Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,940 --> 00:00:02,440
Previously on NYPD blue...
2
00:00:02,470 --> 00:00:05,210
You�re the one banging
that 17-year-old.
3
00:00:05,240 --> 00:00:06,740
You�re the ones that said you
wouldn�t go to I. A. B.
4
00:00:06,780 --> 00:00:08,380
It might be making you feel
better believing it was US,
5
00:00:08,410 --> 00:00:09,910
but it ain�t the case.
6
00:00:09,950 --> 00:00:11,380
You guys really screwed me.
7
00:00:11,420 --> 00:00:14,230
That�s not mine.
That is not mine, man.
8
00:00:14,250 --> 00:00:15,750
You�re under arrest for the
possession of narcotics.
9
00:00:15,790 --> 00:00:17,100
No, this is crazy.
10
00:00:17,120 --> 00:00:18,620
Andy, somebody planted
dope in my car.
11
00:00:18,660 --> 00:00:20,070
He�s looking
at an "a" felony.
12
00:00:20,090 --> 00:00:22,760
Lab report came back.
The weight is four ounces.
13
00:00:22,790 --> 00:00:23,890
It�s gotta be laughlin.
14
00:00:23,930 --> 00:00:25,060
He�s a good place
to start.
15
00:00:25,100 --> 00:00:26,440
He�s the guy.
I know it.
16
00:00:26,460 --> 00:00:28,100
If it comes back to you,
laughlin, you�d better pray
17
00:00:28,130 --> 00:00:30,800
that there�s people in the room
when I come to take you in.
18
00:00:50,920 --> 00:00:51,950
Hey.
19
00:01:02,030 --> 00:01:03,430
I...
20
00:01:03,470 --> 00:01:05,940
Brought an egg sandwich
if you�re hungry.
21
00:01:05,970 --> 00:01:06,970
I�m all right.
22
00:01:10,470 --> 00:01:11,440
You sleep at all?
23
00:01:11,480 --> 00:01:12,850
A little.
24
00:01:12,880 --> 00:01:14,450
No.
25
00:01:18,450 --> 00:01:20,480
You don�t have to tell me
those weren�t your drugs.
26
00:01:20,520 --> 00:01:21,720
Good.
27
00:01:25,020 --> 00:01:27,590
I heard this was off an
anonymous call to I. A. B.
28
00:01:27,630 --> 00:01:28,870
That�s what they�re saying.
29
00:01:28,890 --> 00:01:31,190
Who you thinking--
someone you collared?
30
00:01:31,230 --> 00:01:32,760
Uniform cop, maybe.
31
00:01:32,800 --> 00:01:35,870
You�re kind of getting sent
to I. A. B. On account of me.
32
00:01:35,900 --> 00:01:37,430
I don�t know, dad.
33
00:01:37,470 --> 00:01:40,040
It�s just a little early
in the going, is all.
34
00:01:40,070 --> 00:01:41,470
Who�s the cop?
What�s his name?
35
00:01:41,510 --> 00:01:43,280
Right now, there�s a few
candidates.
36
00:01:43,310 --> 00:01:45,350
Lay �em out for me.
I�ll go to work.
37
00:01:45,380 --> 00:01:47,220
Dad, it�s being handled.
38
00:01:47,250 --> 00:01:49,490
I still got a few
connections left, John,
39
00:01:49,510 --> 00:01:51,110
and I am plenty available.
40
00:01:51,150 --> 00:01:53,550
This happened in-house,
it�s better we keep it in-house.
41
00:01:53,590 --> 00:01:55,960
Do you mind if I just
keep tabs on it?
42
00:01:55,990 --> 00:01:57,660
Do you mind if I
don�t think about
43
00:01:57,690 --> 00:01:59,120
what your involvement�s
gonna be right now?
44
00:01:59,160 --> 00:02:00,030
I�m locked up.
45
00:02:00,060 --> 00:02:01,120
I...
46
00:02:01,160 --> 00:02:02,360
Yeah.
47
00:02:03,760 --> 00:02:05,630
Of course, you�re right.
48
00:02:05,660 --> 00:02:08,530
I can�t tell you how it breaks
my heart to see you in here.
49
00:02:08,570 --> 00:02:09,470
Pop...
50
00:02:09,500 --> 00:02:12,530
It�s all right.
51
00:02:12,570 --> 00:02:14,400
I�m all right.
52
00:02:14,440 --> 00:02:16,170
Officer!
53
00:02:19,110 --> 00:02:20,980
You need anything?
You need clothes?
54
00:02:21,010 --> 00:02:22,180
I�m fine.
55
00:02:22,210 --> 00:02:25,210
"It�s being handled."
56
00:02:25,250 --> 00:02:27,550
Meaning sipowicz
is handling it?
57
00:02:27,590 --> 00:02:29,730
Dad, it�s being handled.
58
00:02:35,130 --> 00:02:36,570
What�s the problem?!
59
00:02:36,600 --> 00:02:37,900
You still dealing heroin,
gordo?
60
00:02:37,930 --> 00:02:39,230
No! Hell, no!
61
00:02:39,260 --> 00:02:40,830
You got anything in your
pockets gonna stick me?
62
00:02:40,870 --> 00:02:42,240
No, sir.
63
00:02:42,270 --> 00:02:44,280
How you making ends meet
these days?
64
00:02:44,300 --> 00:02:45,900
Just doing my thing,
getting by, you know.
65
00:02:45,940 --> 00:02:49,250
New shoes, nice chain--
where�d you get the money?
66
00:02:49,270 --> 00:02:50,440
Working, man.
67
00:02:50,470 --> 00:02:51,570
My ass.
68
00:02:51,610 --> 00:02:53,410
You still carry dope
in your leg?
69
00:02:53,440 --> 00:02:55,940
No, the Dominicans,
they run all the junk now.
70
00:02:55,980 --> 00:02:56,980
Yeah?
71
00:03:00,890 --> 00:03:02,860
What the hell?!
72
00:03:06,460 --> 00:03:09,400
Th-that�s for personal use
for the chronic pain
73
00:03:09,430 --> 00:03:11,370
in my poor amputated leg,
man!
74
00:03:11,400 --> 00:03:12,940
You listen to me, gordo.
75
00:03:12,960 --> 00:03:15,360
Some heroin got planted
on my friend.
76
00:03:15,400 --> 00:03:17,300
Each package had a red crown
stamped on it.
77
00:03:17,340 --> 00:03:18,410
What do you know about it?
78
00:03:18,440 --> 00:03:19,280
Not a damn thing.
79
00:03:19,300 --> 00:03:21,700
I swear to god!
80
00:03:21,740 --> 00:03:24,640
All right,
you get the word out--
81
00:03:24,680 --> 00:03:27,450
anybody�s missing their junk,
anybody got ripped off,
82
00:03:27,480 --> 00:03:30,210
anybody got shook down by a cop,
they come to me.
83
00:03:30,250 --> 00:03:31,380
It�ll be worth their while.
You got it?
84
00:03:31,420 --> 00:03:33,160
Yeah.
85
00:03:33,180 --> 00:03:35,220
Anybody holds out on me,
i�m taking it out of your hide.
86
00:03:35,250 --> 00:03:36,280
You got it?
87
00:03:36,320 --> 00:03:37,650
I got it.
88
00:05:06,550 --> 00:05:08,190
I checked with
the property room.
89
00:05:08,210 --> 00:05:09,810
All vouchered heroin�s
accounted for.
90
00:05:09,850 --> 00:05:12,010
Laughlin wouldn�t risk
going in there, anyway.
91
00:05:12,050 --> 00:05:13,650
He pulled it off
the street somewhere.
92
00:05:13,690 --> 00:05:16,160
Four ounces is a lot
of dope.
93
00:05:16,190 --> 00:05:17,730
He must have got it
off a dealer.
94
00:05:17,760 --> 00:05:19,570
Are we sure laughlin
set Clark up?
95
00:05:19,590 --> 00:05:22,190
No, we aren�t,
but he�s where we start.
96
00:05:22,230 --> 00:05:24,170
You talk to John?
97
00:05:24,200 --> 00:05:25,570
Yeah, he�s still waiting
to find out
98
00:05:25,600 --> 00:05:26,770
when he�s getting arraigned,
99
00:05:26,800 --> 00:05:29,430
but he�s doing all right,
considering.
100
00:05:29,470 --> 00:05:31,180
I talked to Valerie.
101
00:05:31,200 --> 00:05:33,670
It doesn�t look good
as far as him making bail.
102
00:05:33,710 --> 00:05:36,210
Check this out-- laughlin busted
a guy last week for possession,
103
00:05:36,240 --> 00:05:38,070
but he only vouchered
a little bit of pot.
104
00:05:38,110 --> 00:05:39,940
I ran his name
through b. C. I.,
105
00:05:39,980 --> 00:05:41,080
and this guy�s done time
for dealing heroin.
106
00:05:41,110 --> 00:05:42,610
Felony weight.
107
00:05:42,650 --> 00:05:45,190
Ignacio delgado is connected
with the 8th street javelinas.
108
00:05:45,220 --> 00:05:46,930
They run a heroin trade
on that block.
109
00:05:48,720 --> 00:05:50,350
You want US
to come with, Andy?
110
00:05:50,390 --> 00:05:51,650
No.
111
00:05:54,290 --> 00:05:55,220
May I help you, ma�am?
112
00:05:55,260 --> 00:05:57,590
Camille Grayson,
my daughter Annalise.
113
00:05:57,630 --> 00:05:59,190
She was assaulted last night.
114
00:05:59,230 --> 00:06:01,300
Detectives mcdowell
and Ortiz.
115
00:06:01,330 --> 00:06:03,800
Let�s go in here
and talk about it.
