All language subtitles for NYPD Blue (1993) - S11E13 - Take My Wife, Please (1080p HULU WEB-DL x265 LION)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,810 --> 00:00:02,450 Previously on "NYPD blue"... 2 00:00:02,520 --> 00:00:05,620 I have a quick announcement to make. 3 00:00:05,690 --> 00:00:07,690 I'm putting in my papers for retirement. 4 00:00:07,750 --> 00:00:08,750 I'm leaving the job. 5 00:00:08,820 --> 00:00:11,620 This is because you got dropped for captain's pay? 6 00:00:11,690 --> 00:00:13,860 It all tells me I'm not getting any further on the job. 7 00:00:13,920 --> 00:00:15,250 That's a punk move. 8 00:00:15,320 --> 00:00:18,480 Never once in my life have I punked out of anything. 9 00:00:18,550 --> 00:00:21,120 I gave the department everything for 18 years. 10 00:00:21,190 --> 00:00:23,360 I took a bullet, and they let me down. 11 00:00:23,420 --> 00:00:25,020 If you cared about this job, 12 00:00:25,090 --> 00:00:27,030 if it had any meaning to you at all, 13 00:00:27,090 --> 00:00:29,290 you'd turn it back on them and fight. 14 00:00:41,490 --> 00:00:42,360 Okay, thanks. 15 00:00:42,420 --> 00:00:44,950 Alex Palmer, out for his morning run, 16 00:00:45,020 --> 00:00:46,520 shot in the neck. 17 00:00:46,590 --> 00:00:47,630 That's his wife. 18 00:00:47,690 --> 00:00:49,390 Uniform says he called her from his cell 19 00:00:49,450 --> 00:00:51,020 before he went out of the picture. 20 00:00:51,090 --> 00:00:52,190 Is she the one that called it in? 21 00:00:52,250 --> 00:00:53,380 Same time as this guy. 22 00:00:53,450 --> 00:00:55,750 He's English on vacation with his parents. 23 00:00:55,820 --> 00:00:56,820 We'll take him. 24 00:00:56,890 --> 00:00:58,290 I'll talk to the wife. 25 00:00:58,350 --> 00:01:00,950 Excuse me, detectives sipowicz and Clark. 26 00:01:01,020 --> 00:01:02,280 Ian braithewaite. 27 00:01:02,350 --> 00:01:05,080 First someone tried to steal my mum's purse, 28 00:01:05,150 --> 00:01:07,850 and then a cabbie charges US $80 to go across town 29 00:01:07,920 --> 00:01:09,020 and now this. 30 00:01:09,090 --> 00:01:10,190 Tell US what happened. 31 00:01:10,250 --> 00:01:12,480 We're walking from the hotel to catch the subway 32 00:01:12,550 --> 00:01:14,850 to go to ground zero when we heard the shot. 33 00:01:14,920 --> 00:01:16,320 What they say is true. 34 00:01:16,390 --> 00:01:18,690 It very much does sound like when a car backfires. 35 00:01:18,750 --> 00:01:20,150 Did you see anything? 36 00:01:20,220 --> 00:01:22,250 No. So we kept walking. 37 00:01:22,320 --> 00:01:24,320 And that's when we saw the poor chap. 38 00:01:24,390 --> 00:01:26,460 I thought New York was safer nowadays. No? 39 00:01:26,520 --> 00:01:28,650 How much longer you gonna be in town? 40 00:01:28,720 --> 00:01:30,080 Three more days scheduled. 41 00:01:30,150 --> 00:01:32,250 Though we may leave earlier now for obvious reasons. 42 00:01:32,320 --> 00:01:34,120 Did you get his information? 43 00:01:34,190 --> 00:01:36,090 We may be in touch if we have any more questions. 44 00:01:36,150 --> 00:01:38,580 Too many guns in your country, yes? 45 00:01:38,650 --> 00:01:39,880 Thanks for your help. 46 00:01:39,950 --> 00:01:41,120 Cheers. 47 00:01:42,420 --> 00:01:43,980 Cheers? 48 00:01:44,050 --> 00:01:46,550 Your husband was able to call you? 49 00:01:46,620 --> 00:01:49,780 He said he'd been shot and to call 911. 50 00:01:49,850 --> 00:01:52,150 Did he tell you anything else? 51 00:01:52,220 --> 00:01:54,320 He loved me. That's it. 52 00:01:54,390 --> 00:01:58,060 Kelly, was your husband having problems with anyone? 53 00:01:58,120 --> 00:01:59,320 Male or female? 54 00:01:59,390 --> 00:02:01,430 After the Internet took a dive, 55 00:02:01,490 --> 00:02:04,330 Alex had a lot of clients that lost money. 56 00:02:04,390 --> 00:02:05,990 Lost their whole savings. 57 00:02:06,050 --> 00:02:09,880 I knew he got some angry calls, but it wasn't Alex's fault. 58 00:02:09,950 --> 00:02:13,250 Anyone at Alex's work who could help US out with that? 59 00:02:13,320 --> 00:02:15,680 His partner at meridian money management, 60 00:02:15,750 --> 00:02:17,080 Gavin mccollough. 61 00:02:17,150 --> 00:02:22,820 Alex worked a lot of hours. He was trying to be-- 62 00:02:22,890 --> 00:02:25,690 do you want to take a few minutes? 63 00:02:25,750 --> 00:02:27,550 Do you want me to stay here? 64 00:02:27,620 --> 00:02:29,080 Yes. 65 00:02:29,150 --> 00:02:31,150 I can't believe it. 66 00:02:31,220 --> 00:02:36,420 Um...pardon me. So sorry. 67 00:02:36,490 --> 00:02:38,330 I don't mean to appear maudlin, 68 00:02:38,390 --> 00:02:40,760 but no one's going to believe me back home. 69 00:02:40,820 --> 00:02:42,320 It would mean a great deal to me 70 00:02:42,390 --> 00:02:44,830 if I could have my picture taken with you both. 71 00:02:44,890 --> 00:02:46,160 Show's over, pal. 72 00:02:46,220 --> 00:02:48,180 We've had such a terrible time in your city. 73 00:02:48,250 --> 00:02:50,320 This would go a long way to making it-- 74 00:02:50,390 --> 00:02:51,790 why don't you take off? 75 00:02:51,850 --> 00:02:55,480 Certainly. 76 00:02:55,550 --> 00:02:57,620 That little dickhead is gonna snap a picture regardless. 77 00:02:57,690 --> 00:02:58,760 Watch. 78 00:03:00,990 --> 00:03:02,360 Brilliant. 79 00:04:16,120 --> 00:04:18,420 We pulled him over for running a light. 80 00:04:18,490 --> 00:04:20,790 Popped the trunk when we saw the ignition punched out. 81 00:04:20,850 --> 00:04:22,120 Voil�. 82 00:04:22,190 --> 00:04:25,030 Good size cut on his head. Didn't miss many meals. 83 00:04:25,090 --> 00:04:27,130 Who's the car registered to? 84 00:04:27,190 --> 00:04:28,760 A Samuel rubikof. That's him. 85 00:04:28,820 --> 00:04:30,920 What's this guy saying? 86 00:04:30,990 --> 00:04:32,530 That he borrowed the car from a friend. 87 00:04:33,590 --> 00:04:34,660 - 88 00:04:34,720 --> 00:04:36,550 your name? 89 00:04:36,620 --> 00:04:37,580 Peter Warren. 90 00:04:37,650 --> 00:04:39,350 And, guys, being up front here, being honest, 91 00:04:39,420 --> 00:04:41,920 I don't know a thing about that body. 92 00:04:41,990 --> 00:04:43,490 Come here. 93 00:04:43,550 --> 00:04:46,420 Let's work backward from the stolen car you were driving. 94 00:04:46,490 --> 00:04:47,660 I told the cop. 95 00:04:47,720 --> 00:04:49,650 We heard, you borrowed it from a friend. 96 00:04:49,720 --> 00:04:50,750 The name of the friend? 97 00:04:50,820 --> 00:04:53,550 Mr... Um-- 98 00:04:53,620 --> 00:04:56,080 Mr. Um--- that's the best can you do? 99 00:04:56,150 --> 00:04:58,050 With a murdered guy in your trunk? 100 00:04:58,120 --> 00:04:59,750 Okay, look, I stole the car. 101 00:04:59,820 --> 00:05:01,080 I admit that. 102 00:05:01,150 --> 00:05:02,280 The first I saw that guy 103 00:05:02,350 --> 00:05:03,550 was when that cop popped the trunk. 104 00:05:03,620 --> 00:05:05,580 There's a lot of ways to prove you're lying. 105 00:05:05,650 --> 00:05:07,680 If any of your clothes fibers are on the d. O. A. 106 00:05:07,750 --> 00:05:09,820 Or a single strand of your hair is in that car-- 107 00:05:09,890 --> 00:05:11,190 I swear, I swear. 108 00:05:11,250 --> 00:05:12,320 Where did you steal the car from? 109 00:05:12,390 --> 00:05:14,460 A parking lot under the Brooklyn bridge 110 00:05:14,520 --> 00:05:16,420 on the Manhattan side, an hour ago. 111 00:05:16,490 --> 00:05:18,690 You didn't bother checking the trunk. 112 00:05:18,750 --> 00:05:19,880 I hadn't got to it yet. 113 00:05:19,950 --> 00:05:21,150 Last chance here, Peter. 114 00:05:21,220 --> 00:05:23,150 Ask around. You say, "Peter Warren," 115 00:05:23,220 --> 00:05:25,380 people will say car thief, not killer. 116 00:05:25,450 --> 00:05:27,650 You understand we can't take your word on that. 117 00:05:27,720 --> 00:05:28,680 I swear to you. 118 00:05:28,750 --> 00:05:30,280 All right, we heard. 119 00:05:38,990 --> 00:05:40,490 That was Greg. 120 00:05:40,550 --> 00:05:42,750 Their d. O. A. Was the owner of a comedy club, the laugh pit. 121 00:05:42,820 --> 00:05:44,980 They're heading down there to talk to the d. O. A.'S wife. 122 00:05:45,050 --> 00:05:46,350 What's up with the d. O. A. Jogger? 123 00:05:46,420 --> 00:05:48,150 It doesn't look like a robbery. 124 00:05:48,220 --> 00:05:49,920 Figure somebody's gunning for him. 125 00:05:49,990 --> 00:05:51,290 Nothing on the canvass. 126 00:05:51,350 --> 00:05:53,580 Widow said d. O. A. Had no beefs, no affairs, 127 00:05:53,650 --> 00:05:54,620 no money problems. 128 00:05:54,690 --> 00:05:55,860 That she knew of anyways. 