All language subtitles for My Pure Land 2017 1080p ESUBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:01:59,000 অনুবাদক:- আন্দ্রেয়াস রাকিব 2 00:01:59,333 --> 00:02:00,750 তুই এই কোণ থেকে নজর রাখ। 3 00:02:18,042 --> 00:02:19,167 কি চান? 4 00:02:21,500 --> 00:02:23,042 যান এখান থেকে! 5 00:02:25,250 --> 00:02:27,583 যান বলছি এখান থেকে... 6 00:02:35,792 --> 00:02:37,042 বের হ... 7 00:02:40,125 --> 00:02:41,167 চলে যা এখান থেকে। 8 00:02:43,708 --> 00:02:46,167 ভালোই ভালোই বলছি, চলে যান এখান থেকে!! 9 00:02:46,583 --> 00:02:49,042 কোথায় যাবো এখান থেকে, এই জায়গা আমাদের। 10 00:02:54,583 --> 00:02:59,458 এই ঘর আমাদের এবং এই জায়গায় অন্য কারোর অধিকার নেই। 11 00:03:00,042 --> 00:03:03,083 কেনো যাবো? এই জায়গা আমার। 12 00:03:07,433 --> 00:03:08,600 আর আগাবি না। 13 00:03:21,000 --> 00:03:22,208 চলে আয়.. 14 00:03:23,458 --> 00:03:24,583 সফদার 15 00:03:27,042 --> 00:03:28,542 হেই, ফিরে আয়!! 16 00:03:30,583 --> 00:03:33,167 মা!! মা!! 17 00:03:34,000 --> 00:03:36,125 ভুলে গুলি বের হয়ে গিয়েছিলো। 18 00:03:37,583 --> 00:03:38,583 আসুন। 19 00:03:39,958 --> 00:03:43,292 মা, তাড়াতাড়ি উপরে উঠুন। -ভুলবশত আমার পা পিছলে গিয়ে গুলি বের হয়ে গেছে। 20 00:03:43,417 --> 00:03:45,250 সায়িদা, উপরে যাও, আর ওখান থেকে গুলি চালাও। 21 00:03:45,375 --> 00:03:48,042 ওদের কোনো অবস্থাতেই বাড়ির ভিতর প্রবেশ করতে দেয়া যাবে না। 22 00:04:19,875 --> 00:04:21,250 তাড়াতাড়ি, সবাই এদিকে আসো। 23 00:04:50,917 --> 00:04:52,583 কি করছো? বন্দুক তো চালাও। 24 00:05:21,500 --> 00:05:22,583 বের হোন? 25 00:06:00,958 --> 00:06:02,083 কারোর বিয়ে নাকি? 26 00:06:11,583 --> 00:06:13,833 আমায় থামাও নি কেনো? 27 00:06:15,083 --> 00:06:17,125 তোমাদের হাতে এটা বন্দুক নাকি খেলনা? 28 00:06:17,250 --> 00:06:22,125 বাবা, তুমি কি বলছো? -আমি বলছি তোমাদের হাতে এটা বন্দুক নাকি খেলনা? 29 00:06:22,458 --> 00:06:23,958 বাবা, আপনি তো আমাদের ফাকা গুলি সেট করে দিয়েছেন। 30 00:06:24,083 --> 00:06:25,042 এসব ছাড়ো.... 31 00:06:26,208 --> 00:06:27,958 রাস্তায় তুমি কেনো গুলি চালাওনি। 32 00:06:28,375 --> 00:06:30,167 বাবার উপর আমরা কিভাবে গুলি চালাবো। 33 00:06:30,250 --> 00:06:31,167 কেনো পারবে না? 34 00:06:33,708 --> 00:06:36,583 যায় হোক না কেনো, তোমাদের এই জমি রক্ষা করতে হবে। 35 00:06:37,583 --> 00:06:38,667 যে কোনো উপায়ে.. 36 00:06:38,750 --> 00:06:40,292 এটা শুধু কোনো জমি নয়। 37 00:06:40,958 --> 00:06:42,083 এটা তোমার সম্মান। 38 00:06:44,000 --> 00:06:45,375 কতবার তোমাদের বলবো.. 39 00:06:47,667 --> 00:06:51,875 এই জগতে, সম্মানের চেয়ে গুরুত্বপূর্ণ আর কিছু নেই। 40 00:06:52,875 --> 00:06:54,000 এমনকি তোমার জীবনও না। 41 00:07:01,333 --> 00:07:02,250 আসো একটা গল্প শোনাই। 42 00:07:02,958 --> 00:07:04,375 এই যে, তার গল্প শুরু হয়ছে। 43 00:07:04,917 --> 00:07:05,958 ওকে.. 44 00:07:10,000 --> 00:07:14,000 অনেকদিন আগের কথা, এক রাজার অনেক কষ্ট ছিলো... 45 00:07:14,083 --> 00:07:16,542 হয়ছে হয়ছে, তাদের গল্প বলা বন্ধ করুন। 46 00:07:16,833 --> 00:07:20,042 তারা ছোট মেয়ে না, আপনার কারনে তারা দুর্বল। 47 00:07:21,375 --> 00:07:25,833 আরে, মেয়ে এরা, শুধু ছেলেদের পোশাক পড়ে আছে। তারা ভীত, আর ভীতদের দিয়ে যুদ্ধ হয় না। 48 00:07:26,208 --> 00:07:28,792 এই বন্দুক উঠা.. চালা গুলি... 49 00:07:28,875 --> 00:07:31,583 আরে, বুলেট গুলো নষ্ট করার কি দরকার। -আজকে নষ্টই করবো। 50 00:07:31,750 --> 00:07:33,125 তাদের শিখিয়েই ছাড়বো। 51 00:07:35,083 --> 00:07:37,000 চল, উঠা বন্দুক। 52 00:07:37,917 --> 00:07:39,000 চালা গুলি। 53 00:07:39,917 --> 00:07:44,000 অন্যথায়, আজকের পর থেকে খোদার কসম, কোনোদিন বন্দুকে স্পর্শও করতে পারবি না। 54 00:07:44,333 --> 00:07:45,375 চালা গুলি 55 00:07:47,542 --> 00:07:48,708 চালা... 56 00:07:49,083 --> 00:07:51,042 গুলি দে.. -গাড়িতে.. 57 00:07:51,167 --> 00:07:52,875 ধুর বাল, সাথে রাখবি না.. 58 00:08:43,833 --> 00:08:47,000 তারা শুধু ভয় দেখাচ্ছে, আসলে কেউ গুলি করবে না। 59 00:08:48,042 --> 00:08:49,917 এই অবস্থায় আমাদের ফিরে যাওয়া উচিত। 60 00:09:35,208 --> 00:09:36,458 উনাকে মুখ দেখাও। 61 00:09:43,333 --> 00:09:44,542 হয়ছে। 62 00:10:00,167 --> 00:10:01,292 মাটি দেন.. 63 00:10:02,875 --> 00:10:05,125 থামুন, আগে সে দিবে। 64 00:10:20,750 --> 00:10:24,833 তারা কি এখনো আছে, তাদের ভয় পাস নাকি? কেউ যেনো বাড়িতে ঢুকতে না পারে। 65 00:10:29,000 --> 00:10:32,500 এই নে, আরো বুলেট দরকার? নিচের তলায় তোর ভাইয়ের কামরায় গিয়ে দেখ। 66 00:10:32,583 --> 00:10:35,000 তাদেরকে আমাদের ক্ষমতা দেখাতে হবে। 67 00:10:35,625 --> 00:10:37,208 বসে আসিস কেনো, আমি যাবো নাকি? 68 00:11:20,792 --> 00:11:22,208 তুই আমার কামরাই কি করছিস। 69 00:11:23,167 --> 00:11:25,167 আমি.... -উঠ.. 70 00:11:25,500 --> 00:11:26,375 বের হ... 71 00:11:27,833 --> 00:11:30,750 বের হ এখান থেকে, তুই কি শুনতে পাচ্ছিস না। তোকে কতবার বলেছি... 72 00:11:31,042 --> 00:11:32,917 আমার কামরায় আসবি না। -ছাড়ো ভাই। 73 00:11:33,000 --> 00:11:35,458 আমার ঘরে আসছিস কেনো? -ছাড়ো... 74 00:11:38,667 --> 00:11:40,000 থাম, থাম 75 00:11:40,792 --> 00:11:43,167 সিকান্দার, ছাড় তাকে, চল যাই। আয়.. 76 00:11:44,083 --> 00:11:48,708 কাঁদসিছ কেনো? তুই রক্ত বের করেছিস না 77 00:11:49,125 --> 00:11:51,417 দেখ, দেখ এটা!! 78 00:11:52,500 --> 00:11:56,500 সামান্য রক্ত দেখেই ভয় পেয়েছিস। এই দেখ, দেখ, দেখ... 79 00:11:56,625 --> 00:11:57,792 নাজু 80 00:11:58,833 --> 00:12:00,958 নাজু.. তোর ভাই আসছে.. 81 00:12:04,750 --> 00:12:06,958 না, এখনো আসে নাই। 82 00:12:09,833 --> 00:12:13,417 আবার যদি তোকে আমার কামরায় দেখি খবর আছে তোর। 83 00:12:17,333 --> 00:12:18,375 চল। 84 00:12:32,125 --> 00:12:33,708 নাজু, একটা গাড়ি আসছে। 86 00:12:42,375 --> 00:12:43,417 কে? 87 00:12:44,292 --> 00:12:45,833 একটা জিপ। 89 00:13:12,333 --> 00:13:13,375 কি ব্যাপার? 92 00:13:45,458 --> 00:13:46,750 ওয়াদিরি 93 00:13:48,167 --> 00:13:49,250 শুনেসিছ তো! 94 00:13:50,708 --> 00:13:54,292 যা হবার হবে, কেউ তোদের রক্ষা করতে আসবে না। 95 00:13:56,125 --> 00:13:58,458 আমি তোদের একটা সুযোগ দিচ্ছি, সবাই বাড়ি থেকে বের হয়ে আয়। 96 00:14:00,167 --> 00:14:03,292 কেউ কাউকে কিছু বলবে না। বের হয়ে আয়। 97 00:14:10,292 --> 00:14:11,208 নিচু হও। 98 00:14:17,083 --> 00:14:21,625 থামো, আর বুলেট নষ্ট করো না। -তুমি আমার কথা শোনো, চলে যাও এখান থেকে। 99 00:14:22,208 --> 00:14:24,500 শেষবারের মতো বলছি, চলে যাও এখান থেকে। 100 00:14:25,000 --> 00:14:29,500 আমি কসম করে বলছি, কেউ যদি আর এক পা সামনে আসো আমি কাউকে ছেড়ে দিবো না। 101 00:14:31,667 --> 00:14:33,917 এখানে তোমাদের কোনো অধিকার নেই, যাও। 102 00:14:58,875 --> 00:15:01,542 জুলফিকারের সাথে গিয়েছিলেন। -হুমম। 103 00:15:04,000 --> 00:15:05,042 সে আসছে.. 