. 687 00:31:58,450 --> 00:32:02,521 The doctors can't prove anything, but, uh... 688 00:32:02,521 --> 00:32:03,689 all the signs are there. 689 00:32:08,760 --> 00:32:10,096 How did he find them? 690 00:32:10,096 --> 00:32:13,132 He's a cop. 691 00:32:13,132 --> 00:32:15,067 You heard about Kara over the wire. 692 00:32:15,067 --> 00:32:17,169 Tim said he knew about the hotel because 693 00:32:17,169 --> 00:32:19,805 she used to hide there from him. 694 00:32:19,805 --> 00:32:22,108 Tim knew about this guy? 695 00:32:23,742 --> 00:32:26,012 Look, are you sure she didn't say anything about him? 696 00:32:26,012 --> 00:32:28,814 Anything that might help us figure out where he took her? 697 00:32:28,814 --> 00:32:30,616 No. 698 00:32:32,151 --> 00:32:35,087 But, um... 699 00:32:35,087 --> 00:32:37,389 it all makes sense now. 700 00:32:37,389 --> 00:32:40,993 How she acted when I told her about Brody... 701 00:32:40,993 --> 00:32:42,894 What in the hell were you thinking? 702 00:32:42,894 --> 00:32:43,862 I wasn't thinking. 703 00:32:43,862 --> 00:32:45,897 I needed the money. 704 00:32:45,897 --> 00:32:47,566 For what? When my sister got 705 00:32:47,566 --> 00:32:49,335 in that wreck, she didn't have insurance. 706 00:32:49,335 --> 00:32:53,372 And if we didn't pay the damages, she was going to jail. 707 00:32:56,475 --> 00:32:58,677 You lied to me. 708 00:32:58,677 --> 00:33:00,946 I'm sorry. 709 00:33:00,946 --> 00:33:03,882 I-I was gonna tell you. I just... 710 00:33:03,882 --> 00:33:06,085 I thought I had more time. 711 00:33:06,085 --> 00:33:09,755 You lied to me. 712 00:33:09,755 --> 00:33:13,125 I trusted you, and-and you hid this from me. 713 00:33:14,593 --> 00:33:17,129 You're... not the person 714 00:33:17,129 --> 00:33:18,597 I thought you were. 715 00:33:18,597 --> 00:33:19,898 It was a one-time thing. 716 00:33:19,898 --> 00:33:21,633 How do I know that? 717 00:33:21,633 --> 00:33:26,272 'Cause all I am now is you and Hayden. 718 00:33:26,272 --> 00:33:28,074 Please, I need you. 719 00:33:33,179 --> 00:33:34,846 You gotta swear to me 720 00:33:34,846 --> 00:33:38,450 that you will never do something like that again. 721 00:33:40,952 --> 00:33:43,989 I swear to God, okay? 722 00:33:43,989 --> 00:33:46,525 I won't. 723 00:33:58,003 --> 00:34:04,076 Whatever he did to her, suddenly I come at her with this. 724 00:34:04,076 --> 00:34:07,413 She must've thought I'd turn into him. 725 00:34:08,947 --> 00:34:11,117 You know, for what it's worth, 726 00:34:11,117 --> 00:34:13,219 she told Tim she still trusted you. 727 00:34:22,794 --> 00:34:24,263 Hey, Boo. 728 00:34:26,098 --> 00:34:29,401 : Oh, I'm so sorry. 729 00:34:29,401 --> 00:34:32,838 Yeah. I swear, I'm never gonna let you go again. 730 00:34:37,676 --> 00:34:39,978 Shh, shh... 731 00:34:39,978 --> 00:34:41,747 Yeah! Yeah. 732 00:34:41,747 --> 00:34:43,382 Yeah. 733 00:34:43,382 --> 00:34:44,816 VIVIAN: Any word on Danny and Elena? 734 00:34:44,816 --> 00:34:46,585 They called when the chopper landed in Harrisburg. 735 00:34:46,585 --> 00:34:48,454 Okay, we still think that O'Malley's taking her home? 736 00:34:48,454 --> 00:34:50,322 Well, it's our best bet. Plus, he doesn't know 737 00:34:50,322 --> 00:34:52,023 we're after him, but we did catch a break. 738 00:34:52,023 --> 00:34:55,461 The cop radio in his truck, it has an emergency feature on it 739 00:34:55,461 --> 00:34:57,129 that allows us to key into it remotely. 740 00:34:57,129 --> 00:34:58,764 We have a warrant for this? 741 00:34:58,764 --> 00:35:00,031 Yep, just came in. 742 00:35:00,031 --> 00:35:01,400 I'm still tweaking the frequency. 743 00:35:04,370 --> 00:35:06,605 O'MALLEY: You think I'm stupid, don't you? 744 00:35:06,605 --> 00:35:09,208 I saw the baby stuff at the hotel. 745 00:35:09,208 --> 00:35:11,743 I heard the baby crying. 746 00:35:11,743 --> 00:35:13,645 I'm not an idiot. 747 00:35:13,645 --> 00:35:16,282 You were pregnant when you left me. 748 00:35:18,717 --> 00:35:21,320 I found the test in the trash. 749 00:35:22,321 --> 00:35:25,224 Where's my son? 750 00:35:25,224 --> 00:35:27,125 You don't have one. 751 00:35:27,125 --> 00:35:28,560 It was all over the radio. 