Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,644 --> 00:00:47,676
I'm going to be honest with you, I'm not in the right place.
2
00:00:48,077 --> 00:00:51,077
I'm going through a real and genuine crisis of f�
3
00:00:51,478 --> 00:00:53,678
Faith in ourselves, faith in the world ...
4
00:00:53,678 --> 00:00:55,679
F� in the ... f�.
5
00:00:56,280 --> 00:00:59,880
I see Wolverine and I ask myself:
6
00:01:01,081 --> 00:01:04,581
How does he function knowing that he is the most screwed up person in the universe?
7
00:01:04,581 --> 00:01:06,582
I am now the most screwed up person in the history of the universe.
8
00:01:15,183 --> 00:01:17,583
Congratulations wolverine.
9
00:01:20,184 --> 00:01:25,184
you are no longer the most screwed up person in the history of the entire world!
10
00:01:35,185 --> 00:01:36,485
Damn!
11
00:02:07,186 --> 00:02:10,086
My instincts tell me that there is someone sentenced to death.
12
00:02:10,287 --> 00:02:12,087
like in a mafia movie.
13
00:02:12,288 --> 00:02:15,288
It's very sad that it's my first thought.
14
00:02:17,789 --> 00:02:20,089
- Hi Jessica.
- Who are you what the hell?
15
00:02:20,790 --> 00:02:23,290
A woman who will save your life.
16
00:02:25,291 --> 00:02:27,291
Do you know what S.W.O.R.D. is?
17
00:02:27,291 --> 00:02:30,792
It means Sentient World Observation and Response Department.
18
00:02:32,293 --> 00:02:34,193
Who doesn't like acronyms?
19
00:02:34,193 --> 00:02:36,994
This is a secret intelligence and anti-terrorism agency
20
00:02:36,994 --> 00:02:39,995
this is a potential threat to world security
21
00:02:39,995 --> 00:02:42,596
You think you're not going here?
22
00:02:42,596 --> 00:02:45,597
You need to see what happened to me and my people
23
00:02:45,597 --> 00:02:49,198
Frankly, it was my job and it was really up to me to prevent
24
00:02:49,198 --> 00:02:50,999
What happened to you will happen to you.
25
00:02:51,500 --> 00:02:55,000
It was my fault. Eventually it came under my gaze.
26
00:02:55,000 --> 00:02:57,501
What should I do now? hit your face?
27
00:02:57,501 --> 00:03:00,602
There are 32 species of aliens on planet earth
28
00:03:00,903 --> 00:03:03,903
They are not welcome. None!
29
00:03:03,903 --> 00:03:08,904
There is an argument that its existence endangers the balance of the world.
30
00:03:08,904 --> 00:03:11,905
But we are here to talk about Skrulls.
31
00:03:11,905 --> 00:03:14,906
- change shapes that wanted to take over the world.
32
00:03:14,906 --> 00:03:16,007
They failed.
33
00:03:16,007 --> 00:03:22,008
Not all of them disappeared. They live among us, hidden, they plan, they look for a way home.
34
00:03:23,009 --> 00:03:25,509
I want to become an agent of S.W.O.R.D.
35
00:03:26,510 --> 00:03:29,010
I want you to find the aliens.
36
00:03:29,311 --> 00:03:31,311
Especially the Skrulls.
37
00:03:31,311 --> 00:03:34,312
that you discover what they are doing.
38
00:03:35,013 --> 00:03:38,013
I'm giving you an executive order there.
39
00:03:38,714 --> 00:03:40,914
How can I find them? to the devil
40
00:03:41,115 --> 00:03:45,415
Well, you are a private detective. Do what you do
41
00:03:46,016 --> 00:03:52,016
But this ... This is an excellent device that you can't find in stores.
42
00:03:52,016 --> 00:03:56,117
Encrypt your updated information and hide what you need to do it.
43
00:03:56,818 --> 00:03:59,618
How can I tell the person you represent?
44
00:04:00,419 --> 00:04:03,619
Ask your fellow Avengers. They know me
45
00:04:03,820 --> 00:04:07,820
I offer you the opportunity to collect all the anger and all the pain ...
46
00:04:08,421 --> 00:04:11,921
and download them where they really deserve it.
47
00:04:12,622 --> 00:04:15,822
And less on you.
48
00:04:15,822 --> 00:04:16,823
Yeah
49
00:04:17,124 --> 00:04:19,624
I'm speaking in that department.
50
00:04:22,025 --> 00:04:24,625
- What is this?
- Skrull detector.
51
00:04:24,625 --> 00:04:25,626
Seriously?
52
00:04:26,127 --> 00:04:28,527
No. Although, wouldn't that be okay?
53
00:04:29,128 --> 00:04:33,128
This is a very stylish environmental bio-scanner.
54
00:04:34,029 --> 00:04:39,229
It tracks a small radius, and reveals the non-human being in the vicinity.
55
00:04:41,030 --> 00:04:43,230
A useful thing that can be easily managed.
56
00:04:43,631 --> 00:04:45,831
How long will this last?
57
00:04:45,831 --> 00:04:48,432
until you say ... and finish whenever you want.
58
00:04:48,432 --> 00:04:52,033
You quit this job, I stop handing over the money to your account.
59
00:04:52,033 --> 00:04:54,334
oh yes ... there is money involved.
60
00:04:54,535 --> 00:04:57,335
- But ...
- We both know that this is not a question of money.
61
00:04:57,335 --> 00:04:59,536
I know you've volunteered to be an Avenger.
62
00:04:59,536 --> 00:05:03,337
If you want, that's fine. None of this is debatable.
63
00:05:03,638 --> 00:05:05,338
But this is independent.
64
00:05:05,338 --> 00:05:07,839
These Avengers of yours, this is not for them.
65
00:05:08,640 --> 00:05:13,240
Other than Wolverine, they are not going to follow the path you need to follow to do this job.
66
00:05:13,441 --> 00:05:16,441
There is already a name on the phone, see for him.
67
00:05:16,742 --> 00:05:20,242
and don't lose that thing. It's devilishly expensive.
68
00:05:21,643 --> 00:05:24,643
By the way, I'm Abigail Brand.
69
00:05:24,643 --> 00:05:25,944
Where am I going?
70
00:05:26,845 --> 00:05:30,945
the world still has all kinds of hidden corners.
71
00:05:32,446 --> 00:05:38,346
But there is only one place in the world that is the right place to hide.
72
00:05:45,347 --> 00:05:49,947
Madripoor, I think I know why they sent me here first.
73
00:05:50,548 --> 00:05:54,048
They know that I am willing to kill anyone I get my hands on.
74
00:05:55,049 --> 00:06:00,049
In this hole, my chance to hurt someone who doesn't deserve it for something is
75
00:06:00,049 --> 00:06:02,250
almost nil.
76
00:06:03,951 --> 00:06:08,851
Now I have money. I can afford a fancy hotel in a better part of town.
77
00:06:09,952 --> 00:06:13,452
But I feel like this is where I want to be.
78
00:06:14,253 --> 00:06:16,753
Everyone here seems to be in disguise.
79
00:06:17,354 --> 00:06:20,354
I apparently saw something in that direction.
80
00:06:20,855 --> 00:06:22,355
run.
81
00:06:25,156 --> 00:06:28,356
The prostitute at the bar is ready to kill me.
82
00:06:28,356 --> 00:06:31,357
She thinks I'm her competition.
83
00:06:37,958 --> 00:06:40,358
I'd like to take a pill or something.
84
00:06:40,358 --> 00:06:42,359
I'm going crazy.
85
00:06:50,560 --> 00:06:54,560
This bed is disgusting. Who knows what I'm sitting on.
86
00:06:55,061 --> 00:06:56,561
.Stones
87
00:06:57,462 --> 00:07:00,562
Let's see why I'm here.
88
00:07:01,163 --> 00:07:03,563
Koru Kaviti ...
89
00:07:04,064 --> 00:07:07,564
S.W.O.R.D. I thought he was the fourth in command under the Skrull Queen.
90
00:07:07,564 --> 00:07:12,365
He disappeared before the great battle against the superheroes vs Skrull in the central park.