129 00:05:55,920 --> 00:05:57,080 What's our next move? 130 00:05:57,150 --> 00:05:59,050 The guy was a workaholic investment pro. 131 00:05:59,120 --> 00:06:00,920 His business partner is on his way in, 132 00:06:00,990 --> 00:06:01,960 Gavin mccollough. 133 00:06:02,020 --> 00:06:04,120 I'll be back in an hour. 134 00:06:07,450 --> 00:06:10,720 Remember, his retirement rack is tonight, at 7:00. 135 00:06:10,790 --> 00:06:11,790 Got it. 136 00:06:11,850 --> 00:06:13,380 Have you signed the card? 137 00:06:13,450 --> 00:06:14,420 What the hell? 138 00:06:14,490 --> 00:06:16,960 I needed one big enough for everyone to sign. 139 00:06:17,020 --> 00:06:18,720 Are there gonna be pony rides? 140 00:06:18,790 --> 00:06:20,090 It's a nice card, John. 141 00:06:23,190 --> 00:06:25,860 Any word yet on who's replacing Rodriguez? 142 00:06:25,920 --> 00:06:28,220 No, and I've been calling around. 143 00:06:28,290 --> 00:06:30,390 "Hope it works out"? 144 00:06:30,450 --> 00:06:32,050 Andy. 145 00:06:32,120 --> 00:06:34,320 What? I hope it works out for the guy. 146 00:06:34,390 --> 00:06:36,360 Why don't you mind your own business over there? 147 00:06:36,420 --> 00:06:39,180 "Hope it works out" sounds like you don't think it will. 148 00:06:39,250 --> 00:06:41,420 If I would've thought that, I would have wrote it. 149 00:06:41,490 --> 00:06:42,730 Just add good luck or something. 150 00:06:42,790 --> 00:06:45,630 It's not like he's gonna be framing this thing. 151 00:06:47,920 --> 00:06:49,820 Hello. My name's Gavin mccollough. 152 00:06:49,890 --> 00:06:51,390 Right this way, Mr. Mccollough. 153 00:07:03,850 --> 00:07:04,750 Thank you. 154 00:07:04,820 --> 00:07:06,550 Yeah. 155 00:07:06,620 --> 00:07:07,920 This is so devastating. 156 00:07:07,990 --> 00:07:09,130 We're very sorry. 157 00:07:09,190 --> 00:07:10,890 I mean, just devastating. 158 00:07:10,950 --> 00:07:13,520 How long did you and Alex work together? 159 00:07:13,590 --> 00:07:14,690 Eight years. 160 00:07:14,750 --> 00:07:17,650 We had desks across from each other at lion mcnichol. 161 00:07:17,720 --> 00:07:20,050 We both wanted out, so we hung up our shingle. 162 00:07:20,120 --> 00:07:21,480 How's business been? 163 00:07:21,550 --> 00:07:23,950 Great. We're managing a $120-million portfolio. 164 00:07:24,020 --> 00:07:26,480 Did I hear correctly that Alex was shot? 165 00:07:26,550 --> 00:07:27,220 That's right. 166 00:07:27,290 --> 00:07:29,230 And it wasn't a robbery? 167 00:07:29,290 --> 00:07:30,560 It doesn't look like it. 168 00:07:30,620 --> 00:07:33,350 Alex's wife mentioned something about 169 00:07:33,420 --> 00:07:36,180 disgruntled investors over that whole Internet pipe dream 170 00:07:36,250 --> 00:07:37,480 a few years back. 171 00:07:37,550 --> 00:07:40,220 No one has made any threats or behaved in a way 172 00:07:40,290 --> 00:07:41,660 that would raise a flag. 173 00:07:41,720 --> 00:07:44,550 Are you thinking this was a random killing or-- 174 00:07:44,620 --> 00:07:45,850 it doesn't look random. 175 00:07:45,920 --> 00:07:47,820 Any leads, witnesses, anything? 176 00:07:47,890 --> 00:07:49,430 Did you have something to do 177 00:07:49,490 --> 00:07:51,960 with Alex's murder, Mr. Mccollough? 178 00:07:52,020 --> 00:07:53,720 My god. Absolutely not. 179 00:07:53,790 --> 00:07:56,830 Why are you feeling US out for what we know? 180 00:07:56,890 --> 00:07:58,860 I-I didn't realize I was doing that. 181 00:07:58,920 --> 00:08:00,350 You are, and people who do that 182 00:08:00,420 --> 00:08:03,820 usually have something more on their mind than just grief. 183 00:08:03,890 --> 00:08:05,060 What's going on? 184 00:08:05,120 --> 00:08:07,150 What do you know that we don't? 185 00:08:07,220 --> 00:08:09,550 I-- I suppose the reason I was asking 186 00:08:09,620 --> 00:08:12,150 was because if it was a random robbery, 187 00:08:12,220 --> 00:08:14,180 there would be no need to pry 188 00:08:14,250 --> 00:08:16,850 into certain personal aspects of his life. 189 00:08:16,920 --> 00:08:17,980 Did Alex owe money, 190 00:08:18,050 --> 00:08:19,980 was he screwing around on his wife? 191 00:08:20,050 --> 00:08:22,050 He was deeply in love with Kelly. 192 00:08:22,120 --> 00:08:24,020 I mean, they were college sweethearts. 193 00:08:24,090 --> 00:08:25,990 And for as long as I've known him, 194 00:08:26,050 --> 00:08:27,750 Alex has been the ideal husband. 195 00:08:27,820 --> 00:08:33,680 But, as you may know, many relationships stagnate. 196 00:08:33,750 --> 00:08:34,850 No offense, Mr. Mccollough, 197 00:08:34,920 --> 00:08:36,320 but you're not in church, okay? 198 00:08:36,390 --> 00:08:38,460 You don't need to apologize for anybody's behavior. 199 00:08:38,520 --> 00:08:40,120 Just tell US what Alex was up to. 200 00:08:40,190 --> 00:08:41,730 He never told me anything about her 201 00:08:41,790 --> 00:08:43,860 other than they met at a coffee shop six months ago 202 00:08:43,920 --> 00:08:44,980 and she was married also. 203 00:08:45,050 --> 00:08:47,580 All he asked me to do is to cover for him 204 00:08:47,650 --> 00:08:50,650 when he needed an excuse some nights and I did. 205 00:08:50,720 --> 00:08:52,780 When was the last time you covered for him? 206 00:08:52,850 --> 00:08:53,950 A week ago. 207 00:08:54,020 --> 00:08:55,950 Alex ever mention a name? Janet. 208 00:08:56,020 --> 00:08:57,880 And when I heard what happened this morning, 209 00:08:57,950 --> 00:08:59,150 the first thing I thought of 210 00:08:59,220 --> 00:09:01,080 was, "I hope it wasn't this woman's husband." 211 00:09:01,150 --> 00:09:04,420 Before I came over, I went through his call sheet, 212 00:09:04,490 --> 00:09:07,560 and I found a Janet grafton and this number. 213 00:09:07,620 --> 00:09:09,080 I'm assuming that's her. 214 00:09:09,150 --> 00:09:10,450 We'll look into it. 215 00:09:10,520 --> 00:09:15,580 Alex's wife, Kelly, she's already been through enough. 216 00:09:15,650 --> 00:09:16,650 We'll do our best. 217 00:09:16,720 --> 00:09:19,020 But just so you know, when somebody gets murdered, 218 00:09:19,090 --> 00:09:21,260 this type of information usually comes out. 219 00:09:24,920 --> 00:09:27,680 How the hell someone could do something like this to Sammy 220 00:09:27,750 --> 00:09:28,850 is beyond comprehension. 221 00:09:28,920 --> 00:09:30,580 When's the last time you saw him? 222 00:09:30,650 --> 00:09:31,880 I head out around 2:00. 223 00:09:31,950 --> 00:09:33,980 He generally locks up around 4:00, 4:30. 224 00:09:34,050 --> 00:09:35,680 Anyone else usually with him? 225 00:09:35,750 --> 00:09:37,220 No. 226 00:09:37,290 --> 00:09:39,230 Was your husband having trouble with anyone? No. 227 00:09:39,290 --> 00:09:40,860 Financial difficulties? No. 228 00:09:40,920 --> 00:09:42,580 Were you privy to the bookkeeping? 229 00:09:42,650 --> 00:09:44,850 I do the books, sweetheart. We're in the black. 230 00:09:44,920 --> 00:09:46,480 We made some calls on the way over, 231 00:09:46,550 --> 00:09:48,620 and we heard that cops responded to a disturbance here 232 00:09:48,690 --> 00:09:49,460 last week? 233 00:09:49,520 --> 00:09:51,550 That was just a bunch of comics 234 00:09:51,620 --> 00:09:53,850 showing their more pleasant side. 235 00:09:53,920 --> 00:09:55,150 Specifically, though? 236 00:09:55,220 --> 00:09:57,750 We used to lay out cold cuts for whoever'd perform. 237 00:09:57,820 --> 00:10:00,450 For some of them, it was the only meal of the day. 238 00:10:00,520 --> 00:10:03,050 So fine, but then they started lining their pockets. 239 00:10:03,120 --> 00:10:04,550 With cold cuts? 240 00:10:04,620 --> 00:10:06,580 And steaks from the fridge and chicken breasts, 241 00:10:06,650 --> 00:10:09,150 and coming in on days they weren't performing. 242 00:10:09,220 --> 00:10:11,150 So Sammy had to put his foot down. 243 00:10:11,220 --> 00:10:13,180 How did the comedians react? 244 00:10:13,250 --> 00:10:15,950 Like the children they are. A lot of noise. 245 00:10:16,020 --> 00:10:17,480 Did anyone make threats? 246 00:10:17,550 --> 00:10:18,480 Nothing special. 247 00:10:18,550 --> 00:10:21,450 Your husband was having trouble with some people? 248 00:10:21,520 --> 00:10:23,820 Just a minute ago you said that-- 249 00:10:23,890 --> 00:10:25,090 I know what I said. 250 00:10:25,150 --> 00:10:27,220 Sammy just had to wrap their knuckles. 251 00:10:27,290 --> 00:10:28,690 That's all it was. 252 00:10:28,750 --> 00:10:29,950 Why did the cops respond? 253 00:10:30,020 --> 00:10:31,450 It moved outside, 254 00:10:31,520 --> 00:10:33,820 and the old bat that lives upstairs called 911. 