All language subtitles for Star.Light.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,838 --> 00:00:34,838 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:38,022 --> 00:00:40,457 - [BIRDS CAWING] - [LEAVES RUSTLING] 3 00:00:46,130 --> 00:00:50,300 GIRL: [PANTING] Help! Help me! 4 00:00:51,334 --> 00:00:53,437 [SLOW SONG PLAYING] 5 00:00:58,275 --> 00:01:00,644 Can anybody hear me? 6 00:01:00,678 --> 00:01:02,847 Oh. Hey! 7 00:01:04,782 --> 00:01:06,751 - [REPORTER SPEAKING INDISTINCTLY] - GIRL: Help! Help! 8 00:01:07,284 --> 00:01:08,986 [GIRL CONTINUES PANTING] 9 00:01:10,188 --> 00:01:11,656 Oh, my God. 10 00:01:13,124 --> 00:01:14,759 [CONTINUES INDISTINCTLY] 11 00:01:15,793 --> 00:01:17,795 GIRL: Help! Hey! 12 00:01:17,829 --> 00:01:19,396 Hey, hey, help me! 13 00:01:19,429 --> 00:01:22,700 Hey, help me! In the car! Help! Ahhh! 14 00:01:27,038 --> 00:01:29,272 - Are you okay? - Can you please take me to the police? 15 00:01:29,306 --> 00:01:30,574 Of course. Get in. 16 00:01:35,913 --> 00:01:37,481 [BREATH TREMBLING] 17 00:01:38,149 --> 00:01:39,951 What happened to you? 18 00:01:39,984 --> 00:01:41,618 [SOBBING] 19 00:01:42,720 --> 00:01:43,955 They're dead. 20 00:01:45,322 --> 00:01:46,958 They're all dead. [SOBBING] 21 00:01:56,067 --> 00:01:57,935 [UPBEAT POP MUSIC PLAYING] 22 00:02:06,144 --> 00:02:10,547 ♪ I've been sleepin' all day Stayin' up all night 23 00:02:14,218 --> 00:02:16,888 ♪ Seems like I'm goin' the wrong way 24 00:02:16,921 --> 00:02:19,322 ♪ But feels all right 25 00:02:20,958 --> 00:02:26,831 ♪ I've got to know, got to know 'cause I'm running out of time 26 00:02:29,033 --> 00:02:35,472 ♪ I've got to know, got to know Have you made up your mind? 27 00:02:35,505 --> 00:02:38,508 ♪ Are you coming to the dark side? 28 00:02:38,542 --> 00:02:42,713 ♪ Oh, I want you to get in my ride 29 00:02:42,747 --> 00:02:46,583 ♪ Come with me to the dark side 30 00:02:46,616 --> 00:02:50,587 ♪ Oh, I want you to get in my ride 31 00:02:50,620 --> 00:02:53,991 ♪ Come with me to the dark side 32 00:02:54,025 --> 00:02:55,293 [SCREAMS] 33 00:02:55,325 --> 00:02:57,394 ♪ I've got to know... 34 00:02:59,496 --> 00:03:01,464 Whoa! What's your problem? 35 00:03:02,365 --> 00:03:04,669 - Are you drunk? - No, I'm not drunk! 36 00:03:04,702 --> 00:03:07,905 Oh, you're just out here watching your schoolyard crush? 37 00:03:07,939 --> 00:03:10,407 Dylan, you look ridiculous! 38 00:03:10,440 --> 00:03:12,043 Good neighbors here. 39 00:03:13,311 --> 00:03:14,611 [SIGHS] 40 00:03:15,512 --> 00:03:16,881 Just go inside. 41 00:03:17,949 --> 00:03:20,117 - Don't track water in my house. - Right. 42 00:03:20,852 --> 00:03:22,086 Clean up your room. 43 00:03:22,920 --> 00:03:24,689 Company coming over. 44 00:03:25,890 --> 00:03:27,959 [ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 45 00:03:38,501 --> 00:03:41,839 Hey, dinner with Reverend Charles tonight at 7:00. 46 00:03:41,873 --> 00:03:43,341 Okay? Don't forget. 47 00:03:43,373 --> 00:03:44,641 I kinda already have plans for tonight. 48 00:03:44,675 --> 00:03:46,509 Well, you're kinda gonna have to break you plans. 49 00:03:46,543 --> 00:03:48,212 It's my house, my rules. If you don't like, 50 00:03:48,246 --> 00:03:49,914 you'll be 18 soon, and you could leave. 51 00:03:49,947 --> 00:03:52,817 - Why you gotta be like that? - Why do you have an attitude all the time? 52 00:03:52,850 --> 00:03:56,754 Look, just... change. Dress nicer. 53 00:03:56,787 --> 00:03:58,488 You don't always have to look so homeless. 54 00:03:58,521 --> 00:04:00,658 [MUSIC CONTINUES PLAYING] 55 00:04:06,664 --> 00:04:07,832 [EXHALES] 56 00:04:13,503 --> 00:04:15,106 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 57 00:04:51,108 --> 00:04:52,777 [ROCK MUSIC PLAYING] 58 00:04:53,978 --> 00:04:56,814 Hmm. Okay. 59 00:05:00,351 --> 00:05:02,086 DYLAN: Dude, are you serious? 60 00:05:06,290 --> 00:05:07,792 [SIGHS] 61 00:05:07,825 --> 00:05:11,228 Having some people over tonight, if you're interested. 62 00:05:12,296 --> 00:05:13,931 I can't. 63 00:05:13,965 --> 00:05:17,001 I got this... This dinner thing with my mom. 64 00:05:17,034 --> 00:05:20,204 What? Fine, suit yourself. 65 00:05:20,237 --> 00:05:22,572 She's tryin' to impress some guy that she's been dating. 66 00:05:22,605 --> 00:05:24,809 [SCOFFS] Impress? 67 00:05:24,842 --> 00:05:27,945 Your mom's hot as fuck. Why would she even want you there? 68 00:05:29,013 --> 00:05:31,082 I don't know. 69 00:05:31,115 --> 00:05:34,185 I guess to pretend that we're a halfway decent family. 70 00:05:34,218 --> 00:05:37,655 - Mmm-hmm. - The dude's like a reverend or something. 71 00:05:37,688 --> 00:05:39,991 - A reverend? - Yeah. 72 00:05:40,024 --> 00:05:42,693 - Your mom and a reverend? - [BOTH LAUGH] 73 00:05:42,727 --> 00:05:44,862 It's like sacrilegious. 74 00:05:45,429 --> 00:05:46,864 I guess that she thinks 75 00:05:46,897 --> 00:05:49,734 it's the quickest way to get good with God. 76 00:05:50,935 --> 00:05:54,205 - It kind of is. - [CHUCKLES] 77 00:05:54,238 --> 00:05:55,906 [ROCK MUSIC CONTINUES PLAYING] 78 00:06:06,050 --> 00:06:07,685 [SOMBER MUSIC PLAYING] 79 00:06:36,747 --> 00:06:38,082 Mmm. 80 00:06:38,115 --> 00:06:42,119 - Dorothy, you have truly outdone yourself. - Oh [CHUCKLES SOFTLY]. 81 00:06:42,153 --> 00:06:45,823 And I'm not just talking about the dinner either. 82 00:06:45,856 --> 00:06:48,659 [CHUCKLING SOFTLY] Charles. 83 00:06:48,692 --> 00:06:52,463 Dylan, your mother tells me you'll be graduating soon. 84 00:06:52,496 --> 00:06:54,365 Yeah, in about a week. 85 00:06:54,398 --> 00:06:56,767 Very good, son. So you'll be looking 86 00:06:56,801 --> 00:06:58,102 for a place of your own pretty soon. 87 00:06:58,135 --> 00:07:01,205 Actually, we started looking at colleges for Dylan. 88 00:07:01,238 --> 00:07:04,607 - [SCOFFS] We have? - [CLICKS TONGUE] Yeah, we have. 89 00:07:04,641 --> 00:07:06,844 CHARLES: Oh. 90 00:07:06,877 --> 00:07:09,747 [STUTTERING] Weren't you expelled from two other schools? 91 00:07:09,780 --> 00:07:12,582 I left those schools... by choice. 92 00:07:12,615 --> 00:07:14,118 Yeah, he wasn't a good fit. 93 00:07:14,151 --> 00:07:17,121 Then I'm sure you have plenty of other options lined up. 94 00:07:19,457 --> 00:07:20,825 [SCOFFING CHUCKLE] 95 00:07:22,426 --> 00:07:23,661 May I be excused? 96 00:07:23,694 --> 00:07:25,029 No, we're in the middle of dinner. 97 00:07:25,062 --> 00:07:26,730 Please, I have somewhere I need to be. 98 00:07:26,764 --> 00:07:28,365 Where do you have to go, to get drunk with Nick? 99 00:07:28,399 --> 00:07:30,134 - I don't drink. - [CHUCKLES] Right. 100 00:07:30,167 --> 00:07:32,536 He doesn't drink, but he was passed out drunk on the back lawn this morning, 101 00:07:32,570 --> 00:07:34,205 because he doesn't drink. 102 00:07:34,238 --> 00:07:36,707 It told you, it... It was a nice night. I just thought I would enjoy it. 103 00:07:36,740 --> 00:07:38,608 I fell asleep. 104 00:07:38,641 --> 00:07:40,643 That is such a dumb excuse, son. 105 00:07:40,678 --> 00:07:43,581 Hey, stop calling me "Son." You don't know me. 106 00:07:43,613 --> 00:07:47,251 And you watch your tone with me, young man. 107 00:07:47,284 --> 00:07:48,752 You know, when I was your age, 108 00:07:48,786 --> 00:07:51,021 I was a man. I wasn't leeching of my mama. 109 00:07:51,055 --> 00:07:53,290 But you don't have a problem leeching off of mine? 110 00:07:53,324 --> 00:07:56,127 Sit down. Sit down! 111 00:07:57,128 --> 00:07:58,229 Dylan. 112 00:08:00,965 --> 00:08:03,901 You wanna know why I don't drink? 113 00:08:03,934 --> 00:08:07,004 Oh, yeah. Please enlighten us. 114 00:08:07,037 --> 00:08:09,406 Shall I describe my childhood to you? 115 00:08:09,440 --> 00:08:11,609 I mean, you were there... 116 00:08:11,641 --> 00:08:13,177 but maybe you just don't remember. 117 00:08:13,210 --> 00:08:16,180 You know, you've got a real attitude problem. 118 00:08:16,213 --> 00:08:19,283 What can I say? Things weren't always roses at home. 119 00:08:19,316 --> 00:08:20,684 You wanna go? 120 00:08:22,319 --> 00:08:23,387 Get out. 121 00:08:24,955 --> 00:08:25,990 Get out! 122 00:08:31,395 --> 00:08:32,897 Shit. Dylan... 123 00:08:34,098 --> 00:08:35,332 [DOOR CLOSES] 124 00:08:38,235 --> 00:08:41,338 I'm so sorry, Charles. 125 00:08:41,372 --> 00:08:44,875 - [ALL TALKING INDISTINCTLY] - [UPBEAT DANCE MUSIC PLAYING IN DISTANCE] 126 00:08:51,949 --> 00:08:54,084 Hey, I'll see you guys inside, right? 127 00:08:55,319 --> 00:08:56,954 [MUSIC INTENSIFIES] 128 00:09:02,426 --> 00:09:04,028 [INAUDIBLE] 129 00:09:22,980 --> 00:09:25,716 Tex, you thinking of getting out after graduating this year? 130 00:09:25,749 --> 00:09:27,117 GIRLS: Hey, Tex. 131 00:09:27,151 --> 00:09:29,286 [GIRLS GIGGLING] 132 00:09:29,320 --> 00:09:30,921 I ain't in no rush. 133 00:09:30,955 --> 00:09:32,957 Hey, third time's a charm, right? 134 00:09:32,990 --> 00:09:35,926 - You want a beer? - No, no, no. I don't... 135 00:09:36,827 --> 00:09:38,829 All right, yeah. Fuck it. 136 00:09:38,862 --> 00:09:41,131 - [BOTH CHUCKLE] - Attaboy, Dylan. 137 00:09:42,032 --> 00:09:44,134 - I'll see you around. - All right. 138 00:09:44,802 --> 00:09:46,237 Where were we? 139 00:09:47,037 --> 00:09:48,272 Excuse me. 140 00:09:48,305 --> 00:09:50,074 Hey, yo, what's up, Nick? 141 00:09:50,107 --> 00:09:52,843 Yo! Look who decided to show. 142 00:09:52,876 --> 00:09:55,145 Yeah, man, my schedule freed up. Hey. 143 00:09:55,179 --> 00:09:56,947 Hey! [GIGGLES] 144 00:09:56,981 --> 00:09:58,449 How was the reverend? 145 00:09:58,482 --> 00:10:01,785 I don't wanna talk about that right now, actually. 146 00:10:01,819 --> 00:10:03,954 - Okay. - MAN: Hey, Dylan. Yo, Dylan! 147 00:10:03,988 --> 00:10:05,823 But I will be back. 148 00:10:05,856 --> 00:10:08,259 Excuse me. Hey, what's up, Monty? 149 00:10:08,292 --> 00:10:11,562 - He's always a little weird. - [SIGHS] I need shots. 150 00:10:11,595 --> 00:10:12,731 - You want shots? - Yeah. 151 00:10:12,763 --> 00:10:14,198 - My God. - [LAUGHS] 152 00:10:14,231 --> 00:10:16,767 - [SHOUTING] Shots! - [ALL CHEERING] 153 00:10:16,800 --> 00:10:18,502 [MUSIC CONTINUES PLAYING] 154 00:10:20,004 --> 00:10:21,972 Fuck yeah, I love to party! 155 00:10:23,807 --> 00:10:25,142 [INAUDIBLE] 156 00:10:31,382 --> 00:10:33,250 It's been a while. 157 00:10:33,284 --> 00:10:35,386 Yeah. Yeah, I bet. 158 00:10:35,419 --> 00:10:38,422 You gonna stick around for a while at the party? 159 00:10:38,455 --> 00:10:40,958 I don't know yet. 160 00:10:40,991 --> 00:10:44,028 Don't leave without saying goodbye, all right? 