104 00:15:09,458 --> 00:15:12,083 বাবা, তুমি কি চাও? 105 00:15:13,625 --> 00:15:14,625 এখনি না। 106 00:15:24,958 --> 00:15:27,042 আচ্ছা, এখন কি করবেন? 107 00:15:29,417 --> 00:15:30,917 কখন বাড়ি ছাড়বেন। 108 00:15:37,250 --> 00:15:38,250 ছাড়বো না। 109 00:15:39,708 --> 00:15:40,583 ছাড়বেন না। 110 00:15:42,667 --> 00:15:43,542 কখনোই না। 111 00:15:45,000 --> 00:15:46,917 ওই ঘর আমি নিজের হাতে বানিয়েছি। 112 00:15:47,917 --> 00:15:48,792 এটা আমার ঘর। 113 00:15:50,542 --> 00:15:52,708 আমার পরে এটা আমার ছেলেদের এবং মেয়েদের। 114 00:15:53,458 --> 00:15:55,208 এর পরে তাদের সন্তানদের। 115 00:15:55,667 --> 00:15:59,375 আর এখন যদি কিছু হয় তাহলে এর জন্য আপনি দায়ী। 116 00:16:34,167 --> 00:16:35,375 এখন আপনি কি করবেন? 117 00:16:36,333 --> 00:16:37,333 কিছু একটা তো করতেই হবে। 118 00:16:38,958 --> 00:16:42,292 মেহেরবান কিছু করতে পারবে। তার সাথে কথা বলুন। 119 00:16:44,792 --> 00:16:47,917 চিন্তা করোনা, কিছুই হবে না। 120 00:16:51,625 --> 00:16:55,333 তাকে সেখানে নিয়ে যাও। -স্যার, আমি কিছু করিনি। 121 00:16:56,042 --> 00:16:59,583 নিয়ে যাও তাকে। -স্যার, আমি কিছু করিনি। 122 00:16:59,917 --> 00:17:04,417 আল্লাহর নামে শপথ করে বলছি, আমি সেখানে ছিলাম না। -স্যার, আমি সেখানে ছিলাম না। 123 00:17:05,958 --> 00:17:08,250 কসম করে বলছি, আমি ছিলাম না। আমি পরে আসছি। 124 00:17:10,417 --> 00:17:14,667 কসম স্যার, আমি করিনি। 125 00:17:19,125 --> 00:17:21,500 আচ্ছা, তারপর আপনার ছেলে কোথায়? 126 00:17:23,208 --> 00:17:24,208 আমি জানি না। 127 00:17:25,667 --> 00:17:29,458 আমরা দুজনেই নির্দোষ, আমরা কিছুই করিনি। 128 00:17:29,833 --> 00:17:33,583 একজন নির্দোষ মানুষ পালিয়ে যায় না। আর সে? 129 00:17:35,833 --> 00:17:37,417 পালিয়ে গিয়েছে। -এটা ভুল। 130 00:17:38,750 --> 00:17:40,875 আমার ভাই আমার বিরুদ্ধে ষড়যন্ত্র করছে। 131 00:17:41,750 --> 00:17:43,417 আচ্ছা, বল... 132 00:17:44,917 --> 00:17:47,625 আমার বন্ধু, এটা বল যে.... 133 00:17:49,417 --> 00:17:52,042 ঔই বাড়ি.... কার.. 134 00:17:53,333 --> 00:17:54,250 আমার। 135 00:17:55,708 --> 00:17:58,625 এটা আমার ঘর।আমার কাছে দলিল আছে। 136 00:17:59,417 --> 00:18:03,542 সত্যি, আমি শুনেছি মেহেরবান সেখানে থাকে। 137 00:18:03,667 --> 00:18:05,667 না না, ওটা আমার ঘর। 138 00:18:06,958 --> 00:18:08,333 আমার সন্তানদের ঘর। 139 00:18:10,167 --> 00:18:11,500 আমিই একমাত্র সঠিক মালিক। 140 00:18:17,083 --> 00:18:19,083 বাহ!! আমিতো অন্য কিছু শুনেছি। 141 00:18:26,083 --> 00:18:27,417 আমার কথা শুনুন। 142 00:18:29,667 --> 00:18:30,625 ঐই ঘর আমার। 143 00:18:31,167 --> 00:18:35,000 বাবা, তাকে যেতে দাও। সে মানুষ নামে শয়তান। 144 00:18:35,750 --> 00:18:38,500 এই ছেলে, স্যারকে চা দে। 145 00:18:38,917 --> 00:18:40,250 আমার কাছে চা আছে। 146 00:18:49,125 --> 00:18:51,333 আসসালামু আলাইকুম, বাবা -আসসালামু আলাইকুম, বাবা 147 00:18:51,458 --> 00:18:52,542 অলাইকুম 148 00:18:53,792 --> 00:18:56,000 বাবা, আপনার জন্য খাবার নিয়ে এসেছি। 149 00:18:56,125 --> 00:18:57,250 বাড়িতে কি হয়ছে। 150 00:18:58,708 --> 00:18:59,583 কিছুনা। 151 00:18:59,833 --> 00:19:01,667 তোমার মা কোথায়? সে কি বাড়িতে আছে? 152 00:19:02,208 --> 00:19:05,542 হ্যা বাবা। আজ সকালে সবাই গবাদিপশুদের খাওয়ালাম। 153 00:19:08,042 --> 00:19:10,625 হেই, তুমি এখানে কেনো? কি চাও? 154 00:19:14,000 --> 00:19:15,583 শুনো, সবসময় সতর্ক থাকবে। 155 00:19:16,917 --> 00:19:19,917 তোমার চাচা কি আশেপাশে আছে? -না। 156 00:19:23,917 --> 00:19:25,458 বাবা, আপনার কি ব্যাথা হচ্ছে। 157 00:19:27,375 --> 00:19:28,583 আমার কথা বাদ দাও। 158 00:19:31,083 --> 00:19:34,458 মনে আছে তো? আমি তোমাদের যা শিখিয়েছি। 159 00:19:36,083 --> 00:19:37,042 শুনতে পাচ্ছো তো? 160 00:19:40,292 --> 00:19:42,167 এখন তোমাদের মুখতার এবং মনিরের প্রয়োজন। 161 00:19:43,375 --> 00:19:46,292 জি বাবা, আমরা একজন আইনজীবীর সাথে কথা বলেছি। 162 00:19:47,500 --> 00:19:49,167 তোমাকে শীঘ্রই বাড়ি নিয়ে যাবো। 163 00:19:49,833 --> 00:19:52,833 তিনি বলেছেন, চাচার কোনো প্রমান নেই। 164 00:19:52,917 --> 00:19:54,333 টাকা নষ্ট করোনা। 165 00:19:55,792 --> 00:19:56,875 এরা সাহায্য করতে পারবে না। 166 00:20:05,333 --> 00:20:08,042 ঠিক আছে, এখন যাও। 167 00:20:10,167 --> 00:20:11,083 আর 168 00:20:15,167 --> 00:20:16,542 সে কি তোমাদের কিছু বলেছে। 169 00:20:17,208 --> 00:20:19,917 সে ফোন করেছে, সে ঠিক আছে। 170 00:20:22,667 --> 00:20:25,625 ঠিক আছে, এখন যাও। 171 00:20:39,500 --> 00:20:40,375 বাবা। 172 00:20:43,917 --> 00:20:45,417 তুমি কি ঠিক আছো? নাকি? 173 00:20:51,125 --> 00:20:53,042 আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস রাখো। 174 00:20:53,917 --> 00:20:55,125 তিনিই সব ঠিক করে রেখেছেন। 175 00:21:00,042 --> 00:21:00,917 যাও। 176 00:22:17,833 --> 00:22:22,250 সব হারিয়ে যাবে, সব ভুলে যাবে শুধু পড়ে থাকবে স্মৃতিগুলো। 177 00:22:22,375 --> 00:22:25,083 কেউ জানতো না আমি কোথা থেকে এসেছি। 178 00:22:25,208 --> 00:22:27,167 শুধুমাত্র আমার পদচিহ্ন গুলো লেপটে থাকবে মাটির উপর। 179 00:22:27,792 --> 00:22:29,958 যাতে করে একজন যাত্রি হিসেবে সবাই মনে রাখতে পারে। 180 00:22:30,042 --> 00:22:31,458 অন্য কিছু পড়ো। 181 00:22:33,083 --> 00:22:35,667 এই ইংলিশ টা। 182 00:22:36,542 --> 00:22:38,292 কেনো? -আরে পড়ো না!!! 183 00:23:03,000 --> 00:23:04,083 ধুর! এসব কি? 184 00:23:05,042 --> 00:23:06,833 কিছু না, আমিও শিখছি। 185 00:23:07,625 --> 00:23:10,583 আগে তোমাকে উর্দু শিখতে হবে, তারপর ইংলিশ শিখতে হবে। 186 00:23:10,792 --> 00:23:13,042 না, ইংলিশ আরো বেশি গুরুত্বপূর্ণ। 187 00:23:13,583 --> 00:23:16,292 যখন বাহিরে ভ্রমনে যাবো ইংলিশ প্রয়োজন হবে। 188 00:23:19,667 --> 00:23:20,708 কি? 189 00:23:20,833 --> 00:23:25,333 ভ্রমন? পাশের গ্রামে গিয়ে ইংলিশ বলতে হবে না। এটায় ভালো। 190 00:23:26,958 --> 00:23:31,417 তুমি ইংলিশ শিখবে? ইংল্যান্ড ভ্রমন করবেন। রাণীর সাথে চা খাবেন? 191 00:23:31,500 --> 00:23:35,542 তোমার তো ভালোই সময় কাটবে, আমায় নিয়ে যেও, খুব মজা হবে। 192 00:23:39,042 --> 00:23:41,000 আচ্ছা সরি, আমিতো মজা করছিলাম। 193 00:23:42,500 --> 00:23:43,625 কি সায়িদা। 194 00:23:44,417 --> 00:23:48,458 তোমার কি মনে হয় না, এই গ্রামের পরে কি আছে? 195 00:23:50,458 --> 00:23:51,458 আরেকটা গ্রাম। 196 00:23:54,167 --> 00:23:56,250 তুমি কি ইংলিশ বলতে পারো? -চুপ। 197 00:23:58,583 --> 00:24:00,708 আমার আরো তারের প্রয়োজন। 198 00:24:08,708 --> 00:24:09,792 ধন্যবাদ। 199 00:24:10,333 --> 00:24:12,958 এটা প্রায় শেষ। 200 00:24:13,667 --> 00:24:14,542 ঠিক আছে। 201 00:24:39,250 --> 00:24:42,125 নিশ্চিত হয়ে ভিতরে থাকবে। এমনকি একটা শিশু যেনো বাহিরে বের না হয়। 202 00:24:42,417 --> 00:24:45,333 ঠিক আছে? মনে থাকে যেনো। 203 00:24:53,667 --> 00:24:55,667 হ্যা, কি খবর। -একটা সমস্যা। 