255 00:10:33,890 --> 00:10:35,790 Was there a ringleader of the comics? 256 00:10:35,850 --> 00:10:37,180 Not that I remember. 257 00:10:37,250 --> 00:10:39,520 Any one of them who would take more than the others 258 00:10:39,590 --> 00:10:41,030 or more often? 259 00:10:41,090 --> 00:10:43,430 They're all equally drunk, broke, and desperate. 260 00:10:43,490 --> 00:10:45,760 Well, you got a list of the next performance? 261 00:10:45,820 --> 00:10:46,720 Of course. 262 00:10:50,920 --> 00:10:54,020 Sammy was like a father to these kids. 263 00:10:54,090 --> 00:10:57,660 Sometimes stern, but only when had he to be... 264 00:10:57,720 --> 00:10:59,050 And always fair. 265 00:10:59,120 --> 00:11:01,480 He was a loved man. 266 00:11:07,920 --> 00:11:09,420 I was thinking 267 00:11:09,490 --> 00:11:14,130 of peppering my comments to the lieutenant tonight 268 00:11:14,190 --> 00:11:15,890 with some jokes. 269 00:11:15,950 --> 00:11:17,220 Yeah? Don't. 270 00:11:17,290 --> 00:11:20,060 Keep it short and sweet? 271 00:11:20,120 --> 00:11:22,080 There you go. 272 00:11:27,790 --> 00:11:30,630 Sarge told US to put these in the lieutenant's office. 273 00:11:30,690 --> 00:11:32,030 Yeah, he called. In here. 274 00:11:32,090 --> 00:11:33,960 Who did the sarge say dropped them off? 275 00:11:34,020 --> 00:11:35,720 Said they were left with the new p. A. A. 276 00:11:35,790 --> 00:11:38,130 Guy just said he was the new c. O. In the squad, 277 00:11:38,190 --> 00:11:40,230 and he'd be back with the rest of his stuff. 278 00:11:40,290 --> 00:11:41,190 You gonna open them? 279 00:11:41,250 --> 00:11:43,180 We'll know soon enough whose they are. 280 00:11:43,250 --> 00:11:45,150 Did you get in touch with Janet grafton? 281 00:11:45,220 --> 00:11:47,250 Yeah, she got our message. She's coming in. 282 00:11:47,320 --> 00:11:48,780 I talked to the uniforms 283 00:11:48,850 --> 00:11:51,150 who responded to the dispute at the laugh pit last week. 284 00:11:51,220 --> 00:11:53,120 They said a Lonnie cutler was real vocal 285 00:11:53,190 --> 00:11:54,630 and made threats to our d. O. A. 286 00:11:54,690 --> 00:11:57,090 Doesn't that contradict what our d. O. A.'S wife said? 287 00:11:57,150 --> 00:11:58,780 Did you say Lonnie cutler? 288 00:11:58,850 --> 00:12:02,380 Yeah. He's got some criminal history, drunk in public. 289 00:12:02,450 --> 00:12:04,420 Anything on the guy who stole the car? 290 00:12:04,490 --> 00:12:06,760 Crime scene got a bunch of lifts off the trunk, 291 00:12:06,820 --> 00:12:09,550 but none from Warren and no blood on his clothes. 292 00:12:09,620 --> 00:12:10,420 Get this cutler in. 293 00:12:10,490 --> 00:12:13,260 Yeah, with pleasure. He's genius. 294 00:12:13,320 --> 00:12:16,050 Funniest comic I've ever seen. 295 00:12:16,120 --> 00:12:17,920 This is gonna be fun. 296 00:12:17,990 --> 00:12:19,290 Come on, Greg. 297 00:12:24,420 --> 00:12:26,450 Detective sipowicz or Clark? 298 00:12:26,520 --> 00:12:27,380 Yeah. 299 00:12:27,450 --> 00:12:29,580 Janet grafton, you called me in. 300 00:12:29,650 --> 00:12:30,680 You're a cop. 301 00:12:30,750 --> 00:12:33,550 Eight years. What's up? 302 00:12:33,620 --> 00:12:35,720 Let's talk in here. 303 00:12:35,790 --> 00:12:38,090 Wait, what's it about? 304 00:12:38,150 --> 00:12:39,880 Alex Palmer. 305 00:12:39,950 --> 00:12:41,620 If you want to talk out here, we can. 306 00:12:57,270 --> 00:12:58,870 How do you know Alex Palmer? 307 00:12:58,940 --> 00:13:01,670 I'm gonna ask nicely here. Don't try to work me. 308 00:13:01,740 --> 00:13:04,070 Can you just tell me what's going on? 309 00:13:04,140 --> 00:13:06,470 Sure. Alex was shot to death this morning. 310 00:13:13,010 --> 00:13:16,480 His buddy said he was having an affair with a girl named Janet. 311 00:13:16,540 --> 00:13:18,900 Your name was on his call list at work. 312 00:13:18,970 --> 00:13:21,300 That's what's going on. 313 00:13:21,370 --> 00:13:23,640 What do you have so far, who killed him? 314 00:13:23,710 --> 00:13:24,810 Nothing. 315 00:13:24,870 --> 00:13:27,140 How long you and Alex been seeing each other? 316 00:13:27,210 --> 00:13:30,310 Janet? 317 00:13:30,370 --> 00:13:35,740 Six months or so. 318 00:13:35,810 --> 00:13:37,950 He was a really sweet guy. 319 00:13:38,010 --> 00:13:39,350 He ever confide any problems to you, 320 00:13:39,410 --> 00:13:40,980 tell you he was in trouble? 321 00:13:41,040 --> 00:13:42,570 No, nothing like that. 322 00:13:42,640 --> 00:13:45,000 When was the last time you saw each other? 323 00:13:45,070 --> 00:13:47,870 Um, Monday. 324 00:13:47,940 --> 00:13:49,500 No, sunday. 325 00:13:49,570 --> 00:13:52,070 I'm sorry. I'm just kind of thrown by this. 326 00:13:52,140 --> 00:13:53,240 I see you've got a ring on. 327 00:13:53,310 --> 00:13:55,380 Your husband know you've been stepping out? 328 00:13:55,440 --> 00:13:57,670 No. And he's not my husband. 329 00:13:57,740 --> 00:13:59,040 I mean, not like that. We're separated. 330 00:13:59,110 --> 00:14:00,580 You sure? 331 00:14:00,640 --> 00:14:03,100 Yeah, Scott won't give me a divorce or move out. 332 00:14:03,170 --> 00:14:04,970 We pretty much lead separate lives. 333 00:14:05,040 --> 00:14:07,900 If you don't believe me, you can ask my divorce lawyer. 334 00:14:07,970 --> 00:14:08,870 The ring says different. 335 00:14:08,940 --> 00:14:10,140 Yeah, well, I wear this 336 00:14:10,210 --> 00:14:11,950 because he sees me without it, he goes off. 337 00:14:12,010 --> 00:14:13,550 I don't need the aggravation. 338 00:14:13,610 --> 00:14:16,110 He didn't find out about this affair and go off on you then? 339 00:14:16,170 --> 00:14:17,340 No. 340 00:14:17,410 --> 00:14:19,310 Is he on the job? 341 00:14:19,370 --> 00:14:22,270 Works out of the 2-5. 342 00:14:22,340 --> 00:14:24,770 Were you and Alex still seeing each other? 343 00:14:24,840 --> 00:14:25,670 How about asking me 344 00:14:25,740 --> 00:14:27,500 if I know anything about Alex's death 345 00:14:27,570 --> 00:14:29,970 so I can say no and we can be done with this? 346 00:14:30,040 --> 00:14:31,470 Were you still seeing each other? 347 00:14:31,540 --> 00:14:33,370 No. I broke it off. It was time. 348 00:14:33,440 --> 00:14:38,240 It had nothing to do with your jealous husband who's a cop 349 00:14:38,310 --> 00:14:40,180 and he carries a gun? 350 00:14:40,240 --> 00:14:42,970 You asked US to be up front with you, right? 351 00:14:43,040 --> 00:14:44,570 So, how about a little reciprocation? 352 00:14:44,640 --> 00:14:48,200 I just copped to having an affair to you guys. 353 00:14:48,270 --> 00:14:49,600 Alex wasn't robbed. 354 00:14:49,670 --> 00:14:52,440 Somebody put a bullet in his head and disappeared. 355 00:14:52,510 --> 00:14:54,480 Did your husband find out about the affair? 356 00:14:54,540 --> 00:14:56,340 No. I mean, he accused me before, but-- 357 00:14:56,410 --> 00:14:58,080 did he ever threaten you, 358 00:14:58,140 --> 00:15:00,100 say what would happen if he caught you with someone else? 359 00:15:00,170 --> 00:15:01,500 What do you want me to say? 360 00:15:01,570 --> 00:15:03,200 We're gonna need to talk to your husband. 361 00:15:03,270 --> 00:15:05,140 Grab a cup of coffee till we get back. 362 00:15:05,210 --> 00:15:07,410 If Scott alibis out straight off, 363 00:15:07,470 --> 00:15:09,770 then there's no need to bring up me and Alex, right? 364 00:15:09,840 --> 00:15:11,270 We'll do our best. 365 00:15:11,340 --> 00:15:12,940 But if it comes down to it, 366 00:15:13,010 --> 00:15:14,780 could Scott hear it from me first? 367 00:15:14,840 --> 00:15:17,840 No. We'll call when we're done talking with him. 368 00:15:20,870 --> 00:15:22,240 No. 369 00:15:22,310 --> 00:15:25,080 I want to walk across the parking lot with-- 370 00:15:25,140 --> 00:15:27,200 some obscene title you mentioned. 371 00:15:27,270 --> 00:15:28,540 "Good will humping." 372 00:15:28,610 --> 00:15:29,910 I was dying. 373 00:15:29,970 --> 00:15:31,470 That's my best stuff. 374 00:15:31,540 --> 00:15:35,470 So, Lonnie, how you get along with Sammy rubikof? 375 00:15:35,540 --> 00:15:36,600 Fine. Why? 376 00:15:36,670 --> 00:15:39,200 We heard you had a run-in with him last week. 377 00:15:39,270 --> 00:15:41,340 I'm the first to have a run-in with that asshole? 378 00:15:41,410 --> 00:15:43,780 You're the first we heard was making threats to him. 379 00:15:43,840 --> 00:15:46,140 To fill you in, that's pretty much everybody that knows him. 380 00:15:46,210 --> 00:15:47,610 On account of what? 381 00:15:47,670 --> 00:15:50,770 The man is fat, disgusting, unfunny, has no eye for talent. 