161 00:10:44,061 --> 00:10:46,163 I have something to tell you. 162 00:10:50,034 --> 00:10:52,436 [MONTY INHALING SHARPLY] 163 00:10:52,469 --> 00:10:55,906 What is wrong with you? That's Sara Holland, man. 164 00:10:55,939 --> 00:10:58,275 I know who it is, Monty. 165 00:10:58,309 --> 00:10:59,877 Are we still on for ball tomorrow? 166 00:10:59,910 --> 00:11:02,846 - Don't tell Nick how it is. - [CHUCKLES] 167 00:11:02,880 --> 00:11:05,582 - Yeah, man, I got you. - All right. 168 00:11:13,190 --> 00:11:14,191 [INAUDIBLE] 169 00:11:20,898 --> 00:11:23,067 So you're drinking now. 170 00:11:24,034 --> 00:11:27,104 Still only my second. Maybe... my third. 171 00:11:27,137 --> 00:11:29,406 Mmm-hmm. [CHUCKLES SOFTLY] 172 00:11:29,440 --> 00:11:32,811 I always thought it was kinda cool that you didn't drink. 173 00:11:32,843 --> 00:11:34,845 [CLICKS TONGUE] I just felt like it. 174 00:11:34,878 --> 00:11:36,213 What's it to you? 175 00:11:37,448 --> 00:11:38,615 Nothing. 176 00:11:39,383 --> 00:11:40,517 I'm sorry. 177 00:11:42,519 --> 00:11:43,520 [INHALES SHARPLY] 178 00:11:45,757 --> 00:11:47,458 Oh, my God. 179 00:11:47,491 --> 00:11:49,460 It was yesterday, wasn't it? 180 00:11:52,363 --> 00:11:54,331 Yeah. Three years. 181 00:11:56,200 --> 00:11:58,202 - And I guess that me... - [SIGHS] 182 00:11:58,235 --> 00:12:00,637 ...and my mom have different ways of dealing with that. 183 00:12:01,972 --> 00:12:05,008 [SIGHS] Gosh, I'm so sorry. 184 00:12:05,576 --> 00:12:08,412 No. No, it's okay. 185 00:12:08,445 --> 00:12:11,949 I mean... [STAMMERING] it has nothing to do with you, so... 186 00:12:11,982 --> 00:12:14,151 Yeah, it does. 187 00:12:14,985 --> 00:12:17,621 Dylan, you're... my friend. 188 00:12:17,655 --> 00:12:20,090 You're my oldest and best friend. 189 00:12:20,658 --> 00:12:22,259 [CASEY SIGHS] 190 00:12:22,292 --> 00:12:25,697 [CHUCKLES] And... I'm gonna miss you so much 191 00:12:25,730 --> 00:12:27,665 ...next year. 192 00:12:27,699 --> 00:12:30,167 - [DYLAN SNICKERS] - [CHUCKLES] 193 00:12:30,200 --> 00:12:34,304 But... I might have something to make you feel better. 194 00:12:36,206 --> 00:12:38,142 And what would that be? 195 00:12:39,744 --> 00:12:41,578 [BOTH LAUGH] 196 00:12:41,612 --> 00:12:42,680 - Come on. - Really? 197 00:12:42,714 --> 00:12:44,081 Yeah, I'm serious. 198 00:12:44,648 --> 00:12:46,216 - Come on. - All right. 199 00:12:52,289 --> 00:12:54,692 Gosh, we were so little when we came up with that. 200 00:12:56,427 --> 00:12:57,995 [TALKING INDISTINCTLY] 201 00:12:59,898 --> 00:13:01,999 She's trash. 202 00:13:02,032 --> 00:13:04,435 [SNICKERS] Yeah, she'll be gone, too. 203 00:13:04,468 --> 00:13:05,969 - Sara. - Good. 204 00:13:06,003 --> 00:13:08,071 [BOTH LAUGHING] 205 00:13:09,940 --> 00:13:11,442 [ALL LAUGHING] 206 00:13:13,544 --> 00:13:14,545 [SHOUTING] 207 00:13:16,714 --> 00:13:18,515 [MUSIC CONTINUES PLAYING] 208 00:13:27,024 --> 00:13:28,425 [INDISTINCT] 209 00:13:29,426 --> 00:13:30,461 Whoa. 210 00:13:31,896 --> 00:13:34,431 - SARA: Guess who? - What's going on? 211 00:13:34,465 --> 00:13:36,233 [ROMANTIC MUSIC PLAYING] 212 00:13:41,271 --> 00:13:45,108 For old times. One last ride. 213 00:13:46,945 --> 00:13:49,446 ♪ I'm so extra 214 00:13:49,480 --> 00:13:54,084 ♪ Even when I'm doing good I always want better 215 00:13:54,117 --> 00:13:56,821 ♪ I'm so extra 216 00:13:56,855 --> 00:13:58,957 ♪ Even if I say I wanna fly 217 00:13:58,989 --> 00:14:01,458 ♪ I want someone to hold me down 218 00:14:01,492 --> 00:14:05,128 ♪ Hold me down Hold me down 219 00:14:05,162 --> 00:14:07,998 ♪ Hold me down 220 00:14:08,031 --> 00:14:10,601 ♪ Down, hold me down 221 00:14:10,634 --> 00:14:12,636 ♪ Hold me down 222 00:14:12,670 --> 00:14:14,037 ♪ Hold me down 223 00:14:14,071 --> 00:14:17,809 ♪ Like you're supposed to... 224 00:14:17,842 --> 00:14:21,078 - What's your problem? - I can't. I gotta go. [SIGHS] 225 00:14:21,111 --> 00:14:23,080 - Dylan. - I gotta get out of this place. 226 00:14:24,281 --> 00:14:27,050 Why do you always have to be such a pussy? 227 00:14:27,317 --> 00:14:28,318 [SCOFFS] 228 00:14:44,903 --> 00:14:46,838 - Hey, what's up, Rahem? - There he is. 229 00:14:46,871 --> 00:14:49,339 Hey, how about changin' it up a little bit and buyin' some? 230 00:14:49,373 --> 00:14:51,910 Uh, you know what? Lemme think about that. I'll be in my office. 231 00:14:51,943 --> 00:14:54,846 You need to think about school, and ain't like those punks around town. 232 00:14:54,879 --> 00:14:57,782 [CHUCKLES] Don't worry about me. I've got my whole future planned out. 233 00:14:57,815 --> 00:14:59,851 Yes, so did I. 234 00:14:59,884 --> 00:15:01,653 [POP MUSIC PLAYING] 235 00:15:11,896 --> 00:15:13,698 [VIDEO GAME BEEPING] 236 00:15:15,465 --> 00:15:17,669 DYLAN: [SOFTLY] Come on, come on, come on. 237 00:15:18,569 --> 00:15:19,704 [DOOR OPENING] 238 00:15:21,104 --> 00:15:22,306 [SIGHS] 239 00:15:25,910 --> 00:15:27,745 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 240 00:15:28,478 --> 00:15:29,580 [CRUNCHES] 241 00:15:33,584 --> 00:15:34,786 [CHUCKLES SOFTLY] 242 00:15:37,755 --> 00:15:39,156 [MACHINE CLACKING] 243 00:15:39,189 --> 00:15:41,391 You're pretty good, kid. 244 00:15:41,425 --> 00:15:43,393 Obviously not good enough. 245 00:15:43,427 --> 00:15:49,067 Hmm. I have not seen one of these in years. 246 00:15:49,099 --> 00:15:52,036 Yeah? Lemme stand up and tell them. 247 00:15:52,070 --> 00:15:54,571 Is that right? Huh. 248 00:15:56,306 --> 00:16:00,210 Is this what you, uh, do for kicks... around here? 249 00:16:00,243 --> 00:16:01,879 Yeah. Yeah, I guess. 250 00:16:01,913 --> 00:16:03,848 - Yeah? - [SNIFFS] 251 00:16:03,881 --> 00:16:08,452 - Well... don't go dying. - What? 252 00:16:09,353 --> 00:16:13,223 The game. Don't die. See you around. 253 00:16:15,860 --> 00:16:17,260 [EXHALES DEEPLY] 254 00:16:23,001 --> 00:16:25,202 [VIDEO GAME END MUSIC PLAYS] 255 00:16:32,043 --> 00:16:33,845 [OMINOUS MUSIC PLAYING ON TV] 256 00:16:39,717 --> 00:16:41,318 [TAPPING ON TV] 257 00:16:46,124 --> 00:16:47,692 [MONTY COUGHS] 258 00:16:54,431 --> 00:16:57,334 - Rough night? - Screw you, Casey. 259 00:16:57,367 --> 00:17:00,404 [SIGHS] Looks like you're the one getting screwed tonight. 260 00:17:00,437 --> 00:17:02,874 - [LAUGHTER] - [SHUSHES] 261 00:17:04,676 --> 00:17:06,978 NICK: No. No! CASEY: Mmm. Oh, God. 262 00:17:07,011 --> 00:17:09,279 - [ALL EXCLAIMING] - NICK: Don't go there. 263 00:17:09,312 --> 00:17:10,547 - [WOMAN ON TV SCREAMING] - MAN: Hello? 264 00:17:10,580 --> 00:17:12,950 - Oh, my God. - That's every scary movie. 265 00:17:13,951 --> 00:17:15,086 [KNOCKING] 266 00:17:15,119 --> 00:17:18,690 - What's up, kids? - Uh, hey... Hey, officers. 267 00:17:18,723 --> 00:17:21,859 - What's up? - Just seeing who's doing what. 268 00:17:21,893 --> 00:17:24,696 Yeah. Yeah... Um, but we didn't have a party. 269 00:17:24,729 --> 00:17:26,898 We just had some people over earlier. 270 00:17:26,931 --> 00:17:28,933 - [CHUCKLES] - Really? 271 00:17:28,966 --> 00:17:30,735 Dad's out of town again, huh? 272 00:17:30,768 --> 00:17:32,269 Mmm. When isn't he? 273 00:17:32,302 --> 00:17:34,105 [JEB SIGHS HEAVILY] 274 00:17:34,138 --> 00:17:36,140 Tex, I thought we got you 275 00:17:36,174 --> 00:17:38,241 - on drunk and disorderly last week. - Uh-huh. 276 00:17:38,275 --> 00:17:41,045 - What're you doing here? - [CHUCKLES] 277 00:17:41,079 --> 00:17:43,848 Well, I mean, you know, Officers, it's graduation week. 278 00:17:43,881 --> 00:17:46,117 Judge just let me slide. 279 00:17:46,150 --> 00:17:49,619 Gee, you guys must be so bored comin' all the way out here. 280 00:17:49,654 --> 00:17:52,156 - You have no idea. - [TV CHATTER CONTINUES] 281 00:17:52,190 --> 00:17:54,859 Okay, then, um... Hey! 282 00:17:54,892 --> 00:17:57,427 Uh, why don't I... 283 00:18:00,597 --> 00:18:01,598 For the road. 284 00:18:01,631 --> 00:18:05,069 - Why, thank you, Nick. - See you next week. 285 00:18:05,103 --> 00:18:07,404 - Graduation party. - Be safe. 286 00:18:07,437 --> 00:18:10,440 See you next week. [LAUGHS] 287 00:18:10,842 --> 00:18:12,275 [SIGHS] 288 00:18:12,309 --> 00:18:14,277 You're a real piece of work, you know that? 289 00:18:14,311 --> 00:18:15,913 [BOTH CHUCKLE] 290 00:18:16,781 --> 00:18:18,482 What'd I miss? 291 00:18:18,515 --> 00:18:21,384 [MUMBLING] I think they're... I think they're aliens. 292 00:18:21,418 --> 00:18:23,755 - [GASPS] What? - [CHUCKLING] Yeah. 293 00:18:23,788 --> 00:18:24,922 No. 294 00:18:24,956 --> 00:18:26,657 Why are there always aliens? 295 00:18:37,068 --> 00:18:38,635 [POP MUSIC PLAYING OVER HEADPHONES] 296 00:18:41,806 --> 00:18:42,639 [EXHALES] 297 00:18:42,673 --> 00:18:46,244 ♪ You don't know how it feels 298 00:18:46,276 --> 00:18:48,612 ♪ To be me 299 00:18:51,414 --> 00:18:56,386 ♪ Oh, baby you don't know how it feels 300 00:18:56,419 --> 00:18:58,588 ♪ To be me 301 00:19:01,893 --> 00:19:03,527 [THUDDING NEARBY] 302 00:19:03,560 --> 00:19:05,428 - [TIRES SCREECHING] - [CRASHING] 303 00:19:05,462 --> 00:19:06,898 [GLASS SHATTERING] 304 00:19:06,931 --> 00:19:08,666 [MUSIC INTENSIFIES] 305 00:19:25,116 --> 00:19:26,784 [CELL PHONE DINGS] 306 00:19:30,587 --> 00:19:31,656 [SCOFFS] 307 00:19:36,194 --> 00:19:37,962 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 308 00:19:48,405 --> 00:19:50,174 - [FOOTSTEPS RUNNING] - [DOG BARKING IN DISTANCE] 309 00:19:50,208 --> 00:19:51,709 - [GIRL SCREAMS] - [DYLAN GRUNTS] 310 00:19:55,345 --> 00:19:56,714 [GRUNTING] 311 00:20:03,287 --> 00:20:04,655 [DYLAN EXHALES SHARPLY] 312 00:20:08,693 --> 00:20:09,760 [PANTING] 313 00:20:09,794 --> 00:20:10,895 Okay. 314 00:20:12,063 --> 00:20:13,496 [DOG BARKING IN DISTANCE] 315 00:20:17,969 --> 00:20:18,970 Shit! 316 00:20:26,509 --> 00:20:27,712 [WOMAN SCREAMING] 317 00:20:33,150 --> 00:20:36,721 Guys! Guys, help! [GRUNTS] 318 00:20:41,192 --> 00:20:43,426 What... What you got there, man? 319 00:20:43,460 --> 00:20:45,629 I found her on the street. [PANTING] 320 00:20:45,663 --> 00:20:47,131 Can you put her back? 321 00:20:47,164 --> 00:20:49,466 CASEY: Really, Sara? 322 00:20:49,499 --> 00:20:52,303 - NICK: Shit. - [DYLAN GROANING] 323 00:20:52,336 --> 00:20:54,705 - NICK: Come on. Come on. - [DYLAN STRAINING] 324 00:21:07,952 --> 00:21:09,486 Hmm. 325 00:21:10,487 --> 00:21:12,622 [ROCK MUSIC PLAYING IN DISTANCE] 326 00:21:16,127 --> 00:21:17,762 [SIRENS APPROACHING] 327 00:21:21,699 --> 00:21:23,968 [MUSIC CONTINUES PLAYING] 328 00:21:27,905 --> 00:21:29,439 [SCREAMING] 329 00:21:36,280 --> 00:21:37,949 RAHEM: What's this? 330 00:21:37,982 --> 00:21:40,751 Video kid. This his? 331 00:21:40,785 --> 00:21:44,322 How would I know? All these punks come in here. 332 00:21:44,355 --> 00:21:47,692 I'll ask you again. Is it his? 333 00:21:47,725 --> 00:21:49,526 Rahem. 