Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,630 --> 00:00:02,850
Previously on "NYPD blue"...
2
00:00:02,920 --> 00:00:04,550
Communications notified me.
3
00:00:04,620 --> 00:00:07,420
Some of the details match
a homicide I caught
over in Brooklyn.
4
00:00:07,490 --> 00:00:10,390
Let's wait before we go putting
this out as some serial killer.
5
00:00:10,450 --> 00:00:13,280
My boss wanted me to run with
this along with you guys.
6
00:00:13,350 --> 00:00:16,250
We're gonna go to the bar, show
the d. O. A.'S picture around.
7
00:00:16,320 --> 00:00:18,680
The owner, James carlin,
real pain in the ass.
8
00:00:18,750 --> 00:00:20,780
Now if both these women had
city bus transfers on them,
9
00:00:20,850 --> 00:00:22,880
would you turn the transit
authority upside down, too?
10
00:00:22,950 --> 00:00:25,280
Do you know how many people come
through this hotel each day?
11
00:00:25,350 --> 00:00:28,020
He saw you and Kurt
go in there.
12
00:00:28,090 --> 00:00:29,590
Kurt was there, too.
13
00:00:29,650 --> 00:00:32,380
No, Kurt's mom saw him home
at 10:30.
14
00:00:32,450 --> 00:00:35,550
She's lying. She's the one
that told US to lie.
15
00:00:35,620 --> 00:00:37,050
Kurt's mom
is behind all this?
16
00:00:37,120 --> 00:00:38,920
You and Kurt
are under arrest.
17
00:00:38,990 --> 00:00:40,530
Arson,
hindering prosecution.
18
00:00:40,590 --> 00:00:42,860
Are you happy?!
Now I'm getting arrested!
19
00:00:42,920 --> 00:00:44,020
Mom, calm down.
20
00:00:44,090 --> 00:00:45,460
Are you happy now?!
21
00:00:45,520 --> 00:00:47,350
Are you ready
to spice things up?
22
00:00:47,420 --> 00:00:49,150
We can watch ourselves
having sex.
23
00:00:49,220 --> 00:00:52,150
Jen, we don't need it.
24
00:00:52,220 --> 00:00:54,020
I should go.
25
00:00:54,090 --> 00:00:55,160
Jen, come on.
26
00:00:55,220 --> 00:00:56,580
You can't be doing this.
27
00:00:56,650 --> 00:00:58,620
I'm acting like a slut,
what the boss wants me doing.
28
00:00:58,690 --> 00:01:01,290
You've been drinking.
One. Got a lid on it.
29
00:01:03,720 --> 00:01:06,420
What's your problem?
Get your hands off of me!
30
00:01:09,390 --> 00:01:11,560
Either you tell me what's
going on so I can help you,
31
00:01:11,620 --> 00:01:13,850
or I'm making a phone call,
and you're off the case.
32
00:01:13,920 --> 00:01:15,420
I went in for an exam today.
33
00:01:15,490 --> 00:01:17,460
They found a lump
in my breast.
34
00:01:17,520 --> 00:01:21,020
You can't tell anyone--
not Connie, no one.
35
00:01:21,090 --> 00:01:22,260
What is it with you
and Diane?
36
00:01:22,320 --> 00:01:23,520
She's been there for US.
37
00:01:23,590 --> 00:01:25,560
There's something going on
with her.
38
00:01:25,620 --> 00:01:27,750
You know about it,
and I'm being lied to.
39
00:01:27,820 --> 00:01:30,120
You're reading into stuff
that ain't there.
40
00:01:30,190 --> 00:01:32,690
I'm being lied to.
41
00:01:43,690 --> 00:01:46,090
How old?
42
00:01:46,150 --> 00:01:47,980
Strangled and beaten?
43
00:01:48,050 --> 00:01:49,850
All right,
we'll be right down.
44
00:01:51,620 --> 00:01:53,980
Young female, d. O. A.--
Fits the pattern.
45
00:01:54,050 --> 00:01:56,520
Why don't you take
the first shower?
46
00:01:56,590 --> 00:01:59,090
I'll call Andrea
for the kids.
47
00:02:02,350 --> 00:02:03,750
Didn't sleep good?
48
00:02:03,820 --> 00:02:04,780
No.
49
00:02:04,850 --> 00:02:08,150
Should we talk a minute?
50
00:02:08,220 --> 00:02:10,250
If you have something to say.
51
00:02:10,320 --> 00:02:13,620
This whole thing with Diane,
you're overreacting.
52
00:02:13,690 --> 00:02:17,390
Well, we'll talk if you have
something new to say.
53
00:02:17,450 --> 00:02:20,280
If not,
just take your shower.
54
00:02:54,550 --> 00:02:56,680
D.O.A.'s Ann Healy.
Cleaning lady found her.
55
00:02:56,750 --> 00:02:58,050
Anything taken?
56
00:02:58,120 --> 00:02:59,950
Not that the cleaning lady
could see.
57
00:03:00,020 --> 00:03:01,820
Girl's strangled,
whacked on the head.
58
00:03:01,890 --> 00:03:03,290
Apparently raped.
59
00:03:03,350 --> 00:03:05,220
Did you find a rope
around her neck?
No.
60
00:03:05,290 --> 00:03:07,030
Might be connected,
might not.
61
00:03:07,090 --> 00:03:09,030
Until it's confirmed,
let's keep it quiet.
62
00:03:09,090 --> 00:03:10,630
Did you check the purse?
63
00:03:10,690 --> 00:03:11,930
I didn't touch a thing.
64
00:03:11,990 --> 00:03:13,760
We'll take the cleaning lady.
65
00:03:13,820 --> 00:03:15,220
Give her a look around.
66
00:03:15,290 --> 00:03:18,290
He doped up the other two.
No injection site.
67
00:03:18,350 --> 00:03:20,350
He could have jabbed her
through her clothes.
68
00:03:20,420 --> 00:03:22,180
I'm trying to keep
an optimistic outlook.
69
00:03:22,250 --> 00:03:25,080
Andy, matchbook.
70
00:03:25,150 --> 00:03:26,380
From the time bar?
71
00:03:26,450 --> 00:03:28,780
The capsule bar.
Same owner-- that carlin.
72
00:03:28,850 --> 00:03:31,420
We got a blunt head wound,
strangled, signs of rape,
73
00:03:31,490 --> 00:03:33,090
a carlin matchbook
in her purse.
74
00:03:33,150 --> 00:03:34,320
Diane calling.
75
00:03:34,390 --> 00:03:36,130
Tell her to meet US
at carlin's.
76
00:03:36,190 --> 00:03:37,390
This could be our guy.
77
00:03:37,450 --> 00:03:39,420
What do you want to do
about the canvass?
78
00:03:39,490 --> 00:03:41,160
John, why don't you take
the canvass?
79
00:03:41,220 --> 00:03:42,620
I'll go with you
to meet Diane.
80
00:04:01,490 --> 00:04:02,660
Carlin?
81
00:04:02,720 --> 00:04:04,950
Assistant went to get him.
82
00:04:05,020 --> 00:04:06,980
Morning.
83
00:04:07,050 --> 00:04:09,820
Hi.
84
00:04:14,750 --> 00:04:16,620
Here he is.
85
00:04:16,690 --> 00:04:17,690
Carlin.
86
00:04:17,750 --> 00:04:18,680
What's up?
87
00:04:18,750 --> 00:04:20,050
We got another homicide.
88
00:04:20,120 --> 00:04:21,250
Tied to here?
89
00:04:21,320 --> 00:04:23,550
To your other place--
the capsule bar.
90
00:04:23,620 --> 00:04:25,620
Ann Healy--
you seen her before?
91
00:04:25,690 --> 00:04:26,990
How do you know
it's out of my bar?
92
00:04:27,050 --> 00:04:28,680
Same m. O., and she had
a matchbook on her.
93
00:04:28,750 --> 00:04:31,220
We're gonna need the names
of your regular bartenders.
94
00:04:31,290 --> 00:04:33,460
And then you'll get word to
the press on capsule, too.
95
00:04:33,520 --> 00:04:35,950
Folks are being preyed on
out of your bars.
96
00:04:36,020 --> 00:04:37,450
The public's got to know.
97
00:04:37,520 --> 00:04:39,750
I'm a little disappointed in how
this investigation's going.
98
00:04:39,820 --> 00:04:42,320
We're doing all we can.
Look at the picture.
99
00:04:42,390 --> 00:04:44,130
Never seen her before.
100
00:04:44,190 --> 00:04:45,990
You know how much of this
hotel's revenue
101
00:04:46,050 --> 00:04:47,420
is tied to these bars?
102
00:04:47,490 --> 00:04:50,090
This is the crowd I'll have
until you catch this guy.
103
00:04:50,150 --> 00:04:51,380
We're doing all we can.
104
00:04:51,450 --> 00:04:53,820
Are you? 'Cause you look
a little distracted.
105
00:04:53,890 --> 00:04:56,760
And my bartender in here last
night said you showed up drunk,
106
00:04:56,820 --> 00:04:59,420
started a fight, and now
you look a little hung over.
107
00:04:59,490 --> 00:05:01,760
You don't want to be
in her face anymore.
108
00:05:01,820 --> 00:05:04,620
It's great to know
your life's being handled
by the second string.
109
00:05:04,690 --> 00:05:07,560
Your bartenders-- now.
110
00:05:09,120 --> 00:05:11,350
I'm going back to the house.
111
00:05:14,320 --> 00:05:16,280
Diane was drinking
last night?
112
00:05:17,550 --> 00:05:19,220
That's how you ended up
in a fight.
113
00:05:19,290 --> 00:05:21,860
A pushy asshole
wouldn't back off.