382 00:15:50,840 --> 00:15:52,040 He missed the boat on you? 383 00:15:52,110 --> 00:15:54,410 Is that what got you making threats? 384 00:15:54,470 --> 00:15:56,240 No, I got into it with horrid Sam 385 00:15:56,310 --> 00:15:57,850 because he's a cheap bastard. 386 00:15:57,910 --> 00:16:00,810 We heard about him taking away your nightly cold cuts. 387 00:16:00,870 --> 00:16:03,240 We also heard that guys were living off that food 388 00:16:03,310 --> 00:16:04,750 and without it, they'd starve. 389 00:16:04,810 --> 00:16:06,010 Are you one of those guys? 390 00:16:06,070 --> 00:16:07,840 I don't need that bloated swine's meat. 391 00:16:07,910 --> 00:16:10,550 I was in the fray out of solidarity for the guys that do. 392 00:16:10,610 --> 00:16:12,410 Personally, I have to turn down work. 393 00:16:12,470 --> 00:16:14,170 Why do I find that hard to believe? 394 00:16:14,240 --> 00:16:17,570 You know, this has been fun, but why am I here? 395 00:16:17,640 --> 00:16:19,940 Sammy was found murdered this morning. 396 00:16:20,010 --> 00:16:21,150 What? 397 00:16:21,210 --> 00:16:23,010 Did you have anything to do with it? 398 00:16:23,070 --> 00:16:24,640 God, no. No. 399 00:16:24,710 --> 00:16:28,310 You didn't have a lot of nice things to say for the guy. 400 00:16:28,370 --> 00:16:31,740 Come on, that's just-- he was like the tight-wad boss. 401 00:16:31,810 --> 00:16:35,310 It was like a moral imperative to tee off on the guy, 402 00:16:35,370 --> 00:16:38,340 but that doesn't mean i-- Sammy's really dead? 403 00:16:38,410 --> 00:16:41,350 Where were you last night till this morning? 404 00:16:41,410 --> 00:16:44,950 I was working fritzy's old time buffet in poughkeepsie. 405 00:16:45,010 --> 00:16:47,250 Where even the rats take penicillin. 406 00:16:47,310 --> 00:16:49,210 Hey, I get royalties on that. 407 00:16:49,270 --> 00:16:50,570 When did you get back? 408 00:16:50,640 --> 00:16:53,370 My train got back around 2:00, and I went home. 409 00:16:53,440 --> 00:16:55,970 I wrote till like 6:00, made some coffee-- 410 00:16:56,040 --> 00:16:57,340 can anyone back that up? 411 00:16:57,410 --> 00:17:00,350 My roommate, but he's on a plane right now to l. A. 412 00:17:00,410 --> 00:17:03,110 To pitch this awful sitcom about hasidic cops. 413 00:17:03,170 --> 00:17:05,200 There's a talking chimp involved. 414 00:17:05,270 --> 00:17:07,240 I swear to god, if he sells it, 415 00:17:07,310 --> 00:17:09,810 I'm over the side of the williamsburg bridge. 416 00:17:09,870 --> 00:17:12,740 Name and number where we can reach your roommate. 417 00:17:24,140 --> 00:17:25,470 Scott grafton? 418 00:17:25,540 --> 00:17:27,840 You the guys from the 15th squad that gave me the 1085? 419 00:17:27,910 --> 00:17:30,350 Sipowicz and Clark. We gotta ask a few questions. 420 00:17:30,410 --> 00:17:32,710 You know an Alex Palmer? 421 00:17:32,770 --> 00:17:33,840 No, not by name, why? 422 00:17:33,910 --> 00:17:35,450 He got shot this morning. 423 00:17:35,510 --> 00:17:38,110 We got an anonymous tip that said to talk to you about it. 424 00:17:38,170 --> 00:17:39,540 I don't know the guy. 425 00:17:39,610 --> 00:17:42,450 I hope you didn't pay good money for the info. 426 00:17:42,510 --> 00:17:44,610 Were you over near tompkins square park this morning? 427 00:17:44,670 --> 00:17:46,770 Sounds like further questioning about this shooting, 428 00:17:46,840 --> 00:17:48,600 which I already told you I know nothing about. 429 00:17:48,670 --> 00:17:50,800 I think you know how this goes by now, Scott, 430 00:17:50,870 --> 00:17:51,940 so just answer the question. 431 00:17:52,010 --> 00:17:54,010 No, nowhere near that park. 432 00:17:54,070 --> 00:17:56,640 Where were you this morning at 8:00? 433 00:17:56,710 --> 00:17:58,550 Anonymous tipster, or so you claim, 434 00:17:58,610 --> 00:18:00,510 throws my name out and based on that, 435 00:18:00,570 --> 00:18:03,370 you run over here and throw a shooting in my face? 436 00:18:05,270 --> 00:18:06,370 We're waiting, Scott. 437 00:18:06,440 --> 00:18:08,100 Sipowicz, I heard about you. 438 00:18:08,170 --> 00:18:10,000 I heard you was a stand-up guy. 439 00:18:10,070 --> 00:18:12,140 Why you trying to bullshit a fellow cop? 440 00:18:12,210 --> 00:18:13,510 Just tell US where you were this morning, 441 00:18:13,570 --> 00:18:15,200 and we can be done with it. 442 00:18:15,270 --> 00:18:17,570 I was at the gym on 34th street from 7:00 to 9:00. 443 00:18:17,640 --> 00:18:19,700 Then straight to my station house. 444 00:18:19,770 --> 00:18:21,600 All right then. 445 00:18:21,670 --> 00:18:23,040 Sipowicz and? 446 00:18:23,110 --> 00:18:24,350 Clark. 447 00:18:34,570 --> 00:18:35,370 Your case? 448 00:18:35,440 --> 00:18:36,970 Yeah, we got an odd hit 449 00:18:37,040 --> 00:18:39,300 on Sam rubikof's credit card 450 00:18:39,370 --> 00:18:40,870 late last night, boss. 451 00:18:40,940 --> 00:18:42,770 We're going to see the vendor. 452 00:18:42,840 --> 00:18:44,870 M.e. Give US any word on time of death? 453 00:18:44,940 --> 00:18:46,170 Yeah, gave US a time 454 00:18:46,240 --> 00:18:48,200 pretty much around when the purchase was made. 455 00:18:48,270 --> 00:18:49,470 The d. O. A.'S card stolen? 456 00:18:49,540 --> 00:18:51,500 We called to ask rubikof's wife, Lois, 457 00:18:51,570 --> 00:18:53,000 what Sammy carried with him. 458 00:18:53,070 --> 00:18:55,770 A friend answered the phone and said Lois was sedated 459 00:18:55,840 --> 00:18:56,570 and out cold. 460 00:18:56,640 --> 00:18:57,770 Is that it? 461 00:18:57,840 --> 00:18:59,140 That's it for now. 462 00:18:59,210 --> 00:19:01,080 What, more boxes? 463 00:19:01,140 --> 00:19:02,140 Scott grafton? 464 00:19:02,210 --> 00:19:03,610 A real hothead. 465 00:19:03,670 --> 00:19:05,670 He says he was at the gym at the time of the murder. 466 00:19:05,740 --> 00:19:07,500 What's the gym? I'll give them a ring. 467 00:19:07,570 --> 00:19:09,340 If grafton starts looking good for this, 468 00:19:09,410 --> 00:19:10,380 I want I. A. B. In fast. 469 00:19:10,440 --> 00:19:11,870 What kind of asshole has the nerve 470 00:19:11,940 --> 00:19:14,270 to send a truck full of boxes before you're even gone? 471 00:19:14,340 --> 00:19:16,940 Did you hear what I said about I. A. B.? 472 00:19:17,010 --> 00:19:18,580 Yeah, boss, we're on it. 473 00:19:18,640 --> 00:19:22,940 Gentlemen and ladies of the 15th, I have arrived. 474 00:19:23,010 --> 00:19:25,180 Mission aboard, lieutenant. 475 00:19:25,240 --> 00:19:26,500 Come in, Eddie. 476 00:19:26,570 --> 00:19:28,540 It's busy, Gibson. What are you doing here? 477 00:19:28,610 --> 00:19:29,680 Ha ha, Andy. 478 00:19:29,740 --> 00:19:31,340 Sorry for the boxes coming in piecemeal. 479 00:19:31,410 --> 00:19:32,580 My car broke down, 480 00:19:32,640 --> 00:19:34,970 so I'm bringing in loads in the wife's festiva. 481 00:19:35,040 --> 00:19:36,070 Those are your boxes? 482 00:19:36,140 --> 00:19:36,870 Of course they are. 483 00:19:36,940 --> 00:19:38,200 You're the new c. O.? 484 00:19:38,270 --> 00:19:40,040 The chief of detectives didn't give you a heads-up? 485 00:19:40,110 --> 00:19:41,050 No. 486 00:19:41,110 --> 00:19:42,310 Geez. 487 00:19:42,370 --> 00:19:43,340 I'll come back. 488 00:19:43,410 --> 00:19:44,980 No, no, it's all right. 489 00:19:45,040 --> 00:19:47,070 Chief told me today was the day, 490 00:19:47,140 --> 00:19:49,000 so I figured they'd tell you. 491 00:19:49,070 --> 00:19:50,540 But maybe it's for the best, 492 00:19:50,610 --> 00:19:52,650 because I got about a million questions, lieutenant. 493 00:19:52,710 --> 00:19:54,350 And I'm eager to pick your brain. 494 00:19:54,410 --> 00:19:56,050 Let's get started. Your office... 495 00:19:56,110 --> 00:19:57,610 Guys, just so you know, 496 00:19:57,670 --> 00:20:00,800 I'm well aware of the abilities of the personnel in this squad, 497 00:20:00,870 --> 00:20:03,640 and I got no intention of fixing what ain't broke. 498 00:20:03,710 --> 00:20:06,150 And my management style, hands off. 499 00:20:06,210 --> 00:20:08,880 Unless one of you really steps on your Johnson. 500 00:20:10,240 --> 00:20:11,200 Kidding. 501 00:20:11,270 --> 00:20:12,570 After you. 502 00:20:16,340 --> 00:20:18,700 This is April fool's, right? 503 00:20:18,770 --> 00:20:20,200 It's gonna be okay. 504 00:20:37,440 --> 00:20:39,540 Gibson's tailing him like a trainee at a fast-food joint. 505 00:20:39,610 --> 00:20:41,950 The more he learns from Rodriguez, 506 00:20:42,010 --> 00:20:43,080 the better off we'll be. 507 00:20:43,140 --> 00:20:44,170 He'll learn nothing. 