334 00:21:49,559 --> 00:21:52,063 I don't know. He likes this stuff. 335 00:21:52,096 --> 00:21:55,498 Would you be so kind as to point me in his direction, Rahem? 336 00:21:56,434 --> 00:21:57,902 I don't know where he is. 337 00:21:57,935 --> 00:22:01,772 He comes in, he plays his game, and then he leaves, I swear. 338 00:22:04,675 --> 00:22:09,246 Rahem, I don't like to repeat myself. 339 00:22:11,148 --> 00:22:13,516 [STAMMERING] I, uh... 340 00:22:15,019 --> 00:22:19,390 [IMITATING] Uh... Rahem. 341 00:22:19,423 --> 00:22:22,426 Come on, Rahem. 342 00:22:22,460 --> 00:22:25,363 Rahem. Come on, Rahem. 343 00:22:25,396 --> 00:22:29,033 Come on. Come on, Rahem. 344 00:22:29,066 --> 00:22:31,802 Why do you keep saying my name so much? 345 00:22:37,808 --> 00:22:40,244 Oh, they won't protect you. 346 00:22:40,277 --> 00:22:42,612 They just show you what happened. 347 00:22:46,417 --> 00:22:47,752 Rahem... 348 00:22:49,053 --> 00:22:50,287 Rahem... 349 00:22:50,321 --> 00:22:52,023 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 350 00:22:58,429 --> 00:22:59,897 [SPLASHING] 351 00:23:05,069 --> 00:23:07,071 CASEY: Sheesh, she looks just like... 352 00:23:07,104 --> 00:23:08,873 MONTY: Just like... CASEY: Is that... Is that her? 353 00:23:08,906 --> 00:23:10,540 I... I don't know who she is. 354 00:23:10,573 --> 00:23:12,743 No way. She's all torn up. Just look at her. 355 00:23:12,777 --> 00:23:14,879 NICK: Yeah, she looks pretty rough. 356 00:23:16,380 --> 00:23:18,049 - [GASPS] - [ALL GASP] 357 00:23:18,548 --> 00:23:19,917 [GASPS] 358 00:23:23,187 --> 00:23:24,088 [TEX EXHALES SHARPLY] 359 00:23:24,121 --> 00:23:26,157 [STUTTERING] What... What are you doing? 360 00:23:26,190 --> 00:23:28,392 Nothing. Nothing. 361 00:23:28,426 --> 00:23:30,761 Dylan found you on the street. 362 00:23:30,795 --> 00:23:34,298 [STAMMERING] You found me on the street? 363 00:23:34,331 --> 00:23:35,632 [BREATH TREMBLING] 364 00:23:36,367 --> 00:23:37,435 [GROANS] 365 00:23:37,468 --> 00:23:39,103 [PANTING] 366 00:23:39,136 --> 00:23:41,205 Why did you bring me here? 367 00:23:41,238 --> 00:23:43,908 My phone died, and this was the closest house. 368 00:23:43,941 --> 00:23:45,743 I mean, you were pretty beat-up, so I just... 369 00:23:45,776 --> 00:23:47,211 Who the fuck are you? 370 00:23:47,577 --> 00:23:48,979 [STUTTERS] 371 00:23:49,013 --> 00:23:51,782 - [CLINKING] - [BREATH TREMBLING] 372 00:23:53,951 --> 00:23:57,121 I was in an accident, I think. 373 00:23:58,856 --> 00:24:00,590 [STAMMERING] Yeah, that's fine. 374 00:24:00,623 --> 00:24:02,259 We're gonna call 911 now, right? 375 00:24:02,293 --> 00:24:04,195 Uh, yeah. Yeah, I'll call 911. 376 00:24:04,228 --> 00:24:08,365 No, no, no, no. [PANTING] Don't... Don't call the cops. 377 00:24:08,399 --> 00:24:10,401 [STAMMERING] I can't have them... I... 378 00:24:10,434 --> 00:24:12,670 Are you in trouble with the law? 379 00:24:12,703 --> 00:24:15,339 Because none of us have seen you around here before. 380 00:24:15,372 --> 00:24:17,842 No, no, no. I... I crashed my car. 381 00:24:17,875 --> 00:24:20,377 [BREATHING HEAVILY] Please don't tell anyone. 382 00:24:20,411 --> 00:24:23,581 [SOBBING] I don't wanna be in trouble with the cops. 383 00:24:23,613 --> 00:24:26,150 Okay. Okay, we won't say anything. 384 00:24:26,183 --> 00:24:28,919 Just stay calm, all right? I promise you're safe. 385 00:24:28,953 --> 00:24:32,723 Someone's obviously off their fuckin' meds. I'm outta here. 386 00:24:35,459 --> 00:24:38,596 Okay. Um... are you hurt? 387 00:24:38,628 --> 00:24:40,531 What about a hospital? 388 00:24:40,564 --> 00:24:43,234 [STAMMERING] I'm... I'm fine. 389 00:24:44,368 --> 00:24:46,170 I'm just tired. 390 00:24:48,172 --> 00:24:50,808 Can I... Can I just stay here for a bit? 391 00:24:50,841 --> 00:24:54,345 I... I'll call someone to pick me up, I promise. 392 00:24:54,378 --> 00:24:55,379 Okay. 393 00:24:56,780 --> 00:25:00,151 Hey, guys, could you please leave? 394 00:25:00,718 --> 00:25:02,052 Give her some space? 395 00:25:04,421 --> 00:25:06,524 [SCOFFS] This is my room. 396 00:25:06,557 --> 00:25:07,992 Uh, no. 397 00:25:08,459 --> 00:25:11,996 Really? Out. 398 00:25:12,029 --> 00:25:14,131 All of this was interesting for a little bit... [SIGHS] 399 00:25:14,165 --> 00:25:16,867 - but now, it's just kinda sad and boring. - NICK: Yeah. 400 00:25:17,635 --> 00:25:18,836 CASEY: Thanks, guys. 401 00:25:21,172 --> 00:25:23,274 - [GASPS] - Hey. Hey. 402 00:25:23,307 --> 00:25:25,009 It's okay. 403 00:25:25,042 --> 00:25:27,378 I'm gonna grab some stuff to clean you up, okay? 404 00:25:27,411 --> 00:25:30,714 You're gonna be fine. Promise. I'll be right back. 405 00:25:36,053 --> 00:25:37,054 Hey. 406 00:25:38,889 --> 00:25:41,158 Thanks for helping me out. 407 00:25:41,192 --> 00:25:44,728 Yeah, I mean, you tackled me off my board. I didn't really have a choice. 408 00:25:46,230 --> 00:25:47,431 My name's Dylan. 409 00:25:48,532 --> 00:25:49,900 I owe you one. 410 00:25:49,934 --> 00:25:52,203 No. No, no, you don't owe me. 411 00:25:53,804 --> 00:25:55,739 It was just the right thing to do. 412 00:26:13,824 --> 00:26:15,492 This might sting a little. 413 00:26:19,396 --> 00:26:22,266 Has anyone ever told you you look like Bebe A. Love? 414 00:26:22,299 --> 00:26:24,301 [EERIE MUSIC PLAYS] 415 00:26:24,335 --> 00:26:25,469 [SIREN CHIRPING] 416 00:26:30,140 --> 00:26:32,276 [INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER] 417 00:26:37,381 --> 00:26:38,882 - Whoo. - Oh. 418 00:26:42,721 --> 00:26:45,756 [CHUCKLING] Well, now! 419 00:26:45,789 --> 00:26:47,858 That's a hell of a shame. 420 00:26:47,891 --> 00:26:50,461 - Well, this thing was goin' pretty fast, huh? - Mmm. 421 00:26:50,494 --> 00:26:51,996 Tennessee plates. Davidson County. 422 00:26:52,029 --> 00:26:53,330 It's out of Nashville. 423 00:26:53,364 --> 00:26:55,933 Pretty nice car to be all the way up here. 424 00:26:55,966 --> 00:26:57,635 It's probably stolen, I'm guessing. 425 00:26:57,669 --> 00:27:00,739 - MAN: That's what I think. - Jesus Christ! Put your hands on your head, sir. 426 00:27:00,804 --> 00:27:03,540 Uh... [CHUCKLES] What did I do, officers? 427 00:27:03,574 --> 00:27:06,610 You're out here creepin' in the dark. That's what. 428 00:27:06,644 --> 00:27:11,282 - [GRUNTS] Well, the vehicle is out here in the dark. - [HANDCUFFS CLICK] 429 00:27:12,616 --> 00:27:13,884 What now? 430 00:27:13,917 --> 00:27:16,186 You asked why I'm creepin' around in the dark. 431 00:27:16,220 --> 00:27:19,023 Well, I can't help it. It's just dark. 432 00:27:19,056 --> 00:27:22,359 Sir, do you know who owns this car? 433 00:27:22,393 --> 00:27:25,796 Oh, no, I can't reveal that. Privacy reasons, I'm sure you understand. 434 00:27:25,829 --> 00:27:27,998 What are you, some type of a dick? 435 00:27:28,032 --> 00:27:31,703 More of a security detail. My name is Anton. 436 00:27:31,736 --> 00:27:33,137 "Anton"? 437 00:27:33,170 --> 00:27:35,172 Look, if we walk over to my car, 438 00:27:35,205 --> 00:27:38,275 I can call my boss and see if I can share the client's name. 439 00:27:38,309 --> 00:27:41,545 Simple. My phones are in the car. 440 00:27:42,346 --> 00:27:44,081 Let's give him a shot. 441 00:27:44,114 --> 00:27:45,382 Oh. Oh! 442 00:27:45,883 --> 00:27:47,251 ANTON: Mmm. 443 00:27:48,585 --> 00:27:50,187 [CLICKS TONGUE AND INHALES SHARPLY] 444 00:27:50,220 --> 00:27:51,889 - Right. - [JEB AND MILLS EXHALE] 445 00:27:51,922 --> 00:27:54,693 Yes, yes. I see. 446 00:27:54,726 --> 00:27:55,959 Okay. 447 00:27:57,796 --> 00:27:59,296 Okay, guys... 448 00:28:01,999 --> 00:28:05,737 this is a very complicated and delicate matter. 449 00:28:05,770 --> 00:28:10,107 The person that we are looking for is actually quite famous. 450 00:28:10,140 --> 00:28:12,343 - [CHUCKLES] - [SCOFFS] Famous? 451 00:28:13,377 --> 00:28:14,645 Around here? 452 00:28:14,679 --> 00:28:16,980 World-famous and passing through. 453 00:28:17,014 --> 00:28:19,784 The reason I've been trying to be so discreet about this... 454 00:28:19,818 --> 00:28:22,920 Well, she's not doing so well. 455 00:28:22,953 --> 00:28:24,555 You know, I'm... I'm still not following you. 456 00:28:24,588 --> 00:28:27,692 You're... You're saying that this famous person 457 00:28:27,726 --> 00:28:29,193 was the one behind the wheel? 458 00:28:29,226 --> 00:28:31,830 The past couple of weeks she's been a few Xanaxes shy 459 00:28:31,862 --> 00:28:34,865 of shaving her head and attacking someone with an umbrella. 460 00:28:34,898 --> 00:28:37,968 Do you know what I mean? She's not well. 461 00:28:38,001 --> 00:28:42,272 Well, I look out for her. I'm a handler of sorts. 462 00:28:42,306 --> 00:28:43,708 [SCOFFS] Well, the suspense is killing me. 463 00:28:43,742 --> 00:28:45,677 - You gonna tell us who she is, or what... - [LOUD THUD] 464 00:28:45,710 --> 00:28:47,277 What the fuck was that? 465 00:28:47,311 --> 00:28:50,815 Honestly, you don't wanna know. 466 00:28:50,849 --> 00:28:52,416 - [GUNS COCKING] - Open the fuckin' trunk. 467 00:28:52,449 --> 00:28:56,855 I can assure you that is the last thing that you want to happen. 468 00:28:56,887 --> 00:28:59,423 Open the fuckin' trunk now! 469 00:29:02,092 --> 00:29:05,929 - Slowly. - Just tryin' to help. 470 00:29:07,898 --> 00:29:09,667 - [BEEPS] - Go. 471 00:29:17,207 --> 00:29:18,676 - Oh. - [SNARLING IN TRUNK] 472 00:29:18,710 --> 00:29:22,146 Lord Almighty. Jeb. Jeb. 473 00:29:22,179 --> 00:29:24,548 Now, down on the fucking ground. 474 00:29:25,416 --> 00:29:27,050 [GROWLING IN TRUNK] 475 00:29:29,754 --> 00:29:31,689 - [SCREAMING] - [GASPS] 476 00:29:31,723 --> 00:29:33,957 [SQUEALING AND PANTING] 477 00:29:38,228 --> 00:29:40,665 Nobody ever listens anymore. 478 00:29:41,833 --> 00:29:43,066 [CAR BEEPS] 479 00:29:43,100 --> 00:29:44,535 [CLICKS TONGUE] 480 00:29:45,870 --> 00:29:47,604 So, let me get this straight. 481 00:29:47,638 --> 00:29:52,242 You were riding your board, and this random chick just jumped at you? 482 00:29:52,276 --> 00:29:55,112 Yeah, man. [STUTTERS] I don't know where she came from. 483 00:29:55,145 --> 00:29:57,816 - It was random. - And you didn't see anything else? 484 00:29:57,849 --> 00:30:00,417 - Like another car or a person? - No. 485 00:30:00,451 --> 00:30:01,786 Nothing. It was clear. 