91
00:07:12,365 --> 00:07:15,366
When Thor appeared, the Skurll escaped into the crowd.
92
00:07:15,366 --> 00:07:17,067
I love cowards.
93
00:07:17,268 --> 00:07:20,168
It says here that each Skrull has the powers of several of us.
94
00:07:21,369 --> 00:07:23,269
So I was feeling overwhelmed.
95
00:07:23,470 --> 00:07:26,470
I wonder why they think he or she is here
96
00:07:28,171 --> 00:07:30,471
you can ask.
97
00:07:30,872 --> 00:07:36,472
Why do you think ...
98
00:07:38,673 --> 00:07:41,473
Female dog ...
99
00:07:43,174 --> 00:07:44,474
Damn!
100
00:07:44,474 --> 00:07:47,975
Jessica, thank God I found you. Listen to me carefully.
101
00:07:47,975 --> 00:07:49,776
Your life is in danger!
102
00:07:50,277 --> 00:07:55,177
Well, Spider-Man has come into my room to tell me that I was in danger.
103
00:07:55,177 --> 00:07:58,178
I'm serious! You have to get out of this country.
104
00:07:59,179 --> 00:08:02,179
Also this is not New York, but Madripoor.
105
00:08:02,380 --> 00:08:04,980
This is what we call bull excrement.
106
00:08:04,980 --> 00:08:05,981
How is that?
107
00:08:05,981 --> 00:08:09,082
You are now an agent of S.W.O.R.D. Wolverine investigated,
108
00:08:09,082 --> 00:08:11,283
and they are completely infiltrated by alien operatives.
109
00:08:11,283 --> 00:08:14,084
- This is all a sham.
- And you are the web-throwing asshole
110
00:08:14,084 --> 00:08:17,385
Did you swim from New York to Southeast Asia just to tell me this?
111
00:08:17,385 --> 00:08:20,786
No, the Avengers are here looking for you.
112
00:08:20,786 --> 00:08:24,087
Come with me. We will go to the meeting place and leave there.
113
00:08:24,288 --> 00:08:28,088
Wolverine thinks he can find Nick Fury to find out what happens.
114
00:08:28,088 --> 00:08:31,189
- The only problem with your story is ...
- The history?
115
00:08:31,189 --> 00:08:33,190
you're completely full of ...
116
00:08:37,491 --> 00:08:39,891
Floor 12 '... This is going to hurt.
117
00:08:48,892 --> 00:08:50,392
No ...
118
00:08:51,093 --> 00:08:51,393
Not
119
00:08:52,194 --> 00:08:53,094
I
120
00:08:53,695 --> 00:08:55,095
touches!
121
00:08:56,596 --> 00:08:58,596
I must control my temper.
122
00:08:58,596 --> 00:09:01,797
A dead Suspect is not a suspect.
123
00:09:03,798 --> 00:09:05,798
I fell from a building.
124
00:09:07,099 --> 00:09:09,199
it really hurts.
125
00:10:34,200 --> 00:10:35,700
It doesn't matter who you are.
126
00:10:35,700 --> 00:10:37,201
with powers or without powers ...
127
00:10:38,202 --> 00:10:40,202
When you wake up after a fight, it's brutal
128
00:10:40,202 --> 00:10:43,303
the first thing that wakes up is not your brain or your eyes.
129
00:10:44,204 --> 00:10:47,004
first awaken the pain.
130
00:10:47,004 --> 00:10:51,605
Yes, that's what I thought it would be like when I woke up.
131
00:10:52,006 --> 00:10:54,606
A prison in Madrid.
132
00:10:54,606 --> 00:10:58,807
It would be wonderful if it was the first time I woke up in a place like this.
133
00:10:59,808 --> 00:11:02,808
It's sad that this is not the life I'm living.
134
00:11:03,709 --> 00:11:06,609
tough guys show yourselves.
135
00:11:06,609 --> 00:11:07,610
Hello?
136
00:11:07,610 --> 00:11:11,511
They're probably telling you now: 'Maybe he's not some kind of superhero
137
00:11:11,511 --> 00:11:14,512
with superpowers. Wasn't she spiderwoman?
138
00:11:14,512 --> 00:11:16,513
Can't I escape this?
139
00:11:16,513 --> 00:11:17,814
if I can.
140
00:11:18,215 --> 00:11:19,815
I swear.
141
00:11:19,815 --> 00:11:22,016
But I won't take what I want to know.
142
00:11:22,016 --> 00:11:25,017
I want to speak to the manager.
143
00:11:32,118 --> 00:11:36,018
- What are you doing here in Madripoor Miss. Drew?
- It's mine.
144
00:11:36,018 --> 00:11:37,019
I know.
145
00:11:37,019 --> 00:11:39,420
- What is it?
- This is the hour.
146
00:11:39,420 --> 00:11:41,021
Nerd.
147
00:11:41,021 --> 00:11:43,322
It is an alien detector from outer space.
148
00:11:43,322 --> 00:11:44,823
How does it work?
149
00:11:44,823 --> 00:11:46,824
- Do you see a green light?
- yeah
150
00:11:46,824 --> 00:11:49,825
This means that we are fine. When it turns red, not so much.
151
00:11:49,825 --> 00:11:52,926
- And this?
- It's my phone.
152
00:11:54,627 --> 00:11:58,227
the American superhero comes to this country with a fake passport
153
00:11:58,227 --> 00:12:00,228
and kill a Skrull in public.
154
00:12:00,228 --> 00:12:02,529
We've gotten in touch with the folks at Norman Osborn.
155
00:12:03,130 --> 00:12:05,530
I will arrange a quiet extradition.
156
00:12:06,031 --> 00:12:08,531
They were very interested in finding you.
157
00:12:09,332 --> 00:12:12,232
Well ... I think it's about time ...
158
00:12:12,533 --> 00:12:15,533
- Can I tell you something?
- Please.
159
00:12:16,334 --> 00:12:18,534
I am very afraid ...
160
00:12:18,935 --> 00:12:21,935
- single...
- I'm scared...
161
00:12:21,935 --> 00:12:24,936
This is something I don't like to tell people very often ...
162
00:12:24,936 --> 00:12:27,137
This is something I can do.
163
00:12:27,137 --> 00:12:28,938
The power I have.
164
00:12:28,938 --> 00:12:32,239
I have not done anything ... I was ... I ...
165
00:12:32,440 --> 00:12:34,540
- I was attacked.
- I know.
166
00:12:34,741 --> 00:12:35,541
I know.
167
00:12:36,042 --> 00:12:38,542
Can you help me?
168
00:12:38,542 --> 00:12:42,043
- Can you get me out of here?
- Everything will be fine.
169
00:12:42,244 --> 00:12:45,644
and you say to yourself think: Wait a minute, what happens now?
170
00:12:45,644 --> 00:12:48,145
a minute ago a cold automaton was questioning you,
171
00:12:48,145 --> 00:12:50,846
and now he's about to be attracted to me.
172
00:12:50,846 --> 00:12:53,847
Can you brainwash people? Not really.
173
00:12:53,847 --> 00:12:56,448
But I can make people love me, or be scared by me.
174
00:12:56,448 --> 00:12:58,249
I can do it with chemicals.
175
00:12:58,249 --> 00:13:03,250
the secrets of my body and I can make anyone close to me feel the way I want.
176
00:13:03,250 --> 00:13:05,251
Can you take me to your car?
177
00:13:06,452 --> 00:13:09,452
He knows how he feels. Not what you think.
178
00:13:10,753 --> 00:13:12,253
Let's go.
179
00:13:13,354 --> 00:13:16,854
And one more thing. The effect does not stop immediately.
180
00:13:20,555 --> 00:13:23,855
I'm very happy that we met like this.
181
00:13:24,056 --> 00:13:27,956
You have no idea how long I've been looking for someone who ...
182
00:13:28,957 --> 00:13:31,957
be really connected to me. In ...
183
00:13:38,258 --> 00:13:39,258
Skrulls!
184
00:13:40,559 --> 00:13:41,359
Damn!
185
00:14:01,360 --> 00:14:05,960
I was wrong. This is not a Skrull, this is S.H.I.E.L.D.