116
00:06:13,440 --> 00:06:15,240
I didn�t want to say
anything out there,
117
00:06:15,280 --> 00:06:18,480
but it was more than just her
being assaulted.
118
00:06:18,520 --> 00:06:20,490
The man, um...
119
00:06:22,190 --> 00:06:24,560
I�m sorry.
120
00:06:24,590 --> 00:06:26,690
Let�s just start with where
this incident happened.
121
00:06:32,930 --> 00:06:36,460
Behind the bathroom in tompkins
park, night before last.
122
00:06:36,500 --> 00:06:38,930
Coming home from her
after-school job.
123
00:06:38,970 --> 00:06:41,140
Did you see the man
who attacked you?
124
00:06:41,170 --> 00:06:42,800
He had a stocking
on his face.
125
00:06:42,840 --> 00:06:44,010
Was he white, black?
126
00:06:44,040 --> 00:06:45,510
I�m pretty sure white.
127
00:06:45,540 --> 00:06:47,240
About what time
did it happen?
128
00:06:47,280 --> 00:06:49,010
9:30.
129
00:06:49,050 --> 00:06:50,660
Was the park closed then?
130
00:06:50,680 --> 00:06:52,850
I go through anyway, �cause
it�s a faster way home.
131
00:06:52,880 --> 00:06:55,450
I have told her 100 times
how dangerous it is--
132
00:06:55,490 --> 00:06:57,200
there were people around.
133
00:06:58,960 --> 00:07:01,470
But you were alone
going in the park?
134
00:07:01,490 --> 00:07:03,930
Yeah.
135
00:07:03,960 --> 00:07:06,630
Mrs. Grayson,
would you mind
136
00:07:06,670 --> 00:07:09,710
if we got the details
from Annalise alone?
137
00:07:09,730 --> 00:07:11,700
It might be easier for her.
138
00:07:13,240 --> 00:07:15,010
Okay, i-i�ll be outside.
139
00:07:23,410 --> 00:07:25,950
We get the sense you�re a pretty
good kid, Annalise,
140
00:07:25,980 --> 00:07:27,150
but we don�t think
you�re telling the truth
141
00:07:27,190 --> 00:07:28,460
about being alone.
142
00:07:28,490 --> 00:07:31,000
Were you with somebody,
maybe your boyfriend?
143
00:07:33,160 --> 00:07:34,170
Were you not supposed
to be with him?
144
00:07:34,190 --> 00:07:35,720
Is that why you made
this up?
145
00:07:35,760 --> 00:07:37,860
I didn�t make it up,
I was attacked.
146
00:07:37,900 --> 00:07:38,900
I was...
147
00:07:40,570 --> 00:07:42,840
He raped me.
148
00:07:42,870 --> 00:07:43,910
Your boyfriend?
149
00:07:43,940 --> 00:07:46,540
The other man.
150
00:07:46,570 --> 00:07:48,140
Annalise,
tell US what happened.
151
00:07:48,170 --> 00:07:51,170
Me and terell...
152
00:07:51,210 --> 00:07:54,880
Were behind the bathroom
where we go sometimes.
153
00:07:54,910 --> 00:07:55,740
To have sex?
154
00:07:58,020 --> 00:08:00,160
We�ve never had sex.
155
00:08:01,590 --> 00:08:03,430
But to make out.
156
00:08:03,450 --> 00:08:06,350
And this man jumped
out of the bushes
157
00:08:06,390 --> 00:08:08,760
and hit terell on the
head with a gun.
158
00:08:08,790 --> 00:08:10,990
And before I knew what
was going on,
159
00:08:11,030 --> 00:08:14,400
he had the gun in my face,
saying he was just gonna Rob US.
160
00:08:14,430 --> 00:08:17,130
But he wanted terell tied up,
so he made me...
161
00:08:20,610 --> 00:08:22,710
He made me bind
terell�s hands
162
00:08:22,740 --> 00:08:25,210
with these real strong
plastic ties.
163
00:08:25,240 --> 00:08:28,710
Then he grabbed me, and he put
a wet towel up in my face
164
00:08:28,750 --> 00:08:30,620
with something
sweet-smelling on it.
165
00:08:30,650 --> 00:08:32,750
And I could just feel
my legs go out.
166
00:08:34,090 --> 00:08:37,630
When I woke up,
my pants were down,
167
00:08:37,660 --> 00:08:40,230
and I was bleeding
down there.
168
00:08:40,260 --> 00:08:41,720
Where was terell?
169
00:08:41,760 --> 00:08:44,590
Still on the ground,
just waking up.
170
00:08:44,630 --> 00:08:46,960
We�re gonna need
to talk to terell.
171
00:08:47,000 --> 00:08:49,930
Can you write down his phone
number and address?
172
00:08:49,970 --> 00:08:51,630
Is there anything else
you can think of
173
00:08:51,670 --> 00:08:52,900
that might help, Annalise?
174
00:08:52,940 --> 00:08:55,610
Physical characteristics,
anything he said?
175
00:08:55,640 --> 00:09:00,710
Before I went unconscious...
176
00:09:00,750 --> 00:09:03,620
The man told me he had aids.
177
00:09:03,650 --> 00:09:07,150
And he was gonna see
I got it, too.
178
00:09:15,490 --> 00:09:17,290
Officer laughlin
and his partner popped you
179
00:09:17,330 --> 00:09:18,460
for possession
the other day?
180
00:09:18,500 --> 00:09:19,470
Yeah, you believe that?
181
00:09:19,500 --> 00:09:20,570
Why wouldn�t I?
182
00:09:20,600 --> 00:09:21,900
Laughlin and me
go way back.
183
00:09:21,930 --> 00:09:23,770
Sounds like you and officer
laughlin are buddies.
184
00:09:23,800 --> 00:09:25,900
We got a mutual respect
for each other.
185
00:09:25,940 --> 00:09:27,410
Even though
you deal heroin?
186
00:09:27,440 --> 00:09:29,910
Dealt, as in "not anymore."
187
00:09:29,940 --> 00:09:32,070
So why�d laughlin bust
you for the pot?
188
00:09:32,110 --> 00:09:34,440
He would have let me off,
but his partner was there,
189
00:09:34,480 --> 00:09:36,610
so we had to go through
the whole drill.
190
00:09:36,650 --> 00:09:38,350
Did laughlin ask you any
questions about heroin
191
00:09:38,380 --> 00:09:39,920
when he busted you?
192
00:09:39,950 --> 00:09:41,150
Talk to him.
193
00:09:41,190 --> 00:09:43,260
I�m asking you.
194
00:09:43,290 --> 00:09:45,260
I got my arrangement with
officer laughlin.
195
00:09:45,290 --> 00:09:48,020
I give him a little info,
he looks out for me.
196
00:09:48,060 --> 00:09:49,490
Where�s this going,
Ignacio?
197
00:09:49,530 --> 00:09:51,700
Why don�t you go talk
to laughlin about me?
198
00:09:51,730 --> 00:09:54,630
He�ll vouch, and maybe you�ll
get out of my face a little.
199
00:09:54,670 --> 00:09:57,780
First thing--if you ever talk
to me like that again,
200
00:09:57,800 --> 00:09:59,770
you�ll be spitting
your teeth out!
201
00:09:59,800 --> 00:10:01,370
Okay, okay.
202
00:10:01,410 --> 00:10:04,150
Now, your little arrangement
with officer laughlin
203
00:10:04,180 --> 00:10:07,990
don�t mean dick to me, unless
he took some heroin off you.
204
00:10:08,010 --> 00:10:09,180
He didn�t.
205
00:10:09,210 --> 00:10:11,150
Or if he asked you
where he could get some.
206
00:10:11,180 --> 00:10:13,010
I don�t know you, man,
okay?
207
00:10:13,050 --> 00:10:14,550
That�s
my little problem here.
208
00:10:16,520 --> 00:10:18,190
Somebody planted heroin
on my friend.
209
00:10:18,220 --> 00:10:19,820
I�m gonna find out who did.
210
00:10:19,860 --> 00:10:22,390
Anybody lies or gets in my way,
they�re gonna regret it.
211
00:10:22,430 --> 00:10:24,070
That�s all you need
to know about me.
212
00:10:26,160 --> 00:10:28,360
Laughlin, when we was by
ourselves,
213
00:10:28,400 --> 00:10:30,830
said he was looking to take
someone down for heroin.
214
00:10:30,870 --> 00:10:32,330
Did I know anybody?
215
00:10:32,370 --> 00:10:33,740
You point him
in a direction?
216
00:10:33,770 --> 00:10:36,810
No, �cause I don�t trust
his ass.
217
00:10:36,840 --> 00:10:38,910
So I took the stupid weed collar
and was done with it.
218
00:10:52,460 --> 00:10:54,330
Hey, you got a minute?
219
00:10:54,360 --> 00:10:56,190
I gotta head up.
220
00:10:56,230 --> 00:10:58,100
Mind if I follow?
221
00:11:00,030 --> 00:11:01,230
I saw John.
222
00:11:01,270 --> 00:11:03,110
It was a uniform
that flaked him?
223
00:11:03,130 --> 00:11:04,330
That�s one place
we�re looking.
224
00:11:04,370 --> 00:11:06,570
Who in particular?
There�s a few choices.
225
00:11:06,610 --> 00:11:08,950
Was it one of the cops
got a visit from I. A. B.
226
00:11:08,970 --> 00:11:10,210
For screwing that
auxiliary cop?
227
00:11:10,240 --> 00:11:12,840
Maybe. I got 20 things
in my head right now.
228
00:11:12,880 --> 00:11:14,520
I wanna help with this,
I wanna be involved.
229
00:11:14,550 --> 00:11:17,220
If we need another body,
we got your number.
230
00:11:17,250 --> 00:11:20,080
I can muddy my hands in ways
that you guys can�t.
