Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,967 --> 00:00:13,387
[Bill Martin & Phil Coulter's "I Gotta Getthe World Off My Back" plays on radio]
2
00:00:20,729 --> 00:00:22,109
[manager] You need to get out.
3
00:00:22,522 --> 00:00:24,402
You smell,and you're frightening my clientele.
4
00:00:24,482 --> 00:00:25,692
-I told you---How dare you?
5
00:00:25,775 --> 00:00:27,605
I am a member of the royal family.
6
00:00:27,694 --> 00:00:29,784
-[Klaus grunts]-[manager] You are not a member of...
7
00:00:29,863 --> 00:00:30,993
[grunting] ...the royal...
8
00:00:31,072 --> 00:00:33,782
-He's touching me inappropriately!-I told you once, I told you twice!
9
00:00:33,867 --> 00:00:34,867
-Get out!-[grunts]
10
00:00:34,951 --> 00:00:37,621
[manager] Don't come backtill you can pay your damn bill!
11
00:00:38,621 --> 00:00:40,211
-Chanel.-[woman gasps]
12
00:00:40,290 --> 00:00:42,710
Oh, you poor thing.
13
00:00:43,084 --> 00:00:45,094
Let me help you up.
14
00:00:47,839 --> 00:00:49,799
Oh! Oh!
15
00:00:49,883 --> 00:00:51,343
[whimpers] Thank you.
16
00:00:51,426 --> 00:00:52,886
Come with me.
17
00:00:53,428 --> 00:00:54,298
[Klaus] Okay.
18
00:00:54,721 --> 00:00:57,601
-[woman] I'll take care of you.-[Ben] Seriously, Klaus?
19
00:00:57,682 --> 00:01:00,522
-[Boney M.'s "Sunny" plays]-♪ Sunny ♪
20
00:01:01,895 --> 00:01:05,475
♪ Yesterday my life was filled with rain ♪
21
00:01:06,733 --> 00:01:08,033
♪ Sunny ♪
22
00:01:09,569 --> 00:01:13,449
♪ You smile at meAnd really ease the pain ♪
23
00:01:13,865 --> 00:01:16,365
-[gasps, murmurs of amazement]-♪ The dark days are gone ♪
24
00:01:16,451 --> 00:01:18,291
♪ The bright days are here ♪
25
00:01:18,411 --> 00:01:22,331
♪ My sunny one shines so sincere ♪
26
00:01:22,415 --> 00:01:25,125
-♪ Sunny, one so true ♪-Thank you.
27
00:01:25,543 --> 00:01:29,923
♪ I love you ♪
28
00:01:30,465 --> 00:01:31,755
-♪ Sunny ♪
-[grunts softly]
29
00:01:31,841 --> 00:01:33,091
♪ Yeah ♪
30
00:01:33,384 --> 00:01:37,014
♪ Thank you for the sunshine bouquet ♪
31
00:01:37,097 --> 00:01:39,097
-♪ That sweet bouquet, Sunny ♪-[grunting]
32
00:01:39,182 --> 00:01:40,392
-Okay.-[groans]
33
00:01:40,475 --> 00:01:41,385
[grunts heavily]
34
00:01:41,476 --> 00:01:44,726
♪ Thank you for the loveYou brought my way ♪
35
00:01:44,813 --> 00:01:45,863
[laughs]
36
00:01:46,106 --> 00:01:49,566
♪ You gave to me your all and all ♪
37
00:01:49,651 --> 00:01:53,571
♪ And now I feel ten feet tall ♪
38
00:01:54,155 --> 00:01:57,025
♪ Sunny, one so true ♪
39
00:01:57,117 --> 00:02:01,747
♪ I love you ♪
40
00:02:01,830 --> 00:02:03,870
♪ Sunny ♪
41
00:02:04,999 --> 00:02:08,589
♪ Thank you for the truth you let me see ♪
42
00:02:09,879 --> 00:02:11,339
♪ Sunny ♪
43
00:02:11,631 --> 00:02:13,011
[man] Everybody, duck!
44
00:02:13,091 --> 00:02:16,471
{\an8}♪ Thank you for the facts from A to Z ♪
45
00:02:17,512 --> 00:02:21,062
{\an8}♪ My life was torn like windblown sand ♪
46
00:02:21,141 --> 00:02:25,101
♪ And the rock was formedWhen you held my hand ♪
47
00:02:25,186 --> 00:02:28,516
-[followers crooning]-♪ Sunny, one so true ♪
48
00:02:28,606 --> 00:02:32,316
-♪ I love you ♪-[overlapping murmurs]
49
00:02:33,361 --> 00:02:35,031
♪ Sunny ♪
50
00:02:37,574 --> 00:02:39,994
{\an8}-[followers murmuring]-Now, steady. Hands off!
51
00:02:40,535 --> 00:02:42,155
{\an8}Just let go... Just...
52
00:02:42,537 --> 00:02:43,617
form an orderly...
53
00:02:44,455 --> 00:02:46,455
[followers moaning, murmuring]
54
00:02:48,251 --> 00:02:49,841
Destiny's Children!
55
00:02:49,919 --> 00:02:51,299
[crowd gasping]
56
00:02:51,379 --> 00:02:54,879
[Klaus] Let us all commune with music.
57
00:02:58,136 --> 00:02:59,796
[whistles single note]
58
00:02:59,888 --> 00:03:02,218
[all whistling]
59
00:03:03,641 --> 00:03:04,891
[whistling continues]
60
00:03:04,976 --> 00:03:06,636
♪ Sunny... ♪
61
00:03:08,605 --> 00:03:10,105
-[Klaus] Get in the car. -What? Why?
62
00:03:10,190 --> 00:03:11,650
-Where are we going?-[Klaus] Away.
63
00:03:11,900 --> 00:03:14,280
-Hurry. Quick, quick, quick, quick.-[Ben] Away where?
64
00:03:14,569 --> 00:03:17,609
-[Klaus sighs] To see an old friend.-[Ben] You can't just run out on them.
65
00:03:17,697 --> 00:03:18,907
[Klaus] Yeah, watch me.
66
00:03:20,783 --> 00:03:23,493
♪ Sunny, one so true ♪
67
00:03:23,828 --> 00:03:27,458
{\an8}-♪ I love you ♪-♪ Yeah ♪
68
00:03:27,790 --> 00:03:29,960
{\an8}♪ I love you ♪
69
00:03:30,043 --> 00:03:31,713
{\an8}♪ Yeah, my baby ♪
70
00:03:31,794 --> 00:03:34,554
-♪ I love you ♪-♪ Sunny... ♪ [fading]
71
00:03:34,631 --> 00:03:36,131
-[sizzling]-[gasps]
72
00:03:36,216 --> 00:03:40,466
-[screams]-[Lila] Shh!
73
00:03:40,553 --> 00:03:43,103
{\an8}Don't move. This thing is very finicky.
74
00:03:45,975 --> 00:03:47,095
[Diego] What happened?
75
00:03:47,477 --> 00:03:49,437
I saved your stupid life.
76
00:03:49,938 --> 00:03:51,188
Were you following me?
77
00:03:51,606 --> 00:03:54,356
{\an8}Uh, hey, how about a little gratitude,knife boy.
78
00:03:54,651 --> 00:03:56,651
{\an8}If it wasn't for me, you'd be dead.
79
00:03:57,320 --> 00:03:59,660
{\an8}-That's twice now, by the way.-[metallic clink]
80
00:04:00,365 --> 00:04:01,195
Where are my clothes?
81
00:04:01,282 --> 00:04:02,702
{\an8}The hell happened to my clothes?
82
00:04:02,784 --> 00:04:04,794
{\an8}I said, don't move!
83
00:04:04,869 --> 00:04:08,619
-[sizzling]-[shrieks, groaning]
84
00:04:09,374 --> 00:04:10,504
[soft moan]
85
00:04:10,583 --> 00:04:12,043
There. That's better.
86
00:04:12,126 --> 00:04:13,166
[energy whooshes]
87
00:04:13,253 --> 00:04:14,303
[Five sighs]
88
00:04:14,921 --> 00:04:16,671
Oh. He isn't dead.
89
00:04:17,173 --> 00:04:19,723
-[Lila] Disappointed?-Oh, to see you? Always.
90
00:04:21,219 --> 00:04:23,299
So much hostility in such a tiny package.
91
00:04:24,097 --> 00:04:25,637
Did you cut yourself shaving?
92
00:04:25,723 --> 00:04:27,643
I could teach you to shavelike a big boy.
