All language subtitles for Reel Love (2011) DVDRip.x264 lat-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00: 00: 08.490 -> 00: 00: 12.449 HEART ON THE OUT 2 00: 01: 08,689 -> 00: 01: 11,441 The introductory word is almost perfect. -That! 3 00: 01: 11.649 -> 00: 01: 16.201 I'll teach it by Monday and ... - It takes about six changes. 4 00: 01: 16,409 -> 00: 01: 19,201 Two per page? How is that perfect? 5 00: 01: 19,409 -> 00: 01: 23,601 I said almost perfect. - I did not know that you mean literally. 6 00: 01: 23,809 -> 00: 01: 26,281 If you want a blind boyfriend support 7 00: 01: 26,489 -> 00: 01: 29,721 instead of legal opinion Rouds scholarship, okay. 8 00: 01: 29,929 -> 00: 01: 34,721 Do not change. - Hanging with someone Who you are fighting at work is difficult. 9 00: 01: 34,929 -> 00: 01: 37,609 I agree. When do you quit? 10 00: 01: 38.890 -> 00: 01: 41.709 Me? If anyone gets fired, you will. 11 00: 01: 42,490 -> 00: 01: 47,721 And your Rouds scholarship I have it here. - Wait, hey ... 12 00: 01: 47,929 -> 00: 01: 51,921 We can and we want to continue This conversation today after dinner, 13 00: 01: 52.129 -> 00: 01: 57.389 but the main partners do not encourage affiliated partners to ... 14 00: 01: 57,729 -> 00: 02: 00,601 To do what we do. 15 00: 02: 00.809 00: 02: 04.449 And what exactly are we doing? 16 00: 02: 04,689 -> 00: 02: 09,269 Is this a sight, a connection or Are we lawyers with privileges? 17 00: 02: 13.890 -> 00: 02: 15.481 Wait a minute. 18 00: 02: 15.689 -> 00: 02: 17.721 Yes, Cindy? 19 00: 02: 17,929 -> 00: 02: 21,696 Wait to see if I can to find her, just a moment. 20 00: 02: 24.12,00: 02: 26.379 Here it is, there it is! 21 00: 02: 27,490 -> 00: 02: 29,299 Your brother. 22 00: 02: 31,490 -> 00: 02: 34,601 Everete? -Hello, I am. I'm sorry to bother you at work, 23 00: 02: 34.809 -> 00: 02: 41.201 but Dad had a heart attack. Now I am in urgent with him ... 24 00: 02: 41.409 -> 00: 02: 45.801 Stay with him, I'll be right there. -No! She can not call you. 25 00: 02: 46,900 -> 00: 02: 51,100 He said he did not want to to come and exaggerate everything. 26 00: 02: 51.20,00: 02: 56.309 Stay where you do not worry ... - I'm going, do not leave him. - Hell! 27 00: 02: 57,449 -> 00: 03: 00,829 Is everything OK? - You're gonna get me a car? 28 00: 03: 03,689 -> 00: 03: 07,869 Let me go! - Please, sir. 29 00: 03: 08.890 -> 00: 03: 14.589 Stop it! Where's my clothes? - Here. What are you doing at the phone? 30 00: 03: 14,889 -> 00: 03: 18,409 Who did you call? -None. -Go! 31 00: 03: 19,529 -> 00: 03: 25,269 Emerete, let's go! -Everet. - Obviously, let's go. -Yes sir. 32 00: 03: 32,849 -> 00: 03: 37,721 Hello. -Karle? - How's my little one? - I'm out of the garage. 33 00: 03: 37,929 -> 00: 03: 42,481 You probably can see me from offices. -You are, though! Slow down. 34 00: 03: 42,689 -> 00: 03: 48,349 To your left is your car in a dead corner. - Good advice. - Catch it! - Hello! 35 00: 03: 51.409 00: 03: 56.841 Me again! - Hi. Me again! - Checked I'm driving down the highway. 36 00: 03: 57.490 -> 00: 04: 02.481 You'll have a bigger distance than others cars. Great, huh? 37 00: 04: 02.689 -> 00: 04: 05.209 Fantastic. -Thank you! Hello. 38 00: 04: 10,609 -> 00: 04: 14,810 Hi, Karl. - Hi, Holly. How's my little one? 39 00: 04: 14.289 -> 00: 04: 17.161 Temperature, oil and whatever this is the third, 40 00: 04: 17.369 -> 00: 04: 22.201 It's all the same as when you're the last path called. - It's a removable machine. 41 00: 04: 22,409 -> 00: 04: 27,281 I do not want anything to go wrong, so make sure you two stuck in the stash. 42 00: 04: 27,489 -> 00: 04: 33,721 I know it's not a small thing I am she took a car. - Right, right! 43 00: 04: 33,929 -> 00: 04: 39,121 Come on, that's it! - I know how much she means to you. 44 00: 04: 39,329 -> 00: 04: 43,469 Heart, please, she is Just a car. It is OK. 45 00: 04: 43.809 00: 04: 47.801 Your brother called out? - He and Dad left the emergency room. 46 00: 04: 48,900 -> 00: 04: 53,521 They did not arrange a review No medications ... - It's alive and well. 47 00: 04: 53,729 -> 00: 04: 58,496 I'm going to see him, maybe I'll find him. God will know him where he went. 48 00: 04: 58,729 -> 00: 05: 02,229 I'm sorry, I did not understand The last part, the connection shoots. 49 00: 05: 03,369 -> 00: 05: 07,589 Karl, can you hear me? Karle? Hello? 50 00: 05: 07,849 -> 00: 05: 10,990 Karl, can you hear me now? 51 00: 05: 10,889 -> 00: 05: 13,849 God is holy! Shit! 52 00: 05: 16.12,00: 05: 18.48 Hey! What kind of God is holy? Holi! 53 00: 05: 19,409 -> 00: 05: 24,909 Holly, what's the matter? -Everything is OK. 54 00: 05: 25,329 -> 00: 05: 28,569 Only something was on the way. 55 00: 05: 30,329 -> 00: 05: 32,889 And a car? Is the car well? 56 00: 05: 34,849 -> 00: 05: 41,349 Frankly, it was never quieter than now. -That! Quiet is good. 57 00: 05: 42,649 -> 00: 05: 47,469 It is good. Listen, I ... Okay? Well ... 58 00: 05: 48,890 -> 00: 05: 50,339 Hello? 59 00: 05: 52,569 -> 00: 05: 57,229 God ... Can anything? The helicopter would treat me. 60 00: 05: 59,689 -> 00: 06: 01,939 Ma, you're kidding! 61 00: 06: 18,409 -> 00: 06: 20,659 Hey! Here! 62 00: 06: 31,529 -> 00: 06: 35,810 You're trying to commit suicide mosquitoes? Shut up! 63 00: 06: 35,289 -> 00: 06: 40,349 Holi? I'm. Mary Joe Kalgrouev, in fact, those days. 64 00: 06: 40.809 00: 06: 47.269 Oh, my God, that same week we lost innocence. - Hey, Em Jay? Hello! 65 00: 06: 48.809 00: 06: 52.649 Oh, your car? - Boys. 66 00: 06: 53.289 -> 00: 06: 57.721 You must be transporting, and maybe a new boyfriend. 67 00: 06: 57,929 -> 00: 07: 01,349 Car racks for cars? - And how. 68 00: 07: 02,649 -> 00: 07: 04,841 This is yours? - I'm afraid it is. 69 00: 07: 05,490 -> 00: 07: 08,481 I'm on the board for decoration for the Festival of Fried Fish. 70 00: 07: 08.689 -> 00: 07: 15.189 It's nice that the fish fell out, or none of you I would not find it for a week. -New? 71 00: 07: 19,489 -> 00: 07: 21,739 Good ... 72 00: 07: 24,249 -> 00: 07: 29,521 No network. Towing service and insurance is called by Dad. 73 00: 07: 29,729 -> 00: 07: 34,481 Before you leave for insurance, Bobby's friend arranges the tin, 74 00: 07: 34,689 -> 00: 07: 39,290 and it's probably cheaper from the participation of your boyfriend. 75 00: 07: 39,569 -> 00: 07: 42,441 Is it reliable? - He certainly has his problems, 76 00: 07: 42,649 -> 00: 07: 46,521 but which man is worth Is there no effort? -I'm asking for a car. 77 00: 07: 46,729 -> 00: 07: 50,761 Bobi does not trust anyone else like Jay. That's enough for me. 78 00: 07: 50,969 -> 00: 07: 57,441 Yes, but can he repair the car? - What? It's good, fast and cheap. 79 00: 07: 57,649 -> 00: 08: 03,841 Purchased! - And soon you'll see and it's very handsome. 80 00: 08: 04,490 -> 00: 08: 07,881 Come in, Miss Holly Jean! We'll take it this way or the way. 81 00: 08: 08,890 -> 00: 08: 11,490 JEZERO MENION 82 00: 08: 29,529 -> 00: 08: 31,889 Mary Joe, thanks for the carriage. 83 00: 08: 34.409 -> 00: 08: 37.321 And what else are you? - There's no trouble, baby. 84 00: 08: 37,529 -> 00: 08: 40,881 Now take care of that one a horse from a father, no offense. 85 00: 08: 41,890 -> 00: 08: 46,269 After this day, horse It's all right. Hello. - Hi. 86 00: 09: 17.890 -> 00: 09: 20.881 Oh, hello! - Hi, too, darling. 87 00: 09: 21,890 -> 00: 09: 23,649 Just a moment, something biting. 88 00: 09: 25,490 -> 00: 09: 29,549 Yes ... - Where is he? - What do you think? 89 00: 09: 30,329 -> 00: 09: 36,829 Says: Twilight Mom a big female in a sash along the coast. 90 00: 09: 37.449 -> 00: 09: 42.100 Today he had a heart attack, and you are Did he let go of the dumb fish? 91 00: 09: 42,209 -> 00: 09: 46,041 There will be another one if he can hear to call the Queen of Saba stupid. 92 00: 09: 46.649 -> 00: 09: 51.281 You need to cool down a bit. -Joj, I forgot that the fish has a name. 93 00: 09: 51,489 -> 00: 09: 56,361 You had a homosexual turtle. - With eight years, Everett! 94 00: 09: 56,569 -> 00: 10: 00,789 Everybody's still coming a few months. 95 00: 10: 02,649 -> 00: 10: 07,100 You really do not care what's tonight outside after today's events? 96
00: 10: 07,209 -> 00: 10: 11,601 Do you remember daddy how ask for permission? I do not. 97
00: 10: 11,809 -> 00: 10: 14,161 And that's why you did not even try to stop him, 98 00: 10: 14,369 -> 00: 10: 18,121 but you just said, sorry, here, just kill yourself. 99 00: 10: 18,329 -> 00: 10: 22,669 I looked at him And it's good. - And you're a doctor. 100 00: 10: 23,329 -> 00: 10: 29,121 You know, he throws himself out great once by hand. - Why are not you at least with him? 101 00: 10: 29,329 -> 00: 10: 32,481 Because he ordered it here I wait for you and I tell you 102 00: 10: 32,689 -> 00: 10: 37,189 to go back to work in the north because he's okay. 103 00: 10: 41,890 -> 00: 10: 45,829 Okay, I'll tell him you've been to him a faithful dog to the very end. 104 00: 10: 46.809,00: 10: 50.96 Stealing what? - Your concern for Dad after infarction. Now I'm here, 105 00: 10: 51,169 -> 00: 10: 55,601 so it's free to return to Gale and children, which are some 180 meters from here. 106 00: 10: 55.809 00: 10: 59.241 -> 00: Gail got me out before a few months. - Seriously? 107 00: 10: 59,449 -> 00: 11: 03,881 No warning, because of the other penalties for drunk driving. 108 00: 11: 04,890 -> 00: 11: 08,241 I can not believe it finally I realized that I did not expect it. 109 00: 11: 08,449 -> 00: 11: 12,521 Hey, hey ... Gail and me we have marital problems, 110 00: 11: 12,729 -> 00: 11: 16,829 but she's still the mother of my children. 111 00: 11: 18,900 -> 00: 11: 21,881 Dad warned me that everything would Get downhill if I call you. 112 00: 11: 22,890 -> 00: 11: 24,769 I called you and went downhill. 113 00: 11: 54,900 -> 00: 11: 56,289 I knew you were ... 114
