Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,023
- Previously on SEAL Team...
- Will you go to work one day
2
00:00:03,025 --> 00:00:05,027
and never come home?
3
00:00:05,029 --> 00:00:07,142
- Sonny Quinn.
- In the flesh.
4
00:00:07,144 --> 00:00:08,850
- You are still my son.
- (BANGS ON TABLE)
5
00:00:08,852 --> 00:00:10,886
I stopped being your son
the day that Mama died.
6
00:00:10,888 --> 00:00:12,410
THIRTY MIKE: Clay was about to tell us
7
00:00:12,412 --> 00:00:13,601
about STA-21.
8
00:00:13,603 --> 00:00:14,794
I accepted Lindell's offer.
9
00:00:14,796 --> 00:00:16,285
(CLATTERING)
10
00:00:16,287 --> 00:00:18,236
You want to change paths, that's
what you're gonna do, fine.
11
00:00:18,238 --> 00:00:20,245
Pack your bags. You're
heading to COP Redding.
12
00:00:20,247 --> 00:00:22,106
Jack Daniels! He's got the same watch on
13
00:00:22,108 --> 00:00:23,408
I gave him last time, huh?
14
00:00:23,410 --> 00:00:24,744
War needs men like us.
15
00:00:24,746 --> 00:00:26,646
Men like us need war.
16
00:00:26,648 --> 00:00:29,448
JASON: We lost a brother
today. Jack Daniels.
17
00:00:31,581 --> 00:00:33,903
_
18
00:00:33,905 --> 00:00:37,705
_
19
00:00:38,838 --> 00:00:43,338
_
20
00:00:44,392 --> 00:00:48,914
_
21
00:00:48,916 --> 00:00:50,916
_
22
00:00:53,640 --> 00:00:56,374
(DOOR BANGS OPEN, GUNSHOTS)
23
00:00:56,376 --> 00:00:58,376
(AUTOMATIC GUNFIRE, MEN SHOUTING)
24
00:00:59,603 --> 00:01:01,603
_
25
00:01:05,058 --> 00:01:07,058
(GUNSHOT)
26
00:01:07,060 --> 00:01:08,679
(HELICOPTER WHIRRING)
27
00:01:08,681 --> 00:01:10,137
- DAVIS: The key leader
- _
28
00:01:10,139 --> 00:01:12,673
engagement massacre
was only the beginning.
29
00:01:12,675 --> 00:01:13,831
In the ensuing two weeks,
30
00:01:13,833 --> 00:01:15,910
there have been three similar attacks
31
00:01:15,912 --> 00:01:18,746
on Taliban leaders involved
in the treaty negotiations.
32
00:01:18,748 --> 00:01:22,683
Most recently, a VBIED detonated
in a Kabul public square,
33
00:01:22,685 --> 00:01:27,254
killing three senior Taliban
figures and 12 bystanders,
34
00:01:27,256 --> 00:01:28,722
including two American journalists.
35
00:01:28,724 --> 00:01:31,572
These acts threaten to
undermine the treaty process
36
00:01:31,574 --> 00:01:33,229
meant to bring stability to this region.
37
00:01:33,231 --> 00:01:35,762
They will not go unanswered.
38
00:01:35,764 --> 00:01:37,764
(INSECTS TRILLING)
39
00:01:46,875 --> 00:01:48,841
DAVIS: The apparent mastermind
40
00:01:48,843 --> 00:01:51,369
behind these attacks
is Taliban tribal elder
41
00:01:51,371 --> 00:01:53,245
Akhtar Zahed,
42
00:01:53,247 --> 00:01:55,780
a vocal opponent in
the Taliban's efforts
43
00:01:55,782 --> 00:01:57,050
to broker peace with the U.S.
44
00:01:57,052 --> 00:02:00,086
Zahed's gone underground
since the KLE massacre,
45
00:02:00,088 --> 00:02:03,189
but the nature of his crimes
should limit his options
46
00:02:03,191 --> 00:02:05,391
for travel and safe haven
within the Taliban network.
47
00:02:05,393 --> 00:02:07,126
Latest Intel indicates he remains
48
00:02:07,128 --> 00:02:09,395
- in Jalalabad.
- (TEAM SHOUTING)
49
00:02:09,397 --> 00:02:11,030
- RAY: Not our guy.
- JASON: Cuff him.
50
00:02:11,032 --> 00:02:13,232
Jump back in the stack.
Let's move. Move!
51
00:02:13,234 --> 00:02:14,265
(BARKING)
52
00:02:15,636 --> 00:02:18,470
Get him! Get him!
53
00:02:18,472 --> 00:02:20,572
(SHOUTING)
54
00:02:20,574 --> 00:02:22,574
- Go get him!
- (BARKING CONTINUES)
55
00:02:24,277 --> 00:02:26,812
There's no one. Empty.
56
00:02:26,814 --> 00:02:29,481
Ah, they must've just been in there.
57
00:02:42,562 --> 00:02:45,296
(RAY SHOUTING IN PASHTO)
58
00:02:45,298 --> 00:02:47,398
- JASON: Out! Move!
- Get him out, Ray.
59
00:02:47,400 --> 00:02:49,791
- I got him. Come on.
- Get him out.
60
00:02:49,793 --> 00:02:51,670
Havoc, this is 1, passing
Cherokee and Jackpot.
61
00:02:51,672 --> 00:02:54,272
- Got him. Yep.
- Got him?
62
00:02:56,109 --> 00:02:57,942
Bravo 1, this is Havoc.
63
00:02:57,944 --> 00:03:01,679
ISR shows two trucks carrying
what appears to be six armed
64
00:03:01,681 --> 00:03:03,348
fighting-age males approaching your pos.
65
00:03:03,350 --> 00:03:04,415
How copy?
66
00:03:04,417 --> 00:03:06,083
Copy that, Havoc.
67
00:03:06,085 --> 00:03:08,019
- (MAN SHOUTING)
- JASON: Move!
68
00:03:10,923 --> 00:03:12,990
(MAN SHOUTING)
69
00:03:14,027 --> 00:03:15,527
Got enemy inbound.
70
00:03:15,529 --> 00:03:17,428
- Ray, set security.
- RAY: Yep!
71
00:03:17,430 --> 00:03:19,030
You're gonna tell 'em,
you're gonna get out there
72
00:03:19,032 --> 00:03:21,299
and you're gonna tell
your men to back off
73
00:03:21,301 --> 00:03:22,767
or my air support's gonna melt them.
74
00:03:22,769 --> 00:03:24,536
- Those are not my men.
- Call them off!
75
00:03:24,538 --> 00:03:25,960
ZAHED: They are not here to save me.
76
00:03:25,962 --> 00:03:27,227
- (GUNFIRE)
- Down.
77
00:03:34,113 --> 00:03:36,814
(MEN SHOUTING IN DISTANCE)
78
00:03:44,723 --> 00:03:46,757
'Bout a dozen enemy
clocking us from the back.
79
00:03:46,759 --> 00:03:47,991
What's the play?
80
00:03:47,993 --> 00:03:50,227
We got fewer enemy down
here, plus it looks like
81
00:03:50,229 --> 00:03:51,995
enough room to get past.
82
00:03:51,997 --> 00:03:55,022
That's the play. Thirty, you
get the rear with the boys.
83
00:03:55,024 --> 00:03:56,680
Me and Ray will work
this problem. Got it?
84
00:03:56,682 --> 00:03:58,449
Got it.
85
00:04:04,009 --> 00:04:06,343
Ready!
86
00:04:06,345 --> 00:04:07,911
Move vehicles! Move, move, move, move!
87
00:04:10,148 --> 00:04:11,548
(GUNFIRE CONTINUES)
88
00:04:21,492 --> 00:04:23,359
(TIRES SCREECHING)
89
00:04:27,766 --> 00:04:29,432
JASON: Havoc, this is 1.
90
00:04:29,434 --> 00:04:31,835
We pass Navajo. RTB.
91
00:04:31,837 --> 00:04:34,704
Well, Bravo 1, you got your war.
92
00:04:36,742 --> 00:04:38,764
♪♪
93
00:04:38,766 --> 00:04:41,766
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
94
00:04:47,119 --> 00:04:49,219
(PANTING)
95
00:04:49,221 --> 00:04:50,977
Hey, Brock, give it a rest, will you?
96
00:04:50,979 --> 00:04:52,288
- Come have a drink, huh?
- Yeah, let me
97
00:04:52,290 --> 00:04:54,056
just finish working
these odor drills quick.
98
00:04:54,058 --> 00:04:55,658
- Wow.
- Pooch misses once,
99
00:04:55,660 --> 00:04:57,192
and he's going full Bobby Knight on him.
100
00:04:57,194 --> 00:04:58,227
(LAUGHS)
101
00:04:58,229 --> 00:05:00,263
JASON: Dog's good. So is Bravo.
102
00:05:00,265 --> 00:05:01,897
Bravo's back. How 'bout
that op, boys, huh?
103
00:05:01,899 --> 00:05:03,657
- Yeah!
- Come on. That's the way to crush, right?
104
00:05:03,659 --> 00:05:04,967
- Yes, sir.
- Full Metal.
105
00:05:04,969 --> 00:05:06,578
RAY: For a second there, it
looked like we'd bag the bogeyman
106
00:05:06,580 --> 00:05:07,570
without firing a shot.
107
00:05:07,572 --> 00:05:09,171
Yeah, I'm glad it was just for a second.
108
00:05:09,173 --> 00:05:10,640
It's good to get our war on.
109
00:05:10,642 --> 00:05:13,008
It's finally something
worth shaving our legs for.
110
00:05:13,010 --> 00:05:14,777
- Hey!
- Oh! Did... (LAUGHS)
111
00:05:14,779 --> 00:05:16,812
Stop playing. Hey. Hey.
112
00:05:16,814 --> 00:05:19,014
We can only hope.