186
00:14:06,261 --> 00:14:10,461
Flying cars and killed. Certainly S.H.I.E.L.D.
187
00:14:13,362 --> 00:14:15,462
- Police! Stop!
- Don't move!
188
00:14:15,763 --> 00:14:17,463
Lie down on the floor!
189
00:14:19,264 --> 00:14:21,464
Shit ...
190
00:14:26,465 --> 00:14:29,465
514 Here, we need support!
191
00:14:39,466 --> 00:14:43,066
I was wrong. This is not S.H.I.E.L.D.
192
00:14:43,967 --> 00:14:45,767
This is HYDRA
193
00:14:45,767 --> 00:14:47,768
Come give mom a hug!
194
00:14:48,869 --> 00:14:50,369
Madame Hydra.
195
00:14:51,070 --> 00:14:53,370
AKA Viper.
196
00:14:53,370 --> 00:14:56,571
known as one of the greatest terrorists ever to exist.
197
00:14:56,571 --> 00:14:57,572
never.
198
00:14:58,273 --> 00:15:01,773
Just this ... everything those Skrulls kept me kidnapped
199
00:15:01,773 --> 00:15:03,274
ruining my life.
200
00:15:03,274 --> 00:15:06,275
It's the only thing in the world that we lacked.
201
00:15:06,275 --> 00:15:08,576
- Enter Jessica.
- No
202
00:15:08,877 --> 00:15:09,577
Not
203
00:15:09,577 --> 00:15:11,578
My mother. My real mother.
204
00:15:11,779 --> 00:15:15,779
She said she won't get in the car with a known murderous terrorist
205
00:15:15,779 --> 00:15:17,780
carrying a big gun.
206
00:15:17,780 --> 00:15:21,181
Yes, in her crazy moments, she really believes she is my mother.
207
00:15:21,181 --> 00:15:22,582
It is not. My mother died.
208
00:15:22,582 --> 00:15:26,783
Enter because more police are coming. Look, a police helicopter is on the way.
209
00:15:26,783 --> 00:15:28,784
So you better go.
210
00:15:28,985 --> 00:15:32,285
They will blame you for this disaster. Enters
211
00:15:32,285 --> 00:15:35,186
- I have something good to show you.
- Dare yourself.
212
00:15:35,487 --> 00:15:39,487
honey I'll cut them all You know it will.
213
00:15:39,988 --> 00:15:42,488
- Enough!
- Let's go then.
214
00:15:42,488 --> 00:15:45,489
I will. He cares absolutely nothing.
215
00:15:45,489 --> 00:15:47,490
damn anarchists.
216
00:15:48,691 --> 00:15:49,491
Dammit.
217
00:15:50,392 --> 00:15:53,492
- Let's move.
- Take us home, Viper.
218
00:15:58,293 --> 00:16:00,493
Do you know how excited I am for your return?
219
00:16:00,493 --> 00:16:02,794
I really am! I can't contain the excitement.
220
00:16:02,794 --> 00:16:07,395
We all saw that Skrull shit in New York, and there you were! Alive and well.
221
00:16:08,096 --> 00:16:10,596
I was very happy and proud of you.
222
00:16:10,897 --> 00:16:13,297
What do you want from me?
223
00:16:13,297 --> 00:16:14,798
You know what I want.
224
00:16:14,798 --> 00:16:19,499
I want to have you back. Become Hydra. You are a Hydra.
225
00:16:21,000 --> 00:16:23,200
- your blood.
- Enough.
226
00:16:23,200 --> 00:16:25,201
Without us, what are you?
227
00:16:25,402 --> 00:16:28,202
You are hardly a reflection of who you were.
228
00:16:28,202 --> 00:16:31,203
You have never been more alive than when you were with us. You know it!
229
00:16:31,203 --> 00:16:35,304
That is why we are here. You came to Madripoor because we are here.
230
00:16:35,304 --> 00:16:38,405
I came ... I want you to listen to me.
231
00:16:38,405 --> 00:16:42,306
- I came here because ...
- I know why you think I came here ...
232
00:16:42,306 --> 00:16:45,707
Because you are an agent of S.W.O.R.D. who came to hunt Skrulls.
233
00:16:45,707 --> 00:16:47,208
How do you know that?
234
00:16:47,208 --> 00:16:49,109
We have agents everywhere.
235
00:16:49,109 --> 00:16:52,110
- within S.W.O.R.D.?
- Everywhere!
236
00:16:52,110 --> 00:16:53,811
Why do you need me?
237
00:16:53,811 --> 00:16:56,512
I do not need you. you need us.
238
00:16:56,512 --> 00:16:59,513
I am here to save you. To help you understand that.
239
00:16:59,513 --> 00:17:00,514
Let's go.
240
00:17:01,215 --> 00:17:03,515
you need an escape from your new life.
241
00:17:03,515 --> 00:17:06,516
and I offered it to you! You in case you haven't noticed you took it.
242
00:17:06,516 --> 00:17:07,517
Yes.
243
00:17:07,517 --> 00:17:11,018
We take care of ours. We are all equal.
244
00:17:11,018 --> 00:17:12,319
You can try it.
245
00:17:12,319 --> 00:17:14,420
For once, my dear, my heart ...
246
00:17:15,521 --> 00:17:16,421
Stop!
247
00:17:16,421 --> 00:17:17,422
Everyone stop!
248
00:17:17,422 --> 00:17:20,223
I told you. Jessica is confused.
249
00:17:20,223 --> 00:17:22,224
He's been through a lot.
250
00:17:24,225 --> 00:17:26,325
Do you like it? Stolen from S.H.I.E.L.D.
251
00:17:26,325 --> 00:17:28,926
good gadget can i get you one
252
00:17:28,926 --> 00:17:31,927
Do you want to fight me? Do you want to kill me?
253
00:17:31,927 --> 00:17:33,628
What do you want? escape?
254
00:17:33,628 --> 00:17:35,329
I know. Okay.
255
00:17:35,329 --> 00:17:37,830
What I say is confusing and I am offering it to You.
256
00:17:38,731 --> 00:17:41,431
I ask you to rebel against global corporate society.
257
00:17:41,431 --> 00:17:45,732
I offer you to sacrifice a great deal for something almost intangible.
258
00:17:46,033 --> 00:17:48,733
you need to belong to something stronger than yourself.
259
00:17:49,234 --> 00:17:52,234
Than hunting Skrulls. I want to show you something.
260
00:17:55,635 --> 00:17:58,635
Our needs are the same. Our goals are the same.
261
00:17:59,036 --> 00:18:02,636
you have to hunt Skrulls, and I need you to marry Skrulls.
262
00:18:02,636 --> 00:18:04,937
I was very excited for S.W.O.R.D. and hired you.
263
00:18:04,937 --> 00:18:07,938
Skrulls want to get out of this country.
264
00:18:07,938 --> 00:18:11,339
This is our foundation and they disturb the delicate nature of our work.
265
00:18:11,640 --> 00:18:14,040
Wait wait ...
266
00:18:14,040 --> 00:18:16,141
Did you trick me into coming here?
267
00:18:16,141 --> 00:18:18,342
Not
- Does Agent Brand work for you?
268
00:18:18,342 --> 00:18:18,842
Not
269
00:18:19,544 --> 00:18:22,344
-you wouldn't tell me.
-I would.
270
00:18:22,545 --> 00:18:24,345
I hate you.
271
00:18:27,147 --> 00:18:29,747
Assassin! Coward!
272
00:18:30,148 --> 00:18:32,848
They made their plans through me
273
00:18:32,848 --> 00:18:36,249
You keep getting into my life like you're doing me a favor.
274
00:18:37,150 --> 00:18:40,250
Better fight me now because I'm leaving.
275
00:18:40,250 --> 00:18:43,851
- I'm going to bring the Avengers ...
- Wait a moment.
276
00:18:51,052 --> 00:18:54,552
I told you. you need us and we need you.
277
00:18:55,153 --> 00:18:58,653
Do you want the last word? Here's the last word.
278
00:18:58,653 --> 00:19:00,654
Just for you.
