Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,459 --> 00:00:01,692
[Barbara] What is that?
2
00:00:01,726 --> 00:00:02,021
[Cosmic Staff hums]
3
00:00:02,021 --> 00:00:03,996
[Cosmic Staff hums]
4
00:00:04,029 --> 00:00:05,631
[screams]
5
00:00:05,665 --> 00:00:06,021
Please, just let me do
the explaining, okay?
6
00:00:06,021 --> 00:00:07,532
Please, just let me do
the explaining, okay?
7
00:00:07,565 --> 00:00:08,021
Dad was a superhero,
and now I'm a superhero, too.
8
00:00:08,021 --> 00:00:10,021
Dad was a superhero,
and now I'm a superhero, too.
9
00:00:10,021 --> 00:00:11,103
Dad was a superhero,
and now I'm a superhero, too.
10
00:00:11,136 --> 00:00:12,021
If this is remotely true...
11
00:00:12,021 --> 00:00:13,505
If this is remotely true...
12
00:00:13,539 --> 00:00:14,021
then our whole marriage
is a lie.
13
00:00:14,021 --> 00:00:15,940
then our whole marriage
is a lie.
14
00:00:15,941 --> 00:00:16,021
Everything we are together
is real.
15
00:00:16,021 --> 00:00:18,021
Everything we are together
is real.
16
00:00:18,021 --> 00:00:18,720
Everything we are together
is real.
17
00:00:18,720 --> 00:00:20,021
This family is real.
18
00:00:20,021 --> 00:00:21,011
This family is real.
19
00:00:21,013 --> 00:00:22,021
You need to go.
20
00:00:22,021 --> 00:00:22,214
You need to go.
21
00:00:22,246 --> 00:00:24,021
-Barbara--
-Get out of this house.
22
00:00:24,021 --> 00:00:25,217
-Barbara--
-Get out of this house.
23
00:00:25,249 --> 00:00:26,021
[Crusher] They were kids.
24
00:00:26,021 --> 00:00:27,019
[Crusher] They were kids.
25
00:00:27,051 --> 00:00:28,021
Except maybe that big robot.
26
00:00:28,021 --> 00:00:28,487
Except maybe that big robot.
27
00:00:28,521 --> 00:00:30,021
Then we should bring
our children into this.
28
00:00:30,021 --> 00:00:30,489
Then we should bring
our children into this.
29
00:00:30,522 --> 00:00:32,021
-They could help us find them.
-No!
30
00:00:32,021 --> 00:00:32,423
-They could help us find them.
-No!
31
00:00:32,457 --> 00:00:34,021
We agreed to keep our sons
and daughters in the dark.
32
00:00:34,021 --> 00:00:36,021
We agreed to keep our sons
and daughters in the dark.
33
00:00:36,021 --> 00:00:36,529
We agreed to keep our sons
and daughters in the dark.
34
00:00:36,561 --> 00:00:38,021
I remember who Stargirl is.
35
00:00:38,021 --> 00:00:40,021
I remember who Stargirl is.
36
00:00:40,021 --> 00:00:41,099
I remember who Stargirl is.
37
00:00:41,133 --> 00:00:42,021
Her name's Courtney Whitmore.
38
00:00:42,021 --> 00:00:44,021
Her name's Courtney Whitmore.
39
00:00:44,021 --> 00:00:44,302
Her name's Courtney Whitmore.
40
00:00:44,335 --> 00:00:46,021
Her stepfather is Pat Dugan.
41
00:00:46,021 --> 00:00:46,405
Her stepfather is Pat Dugan.
42
00:00:46,438 --> 00:00:48,021
You might remember him
as Stripesy.
43
00:00:48,021 --> 00:00:49,707
You might remember him
as Stripesy.
44
00:00:49,740 --> 00:00:50,021
[dramatic music playing]
45
00:00:50,021 --> 00:00:52,021
[dramatic music playing]
46
00:00:52,021 --> 00:00:52,740
[dramatic music playing]
47
00:00:52,844 --> 00:00:54,021
Brainwave remembers who I am.
48
00:00:54,021 --> 00:00:54,246
Brainwave remembers who I am.
49
00:00:54,279 --> 00:00:56,021
Okay, we gotta get outta here.
50
00:00:56,021 --> 00:00:56,682
Okay, we gotta get outta here.
51
00:00:56,716 --> 00:00:58,021
[Brainwave] We'll take
care of them.
52
00:00:58,021 --> 00:00:58,883
[Brainwave] We'll take
care of them.
53
00:00:58,917 --> 00:01:00,021
Stargirl, her sidekick...
54
00:01:00,021 --> 00:01:01,319
Stargirl, her sidekick...
55
00:01:01,353 --> 00:01:02,021
and her mother.
56
00:01:02,021 --> 00:01:02,721
and her mother.
57
00:01:02,753 --> 00:01:03,922
[Jordan] Henry.
58
00:01:03,954 --> 00:01:04,021
The boy, too.
59
00:01:04,021 --> 00:01:05,656
The boy, too.
60
00:01:05,656 --> 00:01:06,021
Mike.
61
00:01:06,021 --> 00:01:08,021
Mike.
62
00:01:08,021 --> 00:01:08,192
Mike.
63
00:01:08,227 --> 00:01:10,021
We can't leave a legacy
running around.
64
00:01:10,021 --> 00:01:10,528
We can't leave a legacy
running around.
65
00:01:10,528 --> 00:01:12,021
Of course.
66
00:01:12,021 --> 00:01:12,030
Of course.
67
00:01:12,064 --> 00:01:14,021
[dramatic music playing]
68
00:01:14,021 --> 00:01:15,664
[dramatic music playing]
69
00:01:21,706 --> 00:01:22,021
[beeping]
70
00:01:22,021 --> 00:01:23,055
[beeping]
71
00:01:47,064 --> 00:01:48,021
[beeping]
72
00:01:48,021 --> 00:01:48,415
[beeping]
73
00:01:59,877 --> 00:02:00,021
[Brainwave] Jordan.
74
00:02:00,021 --> 00:02:01,212
[Brainwave] Jordan.
75
00:02:01,245 --> 00:02:02,021
The orders have been given.
76
00:02:02,021 --> 00:02:03,314
The orders have been given.
77
00:02:03,347 --> 00:02:04,021
Sportsmaster and Tigress
are on the hunt.
78
00:02:04,021 --> 00:02:06,021
Sportsmaster and Tigress
are on the hunt.
79
00:02:06,021 --> 00:02:06,786
Sportsmaster and Tigress
are on the hunt.
80
00:02:06,819 --> 00:02:08,021
Courtney Whitmore
and her family
will soon be dead.
81
00:02:08,021 --> 00:02:10,021
Courtney Whitmore
and her family
will soon be dead.
82
00:02:10,021 --> 00:02:10,221
Courtney Whitmore
and her family
will soon be dead.
83
00:02:10,255 --> 00:02:12,021
Dr. Ito is preparing
his machine.
84
00:02:12,021 --> 00:02:12,458
Dr. Ito is preparing
his machine.
85
00:02:12,490 --> 00:02:14,021
-[door opens]
-[Cindy] Dad, what's going on?
86
00:02:14,021 --> 00:02:15,260
-[door opens]
-[Cindy] Dad, what's going on?
87
00:02:15,293 --> 00:02:16,021
Where does that go?
88
00:02:16,021 --> 00:02:16,928
Where does that go?
89
00:02:16,962 --> 00:02:18,021
Dad! No, no, no, Dad!
90
00:02:18,021 --> 00:02:18,829
Dad! No, no, no, Dad!
91
00:02:18,863 --> 00:02:20,021
Dad, what's in there?
92
00:02:20,021 --> 00:02:21,399
Dad, what's in there?
93
00:02:21,433 --> 00:02:22,021
[Brainwave] When
we begin our broadcast,
94
00:02:22,021 --> 00:02:23,335
[Brainwave] When
we begin our broadcast,
95
00:02:23,369 --> 00:02:24,021
the Gambler will trigger
a communications blackout
across the United States,
96
00:02:24,021 --> 00:02:26,021
the Gambler will trigger
a communications blackout
across the United States,
97
00:02:26,021 --> 00:02:28,021
the Gambler will trigger
a communications blackout
across the United States,
98
00:02:28,021 --> 00:02:28,072
the Gambler will trigger
a communications blackout
across the United States,
99
00:02:28,106 --> 00:02:29,273
blinding the Pentagon,
100
00:02:29,308 --> 00:02:30,021
routing the attack
through Moscow.
101
00:02:30,021 --> 00:02:32,021
routing the attack
through Moscow.
102
00:02:32,021 --> 00:02:33,146
routing the attack
through Moscow.
103
00:02:33,178 --> 00:02:34,021
By the time they realize
it's coming from within the US,
104
00:02:34,021 --> 00:02:36,021
By the time they realize
it's coming from within the US,
105
00:02:36,021 --> 00:02:37,714
By the time they realize
it's coming from within the US,
106
00:02:37,715 --> 00:02:38,021
it'll be too late.
107
00:02:38,021 --> 00:02:39,284
it'll be too late.
108
00:02:39,285 --> 00:02:40,021
Amplified by Ito's machine,
109
00:02:40,021 --> 00:02:41,720
Amplified by Ito's machine,
110
00:02:41,754 --> 00:02:42,021
my powers will extend
far beyond Blue Valley.
111
00:02:42,021 --> 00:02:44,021
my powers will extend
far beyond Blue Valley.
112
00:02:44,021 --> 00:02:46,021
my powers will extend
far beyond Blue Valley.
113
00:02:46,021 --> 00:02:46,625
my powers will extend
far beyond Blue Valley.
114
00:02:46,659 --> 00:02:48,021
There will be a significant
115
00:02:48,021 --> 00:02:49,361
There will be a significant
116
00:02:49,393 --> 00:02:50,021
cost to the process...
117
00:02:50,021 --> 00:02:52,021
cost to the process...
118
00:02:52,021 --> 00:02:52,297
cost to the process...
119
00:02:52,331 --> 00:02:54,021
but after I finish
reprogramming their minds,
120
00:02:54,021 --> 00:02:55,132
but after I finish
reprogramming their minds,
121
00:02:55,166 --> 00:02:56,021
they'll share our values.
122
00:02:56,021 --> 00:02:58,021
they'll share our values.
123
00:02:58,021 --> 00:02:58,069
they'll share our values.
124
00:02:58,102 --> 00:03:00,021
They'll think like us.
125
00:03:00,021 --> 00:03:00,571
They'll think like us.
126
00:03:00,606 --> 00:03:02,021
They'll fight for us,
if need be.
127
00:03:02,021 --> 00:03:04,021
They'll fight for us,
if need be.
128
00:03:04,021 --> 00:03:04,041
They'll fight for us,
if need be.
129
00:03:04,042 --> 00:03:06,021
After all...
130
00:03:06,021 --> 00:03:06,111
After all...
131
00:03:06,143 --> 00:03:07,713
I doubt the rest of the country
132
00:03:07,745 --> 00:03:08,021
will accept
our secession quietly.
133
00:03:08,021 --> 00:03:10,021
will accept
our secession quietly.
134
00:03:10,021 --> 00:03:12,021
will accept
our secession quietly.
135
00:03:12,021 --> 00:03:12,745
will accept
our secession quietly.
136
00:03:16,988 --> 00:03:18,021
Jordan.
137
00:03:18,021 --> 00:03:20,021
Jordan.
138
00:03:20,021 --> 00:03:20,392
Jordan.
139
00:03:20,426 --> 00:03:22,021
After all this time,
140
00:03:22,021 --> 00:03:22,428
After all this time,
141
00:03:22,460 --> 00:03:24,021
your dreams of
a better society,
of a New America
142
00:03:24,021 --> 00:03:25,697
your dreams of
a better society,
of a New America
143
00:03:25,731 --> 00:03:26,021
is about to become reality.
144
00:03:26,021 --> 00:03:28,021
is about to become reality.
145
00:03:28,021 --> 00:03:29,000
is about to become reality.
146
00:03:29,034 --> 00:03:30,021
Your wife would be very proud.
147
00:03:30,021 --> 00:03:32,021
Your wife would be very proud.
148
00:03:32,021 --> 00:03:33,534
Your wife would be very proud.
149
00:03:36,107 --> 00:03:38,021
[inhales deeply]
150
00:03:38,021 --> 00:03:40,021
[inhales deeply]
151
00:03:40,021 --> 00:03:40,078
[inhales deeply]
152
00:03:40,113 --> 00:03:42,021
Let me know when Stargirl
and her family are dead.
153
00:03:42,021 --> 00:03:44,021
Let me know when Stargirl
and her family are dead.
154
00:03:44,021 --> 00:03:45,113
Let me know when Stargirl
and her family are dead.
155
00:03:53,291 --> 00:03:54,021
[beeping]
156
00:03:54,021 --> 00:03:54,642
[beeping]
157
00:04:13,410 --> 00:04:14,021
[Courtney]
What else do we need?
158
00:04:14,021 --> 00:04:14,546
[Courtney]
What else do we need?
159
00:04:14,546 --> 00:04:16,021
Uh, sleeping bags, I think.
160
00:04:16,021 --> 00:04:17,021
Where are they?
161
00:04:17,021 --> 00:04:18,021
Upstairs hall closet.
I'll get them.
162
00:04:18,021 --> 00:04:19,150
Upstairs hall closet.
I'll get them.
163
00:04:19,184 --> 00:04:20,021
Uh, I'll get my staff.
164
00:04:20,021 --> 00:04:22,021
Uh, I'll get my staff.
165
00:04:22,021 --> 00:04:22,619
Uh, I'll get my staff.
166
00:04:22,621 --> 00:04:24,021
Okay?
167
00:04:24,021 --> 00:04:24,788
Okay?
168
00:04:24,823 --> 00:04:26,021
Okay. Okay.
169
00:04:26,021 --> 00:04:26,472
Okay. Okay.
170
00:04:30,929 --> 00:04:32,021
[Mike] So, who takes their kids
out of school in November
to go camping?
171
00:04:32,021 --> 00:04:34,021
[Mike] So, who takes their kids
out of school in November
to go camping?
172
00:04:34,021 --> 00:04:34,799
[Mike] So, who takes their kids
out of school in November
to go camping?
173
00:04:34,833 --> 00:04:36,021
What, are we having
Thanksgiving up there?
174
00:04:36,021 --> 00:04:36,968
What, are we having
Thanksgiving up there?
175
00:04:37,003 --> 00:04:38,021
Don't tell me
we gotta kill our own turkey.
I'm not doing that.
176
00:04:38,021 --> 00:04:38,737
Don't tell me
we gotta kill our own turkey.
I'm not doing that.
177
00:04:38,771 --> 00:04:40,021
You didn't tell
any of your friends
about this, did you, Mike?
178
00:04:40,021 --> 00:04:41,674
You didn't tell
any of your friends
about this, did you, Mike?
179
00:04:41,706 --> 00:04:42,021
Tell them what?
I don't know anything!
180
00:04:42,021 --> 00:04:44,021
Tell them what?
I don't know anything!
181
00:04:44,021 --> 00:04:45,309
Tell them what?
I don't know anything!
182
00:04:45,309 --> 00:04:46,021
I'm sure Courtney knows
why we're leaving.
183
00:04:46,021 --> 00:04:47,011
I'm sure Courtney knows
why we're leaving.
184
00:04:47,045 --> 00:04:48,021
[drill whirring]
185
00:04:48,021 --> 00:04:48,047
[drill whirring]
186
00:04:48,050 --> 00:04:50,021
[stammering] Okay, don't
touch that, okay, Mike?
187
00:04:50,021 --> 00:04:50,182
[stammering] Okay, don't
touch that, okay, Mike?
188
00:04:50,215 --> 00:04:52,021
I brought you down here
'cause I want to explain
something to you, okay?
189
00:04:52,021 --> 00:04:53,751
I brought you down here
'cause I want to explain
something to you, okay?
190
00:04:53,753 --> 00:04:54,021
And it's something that I...
191
00:04:54,021 --> 00:04:54,886
And it's something that I...
192
00:04:54,886 --> 00:04:56,021
I really have no idea
how to explain.
193
00:04:56,021 --> 00:04:58,021
I really have no idea
how to explain.
194
00:04:58,021 --> 00:04:58,189
I really have no idea
how to explain.