486 00:30:01,820 --> 00:30:03,454 So weird, man. 487 00:30:03,487 --> 00:30:07,191 This is so lame. Let's just call the cops and let them figure it out. 488 00:30:07,224 --> 00:30:10,160 Just give her a minute, okay? She's scared. 489 00:30:10,194 --> 00:30:13,997 - Guys, I... I think it's her. - [SCOFFS] 490 00:30:14,031 --> 00:30:16,266 I don't know. I... I mean, I do. 491 00:30:16,300 --> 00:30:18,535 Oh, please. That's ridiculous. 492 00:30:18,569 --> 00:30:20,905 What would anybody famous be doing here anyway? 493 00:30:20,939 --> 00:30:22,439 It's fun to think about it, 494 00:30:22,473 --> 00:30:24,541 - but come on, guys. - Okay, calm down. Calm down. 495 00:30:24,575 --> 00:30:28,579 She's definitely just a crackhead that just looks like Bebe. 496 00:30:28,612 --> 00:30:30,280 And now that she's in my bed, 497 00:30:30,314 --> 00:30:32,149 can we please do something about it? 498 00:30:32,182 --> 00:30:34,251 Look, I don't mind helping anybody. I really don't. 499 00:30:34,284 --> 00:30:37,154 But, uh, I got a scholarship come fall. 500 00:30:37,187 --> 00:30:39,289 Now, I can't be getting mixed up in anything weird. 501 00:30:39,323 --> 00:30:43,160 Okay. Look, whoever she is, she... She got in an accident. 502 00:30:43,193 --> 00:30:44,829 Okay. That's it. That's all. 503 00:30:44,863 --> 00:30:46,029 SARA: Damn it. 504 00:30:47,097 --> 00:30:50,000 Look, man, I'm fine with whatever you wanna do. 505 00:30:50,033 --> 00:30:52,704 But we gotta do something. 506 00:30:52,737 --> 00:30:54,806 I don't care who she looks like. 507 00:30:54,839 --> 00:30:56,540 Yeah, you're right. [SIGHS] 508 00:30:58,843 --> 00:31:00,577 [CLATTERING] 509 00:31:00,611 --> 00:31:01,713 - Whoa! - DYLAN: Oh, fuck. 510 00:31:02,646 --> 00:31:03,748 Oh, shit. 511 00:31:03,781 --> 00:31:05,215 [BREATHING HEAVILY] 512 00:31:10,053 --> 00:31:11,890 This place is a mess. [SIGHS] 513 00:31:11,923 --> 00:31:13,023 Can we clean up? 514 00:31:13,056 --> 00:31:14,959 - Yeah, yeah, I guess... - Yeah. 515 00:31:14,993 --> 00:31:16,527 - TEX: Yeah. - [MONTY SIGHS] 516 00:31:32,643 --> 00:31:33,811 [DOOR KNOB CLICKS] 517 00:32:57,729 --> 00:32:59,162 [SIGHS HEAVILY] 518 00:33:01,565 --> 00:33:02,700 [EXHALES] 519 00:33:09,172 --> 00:33:10,507 [EXHALES] 520 00:33:18,082 --> 00:33:19,516 [VOICE SCREAMING] 521 00:33:24,022 --> 00:33:25,823 [WOMAN CRYING] 522 00:33:40,071 --> 00:33:41,739 [BREATHING HEAVILY] 523 00:33:43,708 --> 00:33:44,809 [EXHALES] 524 00:33:52,784 --> 00:33:54,317 [SIGHS] 525 00:34:07,999 --> 00:34:09,266 Fuck this. 526 00:34:13,403 --> 00:34:14,706 [BREATHING HEAVILY] 527 00:34:18,676 --> 00:34:19,811 What the hell? 528 00:34:22,146 --> 00:34:23,213 [LINE RINGING] 529 00:34:23,246 --> 00:34:24,982 OPERATOR: 911. What's your emergency? 530 00:34:25,016 --> 00:34:28,753 Hey, I'm at 515 Terry Street, and we found someone who was in an accident. 531 00:34:28,786 --> 00:34:30,587 - Can you send he... - [PHONE DISCONNECTS] 532 00:34:30,620 --> 00:34:32,857 - Piece of shit. - Hey, hey, hey. What are you doing? 533 00:34:32,890 --> 00:34:34,192 Stop it. 534 00:34:34,224 --> 00:34:35,727 Why did you just do that? 535 00:34:35,760 --> 00:34:37,195 She is not our problem. 536 00:34:37,227 --> 00:34:39,664 Well then, why don't you just leave? 537 00:34:39,697 --> 00:34:42,100 I don't have a car and you know that. 538 00:34:42,133 --> 00:34:44,802 Well, Tex is sober by now. So go with him. 539 00:34:44,836 --> 00:34:46,003 Fuck you, Nick. 540 00:34:51,809 --> 00:34:56,279 DISPATCHER: [OVER RADIO] Car 29, we have a 911 for 55 Terry Street. 541 00:34:56,313 --> 00:34:58,348 I believe that's the Hill's Residence. 542 00:34:58,381 --> 00:35:00,317 They said they found a car accident victim. 543 00:35:00,350 --> 00:35:01,585 [RADIO CLICKS] 544 00:35:02,220 --> 00:35:03,187 [RADIO CLICKS] 545 00:35:03,221 --> 00:35:05,690 Well, copy that. We are on our way. 546 00:35:11,294 --> 00:35:12,596 [ENGINE STARTING] 547 00:35:22,106 --> 00:35:23,141 [EXHALES] 548 00:35:23,174 --> 00:35:24,374 [BOTH GASP] 549 00:35:24,909 --> 00:35:25,943 [SIGHS] 550 00:35:26,778 --> 00:35:27,979 Sorry. 551 00:35:28,012 --> 00:35:29,981 No, it's okay. I just... 552 00:35:30,014 --> 00:35:32,415 I just wanted to make sure that you were okay. 553 00:35:33,684 --> 00:35:34,819 Appreciate that. 554 00:35:40,423 --> 00:35:42,193 Do you need anything? 555 00:35:42,226 --> 00:35:43,694 Water, or... 556 00:35:46,264 --> 00:35:47,531 Okay. 557 00:35:54,705 --> 00:35:57,675 Are you from around here or... something? 558 00:35:59,309 --> 00:36:01,444 Uh, it's just a few hours away. 559 00:36:02,479 --> 00:36:04,015 Nashville, right? 560 00:36:04,849 --> 00:36:06,316 What? 561 00:36:06,349 --> 00:36:08,552 Th... The show tonight. Casey's right. 562 00:36:08,585 --> 00:36:11,454 - No. [STUTTERS] You have me mixed up with... - No. No. 563 00:36:12,723 --> 00:36:13,758 No, it is you. 564 00:36:14,357 --> 00:36:15,893 [DYLAN SCOFFS] 565 00:36:15,927 --> 00:36:16,994 [SIGHS] 566 00:36:17,028 --> 00:36:19,329 Shit. You're Bebe A. Love. 567 00:36:19,362 --> 00:36:20,630 I... I love your music. I... 568 00:36:20,665 --> 00:36:22,733 I mean, I really listen to you. I love you. 569 00:36:24,434 --> 00:36:27,404 [SIGHS] Sorry. I didn't... I didn't mean that. I just... 570 00:36:29,140 --> 00:36:30,675 Dylan, please... 571 00:36:30,708 --> 00:36:32,910 You... You can't say anything. 572 00:36:32,944 --> 00:36:36,613 Not even to your friends. No one can know that I'm here. 573 00:36:37,380 --> 00:36:39,116 If the media found out... 574 00:36:40,617 --> 00:36:43,754 Please promise me. No one. 575 00:36:45,022 --> 00:36:46,623 Bebe A. Love. 576 00:36:48,558 --> 00:36:51,662 Yeah... I don't understand why you're here. 577 00:36:54,131 --> 00:36:55,398 I don't know. 578 00:36:57,467 --> 00:36:59,737 Uh, when I got done with my show... 579 00:37:01,239 --> 00:37:04,608 I saw this car with keys in it, and... 580 00:37:05,109 --> 00:37:06,376 I took it. 581 00:37:07,377 --> 00:37:08,880 I started driving. 582 00:37:09,814 --> 00:37:10,982 Away from it all. 583 00:37:12,549 --> 00:37:15,686 I have never driven a car in my entire life. 584 00:37:18,488 --> 00:37:20,791 I guess, I just needed to get away. 585 00:37:20,825 --> 00:37:25,863 Nick's... Nick's dad is gonna be away for a while, so... 586 00:37:25,897 --> 00:37:29,466 If... If you want, you can stay. 587 00:37:29,499 --> 00:37:30,567 No, I'll... 588 00:37:30,600 --> 00:37:32,970 call my lawyer and take care of it. 589 00:37:34,839 --> 00:37:36,974 There are people who are angry at me. 590 00:37:37,875 --> 00:37:39,176 And looking for me. 591 00:37:43,948 --> 00:37:44,982 Dylan... 592 00:37:45,816 --> 00:37:49,287 no one can know that I'm here. 593 00:37:49,320 --> 00:37:50,620 [KNOCK ON DOOR] 594 00:37:51,155 --> 00:37:52,723 Hey, uh, um... 595 00:37:53,891 --> 00:37:56,426 Yo, Dylan, can I, um... Can I talk to you for a minute? 596 00:37:58,296 --> 00:37:59,562 Like, now. 597 00:38:02,033 --> 00:38:03,034 Please. 598 00:38:05,069 --> 00:38:06,436 [DOOR CLOSES] 599 00:38:09,273 --> 00:38:11,142 Okay, look, um, I'll come back. 600 00:38:11,175 --> 00:38:12,944 Just... You should get some rest. 601 00:38:25,488 --> 00:38:26,724 [DOOR CLOSES] 602 00:38:32,930 --> 00:38:34,597 NICK: Sara called the cops, man. 603 00:38:34,631 --> 00:38:37,134 She's freaking out about everything. 604 00:38:37,168 --> 00:38:38,535 Fuck. 605 00:38:38,568 --> 00:38:40,805 Okay, maybe we can find a way to make them go away. 606 00:38:40,838 --> 00:38:43,140 Maybe she's right. Maybe we should call the cops. 607 00:38:43,174 --> 00:38:44,241 [SIGHS] 608 00:38:44,275 --> 00:38:46,010 [MONTY AND TEX TALKING INDISTINCTLY] 609 00:38:52,549 --> 00:38:53,985 [CAR DOOR OPENS] 610 00:38:56,954 --> 00:38:58,022 TEX: Hey. 611 00:38:58,488 --> 00:38:59,690 Who's that? 612 00:39:07,898 --> 00:39:08,933 I don't know. 613 00:39:10,134 --> 00:39:11,802 [KNOCKING ON DOOR] 614 00:39:22,380 --> 00:39:24,015 C... Can I help you? 615 00:39:24,882 --> 00:39:26,684 You can help me. 616 00:39:26,717 --> 00:39:29,586 [CHUCKLES] Uh, okay. 617 00:39:30,755 --> 00:39:31,822 Okay. 618 00:39:33,590 --> 00:39:36,427 Where's Officers Roberts and Mills? 619 00:39:36,460 --> 00:39:38,696 As you can see, they've escorted me here. 620 00:39:38,729 --> 00:39:41,531 I'll be handling the situation. 621 00:39:41,564 --> 00:39:43,734 Okay, well, you wouldn't mind if I spoke to them? 622 00:39:43,768 --> 00:39:45,369 I do mind, actually. 623 00:39:45,403 --> 00:39:47,304 I'm really in quite a rush. 624 00:39:48,973 --> 00:39:51,976 You give off such a creepy vibe. 625 00:39:52,009 --> 00:39:53,110 Just an FYI. 626 00:39:53,144 --> 00:39:54,445 Why, thank you. 627 00:39:54,478 --> 00:39:59,283 Now, you seem like somewhat of a smart guy. 628 00:39:59,316 --> 00:40:02,953 I bet you know why I'm here. 629 00:40:03,454 --> 00:40:05,456 Do you have a badge? 630 00:40:05,489 --> 00:40:07,691 Or a name or something that I can see? 631 00:40:07,725 --> 00:40:12,129 If you could just bring her down, that would be swell. 632 00:40:12,163 --> 00:40:13,630 [CHUCKLES] The crackhead? 633 00:40:13,664 --> 00:40:17,168 - You want the... The crackhead? - Crackhead. [LAUGHS] 634 00:40:17,201 --> 00:40:19,236 Crackhead. [LAUGHS] 635 00:40:19,270 --> 00:40:20,337 That's funny. 636 00:40:21,105 --> 00:40:22,807 Hey, there you are. 637 00:40:22,840 --> 00:40:25,142 How about that? I've been looking for you. 638 00:40:26,310 --> 00:40:28,312 The video kid. Come here. 639 00:40:29,680 --> 00:40:31,648 What'd you want with her? 640 00:40:31,682 --> 00:40:35,052 Oh, looks like someone's in the know. 641 00:40:35,953 --> 00:40:37,788 You. Beat it. 642 00:40:37,822 --> 00:40:40,157 Back off, okay. Shoo! 643 00:40:40,191 --> 00:40:41,192 Beat it. 644 00:40:43,294 --> 00:40:44,995 - Deal with it. - [SIGHS] 645 00:40:47,198 --> 00:40:48,199 Your name? 646 00:40:48,799 --> 00:40:50,868 [STUTTERS] Uh, Dylan. 647 00:40:50,901 --> 00:40:51,902 Dylan. 648 00:40:52,470 --> 00:40:53,971 Dylan. 649 00:40:54,004 --> 00:40:57,607 Well, Dylan, it's not very hard to see how this all played out. 650 00:40:57,640 --> 00:41:00,845 And I understand that you're just trying to do right by her. 651 00:41:00,878 --> 00:41:05,249 But she is a sick girl. 652 00:41:06,183 --> 00:41:07,284 And needs help. 653 00:41:07,318 --> 00:41:10,221 Think about it, Dylan. Running around out there, 654 00:41:10,254 --> 00:41:12,156 crying for help. 655 00:41:12,189 --> 00:41:16,060 Doesn't take much to see that she is not well. 656 00:41:16,594 --> 00:41:17,828 And who are you? 657 00:41:17,862 --> 00:41:19,897 Well, we haven't properly met. 658 00:41:19,930 --> 00:41:21,432 I'm Anton. 