00: 11: 57,329 -> 00: 12: 03,749 I knew he called you with urgent. He never could lie. 115 00: 12: 04.490 -> 00: 12: 10.109 Too bad. And that's how many years she's learning from best. - I'd like to return something. 116 00: 12: 12,929 -> 00: 12: 17,841 I left important preparations For the trial, I borrowed a car ... 117 00: 12: 18,490 -> 00: 12: 22,681 I told your brother I would not to bother you while you're working. 118 00: 12: 22,889 -> 00: 12: 26,801 I drove nine brutal hours to the hospital, where they told me 119
00: 12: 27,900 -> 00: 12: 31,810 You got out of here like a furia wearing his clothes in his hand. 120 00: 12: 31,289 -> 00: 12: 33,841 I did not exceed the allowed speed, 121 00: 12: 34,490 -> 00: 12: 37,481 and I like to dress in the privacy of your home. 122 00: 12: 37,689 -> 00: 12: 42,241 And so I drove the other one car, which is quite another story, 123
00: 12: 42,449 -> 00: 12: 46,201 and you are not even in bed, You're fishing outside here! 124 00: 12: 46.409 00: 12: 52.429 And who wants to be in the house on this afternoon? 125
00: 12: 52,769 -> 00: 12: 57,201 A man who had a heart attack, maybe and an earthquake and a shoulder injury. 126 00: 12: 57.409 -> 00: 13: 00.681 I had no infarction, I know my body. 127 00: 13: 00,889 -> 00: 13: 04,909 What happened this morning ... - What was that, Dad? 128
00: 13: 05,449 -> 00: 13: 11,629 Ev cooks these days, so they're big the chances of having problems with digestion. 129 00: 13: 14,769 -> 00: 13: 20,309 The drugs you left, and I am You brought them, they are not for digestion. 130 00: 13: 21,209 -> 00: 13: 24,361 If they like you so much, Take them. 131 00: 13: 24,569 -> 00: 13: 29,629 Dad, take the pills, please. - I'll be very clear ... 132 00: 13: 30,769 -> 00: 13: 36,949 I will not be any more doctors. They will not peck me anymore and get shot. 133 00: 13: 37,929 -> 00: 13: 44,410 It's enough that my boat is dry duck, I'm fishing from the shore like an idiot. 134 00: 13: 44,249 -> 00: 13: 47,749 That's the least an idiot move today. 135 00: 13: 49,649 -> 00: 13: 52,749 I'm sorry to scare you, little girl. 136 00: 13: 55,369 -> 00: 13: 57,929 It was much more than that. 137 00: 14: 00,929 -> 00: 14: 04,961 It's important that it's safe you drive home, drive cautiously. 138
00: 14: 05,169 -> 00: 14: 10,669 And the next time we come in earlier, so we will for breakfast. - I'm going to go with you. 139 00: 14: 11,369 -> 00: 14: 14,749 Nice, then you can to prepare breakfast. 140 00: 14: 25,649 -> 00: 14: 28,129 Chicago - a city in your taste! 141 00: 14: 28,609 -> 00: 14: 30,859 Thank you, Dad. 142
00: 15: 12,609 -> 00: 15: 17,321 Colin, this is our favorite time year - grge season. -That's right. 143 00: 15: 17,529 -> 00: 15: 21,561 It's the only time of the year. -The best technique for catching the grunge, 144 00: 15: 21,769 -> 00: 15: 26,841 It is a hook with a separate bait. - Our favorite technique. - Yes. 145 00: 15: 27,490 -> 00: 15: 32,721 Last weekend we caught 17-18 grge for 45 minutes. - Yes. -Lud! 146 00: 15: 32,929 -> 00: 15: 35,179 Do not tell the hunter. 147 00: 15: 35.609 -> 00: 15: 42.109 The first hook is tied ordinary palomar node on the ... 148 00: 15: 44,369 -> 00: 15: 49,749 I did not see such a solid ass from the back seat of the ti-berda from 1959. 149
00: 15: 51,449 -> 00: 15: 55,841 I apologize! I thought it was your butt, your ass Bobby Kalgrouva. 150 00: 15: 56,490 -> 00: 16: 00,321 Fortunately, our guts are close friends. - Where's Bobby? 151 00: 16: 00,529 -> 00: 16: 05,241 He went to the car he was a tourist landed in the ditch. Not in the ditch, 152 00: 16: 05,449 -> 00: 16: 07,961 but alongside the road. And I'm not a tourist. 153 00: 16: 08,169 -> 00: 16: 11,801 And I turned it down I avoid big fish. Besides... 154
00: 16: 12,900 -> 00: 16: 14,281 Bob mentioned that you are a lawyer. 155 00: 16: 14,489 -> 00: 16: 17,841 And Mary Joe's rogue who cheaply repairs the tin. 156 00: 16: 18,490 -> 00: 16: 20,961 He loves the word more a researcher rather than a rogue, 157 00: 16: 21,169 -> 00: 16: 24,641 and maybe he learned it was It's harder to hit a moving target. 158 00: 16: 24,849 -> 00: 16: 29,281 She did not mention it was a joke. That's true, Jay Danville. 159 00: 16: 29,489 -> 00: 16: 33,281 You are insured? - Can we skip the insurance 160 00: 16: 33,489 -> 00: 16: 38,281 and settle this cash? -What less I know about your insurance fraud, 161 00: 16: 38,489 -> 00: 16: 43,681 the better. -I just want to sort it out, without interfering with other parties. 162 00: 16: 43,889 -> 00: 16: 47,801 I'm just hitting, I'm afraid, I grind and polish, I do not condemn. 163
00: 16: 48,900 -> 00: 16: 52,509 Just be ready for driving to Sunday. -Nedelj? 164 00: 16: 52,829 -> 00: 16: 55,121 Yes, until Sunday ... 165 00: 16: 55,329 -> 00: 16: 58,161 I'm sorry your father got sick. 166 00: 16: 58,369 -> 00: 17: 01,841 If you leave on Sunday, Does he feel good? - Yes. 167 00: 17: 02,490 -> 00: 17: 05,441 This morning is much better. - I do not know the best, 168 00: 17: 05,649 -> 00: 17: 09,410 but whenever I see him, I greet him, 169
00: 17: 09,249 -> 00: 17: 14,309 and he always looks at me as if I disappointed him. 170 00: 17: 14,689 -> 00: 17: 17,249 He invented that view. 171 00: 17: 19,769 -> 00: 17: 23,681 You know, this kind of clothes rarely seen here, 172 00: 17: 23,889 -> 00: 17: 26,810 Locals may be staring. 173 00: 17: 26,289 -> 00: 17: 30,201 I will stomach, I grew up with the majority of local people, 174 00: 17: 30,409 -> 00: 17: 35,201 but the blouse is already dirty, because I'm not I arrived to pack before arrival. 175 00: 17: 35.409 -> 00: 17: 39.921 Fedex would come by the morning if someone sends you something. 176
00: 17: 40,129 -> 00: 17: 43,409 Comrade, cousin, friend ... 177 00: 17: 43,649 -> 00: 17: 45,899 Good idea! 178 00: 17: 49,929 -> 00: 17: 55,290 Yes, it was my pleasure, you're welcome! I wish you well. 179 00: 17: 57,849 -> 00: 18: 02,521 The worst day is that I have to go to your apartment! - If it's difficult for you to send me, 180 00: 18: 02,729 -> 00: 18: 06,601 I'll wear this all weekend. - It's a lieutenant because you do not, 181
00: 18: 06,880 -> 00: 18: 11,160 and your litigation begins on Monday. - Thanks, that did not bother me at all. 182 00: 18: 11,849 -> 00: 18: 18,810 I'm just saying. - It would have been great I'll tell you who I've failed. 183 00: 18: 18,289 -> 00: 18: 23,281 Parnica is a nice show case. Heads in the company are preparing us. 184 00: 18: 23,489 -> 00: 18: 28,721 Preparing? Like monkeys who are themselves They need bugs from the hair and eat them? 185 00: 18: 28,929 -> 00: 18: 33,229 Yes, just so, just what we will do become very rich monkeys. 186 00: 18: 34,729 -> 00: 18: 36,979 Yes, the fortune is probably good. 187 00: 18: 37,369 -> 00: 18: 43,281 Will you return to the introductory words? -Yeah, or I'll get Dad upstairs, 188 00: 18: 43,489 -> 00: 18: 46,721 or I'll upset him so much that he would send me home. 189
00: 18: 46,929 -> 00: 18: 52,549 See you on Sunday night. -Lepo. I'll send you things, now I'm hurrying. Hello! 190 00: 18: 53,289 -> 00: 18: 55,689 You miss me too. 191 00: 18: 58,569 -> 00: 19: 01,949 You forgot this at the store. 192
00: 19: 02,289 -> 00: 19: 06,641 Why is the tortuous concept of a man who is trying to do something for a woman? 193 00: 19: 06,849 -> 00: 19: 11,389 That's the problem. -In what? -In the concept of a man. 194 00: 19: 11,769 -> 00: 19: 14,409 Yeah ... Very profound. 195 00: 19: 14,969 -> 00: 19: 17,329 And it does not matter. 196 00: 19: 21,490 -> 00: 19: 25,281 Charlie, this is my job. Why? Are you paying me if you will not listen to me? 197 00: 19: 25,489 -> 00: 19: 29,121 This time of year they go rubber bugs on a 25-pound nylon. 198 00: 19: 29,329 -> 00: 19: 32,521 No! I read about it. Now it's a trout trout. 199 00: 19: 32,729 -> 00: 19: 36,290 To take a beer? - Should we take the air? 200
00: 19: 36,849 -> 00: 19: 42,641 You are slower than molasses, hurry! Let's go ... Pardon! -Pardon! 201 00: 19: 42,849 -> 00: 19: 49,121 Holi! -Tome! - Oh, honey ... Mary Joe said you were here. 202
00: 19: 49,329 -> 00: 19: 54,321 I'm sorry about the reason for the visit, but I'm glad to see you. -Also. 203
00: 19: 54,529 -> 00: 19: 59,100 You remember Bert Hee and Charlie Manfredy from school? -Yes of course. 204
00: 19: 59,209 -> 00: 20: 04,141 We went to school with Everett. You are We were too young. - Yes, but now you are not. 205 00: 20: 04,449 -> 00: 20: 10,521 You look good. -Calm down! Are you drinking? from the morning? -No, keep me from last night. 206
00: 20: 10,729 -> 00: 20: 13,321 You can not see it, but Charlie is married. 207 00: 20: 13,529 -> 00: 20: 17,401 You went to school with her, Debi. 208
00: 20: 17,609 -> 00: 20: 21,241 And I married her friend Sarin. -That, 209 00: 20: 21,449 -> 00: 20: 27,949 I'm sorry I'm getting Debi and Sharle because of me they have never been called a lust. -Ouch! 210 00: 20: 28.329 -> 00: 20: 32.241 If you come to Debi, this to look cool I'm just ... 211 00: 20: 32.449 -> 00: 20: 35.129 Was a fool? Yes, I understand. 212 00: 20: 35.889 -> 00: 20: 38.401 There is no doubt that she is a widow of Vejda Vitmena. 213 00: 20: 38,609 -> 00: 20: 42,681 It's okay I hope you find that manger a healthier hunter than fishing the fish. 214 00: 20: 42.889 -> 00: 20: 47.561 What? I'll be sorry. -Briga them for Vejd's health. 215 00: 20: 47.769 -> 00: 20: 52.761 He wants to get him out of the way to catch him The queen of Sabe. -If it exists. 216 00: 20: 52.969 -> 00: 20: 57.189 In what I deeply doubt, because Vejd is the only video. 217 00: 20: 57.409 -> 00: 21: 01.410 I really do not understand why you men lose time. 218 00: 21: 01.249 -> 00: 21: 04.349 We men love when it is so. 219 00: 21: 04.729 -> 00: 21: 08.290 See you, Holi! - Hello, guys! 220 00: 21: 11,569 -> 00: 21: 14,681 Oh You're thinking about that would not the catch be free? 221 00: 21: 14,889 -> 00: 21: 17,601 Maybe I should stay a little longer here? 222