195
00:04:58,222 --> 00:04:59,624
So, I thought...
196
00:04:59,658 --> 00:05:00,021
-that if I just showed
it to you, that--
-[drill whirring]
197
00:05:00,021 --> 00:05:01,994
-that if I just showed
it to you, that--
-[drill whirring]
198
00:05:02,028 --> 00:05:04,021
Listen, I don't need to see
some other boring old car
199
00:05:04,021 --> 00:05:04,496
Listen, I don't need to see
some other boring old car
200
00:05:04,530 --> 00:05:06,021
that you'll turn into
some metaphor about life.
201
00:05:06,021 --> 00:05:07,432
that you'll turn into
some metaphor about life.
202
00:05:07,465 --> 00:05:08,021
Just tell me, please.
203
00:05:08,021 --> 00:05:08,900
Just tell me, please.
204
00:05:08,932 --> 00:05:10,021
Okay, Mike.
205
00:05:10,021 --> 00:05:10,234
Okay, Mike.
206
00:05:10,268 --> 00:05:12,021
This isn't about
an old car, okay?
207
00:05:12,021 --> 00:05:12,537
This isn't about
an old car, okay?
208
00:05:12,537 --> 00:05:13,905
-This is about--
-[drill whirring]
209
00:05:13,905 --> 00:05:14,021
Hey!
210
00:05:14,021 --> 00:05:15,040
Hey!
211
00:05:15,073 --> 00:05:16,021
Put that down!
212
00:05:16,021 --> 00:05:16,975
Put that down!
213
00:05:17,008 --> 00:05:18,021
And listen to me!
214
00:05:18,021 --> 00:05:19,677
And listen to me!
215
00:05:19,711 --> 00:05:20,021
-[drill thuds]
-I'm serious.
216
00:05:20,021 --> 00:05:21,013
-[drill thuds]
-I'm serious.
217
00:05:21,021 --> 00:05:22,021
Stop treating me
like a little kid
'cause I'm not.
218
00:05:22,021 --> 00:05:24,021
Stop treating me
like a little kid
'cause I'm not.
219
00:05:24,021 --> 00:05:26,021
Stop treating me
like a little kid
'cause I'm not.
220
00:05:26,220 --> 00:05:28,021
Please!
221
00:05:28,021 --> 00:05:28,420
Please!
222
00:05:28,453 --> 00:05:29,987
-Mike--
-I'm sick of it. Stop.
223
00:05:30,021 --> 00:05:32,021
[Pat] I'm sorry, I...
224
00:05:32,021 --> 00:05:32,357
[Pat] I'm sorry, I...
225
00:05:32,391 --> 00:05:34,021
Mike?
226
00:05:34,021 --> 00:05:35,292
Mike?
227
00:05:35,326 --> 00:05:36,021
[metallic clanging]
228
00:05:36,021 --> 00:05:38,021
[metallic clanging]
229
00:05:38,021 --> 00:05:38,177
[metallic clanging]
230
00:05:40,432 --> 00:05:42,021
Hello?
231
00:05:42,021 --> 00:05:44,021
Hello?
232
00:05:44,021 --> 00:05:44,436
Hello?
233
00:05:44,468 --> 00:05:46,021
Oh, hey, Crusher.
234
00:05:46,021 --> 00:05:46,605
Oh, hey, Crusher.
235
00:05:46,638 --> 00:05:48,021
[Crusher] Hey, there...
236
00:05:48,021 --> 00:05:48,407
[Crusher] Hey, there...
237
00:05:48,439 --> 00:05:49,807
Pat.
238
00:05:49,842 --> 00:05:50,021
[stammers] What are you
doing up so late?
239
00:05:50,021 --> 00:05:52,021
[stammers] What are you
doing up so late?
240
00:05:52,021 --> 00:05:53,378
[stammers] What are you
doing up so late?
241
00:05:53,412 --> 00:05:54,021
And how'd you get in here?
242
00:05:54,021 --> 00:05:56,021
And how'd you get in here?
243
00:05:56,021 --> 00:05:56,280
And how'd you get in here?
244
00:05:56,314 --> 00:05:58,021
Is, uh...
245
00:05:58,021 --> 00:06:00,021
Is, uh...
246
00:06:00,021 --> 00:06:00,085
Is, uh...
247
00:06:00,119 --> 00:06:02,021
Is there something
I can help you with?
248
00:06:02,021 --> 00:06:04,021
Is there something
I can help you with?
249
00:06:04,021 --> 00:06:05,119
Is there something
I can help you with?
250
00:06:05,256 --> 00:06:06,021
[Crusher sighs]
251
00:06:06,021 --> 00:06:06,891
[Crusher sighs]
252
00:06:06,925 --> 00:06:08,021
You know, I gotta
hand it to you, bud.
253
00:06:08,021 --> 00:06:10,021
You know, I gotta
hand it to you, bud.
254
00:06:10,021 --> 00:06:10,061
You know, I gotta
hand it to you, bud.
255
00:06:10,095 --> 00:06:12,021
You really shocked the hell
right out of me.
256
00:06:12,021 --> 00:06:14,021
You really shocked the hell
right out of me.
257
00:06:14,021 --> 00:06:14,299
You really shocked the hell
right out of me.
258
00:06:14,331 --> 00:06:16,021
I mean, really.
259
00:06:16,021 --> 00:06:17,069
I mean, really.
260
00:06:17,102 --> 00:06:18,021
I never would have thought
you had it in you.
261
00:06:18,021 --> 00:06:20,021
I never would have thought
you had it in you.
262
00:06:20,021 --> 00:06:20,638
I never would have thought
you had it in you.
263
00:06:20,672 --> 00:06:22,021
So, what are we
talking about here?
264
00:06:22,021 --> 00:06:22,473
So, what are we
talking about here?
265
00:06:22,506 --> 00:06:24,021
Come on, now!
266
00:06:24,021 --> 00:06:25,643
Come on, now!
267
00:06:25,677 --> 00:06:26,021
No more secrets
between friends.
268
00:06:26,021 --> 00:06:28,021
No more secrets
between friends.
269
00:06:28,021 --> 00:06:29,480
No more secrets
between friends.
270
00:06:29,513 --> 00:06:30,021
It really hurts my feelings.
271
00:06:30,021 --> 00:06:32,021
It really hurts my feelings.
272
00:06:32,021 --> 00:06:34,021
It really hurts my feelings.
273
00:06:34,021 --> 00:06:34,085
It really hurts my feelings.
274
00:06:34,119 --> 00:06:36,021
You never telling me
about your big robot.
275
00:06:36,021 --> 00:06:37,222
You never telling me
about your big robot.
276
00:06:37,254 --> 00:06:38,021
[clicking tongue]
277
00:06:38,021 --> 00:06:39,491
[clicking tongue]
278
00:06:39,525 --> 00:06:40,021
Where is it?
Where you hiding it?
279
00:06:40,021 --> 00:06:42,021
Where is it?
Where you hiding it?
280
00:06:42,021 --> 00:06:44,021
Where is it?
Where you hiding it?
281
00:06:44,021 --> 00:06:44,129
Where is it?
Where you hiding it?
282
00:06:44,162 --> 00:06:46,021
It's in there, isn't it?
283
00:06:46,021 --> 00:06:47,097
It's in there, isn't it?
284
00:06:47,131 --> 00:06:48,021
Look, Crusher...
285
00:06:48,021 --> 00:06:50,021
Look, Crusher...
286
00:06:50,021 --> 00:06:50,035
Look, Crusher...
287
00:06:50,069 --> 00:06:52,021
I think maybe you need
to relax a little, 'cause...
288
00:06:52,021 --> 00:06:54,021
I think maybe you need
to relax a little, 'cause...
289
00:06:54,021 --> 00:06:55,069
I think maybe you need
to relax a little, 'cause...
290
00:06:55,374 --> 00:06:56,021
well, I think
you got it all wrong.
291
00:06:56,021 --> 00:06:58,021
well, I think
you got it all wrong.
292
00:06:58,021 --> 00:06:59,210
well, I think
you got it all wrong.
293
00:06:59,244 --> 00:07:00,021
[chuckling]
294
00:07:00,021 --> 00:07:02,021
[chuckling]
295
00:07:02,021 --> 00:07:02,480
[chuckling]
296
00:07:02,513 --> 00:07:04,021
You know, Pat, I gotta say,
297
00:07:04,021 --> 00:07:04,314
You know, Pat, I gotta say,
298
00:07:04,316 --> 00:07:06,021
as famous last words go...
299
00:07:06,021 --> 00:07:07,686
as famous last words go...
300
00:07:07,720 --> 00:07:08,021
I'm underwhelmed.
301
00:07:08,021 --> 00:07:09,521
I'm underwhelmed.
302
00:07:09,554 --> 00:07:10,021
-Yeah.
-[clangs]
303
00:07:10,021 --> 00:07:12,021
-Yeah.
-[clangs]
304
00:07:12,021 --> 00:07:12,956
-Yeah.
-[clangs]
305
00:07:12,991 --> 00:07:14,021
Okay.
306
00:07:14,021 --> 00:07:14,859
Okay.
307
00:07:14,893 --> 00:07:16,021
[grunting]
308
00:07:16,021 --> 00:07:16,151
[grunting]
309
00:07:17,151 --> 00:07:18,021
[dramatic music playing]
310
00:07:18,021 --> 00:07:20,021
[dramatic music playing]
311
00:07:20,021 --> 00:07:21,699
[dramatic music playing]
312
00:07:21,734 --> 00:07:22,021
[Barbara gasps]
313
00:07:22,021 --> 00:07:23,984
[Barbara gasps]
314
00:07:28,439 --> 00:07:29,607
[shatters]
315
00:07:29,641 --> 00:07:30,021
[crossbow thuds]
316
00:07:30,021 --> 00:07:32,021
[crossbow thuds]
317
00:07:32,021 --> 00:07:32,544
[crossbow thuds]
318
00:07:32,578 --> 00:07:34,021
[both grunting]
319
00:07:34,021 --> 00:07:36,021
[both grunting]
320
00:07:36,021 --> 00:07:36,581
[both grunting]
321
00:07:36,614 --> 00:07:38,021
-[Barbara grunts]
-[glass shattering]
322
00:07:38,021 --> 00:07:38,417
-[Barbara grunts]
-[glass shattering]
323
00:07:38,449 --> 00:07:40,021
Ah! [grunting]
324
00:07:40,021 --> 00:07:40,518
Ah! [grunting]
325
00:07:40,552 --> 00:07:42,021
Lovely home you have.
326
00:07:42,021 --> 00:07:42,254
Lovely home you have.
327
00:07:42,287 --> 00:07:44,021
[whimpering]
328
00:07:44,021 --> 00:07:44,086
[whimpering]
329
00:07:52,162 --> 00:07:53,198
[clangs]
330
00:07:53,230 --> 00:07:54,021
[groaning]
331
00:07:54,021 --> 00:07:54,730
[groaning]
332
00:08:00,538 --> 00:08:02,021
[laughs] Look at you go.
333
00:08:02,021 --> 00:08:02,975
[laughs] Look at you go.
334
00:08:03,008 --> 00:08:04,021
All that cardio's paying off.
335
00:08:04,021 --> 00:08:05,610
All that cardio's paying off.
336
00:08:05,643 --> 00:08:06,021
I'll tell you what, Pat.
337
00:08:06,021 --> 00:08:07,578
I'll tell you what, Pat.
338
00:08:07,612 --> 00:08:08,021
[clangs]
339
00:08:08,021 --> 00:08:08,814
[clangs]
340
00:08:08,847 --> 00:08:10,021
Let's do this old-school.
341
00:08:10,021 --> 00:08:11,549
Let's do this old-school.
342
00:08:11,583 --> 00:08:12,021
You and me. What do you say?
343
00:08:12,021 --> 00:08:12,718
You and me. What do you say?
344
00:08:12,751 --> 00:08:14,021
Yeah. I'd like that.
345
00:08:14,021 --> 00:08:14,419
Yeah. I'd like that.
346
00:08:14,453 --> 00:08:16,021
You'd like that?
I'd like it too.
347
00:08:16,021 --> 00:08:17,187
You'd like that?
I'd like it too.
348
00:08:17,222 --> 00:08:18,021
Come on.
349
00:08:18,021 --> 00:08:19,491
Come on.
350
00:08:19,491 --> 00:08:20,021
What do you got?
351
00:08:20,021 --> 00:08:20,492
What do you got?
352
00:08:20,525 --> 00:08:22,021
What do you got, Dugan?
353
00:08:22,021 --> 00:08:23,028
What do you got, Dugan?
354
00:08:23,061 --> 00:08:24,021
Punching power comes
from the hips, Pat!
Come on, the hips!
355
00:08:24,021 --> 00:08:26,021
Punching power comes
from the hips, Pat!
Come on, the hips!
356
00:08:26,021 --> 00:08:26,431
Punching power comes
from the hips, Pat!
Come on, the hips!
357
00:08:26,432 --> 00:08:27,698
Let's see it.
You wanna try again?
358
00:08:27,698 --> 00:08:28,021
Yeah. Yeah, I'd actually
like to do that.
359
00:08:28,021 --> 00:08:30,021
Yeah. Yeah, I'd actually
like to do that.
360
00:08:30,021 --> 00:08:32,021
Yeah. Yeah, I'd actually
like to do that.
361
00:08:32,021 --> 00:08:32,337
Yeah. Yeah, I'd actually
like to do that.
362
00:08:32,370 --> 00:08:34,021
Better.
363
00:08:34,021 --> 00:08:34,038
Better.
364
00:08:34,072 --> 00:08:36,021
I like you, Pat.
365
00:08:36,021 --> 00:08:38,021
I like you, Pat.
366
00:08:38,021 --> 00:08:38,510
I like you, Pat.
367
00:08:38,543 --> 00:08:40,021
[groaning]
368
00:08:40,021 --> 00:08:41,880
[groaning]
369
00:08:41,914 --> 00:08:42,021
I'm, uh, glad
it's gonna be me that does it.
370
00:08:42,021 --> 00:08:44,021
I'm, uh, glad
it's gonna be me that does it.
371
00:08:44,021 --> 00:08:44,782
I'm, uh, glad
it's gonna be me that does it.
372
00:08:44,817 --> 00:08:46,021
You all right there, big guy?
373
00:08:46,021 --> 00:08:46,852
You all right there, big guy?
374
00:08:46,885 --> 00:08:48,021
-No, I'm hurt pretty bad.
-Oh, no.
375
00:08:48,021 --> 00:08:49,054
-No, I'm hurt pretty bad.
-Oh, no.
376
00:08:49,088 --> 00:08:50,021
I think you might have
fractured my jaw!
377
00:08:50,021 --> 00:08:51,490
I think you might have
fractured my jaw!
378
00:08:51,522 --> 00:08:52,021
-[Pat grunting]
-Cheap shot, huh?
379
00:08:52,021 --> 00:08:54,021
-[Pat grunting]
-Cheap shot, huh?
380
00:08:54,021 --> 00:08:56,021
-[Pat grunting]
-Cheap shot, huh?
381
00:08:56,021 --> 00:08:56,472
-[Pat grunting]
-Cheap shot, huh?
382
00:09:02,800 --> 00:09:04,021
[intense music playing]
383
00:09:04,021 --> 00:09:06,021
[intense music playing]
384
00:09:06,021 --> 00:09:06,637
[intense music playing]
385
00:09:06,671 --> 00:09:08,021
[Pat grunting]
386
00:09:08,021 --> 00:09:08,207
[Pat grunting]
387
00:09:08,240 --> 00:09:10,021
Did you really think
you were gonna
come up from Blue Valley...
388
00:09:10,021 --> 00:09:11,709
Did you really think
you were gonna
come up from Blue Valley...
389
00:09:11,742 --> 00:09:12,021
[Pat groaning]
390
00:09:12,021 --> 00:09:13,077
[Pat groaning]
391
00:09:13,111 --> 00:09:14,021
...and stop us?
392
00:09:14,021 --> 00:09:15,078
...and stop us?
393
00:09:15,112 --> 00:09:16,021
Huh?
394
00:09:16,021 --> 00:09:16,213
Huh?