659 00:41:21,465 --> 00:41:23,000 Would you invite me in? 660 00:41:23,033 --> 00:41:24,902 It'd be easy if you said yes. 661 00:41:27,304 --> 00:41:30,808 You are not safe... 662 00:41:31,442 --> 00:41:32,510 with her in there. 663 00:41:32,543 --> 00:41:33,611 [GROANING] 664 00:41:33,643 --> 00:41:35,246 None of you. 665 00:41:35,279 --> 00:41:37,114 None of you. 666 00:41:37,148 --> 00:41:40,818 And I can't be held responsible for her actions. 667 00:41:40,851 --> 00:41:44,522 Now, I truly prefer not to have to walk in here 668 00:41:44,555 --> 00:41:46,624 and physically drag her out. 669 00:41:46,657 --> 00:41:49,160 So, Dylan, my man... 670 00:41:49,193 --> 00:41:53,230 Dylan, if you could just calmly talk her down to me, 671 00:41:53,264 --> 00:41:54,865 and I can take it from here, 672 00:41:54,899 --> 00:41:58,302 and everything will be so simple, Dylan. 673 00:41:59,937 --> 00:42:02,239 - Do it, Dylan. - [GROANING] 674 00:42:04,108 --> 00:42:05,075 Do it. 675 00:42:06,277 --> 00:42:07,678 [SCREECHING] 676 00:42:09,313 --> 00:42:10,881 [DOOR SLAMS] 677 00:42:12,750 --> 00:42:14,351 - [GRUNTS] - Don't shut me out! 678 00:42:16,220 --> 00:42:17,388 Don't shut me out! 679 00:42:17,421 --> 00:42:18,889 [BREATHING HEAVILY] 680 00:42:21,225 --> 00:42:22,726 What was that? 681 00:42:22,760 --> 00:42:24,695 I don't know. [BREATHING HEAVILY] 682 00:42:24,728 --> 00:42:27,898 - Wind. Was it the wind? - Yeah, it's totally wind. 683 00:42:28,966 --> 00:42:31,769 - [BREATHING HEAVILY] - ANTON: Don't shut me out! 684 00:42:32,102 --> 00:42:33,337 Damn it! 685 00:42:33,370 --> 00:42:36,941 Don't shut me out! 686 00:42:38,876 --> 00:42:41,812 Are you ready for a show? 687 00:42:41,845 --> 00:42:45,282 [SHOUTING] Are you ready for the show? 688 00:42:46,651 --> 00:42:48,819 Behind door number one... 689 00:42:48,852 --> 00:42:52,523 is... Come here, dead buddy. [GROANS] 690 00:42:52,556 --> 00:42:54,959 And number two. 691 00:42:55,626 --> 00:42:56,894 [PANTING] 692 00:42:57,828 --> 00:43:00,898 Are you enjoying the show, everyone? 693 00:43:01,432 --> 00:43:02,733 Good. 694 00:43:03,668 --> 00:43:04,935 Ah! 695 00:43:07,104 --> 00:43:08,872 I need to get out of here, now. 696 00:43:08,906 --> 00:43:10,541 Sara, Sara, come here. Calm down. 697 00:43:10,574 --> 00:43:14,345 - This can't be real, right? - This looks pretty fucking real to me, Nick! 698 00:43:15,446 --> 00:43:17,848 [CRYING] Come on! Come on! 699 00:43:18,249 --> 00:43:20,918 God damn it! 700 00:43:20,951 --> 00:43:24,288 - [CRYING] Dylan! - Everybody, lock everything, now! 701 00:43:26,257 --> 00:43:27,491 There's a man outside looking for you. 702 00:43:27,524 --> 00:43:29,393 [STUTTERS] He says he's your manager or something. 703 00:43:29,426 --> 00:43:31,028 He just killed two cops. 704 00:43:31,061 --> 00:43:32,029 He's here. 705 00:43:32,062 --> 00:43:34,265 If he's the man outside, then yeah, he's here. 706 00:43:34,898 --> 00:43:37,067 [ANTON WHISTLING] 707 00:43:37,101 --> 00:43:38,869 You need to tell me what's going on. 708 00:43:38,902 --> 00:43:41,205 [SOBBING] He came back for me. 709 00:43:41,238 --> 00:43:42,840 He is coming for me. 710 00:43:42,873 --> 00:43:44,441 I'm not going back! 711 00:43:44,475 --> 00:43:45,809 Back? Where? 712 00:43:45,843 --> 00:43:47,578 [GRUNTS] This was no good either. 713 00:43:47,611 --> 00:43:48,812 Fuck. 714 00:43:50,281 --> 00:43:51,448 [TEX GASPS] 715 00:43:51,482 --> 00:43:54,485 Guys, we're just sitting ducks. We can't just stay here. 716 00:43:54,518 --> 00:43:56,220 Yeah, well, it looks like he's not trying to break in. 717 00:43:56,253 --> 00:43:57,821 He's just circling the house like a shark. 718 00:43:57,855 --> 00:44:00,692 We have to get out. Get out. Get out. 719 00:44:00,725 --> 00:44:02,359 God damn it, it's a no brainer, y'all. 720 00:44:02,393 --> 00:44:05,029 We go up there, grab her, toss her ass out of here. 721 00:44:05,062 --> 00:44:06,731 - Yeah, why don't we give him what he wants. - Yeah. 722 00:44:06,765 --> 00:44:09,768 [SOBBING] Get out! Please, get out! 723 00:44:09,800 --> 00:44:11,869 - Get out! - [ALL SCREAMING] 724 00:44:12,369 --> 00:44:13,237 What is going on? 725 00:44:13,270 --> 00:44:14,673 TEX: It's not an earthquake, is it? 726 00:44:14,706 --> 00:44:15,873 No, the floors ain't moving, man. 727 00:44:15,906 --> 00:44:17,441 [VOICE SCREAMING] 728 00:44:23,113 --> 00:44:24,415 [SOBBING] 729 00:44:25,949 --> 00:44:27,752 [INDISTINCT CHATTER] 730 00:44:27,786 --> 00:44:29,253 [PANTING] 731 00:44:29,286 --> 00:44:31,088 - Sara! Sara! - Wait, wait! Don't, don't, don't! 732 00:44:31,121 --> 00:44:33,324 If she wants to go, that's on her, but it's not safe outside. 733 00:44:33,357 --> 00:44:35,125 TEX: Come back! CASEY: No, stop! Sara! 734 00:44:36,960 --> 00:44:38,562 We can't get through to anybody. 735 00:44:38,595 --> 00:44:40,264 The phones aren't working. 736 00:44:40,297 --> 00:44:42,767 All right. Okay, okay. Guys, guys, what... What do we do? 737 00:44:42,801 --> 00:44:43,967 Nick, do you have any guns? 738 00:44:44,001 --> 00:44:46,103 Uh, yeah, yeah, I got a gun, it's in the safe. 739 00:44:46,136 --> 00:44:47,604 But I don't know what the fucking code is. 740 00:44:47,638 --> 00:44:48,839 [CRYING] Oh, my God. 741 00:44:48,872 --> 00:44:50,874 Dylan, what did you bring to my house, man? 742 00:44:50,908 --> 00:44:52,109 She needed my help, man. 743 00:44:52,142 --> 00:44:54,178 Well, this is on you. So fix it. 744 00:44:54,211 --> 00:44:57,348 - Dude. - CASEY: Nick, it's not his fault. 745 00:44:57,381 --> 00:44:59,049 - Fuck! - CASEY: God! 746 00:45:04,588 --> 00:45:06,423 [INDISTINCT NOISES] 747 00:45:15,700 --> 00:45:17,468 [BREATHING HEAVILY] 748 00:45:19,937 --> 00:45:22,139 [INDISTINCT NOISES CONTINUE] 749 00:45:31,348 --> 00:45:32,383 [DOOR CLOSES] 750 00:45:41,826 --> 00:45:43,728 I'm sorry, Dylan. 751 00:45:43,762 --> 00:45:46,163 Listen, some weird shit is going on. 752 00:45:47,665 --> 00:45:49,199 I'm freaking out, too. 753 00:45:50,769 --> 00:45:52,035 Look... 754 00:45:52,704 --> 00:45:54,138 [SIGHS] 755 00:45:54,171 --> 00:45:56,407 I'm gonna have to ask you to leave. 756 00:45:57,709 --> 00:45:58,942 Please. 757 00:46:00,344 --> 00:46:01,445 [STUTTERS] Oh. 758 00:46:02,479 --> 00:46:04,181 Look, I'm sorry, but... 759 00:46:04,214 --> 00:46:05,215 Please. 760 00:46:06,651 --> 00:46:09,586 You can't send me out there. 761 00:46:09,620 --> 00:46:11,823 [STAMMERS] And I... I can't... You don't know what it's like. 762 00:46:11,856 --> 00:46:14,692 Look, I have to look out for my friends. 763 00:46:14,726 --> 00:46:17,662 Okay? That guy out there killed people that we know. 764 00:46:17,695 --> 00:46:20,164 And with everything that's going on in the house, it's... 765 00:46:23,033 --> 00:46:25,068 [EXHALES] Look... 766 00:46:25,670 --> 00:46:26,738 Please don't get angry. 767 00:46:26,771 --> 00:46:29,206 I don't want you to get angry, but... 768 00:46:31,676 --> 00:46:33,010 you have to leave. 769 00:46:33,878 --> 00:46:35,145 Please. 770 00:46:36,781 --> 00:46:38,048 Truth is... 771 00:46:41,719 --> 00:46:43,153 I don't know... 772 00:46:43,688 --> 00:46:45,189 what I am. 773 00:46:47,090 --> 00:46:48,559 ANTON: There, there, now. 774 00:46:49,526 --> 00:46:51,995 No reason to be afraid. 775 00:46:54,064 --> 00:46:56,901 I, too, was just taking a little breather 776 00:46:56,935 --> 00:46:59,671 from the hustle and bustle. 777 00:47:01,505 --> 00:47:02,506 Sit. 778 00:47:03,808 --> 00:47:05,509 [BREATHING HEAVILY] 779 00:47:06,945 --> 00:47:08,212 Go on. 780 00:47:09,313 --> 00:47:10,547 I'm sorry. 781 00:47:14,518 --> 00:47:16,053 For what? You... 782 00:47:16,553 --> 00:47:19,056 didn't do anything. 783 00:47:19,089 --> 00:47:21,124 [CRYING] Please don't hurt me. 784 00:47:21,158 --> 00:47:23,427 That's not my style. 785 00:47:25,095 --> 00:47:28,031 Uh, I have no reason to hurt you. 786 00:47:28,867 --> 00:47:30,467 In fact, I... 787 00:47:31,703 --> 00:47:33,270 kind of admire you. 788 00:47:33,872 --> 00:47:35,639 Why? [BREATHING HEAVILY] 789 00:47:37,207 --> 00:47:41,478 Because you believe in self first. 790 00:47:43,480 --> 00:47:45,449 Not much else... 791 00:47:46,450 --> 00:47:47,719 matters. 792 00:47:50,822 --> 00:47:52,556 Would you do me a favor? 793 00:47:59,731 --> 00:48:03,500 I need you to come closer. It's a secret, don't be afraid. 794 00:48:06,503 --> 00:48:08,305 Yes. Yes, now. 795 00:48:09,306 --> 00:48:12,276 - [INDISTINCT WHISPERS] - [BREATHING HEAVILY] 796 00:48:22,687 --> 00:48:25,188 Fuck this waiting around. We should make a run for it. 797 00:48:25,222 --> 00:48:26,523 No, no, don't be stupid. 798 00:48:26,557 --> 00:48:29,192 All he wants is the girl. Dylan's gonna talk her down, 799 00:48:29,226 --> 00:48:30,929 we're gonna push her right out the door, 800 00:48:30,962 --> 00:48:32,396 and nobody has to get hurt. 801 00:48:32,429 --> 00:48:36,166 [SIGHS] Okay. But, God, how do you explain the falling glass, 802 00:48:36,199 --> 00:48:39,202 - and the slamming doors... - Can we just deal with one thing at a time? 803 00:48:40,571 --> 00:48:42,840 SARA: Let me in. CASEY: What happened? 804 00:48:44,341 --> 00:48:46,076 Guys, I think he's gone. 805 00:48:46,109 --> 00:48:48,713 - Okay, guys, if he's gone, we have to make a run for it. - No, no, no, no, no. 806 00:48:48,746 --> 00:48:50,715 - Okay. I'm so sick of these games. - No, no, no, no, wait. 807 00:48:50,748 --> 00:48:51,916 It could be a trap. 808 00:48:51,950 --> 00:48:55,285 Like, let her come back, tell us that everything's okay. 809 00:48:55,319 --> 00:48:56,854 Let's just wait for Dylan. 810 00:48:56,888 --> 00:48:58,188 I don't know. 811 00:49:00,992 --> 00:49:03,226 Ever since I was a little girl... 812 00:49:04,361 --> 00:49:07,899 stuff just happened around me. 813 00:49:07,932 --> 00:49:10,200 Stuff that I can't explain. 814 00:49:15,238 --> 00:49:17,274 You don't know about the guy outside? 815 00:49:17,809 --> 00:49:19,010 Anton? 816 00:49:19,043 --> 00:49:22,212 Why doesn't he just come inside and get you? He's just... 817 00:49:22,245 --> 00:49:25,016 I... I don't know. I don't know. 818 00:49:25,049 --> 00:49:27,819 I... I think he is afraid of me or something. 819 00:49:28,251 --> 00:49:30,054 There are rules. 820 00:49:30,088 --> 00:49:31,521 It's a business. [SOBBING] 821 00:49:33,858 --> 00:49:35,592 One they would murder for. 822 00:49:35,626 --> 00:49:36,627 They? 823 00:49:37,729 --> 00:49:38,896 My handlers. 824 00:49:40,765 --> 00:49:41,899 My father. 825 00:49:47,304 --> 00:49:48,940 Where the hell is Dylan? 