114
00:05:21,920 --> 00:05:23,350
But she was drinking.
115
00:05:23,420 --> 00:05:24,880
Why didn't you think
I should know that?
116
00:05:24,950 --> 00:05:26,180
Connie, just drop it.
117
00:06:44,040 --> 00:06:45,740
Morning.
118
00:06:45,810 --> 00:06:46,910
Detective,
119
00:06:46,970 --> 00:06:49,070
someone dropped this off
for you downstairs.
120
00:06:52,940 --> 00:06:56,270
Homicide gunshot
on 12th and 2nd.
121
00:06:56,340 --> 00:06:57,870
You and Jones.
122
00:06:59,810 --> 00:07:01,410
That's the ackermans' place--
123
00:07:01,470 --> 00:07:04,870
that family whose son did the
arson and the mom covered it up.
124
00:07:04,940 --> 00:07:05,810
Who's the d. O. A.?
125
00:07:05,870 --> 00:07:07,070
Didn't give a name.
126
00:07:09,440 --> 00:07:10,910
From the doc, devlin?
127
00:07:10,970 --> 00:07:13,910
Yeah, it's her perfume.
It just says "noon."
128
00:07:13,970 --> 00:07:15,440
Anything on the canvass?
129
00:07:15,510 --> 00:07:18,440
Two neighbors out of town,
two at work. So no.
130
00:07:18,510 --> 00:07:21,370
What do we know about
the d. O. A.'S background?
131
00:07:21,440 --> 00:07:23,010
Ann Healy, 26 years old,
132
00:07:23,070 --> 00:07:25,940
supply purchaser for a shoe
company, born in Jersey city.
133
00:07:26,010 --> 00:07:28,840
I tried working up connections
with the other two d. O. A.'S
134
00:07:28,910 --> 00:07:31,140
fitting the pattern,
but I got nothing
135
00:07:31,210 --> 00:07:34,540
past two of them having credit-
card purchases at a Starbucks.
136
00:07:34,610 --> 00:07:35,970
The same Starbucks?
137
00:07:36,040 --> 00:07:38,470
Different. I mean,
it's not worth mentioning.
138
00:07:38,540 --> 00:07:41,340
So, like nine billion other
people, they drank coffee.
139
00:07:41,410 --> 00:07:43,810
Like I said,
it wasn't worth mentioning.
140
00:07:43,870 --> 00:07:46,740
D.O.A.'s got no record,
no beefs at work.
141
00:07:46,810 --> 00:07:48,140
Boyfriend?
142
00:07:48,210 --> 00:07:50,910
Coworkers said she broke up with
a guy two weeks ago--
143
00:07:50,970 --> 00:07:52,340
Ron, didn't have a last name.
144
00:07:52,410 --> 00:07:54,870
We got a Ron handler in her
cell phone directory.
145
00:07:54,940 --> 00:07:56,970
I'll find out when she
called him last.
146
00:07:57,040 --> 00:07:58,910
Find out
and then bring him in.
147
00:08:05,770 --> 00:08:06,840
Push-in robbery.
148
00:08:06,910 --> 00:08:09,010
Guy shot the mom once
in the chest,
149
00:08:09,070 --> 00:08:10,640
then beat up the brother.
150
00:08:10,710 --> 00:08:12,340
The daughter interrupted it.
151
00:08:12,410 --> 00:08:13,570
Where's the brother?
152
00:08:13,640 --> 00:08:16,810
Being treated at bellevue.
Busted lip and cuts on his face.
153
00:08:16,870 --> 00:08:19,270
All right, thanks.
All right.
154
00:08:19,340 --> 00:08:21,510
Alison, what happened?
155
00:08:21,570 --> 00:08:23,370
A man was trying to Rob US.
156
00:08:23,440 --> 00:08:24,770
Did you get a look at him?
157
00:08:24,840 --> 00:08:26,370
He had a mask.
158
00:08:26,440 --> 00:08:28,540
Well, was he white, black?
159
00:08:28,610 --> 00:08:29,640
I said he had a mask.
160
00:08:29,710 --> 00:08:31,310
You could have seen
his hands.
161
00:08:31,370 --> 00:08:32,170
He had gloves.
162
00:08:32,240 --> 00:08:34,140
Do you remember
how tall he was?
163
00:08:34,210 --> 00:08:36,570
I don't know.
I'm a little upset right now.
164
00:08:36,640 --> 00:08:37,910
We understand,
165
00:08:37,970 --> 00:08:40,870
but it's important we get
a description out,
166
00:08:40,940 --> 00:08:43,740
in case he's still
in the area.
167
00:08:43,810 --> 00:08:46,210
He was sort of short,
I guess.
168
00:08:46,270 --> 00:08:48,170
Did he take anything?
I don't know.
169
00:08:48,240 --> 00:08:50,940
He was going through my mom's
purse when I walked in.
170
00:08:51,010 --> 00:08:53,210
Did he attack you at all?
He just ran.
171
00:08:53,270 --> 00:08:55,310
And your mother was already
on the ground?
172
00:08:55,370 --> 00:08:56,770
Kurt, too.
173
00:08:58,770 --> 00:09:01,040
Kurt was all...
174
00:09:01,110 --> 00:09:02,210
Bloody.
175
00:09:02,270 --> 00:09:04,670
So the guy saw you
and just split?
176
00:09:04,740 --> 00:09:06,170
Yes.
177
00:09:07,240 --> 00:09:09,240
Yes.
178
00:09:09,310 --> 00:09:12,170
Why are you looking at me
like that?
179
00:09:20,240 --> 00:09:24,710
There's lots of turmoil
in this family, Alison.
180
00:09:24,770 --> 00:09:26,410
So what?
181
00:09:26,470 --> 00:09:29,910
So were you really robbed,
or was it something else?
182
00:09:29,970 --> 00:09:31,810
We were robbed...
183
00:09:31,870 --> 00:09:34,270
And my mom was killed.
184
00:09:34,340 --> 00:09:35,070
Where's your dad?
185
00:09:35,140 --> 00:09:37,140
Business meeting
in Hartford.
186
00:09:38,310 --> 00:09:41,910
Can you get him
on his cell for me?
187
00:09:43,640 --> 00:09:46,310
This is what's gonna happen--
we're gonna talk to Kurt,
188
00:09:46,370 --> 00:09:48,370
and we're gonna talk
to the neighbors.
189
00:09:48,440 --> 00:09:51,840
If we hear anything different,
you're gonna have a problem
190
00:09:51,910 --> 00:09:54,670
that you could avoid by being
honest right now.
191
00:09:54,740 --> 00:09:56,440
I told you what happened.
192
00:09:57,670 --> 00:10:00,710
Voice mail.
193
00:10:08,640 --> 00:10:10,040
Sit down, Ron.
194
00:10:12,170 --> 00:10:14,640
Tell US when you last saw
Ann Healy.
195
00:10:14,710 --> 00:10:15,910
Two weeks ago. Why?
196
00:10:15,970 --> 00:10:17,470
Things good between you two?
197
00:10:17,540 --> 00:10:20,610
I'll answer the question if you
tell me why you're asking.
198
00:10:20,670 --> 00:10:22,240
You two break up recently?
199
00:10:22,310 --> 00:10:23,540
What's the relevance?
200
00:10:23,610 --> 00:10:25,210
She got assaulted.
201
00:10:25,270 --> 00:10:26,910
We're talking to people
she knows.
202
00:10:26,970 --> 00:10:28,710
I'm sorry to hear that,
but I didn't do it.
203
00:10:28,770 --> 00:10:30,240
Okay, then I guess
we're done here.
204
00:10:31,940 --> 00:10:34,070
Don't be an idiot.
205
00:10:35,510 --> 00:10:37,870
Why am I being insulted?
206
00:10:37,940 --> 00:10:39,270
Where were you last night
till this morning?
207
00:10:39,340 --> 00:10:45,110
Squash, gym, cocktails
till two-ish, then home.
208
00:10:45,170 --> 00:10:47,010
Alone?
Yeah.
209
00:10:47,070 --> 00:10:49,370
That timeline don't
clear you for the assault.
210
00:10:49,440 --> 00:10:52,040
Me and Ann weren't going out
that heavy to begin with.
211
00:10:52,110 --> 00:10:54,010
You seem to take offense
pretty easy.
212
00:10:54,070 --> 00:10:56,140
I'm being accused of something
I didn't do.
213
00:10:56,210 --> 00:10:57,840
Why did you and Ann
break up?
214
00:10:57,910 --> 00:10:59,070
She runs too slow for me.
215
00:10:59,140 --> 00:11:00,870
Wouldn't give it up
easy enough?
216
00:11:00,940 --> 00:11:02,740
I meant she's low octane.
217
00:11:02,810 --> 00:11:04,540
She doesn't like to go out.
218
00:11:04,610 --> 00:11:07,310
Places like the time bar, the
capsule-- those your haunts?
219
00:11:07,370 --> 00:11:09,210
Sometimes.
Last night?
220
00:11:09,270 --> 00:11:11,470
Why, is that where she
got worked over?
221
00:11:11,540 --> 00:11:12,810
You are some little prick.
222
00:11:12,870 --> 00:11:16,270
Hey, back off.
I didn't attack Ann.
223
00:11:16,340 --> 00:11:17,840
She's dead, Ron.
224
00:11:17,910 --> 00:11:19,770
Guy who assaulted her
killed her.
225
00:11:19,840 --> 00:11:21,840
Something went wrong
with you and Ann,
226
00:11:21,910 --> 00:11:23,840
now's the time
to talk about it.
227
00:11:23,910 --> 00:11:26,570
I never laid a hand on that
chick, let alone kill her.