395
00:09:16,246 --> 00:09:18,021
-[grunts]
-[groans]
396
00:09:18,021 --> 00:09:18,784
-[grunts]
-[groans]
397
00:09:18,817 --> 00:09:20,021
[Tigress grunting]
398
00:09:20,021 --> 00:09:21,516
[Tigress grunting]
399
00:09:30,995 --> 00:09:32,021
[clangs]
400
00:09:32,021 --> 00:09:32,163
[clangs]
401
00:09:32,197 --> 00:09:33,697
[grunting]
402
00:09:40,237 --> 00:09:42,021
[groans]
403
00:09:42,021 --> 00:09:42,540
[groans]
404
00:09:42,573 --> 00:09:44,021
Wow!
405
00:09:44,021 --> 00:09:44,376
Wow!
406
00:09:44,409 --> 00:09:45,443
Look at that.
407
00:09:45,477 --> 00:09:46,021
[laughs]
408
00:09:46,021 --> 00:09:46,844
[laughs]
409
00:09:46,878 --> 00:09:48,021
He's a beaut, bud.
410
00:09:48,021 --> 00:09:50,021
He's a beaut, bud.
411
00:09:50,021 --> 00:09:50,549
He's a beaut, bud.
412
00:09:50,582 --> 00:09:51,781
[groans]
413
00:09:55,987 --> 00:09:56,021
By 8:00 tomorrow morning,
414
00:09:56,021 --> 00:09:57,957
By 8:00 tomorrow morning,
415
00:09:57,990 --> 00:09:58,021
it'll all be over for everyone.
416
00:09:58,021 --> 00:10:00,021
it'll all be over for everyone.
417
00:10:00,021 --> 00:10:02,021
it'll all be over for everyone.
418
00:10:02,021 --> 00:10:02,640
it'll all be over for everyone.
419
00:10:04,362 --> 00:10:05,697
[grunts]
420
00:10:05,731 --> 00:10:06,021
I'm sorry you won't
be around to see it, pal.
421
00:10:06,021 --> 00:10:08,021
I'm sorry you won't
be around to see it, pal.
422
00:10:08,021 --> 00:10:10,021
I'm sorry you won't
be around to see it, pal.
423
00:10:10,021 --> 00:10:10,731
I'm sorry you won't
be around to see it, pal.
424
00:10:15,174 --> 00:10:16,021
-[drill whirs]
-[groans loudly]
425
00:10:16,021 --> 00:10:18,021
-[drill whirs]
-[groans loudly]
426
00:10:18,021 --> 00:10:19,823
-[drill whirs]
-[groans loudly]
427
00:10:24,181 --> 00:10:26,021
[Pat] Crusher.
428
00:10:26,021 --> 00:10:26,550
[Pat] Crusher.
429
00:10:26,584 --> 00:10:28,021
Stay away from my kid.
430
00:10:28,021 --> 00:10:30,021
Stay away from my kid.
431
00:10:30,021 --> 00:10:31,555
Stay away from my kid.
432
00:10:31,589 --> 00:10:32,021
[intense music playing]
433
00:10:32,021 --> 00:10:34,021
[intense music playing]
434
00:10:34,021 --> 00:10:35,928
[intense music playing]
435
00:10:35,961 --> 00:10:36,021
[both grunting]
436
00:10:36,021 --> 00:10:38,021
[both grunting]
437
00:10:38,021 --> 00:10:40,021
[both grunting]
438
00:10:40,021 --> 00:10:40,431
[both grunting]
439
00:10:40,464 --> 00:10:42,021
[blows landing]
440
00:10:42,021 --> 00:10:43,468
[blows landing]
441
00:10:43,501 --> 00:10:44,021
[both grunting]
442
00:10:44,021 --> 00:10:46,021
[both grunting]
443
00:10:46,021 --> 00:10:47,905
[both grunting]
444
00:10:47,939 --> 00:10:48,021
[Barbara] Aah!
445
00:10:48,021 --> 00:10:50,021
[Barbara] Aah!
446
00:10:50,021 --> 00:10:50,040
[Barbara] Aah!
447
00:10:53,545 --> 00:10:54,021
[Tigress screams]
448
00:10:54,021 --> 00:10:56,021
[Tigress screams]
449
00:10:56,021 --> 00:10:57,649
[Tigress screams]
450
00:10:57,683 --> 00:10:58,021
[Barbara panting]
451
00:10:58,021 --> 00:10:59,351
[Barbara panting]
452
00:10:59,384 --> 00:11:00,021
Sorry about the door.
453
00:11:00,021 --> 00:11:00,650
Sorry about the door.
454
00:11:00,651 --> 00:11:01,987
Court, that was...
455
00:11:02,021 --> 00:11:03,856
I know, it was dangerous.
456
00:11:03,889 --> 00:11:04,021
-...amazing.
-[Cosmic Staff hums]
457
00:11:04,021 --> 00:11:06,021
-...amazing.
-[Cosmic Staff hums]
458
00:11:06,021 --> 00:11:06,757
-...amazing.
-[Cosmic Staff hums]
459
00:11:06,791 --> 00:11:08,021
We should go.
460
00:11:08,021 --> 00:11:10,021
We should go.
461
00:11:10,021 --> 00:11:11,195
We should go.
462
00:11:11,228 --> 00:11:12,021
Mike, you okay?
463
00:11:12,021 --> 00:11:14,021
Mike, you okay?
464
00:11:14,021 --> 00:11:14,665
Mike, you okay?
465
00:11:14,699 --> 00:11:15,766
[thuds]
466
00:11:15,800 --> 00:11:16,021
What the hell is that?
467
00:11:16,021 --> 00:11:18,021
What the hell is that?
468
00:11:18,021 --> 00:11:19,404
What the hell is that?
469
00:11:19,437 --> 00:11:20,021
Who's that?
470
00:11:20,021 --> 00:11:21,540
Who's that?
471
00:11:21,573 --> 00:11:22,021
That's a robot I built.
472
00:11:22,021 --> 00:11:23,909
That's a robot I built.
473
00:11:23,909 --> 00:11:24,021
And, uh, that's
an old friend of mine.
474
00:11:24,021 --> 00:11:26,021
And, uh, that's
an old friend of mine.
475
00:11:26,021 --> 00:11:28,021
And, uh, that's
an old friend of mine.
476
00:11:28,021 --> 00:11:28,909
And, uh, that's
an old friend of mine.
477
00:11:34,621 --> 00:11:36,021
So...
478
00:11:36,021 --> 00:11:36,420
So...
479
00:11:36,453 --> 00:11:38,021
You built that?
480
00:11:38,021 --> 00:11:38,089
You built that?
481
00:11:38,122 --> 00:11:40,021
-[Pat] Yep.
-[cell phone beeps]
482
00:11:40,021 --> 00:11:41,525
-[Pat] Yep.
-[cell phone beeps]
483
00:11:41,559 --> 00:11:42,021
[STRIPE powers on]
484
00:11:42,021 --> 00:11:44,021
[STRIPE powers on]
485
00:11:44,021 --> 00:11:44,563
[STRIPE powers on]
486
00:11:44,596 --> 00:11:46,021
[chuckles softly] That...
487
00:11:46,021 --> 00:11:46,363
[chuckles softly] That...
488
00:11:46,363 --> 00:11:47,933
That's so badass.
489
00:11:47,966 --> 00:11:48,021
Yeah, I'll explain it all
on the way to the cabin.
490
00:11:48,021 --> 00:11:50,021
Yeah, I'll explain it all
on the way to the cabin.
491
00:11:50,021 --> 00:11:51,670
Yeah, I'll explain it all
on the way to the cabin.
492
00:11:51,703 --> 00:11:52,021
Bring the drill.
493
00:11:52,021 --> 00:11:52,771
Bring the drill.
494
00:11:52,804 --> 00:11:54,021
[drill whirs]
495
00:11:54,021 --> 00:11:55,907
[drill whirs]
496
00:11:55,940 --> 00:11:56,021
You sure you're okay, Dad?
497
00:11:56,021 --> 00:11:57,308
You sure you're okay, Dad?
498
00:11:57,342 --> 00:11:58,021
[Pat] Yeah, thanks.
499
00:11:58,021 --> 00:11:58,642
[Pat] Yeah, thanks.
500
00:11:58,676 --> 00:12:00,021
[STRIPE whirring]
501
00:12:00,021 --> 00:12:01,646
[STRIPE whirring]
502
00:12:01,679 --> 00:12:02,021
[crickets chirping]
503
00:12:02,021 --> 00:12:03,515
[crickets chirping]
504
00:12:03,548 --> 00:12:04,021
[Lily speaking Norwegian:
She wouldn't have been a suitable wife.]
505
00:12:04,021 --> 00:12:06,021
[Lily speaking Norwegian:
She wouldn't have been a suitable wife.]
506
00:12:06,021 --> 00:12:07,298
[Lily speaking Norwegian:
She wouldn't have been a suitable wife.]
507
00:12:09,621 --> 00:12:10,021
[Sofus speaking Norwegian:
It won't be long now.]
508
00:12:10,021 --> 00:12:12,021
[Sofus speaking Norwegian:
It won't be long now.]
509
00:12:12,021 --> 00:12:12,966
[Sofus speaking Norwegian:
It won't be long now.]
510
00:12:29,174 --> 00:12:30,021
[cell phone vibrating]
511
00:12:30,021 --> 00:12:31,396
[cell phone vibrating]
512
00:12:32,377 --> 00:12:34,021
[in English] Steven, yes.
Are they...
513
00:12:34,021 --> 00:12:34,246
[in English] Steven, yes.
Are they...
514
00:12:34,280 --> 00:12:36,021
[Sharpe speaks
indistinctly on phone]
515
00:12:36,021 --> 00:12:37,982
[Sharpe speaks
indistinctly on phone]
516
00:12:38,016 --> 00:12:38,021
I understand.
517
00:12:38,021 --> 00:12:40,021
I understand.
518
00:12:40,021 --> 00:12:40,418
I understand.
519
00:12:43,255 --> 00:12:44,021
[in English]
Small complication.
520
00:12:44,021 --> 00:12:45,356
[in English]
Small complication.
521
00:12:45,390 --> 00:12:46,021
[line ringing]
522
00:12:46,021 --> 00:12:47,490
[line ringing]
523
00:12:51,362 --> 00:12:52,021
[door opens]
524
00:12:52,021 --> 00:12:53,597
[door opens]
525
00:12:53,631 --> 00:12:54,021
[Principal Bowin] Isaac?
526
00:12:54,021 --> 00:12:55,067
[Principal Bowin] Isaac?
527
00:12:55,067 --> 00:12:56,021
What are you
doing here so late?
528
00:12:56,021 --> 00:12:57,702
What are you
doing here so late?
529
00:12:57,736 --> 00:12:58,021
Isaac, sweetie?
530
00:12:58,021 --> 00:13:00,021
Isaac, sweetie?
531
00:13:00,021 --> 00:13:02,021
Isaac, sweetie?
532
00:13:02,021 --> 00:13:02,473
Isaac, sweetie?
533
00:13:02,506 --> 00:13:04,021
What is it?
534
00:13:04,021 --> 00:13:06,021
What is it?
535
00:13:06,021 --> 00:13:06,911
What is it?
536
00:13:06,944 --> 00:13:08,021
[Isaac sniffles]
537
00:13:08,021 --> 00:13:09,344
[Isaac sniffles]
538
00:13:13,418 --> 00:13:14,021
This guy...
539
00:13:14,021 --> 00:13:16,021
This guy...
540
00:13:16,021 --> 00:13:16,521
This guy...
541
00:13:16,555 --> 00:13:18,021
He keeps calling me
a "tuba turd," and...
542
00:13:18,021 --> 00:13:19,892
He keeps calling me
a "tuba turd," and...
543
00:13:19,925 --> 00:13:20,021
[sniffles] Today he tripped me
down the stairs
and tore my new jacket.
544
00:13:20,021 --> 00:13:22,021
[sniffles] Today he tripped me
down the stairs
and tore my new jacket.
545
00:13:22,021 --> 00:13:24,021
[sniffles] Today he tripped me
down the stairs
and tore my new jacket.
546
00:13:24,021 --> 00:13:24,925
[sniffles] Today he tripped me
down the stairs
and tore my new jacket.
547
00:13:32,103 --> 00:13:34,021
You know, when your father
was a child,
548
00:13:34,021 --> 00:13:34,873
You know, when your father
was a child,
549
00:13:34,907 --> 00:13:36,021
he was picked on for playing
his favorite instrument, too.
550
00:13:36,021 --> 00:13:38,021
he was picked on for playing
his favorite instrument, too.
551
00:13:38,021 --> 00:13:39,907
he was picked on for playing
his favorite instrument, too.
552
00:13:42,113 --> 00:13:44,021
But he never
stopped pursuing his passion.
553
00:13:44,021 --> 00:13:45,284
But he never
stopped pursuing his passion.
554
00:13:45,317 --> 00:13:46,021
He never let
anyone else define him.
555
00:13:46,021 --> 00:13:48,021
He never let
anyone else define him.
556
00:13:48,021 --> 00:13:48,886
He never let
anyone else define him.
557
00:13:48,920 --> 00:13:50,021
And eventually
they stopped bothering him.
558
00:13:50,021 --> 00:13:52,021
And eventually
they stopped bothering him.
559
00:13:52,021 --> 00:13:52,424
And eventually
they stopped bothering him.
560
00:13:52,424 --> 00:13:53,424
Why?
561
00:14:03,535 --> 00:14:04,021
Because he took
the bow of his violin...
562
00:14:04,021 --> 00:14:06,021
Because he took
the bow of his violin...
563
00:14:06,021 --> 00:14:07,272
Because he took
the bow of his violin...
564
00:14:07,305 --> 00:14:08,021
and put it through
one of their eardrums.
565
00:14:08,021 --> 00:14:10,021
and put it through
one of their eardrums.
566
00:14:10,021 --> 00:14:11,776
and put it through
one of their eardrums.
567
00:14:11,777 --> 00:14:12,021
They never bullied him again.
568
00:14:12,021 --> 00:14:14,021
They never bullied him again.
569
00:14:14,021 --> 00:14:14,780
They never bullied him again.
570
00:14:14,813 --> 00:14:16,021
[dramatic music playing]
571
00:14:16,021 --> 00:14:18,021
[dramatic music playing]
572
00:14:18,021 --> 00:14:18,413
[dramatic music playing]
573
00:14:43,007 --> 00:14:44,021
[dramatic music playing]
574
00:14:44,021 --> 00:14:46,021
[dramatic music playing]
575
00:14:46,021 --> 00:14:46,607
[dramatic music playing]
576
00:14:50,515 --> 00:14:52,021
[dog barking]
577
00:14:52,021 --> 00:14:52,464
[dog barking]
578
00:14:57,789 --> 00:14:58,021
-Are you okay?
-Yeah. Are you?
579
00:14:58,021 --> 00:15:00,021
-Are you okay?
-Yeah. Are you?
580
00:15:00,021 --> 00:15:01,458
-Are you okay?
-Yeah. Are you?
581
00:15:01,492 --> 00:15:02,021
[Joey] Hey, Court.
582
00:15:02,021 --> 00:15:03,428
[Joey] Hey, Court.
583
00:15:03,461 --> 00:15:04,021
Let's get inside.
584
00:15:04,021 --> 00:15:04,829
Let's get inside.
585
00:15:04,862 --> 00:15:06,021
-[vehicle approaching]
-Hey, hold on.
586
00:15:06,021 --> 00:15:07,899
-[vehicle approaching]
-Hey, hold on.
587
00:15:07,933 --> 00:15:08,021
Who's that?
588
00:15:08,021 --> 00:15:09,583
Who's that?
589
00:15:18,075 --> 00:15:20,021
[suspenseful music playing]
590
00:15:20,021 --> 00:15:22,021
[suspenseful music playing]
591
00:15:22,021 --> 00:15:22,126
[suspenseful music playing]
592
00:15:25,717 --> 00:15:26,021
[Justin] Hello, friends.
593
00:15:26,021 --> 00:15:28,021
[Justin] Hello, friends.
594
00:15:28,021 --> 00:15:28,487
[Justin] Hello, friends.
595
00:15:28,521 --> 00:15:30,021
-I bring forth a feast...
-[car door shuts]
596
00:15:30,021 --> 00:15:31,256
-I bring forth a feast...
-[car door shuts]
597
00:15:31,290 --> 00:15:32,021
...fit for kings and queens.