113
00:05:19,016 --> 00:05:21,700
Man, this PG version of
Ray Perry is a lot less fun
114
00:05:21,702 --> 00:05:24,619
than the wild man I knew
who ate lead for breakfast.
115
00:05:24,621 --> 00:05:27,122
I hate to disappoint you,
Thirty, but I've evolved, so...
116
00:05:27,124 --> 00:05:29,047
- JASON: He's evolved.
- Yeah? You evolved
117
00:05:29,049 --> 00:05:30,659
- into Mr. Belvedere.
- (LAUGHTER)
118
00:05:30,661 --> 00:05:32,194
- (FORCED LAUGH)
- TRENT: Hey, hey.
119
00:05:32,196 --> 00:05:35,893
So with this guy captured,
do peace talks continue?
120
00:05:35,895 --> 00:05:37,966
I-I just can't help
but thinking that, uh,
121
00:05:37,968 --> 00:05:39,594
we're putting ourselves
out of business here.
122
00:05:39,596 --> 00:05:40,726
FULL METAL: I hope not.
123
00:05:40,728 --> 00:05:42,350
I ain't going back to art school, man.
124
00:05:42,352 --> 00:05:44,530
The war is not over.
We're not going anywhere.
125
00:05:44,532 --> 00:05:47,009
You understand? There's plenty
for us to do around here.
126
00:05:47,011 --> 00:05:49,812
TRENT: Well, sucks Clay and Sonny
had to miss this one.
127
00:05:49,814 --> 00:05:51,642
- THIRTY MIKE: Any word from Spenser?
- Nope.
128
00:05:51,644 --> 00:05:53,734
RAY: That Army outpost is
at the edge of the world.
129
00:05:53,736 --> 00:05:56,384
The communication's spotty.
We'll hear from him soon.
130
00:05:56,386 --> 00:05:59,154
Okay, look, it doesn't matter
who's here or who's not here.
131
00:05:59,156 --> 00:06:02,278
Bottom line is, once the
Agency slices into that guy,
132
00:06:02,280 --> 00:06:03,991
we will be grinding.
133
00:06:03,993 --> 00:06:06,294
I can promise you that,
so, cheers, get it up.
134
00:06:06,296 --> 00:06:07,354
- Yeah.
- Be strong.
135
00:06:07,356 --> 00:06:09,964
- All right.
- JASON: Let's grind it out there, Full Metal.
136
00:06:09,966 --> 00:06:11,988
(WIND WHISTLING)
137
00:06:11,990 --> 00:06:13,990
_
138
00:06:16,172 --> 00:06:17,472
(TATTOO GUN BUZZING)
139
00:06:18,975 --> 00:06:21,743
Come on, Spenser, you're up next.
140
00:06:21,745 --> 00:06:24,145
(CHUCKLES) Yeah. No, hard pass, Kopel.
141
00:06:24,147 --> 00:06:27,372
Teenaged grunts putting holes in
me is something I try and avoid.
142
00:06:27,374 --> 00:06:29,025
Ah, you're gonna want
something to remember us by
143
00:06:29,027 --> 00:06:30,174
when you leave in a couple days.
144
00:06:30,176 --> 00:06:32,628
Not a bloodborne disease and
his girlfriend's name misspelled.
145
00:06:32,630 --> 00:06:34,556
That was one time, Lieutenant.
146
00:06:34,558 --> 00:06:37,091
I think "Mee-gan" and
"Step-anie" would beg to differ.
147
00:06:37,093 --> 00:06:38,592
(LAUGHS)
148
00:06:38,594 --> 00:06:41,062
Mounds, quiet but deadly.
149
00:06:41,064 --> 00:06:43,731
What do you have left to
complete on your task list
150
00:06:43,733 --> 00:06:45,529
before heading back to J-Bad?
151
00:06:45,531 --> 00:06:47,401
Checked off the outpost's
combat readiness.
152
00:06:47,403 --> 00:06:49,270
Site-surveyed most of the battle space.
153
00:06:49,272 --> 00:06:52,073
Just... just one thing left.
154
00:06:52,075 --> 00:06:54,208
Recon on that Taliban village.
155
00:06:54,210 --> 00:06:56,145
Not letting that one go.
156
00:06:56,147 --> 00:06:58,554
CLAY: My order's to do a
full assessment of the area.
157
00:06:58,556 --> 00:07:00,078
Thought we could night patrol down,
158
00:07:00,080 --> 00:07:01,382
get some photos at daybreak.
159
00:07:01,384 --> 00:07:03,885
Trying that hike again? I'm in.
160
00:07:03,887 --> 00:07:07,355
Why, you hoping Batman's
gonna let you carry his cape?
161
00:07:07,357 --> 00:07:09,714
Same squad of locals who've
been mortaring the outpost
162
00:07:09,716 --> 00:07:11,977
every other day will hit us
as soon as we step off base.
163
00:07:11,979 --> 00:07:13,914
It's not happening.
164
00:07:13,916 --> 00:07:15,372
I've been mapping the points
165
00:07:15,374 --> 00:07:16,529
they've been shelling us from.
166
00:07:16,531 --> 00:07:19,599
There's a-a pattern to their positions.
167
00:07:21,270 --> 00:07:23,756
Now, I'd be willing
to bet that they hit us
168
00:07:23,758 --> 00:07:25,725
tonight from this ridge right here.
169
00:07:29,477 --> 00:07:31,144
You really believe that?
170
00:07:31,146 --> 00:07:34,147
Enough to take my rifle up to
higher ground and wait for them.
171
00:07:34,149 --> 00:07:37,317
All right. Guys already
think you're the Dark Knight.
172
00:07:37,319 --> 00:07:39,219
Now you gotta be Nostradamus, too?
173
00:07:40,622 --> 00:07:41,922
Well...
174
00:07:43,125 --> 00:07:44,557
You caught a bad guy?
175
00:07:44,559 --> 00:07:46,159
We sure did, baby girl.
176
00:07:46,161 --> 00:07:48,342
A bad guy who was making
it difficult for everyone
177
00:07:48,344 --> 00:07:49,729
to play nice together.
178
00:07:49,731 --> 00:07:50,953
That's good, right?
179
00:07:50,955 --> 00:07:52,444
So now everyone's friends there?
180
00:07:52,446 --> 00:07:54,803
You can come home?
181
00:07:54,805 --> 00:07:56,636
Not just yet, azizam.
182
00:07:56,638 --> 00:07:58,738
I gotta be here a little while longer.
183
00:07:58,740 --> 00:08:00,773
But Daddy's being safe,
184
00:08:00,775 --> 00:08:03,075
- and we're gonna talk soon.
- Okay.
185
00:08:03,077 --> 00:08:06,446
I don't want you to die, Daddy.
186
00:08:11,653 --> 00:08:13,653
(JASON CHUCKLES)
187
00:08:18,259 --> 00:08:21,025
Man was a hundred proof, no chaser.
188
00:08:23,363 --> 00:08:25,196
Yeah, he was. (CLEARS THROAT)
189
00:08:25,198 --> 00:08:27,031
- That's for sure.
- Smooth, right?
190
00:08:27,033 --> 00:08:30,969
(CHUCKLES) First time
I met Jack, back in '06, he says,
191
00:08:30,971 --> 00:08:35,841
"Chaplain Walker, if you
are trained in exorcisms,
192
00:08:35,843 --> 00:08:38,109
I'd like to introduce you
to my wife". (CHUCKLES)
193
00:08:38,111 --> 00:08:41,045
You've been on the
train for a long time.
194
00:08:41,047 --> 00:08:43,381
Any friend of Jack's a friend of mine.
195
00:08:43,383 --> 00:08:46,351
Jason Hayes. You remember me, right?
196
00:08:46,353 --> 00:08:47,786
- Of course. Yeah.
- Yeah.
197
00:08:47,788 --> 00:08:51,857
Steel-trap memory's more of a
curse than a gift around here.
198
00:08:51,859 --> 00:08:53,959
- That's for sure.
- Yeah.
199
00:08:53,961 --> 00:08:57,395
Every name, every funeral.
200
00:08:57,397 --> 00:08:59,230
Dash of forgetting would be nice.
201
00:08:59,232 --> 00:09:01,866
Nobody's gonna forget Jack.
202
00:09:01,868 --> 00:09:03,501
No way.
203
00:09:03,503 --> 00:09:07,205
The impact he's had here,
not gonna forget him.
204
00:09:07,207 --> 00:09:10,508
Impact he had on us, sure.
205
00:09:11,544 --> 00:09:14,745
You're saying that it...
206
00:09:14,747 --> 00:09:18,883
He hasn't, uh, created any
kind of change around here?
207
00:09:18,885 --> 00:09:21,552
For 18 years, he's been on
the right side of the, the war.
208
00:09:21,554 --> 00:09:23,521
I mean, you can't just erase that.
209
00:09:23,523 --> 00:09:24,922
I think if, uh,
210
00:09:24,924 --> 00:09:26,891
war and scripture have
taught me one thing,
211
00:09:26,893 --> 00:09:28,326
it's that nothing is permanent,
212
00:09:28,328 --> 00:09:31,929
that the only constant is change.
213
00:09:33,833 --> 00:09:35,532
Uh...
214
00:09:37,203 --> 00:09:39,436
- Yeah, I don't buy that.
- (HELICOPTER PASSES OVERHEAD)
215
00:09:39,438 --> 00:09:41,405
Some things, they live on forever.
216
00:09:41,407 --> 00:09:43,907
Yeah, well, let's hope so.
217
00:09:43,909 --> 00:09:46,276
- See you around, Jason.
- Yeah.
218
00:09:49,348 --> 00:09:51,348
(VEHICLE APPROACHING)
219
00:09:59,058 --> 00:10:01,058
What the hell you doing?
220
00:10:01,060 --> 00:10:04,727
Well, most of your, uh,
221
00:10:04,729 --> 00:10:06,838
your fences are rotten and...