93
00:04:27,976 --> 00:04:31,056
[sighs]No, I just ran into an old family friend.
94
00:04:32,188 --> 00:04:34,898
[soft snoring]
95
00:04:38,152 --> 00:04:39,282
You didn't untie him?
96
00:04:40,989 --> 00:04:42,029
Was I supposed to?
97
00:04:42,407 --> 00:04:46,367
["I Don't Care What They Say About You"plays over radio]
98
00:04:49,205 --> 00:04:54,665
♪ I don't care what they say about you ♪
99
00:04:55,753 --> 00:05:00,973
♪ You're my darling, and I love you true ♪
100
00:05:02,468 --> 00:05:08,388
♪ All the things that happenedIn the past ♪
101
00:05:08,933 --> 00:05:14,363
♪ Are forgottenAnd you're mine at last... ♪
102
00:05:15,773 --> 00:05:17,733
[song continues indistinctly]
103
00:05:21,863 --> 00:05:24,823
-[song fading]-[suspenseful instrumental music plays]
104
00:05:47,430 --> 00:05:48,810
[bushes rustling]
105
00:05:49,599 --> 00:05:52,019
-[tires screeching]-[machine-gun fire, bullets ricocheting]
106
00:05:53,311 --> 00:05:54,351
[cries out]
107
00:05:54,812 --> 00:05:57,072
-[machine-gun fire continues]-[Vanya gasping]
108
00:05:57,523 --> 00:05:58,523
[glass shatters]
109
00:05:59,067 --> 00:06:00,187
[engine sputtering]
110
00:06:01,277 --> 00:06:04,567
[engine stalling]
111
00:06:05,198 --> 00:06:07,488
-[gasping, panting]-[keys jingling]
112
00:06:25,051 --> 00:06:27,051
[Vanya panting]
113
00:06:30,848 --> 00:06:33,138
-[bugs chirring]-[slow, steady footsteps]
114
00:06:41,234 --> 00:06:42,534
[loud rustling]
115
00:06:43,778 --> 00:06:45,488
[running footsteps]
116
00:06:49,909 --> 00:06:52,039
[overlapping gunshots]
117
00:06:55,456 --> 00:06:56,996
[bullets whizzing by]
118
00:07:04,924 --> 00:07:06,434
[Vanya gasps, grunts]
119
00:07:06,509 --> 00:07:07,969
[bullets hitting cornstalks]
120
00:07:10,555 --> 00:07:12,925
-[gunfire continues]-[gasping]
121
00:07:18,146 --> 00:07:19,976
[slo-mo boom]
122
00:07:20,064 --> 00:07:22,074
[high-pitched shattering]
123
00:07:23,151 --> 00:07:25,071
[percussive whoosh]
124
00:07:38,249 --> 00:07:40,249
[sign buzzing]
125
00:07:43,713 --> 00:07:46,133
[muted chatterover police radio frequency]
126
00:07:46,924 --> 00:07:48,974
[alarm buzzing]
127
00:07:49,051 --> 00:07:50,261
Hey, we got one.
128
00:07:51,220 --> 00:07:53,850
Hey, one of those machines you asked foris going crazy.
129
00:07:53,931 --> 00:07:56,521
-[Five] Which one?-It's the, uh, atmospheric radar.
130
00:07:57,435 --> 00:07:59,805
-[Five] Good.-I don't get it. What are you tracking?
131
00:07:59,896 --> 00:08:01,056
A hurricane? A storm front?
132
00:08:01,147 --> 00:08:03,397
-Sound waves.-Sound waves.
133
00:08:03,900 --> 00:08:04,820
[soft beeping]
134
00:08:04,901 --> 00:08:06,531
Wow. What--
135
00:08:08,237 --> 00:08:09,277
Where are you going?
136
00:08:12,325 --> 00:08:13,825
[train horn blows in distance]
137
00:08:34,597 --> 00:08:37,097
-[puffing]-[children chattering]
138
00:08:38,017 --> 00:08:39,307
[boy 1] Yeah!
139
00:08:39,685 --> 00:08:41,345
[boy 2] Yeah! King Kong!
140
00:08:47,109 --> 00:08:48,279
[Luther] Allison?
141
00:08:48,361 --> 00:08:49,281
[groans]
142
00:09:00,456 --> 00:09:01,456
[chuckles]
143
00:09:02,667 --> 00:09:04,337
-My bad.-Dipshit.
144
00:09:06,212 --> 00:09:07,132
All right.
145
00:09:07,838 --> 00:09:08,708
Carry on.
146
00:09:14,178 --> 00:09:15,558
[cornstalk snaps]
147
00:09:15,638 --> 00:09:17,598
[approaching footsteps]
148
00:09:26,816 --> 00:09:27,686
[scoffs softly]
149
00:09:32,738 --> 00:09:33,658
Hi, Vanya.
150
00:09:34,073 --> 00:09:35,203
Who are you?
151
00:09:35,449 --> 00:09:36,449
I'm your brother.
152
00:09:36,826 --> 00:09:37,826
I have a brother?
153
00:09:38,494 --> 00:09:41,124
Look, you can either stay hereand wait for the IKEA mafia
154
00:09:41,205 --> 00:09:43,365
to come back to kill you,or you can come with me.
155
00:09:45,626 --> 00:09:47,126
Wh... Why are they trying to kill me?
156
00:09:47,211 --> 00:09:49,551
'Cause you're not supposed to be here,Vanya.
157
00:09:49,839 --> 00:09:50,969
In Dallas?
158
00:09:51,674 --> 00:09:53,684
No. Here, in 1963.
159
00:10:01,559 --> 00:10:03,019
Holy shit.
160
00:10:03,978 --> 00:10:05,268
Yeah, pretty wild, right?
161
00:10:07,064 --> 00:10:10,034
It's good to see your powersare still intact. Let's go.
162
00:10:33,215 --> 00:10:35,795
Goddamn sequins drive me nuts.
163
00:10:36,552 --> 00:10:37,802
-[flips pedal]-Come on.
164
00:10:37,887 --> 00:10:40,597
[sewing machine whirring]
165
00:10:41,390 --> 00:10:42,770
There he is.
166
00:10:42,850 --> 00:10:44,640
-[dog whines]-Want me to scramble you an egg?
167
00:10:44,727 --> 00:10:46,897
You need protein after a run like that.
168
00:10:46,979 --> 00:10:48,809
Uh, no, I'm... I'm fine.
169
00:10:50,733 --> 00:10:52,193
[Jack]Well, you need to eat something.
170
00:10:52,276 --> 00:10:54,146
I need your head in the gamefor the fight tonight.
171
00:10:54,528 --> 00:10:57,318
I got a lot of heavy hittersputting up a lot of dough.
172
00:10:57,948 --> 00:10:59,618
[dog whining]
173
00:10:59,700 --> 00:11:00,530
Hey.
174
00:11:01,160 --> 00:11:02,330
You're up for it, right?
175
00:11:02,411 --> 00:11:04,541
What? Yeah, of course. Yeah.
176
00:11:04,914 --> 00:11:06,714
You know, just... [sighs]
177
00:11:06,791 --> 00:11:08,541
You know people, right?
178
00:11:09,168 --> 00:11:10,458
You know, guys in the department?
179
00:11:10,544 --> 00:11:13,094
Guys that are good at tracking people downand whatnot?
180
00:11:13,631 --> 00:11:14,971
[dog whines]
181
00:11:15,716 --> 00:11:17,126
Who needs tracking down?
182
00:11:17,218 --> 00:11:19,718
It's just somebodyI thought I'd never see again.
183
00:11:20,930 --> 00:11:22,680
Turns out maybe she's not gone,
184
00:11:22,765 --> 00:11:24,595
maybe I just haven't found her yet.
185
00:11:24,684 --> 00:11:27,314
Well, give me a name,I'll see what I can do.
186
00:11:27,395 --> 00:11:28,645
Yeah? You sure?
187
00:11:28,729 --> 00:11:32,109
Can't have my number-one guy moping aroundlike some sad puppy.
188
00:11:32,191 --> 00:11:33,031
[dog whines]
189
00:11:33,109 --> 00:11:34,609
Come on, give me a name.
190
00:11:41,033 --> 00:11:42,163
[Luther] Thank you, Jack.
191
00:11:44,537 --> 00:11:45,657
[Jack] "Hargreeves."
192
00:11:46,455 --> 00:11:48,415
What is she, your ex?
193
00:11:49,500 --> 00:11:50,710
S... Sorta.