204 00:24:58,500 --> 00:25:01,500 আচ্ছা এটা কর। শেষ দুই ঘন্টা ঔদিকে ঘুরাঘুরি কর। 205 00:25:01,667 --> 00:25:05,292 তাদের বুঝিয়ে দে যে আমরা কোনো রকম আপোসে যাচ্ছি না। 206 00:25:05,708 --> 00:25:09,042 ঠিক আছে। -ঠিক আছে, তাহলে ঘুরে এসে আমার সাথে দেখা কর। 207 00:25:13,917 --> 00:25:15,625 তাড়াতাড়ি, বাড়ির দিকে চল। 208 00:25:18,458 --> 00:25:21,917 তারা শুধুমাত্র মহিলা। তারা ভয় দেখাবে, কিন্তু যুদ্ধ করবে না। 209 00:25:22,500 --> 00:25:23,708 আমরা সামনে থাকবো। 210 00:25:24,042 --> 00:25:26,750 তুমি আশেপাশে থাকবে, এবং ভিতরে যাওয়ার চেষ্টা করবে। 211 00:25:27,125 --> 00:25:29,083 তারা কি করবে? জুতা দিয়ে আমাদের মারবে।? 212 00:25:29,167 --> 00:25:30,750 আমাদের জন্য চিন্তা করতে হবে না। 213 00:25:43,000 --> 00:25:45,833 কোথায় যাবে? কাকে জিজ্ঞাসা করবে? এখান থেকে বের হবেই বা কিভাবে। 214 00:25:45,958 --> 00:25:47,292 আমি শুধু এটা বলতে চাচ্ছি, -কি ব্যাপার। 215 00:25:49,417 --> 00:25:53,958 আমাদের সাহায্য প্রয়োজন। আমাদের মানুষ প্রয়োজন এবং গুলাবারুদ প্রয়োজন। 216 00:25:54,042 --> 00:25:57,542 তুমি যদি যেতে চাও, যেতে পারো। এটা তোমার যুদ্ধ না। 217 00:25:57,708 --> 00:26:00,292 কেউ তোমাকে আটকাবে না। -আমি তোমার ভাইয়ের জন্য এখানে আছি। 218 00:26:00,542 --> 00:26:02,125 এই কথা তো কেউ জিজ্ঞাসা করেনি। -চুপ করো। 219 00:26:02,583 --> 00:26:04,500 আমাদের বাইরে থেকে সাহায্য পাওয়ার কোনো আশা নেই। 220 00:26:04,708 --> 00:26:06,208 তাছাড়া সাহায্য করার মতোও কেউ নেই। 221 00:26:07,000 --> 00:26:09,167 আম্মা.... আমি জানি আমাদের কি করতে হবে। 222 00:28:42,000 --> 00:28:43,167 কি করছে এই মেয়ে? 223 00:29:00,708 --> 00:29:02,125 সাবধানে.. -ভিতর যা। 224 00:29:02,833 --> 00:29:04,750 কিছু হবে না, বাম পা উপরে তোল। 225 00:29:05,042 --> 00:29:08,875 ঠিক হয়ে যাবে, ঠিক হয়ে যাবে। চাবি কোথায়? 226 00:29:09,417 --> 00:29:11,417 কিছু হবেনা। 227 00:29:14,250 --> 00:29:16,250 কিছু হবে না। 228 00:29:18,000 --> 00:29:19,000 সব ঠিক আছে। 233 00:29:56,042 --> 00:29:57,083 কি? 234 00:29:59,917 --> 00:30:00,958 ঠিক আছে, ভাই। 236 00:30:15,333 --> 00:30:19,167 টেনে আনো তাকে। নিয়ে আসো এখানে। 237 00:30:19,708 --> 00:30:24,333 মারো এই হারামজাদাকে। -স্যার, স্যার, আমি কিছু করিনি। 238 00:30:24,500 --> 00:30:27,417 ধরো এই খুনিকে ওই রুমে নিয়ে যাও। 239 00:30:27,500 --> 00:30:29,125 হারামী কুত্তা। 240 00:30:29,583 --> 00:30:32,083 কুত্তার বাচ্ছাকে আমি ছাড়বো না। 241 00:30:32,375 --> 00:30:33,667 আমি দেখছি। 242 00:30:40,167 --> 00:30:46,625 কোথায় লুকিয়ে ছিলি বল আমাকে কেনো মেরেছিস তাকে। 243 00:30:46,792 --> 00:30:49,792 তাকে মেরে তুই পালিয়ে গিয়েছিলি। 244 00:30:49,875 --> 00:30:55,125 স্যার, আমি সত্যি বলছি, আমিতো এই মেয়েকে চিনিই না। 245 00:31:35,792 --> 00:31:36,708 ঠিক আছে। 246 00:31:39,000 --> 00:31:40,125 আয়। 247 00:31:48,042 --> 00:31:50,083 আব্বা, ঠিক আছেতো? -বোতাম লাগাও। 248 00:31:50,792 --> 00:31:52,333 কি? -বোতাম লাগাও। 249 00:31:55,042 --> 00:31:56,750 আবার কি? -চুল ঠিক করো। 250 00:31:56,917 --> 00:31:58,667 চুল তো ঠিকই আছে। - ঠিক করো। 251 00:31:59,333 --> 00:32:00,875 এটা ঠিক করা কঠিন। 252 00:32:02,333 --> 00:32:03,208 ঠিক আছে? 253 00:32:03,458 --> 00:32:05,042 এখন সুন্দর লাগছে। 254 00:32:11,667 --> 00:32:14,500 বাবা, আপনি বলেছিলেন এরা এখানে থাকবে না। 255 00:32:15,625 --> 00:32:18,083 নাজু, সায়িদা, উপর যাও। 256 00:32:20,750 --> 00:32:21,750 বাবা। 257 00:32:22,167 --> 00:32:23,167 যাও তো। 258 00:32:25,917 --> 00:32:27,917 আর তুই এতো মেয়েদের মতো লাজুক কেনো। 259 00:32:37,458 --> 00:32:39,167 কি? -সে হাসছে। 260 00:32:40,042 --> 00:32:42,792 কি করছিস তুই, মনোযোগ দে। 261 00:32:43,458 --> 00:32:45,542 আমি ত... -ছবির সর্বনাশ করছিস। 262 00:32:46,083 --> 00:32:50,250 আরে ছবিতে হাসলে মানুষেরা মনে করবে তুই বোকা। 263 00:32:50,958 --> 00:32:54,458 চিন্তা করবেন না, আমি ঠিক করে দিবো। 264 00:32:54,667 --> 00:32:57,458 না, না, তা করার প্রয়োজন নেই। ঠিক হয়ে বস। 265 00:32:58,000 --> 00:32:59,500 আচ্ছা। - আর হাসবি না। 266 00:33:00,042 --> 00:33:01,000 আচ্ছা। 267 00:33:02,500 --> 00:33:03,542 আর হাসবো না। 268 00:33:11,708 --> 00:33:14,417 স্যার, আপনি তো জানেন আমাদের। 269 00:33:14,625 --> 00:33:16,833 আমরা আইন নিজের হাতে নেই না। 270 00:33:17,542 --> 00:33:18,500 ফাইলটা আমাকে দে। 271 00:33:31,500 --> 00:33:33,333 আব্বা, আব্বা। 272 00:33:34,667 --> 00:33:35,542 আপনি ঠিক আছেন? 273 00:33:38,333 --> 00:33:41,208 কি হয়েছে আপনার, বলুন। 274 00:33:42,333 --> 00:33:43,792 কিছু বলছেন না কেনো? 275 00:33:46,417 --> 00:33:47,417 আব্বা? 277 00:33:58,375 --> 00:34:00,083 বাইরে যাও। -ভাই। 279 00:34:03,750 --> 00:34:05,750 আমরা তাকে ছোঁয়েও দেখি নাই। 280 00:34:05,833 --> 00:34:08,042 আমরা শব্দ শুনতে পাই, দৌড়ে যাই গিয়ে দেখি ডেড বডি মাটিতে পড়ে আছে। 281 00:34:09,000 --> 00:34:11,417 বাইরে যাও। -বোন, বোন। 282 00:34:11,792 --> 00:34:14,000 আমার ভাই মরতে পারে না। -বাবা, বাবা। 283 00:34:15,625 --> 00:34:18,667 আরে বডি এখনো এখানে পড়ে আছে। আপনারা এসে দেখে যান। 284 00:34:18,958 --> 00:34:22,167 বের করে আনো তাদের, আমার কথা কানে যায় না? বুঝতে পারছো না। 285 00:34:23,708 --> 00:34:25,583 উঠো। -ভাই উঠো। 286 00:34:25,708 --> 00:34:26,583 উঠো। 287 00:34:28,000 --> 00:34:29,958 বাইরে বের করে আনো তাদের। 288 00:34:32,625 --> 00:34:34,500 এদের নামে রিপোর্ট আছে। এরা সবাই অপরাধী। 289 00:34:34,625 --> 00:34:36,792 আমি তাদের তদন্ত করেছিলাম। তার বাবা তো এখনো জেলে। 290 00:34:37,708 --> 00:34:39,500 চলো, বের করো তাদের। 291 00:34:39,792 --> 00:34:42,333 ভাই, কি হয়েছে তোমার। 292 00:34:44,625 --> 00:34:45,583 ভাই। 293 00:34:46,167 --> 00:34:47,792 বাবা, কি হয়েছে? 294 00:34:49,625 --> 00:34:50,917 ভাই উঠো। 295 00:34:52,000 --> 00:34:54,458 বাবা, কি হয়েছিলো এখানে। 296 00:34:54,875 --> 00:34:56,292 আমার একমাত্র ভাই। 297 00:34:58,125 --> 00:34:59,125 হয়ছে। 298 00:35:02,625 --> 00:35:03,750 ভাই। 299 00:35:05,500 --> 00:35:06,417 ঠিক আছে। 300 00:35:08,000 --> 00:35:09,042 সবই ঠিক হয়েছে। 301 00:35:10,208 --> 00:35:13,458 সব আল্লাহর ইচ্ছা। 302 00:35:14,125 --> 00:35:15,125 এটা। 303 00:35:15,500 --> 00:35:16,833 এটা আল্লাহর ইচ্ছাই না। 304 00:35:17,375 --> 00:35:19,625 এটা তারা করেছে। তারা খুনি। 305 00:35:19,917 --> 00:35:21,625 তারা আমার ভাইকে মেরে ফেলেছে। 306 00:35:21,708 --> 00:35:25,083 থামো। অনেক হয়ছে, এবার যাও। 307 00:35:26,208 --> 00:35:30,167 তোমার ভাই মারা গেছে। -তার তো ভুল ছিলো না। 308 00:35:30,917 --> 00:35:32,667 অন্যকে সান্ত্বনা দাও। 309 00:35:33,000 --> 00:35:35,208 তাকে দেখো 310 00:35:35,417 --> 00:35:38,417 মৃত্যু আমাদের জন্য অপেক্ষা করছে। 311 00:35:39,875 --> 00:35:42,833 বাবা, আমাদের সাথেই কেনো এমন হয়? 