Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,810 --> 00:00:02,450
Previously on "NYPD blue"...
2
00:00:02,520 --> 00:00:05,620
I have
a quick announcement to make.
3
00:00:05,690 --> 00:00:07,690
I'm putting in my papers
for retirement.
4
00:00:07,750 --> 00:00:08,750
I'm leaving the job.
5
00:00:08,820 --> 00:00:11,620
This is because you got dropped
for captain's pay?
6
00:00:11,690 --> 00:00:13,860
It all tells me I'm not getting
any further on the job.
7
00:00:13,920 --> 00:00:15,250
That's a punk move.
8
00:00:15,320 --> 00:00:18,480
Never once in my life have
I punked out of anything.
9
00:00:18,550 --> 00:00:21,120
I gave the department
everything for 18 years.
10
00:00:21,190 --> 00:00:23,360
I took a bullet,
and they let me down.
11
00:00:23,420 --> 00:00:25,020
If you cared about this job,
12
00:00:25,090 --> 00:00:27,030
if it had any meaning
to you at all,
13
00:00:27,090 --> 00:00:29,290
you'd turn it back on them
and fight.
14
00:00:41,490 --> 00:00:42,360
Okay, thanks.
15
00:00:42,420 --> 00:00:44,950
Alex Palmer,
out for his morning run,
16
00:00:45,020 --> 00:00:46,520
shot in the neck.
17
00:00:46,590 --> 00:00:47,630
That's his wife.
18
00:00:47,690 --> 00:00:49,390
Uniform says he called her
from his cell
19
00:00:49,450 --> 00:00:51,020
before he went out
of the picture.
20
00:00:51,090 --> 00:00:52,190
Is she the one
that called it in?
21
00:00:52,250 --> 00:00:53,380
Same time as this guy.
22
00:00:53,450 --> 00:00:55,750
He's English on vacation
with his parents.
23
00:00:55,820 --> 00:00:56,820
We'll take him.
24
00:00:56,890 --> 00:00:58,290
I'll talk to the wife.
25
00:00:58,350 --> 00:01:00,950
Excuse me, detectives
sipowicz and Clark.
26
00:01:01,020 --> 00:01:02,280
Ian braithewaite.
27
00:01:02,350 --> 00:01:05,080
First someone tried to steal
my mum's purse,
28
00:01:05,150 --> 00:01:07,850
and then a cabbie charges US $80
to go across town
29
00:01:07,920 --> 00:01:09,020
and now this.
30
00:01:09,090 --> 00:01:10,190
Tell US what happened.
31
00:01:10,250 --> 00:01:12,480
We're walking from the hotel
to catch the subway
32
00:01:12,550 --> 00:01:14,850
to go to ground zero
when we heard the shot.
33
00:01:14,920 --> 00:01:16,320
What they say is true.
34
00:01:16,390 --> 00:01:18,690
It very much does sound like
when a car backfires.
35
00:01:18,750 --> 00:01:20,150
Did you see anything?
36
00:01:20,220 --> 00:01:22,250
No. So we kept walking.
37
00:01:22,320 --> 00:01:24,320
And that's when
we saw the poor chap.
38
00:01:24,390 --> 00:01:26,460
I thought New York was
safer nowadays. No?
39
00:01:26,520 --> 00:01:28,650
How much longer you
gonna be in town?
40
00:01:28,720 --> 00:01:30,080
Three more days scheduled.
41
00:01:30,150 --> 00:01:32,250
Though we may leave earlier now
for obvious reasons.
42
00:01:32,320 --> 00:01:34,120
Did you get
his information?
43
00:01:34,190 --> 00:01:36,090
We may be in touch if we
have any more questions.
44
00:01:36,150 --> 00:01:38,580
Too many guns
in your country, yes?
45
00:01:38,650 --> 00:01:39,880
Thanks for your help.
46
00:01:39,950 --> 00:01:41,120
Cheers.
47
00:01:42,420 --> 00:01:43,980
Cheers?
48
00:01:44,050 --> 00:01:46,550
Your husband was able
to call you?
49
00:01:46,620 --> 00:01:49,780
He said he'd been shot
and to call 911.
50
00:01:49,850 --> 00:01:52,150
Did he tell you
anything else?
51
00:01:52,220 --> 00:01:54,320
He loved me.
That's it.
52
00:01:54,390 --> 00:01:58,060
Kelly, was your husband
having problems with anyone?
53
00:01:58,120 --> 00:01:59,320
Male or female?
54
00:01:59,390 --> 00:02:01,430
After the Internet took a dive,
55
00:02:01,490 --> 00:02:04,330
Alex had a lot of clients
that lost money.
56
00:02:04,390 --> 00:02:05,990
Lost their whole savings.
57
00:02:06,050 --> 00:02:09,880
I knew he got some angry calls,
but it wasn't Alex's fault.
58
00:02:09,950 --> 00:02:13,250
Anyone at Alex's work who
could help US out with that?
59
00:02:13,320 --> 00:02:15,680
His partner at meridian
money management,
60
00:02:15,750 --> 00:02:17,080
Gavin mccollough.
61
00:02:17,150 --> 00:02:22,820
Alex worked a lot of hours.
He was trying to be--
62
00:02:22,890 --> 00:02:25,690
do you want to take
a few minutes?
63
00:02:25,750 --> 00:02:27,550
Do you want me to stay here?
64
00:02:27,620 --> 00:02:29,080
Yes.
65
00:02:29,150 --> 00:02:31,150
I can't believe it.
66
00:02:31,220 --> 00:02:36,420
Um...pardon me.
So sorry.
67
00:02:36,490 --> 00:02:38,330
I don't mean to appear maudlin,
68
00:02:38,390 --> 00:02:40,760
but no one's going to
believe me back home.
69
00:02:40,820 --> 00:02:42,320
It would mean a great deal to me
70
00:02:42,390 --> 00:02:44,830
if I could have my picture
taken with you both.
71
00:02:44,890 --> 00:02:46,160
Show's over, pal.
72
00:02:46,220 --> 00:02:48,180
We've had such a terrible time
in your city.
73
00:02:48,250 --> 00:02:50,320
This would go a long way
to making it--
74
00:02:50,390 --> 00:02:51,790
why don't you take off?
75
00:02:51,850 --> 00:02:55,480
Certainly.
76
00:02:55,550 --> 00:02:57,620
That little dickhead is gonna
snap a picture regardless.
77
00:02:57,690 --> 00:02:58,760
Watch.
78
00:03:00,990 --> 00:03:02,360
Brilliant.
79
00:04:16,120 --> 00:04:18,420
We pulled him over
for running a light.
80
00:04:18,490 --> 00:04:20,790
Popped the trunk when we saw
the ignition punched out.
81
00:04:20,850 --> 00:04:22,120
Voil�.
82
00:04:22,190 --> 00:04:25,030
Good size cut on his head.
Didn't miss many meals.
83
00:04:25,090 --> 00:04:27,130
Who's the car
registered to?
84
00:04:27,190 --> 00:04:28,760
A Samuel rubikof.
That's him.
85
00:04:28,820 --> 00:04:30,920
What's this guy saying?
86
00:04:30,990 --> 00:04:32,530
That he borrowed the car
from a friend.
87
00:04:33,590 --> 00:04:34,660
-
88
00:04:34,720 --> 00:04:36,550
your name?
89
00:04:36,620 --> 00:04:37,580
Peter Warren.
90
00:04:37,650 --> 00:04:39,350
And, guys, being up front
here, being honest,
91
00:04:39,420 --> 00:04:41,920
I don't know a thing
about that body.
92
00:04:41,990 --> 00:04:43,490
Come here.
93
00:04:43,550 --> 00:04:46,420
Let's work backward from the
stolen car you were driving.
94
00:04:46,490 --> 00:04:47,660
I told the cop.
95
00:04:47,720 --> 00:04:49,650
We heard, you borrowed it
from a friend.
96
00:04:49,720 --> 00:04:50,750
The name of the friend?
97
00:04:50,820 --> 00:04:53,550
Mr... Um--
98
00:04:53,620 --> 00:04:56,080
Mr. Um---
that's the best can you do?
99
00:04:56,150 --> 00:04:58,050
With a murdered guy
in your trunk?
100
00:04:58,120 --> 00:04:59,750
Okay, look,
I stole the car.
101
00:04:59,820 --> 00:05:01,080
I admit that.
102
00:05:01,150 --> 00:05:02,280
The first I saw that guy
103
00:05:02,350 --> 00:05:03,550
was when that cop
popped the trunk.
104
00:05:03,620 --> 00:05:05,580
There's a lot of ways
to prove you're lying.
105
00:05:05,650 --> 00:05:07,680
If any of your clothes fibers
are on the d. O. A.
106
00:05:07,750 --> 00:05:09,820
Or a single strand of your hair
is in that car--
107
00:05:09,890 --> 00:05:11,190
I swear, I swear.
108
00:05:11,250 --> 00:05:12,320
Where did you steal the car
from?
109
00:05:12,390 --> 00:05:14,460
A parking lot under
the Brooklyn bridge
110
00:05:14,520 --> 00:05:16,420
on the Manhattan side,
an hour ago.
111
00:05:16,490 --> 00:05:18,690
You didn't bother
checking the trunk.
112
00:05:18,750 --> 00:05:19,880
I hadn't got to it yet.
113
00:05:19,950 --> 00:05:21,150
Last chance here, Peter.
114
00:05:21,220 --> 00:05:23,150
Ask around.
You say, "Peter Warren,"
115
00:05:23,220 --> 00:05:25,380
people will say car thief,
not killer.
116
00:05:25,450 --> 00:05:27,650
You understand we can't take
your word on that.
117
00:05:27,720 --> 00:05:28,680
I swear to you.
118
00:05:28,750 --> 00:05:30,280
All right, we heard.
119
00:05:38,990 --> 00:05:40,490
That was Greg.
120
00:05:40,550 --> 00:05:42,750
Their d. O. A. Was the owner
of a comedy club, the laugh pit.
121
00:05:42,820 --> 00:05:44,980
They're heading down there
to talk to the d. O. A.'S wife.
122
00:05:45,050 --> 00:05:46,350
What's up
with the d. O. A. Jogger?
123
00:05:46,420 --> 00:05:48,150
It doesn't look like
a robbery.
124
00:05:48,220 --> 00:05:49,920
Figure somebody's gunning
for him.
125
00:05:49,990 --> 00:05:51,290
Nothing on the canvass.
126
00:05:51,350 --> 00:05:53,580
Widow said d. O. A.
Had no beefs, no affairs,
127
00:05:53,650 --> 00:05:54,620
no money problems.
128
00:05:54,690 --> 00:05:55,860
That she knew of anyways.