826 00:49:48,973 --> 00:49:50,908 CASEY: Just give him a minute, Nick. 827 00:49:53,644 --> 00:49:54,746 Dylan. 828 00:49:58,181 --> 00:49:59,817 Are you scared of me? 829 00:50:02,486 --> 00:50:03,487 Yeah. 830 00:50:05,622 --> 00:50:07,157 Yeah, I'm petrified. 831 00:50:26,778 --> 00:50:28,780 I'm not gonna hurt you. 832 00:50:53,203 --> 00:50:54,404 [ELECTRICITY CRACKLING] 833 00:50:56,573 --> 00:50:58,810 - [SCREAMS] - Hey, hey, hey! It's just me. 834 00:50:58,843 --> 00:50:59,877 It's just me. 835 00:51:08,485 --> 00:51:10,520 MONTY: I don't like this shit, dude. 836 00:51:10,554 --> 00:51:12,190 TEX: Nick, do you think that he cut the power? 837 00:51:12,222 --> 00:51:14,992 Will you stop asking me questions like I fucking know the answer, Tex? 838 00:51:15,026 --> 00:51:16,560 I'm just as scared as you are. 839 00:51:16,593 --> 00:51:19,563 [STAMMERS] There is a back-up generator underneath the house. 840 00:51:19,596 --> 00:51:20,998 CASEY: What if he breaks in when you are gone? 841 00:51:21,032 --> 00:51:22,900 NICK: Don't you think he would have broken in by now? 842 00:51:22,934 --> 00:51:24,534 He's just screwing with us. 843 00:51:26,369 --> 00:51:27,571 I'll be right back. 844 00:51:27,604 --> 00:51:29,107 CASEY: Wait. TEX: I'm coming with you. 845 00:51:29,140 --> 00:51:31,909 CASEY: Guys. Be careful, please. 846 00:51:31,943 --> 00:51:35,445 - DYLAN: I... I should go check on them. - No, no, don't go. 847 00:51:35,479 --> 00:51:38,049 I... I've never been on my own before. I don't know what to do. 848 00:51:38,082 --> 00:51:39,649 You just stay up here. 849 00:51:39,684 --> 00:51:41,886 - Okay, I'll be right back. - I'm sorry... 850 00:51:43,286 --> 00:51:45,455 that I got you involved in this. 851 00:51:47,390 --> 00:51:49,292 You do believe me, don't you, Dylan? 852 00:51:50,427 --> 00:51:51,763 Do I have a choice? 853 00:52:12,516 --> 00:52:14,685 She's such a bitch. 854 00:52:17,221 --> 00:52:20,390 [CHUCKLES] I came back for you guys. 855 00:52:21,659 --> 00:52:23,326 Such a bitch. 856 00:52:34,504 --> 00:52:35,973 CASEY: Hey. DYLAN: Hey. 857 00:52:36,007 --> 00:52:37,241 Where were you? 858 00:52:37,275 --> 00:52:39,442 Just trying to figure all this out. 859 00:52:39,476 --> 00:52:41,078 Did you make her leave? 860 00:52:43,247 --> 00:52:44,447 Dylan. 861 00:52:46,083 --> 00:52:47,350 [RATS SQUEAKING] 862 00:52:47,985 --> 00:52:50,353 - [NICK YELLS] - Jesus! 863 00:52:50,387 --> 00:52:54,125 - [TEX SIGHS] - NICK: It's okay. There's a lot of critters down here. 864 00:52:54,158 --> 00:52:55,860 TEX: I hate critters. 865 00:52:59,263 --> 00:53:00,898 NICK: Oh, shit. There it is. 866 00:53:00,932 --> 00:53:03,234 Okay. Um... 867 00:53:03,267 --> 00:53:05,770 TEX: Check the gas. NICK: I'm trying to. 868 00:53:06,536 --> 00:53:08,105 MONTY: Where are they? 869 00:53:09,140 --> 00:53:11,108 They should've made it back by now. 870 00:53:11,142 --> 00:53:12,409 Monty. 871 00:53:13,343 --> 00:53:15,579 How come you never made a move on me? 872 00:53:15,612 --> 00:53:16,613 What? 873 00:53:17,982 --> 00:53:21,285 I said, how come you never made a move on me? 874 00:53:21,319 --> 00:53:22,586 [CHUCKLES] It's kind of a strange time 875 00:53:22,619 --> 00:53:25,723 to have a conversation like this, don't you think? 876 00:53:25,756 --> 00:53:29,260 Look, I'm just trying to keep my mind off things. 877 00:53:29,293 --> 00:53:30,828 I'm really scared. 878 00:53:31,461 --> 00:53:34,165 Well, I'm scared, too. 879 00:53:34,198 --> 00:53:36,399 I mean, yeah, I've... I've definitely thought about you. 880 00:53:36,433 --> 00:53:37,634 You're beautiful. 881 00:53:39,170 --> 00:53:41,072 You really wanna get our mind off things? 882 00:53:41,973 --> 00:53:43,074 What do you mean? 883 00:53:44,208 --> 00:53:46,844 I just want all this to be over with. 884 00:54:00,490 --> 00:54:01,692 [MONTY GROANS] 885 00:54:03,227 --> 00:54:04,695 [SARA SHRIEKING] 886 00:54:16,406 --> 00:54:17,708 [GENERATOR SPUTTERING] 887 00:54:20,211 --> 00:54:22,512 - [TEX GRUNTS] - [GENERATOR STARTS] 888 00:54:23,546 --> 00:54:25,316 [BOTH LAUGHING] 889 00:54:25,349 --> 00:54:26,918 NICK: Good work. I like it. 890 00:54:28,286 --> 00:54:29,820 [WOMAN SCREAMS] 891 00:54:29,854 --> 00:54:30,855 CASEY: Oh! 892 00:54:38,296 --> 00:54:40,865 Oh, my God! Oh, my God! 893 00:54:41,766 --> 00:54:44,201 - Oh, my God. - DYLAN: What happened? 894 00:54:44,235 --> 00:54:46,404 - I... I just walked in. - CASEY: Monty, please, come on. 895 00:54:46,436 --> 00:54:47,738 - Come on, Monty. - SARA: I was in the bathroom. 896 00:54:47,772 --> 00:54:49,874 - Who did this? - How the fuck should I know? 897 00:54:49,907 --> 00:54:51,842 Because you have blood all over you. 898 00:54:51,876 --> 00:54:53,911 I was trying to help him, just like you. 899 00:54:53,945 --> 00:54:55,545 It must have been him. 900 00:54:57,181 --> 00:54:58,349 No! No! 901 00:54:58,382 --> 00:55:00,318 TEX: [CRYING] How did this happen? 902 00:55:00,351 --> 00:55:02,153 We don't know. We just found him like this. 903 00:55:02,186 --> 00:55:04,487 I'm gonna kill that motherfucker! 904 00:55:04,521 --> 00:55:06,257 NICK: Was everything locked? 905 00:55:06,290 --> 00:55:07,692 [STAMMERS] Yeah, yeah. I... I think so. 906 00:55:07,725 --> 00:55:10,593 Well, if everything's locked, how the fuck did he get in? 907 00:55:10,627 --> 00:55:13,530 I can't take this anymore! [BREATHING HEAVILY] 908 00:55:14,332 --> 00:55:16,033 - She's gone. - Whoa, whoa, big guy. 909 00:55:16,067 --> 00:55:18,402 This is messed up, but I was just with her upstairs. She didn't do this. 910 00:55:18,436 --> 00:55:20,237 I don't care, Dylan. Move! 911 00:55:20,271 --> 00:55:21,872 Please, Tex, stop! Please, Tex! 912 00:55:21,906 --> 00:55:24,909 Stop! Stop! Okay, let's just think about this for a minute! 913 00:55:24,942 --> 00:55:25,910 It's fucking her! 914 00:55:25,943 --> 00:55:27,477 Okay, it's her. It's Bebe A. Love. 915 00:55:27,510 --> 00:55:29,080 NICK: What? 916 00:55:29,113 --> 00:55:31,648 - [STUTTERS] I know, I should've told you guys... - That's bullshit. 917 00:55:31,682 --> 00:55:34,285 - He's lying. - Why would I? It's fucking her! 918 00:55:34,318 --> 00:55:36,486 Why wouldn't you tell us that? 919 00:55:36,519 --> 00:55:38,555 Do you realize what insane shit we're in now? 920 00:55:38,588 --> 00:55:40,557 Because I promised her. 921 00:55:40,590 --> 00:55:42,860 We're your fucking friends, Dylan. 922 00:55:42,893 --> 00:55:44,929 When... When shit was bad for you, 923 00:55:44,962 --> 00:55:46,964 we... We... get it. 924 00:55:46,998 --> 00:55:48,833 - You know what, I don't give a shit. - Tex. 925 00:55:48,866 --> 00:55:51,501 - Tex. Tex, stop. - Who or what she is, okay? 926 00:55:51,534 --> 00:55:52,703 We're past that, Dylan! 927 00:55:52,737 --> 00:55:53,804 - Get out of my way! - Tex. 928 00:55:53,838 --> 00:55:55,906 - Wait, guys! Guys! - DYLAN: Tex! 929 00:55:57,475 --> 00:55:58,508 [TEX GRUNTS] 930 00:55:58,541 --> 00:55:59,744 Tex, stop! 931 00:55:59,777 --> 00:56:00,978 - [TEX GRUNTS] - DYLAN: Tex, no! 932 00:56:01,012 --> 00:56:03,214 - [BEBE SCREAMS AND GRUNTS] - [TEX GRUNTING] 933 00:56:07,018 --> 00:56:08,652 TEX: [SHOUTING] Whose side are you on? 934 00:56:08,686 --> 00:56:10,654 - DYLAN: Just calm down! - [TEX GRUNTS] 935 00:56:14,925 --> 00:56:16,293 [WHOOSHING] 936 00:56:20,297 --> 00:56:21,999 [TEX SCREAMING] 937 00:56:25,535 --> 00:56:27,138 Bebe, open the door. 938 00:56:28,072 --> 00:56:28,906 Bebe, please! 939 00:56:28,939 --> 00:56:30,573 - [DYLAN STRAINING] - [DOOR RATTLING] 940 00:56:30,607 --> 00:56:32,542 - Tex! Tex, you okay, man? - CASEY: Yeah, he's okay. 941 00:56:32,575 --> 00:56:37,048 - Dylan, come out here. - I can't. The door is locked. [BREATHING HEAVILY] 942 00:56:37,081 --> 00:56:40,017 NICK: Hold on, Dylan. I'm gonna get something to pry open the door with. 943 00:56:41,152 --> 00:56:43,287 CASEY: [GRUNTING] Damn it! 944 00:56:43,320 --> 00:56:45,189 [BREATHING HEAVILY] Shit. 945 00:56:54,465 --> 00:56:55,866 Oh, fuck! 946 00:56:59,270 --> 00:57:00,805 [OBJECTS CLATTERING] 947 00:57:04,141 --> 00:57:05,843 [BREATHING HEAVILY] 948 00:57:31,402 --> 00:57:32,635 [SOBS] 949 00:57:33,704 --> 00:57:35,840 [ANTON WHISTLING IN DISTANCE] 950 00:57:43,114 --> 00:57:44,248 ANTON: Bebe. 951 00:57:45,449 --> 00:57:46,750 Bebe. 952 00:57:54,125 --> 00:57:55,226 Sweetie. 953 00:57:56,360 --> 00:57:58,095 Let's go home. 954 00:57:59,163 --> 00:58:00,431 Enough is enough. 955 00:58:00,464 --> 00:58:02,967 It's only a matter of time before they start to turn on you. 956 00:58:04,268 --> 00:58:05,436 Please. 957 00:58:05,469 --> 00:58:07,771 Let's go home. 958 00:58:09,807 --> 00:58:11,075 [INHALES SHARPLY] 959 00:58:13,444 --> 00:58:14,845 [CRYING] 960 00:58:16,113 --> 00:58:17,148 [SOBBING] 961 00:58:19,817 --> 00:58:21,252 [ANTON GRUNTS ANGRILY] 962 00:58:28,826 --> 00:58:30,761 [GRUNTING ANGRILY] 963 00:58:39,103 --> 00:58:40,237 [EXHALING] 964 00:58:42,373 --> 00:58:44,942 [GRUNTS SOFTLY, INHALES] 965 00:58:48,345 --> 00:58:49,713 [WHIRRING] 966 00:58:59,557 --> 00:59:01,125 [BREATHING HEAVILY] 967 00:59:05,162 --> 00:59:08,232 Oh, God. Oh, God, come on. Get off. 968 00:59:10,034 --> 00:59:11,101 [EXHALES] 969 00:59:13,170 --> 00:59:14,338 [GASPS] 970 00:59:14,371 --> 00:59:15,906 What are you doing in here? 971 00:59:15,940 --> 00:59:17,474 I have to wash the blood off, too. 972 00:59:17,508 --> 00:59:20,344 [SIGHS] Why couldn't you just use the other bathroom? 973 00:59:20,377 --> 00:59:22,012 It's the same blood. 974 00:59:22,046 --> 00:59:24,415 I thought we should wash it off together. 975 00:59:25,916 --> 00:59:28,118 - You okay, Sara? - Why? 976 00:59:28,687 --> 00:59:30,087 Don't I look okay? 977 00:59:32,657 --> 00:59:34,158 [LOW GROWLING] 978 00:59:36,961 --> 00:59:39,396 ANTON: I'm so sorry to wake you. 979 00:59:39,430 --> 00:59:40,965 [SNARLING] 980 00:59:42,199 --> 00:59:44,635 I didn't think it would come this far. 981 00:59:44,669 --> 00:59:46,303 [CREATURE SCREECHING] 982 00:59:48,772 --> 00:59:52,343 She's awakening, I fear. 983 00:59:52,376 --> 00:59:53,811 [CREATURE GROWLING] 984 00:59:54,645 --> 00:59:58,048 That's why I don't wanna go in there, 985 00:59:58,082 --> 01:00:00,084 - but you... - [GROWLING] 986 01:00:02,687 --> 01:00:04,388 Please. For me. 987 01:00:04,421 --> 01:00:05,856 [GROWLING] 988 01:00:05,889 --> 01:00:07,958 Let's bring her home. 989 01:00:07,992 --> 01:00:10,828 They don't realize what we have, darling. 990 01:00:10,861 --> 01:00:12,963 Okay, just back the fuck up. 991 01:00:12,997 --> 01:00:14,865 You've never liked me... 992 01:00:15,332 --> 01:00:16,533 have you, Casey? 