508 00:20:44,240 --> 00:20:45,440 Scott grafton's gym. 509 00:20:45,510 --> 00:20:47,980 They got no record of him being there this morning. 510 00:20:48,040 --> 00:20:49,670 Which means no one saw him or... 511 00:20:49,740 --> 00:20:52,700 They swipe your membership card, and it stays in the computer. 512 00:20:52,770 --> 00:20:53,840 No one saw grafton, 513 00:20:53,910 --> 00:20:56,050 and they got no record of him being swiped in. 514 00:20:56,110 --> 00:20:57,710 Grafton's alibi didn't hold up. 515 00:20:57,770 --> 00:20:58,600 Rodriguez: So I. A. B. 516 00:20:58,670 --> 00:21:00,100 He deserves a chance to explain. 517 00:21:00,170 --> 00:21:01,900 One chance. Excellent. 518 00:21:03,910 --> 00:21:06,810 The reports from anticrime are in your office. 519 00:21:06,870 --> 00:21:07,770 Apologies. 520 00:21:07,840 --> 00:21:09,040 No problem. 521 00:21:09,110 --> 00:21:09,880 I'm not even here. 522 00:21:14,940 --> 00:21:16,570 So, who did it? 523 00:21:16,640 --> 00:21:18,270 Did you get the son of a bitch? 524 00:21:18,340 --> 00:21:20,000 What time did you get home last night, Lois? 525 00:21:20,070 --> 00:21:21,040 I told you, 2:00, 2:15. 526 00:21:21,110 --> 00:21:22,410 Did you go straight home? 527 00:21:22,470 --> 00:21:23,440 Yeah. 528 00:21:23,510 --> 00:21:26,280 You stayed there? Or you went out again? 529 00:21:26,340 --> 00:21:28,300 I stayed there. Why you badgering me? 530 00:21:28,370 --> 00:21:30,440 We got you making a credit-card purchase 531 00:21:30,510 --> 00:21:32,980 at montelioni's hardware at 4:30 this morning. 532 00:21:33,040 --> 00:21:34,100 I've been a widow four hours, 533 00:21:34,170 --> 00:21:35,840 and this is the treatment I get? 534 00:21:35,910 --> 00:21:37,310 Can you explain the charge? 535 00:21:37,370 --> 00:21:40,300 The card got stolen. I forgot to report it. 536 00:21:40,370 --> 00:21:42,800 The clerk remembers you coming in. 537 00:21:42,870 --> 00:21:44,340 He pulled your receipt. 538 00:21:44,410 --> 00:21:47,310 Heavy-duty garbage bags, duct tape, lime. 539 00:21:47,370 --> 00:21:48,570 See, the question now is 540 00:21:48,640 --> 00:21:51,540 when did you buy what we call the murder kit? 541 00:21:51,610 --> 00:21:56,150 If it was before your husband was dead, it's premeditated. 542 00:21:56,210 --> 00:21:57,480 If it was after, 543 00:21:57,540 --> 00:22:00,840 then you could argue that it was a crime of passion. 544 00:22:00,910 --> 00:22:02,110 After. 545 00:22:02,170 --> 00:22:03,970 But I did not kill Sammy. 546 00:22:04,040 --> 00:22:06,000 Lonnie cutler did it. 547 00:22:06,070 --> 00:22:08,170 Lonnie cut-- come on, Lois. 548 00:22:08,240 --> 00:22:09,640 Lonnie is a no-talent loser. 549 00:22:09,710 --> 00:22:11,780 Sammy wouldn't let him perform in the club anymore, 550 00:22:11,840 --> 00:22:12,940 and Lonnie flipped. 551 00:22:13,010 --> 00:22:14,450 You saw this happen? 552 00:22:14,510 --> 00:22:16,410 I was in the office, and I heard them arguing. 553 00:22:16,470 --> 00:22:19,240 I went down to find out what Lonnie's problem was, 554 00:22:19,310 --> 00:22:21,380 and I see him standing over my husband 555 00:22:21,440 --> 00:22:23,900 who was on the floor in a pool of blood. 556 00:22:23,970 --> 00:22:25,940 And then you ran out to the hardware store to cover it up? 557 00:22:26,010 --> 00:22:28,110 I was taken to the hardware store, 558 00:22:28,170 --> 00:22:31,340 kidnapped, and forced to buy those things. 559 00:22:31,410 --> 00:22:33,780 Clerk doesn't remember Lonnie in the store, only you. 560 00:22:33,840 --> 00:22:35,540 Lonnie waited in the car. 561 00:22:35,610 --> 00:22:38,180 Why didn't you tell the clerk to call the police? 562 00:22:38,240 --> 00:22:40,170 Lonnie threatened to kill me if I said anything. 563 00:22:40,240 --> 00:22:41,540 You want proof? 564 00:22:41,610 --> 00:22:44,210 In the office, there's a loose floorboard 565 00:22:44,270 --> 00:22:45,340 where I stashed Lonnie's bloody shirt. 566 00:22:45,410 --> 00:22:47,350 He told me to burn it 567 00:22:47,410 --> 00:22:49,280 while he figured out what to do with Sammy's body, 568 00:22:49,340 --> 00:22:52,070 but I didn't. 569 00:22:52,140 --> 00:22:54,240 Because my husband deserved more than that. 570 00:22:54,310 --> 00:22:55,680 Let's go get the shirt. 571 00:22:59,270 --> 00:23:00,370 Why don't you have a seat, Scott? 572 00:23:03,440 --> 00:23:06,540 So, we got a little problem here. 573 00:23:06,610 --> 00:23:07,910 Janet told me. 574 00:23:07,970 --> 00:23:10,000 Told you what specifically? 575 00:23:10,070 --> 00:23:11,700 She was having an affair 576 00:23:11,770 --> 00:23:14,270 with a guy that turned up d. O. A. This morning. 577 00:23:14,340 --> 00:23:15,700 Was she your anonymous tipster? 578 00:23:15,770 --> 00:23:18,100 No. We got it through the d. O. A.'S phone records. 579 00:23:18,170 --> 00:23:19,870 Coming to you was the next logical step. 580 00:23:19,940 --> 00:23:22,170 She told me she met this guy at a coffee shop. 581 00:23:22,240 --> 00:23:23,640 Is that what she told you guys? 582 00:23:23,710 --> 00:23:25,780 We're trying to clear you for a murder. 583 00:23:25,840 --> 00:23:26,940 Start focusing on that. 584 00:23:27,010 --> 00:23:28,010 Hey, I didn't kill the guy. 585 00:23:28,070 --> 00:23:30,840 Then why did you lie about where you were this morning? 586 00:23:30,910 --> 00:23:34,080 Computer at the gym didn't show your card being swiped. 587 00:23:34,140 --> 00:23:36,300 So, Scott, where were you this morning? 588 00:23:36,370 --> 00:23:37,770 I was tailing Janet, 589 00:23:37,840 --> 00:23:40,970 trying to see if she was cheating on me. 590 00:23:41,040 --> 00:23:42,840 Hoping she wasn't. I knew it, though. 591 00:23:42,910 --> 00:23:45,350 I knew she was out there with somebody else. 592 00:23:45,410 --> 00:23:46,750 You're gonna need to prove that. 593 00:23:46,810 --> 00:23:48,210 Fine. 594 00:23:48,270 --> 00:23:50,400 Did you maybe talk to your partner about all this 595 00:23:50,470 --> 00:23:52,370 or an informant, somebody in your life 596 00:23:52,440 --> 00:23:54,000 who'd want you to feel better? 597 00:23:54,070 --> 00:23:57,200 The only person I've been talking to about this is Janet. 598 00:23:57,270 --> 00:23:59,800 And she's been denying it, denying it, denying it 599 00:23:59,870 --> 00:24:00,540 right to my face. 600 00:24:00,610 --> 00:24:02,480 This was looking like a hit. 601 00:24:02,540 --> 00:24:04,640 I don't give a damn what it looks like. 602 00:24:04,710 --> 00:24:07,180 And as far as that guy goes, good riddance. 603 00:24:07,240 --> 00:24:10,570 When you left your house, the route you took, 604 00:24:10,640 --> 00:24:13,900 places you stopped, people who saw you. 605 00:24:25,010 --> 00:24:27,480 This guy is a risk. 606 00:24:27,540 --> 00:24:28,370 Yeah, maybe. 607 00:24:28,440 --> 00:24:30,300 Forget that he's our main suspect, 608 00:24:30,370 --> 00:24:32,770 because who knows how long it will take 609 00:24:32,840 --> 00:24:34,100 for the case to clear. 610 00:24:34,170 --> 00:24:36,340 I'm talking about right now he is a risk 611 00:24:36,410 --> 00:24:37,810 to his wife, to himself. 612 00:24:37,870 --> 00:24:41,140 You thinking about calling early intervention? 613 00:24:41,210 --> 00:24:42,310 Yeah. 614 00:24:42,370 --> 00:24:44,340 Well, what do you think? 615 00:24:44,410 --> 00:24:47,610 If going nuts over some broad was a disqualifier, 616 00:24:47,670 --> 00:24:51,570 then half the guys on the job are in the rubber-gun squad. 617 00:24:51,640 --> 00:24:53,840 So, what are you saying, we sit on our hands? 618 00:24:53,910 --> 00:24:56,410 No. I'm saying it ain't something to take lightly. 619 00:24:56,470 --> 00:24:58,140 It's easy to take a guy's gun. 620 00:24:58,210 --> 00:24:59,950 It's a lot harder to get it back. 621 00:25:00,010 --> 00:25:02,080 What about calling early intervention 622 00:25:02,140 --> 00:25:03,500 and tell them what we know? 623 00:25:03,570 --> 00:25:05,170 Let them make the decision. 624 00:25:05,240 --> 00:25:08,200 The reality is, you call intervention, 625 00:25:08,270 --> 00:25:11,270 they're gonna take his guns away. 626 00:25:11,340 --> 00:25:14,440 Toward the end when my dad was having problems, 627 00:25:14,510 --> 00:25:17,410 the booze, the mood swings, I knew he had guns. 628 00:25:17,470 --> 00:25:19,940 And I thought about making the call, 629 00:25:20,010 --> 00:25:22,110 but I didn't want to insult him 630 00:25:22,170 --> 00:25:24,370 or make him feel worse than he was. 631 00:25:24,440 --> 00:25:25,570 And I wanted to believe 632 00:25:25,640 --> 00:25:27,670 that he wasn't doing as bad as I thought. 