598
00:15:32,021 --> 00:15:33,125
...fit for kings and queens.
599
00:15:33,157 --> 00:15:34,021
[dog barking]
600
00:15:34,021 --> 00:15:35,059
[dog barking]
601
00:15:35,093 --> 00:15:36,021
Oh, and loyal steeds.
602
00:15:36,021 --> 00:15:37,529
Oh, and loyal steeds.
603
00:15:37,562 --> 00:15:38,021
Oh!
604
00:15:38,021 --> 00:15:38,796
Oh!
605
00:15:38,829 --> 00:15:40,021
[rumbling]
606
00:15:40,021 --> 00:15:40,329
[rumbling]
607
00:15:44,969 --> 00:15:46,021
[Beth gasping] Oh, my God!
608
00:15:46,021 --> 00:15:48,021
[Beth gasping] Oh, my God!
609
00:15:48,021 --> 00:15:49,808
[Beth gasping] Oh, my God!
610
00:15:49,841 --> 00:15:50,021
[rumbling]
611
00:15:50,021 --> 00:15:51,341
[rumbling]
612
00:15:55,414 --> 00:15:56,021
[STRIPE engine revving]
613
00:15:56,021 --> 00:15:58,021
[STRIPE engine revving]
614
00:15:58,021 --> 00:15:59,351
[STRIPE engine revving]
615
00:15:59,385 --> 00:16:00,021
-Remote control.
-[car alarm beeps]
616
00:16:00,021 --> 00:16:01,618
-Remote control.
-[car alarm beeps]
617
00:16:01,652 --> 00:16:02,021
[Mike] Yeah?
618
00:16:02,021 --> 00:16:02,755
[Mike] Yeah?
619
00:16:02,788 --> 00:16:04,021
When are you going to teach me
how to drive that thing?
620
00:16:04,021 --> 00:16:05,056
When are you going to teach me
how to drive that thing?
621
00:16:05,089 --> 00:16:06,021
Never.
622
00:16:06,021 --> 00:16:06,724
Never.
623
00:16:06,757 --> 00:16:07,860
Let's get in there.
624
00:16:07,894 --> 00:16:08,021
That's everyone and everything
coming tonight, right?
625
00:16:08,021 --> 00:16:10,021
That's everyone and everything
coming tonight, right?
626
00:16:10,021 --> 00:16:10,929
That's everyone and everything
coming tonight, right?
627
00:16:10,962 --> 00:16:12,021
[Barbara] I hope so.
628
00:16:12,021 --> 00:16:14,021
[Barbara] I hope so.
629
00:16:14,021 --> 00:16:14,900
[Barbara] I hope so.
630
00:16:14,933 --> 00:16:16,021
[Justin sighs]
The battle is nigh.
631
00:16:16,021 --> 00:16:18,021
[Justin sighs]
The battle is nigh.
632
00:16:18,021 --> 00:16:18,636
[Justin sighs]
The battle is nigh.
633
00:16:18,670 --> 00:16:20,021
[intense music playing]
634
00:16:20,021 --> 00:16:22,021
[intense music playing]
635
00:16:22,021 --> 00:16:22,120
[intense music playing]
636
00:16:36,255 --> 00:16:38,021
[Cindy] Dr. King.
637
00:16:38,021 --> 00:16:39,657
[Cindy] Dr. King.
638
00:16:39,659 --> 00:16:40,021
Is Stargirl dead?
639
00:16:40,021 --> 00:16:40,660
Is Stargirl dead?
640
00:16:40,693 --> 00:16:42,021
[Dr. King] You had
a job, Cynthia.
641
00:16:42,021 --> 00:16:42,527
[Dr. King] You had
a job, Cynthia.
642
00:16:42,560 --> 00:16:44,021
Watching my son
for any signs of his
latent abilities developing.
643
00:16:44,021 --> 00:16:46,021
Watching my son
for any signs of his
latent abilities developing.
644
00:16:46,021 --> 00:16:47,532
Watching my son
for any signs of his
latent abilities developing.
645
00:16:47,565 --> 00:16:48,021
-But I did--
-If I had known his telepathic
powers were emerging,
646
00:16:48,021 --> 00:16:50,021
-But I did--
-If I had known his telepathic
powers were emerging,
647
00:16:50,021 --> 00:16:50,968
-But I did--
-If I had known his telepathic
powers were emerging,
648
00:16:51,002 --> 00:16:52,021
I may have been able
to help him...
649
00:16:52,021 --> 00:16:52,704
I may have been able
to help him...
650
00:16:52,737 --> 00:16:54,021
I would have done
anything to help him.
651
00:16:54,021 --> 00:16:55,973
I would have done
anything to help him.
652
00:16:56,007 --> 00:16:56,021
Instead, I had to end him.
653
00:16:56,021 --> 00:16:58,021
Instead, I had to end him.
654
00:16:58,021 --> 00:17:00,021
Instead, I had to end him.
655
00:17:00,021 --> 00:17:00,545
Instead, I had to end him.
656
00:17:00,545 --> 00:17:02,021
Because of you.
657
00:17:02,021 --> 00:17:02,828
Because of you.
658
00:17:05,750 --> 00:17:06,021
[Cindy] Okay, listen, Doc.
659
00:17:06,021 --> 00:17:08,021
[Cindy] Okay, listen, Doc.
660
00:17:08,021 --> 00:17:10,021
[Cindy] Okay, listen, Doc.
661
00:17:10,021 --> 00:17:10,155
[Cindy] Okay, listen, Doc.
662
00:17:10,188 --> 00:17:12,021
You know what
would have really helped Henry?
663
00:17:12,021 --> 00:17:12,625
You know what
would have really helped Henry?
664
00:17:12,657 --> 00:17:14,021
Is if you weren't lying
in a hospital bed
665
00:17:14,021 --> 00:17:15,060
Is if you weren't lying
in a hospital bed
666
00:17:15,094 --> 00:17:16,021
wearing adult diapers
while the rest of us
were picking up your slack!
667
00:17:16,021 --> 00:17:18,021
wearing adult diapers
while the rest of us
were picking up your slack!
668
00:17:18,021 --> 00:17:20,021
wearing adult diapers
while the rest of us
were picking up your slack!
669
00:17:20,021 --> 00:17:20,094
wearing adult diapers
while the rest of us
were picking up your slack!
670
00:17:33,879 --> 00:17:34,021
Do you know what your father
truly thinks of you, Cynthia?
671
00:17:34,021 --> 00:17:36,021
Do you know what your father
truly thinks of you, Cynthia?
672
00:17:36,021 --> 00:17:38,021
Do you know what your father
truly thinks of you, Cynthia?
673
00:17:38,021 --> 00:17:38,879
Do you know what your father
truly thinks of you, Cynthia?
674
00:17:39,318 --> 00:17:40,021
He sees you
as a failed experiment.
Nothing more.
675
00:17:40,021 --> 00:17:42,021
He sees you
as a failed experiment.
Nothing more.
676
00:17:42,021 --> 00:17:43,855
He sees you
as a failed experiment.
Nothing more.
677
00:17:43,888 --> 00:17:44,021
My father loves me...
678
00:17:44,021 --> 00:17:46,021
My father loves me...
679
00:17:46,021 --> 00:17:47,024
My father loves me...
680
00:17:47,059 --> 00:17:48,021
you liar.
681
00:17:48,021 --> 00:17:49,194
you liar.
682
00:17:49,194 --> 00:17:50,021
Why would I lie?
683
00:17:50,021 --> 00:17:50,194
Why would I lie?
684
00:17:50,194 --> 00:17:52,021
Why are we arguing?
685
00:17:52,021 --> 00:17:52,831
Why are we arguing?
686
00:17:52,865 --> 00:17:54,021
Just let me out of here
so I can help you.
687
00:17:54,021 --> 00:17:55,334
Just let me out of here
so I can help you.
688
00:17:55,367 --> 00:17:56,021
I could be a valuable member
of the Injustice Society.
689
00:17:56,021 --> 00:17:58,021
I could be a valuable member
of the Injustice Society.
690
00:17:58,021 --> 00:17:58,203
I could be a valuable member
of the Injustice Society.
691
00:17:58,236 --> 00:18:00,021
Oh, we feel the same way
your father does.
692
00:18:00,021 --> 00:18:02,021
Oh, we feel the same way
your father does.
693
00:18:02,021 --> 00:18:03,236
Oh, we feel the same way
your father does.
694
00:18:03,620 --> 00:18:04,021
We don't want you.
695
00:18:04,021 --> 00:18:05,976
We don't want you.
696
00:18:06,011 --> 00:18:06,021
[Cindy] Help!
697
00:18:06,021 --> 00:18:08,021
[Cindy] Help!
698
00:18:08,021 --> 00:18:08,180
[Cindy] Help!
699
00:18:08,213 --> 00:18:10,021
[keypad beeping]
700
00:18:10,021 --> 00:18:10,147
[keypad beeping]
701
00:18:10,182 --> 00:18:12,021
[Cindy screaming]
702
00:18:12,021 --> 00:18:13,318
[Cindy screaming]
703
00:18:13,351 --> 00:18:14,021
[Dr. Ito] Dr. King.
704
00:18:14,021 --> 00:18:15,020
[Dr. Ito] Dr. King.
705
00:18:15,052 --> 00:18:16,021
Are you ready for the test?
706
00:18:16,021 --> 00:18:16,922
Are you ready for the test?
707
00:18:16,954 --> 00:18:18,021
Oh, yes.
708
00:18:18,021 --> 00:18:19,558
Oh, yes.
709
00:18:19,591 --> 00:18:20,021
-[Cindy screaming]
-[banging on door]
710
00:18:20,021 --> 00:18:22,021
-[Cindy screaming]
-[banging on door]
711
00:18:22,021 --> 00:18:24,021
-[Cindy screaming]
-[banging on door]
712
00:18:24,021 --> 00:18:24,591
-[Cindy screaming]
-[banging on door]
713
00:18:31,703 --> 00:18:32,021
[beeping]
714
00:18:32,021 --> 00:18:32,971
[beeping]
715
00:18:33,003 --> 00:18:34,021
[dramatic music playing]
716
00:18:34,021 --> 00:18:36,021
[dramatic music playing]
717
00:18:36,021 --> 00:18:36,604
[dramatic music playing]
718
00:18:54,024 --> 00:18:55,827
Unbelievable.
719
00:18:55,859 --> 00:18:56,021
[Dr. Ito] Isn't it?
720
00:18:56,021 --> 00:18:58,021
[Dr. Ito] Isn't it?
721
00:18:58,021 --> 00:18:58,710
[Dr. Ito] Isn't it?
722
00:19:03,402 --> 00:19:04,021
[air hissing]
723
00:19:04,021 --> 00:19:05,351
[air hissing]
724
00:19:13,645 --> 00:19:14,021
[beeping]
725
00:19:14,021 --> 00:19:14,994
[beeping]
726
00:19:38,037 --> 00:19:40,021
[Dr. Ito] Before we begin
the test, Dr. King...
727
00:19:40,021 --> 00:19:42,021
[Dr. Ito] Before we begin
the test, Dr. King...
728
00:19:42,021 --> 00:19:43,037
[Dr. Ito] Before we begin
the test, Dr. King...
729
00:19:44,408 --> 00:19:46,021
There is a risk.
730
00:19:46,021 --> 00:19:48,021
There is a risk.
731
00:19:48,021 --> 00:19:48,446
There is a risk.
732
00:19:48,447 --> 00:19:50,021
What kind of risk?
733
00:19:50,021 --> 00:19:50,449
What kind of risk?
734
00:19:50,482 --> 00:19:52,021
[Dr. Ito] This is either
going to work, or...
735
00:19:52,021 --> 00:19:54,021
[Dr. Ito] This is either
going to work, or...
736
00:19:54,021 --> 00:19:54,751
[Dr. Ito] This is either
going to work, or...
737
00:19:54,786 --> 00:19:56,021
every cell...
738
00:19:56,021 --> 00:19:56,254
every cell...
739
00:19:56,288 --> 00:19:58,021
in your pre-frontal cortex...
740
00:19:58,021 --> 00:19:58,456
in your pre-frontal cortex...
741
00:19:58,490 --> 00:20:00,021
is going to melt.
742
00:20:00,021 --> 00:20:01,460
is going to melt.
743
00:20:01,492 --> 00:20:02,021
And your spinal cord...
744
00:20:02,021 --> 00:20:03,228
And your spinal cord...
745
00:20:03,261 --> 00:20:04,021
[sizzles]
746
00:20:04,021 --> 00:20:04,597
[sizzles]
747
00:20:04,629 --> 00:20:06,021
...will turn into slush.
748
00:20:06,021 --> 00:20:07,065
...will turn into slush.
749
00:20:07,098 --> 00:20:08,021
[sizzles]
750
00:20:08,021 --> 00:20:10,021
[sizzles]
751
00:20:10,021 --> 00:20:10,902
[sizzles]
752
00:20:10,935 --> 00:20:12,021
Understood.
753
00:20:12,021 --> 00:20:14,021
Understood.
754
00:20:14,021 --> 00:20:14,071
Understood.
755
00:20:14,106 --> 00:20:15,807
Continue.
756
00:20:15,839 --> 00:20:16,021
[Dr. Ito] Mmm.
757
00:20:16,021 --> 00:20:17,940
[Dr. Ito] Mmm.
758
00:20:25,849 --> 00:20:26,021
[beeping]
759
00:20:26,021 --> 00:20:27,200
[beeping]
760
00:20:35,293 --> 00:20:36,021
[machine whirring]
761
00:20:36,021 --> 00:20:37,993
[machine whirring]
762
00:20:47,372 --> 00:20:48,021
[groans]
763
00:20:48,021 --> 00:20:48,406
[groans]
764
00:20:48,440 --> 00:20:50,021
[crackling]
765
00:20:50,021 --> 00:20:50,089
[crackling]
766
00:21:06,124 --> 00:21:08,021
[beeping rapidly]
767
00:21:08,021 --> 00:21:08,674
[beeping rapidly]
768
00:21:11,363 --> 00:21:12,021
[overlapping voices]
769
00:21:12,021 --> 00:21:14,021
[overlapping voices]
770
00:21:14,021 --> 00:21:15,899
[overlapping voices]
771
00:21:15,934 --> 00:21:16,021
[groaning]
772
00:21:16,021 --> 00:21:18,021
[groaning]
773
00:21:18,021 --> 00:21:20,021
[groaning]
774
00:21:20,021 --> 00:21:20,505
[groaning]
775
00:21:20,539 --> 00:21:22,021
[beeping rapidly]
776
00:21:22,021 --> 00:21:23,088
[beeping rapidly]
777
00:21:25,742 --> 00:21:26,021
[grunts]
778
00:21:26,021 --> 00:21:28,021
[grunts]
779
00:21:28,021 --> 00:21:28,480
[grunts]
780
00:21:28,513 --> 00:21:30,021
[screaming]
781
00:21:30,021 --> 00:21:32,021
[screaming]
782
00:21:32,021 --> 00:21:32,550
[screaming]
783
00:21:32,584 --> 00:21:34,021
[intense music playing]
784
00:21:34,021 --> 00:21:36,021
[intense music playing]
785
00:21:36,021 --> 00:21:36,033
[intense music playing]
786
00:21:45,530 --> 00:21:46,021
[Dr. Ito] Dr. King?
787
00:21:46,021 --> 00:21:48,021
[Dr. Ito] Dr. King?
788
00:21:48,021 --> 00:21:48,380
[Dr. Ito] Dr. King?
789
00:21:53,070 --> 00:21:54,021
[panting]
790
00:21:54,021 --> 00:21:56,021
[panting]
791
00:21:56,021 --> 00:21:57,107
[panting]
792
00:21:57,142 --> 00:21:58,021
I heard their voices.
793
00:21:58,021 --> 00:22:00,021
I heard their voices.
794
00:22:00,021 --> 00:22:01,512
I heard their voices.
795
00:22:01,547 --> 00:22:02,021
Millions of them.
796
00:22:02,021 --> 00:22:04,021
Millions of them.
797
00:22:04,021 --> 00:22:05,550
Millions of them.
798
00:22:05,584 --> 00:22:06,021
Their wretched thoughts...
799
00:22:06,021 --> 00:22:08,021
Their wretched thoughts...