129
00:05:55,920 --> 00:05:57,080
What's our next move?
130
00:05:57,150 --> 00:05:59,050
The guy was a workaholic
investment pro.
131
00:05:59,120 --> 00:06:00,920
His business partner is
on his way in,
132
00:06:00,990 --> 00:06:01,960
Gavin mccollough.
133
00:06:02,020 --> 00:06:04,120
I'll be back in an hour.
134
00:06:07,450 --> 00:06:10,720
Remember, his retirement rack
is tonight, at 7:00.
135
00:06:10,790 --> 00:06:11,790
Got it.
136
00:06:11,850 --> 00:06:13,380
Have you signed the card?
137
00:06:13,450 --> 00:06:14,420
What the hell?
138
00:06:14,490 --> 00:06:16,960
I needed one big enough
for everyone to sign.
139
00:06:17,020 --> 00:06:18,720
Are there gonna be
pony rides?
140
00:06:18,790 --> 00:06:20,090
It's a nice card, John.
141
00:06:23,190 --> 00:06:25,860
Any word yet
on who's replacing Rodriguez?
142
00:06:25,920 --> 00:06:28,220
No, and I've been
calling around.
143
00:06:28,290 --> 00:06:30,390
"Hope it works out"?
144
00:06:30,450 --> 00:06:32,050
Andy.
145
00:06:32,120 --> 00:06:34,320
What? I hope it works out
for the guy.
146
00:06:34,390 --> 00:06:36,360
Why don't you mind your own
business over there?
147
00:06:36,420 --> 00:06:39,180
"Hope it works out" sounds like
you don't think it will.
148
00:06:39,250 --> 00:06:41,420
If I would've thought that,
I would have wrote it.
149
00:06:41,490 --> 00:06:42,730
Just add good luck
or something.
150
00:06:42,790 --> 00:06:45,630
It's not like he's gonna
be framing this thing.
151
00:06:47,920 --> 00:06:49,820
Hello.
My name's Gavin mccollough.
152
00:06:49,890 --> 00:06:51,390
Right this way,
Mr. Mccollough.
153
00:07:03,850 --> 00:07:04,750
Thank you.
154
00:07:04,820 --> 00:07:06,550
Yeah.
155
00:07:06,620 --> 00:07:07,920
This is so devastating.
156
00:07:07,990 --> 00:07:09,130
We're very sorry.
157
00:07:09,190 --> 00:07:10,890
I mean, just devastating.
158
00:07:10,950 --> 00:07:13,520
How long did you and Alex
work together?
159
00:07:13,590 --> 00:07:14,690
Eight years.
160
00:07:14,750 --> 00:07:17,650
We had desks across from
each other at lion mcnichol.
161
00:07:17,720 --> 00:07:20,050
We both wanted out,
so we hung up our shingle.
162
00:07:20,120 --> 00:07:21,480
How's business been?
163
00:07:21,550 --> 00:07:23,950
Great. We're managing
a $120-million portfolio.
164
00:07:24,020 --> 00:07:26,480
Did I hear correctly
that Alex was shot?
165
00:07:26,550 --> 00:07:27,220
That's right.
166
00:07:27,290 --> 00:07:29,230
And it wasn't a robbery?
167
00:07:29,290 --> 00:07:30,560
It doesn't look like it.
168
00:07:30,620 --> 00:07:33,350
Alex's wife mentioned
something about
169
00:07:33,420 --> 00:07:36,180
disgruntled investors over
that whole Internet pipe dream
170
00:07:36,250 --> 00:07:37,480
a few years back.
171
00:07:37,550 --> 00:07:40,220
No one has made any threats
or behaved in a way
172
00:07:40,290 --> 00:07:41,660
that would raise a flag.
173
00:07:41,720 --> 00:07:44,550
Are you thinking this was
a random killing or--
174
00:07:44,620 --> 00:07:45,850
it doesn't look random.
175
00:07:45,920 --> 00:07:47,820
Any leads, witnesses,
anything?
176
00:07:47,890 --> 00:07:49,430
Did you have something to do
177
00:07:49,490 --> 00:07:51,960
with Alex's murder,
Mr. Mccollough?
178
00:07:52,020 --> 00:07:53,720
My god.
Absolutely not.
179
00:07:53,790 --> 00:07:56,830
Why are you feeling US out
for what we know?
180
00:07:56,890 --> 00:07:58,860
I-I didn't realize
I was doing that.
181
00:07:58,920 --> 00:08:00,350
You are,
and people who do that
182
00:08:00,420 --> 00:08:03,820
usually have something more on
their mind than just grief.
183
00:08:03,890 --> 00:08:05,060
What's going on?
184
00:08:05,120 --> 00:08:07,150
What do you know
that we don't?
185
00:08:07,220 --> 00:08:09,550
I-- I suppose the reason
I was asking
186
00:08:09,620 --> 00:08:12,150
was because if it
was a random robbery,
187
00:08:12,220 --> 00:08:14,180
there would be no need
to pry
188
00:08:14,250 --> 00:08:16,850
into certain personal
aspects of his life.
189
00:08:16,920 --> 00:08:17,980
Did Alex owe money,
190
00:08:18,050 --> 00:08:19,980
was he screwing around
on his wife?
191
00:08:20,050 --> 00:08:22,050
He was deeply in love
with Kelly.
192
00:08:22,120 --> 00:08:24,020
I mean, they were college
sweethearts.
193
00:08:24,090 --> 00:08:25,990
And for as long
as I've known him,
194
00:08:26,050 --> 00:08:27,750
Alex has been the ideal
husband.
195
00:08:27,820 --> 00:08:33,680
But, as you may know,
many relationships stagnate.
196
00:08:33,750 --> 00:08:34,850
No offense, Mr. Mccollough,
197
00:08:34,920 --> 00:08:36,320
but you're not
in church, okay?
198
00:08:36,390 --> 00:08:38,460
You don't need to apologize
for anybody's behavior.
199
00:08:38,520 --> 00:08:40,120
Just tell US
what Alex was up to.
200
00:08:40,190 --> 00:08:41,730
He never told me
anything about her
201
00:08:41,790 --> 00:08:43,860
other than they met at
a coffee shop six months ago
202
00:08:43,920 --> 00:08:44,980
and she was married also.
203
00:08:45,050 --> 00:08:47,580
All he asked me to do
is to cover for him
204
00:08:47,650 --> 00:08:50,650
when he needed an excuse
some nights and I did.
205
00:08:50,720 --> 00:08:52,780
When was the last time
you covered for him?
206
00:08:52,850 --> 00:08:53,950
A week ago.
207
00:08:54,020 --> 00:08:55,950
Alex ever mention a name?
Janet.
208
00:08:56,020 --> 00:08:57,880
And when I heard what happened
this morning,
209
00:08:57,950 --> 00:08:59,150
the first thing I thought of
210
00:08:59,220 --> 00:09:01,080
was, "I hope it wasn't
this woman's husband."
211
00:09:01,150 --> 00:09:04,420
Before I came over, I went
through his call sheet,
212
00:09:04,490 --> 00:09:07,560
and I found a Janet grafton
and this number.
213
00:09:07,620 --> 00:09:09,080
I'm assuming that's her.
214
00:09:09,150 --> 00:09:10,450
We'll look into it.
215
00:09:10,520 --> 00:09:15,580
Alex's wife, Kelly, she's
already been through enough.
216
00:09:15,650 --> 00:09:16,650
We'll do our best.
217
00:09:16,720 --> 00:09:19,020
But just so you know, when
somebody gets murdered,
218
00:09:19,090 --> 00:09:21,260
this type of information
usually comes out.
219
00:09:24,920 --> 00:09:27,680
How the hell someone could do
something like this to Sammy
220
00:09:27,750 --> 00:09:28,850
is beyond comprehension.
221
00:09:28,920 --> 00:09:30,580
When's the last time
you saw him?
222
00:09:30,650 --> 00:09:31,880
I head out around 2:00.
223
00:09:31,950 --> 00:09:33,980
He generally locks up
around 4:00, 4:30.
224
00:09:34,050 --> 00:09:35,680
Anyone else
usually with him?
225
00:09:35,750 --> 00:09:37,220
No.
226
00:09:37,290 --> 00:09:39,230
Was your husband having
trouble with anyone?
No.
227
00:09:39,290 --> 00:09:40,860
Financial difficulties?
No.
228
00:09:40,920 --> 00:09:42,580
Were you privy
to the bookkeeping?
229
00:09:42,650 --> 00:09:44,850
I do the books, sweetheart.
We're in the black.
230
00:09:44,920 --> 00:09:46,480
We made some calls
on the way over,
231
00:09:46,550 --> 00:09:48,620
and we heard that cops
responded to a disturbance here
232
00:09:48,690 --> 00:09:49,460
last week?
233
00:09:49,520 --> 00:09:51,550
That was just
a bunch of comics
234
00:09:51,620 --> 00:09:53,850
showing their
more pleasant side.
235
00:09:53,920 --> 00:09:55,150
Specifically, though?
236
00:09:55,220 --> 00:09:57,750
We used to lay out cold cuts
for whoever'd perform.
237
00:09:57,820 --> 00:10:00,450
For some of them, it was
the only meal of the day.
238
00:10:00,520 --> 00:10:03,050
So fine, but then they started
lining their pockets.
239
00:10:03,120 --> 00:10:04,550
With cold cuts?
240
00:10:04,620 --> 00:10:06,580
And steaks from the fridge
and chicken breasts,
241
00:10:06,650 --> 00:10:09,150
and coming in on days
they weren't performing.
242
00:10:09,220 --> 00:10:11,150
So Sammy had to put
his foot down.
243
00:10:11,220 --> 00:10:13,180
How did the comedians
react?
244
00:10:13,250 --> 00:10:15,950
Like the children they are.
A lot of noise.
245
00:10:16,020 --> 00:10:17,480
Did anyone make threats?
246
00:10:17,550 --> 00:10:18,480
Nothing special.
247
00:10:18,550 --> 00:10:21,450
Your husband was having trouble
with some people?
248
00:10:21,520 --> 00:10:23,820
Just a minute ago you said
that--
249
00:10:23,890 --> 00:10:25,090
I know what I said.
250
00:10:25,150 --> 00:10:27,220
Sammy just had to wrap
their knuckles.
251
00:10:27,290 --> 00:10:28,690
That's all it was.
252
00:10:28,750 --> 00:10:29,950
Why did the cops respond?
253
00:10:30,020 --> 00:10:31,450
It moved outside,
254
00:10:31,520 --> 00:10:33,820
and the old bat that lives
upstairs called 911.
255
00:10:33,890 --> 00:10:35,790
Was there a ringleader
of the comics?