194
00:11:52,128 --> 00:11:53,628
Y-Yeah. Sure.
195
00:12:09,103 --> 00:12:10,233
[rings bell]
196
00:12:25,244 --> 00:12:26,334
Klaus?
197
00:12:28,998 --> 00:12:30,668
-Allison.-Oh! [laughs]
198
00:12:30,750 --> 00:12:31,710
Allison!
199
00:12:34,837 --> 00:12:37,007
-Oh, my God.-[Allison gasping]
200
00:12:37,089 --> 00:12:38,509
[laughs] Oh, it's really you.
201
00:12:38,591 --> 00:12:41,891
-Oh, my God. Oh, it's been so long.-[Klaus] I thought you were dead.
202
00:12:41,969 --> 00:12:44,259
-I thought I was the only one left.-I know. Me too.
203
00:12:45,806 --> 00:12:49,096
Oh, God, sit down, sit down.We have so much catching up to do.
204
00:12:49,185 --> 00:12:54,185
Yeah. I mean, you want to catch me upon how you ended up in a place like this?
205
00:12:55,357 --> 00:13:00,647
Oh... you know, dicks, drugs, debutantes.My holy trinity.
206
00:13:00,738 --> 00:13:01,698
[laughs]
207
00:13:01,781 --> 00:13:03,571
But, yeah, it's been a wild run.
208
00:13:03,657 --> 00:13:04,947
Klaus, you started a cult.
209
00:13:05,034 --> 00:13:08,044
"Cult" is a very negative word, Allison. We prefer to call it
210
00:13:08,120 --> 00:13:11,040
-"an alternative spiritual community."-[Allison] Mmm...
211
00:13:11,123 --> 00:13:12,123
Nope.
212
00:13:12,374 --> 00:13:14,384
You definitely started a cult.
213
00:13:15,503 --> 00:13:18,013
All right, all right, all right.Enough about me. What about you?
214
00:13:18,088 --> 00:13:21,468
-What have you been up to?-Uh, well, I'm living in South Dallas,
215
00:13:21,550 --> 00:13:23,720
working as a civil rights organizer.
216
00:13:23,803 --> 00:13:24,683
Wow.
217
00:13:26,263 --> 00:13:28,683
-With my husband.-[gasping]
218
00:13:29,308 --> 00:13:31,638
-[whispers] You're married?-[chuckles] Yeah.
219
00:13:31,727 --> 00:13:33,017
Who is this lunatic?
220
00:13:33,103 --> 00:13:34,273
[laughs]
221
00:13:34,730 --> 00:13:37,230
His name is Raymond Chestnut.
222
00:13:37,691 --> 00:13:38,531
Ray.
223
00:13:39,944 --> 00:13:41,404
Wait, is he locked up right now?
224
00:13:42,279 --> 00:13:44,279
-Yeah. How do you know that?-Yeah, yeah.
225
00:13:44,365 --> 00:13:45,445
We did time together.
226
00:13:45,533 --> 00:13:46,373
[chuckles] Wow.
227
00:13:46,700 --> 00:13:47,700
Small world.
228
00:13:47,785 --> 00:13:50,365
We organized a really big sit-inat a lunch counter today.
229
00:13:50,454 --> 00:13:51,414
[Klaus] Uh-huh.
230
00:13:51,497 --> 00:13:54,877
And then Ray got arrestedon some bullshit charge, and...
231
00:13:55,709 --> 00:13:56,789
I can't get him out.
232
00:13:57,002 --> 00:13:59,342
Hello. Why didn't you just rumor him out?
233
00:13:59,672 --> 00:14:01,472
I haven't used my power since...
234
00:14:03,384 --> 00:14:04,934
I heard a rumor... [echoing]
235
00:14:05,010 --> 00:14:05,970
[Vanya grunts]
236
00:14:06,262 --> 00:14:07,932
[Allison] I couldn't speak for a year.
237
00:14:09,265 --> 00:14:10,175
[Klaus] Ooh.
238
00:14:10,266 --> 00:14:12,686
-Ooh, I'm sorry, Allison.-[Allison] No, it's okay.
239
00:14:12,768 --> 00:14:15,598
I actually really like who I amwithout it.
240
00:14:15,688 --> 00:14:19,018
Everything I have, I've earned,and it feels really good.
241
00:14:19,108 --> 00:14:20,028
You know?
242
00:14:22,611 --> 00:14:24,611
[pedestrians chatter indistinctly]
243
00:14:57,563 --> 00:14:59,903
-[door bell jingling]-[tapping loudly]
244
00:15:02,109 --> 00:15:04,489
[Handler] Fish don't like peopletapping on the glass.
245
00:15:04,570 --> 00:15:06,160
-[puppy barks]-[boy] Why not?
246
00:15:06,238 --> 00:15:07,318
[birds tweeting]
247
00:15:07,406 --> 00:15:09,026
[Handler] It agitates them.
248
00:15:10,993 --> 00:15:12,203
Makes them nervous.
249
00:15:14,622 --> 00:15:17,372
Life is tough enough being so small...
250
00:15:18,292 --> 00:15:21,462
in a world filled with predators...
251
00:15:22,171 --> 00:15:26,761
just waiting for some bigger fishto come along and gobble you up.
252
00:15:26,842 --> 00:15:29,092
-[chuckles]-What's that on your head?
253
00:15:32,890 --> 00:15:34,350
It's called a bullet wound.
254
00:15:35,225 --> 00:15:36,095
From what?
255
00:15:36,769 --> 00:15:38,309
From getting shot in the head.
256
00:15:42,399 --> 00:15:43,779
Is the bullet still in there?
257
00:15:43,859 --> 00:15:45,029
[laughs softly]
258
00:15:45,152 --> 00:15:46,992
Fragments of it are, yes.
259
00:15:47,321 --> 00:15:48,161
Huh.
260
00:15:58,290 --> 00:16:00,250
[whispers indistinctly]
261
00:16:12,846 --> 00:16:14,256
[door bell jingles]
262
00:16:17,142 --> 00:16:18,522
[door shuts, bell jingling]
263
00:16:23,774 --> 00:16:25,444
-[low chatter]-[Odessa] All right, Muriel.
264
00:16:25,526 --> 00:16:27,106
-We'll see you next week.-[door shuts, locks]
265
00:16:31,115 --> 00:16:32,485
How's Ray holding up?
266
00:16:34,076 --> 00:16:35,076
Ray is Ray.
267
00:16:35,828 --> 00:16:37,078
When's he getting out?
268
00:16:37,871 --> 00:16:39,041
I'm working on that.
269
00:16:40,040 --> 00:16:41,540
We need to postpone the sit-in.
270
00:16:41,625 --> 00:16:43,495
[people muttering]
271
00:16:43,585 --> 00:16:44,415
No way.
272
00:16:45,504 --> 00:16:46,424
Excuse me?
273
00:16:46,505 --> 00:16:48,005
Kennedy arrives in five days.
274
00:16:48,090 --> 00:16:50,340
We have to take advantage. We can't wait.
275
00:16:50,426 --> 00:16:51,466
[Odessa] I don't know.
276
00:16:51,552 --> 00:16:53,762
Something doesn't feel right without Ray.
277
00:16:53,846 --> 00:16:55,756
Ray would want us to move forward.
278
00:16:55,848 --> 00:16:57,348
[man] Did he say that to you?
279
00:16:57,433 --> 00:16:58,603
Those exact words?
280
00:17:01,020 --> 00:17:01,980
He didn't have to.
281
00:17:02,479 --> 00:17:04,609
Because this movementis bigger than all of us.
282
00:17:04,690 --> 00:17:05,690
-Even Ray.-[man] Mmm.
283
00:17:05,774 --> 00:17:06,824
I'm calling it.
284
00:17:08,193 --> 00:17:09,033
We postpone.
285
00:17:09,111 --> 00:17:10,151
[scoffs]
286
00:17:10,529 --> 00:17:11,819
[man] We postpone.
287
00:17:13,866 --> 00:17:14,826
Why don't we vote on it?
288
00:17:14,908 --> 00:17:16,328
We're not voting on it.
289
00:17:16,410 --> 00:17:19,370
-Why the hell not?-Because that's not how this works.
290
00:17:20,080 --> 00:17:22,120
You trying to tell me how this works?
291
00:17:22,583 --> 00:17:24,673
In my own damn beauty parlor? What...
292
00:17:25,294 --> 00:17:27,384
you about to start coiffin' hair, too?
293
00:17:28,797 --> 00:17:29,667
No, ma'am.