800
00:22:08,021 --> 00:22:08,386
Their wretched thoughts...
801
00:22:08,419 --> 00:22:10,021
and their ugly truths.
802
00:22:10,021 --> 00:22:11,356
and their ugly truths.
803
00:22:11,389 --> 00:22:12,021
[breathing heavily]
804
00:22:12,021 --> 00:22:14,021
[breathing heavily]
805
00:22:14,021 --> 00:22:14,992
[breathing heavily]
806
00:22:14,992 --> 00:22:16,021
It's going to work.
807
00:22:16,021 --> 00:22:17,194
It's going to work.
808
00:22:17,229 --> 00:22:18,021
[Dr. Ito] Hmm.
809
00:22:18,021 --> 00:22:18,796
[Dr. Ito] Hmm.
810
00:22:18,829 --> 00:22:20,021
Wonderful.
811
00:22:20,021 --> 00:22:22,021
Wonderful.
812
00:22:22,021 --> 00:22:22,067
Wonderful.
813
00:22:22,099 --> 00:22:24,021
[dramatic music playing]
814
00:22:24,021 --> 00:22:25,700
[dramatic music playing]
815
00:22:31,443 --> 00:22:32,021
Was Pat right?
816
00:22:32,021 --> 00:22:32,720
Was Pat right?
817
00:22:32,720 --> 00:22:34,021
[Dr. McNider] I'm still
searching, Beth,
but Pat's hunch was correct.
818
00:22:34,021 --> 00:22:35,548
[Dr. McNider] I'm still
searching, Beth,
but Pat's hunch was correct.
819
00:22:35,581 --> 00:22:36,021
There has been a massive
increase in electrical activity
within Blue Valley.
820
00:22:36,021 --> 00:22:38,021
There has been a massive
increase in electrical activity
within Blue Valley.
821
00:22:38,021 --> 00:22:39,350
There has been a massive
increase in electrical activity
within Blue Valley.
822
00:22:39,384 --> 00:22:40,021
I'm narrowing
it down to where.
823
00:22:40,021 --> 00:22:40,985
I'm narrowing
it down to where.
824
00:22:41,020 --> 00:22:42,021
My concern is
that it's connected
to Brainwave somehow.
825
00:22:42,021 --> 00:22:43,856
My concern is
that it's connected
to Brainwave somehow.
826
00:22:43,888 --> 00:22:44,021
I believe his powers increased
after the death of Henry.
827
00:22:44,021 --> 00:22:46,021
I believe his powers increased
after the death of Henry.
828
00:22:46,021 --> 00:22:46,591
I believe his powers increased
after the death of Henry.
829
00:22:46,625 --> 00:22:48,021
[Beth] What do you mean?
830
00:22:48,021 --> 00:22:48,159
[Beth] What do you mean?
831
00:22:48,159 --> 00:22:49,861
[Dr. McNider] There was
an energy release
when Henry died.
832
00:22:49,895 --> 00:22:50,021
That energy was absorbed
by Brainwave.
833
00:22:50,021 --> 00:22:52,021
That energy was absorbed
by Brainwave.
834
00:22:52,021 --> 00:22:52,264
That energy was absorbed
by Brainwave.
835
00:22:52,298 --> 00:22:54,021
I am sorry, Beth.
I know this tragedy
has affected you all.
836
00:22:54,021 --> 00:22:56,021
I am sorry, Beth.
I know this tragedy
has affected you all.
837
00:22:56,021 --> 00:22:57,298
I am sorry, Beth.
I know this tragedy
has affected you all.
838
00:22:58,802 --> 00:23:00,021
Yolanda.
839
00:23:00,021 --> 00:23:01,440
Yolanda.
840
00:23:01,472 --> 00:23:02,021
Are you okay?
841
00:23:02,021 --> 00:23:04,021
Are you okay?
842
00:23:04,021 --> 00:23:04,276
Are you okay?
843
00:23:04,276 --> 00:23:06,021
Are you thinking about Henry?
844
00:23:06,021 --> 00:23:08,021
Are you thinking about Henry?
845
00:23:08,021 --> 00:23:08,658
Are you thinking about Henry?
846
00:23:11,249 --> 00:23:12,021
No.
847
00:23:12,021 --> 00:23:13,751
No.
848
00:23:13,786 --> 00:23:14,021
Because there's nothing
I can do about it.
849
00:23:14,021 --> 00:23:15,486
Because there's nothing
I can do about it.
850
00:23:15,521 --> 00:23:16,021
[beeping]
851
00:23:16,021 --> 00:23:16,870
[beeping]
852
00:23:36,021 --> 00:23:38,021
Are you reading, m'lad?
853
00:23:38,021 --> 00:23:39,557
Are you reading, m'lad?
854
00:23:41,579 --> 00:23:42,021
It's my dad's journal.
855
00:23:42,021 --> 00:23:43,482
It's my dad's journal.
856
00:23:43,514 --> 00:23:44,021
[Justin] Oh.
857
00:23:44,021 --> 00:23:46,021
[Justin] Oh.
858
00:23:46,021 --> 00:23:47,021
[Justin] Oh.
859
00:23:47,021 --> 00:23:48,021
[Joey sniffles]
860
00:23:48,021 --> 00:23:49,301
[Joey sniffles]
861
00:23:54,592 --> 00:23:56,021
He was investigating
the Injustice Society...
862
00:23:56,021 --> 00:23:57,663
He was investigating
the Injustice Society...
863
00:23:57,695 --> 00:23:58,021
long before you were.
864
00:23:58,021 --> 00:24:00,021
long before you were.
865
00:24:00,021 --> 00:24:00,846
long before you were.
866
00:24:03,601 --> 00:24:04,021
They killed him.
867
00:24:04,021 --> 00:24:06,021
They killed him.
868
00:24:06,021 --> 00:24:07,305
They killed him.
869
00:24:07,338 --> 00:24:08,021
And my mom.
870
00:24:08,021 --> 00:24:09,473
And my mom.
871
00:24:09,508 --> 00:24:10,021
They sent Solomon Grundy
after them.
872
00:24:10,021 --> 00:24:12,021
They sent Solomon Grundy
after them.
873
00:24:12,021 --> 00:24:14,021
They sent Solomon Grundy
after them.
874
00:24:14,021 --> 00:24:14,479
They sent Solomon Grundy
after them.
875
00:24:14,512 --> 00:24:15,915
And I think...
876
00:24:15,947 --> 00:24:16,021
that that's because
my dad found out exactly
877
00:24:16,021 --> 00:24:18,021
that that's because
my dad found out exactly
878
00:24:18,021 --> 00:24:18,049
that that's because
my dad found out exactly
879
00:24:18,084 --> 00:24:20,021
what they were doing
in Blue Valley.
880
00:24:20,021 --> 00:24:20,786
what they were doing
in Blue Valley.
881
00:24:20,819 --> 00:24:22,021
[stammers] And I'm betting
that that secret is in here.
882
00:24:22,021 --> 00:24:24,021
[stammers] And I'm betting
that that secret is in here.
883
00:24:24,021 --> 00:24:25,819
[stammers] And I'm betting
that that secret is in here.
884
00:24:25,991 --> 00:24:26,021
But... it's all written
in some kind of code.
885
00:24:26,021 --> 00:24:28,021
But... it's all written
in some kind of code.
886
00:24:28,021 --> 00:24:30,021
But... it's all written
in some kind of code.
887
00:24:30,021 --> 00:24:30,991
But... it's all written
in some kind of code.
888
00:24:31,430 --> 00:24:32,021
[stammers] I do love
a good puzzle.
889
00:24:32,021 --> 00:24:33,632
[stammers] I do love
a good puzzle.
890
00:24:33,665 --> 00:24:34,021
[Joey chuckles] Yeah. Uh...
891
00:24:34,021 --> 00:24:36,021
[Joey chuckles] Yeah. Uh...
892
00:24:36,021 --> 00:24:36,568
[Joey chuckles] Yeah. Uh...
893
00:24:36,601 --> 00:24:38,021
The... The equation...
894
00:24:38,021 --> 00:24:39,471
The... The equation...
895
00:24:39,503 --> 00:24:40,021
on the last page is the key.
896
00:24:40,021 --> 00:24:41,607
on the last page is the key.
897
00:24:41,639 --> 00:24:42,021
But... But I'm missing
a number, you see that?
898
00:24:42,021 --> 00:24:43,809
But... But I'm missing
a number, you see that?
899
00:24:43,841 --> 00:24:44,021
That's all I need.
900
00:24:44,021 --> 00:24:45,176
That's all I need.
901
00:24:45,211 --> 00:24:46,021
I... I've tried
my mom's birthday,
my dad's, mine.
902
00:24:46,021 --> 00:24:48,021
I... I've tried
my mom's birthday,
my dad's, mine.
903
00:24:48,021 --> 00:24:48,480
I... I've tried
my mom's birthday,
my dad's, mine.
904
00:24:48,512 --> 00:24:50,021
I... I don't know
what else it could be.
905
00:24:50,021 --> 00:24:51,450
I... I don't know
what else it could be.
906
00:24:51,482 --> 00:24:52,021
Well...
907
00:24:52,021 --> 00:24:53,786
Well...
908
00:24:53,819 --> 00:24:54,021
All good things
come in due time.
909
00:24:54,021 --> 00:24:56,021
All good things
come in due time.
910
00:24:56,021 --> 00:24:58,021
All good things
come in due time.
911
00:24:58,021 --> 00:24:58,322
All good things
come in due time.
912
00:24:58,356 --> 00:25:00,021
According to Pat...
913
00:25:00,021 --> 00:25:00,591
According to Pat...
914
00:25:00,592 --> 00:25:02,021
I've got tonight
to figure it out.
915
00:25:02,021 --> 00:25:03,128
I've got tonight
to figure it out.
916
00:25:03,162 --> 00:25:04,021
Less than eight hours,
to be exact.
917
00:25:04,021 --> 00:25:06,021
Less than eight hours,
to be exact.
918
00:25:06,021 --> 00:25:06,764
Less than eight hours,
to be exact.
919
00:25:06,799 --> 00:25:08,021
Do you have any ideas, Justin?
920
00:25:08,021 --> 00:25:10,021
Do you have any ideas, Justin?
921
00:25:10,021 --> 00:25:11,299
Do you have any ideas, Justin?
922
00:25:12,805 --> 00:25:14,021
I'm going to go
clean the bathroom.
923
00:25:14,021 --> 00:25:15,973
I'm going to go
clean the bathroom.
924
00:25:16,007 --> 00:25:16,021
[Joey] Uh...
925
00:25:16,021 --> 00:25:18,021
[Joey] Uh...
926
00:25:18,021 --> 00:25:18,844
[Joey] Uh...
927
00:25:18,876 --> 00:25:20,021
Yeah. [clears throat]
928
00:25:20,021 --> 00:25:21,346
Yeah. [clears throat]
929
00:25:21,378 --> 00:25:22,021
Have a blast.
930
00:25:22,021 --> 00:25:23,328
Have a blast.
931
00:25:29,253 --> 00:25:30,021
[Mike] Hey.
932
00:25:30,021 --> 00:25:31,824
[Mike] Hey.
933
00:25:31,857 --> 00:25:32,021
[Courtney] Hey.
934
00:25:32,021 --> 00:25:33,858
[Courtney] Hey.
935
00:25:33,892 --> 00:25:34,021
So you're, uh, patrolling?
936
00:25:34,021 --> 00:25:36,021
So you're, uh, patrolling?
937
00:25:36,021 --> 00:25:37,194
So you're, uh, patrolling?
938
00:25:37,228 --> 00:25:38,021
Keeping watch, yeah.
939
00:25:38,021 --> 00:25:40,021
Keeping watch, yeah.
940
00:25:40,021 --> 00:25:42,021
Keeping watch, yeah.
941
00:25:42,021 --> 00:25:42,067
Keeping watch, yeah.
942
00:25:42,100 --> 00:25:44,021
Don't worry. I think
we're pretty safe
out here, Mike.
943
00:25:44,021 --> 00:25:45,537
Don't worry. I think
we're pretty safe
out here, Mike.
944
00:25:45,569 --> 00:25:46,021
Yeah, you're safe.
945
00:25:46,021 --> 00:25:48,021
Yeah, you're safe.
946
00:25:48,021 --> 00:25:48,639
Yeah, you're safe.
947
00:25:48,674 --> 00:25:50,021
You've got a magic staff.
948
00:25:50,021 --> 00:25:52,021
You've got a magic staff.
949
00:25:52,021 --> 00:25:53,021
You've got a magic staff.
950
00:25:53,021 --> 00:25:54,021
I need a staff.
951
00:25:54,021 --> 00:25:55,413
I need a staff.
952
00:25:55,446 --> 00:25:56,021
Or a robot.
953
00:25:56,021 --> 00:25:56,815
Or a robot.
954
00:25:56,848 --> 00:25:58,021
[Courtney chuckles]
955
00:25:58,021 --> 00:26:00,021
[Courtney chuckles]
956
00:26:00,021 --> 00:26:00,085
[Courtney chuckles]
957
00:26:00,118 --> 00:26:02,021
You know, you're so lucky
the staff picked you.
958
00:26:02,021 --> 00:26:03,722
You know, you're so lucky
the staff picked you.
959
00:26:03,754 --> 00:26:04,021
I wonder, if I would have
found it first...
960
00:26:04,021 --> 00:26:06,021
I wonder, if I would have
found it first...
961
00:26:06,021 --> 00:26:07,925
I wonder, if I would have
found it first...
962
00:26:07,960 --> 00:26:08,021
maybe it would've picked me.
963
00:26:08,021 --> 00:26:10,021
maybe it would've picked me.
964
00:26:10,021 --> 00:26:11,162
maybe it would've picked me.
965
00:26:11,195 --> 00:26:12,021
Um...
966
00:26:12,021 --> 00:26:12,530
Um...
967
00:26:12,563 --> 00:26:14,021
Maybe.
968
00:26:14,021 --> 00:26:14,398
Maybe.
969
00:26:14,432 --> 00:26:16,021
[Mike] Tell you one thing.
970
00:26:16,021 --> 00:26:16,234
[Mike] Tell you one thing.
971
00:26:16,268 --> 00:26:18,021
It would've made my paper route
so much easier.
972
00:26:18,021 --> 00:26:19,069
It would've made my paper route
so much easier.
973
00:26:19,103 --> 00:26:20,021
[both chuckle]
974
00:26:20,021 --> 00:26:20,571
[both chuckle]
975
00:26:20,572 --> 00:26:21,572
True.
976
00:26:26,444 --> 00:26:28,021
Could...
977
00:26:28,021 --> 00:26:28,579
Could...
978
00:26:28,613 --> 00:26:30,021
Could I try it?
979
00:26:30,021 --> 00:26:32,021
Could I try it?
980
00:26:32,021 --> 00:26:32,651
Could I try it?
981
00:26:32,684 --> 00:26:34,021
Go for it.
982
00:26:34,021 --> 00:26:36,021
Go for it.
983
00:26:36,021 --> 00:26:36,588
Go for it.
984
00:26:36,622 --> 00:26:38,021
[Mike sniffles]
985
00:26:38,021 --> 00:26:38,872
[Mike sniffles]
986
00:26:57,509 --> 00:26:58,021
Sorry.
987
00:26:58,021 --> 00:26:59,578
Sorry.
988
00:26:59,610 --> 00:27:00,021
-It's all good.
-Hmm.
989
00:27:00,021 --> 00:27:01,647
-It's all good.
-Hmm.
990
00:27:01,647 --> 00:27:02,021
You know, my dad doesn't have
any special powers either.
991
00:27:02,021 --> 00:27:04,021
You know, my dad doesn't have
any special powers either.
992
00:27:04,021 --> 00:27:05,084
You know, my dad doesn't have
any special powers either.
993
00:27:05,117 --> 00:27:06,021
But he still
built STRIPE, you know.
994
00:27:06,021 --> 00:27:08,021
But he still
built STRIPE, you know.
995
00:27:08,021 --> 00:27:08,421
But he still
built STRIPE, you know.
996
00:27:08,453 --> 00:27:10,021
Maybe one day
I can do something like that.
997
00:27:10,021 --> 00:27:12,021
Maybe one day
I can do something like that.
998
00:27:12,021 --> 00:27:12,056
Maybe one day
I can do something like that.