256
00:10:35,850 --> 00:10:37,180
Not that I remember.
257
00:10:37,250 --> 00:10:39,520
Any one of them who would
take more than the others
258
00:10:39,590 --> 00:10:41,030
or more often?
259
00:10:41,090 --> 00:10:43,430
They're all equally drunk,
broke, and desperate.
260
00:10:43,490 --> 00:10:45,760
Well, you got a list
of the next performance?
261
00:10:45,820 --> 00:10:46,720
Of course.
262
00:10:50,920 --> 00:10:54,020
Sammy was like a father
to these kids.
263
00:10:54,090 --> 00:10:57,660
Sometimes stern,
but only when had he to be...
264
00:10:57,720 --> 00:10:59,050
And always fair.
265
00:10:59,120 --> 00:11:01,480
He was a loved man.
266
00:11:07,920 --> 00:11:09,420
I was thinking
267
00:11:09,490 --> 00:11:14,130
of peppering my comments
to the lieutenant tonight
268
00:11:14,190 --> 00:11:15,890
with some jokes.
269
00:11:15,950 --> 00:11:17,220
Yeah? Don't.
270
00:11:17,290 --> 00:11:20,060
Keep it short and sweet?
271
00:11:20,120 --> 00:11:22,080
There you go.
272
00:11:27,790 --> 00:11:30,630
Sarge told US to put these
in the lieutenant's office.
273
00:11:30,690 --> 00:11:32,030
Yeah, he called.
In here.
274
00:11:32,090 --> 00:11:33,960
Who did the sarge say
dropped them off?
275
00:11:34,020 --> 00:11:35,720
Said they were left
with the new p. A. A.
276
00:11:35,790 --> 00:11:38,130
Guy just said he was the new
c. O. In the squad,
277
00:11:38,190 --> 00:11:40,230
and he'd be back with the rest
of his stuff.
278
00:11:40,290 --> 00:11:41,190
You gonna open them?
279
00:11:41,250 --> 00:11:43,180
We'll know soon enough
whose they are.
280
00:11:43,250 --> 00:11:45,150
Did you get in touch
with Janet grafton?
281
00:11:45,220 --> 00:11:47,250
Yeah, she got our message.
She's coming in.
282
00:11:47,320 --> 00:11:48,780
I talked to the uniforms
283
00:11:48,850 --> 00:11:51,150
who responded to the dispute
at the laugh pit last week.
284
00:11:51,220 --> 00:11:53,120
They said a Lonnie cutler
was real vocal
285
00:11:53,190 --> 00:11:54,630
and made threats
to our d. O. A.
286
00:11:54,690 --> 00:11:57,090
Doesn't that contradict
what our d. O. A.'S wife said?
287
00:11:57,150 --> 00:11:58,780
Did you say Lonnie cutler?
288
00:11:58,850 --> 00:12:02,380
Yeah. He's got some criminal
history, drunk in public.
289
00:12:02,450 --> 00:12:04,420
Anything on the guy
who stole the car?
290
00:12:04,490 --> 00:12:06,760
Crime scene got a bunch
of lifts off the trunk,
291
00:12:06,820 --> 00:12:09,550
but none from Warren
and no blood on his clothes.
292
00:12:09,620 --> 00:12:10,420
Get this cutler in.
293
00:12:10,490 --> 00:12:13,260
Yeah, with pleasure.
He's genius.
294
00:12:13,320 --> 00:12:16,050
Funniest comic
I've ever seen.
295
00:12:16,120 --> 00:12:17,920
This is gonna be fun.
296
00:12:17,990 --> 00:12:19,290
Come on, Greg.
297
00:12:24,420 --> 00:12:26,450
Detective sipowicz or Clark?
298
00:12:26,520 --> 00:12:27,380
Yeah.
299
00:12:27,450 --> 00:12:29,580
Janet grafton,
you called me in.
300
00:12:29,650 --> 00:12:30,680
You're a cop.
301
00:12:30,750 --> 00:12:33,550
Eight years. What's up?
302
00:12:33,620 --> 00:12:35,720
Let's talk in here.
303
00:12:35,790 --> 00:12:38,090
Wait, what's it about?
304
00:12:38,150 --> 00:12:39,880
Alex Palmer.
305
00:12:39,950 --> 00:12:41,620
If you want to talk
out here, we can.
306
00:12:57,270 --> 00:12:58,870
How do you know Alex Palmer?
307
00:12:58,940 --> 00:13:01,670
I'm gonna ask nicely here.
Don't try to work me.
308
00:13:01,740 --> 00:13:04,070
Can you just tell me
what's going on?
309
00:13:04,140 --> 00:13:06,470
Sure. Alex was shot to death
this morning.
310
00:13:13,010 --> 00:13:16,480
His buddy said he was having an
affair with a girl named Janet.
311
00:13:16,540 --> 00:13:18,900
Your name was on his call list
at work.
312
00:13:18,970 --> 00:13:21,300
That's what's going on.
313
00:13:21,370 --> 00:13:23,640
What do you have so far,
who killed him?
314
00:13:23,710 --> 00:13:24,810
Nothing.
315
00:13:24,870 --> 00:13:27,140
How long you and Alex
been seeing each other?
316
00:13:27,210 --> 00:13:30,310
Janet?
317
00:13:30,370 --> 00:13:35,740
Six months or so.
318
00:13:35,810 --> 00:13:37,950
He was a really sweet guy.
319
00:13:38,010 --> 00:13:39,350
He ever confide any problems
to you,
320
00:13:39,410 --> 00:13:40,980
tell you he was in trouble?
321
00:13:41,040 --> 00:13:42,570
No, nothing like that.
322
00:13:42,640 --> 00:13:45,000
When was the last time
you saw each other?
323
00:13:45,070 --> 00:13:47,870
Um, Monday.
324
00:13:47,940 --> 00:13:49,500
No, sunday.
325
00:13:49,570 --> 00:13:52,070
I'm sorry.
I'm just kind of thrown by this.
326
00:13:52,140 --> 00:13:53,240
I see you've got a ring on.
327
00:13:53,310 --> 00:13:55,380
Your husband know you've
been stepping out?
328
00:13:55,440 --> 00:13:57,670
No.
And he's not my husband.
329
00:13:57,740 --> 00:13:59,040
I mean, not like that.
We're separated.
330
00:13:59,110 --> 00:14:00,580
You sure?
331
00:14:00,640 --> 00:14:03,100
Yeah, Scott won't give me
a divorce or move out.
332
00:14:03,170 --> 00:14:04,970
We pretty much
lead separate lives.
333
00:14:05,040 --> 00:14:07,900
If you don't believe me,
you can ask my divorce lawyer.
334
00:14:07,970 --> 00:14:08,870
The ring says different.
335
00:14:08,940 --> 00:14:10,140
Yeah, well, I wear this
336
00:14:10,210 --> 00:14:11,950
because he sees me without it,
he goes off.
337
00:14:12,010 --> 00:14:13,550
I don't need
the aggravation.
338
00:14:13,610 --> 00:14:16,110
He didn't find out about this
affair and go off on you then?
339
00:14:16,170 --> 00:14:17,340
No.
340
00:14:17,410 --> 00:14:19,310
Is he on the job?
341
00:14:19,370 --> 00:14:22,270
Works out of the 2-5.
342
00:14:22,340 --> 00:14:24,770
Were you and Alex
still seeing each other?
343
00:14:24,840 --> 00:14:25,670
How about asking me
344
00:14:25,740 --> 00:14:27,500
if I know anything
about Alex's death
345
00:14:27,570 --> 00:14:29,970
so I can say no and we can be
done with this?
346
00:14:30,040 --> 00:14:31,470
Were you still seeing
each other?
347
00:14:31,540 --> 00:14:33,370
No. I broke it off.
It was time.
348
00:14:33,440 --> 00:14:38,240
It had nothing to do with
your jealous husband who's a cop
349
00:14:38,310 --> 00:14:40,180
and he carries a gun?
350
00:14:40,240 --> 00:14:42,970
You asked US to be up front
with you, right?
351
00:14:43,040 --> 00:14:44,570
So, how about a little
reciprocation?
352
00:14:44,640 --> 00:14:48,200
I just copped to having
an affair to you guys.
353
00:14:48,270 --> 00:14:49,600
Alex wasn't robbed.
354
00:14:49,670 --> 00:14:52,440
Somebody put a bullet
in his head and disappeared.
355
00:14:52,510 --> 00:14:54,480
Did your husband find out
about the affair?
356
00:14:54,540 --> 00:14:56,340
No. I mean, he accused me
before, but--
357
00:14:56,410 --> 00:14:58,080
did he ever threaten you,
358
00:14:58,140 --> 00:15:00,100
say what would happen if he
caught you with someone else?
359
00:15:00,170 --> 00:15:01,500
What do you want me to say?
360
00:15:01,570 --> 00:15:03,200
We're gonna need to talk
to your husband.
361
00:15:03,270 --> 00:15:05,140
Grab a cup of coffee
till we get back.
362
00:15:05,210 --> 00:15:07,410
If Scott alibis out
straight off,
363
00:15:07,470 --> 00:15:09,770
then there's no need to
bring up me and Alex, right?
364
00:15:09,840 --> 00:15:11,270
We'll do our best.
365
00:15:11,340 --> 00:15:12,940
But if it comes down to it,
366
00:15:13,010 --> 00:15:14,780
could Scott hear it
from me first?
367
00:15:14,840 --> 00:15:17,840
No. We'll call when we're done
talking with him.
368
00:15:20,870 --> 00:15:22,240
No.
369
00:15:22,310 --> 00:15:25,080
I want to walk across
the parking lot with--
370
00:15:25,140 --> 00:15:27,200
some obscene
title you mentioned.
371
00:15:27,270 --> 00:15:28,540
"Good will humping."
372
00:15:28,610 --> 00:15:29,910
I was dying.
373
00:15:29,970 --> 00:15:31,470
That's my best stuff.
374
00:15:31,540 --> 00:15:35,470
So, Lonnie, how you get along
with Sammy rubikof?
375
00:15:35,540 --> 00:15:36,600
Fine. Why?
376
00:15:36,670 --> 00:15:39,200
We heard you had a run-in
with him last week.
377
00:15:39,270 --> 00:15:41,340
I'm the first to have
a run-in with that asshole?
378
00:15:41,410 --> 00:15:43,780
You're the first we heard
was making threats to him.
379
00:15:43,840 --> 00:15:46,140
To fill you in, that's pretty
much everybody that knows him.
380
00:15:46,210 --> 00:15:47,610
On account of what?
381
00:15:47,670 --> 00:15:50,770
The man is fat, disgusting,
unfunny, has no eye for talent.