00: 21: 17,809 -> 00: 21: 22,321 No, Tom, I'm hunting too long I'm free to change now. 223 00: 21: 22,529 -> 00: 21: 28,561 Just be careful not to break your nylon. - Is it late that I let Debbie? 224 00: 21: 28,769 -> 00: 21: 34,290 If you are willing to let go and half your own property. - Uf, I always forget it. 225 00: 21: 39.809 00: 21: 42.590 -> 00: Here, come on! 226
00: 21: 47,900 -> 00: 21: 53,290 Everett ... - I'll take it Fry bacon, Dad. - Sit down! 227 00: 21: 55,569 -> 00: 21: 58,681 You did not talk with a doctor, but I am. 228 00: 21: 58,889 -> 00: 22: 03,881 It's over with bacon and sauces. Of course, if you want to live. 229 00: 22: 04,890 -> 00: 22: 09,669 And I found a hole in the rules, - Me sounds like she can choose. 230 00: 22: 10,890 -> 00: 22: 15,469 Nobody asked you. Eat until it cools down. 231 00: 22: 15,769 -> 00: 22: 20,121 Why do I have to eat a hippy breakfast? My heart is good. - Do I really? 232 00: 22: 20,329 -> 00: 22: 23,161 I do not know You have 40, you eat only fried food, 233 00: 22: 23.369 -> 00: 22: 29.641 and you are afraid of being a physical person in school. Your heart calls for help. 234 00: 22: 29.849 -> 00: 22: 32.649 I know Dad, do I have to? For now. 235 00: 22: 38.849 -> 00: 22: 41.990 Good. 236 00: 22: 42.849 -> 00: 22: 47.429 Thank you, Jesus ... -Wait a second. Will not you take off your hat? 237 00: 22: 47.889 -> 00: 22: 53.601 To know anything about the Bible, she would know that Jesus was a fisherman. 238 00: 22: 53.809 -> 00: 22: 59.349 And that Jesus had this hat would wear it now. 239 00: 22: 59.889 -> 00: 23: 02.809 Thank you, Lord, on this food, 240 00: 23: 03.129 -> 00: 23: 08.921 bar in principle, and what you brought back Holi. 241 00: 23: 09.129 -> 00: 23: 15.629 Lord, keep her in the way in her important life in the city, 242 00: 23: 15.929 -> 00: 23: 22.429 which replaced a beautiful place in which her family lives for years. 243 00: 23: 24.489 -> 00: 23: 30.989 Please be in your name. Amin. Amine. -Good... 244 00: 23: 31.929 -> 00: 23: 37.281 Well, I raised you yesterday drugs while I was in the hospital. 245 00: 23: 37,489 -> 00: 23: 40,409 You have to take them with meals. 246 00: 23: 41,249 -> 00: 23: 44,561 What you picked them up Does not mean I'll drink them. 247
00: 23: 44,769 -> 00: 23: 47,410 As long as I'm here, it means. 248 00: 23: 47,249 -> 00: 23: 51,810 These are "statins," drink two. Anticoagulans, drink one. 249 00: 23: 51,289 -> 00: 23: 56,389 And these are multivitamins. Considering How you eat, drink the whole bottle. 250 00: 24: 00,560 -> 00: 24: 03,480 I do not think you understand me. 251 00: 24: 03,529 -> 00: 24: 07,161 I never understood you, It's too late to start now. 252 00: 24: 07,369 -> 00: 24: 09,961 Here you go, or you will hear me. 253 00: 24: 10,169 -> 00: 24: 12,929 Well, give it to me. 254 00: 24: 29,900 -> 00: 24: 31,200 Dad. 255 00: 24: 31,409 -> 00: 24: 33,641 Open it. 256 00: 24: 33,849 -> 00: 24: 36,990 Broad. 257 00: 24: 36,849 -> 00: 24: 39,990 Below language. 258 00: 24: 39.409 -> 00: 24: 41.659 Thank you. 259 00: 24: 51,800 -> 00: 24: 54,160 AUTOHANIČAR ​​KALGROUV 260 00: 24: 59,256 -> 00: 25: 04,636 Jay, Bobby will not be All day, are you still drunk? 261 00: 25: 07,656 -> 00: 25: 11,528 Oh, this is not Jay! 262 00: 25: 11,736 -> 00: 25: 16,328 Hello! - That's my husband! Can you forgive me, Bobby? 263 00: 25: 16,536 -> 00: 25: 21,608 Holly, you see what I suffer from the third medium? - It's good for you. 264 00: 25: 21,816 -> 00: 25: 26,248 How many children do you have, three? - Four. At least two of them are certainly mine. 265 00: 25: 26,456 -> 00: 25: 30,768 Bobby got along with it that the woman she loves often scatters her eyes. 266 00: 25: 30,976 -> 00: 25: 34,928 Feel free to escape with Jay, but promise to bring your children. 267 00: 25: 35,136 -> 00: 25: 39,488 The main goal is to get rid of the kids. - Hello, then we stay with you. 268 00: 25: 39,696 -> 00: 25: 42,128 You like children? - No, thank you, I have a dad. 269 00: 25: 42,336 -> 00: 25: 47,800 I'm sorry about Wade. Mary Joe says she's a heavy patient. 270 00: 25: 47,216 -> 00: 25: 49,936 In fact, it's difficult in general. 271 00: 25: 50,176 -> 00: 25: 54,248 I can play a nurse for a short while, I have a lawsuit on Monday. 272 00: 25: 54,456 -> 00: 25: 57,768 If you need a car to on Sunday you return to Chicago, 273 00: 25: 57,976 -> 00: 26: 01,996 I'll have to help Jay. - You're the best, as always! 274 00: 26: 02.296 -> 00: 26: 06.160 One, two, and ... enough. 275 00: 26: 06,456 -> 00: 26: 10,568 Never be careful, The wild is in the heart just like everyone else. 276 00: 26: 10,776 -> 00: 26: 13,608 I'm sorry for that. It's true, but I'm sorry. 277 00: 26: 13,816 -> 00: 26: 17,688 And where is Jay? He said he would start right away. 278 00: 26: 17,896 -> 00: 26: 21,368 And yes, he examined the car, ordered parts and color. 279 00: 26: 21,576 -> 00: 26: 24,968 Now she's on a meal, Probably birds on the lake. 280 00: 26: 25,176 -> 00: 26: 29,348 And he is a robot robot. - A robot robot? 281 00: 26: 29,556 -> 00: 26: 31,808 We are all freshwater widows. 282 00: 26: 32,160 -> 00: 26: 35,928 You think men stay in this gang for nightlife? 283 00: 26: 36,136 -> 00: 26: 40,756 It's not bad if you know which married women spell. 284 00: 26: 41,336 -> 00: 26: 45,928 I heard you. - It should have. Let me go back to work. 285 00: 26: 46,136 -> 00: 26: 50,880 Yes, it should. -See you. - Thanks, Bobby. 286 00: 26: 50,296 -> 00: 26: 53,768 The trick is that you stick be an extension of your arm. 287 00: 26: 53,976 -> 00: 26: 58,796 Do not lean on throwing, direct to the desired location and let it go. 288 00: 26: 59,136 -> 00: 27: 04,760 I'll have to look at the cadre let me see how you are shifting weight. 289
00: 27: 06,176 -> 00: 27: 11,756 What was that? Come on! - I think I recorded it, guys. 290 00: 27: 12,256 -> 00: 27: 15,528 Maybe it's a giant grunge who escaped Wade. 291 00: 27: 15,736 -> 00: 27: 18,688 It looked like it was still pulling his bait. 292 00: 27: 18,896 -> 00: 27: 23,928 We will not tell Wade. It's already all Poor that can not go fishing. 293 00: 27: 24,136 -> 00: 27: 28,408 I'm not getting out of here anyway until I catch her. -Good idea. 294 00: 27: 28,616 -> 00: 27: 34,368 And let's wait for Wade to do it to compete equally? -Yes ... 295 00: 27: 34,576 -> 00: 27: 37,688 But that's one of them who escaped him. 296 00: 27: 37,896 -> 00: 27: 42,916 I hate when fishing fails with conscience. - Let's go back. 297 00: 28: 25,496 -> 00: 28: 29,336 12.7 cm times 6.7 is equal to ... 298 00: 28: 30,776 -> 00: 28: 33,496 85 cm? Impossible! 299 00: 28: 35,856 -> 00: 28: 38,106 GRGSCH WORLD RECORD 300 00: 28: 41,736 -> 00: 28: 45,288 Wow! Maybe we do a grunge recorder in this lake. 301 00: 28: 45,496 -> 00: 28: 49,436 GRACE RECORDER: 82.55 cm -Hello guys! How is it going? 302 00: 29: 13,976 -> 00: 29: 17,648 You will not fall into the lake Are you drowning or something like that? 303 00: 29: 17,856 -> 00: 29: 20,888 Do I look like it that I can not swim? -Back. 304 00: 29: 21,960 -> 00: 29: 24,728 And I got my own long ago badge for life saving. 305 00: 29: 24,936 -> 00: 29: 29,676 I was swimming across the lake shortcut to the house after school. 306 00: 29: 31,560 -> 00: 29: 37,396 Wow! - Yes. - No, I can not believe it that you thought it was a shortcut. 307 00: 29: 38,560 -> 00: 29: 43,476 At 50 bucks I'll beat you to the other side of the lake. - Get out. 308 00: 29: 43,856 -> 00: 29: 48,288 First to the other shore, the winner. I'll give you an advantage of five seconds. 309 00: 29: 48,496 -> 00: 29: 53,236 I do not need a five-second advantage before you. - I warned you. 310 00: 29: 55,616 -> 00: 30: 00,756 Preparation, attention ... - You're not gonna stuff the rest of the clothes? 311 00: 30: 01,816 -> 00: 30: 05,448 Only if you get rid of yourself. - Okay, let's forget it, let's go. 312 00: 30: 05,656 -> 00: 30: 08,960 Prepare, watch, now! 313 00: 30: 14,216 -> 00: 30: 18,880 That's because you did not believe me. - You give me $ 50. 314 00: 30: 18,296 -> 00: 30: 23,848 Your face is worth it every coin. -A towel? 315 00: 30: 24,560 -> 00: 30: 29,396 I'm sorry, I brought it only one. -Super. 316 00: 30: 32,776 -> 00: 30: 36,360 Look inside. My favorite magazine. 317 00: 30: 37,416 -> 00: 30: 40,956 Loving the grandson to a healthy heart. 318 00: 30: 42,560 -> 00: 30: 44,306 Certainly. 319 00: 30: 56,976 -> 00: 30: 59,856 On your legs light! Dad? 320 00: 31: 02,776 -> 00: 31: 07,236 Dad? Breakfast and medication will Be on the table in ten minutes. 321 00: 31: 10,176 -> 00: 31: 12,426 Nice. 322 00: 31: 14,816 -> 00: 31: 18,996 Come on, miss us. - I can not, the boat is already in the water. 323 00: 31: 19,896 -> 00: 31: 22,928 Bobby, get outta me From the road, I'm fine. 324 00: 31: 23,136 -> 00: 31: 27,168 We can not do you Leave to the lake. Eve! -Please? 325 00: 31: 27,376 -> 00: 31: 30,808 And if he gets an infarct again? - We'll call an ambulance. 326 00: 31: 31,160 -> 00: 31: 35,888 It would be a good trick, no network. - We're gonna need a warning rocket. 327 00: 31: 36,960 -> 00: 31: 38,280 There! - Perfect, Eve. 328 00: 31: 38,416 -> 00: 31: 44,760 Then the doctor will be on water skis to him, bypassing your fire. 329 00: 31: 44,536 -> 00: 31: 49,288 Sorry, Wade, friends do not let go friends to die at fishing. -No. 330 00: 31: 49,496 -> 00: 31: 53,168 Friends go fishing I love your friend's fish. 331 00: 31: 53,376 -> 00: 31: 57,168 You know it's not a reason. - Yes Would you be so decent at least? 332 00: 31: 57,376 -> 00: 32: 02,968 to wait for me to leave he killed himself? -Holi, it's not what it looks like. 333 00: 32: 03,176 -> 00: 32: 07,728 You promised you would not let Daddy go on the lake until the doctor approves it. 334 00: 32: 07,936 -> 00: 32: 10,616 All right, it's what it looks like. 335 00: 32: 10,856 -> 00: 32: 14,408 I said I would not do it anymore that I have a deal with doctors. 336 00: 32: 14,616 -> 00: 32: 18,968 While on the mainland, no problem. - All right, move the boat. 337 00: 32: 19,176 -> 00: 32: 24,360 To earn anything today, I have to start the boats. - I'm back! 338 00: 32: 27,376 -> 00: 32: 31,676 You know what's great when are you living in a fishing village? 339 00: 32: 31,936 -> 00: 32: 35,968 If you can not fish, You can do anything else. 340 00: 32: 36,176 -> 00: 32: 38,656 Say, nothing. 341 00: 32: 42,456 -> 00: 32: 46,756 I know what you can! The drugs are in the kitchen, drink them! 342 00: 32: 50,456 -> 00: 32: 53,176 Everett, get me out of here! 343 00: 33: 05,960 -> 00: 33: 09,760 Hello, Holly. Are you all right, honey? 344