999
00:27:12,089 --> 00:27:14,021
For JSA.
1000
00:27:14,021 --> 00:27:14,827
For JSA.
1001
00:27:14,859 --> 00:27:16,021
Yeah. That'd be super cool.
1002
00:27:16,021 --> 00:27:18,021
Yeah. That'd be super cool.
1003
00:27:18,021 --> 00:27:18,909
Yeah. That'd be super cool.
1004
00:27:20,000 --> 00:27:20,021
[Crusher] I am going to rip
that little asshat's arms
right out of his sockets.
1005
00:27:20,021 --> 00:27:22,021
[Crusher] I am going to rip
that little asshat's arms
right out of his sockets.
1006
00:27:22,021 --> 00:27:24,021
[Crusher] I am going to rip
that little asshat's arms
right out of his sockets.
1007
00:27:24,021 --> 00:27:24,436
[Crusher] I am going to rip
that little asshat's arms
right out of his sockets.
1008
00:27:24,470 --> 00:27:26,021
-[Tigress] The boy?
-[Crusher] Yeah, the boy.
1009
00:27:26,021 --> 00:27:26,538
-[Tigress] The boy?
-[Crusher] Yeah, the boy.
1010
00:27:26,570 --> 00:27:27,940
Stripesy, I had him.
1011
00:27:27,972 --> 00:27:28,021
It's that damn kid
that surprised me.
1012
00:27:28,021 --> 00:27:30,009
It's that damn kid
that surprised me.
1013
00:27:30,041 --> 00:27:32,021
My back is killing me.
How about you?
1014
00:27:32,021 --> 00:27:32,711
My back is killing me.
How about you?
1015
00:27:32,743 --> 00:27:34,021
[door opens]
1016
00:27:34,021 --> 00:27:34,543
[door opens]
1017
00:27:44,556 --> 00:27:46,021
[dramatic music playing]
1018
00:27:46,021 --> 00:27:47,258
[dramatic music playing]
1019
00:27:47,291 --> 00:27:48,021
[Crusher] Bowin?
1020
00:27:48,021 --> 00:27:48,961
[Crusher] Bowin?
1021
00:27:48,993 --> 00:27:50,021
What are you doing here?
1022
00:27:50,021 --> 00:27:50,396
What are you doing here?
1023
00:27:50,428 --> 00:27:52,021
Jordan sent me to make sure
you don't fail a second time.
1024
00:27:52,021 --> 00:27:54,021
Jordan sent me to make sure
you don't fail a second time.
1025
00:27:54,021 --> 00:27:55,428
Jordan sent me to make sure
you don't fail a second time.
1026
00:27:55,567 --> 00:27:56,021
We don't need your help.
1027
00:27:56,021 --> 00:27:57,402
We don't need your help.
1028
00:27:57,434 --> 00:27:58,021
Yeah.
1029
00:27:58,021 --> 00:27:58,636
Yeah.
1030
00:27:58,669 --> 00:28:00,021
What are you gonna do?
1031
00:28:00,021 --> 00:28:00,172
What are you gonna do?
1032
00:28:00,205 --> 00:28:02,021
Smash them over the head
with your violin?
[chuckles]
1033
00:28:02,021 --> 00:28:03,508
Smash them over the head
with your violin?
[chuckles]
1034
00:28:03,541 --> 00:28:04,021
I'm going to immobilize them.
1035
00:28:04,021 --> 00:28:05,376
I'm going to immobilize them.
1036
00:28:05,409 --> 00:28:06,021
They'll be standing still,
1037
00:28:06,021 --> 00:28:06,912
They'll be standing still,
1038
00:28:06,944 --> 00:28:08,021
making them impossible to miss.
1039
00:28:08,021 --> 00:28:09,414
making them impossible to miss.
1040
00:28:09,446 --> 00:28:10,021
Even for you two.
1041
00:28:10,021 --> 00:28:12,021
Even for you two.
1042
00:28:12,021 --> 00:28:12,350
Even for you two.
1043
00:28:12,385 --> 00:28:14,021
[Crusher] Targets that
don't move...
1044
00:28:14,021 --> 00:28:16,021
[Crusher] Targets that
don't move...
1045
00:28:16,021 --> 00:28:17,056
[Crusher] Targets that
don't move...
1046
00:28:17,088 --> 00:28:18,021
Now, what fun is that?
1047
00:28:18,021 --> 00:28:18,924
Now, what fun is that?
1048
00:28:18,956 --> 00:28:20,021
This isn't about fun,
you sadists.
1049
00:28:20,021 --> 00:28:22,021
This isn't about fun,
you sadists.
1050
00:28:22,021 --> 00:28:22,394
This isn't about fun,
you sadists.
1051
00:28:22,395 --> 00:28:24,021
You get too much pleasure
from this sort of thing.
1052
00:28:24,021 --> 00:28:24,829
You get too much pleasure
from this sort of thing.
1053
00:28:24,830 --> 00:28:26,021
You both relish in violence.
1054
00:28:26,021 --> 00:28:26,866
You both relish in violence.
1055
00:28:26,899 --> 00:28:28,021
I feel sick imagining
how your daughter
is going to turn out.
1056
00:28:28,021 --> 00:28:30,021
I feel sick imagining
how your daughter
is going to turn out.
1057
00:28:30,021 --> 00:28:31,036
I feel sick imagining
how your daughter
is going to turn out.
1058
00:28:31,069 --> 00:28:32,021
She's a wild animal.
1059
00:28:32,021 --> 00:28:33,038
She's a wild animal.
1060
00:28:33,071 --> 00:28:34,021
Just like her mother.
1061
00:28:34,021 --> 00:28:36,021
Just like her mother.
1062
00:28:36,021 --> 00:28:36,222
Just like her mother.
1063
00:28:38,210 --> 00:28:40,021
You sayin'
we don't love our child?
1064
00:28:40,021 --> 00:28:42,021
You sayin'
we don't love our child?
1065
00:28:42,021 --> 00:28:42,713
You sayin'
we don't love our child?
1066
00:28:42,748 --> 00:28:43,915
No.
1067
00:28:43,915 --> 00:28:44,021
I'm saying you're unfit
to be parents.
1068
00:28:44,021 --> 00:28:45,817
I'm saying you're unfit
to be parents.
1069
00:28:45,850 --> 00:28:46,021
[crossbow cocks]
1070
00:28:46,021 --> 00:28:48,021
[crossbow cocks]
1071
00:28:48,021 --> 00:28:48,419
[crossbow cocks]
1072
00:28:48,453 --> 00:28:50,021
[grunts]
1073
00:28:50,021 --> 00:28:52,021
[grunts]
1074
00:28:52,021 --> 00:28:52,322
[grunts]
1075
00:28:52,357 --> 00:28:53,857
[chuckles]
1076
00:28:59,063 --> 00:29:00,021
I love you, baby.
1077
00:29:00,021 --> 00:29:01,614
I love you, baby.
1078
00:29:14,046 --> 00:29:15,346
You found the tools?
1079
00:29:15,379 --> 00:29:16,021
Yeah, thanks.
1080
00:29:16,021 --> 00:29:17,049
Yeah, thanks.
1081
00:29:17,081 --> 00:29:18,021
I just needed
to check a few things
1082
00:29:18,021 --> 00:29:19,984
I just needed
to check a few things
1083
00:29:20,018 --> 00:29:20,021
on STRIPE while the kids
did their recon.
1084
00:29:20,021 --> 00:29:22,021
on STRIPE while the kids
did their recon.
1085
00:29:22,021 --> 00:29:22,887
on STRIPE while the kids
did their recon.
1086
00:29:22,921 --> 00:29:24,021
-Pat?
-Yeah?
1087
00:29:24,021 --> 00:29:26,021
-Pat?
-Yeah?
1088
00:29:26,021 --> 00:29:27,158
-Pat?
-Yeah?
1089
00:29:27,192 --> 00:29:28,021
Why didn't you tell me
about any of this
before we got married?
1090
00:29:28,021 --> 00:29:30,021
Why didn't you tell me
about any of this
before we got married?
1091
00:29:30,021 --> 00:29:31,992
Why didn't you tell me
about any of this
before we got married?
1092
00:29:35,399 --> 00:29:36,021
Well...
1093
00:29:36,021 --> 00:29:36,450
Well...
1094
00:29:40,438 --> 00:29:42,021
I mean, everyone
that ever knew,
they ended up dead.
1095
00:29:42,021 --> 00:29:44,021
I mean, everyone
that ever knew,
they ended up dead.
1096
00:29:44,021 --> 00:29:44,375
I mean, everyone
that ever knew,
they ended up dead.
1097
00:29:44,408 --> 00:29:46,021
Sylvester's parents.
1098
00:29:46,021 --> 00:29:46,043
Sylvester's parents.
1099
00:29:46,078 --> 00:29:48,021
Our contact in the FBI.
1100
00:29:48,021 --> 00:29:49,013
Our contact in the FBI.
1101
00:29:49,013 --> 00:29:50,021
I was hoping that
this life was behind me.
1102
00:29:50,021 --> 00:29:52,021
I was hoping that
this life was behind me.
1103
00:29:52,021 --> 00:29:53,452
I was hoping that
this life was behind me.
1104
00:29:53,485 --> 00:29:54,021
And when I met you...
[breathes deeply]
1105
00:29:54,021 --> 00:29:56,021
And when I met you...
[breathes deeply]
1106
00:29:56,021 --> 00:29:57,222
And when I met you...
[breathes deeply]
1107
00:29:57,254 --> 00:29:58,021
Well...
1108
00:29:58,021 --> 00:29:58,390
Well...
1109
00:29:58,424 --> 00:30:00,021
Our family was all that
mattered to me.
1110
00:30:00,021 --> 00:30:02,021
Our family was all that
mattered to me.
1111
00:30:02,021 --> 00:30:03,424
Our family was all that
mattered to me.
1112
00:30:04,195 --> 00:30:06,021
If I'd have known the truth
about Blue Valley...
1113
00:30:06,021 --> 00:30:07,298
If I'd have known the truth
about Blue Valley...
1114
00:30:07,331 --> 00:30:08,021
[scoffs]
1115
00:30:08,021 --> 00:30:09,234
[scoffs]
1116
00:30:09,268 --> 00:30:10,021
...things would be
a whole lot different.
1117
00:30:10,021 --> 00:30:12,021
...things would be
a whole lot different.
1118
00:30:12,021 --> 00:30:14,021
...things would be
a whole lot different.
1119
00:30:14,021 --> 00:30:14,268
...things would be
a whole lot different.
1120
00:30:27,185 --> 00:30:28,021
Are we gonna be okay?
1121
00:30:28,021 --> 00:30:30,021
Are we gonna be okay?
1122
00:30:30,021 --> 00:30:30,454
Are we gonna be okay?
1123
00:30:30,488 --> 00:30:32,021
I mean, you and me?
1124
00:30:32,021 --> 00:30:33,338
I mean, you and me?
1125
00:30:37,521 --> 00:30:38,021
I want us to be.
1126
00:30:38,021 --> 00:30:39,962
I want us to be.
1127
00:30:51,210 --> 00:30:52,021
[breathing deeply]
1128
00:30:52,021 --> 00:30:54,021
[breathing deeply]
1129
00:30:54,021 --> 00:30:54,445
[breathing deeply]
1130
00:30:54,479 --> 00:30:56,021
[journal thuds]
1131
00:30:56,021 --> 00:30:56,729
[journal thuds]
1132
00:31:05,991 --> 00:31:06,021
[Pat grunts softly]
1133
00:31:06,021 --> 00:31:08,021
[Pat grunts softly]
1134
00:31:08,021 --> 00:31:08,393
[Pat grunts softly]
1135
00:31:08,425 --> 00:31:10,021
Having trouble?
1136
00:31:10,021 --> 00:31:10,675
Having trouble?
1137
00:31:13,865 --> 00:31:14,021
What do you think?
1138
00:31:14,021 --> 00:31:16,021
What do you think?
1139
00:31:16,021 --> 00:31:18,021
What do you think?
1140
00:31:18,021 --> 00:31:18,169
What do you think?
1141
00:31:18,203 --> 00:31:20,021
I know there's a number
that will unlock that code.
1142
00:31:20,021 --> 00:31:21,873
I know there's a number
that will unlock that code.
1143
00:31:21,906 --> 00:31:22,021
Tried birthdays.
1144
00:31:22,021 --> 00:31:23,408
Tried birthdays.
1145
00:31:23,442 --> 00:31:24,021
Then I figured,
my dad was Hourman,
so I tried "60 seconds,
1146
00:31:24,021 --> 00:31:26,021
Then I figured,
my dad was Hourman,
so I tried "60 seconds,
1147
00:31:26,021 --> 00:31:27,011
Then I figured,
my dad was Hourman,
so I tried "60 seconds,
1148
00:31:27,044 --> 00:31:28,021
12 hours, 24." Nothing.
1149
00:31:28,021 --> 00:31:30,021
12 hours, 24." Nothing.
1150
00:31:30,021 --> 00:31:30,347
12 hours, 24." Nothing.
1151
00:31:30,380 --> 00:31:31,750
[Pat] Okay.
1152
00:31:31,782 --> 00:31:32,021
A number...
1153
00:31:32,021 --> 00:31:34,021
A number...
1154
00:31:34,021 --> 00:31:34,153
A number...
1155
00:31:34,185 --> 00:31:36,021
What else did he care about
that had a number?
1156
00:31:36,021 --> 00:31:38,021
What else did he care about
that had a number?
1157
00:31:38,021 --> 00:31:39,157
What else did he care about
that had a number?
1158
00:31:39,191 --> 00:31:40,021
Who the hell knows, Pat?
1159
00:31:40,021 --> 00:31:42,021
Who the hell knows, Pat?
1160
00:31:42,021 --> 00:31:43,728
Who the hell knows, Pat?
1161
00:31:43,761 --> 00:31:44,021
I never got to know my dad
1162
00:31:44,021 --> 00:31:45,629
I never got to know my dad
1163
00:31:45,664 --> 00:31:46,021
because of the ISA.
1164
00:31:46,021 --> 00:31:48,021
because of the ISA.
1165
00:31:48,021 --> 00:31:48,513
because of the ISA.
1166
00:31:53,271 --> 00:31:54,021
So what about his car?
1167
00:31:54,021 --> 00:31:54,905
So what about his car?
1168
00:31:54,940 --> 00:31:56,021
Is there anything there?
1169
00:31:56,021 --> 00:31:57,376
Is there anything there?
1170
00:31:57,408 --> 00:31:58,021
-The car...
-The Mustang.
1171
00:31:58,021 --> 00:32:00,021
-The car...
-The Mustang.
1172
00:32:00,021 --> 00:32:00,578
-The car...
-The Mustang.
1173
00:32:00,578 --> 00:32:02,021
[stammers] I mean,
I don't know, I'm just--
1174
00:32:02,021 --> 00:32:02,079
[stammers] I mean,
I don't know, I'm just--
1175
00:32:02,079 --> 00:32:03,182
Wait.
1176
00:32:03,214 --> 00:32:04,021
The 1966 Mustang.
1177
00:32:04,021 --> 00:32:05,764
The 1966 Mustang.
1178
00:32:33,444 --> 00:32:34,021
That's it.
1179
00:32:34,021 --> 00:32:34,846
That's it.
1180
00:32:34,879 --> 00:32:36,021
Right there.
1181
00:32:36,021 --> 00:32:36,380
Right there.
1182
00:32:36,414 --> 00:32:38,021
Rick.
1183
00:32:38,021 --> 00:32:39,217
Rick.
1184
00:32:39,251 --> 00:32:40,021
[chuckles softly]
1185
00:32:40,021 --> 00:32:42,021
[chuckles softly]
1186
00:32:42,021 --> 00:32:43,655
[chuckles softly]
1187
00:32:43,687 --> 00:32:44,021
Scan this.
1188
00:32:44,021 --> 00:32:44,857
Scan this.
1189
00:32:44,890 --> 00:32:46,021
The formulas were
the coordinates of a map
for the tunnels.
1190
00:32:46,021 --> 00:32:47,393
The formulas were
the coordinates of a map
for the tunnels.
1191
00:32:47,425 --> 00:32:48,021
My dad must've gotten
down there and scoped it out.