382
00:15:50,840 --> 00:15:52,040
He missed the boat on you?
383
00:15:52,110 --> 00:15:54,410
Is that what got you
making threats?
384
00:15:54,470 --> 00:15:56,240
No, I got into it
with horrid Sam
385
00:15:56,310 --> 00:15:57,850
because he's a cheap bastard.
386
00:15:57,910 --> 00:16:00,810
We heard about him taking
away your nightly cold cuts.
387
00:16:00,870 --> 00:16:03,240
We also heard that guys
were living off that food
388
00:16:03,310 --> 00:16:04,750
and without it, they'd starve.
389
00:16:04,810 --> 00:16:06,010
Are you one of those guys?
390
00:16:06,070 --> 00:16:07,840
I don't need that
bloated swine's meat.
391
00:16:07,910 --> 00:16:10,550
I was in the fray out of
solidarity for the guys that do.
392
00:16:10,610 --> 00:16:12,410
Personally, I have to
turn down work.
393
00:16:12,470 --> 00:16:14,170
Why do I find that hard
to believe?
394
00:16:14,240 --> 00:16:17,570
You know, this has been fun,
but why am I here?
395
00:16:17,640 --> 00:16:19,940
Sammy was found murdered
this morning.
396
00:16:20,010 --> 00:16:21,150
What?
397
00:16:21,210 --> 00:16:23,010
Did you have anything to do
with it?
398
00:16:23,070 --> 00:16:24,640
God, no. No.
399
00:16:24,710 --> 00:16:28,310
You didn't have a lot of nice
things to say for the guy.
400
00:16:28,370 --> 00:16:31,740
Come on, that's just-- he
was like the tight-wad boss.
401
00:16:31,810 --> 00:16:35,310
It was like a moral imperative
to tee off on the guy,
402
00:16:35,370 --> 00:16:38,340
but that doesn't mean i--
Sammy's really dead?
403
00:16:38,410 --> 00:16:41,350
Where were you last night
till this morning?
404
00:16:41,410 --> 00:16:44,950
I was working fritzy's old
time buffet in poughkeepsie.
405
00:16:45,010 --> 00:16:47,250
Where even the rats
take penicillin.
406
00:16:47,310 --> 00:16:49,210
Hey, I get royalties on that.
407
00:16:49,270 --> 00:16:50,570
When did you get back?
408
00:16:50,640 --> 00:16:53,370
My train got back
around 2:00, and I went home.
409
00:16:53,440 --> 00:16:55,970
I wrote till like 6:00,
made some coffee--
410
00:16:56,040 --> 00:16:57,340
can anyone back that up?
411
00:16:57,410 --> 00:17:00,350
My roommate, but he's on
a plane right now to l. A.
412
00:17:00,410 --> 00:17:03,110
To pitch this awful sitcom
about hasidic cops.
413
00:17:03,170 --> 00:17:05,200
There's a talking chimp
involved.
414
00:17:05,270 --> 00:17:07,240
I swear to god,
if he sells it,
415
00:17:07,310 --> 00:17:09,810
I'm over the side of
the williamsburg bridge.
416
00:17:09,870 --> 00:17:12,740
Name and number where we can
reach your roommate.
417
00:17:24,140 --> 00:17:25,470
Scott grafton?
418
00:17:25,540 --> 00:17:27,840
You the guys from the 15th squad
that gave me the 1085?
419
00:17:27,910 --> 00:17:30,350
Sipowicz and Clark.
We gotta ask a few questions.
420
00:17:30,410 --> 00:17:32,710
You know an Alex Palmer?
421
00:17:32,770 --> 00:17:33,840
No, not by name, why?
422
00:17:33,910 --> 00:17:35,450
He got shot this morning.
423
00:17:35,510 --> 00:17:38,110
We got an anonymous tip that
said to talk to you about it.
424
00:17:38,170 --> 00:17:39,540
I don't know the guy.
425
00:17:39,610 --> 00:17:42,450
I hope you didn't pay
good money for the info.
426
00:17:42,510 --> 00:17:44,610
Were you over near tompkins
square park this morning?
427
00:17:44,670 --> 00:17:46,770
Sounds like further
questioning about this shooting,
428
00:17:46,840 --> 00:17:48,600
which I already told you
I know nothing about.
429
00:17:48,670 --> 00:17:50,800
I think you know how
this goes by now, Scott,
430
00:17:50,870 --> 00:17:51,940
so just answer the question.
431
00:17:52,010 --> 00:17:54,010
No, nowhere near that park.
432
00:17:54,070 --> 00:17:56,640
Where were you this morning
at 8:00?
433
00:17:56,710 --> 00:17:58,550
Anonymous tipster,
or so you claim,
434
00:17:58,610 --> 00:18:00,510
throws my name out
and based on that,
435
00:18:00,570 --> 00:18:03,370
you run over here
and throw a shooting in my face?
436
00:18:05,270 --> 00:18:06,370
We're waiting, Scott.
437
00:18:06,440 --> 00:18:08,100
Sipowicz,
I heard about you.
438
00:18:08,170 --> 00:18:10,000
I heard you was
a stand-up guy.
439
00:18:10,070 --> 00:18:12,140
Why you trying to bullshit
a fellow cop?
440
00:18:12,210 --> 00:18:13,510
Just tell US where you
were this morning,
441
00:18:13,570 --> 00:18:15,200
and we can be done
with it.
442
00:18:15,270 --> 00:18:17,570
I was at the gym on 34th
street from 7:00 to 9:00.
443
00:18:17,640 --> 00:18:19,700
Then straight
to my station house.
444
00:18:19,770 --> 00:18:21,600
All right then.
445
00:18:21,670 --> 00:18:23,040
Sipowicz and?
446
00:18:23,110 --> 00:18:24,350
Clark.
447
00:18:34,570 --> 00:18:35,370
Your case?
448
00:18:35,440 --> 00:18:36,970
Yeah, we got an odd hit
449
00:18:37,040 --> 00:18:39,300
on Sam rubikof's
credit card
450
00:18:39,370 --> 00:18:40,870
late last night, boss.
451
00:18:40,940 --> 00:18:42,770
We're going to see
the vendor.
452
00:18:42,840 --> 00:18:44,870
M.e. Give US any word
on time of death?
453
00:18:44,940 --> 00:18:46,170
Yeah, gave US a time
454
00:18:46,240 --> 00:18:48,200
pretty much around when
the purchase was made.
455
00:18:48,270 --> 00:18:49,470
The d. O. A.'S card stolen?
456
00:18:49,540 --> 00:18:51,500
We called to ask rubikof's
wife, Lois,
457
00:18:51,570 --> 00:18:53,000
what Sammy carried with him.
458
00:18:53,070 --> 00:18:55,770
A friend answered the phone
and said Lois was sedated
459
00:18:55,840 --> 00:18:56,570
and out cold.
460
00:18:56,640 --> 00:18:57,770
Is that it?
461
00:18:57,840 --> 00:18:59,140
That's it for now.
462
00:18:59,210 --> 00:19:01,080
What, more boxes?
463
00:19:01,140 --> 00:19:02,140
Scott grafton?
464
00:19:02,210 --> 00:19:03,610
A real hothead.
465
00:19:03,670 --> 00:19:05,670
He says he was at the gym
at the time of the murder.
466
00:19:05,740 --> 00:19:07,500
What's the gym?
I'll give them a ring.
467
00:19:07,570 --> 00:19:09,340
If grafton starts looking
good for this,
468
00:19:09,410 --> 00:19:10,380
I want I. A. B. In fast.
469
00:19:10,440 --> 00:19:11,870
What kind of asshole
has the nerve
470
00:19:11,940 --> 00:19:14,270
to send a truck full of boxes
before you're even gone?
471
00:19:14,340 --> 00:19:16,940
Did you hear what I said
about I. A. B.?
472
00:19:17,010 --> 00:19:18,580
Yeah, boss, we're on it.
473
00:19:18,640 --> 00:19:22,940
Gentlemen and ladies
of the 15th, I have arrived.
474
00:19:23,010 --> 00:19:25,180
Mission aboard, lieutenant.
475
00:19:25,240 --> 00:19:26,500
Come in, Eddie.
476
00:19:26,570 --> 00:19:28,540
It's busy, Gibson.
What are you doing here?
477
00:19:28,610 --> 00:19:29,680
Ha ha, Andy.
478
00:19:29,740 --> 00:19:31,340
Sorry for the boxes
coming in piecemeal.
479
00:19:31,410 --> 00:19:32,580
My car broke down,
480
00:19:32,640 --> 00:19:34,970
so I'm bringing in loads
in the wife's festiva.
481
00:19:35,040 --> 00:19:36,070
Those are your boxes?
482
00:19:36,140 --> 00:19:36,870
Of course they are.
483
00:19:36,940 --> 00:19:38,200
You're the new c. O.?
484
00:19:38,270 --> 00:19:40,040
The chief of detectives
didn't give you a heads-up?
485
00:19:40,110 --> 00:19:41,050
No.
486
00:19:41,110 --> 00:19:42,310
Geez.
487
00:19:42,370 --> 00:19:43,340
I'll come back.
488
00:19:43,410 --> 00:19:44,980
No, no, it's all right.
489
00:19:45,040 --> 00:19:47,070
Chief told me
today was the day,
490
00:19:47,140 --> 00:19:49,000
so I figured
they'd tell you.
491
00:19:49,070 --> 00:19:50,540
But maybe it's for the best,
492
00:19:50,610 --> 00:19:52,650
because I got about a million
questions, lieutenant.
493
00:19:52,710 --> 00:19:54,350
And I'm eager to pick
your brain.
494
00:19:54,410 --> 00:19:56,050
Let's get started.
Your office...
495
00:19:56,110 --> 00:19:57,610
Guys, just so you know,
496
00:19:57,670 --> 00:20:00,800
I'm well aware of the abilities
of the personnel in this squad,
497
00:20:00,870 --> 00:20:03,640
and I got no intention of fixing
what ain't broke.
498
00:20:03,710 --> 00:20:06,150
And my management style,
hands off.
499
00:20:06,210 --> 00:20:08,880
Unless one of you
really steps on your Johnson.
500
00:20:10,240 --> 00:20:11,200
Kidding.
501
00:20:11,270 --> 00:20:12,570
After you.
502
00:20:16,340 --> 00:20:18,700
This is April fool's,
right?
503
00:20:18,770 --> 00:20:20,200
It's gonna be okay.
504
00:20:37,440 --> 00:20:39,540
Gibson's tailing him like a
trainee at a fast-food joint.