231
00:11:20,120 --> 00:11:22,880
You spent 27 years
squeaky clean.
232
00:11:22,920 --> 00:11:24,190
Don�t go learning new
tricks now.
233
00:11:24,220 --> 00:11:25,790
I�m trying to get my son
out of jail.
234
00:11:27,660 --> 00:11:30,030
Give me something, please.
235
00:11:30,060 --> 00:11:33,560
You want to, talk to his
ex-partner in narcotics.
236
00:11:33,600 --> 00:11:35,600
His ex-partner...
From two years ago?
237
00:11:35,630 --> 00:11:36,730
Don�t brush me off.
238
00:11:36,770 --> 00:11:38,470
If the ex-partner is still
in narcotics,
239
00:11:38,500 --> 00:11:39,840
he might have heard something
on the street.
240
00:11:41,670 --> 00:11:44,240
You�re doing everything
you can...
241
00:11:44,280 --> 00:11:45,980
With this,
everything to get him out?
242
00:11:46,010 --> 00:11:48,980
I�m doing everything I can.
243
00:12:07,670 --> 00:12:09,070
Have a seat, terell.
244
00:12:09,100 --> 00:12:11,330
We need to talk
about what happened
245
00:12:11,370 --> 00:12:13,600
with you and Annalise
in the park.
246
00:12:13,640 --> 00:12:15,900
She told you guys
about that?
247
00:12:15,940 --> 00:12:17,970
Some reason she
shouldn�t have?
248
00:12:18,010 --> 00:12:19,910
I just didn�t know
what she was gonna do.
249
00:12:19,940 --> 00:12:21,480
I haven�t talked to her
since then.
250
00:12:21,510 --> 00:12:22,940
Tell US what happened.
251
00:12:22,980 --> 00:12:24,250
A guy jumped US.
252
00:12:24,280 --> 00:12:27,020
He put a gun in her face
and made her tie me up.
253
00:12:27,050 --> 00:12:28,420
Then he knocked
US both out.
254
00:12:28,450 --> 00:12:29,850
Could you recognize him?
255
00:12:29,890 --> 00:12:31,490
He had a stocking
on his head.
256
00:12:31,520 --> 00:12:33,820
So he knocked you out.
Then what?
257
00:12:33,860 --> 00:12:36,630
I woke up with
her shaking me.
258
00:12:36,660 --> 00:12:39,190
She cut my hands loose,
and I walked her home.
259
00:12:39,230 --> 00:12:40,500
She woke you up?
260
00:12:40,530 --> 00:12:42,100
You weren�t already awake
when she came to?
261
00:12:42,130 --> 00:12:43,600
No.
262
00:12:43,640 --> 00:12:45,510
So you didn�t see any part
of what happened to her?
263
00:12:45,540 --> 00:12:46,880
I was knocked out.
264
00:12:46,910 --> 00:12:48,280
She tell you what happened?
265
00:12:48,310 --> 00:12:50,350
I asked,
but she wouldn�t say.
266
00:12:50,370 --> 00:12:53,040
She saw a doctor today,
and it turns out she was raped.
267
00:12:53,080 --> 00:12:54,520
And from the extent
of her wounds,
268
00:12:54,550 --> 00:12:57,790
it looks like the guy who did it
really took his time.
269
00:12:57,820 --> 00:12:59,290
My god.
270
00:12:59,320 --> 00:13:00,560
And you were asleep for
the whole thing.
271
00:13:00,590 --> 00:13:02,560
The guy knocked me out!
272
00:13:02,590 --> 00:13:04,900
He put chloroform on my face
or something.
273
00:13:06,590 --> 00:13:08,290
How long you and Annalise
been going out?
274
00:13:08,330 --> 00:13:10,300
Two months.
Two months
and no sex, right?
275
00:13:10,330 --> 00:13:11,560
So what?
276
00:13:11,600 --> 00:13:13,370
You must have been getting
frustrated.
277
00:13:13,400 --> 00:13:14,810
What is this?
278
00:13:14,830 --> 00:13:18,700
You got a record--
robbed an old woman.
279
00:13:18,740 --> 00:13:20,080
It was
four other guys there.
280
00:13:20,100 --> 00:13:22,340
It went down before I knew
what happened.
281
00:13:22,370 --> 00:13:24,140
Crime just falls
all around you.
282
00:13:24,180 --> 00:13:26,990
Are you accusing me
of something?
283
00:13:27,010 --> 00:13:28,710
Is there any chance you had
something to do
284
00:13:28,750 --> 00:13:30,020
with Annalise getting raped?
285
00:13:30,050 --> 00:13:31,410
Where do you get that?
286
00:13:31,450 --> 00:13:35,220
Masked man out of nowhere,
chloroform--real elaborate.
287
00:13:35,250 --> 00:13:36,820
And the fact your story
doesn�t quite sync up
288
00:13:36,860 --> 00:13:38,260
with annalise�s
doesn�t help.
289
00:13:38,290 --> 00:13:40,890
She said you were awake
when she came to.
290
00:13:40,930 --> 00:13:42,330
I don�t remember
being awake,
291
00:13:42,360 --> 00:13:44,360
and do you think i�d set
something up
292
00:13:44,400 --> 00:13:46,170
that puts 15 stitches
in my head?
293
00:13:46,200 --> 00:13:47,840
If you did, let�s get this
over with.
294
00:13:47,870 --> 00:13:49,610
I didn�t have nothing to do
with it.
295
00:13:49,630 --> 00:13:51,270
You don�t buy that,
arrest me.
296
00:13:51,300 --> 00:13:54,000
If not,
my head hurts like hell.
297
00:13:54,040 --> 00:13:56,170
I�d like to go home.
298
00:13:56,210 --> 00:13:58,620
Stay available.
299
00:14:10,290 --> 00:14:12,120
Anything?
300
00:14:12,160 --> 00:14:13,230
We�re going full on
at laughlin.
301
00:14:13,260 --> 00:14:15,130
Based on what?
302
00:14:15,160 --> 00:14:16,930
Based on what
i�ve been hearing.
303
00:14:16,960 --> 00:14:20,800
So we checked roll call on him
since he�s back on the job,
304
00:14:20,830 --> 00:14:21,900
his sector, his tour,
305
00:14:21,930 --> 00:14:23,570
all radio runs he had
the past month,
306
00:14:23,600 --> 00:14:25,600
every job he responded to.
307
00:14:25,640 --> 00:14:26,880
What exactly have
you been hearing?
308
00:14:26,910 --> 00:14:28,310
Rita...
309
00:14:28,340 --> 00:14:30,070
Well, you can�t just
put it out there like that
310
00:14:30,110 --> 00:14:31,010
and not give me details.
311
00:14:32,610 --> 00:14:36,110
All right, laughlin�s been
asking around about heroin,
312
00:14:36,150 --> 00:14:38,220
which, on its own,
doesn�t mean much,
313
00:14:38,250 --> 00:14:40,450
but we�re cross-checking
every car stop
314
00:14:40,480 --> 00:14:42,580
him and his partner made
against this activity,
315
00:14:42,620 --> 00:14:45,220
looking to anybody he let go
without a summons.
316
00:14:45,260 --> 00:14:46,970
Anybody with a prior drug
charge.
317
00:14:46,990 --> 00:14:48,390
Like that, yeah.
318
00:14:48,430 --> 00:14:50,740
Medavoy and Jones are bringing
in a guy with priors
319
00:14:50,760 --> 00:14:52,660
that laughlin stopped
the other day.
320
00:14:52,700 --> 00:14:54,470
So this is good--
we got progress.
321
00:14:54,500 --> 00:14:57,230
We got a direction,
th-that�s it, Rita.
322
00:14:57,270 --> 00:14:59,670
Let�s not get ahead
of ourselves.
323
00:15:01,110 --> 00:15:02,150
What did the boyfriend
give you?
324
00:15:02,170 --> 00:15:03,840
He got knocked out,
didn�t see anything.
325
00:15:03,880 --> 00:15:05,980
Another rape was reported
in the park last night.
326
00:15:06,010 --> 00:15:07,340
Girl�s at bellevue.
327
00:15:09,880 --> 00:15:11,280
What�s going on?
328
00:15:11,320 --> 00:15:12,890
Looking into laughlin�s
activities.
329
00:15:14,690 --> 00:15:16,030
I�m on it.
330
00:15:16,050 --> 00:15:17,950
I�m doing everything I can,
trust me.
331
00:15:17,990 --> 00:15:19,350
All right.
332
00:15:22,230 --> 00:15:24,300
I never got that ticket.
333
00:15:24,330 --> 00:15:26,530
But you were pulled over
by a police officer last week.
334
00:15:26,570 --> 00:15:27,840
The cop said
I rolled the light,
335
00:15:27,870 --> 00:15:29,310
but he let me off with
a warning.
336
00:15:29,330 --> 00:15:30,470
So he never wrote you up.
337
00:15:30,500 --> 00:15:32,000
No, no, no.
338
00:15:32,040 --> 00:15:33,380
Maybe I did roll it,
339
00:15:33,400 --> 00:15:35,640
but it�s not like every cab
driver in the city
340
00:15:35,670 --> 00:15:37,040
doesn�t do that every day.
341
00:15:37,080 --> 00:15:38,720
Look, I know that�s not
the best neighborhood,
342
00:15:38,740 --> 00:15:40,340
so what�s a guy like you
doing down there
343
00:15:40,380 --> 00:15:41,280
that time of night anyway?
344
00:15:41,310 --> 00:15:44,180
Visiting a friend.
What, is that a crime?
345
00:15:46,480 --> 00:15:50,520
We know you got busted for drugs
four months ago, Carl.
346
00:15:50,560 --> 00:15:53,230
Okay, look, that--that
charge was a joke.