222
00:10:06,840 --> 00:10:09,675
the livestock's only sticking
around out of kindness.
223
00:10:11,136 --> 00:10:13,135
(HAMMERING)
224
00:10:15,707 --> 00:10:16,940
After that supper the other night,
225
00:10:16,942 --> 00:10:19,375
I didn't expect to see you again.
226
00:10:21,046 --> 00:10:24,146
I owe you for parts and
maintenance on the car.
227
00:10:24,148 --> 00:10:26,549
That's okay. I...
228
00:10:26,551 --> 00:10:28,084
It was just something to do.
229
00:10:28,086 --> 00:10:31,721
Yeah. I know the drill on that.
230
00:10:31,723 --> 00:10:33,923
If you want some help,
you just have to ask.
231
00:10:33,925 --> 00:10:37,894
Well, I remember you more
of a hands-off type of guy.
232
00:10:40,231 --> 00:10:41,831
(HAMMER THUDDING)
233
00:10:46,804 --> 00:10:49,805
No truce would satisfy you.
234
00:10:49,807 --> 00:10:52,432
"Striking a deal with
the Great Satan America
235
00:10:52,434 --> 00:10:55,114
would make us less than groveling pigs".
236
00:10:55,116 --> 00:10:57,112
Those are your words, Akhtar.
237
00:10:57,114 --> 00:10:59,265
And yet, you were granted
238
00:10:59,267 --> 00:11:01,182
a seat at the table for the peace talks.
239
00:11:01,184 --> 00:11:03,952
That was generous of
your Taliban brothers.
240
00:11:05,288 --> 00:11:07,122
I have always made my beliefs clear.
241
00:11:07,124 --> 00:11:08,957
Mm-hmm.
242
00:11:08,959 --> 00:11:12,511
You made them very clear by
cutting off the hands of those
243
00:11:12,513 --> 00:11:14,963
who dared sign in peace
with the Americans.
244
00:11:16,000 --> 00:11:17,599
I was not at that meeting.
245
00:11:17,601 --> 00:11:20,201
Right.
246
00:11:20,203 --> 00:11:24,673
Just your luck that you were
the only one who didn't show up.
247
00:11:24,675 --> 00:11:27,175
Everyone else ends up slaughtered,
248
00:11:27,177 --> 00:11:29,177
and you go underground.
249
00:11:29,179 --> 00:11:30,845
You didn't do it alone.
250
00:11:30,847 --> 00:11:32,313
You're gonna start listing names.
251
00:11:32,315 --> 00:11:34,649
Otherwise, you are no use to us,
252
00:11:34,651 --> 00:11:37,525
and we hand you back to the
very same Taliban brothers
253
00:11:37,527 --> 00:11:40,187
that tried to put bullets
in you a few hours ago.
254
00:11:40,189 --> 00:11:43,625
I can't imagine they'll
be so gentle this time.
255
00:11:46,496 --> 00:11:48,496
Last chance.
256
00:11:48,498 --> 00:11:50,465
You talk or they take you.
257
00:11:54,662 --> 00:11:57,729
I was not at that meeting
because I was warned.
258
00:11:59,008 --> 00:12:00,408
You were warned.
259
00:12:00,410 --> 00:12:05,212
I cautioned the others,
then I took shelter.
260
00:12:05,214 --> 00:12:09,183
Okay. Who warned you?
261
00:12:09,185 --> 00:12:11,385
My nephew Murad.
262
00:12:11,387 --> 00:12:15,222
He is a young man here in Jalalabad.
263
00:12:15,224 --> 00:12:19,693
The group he's a part of,
they call themselves Tahara.
264
00:12:19,695 --> 00:12:21,361
Who are they?
265
00:12:21,363 --> 00:12:25,899
The network you will spend
the next 20 years hunting.
266
00:12:25,901 --> 00:12:29,073
And Tahara, this group
is responsible for...
267
00:12:29,075 --> 00:12:32,172
The KLE killings, the other attacks.
268
00:12:32,174 --> 00:12:33,773
All of it.
269
00:12:34,843 --> 00:12:36,710
And they're only beginning.
270
00:12:38,816 --> 00:12:40,649
It could all be a bluff.
271
00:12:41,455 --> 00:12:45,106
Zahed's caught, he's flailing,
blaming his crimes on some group
272
00:12:45,108 --> 00:12:49,277
he claims he knows just enough
about to make them seem scary.
273
00:12:49,279 --> 00:12:50,911
DAVIS: It's not a bluff.
This network connects
274
00:12:50,913 --> 00:12:52,946
a lot of the dots I've been plotting.
275
00:12:52,948 --> 00:12:54,948
I've only had one round with Zahed.
276
00:12:54,950 --> 00:12:57,785
Want to go down rabbit holes already?
277
00:13:00,923 --> 00:13:02,613
MANDY: Samim.
278
00:13:02,615 --> 00:13:04,345
SAMIM: Miss Mandy, what are you
279
00:13:04,347 --> 00:13:05,860
and your friend in the mood for?
280
00:13:05,862 --> 00:13:07,317
Lamb, chicken?
281
00:13:07,319 --> 00:13:09,040
How about rabbit?
282
00:13:10,800 --> 00:13:12,966
- Murad?
- MANDY: We need to find him.
283
00:13:12,968 --> 00:13:15,703
DAVIS: File says he
works for you, Samim.
284
00:13:19,609 --> 00:13:21,975
I worried about Murad.
285
00:13:21,977 --> 00:13:24,378
He has a spark of his uncle's fury,
286
00:13:24,380 --> 00:13:27,214
but I hoped he'd direct
it in a different way.
287
00:13:27,216 --> 00:13:29,383
He and two of the other young men
288
00:13:29,385 --> 00:13:32,019
stopped showing up for
work a few weeks ago.
289
00:13:32,021 --> 00:13:34,521
- Where'd they go?
- I don't know.
290
00:13:34,523 --> 00:13:37,024
But they've been spending
time at a hookah lounge.
291
00:13:37,026 --> 00:13:38,699
Word was,
292
00:13:38,701 --> 00:13:40,590
there were meetings going on there.
293
00:13:40,592 --> 00:13:42,896
- A radicalization center?
- Rumors.
294
00:13:42,898 --> 00:13:44,537
I don't know for certain.
295
00:13:44,539 --> 00:13:47,301
You hear any mention of Tahara?
296
00:13:47,303 --> 00:13:49,970
The wind carries new threats every day.
297
00:13:49,972 --> 00:13:51,238
It's hard to tell what's real.
298
00:13:51,240 --> 00:13:54,874
It's real. And you need to help us.
299
00:13:54,876 --> 00:13:57,311
Talk to your employees, their friends.
300
00:13:57,313 --> 00:13:58,937
About Murad, about
what might be happening
301
00:13:58,939 --> 00:14:00,212
- at the hookah lounge.
- No.
302
00:14:00,214 --> 00:14:03,483
I can't do that. I'm sorry.
303
00:14:03,485 --> 00:14:07,153
I know cooperating with
us can feel dangerous.
304
00:14:07,155 --> 00:14:08,555
(WHISPERING): I've told you all I know.
305
00:14:08,557 --> 00:14:10,389
If I'm going around, asking questions...
306
00:14:10,391 --> 00:14:13,827
Then you are just a concerned
boss looking out for his guys.
307
00:14:13,829 --> 00:14:15,227
Trust us.
308
00:14:15,229 --> 00:14:17,697
There's nothing to be afraid of.
309
00:14:20,569 --> 00:14:22,034
You think that's true?
310
00:14:23,371 --> 00:14:25,371
Nothing to be afraid of.
311
00:14:25,373 --> 00:14:27,239
(RAGGED EXHALE)
312
00:14:28,677 --> 00:14:31,243
(EXHALES) Yo.
313
00:14:31,245 --> 00:14:34,346
Now, I know Jameelah's
doll was in my hooch.
314
00:14:34,348 --> 00:14:36,582
- Which one of y'all has seen it?
- What's up?
315
00:14:36,584 --> 00:14:38,416
You know, I think, uh,
316
00:14:38,418 --> 00:14:41,453
the deployment's starting
to get to little Teena.
317
00:14:53,467 --> 00:14:54,700
That's all him, man.
318
00:15:01,254 --> 00:15:03,843
You don't ever touch anything
of mine again. You understand me?
319
00:15:03,845 --> 00:15:05,776
- That's a...
- I said, "Do you understand me?
320
00:15:05,778 --> 00:15:07,077
- Whoa, whoa, whoa.
- Don't touch it.
321
00:15:07,079 --> 00:15:08,284
That's the Ray Perry I know.
322
00:15:08,286 --> 00:15:10,114
JASON: Hey. What the hell's going on?
323
00:15:10,116 --> 00:15:12,449
Come on. Cool off. You all right?
324
00:15:12,451 --> 00:15:14,886
Yeah. After all these years,
325
00:15:14,888 --> 00:15:16,754
Thirty still does not know when to quit.
326
00:15:16,756 --> 00:15:18,489
All right. Slow it down, all right?
327
00:15:18,491 --> 00:15:20,491
Hey. Breathe, man.
328
00:15:20,493 --> 00:15:22,927
Come on. You two were
boys back in the day.
329
00:15:22,929 --> 00:15:25,563
- Yeah, those days I don't care to go back to.
- Look, I understand.
330
00:15:25,565 --> 00:15:27,732
It's not good for any of us
just to be sitting around.
331
00:15:27,734 --> 00:15:29,233
We're a lot better when we're operating.
332
00:15:29,235 --> 00:15:30,935
Yeah, that's for damn sure.
333
00:15:30,937 --> 00:15:33,272
Rolling up Zahed yesterday
was the first time all trip
334
00:15:33,274 --> 00:15:35,906
we did anything felt like
it justified us being here.
335
00:15:35,908 --> 00:15:38,242
Turns out he's not the guy.
336
00:15:38,244 --> 00:15:40,033
Intel's suggesting that
337
00:15:40,035 --> 00:15:41,992
there's another group
behind the attacks.