00: 33: 10,456 -> 00: 33: 16,916 I'm worried about him, and he attacks me as if I was ruining my life. - I know. 345 00: 33: 18,336 -> 00: 33: 23,168 You're probably too young You remember, but it was not like this 346 00: 33: 23.376 -> 00: 33: 29.116 before your mother's death. - It means that this is twenty years. 347 00: 33: 29,656 -> 00: 33: 35,836 He refuses to return to the hospital on control. - It's like it is. 348 00: 33: 36,496 -> 00: 33: 40,436 Stubborn and unchangeable? -Exactly. 349 00: 33: 42.336 -> 00: 33: 44.608 You know what could turn on? 350 00: 33: 44,816 -> 00: 33: 49,248 You know that the Festival is fried today fish? - Yes, Mary Joe mentioned, 351
00: 33: 49,456 -> 00: 33: 55,768 but considering Dad, I do not believe it that I will go. - People come from afar. 352 00: 33: 55,976 -> 00: 34: 01,288 Including the Team of Hilridge. - Dad's doctor. - Yes. 353 00: 34: 01,496 -> 00: 34: 07,996 Wade does not want to go to town. Dr Hilridge can view it at the festival. 354 00: 34: 10,896 -> 00: 34: 13,888 Good. - If Wade that the green light, 355 00: 34: 14,960 -> 00: 34: 19,480 he can continue to be muddy as always, and you get back the lawsuit 356 00: 34: 19,256 -> 00: 34: 23,808 knowing that you did What did you have to do? -Maybe to start, 357 00: 34: 24,160 -> 00: 34: 28,488 if Jay fix the car by tomorrow. - Nightingale! I will contact the doctor, 358 00: 34: 28,696 -> 00: 34: 34,888 and you called Jay. And she could You ask Mary Joe to lend you something 359 00: 34: 35,960 -> 00: 34: 40,480 in which we are not looking at you For three days. I'll shut up. 360 00: 34: 40,256 -> 00: 34: 42,816 I'll call her to come after you. 361 00: 34: 56,656 -> 00: 35: 01,408 These points are basic colors will not see? - It will not. 362 00: 35: 01,616 -> 00: 35: 06,248 I found it on the Internet Factory color, it's just arrived. 363 00: 35: 06,456 -> 00: 35: 10,448 I was supposed to get the clothes. When is the afternoon delivery? 364 00: 35: 10,656 -> 00: 35: 14,128 Tomorrow morning. -I can not I believe he did not send. 365
00: 35: 14,336 -> 00: 35: 19,716 Otherwise it's so pedantic. -Who? - The insurer, how do you call him. 366 00: 35: 21,296 -> 00: 35: 24,888 He said he could send clothes. He obviously could not. 367 00: 35: 25,960 -> 00: 35: 31,568 Maybe he tried. Accidents they happen, as we see. 368
00: 35: 31,776 -> 00: 35: 35,608 They do not happen to him no accident there is no error, 369 00: 35: 35,816 -> 00: 35: 39,768 nor tolerate them in others. - Who lets you borrow such a car 370 00: 35: 39,976 -> 00: 35: 44,728 to land with him in the ditch, It's solid. - Do you know how much annoyance 371 00: 35: 44,936 -> 00: 35: 50,196 When do you contradict everything I say? - I'm just a devil's lawyer. 372 00: 35: 50,576 -> 00: 35: 55,288 The devil does not need a lawyer. That's why it's a devil! - Good ... 373 00: 35: 55,496 -> 00: 35: 58,960 Gem, set and match. 374 00: 36: 00,376 -> 00: 36: 05,316 Holi, ready? - Here's my escort, right on time. 375 00: 36: 05,936 -> 00: 36: 10,996 Hey, you're thinking about leaving to that fried fish festival? 376 00: 36: 11,256 -> 00: 36: 15,956 Yes. Tomorrow I leave, and I do not have it What else can I do here? 377 00: 36: 17.616 -> 00: 36: 24.116 You? - Yes, I was planning to go, but somebody gave me a job. 378 00: 36: 24,496 -> 00: 36: 26,936 It's best to get your job done. 379 00: 36: 30,736 -> 00: 36: 32,986 Get in! 380 00: 36: 42,256 -> 00: 36: 46,768 Four children in ten years, so I've gone through all sizes. 381 00: 36: 46,976 -> 00: 36: 49,226 It must be something for you. 382 00: 36: 52,560 -> 00: 36: 56,800 I did not think you would All perfectly fit! 383 00: 36: 56,216 -> 00: 36: 58,968 He pulls too much on Barbarella. 384 00: 36: 59,176 -> 00: 37: 03,288 Yes, some guys will explode head if you appear in it. 385 00: 37: 03,496 -> 00: 37: 08,768 Try this now. Says: I'm straight and I have a bite. 386 00: 37: 08,976 -> 00: 37: 12,796 I have the whales, and I got it for just 12,000. 387
00: 37: 13,416 -> 00: 37: 18,568 You and Bobby did well. Great house, your company ... 388
00: 37: 18,776 -> 00: 37: 23,608 I'm amazed. -Bob is forever very entrepreneurial spirit, 389 00: 37: 23,816 -> 00: 37: 27,728 and I'm stingy by nature And it's patchy, so we're a great team. 390 00: 37: 27,936 -> 00: 37: 31,808 Too bad the city does not have a stock exchange, You would surely have guided it. 391 00: 37: 32,160 -> 00: 37: 37,800 We are settling that coastal land On the cap, we build bungalows. 392 00: 37: 37,216 -> 00: 37: 39,466 Sounds fantastic. 393 00: 37: 40,696 -> 00: 37: 44,476 Hit! That's it. - You do not think it's a little ... 394 00: 37: 44,736 -> 00: 37: 48,316 It's a mallet, so I like it. - Good. 395 00: 37: 49.296 -> 00: 37: 52.608 Holi, I will not surround myself, I have a business proposal. 396 00: 37: 52,816 -> 00: 37: 56,768 In fact, Bobby and me. -Business proposal? What kind? 397 00: 37: 56,976 -> 00: 38: 00,368 Because of many contracts, tenders and plans for expansion, 398 00: 38: 00,576 -> 00: 38: 04,848 We spend wealth on lawyers from other places. To live here, 399 00: 38: 05,560 -> 00: 38: 08,528 I would have lived perfectly only from our fees. 400
00: 38: 08,736 -> 00: 38: 13,368 Thank you, but I love my job. - Here's a whole city full of people 401 00: 38: 13,576 -> 00: 38: 17,888 who need testament, contracts about cooperation, documentation for companies 402 00: 38: 18,960 -> 00: 38: 21,800 from someone they trust. - It's good to know that 403 00: 38: 21,216 -> 00: 38: 26,760 in case I screw up the lawsuit at Monday. - There's a lot of work to do. 404 00: 38: 27,216 -> 00: 38: 31,688 And there's Jay. - Hey? Who is constantly arguing with me? 405
00: 38: 31,896 -> 00: 38: 36,480 It's like you, Jay! Complicated. He and Bobby met in Iraq 406
00: 38: 36,256 -> 00: 38: 41,168 and they found it when they sent them again on the court. - The two men were twice? 407 00: 38: 41,376 -> 00: 38: 43,528 You know what kind of South Africans are. 408
00: 38: 43,736 -> 00: 38: 50,236 It's not hard to convince them to serve our own country. - Surely it was hard for you. 409 00: 38: 51,496 -> 00: 38: 54,456 We were very lucky. 410
00: 38: 55,376 -> 00: 38: 58,288 Bobby's back Alive and healthy both times. 411 00: 38: 58,496 -> 00: 39: 04,996 Jay came to visit and stayed. - The checkbook stopped jumping? 412 00: 39: 06,560 -> 00: 39: 10,568 I do not know. He gave it two weeks ago cancellation with a notice period of two weeks. 413
00: 39: 10,776 -> 00: 39: 13,168 But it works for two weeks. 414
00: 39: 13,376 -> 00: 39: 17,688 But if it really does work, we really will miss it. 415
00: 39: 17,896 -> 00: 39: 22,800 Jay is a great worker. - I can not contradict one. 416 00: 39: 22,216 -> 00: 39: 26,848 But he could. What if you really leave? 417 00: 39: 27,560 -> 00: 39: 32,876 He's really smart. - And very powerful. 418 00: 39: 34,616 -> 00: 39: 39,436 Mary Joe, you forgot that I have a boyfriend? - Sure! You are not? 419 00: 39: 40,336 -> 00: 39: 43,776 Mrvu. -Live! 420 00: 39: 50,496 -> 00: 39: 55,436 You need to buy a ticket for a trampoline, Michael Franks! - Stop the village! 421 00: 39: 56,656 -> 00: 40: 02,208 Thank you. -Thank you very much. A free sample from Lipko. 422 00: 40: 02.416 -> 00: 40: 08.408 New shade. Kiss, beauties. Great, huh? - It's great for you. -Thank you. 423 00: 40: 08,616 -> 00: 40: 12,808 Hi, Charlene. Bobby and the kids are Here somewhere, this is for us two. 424
00: 40: 13,160 -> 00: 40: 17,288 You remember Holly Jean Whitman? - Sure! Except for now you have the whales, 425 00: 40: 17,496 -> 00: 40: 21,928 You look like when you left. Right away after graduation, right? -Only after. 426 00: 40: 22,136 -> 00: 40: 26,408 True, everyone said you were pregnant, but I held your side. 427 00: 40: 26,616 -> 00: 40: 31,760 I do not remember being Holly I've ever been in a middle class meeting. 428 00: 40: 31,936 -> 00: 40: 36,728 If sleeping with a whole school eklpom meeting, I was not. 429 00: 40: 36,936 -> 00: 40: 40,560 Debbie, that was you! You are. 430 00: 40: 40,736 -> 00: 40: 42,986 Well, well! 431 00: 40: 43,856 -> 00: 40: 47,448 He still thinks he's better than This place and people here. 432 00: 40: 47.656 -> 00: 40: 52.116 But somehow it is. - Shut up, Charlene! - You have a right, I hate it. 433 00: 41: 23,576 -> 00: 41: 28,848 Come on ... What's going on? - Dad, Dad, when are you coming home? 434 00: 41: 29,560 -> 00: 41: 35,556 Hello! - It can come freely if No police escort. -Mama! 435 00: 41: 36,816 -> 00: 41: 39,816 Really? - Dad, you're missing me! 436 00: 41: 42,816 -> 00: 41: 49,480 I know you think it's my hunt to the Queen of Saba a little crazy, 437 00: 41: 49,256 -> 00: 41: 52,328 that my obsession. But one wise man said 438 00: 41: 52,536 -> 00: 41: 57,168 that the obsession is a clear mind from useless sediment. 439