347
00:15:53,260 --> 00:15:54,830
I was clubbing
with a friend.
348
00:15:54,860 --> 00:15:56,520
He had some heroin
in the car,
349
00:15:56,560 --> 00:15:58,830
and I got screwed along
with him, all right?
350
00:15:58,860 --> 00:16:01,660
Whatever the case,
you got a trial coming up,
351
00:16:01,700 --> 00:16:03,460
and the last thing you need
is to get caught holding again.
352
00:16:03,500 --> 00:16:04,530
I wasn�t holding anything!
353
00:16:04,570 --> 00:16:06,230
Here�s a scenario--
354
00:16:06,270 --> 00:16:07,840
maybe you went down
there to score,
355
00:16:07,870 --> 00:16:09,070
and that cop pulled
you over.
356
00:16:09,110 --> 00:16:11,520
That would put you in
a pretty tight spot.
357
00:16:11,540 --> 00:16:13,340
Tight enough that if a cop
took some smack off you,
358
00:16:13,380 --> 00:16:15,250
you wouldn�t say a peep.
359
00:16:15,280 --> 00:16:18,310
Smack, what is this?
Do I need to call a lawyer here?
360
00:16:18,350 --> 00:16:19,750
Not if you come clean
with US, Carl.
361
00:16:19,780 --> 00:16:22,550
And if you do that, we just
might be able to make
362
00:16:22,590 --> 00:16:25,260
that other drug charge
hanging over you go away.
363
00:16:25,290 --> 00:16:27,560
I can�t help you fellas.
I wasn�t buying no drugs.
364
00:16:27,590 --> 00:16:30,160
Then why would that cop
just let you go?!
365
00:16:30,190 --> 00:16:31,730
I don�t know, maybe he was
one of the nice ones.
366
00:16:31,760 --> 00:16:32,830
Can I go?
367
00:16:32,860 --> 00:16:33,760
Did both officers
approach you?
368
00:16:35,530 --> 00:16:38,230
Yeah.
They search your car?
369
00:16:38,270 --> 00:16:40,040
One did, the other
went back to the car.
370
00:16:40,070 --> 00:16:41,400
Which one did the search?
371
00:16:41,440 --> 00:16:42,700
I don�t know, man.
372
00:16:42,740 --> 00:16:46,240
Figure it out!
The big guy or the other one?
373
00:16:46,280 --> 00:16:47,590
The big guy,
it was the big guy.
374
00:16:47,610 --> 00:16:48,840
Did he ask about drugs?
375
00:16:48,880 --> 00:16:50,450
No!
376
00:16:58,490 --> 00:16:59,320
Take off, Carl.
377
00:17:06,460 --> 00:17:08,630
What, we can�t handle
the interview on our own?
378
00:17:08,670 --> 00:17:10,210
Go tell him.
379
00:17:10,230 --> 00:17:12,000
It�ll just start something.
380
00:17:27,420 --> 00:17:28,880
Hi, Tonya.
381
00:17:28,920 --> 00:17:31,920
I�m detective mcdowell,
this is detective Ortiz.
382
00:17:31,960 --> 00:17:33,900
You all right to answer
a few questions?
383
00:17:33,930 --> 00:17:35,470
Yeah, okay.
384
00:17:35,490 --> 00:17:36,890
Tell US what happened.
385
00:17:36,930 --> 00:17:40,400
We saw some music at the
bottom line,
386
00:17:40,430 --> 00:17:42,630
walked home through
tompkins park,
387
00:17:42,670 --> 00:17:45,040
and we were sitting on the
bench finishing...
388
00:17:46,500 --> 00:17:49,300
Finishing some damn hot cocoa
389
00:17:49,340 --> 00:17:51,340
when this guy just comes up
on US with a gun.
390
00:17:51,380 --> 00:17:53,180
US? You and...
391
00:17:53,210 --> 00:17:55,840
Ex-boyfriend James Lomax.
392
00:17:55,880 --> 00:17:58,810
The guy with the gun,
what�d he look like?
393
00:17:58,850 --> 00:18:00,620
He had a stocking on his face,
but white.
394
00:18:00,650 --> 00:18:02,780
Did James get a better
look at him?
395
00:18:02,820 --> 00:18:04,850
You�re damn right he did.
396
00:18:04,890 --> 00:18:06,190
Got a full show.
397
00:18:06,220 --> 00:18:07,360
How do you mean?
398
00:18:07,390 --> 00:18:09,120
Son of bitch with the gun
tells US,
399
00:18:09,160 --> 00:18:10,490
"over behind the toilet."
400
00:18:10,530 --> 00:18:12,590
Then he makes me tie
up James.
401
00:18:12,630 --> 00:18:15,160
Then he puts this rag
over my face
402
00:18:15,200 --> 00:18:18,030
with some gasoline on it
or something to knock me out.
403
00:18:18,070 --> 00:18:19,800
Then...
404
00:18:19,840 --> 00:18:23,810
He does his thing to me
with the gun on James,
405
00:18:23,840 --> 00:18:24,870
making him watch.
406
00:18:24,910 --> 00:18:27,310
James told you that?
407
00:18:27,350 --> 00:18:29,150
He screamed it at me--
408
00:18:29,180 --> 00:18:31,480
"you don�t know what it�s like
having to watch that!"
409
00:18:33,650 --> 00:18:35,480
Try having it done to you.
410
00:18:37,260 --> 00:18:39,130
What happened after that?
411
00:18:39,160 --> 00:18:41,570
I came to all torn up
and bleeding and...
412
00:18:41,590 --> 00:18:44,360
James was still tied
with the gag in his mouth,
413
00:18:44,400 --> 00:18:46,710
and I got him free,
and he freaked out.
414
00:18:46,730 --> 00:18:48,360
How?
415
00:18:48,400 --> 00:18:50,330
He�s gonna find this guy
and kill him,
416
00:18:50,370 --> 00:18:52,830
or he�s got to kill his self
�cause his woman got raped
417
00:18:52,870 --> 00:18:54,070
and he couldn�t do
nothing.
418
00:18:54,110 --> 00:18:56,380
Fool.
419
00:18:56,410 --> 00:18:57,980
Did James tell you
whether or not this guy...
420
00:18:58,010 --> 00:18:59,210
Ever took
the stocking off?
421
00:18:59,240 --> 00:19:01,580
Too busy worrying
about his self.
422
00:19:01,610 --> 00:19:03,580
Where can we find him?
423
00:19:03,620 --> 00:19:05,390
I don�t know,
he ran off.
424
00:19:07,350 --> 00:19:08,950
You write down
his phone numbers.
425
00:19:12,690 --> 00:19:15,420
He don�t hold me...
426
00:19:15,460 --> 00:19:18,730
Don�t comfort me.
427
00:19:20,970 --> 00:19:22,940
You find him...
428
00:19:25,270 --> 00:19:27,600
You tell him
to go to hell.
429
00:19:27,640 --> 00:19:29,740
Help me.
430
00:19:39,720 --> 00:19:41,780
Those rapes look connected?
431
00:19:41,820 --> 00:19:43,550
Yeah, chloroform was used
in both.
432
00:19:43,590 --> 00:19:46,190
We�re looking for the second
victim�s boyfriend, James Lomax.
433
00:19:46,220 --> 00:19:47,960
The lab called--
434
00:19:47,990 --> 00:19:49,420
there�s no DNA from either
of the rape kits.
435
00:19:49,460 --> 00:19:51,030
So he wore a condom?
436
00:19:51,060 --> 00:19:52,290
I don�t know why he would,
if he�s been threatening
437
00:19:52,330 --> 00:19:53,290
to give these girls aids.
438
00:19:54,630 --> 00:19:57,100
Special victims came back
with an ex-con
439
00:19:57,140 --> 00:20:00,210
who got collared for jerking off
in a park last week.
440
00:20:00,240 --> 00:20:02,270
Will Porter.
They�re bringing him in.
441
00:20:02,310 --> 00:20:03,820
Detective sipowicz?
442
00:20:03,840 --> 00:20:06,780
It�s someone who says
he�s a friend of gordo�s.
443
00:20:09,010 --> 00:20:11,450
Sipowicz.
Yeah, that�s right.
444
00:20:12,820 --> 00:20:14,330
When can you meet?
445
00:20:14,350 --> 00:20:17,390
No, don�t worry about that,
i�ll take care of you.
446
00:20:17,420 --> 00:20:19,520
Yeah, all right.
I�m on my way now, yeah.
447
00:20:21,990 --> 00:20:25,060
Guy says a cop took some heroin
off him last week.
448
00:20:25,100 --> 00:20:26,610
My god.
Wanna take someone with you?
449
00:20:26,630 --> 00:20:27,730
I wanna handle this myself.
450
00:20:27,770 --> 00:20:29,270
Call as soon as you�re done.
451
00:20:33,300 --> 00:20:34,940
We�re logging that?
452
00:20:34,970 --> 00:20:36,140
We got to.
453
00:20:37,840 --> 00:20:40,640
Hey--i thought
investigating cops
454
00:20:40,680 --> 00:20:42,140
was an
internal affairs job,
455
00:20:42,180 --> 00:20:43,750
or did you
get deputized?
456
00:20:43,780 --> 00:20:45,650
I�m not looking at cops,
just one cop--you.
457
00:20:45,680 --> 00:20:47,650
You got any questions
about my activity,
458
00:20:47,690 --> 00:20:49,630
how about you ask me
to my face?
459
00:20:49,650 --> 00:20:51,820
Did you plant drugs on
my partner, laughlin?
460
00:20:51,860 --> 00:20:54,130
You wish, and if you
accuse me of that again,
461
00:20:54,160 --> 00:20:55,990
i�m gonna sue your ass
for slander.