228
00:11:26,640 --> 00:11:27,910
I mean, are you kidding me?
229
00:11:27,970 --> 00:11:30,510
No. No, we're not.
230
00:11:30,570 --> 00:11:33,410
Well, I answered
your questions,
231
00:11:33,470 --> 00:11:35,470
and I'd like to leave now.
232
00:11:38,140 --> 00:11:40,510
Unh-unh, genius.
You're sticking around.
233
00:11:40,570 --> 00:11:41,610
In the cage.
234
00:11:41,670 --> 00:11:43,710
What,
are you kidding me?
235
00:11:48,110 --> 00:11:50,470
E.s.u. Searched the area around
the ackermans' building
236
00:11:50,540 --> 00:11:53,110
and found a small hunting rifle
in an adjacent garden
237
00:11:53,170 --> 00:11:55,340
right outside the ackermans'
apartment window.
238
00:11:55,410 --> 00:11:57,740
Yeah, .22 caliber--
same as what killed the mom.
239
00:11:57,810 --> 00:11:58,840
Any line on the father?
240
00:11:58,910 --> 00:12:00,310
Left 10 messages on his cell,
241
00:12:00,370 --> 00:12:03,110
and if he did have a meeting,
his work didn't know about it.
242
00:12:03,170 --> 00:12:05,270
We're running his credit cards
through trw.
243
00:12:05,340 --> 00:12:07,540
The son, Kurt, is he through
being stitched up?
244
00:12:07,610 --> 00:12:09,070
Yeah, a uniform cop's
watching him.
245
00:12:09,140 --> 00:12:10,910
We're gonna head
down there now.
246
00:12:12,510 --> 00:12:13,540
Another missive.
247
00:12:13,610 --> 00:12:15,310
What is this, junior high?
248
00:12:15,370 --> 00:12:16,740
I think it's very sweet.
249
00:12:18,770 --> 00:12:20,740
Handler's worth
a closer look.
I'm on it.
250
00:12:20,810 --> 00:12:23,570
C.s.u. Got a lift out of
Ann Healy's apartment.
251
00:12:23,640 --> 00:12:25,710
It comes back to
a Steven debrees,
252
00:12:25,770 --> 00:12:27,570
record
for public urination.
253
00:12:27,640 --> 00:12:28,840
I'll get working
on handler.
254
00:12:28,910 --> 00:12:30,970
Where does debrees live?
255
00:12:31,040 --> 00:12:32,910
In the same building.
256
00:12:32,970 --> 00:12:35,610
He's the super.
I mean, maybe it's nothing.
257
00:12:35,670 --> 00:12:37,540
No, it's worth
a conversation.
258
00:12:37,610 --> 00:12:39,240
We'll head down there.
259
00:12:40,710 --> 00:12:42,770
Connie, what are you doing?
260
00:12:42,840 --> 00:12:45,440
Getting some coffee.
261
00:12:46,670 --> 00:12:49,640
This one just says
gramercy park.
262
00:12:49,710 --> 00:12:52,310
Getting cuter every minute.
263
00:12:56,640 --> 00:12:58,810
Diane, I don't know
what's going on,
264
00:12:58,870 --> 00:13:00,970
but it's starting to be
disruptive.
265
00:13:01,040 --> 00:13:02,340
I'm working the case.
266
00:13:02,410 --> 00:13:05,370
So is Rita, and you got
no right dismissing her.
267
00:13:05,440 --> 00:13:08,070
I'll apologize to her.
268
00:13:08,140 --> 00:13:10,110
How about you just tell me
what's going on?
269
00:13:10,170 --> 00:13:11,870
It's got nothing to do
with you.
270
00:13:11,940 --> 00:13:14,640
Yeah, it does, 'cause it's
getting between me and Andy.
271
00:13:14,710 --> 00:13:17,070
I'm sorry, Connie, really.
272
00:13:22,810 --> 00:13:25,870
You're right.
There is something going on.
273
00:13:25,940 --> 00:13:28,710
But it's very difficult
to talk about
274
00:13:28,770 --> 00:13:30,110
and very personal.
275
00:13:30,170 --> 00:13:33,110
If I talk about it,
I'll lose it.
276
00:13:33,170 --> 00:13:35,740
Well, I'm here
if you need me.
277
00:13:35,810 --> 00:13:37,440
Thank you.
278
00:13:56,940 --> 00:13:59,210
How you feeling, Kurt?
279
00:13:59,270 --> 00:14:00,510
All right.
280
00:14:00,570 --> 00:14:02,270
What happened
at the apartment?
281
00:14:02,340 --> 00:14:05,040
I was in my room,
and I heard my mom yelling.
282
00:14:05,110 --> 00:14:08,440
I came out to see what was up,
and the guy just shot her.
283
00:14:08,510 --> 00:14:10,070
You fight him?
284
00:14:10,140 --> 00:14:13,040
He was much bigger than me,
and he smacked me with his gun,
285
00:14:13,110 --> 00:14:15,440
and I don't remember
anything after that.
286
00:14:15,510 --> 00:14:17,270
What he look like?
He had a mask.
287
00:14:17,340 --> 00:14:18,310
General size.
288
00:14:18,370 --> 00:14:20,670
He was a big guy,
about as tall as you.
289
00:14:20,740 --> 00:14:22,110
Your sister
made him shorter.
290
00:14:22,170 --> 00:14:24,810
Well, she didn't see him
for more than a second.
291
00:14:24,870 --> 00:14:26,970
How would you know that,
being knocked out?
292
00:14:27,040 --> 00:14:29,010
You've had a bad run lately,
Kurt.
293
00:14:29,070 --> 00:14:31,910
We feel for you, but there's
some things here that don't fly.
294
00:14:31,970 --> 00:14:33,470
Like pretty much everything.
295
00:14:33,540 --> 00:14:36,840
Maybe I didn't get as good of a
look of him as I thought I did.
296
00:14:36,910 --> 00:14:38,810
Let's talk about
your home life
297
00:14:38,870 --> 00:14:40,970
and how things have been
coming to a boil.
298
00:14:41,040 --> 00:14:42,610
Everything's been fine.
299
00:14:42,670 --> 00:14:45,470
Did your mom ride you pretty
hard after being arrested?
No.
300
00:14:45,540 --> 00:14:47,910
Was she smacking you
around more than usual?
No!
301
00:14:47,970 --> 00:14:49,110
Well, if she did,
302
00:14:49,170 --> 00:14:51,270
we could understand how you'd
lose control,
303
00:14:51,340 --> 00:14:53,740
and if you express it right,
a judge would, too.
304
00:14:53,810 --> 00:14:56,140
It could keep you
out of jail.
305
00:14:56,210 --> 00:14:58,740
And that would be
adult jail.
306
00:14:58,810 --> 00:15:01,040
We found the gun you dumped.
Where did you get it?
307
00:15:01,110 --> 00:15:03,040
I didn't get a gun,
and I didn't do it!
308
00:15:03,110 --> 00:15:05,010
Your street-urchin friend,
ray spier--
309
00:15:05,070 --> 00:15:06,510
you get it from him?
No!
310
00:15:06,570 --> 00:15:08,770
Well, he'll tell US
if you did.
311
00:15:08,840 --> 00:15:11,510
He didn't have anything
to do with this!
312
00:15:11,570 --> 00:15:13,910
Then who?
313
00:15:13,970 --> 00:15:17,640
You're digging yourself
a deep hole here, Kurt.
314
00:15:17,710 --> 00:15:19,070
I didn't do it!
315
00:15:34,170 --> 00:15:36,410
You the super, debrees?
Building manager.
316
00:15:36,470 --> 00:15:38,140
We got some questions
for you.
317
00:15:38,210 --> 00:15:40,440
How about we take a ride
to the station house?
318
00:15:40,510 --> 00:15:41,410
I'm painting.
319
00:15:41,470 --> 00:15:43,010
Well, we don't want the world
320
00:15:43,070 --> 00:15:45,170
knowing about your collar
for dickey waving.
321
00:15:45,240 --> 00:15:47,070
What collar
for dickey waving?
322
00:15:47,140 --> 00:15:49,510
What the hell is
dickey waving, anyway?
323
00:15:49,570 --> 00:15:51,370
What you got arrested for
last June.
324
00:15:51,440 --> 00:15:53,910
I got arrested for pissing
behind a dumpster.
325
00:15:53,970 --> 00:15:56,540
I'm not exactly hiding
in shame because of it.
326
00:15:56,610 --> 00:15:58,240
You knew the girl
who got killed?
327
00:15:58,310 --> 00:16:00,310
Yeah, to say hello.
Decent tenant?
328
00:16:00,370 --> 00:16:03,810
A few complaints-- traffic
through her place, lot of guys.
329
00:16:03,870 --> 00:16:05,740
Were you one of them?
No.
330
00:16:05,810 --> 00:16:07,110
How'd your prints
get in her apartment?
331
00:16:07,170 --> 00:16:09,740
I snaked out her shower drain,
unstuck her windows.
332
00:16:09,810 --> 00:16:11,210
Where were you this morning?
333
00:16:11,270 --> 00:16:13,040
Public library--
I'm a volunteer.
334
00:16:13,110 --> 00:16:14,540
Can anyone vouch for you?
335
00:16:14,610 --> 00:16:16,440
Celeste villalobos,
my supervisor.
336
00:16:16,510 --> 00:16:18,070
Can I get back to this?
337
00:16:18,140 --> 00:16:20,470
A girl's brutally murdered,
but you're just all business?
338
00:16:20,540 --> 00:16:23,010
More like I'm doing every other
chore I can think of
339
00:16:23,070 --> 00:16:25,270
before I have to clean up
the poor girl's blood.