338
00:15:41,994 --> 00:15:45,815
So, the one victory we have,
it turns out it's-it's nothing.
339
00:15:45,817 --> 00:15:47,505
- A mistake?
- It was a mission that we crushed.
340
00:15:47,507 --> 00:15:48,845
Yeah, but now we're back to square zero.
341
00:15:48,847 --> 00:15:50,320
- We don't have no idea what we're doing here.
- Hey.
342
00:15:50,322 --> 00:15:53,323
- We have lost our grip, J.
- Speak for yourself, Ray.
343
00:15:53,325 --> 00:15:55,392
Oh, right.
344
00:15:55,394 --> 00:15:57,579
Whole new batch of
enemies has you thrilled.
345
00:15:57,581 --> 00:15:59,196
Squeeze another 20 years
out of fighting them,
346
00:15:59,198 --> 00:16:00,497
no matter what the cost.
347
00:16:00,499 --> 00:16:03,100
Hey, go cool off. Take a walk.
348
00:16:07,106 --> 00:16:09,106
(QUIETLY): Sorry, brother.
349
00:16:14,446 --> 00:16:16,212
KOPEL: Hate to say it, Linus,
350
00:16:16,214 --> 00:16:20,016
but I don't think the
Great Pumpkin's gonna show.
351
00:16:20,018 --> 00:16:21,484
(CHUCKLES)
352
00:16:21,486 --> 00:16:24,187
You ever go bass fishing, Kopel?
353
00:16:24,189 --> 00:16:27,824
Same rule. Taliban don't
come when you're talking.
354
00:16:29,504 --> 00:16:31,570
All right, how we looking, spotter?
355
00:16:31,572 --> 00:16:33,628
Uh, tree at about a hundred yards.
356
00:16:33,630 --> 00:16:36,598
Looks like wind's picking
up, blowing east to west.
357
00:16:38,070 --> 00:16:39,535
Okay. At a thousand?
358
00:16:39,537 --> 00:16:41,537
Dying down a bit.
359
00:16:41,539 --> 00:16:43,906
Blowing opposite out
there, west to east.
360
00:16:43,908 --> 00:16:45,908
Crosswind.
361
00:16:45,910 --> 00:16:48,144
You let me know if it
changes direction, okay?
362
00:16:48,146 --> 00:16:49,512
Copy that.
363
00:16:51,549 --> 00:16:53,882
You fish back home?
364
00:16:53,884 --> 00:16:55,718
Yeah, a little bit. You?
365
00:16:55,720 --> 00:16:56,986
Yeah.
366
00:16:56,988 --> 00:16:59,188
Yeah, I live for it.
367
00:16:59,190 --> 00:17:01,090
Pike, walleye.
368
00:17:01,092 --> 00:17:03,259
You name it, I'm catching it.
369
00:17:03,261 --> 00:17:06,095
Good old Lake Delton, Wisconsin.
370
00:17:06,097 --> 00:17:08,231
Uh, these days, though,
I feel more like the bait
371
00:17:08,233 --> 00:17:10,065
than the fisherman, if
you know what I mean.
372
00:17:10,067 --> 00:17:13,736
Just thrown to this outpost
to chum up these waters.
373
00:17:16,174 --> 00:17:21,176
You stick your platoon in
a ditch on a mountain, man,
374
00:17:21,178 --> 00:17:23,178
can't see how that wins a war.
375
00:17:24,915 --> 00:17:27,416
What, so they don't
give you all the answers
376
00:17:27,418 --> 00:17:30,853
when they put that
cool patch on your arm?
377
00:17:30,855 --> 00:17:32,087
Not quite.
378
00:17:32,089 --> 00:17:33,789
It's close to sundown.
379
00:17:33,791 --> 00:17:35,390
We'll probably hear one of these clowns
380
00:17:35,392 --> 00:17:36,458
fire off from somewhere pretty soon.
381
00:17:36,460 --> 00:17:38,226
Kopel, shut up. Look, look, look.
382
00:17:38,228 --> 00:17:39,948
Mortar tube. They're
gonna light up the COP.
383
00:17:41,799 --> 00:17:43,799
CLAY: All right. Mounds,
384
00:17:43,801 --> 00:17:46,920
if I miss, I may need
you to spot the impact
385
00:17:46,922 --> 00:17:48,236
and help me correct, all right?
386
00:17:48,238 --> 00:17:49,872
MOUNDS: Got it.
387
00:17:49,874 --> 00:17:51,640
All right.
388
00:17:51,642 --> 00:17:55,277
I'm gonna start cutting them
from right to left, in order.
389
00:17:57,314 --> 00:17:58,946
Spotter ready?
390
00:17:58,948 --> 00:18:00,382
Spotter ready.
391
00:18:08,158 --> 00:18:10,225
(MAN SHOUTING IN DISTANCE)
392
00:18:15,632 --> 00:18:19,634
Think your LT's gonna let
us do that recon hike now?
393
00:18:19,636 --> 00:18:22,237
- (LAUGHS)
- REISS: People can say whatever they want.
394
00:18:22,239 --> 00:18:24,839
They can drag their feet,
they can doubt you.
395
00:18:24,841 --> 00:18:27,274
But you can ignore the crap out of them,
396
00:18:27,276 --> 00:18:29,300
'cause you were right
since you got here.
397
00:18:29,302 --> 00:18:32,313
You know, you're a far better
cheerleader than you are a runner.
398
00:18:32,315 --> 00:18:33,614
- (CHUCKLES)
- You know that, right?
399
00:18:33,616 --> 00:18:36,193
Painfully aware. Especially my calves.
400
00:18:36,195 --> 00:18:38,384
- (LAUGHS)
- Hey, you want to get something to eat later?
401
00:18:38,386 --> 00:18:39,876
- Yeah, sure.
- Okay.
402
00:18:39,878 --> 00:18:41,878
All right.
403
00:18:43,860 --> 00:18:44,959
Hey.
404
00:18:44,961 --> 00:18:46,594
- Hey. Seen...
- What up?
405
00:18:46,596 --> 00:18:49,130
Seen you two together
on base a few times now.
406
00:18:49,132 --> 00:18:51,132
Yeah.
407
00:18:51,134 --> 00:18:52,786
- Yeah?
- Yeah, Reiss is a,
408
00:18:52,788 --> 00:18:54,836
he's a sharp interrogator, you know?
409
00:18:54,838 --> 00:18:56,870
So, it's good to pick his brain.
410
00:18:56,872 --> 00:18:58,438
Yeah, ups and downs we've had,
411
00:18:58,440 --> 00:19:00,240
it's good to have someone
to ride with, right?
412
00:19:01,376 --> 00:19:03,788
What do you mean, ups and downs?
413
00:19:03,790 --> 00:19:05,746
Well, I just heard our big bad HVT
414
00:19:05,748 --> 00:19:07,218
isn't looking so big or bad now.
415
00:19:07,220 --> 00:19:09,816
That type of disappointment
warrants a distraction.
416
00:19:09,818 --> 00:19:13,153
No, I'm not disappointed.
And Zahed was our distraction.
417
00:19:13,155 --> 00:19:14,621
No, now I'm-I'm driving towards
418
00:19:14,623 --> 00:19:16,322
what's really going on around here.
419
00:19:17,359 --> 00:19:19,159
All right, then.
420
00:19:19,161 --> 00:19:21,561
It's just nice to see you
have some balance is all.
421
00:19:21,563 --> 00:19:25,565
If I'm being honest, he
doesn't seem like your type.
422
00:19:25,567 --> 00:19:28,735
If I'm being honest, it's
really none of your business.
423
00:19:28,737 --> 00:19:31,371
And-and you know what? What is my type?
424
00:19:31,373 --> 00:19:34,140
Somebody that need somebody
to take care of them?
425
00:19:34,142 --> 00:19:36,541
You know, prop them up, instead
of standing on their own?
426
00:19:36,543 --> 00:19:37,866
I-I didn't say that.
427
00:19:37,868 --> 00:19:40,045
- Davis, is everything all right?
- You know, I'm locked in,
428
00:19:40,047 --> 00:19:41,881
I'm doing the work, I'm getting results.
429
00:19:41,883 --> 00:19:44,150
I really don't need anybody
worried about my balance.
430
00:19:44,152 --> 00:19:46,485
Copy that.
431
00:19:46,487 --> 00:19:48,187
(LAUGHS)
432
00:19:48,189 --> 00:19:50,522
You know, nobody ever questions
when you guys are all in.
433
00:19:51,713 --> 00:19:53,680
Now it's my turn.
434
00:19:56,340 --> 00:19:58,197
SONNY: Back in senior year,
435
00:19:58,199 --> 00:20:00,199
we were... What was that guy, Pudge?
436
00:20:00,201 --> 00:20:01,433
- Pudge, uh...
- Oh, McHenry.
437
00:20:01,435 --> 00:20:03,202
- McHenry. You remember that?
- Mm-hmm.
438
00:20:03,204 --> 00:20:05,370
You... He did that Jaeger shot.
439
00:20:05,372 --> 00:20:07,706
It came back up, it was...
I mean, guy was a disaster.
440
00:20:07,708 --> 00:20:10,258
There was more carnage than
I've ever seen on a battlefield.
441
00:20:10,260 --> 00:20:13,932
And I believe you mean
State Senator Pudge McHenry.
442
00:20:13,934 --> 00:20:14,989
No way.
443
00:20:14,991 --> 00:20:16,682
- Swear it. Mm-hmm.
- You serious?
444
00:20:16,684 --> 00:20:18,740
- Wow.
- Is that so hard to believe in a world
445
00:20:18,742 --> 00:20:20,742
where you just spent all
day working with your dad?
446
00:20:22,790 --> 00:20:24,088
Okay, you got me.
447
00:20:24,090 --> 00:20:25,691
(BOTH CHUCKLE)
448
00:20:25,693 --> 00:20:27,292
What'd you two talk about?