462
00:20:56,030 --> 00:20:58,870
Make sure you add in I called
you a half a fag worthless cop.
463
00:20:58,900 --> 00:21:00,840
I�m calling my delegate--
this is harassment.
464
00:21:00,870 --> 00:21:03,010
No, you�ll know when i�m
harassing you.
465
00:21:03,030 --> 00:21:04,270
You�re gonna be so
disappointed
466
00:21:04,300 --> 00:21:05,870
when you come up with
nothing, sipowicz, okay?
467
00:21:05,900 --> 00:21:07,870
�cause you�re gonna have
no one else to blame
468
00:21:07,910 --> 00:21:09,880
except your partner,
�cause those drugs are his.
469
00:21:27,530 --> 00:21:29,700
Did you get a summons
in tompkins square park
470
00:21:29,730 --> 00:21:31,160
two weeks ago, will?
471
00:21:31,200 --> 00:21:33,200
Yeah, I took a whiz
against a tree.
472
00:21:33,230 --> 00:21:35,660
Cop who wrote it up said
you were jerking off.
473
00:21:35,700 --> 00:21:37,400
Walked up behind me
when I was tucking it in.
474
00:21:37,440 --> 00:21:39,010
I wasn�t jerking off.
475
00:21:39,040 --> 00:21:40,880
Lot of prison ink.
What�d you do time for?
476
00:21:40,910 --> 00:21:42,180
Got a little drunk one time
477
00:21:42,210 --> 00:21:44,250
and opened up a atm
with a sledgehammer.
478
00:21:44,280 --> 00:21:45,720
Sharp.
479
00:21:45,740 --> 00:21:48,140
Can you account for yourself
the last two nights?
480
00:21:48,180 --> 00:21:49,750
Out...walking.
481
00:21:49,780 --> 00:21:51,810
You walk by the park again?
No.
482
00:21:51,850 --> 00:21:53,410
You with anybody?
No.
483
00:21:53,450 --> 00:21:54,850
Got a girlfriend, will?
484
00:21:54,890 --> 00:21:56,860
Nah.
485
00:21:56,890 --> 00:21:58,350
What�s funny?
486
00:21:58,390 --> 00:22:01,420
Girls--just a little
turned off by my history,
487
00:22:01,460 --> 00:22:03,490
at least the ones
that ain�t skanks.
488
00:22:03,530 --> 00:22:05,500
That must piss you off,
get you frustrated.
489
00:22:05,530 --> 00:22:07,430
Happens--
and when it does,
490
00:22:07,470 --> 00:22:09,340
I just go get a beer
and take a walk...
491
00:22:09,370 --> 00:22:10,880
It�s all gone.
492
00:22:10,900 --> 00:22:13,070
So you weren�t in the park
the last two nights,
493
00:22:13,100 --> 00:22:14,440
working out those
frustrations?
494
00:22:14,470 --> 00:22:16,270
I don�t know what
you�re talking about.
495
00:22:16,310 --> 00:22:18,350
If we search your apartment,
we�re not gonna find
496
00:22:18,380 --> 00:22:21,020
a stocking you use for a mask
or any trace of chloroform?
497
00:22:21,050 --> 00:22:22,350
You just lost me.
498
00:22:22,380 --> 00:22:25,010
Two rapes in the park
the last two nights, will--
499
00:22:25,050 --> 00:22:26,620
we�re looking at you
for �em.
500
00:22:26,650 --> 00:22:28,950
I wasn�t anywhere near
the park the last few nights.
501
00:22:28,990 --> 00:22:31,730
I was on the West Side
goofing on them tranny pros.
502
00:22:31,760 --> 00:22:33,030
Ask �em.
503
00:22:33,060 --> 00:22:34,570
�cause they�re known
for being reliable.
504
00:22:34,590 --> 00:22:36,760
I don�t know
how to help youse.
505
00:22:36,800 --> 00:22:39,200
Keys to your apartment
and consent to search it.
506
00:22:39,230 --> 00:22:41,400
Go to hell.
507
00:22:44,940 --> 00:22:46,280
I didn�t give permission
for that.
508
00:22:46,300 --> 00:22:48,070
You got something to hide?
509
00:22:48,110 --> 00:22:49,310
No, can I leave now?
510
00:22:51,310 --> 00:22:52,310
Stay close.
511
00:22:53,780 --> 00:22:54,940
No long walks.
512
00:23:13,000 --> 00:23:14,040
Here you are, sir.
513
00:23:16,300 --> 00:23:17,930
You Mike?
514
00:23:17,970 --> 00:23:19,000
I went ahead and ordered.
515
00:23:20,500 --> 00:23:22,170
So, what do you got for me?
516
00:23:22,210 --> 00:23:23,980
I need assurances.
517
00:23:24,010 --> 00:23:25,740
Gordo told me you�re
straight up and all,
518
00:23:25,780 --> 00:23:29,420
but...
I need assurances.
519
00:23:29,450 --> 00:23:31,020
You help me out,
you�ll be taken care of.
520
00:23:31,050 --> 00:23:33,920
What about the cop who
ripped me off?
521
00:23:33,950 --> 00:23:35,120
He�ll go away
for what he did.
522
00:23:35,150 --> 00:23:36,480
You don�t need to worry
about him.
523
00:23:36,520 --> 00:23:38,350
And the court date
I got coming up?
524
00:23:38,390 --> 00:23:39,420
We can make that disappear.
525
00:23:39,460 --> 00:23:42,630
I thought cops
stuck together.
526
00:23:42,660 --> 00:23:45,130
Quit eating and tell me
what happened.
527
00:23:49,400 --> 00:23:53,200
I�m sitting in my car over
on 4th at about 10:00 p. M.,
528
00:23:53,240 --> 00:23:55,110
when this cop walks
right up on me.
529
00:23:55,140 --> 00:23:56,170
Was he alone?
530
00:23:56,210 --> 00:23:57,050
Yeah.
531
00:23:58,840 --> 00:23:59,980
I�d just copped.
532
00:24:00,010 --> 00:24:01,540
His flashlight�s
right on it
533
00:24:01,580 --> 00:24:03,850
before I could stick it
under the seat.
534
00:24:03,880 --> 00:24:07,520
And he snags it, tells me i�m
lucky he�s not locking me up,
535
00:24:07,550 --> 00:24:08,850
and he walks off.
536
00:24:08,890 --> 00:24:09,900
What�d he look like?
537
00:24:09,920 --> 00:24:11,320
He was a white guy.
538
00:24:11,360 --> 00:24:12,530
You get his name?
539
00:24:12,560 --> 00:24:13,900
I didn�t.
540
00:24:13,930 --> 00:24:15,900
I could pick out his photo,
though.
541
00:24:15,930 --> 00:24:17,340
How much he take?
542
00:24:17,360 --> 00:24:18,390
A lot.
543
00:24:18,430 --> 00:24:19,730
How much?
544
00:24:19,760 --> 00:24:20,760
Two ounces.
545
00:24:23,270 --> 00:24:25,640
Three, four--
you tell me.
546
00:24:25,670 --> 00:24:27,400
Look, i�m good to go.
547
00:24:27,440 --> 00:24:30,670
You tell me what I need to say,
and I will say it.
548
00:24:30,710 --> 00:24:32,910
I am very unhappy right now,
Mike.
549
00:24:32,940 --> 00:24:34,310
Watch my food.
550
00:24:34,350 --> 00:24:36,820
Watch your food?
I�ll give you your food.
551
00:24:36,850 --> 00:24:39,580
Don�t you ever waste
my time again.
552
00:25:10,080 --> 00:25:12,910
James, we just want to ask you
a few questions.
553
00:25:12,950 --> 00:25:15,220
It�s all right if you�ve
had a few drinks.
554
00:25:15,250 --> 00:25:17,390
At a bar two blocks away.
555
00:25:17,420 --> 00:25:19,590
It�s James Lomax,
boyfriend of the second victim.
556
00:25:19,620 --> 00:25:21,090
The one who ditched
out on her?
557
00:25:21,130 --> 00:25:23,600
Yeah, he went out for revenge,
ended up at a bar.
558
00:25:23,630 --> 00:25:24,960
Finally called US back.
559
00:25:25,000 --> 00:25:26,440
Stay where you are,
and no more drinking.
560
00:25:27,600 --> 00:25:29,530
Ready to go?
Yeah.
561
00:25:29,570 --> 00:25:31,370
How�d it go with Mike,
Andy?
562
00:25:31,400 --> 00:25:33,130
Anything more on laughlin�s
car stops?
563
00:25:33,170 --> 00:25:35,770
Andy, Mike--
how�d it go?
564
00:25:35,810 --> 00:25:37,050
He was shining me on,
medavoy.
565
00:25:37,080 --> 00:25:39,050
You need everything
spelled out?
566
00:25:39,080 --> 00:25:41,120
Dumped Carl pruett�s
cell phone.
567
00:25:41,150 --> 00:25:42,820
There was a call to the
station house an hour ago.
568
00:25:42,850 --> 00:25:45,390
The guy at the switchboard said
someone called at that time,
569
00:25:45,420 --> 00:25:47,590
asking if laughlin was available
and when his tour ended.
570
00:25:47,620 --> 00:25:48,680
Get pruett back in now.
571
00:25:54,360 --> 00:25:56,260
Moment of your time?
572
00:25:56,290 --> 00:25:57,830
We�ll get pruett.
I�ll be right down.
573
00:26:04,100 --> 00:26:06,800
I...
574
00:26:06,840 --> 00:26:08,800
Talked to john�s partner...
575
00:26:08,840 --> 00:26:10,670
His ex-partner.
576
00:26:10,710 --> 00:26:12,270
He have anything that
could help?