340
00:16:25,340 --> 00:16:26,340
Young girl, pretty--
341
00:16:26,410 --> 00:16:28,640
you're sure you weren't
one of those guys
342
00:16:28,710 --> 00:16:29,940
in and out of her apartment?
343
00:16:30,010 --> 00:16:32,040
I might have been
if I wasn't gay.
344
00:16:34,010 --> 00:16:36,670
You ever go
to the time bar?
345
00:16:36,740 --> 00:16:37,970
I don't go
to breeder bars.
346
00:16:38,040 --> 00:16:39,910
All right,
something comes to mind,
347
00:16:39,970 --> 00:16:42,040
there could be some bucks in it
for you.
348
00:16:45,340 --> 00:16:48,110
Today, you paint the left half,
tomorrow, the right half.
349
00:16:48,170 --> 00:16:50,240
That way people can use
the steps.
350
00:16:50,310 --> 00:16:51,440
Just so you know.
351
00:17:00,740 --> 00:17:02,440
Jones:
That's him on the swings.
352
00:17:15,640 --> 00:17:16,910
He made US.
353
00:17:16,970 --> 00:17:19,740
Don't make me chase you,
ray.
354
00:17:19,810 --> 00:17:22,770
What? What, I'm just--
i'm...Swinging.
355
00:17:22,840 --> 00:17:24,710
What did I do?
356
00:17:24,770 --> 00:17:25,710
Quiet.
357
00:17:25,770 --> 00:17:27,240
What did I do?
358
00:17:27,310 --> 00:17:28,670
What's going on?
359
00:17:28,740 --> 00:17:29,910
What is this?
360
00:17:29,970 --> 00:17:31,670
I said keep quiet.
361
00:17:31,740 --> 00:17:33,040
Now sit down.
362
00:17:33,110 --> 00:17:36,470
You, you hear about
Kurt Ackerman's mom, ray?
363
00:17:36,540 --> 00:17:38,170
She get eaten by a shark?
364
00:17:38,240 --> 00:17:41,110
No, she got shot this morning.
What do you know about it?
365
00:17:41,170 --> 00:17:42,470
Who shot her?
366
00:17:42,540 --> 00:17:45,040
Hey, ray, we're not talking
to you for swinging too high.
367
00:17:45,110 --> 00:17:47,340
I didn't shoot anybody.
I was in detention all morning.
368
00:17:47,410 --> 00:17:49,540
You have anything
to do with it?
Hell, no.
369
00:17:49,610 --> 00:17:50,970
Look, we know
you encouraged Kurt
370
00:17:51,040 --> 00:17:52,610
to get violent
against his mom.
371
00:17:52,670 --> 00:17:54,370
I just told him he should
show some balls.
372
00:17:54,440 --> 00:17:56,910
No, you told him it was time
to get rid of the problem.
373
00:17:56,970 --> 00:17:58,770
It didn't mean shooting her.
Why'd you give him the gun?
374
00:17:58,840 --> 00:17:59,870
Who said that?
375
00:17:59,940 --> 00:18:01,610
We're saying that,
so cop to it,
376
00:18:01,670 --> 00:18:04,070
and maybe there's a chance this
will stay in juvenile court.
377
00:18:04,140 --> 00:18:07,310
I didn't get Kurt a gun.
Then who did, ray?
378
00:18:07,370 --> 00:18:10,570
'Cause you're Kurt's only
punked-out, street-thug friend.
379
00:18:10,640 --> 00:18:12,140
Maybe it was his dad's.
380
00:18:12,210 --> 00:18:14,770
Kurt told me his dad brought
home a rifle two days ago.
381
00:18:14,840 --> 00:18:16,740
Brought it home
for what?
Ask him.
382
00:18:16,810 --> 00:18:18,840
Pulling something like this
out of your ass
383
00:18:18,910 --> 00:18:20,940
is just gonna slow US down
and piss US off.
384
00:18:21,010 --> 00:18:23,840
Ask Kurt.
Ask his loser dad.
385
00:18:23,910 --> 00:18:25,710
All right, we will.
Let's take a walk.
386
00:18:33,240 --> 00:18:35,170
Thank you very much.
387
00:18:36,970 --> 00:18:38,770
This is getting old.
388
00:18:38,840 --> 00:18:40,510
Steven debrees?
389
00:18:40,570 --> 00:18:42,410
Yeah, half a twitch.
390
00:18:42,470 --> 00:18:45,040
He said he was volunteering
at the public library.
391
00:18:45,110 --> 00:18:46,940
A Celeste villalobos
can vouch.
392
00:18:47,010 --> 00:18:48,640
He's still worth
looking into.
393
00:18:48,710 --> 00:18:50,140
I'll check it out.
394
00:18:50,210 --> 00:18:52,840
Ron handler's got charges at the
capsule bar last week
395
00:18:52,910 --> 00:18:54,910
and at the time bar
two nights ago.
396
00:18:54,970 --> 00:18:57,510
The night before we caught our
second d. O. A. In the pattern.
397
00:18:57,570 --> 00:18:58,840
A friend of Ann Healy's
398
00:18:58,910 --> 00:19:01,040
said the breakup with
Ron handler was pretty ugly,
399
00:19:01,110 --> 00:19:03,570
and that he sent her a
threatening letter two days ago.
400
00:19:03,640 --> 00:19:04,810
Threatening to kill her?
401
00:19:04,870 --> 00:19:07,170
All the friend said was that
it freaked Healy out.
402
00:19:07,240 --> 00:19:10,070
I'll ask crime scene to look for
letters in Healy's apartment.
403
00:19:10,140 --> 00:19:12,240
Well, I did,
and they didn't find anything.
404
00:19:12,310 --> 00:19:15,870
All right, we'll talk
to Ron handler again.
405
00:19:15,940 --> 00:19:19,670
"Gramercy park hotel, room 225,
noon. Be there."
406
00:19:19,740 --> 00:19:22,870
A few minutes to noon.
It'll wait.
407
00:19:22,940 --> 00:19:25,210
I...i spoke to Diane,
408
00:19:25,270 --> 00:19:28,740
and whatever she's going
through...
409
00:19:28,810 --> 00:19:31,870
I didn't mean to sound
jealous.
410
00:19:31,940 --> 00:19:34,970
There's nothing
to be jealous about.
411
00:19:35,040 --> 00:19:37,040
I know.
412
00:19:50,970 --> 00:19:54,240
Where's ray spier?
413
00:19:54,310 --> 00:19:55,770
We took him to his mom.
414
00:19:55,840 --> 00:19:57,840
He says that Howard Ackerman
415
00:19:57,910 --> 00:20:00,540
brought home a rifle
a few days ago.
416
00:20:00,610 --> 00:20:02,010
For what?
He didn't know.
417
00:20:02,070 --> 00:20:04,910
We ran the rifle e. S. U. Found
outside the Ackerman apartment.
418
00:20:04,970 --> 00:20:07,610
Howard Ackerman bought it in
Connecticut a few days ago.
419
00:20:07,670 --> 00:20:09,070
Yeah, he called in.
420
00:20:09,140 --> 00:20:12,070
He was near the city,
and he'll be in soon.
421
00:20:12,140 --> 00:20:13,970
He's got a lot to answer for.
422
00:20:14,040 --> 00:20:17,040
Yeah, bring up the fact
that he wasn't in Hartford.
423
00:20:17,110 --> 00:20:20,370
His credit card was being used
in a motel in Jersey city.
424
00:20:20,440 --> 00:20:22,710
I think we'll do that.
425
00:20:27,040 --> 00:20:29,010
You coming down
with something?
426
00:20:29,070 --> 00:20:31,110
It might be
some shellfish I ate.
427
00:20:31,170 --> 00:20:33,870
I'm gonna go to the doctor,
if that's okay.
428
00:20:33,940 --> 00:20:35,840
Fine.
Then go home and rest up.
429
00:20:35,910 --> 00:20:37,870
No, I'll come back
if I can.
430
00:20:42,310 --> 00:20:44,740
So, the first thing
you ought to know
431
00:20:44,810 --> 00:20:46,610
is lying to US
is bad policy.
432
00:20:46,670 --> 00:20:47,910
When did I lie?
433
00:20:47,970 --> 00:20:50,170
You said the last contact
you had with Ann Healy
434
00:20:50,240 --> 00:20:51,170
was two weeks ago.
435
00:20:51,240 --> 00:20:53,370
Now we hear you sent her
threatening letters.
436
00:20:53,440 --> 00:20:54,910
What are you talking about?
437
00:20:54,970 --> 00:20:57,470
She got a letter from you
two days ago.
438
00:20:57,540 --> 00:20:58,840
Please!
439
00:20:58,910 --> 00:21:01,340
I sent her a box
of fish sticks.
440
00:21:01,410 --> 00:21:02,510
Why?
441
00:21:02,570 --> 00:21:04,470
'Cause she's a cold fish.
442
00:21:04,540 --> 00:21:06,410
So I sent her fish sticks.
443
00:21:06,470 --> 00:21:07,470
As a joke.
444
00:21:07,540 --> 00:21:09,140
And it's funny, really.
445
00:21:09,210 --> 00:21:12,810
Look, last date we had, I told
her she needed to loosen up.
446
00:21:12,870 --> 00:21:14,110
She walked out on me.
447
00:21:14,170 --> 00:21:16,870
The fish sticks
were a little payback.
448
00:21:16,940 --> 00:21:19,640
Did she call you up,
laughing?
No.
449
00:21:19,710 --> 00:21:21,440
She call you at all?
No.
450
00:21:21,510 --> 00:21:24,540
When they don't respond to a
joke, Ron, what's next?
451
00:21:24,610 --> 00:21:26,010
You stop by, press the point?