279
00:20:11,655 --> 00:20:13,655
AGENT OF S.W.O.R.D EPISODE 3
280
00:20:21,356 --> 00:20:25,656
Yes, I present to you a good and honest Skrull.
281
00:20:25,656 --> 00:20:28,657
We catch him trying to fit in with us.
282
00:20:28,657 --> 00:20:30,158
I thought we were stupid.
283
00:20:30,158 --> 00:20:33,059
- The entire Skrull empire must have thought we were stupid ...
- Stop talking.
284
00:20:33,059 --> 00:20:36,060
The problem is that he is a very hard bone to crack.
285
00:20:36,261 --> 00:20:39,661
We cannot force him to speak. There is nothing to get out of it.
286
00:20:39,661 --> 00:20:42,262
- But now that you're here ...
- Stop talking! wait outside
287
00:20:42,262 --> 00:20:44,063
Tell your friend my proper name, the creature.
288
00:20:44,264 --> 00:20:46,964
Honor your queen.
289
00:20:46,964 --> 00:20:50,265
Why does God curse me?
290
00:20:50,766 --> 00:20:54,066
Because he doesn't want me. And yes, God does not exist.
291
00:20:54,066 --> 00:20:56,067
Leave us alone.
292
00:20:58,468 --> 00:21:03,468
God ... an Alien from the planet of fools who believes in God.
293
00:21:03,468 --> 00:21:06,769
- Incredibly ...
- Will you leave us alone?
294
00:21:08,370 --> 00:21:09,770
you can wait outside.
295
00:21:10,171 --> 00:21:12,271
I know you're looking at Hydra.
296
00:21:12,271 --> 00:21:14,572
I know there is something else at stake here.
297
00:21:15,173 --> 00:21:17,673
Not all your cards have been revealed yet.
298
00:21:18,874 --> 00:21:21,674
All the hell the Skrulls made of my life ...
299
00:21:22,175 --> 00:21:24,375
Everything they stole ...
300
00:21:25,076 --> 00:21:28,076
I have never seen one.
301
00:21:28,877 --> 00:21:30,377
What's your name
302
00:21:30,377 --> 00:21:31,678
Pili Natu.
303
00:21:31,678 --> 00:21:33,679
You are not the only one they are looking for.
304
00:21:33,679 --> 00:21:35,480
Can we go home now?
305
00:21:36,981 --> 00:21:40,381
You think I'm one of them
306
00:21:40,381 --> 00:21:43,282
He thinks I'm the Skrull who replaced me.
307
00:21:43,783 --> 00:21:45,683
thinks I'm his queen.
308
00:21:45,683 --> 00:21:48,784
Who knows how long he's been here, or what they've been doing to him.
309
00:21:52,986 --> 00:21:54,486
They ... They are monsters.
310
00:21:55,487 --> 00:21:56,487
Koru Kaviti.
311
00:21:57,088 --> 00:21:59,488
- Get me out of here.
- He doesn't know.
312
00:21:59,689 --> 00:22:00,889
I don't know anything.
313
00:22:00,889 --> 00:22:02,090
Take me home!
314
00:22:02,090 --> 00:22:04,091
How did you leave the country?
315
00:22:04,392 --> 00:22:06,092
I dont know.
316
00:22:07,393 --> 00:22:09,493
If you tell me, I can get you out of here.
317
00:22:09,493 --> 00:22:09,993
Not
318
00:22:10,795 --> 00:22:11,295
Not
319
00:22:11,896 --> 00:22:13,896
I am not your queen.
320
00:22:32,897 --> 00:22:34,897
I am going to kill you!
321
00:22:40,498 --> 00:22:42,498
Do you think I can't bear it?
322
00:22:42,498 --> 00:22:44,499
I can bear it
323
00:22:45,100 --> 00:22:48,100
I can bear everything you have.
324
00:22:48,701 --> 00:22:51,101
I was born this way.
325
00:22:51,502 --> 00:22:54,102
I was born broken!
326
00:23:12,503 --> 00:23:15,103
You're welcome.
327
00:23:19,504 --> 00:23:22,104
But no ... No.
328
00:23:22,905 --> 00:23:25,105
I don't know what to do.
329
00:23:25,105 --> 00:23:27,606
I don't know. I don't know where to go.
330
00:23:28,807 --> 00:23:31,107
I'm just going to run.
331
00:23:31,308 --> 00:23:32,108
...
332
00:23:32,709 --> 00:23:34,109
I have here.
333
00:23:35,110 --> 00:23:37,710
I can't be here! I can't!
334
00:23:38,411 --> 00:23:40,711
No more!
335
00:23:43,212 --> 00:23:46,212
Two things. seal the building, we burn.
336
00:23:46,212 --> 00:23:49,313
and second ... Find the Miss. Drew, and bring it to me.
337
00:23:49,313 --> 00:23:51,314
hire her if necessary.
338
00:23:51,715 --> 00:23:54,715
came out of my panic just in time to remember.
339
00:23:54,715 --> 00:23:56,816
that I can't fly.
340
00:23:56,816 --> 00:23:57,817
Shit.
341
00:23:58,218 --> 00:24:02,918
When you are about to die, the world is not seen in slow motion ...
342
00:24:04,119 --> 00:24:06,619
and you can't see your life happening anywhere in the body.
343
00:24:09,020 --> 00:24:12,520
what can I tell you for the couple of times I've been close to dying.
344
00:24:12,520 --> 00:24:14,821
what you do is look for air and enter a strange world of hyper ...
345
00:24:14,821 --> 00:24:16,822
It doesn't matter ... Jumping from a building only works ...
346
00:24:17,123 --> 00:24:19,823
when I am wearing my spiderwoman uniform, I have a unique biology.
347
00:24:19,823 --> 00:24:21,324
And the wings of my costume allow me to plan ...
348
00:24:21,324 --> 00:24:22,725
But I'll manage.
349
00:24:22,725 --> 00:24:24,326
Without wings, I'm just this.
350
00:24:24,326 --> 00:24:27,827
You can't decide how I'm going to fall. Don't try to do this at home.
351
00:24:38,828 --> 00:24:42,828
What they told me ... And what ...
352
00:25:01,529 --> 00:25:04,029
Can any of you give me clothes?
353
00:25:04,029 --> 00:25:06,230
I'd like to be arrested, if possible.
354
00:25:09,031 --> 00:25:10,831
Yes, this is going to be fun.
355
00:25:11,032 --> 00:25:14,132
The last time I was here 2 days ago, Madame Hydra murdered
356
00:25:14,132 --> 00:25:15,633
two dozen policemen.
357
00:25:15,633 --> 00:25:18,134
Yes, I was unconscious for 2 days.
358
00:25:18,134 --> 00:25:19,835
At least I was able to sleep.
359
00:25:19,835 --> 00:25:22,336
For them, I killed those cops.
360
00:25:23,837 --> 00:25:26,637
These officers wanted to kill me and I don't blame them for that.
361
00:25:26,637 --> 00:25:30,638
Most of them speak English or maybe I will say something.
362
00:25:31,239 --> 00:25:34,239
What can I say ... Why did you ask to come back here?
363
00:25:36,040 --> 00:25:38,240
I hope you feel better detective.
364
00:25:38,240 --> 00:25:40,241
But I don't think so.
365
00:25:47,242 --> 00:25:49,242
I am Detective Wang.
366
00:25:49,242 --> 00:25:53,143
Spanish, good. Hi. I want you to know that I had nothing to do with the cops ...
367
00:25:53,143 --> 00:25:55,244
Why are you here Miss Drew?
368
00:25:55,445 --> 00:25:58,245
I am a secret agent hunting Skrulls.
369
00:25:58,245 --> 00:26:01,146
You already knew it from my last interrogation they recorded.
370
00:26:01,146 --> 00:26:03,547
and the corpse in his basement ...
371
00:26:03,748 --> 00:26:07,248
we have many corpses in the basement since he came here.
372
00:26:07,449 --> 00:26:09,949
And these things ... I'll need them back.
373
00:26:09,949 --> 00:26:12,150
Just a minute. I have a couple of questions.
374
00:26:12,351 --> 00:26:14,151
Just a little?