294
00:17:29,757 --> 00:17:30,837
I didn't think so.
295
00:17:34,887 --> 00:17:37,597
Look, we've been organizing this sit-infor months.
296
00:17:38,640 --> 00:17:39,890
When Kennedy gets here,
297
00:17:40,934 --> 00:17:42,194
so do the cameras.
298
00:17:43,062 --> 00:17:44,862
Now is the time to show the world
299
00:17:44,938 --> 00:17:47,818
-what it is really like for us down here. -[murmurs of agreement]
300
00:17:47,900 --> 00:17:52,030
And to show the police thatwe will not be bullied into submission.
301
00:17:53,280 --> 00:17:55,030
We will continue to fight for equality,
302
00:17:55,115 --> 00:17:56,865
even in the face of persecution.
303
00:17:57,785 --> 00:17:59,075
With or without Ray.
304
00:18:00,662 --> 00:18:01,712
Because we're ready.
305
00:18:04,500 --> 00:18:05,500
All in favor?
306
00:18:15,969 --> 00:18:17,139
[Odessa] There it is.
307
00:18:19,431 --> 00:18:20,891
"Behind every man..."
308
00:18:23,435 --> 00:18:25,805
[people chattering softly]
309
00:18:32,569 --> 00:18:34,489
-[phone ringing nearby]-[mutters] Come on.
310
00:18:34,571 --> 00:18:36,241
[typewriter clacking nearby]
311
00:18:36,323 --> 00:18:38,333
[lights buzzing]
312
00:18:46,291 --> 00:18:48,291
[soft squishing]
313
00:18:50,879 --> 00:18:52,209
What in tarnation?
314
00:18:59,054 --> 00:19:01,854
-[exhales sharply]-[typewriter types slowly]
315
00:19:31,336 --> 00:19:33,876
[typewriter clacking nearby]
316
00:19:34,506 --> 00:19:36,966
-[Klaus] Don't gloat.-[blows]
317
00:19:37,050 --> 00:19:39,800
-Yeah, yeah, yeah, whatever.-[Ray] You. You got me out?
318
00:19:40,470 --> 00:19:42,930
[Klaus]I told you I had friends in high places.
319
00:19:44,224 --> 00:19:45,524
I don't know what to say.
320
00:19:45,642 --> 00:19:46,982
[Klaus] Don't say a word.
321
00:19:48,604 --> 00:19:51,114
Anything for family, brother.
322
00:19:51,815 --> 00:19:53,315
-Well, okay. -[Klaus chuckles]
323
00:19:53,400 --> 00:19:56,110
-Yeah!-We are all brothers
324
00:19:56,195 --> 00:19:57,735
-beneath the skin.-No.
325
00:19:57,863 --> 00:19:59,533
No, literally.
326
00:20:00,490 --> 00:20:01,830
You're my brother-in-law.
327
00:20:03,619 --> 00:20:05,619
-What?-[chuckles] Yeah, man.
328
00:20:05,913 --> 00:20:09,713
Family barbecuesare about to get real weird.
329
00:20:09,791 --> 00:20:10,831
[laughs softly]
330
00:20:11,293 --> 00:20:12,173
Later.
331
00:20:20,802 --> 00:20:21,892
Leave the pot, dear.
332
00:20:22,429 --> 00:20:23,309
Thank you.
333
00:20:24,097 --> 00:20:25,387
Lippy little shit.
334
00:20:26,725 --> 00:20:28,845
You gonna tell mewhat the hell's going on?
335
00:20:29,519 --> 00:20:32,809
When you were a baby, you were boughtby an eccentric billionaire.
336
00:20:33,482 --> 00:20:35,822
He raised you in an elite academy
337
00:20:35,901 --> 00:20:38,321
with six other siblingswith extraordinary powers,
338
00:20:38,403 --> 00:20:41,823
but in the year 2019,in order to avoid the apocalypse,
339
00:20:41,907 --> 00:20:43,197
we jumped into a vortex
340
00:20:43,283 --> 00:20:47,293
and ended up being scatteredthroughout the timeline in Dallas, Texas.
341
00:20:50,123 --> 00:20:51,123
Any questions?
342
00:20:52,626 --> 00:20:54,376
What do you mean, "the apocalypse"?
343
00:20:56,255 --> 00:20:58,415
I mean the end of the world as we know it.
344
00:20:58,632 --> 00:20:59,632
Yeah, but how?
345
00:21:00,342 --> 00:21:01,722
You really don't remember anything?
346
00:21:01,802 --> 00:21:03,722
No, nothing before a month ago.
347
00:21:03,804 --> 00:21:05,144
Then what do you remember?
348
00:21:08,141 --> 00:21:09,731
I landed in, like, a...
349
00:21:10,018 --> 00:21:11,228
back alley.
350
00:21:11,311 --> 00:21:12,651
Got hit by a car.
351
00:21:12,729 --> 00:21:15,269
My head was ringing like crazy.
352
00:21:15,357 --> 00:21:17,777
I had no idea how I got there,where I came from.
353
00:21:19,278 --> 00:21:20,818
What causes the apocalypse?
354
00:21:26,493 --> 00:21:27,743
Asteroid impact.
355
00:21:28,412 --> 00:21:30,412
The big kaboom ends everything.
356
00:21:31,123 --> 00:21:34,383
Just like the one that got the dinosaurs,except way worse.
357
00:21:35,252 --> 00:21:37,212
Bad news is, it followed us here.
358
00:21:39,923 --> 00:21:41,553
What do you mean, "followed us"?
359
00:21:42,759 --> 00:21:45,969
Eight days from now,the world ends in a nuclear doomsday.
360
00:21:46,555 --> 00:21:49,555
It's a different disease, but...same result.
361
00:21:53,353 --> 00:21:54,403
That can't be right.
362
00:21:54,771 --> 00:21:55,771
I saw it.
363
00:21:56,565 --> 00:21:57,725
With my own eyes.
364
00:21:58,942 --> 00:22:01,112
[sighs] You were there.
365
00:22:03,280 --> 00:22:04,200
We all were.
366
00:22:06,325 --> 00:22:07,235
Shit.
367
00:22:07,659 --> 00:22:08,869
I need to make a phone call.
368
00:22:09,619 --> 00:22:10,539
Vanya.
369
00:22:11,496 --> 00:22:13,496
[slow classical music plays on LP]
370
00:22:17,627 --> 00:22:21,047
[record skipping]
371
00:22:24,092 --> 00:22:25,892
-[screeching]-[faster classical music playing]
372
00:22:26,011 --> 00:22:28,431
[Sissy]Oh, God. Let Mama help you, honey.
373
00:22:28,513 --> 00:22:30,143
Hey, let Mama help you. It's okay.
374
00:22:30,640 --> 00:22:31,640
Here we go.
375
00:22:32,768 --> 00:22:33,888
-Okay.-[screeches]
376
00:22:33,977 --> 00:22:35,057
-Oh, honey.-Mmm!
377
00:22:35,145 --> 00:22:37,105
Honey, just take a deep breath.Deep breath, honey.
378
00:22:37,189 --> 00:22:39,729
-Just breathe. Just breathe.-Mmm!
379
00:22:39,816 --> 00:22:41,026
-It's okay, babe---Mmm!
380
00:22:41,109 --> 00:22:42,109
Harlan.
381
00:22:42,194 --> 00:22:43,864
-Harlan, stop it!-[Harlan] Mmm!
382
00:22:43,945 --> 00:22:45,155
Harlan! Harlan, stop it, honey.
383
00:22:45,238 --> 00:22:46,488
-Mmm!-Stop it!
384
00:22:46,782 --> 00:22:48,452
-[Harlan screeches]-[screams]
385
00:22:49,117 --> 00:22:52,907
-[pants] Baby, come on. Relax. I gotcha.-[phone ringing]
386
00:22:52,996 --> 00:22:55,826
I gotcha. You're okay. You're okay.You're okay.
387
00:22:55,916 --> 00:22:57,496
-Oh, shit.-Mmm!
388
00:22:57,584 --> 00:23:00,004
-Okay, here we go. Here we go.-[ringing continues]
389
00:23:00,087 --> 00:23:01,087
You're okay.
390
00:23:01,922 --> 00:23:04,052
[panting]
391
00:23:04,132 --> 00:23:05,512
-Shit.-Mmm.
392
00:23:06,676 --> 00:23:09,386
-[phone continues ringing]-[Harlan] Mmm!
393
00:23:11,723 --> 00:23:12,973
-Hello?-[Vanya] Sissy?