505
00:20:39,610 --> 00:20:41,950
The more he learns
from Rodriguez,
506
00:20:42,010 --> 00:20:43,080
the better off we'll be.
507
00:20:43,140 --> 00:20:44,170
He'll learn nothing.
508
00:20:44,240 --> 00:20:45,440
Scott grafton's gym.
509
00:20:45,510 --> 00:20:47,980
They got no record of him
being there this morning.
510
00:20:48,040 --> 00:20:49,670
Which means
no one saw him or...
511
00:20:49,740 --> 00:20:52,700
They swipe your membership card,
and it stays in the computer.
512
00:20:52,770 --> 00:20:53,840
No one saw grafton,
513
00:20:53,910 --> 00:20:56,050
and they got no record of him
being swiped in.
514
00:20:56,110 --> 00:20:57,710
Grafton's alibi
didn't hold up.
515
00:20:57,770 --> 00:20:58,600
Rodriguez: So I. A. B.
516
00:20:58,670 --> 00:21:00,100
He deserves
a chance to explain.
517
00:21:00,170 --> 00:21:01,900
One chance.
Excellent.
518
00:21:03,910 --> 00:21:06,810
The reports from anticrime
are in your office.
519
00:21:06,870 --> 00:21:07,770
Apologies.
520
00:21:07,840 --> 00:21:09,040
No problem.
521
00:21:09,110 --> 00:21:09,880
I'm not even here.
522
00:21:14,940 --> 00:21:16,570
So, who did it?
523
00:21:16,640 --> 00:21:18,270
Did you get
the son of a bitch?
524
00:21:18,340 --> 00:21:20,000
What time did you get home
last night, Lois?
525
00:21:20,070 --> 00:21:21,040
I told you, 2:00, 2:15.
526
00:21:21,110 --> 00:21:22,410
Did you go straight home?
527
00:21:22,470 --> 00:21:23,440
Yeah.
528
00:21:23,510 --> 00:21:26,280
You stayed there?
Or you went out again?
529
00:21:26,340 --> 00:21:28,300
I stayed there.
Why you badgering me?
530
00:21:28,370 --> 00:21:30,440
We got you making
a credit-card purchase
531
00:21:30,510 --> 00:21:32,980
at montelioni's hardware
at 4:30 this morning.
532
00:21:33,040 --> 00:21:34,100
I've been a widow four hours,
533
00:21:34,170 --> 00:21:35,840
and this is
the treatment I get?
534
00:21:35,910 --> 00:21:37,310
Can you explain the charge?
535
00:21:37,370 --> 00:21:40,300
The card got stolen.
I forgot to report it.
536
00:21:40,370 --> 00:21:42,800
The clerk remembers you
coming in.
537
00:21:42,870 --> 00:21:44,340
He pulled your receipt.
538
00:21:44,410 --> 00:21:47,310
Heavy-duty garbage bags,
duct tape, lime.
539
00:21:47,370 --> 00:21:48,570
See, the question now is
540
00:21:48,640 --> 00:21:51,540
when did you buy what we call
the murder kit?
541
00:21:51,610 --> 00:21:56,150
If it was before your husband
was dead, it's premeditated.
542
00:21:56,210 --> 00:21:57,480
If it was after,
543
00:21:57,540 --> 00:22:00,840
then you could argue
that it was a crime of passion.
544
00:22:00,910 --> 00:22:02,110
After.
545
00:22:02,170 --> 00:22:03,970
But I did not kill Sammy.
546
00:22:04,040 --> 00:22:06,000
Lonnie cutler did it.
547
00:22:06,070 --> 00:22:08,170
Lonnie cut--
come on, Lois.
548
00:22:08,240 --> 00:22:09,640
Lonnie is a no-talent loser.
549
00:22:09,710 --> 00:22:11,780
Sammy wouldn't let him perform
in the club anymore,
550
00:22:11,840 --> 00:22:12,940
and Lonnie flipped.
551
00:22:13,010 --> 00:22:14,450
You saw this happen?
552
00:22:14,510 --> 00:22:16,410
I was in the office,
and I heard them arguing.
553
00:22:16,470 --> 00:22:19,240
I went down to find out what
Lonnie's problem was,
554
00:22:19,310 --> 00:22:21,380
and I see him standing
over my husband
555
00:22:21,440 --> 00:22:23,900
who was on the floor
in a pool of blood.
556
00:22:23,970 --> 00:22:25,940
And then you ran out to the
hardware store to cover it up?
557
00:22:26,010 --> 00:22:28,110
I was taken
to the hardware store,
558
00:22:28,170 --> 00:22:31,340
kidnapped, and forced
to buy those things.
559
00:22:31,410 --> 00:22:33,780
Clerk doesn't remember Lonnie
in the store, only you.
560
00:22:33,840 --> 00:22:35,540
Lonnie waited in the car.
561
00:22:35,610 --> 00:22:38,180
Why didn't you tell the clerk
to call the police?
562
00:22:38,240 --> 00:22:40,170
Lonnie threatened to kill me
if I said anything.
563
00:22:40,240 --> 00:22:41,540
You want proof?
564
00:22:41,610 --> 00:22:44,210
In the office,
there's a loose floorboard
565
00:22:44,270 --> 00:22:45,340
where I stashed
Lonnie's bloody shirt.
566
00:22:45,410 --> 00:22:47,350
He told me to burn it
567
00:22:47,410 --> 00:22:49,280
while he figured out
what to do with Sammy's body,
568
00:22:49,340 --> 00:22:52,070
but I didn't.
569
00:22:52,140 --> 00:22:54,240
Because my husband
deserved more than that.
570
00:22:54,310 --> 00:22:55,680
Let's go get the shirt.
571
00:22:59,270 --> 00:23:00,370
Why don't you have a seat,
Scott?
572
00:23:03,440 --> 00:23:06,540
So, we got a little
problem here.
573
00:23:06,610 --> 00:23:07,910
Janet told me.
574
00:23:07,970 --> 00:23:10,000
Told you what specifically?
575
00:23:10,070 --> 00:23:11,700
She was having an affair
576
00:23:11,770 --> 00:23:14,270
with a guy that turned up
d. O. A. This morning.
577
00:23:14,340 --> 00:23:15,700
Was she
your anonymous tipster?
578
00:23:15,770 --> 00:23:18,100
No. We got it through
the d. O. A.'S phone records.
579
00:23:18,170 --> 00:23:19,870
Coming to you was the next
logical step.
580
00:23:19,940 --> 00:23:22,170
She told me she met this guy
at a coffee shop.
581
00:23:22,240 --> 00:23:23,640
Is that what
she told you guys?
582
00:23:23,710 --> 00:23:25,780
We're trying to clear you
for a murder.
583
00:23:25,840 --> 00:23:26,940
Start focusing on that.
584
00:23:27,010 --> 00:23:28,010
Hey, I didn't kill the guy.
585
00:23:28,070 --> 00:23:30,840
Then why did you lie about
where you were this morning?
586
00:23:30,910 --> 00:23:34,080
Computer at the gym didn't
show your card being swiped.
587
00:23:34,140 --> 00:23:36,300
So, Scott, where were you
this morning?
588
00:23:36,370 --> 00:23:37,770
I was tailing Janet,
589
00:23:37,840 --> 00:23:40,970
trying to see if she was
cheating on me.
590
00:23:41,040 --> 00:23:42,840
Hoping she wasn't.
I knew it, though.
591
00:23:42,910 --> 00:23:45,350
I knew she was out there
with somebody else.
592
00:23:45,410 --> 00:23:46,750
You're gonna need
to prove that.
593
00:23:46,810 --> 00:23:48,210
Fine.
594
00:23:48,270 --> 00:23:50,400
Did you maybe talk to your
partner about all this
595
00:23:50,470 --> 00:23:52,370
or an informant,
somebody in your life
596
00:23:52,440 --> 00:23:54,000
who'd want you
to feel better?
597
00:23:54,070 --> 00:23:57,200
The only person I've been
talking to about this is Janet.
598
00:23:57,270 --> 00:23:59,800
And she's been denying it,
denying it, denying it
599
00:23:59,870 --> 00:24:00,540
right to my face.
600
00:24:00,610 --> 00:24:02,480
This was looking like
a hit.
601
00:24:02,540 --> 00:24:04,640
I don't give a damn
what it looks like.
602
00:24:04,710 --> 00:24:07,180
And as far as that
guy goes, good riddance.
603
00:24:07,240 --> 00:24:10,570
When you left your house,
the route you took,
604
00:24:10,640 --> 00:24:13,900
places you stopped,
people who saw you.
605
00:24:25,010 --> 00:24:27,480
This guy is a risk.
606
00:24:27,540 --> 00:24:28,370
Yeah, maybe.
607
00:24:28,440 --> 00:24:30,300
Forget that
he's our main suspect,
608
00:24:30,370 --> 00:24:32,770
because who knows how long
it will take
609
00:24:32,840 --> 00:24:34,100
for the case to clear.
610
00:24:34,170 --> 00:24:36,340
I'm talking about
right now he is a risk
611
00:24:36,410 --> 00:24:37,810
to his wife, to himself.
612
00:24:37,870 --> 00:24:41,140
You thinking about calling
early intervention?
613
00:24:41,210 --> 00:24:42,310
Yeah.
614
00:24:42,370 --> 00:24:44,340
Well, what do you think?
615
00:24:44,410 --> 00:24:47,610
If going nuts over some broad
was a disqualifier,
616
00:24:47,670 --> 00:24:51,570
then half the guys on the job
are in the rubber-gun squad.
617
00:24:51,640 --> 00:24:53,840
So, what are you saying,
we sit on our hands?
618
00:24:53,910 --> 00:24:56,410
No. I'm saying it ain't
something to take lightly.
619
00:24:56,470 --> 00:24:58,140
It's easy
to take a guy's gun.
620
00:24:58,210 --> 00:24:59,950
It's a lot harder
to get it back.
621
00:25:00,010 --> 00:25:02,080
What about calling
early intervention
622
00:25:02,140 --> 00:25:03,500
and tell them what we know?
623
00:25:03,570 --> 00:25:05,170
Let them make the decision.
624
00:25:05,240 --> 00:25:08,200
The reality is,
you call intervention,
625
00:25:08,270 --> 00:25:11,270
they're gonna take
his guns away.
626
00:25:11,340 --> 00:25:14,440
Toward the end when
my dad was having problems,
627
00:25:14,510 --> 00:25:17,410
the booze, the mood swings,
I knew he had guns.
628
00:25:17,470 --> 00:25:19,940
And I thought
about making the call,
629
00:25:20,010 --> 00:25:22,110
but I didn't want
to insult him
630
00:25:22,170 --> 00:25:24,370
or make him feel worse
than he was.