452
00:21:26,070 --> 00:21:28,440
I told you before,
I never laid a hand on her.
453
00:21:28,510 --> 00:21:31,370
You're a regular at the
capsule bar, aren't you?
454
00:21:31,440 --> 00:21:32,510
I've been there twice.
455
00:21:32,570 --> 00:21:34,240
You go there
last night?
No!
456
00:21:34,310 --> 00:21:36,410
You didn't run into
Ann Healy there
457
00:21:36,470 --> 00:21:39,570
and maybe ask her how funny she
thought your little joke was?
458
00:21:39,640 --> 00:21:41,040
No, I did not.
459
00:21:41,110 --> 00:21:43,570
Don't make US prove you were
there and killed her
460
00:21:43,640 --> 00:21:46,510
when you can come out with it
and save years of your life.
461
00:21:46,570 --> 00:21:47,810
Stop it! Just stop it!
462
00:21:47,870 --> 00:21:49,340
You're wrong!
463
00:21:49,410 --> 00:21:50,940
This is wrong!
464
00:21:51,010 --> 00:21:53,470
Starting to come out, Ron?
Remorse over what you did?
465
00:21:53,540 --> 00:21:56,710
No, you're hammering at me,
starting to freak me out.
466
00:21:56,770 --> 00:21:59,240
You don't like it when a girl
tells you no?
467
00:21:59,310 --> 00:22:00,440
I did not kill her.
468
00:22:00,510 --> 00:22:01,540
Tell US about Ann.
469
00:22:01,610 --> 00:22:03,540
Tell US about
the other girls.
470
00:22:03,610 --> 00:22:04,870
Clear your conscience.
471
00:22:04,940 --> 00:22:07,170
All this weight
will be off you.
472
00:22:07,240 --> 00:22:08,170
What other girls?
473
00:22:08,240 --> 00:22:10,370
Were you at the time bar
two nights ago?
474
00:22:10,440 --> 00:22:13,010
My god.
475
00:22:13,070 --> 00:22:16,140
We know about Angela Pratt
and Pam riegert.
476
00:22:16,210 --> 00:22:18,510
We want to hear
what happened.
477
00:22:21,640 --> 00:22:23,770
I don't even know
who that is.
478
00:22:23,840 --> 00:22:26,240
I don't know
what's going on here!
479
00:22:26,310 --> 00:22:27,410
Let US help you.
480
00:22:27,470 --> 00:22:28,610
Please!
481
00:22:28,670 --> 00:22:30,110
Please!
482
00:22:30,170 --> 00:22:33,210
I don't know what you're
talking about.
483
00:22:53,810 --> 00:22:55,010
Detective.
484
00:22:55,070 --> 00:22:57,210
Hey.
485
00:23:00,340 --> 00:23:01,910
Wow.
486
00:23:05,870 --> 00:23:08,970
I've got to warn you.
487
00:23:09,040 --> 00:23:14,370
There's a very bad girl
living here.
488
00:23:14,440 --> 00:23:16,840
Is that right?
489
00:23:16,910 --> 00:23:21,170
And she's done
a very bad thing.
490
00:23:21,240 --> 00:23:22,740
What did she do?
491
00:23:22,810 --> 00:23:26,970
You're gonna have to interrogate
her to find out.
492
00:23:27,040 --> 00:23:30,140
But she's
a very tough customer.
493
00:23:31,210 --> 00:23:35,010
You may have to cuff her
to the bedpost
494
00:23:35,070 --> 00:23:37,770
so she knows
you mean business.
495
00:23:37,840 --> 00:23:40,440
Babe, I can't do this
right now.
496
00:23:40,510 --> 00:23:41,740
Come on now.
497
00:23:41,810 --> 00:23:43,940
She'll flip easy.
Isn't that the term you use?
498
00:23:44,010 --> 00:23:45,340
Yeah. You got to stop.
499
00:23:45,410 --> 00:23:47,840
Tell me how lying
only makes it harder.
500
00:23:47,910 --> 00:23:49,440
Jen, Jen, enough already.
501
00:23:49,510 --> 00:23:53,070
Geez, I've been trying to call
you to tell you that I'm busy,
502
00:23:53,140 --> 00:23:55,770
but you haven't been answering
your phone.
503
00:23:55,840 --> 00:23:57,510
I'm trying to maintain
a little...
504
00:23:57,570 --> 00:23:58,810
Forget it.
505
00:23:58,870 --> 00:24:00,440
I'm in the middle
of a huge case.
506
00:24:00,510 --> 00:24:01,710
I got it.
507
00:24:01,770 --> 00:24:04,010
It's 20 minutes up here,
it's 20 minutes back.
508
00:24:04,070 --> 00:24:07,310
I said I got it, okay?!
509
00:24:07,370 --> 00:24:08,740
Where you going?
510
00:24:08,810 --> 00:24:10,870
I need to put something on.
511
00:24:10,940 --> 00:24:13,840
I'm a little humiliated
right now.
512
00:24:13,910 --> 00:24:15,840
I'm not trying
to humiliate you.
513
00:24:15,910 --> 00:24:18,770
I've been trying here-- new
things, expanding a little.
514
00:24:18,840 --> 00:24:20,740
I'm getting shut down
at every turn.
515
00:24:20,810 --> 00:24:22,210
It's just bad timing.
516
00:24:22,270 --> 00:24:25,140
Are we going where I think
we're going-- downhill?
517
00:24:25,210 --> 00:24:28,140
Then let's end it now and spare
the dragged-out pain.
518
00:24:28,210 --> 00:24:30,710
This has nothing to do
with going downhill.
519
00:24:30,770 --> 00:24:31,840
I am working a case.
520
00:24:31,910 --> 00:24:33,570
Go, all right?!
521
00:24:33,640 --> 00:24:35,370
Jen! Come on!
522
00:24:35,440 --> 00:24:36,840
Get out now!
523
00:24:36,910 --> 00:24:40,110
And when I break something off,
I don't go back on it.
524
00:24:40,170 --> 00:24:42,370
It's over.
This isn't you.
525
00:24:42,440 --> 00:24:44,970
Sorry, but it is me.
526
00:24:46,840 --> 00:24:47,970
Bye, John.
527
00:25:15,180 --> 00:25:17,310
Devastating.
It's just devastating.
528
00:25:17,380 --> 00:25:19,980
Yeah. We're very sorry
about your wife, Howard.
529
00:25:20,050 --> 00:25:22,850
Just when things were starting
to turn around.
530
00:25:22,910 --> 00:25:24,140
How so?
531
00:25:24,210 --> 00:25:27,180
We were finally
talking again.
532
00:25:27,250 --> 00:25:28,520
Kurt and Nancy
being arrested
533
00:25:28,580 --> 00:25:30,480
turned out to be
a real blessing.
534
00:25:30,550 --> 00:25:32,050
Why'd you bring a gun
into it?
535
00:25:32,110 --> 00:25:34,480
We found it dumped outside
your bathroom window.
536
00:25:34,550 --> 00:25:36,290
It was to protect
the apartment.
537
00:25:36,350 --> 00:25:38,420
How could it be the gun
that killed Nancy?
538
00:25:38,480 --> 00:25:40,380
That's why we're here
talking, Howard.
539
00:25:40,450 --> 00:25:42,220
The thief must have found
the gun.
540
00:25:42,280 --> 00:25:45,380
We're off the idea of a thief.
One of your family did this.
541
00:25:45,450 --> 00:25:47,220
The kids wouldn't hurt
their mother.
542
00:25:47,280 --> 00:25:48,680
How about you?
543
00:25:48,750 --> 00:25:51,750
I was in Hartford, Connecticut,
on business.
544
00:25:51,810 --> 00:25:55,140
We got you in a motel in
Jersey city, 10 minutes away.
545
00:25:55,210 --> 00:25:58,780
All right, I was in Jersey city.
But I didn't kill Nancy.
546
00:25:58,850 --> 00:26:01,890
I was reading the paper
in an ihop all morning.
547
00:26:01,950 --> 00:26:02,990
Why did you lie?
548
00:26:03,050 --> 00:26:06,320
Sometimes I tell the family
I'm going to a meeting,
549
00:26:06,380 --> 00:26:08,680
when really I'm out,
letting off steam.
550
00:26:08,750 --> 00:26:10,720
Steam from what?
Your wife?
551
00:26:10,780 --> 00:26:12,880
Your wife
at your kid's throat?
552
00:26:12,950 --> 00:26:15,490
Sometimes it's better if they
work things out on their own.
553
00:26:15,550 --> 00:26:17,720
Apparently, that's what
happened this morning.
554
00:26:17,780 --> 00:26:19,780
No, no, no.
555
00:26:19,850 --> 00:26:22,250
Did Kurt know
about the gun?
Absolutely not.
556
00:26:22,310 --> 00:26:23,810
You didn't leave it for him
557
00:26:23,880 --> 00:26:25,910
in case your wife
got violent again?
Of course not!
558
00:26:25,980 --> 00:26:28,580
So you just got it
for intruders.
Yes!
559
00:26:28,650 --> 00:26:32,620
And you can't understand
how much pain I'm in
560
00:26:32,680 --> 00:26:36,040
knowing it was an intruder
who got ahold of that gun
561
00:26:36,110 --> 00:26:37,340
and killed my wife,
562
00:26:37,410 --> 00:26:42,810
which I know in my heart
is what happened.
563
00:26:42,880 --> 00:26:45,310
Can I just have a minute,
please?
564
00:26:58,610 --> 00:27:01,940
Tell me again how long you've
been feeling ill, Connie.
565
00:27:02,010 --> 00:27:03,180
Three weeks.