375
00:26:14,452 --> 00:26:17,652
Did you hear me talk about the part where I said yes to where Hydra is?
376
00:26:17,652 --> 00:26:18,653
Yes.
377
00:26:18,954 --> 00:26:21,654
What organization are you working for?
378
00:26:21,654 --> 00:26:23,455
Are you kidding about this?
379
00:26:26,957 --> 00:26:29,957
Are you asking me questions that you already know the answers to?
380
00:26:30,158 --> 00:26:32,158
It is a secret.
381
00:26:32,158 --> 00:26:34,859
How long have you been Madripoor?
382
00:26:36,560 --> 00:26:39,860
Do you remember when I told you that I could make people
383
00:26:39,860 --> 00:26:41,861
did you feel a certain way towards me?
384
00:26:41,861 --> 00:26:44,062
Do you remember making an officer fall in love with me?
385
00:26:44,062 --> 00:26:46,063
well I can do it another way.
386
00:26:46,063 --> 00:26:48,664
- Are you the agent of Hydra?
- No
387
00:26:48,664 --> 00:26:52,265
If I concentrate for a second I can scare anyone to death.
388
00:26:52,866 --> 00:26:53,866
chemically.
389
00:26:53,866 --> 00:26:56,067
- Why the stutter?
- Nerd ...
390
00:26:57,468 --> 00:27:00,268
- Am ...
- I tell you I know where the terrorists are
391
00:27:00,268 --> 00:27:03,869
The ones who killed your buddies, and you act like you're trying to sell yourself insurance?
392
00:27:03,869 --> 00:27:05,970
Please! Don't hurt me!
393
00:27:05,970 --> 00:27:08,171
You know I could, don't you?
394
00:27:08,472 --> 00:27:12,072
- I have come to do things well
- Please!
395
00:27:12,373 --> 00:27:13,273
No!
396
00:27:13,474 --> 00:27:16,974
you have nothing to say. I figured it out.
397
00:27:16,974 --> 00:27:19,375
The last cop told me.
398
00:27:19,375 --> 00:27:21,676
We will make a silent extradition.
399
00:27:22,077 --> 00:27:24,877
They were very interested in finding you.
400
00:27:26,178 --> 00:27:28,878
- Damn it!
- No
401
00:27:31,379 --> 00:27:32,879
No! Please!
402
00:27:32,879 --> 00:27:34,880
Close your eyes.
403
00:27:36,681 --> 00:27:38,381
Who is coming for me?
404
00:27:38,582 --> 00:27:40,382
- I don't know ...
- Who came looking for me!
405
00:27:46,383 --> 00:27:48,483
Well, whoever was looking through the camera
406
00:27:48,483 --> 00:27:50,084
is now at the door.
407
00:27:50,084 --> 00:27:52,285
I have about 3 seconds to do what I have to do.
408
00:27:52,285 --> 00:27:56,386
Funny is that I came here to clear my name with these guys.
409
00:27:57,387 --> 00:28:00,387
I don't know if the police are corrupt or not.
410
00:28:00,788 --> 00:28:03,788
I just know that a lot of guys died for no reason.
411
00:28:04,189 --> 00:28:07,189
men with their families. Children
412
00:28:08,090 --> 00:28:10,190
The children ...
413
00:28:13,091 --> 00:28:16,091
But I'm not going to lie, I came here for my things.
414
00:28:16,091 --> 00:28:19,192
I need these things to do what I came here to do.
415
00:28:19,793 --> 00:28:22,793
And being an agent for Hydra, it wasn't that.
416
00:28:22,793 --> 00:28:25,794
being tricked into a confrontation is not.
417
00:28:28,295 --> 00:28:31,295
I'm surely not going to allow the ...
418
00:28:34,196 --> 00:28:36,796
damn.
419
00:28:44,097 --> 00:28:44,817
Hi !
420
00:28:46,898 --> 00:28:49,698
Yes, I know ... It's too late.
421
00:30:05,299 --> 00:30:08,699
AGENT OF S.W.O.R.D. EPISODE 4
422
00:30:15,000 --> 00:30:18,000
Like most things, this could have been prevented.
423
00:30:18,401 --> 00:30:23,301
by the authority conferred on me, from the USA by Norman Osborn,
424
00:30:23,502 --> 00:30:27,302
you ... darling, you're under arrest!
425
00:30:27,503 --> 00:30:30,303
Don't be offended, but I have no idea who you are.
426
00:30:30,303 --> 00:30:32,504
to the ground Miss. Drew.
427
00:30:32,504 --> 00:30:34,505
You already heard the girl. Lie down!
428
00:30:34,505 --> 00:30:37,506
What are you, like the New Defenders or? ...
429
00:30:37,506 --> 00:30:38,907
We are the Thunderbolts.
430
00:30:38,907 --> 00:30:40,908
We are Norman Osborn's A-team.
431
00:30:40,908 --> 00:30:43,409
He is now the man in charge.
432
00:30:43,409 --> 00:30:45,410
So basically, you're screwed.
433
00:30:45,410 --> 00:30:47,411
Yes, I imagined that part.
434
00:30:47,411 --> 00:30:49,512
The problem is, I'm not sure what to do here?
435
00:30:49,512 --> 00:30:52,913
I don't know what the connection is between Osborne and S.W.O.R.D.
436
00:30:53,414 --> 00:30:56,714
Now I realize that I don't know much about my new mission.
437
00:30:56,714 --> 00:30:59,615
And I was too angry to ask if I had the chance.
438
00:30:59,615 --> 00:31:02,216
Are you Team A from Osbornon? Seriously?
439
00:31:02,216 --> 00:31:05,417
How low do you think the rotation was when it was decided by guys like you?
440
00:31:05,618 --> 00:31:08,618
No offense ... guy with the thing for head ....
441
00:31:08,618 --> 00:31:11,619
- And you ...
- Two of us are first-class shooters.
442
00:31:12,220 --> 00:31:16,620
And we both have guns pointed right at the beautiful triangle on your head.
443
00:31:17,121 --> 00:31:19,121
What do you want from me?
444
00:31:19,822 --> 00:31:21,122
Nothing.
445
00:31:21,122 --> 00:31:24,323
We don't want anything from you beauty, we just need to pick you up.
446
00:31:24,323 --> 00:31:27,324
Usually you see us at night without any light.
447
00:31:27,324 --> 00:31:29,925
You got lucky. Osborn wants to talk to you.
448
00:31:30,526 --> 00:31:33,026
We have strict orders to take you alive.
449
00:31:33,227 --> 00:31:34,527
Get on board!
450
00:31:34,527 --> 00:31:38,528
a tip for those who are thinking about entering this job
451
00:31:38,528 --> 00:31:42,529
If you have no intention of killing your opponent, don't tell him
452
00:31:43,030 --> 00:31:45,530
gives your opponent a huge advantage.
453
00:31:46,631 --> 00:31:47,531
Out!
454
00:31:51,532 --> 00:31:55,032
Yes, I'm running away ... Sometimes it's the smart thing to do.
455
00:31:55,032 --> 00:31:57,033
Not very good, but he's the smartest. i>
456
00:31:57,033 --> 00:32:00,634
- I didn't know I could do that.
- Listen to your communicator Ant man.
457
00:32:00,835 --> 00:32:03,135
- And as if it helped you
- Here we go!
458
00:32:13,136 --> 00:32:15,136
Good good ...
459
00:32:16,237 --> 00:32:17,937
Here Ghost ...
460
00:32:19,438 --> 00:32:21,338
I have it for nothing.
461
00:32:21,338 --> 00:32:24,639
Ghost well ... I love these invisible guys.
462
00:32:25,040 --> 00:32:27,940
they always want to show you that they can become invisible.
463
00:32:27,940 --> 00:32:30,241
Another tip for you beginners.
464
00:32:30,241 --> 00:32:33,242
If you can be invisible, stay invisible.
465
00:32:35,243 --> 00:32:36,243
Oh my God!
466
00:32:44,945 --> 00:32:46,545
Damn!
467
00:32:46,545 --> 00:32:49,146
Intangible ... That's something else ..