312 00:35:43,625 --> 00:35:45,083 কেনো? -বলো আমাকে। 313 00:35:45,458 --> 00:35:50,875 আমি চাই, তুমি মনে রাখো যে আমিও একদিন মারা যাবো। 314 00:35:54,958 --> 00:35:56,667 এখন যত ইচ্ছা কাঁদো। 315 00:35:57,917 --> 00:36:02,958 সেদিন.... -বাবা, তোমার কিছু হবে না। 316 00:36:03,375 --> 00:36:05,250 আমার কথা শুনো। 317 00:36:05,542 --> 00:36:07,708 এখন থেকে তোমরা দুজনেই আমার ছেলে। 318 00:36:08,208 --> 00:36:10,125 এবং তোমরা দুজনেই আমাকে কবর দিবে। 319 00:36:10,208 --> 00:36:11,625 ভাই। 320 00:36:12,500 --> 00:36:15,917 সেদিন তোমাকে মানসিক ভাবে শক্ত থাকতে হবে। কোনো কান্নাকাটি করা যাবে না। 321 00:36:16,792 --> 00:36:21,167 সেদিন, যেন কেউ তোমার চোখে অশ্রু দেখতে না পায়। 322 00:36:22,875 --> 00:36:25,708 তোমার চোখে যেন কোনো দুর্বলতা না থাকে। 323 00:36:31,458 --> 00:36:33,167 কিন্তু বাবা... 324 00:36:34,292 --> 00:36:38,333 আমার ভাই সৎ ছিলো কোনো ভুল সে করেনি। 325 00:36:40,958 --> 00:36:44,917 বলো আমাকে.. তোমরা আমার ছেলে না? 326 00:36:46,042 --> 00:36:47,792 এটা ঠিক না। 327 00:36:50,458 --> 00:36:51,875 সাহায্য করো তাকে। 328 00:37:19,667 --> 00:37:20,833 তারা আমাদের কিছুই করতে পারবে না। 329 00:37:21,375 --> 00:37:23,125 আমাদের কাছে তাদের চেয়ে অনেক গোলাবারুদ আছে। 330 00:37:23,708 --> 00:37:25,875 আমরা এখন তাদের আক্রমণ করবো এবং এখান থেকে ভাগিয়ে দিবো। 331 00:37:26,083 --> 00:37:30,750 এটা এত সহজ হবে না। -আম্মা, তুমি এখানেই থাকো। 332 00:37:31,042 --> 00:37:31,958 সায়িদাকে নিচে পাঠাবো। 333 00:37:32,958 --> 00:37:35,625 আর আপনি যদি সাহায্য করতে চান মোটরসাইকেল নিয়ে প্রস্তুত হোন। 334 00:37:36,417 --> 00:37:39,167 তুমি তাদের গুলি ছোড়ছো না কেনো। -মাত্র কয়েকটা বুলেট বাকি আছে। 335 00:37:39,667 --> 00:37:40,833 প্রচুর বাকি আছে। 336 00:37:41,833 --> 00:37:43,125 চলে যাও এখান থেকে। 337 00:37:44,083 --> 00:37:47,958 যদি না যাও, আমরা তোমাদের গুলি করতে বাধ্য হবো। 338 00:37:48,875 --> 00:37:52,583 এটায় শেষ সুযোগ, তোমার কাছে যথেষ্ঠ গোলাবারুদ আর লোকজন কিছুই নেই। 339 00:37:54,958 --> 00:37:57,208 তোমার লোকের ডাক্তার প্রয়োজন। 340 00:38:03,417 --> 00:38:06,292 শেষবারের মতো বলছি, চলে যাও। 341 00:38:17,167 --> 00:38:18,875 যাবে কি না বলো? 342 00:38:22,667 --> 00:38:26,333 কোথায় যাও? থাকো এখানে। - যুদ্ধ করতে টাকা দেওয়া হয়েছে, মরতে না! 343 00:38:32,333 --> 00:38:33,875 শেষবারের মতো বলছি! 344 00:39:01,333 --> 00:39:04,917 চাচাকে বলে দিস, এখানে যেন আর না আসে। 345 00:39:06,167 --> 00:39:07,833 আমরা এখান থেকে কোথাও যাবো না। 347 00:39:59,208 --> 00:40:00,583 এখান থেকে চলে যা। 348 00:40:03,042 --> 00:40:04,042 আপনি এদিক দিয়ে যান। 349 00:40:16,000 --> 00:40:17,333 তাকে ফিরে আসতে বল! 350 00:40:24,042 --> 00:40:24,958 নাজু 351 00:40:25,875 --> 00:40:27,042 নাজু, চলে আসো। 352 00:40:29,792 --> 00:40:32,333 আরো শক্ত হতে হবে, আবার চালা। 353 00:40:33,875 --> 00:40:34,792 চালা। 354 00:40:35,667 --> 00:40:37,708 বন্ধ করো। ছাড়ো ওকে, অনেক হয়ছে। 355 00:40:38,542 --> 00:40:41,250 না। এটা কোনো খেলা না শিখিয়েই ছাড়বো। 356 00:40:42,000 --> 00:40:43,167 শিখতে হবে তাকে। 357 00:40:44,292 --> 00:40:47,000 যেহেতু আপনি ছেলেদের পোষাক পরিয়েছেন 358 00:40:47,167 --> 00:40:49,583 তাহলে শিখতে হলে তোকে তাদের মতোই শক্ত হতে হবে। 359 00:40:50,250 --> 00:40:51,292 আমি বলছি, চালা গুলি। 360 00:40:52,333 --> 00:40:53,208 চালা। 361 00:40:54,500 --> 00:40:56,625 নাজু, ওঠ। 362 00:40:57,500 --> 00:40:58,625 নাজু, ওঠ। 363 00:40:59,917 --> 00:41:01,000 ওঠ নাজু ওঠ। 364 00:41:17,042 --> 00:41:19,583 নাজু, তুই কি পাগল হয়ে গেছিস। 365 00:41:46,042 --> 00:41:49,250 কি করছিস তুমি ? এক বন্দুক দিয়ে কি সবাইকে মেরে ফেলবে নাকি? 366 00:41:49,875 --> 00:41:52,208 এর থেকে নিজে নিজেকেই মারা ভালো। 367 00:41:53,125 --> 00:41:56,083 বীর, ওইদিকে যাও। 368 00:42:00,167 --> 00:42:01,083 কে সে? 369 00:42:10,875 --> 00:42:13,583 দেখো ভাই, আমিতো বুঝিই। 370 00:42:15,333 --> 00:42:17,417 এটা পারিবারিক সমস্যা। 371 00:42:17,958 --> 00:42:22,625 এক দুইজন মারা যেতে না যেতেই পুলিশ খবর দিস তাহলে আর আমার প্রয়োজন কি। 372 00:42:23,000 --> 00:42:23,917 শুনুন, স্যার 373 00:42:25,333 --> 00:42:26,458 আমার কাছে দলিল আছে। 374 00:42:27,042 --> 00:42:28,292 এবং থাকার নির্দেশ আছে। 375 00:42:29,042 --> 00:42:32,500 আমার বাবা, আমাদের সম্পত্তি দুজনের মধ্যে ভাগ করে দিয়েছেন। 376 00:42:33,583 --> 00:42:35,250 এই বাড়ির জন্য.... আরে, সে জানে এটা জমির মামলা না। 377 00:42:35,333 --> 00:42:39,792 এই বাড়িতে আমার অধিকার আছে। 378 00:42:40,042 --> 00:42:45,167 দেখো, আমার কথা শোন, তোমরা দুজনেই তার সন্তান। কিন্তু তোমাদের মা আলাদা। 379 00:42:45,917 --> 00:42:47,708 তাই, এর সমাধান সহজবোধ্য না। 380 00:42:48,708 --> 00:42:52,917 এই জমিতে যার অনুমতি আছে সেই থাকবে। 381 00:42:53,000 --> 00:42:55,583 বাবা তোমাকে তোমার জমি ভাগ করে দিয়েছেন। 382 00:42:55,667 --> 00:42:57,167 সে জানতো এই জমি অনুর্বর। 383 00:42:57,583 --> 00:42:59,583 এটা আমার উপর চাপিয়ে দেওয়া হয়েছে। আমার কি বা করার ছিলো। 384 00:42:59,958 --> 00:43:02,583 আমি তোমাকে একবার বলেছি, আমি এর সমাধান চাই। 385 00:43:03,042 --> 00:43:07,417 উচ্চস্বরে কথা বলবেন না। সমাধানের জন্য তো আমরা আছিই। 386 00:43:07,542 --> 00:43:09,333 টিক আছে, আপনি তাকে বলেন। 387 00:43:09,500 --> 00:43:13,667 তুমি ইতিমধ্যে তুমার ভাগ পেয়েছো -এই ঘর আমার আর আমি এটা ফিরিয়ে নিয়ে যাবো। 388 00:43:14,042 --> 00:43:14,917 ঠিক আছে, তারপর। 389 00:43:19,250 --> 00:43:21,833 কি ব্যাপার? -এই যে জমিটা নিয়ে। 390 00:43:24,292 --> 00:43:25,583 কি সিদ্ধান্ত নেওয়া হয়েছে। 391 00:43:26,167 --> 00:43:29,333 আপনি চিন্তা করবেন না, আমি দেখছি। 392 00:43:29,792 --> 00:43:31,292 আপনি এসে বসুন। 393 00:43:34,375 --> 00:43:37,458 বশির, উনার জন্য খানা পিনার ব্যবস্থা করো। 394 00:43:38,667 --> 00:43:41,750 আর আমার জন্য তাড়াতাড়ি পানি নিয়ে আসো। 395 00:43:54,250 --> 00:43:55,417 আসসালামু আলাইকুম। 396 00:43:55,917 --> 00:44:00,208 দাড়ান, আমরা ডাকাত না। চিন্তার কিছু নেই। 397 00:44:01,083 --> 00:44:02,667 সমস্যার সমাধান হয় নাই? 398 00:44:05,250 --> 00:44:06,375 হ্যা 399 00:44:06,667 --> 00:44:10,833 এই যে পুলিশ, এসপি, ডিএসপি . 400 00:44:11,667 --> 00:44:14,417 এরা কোনো কাজের না। এরা যেদিক দিয়ে পাবে শুধু খাবে। 401 00:44:15,042 --> 00:44:16,250 আমার সাথে চুক্তি করো। 402 00:44:16,750 --> 00:44:19,958 আমি তোমার জীবনের দায়িত্ব নিবো। 403 00:44:21,417 --> 00:44:22,875 আমার দুইশত লোক আছে। 404 00:44:23,667 --> 00:44:24,750 কি মনে হয় 405 00:44:25,917 --> 00:44:27,792 আমার উপর ভরসা করো, আমি তোমার সাথে আছি। 406 00:44:29,333 --> 00:44:31,458 তুমি যদি চাও প্রয়োজনে খুন করবো। 407 00:44:32,750 --> 00:44:37,625 মনে রেখো, রাজনীতিবিদদের দিয়ে কিছুই হবে না। 