577
00:26:12,310 --> 00:26:16,610
He mentioned a cocaine dealer
named delphino pasquale--
578
00:26:16,650 --> 00:26:18,280
or "pasqualey."
579
00:26:18,320 --> 00:26:20,790
He�d recently got taken off
for six keys of blow.
580
00:26:20,820 --> 00:26:23,020
John was flaked with heroin,
Clark.
581
00:26:28,160 --> 00:26:29,860
We need some privacy,
come on.
582
00:26:42,410 --> 00:26:43,650
You been drinking.
583
00:26:43,680 --> 00:26:44,980
Hell, no.
584
00:26:45,010 --> 00:26:47,440
So that�s old granddad Cologne
you got on,
585
00:26:47,480 --> 00:26:49,650
and your bloodshot eyes, and the
fact you can�t talk?
586
00:26:49,680 --> 00:26:50,650
Get off my ass, sipowicz.
587
00:26:50,680 --> 00:26:51,680
Go home, Clark.
588
00:26:51,720 --> 00:26:52,990
I got a son
to get out of jail!
589
00:26:53,020 --> 00:26:54,490
Go home and sleep it off.
590
00:26:54,520 --> 00:26:56,650
�cause who needs me?
Is that it?
591
00:26:56,690 --> 00:26:58,350
Nobody needs you like this.
592
00:26:58,390 --> 00:27:00,490
I�m the last to know he�s locked
up, and when I do find out,
593
00:27:00,520 --> 00:27:03,320
it�s all,
"sipowicz has got it handled."
594
00:27:03,360 --> 00:27:04,360
I�m more up to speed.
595
00:27:04,400 --> 00:27:05,740
On what?
596
00:27:05,760 --> 00:27:07,400
What�s the beef this cop
has with my son?
597
00:27:07,430 --> 00:27:09,400
Go home.
Just tell me.
598
00:27:09,430 --> 00:27:11,370
Is it because he thinks
John threw him to I. A. B.
599
00:27:11,400 --> 00:27:12,670
Over this auxiliary cop?
600
00:27:15,370 --> 00:27:17,910
That�s my answer.
601
00:27:24,080 --> 00:27:25,250
I gotta go.
602
00:27:36,290 --> 00:27:38,890
Let�s, let�s get some coffee
in you, James.
603
00:27:38,930 --> 00:27:40,360
Don�t want it.
604
00:27:40,400 --> 00:27:41,700
Drink it anyway.
605
00:27:43,430 --> 00:27:44,430
Tell US what happened
with you and Tonya
606
00:27:44,470 --> 00:27:45,600
in the park last night.
607
00:27:45,640 --> 00:27:47,180
Nothing.
608
00:27:47,210 --> 00:27:49,350
Your girlfriend got brutally
raped, that�s not nothing.
609
00:27:49,370 --> 00:27:50,440
And i�m taking care of that.
610
00:27:50,470 --> 00:27:52,610
Cut the Charles Bronson act,
James.
611
00:27:52,640 --> 00:27:54,780
We need you to focus.
612
00:28:00,320 --> 00:28:02,620
Are any of these guys
the one attacked you last night?
613
00:28:06,090 --> 00:28:07,560
I can�t tell.
614
00:28:07,590 --> 00:28:09,260
Look harder.
I looked.
615
00:28:09,290 --> 00:28:11,460
You wanna reclaim your manhood,
help US find who did this.
616
00:28:11,500 --> 00:28:13,740
�cause all walking out
on Tonya and lying to US does
617
00:28:13,770 --> 00:28:16,210
is support the idea of you being
a spineless asshole.
618
00:28:16,230 --> 00:28:18,470
I can�t tell because
I couldn�t see his face.
619
00:28:18,500 --> 00:28:21,540
My glasses fell off,
I can�t see without them.
620
00:28:21,570 --> 00:28:22,800
You can�t see anything?
621
00:28:22,840 --> 00:28:23,970
Not a damn thing.
622
00:28:26,010 --> 00:28:27,940
Could you recognize
his voice?
623
00:28:27,980 --> 00:28:29,310
Yeah, he talked a lot.
624
00:28:29,350 --> 00:28:30,420
Saying what?
625
00:28:30,450 --> 00:28:31,880
"How you like me now?"
626
00:28:31,920 --> 00:28:34,990
"Your turn now, bitch."
627
00:28:35,020 --> 00:28:37,950
And that he was giving
her...Aids.
628
00:28:39,290 --> 00:28:41,990
Said he had aids,
stuff like that.
629
00:28:42,030 --> 00:28:44,100
Did he ever take
the stocking off?
630
00:28:44,130 --> 00:28:45,430
He had it off
the whole time.
631
00:28:45,460 --> 00:28:48,230
Knowing you were watching?
632
00:28:48,270 --> 00:28:50,140
He never put the chloroform
on you?
633
00:28:50,170 --> 00:28:51,330
He wanted me to watch,
634
00:28:51,370 --> 00:28:53,000
and all that talking,
that was for me.
635
00:28:53,040 --> 00:28:57,020
I was tied up and gagged.
Not a damn thing I could do.
636
00:28:59,710 --> 00:29:03,180
We might need you for a voice
I. D., so keep your phone on.
637
00:29:03,210 --> 00:29:05,910
You saw Tonya.
638
00:29:05,950 --> 00:29:06,950
Is she okay?
639
00:29:06,990 --> 00:29:08,630
I mean...
Should I go see her?
640
00:29:08,650 --> 00:29:11,150
Yeah.
641
00:29:11,190 --> 00:29:12,990
Yeah,
you might want to do that.
642
00:29:23,000 --> 00:29:23,870
Sit down.
643
00:29:27,910 --> 00:29:29,620
After you left earlier,
644
00:29:29,640 --> 00:29:31,640
you try and contact
anyone from this precinct?
645
00:29:31,680 --> 00:29:32,980
No.
646
00:29:33,010 --> 00:29:34,380
Your cell phone records
show different.
647
00:29:34,410 --> 00:29:35,980
Why are you looking
into my cell phone?
648
00:29:36,010 --> 00:29:38,050
You called asking for
officer laughlin.
649
00:29:39,050 --> 00:29:40,150
No.
650
00:29:40,180 --> 00:29:41,850
Why are you lying, Carl?
651
00:29:41,890 --> 00:29:43,190
What�s the problem?
652
00:29:43,220 --> 00:29:46,450
I got a couple you
could choose from.
653
00:29:46,490 --> 00:29:49,190
You tell me what�s going on,
and we�ll work it out.
654
00:29:49,230 --> 00:29:52,570
Okay, no, here, why don�t I
just put my life in your hands?
655
00:29:52,600 --> 00:29:54,040
You wouldn�t screw me,
would you?
656
00:29:54,070 --> 00:29:55,070
Why�d you call laughlin?
657
00:30:00,570 --> 00:30:02,040
I�m a dead man.
658
00:30:02,070 --> 00:30:03,000
Who wants you dead?
659
00:30:03,040 --> 00:30:04,070
Laughlin?
660
00:30:05,380 --> 00:30:06,420
A dealer?
661
00:30:10,680 --> 00:30:11,910
�cause you�re missing heroin
662
00:30:11,950 --> 00:30:13,680
that you got from him on
consignment?
663
00:30:13,720 --> 00:30:15,850
Did laughlin take that
heroin off you
664
00:30:15,890 --> 00:30:17,530
when he searched your car?
665
00:30:17,560 --> 00:30:18,900
How do I know that you
and that laughlin cop
666
00:30:18,920 --> 00:30:20,390
aren�t in this together?
667
00:30:20,420 --> 00:30:21,920
�cause me and him would have you
in an alley somewhere
668
00:30:21,960 --> 00:30:23,160
if that was the case.
669
00:30:23,190 --> 00:30:25,090
What happened when laughlin
pulled you over?
670
00:30:29,730 --> 00:30:31,930
I stuffed the drugs between
the seat.
671
00:30:31,970 --> 00:30:33,000
He came over and...
672
00:30:33,040 --> 00:30:34,380
Told me to get
out of the car.
673
00:30:34,410 --> 00:30:36,620
The other cop stayed in
the radio car?
674
00:30:36,640 --> 00:30:38,040
Yeah.
675
00:30:38,080 --> 00:30:40,250
And then laughlin started
searching,
676
00:30:40,280 --> 00:30:42,040
and I figured I was toast.
677
00:30:42,080 --> 00:30:44,880
Only then he tells me to beat
it, never come down there again.
678
00:30:44,920 --> 00:30:47,360
So I get back in the car...
679
00:30:47,390 --> 00:30:49,800
The dope is gone, but what
am I gonna do, you know?
680
00:30:49,820 --> 00:30:50,790
Call--call the police?
681
00:30:50,820 --> 00:30:52,050
So I took off.
682
00:30:52,090 --> 00:30:53,250
How much?
683
00:30:53,290 --> 00:30:55,020
Four ounces.
684
00:30:55,060 --> 00:30:57,390
Was there a stamp or
anything on it?
685
00:30:57,430 --> 00:30:59,060
Yeah, red crowns.
686
00:30:59,100 --> 00:31:01,270
I gotta pay off my connection,
or he�s gonna have me whacked.
687
00:31:01,300 --> 00:31:05,370
He didn�t believe me when I told
him I got ripped off by a cop.
688
00:31:05,400 --> 00:31:07,100
You�re gonna wear a wire, and
you�re gonna go meet laughlin.
689
00:31:07,140 --> 00:31:08,570
No, no, no, no.
690
00:31:08,610 --> 00:31:10,380
Laughlin don�t give a damn
about you.
691
00:31:10,410 --> 00:31:12,710
Your dealer don�t give a
damn about you.
692
00:31:12,740 --> 00:31:15,240
You want both them assholes
off your back
693
00:31:15,280 --> 00:31:18,150
and this drug beef to go away,
then you�ll wear the wire.