468
00:32:51,147 --> 00:32:53,147
I know how to deal with this guy.
469
00:32:53,948 --> 00:32:58,948
If I force it to remain intangible, it won't be tangible enough to do something to me.
470
00:32:59,249 --> 00:33:03,149
He can't defend himself. It's Nick Fury's training, right there.
471
00:33:04,450 --> 00:33:07,750
It's not like that ... Damn ...
472
00:33:08,351 --> 00:33:10,751
Hell, I lost her ...
473
00:33:12,152 --> 00:33:13,752
Headsman, take a stand.
474
00:33:13,752 --> 00:33:15,753
Antman, do aerial reconnaissance.
475
00:33:16,754 --> 00:33:18,754
they have to be a little impressed,
476
00:33:18,754 --> 00:33:19,955
It is good.
477
00:33:22,456 --> 00:33:24,456
Yes, here I am ...
478
00:33:24,657 --> 00:33:27,257
I think the best way to end this fight ...
479
00:33:27,257 --> 00:33:30,458
is to tell my boss to tell his boss to get them off me. i>
480
00:33:30,458 --> 00:33:33,759
boss sorry I can't talk right now The Thunderbolts is there. Can you get them off me?
481
00:33:33,759 --> 00:33:35,260
No - What should I do
482
00:33:35,260 --> 00:33:38,261
Osborn knows nothing of S.W.O.R.D. Do not conflict. Don't get caught.
483
00:33:38,261 --> 00:33:40,762
It is too late for conflict. advice?. run like crazy
484
00:33:40,762 --> 00:33:41,763
Get out!
485
00:33:41,763 --> 00:33:44,464
hear something close.
486
00:33:47,465 --> 00:33:50,465
It's a mile away, I say let's regroup
487
00:33:51,466 --> 00:33:54,466
Hello? Someone to listen to me?
488
00:34:02,268 --> 00:34:04,468
Headsman? Headsman?
489
00:34:04,468 --> 00:34:08,469
I said regroup. Come here, we need you for air reconnaissance.
490
00:34:08,469 --> 00:34:10,270
This boy doesn't listen.
491
00:34:10,270 --> 00:34:14,171
Bring the ship, let's do an environmental scan.
492
00:34:14,171 --> 00:34:17,272
- Now what was that?
- bring the ship!
493
00:34:33,073 --> 00:34:35,173
What do we say to Osborne?
494
00:34:35,173 --> 00:34:38,174
We will tell you that the mission failed.
495
00:34:38,174 --> 00:34:40,275
You won't like it.
496
00:34:40,776 --> 00:34:43,476
Well ... how do we get back home?
497
00:34:47,277 --> 00:34:49,777
I'm done ruining everything Miss. Drew?
498
00:34:49,978 --> 00:34:51,478
Are you kidding
499
00:34:51,478 --> 00:34:52,479
Seriously?
500
00:34:52,479 --> 00:34:55,280
Have you forgotten what the phrase '' Secret Agent '' means?
501
00:34:59,782 --> 00:35:03,082
So that's why you told the local police that you were a secret agent
502
00:35:03,082 --> 00:35:04,583
hunting Skrull?
503
00:35:04,583 --> 00:35:07,584
They had a modest dead man in their basement. Hydra too!
504
00:35:08,385 --> 00:35:11,385
- It does not mean that voluntarily ...
- Listen!
505
00:35:11,886 --> 00:35:14,386
I was ambushed from the moment I arrived.
506
00:35:14,386 --> 00:35:16,787
the Skrulls knew it was coming. at least one of them ...
507
00:35:16,787 --> 00:35:19,788
And if one of them knew, then the one I'm looking for may also know ...
508
00:35:19,788 --> 00:35:23,789
Do you think I don't know what I'm doing? Do you think I haven't done it before?
509
00:35:23,789 --> 00:35:25,890
You do this when your target is hiding.
510
00:35:26,191 --> 00:35:29,191
When your target can take any shape and size, this is what you do!
511
00:35:29,191 --> 00:35:30,892
I have it.
512
00:35:30,892 --> 00:35:33,693
And when I show up, they get scared and make mistakes.
513
00:35:33,693 --> 00:35:35,994
they come after me careless and scared
514
00:35:35,994 --> 00:35:39,595
And I need to be scared and roll.
515
00:35:39,796 --> 00:35:42,296
It has to be like this, you understand?
516
00:35:42,497 --> 00:35:46,497
The confusion Madame Hydra made you in your affairs.
517
00:35:46,497 --> 00:35:49,098
you have half of the Madripoor authorities asking for you
518
00:35:49,899 --> 00:35:52,099
You say you have a clue of my Skrull?
519
00:35:52,099 --> 00:35:55,900
Yes, the Skrull who attacked you in the hotel room had his civil identity with him.
520
00:35:55,900 --> 00:35:58,201
- Your human identity.
- Really?
521
00:35:58,402 --> 00:36:00,402
You could have checked for yourself.
522
00:36:00,402 --> 00:36:02,103
I was unconscious.
523
00:36:02,103 --> 00:36:03,904
Maybe so.
524
00:36:03,904 --> 00:36:07,805
This has left us clues. Contacts.
525
00:36:07,805 --> 00:36:10,506
You remember the days when you were a private detective, right?
526
00:36:10,807 --> 00:36:14,907
I seem to remember a lot less things you said when you hired me
527
00:36:14,907 --> 00:36:18,508
taking into account the fact that the Skrulls were on me the second
528
00:36:18,508 --> 00:36:22,009
When I got here, and the only one who knew I was coming was your people
529
00:36:22,610 --> 00:36:26,510
Yes, well ... keep in mind that I was close.
530
00:36:27,111 --> 00:36:30,111
I know when an agent gives me a poor story.
531
00:36:30,111 --> 00:36:32,712
So all that you knew what you were doing ...
532
00:36:32,712 --> 00:36:34,613
I dont believe it.
533
00:36:34,613 --> 00:36:35,614
Listens ...
534
00:36:36,015 --> 00:36:40,015
-I know you seem to have had bad luck, hell I don't know
535
00:36:40,015 --> 00:36:42,016
And I'm not trying to give you more
536
00:36:42,016 --> 00:36:44,617
But you are there and things are complicated!
537
00:36:44,818 --> 00:36:47,618
You ... you need to be smarter.
538
00:36:47,819 --> 00:36:51,819
if i wanted someone swinging on the walls i would have hired spiderman
539
00:36:55,321 --> 00:36:58,221
You have to do your best.
540
00:36:58,722 --> 00:37:00,222
Or it ends.
541
00:37:00,423 --> 00:37:03,223
I will send you the information I have.
542
00:37:03,824 --> 00:37:06,124
Don't worry about Osborne or hydra
543
00:37:06,725 --> 00:37:10,125
get on with the mission. Good luck.
544
00:37:10,125 --> 00:37:11,326
I love you
545
00:37:18,127 --> 00:37:21,427
I need a day to sleep, bathe and feed.
546
00:37:21,628 --> 00:37:24,628
I don't care if my Skrull is 20 hours ahead of me.
547
00:37:25,029 --> 00:37:29,629
Rest for days. I needed to heal.
548
00:37:29,629 --> 00:37:31,730
What is the big change in my case?
549
00:37:31,931 --> 00:37:35,231
These Skrulls change shapes, but they have to fit.
550
00:37:35,231 --> 00:37:37,532
they need to interact with people of the same level.
551
00:37:37,532 --> 00:37:40,633
flee through the world of war crimes.
552
00:37:40,633 --> 00:37:43,034
they need to interact with some of that work.
553
00:37:43,034 --> 00:37:46,035
When one disappears, and I know that two disappeared
554
00:37:46,035 --> 00:37:49,136
someone should be concerned. Someone must have noticed.
555
00:37:49,136 --> 00:37:51,137
One person did. a girl.
556
00:37:51,137 --> 00:37:52,138
Zhang Lee.
557
00:37:52,539 --> 00:37:55,139
She reported that yesterday her new boyfriend disappeared.
558
00:37:55,139 --> 00:37:57,640
went to the police and asked to speak to the Avengers.
559
00:37:57,640 --> 00:38:00,341
He said he has important information.