566
00:27:03,250 --> 00:27:06,850
And how long
since your last period?
567
00:27:06,910 --> 00:27:07,980
Two months.
568
00:27:08,050 --> 00:27:09,490
That didn't raise any flags?
569
00:27:09,550 --> 00:27:11,420
Well, since my pregnancy
at 15,
570
00:27:11,480 --> 00:27:13,540
it's always been
kind of irregular.
571
00:27:13,610 --> 00:27:16,340
What did your doctor tell you
after the pregnancy?
572
00:27:16,410 --> 00:27:17,980
It was
a c-section delivery,
573
00:27:18,050 --> 00:27:20,490
and that I'd gotten
peritonitis afterwards.
574
00:27:20,550 --> 00:27:22,320
My fallopian tubes
had occluded,
575
00:27:22,380 --> 00:27:24,140
and I couldn't get pregnant
again.
576
00:27:24,210 --> 00:27:26,810
Are you gonna tell me
I have cancer?
577
00:27:26,880 --> 00:27:28,380
No.
578
00:27:28,450 --> 00:27:31,520
'Cause I've always worried
with my irregular periods
579
00:27:31,580 --> 00:27:34,410
and scar tissue
that I might be susceptible.
580
00:27:34,480 --> 00:27:37,510
Actually, Connie, you're
about 10 weeks pregnant.
581
00:27:39,050 --> 00:27:40,390
That's not possible.
582
00:27:40,450 --> 00:27:43,690
I ran the test twice.
You're pregnant.
583
00:27:43,750 --> 00:27:45,720
So get used to the idea
of morning sickness,
584
00:27:45,780 --> 00:27:47,640
'cause you'll probably be
in the thick of it
585
00:27:47,710 --> 00:27:48,980
for at least another month.
586
00:27:49,050 --> 00:27:49,990
My fallopian tubes--
587
00:27:50,050 --> 00:27:51,790
not occluded enough.
588
00:27:51,850 --> 00:27:53,150
You're pregnant.
589
00:27:53,210 --> 00:27:54,680
Congratulations.
590
00:28:02,910 --> 00:28:06,640
First up, Kurt,
the intruder theory is out.
591
00:28:06,710 --> 00:28:07,710
It's gone.
592
00:28:07,780 --> 00:28:10,980
You're talking about the guy
who did this to me?
593
00:28:11,050 --> 00:28:15,150
Your dad told US he brought
home a rifle for intruders.
594
00:28:15,210 --> 00:28:16,610
Turns out it's the same one
595
00:28:16,680 --> 00:28:19,010
that was dropped out of
your apartment window.
596
00:28:19,080 --> 00:28:22,140
Your mom was on your ass for
something, and it got violent.
597
00:28:22,210 --> 00:28:23,580
I was in my room.
598
00:28:23,650 --> 00:28:25,550
She was on your ass.
It came to blows like before.
599
00:28:25,610 --> 00:28:27,480
You got scared for your life
and went for the gun.
600
00:28:27,550 --> 00:28:29,820
With the history of abuse,
you won't do a day,
601
00:28:29,880 --> 00:28:31,780
but you got to lay it out
for US.
602
00:28:31,850 --> 00:28:33,090
I didn't do it.
603
00:28:33,150 --> 00:28:36,120
Kurt, you afraid of putting your
dad in the middle of this?
604
00:28:36,180 --> 00:28:37,940
He was in Connecticut.
605
00:28:38,010 --> 00:28:39,640
He was in Jersey city.
606
00:28:39,710 --> 00:28:42,310
Do you think he's responsible
for your mom being killed,
607
00:28:42,380 --> 00:28:44,210
but you don't want to get him
in trouble?
608
00:28:44,280 --> 00:28:45,480
There was an intruder.
609
00:28:45,550 --> 00:28:47,650
Nobody brings a gun into a home
like yours
610
00:28:47,710 --> 00:28:49,380
unless he expects it
to be used.
611
00:28:49,450 --> 00:28:51,750
My dad had nothing to do
with this.
612
00:28:51,810 --> 00:28:53,610
Did he tell you
where he kept the gun?
613
00:28:53,680 --> 00:28:55,040
I didn't know about a gun.
614
00:28:55,110 --> 00:28:57,510
He didn't show you where the
ammo was or how to load it?
615
00:28:57,580 --> 00:28:59,910
And then skip town?
616
00:29:03,880 --> 00:29:06,480
I shot her.
617
00:29:06,550 --> 00:29:09,250
But my dad
had nothing to do with it.
618
00:29:09,310 --> 00:29:11,580
Now if we're gonna keep you
out of jail,
619
00:29:11,650 --> 00:29:13,050
we need the full truth.
620
00:29:13,110 --> 00:29:14,510
I saw him hide the gun.
621
00:29:14,580 --> 00:29:16,240
He never showed it to me.
622
00:29:16,310 --> 00:29:18,410
He never told me
how to load it.
623
00:29:18,480 --> 00:29:19,710
So what happened
at the apartment?
624
00:29:19,780 --> 00:29:22,180
She laid into me
about the arson,
625
00:29:22,250 --> 00:29:24,390
about how she
was going to jail,
626
00:29:24,450 --> 00:29:26,250
about how ungrateful I was,
627
00:29:26,310 --> 00:29:29,180
and then she hit me
with this paperweight.
628
00:29:29,250 --> 00:29:31,320
So I got the gun,
and I shot her.
629
00:29:31,380 --> 00:29:33,240
When did your sister
come into it?
630
00:29:33,310 --> 00:29:34,710
She came home right after.
631
00:29:34,780 --> 00:29:37,440
And that's when you came up
with the intruder story?
632
00:29:37,510 --> 00:29:40,140
I threw the gun out the window.
I also called 911.
633
00:29:40,210 --> 00:29:42,010
You're really helping
yourself here.
634
00:29:42,080 --> 00:29:44,540
But it's not right,
you taking the blame alone.
635
00:29:44,610 --> 00:29:45,910
That's how it happened.
636
00:29:45,980 --> 00:29:47,310
Just tell me if you think
637
00:29:47,380 --> 00:29:49,610
your dad bringing the gun
into the apartment
638
00:29:49,680 --> 00:29:51,840
had to do with more
than just intruders.
639
00:29:51,910 --> 00:29:55,010
I shot my mom.
640
00:29:55,080 --> 00:29:57,510
That's all you need to know.
641
00:30:01,610 --> 00:30:03,940
We've been running this
Ron handler through the wringer,
642
00:30:04,010 --> 00:30:06,240
and he's not getting any better
for the homicides,
643
00:30:06,310 --> 00:30:07,710
but he's not getting
any worse.
644
00:30:07,780 --> 00:30:09,740
You check with the bartenders
at the time bar?
645
00:30:09,810 --> 00:30:11,480
Yeah, they remember
seeing him there,
646
00:30:11,550 --> 00:30:13,350
but he's at these joints
all the time.
647
00:30:13,410 --> 00:30:15,240
Any direct connection
with the other d. O. A.'S?
648
00:30:15,310 --> 00:30:17,040
Nothing past them
going to the same bars.
649
00:30:17,110 --> 00:30:19,680
Still, he's got no alibi for
this morning or yesterday.
650
00:30:19,750 --> 00:30:21,720
Which could be on account
of living alone,
651
00:30:21,780 --> 00:30:24,110
meaning he hasn't been lying
to US about his alibi.
652
00:30:24,180 --> 00:30:26,810
Personality-wise, what kind of
guy are we talking about here?
653
00:30:26,880 --> 00:30:29,010
Wimp.
He cried in the interview.
654
00:30:29,080 --> 00:30:32,040
The super at Ann Healy's
building, Steven debrees,
655
00:30:32,110 --> 00:30:33,380
his alibi's no good.
656
00:30:33,450 --> 00:30:35,520
I just got off with
Celeste villalobos,
657
00:30:35,580 --> 00:30:38,140
his supervisor at the public
library where he volunteers.
658
00:30:38,210 --> 00:30:39,310
He wasn't there.
659
00:30:39,380 --> 00:30:41,440
She's sure?
She didn't see him.
660
00:30:41,510 --> 00:30:43,280
None of the other volunteers
saw him.
661
00:30:43,350 --> 00:30:45,020
And he wasn't on
the sign-in sheet.
662
00:30:45,080 --> 00:30:46,340
I also ran his description
663
00:30:46,410 --> 00:30:48,210
by the bartenders
at the capsule bar.
664
00:30:48,280 --> 00:30:50,110
They think they've seen him
around.
665
00:30:50,180 --> 00:30:51,710
Did you get in touch
with debrees?
666
00:30:51,780 --> 00:30:54,010
He wasn't in his apartment,
didn't answer his cell.
667
00:30:54,080 --> 00:30:56,680
Crime scene finish up over
at Healy's apartment?
An hour ago.
668
00:30:56,750 --> 00:30:59,220
He said he'd be in there
cleaning up.
669
00:30:59,280 --> 00:31:01,340
We'll go talk to him.
670
00:31:01,410 --> 00:31:02,640
Hey, doc.
671
00:31:02,710 --> 00:31:04,410
Lieutenant,
how are you feeling?
672
00:31:04,480 --> 00:31:06,980
Never better.
Hey, Jen.
673
00:31:07,050 --> 00:31:09,390
You got a minute?
Yeah.
674
00:31:12,080 --> 00:31:14,940
You went to see the doctor?
675
00:31:15,010 --> 00:31:17,110
Yeah, something I ate.
676
00:31:17,180 --> 00:31:19,510
Nothing to worry about.
677
00:31:25,080 --> 00:31:26,380
When I was 17,
678
00:31:26,450 --> 00:31:29,350
I was diagnosed
as manic-depressive.