449
00:20:27,294 --> 00:20:28,694
Uh...
450
00:20:29,930 --> 00:20:32,531
Wood and barbed wire.
451
00:20:32,533 --> 00:20:34,533
It was very, very, very Hallmark.
452
00:20:34,535 --> 00:20:35,767
(CHUCKLES): Yeah.
453
00:20:35,769 --> 00:20:37,436
Well, I think that's a start.
454
00:20:37,438 --> 00:20:38,835
Yeah, we'll see.
455
00:20:38,837 --> 00:20:40,492
You know, when he comes in here
456
00:20:40,494 --> 00:20:42,607
from time to time, I get the sense
457
00:20:42,609 --> 00:20:44,876
he's fishing for information about you.
458
00:20:45,912 --> 00:20:47,212
I haven't had the heart
459
00:20:47,214 --> 00:20:48,504
to tell him I've been in the dark
460
00:20:48,506 --> 00:20:50,113
all these years same as him.
461
00:20:50,115 --> 00:20:51,449
Hmm.
462
00:20:51,451 --> 00:20:53,550
That vanishing act you pulled,
463
00:20:53,552 --> 00:20:56,119
you ever gonna tell me why?
464
00:20:57,372 --> 00:21:02,426
Well, you know, you
went off to UT and...
465
00:21:02,428 --> 00:21:04,127
- Hmm.
- I guess I was just reminded
466
00:21:04,129 --> 00:21:06,597
every single day of what I...
467
00:21:06,599 --> 00:21:09,266
ooh, what I didn't have anymore.
468
00:21:09,268 --> 00:21:11,469
I decided then that
469
00:21:11,471 --> 00:21:15,973
no one could leave me...
470
00:21:15,975 --> 00:21:18,942
if I left first.
471
00:21:18,944 --> 00:21:21,512
So I-I just went to
the recruiting office
472
00:21:21,514 --> 00:21:24,482
and I signed up. "Hey,
man, put me on a boat".
473
00:21:24,484 --> 00:21:25,952
Why didn't you tell me?
474
00:21:25,954 --> 00:21:28,485
I didn't want you talking
me out of it. Come on.
475
00:21:28,487 --> 00:21:30,620
Hey, look, it's the Navy.
476
00:21:30,622 --> 00:21:33,155
You know how terrified I am of water.
477
00:21:33,157 --> 00:21:34,858
(BOTH LAUGH)
478
00:21:34,860 --> 00:21:37,360
Well, you still should
have said goodbye to me.
479
00:21:39,130 --> 00:21:41,030
Yeah.
480
00:21:44,699 --> 00:21:47,866
There's a lot of things I should
have said to you back then.
481
00:21:50,541 --> 00:21:52,942
You want to go for a drive?
482
00:21:52,944 --> 00:21:54,944
♪♪
483
00:22:00,647 --> 00:22:02,103
- Whoa. Hey.
- Hey.
484
00:22:02,105 --> 00:22:03,819
- What's up?
- Well, we need to talk.
485
00:22:03,821 --> 00:22:05,354
What about?
486
00:22:05,356 --> 00:22:07,723
About the Ambassador
Marsden letter situation.
487
00:22:09,693 --> 00:22:11,193
Look, the, uh, truth came out.
488
00:22:11,195 --> 00:22:13,162
There's nothing to
talk about. It's over.
489
00:22:13,164 --> 00:22:14,886
- It's done.
- Yeah, it's far from over.
490
00:22:14,888 --> 00:22:15,977
What do you mean?
491
00:22:15,979 --> 00:22:17,334
State investigated their people
492
00:22:17,336 --> 00:22:18,759
at the Yemen compound.
493
00:22:18,761 --> 00:22:21,571
They've concluded that someone
from Bravo wrote the letter.
494
00:22:21,573 --> 00:22:23,973
You're kidding me.
495
00:22:26,734 --> 00:22:28,790
The brass has been, you know,
496
00:22:28,792 --> 00:22:31,179
coming to a lot of conclusions lately
497
00:22:31,181 --> 00:22:34,072
that, if you ask me...
(SNIFFS)... they've been off.
498
00:22:34,074 --> 00:22:36,337
Yeah, well, this is serious, Jason.
499
00:22:36,339 --> 00:22:39,930
A Tier One operator
breaking classification
500
00:22:39,932 --> 00:22:43,357
- to accuse the State Department of a cover-up?
- Yeah.
501
00:22:43,359 --> 00:22:45,395
State Department could kneecap this team
502
00:22:45,397 --> 00:22:46,518
in a dozen different ways.
503
00:22:46,520 --> 00:22:48,243
Right. (SNIFFS)
504
00:22:48,245 --> 00:22:50,445
Remember when this war
was just about fighting?
505
00:22:52,201 --> 00:22:54,768
Yeah. Well, I just wanted
to keep you in the loop...
506
00:22:54,770 --> 00:22:55,859
Thanks.
507
00:22:55,861 --> 00:22:57,800
... so you won't be surprised
when this thing comes
508
00:22:57,802 --> 00:22:59,802
crashing down on us.
509
00:23:11,220 --> 00:23:13,187
I'll be back.
510
00:23:23,699 --> 00:23:26,132
There will be a meeting
tomorrow morning.
511
00:23:26,134 --> 00:23:27,901
That hookah lounge we talked about.
512
00:23:27,903 --> 00:23:28,968
All I know.
513
00:23:28,970 --> 00:23:30,704
Okay, we'll need
somebody at that meeting.
514
00:23:30,706 --> 00:23:32,539
Eyes and ears inside to help us ID
515
00:23:32,541 --> 00:23:34,207
the members of this network.
516
00:23:34,209 --> 00:23:36,910
Your pushy boss might have some ideas.
517
00:23:36,912 --> 00:23:38,578
I need to get back to work.
518
00:23:38,580 --> 00:23:41,692
You're a known and trusted
member of this community.
519
00:23:41,694 --> 00:23:43,650
It's perfectly plausible
Tahara's rhetoric
520
00:23:43,652 --> 00:23:45,986
- might have struck a chord with you.
- Stop!
521
00:23:45,988 --> 00:23:49,446
- You're gonna help make this place safer.
- Yes.
522
00:23:49,448 --> 00:23:52,114
Tell my wife and son I
put myself into a room
523
00:23:52,116 --> 00:23:54,240
of murderers in the interest of safety.
524
00:23:54,242 --> 00:23:55,831
I did what you asked for.
525
00:23:55,833 --> 00:23:58,200
Please, leave me alone.
526
00:24:00,808 --> 00:24:03,531
Your on-base vendor
contracts are up next month.
527
00:24:03,533 --> 00:24:05,104
I'd hate to tell your wife and son
528
00:24:05,106 --> 00:24:06,972
that you lost your business.
529
00:24:06,974 --> 00:24:10,109
You are not serious.
530
00:24:10,111 --> 00:24:13,012
We all have choices to make.
531
00:24:16,544 --> 00:24:18,043
(EXHALES SHARPLY)
532
00:24:20,183 --> 00:24:22,817
- So everything's good, right?
- Mm.
533
00:24:22,819 --> 00:24:25,621
I mean, look, you got your asset.
534
00:24:25,623 --> 00:24:27,356
You got eyes inside of that meeting.
535
00:24:27,358 --> 00:24:29,424
We're good.
536
00:24:29,426 --> 00:24:32,427
Yeah, extortion's good like that.
537
00:24:32,429 --> 00:24:33,995
(SIGHS HEAVILY)
538
00:24:33,997 --> 00:24:35,464
How you're feeling right now,
539
00:24:35,466 --> 00:24:37,031
does that have anything
to do with Davis?
540
00:24:37,033 --> 00:24:38,532
She, uh, force your hand at all?
541
00:24:38,534 --> 00:24:39,933
- No, no. No.
- No?
542
00:24:39,935 --> 00:24:41,101
My call.
543
00:24:41,103 --> 00:24:43,254
Nothing I haven't done before.
544
00:24:43,256 --> 00:24:46,389
Just seems like she's been,
uh, pushing it hard,
545
00:24:46,391 --> 00:24:48,115
almost like she's on
some kind of warpath.
546
00:24:48,117 --> 00:24:49,735
Well, we are at war.
547
00:24:51,697 --> 00:24:55,855
If she's got a path to follow...
548
00:24:55,857 --> 00:24:57,256
it's better than what I got.
549
00:24:59,705 --> 00:25:03,385
She's staking her ground,
embracing her job
550
00:25:03,387 --> 00:25:06,145
while I'm just trying to
remember how to do mine.
551
00:25:06,147 --> 00:25:07,513
(SIGHS)
552
00:25:09,154 --> 00:25:11,978
Coercing sources, developing assets.
553
00:25:11,980 --> 00:25:15,014
I used to enjoy that. Whatever it took.
554
00:25:15,016 --> 00:25:18,017
Right. Until Caracas.
555
00:25:18,019 --> 00:25:20,120
Dr. Craig.
556
00:25:22,190 --> 00:25:24,824
You see him in this guy?
557
00:25:24,826 --> 00:25:28,694
I hear him.
558
00:25:28,696 --> 00:25:30,702
The tremor in his voice when he asks
559
00:25:30,704 --> 00:25:32,496
if I can protect him.
560
00:25:32,498 --> 00:25:34,387
The lie in mine when I answer.
561
00:25:34,389 --> 00:25:35,601
Well, you can't...
562
00:25:35,603 --> 00:25:37,270
We can't lose sight of
what we're doing here.
563
00:25:37,272 --> 00:25:39,839
- I know, but...
- Opportunity to take out
564
00:25:39,841 --> 00:25:42,776
a major network before it spreads.
565
00:25:42,778 --> 00:25:45,278
Nothing's gonna come for
free, that's for sure.
566
00:25:48,383 --> 00:25:51,350
CLAY: Tali village
should be two more klicks.