560
00:38:00,341 --> 00:38:03,342
The police asked her to fill out the forms and they left her sitting in the hallway
561
00:38:03,342 --> 00:38:05,443
for 6 hours before she gets up and leaves.
562
00:38:06,244 --> 00:38:07,944
Sorry. Do you speak English?
563
00:38:08,145 --> 00:38:09,445
a bit.
564
00:38:09,445 --> 00:38:11,546
I'm detective drew
565
00:38:11,546 --> 00:38:14,547
did you ask to speak to the police about a missing person?
566
00:38:14,848 --> 00:38:17,848
Yes, I'm going to take some chemical love with her.
567
00:38:18,249 --> 00:38:21,449
I really want to hear what you have to say.
568
00:38:21,449 --> 00:38:24,350
My boyfriend ... My boyfriend is gone.
569
00:38:24,551 --> 00:38:25,351
Than
570
00:38:25,351 --> 00:38:28,552
Did you tell the police that you should talk to the avengers?
571
00:38:28,552 --> 00:38:31,553
My boyfriend ... He was Spiderman.
572
00:38:32,554 --> 00:38:34,554
I am afraid that he is dead or injured.
573
00:38:34,554 --> 00:38:36,555
your boy is spiderman?
574
00:38:36,555 --> 00:38:38,456
Yes, he was gone for a week.
575
00:38:38,456 --> 00:38:39,457
he went
576
00:38:39,457 --> 00:38:41,458
How long have they been dating?
577
00:38:41,458 --> 00:38:42,659
3 weeks.
578
00:38:42,659 --> 00:38:44,660
Did he tell you his real name?
579
00:38:45,061 --> 00:38:47,061
Yes, his name is Brandon Kay.
580
00:38:47,061 --> 00:38:49,062
Is he an American, or ...
581
00:38:49,463 --> 00:38:51,463
No, he is from here.
582
00:38:51,664 --> 00:38:56,464
- Is he Spiderman?
- He showed me his spider powers.
583
00:38:56,464 --> 00:38:58,565
I saw it ... glued to the wall.
584
00:38:58,766 --> 00:39:01,766
- Did you live here in Madripoor?
- yeah
585
00:39:01,766 --> 00:39:05,767
Okay then. It seems our Skrull found a stupid girl to fool.
586
00:39:05,767 --> 00:39:10,368
The girl seems to have no problem with the fact that Spider-Man lives in New York.
587
00:39:10,669 --> 00:39:15,569
Maybe the Skrull that really attacked me tricked her into thinking he was the real Spiderman.
588
00:39:16,070 --> 00:39:20,070
These shapeshifters who knows how to hold on to a real identity.
589
00:39:20,871 --> 00:39:23,571
Maybe you don't believe me, but he said there would be trouble.
590
00:39:23,772 --> 00:39:27,772
He told me that people would come for him if they found out who he really was.
591
00:39:28,473 --> 00:39:31,373
- He gave me money in case of ...
- Money?
592
00:39:31,373 --> 00:39:32,974
Just in case something happens to him.
593
00:39:32,974 --> 00:39:34,475
I live here.
594
00:39:34,475 --> 00:39:35,776
How much money?
595
00:39:35,776 --> 00:39:37,777
A large amount of money.
596
00:39:38,478 --> 00:39:40,978
Do you know friends of your boyfriend?
597
00:39:40,978 --> 00:39:42,779
Who else can I talk to?
598
00:39:42,779 --> 00:39:45,280
I saw guys I don't know.
599
00:39:46,281 --> 00:39:48,281
He told me it is a secret.
600
00:39:48,281 --> 00:39:50,282
Do you know where they were seen?
601
00:39:50,883 --> 00:39:54,283
- Yes, one place I think ...
- Is it here somewhere?
602
00:39:54,283 --> 00:39:57,284
Is in district 14
603
00:39:57,284 --> 00:39:58,685
It's a bar.
604
00:39:58,685 --> 00:40:00,186
It's always a bar.
605
00:40:13,093 --> 00:40:15,593
I swear, I would like to be cute and silly.
606
00:40:15,593 --> 00:40:17,694
Just for a day.
607
00:40:33,995 --> 00:40:36,495
Well ... damn it. Skrull inside.
608
00:41:50,496 --> 00:41:52,496
AGENT OF S.W.O.R.D EPISODE 5
609
00:42:02,197 --> 00:42:05,497
please be my Skrull, please be my Skrull ...
610
00:42:06,798 --> 00:42:09,498
I thought my looks would be enough.
611
00:42:09,498 --> 00:42:13,299
just seeing me as your Skrull queen would attract one of these
612
00:42:13,299 --> 00:42:16,300
to stand or run or bow or something ...
613
00:42:16,300 --> 00:42:17,701
But nothing ...
614
00:42:18,202 --> 00:42:20,702
There is definitely a Skrull here.
615
00:42:20,702 --> 00:42:22,503
It can be anyone.
616
00:42:22,503 --> 00:42:26,504
My heart is about to jump out of my chest, but I'm not going to do anything.
617
00:42:26,504 --> 00:42:31,205
I'm going to stand here without making any gestures, I'm going to let it reveal itself.
618
00:42:31,906 --> 00:42:35,006
Come on, I'm the image and likeness of your Skrull queen ...
619
00:42:35,006 --> 00:42:37,907
I'm Jessica Drew, I killed your friend ...
620
00:42:37,907 --> 00:42:40,908
I am the face of his failure. reaction to. get scared! I>
621
00:42:40,908 --> 00:42:42,409
run to the hills!
622
00:42:45,510 --> 00:42:47,110
Well, it didn't work.
623
00:42:48,511 --> 00:42:49,711
Let's try ...
624
00:42:50,012 --> 00:42:51,712
Koru Kaviti!
625
00:42:53,313 --> 00:42:55,713
you are arrested!
626
00:42:57,714 --> 00:42:59,714
Hey ... well ... So ...
627
00:43:00,015 --> 00:43:02,715
It's completely out of the question how this is going.
628
00:43:14,216 --> 00:43:17,016
Well, now the party begins.
629
00:43:17,016 --> 00:43:20,917
I know you think, '' Well, Spider woman against a big giant super Skrull ... ''
630
00:43:20,917 --> 00:43:22,218
This will be fun.
631
00:43:27,520 --> 00:43:31,220
Don't kid yourself, but the previous Skrull I fought
632
00:43:31,220 --> 00:43:33,721
had been tortured by professionals.
633
00:43:34,122 --> 00:43:36,522
He had been hungry and beaten ...
634
00:43:36,823 --> 00:43:38,823
Now is the time to send it to hell.
635
00:43:39,424 --> 00:43:41,624
The Skrull is almost finished.
636
00:43:41,624 --> 00:43:44,625
however I must use everything I have to defeat him.
637
00:43:45,226 --> 00:43:47,626
This guy ... This guy is a professional.
638
00:43:48,427 --> 00:43:50,427
Trained ... Ready for battle.
639
00:43:50,427 --> 00:43:53,428
Hiccup and a little drunk.
640
00:43:54,129 --> 00:43:56,429
Don't forget he's drunk.
641
00:43:57,130 --> 00:44:00,530
I think the deciding factor in how well he impressed me
642
00:44:00,530 --> 00:44:03,531
It all depends on how much you drink.
643
00:44:05,532 --> 00:44:06,532
Man ...
644
00:44:07,033 --> 00:44:09,533
You killed my companions!
645
00:44:09,734 --> 00:44:11,734
you did it!
646
00:44:12,435 --> 00:44:15,835
May your gods abandon you and mine have me!
647
00:44:17,336 --> 00:44:19,336
Feel hell!
648
00:44:19,737 --> 00:44:22,137
I am not being defeatist. I am realistic.
649
00:44:24,038 --> 00:44:28,038
was strong for me. What did you think when I got here?
650
00:44:28,038 --> 00:44:30,539
You have no idea what we've been through!
651
00:44:30,539 --> 00:44:31,540
Sorry!
652
00:44:31,540 --> 00:44:33,541
Don't ask me to be supportive Koru!