631
00:25:24,440 --> 00:25:25,570
And I wanted to believe
632
00:25:25,640 --> 00:25:27,670
that he wasn't doing
as bad as I thought.
633
00:25:27,740 --> 00:25:30,040
But maybe if he couldn't
reach into that drawer
634
00:25:30,110 --> 00:25:31,380
after getting his load on,
635
00:25:31,440 --> 00:25:33,300
things would have
turned out differently.
636
00:25:33,370 --> 00:25:36,540
You can't do this
to yourself.
637
00:25:36,610 --> 00:25:41,310
Because I'd give anything
to have him still around
638
00:25:41,370 --> 00:25:45,170
and be pissed off at me
than, you know.
639
00:25:45,240 --> 00:25:48,270
John, your dad was heading
down that road,
640
00:25:48,340 --> 00:25:51,440
and there was nothing
you could do about it.
641
00:25:51,510 --> 00:25:54,350
I'd feel better today if I
knew I did everything I could.
642
00:25:54,410 --> 00:25:56,110
Call intervention then.
643
00:25:56,170 --> 00:25:57,940
I'm not trying
to confuse the two.
644
00:25:58,010 --> 00:25:59,250
I'm just saying
645
00:25:59,310 --> 00:26:01,750
that this guy is showing
that he's a risk, Andy.
646
00:26:01,810 --> 00:26:04,150
Then pick up the phone.
647
00:26:04,210 --> 00:26:06,050
All right.
648
00:26:06,110 --> 00:26:08,580
You can't be doing
that to yourself.
649
00:26:08,640 --> 00:26:10,340
Yeah.
650
00:26:21,710 --> 00:26:24,550
Okay, last chance to get in
front of this if it's a joke.
651
00:26:24,610 --> 00:26:27,350
You carry it out any longer,
I'm gonna get pissed.
652
00:26:27,410 --> 00:26:28,950
It's no joke.
He's your new c. O.
653
00:26:29,010 --> 00:26:30,350
He's not even
a lieutenant.
654
00:26:30,410 --> 00:26:32,210
There aren't enough
lieutenants,
655
00:26:32,270 --> 00:26:33,740
so they're taking sergeants.
656
00:26:37,340 --> 00:26:39,540
I have a friend
who works in headquarters.
657
00:26:39,610 --> 00:26:42,250
She says, back in the day,
Eddie worked in a radio car
658
00:26:42,310 --> 00:26:43,680
with the chief of personnel.
659
00:26:43,740 --> 00:26:46,040
They're golf buddies.
That's who got him in.
660
00:26:47,210 --> 00:26:48,310
What's up
with Scott grafton?
661
00:26:48,370 --> 00:26:49,970
Still claiming
no involvement.
662
00:26:50,040 --> 00:26:52,040
He gave US another story as
to where he was this morning.
663
00:26:52,110 --> 00:26:53,110
I'll check it out.
664
00:26:53,170 --> 00:26:54,770
What's his new story?
665
00:26:54,840 --> 00:26:58,200
Basically was following
his wife around
666
00:26:58,270 --> 00:27:00,000
trying to catch her
in the act.
667
00:27:00,070 --> 00:27:01,300
Excuse me one moment?
668
00:27:01,370 --> 00:27:02,770
My name is Marilyn graber,
669
00:27:02,840 --> 00:27:05,240
and I need to see
a detective immediately.
670
00:27:05,310 --> 00:27:06,550
What's the problem?
671
00:27:06,610 --> 00:27:09,180
I'm making eggs this morning
when my son Evan,
672
00:27:09,240 --> 00:27:11,770
who was supposed to be
on his way to school,
673
00:27:11,840 --> 00:27:13,140
comes back with this.
674
00:27:17,710 --> 00:27:20,010
He found it in a park
this morning.
675
00:27:20,070 --> 00:27:21,970
I was gonna bring it
to the cops.
676
00:27:22,040 --> 00:27:24,040
Yeah, after you show
your friends.
677
00:27:24,110 --> 00:27:25,480
Which park, Evan?
678
00:27:25,540 --> 00:27:26,370
Answer him.
679
00:27:26,440 --> 00:27:27,770
Tompkins square park.
680
00:27:27,840 --> 00:27:30,200
It's a .38.
Same caliber as this morning.
681
00:27:30,270 --> 00:27:31,770
Let's go talk in here,
ma'am.
682
00:27:33,540 --> 00:27:35,740
Ever since his father left...
683
00:27:39,810 --> 00:27:42,710
Nuts!
684
00:27:42,770 --> 00:27:45,170
Why don't you have a seat?
685
00:27:45,240 --> 00:27:48,370
Why don't you walk US
through it, Evan?
686
00:27:48,440 --> 00:27:50,270
I swear I was gonna go
to the police.
687
00:27:50,340 --> 00:27:52,140
We believe you.
Don't worry about it.
688
00:27:52,210 --> 00:27:53,780
Just tell US
how you found it.
689
00:27:53,840 --> 00:27:56,170
So, I was walking to school
through the park
690
00:27:56,240 --> 00:27:57,470
when I look over,
691
00:27:57,540 --> 00:28:00,100
and there's this guy with
his hands in his pockets
692
00:28:00,170 --> 00:28:01,940
like he's waiting
for someone.
693
00:28:02,010 --> 00:28:04,150
I walk past him
a little bit.
694
00:28:04,210 --> 00:28:05,650
Then when I look back,
695
00:28:05,710 --> 00:28:08,680
I saw him throw
something into the shrubs
696
00:28:08,740 --> 00:28:09,670
and walk away.
697
00:28:09,740 --> 00:28:11,970
I noticed it was shiny
whatever he threw,
698
00:28:12,040 --> 00:28:13,870
so I went over
and I checked it out.
699
00:28:13,940 --> 00:28:15,470
And then I took it home.
700
00:28:15,540 --> 00:28:17,400
How did you find it,
ma'am?
701
00:28:17,470 --> 00:28:20,970
He came home because
he said he forgot a book.
702
00:28:21,040 --> 00:28:22,640
But he was looking
very suspicious,
703
00:28:22,710 --> 00:28:24,610
and I know when he's
up to something.
704
00:28:24,670 --> 00:28:27,370
So when he was in the bathroom,
I went through his backpack.
705
00:28:27,440 --> 00:28:29,440
She's always going
through my stuff.
706
00:28:29,510 --> 00:28:31,980
Like a good parent should.
Thank you very much.
707
00:28:33,340 --> 00:28:36,370
Evan, did you see this guy
who dumped the gun?
708
00:28:36,440 --> 00:28:37,700
Yeah.
709
00:28:37,770 --> 00:28:39,240
What did he look like?
710
00:28:39,310 --> 00:28:42,310
White guy, just kind of
normal-looking.
711
00:28:42,370 --> 00:28:45,940
Could you identify him
if you saw him again?
712
00:28:46,010 --> 00:28:47,710
I don't know, maybe.
713
00:28:47,770 --> 00:28:49,370
Yes or no, young man.
714
00:28:49,440 --> 00:28:51,470
Yes, probably.
Okay?
715
00:28:51,540 --> 00:28:54,240
We're gonna get you set up
with some photo arrays.
716
00:28:54,310 --> 00:28:56,280
Marilyn:
He's not in trouble, is he?
717
00:28:56,340 --> 00:28:58,500
No. If he helps US find
who dumped that gun,
718
00:28:58,570 --> 00:29:00,300
we're putting his picture up
in the squad,
719
00:29:00,370 --> 00:29:01,600
"teenager of the year."
720
00:29:01,670 --> 00:29:03,600
Did you hear that?
721
00:29:03,670 --> 00:29:05,900
Whatever.
722
00:29:08,370 --> 00:29:10,240
Is that your shirt?
723
00:29:10,310 --> 00:29:11,780
Unbelievable!
724
00:29:11,840 --> 00:29:14,240
I can't tell you, Lonnie,
how sad it makes me
725
00:29:14,310 --> 00:29:16,310
to be sitting
here with you like this.
726
00:29:16,370 --> 00:29:18,140
She gave you the shirt?
Lois?
727
00:29:18,210 --> 00:29:20,510
What was the turning point?
You're a funny guy.
728
00:29:20,570 --> 00:29:22,000
I didn't kill that fat prick.
She did.
729
00:29:22,070 --> 00:29:23,370
Lois did?
730
00:29:23,440 --> 00:29:25,200
She bashed him over the head
with a microphone stand.
731
00:29:25,270 --> 00:29:26,600
Wearing your shirt?
732
00:29:26,670 --> 00:29:29,170
She called me afterwards,
asked me to come down,
733
00:29:29,240 --> 00:29:30,600
help her rid of the body.
734
00:29:30,670 --> 00:29:33,570
It made a mess on my shirt,
so I told her to burn it.
735
00:29:33,640 --> 00:29:35,670
God, I should have knew
she'd try to screw me.
736
00:29:35,740 --> 00:29:37,300
So you put Sammy
in the trunk of his car?
737
00:29:37,370 --> 00:29:40,200
Heaved Sammy in the trunk.
Nearly throwing out my back.
738
00:29:40,270 --> 00:29:41,600
I drove it under the bridge.
739
00:29:41,670 --> 00:29:42,740
I left the car
740
00:29:42,810 --> 00:29:44,250
because I didn't want nothing
more to do with it.
741
00:29:44,310 --> 00:29:46,310
But you still haven't said
742
00:29:46,370 --> 00:29:49,340
why Lois called you to dispose
of her husband.
743
00:29:49,410 --> 00:29:51,610
I was banging the battle-ax
for stage time.
744
00:29:51,670 --> 00:29:55,040
She called me in a panic.
I went over there.
745
00:29:55,110 --> 00:29:56,380
You know the rest.
746
00:29:56,440 --> 00:29:58,900
Still, we got
a he said/she said here.
747
00:29:58,970 --> 00:30:02,300
Lois said Sammy found out
she was whoring around,
748
00:30:02,370 --> 00:30:04,270
said he was going
to divorce her
749
00:30:04,340 --> 00:30:06,370
and make sure
she didn't get a dime,
750
00:30:06,440 --> 00:30:07,840
so she whacked him one.
751
00:30:07,910 --> 00:30:09,110
I was afraid of this.
752
00:30:09,170 --> 00:30:12,140
This is off
my answering machine.
753
00:30:12,210 --> 00:30:13,710
She called me at home.
754
00:30:13,770 --> 00:30:17,440
Lois: Sweetheart, it's Lois.
I think I hurt Sam.
755
00:30:17,510 --> 00:30:20,610
You've gotta help me, baby.
Call me right away.
756
00:30:36,370 --> 00:30:37,470
Anything?