394
00:23:13,058 --> 00:23:13,888
Vanya?
395
00:23:13,975 --> 00:23:15,225
Where are you?
396
00:23:15,310 --> 00:23:17,350
I'm so sorry I took the station wagon.
397
00:23:17,437 --> 00:23:20,517
[exhales sharply]I don't care about the damn car.
398
00:23:20,607 --> 00:23:21,777
[gasps, panting]
399
00:23:21,858 --> 00:23:22,978
Are you okay?
400
00:23:23,235 --> 00:23:25,445
-[Vanya] I'm fine.
-What the hell happened?
401
00:23:27,406 --> 00:23:28,866
I found my younger brother.
402
00:23:28,949 --> 00:23:29,829
[Sissy] What?
403
00:23:30,200 --> 00:23:31,540
H-How?
404
00:23:31,618 --> 00:23:32,828
It's a long story.
405
00:23:33,453 --> 00:23:34,453
Is Harlan okay?
406
00:23:35,038 --> 00:23:35,908
[sighs]
407
00:23:36,957 --> 00:23:38,747
No, he's... he's... he's not okay.
408
00:23:38,834 --> 00:23:41,254
The record player broke, and he just...
409
00:23:41,711 --> 00:23:43,761
Just-- [sighs]When the hell are you coming back?
410
00:23:43,839 --> 00:23:45,719
As soon as I can, I promise.
411
00:23:47,426 --> 00:23:48,926
I'm happy you found your real family--
412
00:23:49,010 --> 00:23:50,300
-[coin rattles]-[dial tone]
413
00:23:50,387 --> 00:23:52,137
-What the hell?-We don't have time for this.
414
00:23:52,222 --> 00:23:53,812
That's my friend you just hung up on.
415
00:23:53,890 --> 00:23:54,810
Listen to me.
416
00:23:55,392 --> 00:23:58,272
[softly] Those people from the fieldare coming after us.
417
00:23:58,437 --> 00:23:59,897
They are never going to stop.
418
00:24:01,606 --> 00:24:02,726
Do you understand me?
419
00:24:03,483 --> 00:24:05,073
We need to stick together,
420
00:24:05,277 --> 00:24:07,857
find the others,figure out how to stop doomsday.
421
00:24:08,530 --> 00:24:09,950
Whoever this person is,
422
00:24:10,031 --> 00:24:12,951
they can't be more importantthan the end of the world.
423
00:24:14,995 --> 00:24:16,035
We need to go.
424
00:24:24,713 --> 00:24:26,303
[faint beeping nearby]
425
00:24:26,381 --> 00:24:27,511
[grunts softly]
426
00:24:28,425 --> 00:24:29,625
[exhales]
427
00:24:30,343 --> 00:24:31,183
You hungry?
428
00:24:31,261 --> 00:24:33,351
-Elliott's made moldy tuna.-[Elliott splutters]
429
00:24:33,430 --> 00:24:35,770
It's a tuna mold.
430
00:24:36,016 --> 00:24:36,846
[Diego] I'll pass.
431
00:24:36,933 --> 00:24:38,943
-Where's my shirt?-Where do you think you're going?
432
00:24:39,019 --> 00:24:42,399
This is all connected to JFK,and my dad's right in the middle of it.
433
00:24:43,064 --> 00:24:45,574
That's why he attacked me last night.
434
00:24:45,650 --> 00:24:46,990
[grunting exhale]
435
00:24:47,068 --> 00:24:49,648
'Cause he knows that I'm actuallygetting closer to-- [yells]
436
00:24:50,780 --> 00:24:51,740
[grunts]
437
00:24:52,032 --> 00:24:55,662
Yeah, you're in such a fit state to fight.You should probably go right now.
438
00:24:55,744 --> 00:24:57,044
What is wrong with you?
439
00:24:57,120 --> 00:24:59,120
You almost got killed last night.
440
00:24:59,664 --> 00:25:01,334
-Take a day off.-[Diego grunts]
441
00:25:07,255 --> 00:25:09,585
I can't believe I got shankedby my own father.
442
00:25:09,966 --> 00:25:10,876
I know.
443
00:25:10,967 --> 00:25:12,427
So rude.
444
00:25:13,553 --> 00:25:15,063
Hey, if it's any consolation,
445
00:25:15,138 --> 00:25:18,098
he probably didn't knowthat you were his son when he shanked you.
446
00:25:18,183 --> 00:25:19,063
[Diego] Still...
447
00:25:21,394 --> 00:25:22,854
he cheap-shotted me.
448
00:25:22,938 --> 00:25:24,898
[soft piano melody playing]
449
00:25:24,981 --> 00:25:28,071
Man to man, that son of a bitchwouldn't stand a chance.
450
00:25:29,569 --> 00:25:31,609
-Of course he wouldn't. [taps skin]-[gasps softly]
451
00:25:34,574 --> 00:25:35,954
Why were you following me?
452
00:25:38,662 --> 00:25:42,212
[sighs]I thought you were taking off on me.
453
00:25:42,916 --> 00:25:43,956
Mmm.
454
00:25:44,709 --> 00:25:45,789
What people do.
455
00:25:50,549 --> 00:25:51,509
Hey, um...
456
00:25:54,678 --> 00:25:56,388
you know, when you were lying there,
457
00:25:58,056 --> 00:25:59,596
I... I thought you were dead.
458
00:26:01,017 --> 00:26:02,637
That's how I found my parents.
459
00:26:06,731 --> 00:26:08,731
Facedown in the living room.
460
00:26:11,444 --> 00:26:12,904
It was a home invasion.
461
00:26:16,074 --> 00:26:16,954
[whispers] Shit.
462
00:26:19,494 --> 00:26:20,704
How old were you?
463
00:26:22,372 --> 00:26:23,292
Four.
464
00:26:26,668 --> 00:26:28,458
You never talked about that in group.
465
00:26:31,631 --> 00:26:33,881
I never talked about that with anyone.
466
00:26:38,722 --> 00:26:41,272
If you wanna stay longer...
467
00:26:43,268 --> 00:26:44,188
for a bit...
468
00:26:45,604 --> 00:26:46,814
I guess that's okay.
469
00:26:48,315 --> 00:26:49,185
Yeah?
470
00:26:50,442 --> 00:26:51,362
Yeah.
471
00:26:54,154 --> 00:26:57,034
Is it okay that I don't hate youlike I hate most people?
472
00:26:58,533 --> 00:27:00,083
[laughs softly]
473
00:27:02,287 --> 00:27:03,157
Yeah.
474
00:27:03,913 --> 00:27:05,293
Yeah, that's okay by me.
475
00:27:09,252 --> 00:27:11,342
-Jesus!-What the hell do you think you're doing?
476
00:27:11,421 --> 00:27:13,421
I don't understand you!
477
00:27:14,883 --> 00:27:16,053
[sighs heavily]
478
00:27:20,055 --> 00:27:22,555
-Ow. Oh, oh, ow, ow, ow, ow...-Too much?
479
00:27:22,974 --> 00:27:23,814
Just...
480
00:27:24,934 --> 00:27:26,064
be gentle.
481
00:27:26,144 --> 00:27:27,104
Never.
482
00:27:37,697 --> 00:27:38,947
[Elliott] Mmm...
483
00:27:39,407 --> 00:27:40,617
[inhales deeply]
484
00:27:41,493 --> 00:27:42,493
[loud thud]
485
00:27:47,957 --> 00:27:48,917
[loud clatter]
486
00:27:52,712 --> 00:27:54,712
[sinister instrumental music playing]
487
00:28:23,201 --> 00:28:25,121
Don't ever sayI never did nothing for you,
488
00:28:25,203 --> 00:28:27,123
-you big galoot.-[dog whines]
489
00:28:28,289 --> 00:28:29,459
[muffled] You found her?
490
00:28:29,541 --> 00:28:30,791
South Dallas.
491
00:28:30,875 --> 00:28:32,665
It's a hell of a place. [chuckles]
492
00:28:33,002 --> 00:28:35,762
You sure know how to pick 'em. [cackling]
493
00:28:36,172 --> 00:28:38,302
[Joe Tex's"I'll Never Do You Wrong" plays]
494
00:28:38,383 --> 00:28:43,263
♪ If I ever do you wrong ♪
495
00:28:44,681 --> 00:28:49,771
♪ If I ever leave you all alone ♪
496
00:28:50,854 --> 00:28:56,534
♪ If I ever tell you a lie ♪
497
00:28:56,735 --> 00:29:01,655
♪ And if I ever make you cry ♪
498
00:29:02,073 --> 00:29:04,373
♪ Baby, I hope a fly ♪
499
00:29:04,451 --> 00:29:05,911
♪ I hope a fly ♪
500
00:29:05,994 --> 00:29:09,004
-♪ Light on my pie ♪-♪ Light on my pie ♪
501
00:29:09,080 --> 00:29:13,590
♪ I hope a bee sting meOver my eye ♪
502
00:29:13,668 --> 00:29:15,248
♪ Over my eye... ♪
503
00:29:15,587 --> 00:29:16,797
[Ray] Can I help you?