408 00:44:38,375 --> 00:44:40,917 এখনকার সময়ে, মানুষের চেয়ে বুলেটের দাম বেশি। 409 00:44:43,917 --> 00:44:45,542 আচ্ছা পরে আমায় জানায়েন। 410 00:44:56,750 --> 00:44:59,750 ভিতরে কতজন আছে। -অনেকজন। 411 00:45:00,083 --> 00:45:02,792 তারা আমাদের অচল করে দিয়েছে। -না, না। 412 00:45:02,958 --> 00:45:06,292 সেখানে একজন পুরুষ আর বাকিরা নারী। -আমরা জানিনা, তুই চুপ কর। 413 00:45:06,917 --> 00:45:08,167 আমরা শুধু তাদের বাইরে নিয়ে আসবো। 414 00:45:08,583 --> 00:45:10,708 সেখানে সবাই নারী? এটা কি বেশ্যালয় নাকি ? 415 00:45:11,417 --> 00:45:15,167 না না পুরুষও আছে। তারা আমাদের ড্রাইভারকে গুলি করেছে। 416 00:45:16,083 --> 00:45:19,167 দেখুন সে আমাদের ডাকছে। সে কয়েকটা মেয়েকে সামলাতে পারে না? 417 00:45:19,667 --> 00:45:20,875 আপনি কি বিবাহিত? 418 00:45:21,292 --> 00:45:24,792 আপনি কি কখনো নারীদের সাথে কথা বলেছেন। -আরে তাদের সাথে বন্দুক আছে। 419 00:45:28,917 --> 00:45:31,000 শোন ... ভিতরে মহিলা আছে? 420 00:45:32,042 --> 00:45:33,042 হ্যা। 421 00:45:34,292 --> 00:45:39,000 আমি যদি আমার লোককে সেখানে পাঠাই। আপনি কি বুঝতে পারছেন। 422 00:45:43,625 --> 00:45:45,125 আমি শুধু এই ঘর আর জমি চাই। 423 00:45:46,417 --> 00:45:47,292 ওমর.. 424 00:45:54,281 --> 00:45:56,083 আমরা এখন কি করবো? এখানে অনেক মানুষ। 425 00:45:56,167 --> 00:46:00,125 আমাদের সাহায্যের জন্য জুলফিকারকে দিয়ে খবর পাঠাতে হবে। -কিন্তু এখন অনেক দেরি হয়ে গেছে। 426 00:46:00,292 --> 00:46:04,500 তারা ঘর ঘিরে ফেলেছে। -আমরা দরজা বন্ধ করে ব্যারিকেড দিয়ে রাখবো। 427 00:46:04,708 --> 00:46:07,000 কেউই আসতে পারবে না। -না, আমরা লড়াই করবো। 428 00:46:07,375 --> 00:46:09,917 আমরা এখানে বসে থাকবো আর অপেক্ষা করবো কখন দরজা ভাঙবে। 429 00:46:10,333 --> 00:46:12,083 এটা আমাদের জন্য ভালো হবে না। 430 00:46:12,375 --> 00:46:16,458 আমরা আমাদের পজিশনে ফিরে যাবো এবং আমাদের গোলাবারুদের সঠিক ব্যবহার করবো। 431 00:46:16,667 --> 00:46:18,750 যতদিন তারা বাড়ির কাছাকাছি না আসবে। আমরা নিরাপদে থাকবো। 432 00:46:18,833 --> 00:46:23,542 আমাদের তাদের বাড়ি থেকে দূরে রাখতে হবে। -আম্মা,আপনার পায়ে ব্যাথা, আপনি এখানেই থাকেন। 433 00:46:24,042 --> 00:46:26,000 আশেপাশের মানুষজন গুলির আওয়াজ তো শুনতে পেয়েছে। 434 00:46:26,667 --> 00:46:28,333 কেউ না কেউ আমাদের সাহায্যের জন্য এগিয়ে আসবে। 435 00:46:29,667 --> 00:46:30,875 শুধু একটু অপেক্ষা করতে হবে। 436 00:46:37,917 --> 00:46:39,000 আমরা পারবো। 437 00:46:40,083 --> 00:46:41,042 ঠিক না মুনির। 438 00:47:19,417 --> 00:47:20,292 হেই, তুমি। 439 00:47:29,042 --> 00:47:31,917 আসসালামু আলাইকুম। -ওয়ালাইকুম আরসালাম। 440 00:47:34,958 --> 00:47:36,417 ডাল। -জি। 441 00:47:37,833 --> 00:47:40,208 মসলা? - অল্প একটু। 442 00:47:41,417 --> 00:47:42,542 আপনি ঠিক আছেন? 443 00:47:44,708 --> 00:47:45,667 হ্যা। 444 00:47:47,917 --> 00:47:49,375 আমি কাল সকালে বাজারে যাবো। 445 00:47:50,083 --> 00:47:54,375 আমি আপনার জন্য কিছু অকরা কিনে আনবো। মেয়েরা কাল এসে দিয়ে যাবে। 446 00:48:00,125 --> 00:48:03,042 আইনজীবীর টাকা পরিশোধের জন্য একটা গরু বিক্রি করে দিয়েছি। 447 00:48:05,583 --> 00:48:08,042 এখন তিনি বলছেন আরো লাগবে। বিচারককে নাকি ঘুষ দিতে হবে। 448 00:48:14,208 --> 00:48:15,667 আপনি গেইট অফিসারকে চিনেন। 449 00:48:17,083 --> 00:48:19,792 তিনি বললেন, তিনি নাকি কম অর্থের বিনিময়ে কাজ করে দিতে পারেন। 450 00:48:20,708 --> 00:48:23,708 অম্য কয়েদির পরিবর্তে তিনি আপনাকে আগে নিয়ে যাবেন। 451 00:48:24,542 --> 00:48:30,042 কেউ বুঝতেও পারবে না। আমি মনে করি, আমাদের এটা করায় ভালো। 452 00:48:31,250 --> 00:48:34,333 আমরা কিছু জমি বিক্রি করে টাকা জোগাড় করি। 453 00:48:34,417 --> 00:48:35,292 না না। 454 00:48:36,708 --> 00:48:39,208 এটা করা যাবে না। 455 00:48:41,542 --> 00:48:44,625 এই জমি টাকার চেয়েও মূল্যবান। 456 00:48:46,167 --> 00:48:47,583 এসব চিন্তা আর মনেও আনবে না। 457 00:48:51,125 --> 00:48:54,625 চিন্তা করো না, আমি খুব শ্রীঘ্রই বের হবো। 461 00:49:09,500 --> 00:49:13,583 বিরক্ত করছিস কেনো? -তোমার কাজ তুমি করো। আমার ব্যাপারে নাক গলাতে এসো না। 462 00:49:14,167 --> 00:49:16,542 এখনে প্যাছাল পারিস না। নয়তো মার খাবি। 463 00:49:16,708 --> 00:49:18,625 আমাকে মারবে? যাও যাও, নিজের ব্যাটারিতে চার্জ দাও। 464 00:49:18,750 --> 00:49:22,458 তুমার ব্যাটারিতে চার্জ দেও। -নিজের ভালোও বুঝেনা। 465 00:49:25,792 --> 00:49:27,458 আমি এখন মুরুব্বীর সাথে কথা বলবো। 466 00:49:30,458 --> 00:49:31,667 চাচাজি। 467 00:49:32,625 --> 00:49:36,333 আপনার সাহায্য লাগবে? আপনাকে বাইরে যেতে সাহায্য করতে পারব? 468 00:49:36,750 --> 00:49:39,167 আমার গ্যাং আপনার জন্য পুলিশকে ঘুষ দিবে। 469 00:49:39,708 --> 00:49:43,500 প্রয়োজনে আপনার জন্য তারা হত্যা, কিডন্যাপ এবং জীবনের নিরাপত্তা দিবে। 471 00:49:46,667 --> 00:49:49,917 আরে বাবা, আমি জানি তুমি ধনী মানুষ নও। 472 00:49:50,792 --> 00:49:53,542 যদি তুমি ধনী হতে, তাহলে এখানে থাকতে না। 473 00:49:54,625 --> 00:49:57,583 তোমার বাবার নাম কি? 474 00:49:58,250 --> 00:50:03,667 চৌধুরী আমজাদ ইব্রাহীম। তিনি কয়েক বছর আগে লিভারের ক্যান্সারে মারা যান। 475 00:50:04,583 --> 00:50:07,958 কিন্তু আমি তোমার বাবা সম্পর্কে জানি, তুমি চৌধুরী আল্লাহ দিপ্তা। 476 00:50:08,750 --> 00:50:11,125 তিনি আমার বাবাকে লেখা পড়া শিখিয়েছিলেন। 477 00:50:12,000 --> 00:50:14,667 এজন্যই আমি আপনাকে সাহায্য করতে চাচ্ছি। 478 00:50:14,875 --> 00:50:17,083 অন্যথায়, এসব নিয়ে এতো মাথা ব্যাথা নেই। 479 00:50:17,708 --> 00:50:22,500 যদি আপনার টাকা পয়সার সমস্যা থাকে, চিন্তার কিছু নেই। আপনি আমাদের অন্য কিছু দিবেন। 480 00:50:23,958 --> 00:50:27,542 যদি আপনার তাও না থাকে, চিন্তার কিছু নেই। আপনার গাড়ি আমাদের দিয়ে দিবেন। 481 00:50:30,125 --> 00:50:31,292 মনে হচ্ছে.. 482 00:50:32,750 --> 00:50:34,167 তোমার বাবার শিক্ষা ভুলে গেছো.. 483 00:50:36,500 --> 00:50:38,208 সে নিশ্চয় তোমাকে অন্য কিছু শিক্ষা দিয়েছিলো। 484 00:50:38,625 --> 00:50:41,292 বাবা, এটা আল্লাহর ইচ্ছা। আমি কি করতে পারি। 485 00:50:42,083 --> 00:50:47,042 আমি এখন পরিবারের বড়, তাদের জন্য তো আমার কিছু করতে হবে। 486 00:50:48,083 --> 00:50:49,042 এছাড়া আর কি করব? 487 00:50:49,667 --> 00:50:54,417 তুমি মাকড়শা আর গুহা সম্পর্কে গল্পটা শুনেছো? 488 00:50:56,042 --> 00:51:01,167 আরে বাবা, কাহিনী শোনার সময় আমার নেই। আমাকে বলুন আপনি কি করতে চান? 489 00:51:01,250 --> 00:51:02,375 শোন.... 490 00:51:03,083 --> 00:51:07,583 একবার নবী করীম (সা:) শান্তির জন্য... 492 00:51:11,792 --> 00:51:16,792 শান্ত হও শান্ত হও। ছাড়ো তাকে,, ছাড়ো। 493 00:51:28,792 --> 00:51:29,833 তারা কি ফিরে আসবে? 494 00:51:31,417 --> 00:51:32,458 আসবে। 495 00:51:34,750 --> 00:51:39,958 একবার একজন জিজ্ঞেস করলেন, "জান্নাতের জীবন কতদিন লম্বা"? 