00: 41: 57,376 -> 00: 42: 02,760 Right! Gandhi, is not it? -Blizu. Ber Bryant. 440 00: 42: 02.716 -> 00: 42: 05.800 For Bera! - For Bera! 441 00: 42: 05.216 -> 00: 42: 09.728 Wade is longer with that fish but most of us with our women. 442 00: 42: 09,936 -> 00: 42: 13,876 Yes. - I do not have to I hear it sounds like me. 443 00: 42: 17,616 -> 00: 42: 19,888 Guys, I need to tell you something. 444 00: 42: 20.960 -> 00: 42: 25.128 That moment when I was Saba bite the hook and jurnula ... 445 00: 42: 25,336 -> 00: 42: 28,216 No better feeling. 446 00: 42: 28,776 -> 00: 42: 33,276 It's better than drinking and having sex ... 447 00: 42: 33,856 -> 00: 42: 37,688 Nothing can be measured with the moment I caught her. 448 00: 42: 37,896 -> 00: 42: 41,848 I had it, I pulled it out on the boat, I reached for her, 449 00: 42: 42,560 -> 00: 42: 44,768 we looked into the eyes, 450 00: 42: 44,976 -> 00: 42: 49,688 and then it is suddenly somehow she shook her tail 451 00: 42: 49,896 -> 00: 42: 52,456 and the buff, it's gone! 452 00: 42: 53,496 -> 00: 42: 56,456 She took me a bait, everything ... 453 00: 42: 58,776 -> 00: 43: 02,276 There is no better than that, guys. Are not you, son? 454 00: 43: 02,976 -> 00: 43: 08,760 You know I was not there that day. - You can not lie that you are. 455 00: 43: 10,976 -> 00: 43: 15,236 Evan! - My name is Everet! -Unimportant. 456 00: 43: 15,616 -> 00: 43: 20,516 Well, we believe because we are today saw Saba. -Please? 457 00: 43: 20,856 -> 00: 43: 24,648 He can not say that with certainty. - Even if she was, 458 00: 43: 24,856 -> 00: 43: 30,488 maybe it will never be fooled Another bait, maybe a hundred. 459 00: 43: 30,696 -> 00: 43: 37,196 Everybody needs a reason to rise in the morning. She's mine. 460 00: 43: 38,536 -> 00: 43: 42,328 A happy thought for the end. -Where are you going? We just warmed up. 461 00: 43: 42,536 -> 00: 43: 44,768 I need to find Dr. Hillridge. 462 00: 43: 44,976 -> 00: 43: 49,488 My boring daughter insists that my heart should be examined. 463 00: 43: 49,696 -> 00: 43: 54,996 I would not call it boring, He only takes care of you. 464 00: 43: 57,296 -> 00: 44: 00,528 Who is it, Bobby? - Jack is a new guy, Wade. 465 00: 44: 00,736 -> 00: 44: 03,216 It's been in the city for several months. 466 00: 44: 04,416 -> 00: 44: 08,880 The new guy will talk to me How do I raise my child? 467 00: 44: 08,296 -> 00: 44: 12,476 No, sir. - That's a good decision, new one. 468 00: 44: 15,376 -> 00: 44: 18,560 See you, Wade. - Good. 469 00: 44: 18,636 -> 00: 44: 22,528 Do you think he actually wanted to to say that I'm really dear to him? 470 00: 44: 22,736 -> 00: 44: 25,960 No, I really would not say that. 471 00: 44: 26,736 -> 00: 44: 30,848 Charlie, you fool, I told you not to mention what we saw! 472 00: 44: 31,560 -> 00: 44: 34,528 Who knows what Wade will do. - You really saw her? 473 00: 44: 34,736 -> 00: 44: 40,276 No doubt, Jay is her even filmed. It's a giant. 474 00: 44: 40,816 -> 00: 44: 46,316 You got that right. - You took her? - Yes, beautiful fish. 475
00: 45: 02,550 -> 00: 45: 04,305 Plesnjak! 476 00: 45: 25.895 -> 00: 45: 30.115 If you do not know the steps, I understand the fear of joining. 477 00: 45: 30,775 -> 00: 45: 36,350 Fear? From the dance I learned Right here with some ten years? 478 00: 45: 36,695 -> 00: 45: 39,647 It can be hard if you're rusting. 479 00: 45: 39,855 -> 00: 45: 44,470 Or if you're never good dancing. - Come on, let's go! 480 00: 45: 44,255 -> 00: 45: 49,955 This time I'm not gonna get sick? - Make sure you keep up the pace, mahera. 481 00: 46: 00,775 -> 00: 46: 05,675 Jay, you're moving interesting. - I have a good partner. 482 00: 46: 26,215 -> 00: 46: 28,695 Are you dancing? -Maybe. 483 00: 46: 31,535 -> 00: 46: 35,235 You look fantastic in that dress. 484 00: 46: 36.255 -> 00: 46: 41.750 Thank you. I think we found something why we will not argue. 485 00: 46: 43,550 -> 00: 46: 45,735 Personally, I'm not some makeup artist. 486 00: 46: 46,535 -> 00: 46: 51,195 For someone like that, You're well-dressed. 487 00: 46: 52,575 -> 00: 46: 55,550 I do not know ... 488 00: 46: 58,655 -> 00: 47: 02,675 Are you from those they think that a suit makes a man? 489 00: 47: 04,335 -> 00: 47: 08,235 Looking from here, I'm not. -Lepo. 490
00: 47: 10,150 -> 00: 47: 16,515 Why? - One guy who thinks so Blinked in you for a few minutes. 491 00: 47: 22,150 -> 00: 47: 24,870 Old middle-aged man? 492 00: 47: 24,295 -> 00: 47: 28,395 No, a newer friend, but not as new as you. 493 00: 47: 34,255 -> 00: 47: 38,515 Surprise! - Yes ... Okay, thank you. 494 00: 47: 39,975 -> 00: 47: 44,367 You will not ask what I'm doing here? - Probably has to do with the fact 495 00: 47: 44,575 -> 00: 47: 48,807 I did not get the package this morning. - I decided to bring it myself, 496 00: 47: 49,150 -> 00: 47: 51,927 I pick you up and car and I'm going home tonight 497 00: 47: 52,135 -> 00: 47: 58,635 to prepare for the court tomorrow. Where is she? I'd like to see her. 498 00: 48: 00,175 -> 00: 48: 05,350 Auto? - Yeah. - It's close, very close. 499 00: 48: 06,695 -> 00: 48: 09,927 He wants to say only which is not ready. 500 00: 48: 10,135 -> 00: 48: 15,167 I enjoyed working on your car, It's fantastic. - Did you work on it? 501 00: 48: 15,375 -> 00: 48: 18,875 Day and night, it will be ready in the morning. 502 00: 48: 20,975 -> 00: 48: 25,470 You put my car in your hands Somebody from the south? No offense. 503 00: 48: 25,255 -> 00: 48: 30,567 I will return to that poor man, but what does it mean from the south? 504 00: 48: 30,775 -> 00: 48: 35,167 You're not north in the car service authorized for repairs. -You see? 505 00: 48: 35,375 -> 00: 48: 39,487 He was just thinking of an authorized one car service. Thanks for the clarification. 506 00: 48: 39,695 -> 00: 48: 42,447 Can we go now? -A authorized service? 507 00: 48: 42,655 -> 00: 48: 47,927 I can think how much they would charge for repair of sheet metal and painting. -What? 508 00: 48: 48,135 -> 00: 48: 52,127 I thought you were just him made it change oil or the like. 509 00: 48: 52,335 -> 00: 48: 57,567 Yes, and I did it. Straightened I was hanging, correcting the door, 510 00: 48: 57,775 -> 00: 49: 01,595 wet brusio by applying three layers of varnish ... 511 00: 49: 03,735 -> 00: 49: 06,150 Karle ... - Yeah? 512 00: 49: 06,775 -> 00: 49: 09,535 On the way here, I ... 513
00: 49: 10,815 -> 00: 49: 15,687 I experienced an accident, obviously. - I missed that. 514 00: 49: 15,895 -> 00: 49: 18,287 Jay is kind he agreed to help me. 515 00: 49: 18,495 -> 00: 49: 20,935 And I guessed that. 516 00: 49: 21,735 -> 00: 49: 26,407 Listen, I was tired, it was Late, I was screaming because you screamed ... 517 00: 49: 26,615 -> 00: 49: 31,887 I should have told you the truth about the car. - Yes, it would be wise to be. 518 00: 49: 32,950 -> 00: 49: 37,727 But you gave the car to the south whispers? And again, no offense. 519 00: 49: 37,935 -> 00: 49: 41,127 Listen, buddy ... You have already said a poor one, 520 00: 49: 41,335 -> 00: 49: 47,687 southern and whisper. Frankly, Karl, you're almost stupid. 521 00: 49: 47,895 -> 00: 49: 51,847 What exactly does it mean? - You came here ... - Hey, buddy! 522 00: 49: 52,550 -> 00: 49: 56,995 I found a place in the line for beer. - And where can we talk? 523 00: 49: 57,735 -> 00: 50: 02,527 You hurt like a hurricane, bravo! - What exactly is my offense? 524 00: 50: 02,735 -> 00: 50: 06,700 That I was driving for nine hours to bring you some clothes? 525 00: 50: 06,215 -> 00: 50: 10,807 You should have sent her. - What are you doing? I offer to lead you to civilization? 526 00: 50: 11,150 -> 00: 50: 15,487 Soon the trial is over. What's wrong with you? Who is this guy? Why did you dance? 527 00: 50: 15,695 -> 00: 50: 19,487 Where's my car? - Objection! You're harassing me as a lawyer! 528 00: 50: 19,695 -> 00: 50: 24,995 Holi, great news. I found Dr. Hillridge. 529 00: 50: 26,335 -> 00: 50: 30,487 Mr. Vitmene, I'm glad what's better for you. -Who is he? 530 00: 50: 30,695 -> 00: 50: 33,870 Nobody. What did the doctor say? 531 00: 50: 33,295 -> 00: 50: 38,870 He said I was in great shape and that I can live without restrictions, 532 00: 50: 38.295,00: 50: 42.607 provided I'm good. -And that means medicines and healthy food. 533 00: 50: 42,815 -> 00: 50: 47,687 I know how to keep it. - Great. Na We were seriously concerned for a moment. 534 00: 50: 47,895 -> 00: 50: 50,375 It's touching me now. 535 00: 50: 50,935 -> 00: 50: 53,687 Dad, this is Carl. 536 00: 50: 53,895 -> 00: 50: 59,567 He's my ... Karl is my colleague. -What are you seeing for two years now? 537 00: 50: 59,775 -> 00: 51: 03,487 Not two. - But close. -Not really. -Zaokruženo. - Good. 538 00: 51: 03,695 -> 00: 51: 06,550 He acts like a bad lawyer. 539 00: 51: 07,455 -> 00: 51: 13,115 We can do everything about it do we talk later? -Is never. 540 00: 51: 13.335 -> 00: 51: 16.327 When I see you the next time, and I doubt that I will, 541 00: 51: 16,535 -> 00: 51: 18,855 It's all right I try to get you names. 542 00: 51: 22.550 -> 00: 51: 25.515 Whoa! The death of death he did not do it more heartfelt. 543 00: 51: 26.135 -> 00: 51: 31.487 You talk about my dad. - And you could not to present me as your boyfriend? 544 00: 51: 31.695 -> 00: 51: 34.870 I'm just your colleague? Why that? 545 00: 51: 34.295 -> 00: 51: 37.487 Why? My boyfriend would Mani auto, mali! 546 00: 51: 37.695 -> 00: 51: 41.207 The most important thing is for me the girl is unaligned. 547 00: 51: 41.415 -> 00: 51: 45.967 I did not say that literally, but myself it meant. - My boy would say that. 548 00: 51: 46.175 -> 00: 51: 50.870 I repeat, I thought it, I do not know why I did not say that. 549 00: 51: 50.295 -> 00: 51: 55.367 Colleague drove here unannounced and says, "With whom are you dancing?" 550 00: 51: 55.575 -> 00: 51: 59.487 I'm taking you home. How are you did the peasants give me a car? 551 00: 51: 59.695 -> 00: 52: 02.327 Let's pretend I have a time machine. 552
00: 52: 02,535 -> 00: 52: 07,167 I'll be back five minutes back. Ready? Look ... Hello, Holly! 553 00: 52: 07,375 -> 00: 52: 12,835 You look great. - I like this game, I'll play too. 554