504
00:29:18,298 --> 00:29:19,258
[Luther] Oh.
505
00:29:19,883 --> 00:29:22,143
I'm sorry,I must have the wrong address. I...
506
00:29:22,635 --> 00:29:23,755
Who you looking for?
507
00:29:24,471 --> 00:29:25,601
Allison Hargreeves.
508
00:29:25,930 --> 00:29:27,270
You mean Allison Chestnut.
509
00:29:28,975 --> 00:29:29,845
Chestnut?
510
00:29:31,144 --> 00:29:32,024
[Ray] My wife.
511
00:29:38,151 --> 00:29:39,401
[inhales deeply]
512
00:29:43,531 --> 00:29:45,071
Would you mind if I, uh...
513
00:29:45,784 --> 00:29:46,794
Knock yourself out.
514
00:29:47,368 --> 00:29:48,448
[lid opens]
515
00:30:01,841 --> 00:30:03,381
[muffled] I'm sorry, did you want one?
516
00:30:03,468 --> 00:30:04,588
[Ray] No, thank you.
517
00:30:05,678 --> 00:30:08,348
Allison told methat she had family up north, but...
518
00:30:08,848 --> 00:30:10,388
she never mentioned a brother.
519
00:30:10,767 --> 00:30:13,057
And she certainlynever mentioned a brother
520
00:30:13,144 --> 00:30:14,354
that looked like you.
521
00:30:17,816 --> 00:30:20,146
I guess we haven't been that close lately.
522
00:30:20,443 --> 00:30:21,323
[Ray] Mmm.
523
00:30:23,488 --> 00:30:25,028
So you staying here in Dallas?
524
00:30:25,240 --> 00:30:26,200
[Luther] I got a room
525
00:30:26,282 --> 00:30:29,492
at the Plano Street Rooming Housefor Solitary Men.
526
00:30:29,577 --> 00:30:30,497
[Ray] Oh, yeah?
527
00:30:30,578 --> 00:30:31,698
How you like it?
528
00:30:31,788 --> 00:30:32,748
Not bad.
529
00:30:33,414 --> 00:30:34,374
Clean.
530
00:30:35,416 --> 00:30:36,786
Reasonable rates.
531
00:30:36,876 --> 00:30:37,746
Good.
532
00:30:39,629 --> 00:30:41,549
-Very good.-[Luther] So, uh...
533
00:30:44,509 --> 00:30:45,759
how long you been married?
534
00:30:46,594 --> 00:30:48,604
Oh, yeah, we're coming up on a year now.
535
00:30:55,854 --> 00:30:57,774
That's so great.
536
00:31:03,027 --> 00:31:03,947
Yeah.
537
00:31:04,946 --> 00:31:06,066
Congratulations.
538
00:31:07,240 --> 00:31:08,160
Thank you.
539
00:31:09,242 --> 00:31:11,202
[phone rings]
540
00:31:12,036 --> 00:31:12,946
[Ray] Hello?
541
00:31:14,831 --> 00:31:16,331
What? We're still on?
542
00:31:17,083 --> 00:31:18,133
I'll be right there.
543
00:31:19,252 --> 00:31:20,342
[hangs up phone]
544
00:31:20,712 --> 00:31:22,672
[Ray] Listen, I have got to run.
545
00:31:22,755 --> 00:31:25,335
Do you want to leave a messagefor Allison?
546
00:31:31,764 --> 00:31:34,274
[Luther] Would you just tell herthat I need to talk to her?
547
00:31:35,894 --> 00:31:36,904
Sure.
548
00:31:40,064 --> 00:31:42,074
[indistinct chatter]
549
00:31:46,529 --> 00:31:47,779
[chatter ceases]
550
00:31:47,864 --> 00:31:49,784
[woman] What? [gasps]
551
00:32:02,629 --> 00:32:03,459
Out.
552
00:32:03,880 --> 00:32:05,420
Else I'm calling the police.
553
00:32:05,506 --> 00:32:07,086
I'd like to be served, please.
554
00:32:08,635 --> 00:32:10,045
Can't you read, girl?
555
00:32:10,929 --> 00:32:12,179
Seven languages.
556
00:32:12,597 --> 00:32:15,267
Oh. You a smart one, huh?
557
00:32:15,850 --> 00:32:16,890
[door opens]
558
00:32:34,327 --> 00:32:36,117
We'd like to be served, please.
559
00:32:42,794 --> 00:32:45,634
You are not welcome here.
560
00:32:52,470 --> 00:32:54,010
[Ben] The hell are we doing here?
561
00:32:54,097 --> 00:32:56,137
S-Some ole DIY?
562
00:32:56,224 --> 00:32:58,564
You just stay here, pumpkin.
563
00:33:00,186 --> 00:33:01,096
Okay.
564
00:33:10,613 --> 00:33:12,073
[Ben] Don't do anything dumb.
565
00:33:36,639 --> 00:33:37,519
David?
566
00:33:37,724 --> 00:33:39,234
[man] Uh, yeah, can I help you?
567
00:33:42,061 --> 00:33:42,981
Dave?
568
00:33:43,730 --> 00:33:46,360
Yeah, that's what it sayson my name tag, yeah.
569
00:33:49,152 --> 00:33:50,242
[exhales sharply]
570
00:33:51,487 --> 00:33:53,867
[voice trembles] Look at you, with your...
571
00:33:53,948 --> 00:33:55,318
jokes and...
572
00:33:56,159 --> 00:33:57,659
your name tag and...
573
00:33:58,369 --> 00:34:00,199
Well, can I help you find anything?
574
00:34:00,663 --> 00:34:01,543
Uh...
575
00:34:02,707 --> 00:34:04,287
[Ben] So this is why we came to Dallas.
576
00:34:05,668 --> 00:34:06,668
[Klaus sighs] I--
577
00:34:06,753 --> 00:34:08,503
You know, this might beyour dumbest idea yet,
578
00:34:08,588 --> 00:34:10,628
-and you're pretty dumb.-Just, don't.
579
00:34:11,049 --> 00:34:12,839
-You all right, mister?-Yeah. No, I'm--
580
00:34:12,925 --> 00:34:15,845
-No, he's not all right.-I'm totally fine. I'm totally fine.
581
00:34:15,928 --> 00:34:17,428
-I just, um---You just what?
582
00:34:18,473 --> 00:34:21,233
[sighs, breath trembling]
583
00:34:22,477 --> 00:34:23,807
-Paint.-Paint?
584
00:34:23,895 --> 00:34:25,515
-Paint?-Yeah, I'm...
585
00:34:25,897 --> 00:34:27,937
remodeling the second bathroom and...
586
00:34:28,274 --> 00:34:29,444
require some paint.
587
00:34:30,109 --> 00:34:32,649
Yeah, s-sure thing. What...What color paint were you looking for?
588
00:34:33,196 --> 00:34:34,446
Oh... [sighs]
589
00:34:34,655 --> 00:34:36,155
...I don't know. [chuckles softly]
590
00:34:36,449 --> 00:34:37,369
Eggshell?
591
00:34:37,450 --> 00:34:39,990
"Egg... Eggshell."How do you mean, "eggshell"?
592
00:34:41,329 --> 00:34:42,329
As in...
593
00:34:43,414 --> 00:34:44,834
you know, like, white.
594
00:34:44,916 --> 00:34:46,916
Or... Or, like, off-white,
595
00:34:47,001 --> 00:34:49,501
-like an eggshell?-We're fresh out of white,
596
00:34:49,587 --> 00:34:50,917
but I do have...
597
00:34:51,547 --> 00:34:55,217
Mamie pink on special, which alwaysgoes very nice in the latrine.
598
00:34:56,094 --> 00:34:57,144
That sounds perfect.
599
00:34:57,887 --> 00:34:59,387
Is this considered stalking?
600
00:34:59,472 --> 00:35:01,472
'Cause I think you're stalking now.