757
00:30:37,540 --> 00:30:40,680
He couldn't pick Scott grafton
out of a photo array.
758
00:30:40,740 --> 00:30:42,610
In the event Scott
contracted the hit,
759
00:30:42,670 --> 00:30:44,000
we're gonna show the kid
an array
760
00:30:44,070 --> 00:30:45,500
with Scott's partner in it.
761
00:30:45,570 --> 00:30:47,730
We're also gonna show him
the d. O. A.'S business partner.
762
00:30:47,800 --> 00:30:49,070
He might be involved?
763
00:30:49,140 --> 00:30:50,510
We're gonna show him
every white male
764
00:30:50,570 --> 00:30:52,500
that was somehow related
to the d. O. A.'S life.
765
00:30:52,570 --> 00:30:53,730
Okay.
766
00:30:53,800 --> 00:30:55,730
How you doing?
767
00:30:55,800 --> 00:30:58,070
It's starting to sink in.
768
00:30:58,140 --> 00:30:59,440
Yeah.
769
00:31:01,000 --> 00:31:02,200
More pictures?
770
00:31:02,270 --> 00:31:04,000
What? He gonna hang 'em
from the ceiling?
771
00:31:04,070 --> 00:31:05,470
That uniform whose wife
was banging your d. O. A.,
772
00:31:05,470 --> 00:31:06,750
Scott grafton--
773
00:31:06,810 --> 00:31:08,010
what about him?
774
00:31:08,080 --> 00:31:09,180
He's downstairs
putting up a fuss.
775
00:31:09,250 --> 00:31:12,010
They're not gonna let him up,
are they?
776
00:31:12,080 --> 00:31:13,410
No. Desk sergeant told him
to stay put.
777
00:31:13,480 --> 00:31:14,710
But he's going on
778
00:31:14,780 --> 00:31:17,510
about how one of you called
early intervention on him.
779
00:31:17,580 --> 00:31:20,280
But don't worry, I told him
there's no way either of you
780
00:31:20,350 --> 00:31:22,280
would do that
to a fellow cop, right?
781
00:31:22,350 --> 00:31:24,310
Just hang your pictures,
Gibson.
782
00:31:29,680 --> 00:31:32,380
There are those scumbags.
783
00:31:32,450 --> 00:31:33,280
Who did it?
784
00:31:33,350 --> 00:31:35,310
Why don't you be man enough
to admit it?
785
00:31:35,380 --> 00:31:37,950
I'll be man enough
to hit you in your mouth
786
00:31:38,010 --> 00:31:39,410
if you keep running it.
787
00:31:39,480 --> 00:31:40,580
Let's talk in there.
788
00:31:45,710 --> 00:31:46,880
Don't try denying it.
789
00:31:46,950 --> 00:31:49,050
I called Janet.
She swore it wasn't her.
790
00:31:49,110 --> 00:31:50,350
That leaves you two.
791
00:31:50,410 --> 00:31:51,650
I called.
792
00:31:51,710 --> 00:31:53,280
How you want to settle this?
793
00:31:53,350 --> 00:31:55,450
What is this, "high noon"?
You got bigger problems.
794
00:31:55,510 --> 00:31:57,850
No, he's got a beef with me.
We're gonna settle it.
795
00:31:57,910 --> 00:31:59,310
I got no beef with you,
Scott,
796
00:31:59,380 --> 00:32:01,650
beyond the fact that
you're not thinking straight.
797
00:32:01,710 --> 00:32:03,010
I'm on modified assignment.
798
00:32:03,080 --> 00:32:05,050
I've got a 9:00 A.M.
at psych services.
799
00:32:05,110 --> 00:32:07,280
They took my guns.
800
00:32:07,350 --> 00:32:08,710
You stalking your wife
the way you've been doing,
801
00:32:08,780 --> 00:32:10,450
you don't see
where this is headed?
802
00:32:10,510 --> 00:32:12,650
I'm doing what I can
to save my marriage.
803
00:32:12,710 --> 00:32:13,610
You trying to bang her, too?
804
00:32:13,680 --> 00:32:15,210
Scott, wake up.
805
00:32:15,280 --> 00:32:17,550
We've got a witness
in this morning's shooting.
806
00:32:17,610 --> 00:32:19,980
I got nothing to do with that.
I keep on telling you guys.
807
00:32:20,050 --> 00:32:21,910
They're looking at photos
right now.
808
00:32:21,980 --> 00:32:23,410
You think I'd be that sloppy?
809
00:32:23,480 --> 00:32:26,010
Say I knew who this guy was
and I got out of my head,
810
00:32:26,080 --> 00:32:28,210
you think I'd take him out
in broad daylight?
811
00:32:28,280 --> 00:32:30,480
You're wondering
why I made the call.
812
00:32:30,550 --> 00:32:33,510
You guys just keep on
twisting everything around!
813
00:32:33,580 --> 00:32:34,580
I didn't do nothing!
814
00:32:34,650 --> 00:32:37,280
As long as you're a suspect,
unless we call you in,
815
00:32:37,350 --> 00:32:39,550
you don't set foot inside
this station house again.
816
00:32:39,610 --> 00:32:40,610
You got that?
817
00:32:40,680 --> 00:32:43,180
Yeah.
818
00:32:49,780 --> 00:32:53,150
But do these guys in the
photos we've been showing you
819
00:32:53,210 --> 00:32:55,350
look like the type of guy
who dumped the gun?
820
00:32:55,410 --> 00:32:56,450
Kinda.
821
00:32:56,510 --> 00:32:58,250
How good of a look
did you actually get?
822
00:32:58,310 --> 00:33:00,050
Pretty good one.
823
00:33:00,110 --> 00:33:03,110
Run it for US again, Evan,
and don't leave anything out,
824
00:33:03,180 --> 00:33:05,780
no matter how trivial
you think it might be.
825
00:33:05,850 --> 00:33:08,210
I was sitting there
waiting to go to school.
826
00:33:08,280 --> 00:33:09,210
Sitting where?
827
00:33:09,280 --> 00:33:10,650
On a bench.
828
00:33:10,710 --> 00:33:12,210
And I saw the man.
829
00:33:12,280 --> 00:33:14,350
He had a black coat with
his hands in his pockets.
830
00:33:14,410 --> 00:33:16,910
Where was he
in relation to you?
831
00:33:16,980 --> 00:33:18,480
Right in front of me.
832
00:33:18,550 --> 00:33:20,750
I've got a couple of photos
in a mug book
833
00:33:20,810 --> 00:33:22,380
I'd like you
to take a look at,
834
00:33:22,450 --> 00:33:25,010
guys with criminal history
that hang out in the park.
835
00:33:25,080 --> 00:33:27,050
Let's just check 'em out
real quick.
836
00:33:34,710 --> 00:33:36,750
His hair was kind of curly.
837
00:33:36,810 --> 00:33:37,910
Was it?
838
00:33:37,980 --> 00:33:39,910
Yeah.
I remember that.
839
00:33:39,980 --> 00:33:42,580
Evan, when we talked
to you earlier,
840
00:33:42,650 --> 00:33:45,480
you said you were walking
when you saw that man.
841
00:33:45,550 --> 00:33:46,910
I was.
842
00:33:46,980 --> 00:33:49,710
Why did you just say
you were sitting on a bench?
843
00:33:49,780 --> 00:33:51,780
Well, I was sitting
on the bench,
844
00:33:51,850 --> 00:33:53,410
and then I started walking.
845
00:33:53,480 --> 00:33:54,780
When you started walking,
846
00:33:54,850 --> 00:33:57,050
where was the guy
when he dumped the gun?
847
00:33:57,110 --> 00:33:58,980
In front of me,
like, 20 yards.
848
00:33:59,050 --> 00:34:02,110
You said earlier
that you turned back
849
00:34:02,180 --> 00:34:05,150
and looked at him
when he dumped it.
850
00:34:05,210 --> 00:34:08,450
Well, it was kind of like
a half turn.
851
00:34:08,510 --> 00:34:10,280
I can't remember really.
852
00:34:10,350 --> 00:34:12,380
You're telling two different
stories, Evan.
853
00:34:12,450 --> 00:34:14,350
And this just happened
this morning.
854
00:34:14,410 --> 00:34:16,550
I know damn well
you remember everything.
855
00:34:16,610 --> 00:34:17,680
I didn't kill that guy.
856
00:34:17,750 --> 00:34:19,110
Ever hear of paraffin?
857
00:34:19,180 --> 00:34:21,780
It's the stuff
that we put on your hands,
858
00:34:21,850 --> 00:34:23,650
and it reacts to gun powder.
859
00:34:23,710 --> 00:34:25,880
So if you fired a gun,
it'll show.
860
00:34:25,950 --> 00:34:28,510
You know what the next stop is
after that?
861
00:34:28,580 --> 00:34:32,410
Juvenile detention center,
prison, essentially.
862
00:34:32,480 --> 00:34:33,680
I didn't do it.
863
00:34:33,750 --> 00:34:36,980
Listen to me, we've been down
to that juvenile center,
864
00:34:37,050 --> 00:34:39,680
and a kid like you
does not want to be there.
865
00:34:39,750 --> 00:34:41,050
Tell US what happened.
866
00:34:41,110 --> 00:34:44,050
If it was an accident,
we can try and avoid all that.
867
00:34:44,110 --> 00:34:46,250
Was it an accident?
868
00:34:46,310 --> 00:34:47,750
What happened?
869
00:34:47,810 --> 00:34:50,050
My mom is gonna kill me.
870
00:34:50,110 --> 00:34:52,210
What happened, Evan?
871
00:34:54,280 --> 00:34:58,110
A couple of weeks ago,
I was walking to school,
872
00:34:58,180 --> 00:35:01,950
and these guys--
these older guys stopped me.
873
00:35:02,010 --> 00:35:05,410
They took my money.
They took my backpack.
874
00:35:05,480 --> 00:35:10,110
They made me take my underwear
off and they put it in my mouth.
875
00:35:10,180 --> 00:35:11,850
They wrote things on me.
876
00:35:11,910 --> 00:35:13,810
Were you at the park
this morning
877
00:35:13,880 --> 00:35:15,480
hoping to see them
again?
878
00:35:18,580 --> 00:35:20,010
Where did you get the gun?
879
00:35:20,080 --> 00:35:22,350
I bought it
from a kid at school.
880
00:35:22,410 --> 00:35:24,050
How did you end up shooting
the jogger?
881
00:35:24,110 --> 00:35:26,050
Every day for the last week,
882
00:35:26,110 --> 00:35:29,250
I've been sitting on that bench
with the gun.
883
00:35:29,310 --> 00:35:32,810
And I just wanted to scare
those guys who robbed me.