679
00:31:29,410 --> 00:31:33,010
For a long time, I managed it
with medications.
680
00:31:33,080 --> 00:31:37,110
The problem is the medications
kill my sex drive.
681
00:31:37,180 --> 00:31:40,640
Jen--
just hear me out.
682
00:31:42,410 --> 00:31:44,040
Taking the meds was fine
683
00:31:44,110 --> 00:31:47,610
through college, medical school,
and residency,
684
00:31:47,680 --> 00:31:50,840
because I had something
to concentrate on.
685
00:31:50,910 --> 00:31:52,640
But then I met you,
686
00:31:52,710 --> 00:31:56,380
and I could tell how special
you were.
687
00:31:56,450 --> 00:31:58,690
So i-- I stopped taking
the medication.
688
00:31:58,750 --> 00:32:01,650
And that's why you've been
acting the way you were?
689
00:32:03,480 --> 00:32:07,040
When I'm in a manic phase,
everything feels great.
690
00:32:07,110 --> 00:32:10,840
But when I feel myself
sliding into depression,
691
00:32:10,910 --> 00:32:12,280
i'd...
692
00:32:12,350 --> 00:32:14,650
Take uppers to stay up.
693
00:32:14,710 --> 00:32:17,140
You don't have to say
anything.
694
00:32:17,210 --> 00:32:18,780
I just want you to know
695
00:32:18,850 --> 00:32:21,850
that I'm going to go back
on my medication.
696
00:32:21,910 --> 00:32:24,540
Is there anything I can do
to help?
697
00:32:24,610 --> 00:32:25,740
No.
698
00:32:25,810 --> 00:32:28,880
I know this is a lot to lay
on you all of the sudden,
699
00:32:28,950 --> 00:32:31,690
and I don't have any right
to ask this, but...
700
00:32:31,750 --> 00:32:33,550
We'll take it
a step at a time.
701
00:32:35,380 --> 00:32:38,140
I knew I was losing you,
and I don't want to.
702
00:32:38,210 --> 00:32:40,310
We'll take it
a step at a time.
703
00:32:48,380 --> 00:32:50,610
We spoke with your brother
again, Alison.
704
00:32:50,680 --> 00:32:52,040
He's writing a statement.
705
00:32:52,110 --> 00:32:53,280
Saying what?
706
00:32:53,350 --> 00:32:55,120
He confessed
to shooting your mom.
707
00:32:55,180 --> 00:32:58,010
Now what you need to do is give
your own truthful statement.
708
00:32:58,080 --> 00:32:59,180
You do that,
709
00:32:59,250 --> 00:33:02,050
and we'll forget about how you
lied to US this morning.
710
00:33:02,110 --> 00:33:03,640
What's going to happen
to Kurt?
711
00:33:03,710 --> 00:33:05,410
He's gonna be arrested
for murder.
712
00:33:07,710 --> 00:33:08,980
He's lying.
713
00:33:09,050 --> 00:33:10,390
Kurt's lying.
714
00:33:10,450 --> 00:33:11,520
He's writing it up.
715
00:33:11,580 --> 00:33:13,040
If you want to help him now,
716
00:33:13,110 --> 00:33:15,310
shine some light on why your dad
brought the gun home.
717
00:33:15,380 --> 00:33:17,380
No...no.
718
00:33:17,450 --> 00:33:19,020
I shot my mom.
719
00:33:19,080 --> 00:33:22,240
We appreciate you wanting
to get Kurt out of this--
720
00:33:22,310 --> 00:33:23,510
no, I shot her.
721
00:33:23,580 --> 00:33:25,780
They were fighting.
722
00:33:25,850 --> 00:33:30,890
She was beating on his head
with a paperweight.
723
00:33:30,950 --> 00:33:33,590
She was going to kill him!
724
00:33:33,650 --> 00:33:38,050
So I got the gun out
of my dad's closet,
725
00:33:38,110 --> 00:33:39,640
and I shot her!
726
00:33:39,710 --> 00:33:41,410
All right,
let's just calm down.
727
00:33:41,480 --> 00:33:42,640
You're not listening!
728
00:33:42,710 --> 00:33:45,040
You watched your brother
take a lot of beatings.
729
00:33:45,110 --> 00:33:47,540
You think he doesn't deserve
to do time for this.
730
00:33:47,610 --> 00:33:49,310
We will work
to minimize that time.
731
00:33:49,380 --> 00:33:50,740
No, no.
732
00:33:50,810 --> 00:33:53,280
But throwing yourself
on the grenade
733
00:33:53,350 --> 00:33:55,120
is just gonna muck that up.
734
00:33:55,180 --> 00:33:57,110
No, I shot her!
I swear to you!
735
00:33:57,180 --> 00:33:58,910
I shot her!
736
00:34:04,880 --> 00:34:07,180
Debrees, you here?
737
00:34:08,750 --> 00:34:11,950
Debrees?
738
00:34:15,210 --> 00:34:17,880
These clothes
weren't out before.
739
00:34:17,950 --> 00:34:19,750
Hello?
740
00:34:22,150 --> 00:34:24,420
Hey.
741
00:34:26,850 --> 00:34:29,020
Come out, or I throw a shot
through the door.
742
00:34:29,080 --> 00:34:30,940
Please leave.
743
00:34:31,010 --> 00:34:33,540
That ain't gonna happen!
You got two seconds.
744
00:34:33,610 --> 00:34:34,510
One...
745
00:34:34,580 --> 00:34:35,740
I'm just getting dressed.
746
00:34:35,810 --> 00:34:37,640
Put your hands up.
Get out of there!
747
00:34:37,710 --> 00:34:38,780
Could you just give me
a minute?
748
00:34:38,850 --> 00:34:41,520
Get your hands up!
Fine, okay.
749
00:34:45,310 --> 00:34:46,910
May I please
get dressed now?
750
00:35:06,330 --> 00:35:09,200
First, let's make it clear that
you can both do time for this.
751
00:35:09,260 --> 00:35:10,920
If one of you
is protecting the other,
752
00:35:10,990 --> 00:35:12,360
now's the time
to clear the air.
753
00:35:12,430 --> 00:35:14,370
They love their mother.
They wouldn't kill her.
754
00:35:14,430 --> 00:35:17,300
Mr. Ackerman, you're here
to encourage them
755
00:35:17,360 --> 00:35:20,490
to tell the truth,
not to lay on more bullshit.
756
00:35:20,560 --> 00:35:21,820
Now if this is something
757
00:35:21,890 --> 00:35:23,990
that you did together
or planned together,
758
00:35:24,060 --> 00:35:25,920
that's something
that we need to hear.
759
00:35:25,990 --> 00:35:28,190
It's the only way the abuse
comes to light.
760
00:35:28,260 --> 00:35:30,360
I just got the gun,
and I shot her.
761
00:35:30,430 --> 00:35:32,900
Stop it, Kurt.
You got to stop it now.
762
00:35:32,960 --> 00:35:35,290
It's my fault.
What's going on here?
763
00:35:35,360 --> 00:35:37,990
Guys, why would you say
you hurt your mom?
764
00:35:38,060 --> 00:35:39,390
Just let it go, dad.
765
00:35:39,460 --> 00:35:41,460
Kurt, was there an accident
with the gun?
766
00:35:41,530 --> 00:35:42,470
Don't answer that.
767
00:35:42,530 --> 00:35:43,570
Ali, sweetie,
768
00:35:43,630 --> 00:35:46,070
I'm sure Kurt appreciates
you standing up for him,
769
00:35:46,130 --> 00:35:48,600
but if he did something wrong,
he needs to answer for it.
770
00:35:48,660 --> 00:35:51,060
Why should he answer for
something that's your fault?
771
00:35:51,130 --> 00:35:53,500
How is it
your dad's fault?
772
00:35:53,560 --> 00:35:55,720
My mom would beat on Kurt,
773
00:35:55,790 --> 00:35:57,320
yell at him,
and call him worthless.
774
00:35:57,390 --> 00:35:58,920
And what did you do
about it?
775
00:35:58,990 --> 00:36:00,290
Everything in my power.
776
00:36:00,360 --> 00:36:02,660
You weren't there
this morning.
777
00:36:02,730 --> 00:36:04,270
You've never been there.
778
00:36:04,330 --> 00:36:06,800
Someone had to protect him!
779
00:36:06,860 --> 00:36:09,360
Is that what happened
this morning?
780
00:36:09,430 --> 00:36:13,370
She was slamming the paperweight
into his head.
781
00:36:13,430 --> 00:36:16,670
I had to stop her
before she killed him!
782
00:36:16,730 --> 00:36:17,870
Is your sister
telling the truth?
783
00:36:17,930 --> 00:36:19,970
Kurt, it's over now.
784
00:36:20,030 --> 00:36:23,030
Come on.
785
00:36:29,390 --> 00:36:34,490
My mom was yelling, saying
that she was gonna kill me,
786
00:36:34,560 --> 00:36:36,620
and Ali saved my life.
787
00:36:40,090 --> 00:36:42,120
I can't believe this.
I'm stunned.
788
00:36:42,190 --> 00:36:43,590
How can you say that?
789
00:36:43,660 --> 00:36:45,560
It's been coming for years.
790
00:36:45,630 --> 00:36:48,330
Police would come, but you
wouldn't let them in.
791
00:36:48,390 --> 00:36:51,060
You'd say we could take care of
it ourselves.
792
00:36:51,130 --> 00:36:54,200
Maybe I tried to deal with
things my own way internally,
793
00:36:54,260 --> 00:36:56,720
but I never meant for you
to use the gun.
794
00:36:56,790 --> 00:36:57,990
Is that true?