00: 52: 13,135 -> 00: 52: 18,407 I travel by tomorrow morning. Good Morning, Karl! Was the couch comfortable? 555 00: 52: 18,615 -> 00: 52: 24,700 Your little girl is ready, take her home. - But that's not ... - No, thanks for the offer, 556 00: 52: 24.215 -> 00: 52: 29.207 but now I have to go. - But It's not ... -No! The game is over. 557 00: 52: 29,415 -> 00: 52: 33,567 I'm sorry, you lost. - Forget it time machine. -It's late now. 558 00: 52: 33,775 -> 00: 52: 40,275 I've already seen the future. It's time for me to go, but you're fading. 559 00: 52: 53,575 -> 00: 52: 55,825 Oh, it starts. 560 00: 52: 58,895 -> 00: 53: 01,575 I'm sorry about the misunderstanding. Beer? 561 00: 53: 02,415 -> 00: 53: 05,127 Why did you dance with someone else's girlfriend? 562 00: 53: 05,335 -> 00: 53: 09,287 Nobody said he's got it boy, and even Holly alone. 563 00: 53: 09,495 -> 00: 53: 13,527 There is nothing between us, that is was just one dance. -I do not care. 564 00: 53: 13,735 -> 00: 53: 16,135 I'll get you out. 565 00: 53: 16,695 -> 00: 53: 21,847 I'm sorry ... Carl, is not it? You do not seem to me like some kind of lemma. 566 00: 53: 22,550 -> 00: 53: 25,675 No? My coach says I'm an animal. 567 00: 53: 26,950 -> 00: 53: 30,647 I must say that I will not interfere as long as Holly is with someone else. 568 00: 53: 30,855 -> 00: 53: 34,107 Fair enough? -But, but it's not over. 569 00: 53: 34,315 -> 00: 53: 38,767 Go! - Do you remember I promised you I'm going to get back on the insult some poor guy? 570 00: 53: 38,975 -> 00: 53: 41,655 Yes. - The moment came. 571 00: 53: 43,895 -> 00: 53: 46,455 Yes ... - Yes. 572 00: 53: 46,855 -> 00: 53: 52,127 This hurt. - Yes. And it must be, Karl, otherwise not instructive. 573 00: 53: 52,335 -> 00: 53: 56,555 Can I get up now? - Yeah, I think we're done. 574 00: 54: 00,335 -> 00: 54: 04,447 Can a little stronger analgesic? Have you heard of our illegal whiskey? 575 00: 54: 04,655 -> 00: 54: 09,955 Does it really exist? - I'll show you the evidence, and you're judging. 576 00: 54: 16,575 -> 00: 54: 21,807 Oh, how did you get up on Karl? -Yeah, I was a real bitch. - You do not. 577 00: 54: 22,150 -> 00: 54: 26,350 This is too strong a word, but something close to it. 578 00: 54: 26,495 -> 00: 54: 30,687 I do not remember what I said, I just saw that pain on my face 579 00: 54: 30,895 -> 00: 54: 33,967 when he heard that his The beloved is not perfect. 580 00: 54: 34,175 -> 00: 54: 39,127 Because it requires it from your own cars, shirts, work ... -And girls, 581 00: 54: 39,335 -> 00: 54: 43,835 and with time and women. Do you really see yourself in such a fairy tale? 582 00: 54: 45,135 -> 00: 54: 48,927 Hello! -Good! I almost typed in. 583 00: 54: 49,135 -> 00: 54: 54,167 Sorry! Hey, do not go! - Yes, we have margarita! 584 00: 54: 54,375 -> 00: 54: 58,835 We know the perfect place to open that bottle. -Let's go! 585 00: 54: 59,255 -> 00: 55: 04,355 The day was tiring, I have nothing against the cup. - I will not contradict. 586 00: 55: 07,655 -> 00: 55: 11,767 Holi, they are offering me lawyer from the north and Jay Danville, 587 00: 55: 11,975 -> 00: 55: 18,475 I would choose the gods very hard. - I know. - Yes. I would not know if I would juggle 588 00: 55: 18,695 -> 00: 55: 25,195 or I invite them both to come. - We got margaritas! - No! 589 00: 55: 36,855 -> 00: 55: 41,767 You know that everyone who heard we are saw Saba, come on fishing tomorrow? 590 00: 55: 41,975 -> 00: 55: 46,527 Yes. Lova! - It was that I have a day off, 591 00: 55: 46,735 -> 00: 55: 51,470 but I'll be close to the case Something went wrong. - You are always. 592 00: 55: 51,255 -> 00: 55: 54,847 It will be different in two weeks. 593 00: 55: 55,550 -> 00: 55: 59,515 You gave it stupid again notice period of two weeks. 594 00: 55: 59,895 -> 00: 56: 05,755 I stayed here longer than I did, and you know me. - Lucky, I know. 595 00: 56: 08.550 -> 00: 56: 10.495 What will we do with him? 596 00: 56: 12,655 -> 00: 56: 16,995 Another convertor on the domestic whiskey, he returned to Christ. 597 00: 56: 18,375 -> 00: 56: 20,647 Praise God and add peptorus. 598 00: 56: 20,855 -> 00: 56: 25,715 It stinks like it does fish slaughtered on another fish. 599 00: 56: 26,735 -> 00: 56: 32,355 Let him sleep in the service and wake up with your only love. 600 00: 56: 33,575 -> 00: 56: 38,235 Where it will take tomorrow with Holi, probably forever. 601 00: 56: 38,575 -> 00: 56: 40,807 You can not be sure. 602 00: 56: 41,150 -> 00: 56: 45,967 For someone who leaves alone, much You care whether to leave or stay. 603 00: 56: 46,175 -> 00: 56: 49,647 What do you want to say? - I've seen it a thousand times. 604 00: 56: 49,855 -> 00: 56: 53,887 These guys always They get a girl and a car. 605 00: 56: 54,950 -> 00: 56: 59,795 Get him out of my truck. - Sam? - You hit him. 606 00: 57: 02.695 -> 00: 57: 04.945 I did. 607 00: 57: 13,895 -> 00: 57: 19,527 For the good old days! -Yes! - No! 608 00: 57: 19.735 -> 00: 57: 25.927 It's not like that, we're never socializing. - Yes. - Let's leave old days! 609 00: 57: 26,135 -> 00: 57: 29,895 Yes! - For a good new day! -That! 610 00: 57: 50,575 -> 00: 57: 53,255 This is a really small place. 611 00: 57: 53,655 -> 00: 57: 58,395 Girl, I think it's a fishy call. 612 00: 58: 08.295 -> 00: 58: 14.795 Hey, pervert! How much you already stand there and the dagger? 613 00: 58: 15.335 -> 00: 58: 20.595 Long enough to know and worry because darkness, drink and water do not go together. 614 00: 58: 21.455 -> 00: 58: 25.127 Let's go, kids, out of the tub. - Can you still pinch? 615 00: 58: 25,335 -> 00: 58: 28,567 I'm sorry Come on, Sharon! Move that rusty ass. 616 00: 58: 28.775 -> 00: 58: 35.275 I can go to the toe of my will. - I've got a dick for everything. 617 00: 58: 39.775 -> 00: 58: 45.595 Ladies, that's a gentleman. - I'm sorry when that happens. 618 00: 58: 51,415 -> 00: 58: 55,647 Yeah Bob will pick us up, you need it transportation? -No, close to home. 619 00: 58: 55.855 -> 00: 58: 59.275 Good. - Good night, girls. Good night. 620 00: 59: 10.775 -> 00: 59: 15.555 I came here to get you this. Thank you. 621 00: 59: 16.655 -> 00: 59: 20.767 This is all part of Bobije's service bait and boats, ma'am. 622 00: 59: 20.975 -> 00: 59: 26.995 Thanks also for dancing. I was not long ... 623 00: 59: 27.975 -> 00: 59: 33.350 Sorry. I have not been long so fun. - Please. 624 00: 59: 33,615 -> 00: 59: 36,455 Uf! Margarite, huh? 625 00: 59: 37,415 -> 00: 59: 40,975 Ole, senor! -Polako ... 626 00: 59: 41,295 -> 00: 59: 47,350 I'll get you to the border property that you do not slip. 627 00: 59: 47,415 -> 00: 59: 50,495 Stitches, tequila ... It's dangerous. 628 00: 59: 50,735 -> 00: 59: 53,687 I do not want you to fall into the lake and you get bored. 629 00: 59: 53,895 -> 01: 00: 00,395 Or I can stay with you until I become less dangerous. 630 01: 00: 01,550 -> 01: 00: 03,305 Joy ... 631 01: 00: 06,775 -> 01: 00: 09,655 Do not you have to be a shy? 632 01: 00: 12,655 -> 01: 00: 16,215 That's my boyfriend's car. -Pardon? 633 01: 00: 17,295 -> 01: 00: 19,575 That's my boyfriend's car. 634 01: 00: 20,495 -> 01: 00: 25,715 Why was it so hard to say? Did not you need to say that right away? 635 01: 00: 26,415 -> 01: 00: 32,607 Probably because then Karla I did not see boyfriends, 636 01: 00: 32,815 -> 01: 00: 38,755 and not now. That's why I'm here with you. 637 01: 00: 41,255 -> 01: 00: 44,487 When the other man I say I will not touch him 638 01: 00: 44,695 -> 01: 00: 51,195 As long as she is with him, I think so. - Wait, what did you say to whom? 639 01: 00: 52,215 -> 01: 00: 56,567 As long as you are two couples, and he says that he is, 640 01: 00: 56,775 -> 01: 01: 03,195 I respect his ... territory. - Territory? 641 01: 01: 04,575 -> 01: 01: 11,350 Wait ... So, you did with Karl Some male agreement about me? 642 01: 01: 12,550 -> 01: 01: 16,167 You say it's like we were changing Thumbnails. - Like that, it's the same. 643 01: 01: 16,375 -> 01: 01: 22,875 Obviously there are mature boy's rules. - I respect someone else ... - Ownership? 644 01: 01: 24,175 -> 01: 01: 28,727 I understand, Karl has a ball until he does give or take away. 645 01: 01: 28,935 -> 01: 01: 35,435 Who cares what the ball wants? It's just a ball. - I did not say that. 646 01: 01: 37,495 -> 01: 01: 42,870 And I'm crazy, I thought that I choose between you two, 647 01: 01: 42,295 -> 01: 01: 47,435 instead of waiting to see which one you will choose me from you. Thank you. 648 01: 02: 11,122 -> 01: 02: 15,182 He called your one ... Drunk. What is a time machine? 649 01: 02: 37.122 -> 01: 02: 41.222 Faster, Emete. -I'm calling Everet! -Irrelevant. 650 01: 02: 42.242 -> 01: 02: 47.594 I give my best, Dad. -We have to Let's hurry, the Cherubs busted. 651 01: 02: 47.802 -> 01: 02: 50.122 Everyone will be ... 652 01: 02: 50.962 -> 01: 02: 53.602 This will bring those big ones. 653 01: 02: 57.122 -> 01: 03: 00.514 I think today I will not be able to. -Really? 654 01: 03: 00.722 -> 01: 03: 05.914 I've been thinking and agreeing. Go home to bed, 655 01: 03: 06.122 -> 01: 03: 08.922 and I'm going fishing. 656 01: 03: 09.202 -> 01: 03: 11.522 Can. -Good. 657 01: 03: 12.602 -> 01: 03: 14.852 Take me. 658 01: 03: 16.420 -> 01: 03: 18.522 You? Yeah. 659 01: 03: 19.442 -> 01: 03: 22.202 On fishing with me? Yeah. 660 01: 03: 23.602 -> 01: 03: 27.554 I would not say. -Dad, for everything there for the first time. 661 01: 03: 27.762 -> 01: 03: 30.442 And maybe I'll go well. 662 01: 03: 32.362 -> 01: 03: 38.182 I definitely doubt. I'm going. - I doubt it. 663 01: 03: 38.922 -> 01: 03: 41.434 The doctor said ... - I'm sorry. 664 01: 03: 41,642 -> 01: 03: 46,874 Maybe the doctor gives you a go alone, but I do not. I'm responsible. 665 01: 03: 47,820 -> 01: 03: 50,874 Right, lawyer? -Zmurećki I would get a negligent lawsuit. 666 01: 03: 51,820 -> 01: 03: 53,882 Or she goes either or not. 667 01: 03: 57,362 -> 01: 04: 02,154 Okay, get on board. - You know, be careful. 668 01: 04: 02,362 -> 01: 04: 07,114 There are many people, and everyone who has heard of Your grunge will try to catch him. 669 01: 04: 07,322 -> 01: 04: 11,340 Saba will not care For them, she is a faithful fish. 670 01: 04: 11,242 -> 01: 04: 16,514 You have an audible siren in the accessory. If something happens, three long tons. 671 01: 04: 16,722 -> 01: 04: 20,434 Why scare animals? If something happens to me, 672 01: 04: 20,642 -> 01: 04: 25,740 Spread me and throw it in the water. - It's not a bad idea. 673 01: 04: 25,282 -> 01: 04: 31,354 You're coming with me, but you are not auxiliary captain. - Yes, Dad. 674 01: 04: 31,562 -> 01: 04: 34,194 I do not want chatter, clearly? 