694
00:31:18,180 --> 00:31:20,380
Yo, my life is on
the line here, man.
695
00:31:20,420 --> 00:31:21,650
Yeah, I know.
Let�s go.
696
00:31:27,830 --> 00:31:31,940
The guy who raped Annalise?
Looks like he did it again.
697
00:31:33,460 --> 00:31:35,960
I�ve been at my folks--
last night and today.
698
00:31:36,000 --> 00:31:37,630
So don�t look at me
for it.
699
00:31:37,670 --> 00:31:39,740
We know you weren�t involved
in either rape.
700
00:31:39,770 --> 00:31:41,100
Thank you.
701
00:31:41,140 --> 00:31:43,400
You know, an apology
would be nice, too.
702
00:31:43,440 --> 00:31:45,240
We�re not quite there,
terell.
703
00:31:45,280 --> 00:31:47,690
We�re still not convinced
you�re telling the whole truth.
704
00:31:47,710 --> 00:31:50,980
I don�t know if I came to
before or after Annalise did.
705
00:31:51,020 --> 00:31:52,860
We�re under the impression
706
00:31:52,880 --> 00:31:54,920
you might never have been
out at all.
707
00:31:54,950 --> 00:31:57,120
The other victim�s account was
close to what happened to you,
708
00:31:57,160 --> 00:31:58,300
except the guy wasn�t
chloroformed.
709
00:31:58,320 --> 00:31:59,450
Well, I was!
710
00:31:59,490 --> 00:32:00,620
Terell...
711
00:32:00,660 --> 00:32:02,120
It�s gotta be devastating
712
00:32:02,160 --> 00:32:03,830
having to watch your
girlfriend be attacked
713
00:32:03,860 --> 00:32:05,830
and not be able to do
anything about it.
714
00:32:05,860 --> 00:32:06,930
It didn�t happen.
715
00:32:06,970 --> 00:32:09,110
But lying to US
only makes it worse.
716
00:32:09,130 --> 00:32:11,330
What happened to you
couldn�t have been prevented,
717
00:32:11,370 --> 00:32:14,700
but this guy�s raping other
women, and that you can prevent.
718
00:32:14,740 --> 00:32:16,440
Help US put
this asshole away.
719
00:32:16,470 --> 00:32:18,040
Stand up and be the guy
that ends it.
720
00:32:22,350 --> 00:32:25,090
He didn�t chloroform you,
did he?
721
00:32:27,990 --> 00:32:28,760
Did you get a good look
at him?
722
00:32:34,690 --> 00:32:36,060
You see him here?
723
00:32:43,570 --> 00:32:45,200
He had a lot of tattoos.
724
00:32:46,740 --> 00:32:48,000
And he talked a lot.
725
00:32:49,870 --> 00:32:51,910
"Ain�t no fun when
the rabbit�s got the gun."
726
00:32:53,410 --> 00:32:54,410
He said that?
727
00:32:56,080 --> 00:32:57,180
What did that mean?
728
00:32:57,220 --> 00:32:58,090
I have no idea.
729
00:33:00,950 --> 00:33:04,890
I--i just couldn�t let Annalise
know I...I saw it.
730
00:33:26,440 --> 00:33:27,540
There�s our boy.
731
00:33:27,580 --> 00:33:29,280
All right, let�s go, Carl.
Time to sack up.
732
00:33:32,080 --> 00:33:34,550
Hey.
Thanks for meeting me.
733
00:33:34,590 --> 00:33:36,230
What do you want?
734
00:33:36,250 --> 00:33:38,450
Listen, man, i�m in trouble.
I don�t know what to do.
735
00:33:38,490 --> 00:33:39,760
My guy, he don�t care.
736
00:33:39,790 --> 00:33:41,120
He wants his money
or the drugs back,
737
00:33:41,160 --> 00:33:42,090
or he�s gonna
have me whacked.
738
00:33:42,130 --> 00:33:43,700
What are you talking about?
739
00:33:43,730 --> 00:33:45,530
I�m talking about the junk
you took out of my car.
740
00:33:45,560 --> 00:33:47,400
That was on consignment--
I gotta pay it back.
741
00:33:47,430 --> 00:33:48,800
Where you from?
742
00:33:48,830 --> 00:33:51,300
Okay, i�m from last week.
743
00:33:51,340 --> 00:33:53,480
You took four ounces off me,
all right?
744
00:33:53,500 --> 00:33:55,700
I�m in a tight spot here.
745
00:33:55,740 --> 00:33:59,640
Look, pal--i don�t know who you
are or what your game is.
746
00:33:59,680 --> 00:34:03,110
If you don�t back off, i�m gonna
run you in, you got it?
747
00:34:03,150 --> 00:34:04,960
Um, did you hear me?
748
00:34:04,980 --> 00:34:08,180
And you tell whoever
sent you to kiss my ass.
749
00:34:11,120 --> 00:34:12,450
Laughlin�s hip.
750
00:34:12,490 --> 00:34:13,820
Obviously.
751
00:34:18,960 --> 00:34:21,000
What do I do?
Can you guys hear me?
752
00:34:22,300 --> 00:34:23,430
What do I do?
753
00:34:23,470 --> 00:34:25,110
We�ll try it again some
other time.
754
00:34:25,140 --> 00:34:27,250
He�s not gonna give it up
to this guy,
755
00:34:27,270 --> 00:34:29,140
no matter how many
times you try.
756
00:34:29,170 --> 00:34:32,510
What am I supposed to do now?
I don�t like standing out here.
757
00:34:32,540 --> 00:34:35,010
We got this guy�s testimony,
at least.
758
00:34:35,050 --> 00:34:36,860
Yeah, a skell looking to get
out from under a felony...
759
00:34:36,880 --> 00:34:38,780
Going against a cop.
760
00:34:38,820 --> 00:34:41,460
You�re gonna need more than that
to spring Clark.
761
00:34:59,370 --> 00:35:00,640
Did two years, will?
762
00:35:00,670 --> 00:35:02,000
Rough time?
763
00:35:02,040 --> 00:35:04,170
Yeah, threw me a birthday
party every day.
764
00:35:04,210 --> 00:35:05,640
Yeah?
765
00:35:05,680 --> 00:35:07,620
�cause we were wondering
if doing these rapes
766
00:35:07,650 --> 00:35:09,560
with the boyfriends watching
had something to do
767
00:35:09,580 --> 00:35:11,150
with how you spent
your time in jail.
768
00:35:11,180 --> 00:35:12,280
I didn�t do any rapes.
769
00:35:12,320 --> 00:35:13,960
Will--did you get
passed around in jail?
770
00:35:13,990 --> 00:35:15,390
No.
771
00:35:15,420 --> 00:35:17,520
How old were you when
you went in?
Nineteen.
772
00:35:17,560 --> 00:35:19,160
Saw your mug shot--
handsome kid,
773
00:35:19,190 --> 00:35:21,390
none of this ink on you,
long blond hair.
774
00:35:21,430 --> 00:35:22,630
Big mistake.
775
00:35:22,660 --> 00:35:24,790
They pounce
on you right away?
776
00:35:24,830 --> 00:35:26,190
Nobody pounced on me.
777
00:35:26,230 --> 00:35:27,400
Your p. O. Said you slugged
a guard.
778
00:35:27,430 --> 00:35:29,130
He was pissing me off.
779
00:35:29,170 --> 00:35:30,710
You told your counselor
780
00:35:30,740 --> 00:35:32,340
you were afraid of being
attacked by other inmates,
781
00:35:32,370 --> 00:35:35,740
so you slugged him to make
it look like you were psycho.
782
00:35:35,770 --> 00:35:38,410
That how it worked out, or did
it just alienate the guards?
783
00:35:38,440 --> 00:35:40,480
They didn�t respond well.
784
00:35:40,510 --> 00:35:41,610
They let you get raped.
785
00:35:43,450 --> 00:35:44,620
It�s all in your file.
786
00:35:48,350 --> 00:35:50,190
That�s enough to twist
anyone�s mind.
787
00:35:50,220 --> 00:35:51,220
You ever talk about it?
788
00:35:51,260 --> 00:35:52,700
No.
789
00:35:52,720 --> 00:35:54,560
You were picked out of a photo
array by two witnesses.
790
00:35:54,590 --> 00:35:57,030
We�re gonna put you
in a lineup, you�re done.
791
00:35:57,060 --> 00:35:59,090
This is above and beyond
what a judge will tolerate,
792
00:35:59,130 --> 00:36:00,730
so tell your side
of it, will.
793
00:36:00,770 --> 00:36:02,670
You definitely don�t wanna go to
bat without an explanation.
794
00:36:02,700 --> 00:36:04,030
What about what�s above
and beyond
795
00:36:04,070 --> 00:36:06,300
what a human being
can tolerate?
796
00:36:08,640 --> 00:36:10,910
What happened inside?
797
00:36:10,940 --> 00:36:14,180
They didn�t pay any attention
when I was screaming for help.
798
00:36:14,210 --> 00:36:16,710
You ever have somebody on top
of you so strong
799
00:36:16,750 --> 00:36:18,510
you couldn�t move no matter
what you did,
800
00:36:18,550 --> 00:36:21,180
strong like
a ton of concrete?
801
00:36:21,220 --> 00:36:24,120
I got passed around, rented out,
sold, and resold.
802
00:36:24,160 --> 00:36:27,770
I get released,
and i�m supposed to be normal?
803
00:36:27,790 --> 00:36:30,530
How long were you stalking
the park?
Three weeks.
804
00:36:30,560 --> 00:36:32,030
That when you got
the chloroform idea together?
805
00:36:32,060 --> 00:36:33,130
The plan?