795
00:36:58,060 --> 00:36:59,390
He came home two days ago
796
00:36:59,460 --> 00:37:01,790
and said he put something
in his closet,
797
00:37:01,860 --> 00:37:03,090
that it was off limits,
798
00:37:03,160 --> 00:37:05,220
and we weren't allowed
to look in there.
799
00:37:05,290 --> 00:37:07,160
Knowing damn well
they would.
800
00:37:07,230 --> 00:37:08,870
Actually,
I thought they'd obey me!
801
00:37:08,930 --> 00:37:10,430
Liar.
Alison.
802
00:37:10,490 --> 00:37:12,520
Liar!!
803
00:37:18,330 --> 00:37:21,830
What were you doing
in the dead girl's panties?
804
00:37:21,890 --> 00:37:24,260
I like to wear
women's things.
805
00:37:24,330 --> 00:37:26,470
I was cleaning up
Ann's apartment.
806
00:37:26,530 --> 00:37:28,630
She had nice clothes.
807
00:37:28,690 --> 00:37:30,360
I'm wasting my time,
aren't I?
808
00:37:30,430 --> 00:37:32,930
Tell US about your
relationship-- you and Ann.
809
00:37:32,990 --> 00:37:34,620
We just knew each other
to say hello.
810
00:37:34,690 --> 00:37:37,060
You told US you were
volunteering for the library,
811
00:37:37,130 --> 00:37:38,900
and that wasn't true,
either, was it?
812
00:37:38,960 --> 00:37:40,660
Sometimes my supervisor
doesn't see me.
813
00:37:40,730 --> 00:37:43,100
No, don't waste our time
on that either, debrees.
814
00:37:43,160 --> 00:37:45,290
You knew Ann Healy.
You were obsessed with her.
815
00:37:45,360 --> 00:37:48,190
That's the only way you wind up
in your undies after she's dead.
816
00:37:48,260 --> 00:37:50,360
Well, you just have all
the answers, don't you?
817
00:37:50,430 --> 00:37:52,970
You said before she had a lot of
guys in and out of her place.
818
00:37:53,030 --> 00:37:54,630
Were you jealous of that?
819
00:37:54,690 --> 00:37:56,060
I told you I was gay.
820
00:37:56,130 --> 00:37:58,500
That doesn't jibe with
you wearing her clothes.
821
00:37:58,560 --> 00:38:01,090
That tells me you wanted
to get closer to her,
822
00:38:01,160 --> 00:38:03,090
or maybe you were in love
with her.
823
00:38:03,160 --> 00:38:04,720
I still say he's a fag.
824
00:38:04,790 --> 00:38:06,390
You don't know anything!
825
00:38:06,460 --> 00:38:07,520
Steven, tell me.
826
00:38:07,590 --> 00:38:09,190
Tell me.
827
00:38:09,260 --> 00:38:11,160
Did you have feelings
for Ann?
828
00:38:13,060 --> 00:38:15,820
Did you express them
to her recently?
829
00:38:15,890 --> 00:38:17,290
Maybe ask her out?
830
00:38:17,360 --> 00:38:18,990
She call you a creep,
tell you to beat it?
831
00:38:19,060 --> 00:38:20,190
I don't want him
talking anymore.
832
00:38:20,260 --> 00:38:21,720
You lose your mind
when she said that?
833
00:38:21,790 --> 00:38:23,260
Tell him to leave me alone.
834
00:38:23,330 --> 00:38:25,370
He'll back off
when you're honest.
835
00:38:25,430 --> 00:38:27,370
Until then,
I can't help you.
836
00:38:30,130 --> 00:38:31,600
When someone loves you,
837
00:38:31,660 --> 00:38:34,390
and they've been saving up
to tell you for months,
838
00:38:34,460 --> 00:38:37,020
you don't just shut the door
in their face.
839
00:38:37,090 --> 00:38:39,420
You push in on her,
smack her on the head?
840
00:38:40,790 --> 00:38:44,060
She pushed me first.
841
00:38:44,130 --> 00:38:46,800
I reacted,
and she hit her head.
842
00:38:46,860 --> 00:38:49,090
Why'd you strangle her?
She was yelling.
843
00:38:49,160 --> 00:38:51,360
I didn't want to hurt her.
844
00:38:54,860 --> 00:38:57,320
All right, Steven,
I need to ask you.
845
00:38:57,390 --> 00:39:00,090
Was this the first time
you hurt someone?
846
00:39:00,160 --> 00:39:01,520
What do you mean?
847
00:39:01,590 --> 00:39:05,060
Have you ever heard the names
Angela Pratt or Pam riegert?
848
00:39:05,130 --> 00:39:06,800
The other girls.
849
00:39:06,860 --> 00:39:08,820
Did you hurt them, too?
850
00:39:08,890 --> 00:39:10,420
Yes, I did.
851
00:39:10,490 --> 00:39:14,090
And I want a full-page photo
in the daily news,
852
00:39:14,160 --> 00:39:17,360
and the headline is to read,
"lady killer."
853
00:39:17,430 --> 00:39:18,770
Right now
you need to tell US
854
00:39:18,830 --> 00:39:20,430
what happened
with Pam and Angela.
855
00:39:20,490 --> 00:39:21,360
"Lady killer."
856
00:39:21,430 --> 00:39:23,530
And I want to do
television interviews.
857
00:39:27,360 --> 00:39:30,060
You got to confirm something
for US, Steven.
858
00:39:30,130 --> 00:39:31,970
Angela Pratt and Pam riegert
859
00:39:32,030 --> 00:39:34,830
were strangled with
a very specific color rope.
860
00:39:34,890 --> 00:39:37,390
We didn't tell the press
what that was.
861
00:39:37,460 --> 00:39:38,460
Can you tell US?
862
00:39:38,530 --> 00:39:40,200
Of course.
863
00:39:41,990 --> 00:39:43,190
Yellow?
864
00:39:54,330 --> 00:39:57,900
We're sure it was Alison
who pulled the trigger?
We are now.
865
00:39:57,960 --> 00:40:01,720
And the dad was out of state
at the time?
Across the river.
866
00:40:01,790 --> 00:40:03,320
Still,
he wasn't in the vicinity.
867
00:40:03,390 --> 00:40:05,320
He provided the weapon.
A legal weapon,
868
00:40:05,390 --> 00:40:07,890
which he didn't need a carry
or target permit for.
869
00:40:07,960 --> 00:40:09,590
Well, that just says
he did his homework.
870
00:40:09,660 --> 00:40:11,890
Did you find any record of
a hunting license?
871
00:40:11,960 --> 00:40:13,120
He did apply for one.
872
00:40:13,190 --> 00:40:15,290
Then, yeah, he really did
do his homework,
873
00:40:15,360 --> 00:40:17,360
and there's nothing
to collar him for.
874
00:40:17,430 --> 00:40:19,670
What about Alison?
I spoke to my bureau chief.
875
00:40:19,730 --> 00:40:22,230
She'll have to testify in
front of the grand jury,
876
00:40:22,290 --> 00:40:23,560
but with the family history,
877
00:40:23,630 --> 00:40:25,870
and Alison fearing for her
brother's life
878
00:40:25,930 --> 00:40:27,300
while he was being assaulted,
879
00:40:27,360 --> 00:40:29,390
she may get away with
justifiable homicide.
880
00:40:29,460 --> 00:40:32,520
But the dad was an enabler
and a coward.
881
00:40:32,590 --> 00:40:34,260
He walks.
882
00:40:35,790 --> 00:40:38,160
Sorry.
883
00:40:43,390 --> 00:40:44,360
So?
884
00:40:44,430 --> 00:40:45,370
Copycat.
885
00:40:45,430 --> 00:40:46,600
We're sure?
886
00:40:46,660 --> 00:40:49,090
He didn't know a thing about
the other two homicides.
887
00:40:49,160 --> 00:40:50,720
M.e. Ever get Ann Healy's
toxicology?
888
00:40:50,790 --> 00:40:53,320
Just finished the autopsy.
No drugs in her at all.
889
00:40:53,390 --> 00:40:55,590
No cord around her neck.
Matchbook from a different bar.
890
00:40:55,660 --> 00:40:58,090
Ron handler still weeping
in the cell downstairs?
891
00:40:58,160 --> 00:40:59,390
Somebody kick him.
892
00:40:59,460 --> 00:41:01,720
Then it's back to work.
We're back at square one.
893
00:41:01,790 --> 00:41:03,390
Lieutenant?
894
00:41:04,830 --> 00:41:06,400
Yeah?
895
00:41:07,960 --> 00:41:09,660
How's things with your doc?
896
00:41:09,730 --> 00:41:10,930
Good, fine.
897
00:41:10,990 --> 00:41:12,120
I'll kick handler.
898
00:41:12,190 --> 00:41:14,320
We got another homicide.
899
00:41:14,390 --> 00:41:18,460
Young, female d. O. A.--
Strangled, bludgeoned.
900
00:41:41,290 --> 00:41:43,120
D.O.A.'s Gretchen doren--
901
00:41:43,190 --> 00:41:45,920
strangled, beat on the head,
signs of rape.
902
00:41:45,990 --> 00:41:47,090
Who found her?
903
00:41:47,160 --> 00:41:50,720
Lawrence Newman.
He's the boyfriend.
904
00:41:50,790 --> 00:41:53,190
He's got a key?
Yeah.
905
00:41:55,590 --> 00:41:57,460
We'll take the boyfriend.
906
00:42:06,230 --> 00:42:09,000
One head wound, blue-and-white
cord around her neck.
907
00:42:09,060 --> 00:42:11,520
Injection site
in her upper arm.
908
00:42:13,490 --> 00:42:15,160
Matchbook.
66916
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.