601
00:35:01,557 --> 00:35:02,597
[hissing whisper] Shut up!
602
00:35:05,561 --> 00:35:06,941
[levers squeaking]
603
00:35:09,148 --> 00:35:11,228
You're pretty good at that. [chuckles]
604
00:35:11,359 --> 00:35:12,489
Thanks. [laughs softly]
605
00:35:12,944 --> 00:35:14,954
[loud rattling]
606
00:35:17,782 --> 00:35:20,832
-[rattling continues]-[helicopter blades thumping, distant]
607
00:35:25,248 --> 00:35:27,208
-[overlapping gunfire]-[Klaus] Dave!
608
00:35:28,167 --> 00:35:29,537
Dave! Dave!
609
00:35:29,627 --> 00:35:31,167
[sobbing] Stay with me, Dave.
610
00:35:33,965 --> 00:35:35,415
[whimpers, echoing] Dave...
611
00:35:38,219 --> 00:35:39,139
[Dave] All set.
612
00:35:40,721 --> 00:35:42,311
-Thanks.-[Dave] You're welcome.
613
00:35:46,227 --> 00:35:47,847
[exhaling] Yeah.
614
00:36:04,120 --> 00:36:06,790
So this is why you dragged me awayfrom San Francisco,
615
00:36:06,873 --> 00:36:08,923
so you could rekindleyour little Vietnam fling?
616
00:36:09,000 --> 00:36:11,340
Why don't you stay out of my business,Casper?
617
00:36:11,419 --> 00:36:14,879
-Your business is my business.-Oh, well, then, congratulations,
618
00:36:15,381 --> 00:36:17,051
because you're fired!
619
00:36:17,758 --> 00:36:18,588
[starts engine]
620
00:36:18,676 --> 00:36:21,136
-This is wrong, Klaus. It's selfish. -[Klaus] Just stop, Ben.
621
00:36:21,220 --> 00:36:24,220
-You're just gonna confuse the kid!-Would you stop? Damn it, listen to me.
622
00:36:25,183 --> 00:36:29,103
When we were on leave in Saigon,Dave told me about the day he enlisted.
623
00:36:29,187 --> 00:36:30,977
It was the same daythat Kennedy was murdered.
624
00:36:31,063 --> 00:36:35,783
And if you would just pleaseleave me alone for five goddamn minutes,
625
00:36:35,860 --> 00:36:38,910
then maybe I could convince himnot to sign up to that stupid war
626
00:36:38,988 --> 00:36:40,738
and maybe I could save his life!
627
00:36:42,200 --> 00:36:43,990
[sighs] God damn it!
628
00:36:45,786 --> 00:36:46,786
Ow.
629
00:36:47,788 --> 00:36:49,078
[hisses softly]
630
00:36:50,082 --> 00:36:50,922
Look...
631
00:36:51,417 --> 00:36:53,707
just promise me you can handle this.
632
00:36:54,212 --> 00:36:55,462
Whatever happens.
633
00:36:55,546 --> 00:36:58,416
Yeah, yeah, I can handle it,I can handle it.
634
00:36:58,507 --> 00:37:01,047
[police sirens wailing]
635
00:37:04,805 --> 00:37:06,345
Oh, shit. Allison.
636
00:37:06,807 --> 00:37:08,807
[overlapping shouts]
637
00:37:12,521 --> 00:37:14,981
[woman 1] You don't belong here!
638
00:37:15,691 --> 00:37:17,321
Get outta here!
639
00:37:24,867 --> 00:37:27,657
-[woman 2] Get them out of here!-[man 1] Get the hell out of here!
640
00:37:27,745 --> 00:37:29,495
-What the hell?-What you doing in here, boy?
641
00:37:29,580 --> 00:37:32,630
-What the hell? Come on, go! Get out!-Get the hell out!
642
00:37:33,626 --> 00:37:35,536
Ray. Oh, you made it. Thank God.
643
00:37:35,628 --> 00:37:36,748
I'm sorry I'm late.
644
00:37:36,837 --> 00:37:38,587
It's been a very interesting day.
645
00:37:38,923 --> 00:37:40,683
[man 2] You can get out!
646
00:37:40,758 --> 00:37:43,338
Take my seat.Next shift's about to start anyway.
647
00:37:43,427 --> 00:37:46,557
-[overlapping shouts continue]-Get the hell outta here!
648
00:37:48,307 --> 00:37:49,597
Get out!
649
00:37:50,309 --> 00:37:52,099
Stay the hell outta here!
650
00:37:52,478 --> 00:37:56,568
Do you hear us? We don't want you here.Come on!
651
00:37:58,401 --> 00:37:59,901
-[grunts]-[crowd groans]
652
00:38:00,736 --> 00:38:03,066
[both grunting]
653
00:38:05,157 --> 00:38:06,277
[Luther groans]
654
00:38:09,078 --> 00:38:10,198
[growls]
655
00:38:11,289 --> 00:38:13,499
-[groans]-[Luther grunts]
656
00:38:13,582 --> 00:38:15,382
Come on! Come on!
657
00:38:15,459 --> 00:38:16,499
[roars]
658
00:38:16,585 --> 00:38:18,585
[crowd cheers, shouts]
659
00:38:19,046 --> 00:38:20,166
[man] Come on! Get up!
660
00:38:22,591 --> 00:38:25,051
[crowd applauding, shouting]
661
00:38:30,016 --> 00:38:31,056
[grunts]
662
00:38:31,183 --> 00:38:33,483
[crowd roars]
663
00:38:39,775 --> 00:38:41,395
[sounds fading]
664
00:38:41,485 --> 00:38:44,065
-[Ray, echoing] Who you looking for?
-[Luther] Allison Hargreeves.
665
00:38:44,155 --> 00:38:45,735
[Ray] You mean Allison Chestnut.
666
00:38:46,407 --> 00:38:47,277
My wife.
667
00:38:48,909 --> 00:38:50,409
[crowd continues shouting]
668
00:38:50,494 --> 00:38:51,374
[heavy grunt]
669
00:38:53,497 --> 00:38:55,207
-Let's go!-Come on!
670
00:38:56,375 --> 00:38:58,585
-[Luther grunts]-[crowd shouting]
671
00:39:01,088 --> 00:39:02,048
What?
672
00:39:02,381 --> 00:39:03,721
Look, he's pummeling him.
673
00:39:04,550 --> 00:39:06,220
-Hit me again.-The hell are you doing?
674
00:39:07,845 --> 00:39:08,845
[opponent growls]
675
00:39:08,929 --> 00:39:11,599
-Oh, my God, Luther.-Why isn't he fighting back?
676
00:39:13,225 --> 00:39:14,385
[Luther groans]
677
00:39:16,354 --> 00:39:17,194
[grunts]
678
00:39:17,271 --> 00:39:18,771
[protesters] No more back door!
679
00:39:18,856 --> 00:39:20,266
No more back door!
680
00:39:20,358 --> 00:39:22,028
No more back door!
681
00:39:22,109 --> 00:39:23,489
No more back door!
682
00:39:23,569 --> 00:39:25,069
No more back door!
683
00:39:25,154 --> 00:39:26,664
No more back door!
684
00:39:26,739 --> 00:39:30,949
Get out! Get out! Get out!Get out! Get out!
685
00:39:31,035 --> 00:39:32,575
-What's wrong?-[chanting continues]
686
00:39:32,661 --> 00:39:34,331
I got bailed out of jail today
687
00:39:34,747 --> 00:39:39,167
by a very unique characterclaiming to be my brother-in-law.
688
00:39:39,418 --> 00:39:40,918
Okay, that... that's Klaus.
689
00:39:41,003 --> 00:39:43,593
-I... I can explain all of that---And then I come home
690
00:39:44,131 --> 00:39:46,511
to find the biggest white boyI've ever seen in my entire life
691
00:39:46,592 --> 00:39:50,432
standing on my front porch,trembling like somebody's lost puppy,
692
00:39:51,097 --> 00:39:54,427
and the strange thing is,he is also claiming to be your brother.
693
00:39:55,101 --> 00:39:55,941
Luther.
694
00:39:57,686 --> 00:39:59,396
-That's the one.-[gasps, shrieks]
695
00:39:59,855 --> 00:40:00,765
[gasps]
696
00:40:01,232 --> 00:40:03,652
-Get your hands off her!-That's it! You're outta here!
697
00:40:03,734 --> 00:40:05,194
-[whistle trills]-[grunts, panting]
698
00:40:05,277 --> 00:40:06,857
-Ray!-[grunts]
699
00:40:07,279 --> 00:40:09,029
-No, no, no, Ray!-Allison!