567
00:25:51,352 --> 00:25:53,009
You guys holding up all right?
568
00:25:53,011 --> 00:25:54,725
Imprisoned in an outpost for ten months?
569
00:25:54,727 --> 00:25:57,022
They're happy to stretch their legs.
570
00:25:57,024 --> 00:25:59,185
Amazes me you guys can keep morale up
571
00:25:59,187 --> 00:26:00,458
living in that bullet sponge.
572
00:26:00,460 --> 00:26:01,960
RAYDEN: Take it a day at a time.
573
00:26:01,962 --> 00:26:04,229
Getting mortared keeps things lively.
574
00:26:04,231 --> 00:26:07,699
You guys are better than
your command deserves.
575
00:26:07,701 --> 00:26:09,334
Doesn't make any sense, man.
576
00:26:09,336 --> 00:26:11,970
Strand the platoon on a
desert island like this.
577
00:26:11,972 --> 00:26:15,707
Obsolete tactics against
an evolving enemy.
578
00:26:15,709 --> 00:26:17,943
Someone has to maintain presence,
579
00:26:17,945 --> 00:26:20,745
but I don't disagree.
580
00:26:20,747 --> 00:26:23,015
Glad you're being
fast-tracked for brass,
581
00:26:23,017 --> 00:26:24,382
this program you mentioned.
582
00:26:24,384 --> 00:26:26,151
I imagine a West Point
ring-knocker like you
583
00:26:26,153 --> 00:26:28,152
is eager to start calling
bigger shots as well.
584
00:26:28,154 --> 00:26:29,487
Not in any rush.
585
00:26:29,489 --> 00:26:33,424
Way I look at it, every day
out here is an education.
586
00:26:33,426 --> 00:26:36,360
Something new about leadership,
587
00:26:36,362 --> 00:26:40,264
combat, what makes a war fighter.
588
00:26:40,266 --> 00:26:42,499
There's still a lot for me to learn.
589
00:26:44,770 --> 00:26:46,670
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
590
00:26:48,041 --> 00:26:49,673
They got an armored technical.
591
00:26:49,675 --> 00:26:51,909
Some serious weaponry.
592
00:26:51,911 --> 00:26:53,510
(CAMERA SHUTTER CONTINUES TO CLICK)
593
00:27:03,789 --> 00:27:05,589
They look like foreign fighters, too.
594
00:27:05,591 --> 00:27:07,190
RAYDEN: Out here?
595
00:27:07,192 --> 00:27:08,425
Why would they be out here?
596
00:27:08,427 --> 00:27:09,860
(GUNFIRE)
597
00:27:09,862 --> 00:27:11,922
- Where's it coming from?
- RAYDEN: Mounds, down!
598
00:27:13,132 --> 00:27:15,232
Whoever it is down there,
they got a lookout up here.
599
00:27:15,234 --> 00:27:17,434
RAYDEN: Village is waking
up, vehicles are moving.
600
00:27:17,436 --> 00:27:19,703
We need to fall back to the outpost.
601
00:27:19,705 --> 00:27:21,438
Fall back to the COP.
602
00:27:21,440 --> 00:27:22,964
Fall back to the COP.
603
00:27:22,966 --> 00:27:24,255
Alpha 2, this is Alpha 1.
604
00:27:24,257 --> 00:27:26,132
We have troops in contact. Do you copy?
605
00:27:26,134 --> 00:27:27,478
SHARPER (OVER COMM): Copy, Alpha 1.
606
00:27:27,480 --> 00:27:29,148
- Spenser.
- Yeah?
607
00:27:29,150 --> 00:27:31,049
Let's move.
608
00:27:35,787 --> 00:27:37,787
Samim, we need a comms check.
609
00:27:37,789 --> 00:27:39,255
Touch your wrist if you can hear me.
610
00:27:39,257 --> 00:27:40,423
Copy.
611
00:27:40,425 --> 00:27:42,825
All right, we need you to work the room,
612
00:27:42,827 --> 00:27:46,662
get us clear visual on as
many of the men as possible.
613
00:27:53,805 --> 00:27:57,340
The facial recognition won't
work unless he's closer.
614
00:27:57,342 --> 00:28:00,576
Uh, Samim, can you get
in closer with the group?
615
00:28:00,578 --> 00:28:02,478
We need clear looks.
616
00:28:08,986 --> 00:28:10,152
Anyone familiar?
617
00:28:10,154 --> 00:28:11,921
No hits on the database.
618
00:28:13,625 --> 00:28:15,825
(MAN SPEAKING PASHTO)
619
00:28:19,631 --> 00:28:22,364
Ray, what's he saying?
620
00:28:22,366 --> 00:28:24,600
"The old guard has betrayed us,
621
00:28:24,602 --> 00:28:28,471
degraded us by seeking
peace with our tormentors".
622
00:28:28,473 --> 00:28:30,525
- JASON: Yeah?
- "Tahara will drain the blood
623
00:28:30,527 --> 00:28:33,810
from the throats of these fakes..."
Uh, "frauds".
624
00:28:33,812 --> 00:28:35,644
(MEN SHOUTING, REPEATING RALLYING CRY)
625
00:28:35,646 --> 00:28:37,279
All right.
626
00:28:43,821 --> 00:28:45,821
(SPEAKING PASHTO)
627
00:28:46,698 --> 00:28:48,497
You're okay, Samim. I got you.
628
00:28:50,294 --> 00:28:52,194
RAY: He's beating the same drum.
629
00:28:52,196 --> 00:28:55,164
"Tahara will wipe the land clear,
630
00:28:55,166 --> 00:28:58,300
wash it with fury so
a new age can begin.
631
00:28:58,302 --> 00:29:01,670
Joining us in words is not enough.
632
00:29:01,672 --> 00:29:05,374
True devotion comes with action".
633
00:29:05,376 --> 00:29:06,842
(MEN CHANTING AGAIN)
634
00:29:08,075 --> 00:29:09,911
What have they got there?
635
00:29:09,913 --> 00:29:12,581
Samim, can you show us
what's in the crates?
636
00:29:12,583 --> 00:29:14,683
(CHANTING CONTINUES)
637
00:29:27,564 --> 00:29:29,063
JASON: Looks like they're gearing up.
638
00:29:29,065 --> 00:29:31,533
Getting ready to hit their next target.
639
00:29:31,535 --> 00:29:33,535
Let's go.
640
00:29:34,538 --> 00:29:36,905
(CHANTING CONTINUES)
641
00:29:36,907 --> 00:29:39,440
(GUNFIRE)
642
00:29:39,442 --> 00:29:41,676
- Three! Three!
- Go, go, go!
643
00:29:41,678 --> 00:29:43,611
- Go, go!
- Set security posts on the perimeter.
644
00:29:43,613 --> 00:29:44,845
(EXPLOSION)
645
00:29:44,847 --> 00:29:46,247
We're already there.
646
00:29:46,249 --> 00:29:48,616
We're taking small-arms
fire from ten to 12 enemy
647
00:29:48,618 --> 00:29:50,284
on the south and east walls.
648
00:29:50,286 --> 00:29:51,919
These are Tali from the village?
649
00:29:51,921 --> 00:29:53,954
We've got no idea who they are.
650
00:29:53,956 --> 00:29:55,723
- Get down!
- (EXPLOSION)
651
00:29:55,725 --> 00:29:58,393
(GUNFIRE CONTINUES)
652
00:29:58,395 --> 00:30:00,647
Hey! Vehicle-mounted heavy gun.
653
00:30:00,649 --> 00:30:02,796
Where we at with air support?
654
00:30:02,798 --> 00:30:04,612
Fastest they can get
out here is an hour.
655
00:30:04,614 --> 00:30:06,700
We're on our own till then.
656
00:30:06,702 --> 00:30:08,702
(EXPLOSIONS CONTINUE)
657
00:30:12,944 --> 00:30:15,445
- (GUNFIRE)
- (INDISTINCT SHOUTING)
658
00:30:18,617 --> 00:30:20,650
(RAY SHOUTING IN PASHTO)
659
00:30:22,962 --> 00:30:24,495
Mandy sent me. You understand?
660
00:30:24,497 --> 00:30:27,131
It'll be okay if you play
the part. Come on. Play.
661
00:30:27,133 --> 00:30:29,166
(SHOUTING IN PASHTO)
662
00:30:29,168 --> 00:30:30,891
JASON: Quick on the exits!
663
00:30:30,893 --> 00:30:32,330
Quick on the SSE and move out. Move!
664
00:30:32,332 --> 00:30:35,106
RAY: Thirty, grab those
cell phones, laptops.
665
00:30:35,108 --> 00:30:36,774
Let's go.
666
00:30:36,776 --> 00:30:37,775
(THIRTY MIKE SHOUTS IN PASHTO)
667
00:30:37,777 --> 00:30:40,811
Right here! Right here!
668
00:30:40,813 --> 00:30:41,879
(GUNFIRE)
669
00:30:41,881 --> 00:30:43,680
- Let's check out the west wall.
- Hey!
670
00:30:43,682 --> 00:30:46,150
That technical's not gonna stop
till it chews through that wall.
671
00:30:46,152 --> 00:30:47,952
We're doing everything we can.
672
00:30:47,954 --> 00:30:51,025
I can get an angle on the same
high-ground spot I used earlier.
673
00:30:51,027 --> 00:30:53,717
You'll get devoured
before you're halfway up.
674
00:30:53,719 --> 00:30:54,741
All right, then draw some fire
675
00:30:54,743 --> 00:30:56,265
and buy me a minute to make the run.
676
00:30:56,267 --> 00:30:59,529
We need everyone inside the
wires. It's not Rambo time.
677
00:30:59,531 --> 00:31:01,398
(EXPLOSION)
678
00:31:01,400 --> 00:31:03,566
Look, we've got 45 minutes
till that air support gets here.
679
00:31:03,568 --> 00:31:06,169
Okay? We're not gonna be
able to hold that long.