675 01: 04: 34.402,01: 04: 38.982 No worries, we'll surely have lots of silent topics. 676 01: 04: 40,522 -> 01: 04: 42,962 Help. -Zapamti ... 677 01: 04: 47,362 -> 01: 04: 52,220 I did not think I'd ever see her in a boat with Vejd and a stick. 678 01: 04: 57,562 -> 01: 05: 04,620 Whatever he said, I think he is this whole day's waiting. - Maybe. 679 01: 05: 05,282 -> 01: 05: 10,314 What are you going to do on your day off? - You need to see something on TV. 680 01: 05: 10,522 -> 01: 05: 12,772 Right away. 681 01: 05: 31,682 -> 01: 05: 37,274 Great news. We can confirm that yesterday he saw a giant record holder 682 01: 05: 37,482 -> 01: 05: 40,234 on Lake Menion, deep in the forests of Alabama. 683 01: 05: 40,442 -> 01: 05: 45,354 People say there: We are not at The end of the world, but we can see it from here. 684 01: 05: 45,562 -> 01: 05: 50,222 Is that the god behind your leg? - I think so, Verne. 685 01: 05: 50,762 -> 01: 05: 54,340 We got a picture of that huge grunge 686 01: 05: 54,242 -> 01: 05: 58,434 and expert opinion on what Such a fish can mean to you. 687 01: 05: 58,642 -> 01: 06: 02,674 If you capture that world record holder, you'll get a million dollars. 688 01: 06: 02,882 -> 01: 06: 07,874 That's a lot of sushi. -Oh yes! I'm thinking I'm going there myself. 689 01: 06: 08,820 -> 01: 06: 14,354 You will not be alone. Traffic police reports that the approaches are already crushed. 690 01: 06: 14,562 -> 01: 06: 19,434 Our lake will be glorious! -Yes, by the navel of the caterpillar from all sides 691 01: 06: 19,642 -> 01: 06: 24,834 which would be millionaires. -Nah! Really? There is no order of respect, 692 01: 06: 25,420 -> 01: 06: 28,714 catch release ... - Right. Everything will go over and crawl 693 01: 06: 28,922 -> 01: 06: 32,714 until they kill those who carry the money. - They have a footage that proves 694 01: 06: 32,922 -> 01: 06: 37,514 It's a grgeon here and it's a recorder. - This video is authentic. 695 01: 06: 37,722 -> 01: 06: 41,394 It is estimated that it is grge 2.5 cm longer and 450 g weighs 696 01: 06: 41.602,01: 06: 47.234 from the recorder caught in 1932. - Hey, where did you get your shot? 697 01: 06: 47,442 -> 01: 06: 52,102 I do not know. I sent it only Tom, Bert, and Charlie. 698 01: 06: 55,362 -> 01: 06: 59,634 I forwarded them for $ 50, thinking that it will be good for the job. 699 01: 06: 59.842 -> 01: 07: 03.114 You sent proof that it is the largest grge in our lake, 700 01: 07: 03,322 -> 01: 07: 07,194 a channel watching all the fishermen? - He'll be around us by noon. 701 01: 07: 07.402,01: 07: 12.154 Where was your head? -Sharlin she thought she would attract customers 702 01: 07: 12,362 -> 01: 07: 17,274 for your cosmetics. They have a great one cream against the sun. I did it. 703 01: 07: 17,482 -> 01: 07: 21,274 Berte! Shut up and let the adults do it talk. - Now it's over. 704 01: 07: 21,482 -> 01: 07: 26,474 We must somehow stop the mob, yes We do not block the road. -Maybe so. 705 01: 07: 26,682 -> 01: 07: 30,594 Yes! -No, there's only one way let's stop them in place. 706 01: 07: 30,802 -> 01: 07: 34,554 If the prize disappears before than they come, they will return home. 707 01: 07: 34,762 -> 01: 07: 38,714 We need to catch Wade's fish before they get here. -Yes! 708 01: 07: 38,922 -> 01: 07: 44,274 Guys, this fish snaps nylon and he's been out of the hook for 15 years. 709 01: 07: 44,482 -> 01: 07: 47,422 How are we going to catch her in two hours? 710 01: 07: 57.402,01: 08: 03.102 You never took me to fishing because I'm carrying an accident or something? 711 01: 08: 03,842 -> 01: 08: 06,920 I did not insist. 712 01: 08: 06,922 -> 01: 08: 10,222 And you never asked to go. 713 01: 08: 16.22,01: 08: 18.52 You know, Holly ... 714 01: 08: 18,922 -> 01: 08: 23,782 This look never bored me. 715 01: 08: 26.22,01: 08: 28.45 Never. 716 01: 08: 29,880 -> 01: 08: 34,320 Unlike you. - He did not bother me, Dad. 717 01: 08: 34,722 -> 01: 08: 38,182 He breathed life into his life. 718 01: 08: 38,842 -> 01: 08: 44,354 I had to investigate A world beyond this. 719 01: 08: 44,562 -> 01: 08: 51,620 I've investigated it for you. I was a marine, a cop, 720 01: 08: 51.602,01: 08: 56.542 long-distance truck driver ... I saw all the beautiful places. 721 01: 08: 59,420 -> 01: 09: 04,620 I've always been looking for a place to go Your mom and I raise a family. 722 01: 09: 06,440 -> 01: 09: 09,320 I thought this was the right place. 723 01: 09: 09,722 -> 01: 09: 13,582 You do not think I'm thinking about him every day? 724 01: 09: 14,440 -> 01: 09: 17,200 Here is my home. 725 01: 09: 17,962 -> 01: 09: 20,212 Yes. 726 01: 09: 21,282 -> 01: 09: 23,532 Technical. 727 01: 09: 33,842 -> 01: 09: 38,622 You always told me how much it is Mom loved this place and us. 728 01: 09: 39.402,01: 09: 44.862 The only good thing about a disease that It took her how fast she was. 729 01: 09: 46,420 -> 01: 09: 50,542 We only stayed alone and two small children. 730 01: 09: 51,522 -> 01: 09: 57,462 Honestly, if anyone is raised you and your brother ... 731 01: 10: 00,522 -> 01: 10: 04,702 That was you, baby. - Yes, me and Ev. 732 01: 10: 08,442 -> 01: 10: 14,942 A friend tells me I'm you in his sadness turned into a parent. 733 01: 10: 18,842 -> 01: 10: 24,834 If you mean cleaning, washing of vessels and clothes, 734 01: 10: 25,420 -> 01: 10: 28,782 then I may agree with you. 735 01: 10: 29,642 -> 01: 10: 34,942 He says you disgrace me What I burdened you so much. 736 01: 10: 36,282 -> 01: 10: 41,422 Your rebellion was success and life elsewhere. 737 01: 10: 42,562 -> 01: 10: 47,822 This is your friend psychologist? - Bad, no! 738 01: 10: 50,420 -> 01: 10: 52,292 Shanker. 739 01: 10: 52,762 -> 01: 10: 57,234 How did you know she was a woman? - You did not correct me. Advocacy trick. 740 01: 10: 57,442 -> 01: 11: 00,420 Bravo. - Good genius. 741 01: 11: 02,922 -> 01: 11: 05,562 That fish ... - The bug. 742 01: 11: 05,882 -> 01: 11: 12,222 That grunge you're hunting already For years, who escaped ... 743 01: 11: 13,162 -> 01: 11: 16,122 Is it me? Mom? 744 01: 11: 17,442 -> 01: 11: 21,382 When I'm hunting Saba, I do not want to catch her. 745 01: 11: 21,642 -> 01: 11: 25,522 It's old and heavy, like me. 746 01: 11: 28,162 -> 01: 11: 32,702 I would not like to hurt her. For 15 years now, I have not put a hook. 747 01: 11: 32,962 -> 01: 11: 36,820 You see? No hook. 748 01: 11: 38,562 -> 01: 11: 42,354 I do not want to get her in her hands Not for a few seconds. 749 01: 11: 42,562 -> 01: 11: 47,620 If you're not trying to catch her, Why are you saying that you are doing this? 750 01: 11: 47,442 -> 01: 11: 52,302 I'm in it. I will to see if it's good. 751 01: 11: 52,922 -> 01: 11: 55,442 Make sure she lives well 752 01: 11: 55,962 -> 01: 12: 01,142 in this place I am found for Mom and myself 753 01: 12: 03,322 -> 01: 12: 05,922 to raise a family. 754 01: 12: 06,522 -> 01: 12: 09,402 It's nice. 755 01: 12: 10,322 -> 01: 12: 13,442 Thank you. And it should have been. 756 01: 12: 14,922 -> 01: 12: 20,102 Dad. What does all this have to do with The fact that you're mumbling for 20 years? 757
01: 12: 24,200 -> 01: 12: 28,220 I think it may be a matter of it 758 01: 12: 30,820 -> 01: 12: 35,222 For a long time, I long wanted to I'll take my daughter to fishing. 759 01: 12: 55,617 -> 01: 12: 59,609 Lovers of grunge, we are very excited about this news. 760 01: 12: 59,817 -> 01: 13: 04,489 The rooster's ring shook in a little place, Lake Menion, 761 01: 13: 04,697 -> 01: 13: 11,900 to compete for the grunge recorder. - We're bloody fishery cannon! 762 01: 13: 11,217 -> 01: 13: 15,929 As we predicted, The highways are already crushed. 763 01: 13: 16,137 -> 01: 13: 19,397 So many crazy people will ruin this place. 764 01: 13: 20,297 -> 01: 13: 25,129 We must try to catch it first, so let's go. - And Jay suggested that. 765 01: 13: 25,337 -> 01: 13: 30,849 But how will we achieve this? - How long does the gungula start? 766 01: 13: 31,570 -> 01: 13: 34,129 For two, no more than three hours. - Good. 767 01: 13: 34,337 -> 01: 13: 39,249 Let's turn our heads on and let's try to solve this. 768 01: 13: 39,457 -> 01: 13: 41,707 Maybe, let's go. 769 01: 13: 46,737 -> 01: 13: 49,729 Bil's and Ed's boat is precise. 770 01: 13: 49,937 -> 01: 13: 55,477 Be careful not to have a hole in the grid, do not boys to drink. Everyone has equipment. 771 01: 13: 57,697 -> 01: 14: 03,457 Haos, huh? - Yeah, it's a fuss, but ... 772 01: 14: 04,817 -> 01: 14: 09,969 How are you? - Like I was last night shamefully-critically crashed on you. 773 01: 14: 10,177 -> 01: 14: 13,597 Tendering-critical? That exists? 774 01: 14: 13,977 -> 01: 14: 16,577 I'm trying to apologize. 775 01: 14: 18,697 -> 01: 14: 22,757 Probably I could I'm more careful choosing words. 776 01: 14: 23.937 -> 01: 14: 29.370 I did not allow you anyway to speak, so we're quit. 777 01: 14: 29,537 -> 01: 14: 33,277 Go to plan, We can talk later. 778 01: 14: 34,177 -> 01: 14: 36,969 No, it's okay, the guys will manage. 779 01: 14: 37,177 -> 01: 14: 39,369 Only... 780 01: 14: 39,577 -> 01: 14: 45,809 Some things I have in my head and I want to speak out loud to my heart. 781 01: 14: 46,170 -> 01: 14: 49,997 Will you listen to me? for a moment? Please. 782 01: 14: 51.297 -> 01: 14: 55.117 I passed some very terrible situations. 783 01: 14: 56,570 -> 01: 14: 59,289 But I never feared so much 784 01: 14: 59,497 -> 01: 15: 03,809 I will not get a chance to give us an opportunity. 785 01: 15: 04,170 -> 01: 15: 10,517 Probably sounds crazy ... -No, and you do not know how bad that sounds. 786 01: 15: 11,697 -> 01: 15: 18,197 Nice ... Because I did not He cares who was the first. 