633 00:25:27,740 --> 00:25:30,040 But maybe if he couldn't reach into that drawer 634 00:25:30,110 --> 00:25:31,380 after getting his load on, 635 00:25:31,440 --> 00:25:33,300 things would have turned out differently. 636 00:25:33,370 --> 00:25:36,540 You can't do this to yourself. 637 00:25:36,610 --> 00:25:41,310 Because I'd give anything to have him still around 638 00:25:41,370 --> 00:25:45,170 and be pissed off at me than, you know. 639 00:25:45,240 --> 00:25:48,270 John, your dad was heading down that road, 640 00:25:48,340 --> 00:25:51,440 and there was nothing you could do about it. 641 00:25:51,510 --> 00:25:54,350 I'd feel better today if I knew I did everything I could. 642 00:25:54,410 --> 00:25:56,110 Call intervention then. 643 00:25:56,170 --> 00:25:57,940 I'm not trying to confuse the two. 644 00:25:58,010 --> 00:25:59,250 I'm just saying 645 00:25:59,310 --> 00:26:01,750 that this guy is showing that he's a risk, Andy. 646 00:26:01,810 --> 00:26:04,150 Then pick up the phone. 647 00:26:04,210 --> 00:26:06,050 All right. 648 00:26:06,110 --> 00:26:08,580 You can't be doing that to yourself. 649 00:26:08,640 --> 00:26:10,340 Yeah. 650 00:26:21,710 --> 00:26:24,550 Okay, last chance to get in front of this if it's a joke. 651 00:26:24,610 --> 00:26:27,350 You carry it out any longer, I'm gonna get pissed. 652 00:26:27,410 --> 00:26:28,950 It's no joke. He's your new c. O. 653 00:26:29,010 --> 00:26:30,350 He's not even a lieutenant. 654 00:26:30,410 --> 00:26:32,210 There aren't enough lieutenants, 655 00:26:32,270 --> 00:26:33,740 so they're taking sergeants. 656 00:26:37,340 --> 00:26:39,540 I have a friend who works in headquarters. 657 00:26:39,610 --> 00:26:42,250 She says, back in the day, Eddie worked in a radio car 658 00:26:42,310 --> 00:26:43,680 with the chief of personnel. 659 00:26:43,740 --> 00:26:46,040 They're golf buddies. That's who got him in. 660 00:26:47,210 --> 00:26:48,310 What's up with Scott grafton? 661 00:26:48,370 --> 00:26:49,970 Still claiming no involvement. 662 00:26:50,040 --> 00:26:52,040 He gave US another story as to where he was this morning. 663 00:26:52,110 --> 00:26:53,110 I'll check it out. 664 00:26:53,170 --> 00:26:54,770 What's his new story? 665 00:26:54,840 --> 00:26:58,200 Basically was following his wife around 666 00:26:58,270 --> 00:27:00,000 trying to catch her in the act. 667 00:27:00,070 --> 00:27:01,300 Excuse me one moment? 668 00:27:01,370 --> 00:27:02,770 My name is Marilyn graber, 669 00:27:02,840 --> 00:27:05,240 and I need to see a detective immediately. 670 00:27:05,310 --> 00:27:06,550 What's the problem? 671 00:27:06,610 --> 00:27:09,180 I'm making eggs this morning when my son Evan, 672 00:27:09,240 --> 00:27:11,770 who was supposed to be on his way to school, 673 00:27:11,840 --> 00:27:13,140 comes back with this. 674 00:27:17,710 --> 00:27:20,010 He found it in a park this morning. 675 00:27:20,070 --> 00:27:21,970 I was gonna bring it to the cops. 676 00:27:22,040 --> 00:27:24,040 Yeah, after you show your friends. 677 00:27:24,110 --> 00:27:25,480 Which park, Evan? 678 00:27:25,540 --> 00:27:26,370 Answer him. 679 00:27:26,440 --> 00:27:27,770 Tompkins square park. 680 00:27:27,840 --> 00:27:30,200 It's a .38. Same caliber as this morning. 681 00:27:30,270 --> 00:27:31,770 Let's go talk in here, ma'am. 682 00:27:33,540 --> 00:27:35,740 Ever since his father left... 683 00:27:39,810 --> 00:27:42,710 Nuts! 684 00:27:42,770 --> 00:27:45,170 Why don't you have a seat? 685 00:27:45,240 --> 00:27:48,370 Why don't you walk US through it, Evan? 686 00:27:48,440 --> 00:27:50,270 I swear I was gonna go to the police. 687 00:27:50,340 --> 00:27:52,140 We believe you. Don't worry about it. 688 00:27:52,210 --> 00:27:53,780 Just tell US how you found it. 689 00:27:53,840 --> 00:27:56,170 So, I was walking to school through the park 690 00:27:56,240 --> 00:27:57,470 when I look over, 691 00:27:57,540 --> 00:28:00,100 and there's this guy with his hands in his pockets 692 00:28:00,170 --> 00:28:01,940 like he's waiting for someone. 693 00:28:02,010 --> 00:28:04,150 I walk past him a little bit. 694 00:28:04,210 --> 00:28:05,650 Then when I look back, 695 00:28:05,710 --> 00:28:08,680 I saw him throw something into the shrubs 696 00:28:08,740 --> 00:28:09,670 and walk away. 697 00:28:09,740 --> 00:28:11,970 I noticed it was shiny whatever he threw, 698 00:28:12,040 --> 00:28:13,870 so I went over and I checked it out. 699 00:28:13,940 --> 00:28:15,470 And then I took it home. 700 00:28:15,540 --> 00:28:17,400 How did you find it, ma'am? 701 00:28:17,470 --> 00:28:20,970 He came home because he said he forgot a book. 702 00:28:21,040 --> 00:28:22,640 But he was looking very suspicious, 703 00:28:22,710 --> 00:28:24,610 and I know when he's up to something. 704 00:28:24,670 --> 00:28:27,370 So when he was in the bathroom, I went through his backpack. 705 00:28:27,440 --> 00:28:29,440 She's always going through my stuff. 706 00:28:29,510 --> 00:28:31,980 Like a good parent should. Thank you very much. 707 00:28:33,340 --> 00:28:36,370 Evan, did you see this guy who dumped the gun? 708 00:28:36,440 --> 00:28:37,700 Yeah. 709 00:28:37,770 --> 00:28:39,240 What did he look like? 710 00:28:39,310 --> 00:28:42,310 White guy, just kind of normal-looking. 711 00:28:42,370 --> 00:28:45,940 Could you identify him if you saw him again? 712 00:28:46,010 --> 00:28:47,710 I don't know, maybe. 713 00:28:47,770 --> 00:28:49,370 Yes or no, young man. 714 00:28:49,440 --> 00:28:51,470 Yes, probably. Okay? 715 00:28:51,540 --> 00:28:54,240 We're gonna get you set up with some photo arrays. 716 00:28:54,310 --> 00:28:56,280 Marilyn: He's not in trouble, is he? 717 00:28:56,340 --> 00:28:58,500 No. If he helps US find who dumped that gun, 718 00:28:58,570 --> 00:29:00,300 we're putting his picture up in the squad, 719 00:29:00,370 --> 00:29:01,600 "teenager of the year." 720 00:29:01,670 --> 00:29:03,600 Did you hear that? 721 00:29:03,670 --> 00:29:05,900 Whatever. 722 00:29:08,370 --> 00:29:10,240 Is that your shirt? 723 00:29:10,310 --> 00:29:11,780 Unbelievable! 724 00:29:11,840 --> 00:29:14,240 I can't tell you, Lonnie, how sad it makes me 725 00:29:14,310 --> 00:29:16,310 to be sitting here with you like this. 726 00:29:16,370 --> 00:29:18,140 She gave you the shirt? Lois? 727 00:29:18,210 --> 00:29:20,510 What was the turning point? You're a funny guy. 728 00:29:20,570 --> 00:29:22,000 I didn't kill that fat prick. She did. 729 00:29:22,070 --> 00:29:23,370 Lois did? 730 00:29:23,440 --> 00:29:25,200 She bashed him over the head with a microphone stand. 731 00:29:25,270 --> 00:29:26,600 Wearing your shirt? 732 00:29:26,670 --> 00:29:29,170 She called me afterwards, asked me to come down, 733 00:29:29,240 --> 00:29:30,600 help her rid of the body. 734 00:29:30,670 --> 00:29:33,570 It made a mess on my shirt, so I told her to burn it. 735 00:29:33,640 --> 00:29:35,670 God, I should have knew she'd try to screw me. 736 00:29:35,740 --> 00:29:37,300 So you put Sammy in the trunk of his car? 737 00:29:37,370 --> 00:29:40,200 Heaved Sammy in the trunk. Nearly throwing out my back. 738 00:29:40,270 --> 00:29:41,600 I drove it under the bridge. 739 00:29:41,670 --> 00:29:42,740 I left the car 740 00:29:42,810 --> 00:29:44,250 because I didn't want nothing more to do with it. 741 00:29:44,310 --> 00:29:46,310 But you still haven't said 742 00:29:46,370 --> 00:29:49,340 why Lois called you to dispose of her husband. 743 00:29:49,410 --> 00:29:51,610 I was banging the battle-ax for stage time. 744 00:29:51,670 --> 00:29:55,040 She called me in a panic. I went over there. 745 00:29:55,110 --> 00:29:56,380 You know the rest. 746 00:29:56,440 --> 00:29:58,900 Still, we got a he said/she said here. 747 00:29:58,970 --> 00:30:02,300 Lois said Sammy found out she was whoring around, 748 00:30:02,370 --> 00:30:04,270 said he was going to divorce her 749 00:30:04,340 --> 00:30:06,370 and make sure she didn't get a dime, 750 00:30:06,440 --> 00:30:07,840 so she whacked him one. 751 00:30:07,910 --> 00:30:09,110 I was afraid of this. 752 00:30:09,170 --> 00:30:12,140 This is off my answering machine. 753 00:30:12,210 --> 00:30:13,710 She called me at home. 754 00:30:13,770 --> 00:30:17,440 Lois: Sweetheart, it's Lois. I think I hurt Sam. 755 00:30:17,510 --> 00:30:20,610 You've gotta help me, baby. Call me right away. 756 00:30:36,370 --> 00:30:37,470 Anything? 757 00:30:37,540 --> 00:30:40,680 He couldn't pick Scott grafton out of a photo array. 