680
00:31:06,171 --> 00:31:08,571
Give me a gun team and a
240 and I'll make it work.
681
00:31:08,573 --> 00:31:11,408
Kopel! Mounds!
682
00:31:11,410 --> 00:31:14,210
Hey, I'm telling you, trust me.
683
00:31:14,212 --> 00:31:15,912
All right. Go with Spenser.
684
00:31:15,914 --> 00:31:18,014
Get a 240, okay? You stay low.
685
00:31:18,016 --> 00:31:19,182
Yes, sir.
686
00:31:19,184 --> 00:31:21,751
Spenser, they're not
doorkickers, they're kids.
687
00:31:21,753 --> 00:31:23,420
- All right?
- Understood.
688
00:31:26,523 --> 00:31:28,090
(MAN SPEAKING PASHTO)
689
00:31:29,746 --> 00:31:33,162
I told them to hold Samim for
two hours, then cut him loose.
690
00:31:33,164 --> 00:31:35,864
(EXHALES)
691
00:31:35,866 --> 00:31:38,200
Look, you know what?
He did good, all right?
692
00:31:38,202 --> 00:31:42,404
Probably gonna need a
new lunch spot, though.
693
00:31:42,406 --> 00:31:44,239
Sacrifices we make.
694
00:31:44,241 --> 00:31:47,076
Thanks for looking out for him.
695
00:31:47,078 --> 00:31:49,244
You bet.
696
00:31:56,587 --> 00:31:59,588
- Yo.
- Hey.
697
00:31:59,590 --> 00:32:02,190
Laptops and cell phones.
698
00:32:03,460 --> 00:32:05,961
Consider it an olive
branch for yesterday.
699
00:32:05,963 --> 00:32:07,796
Well, you know what peace offerings
700
00:32:07,798 --> 00:32:09,297
lead to around here, right?
701
00:32:09,299 --> 00:32:11,132
(LAUGHS)
702
00:32:11,134 --> 00:32:13,468
Look, I'm really glad you're all in.
703
00:32:13,470 --> 00:32:16,872
I am. The big picture around here
704
00:32:16,874 --> 00:32:18,272
is a little fuzzy for me.
705
00:32:18,274 --> 00:32:20,108
Who we're fighting and why.
706
00:32:20,110 --> 00:32:23,044
I'd love for you to
clarify it, Ms. Davis.
707
00:32:24,080 --> 00:32:25,647
I'm on it.
708
00:32:29,920 --> 00:32:31,920
(GUNFIRE)
709
00:32:52,074 --> 00:32:54,074
(MOUNDS SCREAMING)
710
00:32:54,076 --> 00:32:55,409
Spenser, Mounds is down!
711
00:32:55,411 --> 00:32:57,344
I need help here!
712
00:32:57,346 --> 00:32:59,179
Come on, buddy.
713
00:33:01,818 --> 00:33:02,917
Oh, it hurts.
714
00:33:02,919 --> 00:33:05,419
(YELLS)
715
00:33:05,421 --> 00:33:08,355
KOPEL: I can't make it stop.
716
00:33:12,164 --> 00:33:14,264
- I need a medic!
- Medic's on the way.
717
00:33:15,253 --> 00:33:16,418
We got you, Mounds.
718
00:33:16,420 --> 00:33:18,054
Let's get him on this table.
719
00:33:18,056 --> 00:33:19,621
All right. Here we go.
720
00:33:19,623 --> 00:33:20,756
Easy, easy, easy, easy.
721
00:33:20,758 --> 00:33:22,124
Come on.
722
00:33:22,126 --> 00:33:24,073
Easy, easy, easy. You're all right.
723
00:33:24,075 --> 00:33:26,294
Get him up. Come on. Get
him up. Come on. Get him up.
724
00:33:26,296 --> 00:33:27,462
Nice and easy.
725
00:33:28,798 --> 00:33:30,565
Hey, Private, you with me? Hey.
726
00:33:30,567 --> 00:33:32,167
Uh, yeah. Yeah.
727
00:33:33,436 --> 00:33:35,436
Uh, he took those guys out.
728
00:33:35,438 --> 00:33:37,972
Two shots, bang, bang. That was crazy.
729
00:33:37,974 --> 00:33:39,143
Did you see that?
730
00:33:39,145 --> 00:33:40,242
How bad is it?
731
00:33:40,244 --> 00:33:42,344
Well, round missed the artery.
732
00:33:43,613 --> 00:33:45,446
He gonna be all right?
733
00:33:45,448 --> 00:33:47,115
Looks like a scar and a story.
734
00:33:48,351 --> 00:33:50,307
All right. Okay, let's
get back to the perimeter,
735
00:33:50,309 --> 00:33:52,354
make sure there's not
a second wave. All right.
736
00:33:59,295 --> 00:34:01,128
CLAY: Hey.
737
00:34:01,130 --> 00:34:02,764
Should've given you more than this.
738
00:34:09,641 --> 00:34:11,464
Tell me about Tahara.
739
00:34:11,466 --> 00:34:13,466
(INTERPRETING IN PASHTO)
740
00:34:16,217 --> 00:34:18,341
We know that you're the group behind
741
00:34:18,343 --> 00:34:20,542
the peace talk assassinations.
742
00:34:20,544 --> 00:34:22,949
Who was your next target going to be?
743
00:34:22,951 --> 00:34:27,214
- Tell me about Tahara.
- (INTERPRETING)
744
00:34:27,216 --> 00:34:30,639
MANDY: The key leader
engagement attack, the hands.
745
00:34:30,641 --> 00:34:32,141
Who was behind that?
746
00:34:32,143 --> 00:34:33,208
Who took part in that?
747
00:34:33,210 --> 00:34:34,709
Tell us about Tahara.
748
00:34:35,829 --> 00:34:37,651
Who gives Tahara its orders?
749
00:34:37,653 --> 00:34:39,287
(INTERPRETER SPEAKING PASHTO)
750
00:34:39,289 --> 00:34:42,123
Who is giving Tahara its orders?
751
00:34:42,125 --> 00:34:44,194
You're not going anywhere
752
00:34:44,196 --> 00:34:45,616
until you tell me something.
753
00:34:45,618 --> 00:34:47,048
Who was your next target going to be?
754
00:34:47,050 --> 00:34:49,920
The KLE killings. Were you there?
755
00:34:49,922 --> 00:34:52,578
The KLE killings. Were you there?
756
00:34:52,580 --> 00:34:54,337
I've been at this for six hours.
757
00:34:54,339 --> 00:34:55,692
For 12 hours.
758
00:34:55,694 --> 00:34:57,605
I've been here for 18 hours.
759
00:34:57,607 --> 00:35:00,141
And I've got no problem doing 18 more.
760
00:35:01,945 --> 00:35:03,811
You get anything from the detainees?
761
00:35:03,813 --> 00:35:06,146
Every one of them was
clueless or stonewalling.
762
00:35:06,148 --> 00:35:08,371
Hey, hey. Step away
from the tomato plants.
763
00:35:08,373 --> 00:35:10,117
- Just keep it moving.
- All right.
764
00:35:10,119 --> 00:35:12,052
You checked with all the databases?
765
00:35:12,054 --> 00:35:14,487
DIA's doing it, too, but it takes time.
766
00:35:14,489 --> 00:35:17,057
Longer than we can hold them
with our reduced resources.
767
00:35:17,059 --> 00:35:18,792
You got to be kidding
me. Look at this place.
768
00:35:18,794 --> 00:35:21,128
Everybody's packing up and
this country's about to explode.
769
00:35:21,130 --> 00:35:23,630
Mm. We held onto the more senior
detainees, anyone with a record,
770
00:35:23,632 --> 00:35:25,508
but we kicked the recruits free.
771
00:35:25,510 --> 00:35:27,834
Kicked them free. All right.
772
00:35:27,836 --> 00:35:29,836
(INDISTINCT CHATTER OVER DEVICE)
773
00:35:34,810 --> 00:35:36,409
You got to be kidding me.
774
00:35:36,411 --> 00:35:37,544
You cracked all this open
775
00:35:37,546 --> 00:35:39,145
from those laptops
and those cell phones?
776
00:35:39,147 --> 00:35:41,981
Apparently, encryption is the one
weakness in their organization,
777
00:35:41,983 --> 00:35:44,066
because everything else
is beyond what we imagined.
778
00:35:44,068 --> 00:35:45,488
DAVIS: This is a movement of operatives
779
00:35:45,490 --> 00:35:47,353
from at least a dozen nations,
780
00:35:47,355 --> 00:35:52,492
drawing from a seemingly bottomless
war chest of money and arms.
781
00:35:52,494 --> 00:35:55,228
We don't know anything
about these people.
782
00:35:55,230 --> 00:35:56,529
Anything, till three days ago.
783
00:35:56,531 --> 00:35:58,097
How does... How is that possible?
784
00:35:58,099 --> 00:35:59,899
DAVIS: Working theory? Tahara was formed
785
00:35:59,901 --> 00:36:01,868
around a singular "black swan" leader.
786
00:36:01,870 --> 00:36:04,270
Someone with enough money
and influence to pull
787
00:36:04,272 --> 00:36:07,707
all these elements together with
unprecedented speed and force.
788
00:36:07,709 --> 00:36:10,042
- The question is who.
- JASON: Doesn't matter who.
789
00:36:10,044 --> 00:36:14,379
They'll take their shot...
we'll take them out.
790
00:36:14,381 --> 00:36:15,848
Won't be easy.
791
00:36:15,850 --> 00:36:17,248
JASON: Why is that?
792
00:36:17,250 --> 00:36:19,017
The last time the
region saw a group rise
793
00:36:19,019 --> 00:36:20,752
with this sudden ferocity?
794
00:36:20,754 --> 00:36:22,187
Go back to Al-Qaeda.
795
00:36:22,189 --> 00:36:24,756
Before any of us were here.
796
00:36:26,093 --> 00:36:28,293
SONNY: You got to let some of it go.