993 01:00:17,034 --> 01:00:18,102 I'm done. 994 01:00:18,936 --> 01:00:21,673 [SNARLS AND SCREECHES] 995 01:00:21,706 --> 01:00:23,140 [CASEY SCREAMING] 996 01:00:24,642 --> 01:00:26,410 [CASEY SHRIEKING] 997 01:00:28,846 --> 01:00:30,180 CASEY: Help! 998 01:00:30,214 --> 01:00:31,348 [CASEY SCREAMING] 999 01:00:39,423 --> 01:00:41,292 [SPUTTERS, STOPS] 1000 01:00:45,829 --> 01:00:47,464 [SARA GROWLING] 1001 01:00:47,498 --> 01:00:49,033 [CASEY GROANING] 1002 01:00:50,134 --> 01:00:51,468 [SNARLING] 1003 01:00:51,502 --> 01:00:53,404 [CASEY GASPING] 1004 01:00:53,437 --> 01:00:55,506 NICK: Hang on! I'm coming! 1005 01:00:57,308 --> 01:00:58,442 [NICK GRUNTING] 1006 01:00:59,678 --> 01:01:00,944 [SNARLING] 1007 01:01:01,713 --> 01:01:03,480 - [NICK GRUNTING] - [CASEY STRAINING] 1008 01:01:06,216 --> 01:01:07,184 [GRUNTS] 1009 01:01:08,018 --> 01:01:09,486 Sara, what are you doing? 1010 01:01:09,520 --> 01:01:11,221 - [LOUD THUD] - [SARA SNARLS] 1011 01:01:11,255 --> 01:01:13,257 [NICK GRUNTING] 1012 01:01:13,290 --> 01:01:16,894 [OTHERWORLDLY VOICE] I form the light and create darkness. 1013 01:01:16,927 --> 01:01:20,197 I make peace and create evil. 1014 01:01:20,230 --> 01:01:24,301 I, the Lord, do all these things. 1015 01:01:24,335 --> 01:01:25,436 [NICK GASPS] 1016 01:01:26,503 --> 01:01:28,172 - [PANTING] - [SARA THUDS] 1017 01:01:30,908 --> 01:01:33,077 [BREATHING HEAVILY] 1018 01:01:33,812 --> 01:01:36,246 I always said she was trash. 1019 01:01:38,349 --> 01:01:39,350 [SIGHS] 1020 01:01:46,623 --> 01:01:47,858 Damn it! 1021 01:02:02,639 --> 01:02:03,907 [HISSING] 1022 01:02:17,388 --> 01:02:18,922 [HISSING CONTINUES] 1023 01:02:29,433 --> 01:02:30,634 [EXHALING] 1024 01:02:39,943 --> 01:02:41,645 [GROWLING] 1025 01:02:41,679 --> 01:02:43,080 [TEX SCREAMING] 1026 01:02:47,886 --> 01:02:49,086 [GASPS] 1027 01:02:49,654 --> 01:02:51,588 [BREATHING HEAVILY] Bebe. 1028 01:03:03,367 --> 01:03:04,736 Fuck. 1029 01:03:04,769 --> 01:03:06,704 [PANTING] Shit. 1030 01:03:07,705 --> 01:03:09,874 Tex. Tex, Tex, Tex! 1031 01:03:09,908 --> 01:03:11,241 [TEX COUGHS] 1032 01:03:11,275 --> 01:03:13,277 - Okay, stay with me. Stay with me. - [TEX GROANING] 1033 01:03:13,577 --> 01:03:14,445 Fuck! 1034 01:03:14,478 --> 01:03:17,782 Okay. Fuck! [SPEAKS INDISTINCTLY] 1035 01:03:17,816 --> 01:03:19,851 - [TEX GROANING] - [DYLAN PANTING] 1036 01:03:19,884 --> 01:03:22,085 - Dylan? - Help me get him to the bathroom. 1037 01:03:22,119 --> 01:03:24,455 - Fuck! Fuck. Fuck. Fuck. - [TEX GROANING] 1038 01:03:29,861 --> 01:03:32,496 - [GASPS] - Hey, hey, hey! All right. 1039 01:03:32,529 --> 01:03:33,564 CASEY: Oh, my God! 1040 01:03:33,597 --> 01:03:34,666 [GASPING] 1041 01:03:35,767 --> 01:03:37,735 - NICK: Come on. - Oh, my God! 1042 01:03:40,637 --> 01:03:42,072 [TEX GROANING] 1043 01:03:48,245 --> 01:03:50,214 DYLAN: [SOBBING] I don't know what to do. 1044 01:03:51,448 --> 01:03:54,652 - What do I do? - [TEX GROANING WEAKLY] 1045 01:03:55,687 --> 01:03:57,020 Shit! 1046 01:03:58,155 --> 01:04:02,326 - [TEX EXHALES] - DYLAN: [GASPS] Tex! Tex! 1047 01:04:06,430 --> 01:04:07,498 Tex. 1048 01:04:09,667 --> 01:04:12,302 CASEY: Hey. Hey. 1049 01:04:13,103 --> 01:04:14,471 Where is Dylan? 1050 01:04:20,377 --> 01:04:22,546 - [CREATURE SHRIEKING] - [CASEY GASPS] 1051 01:04:24,114 --> 01:04:25,649 [CREATURE GROWLING] 1052 01:04:26,383 --> 01:04:27,417 [NICK STRAINING] 1053 01:04:27,451 --> 01:04:28,585 [SHRIEKS] 1054 01:04:30,220 --> 01:04:31,388 CASEY: Go, go, go! 1055 01:04:33,223 --> 01:04:35,526 [CASEY PANTING, SHRIEKING] 1056 01:04:35,559 --> 01:04:37,127 - [CREATURE GROWLING] - [CASEY GASPS] 1057 01:04:38,763 --> 01:04:39,898 [WHISPERING] Fuck. 1058 01:04:39,931 --> 01:04:41,365 I thought you said you didn't know the code. 1059 01:04:41,398 --> 01:04:42,867 Do you have a better idea? I'm all ears. 1060 01:04:42,901 --> 01:04:44,167 Okay, just hurry! 1061 01:04:44,201 --> 01:04:46,336 - [CREATURE GROWLING] - Uh, Dad's birthday is... 1062 01:04:47,204 --> 01:04:50,274 Seventh... Seventh... Shit. 1063 01:04:50,307 --> 01:04:53,043 - Uh, Mom's birthday is... - [CREATURE GROWLING] 1064 01:04:53,644 --> 01:04:55,112 Fuck! Uh... 1065 01:04:55,680 --> 01:04:56,681 [SHRIEKING] 1066 01:04:57,682 --> 01:04:59,349 [SAFE BEEPING] 1067 01:04:59,383 --> 01:05:01,819 - Yeah, I got it. - Come on, come on! 1068 01:05:03,620 --> 01:05:06,156 - [GUN COCKING] - All right. All right. 1069 01:05:12,396 --> 01:05:14,832 - She's gone. - You think so? 1070 01:05:15,767 --> 01:05:17,100 Yeah, I do. 1071 01:05:20,838 --> 01:05:22,974 Hey, hey, hey. What are you doing? 1072 01:05:23,007 --> 01:05:24,374 I have to make sure. 1073 01:05:29,079 --> 01:05:30,547 [NICK BREATHING HEAVILY] 1074 01:05:38,890 --> 01:05:41,158 [BREATHING HEAVILY] Yeah, she's gone. 1075 01:05:43,460 --> 01:05:45,362 - [CREATURE GROWLING] - [CASEY SHRIEKING] 1076 01:05:55,606 --> 01:05:57,574 [CASEY PANTING] 1077 01:05:57,608 --> 01:05:59,142 [NICK BREATHING HEAVILY] 1078 01:06:09,787 --> 01:06:11,388 - Dylan? - What the fuck? 1079 01:06:12,690 --> 01:06:14,625 I'm so sorry, man. I didn't know it was you. 1080 01:06:14,659 --> 01:06:16,995 - I thought you were her. - You have a gun? 1081 01:06:17,028 --> 01:06:19,196 - Yeah. Yeah, I got it from the safe. I... - CASEY: Uh... 1082 01:06:19,229 --> 01:06:20,497 - [CASEY GROANING] - Where did she go? 1083 01:06:20,530 --> 01:06:22,934 BEBE: Dylan? Whoa! Hey, hey, hey, hey! 1084 01:06:22,967 --> 01:06:24,902 - What are you doing? - Nick. 1085 01:06:27,204 --> 01:06:29,774 We have a gun now, Dylan. 1086 01:06:29,807 --> 01:06:33,176 This is our best chance to get out of here alive. 1087 01:06:33,210 --> 01:06:34,879 - Without her. - She needs my help. 1088 01:06:37,514 --> 01:06:39,851 Well, then you don't have ours, Dylan. 1089 01:06:39,884 --> 01:06:41,551 - Come on. - CASEY: Wait, wait, wait. 1090 01:06:41,585 --> 01:06:44,254 - Dylan. Dylan... Wait. Dylan! - NICK: The sun is coming up. This is our best chance. 1091 01:06:46,924 --> 01:06:48,358 [CAWING] 1092 01:07:05,242 --> 01:07:06,778 [BIRDS CHIRPING] 1093 01:07:11,849 --> 01:07:13,216 [WHISPERING] Okay, let's go. 1094 01:07:25,763 --> 01:07:26,798 [CASEY WHIMPERING] 1095 01:07:26,831 --> 01:07:28,465 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1096 01:07:28,498 --> 01:07:30,567 [GASPS] Why are we stopping? 1097 01:07:31,703 --> 01:07:34,005 Okay, we're supposed to go that way, I think. 1098 01:07:34,038 --> 01:07:35,940 Wait, didn't we just come from that way? 1099 01:07:36,808 --> 01:07:38,508 No, we came from back there. 1100 01:07:40,078 --> 01:07:41,378 I think. 1101 01:07:41,411 --> 01:07:44,148 [PANTING] You think? 1102 01:07:44,182 --> 01:07:46,784 God, I thought you said you knew the woods like the back of your hand. 1103 01:07:46,818 --> 01:07:49,654 - [SOBBING] - Can we please just go my way? 1104 01:07:49,687 --> 01:07:50,755 [CASEY SOBS] 1105 01:07:51,656 --> 01:07:52,757 [EXHALES] 1106 01:08:03,735 --> 01:08:04,802 CASEY: What? 1107 01:08:06,470 --> 01:08:08,371 We were going straight, right? 1108 01:08:09,207 --> 01:08:11,341 How the fuck did we end up back here? 1109 01:08:14,145 --> 01:08:15,612 I'm gonna go find Dylan. 1110 01:08:17,447 --> 01:08:20,550 Okay, I can't... I can't leave him. 1111 01:08:21,185 --> 01:08:22,653 - No, don't. - I'm sorry. 1112 01:08:22,687 --> 01:08:24,588 - Don't... Don't fucking dare... - [CASEY SPEAKING INDISTINCTLY] 1113 01:08:39,871 --> 01:08:40,905 Shit! 1114 01:08:45,475 --> 01:08:46,744 [BREATHING HEAVILY] 1115 01:08:59,090 --> 01:09:00,457 Dylan? 1116 01:09:03,261 --> 01:09:04,628 [GASPS SOFTLY] 1117 01:09:17,708 --> 01:09:21,444 - [MUFFLED SCREAM] - [SHUSHING] It's okay. It's okay. 1118 01:09:22,146 --> 01:09:23,346 Hey. Hey, where's Nick? 1119 01:09:23,380 --> 01:09:25,917 Uh, right outside, in the woods. 1120 01:09:26,884 --> 01:09:28,618 We got all turned around. 1121 01:09:28,653 --> 01:09:31,354 Hey, he does that to you, I know. 1122 01:09:31,388 --> 01:09:33,057 - [DOOR OPENS] - CASEY: Whoa! 1123 01:09:33,090 --> 01:09:34,892 - Nick! - Dylan. 1124 01:09:37,360 --> 01:09:38,796 Where did you go, man? 1125 01:09:39,964 --> 01:09:42,532 She ran off on me, and I wasn't too excited 1126 01:09:42,566 --> 01:09:45,402 about being stuck back in the house. 1127 01:09:45,435 --> 01:09:47,038 Okay, did you see him? Where is he? 1128 01:09:47,071 --> 01:09:49,506 No, um... I don't know, dude. Um... 1129 01:09:49,539 --> 01:09:51,676 [GRUNTS] Yeah, I think he's out the front. 1130 01:09:51,709 --> 01:09:54,477 We tried to get out, but we just ended up back here. 1131 01:09:56,047 --> 01:09:57,347 Okay, look, so we can't... 1132 01:09:57,380 --> 01:10:00,885 - go where the car is, but... Maybe... - I was just out the front. 1133 01:10:00,918 --> 01:10:01,919 - What? - [CLEARS THROAT] 1134 01:10:02,753 --> 01:10:04,421 - [GUN COCKING] - [GROWLING SOFTLY] 1135 01:10:06,157 --> 01:10:08,458 I was talking about how I... 1136 01:10:09,260 --> 01:10:11,195 - [GUN COCKING] - CASEY: Whoa! 1137 01:10:11,229 --> 01:10:13,396 - Nick, stop. Look, Nick... - [OTHERWORLDLY VOICE] I create the light and form the darkness. 1138 01:10:13,430 --> 01:10:16,234 - Nick, stop. - I make peace and create evil. 1139 01:10:16,267 --> 01:10:19,203 I, the Lord, do all these things. 1140 01:10:19,237 --> 01:10:20,370 Nick, put the gun down! 1141 01:10:20,403 --> 01:10:22,372 - [BEBE SCREAMING] - [NICK SCREAMING] 1142 01:10:24,108 --> 01:10:25,042 [FIRES] 1143 01:10:29,479 --> 01:10:30,882 [NICK GROWLING] 1144 01:10:37,822 --> 01:10:38,789 Stop, Nick. 1145 01:10:38,823 --> 01:10:40,958 - This isn't you! Stop! - [GROWLING] 1146 01:10:41,591 --> 01:10:43,627 - [GROWLING] - Nick, stop! 1147 01:10:45,029 --> 01:10:46,097 [GROWLING] 1148 01:10:50,500 --> 01:10:52,469 [DYLAN STRAINING] 1149 01:10:54,939 --> 01:10:56,640 [CASEY YELLING] 1150 01:10:57,308 --> 01:10:58,709 [NICK GRUNTS] 1151 01:11:02,013 --> 01:11:03,948 [NICK BREATHING HEAVILY] 1152 01:11:10,688 --> 01:11:12,924 [CASEY AND DYLAN SOBBING] 1153 01:11:17,128 --> 01:11:18,663 [NICK GASPS] 1154 01:11:18,696 --> 01:11:21,598 - [CASEY AND DYLAN SOBBING] - [NICK GASPS] 1155 01:11:23,834 --> 01:11:25,202 [CASEY SOBBING] 1156 01:11:42,552 --> 01:11:43,821 [ANTON WHISTLING] 1157 01:11:45,222 --> 01:11:46,223 [CASEY SOBS] 1158 01:11:49,226 --> 01:11:50,560 DYLAN: Hey. 1159 01:11:59,971 --> 01:12:00,972 [CASEY SOBBING] 1160 01:12:05,276 --> 01:12:07,311 [GUN COCKING] 1161 01:12:07,345 --> 01:12:09,280 What the fuck is wrong with this guy? 1162 01:12:09,313 --> 01:12:10,781 It's his game. 1163 01:12:12,316 --> 01:12:15,753 He wants you to go crazy. 