700
00:40:09,115 --> 00:40:11,155
-No, no!-[whistle trilling]
701
00:40:11,867 --> 00:40:14,037
-No!-Let her go! Stop it!
702
00:40:14,120 --> 00:40:16,250
[officer]Get your hands up! Everybody, hands up!
703
00:40:16,580 --> 00:40:19,290
-[blows landing]-[shouts continue]
704
00:40:19,959 --> 00:40:21,499
[Ray groaning]
705
00:40:21,585 --> 00:40:22,745
Ray!
706
00:40:23,295 --> 00:40:26,545
-[Odessa] Take your hands off her!-No, stop it! Stop it! Stop it!
707
00:40:26,632 --> 00:40:28,222
-Allison!-[protesters shouting]
708
00:40:28,300 --> 00:40:29,720
-Let her go!-No!
709
00:40:29,802 --> 00:40:31,552
Allison!
710
00:40:31,637 --> 00:40:33,967
We have a right to be here!You let her go!
711
00:40:34,056 --> 00:40:35,426
[Allison gasping]
712
00:40:37,518 --> 00:40:41,308
No more back door! No more back door!No more back door!
713
00:40:43,315 --> 00:40:45,605
[officer over bullhorn]Disperse or you will be arrested.
714
00:40:45,693 --> 00:40:47,073
Get your hands off me!
715
00:40:47,153 --> 00:40:48,363
[screaming]
716
00:40:48,696 --> 00:40:50,656
-[grunts]-[woman screaming]
717
00:40:50,739 --> 00:40:51,569
Ray!
718
00:40:51,657 --> 00:40:52,947
-[Ray grunts]-[screams continue]
719
00:40:53,033 --> 00:40:55,493
Ray! Ray! No!
720
00:40:55,578 --> 00:40:58,458
-Stop it! Get off of him! Stop!-[officer] You don't belong in there, boy!
721
00:40:59,039 --> 00:41:00,289
-[Allison] No!-You're next!
722
00:41:00,374 --> 00:41:02,294
[muted shouts]
723
00:41:07,047 --> 00:41:09,217
-Stop it! You're killing him!-[man] Get off her!
724
00:41:12,136 --> 00:41:14,596
[echoing]I heard a rumor... that you walked away.
725
00:41:18,642 --> 00:41:20,102
[baton clattering]
726
00:41:21,061 --> 00:41:23,941
-[crowd shouting chaotically]-[police sirens wailing]
727
00:41:29,653 --> 00:41:33,073
-Ray. Are you... Are you hurt? We're okay.-[Ray] What did you say to him?
728
00:41:33,157 --> 00:41:34,777
What the hell did you say to him?
729
00:41:35,576 --> 00:41:37,746
-Uh...-What the hell did you say to him?
730
00:41:37,828 --> 00:41:40,458
-I just told him to leave you alone.-[Ray] There ain't no way in hell
731
00:41:40,539 --> 00:41:43,539
that a white cop is just gonna walk away'cause a black woman tells him to.
732
00:41:43,626 --> 00:41:45,996
[coughs] Ray, we don't...we don't have time for this. Come on.
733
00:41:46,086 --> 00:41:47,456
We gotta go! Gotta get out of here.
734
00:41:47,546 --> 00:41:48,586
-Come on!-Who are you?
735
00:41:48,672 --> 00:41:49,922
Ray! Ray!
736
00:41:50,007 --> 00:41:52,087
-[coughs] Ray, we-- Ray! Ray---[Ray] Who are you?
737
00:41:52,176 --> 00:41:53,466
[coughing]
738
00:41:53,552 --> 00:41:54,682
-[Klaus] Allison.-Ray!
739
00:41:54,762 --> 00:41:56,762
-Allison, come on. We have to go.-No, no!
740
00:41:56,847 --> 00:41:59,267
-I can't leave him! Ray!-[Klaus] Come on! Right now!
741
00:41:59,350 --> 00:42:00,270
Ray!
742
00:42:00,351 --> 00:42:01,941
[overlapping angry shouts]
743
00:42:03,938 --> 00:42:05,188
[panting]
744
00:42:05,272 --> 00:42:06,152
Hit me again.
745
00:42:07,691 --> 00:42:08,901
[grunting]
746
00:42:08,984 --> 00:42:10,444
Again! Hit me!
747
00:42:10,986 --> 00:42:12,566
Luther, are you crazy? Just hit him!
748
00:42:12,655 --> 00:42:13,735
Come on, Luther!
749
00:42:14,114 --> 00:42:15,744
Hit me. I wanna feel pain.
750
00:42:16,325 --> 00:42:17,865
I wanna feel all the pain.
751
00:42:20,704 --> 00:42:22,164
Give me everything you've got!
752
00:42:22,790 --> 00:42:23,870
[growling]
753
00:42:24,333 --> 00:42:26,343
[crowd grows quiet]
754
00:42:38,305 --> 00:42:40,765
[crowd shouting]
755
00:42:40,849 --> 00:42:43,439
[overlapping boos]
756
00:42:43,519 --> 00:42:45,519
[angry shouts]
757
00:42:47,898 --> 00:42:48,898
Get outta my way.
758
00:42:49,817 --> 00:42:50,857
Shit.
759
00:42:51,527 --> 00:42:53,777
-Luther.-[Vanya] Why didn't he fight back?
760
00:42:53,862 --> 00:42:56,572
[melancholy piano melody plays]
761
00:42:57,950 --> 00:42:59,910
[crowd sounds fading]
762
00:43:11,714 --> 00:43:13,724
{\an8}[The Stranglers' "Golden Brown" plays]
763
00:43:32,610 --> 00:43:35,950
♪ Golden Brown, texture like sun ♪
764
00:43:36,488 --> 00:43:39,908
♪ Lays me down, with my mind she runs ♪
765
00:43:39,992 --> 00:43:43,542
♪ Throughout the night, no need to fight ♪
766
00:43:43,912 --> 00:43:47,672
♪ Never a frown with Golden Brown ♪
767
00:43:51,920 --> 00:43:55,220
♪ Every time, just like the last ♪
768
00:43:55,758 --> 00:43:58,928
♪ On her ship, tied to the mast ♪
769
00:43:59,345 --> 00:44:03,055
♪ To distant lands, takes both my hands ♪
770
00:44:03,140 --> 00:44:06,890
♪ Never a frown with Golden Brown ♪
771
00:44:06,977 --> 00:44:08,227
{\an8}[puppy barks]
772
00:44:08,312 --> 00:44:09,692
{\an8}[Lila] Hi, little guy.
773
00:44:11,732 --> 00:44:13,322
{\an8}-Hey.-[puppy whimpers]
774
00:44:15,903 --> 00:44:17,283
[door bell jingling]
775
00:44:21,408 --> 00:44:22,618
[door closes]
776
00:44:27,831 --> 00:44:31,131
♪ Golden Brown, finer temptress ♪
777
00:44:31,627 --> 00:44:34,957
♪ Through the ages, she's heading west ♪
778
00:44:35,047 --> 00:44:38,627
♪ From far away, stays for a day ♪
779
00:44:38,967 --> 00:44:42,717
♪ Never a frown with Golden Brown ♪
780
00:44:51,438 --> 00:44:53,318
[police sirens wailing]
781
00:45:00,072 --> 00:45:02,872
[overlapping angry shouts on street]
782
00:45:12,918 --> 00:45:14,088
I'm late, I know.
783
00:45:18,382 --> 00:45:20,472
All kinds of crazy going on outside.
784
00:45:20,634 --> 00:45:22,144
-[keys clinking]-Mmm.
785
00:45:29,852 --> 00:45:31,102
Mmm... [grunts softly]
786
00:45:31,687 --> 00:45:34,107
Hey, can I order room service?I'm starving.
787
00:45:36,942 --> 00:45:39,192
Of course. You deserve it.
788
00:45:42,114 --> 00:45:42,994
Thanks, Mum.
789
00:45:43,073 --> 00:45:45,873
♪ Never a frown ♪
790
00:45:45,951 --> 00:45:49,831
-♪ Never a frown ♪-♪ With Golden Brown ♪
791
00:45:49,913 --> 00:45:53,423
-♪ With Golden Brown ♪-♪ Never a frown ♪
792
00:45:53,500 --> 00:45:58,380
-♪ Never a frown ♪-♪ With Golden Brown ♪
793
00:45:58,464 --> 00:46:01,384
[rock violin music playing]
59864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.