496 00:51:40,625 --> 00:51:43,333 নবী করিম (সা:) বলেন, 497 00:51:43,708 --> 00:51:45,083 যদি একটি পাখি এক দানা শস্য সংগ্রহ করে উড়ে যায়... 498 00:51:46,583 --> 00:51:48,833 আর এটা সমুদ্রের মাঝে ফেলে দেয়। 499 00:51:48,958 --> 00:51:53,750 তারপর হাজার বছর পর আরেকটি পাখি আরেক দানা শস্য যদি সাগরে ফেলে.... 500 00:51:53,833 --> 00:51:55,875 তারপর যতদিন পর সমুদ্র ভরাট হবে.. 501 00:51:56,042 --> 00:52:00,375 তবে জান্নাত জীবন তার চেয়েও দীর্ঘ। 502 00:52:01,375 --> 00:52:04,833 তার চেয়েও লম্বা। তুমি কল্পনাও করতে পারবে না। 503 00:52:05,958 --> 00:52:08,167 বাবা কেউ মারা যায় না। 504 00:52:10,500 --> 00:52:11,583 কি? 505 00:52:13,167 --> 00:52:14,375 তুমি জানো? 506 00:52:15,333 --> 00:52:17,583 জুলফিকার খুব পরিশ্রমী ছেলে। 507 00:52:19,125 --> 00:52:20,417 তোমার কি মনে হয়? 508 00:52:21,875 --> 00:52:23,083 আমার কাজ আছে। 509 00:52:52,500 --> 00:52:55,583 হেই, আমার কথা শুনুন.... 510 00:52:57,083 --> 00:53:01,167 বাড়ির লোকেরা, আপনারা কোথায়? আমার কথা শুনুন। 511 00:53:02,250 --> 00:53:03,792 কেউ আপনাদের আঘাত করবে না। 512 00:53:05,375 --> 00:53:08,167 এই সব লোক আমার, আপনারা চিন্তা করবেন না। 513 00:53:10,083 --> 00:53:11,375 শুনতে পাচ্ছেন? 514 00:53:12,875 --> 00:53:14,917 যদি আপনারা বাইরে আসেন, কেউ আপনাদের আঘাত করবে না। 515 00:53:16,542 --> 00:53:17,542 শুনতে পাচ্ছেন? 516 00:53:27,875 --> 00:53:31,125 আগে যায় ঘটেছে, এখন আর কিছুই হবে না। 517 00:53:33,583 --> 00:53:35,125 শুনতে পাচ্ছেন? 518 00:53:35,583 --> 00:53:36,875 তাড়াতাড়ি বেরিয়ে আসেন। 519 00:53:37,500 --> 00:53:39,625 এখানে আমাদের লোকেরা আছে। 520 00:53:40,083 --> 00:53:42,958 এখন পর্যন্ত কেউ মারা যায়নি। কারো কিছুই হবে না। 521 00:53:44,500 --> 00:53:46,542 সকল নারী ও বাচ্ছারা সবাই বের হয়ে আসো। 522 00:54:04,500 --> 00:54:05,750 উঠো.. 523 00:54:16,625 --> 00:54:20,542 এই তুমি,, যাও, লোক নিয়ে আসো। 525 00:54:26,333 --> 00:54:29,042 চাবি কোথায়? -জানিনা। 526 00:54:31,083 --> 00:54:33,042 ভালো করে রাখো। -রাখছি। 527 00:54:33,917 --> 00:54:37,125 বাকি জিনিস গুলো ভালোভাবে রাখো। -রাখছি তো। 528 00:54:38,167 --> 00:54:39,042 হয়ছে। 529 00:54:47,125 --> 00:54:48,708 কিছু হয় নাই। -কিছুই না। 530 00:54:49,875 --> 00:54:52,667 এটা সরাসরি সোজা পায়ে ঢুকে গেছে। 531 00:55:00,042 --> 00:55:01,500 বেশি ব্যাথা করছে ? 532 00:55:02,000 --> 00:55:03,167 না না। 533 00:55:03,833 --> 00:55:07,167 অসতর্কতার জন্য এমন হয়েছে। 534 00:55:09,417 --> 00:55:11,375 এটা দিয়ে চেপে রাখুন। 535 00:55:20,958 --> 00:55:21,958 শুনো.... 536 00:55:22,833 --> 00:55:24,708 তুমি ঠিক আছো তো? 537 00:55:26,042 --> 00:55:26,917 আমি ঠিক আছি। 538 00:55:33,250 --> 00:55:34,292 নাজু 539 00:55:34,958 --> 00:55:36,333 তোর ভাই কি এখনে বাড়িতে? 540 00:55:36,625 --> 00:55:38,625 না, এখন নেই। 541 00:55:39,917 --> 00:55:43,875 আবার যদি তোকে আমার কামরায় দেখি খবর আছে তোর। 542 00:55:44,375 --> 00:55:45,583 এদিকে আয়। 543 00:56:05,417 --> 00:56:10,458 স্যার,এখানে যাবো না। আমি জানিনা কি হয়েছিলো। 544 00:56:11,125 --> 00:56:14,708 ভিতরে যা। -স্যার, পানি খাবো। 545 00:56:16,500 --> 00:56:17,458 চুপ কর! 546 00:56:18,042 --> 00:56:20,958 তর ময়লা হাত সরা, গতকালকে মাত্র ধুয়েছি। 547 00:56:21,625 --> 00:56:22,708 চুপ কর! 548 00:56:24,333 --> 00:56:26,333 জানিনা তারা কোথায় থেকে আসছে। 549 00:56:26,833 --> 00:56:28,375 পিছে যা। 551 00:56:32,708 --> 00:56:34,792 আমি রাগের বশে একটা অপরাধ করেছিলাম। 552 00:56:35,833 --> 00:56:37,583 আমি মানছি এটা আমার অপরাধ। 553 00:56:37,833 --> 00:56:41,167 কিন্তু এই অফিসাররা যা করলো তা অপরাধের চেয়েও বড় অপরাধ। 554 00:56:42,125 --> 00:56:45,500 এটা ঠিক না। আসল অপরাধী তো এরা। 555 00:56:48,125 --> 00:56:50,083 আমি বলেছি না এখানকার পানি ভালো না। 556 00:56:51,167 --> 00:56:52,292 সব ঠিক আছেতো? 557 00:56:55,000 --> 00:56:55,958 কিছু না। 558 00:57:12,208 --> 00:57:14,292 ঔই মেয়ের কপাল ভালো যে বেঁচে গেছে। 559 00:57:14,667 --> 00:57:16,750 আমরা কিছু লোক সামনে দিয়ে আর কিছু লোক পিছে দিয়ে পাঠাই 560 00:57:16,875 --> 00:57:19,083 তাহলে তাদের কাবু করতে পারবো। 561 00:57:19,500 --> 00:57:20,375 ওমর কোথায়? 562 00:57:22,542 --> 00:57:26,542 যদি আমরা সবাই মিলে গুলি চালাই তাহলে ওরা গুলির শব্দে ভয় পেয়ে যাবে। 563 00:57:26,708 --> 00:57:27,917 আর আমরা ঘরটার দখল নিতে পারবো। 564 00:57:28,042 --> 00:57:31,417 চুপ কর! গুলি খরচের টাকা কি তর মা দিসে? 565 00:57:32,167 --> 00:57:34,292 লাশগুলো দিয়ে আয়। এবং আরো মানুষ নিয়ে আয়। 566 00:57:36,833 --> 00:57:37,958 কোথায় যাও তোমরা? 567 00:57:48,250 --> 00:57:50,708 যে কাজের জন্য আসছি, সেটা শেষ করতে। 568 00:58:01,292 --> 00:58:03,125 কি হয়ছে? সব ঠিক আছে তো? 569 00:58:03,208 --> 00:58:08,042 হ্যা মা, আমরা দরজার সামনে ব্যারিকেড দিয়ে রেখেছি। কেউ প্রবেশ করতে পারবে না। 570 00:58:08,125 --> 00:58:10,875 জুলফিকার, জুলফিকার কোথায়? সে ঠিক আছে? 571 00:58:11,333 --> 00:58:14,375 বাইরে দেখো? তারা কিছুই করছে না। 572 00:58:14,708 --> 00:58:16,750 তারা শুধু সেখানে বসে আছে। তারা কি জন্য অপেক্ষা করছে? 573 00:58:17,208 --> 00:58:20,167 সায়িদা, গুলি তখনি চালাবে, যখন প্রয়োজন পড়বে। 574 00:58:20,583 --> 00:58:22,208 আমাদের কাছে খুব কম গোলাবারুদ। 575 00:58:22,792 --> 00:58:24,833 আমি গিয়ে আশপাশটা দেখি। -শোন... 576 00:58:25,792 --> 00:58:28,292 যা কিছুই হোক না কেনো আমি এই ঘর ছেড়ে কোথাও যাবো না। 577 00:58:28,833 --> 00:58:32,250 ঠিক আছে মা, কেউ ভিতরে আসতে পারবে না। আমরা আসতে দিবো না। 578 00:58:32,625 --> 00:58:33,583 থামো.... 579 00:58:34,583 --> 00:58:37,333 আমি বলে দিচ্ছি, আমি এই ঘর কখনোই কোনো অবস্থাতেও ছাড়বো না। 580 00:58:37,750 --> 00:58:38,708 কখনোও না। 581 00:58:40,458 --> 00:58:41,542 মনে রেখো... 582 00:58:43,292 --> 00:58:46,083 এই পৃথিবীতে তোমার সম্মানের চেয়ে গুরুত্বপূর্ণ আর কিছু নেই। 583 00:58:46,792 --> 00:58:49,000 এমনকি তোমার জীবনও না। 584 00:58:50,583 --> 00:58:53,625 কিছু না কিছু করবই। সব ঠিক হয়ে যাবে। 585 00:58:57,750 --> 00:58:58,667 কিন্তু.. 586 00:59:01,000 --> 00:59:02,375 কিন্তু এই লড়াই এখন আমরা কেউ জিততে পারবো না। 587 00:59:03,125 --> 00:59:04,750 আম্মা, কি বলছো তুমি এসব? 588 00:59:06,042 --> 00:59:09,375 যায় হোক না কেনো আমরা তিনজন সবসময় একসাথে থাকবো। 589 00:59:14,958 --> 00:59:16,125 তুই এটাই চাস? 590 00:59:20,750 --> 00:59:21,667 হ্যা। 591 00:59:27,333 --> 00:59:30,625 মনে রাখবি। আমি তোদের বলছি.... 592 00:59:30,833 --> 00:59:34,500 যা কিছুই হোক না কেনো আমি বেঁচে থাকতে এই ঘর ছাড়বো না। 593 01:00:02,167 --> 01:00:03,125 এই নে.. 594 01:00:06,000 --> 01:00:07,042 এগুলো আগলে রাখিস। 595 01:00:08,417 --> 01:00:11,792 যখন প্রয়োজন পরবে তখন ব্যবহার করবে। 596 01:00:45,833 --> 01:00:47,000 আম্মা? 