758 00:30:40,740 --> 00:30:42,610 In the event Scott contracted the hit, 759 00:30:42,670 --> 00:30:44,000 we're gonna show the kid an array 760 00:30:44,070 --> 00:30:45,500 with Scott's partner in it. 761 00:30:45,570 --> 00:30:47,730 We're also gonna show him the d. O. A.'S business partner. 762 00:30:47,800 --> 00:30:49,070 He might be involved? 763 00:30:49,140 --> 00:30:50,510 We're gonna show him every white male 764 00:30:50,570 --> 00:30:52,500 that was somehow related to the d. O. A.'S life. 765 00:30:52,570 --> 00:30:53,730 Okay. 766 00:30:53,800 --> 00:30:55,730 How you doing? 767 00:30:55,800 --> 00:30:58,070 It's starting to sink in. 768 00:30:58,140 --> 00:30:59,440 Yeah. 769 00:31:01,000 --> 00:31:02,200 More pictures? 770 00:31:02,270 --> 00:31:04,000 What? He gonna hang 'em from the ceiling? 771 00:31:04,070 --> 00:31:05,470 That uniform whose wife was banging your d. O. A., 772 00:31:05,470 --> 00:31:06,750 Scott grafton-- 773 00:31:06,810 --> 00:31:08,010 what about him? 774 00:31:08,080 --> 00:31:09,180 He's downstairs putting up a fuss. 775 00:31:09,250 --> 00:31:12,010 They're not gonna let him up, are they? 776 00:31:12,080 --> 00:31:13,410 No. Desk sergeant told him to stay put. 777 00:31:13,480 --> 00:31:14,710 But he's going on 778 00:31:14,780 --> 00:31:17,510 about how one of you called early intervention on him. 779 00:31:17,580 --> 00:31:20,280 But don't worry, I told him there's no way either of you 780 00:31:20,350 --> 00:31:22,280 would do that to a fellow cop, right? 781 00:31:22,350 --> 00:31:24,310 Just hang your pictures, Gibson. 782 00:31:29,680 --> 00:31:32,380 There are those scumbags. 783 00:31:32,450 --> 00:31:33,280 Who did it? 784 00:31:33,350 --> 00:31:35,310 Why don't you be man enough to admit it? 785 00:31:35,380 --> 00:31:37,950 I'll be man enough to hit you in your mouth 786 00:31:38,010 --> 00:31:39,410 if you keep running it. 787 00:31:39,480 --> 00:31:40,580 Let's talk in there. 788 00:31:45,710 --> 00:31:46,880 Don't try denying it. 789 00:31:46,950 --> 00:31:49,050 I called Janet. She swore it wasn't her. 790 00:31:49,110 --> 00:31:50,350 That leaves you two. 791 00:31:50,410 --> 00:31:51,650 I called. 792 00:31:51,710 --> 00:31:53,280 How you want to settle this? 793 00:31:53,350 --> 00:31:55,450 What is this, "high noon"? You got bigger problems. 794 00:31:55,510 --> 00:31:57,850 No, he's got a beef with me. We're gonna settle it. 795 00:31:57,910 --> 00:31:59,310 I got no beef with you, Scott, 796 00:31:59,380 --> 00:32:01,650 beyond the fact that you're not thinking straight. 797 00:32:01,710 --> 00:32:03,010 I'm on modified assignment. 798 00:32:03,080 --> 00:32:05,050 I've got a 9:00 A.M. at psych services. 799 00:32:05,110 --> 00:32:07,280 They took my guns. 800 00:32:07,350 --> 00:32:08,710 You stalking your wife the way you've been doing, 801 00:32:08,780 --> 00:32:10,450 you don't see where this is headed? 802 00:32:10,510 --> 00:32:12,650 I'm doing what I can to save my marriage. 803 00:32:12,710 --> 00:32:13,610 You trying to bang her, too? 804 00:32:13,680 --> 00:32:15,210 Scott, wake up. 805 00:32:15,280 --> 00:32:17,550 We've got a witness in this morning's shooting. 806 00:32:17,610 --> 00:32:19,980 I got nothing to do with that. I keep on telling you guys. 807 00:32:20,050 --> 00:32:21,910 They're looking at photos right now. 808 00:32:21,980 --> 00:32:23,410 You think I'd be that sloppy? 809 00:32:23,480 --> 00:32:26,010 Say I knew who this guy was and I got out of my head, 810 00:32:26,080 --> 00:32:28,210 you think I'd take him out in broad daylight? 811 00:32:28,280 --> 00:32:30,480 You're wondering why I made the call. 812 00:32:30,550 --> 00:32:33,510 You guys just keep on twisting everything around! 813 00:32:33,580 --> 00:32:34,580 I didn't do nothing! 814 00:32:34,650 --> 00:32:37,280 As long as you're a suspect, unless we call you in, 815 00:32:37,350 --> 00:32:39,550 you don't set foot inside this station house again. 816 00:32:39,610 --> 00:32:40,610 You got that? 817 00:32:40,680 --> 00:32:43,180 Yeah. 818 00:32:49,780 --> 00:32:53,150 But do these guys in the photos we've been showing you 819 00:32:53,210 --> 00:32:55,350 look like the type of guy who dumped the gun? 820 00:32:55,410 --> 00:32:56,450 Kinda. 821 00:32:56,510 --> 00:32:58,250 How good of a look did you actually get? 822 00:32:58,310 --> 00:33:00,050 Pretty good one. 823 00:33:00,110 --> 00:33:03,110 Run it for US again, Evan, and don't leave anything out, 824 00:33:03,180 --> 00:33:05,780 no matter how trivial you think it might be. 825 00:33:05,850 --> 00:33:08,210 I was sitting there waiting to go to school. 826 00:33:08,280 --> 00:33:09,210 Sitting where? 827 00:33:09,280 --> 00:33:10,650 On a bench. 828 00:33:10,710 --> 00:33:12,210 And I saw the man. 829 00:33:12,280 --> 00:33:14,350 He had a black coat with his hands in his pockets. 830 00:33:14,410 --> 00:33:16,910 Where was he in relation to you? 831 00:33:16,980 --> 00:33:18,480 Right in front of me. 832 00:33:18,550 --> 00:33:20,750 I've got a couple of photos in a mug book 833 00:33:20,810 --> 00:33:22,380 I'd like you to take a look at, 834 00:33:22,450 --> 00:33:25,010 guys with criminal history that hang out in the park. 835 00:33:25,080 --> 00:33:27,050 Let's just check 'em out real quick. 836 00:33:34,710 --> 00:33:36,750 His hair was kind of curly. 837 00:33:36,810 --> 00:33:37,910 Was it? 838 00:33:37,980 --> 00:33:39,910 Yeah. I remember that. 839 00:33:39,980 --> 00:33:42,580 Evan, when we talked to you earlier, 840 00:33:42,650 --> 00:33:45,480 you said you were walking when you saw that man. 841 00:33:45,550 --> 00:33:46,910 I was. 842 00:33:46,980 --> 00:33:49,710 Why did you just say you were sitting on a bench? 843 00:33:49,780 --> 00:33:51,780 Well, I was sitting on the bench, 844 00:33:51,850 --> 00:33:53,410 and then I started walking. 845 00:33:53,480 --> 00:33:54,780 When you started walking, 846 00:33:54,850 --> 00:33:57,050 where was the guy when he dumped the gun? 847 00:33:57,110 --> 00:33:58,980 In front of me, like, 20 yards. 848 00:33:59,050 --> 00:34:02,110 You said earlier that you turned back 849 00:34:02,180 --> 00:34:05,150 and looked at him when he dumped it. 850 00:34:05,210 --> 00:34:08,450 Well, it was kind of like a half turn. 851 00:34:08,510 --> 00:34:10,280 I can't remember really. 852 00:34:10,350 --> 00:34:12,380 You're telling two different stories, Evan. 853 00:34:12,450 --> 00:34:14,350 And this just happened this morning. 854 00:34:14,410 --> 00:34:16,550 I know damn well you remember everything. 855 00:34:16,610 --> 00:34:17,680 I didn't kill that guy. 856 00:34:17,750 --> 00:34:19,110 Ever hear of paraffin? 857 00:34:19,180 --> 00:34:21,780 It's the stuff that we put on your hands, 858 00:34:21,850 --> 00:34:23,650 and it reacts to gun powder. 859 00:34:23,710 --> 00:34:25,880 So if you fired a gun, it'll show. 860 00:34:25,950 --> 00:34:28,510 You know what the next stop is after that? 861 00:34:28,580 --> 00:34:32,410 Juvenile detention center, prison, essentially. 862 00:34:32,480 --> 00:34:33,680 I didn't do it. 863 00:34:33,750 --> 00:34:36,980 Listen to me, we've been down to that juvenile center, 864 00:34:37,050 --> 00:34:39,680 and a kid like you does not want to be there. 865 00:34:39,750 --> 00:34:41,050 Tell US what happened. 866 00:34:41,110 --> 00:34:44,050 If it was an accident, we can try and avoid all that. 867 00:34:44,110 --> 00:34:46,250 Was it an accident? 868 00:34:46,310 --> 00:34:47,750 What happened? 869 00:34:47,810 --> 00:34:50,050 My mom is gonna kill me. 870 00:34:50,110 --> 00:34:52,210 What happened, Evan? 871 00:34:54,280 --> 00:34:58,110 A couple of weeks ago, I was walking to school, 872 00:34:58,180 --> 00:35:01,950 and these guys-- these older guys stopped me. 873 00:35:02,010 --> 00:35:05,410 They took my money. They took my backpack. 874 00:35:05,480 --> 00:35:10,110 They made me take my underwear off and they put it in my mouth. 875 00:35:10,180 --> 00:35:11,850 They wrote things on me. 876 00:35:11,910 --> 00:35:13,810 Were you at the park this morning 877 00:35:13,880 --> 00:35:15,480 hoping to see them again? 878 00:35:18,580 --> 00:35:20,010 Where did you get the gun? 879 00:35:20,080 --> 00:35:22,350 I bought it from a kid at school. 880 00:35:22,410 --> 00:35:24,050 How did you end up shooting the jogger? 