797
00:36:32,766 --> 00:36:36,034
You can't afford to keep
this property up.
798
00:36:36,036 --> 00:36:40,038
The tax bill, the hired help you need.
799
00:36:40,040 --> 00:36:42,708
All right, you want to
make some suggestions
800
00:36:42,710 --> 00:36:47,277
to, uh, which acreage
I should sell first?
801
00:36:47,279 --> 00:36:51,616
The hill where my folks
and your mom are buried?
802
00:36:51,618 --> 00:36:54,443
Or these pastures, which
have supported this family
803
00:36:54,445 --> 00:36:56,086
for the last 90 years?
804
00:36:56,088 --> 00:37:00,892
Now, even though you
left, I had really hoped
805
00:37:00,894 --> 00:37:03,728
that you'd remember that
you are connected here.
806
00:37:03,730 --> 00:37:07,498
I do remember how good things were once.
807
00:37:07,500 --> 00:37:09,133
You, me, Mama.
808
00:37:09,135 --> 00:37:12,637
But you need to accept
the fact that you cannot
809
00:37:12,639 --> 00:37:15,006
manage this property all alone.
810
00:37:15,008 --> 00:37:17,608
Alone was never the plan.
811
00:37:17,610 --> 00:37:21,145
I was just dealt that hand.
812
00:37:21,147 --> 00:37:23,780
This ranch is the Quinn legacy.
813
00:37:23,782 --> 00:37:25,372
And I'm gonna sort it out.
814
00:37:25,374 --> 00:37:27,063
Sort what out? Emmet,
815
00:37:27,065 --> 00:37:31,567
if you don't let some of
this go, you will lose it all.
816
00:37:33,992 --> 00:37:36,359
I'm gonna go wash up,
put some steaks on.
817
00:37:36,361 --> 00:37:37,925
And you're more than welcome
818
00:37:37,927 --> 00:37:40,030
to join me for dinner.
819
00:37:47,005 --> 00:37:49,005
(ENGINE APPROACHING)
820
00:37:55,480 --> 00:37:56,680
(TRUCK CHIMES)
821
00:37:58,951 --> 00:38:00,516
Well, hey, there.
822
00:38:00,518 --> 00:38:02,686
Hey.
823
00:38:02,688 --> 00:38:04,320
I just wanted to swing by
824
00:38:04,322 --> 00:38:06,489
before you head back
to base for the week.
825
00:38:06,491 --> 00:38:11,828
You know, uh, I'm gonna go
back and forth from here.
826
00:38:11,830 --> 00:38:13,830
Crash in my old room.
827
00:38:13,832 --> 00:38:16,165
- Really?
- Yeah.
828
00:38:16,167 --> 00:38:20,470
Just got this, uh, this feeling
I should stay here for a while.
829
00:38:23,041 --> 00:38:24,540
(ENGINE STARTS)
830
00:38:27,846 --> 00:38:29,079
Spenser.
831
00:38:29,081 --> 00:38:30,480
Good work, man.
832
00:38:30,482 --> 00:38:33,483
We'll be back in J-Bad by dinner.
833
00:38:33,485 --> 00:38:37,386
Yeah. Doesn't feel right leaving
you guys out here like this.
834
00:38:37,388 --> 00:38:39,522
As far as the enemy
knows, the death dealer
835
00:38:39,524 --> 00:38:41,657
who sniped their guys is still here.
836
00:38:41,659 --> 00:38:43,692
Make them think twice
about causing trouble.
837
00:38:43,694 --> 00:38:45,528
Whoever they are.
838
00:38:45,530 --> 00:38:47,363
I'll have JSOC dig into that question.
839
00:38:47,365 --> 00:38:50,266
It's the least I can do after
I poked the hornets' nest.
840
00:38:50,268 --> 00:38:52,502
Not on you.
841
00:38:52,504 --> 00:38:54,504
You had orders to check it out.
842
00:38:54,506 --> 00:38:57,039
What happened to Mounds, that's on me.
843
00:38:57,041 --> 00:39:00,676
Like I said, school's in
session every day out here.
844
00:39:00,678 --> 00:39:02,111
All got things to learn.
845
00:39:02,113 --> 00:39:04,113
Take care, Spenser.
846
00:39:04,995 --> 00:39:06,227
All right.
847
00:39:38,368 --> 00:39:40,557
Looking for something?
848
00:39:40,559 --> 00:39:42,884
Yeah, a, uh, the interpreters' quarters.
849
00:39:42,886 --> 00:39:44,319
My-my friend, he...
850
00:39:44,321 --> 00:39:46,225
uh, lived here.
851
00:39:46,227 --> 00:39:48,456
I-I left something for him here.
852
00:39:48,458 --> 00:39:50,124
Base drawdown.
853
00:39:50,126 --> 00:39:52,727
Cleared out these
structures this afternoon.
854
00:39:52,729 --> 00:39:54,729
Everything must go.
855
00:39:59,768 --> 00:40:01,768
(INDISTINCT CHATTER)
856
00:40:04,440 --> 00:40:06,674
You know what I'm saying...
857
00:40:06,676 --> 00:40:08,309
Uh-oh!
858
00:40:08,311 --> 00:40:10,344
(LAUGHTER)
859
00:40:10,346 --> 00:40:12,479
Spenser, what's up, man?
860
00:40:12,481 --> 00:40:14,515
- Man, it's good to see you.
- Hey.
861
00:40:14,517 --> 00:40:16,917
Grab a drink, tell us tales
of the hinterland, brother.
862
00:40:16,919 --> 00:40:18,018
What up, little buddy?
863
00:40:18,020 --> 00:40:19,853
- (GRUNTS) Exactly.
- Okay.
864
00:40:19,855 --> 00:40:21,088
- Welcome back.
- Thank you.
865
00:40:21,090 --> 00:40:22,656
- How you doing?
- What's going on?
866
00:40:22,658 --> 00:40:24,958
- (LAUGHS)
- Hey, what's up, man? Reiss.
867
00:40:24,960 --> 00:40:26,116
Uh, Davis's friend.
868
00:40:26,118 --> 00:40:28,795
Gotcha. Cheers.
869
00:40:28,797 --> 00:40:30,997
- Yo, buddy.
- Hey.
870
00:40:30,999 --> 00:40:32,998
Oh, man. (SIGHS)
871
00:40:40,975 --> 00:40:42,942
How'd it go out there?
872
00:40:44,946 --> 00:40:49,148
You know, we, uh, took a little fire.
873
00:40:49,150 --> 00:40:50,850
Got a little rough for a minute.
874
00:40:50,852 --> 00:40:52,885
I didn't know that.
875
00:40:52,887 --> 00:40:55,154
No. All good.
876
00:40:56,190 --> 00:40:58,625
Look, you know...
877
00:40:58,627 --> 00:41:00,360
the way I sent you off, uh,
878
00:41:00,362 --> 00:41:01,894
maybe that wasn't the best way to...
879
00:41:01,896 --> 00:41:03,329
No, it was exactly what I needed.
880
00:41:05,367 --> 00:41:07,800
You know, the whole squad on your back,
881
00:41:07,802 --> 00:41:10,069
living and dying by
your calls, I mean...
882
00:41:11,845 --> 00:41:13,768
I got a taste of what that means.
883
00:41:13,770 --> 00:41:15,793
What it's like to lead.
884
00:41:15,795 --> 00:41:17,962
You know, what you do every single day.
885
00:41:20,047 --> 00:41:23,816
But, you know, there's some...
886
00:41:23,818 --> 00:41:26,018
some things I need to think about.
887
00:41:26,020 --> 00:41:27,719
Yeah?
888
00:41:29,723 --> 00:41:32,391
Yeah.
889
00:41:32,393 --> 00:41:35,828
Things I'll take with me to STA-21.
890
00:41:35,830 --> 00:41:37,029
(FOOTSTEPS APPROACHING)
891
00:41:37,031 --> 00:41:38,664
MANDY: Jason.
892
00:41:38,666 --> 00:41:40,032
I got to show you something.
893
00:41:40,034 --> 00:41:41,600
Davis.
894
00:41:46,464 --> 00:41:48,273
JASON: Say that again?
895
00:41:48,275 --> 00:41:51,351
DIA got a hit on one of our detainees.
896
00:41:51,353 --> 00:41:53,775
Grozny, January.
897
00:41:53,777 --> 00:41:57,949
Three Chechen extremists, and this man.
898
00:41:57,951 --> 00:41:59,951
Here he is a month ago in Beirut,
899
00:41:59,953 --> 00:42:02,287
talking to Hezbollah leaders.
900
00:42:02,289 --> 00:42:03,387
The guy's a player.
901
00:42:04,424 --> 00:42:07,358
Told us his name was Elham Wali.
902
00:42:07,360 --> 00:42:10,036
Tea shop clerk, never been out of J-Bad.
903
00:42:10,038 --> 00:42:11,429
DAVIS: Meanwhile, he's been cavorting
904
00:42:11,431 --> 00:42:13,731
with some of the most powerful
terrorist groups on the planet?
905
00:42:13,733 --> 00:42:15,401
JASON: Great, fine.
Pull him from the cell,
906
00:42:15,403 --> 00:42:17,134
tighten the screws, do what we do.
907
00:42:17,136 --> 00:42:19,301
- We can't.
- I'm sorry, what do you mean, we can't?
908
00:42:19,303 --> 00:42:21,471
He sold himself as a clueless recruit.
909
00:42:21,473 --> 00:42:22,906
He got released.
910
00:42:24,941 --> 00:42:26,431
He got released.
911
00:42:26,433 --> 00:42:28,633
DAVIS: Drawdown means we
couldn't hold everybody.
912
00:42:30,733 --> 00:42:32,737
We may have just found
the head of the snake,
913
00:42:32,739 --> 00:42:34,517
and we just let him go?
914
00:42:39,486 --> 00:42:42,486
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
66689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.