1164 01:12:15,786 --> 01:12:18,656 He'd rather see you suffer than simply kill you. 1165 01:12:20,725 --> 01:12:22,960 He's enjoying every second of this. 1166 01:12:24,161 --> 01:12:25,763 It's like he gets off on it. 1167 01:12:27,098 --> 01:12:28,199 I could shoot him. 1168 01:12:29,233 --> 01:12:31,135 Right now. I could end this. 1169 01:12:32,069 --> 01:12:33,104 No. 1170 01:12:35,505 --> 01:12:37,041 [WHISPERING] You can't. 1171 01:12:40,144 --> 01:12:41,145 [INHALES ANGRILY] 1172 01:12:46,450 --> 01:12:48,052 [EXHALES] 1173 01:12:50,553 --> 01:12:52,390 Let's go to the woods. 1174 01:12:52,423 --> 01:12:54,325 We already tried that. 1175 01:12:54,358 --> 01:12:56,127 I think it might be different with her. 1176 01:13:00,931 --> 01:13:02,033 [INHALES] 1177 01:13:11,709 --> 01:13:12,977 [WHISPERING] Casey. 1178 01:13:16,180 --> 01:13:17,681 I'm gonna run with Bebe. 1179 01:13:18,749 --> 01:13:20,117 Okay, he's gonna chase us, 1180 01:13:20,151 --> 01:13:22,453 and once you see that the coast is clear, 1181 01:13:22,486 --> 01:13:26,123 you run as fast as you can. 1182 01:13:26,157 --> 01:13:29,193 Okay? And stay on the main road, so that you don't get turned around again. 1183 01:13:30,593 --> 01:13:32,263 - Okay? - Okay. 1184 01:13:33,998 --> 01:13:36,867 I promise that I'll come visit you. 1185 01:13:40,838 --> 01:13:41,906 [SOBBING] 1186 01:13:49,280 --> 01:13:50,347 [CRYING] 1187 01:13:52,216 --> 01:13:54,118 [SHUDDERS] Promise? 1188 01:13:56,053 --> 01:13:57,154 I promise. 1189 01:14:00,224 --> 01:14:01,591 [SNIFFLING] 1190 01:14:05,362 --> 01:14:07,031 [BREATHING HEAVILY] 1191 01:14:10,067 --> 01:14:11,102 [CASEY SNIFFLING] 1192 01:14:35,025 --> 01:14:36,360 [DYLAN SPEAKING INDISTINCTLY] 1193 01:14:43,300 --> 01:14:44,702 [DYLAN PANTING] 1194 01:14:44,735 --> 01:14:47,771 It's better to just hide here than run off in the other direction. 1195 01:14:48,806 --> 01:14:50,741 Why are you doing this for me? 1196 01:14:52,810 --> 01:14:54,644 Because you're different. 1197 01:14:54,678 --> 01:14:57,982 Like, very different, but that doesn't mean you have to be a prisoner. 1198 01:14:58,382 --> 01:14:59,683 [BIRD CAWING] 1199 01:15:00,184 --> 01:15:01,185 Fuck! 1200 01:15:03,754 --> 01:15:05,990 [YELLING] Hey! Hey! 1201 01:15:06,023 --> 01:15:09,126 Help! Help! Help! Help me, please. 1202 01:15:09,160 --> 01:15:11,462 - Are you okay? - Can you please take me to the police? 1203 01:15:11,495 --> 01:15:12,696 Of course. Get in. 1204 01:15:13,797 --> 01:15:15,833 [MUSIC PLAYING ON STEREO] 1205 01:15:17,501 --> 01:15:19,470 [PANTING] 1206 01:15:19,503 --> 01:15:21,138 What happened to you? 1207 01:15:21,172 --> 01:15:22,439 [SOBBING] 1208 01:15:24,241 --> 01:15:25,442 They're dead. 1209 01:15:26,510 --> 01:15:28,279 They're all dead. 1210 01:15:33,317 --> 01:15:34,385 [SOBBING] 1211 01:15:37,721 --> 01:15:39,290 You're safe now, little lady. 1212 01:16:04,748 --> 01:16:05,950 I didn't tell you this earlier, 1213 01:16:05,983 --> 01:16:09,486 but you're the first boy I kissed. 1214 01:16:10,521 --> 01:16:12,089 I wanna share something with you. 1215 01:16:23,200 --> 01:16:25,269 I didn't know I could feel like this. 1216 01:18:35,667 --> 01:18:37,267 [BIRDS SCREECHING] 1217 01:19:02,694 --> 01:19:06,296 Here we go. Come on, Dylan. Come on. 1218 01:19:07,766 --> 01:19:08,999 Let's go. 1219 01:19:12,469 --> 01:19:16,473 Well, you've made quite the impression on my little Bebe. 1220 01:19:17,574 --> 01:19:21,945 She came running back to me, begging for your life. 1221 01:19:21,979 --> 01:19:24,481 It was quite spectacular, actually. 1222 01:19:25,683 --> 01:19:26,684 Well done. 1223 01:19:35,760 --> 01:19:39,630 I don't want any more funny business from you. Understood? 1224 01:19:39,664 --> 01:19:40,964 Have a seat. 1225 01:19:47,906 --> 01:19:49,173 [SIGHS] 1226 01:19:59,216 --> 01:20:01,452 I'm sorry about your friends. 1227 01:20:03,855 --> 01:20:05,422 At least one of them made it. 1228 01:20:06,825 --> 01:20:08,592 Hopefully, she... She did. 1229 01:20:18,736 --> 01:20:20,103 So you're him? 1230 01:20:21,238 --> 01:20:25,542 Shit. No, I'm the babysitter. 1231 01:20:25,576 --> 01:20:28,178 It's a shit job, I tell you. 1232 01:20:28,545 --> 01:20:30,013 Babysitter? 1233 01:20:30,849 --> 01:20:33,016 That is his daughter. 1234 01:20:36,186 --> 01:20:40,892 Well, he's not really a he, or a she. More like an it. 1235 01:20:40,925 --> 01:20:44,228 I don't understand. Why didn't you just barge in and take her? 1236 01:20:48,198 --> 01:20:49,734 I mean, why all this? 1237 01:20:51,703 --> 01:20:52,704 Hmm? 1238 01:20:53,838 --> 01:20:55,205 Why my friends? 1239 01:20:57,641 --> 01:20:59,276 Well, your friends... 1240 01:21:00,043 --> 01:21:03,180 That was just business. 1241 01:21:03,213 --> 01:21:06,617 She's a lion born in captivity. 1242 01:21:07,685 --> 01:21:09,787 Bred to do one thing only. 1243 01:21:09,821 --> 01:21:11,054 To perform. 1244 01:21:11,088 --> 01:21:14,124 But, like any lion born in the circus, 1245 01:21:14,157 --> 01:21:16,995 she doesn't know her own strength, 1246 01:21:17,027 --> 01:21:18,495 what she's capable of. 1247 01:21:18,529 --> 01:21:19,831 [GASPING] 1248 01:21:19,864 --> 01:21:21,966 I am the lion tamer, Dylan. 1249 01:21:22,000 --> 01:21:24,903 It's my job to keep her blind and in line. 1250 01:21:24,936 --> 01:21:27,939 But like any good lion tamer will tell you, 1251 01:21:27,972 --> 01:21:30,574 your lion will undoubtedly... 1252 01:21:31,943 --> 01:21:34,211 discover its natural instincts, 1253 01:21:34,244 --> 01:21:36,580 and when it gets spooked, 1254 01:21:36,613 --> 01:21:39,182 you don't want to be trapped in a cage with it. 1255 01:21:41,585 --> 01:21:42,654 Stand up. 1256 01:21:43,888 --> 01:21:45,255 Come on. Stand up. 1257 01:21:52,797 --> 01:21:54,298 You seem like a good guy. 1258 01:21:54,331 --> 01:21:56,333 And I've agreed not to kill you, 1259 01:21:56,366 --> 01:21:59,837 but I gotta leave you with something. 1260 01:21:59,871 --> 01:22:01,138 Stop! 1261 01:22:03,007 --> 01:22:05,342 ANTON: Get back in the car! 1262 01:22:06,209 --> 01:22:08,412 BEBE: I promise you'll never be alone. 1263 01:22:08,445 --> 01:22:09,313 You'll see. 1264 01:22:09,346 --> 01:22:10,715 You're the daughter of Darkness. 1265 01:22:10,748 --> 01:22:14,117 Now you go off and fall in love? This is so pathetic. 1266 01:22:14,151 --> 01:22:15,452 Back in the car. 1267 01:22:19,089 --> 01:22:21,793 Well, we're off to her next concert. 1268 01:22:22,426 --> 01:22:23,695 Have to spread the good word 1269 01:22:23,728 --> 01:22:26,296 to all the little teeny boppers around the world. 1270 01:22:26,330 --> 01:22:29,299 - Well, you know what I mean. - [DYLAN BREATHING HEAVILY] 1271 01:22:37,374 --> 01:22:38,609 - Dylan. - [DYLAN GASPS] 1272 01:22:38,642 --> 01:22:40,979 - Jesus Christ! - How did I get here? 1273 01:22:41,012 --> 01:22:44,281 Are you... Are you kidding me? 1274 01:22:44,314 --> 01:22:46,249 After all that crap you gave me last night with Charles, 1275 01:22:46,283 --> 01:22:48,452 you're gonna ask me, "How did I get here?" 1276 01:22:49,988 --> 01:22:51,321 Are you for real? 1277 01:22:53,223 --> 01:22:56,293 Come on. Look at you, look at your face. 1278 01:22:58,228 --> 01:22:59,764 What's going on with you? 1279 01:23:00,397 --> 01:23:01,398 Dylan! 1280 01:23:13,011 --> 01:23:16,546 A mass suicide in an occult ritual by this group of teens. 1281 01:23:16,580 --> 01:23:18,148 We'll keep you posted on this tragedy... 1282 01:23:18,181 --> 01:23:20,317 - Fuck! - ...as details continue to emerge. 1283 01:23:28,291 --> 01:23:31,528 We have to catch our plane in two hours. 1284 01:23:31,561 --> 01:23:34,564 Next show is Chicago, tomorrow night. 1285 01:23:38,168 --> 01:23:39,737 Listen to me. 1286 01:23:39,771 --> 01:23:41,238 This is over. 1287 01:23:42,305 --> 01:23:43,708 I kept my promise, 1288 01:23:43,741 --> 01:23:47,244 but I swear, you try this stunt again... 1289 01:23:48,146 --> 01:23:50,647 he will die a very horrific death. 1290 01:23:53,951 --> 01:23:55,653 Do you want to try me? 1291 01:24:03,895 --> 01:24:05,228 I'll be just fine. 1292 01:24:07,999 --> 01:24:09,499 I know what I'm doing. 1293 01:24:21,278 --> 01:24:23,114 Fuck! Shit. Shit! 1294 01:24:23,147 --> 01:24:25,449 [PANTING] 1295 01:24:31,122 --> 01:24:32,489 [INAUDIBLE] 1296 01:24:49,272 --> 01:24:51,608 Dylan? I need to talk to you, son. 1297 01:24:52,977 --> 01:24:57,148 Dylan, you were over at Nick's. You need to tell me what happened. 1298 01:24:57,181 --> 01:25:00,584 And remember, I am a man of God. 1299 01:25:00,617 --> 01:25:02,419 What did I say about calling me son? 1300 01:25:02,452 --> 01:25:05,422 Quit with all the nonsense and tell me what happened. 1301 01:25:09,593 --> 01:25:11,129 Where do you want me to begin? 1302 01:25:11,162 --> 01:25:12,897 Sweet Jesus! 1303 01:25:19,503 --> 01:25:21,304 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 1304 01:25:22,272 --> 01:25:23,775 [CROWD CHEERING] 1305 01:25:28,478 --> 01:25:30,480 BEBE: What's up, Chicago? 1306 01:25:37,454 --> 01:25:41,625 ♪ I wish I could hear your thoughts 1307 01:25:41,659 --> 01:25:46,164 ♪ I wish I could read your mind 1308 01:25:46,197 --> 01:25:49,000 ♪ I wonder what you're thinking of 1309 01:25:50,268 --> 01:25:54,337 ♪ 'Cause you know it's a matter of time 1310 01:25:54,371 --> 01:25:56,439 ♪ Just a matter 1311 01:25:56,473 --> 01:25:58,810 ♪ Just a matter of time 1312 01:25:58,843 --> 01:26:00,845 ♪ Just a matter 1313 01:26:00,878 --> 01:26:02,947 ♪ Just a matter of time 1314 01:26:02,980 --> 01:26:05,116 ♪ Just a matter 1315 01:26:05,149 --> 01:26:07,151 ♪ Just a matter of time 1316 01:26:07,185 --> 01:26:08,786 ♪ Just a matter 1317 01:26:10,021 --> 01:26:14,025 ♪ Oh, anything you want 1318 01:26:14,058 --> 01:26:18,495 ♪ You can have it, you see 1319 01:26:19,329 --> 01:26:22,266 ♪ I try to give it all 1320 01:26:22,300 --> 01:26:26,003 ♪ But you won't take it from me 1321 01:26:39,684 --> 01:26:43,788 ♪ Your head is like a runaway train 1322 01:26:43,821 --> 01:26:48,292 ♪ An engine that I can't unwind 1323 01:26:48,326 --> 01:26:52,429 ♪ I think you better slow it on down 1324 01:26:52,462 --> 01:26:56,433 ♪ 'Cause you know it's a matter of time 1325 01:26:58,602 --> 01:27:02,472 ♪ Don't say it's too late 1326 01:27:15,987 --> 01:27:20,124 ♪ Don't say too late 1327 01:27:24,228 --> 01:27:25,930 [SOMBER MUSIC PLAYING] 1328 01:27:26,074 --> 01:27:31,074 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 92413

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.