884
00:35:32,880 --> 00:35:34,150
I don't know.
885
00:35:34,210 --> 00:35:36,580
I guess I got tired
of sitting there,
886
00:35:36,650 --> 00:35:41,950
and I wanted to feel what it was
like to shoot the gun.
887
00:35:42,010 --> 00:35:44,410
So I fired it at a tree.
888
00:35:44,480 --> 00:35:47,880
I missed the tree,
and I saw that guy fall down,
889
00:35:47,950 --> 00:35:51,210
and I knew something bad
had happened, so I ran.
890
00:35:55,850 --> 00:35:57,650
That's an accident, right?
891
00:35:57,710 --> 00:36:00,350
Yeah. Yeah.
892
00:36:08,350 --> 00:36:10,380
I thought you went to get
Lois rubikof?
893
00:36:10,450 --> 00:36:12,510
She lawyered up.
She's downstairs in a cell.
894
00:36:12,580 --> 00:36:16,510
Yeah, lawyered up after
screaming profanities at US,
895
00:36:16,580 --> 00:36:17,580
horrible, ugly things.
896
00:36:17,650 --> 00:36:18,880
Her lawyer's on the way.
897
00:36:18,950 --> 00:36:20,250
This is someone
898
00:36:20,310 --> 00:36:22,480
who's supposed to be fostering
joy and laughter,
899
00:36:22,550 --> 00:36:23,610
calling me a--
900
00:36:23,680 --> 00:36:24,810
let it go, Greg.
901
00:36:24,880 --> 00:36:26,950
I'll tell you,
my eyes are open now.
902
00:36:33,410 --> 00:36:34,910
Everything all right?
903
00:36:34,980 --> 00:36:37,080
Mrs. Graber,
we've got a problem.
904
00:36:37,150 --> 00:36:39,110
Your son admitted it was him
905
00:36:39,180 --> 00:36:42,210
who shot that jogger
in the park this morning.
906
00:36:42,280 --> 00:36:44,980
He was just going to
look at mug books.
907
00:36:45,050 --> 00:36:46,880
We asked him
some questions,
908
00:36:46,950 --> 00:36:48,650
and he admitted
he shot towards a tree
909
00:36:48,710 --> 00:36:50,150
and hit the man.
910
00:36:50,210 --> 00:36:52,010
You're gonna need to speak
to an attorney about this.
911
00:36:52,080 --> 00:36:53,710
Is he under arrest?
912
00:36:53,780 --> 00:36:57,010
Yeah, he is.
913
00:36:57,080 --> 00:37:00,510
Well, just wait a minute.
I'd like to talk to my son.
914
00:37:00,580 --> 00:37:03,010
He needs some time to finish
his statement.
915
00:37:03,080 --> 00:37:05,050
Meantime you should call
your lawyer.
916
00:37:06,680 --> 00:37:08,310
You can use this office.
917
00:37:08,380 --> 00:37:09,480
Sure.
918
00:37:09,550 --> 00:37:11,850
Evan really shot someone?
919
00:37:11,910 --> 00:37:15,410
Did I make a mistake
bringing him in?
920
00:37:15,480 --> 00:37:18,380
No, but you better start
dealing with this right now.
921
00:37:24,280 --> 00:37:27,450
Do I go in there
or keep my distance?
922
00:37:27,510 --> 00:37:29,110
Go in and learn, Gibson.
923
00:37:37,150 --> 00:37:39,050
How in the hell
is this gonna work?
924
00:37:39,110 --> 00:37:41,680
He'll probably come to you
for a lot of advice.
925
00:37:41,750 --> 00:37:43,680
I got my own cases
to worry about.
926
00:37:43,750 --> 00:37:46,050
The option is letting him
make it up as he goes along.
927
00:37:46,110 --> 00:37:48,910
The kid's hungry.
Watch him while I run out?
928
00:37:50,350 --> 00:37:52,450
Hey...
929
00:37:54,510 --> 00:37:57,610
I'm still glad I made that
call to early intervention.
930
00:37:57,680 --> 00:37:59,110
Don't even think about it.
931
00:38:08,210 --> 00:38:09,080
Yeah.
932
00:38:09,150 --> 00:38:13,180
My son accidentally
shot someone.
933
00:38:18,250 --> 00:38:22,510
That's really nice, John.
Thank you.
934
00:38:22,580 --> 00:38:24,680
My turn.
935
00:38:24,750 --> 00:38:28,310
I-I was gonna open my remarks
with a couple of jokes,
936
00:38:28,380 --> 00:38:29,610
maybe a limerick,
937
00:38:29,680 --> 00:38:32,610
but my association with all
those comedians today
938
00:38:32,680 --> 00:38:34,250
really got me depressed.
939
00:38:34,310 --> 00:38:36,680
My god, they're
a sour glass of milk.
940
00:38:38,380 --> 00:38:39,780
Sorry.
941
00:38:39,850 --> 00:38:42,650
I-I just mentioned that to say
that my toast to you, boss,
942
00:38:42,710 --> 00:38:43,980
stripped of its fat,
943
00:38:44,050 --> 00:38:49,910
is, is one of admiration,
appreciation,
944
00:38:49,980 --> 00:38:53,380
and best wishes for the future.
945
00:38:53,450 --> 00:38:55,580
All: Hear! Hear!
946
00:38:55,650 --> 00:38:57,050
Thank you, Greg.
947
00:38:57,110 --> 00:38:59,910
I'd like to say
something, too.
948
00:38:59,980 --> 00:39:03,510
If I have been a little less
than gracious lately,
949
00:39:03,580 --> 00:39:07,510
it's not on account of the
reasons that you're leaving,
950
00:39:07,580 --> 00:39:09,010
like I said to you.
951
00:39:09,080 --> 00:39:11,880
It's on account of what happens
when bosses leave.
952
00:39:11,950 --> 00:39:13,380
Generally you lose touch.
953
00:39:13,450 --> 00:39:16,380
And when it's a boss
that you work good with,
954
00:39:16,450 --> 00:39:18,980
somebody that stays
out of your way,
955
00:39:19,050 --> 00:39:20,880
respected the job you did,
956
00:39:20,950 --> 00:39:23,810
and earned your respect
for the job that he did,
957
00:39:23,880 --> 00:39:26,510
there's a lot of regret
in losing touch,
958
00:39:26,580 --> 00:39:31,010
especially when you've come to
regard that boss as a friend.
959
00:39:31,080 --> 00:39:34,610
I wish you luck and all
the best in your new job,
960
00:39:34,680 --> 00:39:36,410
but keep in touch?
961
00:39:36,480 --> 00:39:37,450
All: Hear! Hear!
962
00:39:38,410 --> 00:39:39,450
Thanks.
963
00:39:43,580 --> 00:39:49,510
The 15th was my first command,
and it'll be my last.
964
00:39:49,580 --> 00:39:52,650
I'm taking a lot of good
memories and friendships.
965
00:39:52,710 --> 00:39:55,010
There's also a battle scar.
966
00:39:55,080 --> 00:39:57,980
But in spite of the outcome
of the trial
967
00:39:58,050 --> 00:40:01,550
or whoever came after US,
we withstood it as a squad.
968
00:40:01,610 --> 00:40:03,250
And in the thick of it,
969
00:40:03,310 --> 00:40:06,510
we cleared a hell
of a lot of cases.
970
00:40:06,580 --> 00:40:08,010
We won't lose touch.
971
00:40:08,080 --> 00:40:12,010
I got ties to you--
things that I'd never let go of.
972
00:40:12,080 --> 00:40:17,550
So, um...
Here's to you guys.
973
00:40:17,610 --> 00:40:19,080
Thanks for everything.
974
00:40:19,150 --> 00:40:21,750
Here's to the guy
that invented this job.
975
00:40:31,150 --> 00:40:32,380
Thanks for coming down.
976
00:40:32,450 --> 00:40:33,980
I can't help thinking
977
00:40:34,050 --> 00:40:35,750
if there had been a different
outcome of the trial,
978
00:40:35,810 --> 00:40:36,750
you wouldn't be leaving.
979
00:40:36,810 --> 00:40:38,450
Maybe, maybe not.
980
00:40:38,510 --> 00:40:40,010
I'm sorry for that verdict.
981
00:40:40,080 --> 00:40:41,510
It wasn't your fault.
982
00:40:41,580 --> 00:40:44,650
You did a great job.
You're a fine lawyer.
983
00:40:44,710 --> 00:40:46,310
Now, let's all move on.
984
00:40:49,610 --> 00:40:52,910
Thanks.
Excuse me.
985
00:40:52,980 --> 00:40:54,010
You all right?
986
00:40:54,080 --> 00:40:56,250
Tell the boss
I had to slip out.
987
00:40:56,310 --> 00:40:58,950
Scott and Janet grafton
are at bellevue.
988
00:40:59,010 --> 00:41:00,510
What did he do to her?
989
00:41:00,580 --> 00:41:02,080
Apparently she shot him.
990
00:41:02,150 --> 00:41:04,450
Andy, stick around.
I'll call you.
991
00:41:04,510 --> 00:41:05,650
Thanks.
992
00:41:05,710 --> 00:41:07,380
I'll catch up with you
in a while.
993
00:41:20,450 --> 00:41:22,150
Janet.
994
00:41:22,210 --> 00:41:23,850
Is Scott gonna make it?
995
00:41:23,910 --> 00:41:26,580
He lost a lot of blood,
but he's stabilized now.
996
00:41:26,650 --> 00:41:27,680
Thank god.
997
00:41:27,750 --> 00:41:28,980
What happened?
998
00:41:29,050 --> 00:41:31,650
I was packing up,
he came home drunk
999
00:41:31,710 --> 00:41:33,780
and started yelling at me--
1000
00:41:33,850 --> 00:41:35,410
"how could I do this to him?
1001
00:41:35,480 --> 00:41:37,910
How many times have I screwed
this guy?"
1002
00:41:37,980 --> 00:41:39,150
And then he hit me.
1003
00:41:39,210 --> 00:41:40,750
I told him to back off,
1004
00:41:40,810 --> 00:41:43,150
and he gave me five minutes
to clear out.
1005
00:41:43,210 --> 00:41:47,550
He went and got a bat and
started breaking things up.
1006
00:41:47,610 --> 00:41:51,510
I pulled my ankle piece
on him and I told him to stop.
1007
00:41:51,580 --> 00:41:56,580
Then he came at me and...
1008
00:42:02,650 --> 00:42:05,480
He was gonna kill me.
1009
00:42:05,550 --> 00:42:08,480
If he had his gun on him,
he would have shot me.
1010
00:42:08,550 --> 00:42:10,050
He would have killed me.
74100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.