1192
00:32:48,021 --> 00:32:50,021
My dad must've gotten
down there and scoped it out.
1193
00:32:50,021 --> 00:32:50,162
My dad must've gotten
down there and scoped it out.
1194
00:32:50,194 --> 00:32:51,730
I'm scanning the journal now.
1195
00:32:51,762 --> 00:32:52,021
[beeping]
1196
00:32:52,021 --> 00:32:54,021
[beeping]
1197
00:32:54,021 --> 00:32:54,199
[beeping]
1198
00:32:54,232 --> 00:32:55,232
[Mike] Whoa.
1199
00:32:55,233 --> 00:32:56,021
[Yolanda gasps] Whoa.
1200
00:32:56,021 --> 00:32:58,021
[Yolanda gasps] Whoa.
1201
00:32:58,021 --> 00:32:59,338
[Yolanda gasps] Whoa.
1202
00:32:59,370 --> 00:33:00,021
[Joey] This map my dad made,
1203
00:33:00,021 --> 00:33:01,540
[Joey] This map my dad made,
1204
00:33:01,574 --> 00:33:02,021
those are
the tunnel entrances. Here.
1205
00:33:02,021 --> 00:33:04,021
those are
the tunnel entrances. Here.
1206
00:33:04,021 --> 00:33:04,809
those are
the tunnel entrances. Here.
1207
00:33:04,842 --> 00:33:06,021
This is their meeting room...
1208
00:33:06,021 --> 00:33:08,021
This is their meeting room...
1209
00:33:08,021 --> 00:33:08,680
This is their meeting room...
1210
00:33:08,713 --> 00:33:10,021
in there.
1211
00:33:10,021 --> 00:33:10,214
in there.
1212
00:33:10,249 --> 00:33:12,021
Which is where
they're building
some sort of...
1213
00:33:12,021 --> 00:33:12,917
Which is where
they're building
some sort of...
1214
00:33:12,951 --> 00:33:14,021
Uh, some sort of machine.
1215
00:33:14,021 --> 00:33:14,819
Uh, some sort of machine.
1216
00:33:14,853 --> 00:33:16,021
What machine?
1217
00:33:16,021 --> 00:33:16,489
What machine?
1218
00:33:16,521 --> 00:33:18,021
The equipment they stole,
the satellite codes...
1219
00:33:18,021 --> 00:33:18,758
The equipment they stole,
the satellite codes...
1220
00:33:18,790 --> 00:33:20,021
They must have used those
to build something.
1221
00:33:20,021 --> 00:33:21,792
They must have used those
to build something.
1222
00:33:21,827 --> 00:33:22,021
[Beth] Something big.
1223
00:33:22,021 --> 00:33:24,021
[Beth] Something big.
1224
00:33:24,021 --> 00:33:26,021
[Beth] Something big.
1225
00:33:26,021 --> 00:33:26,499
[Beth] Something big.
1226
00:33:26,531 --> 00:33:28,021
Chuck thinks they built
something he calls
a "synaptic amplifier."
1227
00:33:28,021 --> 00:33:30,001
Chuck thinks they built
something he calls
a "synaptic amplifier."
1228
00:33:30,034 --> 00:33:32,021
It's meant to transmit...
1229
00:33:32,021 --> 00:33:32,736
It's meant to transmit...
1230
00:33:32,771 --> 00:33:33,772
Brainwaves.
1231
00:33:33,806 --> 00:33:34,021
So Henry's dad can reach
somebody else's mind?
1232
00:33:34,021 --> 00:33:36,021
So Henry's dad can reach
somebody else's mind?
1233
00:33:36,021 --> 00:33:36,274
So Henry's dad can reach
somebody else's mind?
1234
00:33:36,308 --> 00:33:38,021
Millions of somebodies.
1235
00:33:38,021 --> 00:33:38,576
Millions of somebodies.
1236
00:33:38,609 --> 00:33:39,846
But why?
1237
00:33:39,878 --> 00:33:40,021
Maybe those creepy guys
in the tunnel were
just a test run.
1238
00:33:40,021 --> 00:33:42,021
Maybe those creepy guys
in the tunnel were
just a test run.
1239
00:33:42,021 --> 00:33:42,548
Maybe those creepy guys
in the tunnel were
just a test run.
1240
00:33:42,580 --> 00:33:44,021
Right. And now
they're getting ready
for the big rollout.
1241
00:33:44,021 --> 00:33:44,951
Right. And now
they're getting ready
for the big rollout.
1242
00:33:44,951 --> 00:33:46,021
Are they gonna try to make
everyone else zombies or--
1243
00:33:46,021 --> 00:33:46,819
Are they gonna try to make
everyone else zombies or--
1244
00:33:46,819 --> 00:33:48,021
No. I don't think
that's their American Dream.
1245
00:33:48,021 --> 00:33:50,021
No. I don't think
that's their American Dream.
1246
00:33:50,021 --> 00:33:50,856
No. I don't think
that's their American Dream.
1247
00:33:50,888 --> 00:33:52,021
Like Blue Valley, they wanna
1248
00:33:52,021 --> 00:33:52,625
Like Blue Valley, they wanna
1249
00:33:52,657 --> 00:33:54,021
have people follow their vision
and join them and...
1250
00:33:54,021 --> 00:33:56,021
have people follow their vision
and join them and...
1251
00:33:56,021 --> 00:33:56,561
have people follow their vision
and join them and...
1252
00:33:56,595 --> 00:33:58,021
I guess
follow without question.
1253
00:33:58,021 --> 00:33:58,763
I guess
follow without question.
1254
00:33:58,798 --> 00:34:00,021
Right, but not if we destroy
their machine.
1255
00:34:00,021 --> 00:34:01,733
Right, but not if we destroy
their machine.
1256
00:34:01,767 --> 00:34:02,021
Rick, is there a tunnel
that STRIPE could get through?
1257
00:34:02,021 --> 00:34:04,021
Rick, is there a tunnel
that STRIPE could get through?
1258
00:34:04,021 --> 00:34:05,636
Rick, is there a tunnel
that STRIPE could get through?
1259
00:34:05,669 --> 00:34:06,021
Yeah.
1260
00:34:06,021 --> 00:34:07,606
Yeah.
1261
00:34:07,639 --> 00:34:08,021
The river. But don't think
I'm not coming with you.
1262
00:34:08,021 --> 00:34:10,021
The river. But don't think
I'm not coming with you.
1263
00:34:10,021 --> 00:34:10,176
The river. But don't think
I'm not coming with you.
1264
00:34:10,209 --> 00:34:12,021
No. You, Yolanda and Justin
should enter from
the opposite side of town.
1265
00:34:12,021 --> 00:34:13,944
No. You, Yolanda and Justin
should enter from
the opposite side of town.
1266
00:34:13,979 --> 00:34:14,021
You want us to split up?
1267
00:34:14,021 --> 00:34:15,147
You want us to split up?
1268
00:34:15,180 --> 00:34:16,021
Only to try to avoid detection.
1269
00:34:16,021 --> 00:34:17,015
Only to try to avoid detection.
1270
00:34:17,048 --> 00:34:18,021
But we'll meet back up
at the machine.
1271
00:34:18,021 --> 00:34:18,718
But we'll meet back up
at the machine.
1272
00:34:18,718 --> 00:34:20,021
[Beth] While you guys
go destroy the amplifier,
1273
00:34:20,021 --> 00:34:20,553
[Beth] While you guys
go destroy the amplifier,
1274
00:34:20,553 --> 00:34:22,021
Chuck and I can take down
the computers running the show.
1275
00:34:22,021 --> 00:34:22,687
Chuck and I can take down
the computers running the show.
1276
00:34:22,687 --> 00:34:24,021
We've traced the town's
electrical surges
to The American Dream.
1277
00:34:24,021 --> 00:34:25,957
We've traced the town's
electrical surges
to The American Dream.
1278
00:34:25,992 --> 00:34:26,021
Chuck thinks we can access
their system from there.
1279
00:34:26,021 --> 00:34:28,021
Chuck thinks we can access
their system from there.
1280
00:34:28,021 --> 00:34:28,459
Chuck thinks we can access
their system from there.
1281
00:34:28,493 --> 00:34:30,021
You know, hack the hackers.
1282
00:34:30,021 --> 00:34:30,428
You know, hack the hackers.
1283
00:34:30,461 --> 00:34:31,997
Okay, I'm gonna go with Beth.
1284
00:34:32,031 --> 00:34:34,021
[stammers] Barb,
I don't want you going
anywhere near this place.
1285
00:34:34,021 --> 00:34:35,633
[stammers] Barb,
I don't want you going
anywhere near this place.
1286
00:34:35,667 --> 00:34:36,021
Well, you'll let
a 15-year-old go?
1287
00:34:36,021 --> 00:34:38,021
Well, you'll let
a 15-year-old go?
1288
00:34:38,021 --> 00:34:38,202
Well, you'll let
a 15-year-old go?
1289
00:34:38,236 --> 00:34:40,021
I'll be 16 in May.
1290
00:34:40,021 --> 00:34:41,473
I'll be 16 in May.
1291
00:34:41,506 --> 00:34:42,021
If there's a problem,
1292
00:34:42,021 --> 00:34:43,207
If there's a problem,
1293
00:34:43,242 --> 00:34:44,021
I know that building
better than anyone else.
1294
00:34:44,021 --> 00:34:46,021
I know that building
better than anyone else.
1295
00:34:46,021 --> 00:34:47,278
I know that building
better than anyone else.
1296
00:34:47,312 --> 00:34:48,021
[dramatic music playing]
1297
00:34:48,021 --> 00:34:50,021
[dramatic music playing]
1298
00:34:50,021 --> 00:34:50,048
[dramatic music playing]
1299
00:34:50,082 --> 00:34:51,917
All right. I mean,
I don't like it,
1300
00:34:51,950 --> 00:34:52,021
but what choice do we have?
1301
00:34:52,021 --> 00:34:54,021
but what choice do we have?
1302
00:34:54,021 --> 00:34:56,021
but what choice do we have?
1303
00:34:56,021 --> 00:34:56,921
but what choice do we have?
1304
00:34:56,955 --> 00:34:58,021
So, we've got a plan.
1305
00:34:58,021 --> 00:34:58,856
So, we've got a plan.
1306
00:34:58,890 --> 00:35:00,021
[Mike] So, uh...
1307
00:35:00,021 --> 00:35:00,225
[Mike] So, uh...
1308
00:35:00,258 --> 00:35:02,021
What's my job?
1309
00:35:02,021 --> 00:35:03,828
What's my job?
1310
00:35:03,863 --> 00:35:04,021
You, Mike Dugan,
have the most
important job of all.
1311
00:35:04,021 --> 00:35:06,021
You, Mike Dugan,
have the most
important job of all.
1312
00:35:06,021 --> 00:35:08,021
You, Mike Dugan,
have the most
important job of all.
1313
00:35:08,021 --> 00:35:08,863
You, Mike Dugan,
have the most
important job of all.
1314
00:35:11,370 --> 00:35:12,021
You're gonna
look after the dog.
1315
00:35:12,021 --> 00:35:13,104
You're gonna
look after the dog.
1316
00:35:13,138 --> 00:35:14,021
-[Buddy barks]
-Okay?
1317
00:35:14,021 --> 00:35:16,021
-[Buddy barks]
-Okay?
1318
00:35:16,021 --> 00:35:16,609
-[Buddy barks]
-Okay?
1319
00:35:16,642 --> 00:35:18,021
Is that really all
I'm good for, the dog?
1320
00:35:18,021 --> 00:35:18,810
Is that really all
I'm good for, the dog?
1321
00:35:18,843 --> 00:35:20,021
[Pat] It's an
important job, buddy.
1322
00:35:20,021 --> 00:35:20,879
[Pat] It's an
important job, buddy.
1323
00:35:20,912 --> 00:35:22,021
Do it with pride.
1324
00:35:22,021 --> 00:35:22,048
Do it with pride.
1325
00:35:22,080 --> 00:35:24,021
[Mike] Actually, you know what?
I'm excited for this.
1326
00:35:24,021 --> 00:35:24,348
[Mike] Actually, you know what?
I'm excited for this.
1327
00:35:24,383 --> 00:35:25,383
Let's do it.
1328
00:35:25,417 --> 00:35:26,021
[claps hands]
1329
00:35:26,021 --> 00:35:26,885
[claps hands]
1330
00:35:26,917 --> 00:35:28,021
[upbeat music playing]
1331
00:35:28,021 --> 00:35:30,021
[upbeat music playing]
1332
00:35:30,021 --> 00:35:30,218
[upbeat music playing]
1333
00:36:14,600 --> 00:36:16,021
[Barbara] Do you think
you can access
his system from here?
1334
00:36:16,021 --> 00:36:17,202
[Barbara] Do you think
you can access
his system from here?
1335
00:36:17,234 --> 00:36:18,021
We're going to try.
1336
00:36:18,021 --> 00:36:18,470
We're going to try.
1337
00:36:18,504 --> 00:36:20,021
-Okay, the password is--
-"New Kids On The Block"?
1338
00:36:20,021 --> 00:36:21,439
-Okay, the password is--
-"New Kids On The Block"?
1339
00:36:21,473 --> 00:36:22,021
What's that mean?
1340
00:36:22,021 --> 00:36:23,575
What's that mean?
1341
00:36:23,609 --> 00:36:24,021
Uh, it's just random words.
1342
00:36:24,021 --> 00:36:25,178
Uh, it's just random words.
1343
00:36:25,211 --> 00:36:26,021
[Dr. McNider] New Kids
On The Block
is an American boy band
1344
00:36:26,021 --> 00:36:27,113
[Dr. McNider] New Kids
On The Block
is an American boy band
1345
00:36:27,146 --> 00:36:28,021
who enjoyed success
in the late 1980s
and early 1990s
1346
00:36:28,021 --> 00:36:30,021
who enjoyed success
in the late 1980s
and early 1990s
1347
00:36:30,021 --> 00:36:30,515
who enjoyed success
in the late 1980s
and early 1990s
1348
00:36:30,515 --> 00:36:32,021
and have sold more than
80 million records worldwide.
1349
00:36:32,021 --> 00:36:32,885
and have sold more than
80 million records worldwide.
1350
00:36:32,885 --> 00:36:34,021
[Beth] Okay, let's stay
on mission, Chuck.
1351
00:36:34,021 --> 00:36:34,687
[Beth] Okay, let's stay
on mission, Chuck.
1352
00:36:34,720 --> 00:36:36,021
We're in! Hey, guys,
can you hear me?
1353
00:36:36,021 --> 00:36:37,423
We're in! Hey, guys,
can you hear me?
1354
00:36:37,455 --> 00:36:38,021
[Courtney] We read you.
1355
00:36:38,021 --> 00:36:38,856
[Courtney] We read you.
1356
00:36:38,856 --> 00:36:40,021
[Yolanda] Us too.
1357
00:36:40,021 --> 00:36:40,124
[Yolanda] Us too.
1358
00:36:40,158 --> 00:36:41,959
Okay...
1359
00:36:41,993 --> 00:36:42,021
What?
1360
00:36:42,021 --> 00:36:43,021
What?
1361
00:36:43,021 --> 00:36:44,021
Last time I was in the tunnels,
I couldn't communicate
with anyone.
1362
00:36:44,021 --> 00:36:46,021
Last time I was in the tunnels,
I couldn't communicate
with anyone.
1363
00:36:46,021 --> 00:36:47,298
Last time I was in the tunnels,
I couldn't communicate
with anyone.
1364
00:36:47,332 --> 00:36:48,021
So, it's good, right?
1365
00:36:48,021 --> 00:36:49,167
So, it's good, right?
1366
00:36:49,167 --> 00:36:50,021
I guess so.
1367
00:36:50,021 --> 00:36:50,602
I guess so.
1368
00:36:50,635 --> 00:36:52,021
It's just kind of weird.
Like, why?
1369
00:36:52,021 --> 00:36:53,671
It's just kind of weird.
Like, why?
1370
00:36:53,705 --> 00:36:54,021
[beeping]
1371
00:36:54,021 --> 00:36:54,807
[beeping]
1372
00:36:54,839 --> 00:36:56,021
Guys, I found
some kind of countdown.
1373
00:36:56,021 --> 00:36:56,975
Guys, I found
some kind of countdown.