787 01: 15: 21,457 -> 01: 15: 27,717 I just want the opportunity to hang out, Maybe we are still arguing. - Good. 788 01: 15: 32,257 -> 01: 15: 37,370 You should put bells on him around the door. - I'll be right back. 789 01: 15: 37,897 -> 01: 15: 40,147 Yes. 790 01: 15: 43,137 -> 01: 15: 48,490 It's a rude trumpet for me? - I first came in, 791 01: 15: 48,257 -> 01: 15: 51,797 but you two are You were in your own world. 792 01: 15: 53,577 -> 01: 15: 56,490 They say the roads will be crushed. 793 01: 15: 56,257 -> 01: 16: 00,969 An occasional opportunity to jump in order tomorrow arrived in court. - I can not leave 794 01: 16: 01,177 -> 01: 16: 05,369 with everything that's happening. I know that whole I'm transferring a lawsuit to you, 795 01: 16: 05,577 -> 01: 16: 11,637 but I can not leave. - I did partners to keep my opening words. 796 01: 16: 12,570 -> 01: 16: 17,477 Karl, you're going to lead the whole and you'll hold the closing argument. 797 01: 16: 18,897 -> 01: 16: 22,417 Yes, I did. 798 01: 16: 23,537 -> 01: 16: 27,489 It'll pave me tons a year rest if I do not use it ... 799 01: 16: 27,697 -> 01: 16: 31,157 It's not a matter of both, and we both know it. 800 01: 16: 34,170 -> 01: 16: 36,617 Yes, true. 801 01: 16: 40,657 -> 01: 16: 44,449 Before you hug and you go out into the morning, 802 01: 16: 44,657 -> 01: 16: 49,969 Think well about what you choose Daddy who never supported you 803 01: 16: 50,177 -> 01: 16: 56,490 and the biggest one in America Instead ... - Instead of what? 804 01: 16: 56,257 -> 01: 17: 00,169 Defending in poor lawsuits insurance to break through 805 01: 17: 00,377 -> 01: 17: 04,889 and to prepare me to defend myself Big bad lawsuits? 806 01: 17: 05,970 -> 01: 17: 08,169 I remember the time, once upon a time, as early as Wednesday, 807 01: 17: 08,377 -> 01: 17: 11,409 when you wanted it all, including me. 808 01: 17: 11,617 -> 01: 17: 14,169 And now you dismiss it as a little thing? 809 01: 17: 14,377 -> 01: 17: 17,809 I give up so much to come back here. 810 01: 17: 18,170 -> 01: 17: 23,770 Once I've already left, and the second time they can not be that easy. 811 01: 17: 28,737 -> 01: 17: 34,449 But the car turned out great. I do not recognize it, you work well. 812 01: 17: 34,657 -> 01: 17: 36,907 I know. 813 01: 17: 37,777 -> 01: 17: 41,209 Cash, card, check? What do you want us to do? 814 01: 17: 41,417 -> 01: 17: 45,249 I've already got it all from Holly. - She will not pay for the repair 815 01: 17: 45,457 -> 01: 17: 47,729 which you did on my car. 816 01: 17: 47,937 -> 01: 17: 51,729 I did not charge her anything, but if it means so to you, 817 01: 17: 51,937 -> 01: 17: 56,557 let it be flat ten thousand. Can cash. 818 01: 17: 57,737 -> 01: 18: 02,237 You know what? If you did everything with Holi, no problem. 819 01: 18: 11,897 -> 01: 18: 14,147 Good luck. 820 01: 18: 21,777 -> 01: 18: 25,529 Freak. - Lucky, you do not have to to get used to it. 821
01: 18: 25,737 -> 01: 18: 30,169 I'm going to help you figure out how to catch that fish before the hole. 822 01: 18: 30,377 -> 01: 18: 35,449 At least I can help. - You're a lawyer, suing somebody. 823 01: 18: 35,657 -> 01: 18: 41,900 Thank you, Eve, but I'll find myself some interest. -No, seriously. 824 01: 18: 41,217 -> 01: 18: 44,889 I read some fish the size of my little finger 825
01: 18: 45,970 -> 01: 18: 49,769 closed the thermal power plant because it took it lawyer. - She took a lawyer? 826 01: 18: 49,977 -> 01: 18: 52,449 No, I remember that case from a fax. 827 01: 18: 52,657 -> 01: 18: 57,409 The lawyer closed the plant in the name of the fish whose habitat was endangered. 828 01: 18: 57,617 -> 01: 19: 04,900 Yes, I'm talking about it. -What do you need? -Computer with internet connection. 829 01: 19: 04,217 -> 01: 19: 07,369 You have it in Bobby's office. Get them! - Get out. 830 01: 19: 07,577 -> 01: 19: 11,490 Eve, let's tell our people Brains what we're planning. 831 01: 19: 11,257 -> 01: 19: 16,677 I do not like meetings, so I'll make ideas. 832 01: 19: 17,857 -> 01: 19: 20,107 Good. 833 01: 19: 22,217 -> 01: 19: 25,969 Guys, if everyone is cluttered Let's go boats here, 834 01: 19: 26,177 -> 01: 19: 30,209 We can direct the old girl In the sash and catch it without risk. 835 01: 19: 30,417 -> 01: 19: 34,489 Quickly measure it and we're photographing, so let's get rid of it. 836 01: 19: 34,697 -> 01: 19: 41,197 Let's get in touch with the grocery channel with the skill that a new giant record holder was caught. 837 01: 19: 41,617 -> 01: 19: 46,517 Can you? - Yes. - All others the hell are carrying. - Let's go, guys. 838 01: 19: 46,777 -> 01: 19: 51,877 See where you are? -Moram after bait. -What? -Long story. 839 01: 19: 52,317 -> 01: 19: 54,609 We're reporting all day 840 01: 19: 54,817 -> 01: 19: 58,409 about a record grunge on Lake Menion in Alabama. 841 01: 19: 58,617 -> 01: 20: 05,117 It's bigger than the 1932 record holder. A lawyer is calling us 842 01: 20: 05,577 -> 01: 20: 12,770 which would stop the party. - Holly? - Hello, Vitman, welcome! 843 01: 20: 12,457 -> 01: 20: 15,369 I'm sorry to be I had to call, Verne. 844 01: 20: 15,577 -> 01: 20: 19,729 Is this not a legal challenge? just concealing the facts 845 01: 20: 19,937 -> 01: 20: 24,249 Yes, like most women, in general Do not worry about fishing and pastry? 846 01: 20: 24,457 -> 01: 20: 28,889 Just the opposite. My father and brother many men I know are fishermen. 847 01: 20: 29,970 -> 01: 20: 35,370 What's more, this morning I was on fishing. - Natural talent. 848 01: 20: 37,970 -> 01: 20: 39,329 Where is she? 849 01: 20: 39,537 -> 01: 20: 43,689 I just submitted a request to close all access points 850 01: 20: 43,897 -> 01: 20: 50,397 at 48 hours. - It's not too much frivolous litigation in courts? 851 01: 20: 50,617 -> 01: 20: 54,609 The community must have the right to decides on the quality of their lives, 852 01: 20: 54,817 -> 01: 20: 59,769 to protect your untouched lake for our family and city. Just a moment ... 853 01: 20: 59,977 -> 01: 21: 06,370 Is not it worth protecting the law of hunting? to the world record? It's just a fish! 854 01: 21: 06,377 -> 01: 21: 10,797 Not if it will burden our resources in a dangerous way. 855 01: 21: 11,737 -> 01: 21: 15,317 We'll have to call you Erin Brokoribic. 856 01: 21: 17,497 -> 01: 21: 21,997 Guys, I'm going on the forehead, and you follow me. 857 01: 21: 22,257 -> 01: 21: 25,729 We'll try with Tom's maneuver. - Dad! 858 01: 21: 25,937 -> 01: 21: 30,609 Dad! - We do not need more beer, son. 859 01: 21: 30,817 -> 01: 21: 37,317 We are waiting a lot of work. -I would not said. - It does not matter what you think. 860 01: 21: 38,417 -> 01: 21: 41,257 I think we're done. 861 01: 21: 52,217 -> 01: 21: 54,577 Hi, beauty! 862 01: 21: 54,937 -> 01: 21: 57,489 I think you're going to get a good deal. 863 01: 21: 57,697 -> 01: 22: 00,890 How did you manage to catch her? 864 01: 22: 00,297 -> 01: 22: 03,489 I spent the same time with Saba and Dad. 865 01: 22: 03,697 -> 01: 22: 08,357 I walked along the coast where he often swam and grabbed. 866 01: 22: 11,377 -> 01: 22: 13,777 If I were cursed! 867 01: 22: 14,937 -> 01: 22: 18,970 I believe this is yours. 868 01: 22: 23,137 -> 01: 22: 25,737 Thank you, Everett. 869 01: 22: 26,570 -> 01: 22: 30,857 Thank you. -Lepo! -My little! 870 01: 22: 38,177 -> 01: 22: 41,649 We did not have to wait Approval of banning approaches. 871 01: 22: 41,857 -> 01: 22: 45,569 As soon as the pub may have been published that the recorder was caught ... 872 01: 22: 45,777 -> 01: 22: 50,770 The greatest grgeon in the world is caught. -Ura! 873 01: 22: 50,617 -> 01: 22: 53,489 That's what happened what Jay predicted. 874 01: 22: 53,697 -> 01: 22: 57,609 Everet did not get a million from sponsorship with ancillary equipment, 875 01: 22: 57,817 -> 01: 23: 01,449 but he did not go bad. And I did not have to go to court, 876 01: 23: 01,657 -> 01: 23: 05,449 where would I make money? nickname Erin Brokoribic. 877 01: 23: 05,657 -> 01: 23: 07,907 Fuj! 878 01: 23: 08,857 -> 01: 23: 14,649 Charlie and Bert have not changed, every day they search for their big fish 879 01: 23: 14,857 -> 01: 23: 20,117 and they argue like two old cocks. But at least they are preoccupied, 880 01: 23: 20,897 -> 01: 23: 24,769 so their wives can perform their daily duties. 881 01: 23: 24,977 -> 01: 23: 30,129 What are they doing with a big glow? - No, wait! -I will now! 882 01: 23: 30,337 -> 01: 23: 35,649 Tom sold a book about Daddy a long quest for the Queen of Saba. 883 01: 23: 35,857 -> 01: 23: 39,957 It's pretty good for a book on fishing. - Enjoy! 884 01: 23: 40,497 -> 01: 23: 42,729 I heard Karl was looking for a woman 885 01: 23: 42,937 -> 01: 23: 47,237 who likes statuses equally four-point symbols. 886 01: 23: 48,377 -> 01: 23: 50,897 He has not found it yet. 887 01: 23: 52,457 -> 01: 23: 54,689 Mary Joe and Bobby had the right ... 888 01: 23: 54,897 -> 01: 24: 01,770 Testament, contract, divorce ... There's too much work in this town. 889 01: 24: 02,257 -> 01: 24: 05,849 Calgrou's gave Jay ownership stake in their company, 890 01: 24: 06,570 -> 01: 24: 09,489 appointed him vice-president construction and planning 891 01: 24: 09,697 -> 01: 24: 14,837 with an unbreakable contract on two years. The contract was my idea. 892 01: 24: 17,777 -> 01: 24: 23,357 Jay fulfilled the promise he would give us a chance to get to know each other. 893 01: 24: 24,377 -> 01: 24: 29,517 I promised myself that I would see how it will be and go slowly with it. 894 01: 24: 30,497 -> 01: 24: 33,497 And then I changed my mind. 895 01: 24: 34,737 -> 01: 24: 40,277 And Dad is finally Queen of Saba afforded a safe and happy retirement. 896 01: 24: 41,737 -> 01: 24: 46,757 He caught the one he wanted so much, to the one who really escaped. 897 01: 24: 47,657 -> 01: 24: 49,907 Me. 898 01: 25: 09,977 -> 01: 25: 13,170 OBRADIO: loggikg 899 01: 25: 16.170 -> 01: 25: 20.170 Retrieved from www.titlovi.com 85336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.