597 01:00:49,792 --> 01:00:52,792 আম্মা, তাড়াতাড়ি করো। তারা চলে যাচ্ছে। 599 01:00:59,125 --> 01:01:01,667 সায়িদাব,তাড়াতাড়ি কর। -তাড়াতাড়িই তো করছি। 600 01:01:02,917 --> 01:01:05,125 বাবা! -মাশা আল্লাহ। 601 01:01:07,000 --> 01:01:08,750 কি সুন্দর লাগছে তোমাদের। 602 01:01:11,292 --> 01:01:12,792 নাজু... সায়িদা.... 603 01:01:13,250 --> 01:01:15,458 আমরা ধনী পরিবার নই। 604 01:01:16,292 --> 01:01:18,417 যখন আমি আল্লাহর কাছে সম্পদ চাইলাম। 605 01:01:21,125 --> 01:01:25,792 তিনি আমাকে বুদ্ধি এবং কাজ করার শক্তি দিয়েছেন। 606 01:01:27,833 --> 01:01:30,125 যখন তার কাছে জ্ঞান চাইলাম। 607 01:01:31,208 --> 01:01:35,542 তিনি আমাকে সমস্যার সামনে দাঁড় করালেন। যেন তা সমাধান করতে পারি । 608 01:01:37,792 --> 01:01:39,750 তারপর আমি তার কাছে শক্তি চাইলাম। 609 01:01:42,292 --> 01:01:47,875 এবং তিনি আমাকে সমস্যার সম্মুখীন করেছেন যেন আমি শক্তি দিয়ে মোকাবেলা করতে পারি। 610 01:01:48,708 --> 01:01:51,583 আমি যা চাইতাম, তা পাইনি। 611 01:01:54,042 --> 01:01:57,792 কিন্তু আমি যা প্রয়োজন তা পেয়েছি। 612 01:02:00,792 --> 01:02:01,708 তো 613 01:02:02,667 --> 01:02:06,417 আমি চাই.. 614 01:02:12,375 --> 01:02:13,417 এবং 615 01:02:14,333 --> 01:02:15,708 এটা 616 01:02:16,500 --> 01:02:18,292 বাবা তুমি খুব ভালো। 617 01:02:18,583 --> 01:02:20,583 বাবা, এসবের কি দরকার ছিলো। 618 01:02:21,292 --> 01:02:25,167 আমি এগুলো কিনেছি কারন, আমি চাই এগুলো পরে আমার রাজকুমারীরা বাইরে যাবে.. 619 01:02:25,292 --> 01:02:27,000 আর তাদের খুব সুন্দর দেখাবে। 620 01:02:28,500 --> 01:02:31,083 জলদি করো, আসো, আসো, আসো। দেরি হয়ে যাচ্ছে। 621 01:02:32,375 --> 01:02:34,417 সবাই চলে যাচ্ছে তাড়াতাড়ি তৈরি হও। 622 01:02:35,042 --> 01:02:38,167 আসছি.. -আসো, আসে। 623 01:02:40,667 --> 01:02:43,458 আহমদ, চলে আসছেন। আগে আমাদের পরিবারের একটা ছবি তোলেন। 624 01:02:43,542 --> 01:02:45,917 না বাবা। -না , না বাবা, এসব ছাড়ো । 625 01:02:46,208 --> 01:02:47,583 কেনো? আরে আসো। 626 01:02:47,875 --> 01:02:52,125 আমাদের কাছে তো কিছু থাকতে হবে, যখন তোমাদের বিয়ে হবে। 627 01:02:52,583 --> 01:02:53,792 আমি বিয়ে করবো না। 628 01:02:54,875 --> 01:02:56,250 এসব বলে না!! সিকান্দার। 629 01:02:56,792 --> 01:03:00,042 তাড়াতাড়ি আয় না? তর আগে তো মেয়েরাই এসে গেছে। 630 01:03:02,125 --> 01:03:03,708 সিকান্দার, আরে বেয়াকুব। 631 01:03:07,208 --> 01:03:08,500 এই সেলোয়ার কামিজ কোথায় পেলি। 632 01:03:08,750 --> 01:03:11,375 তুই বিয়েতে যাচ্ছিস নাকি আমেরিকা যাচ্ছিস। 633 01:03:11,833 --> 01:03:13,625 আমি আমেরিকায় যাচ্ছি। -আচ্ছা, আচ্ছা। 634 01:03:15,583 --> 01:03:16,625 সোজাসুজি ভাবে দাঁড়ান। 635 01:03:24,167 --> 01:03:25,083 ঠিক আছে। 636 01:03:27,292 --> 01:03:29,333 আমি বিয়েতে যাচ্ছি। -আয়, আয় সায়িদা। 637 01:03:32,083 --> 01:03:33,750 এই বাচ্ছাগুলোকে কোথায় পেয়েছো? 638 01:03:34,583 --> 01:03:37,292 তারা তো আপনার বাচ্ছা, আমি কেবল খাওয়াই। 639 01:03:37,958 --> 01:03:42,000 আরে বাচ্ছারা তো তোমার আমি শুধু খাওয়াই। 640 01:03:47,458 --> 01:03:48,583 আসে।! 642 01:05:28,083 --> 01:05:29,333 এখন কয়টা বাজে ? 643 01:05:29,583 --> 01:05:31,500 কেনো বাবাজী ,কোথাও যাবেন । 644 01:05:32,625 --> 01:05:36,583 এখানে আটমাস ধরে আছি । সময় দিয়ে কি করবো। 645 01:05:40,500 --> 01:05:45,583 আমি যখন ঘুমিয়ে ছিলাম । তখন কি আমার মেয়ে এসেছিলো। 646 01:05:46,708 --> 01:05:48,708 আমরা তো তার জন্যই অপেক্ষা করছি। 647 01:05:50,583 --> 01:05:52,875 কি বলছো ? কে বলছো ? 648 01:05:53,083 --> 01:05:57,542 শান্ত হ ,বাবা। চোখ বন্ধ করো। কেউ আমাদের জন্য আসছে না । 649 01:05:57,875 --> 01:06:01,000 সবাই সবার জন্য কাঁদছে আর অপেক্ষা করছে । কিন্তু কেউ কারো জন্য আসছে না । 650 01:06:01,250 --> 01:06:03,417 শান্ত হ। এটা জেল , শান্ত হ । 653 01:06:07,708 --> 01:06:09,083 আমাকে বাড়িতে ফোন করতে হবে । 655 01:06:11,792 --> 01:06:15,042 বাবাজী, বছরে একবার মাত্র ফোন করার অনুমতি পাবেন। 657 01:06:18,583 --> 01:06:21,167 আমি বাড়িতে ফোন করতে চাই। -যাও এখান থেকে । 658 01:06:21,625 --> 01:06:25,917 না, আমি শুধু জানতে চাই বাসে তাদের কোনো সমস্যা হয়েছে কিনা? 659 01:06:26,042 --> 01:06:28,042 চুপ কর ,নয়তো তর মাথা ফাটিয়ে ফেলবো । 660 01:06:28,167 --> 01:06:30,833 আমি একটা প্রশ্ন করলাম এতে তুমার সমস্যা কোথায়? 661 01:06:31,000 --> 01:06:32,583 আমি কি বলেছি কোনো সমস্যা ? 664 01:06:44,625 --> 01:06:46,083 বাহিরে খুব শান্ত , তাই না? 665 01:06:48,458 --> 01:06:49,708 আরো গুলি খোঁজছি। 666 01:06:56,333 --> 01:07:00,125 তুমি কি জানো? আমরা যখন ছোট ছিলাম । 667 01:07:00,375 --> 01:07:02,083 আমি আর তুমি , মানে আমাদের 668 01:07:02,375 --> 01:07:04,958 বিয়ে ঠিক হয়ে আছে । 669 01:07:06,375 --> 01:07:07,750 হ্যা , জানি । 670 01:07:11,042 --> 01:07:14,333 তো এ ব্যাপারে কি ভেবেছ তুমি .. 671 01:07:16,208 --> 01:07:17,083 করবে? 672 01:07:24,583 --> 01:07:25,458 করবো । 673 01:07:26,375 --> 01:07:27,958 তবে- -তিনটা শর্ত আছে। 674 01:07:28,417 --> 01:07:30,917 এক ; আমি আমার শ্বশুর বাড়িতে থাকবো না। 675 01:07:31,458 --> 01:07:32,708 এখানে থাকবো এই ঘরে। 676 01:07:33,458 --> 01:07:36,458 দুই : আমি পড়ালেখা শিখবো ও কাজ শিখবো। 677 01:07:37,417 --> 01:07:40,583 তিন : আমার ঘোরাফেরায় কোনো বিধিনিষেধ থাকবে না। 678 01:07:41,083 --> 01:07:42,250 সেটা পৃথিবীর যেকোনো জায়গায় হোক না কেনো। 679 01:07:44,458 --> 01:07:47,042 তাহলে তো আমাকে দ্বিতীয় স্ত্রী রাখতে হবে। 680 01:07:48,042 --> 01:07:50,042 যদি তুমি রাখতে পারো রাখবে। 681 01:07:52,250 --> 01:07:54,667 আমার মনে হয় না যে আমি তুমার মতো অন্য কাউকে খুঁজে পাবো। 682 01:07:55,958 --> 01:07:57,125 তাহলে একজনেই যথেষ্ট । 683 01:07:59,292 --> 01:08:02,333 তাই মনে হচ্ছে । -তহলে ঠিক আছে 684 01:08:03,417 --> 01:08:04,333 ঠিক আছে। 685 01:09:19,000 --> 01:09:21,000 হেই, পা ভিতরে রাখ । 686 01:09:24,542 --> 01:09:27,708 বাবা, কিছু খাবেন, আমার কাছে কিছু আছে। 687 01:09:28,417 --> 01:09:31,958 না ঠিক আছে । শুধু একটু অসুস্থবোধ করছি। 688 01:09:33,500 --> 01:09:35,833 আমার মেয়ে এসেছিলো? -না। বাবা। 689 01:09:37,583 --> 01:09:38,833 আমার মেয়ে..... 690 01:09:42,583 --> 01:09:44,708 কোথায় যন্ত্রনা হচ্ছে বাবা। 691 01:09:45,250 --> 01:09:47,250 আমাকে বলুন ,কোথায় যন্ত্রণা হচ্ছে? 692 01:09:48,417 --> 01:09:50,417 আমি কিছু করছি, অপেক্ষা করুন। 693 01:09:52,000 --> 01:09:56,667 মজিদ? মজিদ তাড়াতাড়ি আসো। আমাদের হসপিটাল যেতে হবে। 694 01:10:04,042 --> 01:10:07,167 দেখেছেন তাদের, মনে হচ্ছে বিয়ে খেতে এসে বসে গল্পগুজব করছে । 695 01:10:07,292 --> 01:10:11,083 এই দেখো একটা গাড়ি আসছে। মনে হচ্ছে সাহায্যের জন্য আসছে। 696 01:12:04,000 --> 01:12:05,000 আসসালামু আলাইকুম । 