1374
00:36:57,008 --> 00:36:58,021
[Dr. McNider] Beth,
this appears to be the ISA's
manifesto for the broadcast.
1375
00:36:58,021 --> 00:37:00,021
[Dr. McNider] Beth,
this appears to be the ISA's
manifesto for the broadcast.
1376
00:37:00,021 --> 00:37:00,812
[Dr. McNider] Beth,
this appears to be the ISA's
manifesto for the broadcast.
1377
00:37:00,845 --> 00:37:02,021
[Beth] I think
we have 35 minutes
before they turn it on.
1378
00:37:02,021 --> 00:37:03,848
[Beth] I think
we have 35 minutes
before they turn it on.
1379
00:37:03,883 --> 00:37:04,021
Whatever they're going
to make people believe in,
1380
00:37:04,021 --> 00:37:06,021
Whatever they're going
to make people believe in,
1381
00:37:06,021 --> 00:37:06,251
Whatever they're going
to make people believe in,
1382
00:37:06,285 --> 00:37:08,021
they call it
the "New Constitution."
1383
00:37:08,021 --> 00:37:08,919
they call it
the "New Constitution."
1384
00:37:08,953 --> 00:37:10,021
They wanna combat...
1385
00:37:10,021 --> 00:37:11,490
They wanna combat...
1386
00:37:11,522 --> 00:37:12,021
global warming?
1387
00:37:12,021 --> 00:37:14,021
global warming?
1388
00:37:14,021 --> 00:37:14,993
global warming?
1389
00:37:15,026 --> 00:37:16,021
Oh, wait!
1390
00:37:16,021 --> 00:37:16,127
Oh, wait!
1391
00:37:16,160 --> 00:37:18,021
They wanna force people to...
1392
00:37:18,021 --> 00:37:19,564
They wanna force people to...
1393
00:37:19,598 --> 00:37:20,021
They're going to
force people to what?
1394
00:37:20,021 --> 00:37:22,021
They're going to
force people to what?
1395
00:37:22,021 --> 00:37:22,367
They're going to
force people to what?
1396
00:37:22,401 --> 00:37:24,021
Force them to embrace
solar and wind power.
1397
00:37:24,021 --> 00:37:25,838
Force them to embrace
solar and wind power.
1398
00:37:25,870 --> 00:37:26,021
They're going to eliminate
discrimination over race,
1399
00:37:26,021 --> 00:37:28,021
They're going to eliminate
discrimination over race,
1400
00:37:28,021 --> 00:37:28,673
They're going to eliminate
discrimination over race,
1401
00:37:28,673 --> 00:37:30,021
religion, sexual orientation...
1402
00:37:30,021 --> 00:37:31,310
religion, sexual orientation...
1403
00:37:31,343 --> 00:37:32,021
You're kidding me.
1404
00:37:32,021 --> 00:37:33,345
You're kidding me.
1405
00:37:33,377 --> 00:37:34,021
[beeping]
1406
00:37:34,021 --> 00:37:36,021
[beeping]
1407
00:37:36,021 --> 00:37:36,649
[beeping]
1408
00:37:36,682 --> 00:37:38,021
Oh, and universal health care.
1409
00:37:38,021 --> 00:37:39,517
Oh, and universal health care.
1410
00:37:39,551 --> 00:37:40,021
That sounds good.
1411
00:37:40,021 --> 00:37:40,986
That sounds good.
1412
00:37:41,019 --> 00:37:42,021
[stammers] Is that not good?
1413
00:37:42,021 --> 00:37:44,021
[stammers] Is that not good?
1414
00:37:44,021 --> 00:37:44,055
[stammers] Is that not good?
1415
00:37:44,089 --> 00:37:46,021
Hey, Pat, are you sure
we're on the right side?
1416
00:37:46,021 --> 00:37:47,392
Hey, Pat, are you sure
we're on the right side?
1417
00:37:47,426 --> 00:37:48,021
There's got to be
something else.
1418
00:37:48,021 --> 00:37:49,294
There's got to be
something else.
1419
00:37:49,327 --> 00:37:50,021
[Beth] I don't know, Mr. Dugan.
1420
00:37:50,021 --> 00:37:50,896
[Beth] I don't know, Mr. Dugan.
1421
00:37:50,930 --> 00:37:52,021
The only other thing
it says is that
once the machine broadcasts,
1422
00:37:52,021 --> 00:37:53,665
The only other thing
it says is that
once the machine broadcasts,
1423
00:37:53,698 --> 00:37:54,021
the process
will take 30 minutes.
1424
00:37:54,021 --> 00:37:55,466
the process
will take 30 minutes.
1425
00:37:55,501 --> 00:37:56,021
If we don't stop them
before then, it's permanent.
1426
00:37:56,021 --> 00:37:58,021
If we don't stop them
before then, it's permanent.
1427
00:37:58,021 --> 00:37:58,671
If we don't stop them
before then, it's permanent.
1428
00:37:58,703 --> 00:38:00,021
-Oh, here's more.
-[Barbara] Hmm.
1429
00:38:00,021 --> 00:38:02,021
-Oh, here's more.
-[Barbara] Hmm.
1430
00:38:02,021 --> 00:38:02,341
-Oh, here's more.
-[Barbara] Hmm.
1431
00:38:02,374 --> 00:38:04,021
It only affects
fully-developed minds.
1432
00:38:04,021 --> 00:38:05,810
It only affects
fully-developed minds.
1433
00:38:05,845 --> 00:38:06,021
[Yolanda] What does that mean?
1434
00:38:06,021 --> 00:38:08,021
[Yolanda] What does that mean?
1435
00:38:08,021 --> 00:38:08,379
[Yolanda] What does that mean?
1436
00:38:08,412 --> 00:38:10,021
Adults.
1437
00:38:10,021 --> 00:38:10,414
Adults.
1438
00:38:10,414 --> 00:38:11,649
[Dr. McNider]
Barbara is correct.
1439
00:38:11,651 --> 00:38:12,021
But there is
what you would call "a catch"
1440
00:38:12,021 --> 00:38:12,984
But there is
what you would call "a catch"
1441
00:38:13,019 --> 00:38:14,021
to reprogramming
developed minds like this.
1442
00:38:14,021 --> 00:38:16,021
to reprogramming
developed minds like this.
1443
00:38:16,021 --> 00:38:16,287
to reprogramming
developed minds like this.
1444
00:38:16,321 --> 00:38:17,522
[Beth] A catch?
1445
00:38:17,555 --> 00:38:18,021
[dramatic music playing]
1446
00:38:18,021 --> 00:38:19,156
[dramatic music playing]
1447
00:38:19,191 --> 00:38:20,021
-Oh, no.
-[Barbara] What?
1448
00:38:20,021 --> 00:38:21,026
-Oh, no.
-[Barbara] What?
1449
00:38:21,059 --> 00:38:22,021
Beth, what is it?
1450
00:38:22,021 --> 00:38:22,729
Beth, what is it?
1451
00:38:22,761 --> 00:38:24,021
[Beth] There are people
who will fight too hard against
the reprogramming process.
1452
00:38:24,021 --> 00:38:26,021
[Beth] There are people
who will fight too hard against
the reprogramming process.
1453
00:38:26,021 --> 00:38:26,698
[Beth] There are people
who will fight too hard against
the reprogramming process.
1454
00:38:26,731 --> 00:38:28,021
And what happens to them?
1455
00:38:28,021 --> 00:38:29,234
And what happens to them?
1456
00:38:29,267 --> 00:38:30,021
Their brains will shut down.
1457
00:38:30,021 --> 00:38:32,021
Their brains will shut down.
1458
00:38:32,021 --> 00:38:32,870
Their brains will shut down.
1459
00:38:32,903 --> 00:38:34,021
They will die.
1460
00:38:34,021 --> 00:38:35,439
They will die.
1461
00:38:35,473 --> 00:38:36,021
How many?
1462
00:38:36,021 --> 00:38:37,575
How many?
1463
00:38:37,609 --> 00:38:38,021
[Beth] Twenty-five percent
of their target audience...
1464
00:38:38,021 --> 00:38:40,021
[Beth] Twenty-five percent
of their target audience...
1465
00:38:40,021 --> 00:38:41,046
[Beth] Twenty-five percent
of their target audience...
1466
00:38:41,046 --> 00:38:42,021
of 100 million people.
1467
00:38:42,021 --> 00:38:42,781
of 100 million people.
1468
00:38:42,814 --> 00:38:44,021
They're going to kill
25 million people?
1469
00:38:44,021 --> 00:38:46,021
They're going to kill
25 million people?
1470
00:38:46,021 --> 00:38:46,718
They're going to kill
25 million people?
1471
00:38:46,752 --> 00:38:48,021
[Sharpe] Give or take
a few million, yes.
1472
00:38:48,021 --> 00:38:50,021
[Sharpe] Give or take
a few million, yes.
1473
00:38:50,021 --> 00:38:50,222
[Sharpe] Give or take
a few million, yes.
1474
00:38:50,254 --> 00:38:51,490
[static screeching]
1475
00:38:51,522 --> 00:38:52,021
[Sharpe] Good morning,
everyone.
1476
00:38:52,021 --> 00:38:54,021
[Sharpe] Good morning,
everyone.
1477
00:38:54,021 --> 00:38:54,060
[Sharpe] Good morning,
everyone.
1478
00:38:54,093 --> 00:38:56,021
You may be wondering
what's just happened,
1479
00:38:56,021 --> 00:38:56,060
You may be wondering
what's just happened,
1480
00:38:56,093 --> 00:38:58,021
so allow me to elucidate.
1481
00:38:58,021 --> 00:38:58,863
so allow me to elucidate.
1482
00:38:58,897 --> 00:39:00,021
Well, I've just hacked
into your hack
of our hack, young lady.
1483
00:39:00,021 --> 00:39:02,021
Well, I've just hacked
into your hack
of our hack, young lady.
1484
00:39:02,021 --> 00:39:02,600
Well, I've just hacked
into your hack
of our hack, young lady.
1485
00:39:02,633 --> 00:39:04,021
And with whom do I
have the pleasure of speaking?
1486
00:39:04,021 --> 00:39:06,021
And with whom do I
have the pleasure of speaking?
1487
00:39:06,021 --> 00:39:06,405
And with whom do I
have the pleasure of speaking?
1488
00:39:06,437 --> 00:39:08,021
I'm... I...
1489
00:39:08,021 --> 00:39:08,473
I'm... I...
1490
00:39:08,506 --> 00:39:10,021
[Dr. McNider]
She's Dr. Mid-Nite.
1491
00:39:10,021 --> 00:39:11,008
[Dr. McNider]
She's Dr. Mid-Nite.
1492
00:39:11,042 --> 00:39:12,021
Is that right?
1493
00:39:12,021 --> 00:39:12,343
Is that right?
1494
00:39:12,377 --> 00:39:14,021
Guys. I don't know what to do.
1495
00:39:14,021 --> 00:39:15,180
Guys. I don't know what to do.
1496
00:39:15,213 --> 00:39:16,021
-Child...
-[beeping]
1497
00:39:16,021 --> 00:39:17,249
-Child...
-[beeping]
1498
00:39:17,281 --> 00:39:18,021
There's nothing to do.
1499
00:39:18,021 --> 00:39:18,850
There's nothing to do.
1500
00:39:18,883 --> 00:39:20,021
We've only got 30 minutes
before they broadcast.
1501
00:39:20,021 --> 00:39:21,886
We've only got 30 minutes
before they broadcast.
1502
00:39:21,921 --> 00:39:22,021
You think you have 30 minutes
to stop us from broadcasting?
1503
00:39:22,021 --> 00:39:24,021
You think you have 30 minutes
to stop us from broadcasting?
1504
00:39:24,021 --> 00:39:25,957
You think you have 30 minutes
to stop us from broadcasting?
1505
00:39:25,990 --> 00:39:26,021
[laughing]
1506
00:39:26,021 --> 00:39:28,021
[laughing]
1507
00:39:28,021 --> 00:39:28,292
[laughing]
1508
00:39:28,325 --> 00:39:30,021
[rumbling]
1509
00:39:30,021 --> 00:39:30,129
[rumbling]
1510
00:39:30,162 --> 00:39:32,021
[Sharpe] The broadcast
begins at the 30-minute mark.
1511
00:39:32,021 --> 00:39:33,598
[Sharpe] The broadcast
begins at the 30-minute mark.
1512
00:39:33,631 --> 00:39:34,021
It's 30 minutes
until Brainwave is finished.
1513
00:39:34,021 --> 00:39:36,021
It's 30 minutes
until Brainwave is finished.
1514
00:39:36,021 --> 00:39:37,301
It's 30 minutes
until Brainwave is finished.
1515
00:39:37,334 --> 00:39:38,021
[electricity crackling]
1516
00:39:38,021 --> 00:39:40,021
[electricity crackling]
1517
00:39:40,021 --> 00:39:40,785
[electricity crackling]
1518
00:39:45,276 --> 00:39:46,021
Mrs. Whitmore?
1519
00:39:46,021 --> 00:39:47,912
Mrs. Whitmore?
1520
00:39:47,946 --> 00:39:48,021
-Mrs. Dugan?
-[electricity zaps]
1521
00:39:48,021 --> 00:39:50,021
-Mrs. Dugan?
-[electricity zaps]
1522
00:39:50,021 --> 00:39:50,915
-Mrs. Dugan?
-[electricity zaps]
1523
00:39:50,950 --> 00:39:52,021
-Barbara?
-[electricity zaps]
1524
00:39:52,021 --> 00:39:53,350
-Barbara?
-[electricity zaps]
1525
00:39:53,385 --> 00:39:54,021
[dramatic music playing]
1526
00:39:54,021 --> 00:39:56,021
[dramatic music playing]
1527
00:39:56,021 --> 00:39:56,754
[dramatic music playing]
1528
00:39:56,789 --> 00:39:58,021
-Justin.
-[electricity zaps]
1529
00:39:58,021 --> 00:39:59,658
-Justin.
-[electricity zaps]
1530
00:39:59,691 --> 00:40:00,021
-Justin!
-[electricity zaps]
1531
00:40:00,021 --> 00:40:02,021
-Justin!
-[electricity zaps]
1532
00:40:02,021 --> 00:40:02,961
-Justin!
-[electricity zaps]
1533
00:40:02,993 --> 00:40:04,021
[woman laughing]
1534
00:40:04,021 --> 00:40:04,296
[woman laughing]
1535
00:40:04,328 --> 00:40:06,021
[electricity zapping]
1536
00:40:06,021 --> 00:40:06,464
[electricity zapping]
1537
00:40:06,497 --> 00:40:08,021
[overlapping voices]
1538
00:40:08,021 --> 00:40:09,497
[overlapping voices]
1539
00:40:14,272 --> 00:40:16,021
I have control
over all of them.
1540
00:40:16,021 --> 00:40:18,021
I have control
over all of them.
1541
00:40:18,021 --> 00:40:19,071
I have control
over all of them.
1542
00:40:20,044 --> 00:40:22,021
Like puppets.
1543
00:40:22,021 --> 00:40:24,021
Like puppets.
1544
00:40:24,021 --> 00:40:24,716
Like puppets.
1545
00:40:24,749 --> 00:40:26,021
Like Pat Dugan.
1546
00:40:26,021 --> 00:40:28,021
Like Pat Dugan.
1547
00:40:28,021 --> 00:40:28,118
Like Pat Dugan.
1548
00:40:28,153 --> 00:40:30,021
Pat? What do we do?
1549
00:40:30,021 --> 00:40:31,490
Pat? What do we do?
1550
00:40:31,522 --> 00:40:32,021
[electricity zapping]
1551
00:40:32,021 --> 00:40:34,021
[electricity zapping]
1552
00:40:34,021 --> 00:40:34,359
[electricity zapping]
1553
00:40:34,392 --> 00:40:36,021
[dramatic music playing]
1554
00:40:36,021 --> 00:40:37,993
[dramatic music playing]
1555
00:40:40,932 --> 00:40:42,021
Pat?
1556
00:40:42,021 --> 00:40:44,021
Pat?
1557
00:40:44,021 --> 00:40:45,470
Pat?
1558
00:40:45,504 --> 00:40:46,021
[intense music playing]
1559
00:40:46,021 --> 00:40:47,772
[intense music playing]
108422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.