653
00:44:33,541 --> 00:44:37,142
It seems to be your fault the hell I'm living in!
654
00:44:37,142 --> 00:44:40,143
All the training in the world can't prepare you enough.
655
00:44:40,344 --> 00:44:43,144
I don't have unlimited poison fluid.
656
00:44:43,545 --> 00:44:44,545
Damn!
657
00:44:44,545 --> 00:44:47,146
I don't know how long this dance can take.
658
00:44:51,447 --> 00:44:53,547
Who do you blame? Me?
659
00:44:53,547 --> 00:44:54,748
Go dead!
660
00:44:55,649 --> 00:44:57,749
Does she blame me for this?
661
00:45:02,250 --> 00:45:06,350
Do you want to know why our queen chose your form?
662
00:45:06,651 --> 00:45:10,151
You want to know why she knew she could replace you?
663
00:45:15,152 --> 00:45:17,152
you know my answer.
664
00:45:17,152 --> 00:45:20,153
Actually, I want to know!
665
00:45:20,554 --> 00:45:24,154
That is why I came here!
666
00:45:26,955 --> 00:45:30,155
That is why I am here!
667
00:45:32,056 --> 00:45:34,656
should run ... should ...
668
00:45:43,557 --> 00:45:47,057
The reason we knew that you could be changed by one of us ...
669
00:45:47,458 --> 00:45:50,858
is that of all the people in the world, we discover ...
670
00:45:51,359 --> 00:45:53,859
that nobody on this planet ...
671
00:45:54,460 --> 00:45:56,460
cares enough about you ...
672
00:45:56,460 --> 00:45:58,461
as to realize.
673
00:45:59,562 --> 00:46:02,562
But our invasion went wrong ...
674
00:46:24,464 --> 00:46:27,964
Well, it looks like they weren't quite right.
675
00:46:28,565 --> 00:46:29,965
Enough ...
676
00:46:31,066 --> 00:46:33,966
Skrull ... They are all Skrull ..
677
00:46:33,966 --> 00:46:36,667
are not Avengers ... nor Wolverine ...
678
00:46:37,968 --> 00:46:40,868
a Skrull warrior. And they're here for their final act on me
679
00:46:41,869 --> 00:46:44,869
Well, I was definitely crazy, but I have every right to be.
680
00:46:44,869 --> 00:46:46,970
Tell me why not be?
681
00:46:47,171 --> 00:46:51,571
the clock that detects Skrulls does not read anything, because there is a Skrull nearby.
682
00:46:52,172 --> 00:46:54,572
a Skrull warrior who ...
683
00:47:02,874 --> 00:47:05,074
Was that the plan?
684
00:47:05,074 --> 00:47:08,475
The plan was for him to drop to the ground with his hands behind his neck.
685
00:47:08,876 --> 00:47:11,076
It didn't turn out that way, did it?
686
00:47:11,076 --> 00:47:12,077
Move on!
687
00:47:12,077 --> 00:47:13,378
-Jessica?,
-no ...
688
00:47:14,479 --> 00:47:17,479
Jessica, it's okay. It's me.
689
00:47:17,780 --> 00:47:19,480
- Carol.
- No
690
00:47:20,981 --> 00:47:22,481
Hey what's wrong?
691
00:47:23,082 --> 00:47:25,982
It's not Skrull ... It's her.
692
00:47:26,283 --> 00:47:27,983
it's Carol.
693
00:47:28,384 --> 00:47:31,884
She was my best friend, before all this ...
694
00:47:31,884 --> 00:47:32,885
Pre ...
695
00:47:33,786 --> 00:47:35,086
It's me.
696
00:47:35,687 --> 00:47:39,087
We heard about the Thunderbolts. We thought you were in trouble.
697
00:47:39,087 --> 00:47:41,688
- We have come to help.
- How did you find out?
698
00:47:41,688 --> 00:47:43,789
Darling, you were on CNN.
699
00:47:43,789 --> 00:47:45,890
We got there as fast as we could.
700
00:47:46,391 --> 00:47:48,891
No! I can do it ...
701
00:47:49,092 --> 00:47:52,192
What is this? What have you been doing all the time here?
702
00:47:54,394 --> 00:47:55,894
that's what I'm doing...
703
00:47:55,894 --> 00:47:57,895
And you couldn't have called me?
704
00:47:57,895 --> 00:48:00,896
that you don't know that I want to hunt Skrulls too?
705
00:48:00,896 --> 00:48:03,297
I ... This is ... I have to do it myself ...
706
00:48:03,498 --> 00:48:06,298
When I fell and they all walked away ...
707
00:48:06,699 --> 00:48:08,399
Who helped me?
708
00:48:08,399 --> 00:48:11,500
- Yes, I know ...
- Don't you think I would do the same for you?
709
00:48:11,500 --> 00:48:13,501
- I know.
- Without a doubt.
710
00:48:13,802 --> 00:48:14,702
I know!
711
00:48:14,702 --> 00:48:16,703
- I didn't know.
- I know now.
712
00:48:16,703 --> 00:48:18,204
Yes, I do.
713
00:48:18,605 --> 00:48:21,205
How the hell do we find it now?
714
00:48:21,205 --> 00:48:24,206
Luke is right. It could be anyone from the crowd.
715
00:48:26,007 --> 00:48:28,207
- It's ...
- yeah
716
00:48:29,709 --> 00:48:30,709
Santa claus
717
00:48:30,709 --> 00:48:32,510
Can you give me one too?
718
00:48:32,510 --> 00:48:33,811
Please everyone ...
719
00:48:33,811 --> 00:48:34,812
got damn ...
720
00:48:34,812 --> 00:48:36,813
how about this ...
721
00:48:39,014 --> 00:48:42,514
If anyone here is a Skrull please raise your hand!
722
00:48:43,415 --> 00:48:44,515
Thank you!
723
00:48:47,116 --> 00:48:50,116
Please back off and let us do what we came to do.
724
00:48:50,116 --> 00:48:51,117
Move!
725
00:48:51,618 --> 00:48:53,118
People ...
726
00:48:58,219 --> 00:49:01,219
Get out of here or I'm going to kill all these people.
727
00:49:02,420 --> 00:49:05,420
In fact ... I have a better idea.
728
00:49:08,521 --> 00:49:11,421
I got you, you son of a bitch!
729
00:49:11,622 --> 00:49:14,422
We take care of our own.
730
00:49:15,023 --> 00:49:16,423
go dead!
731
00:49:38,024 --> 00:49:40,424
Well, they are not Skrulls.
732
00:49:41,225 --> 00:49:44,225
- Who do you work for now?
- Agent Brand.
733
00:49:44,225 --> 00:49:46,526
- What about you?
- Do you know him?
734
00:49:46,727 --> 00:49:49,227
- I know.
- I have things to do.
735
00:49:49,227 --> 00:49:53,228
safe. But are you going to keep hunting like this? This is a path of no return.
736
00:49:53,729 --> 00:49:56,029
- I managed.
- There is no doubt.
737
00:49:56,029 --> 00:49:59,130
- But you went there to take a beating.
- No
738
00:50:00,031 --> 00:50:02,331
It took me a long time to learn this ...
739
00:50:02,331 --> 00:50:05,332
There is nothing wrong with going out and doing what you have to do.
740
00:50:05,332 --> 00:50:06,833
nothing at all.
741
00:50:06,833 --> 00:50:08,834
When you are lost, come home.
742
00:50:09,035 --> 00:50:10,435
Do not run away.
743
00:50:11,236 --> 00:50:15,236
I don't know who exactly my friends are ... never again
744
00:50:17,337 --> 00:50:20,337
Look around. Now you know.
745
00:50:21,838 --> 00:50:24,338
I know what it's like to feel fucked happened to me
746
00:50:24,338 --> 00:50:29,739
But I swear, I am still the most screwed-up person in the history of the universe
747
00:50:37,140 --> 00:50:39,740
Mission Accomplished, what else do you have?
748
00:50:39,740 --> 00:50:45,041
I have dire wraiths, I have spaces knights, I have a microverse leak, I have a symbiotic course ...
749
00:50:45,041 --> 00:50:47,642
what is your state of mind?
59754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.