752 00:35:28,560 --> 00:35:30,196 You went missing today with a baby. 753 00:35:30,196 --> 00:35:32,063 He's three months old. Do the math. 754 00:35:32,063 --> 00:35:33,565 He couldn't possibly be yours. 755 00:35:33,565 --> 00:35:36,735 That doesn't mean you didn't have my kid. 756 00:35:36,735 --> 00:35:38,270 I didn't. 757 00:35:39,971 --> 00:35:41,707 I miscarried. 758 00:35:43,775 --> 00:35:45,043 The day I left, 759 00:35:45,043 --> 00:35:49,147 you threw me against the kitchen table, remember? 760 00:35:49,147 --> 00:35:53,585 I woke up in the middle of the night in agony; I was bleeding. 761 00:35:53,585 --> 00:35:56,087 Then why didn't I find any blood? 762 00:35:56,087 --> 00:35:58,857 Because I cleaned it up. 763 00:36:02,894 --> 00:36:04,596 I snuck out and went to the clinic, 764 00:36:04,596 --> 00:36:09,301 but when I got there... it was too late. 765 00:36:09,301 --> 00:36:12,504 You killed my kid. 766 00:36:12,504 --> 00:36:14,740 No. 767 00:36:14,740 --> 00:36:16,475 You killed him. 768 00:36:18,210 --> 00:36:21,613 You... you bitch! 769 00:36:21,613 --> 00:36:24,049 You had nothing when I found you. 770 00:36:24,049 --> 00:36:25,817 I took you in. 771 00:36:25,817 --> 00:36:29,120 You know, I didn't do anything wrong. I'm a good person. 772 00:36:29,120 --> 00:36:31,122 No, no, you are pathetic! 773 00:36:31,122 --> 00:36:35,427 I... I have people who love me. 774 00:36:43,535 --> 00:36:45,837 O'MALLEY: Kara?! Get back here! 775 00:36:47,473 --> 00:36:49,975 Okay, Lucy, look for 911 calls 776 00:36:49,975 --> 00:36:53,579 reporting gunfire in and around Harrisburg. 777 00:37:01,553 --> 00:37:04,155 So, on one of those days when you're a teenager 778 00:37:04,155 --> 00:37:05,757 and you hate my guts, 779 00:37:05,757 --> 00:37:09,127 you take this moment and put it in your heart. 780 00:37:09,127 --> 00:37:11,229 Okay? 781 00:37:11,229 --> 00:37:12,898 Ahh... 782 00:37:17,903 --> 00:37:20,406 Harrisburg dispatch just got a report on gunfire 783 00:37:20,406 --> 00:37:22,841 at an abandoned YMCA at Fourth and Lincoln. 784 00:37:22,841 --> 00:37:26,512 Danny, we got a location. The locals will meet you there. 785 00:38:25,637 --> 00:38:26,638 FBI! 786 00:39:02,173 --> 00:39:04,676 Suspect down. Hold your fire. 787 00:39:04,676 --> 00:39:07,012 You're my beautiful baby boy. 788 00:39:07,012 --> 00:39:08,514 You know that? 789 00:39:08,514 --> 00:39:11,450 : Hey... 790 00:39:14,185 --> 00:39:16,388 Kara? 791 00:39:18,223 --> 00:39:20,692 Kara? 792 00:39:26,231 --> 00:39:27,999 I love you. 793 00:39:31,336 --> 00:39:32,370 Kara? 794 00:39:32,370 --> 00:39:34,573 Kara! 795 00:39:37,375 --> 00:39:39,645 Kara? 796 00:39:41,112 --> 00:39:43,415 I love you, Hayden. 797 00:39:43,415 --> 00:39:45,216 Don't you ever forget that. 798 00:39:45,216 --> 00:39:46,785 Ahh... 799 00:39:50,221 --> 00:39:53,459 Kara? 800 00:40:06,337 --> 00:40:09,107 Kara, are you okay? 801 00:40:13,344 --> 00:40:16,147 Are you okay? 802 00:40:16,147 --> 00:40:18,349 I'm Danny Taylor. I'm with the FBI. 803 00:40:20,251 --> 00:40:22,954 Where's... where's Steven? 804 00:40:22,954 --> 00:40:24,590 Steven's dead. 805 00:40:26,124 --> 00:40:28,193 : What about my baby? 806 00:40:28,193 --> 00:40:29,695 He's fine. 807 00:40:29,695 --> 00:40:32,263 He's with your husband. 808 00:40:37,536 --> 00:40:40,472 I'm gonna need some paramedics. 809 00:40:59,090 --> 00:41:02,260 Ohh... 810 00:41:02,260 --> 00:41:04,262 We found her. 811 00:41:04,262 --> 00:41:05,564 She's all right. 812 00:41:07,465 --> 00:41:09,434 Thank you. 813 00:41:09,434 --> 00:41:11,369 You hear that, peanut? 814 00:41:11,369 --> 00:41:13,238 They found your mom. 815 00:41:13,238 --> 00:41:14,606 Yeah, she's coming home. 816 00:41:17,676 --> 00:41:21,446 Ah! This is for you. 817 00:41:23,582 --> 00:41:25,016 Hello? 818 00:41:25,016 --> 00:41:27,418 Jonah? 819 00:41:27,418 --> 00:41:29,287 Kara? 820 00:41:29,287 --> 00:41:31,222 Yeah, it's me. 821 00:41:32,558 --> 00:41:34,359 Oh, thank God. 822 00:41:34,359 --> 00:41:36,194 Are you okay, baby? 823 00:41:36,194 --> 00:41:38,730 Yeah, I'm okay. 824 00:41:46,037 --> 00:41:48,373 You want to call the D.A. now? 825 00:41:48,373 --> 00:41:51,109 Sam's taking care of it. 826 00:41:52,177 --> 00:41:55,180 Okay. 827 00:41:58,316 --> 00:42:13,799 * 56946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.