806
00:36:33,160 --> 00:36:34,230
Yeah.
807
00:36:34,270 --> 00:36:35,870
Why�d you pick couples?
808
00:36:35,900 --> 00:36:37,970
�cause I wanted those bastards
to see what they did to me.
809
00:36:38,000 --> 00:36:39,640
You said you had aids.
810
00:36:39,670 --> 00:36:40,940
Is that true?
811
00:36:40,970 --> 00:36:43,000
Yeah, I got HIV.
812
00:36:44,780 --> 00:36:47,490
I wore a rubber,
i�m not a bad guy.
813
00:36:48,850 --> 00:36:50,990
I just wanted those ass...
814
00:36:52,280 --> 00:36:55,420
I beat up a atm,
a machine.
815
00:36:55,450 --> 00:36:57,590
My life is ruined
for that.
816
00:36:57,620 --> 00:37:01,220
You thought you could work it
out doing rapes forever?
817
00:37:01,260 --> 00:37:03,320
You had to know you�d get
caught and sent back.
818
00:37:03,360 --> 00:37:05,990
Yeah,
but i�m not 19 no more.
819
00:37:11,170 --> 00:37:14,240
Laughlin searched his car.
He had exclusive opportunity.
820
00:37:14,270 --> 00:37:15,840
Where did we get
this witness?
821
00:37:15,870 --> 00:37:17,640
He came in voluntarily.
822
00:37:17,680 --> 00:37:19,320
He�s already awaiting
a trial on drug charges.
823
00:37:19,340 --> 00:37:21,080
He�s a half-assed dealer.
824
00:37:21,110 --> 00:37:23,010
This is gonna come down to
credibility,
825
00:37:23,050 --> 00:37:25,860
and this junkie�s word isn�t
enough to go against laughlin�s.
826
00:37:25,880 --> 00:37:27,950
Could he help clark�s
defense?
827
00:37:27,990 --> 00:37:30,600
It establishes a possibility
of where the drugs came from.
828
00:37:30,620 --> 00:37:32,020
Doesn�t john�s record count
for anything?
829
00:37:32,060 --> 00:37:33,500
Yeah, in fact,
830
00:37:33,520 --> 00:37:36,290
john�s entire defense
will boil down to character.
831
00:37:36,330 --> 00:37:37,840
He�s got that all day long.
832
00:37:37,860 --> 00:37:39,760
Where is this guy now?
833
00:37:39,800 --> 00:37:41,660
We tried to make him
a material witness,
834
00:37:41,700 --> 00:37:43,300
but he didn�t
wanna go for it.
835
00:37:43,330 --> 00:37:44,470
He couldn�t shoot dope.
836
00:37:44,500 --> 00:37:46,470
And he�s got trust issues
with the NYPD,
837
00:37:46,500 --> 00:37:48,440
for obvious reasons.
838
00:37:48,470 --> 00:37:49,970
Worst-case scenario--
John loses at trial.
839
00:37:50,010 --> 00:37:51,810
What�s he looking at?
840
00:37:51,840 --> 00:37:54,110
Yeah, let�s talk about
worst-case scenario, medavoy.
841
00:37:54,150 --> 00:37:55,720
Let�s dwell on that.
842
00:37:58,980 --> 00:38:00,220
I called him in.
843
00:38:06,590 --> 00:38:11,730
A-1 felony--
minimum 15 to life.
844
00:38:20,940 --> 00:38:22,340
I�m coming to you for help.
845
00:38:22,370 --> 00:38:24,210
Regarding?
846
00:38:24,240 --> 00:38:26,310
Your partner planted heroin
in clark�s car.
847
00:38:26,340 --> 00:38:28,380
That�s a hell of a thing
to accuse a cop of.
848
00:38:28,410 --> 00:38:29,380
It�s a fact.
849
00:38:29,410 --> 00:38:30,550
What makes you so sure?
850
00:38:30,580 --> 00:38:31,910
People i�ve talked to.
851
00:38:31,950 --> 00:38:33,080
Get �em to testify,
then.
852
00:38:33,120 --> 00:38:35,360
I need your help,
Shannon.
853
00:38:35,390 --> 00:38:37,860
You had me in this same room
saying you�d help me.
854
00:38:37,890 --> 00:38:39,420
I know.
855
00:38:39,460 --> 00:38:41,230
Asking me to come clean
on that auxiliary cop,
856
00:38:41,260 --> 00:38:43,020
and you�d keep it
from internal affairs.
857
00:38:43,060 --> 00:38:45,190
We did.
Then how come I got
called down there?
858
00:38:45,230 --> 00:38:46,660
I don�t know, Shannon.
859
00:38:46,700 --> 00:38:49,360
All I know is Clark was set
up by laughlin.
860
00:38:49,400 --> 00:38:52,400
And I know it�s a lot
to go against your partner.
861
00:38:52,440 --> 00:38:55,850
I don�t have much to offer,
but Clark is sitting in a cell,
862
00:38:55,870 --> 00:38:57,870
and he is looking at
federal time over what?
863
00:38:57,910 --> 00:38:59,680
Bull, a beef!
864
00:38:59,710 --> 00:39:02,280
I can�t help you,
detective.
865
00:39:04,120 --> 00:39:06,120
You can�t help me is a lot
different
866
00:39:06,150 --> 00:39:08,020
than you saying that you
don�t know anything.
867
00:39:08,050 --> 00:39:09,790
I don�t know anything, either.
868
00:39:11,460 --> 00:39:13,570
You�re a good cop, Shannon,
your partner isn�t.
869
00:39:13,590 --> 00:39:16,760
You sit on this, you let a bad
cop destroy a good cop.
870
00:39:16,800 --> 00:39:18,940
It�ll destroy you, too.
871
00:39:20,600 --> 00:39:22,130
I need your help.
872
00:39:27,670 --> 00:39:31,640
There�s a homicide on ludlow.
Boss wants US all on it.
873
00:39:55,000 --> 00:39:56,400
What do we got?
874
00:39:56,430 --> 00:39:58,570
Radio car was around the corner,
heard the shots.
875
00:39:58,600 --> 00:40:00,070
Chased down the shooter a
block away--
876
00:40:00,100 --> 00:40:01,400
Louis del toro.
877
00:40:01,440 --> 00:40:02,400
That him over there?
878
00:40:02,440 --> 00:40:04,470
Yeah.
Recovered the gun, too.
879
00:40:04,510 --> 00:40:06,640
You get anything out of
the d. O. A.?
880
00:40:06,680 --> 00:40:08,280
Nah,
he was choking on blood.
881
00:40:08,310 --> 00:40:10,810
Perp said he didn�t care.
He was tired of getting screwed.
882
00:40:10,850 --> 00:40:12,110
D.O.A. beat him out of
some money.
883
00:40:14,150 --> 00:40:15,350
Three in the chest.
884
00:40:17,160 --> 00:40:18,430
Man.
885
00:40:18,460 --> 00:40:19,870
You know him?
886
00:40:19,890 --> 00:40:22,190
He was a witness on
another thing we got.
887
00:40:26,970 --> 00:40:28,270
We got his sworn statement,
right?
888
00:40:28,300 --> 00:40:30,170
We can still use that
in court--
889
00:40:30,200 --> 00:40:31,330
we�re screwed.
890
00:40:53,560 --> 00:40:55,990
Passed a guy with a briefcase
going down the hall.
891
00:40:56,030 --> 00:40:57,040
Your lawyer?
892
00:40:57,060 --> 00:40:58,690
Yeah, "Mr. Good news."
893
00:40:58,730 --> 00:41:00,700
He talk to the d. A.
About setting bail?
894
00:41:00,730 --> 00:41:03,830
D.a.�s gonna request that it
be remanded, so...No bail.
895
00:41:03,870 --> 00:41:06,030
We�re working on getting you
a better mouthpiece.
896
00:41:06,070 --> 00:41:07,670
I�m gonna need that?
897
00:41:07,710 --> 00:41:08,980
You want the best
you can get.
898
00:41:09,010 --> 00:41:12,180
So...nothing went down this
afternoon?
899
00:41:12,210 --> 00:41:14,040
What are you talking about?
900
00:41:14,080 --> 00:41:15,080
I called Rita.
901
00:41:15,110 --> 00:41:16,680
She told me about
this pruett guy.
902
00:41:16,720 --> 00:41:18,160
So you wired him up?
903
00:41:18,180 --> 00:41:20,920
Laughlin was hip to it.
904
00:41:20,950 --> 00:41:23,650
But you got the guy,
and he�ll testify,
905
00:41:23,690 --> 00:41:24,520
so...
906
00:41:27,730 --> 00:41:28,600
What?
907
00:41:31,460 --> 00:41:35,930
Pruett�s dealer whacked him over
the smack that laughlin took.
908
00:41:44,810 --> 00:41:46,110
So we�re nowhere?
909
00:41:46,140 --> 00:41:48,710
This just might take
a little time.
910
00:41:48,750 --> 00:41:51,290
I�m being arraigned
tomorrow, Andy--day court.
911
00:41:51,320 --> 00:41:53,290
I�ll be there.
912
00:41:53,320 --> 00:41:55,130
Then i�m transferred
to rikers.
913
00:41:57,660 --> 00:41:59,630
So I gotta beat this
at trial?
914
00:41:59,660 --> 00:42:01,620
I�m working on it, John.
915
00:42:01,660 --> 00:42:03,960
Andy, you gotta--
you gotta level with me.
916
00:42:04,000 --> 00:42:06,570
I need to know what
i�m looking at.
917
00:42:06,600 --> 00:42:08,600
You might have to prepare
yourself for that--
918
00:42:08,630 --> 00:42:10,770
going to trial.
919
00:42:10,800 --> 00:42:12,130
And I beat it how?
67300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.