881 00:35:24,110 --> 00:35:26,050 Every day for the last week, 882 00:35:26,110 --> 00:35:29,250 I've been sitting on that bench with the gun. 883 00:35:29,310 --> 00:35:32,810 And I just wanted to scare those guys who robbed me. 884 00:35:32,880 --> 00:35:34,150 I don't know. 885 00:35:34,210 --> 00:35:36,580 I guess I got tired of sitting there, 886 00:35:36,650 --> 00:35:41,950 and I wanted to feel what it was like to shoot the gun. 887 00:35:42,010 --> 00:35:44,410 So I fired it at a tree. 888 00:35:44,480 --> 00:35:47,880 I missed the tree, and I saw that guy fall down, 889 00:35:47,950 --> 00:35:51,210 and I knew something bad had happened, so I ran. 890 00:35:55,850 --> 00:35:57,650 That's an accident, right? 891 00:35:57,710 --> 00:36:00,350 Yeah. Yeah. 892 00:36:08,350 --> 00:36:10,380 I thought you went to get Lois rubikof? 893 00:36:10,450 --> 00:36:12,510 She lawyered up. She's downstairs in a cell. 894 00:36:12,580 --> 00:36:16,510 Yeah, lawyered up after screaming profanities at US, 895 00:36:16,580 --> 00:36:17,580 horrible, ugly things. 896 00:36:17,650 --> 00:36:18,880 Her lawyer's on the way. 897 00:36:18,950 --> 00:36:20,250 This is someone 898 00:36:20,310 --> 00:36:22,480 who's supposed to be fostering joy and laughter, 899 00:36:22,550 --> 00:36:23,610 calling me a-- 900 00:36:23,680 --> 00:36:24,810 let it go, Greg. 901 00:36:24,880 --> 00:36:26,950 I'll tell you, my eyes are open now. 902 00:36:33,410 --> 00:36:34,910 Everything all right? 903 00:36:34,980 --> 00:36:37,080 Mrs. Graber, we've got a problem. 904 00:36:37,150 --> 00:36:39,110 Your son admitted it was him 905 00:36:39,180 --> 00:36:42,210 who shot that jogger in the park this morning. 906 00:36:42,280 --> 00:36:44,980 He was just going to look at mug books. 907 00:36:45,050 --> 00:36:46,880 We asked him some questions, 908 00:36:46,950 --> 00:36:48,650 and he admitted he shot towards a tree 909 00:36:48,710 --> 00:36:50,150 and hit the man. 910 00:36:50,210 --> 00:36:52,010 You're gonna need to speak to an attorney about this. 911 00:36:52,080 --> 00:36:53,710 Is he under arrest? 912 00:36:53,780 --> 00:36:57,010 Yeah, he is. 913 00:36:57,080 --> 00:37:00,510 Well, just wait a minute. I'd like to talk to my son. 914 00:37:00,580 --> 00:37:03,010 He needs some time to finish his statement. 915 00:37:03,080 --> 00:37:05,050 Meantime you should call your lawyer. 916 00:37:06,680 --> 00:37:08,310 You can use this office. 917 00:37:08,380 --> 00:37:09,480 Sure. 918 00:37:09,550 --> 00:37:11,850 Evan really shot someone? 919 00:37:11,910 --> 00:37:15,410 Did I make a mistake bringing him in? 920 00:37:15,480 --> 00:37:18,380 No, but you better start dealing with this right now. 921 00:37:24,280 --> 00:37:27,450 Do I go in there or keep my distance? 922 00:37:27,510 --> 00:37:29,110 Go in and learn, Gibson. 923 00:37:37,150 --> 00:37:39,050 How in the hell is this gonna work? 924 00:37:39,110 --> 00:37:41,680 He'll probably come to you for a lot of advice. 925 00:37:41,750 --> 00:37:43,680 I got my own cases to worry about. 926 00:37:43,750 --> 00:37:46,050 The option is letting him make it up as he goes along. 927 00:37:46,110 --> 00:37:48,910 The kid's hungry. Watch him while I run out? 928 00:37:50,350 --> 00:37:52,450 Hey... 929 00:37:54,510 --> 00:37:57,610 I'm still glad I made that call to early intervention. 930 00:37:57,680 --> 00:37:59,110 Don't even think about it. 931 00:38:08,210 --> 00:38:09,080 Yeah. 932 00:38:09,150 --> 00:38:13,180 My son accidentally shot someone. 933 00:38:18,250 --> 00:38:22,510 That's really nice, John. Thank you. 934 00:38:22,580 --> 00:38:24,680 My turn. 935 00:38:24,750 --> 00:38:28,310 I-I was gonna open my remarks with a couple of jokes, 936 00:38:28,380 --> 00:38:29,610 maybe a limerick, 937 00:38:29,680 --> 00:38:32,610 but my association with all those comedians today 938 00:38:32,680 --> 00:38:34,250 really got me depressed. 939 00:38:34,310 --> 00:38:36,680 My god, they're a sour glass of milk. 940 00:38:38,380 --> 00:38:39,780 Sorry. 941 00:38:39,850 --> 00:38:42,650 I-I just mentioned that to say that my toast to you, boss, 942 00:38:42,710 --> 00:38:43,980 stripped of its fat, 943 00:38:44,050 --> 00:38:49,910 is, is one of admiration, appreciation, 944 00:38:49,980 --> 00:38:53,380 and best wishes for the future. 945 00:38:53,450 --> 00:38:55,580 All: Hear! Hear! 946 00:38:55,650 --> 00:38:57,050 Thank you, Greg. 947 00:38:57,110 --> 00:38:59,910 I'd like to say something, too. 948 00:38:59,980 --> 00:39:03,510 If I have been a little less than gracious lately, 949 00:39:03,580 --> 00:39:07,510 it's not on account of the reasons that you're leaving, 950 00:39:07,580 --> 00:39:09,010 like I said to you. 951 00:39:09,080 --> 00:39:11,880 It's on account of what happens when bosses leave. 952 00:39:11,950 --> 00:39:13,380 Generally you lose touch. 953 00:39:13,450 --> 00:39:16,380 And when it's a boss that you work good with, 954 00:39:16,450 --> 00:39:18,980 somebody that stays out of your way, 955 00:39:19,050 --> 00:39:20,880 respected the job you did, 956 00:39:20,950 --> 00:39:23,810 and earned your respect for the job that he did, 957 00:39:23,880 --> 00:39:26,510 there's a lot of regret in losing touch, 958 00:39:26,580 --> 00:39:31,010 especially when you've come to regard that boss as a friend. 959 00:39:31,080 --> 00:39:34,610 I wish you luck and all the best in your new job, 960 00:39:34,680 --> 00:39:36,410 but keep in touch? 961 00:39:36,480 --> 00:39:37,450 All: Hear! Hear! 962 00:39:38,410 --> 00:39:39,450 Thanks. 963 00:39:43,580 --> 00:39:49,510 The 15th was my first command, and it'll be my last. 964 00:39:49,580 --> 00:39:52,650 I'm taking a lot of good memories and friendships. 965 00:39:52,710 --> 00:39:55,010 There's also a battle scar. 966 00:39:55,080 --> 00:39:57,980 But in spite of the outcome of the trial 967 00:39:58,050 --> 00:40:01,550 or whoever came after US, we withstood it as a squad. 968 00:40:01,610 --> 00:40:03,250 And in the thick of it, 969 00:40:03,310 --> 00:40:06,510 we cleared a hell of a lot of cases. 970 00:40:06,580 --> 00:40:08,010 We won't lose touch. 971 00:40:08,080 --> 00:40:12,010 I got ties to you-- things that I'd never let go of. 972 00:40:12,080 --> 00:40:17,550 So, um... Here's to you guys. 973 00:40:17,610 --> 00:40:19,080 Thanks for everything. 974 00:40:19,150 --> 00:40:21,750 Here's to the guy that invented this job. 975 00:40:31,150 --> 00:40:32,380 Thanks for coming down. 976 00:40:32,450 --> 00:40:33,980 I can't help thinking 977 00:40:34,050 --> 00:40:35,750 if there had been a different outcome of the trial, 978 00:40:35,810 --> 00:40:36,750 you wouldn't be leaving. 979 00:40:36,810 --> 00:40:38,450 Maybe, maybe not. 980 00:40:38,510 --> 00:40:40,010 I'm sorry for that verdict. 981 00:40:40,080 --> 00:40:41,510 It wasn't your fault. 982 00:40:41,580 --> 00:40:44,650 You did a great job. You're a fine lawyer. 983 00:40:44,710 --> 00:40:46,310 Now, let's all move on. 984 00:40:49,610 --> 00:40:52,910 Thanks. Excuse me. 985 00:40:52,980 --> 00:40:54,010 You all right? 986 00:40:54,080 --> 00:40:56,250 Tell the boss I had to slip out. 987 00:40:56,310 --> 00:40:58,950 Scott and Janet grafton are at bellevue. 988 00:40:59,010 --> 00:41:00,510 What did he do to her? 989 00:41:00,580 --> 00:41:02,080 Apparently she shot him. 990 00:41:02,150 --> 00:41:04,450 Andy, stick around. I'll call you. 991 00:41:04,510 --> 00:41:05,650 Thanks. 992 00:41:05,710 --> 00:41:07,380 I'll catch up with you in a while. 993 00:41:20,450 --> 00:41:22,150 Janet. 994 00:41:22,210 --> 00:41:23,850 Is Scott gonna make it? 995 00:41:23,910 --> 00:41:26,580 He lost a lot of blood, but he's stabilized now. 996 00:41:26,650 --> 00:41:27,680 Thank god. 997 00:41:27,750 --> 00:41:28,980 What happened? 998 00:41:29,050 --> 00:41:31,650 I was packing up, he came home drunk 999 00:41:31,710 --> 00:41:33,780 and started yelling at me-- 1000 00:41:33,850 --> 00:41:35,410 "how could I do this to him? 1001 00:41:35,480 --> 00:41:37,910 How many times have I screwed this guy?" 1002 00:41:37,980 --> 00:41:39,150 And then he hit me. 1003 00:41:39,210 --> 00:41:40,750 I told him to back off, 1004 00:41:40,810 --> 00:41:43,150 and he gave me five minutes to clear out. 1005 00:41:43,210 --> 00:41:47,550 He went and got a bat and started breaking things up. 1006 00:41:47,610 --> 00:41:51,510 I pulled my ankle piece on him and I told him to stop. 1007 00:41:51,580 --> 00:41:56,580 Then he came at me and... 1008 00:42:02,650 --> 00:42:05,480 He was gonna kill me. 1009 00:42:05,550 --> 00:42:08,480 If he had his gun on him, he would have shot me. 1010 00:42:08,550 --> 00:42:10,050 He would have killed me. 74100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.