697 01:12:06,875 --> 01:12:09,000 আপনি আমার পরিবারের খবর জানেন? 698 01:12:20,167 --> 01:12:21,500 আপনি কি অসুস্থবোধ করছেন? 699 01:12:21,708 --> 01:12:24,458 হ্যা, আমার পরিবারের খবর জানেন? 700 01:12:24,750 --> 01:12:27,333 তুমার পরিবারকে খবর দিবো। আগে ডাক্তারকে চেক করতে দিন। 701 01:12:30,167 --> 01:12:32,333 আপনি কি জানেন আপনার কি হয়েছে? 702 01:12:32,625 --> 01:12:34,542 শেষ কবে আপনি ডাক্তার দেখিয়েছিলেন? 703 01:12:35,250 --> 01:12:39,125 কবে...... আমার দ্বিতীয় কন্যা জন্মের পর । 704 01:12:39,708 --> 01:12:41,000 কত বছর আগে মনে আছে? 705 01:12:42,958 --> 01:12:44,083 না ,মনে নাই। 706 01:12:44,500 --> 01:12:47,583 সম্ভবত,ষোল বছর আগে। 707 01:12:54,208 --> 01:12:56,167 উনাকে আপনি আরও আগে নিয়ে আসেননি কেনো? 709 01:12:59,000 --> 01:13:00,792 শোন ভাই, এটা পুলিশের বিষয় । 710 01:13:01,250 --> 01:13:03,917 এখানেই মারা যাক বা ওখানে মারা যাক সবই এক। 711 01:13:10,292 --> 01:13:11,208 চিন্তা করবেন না ,আপনি ভালো হয়ে যাবেন। 712 01:13:12,458 --> 01:13:14,917 বাড়িতে একটা ফোন.... 713 01:13:30,292 --> 01:13:33,083 714 01:13:44,000 --> 01:13:45,250 ঘুমাচ্ছেন? 715 01:13:57,500 --> 01:14:00,333 দুই,এক,নয়,আট । 716 01:14:01,833 --> 01:14:04,000 এখন করবে? -হ্যা। 717 01:14:05,000 --> 01:14:06,125 এসব কি? 718 01:14:16,208 --> 01:14:17,875 স্যার,আমাকে কি আপনি ডেকেছেন? 719 01:14:18,042 --> 01:14:19,708 আমি একটা ফোন করে আসছি। 721 01:14:23,875 --> 01:14:26,125 স্যার । 726 01:15:24,917 --> 01:15:27,542 কি ? হেসো না বাবা । 727 01:15:27,833 --> 01:15:29,333 আপনি হাসছেন কেনো? 728 01:15:30,750 --> 01:15:34,583 আচ্ছা হেসো না। আমরা গুন্ডা ,যুদ্ধ করার জন্য প্রস্তুত। 729 01:15:34,750 --> 01:15:35,833 গুন্ডা? 730 01:15:37,875 --> 01:15:41,125 আচ্ছা,তো আমার মেয়েরা কোথায়? 731 01:15:41,500 --> 01:15:42,542 চলে গেছে । 732 01:15:42,625 --> 01:15:45,042 তাই, তহলে তোমরা কে ? 733 01:15:46,292 --> 01:15:47,417 তোমাদের নাম কি? 734 01:15:50,167 --> 01:15:51,250 আমি বলছি । 735 01:15:53,042 --> 01:15:54,042 মুক্তিয়ার । 736 01:15:55,042 --> 01:15:56,542 আর..... মনির। 737 01:15:57,958 --> 01:16:01,875 আমার দুই নতুন সৈন্য । আমার দেখাশোনা করবে। 738 01:16:02,417 --> 01:16:04,625 আমরা ওয়াদা করছি সবসময় আপনাকে রক্ষা করবো। 739 01:16:05,167 --> 01:16:06,917 আপনার আবুল পুত্রের চেয়েও ভালো করে। 740 01:16:08,333 --> 01:16:11,333 পুত্রের চেয়ে ভালো করে ? -জি স্যার । 741 01:16:11,500 --> 01:16:13,333 আচ্ছা, বসো । তোমাদের কিছু বলি। 742 01:16:18,083 --> 01:16:23,583 কিছুদিন আগে আমাদের পাশের গ্রামে, কিছু লোক দেখলো আবর্জনার মাঝে আগুন জ্বলছে। 743 01:16:24,375 --> 01:16:26,708 আর আবর্জনা থেকে তারা একটা শিশুর কান্না শুনতে পেয়েছিলো। 744 01:16:28,667 --> 01:16:30,042 সেটা কোনো দূর্ঘটনা ছিলো না। 745 01:16:31,208 --> 01:16:34,042 সেখানে ছিলো দুই-তিন দিনের বাচ্ছা মেয়ে। 746 01:16:34,917 --> 01:16:37,542 এই আগুন তার মা-বাবা জ্বালিয়ে ছিলো। 747 01:16:39,667 --> 01:16:42,167 কারন তারা পুত্র সন্তান চেয়েছিলো। 748 01:16:43,542 --> 01:16:48,333 যখন তুমরা দুজন জন্ম নিলে তখন সবাই তুমার মাকে তিরস্কার করেছে। 749 01:16:51,000 --> 01:16:55,833 বন্ধু , আত্মীয়-স্বজন এবং তুমার দাদা । 750 01:16:57,958 --> 01:17:03,417 তিনিও আমাকে বলেন যেনো আমি আবার বিয়ে করি। তাহলে আমার আরও পুত্র সন্তান হবে। 751 01:17:07,208 --> 01:17:11,750 তারা বলতো তোমার মা অভিশপ্ত নারী। 752 01:17:15,667 --> 01:17:19,833 শেষ যেদিন আমরা তোমার দাদার সাথে কথা বলি। 753 01:17:26,708 --> 01:17:30,167 সেদিনও আমরা তোমাদের নিয়ে আজেবাজে কথা শুনেছি। 754 01:17:32,625 --> 01:17:34,917 আর আজ ....তোমরা লড়ছো। 755 01:17:35,708 --> 01:17:37,958 প্রতিদিন আমাদের সুরক্ষার জন্য। 756 01:17:40,042 --> 01:17:46,583 আর আমিতো জানিই তোমরা দুজন তো শুরু থেকেই বালক। 757 01:17:49,542 --> 01:17:52,417 বাবা,এটা কিভাবে চালায়। 758 01:17:55,042 --> 01:17:56,208 শিখতে চাও? 760 01:18:13,917 --> 01:18:17,125 আামার সাথে আসুন । -কে যুদ্ধ করছে , এটা কি আমার যুদ্ধ নাকি? 761 01:18:17,250 --> 01:18:20,083 এখান থেকে বের হোন? -আমার সাথে আসুন, লোকজন আহত হচ্ছে। 762 01:18:20,208 --> 01:18:21,333 আরে যা যা .. 763 01:18:24,708 --> 01:18:25,792 ডাক্তার । 764 01:18:26,667 --> 01:18:28,417 বাবাজি , ইনজেকশন নিতে হবে। 765 01:18:29,083 --> 01:18:30,000 বাবাজি । 766 01:18:30,083 --> 01:18:31,958 ডাক্তার কোথায়? 767 01:18:33,833 --> 01:18:36,708 ডাক্তার! -ডাক্তার! 768 01:18:37,042 --> 01:18:38,042 ডাক্তার কোথায়! 769 01:18:38,250 --> 01:18:39,333 ডাক্তার 770 01:18:41,333 --> 01:18:42,250 ডাক্তার! 771 01:18:42,333 --> 01:18:43,917 ডাক্তার ইমারজেন্সিতে । 772 01:18:44,042 --> 01:18:45,042 ডাক্তার! 773 01:18:48,042 --> 01:18:49,458 ডাক্তার! -এক মিনিট । 781 01:20:27,208 --> 01:20:29,042 মেয়ে মানুষ আসতে পারবে না ,তোমরা এখানেই দাড়াও। 782 01:20:32,917 --> 01:20:37,125 সরো এখান থেকে,আপনার কি সমস্যা? আসো তোমরা। 783 01:20:44,417 --> 01:20:48,417 তিনবার মাটি তুলে ধরো। এখানে বসো আর আমার সাথে সাথে বলো.. 792 01:21:13,667 --> 01:21:15,583 আল্লাহ উনাকে বেহেস্ত নসিব করুন। 793 01:21:46,083 --> 01:21:47,042 কি? 794 01:21:47,667 --> 01:21:48,750 ওখানে দেখো। 795 01:22:28,417 --> 01:22:31,375 থেমো না সায়িদা। তাদের বাড়ি থেকে দূরে রাখতে হবে। 796 01:22:31,583 --> 01:22:33,083 কিছুতেই আসতে দেয়া যাবে না । 797 01:22:33,500 --> 01:22:34,750 খালি হয়ে গেছে। 798 01:22:35,208 --> 01:22:37,625 আর গুলি নেই। -না । 799 01:22:37,750 --> 01:22:39,833 তাহলে প্রথমেই গুলি গুলো নষ্ট করেছিস কেনো? 800 01:22:42,042 --> 01:22:44,875 এদিকে আয় ,গুলি কর। কেউ এদিকে আসছে। 801 01:23:02,625 --> 01:23:07,917 ওয়েদিরি ,এখনো সময় আছে। শুনতে পাচ্ছো? 802 01:23:09,500 --> 01:23:11,417 চল! 803 01:23:18,875 --> 01:23:20,875 জানালা থেকে সরে দাড়া। এদিকে আয়। 804 01:23:22,042 --> 01:23:25,333 প্রার্থনা করে কি হবে? এখন পর্যন্ত তো কারোর সাহায্যই পায়নি। 805 01:23:25,500 --> 01:23:28,833 চুপ কর। -প্রার্থনার তুই কি বুঝবি। 806 01:23:29,542 --> 01:23:32,500 বেটা ,মাফ করে দিও। তুমি শুধু শুধুই ঝামেলায় জড়ালে। 807 01:23:33,208 --> 01:23:34,833 এটা তোমার লড়াই না । 808 01:23:38,375 --> 01:23:40,375 তৈরি । হ্যা তৈরি। 813 01:24:05,000 --> 01:24:06,375 কি করছো ? 814 01:24:09,875 --> 01:24:11,583 কি করতে চাও তোমরা? 815 01:24:12,292 --> 01:24:13,542 এই বাড়ি আমাদের । 816 01:24:14,375 --> 01:24:16,750 যতদিন বেঁচে থাকবো এই বাড়ি ছেড়ে যাবো না । 817 01:24:17,667 --> 01:24:19,708 এজন্য নিজেদের হত্যা করবেন। 818 01:24:20,125 --> 01:24:22,000 এটা গুনাহ! 819 01:24:22,333 --> 01:24:26,250 এটা গুনাহ? আর বাকি যা ঘটেছে তা কি গুনাহ না ? 820 01:24:27,000 --> 01:24:30,750 আমার ভাই, আমার বাবা আর বাইরে যা হচ্ছে.. 821 01:24:30,875 --> 01:24:31,958 তা কি গুনাহ না? 822 01:24:32,042 --> 01:24:34,917 ঔই কিতাবে সবকিছুই জায়েজ? -চুপ কর। 823 01:24:35,708 --> 01:24:38,750 আম্মা দেখো ওনাকে.. ওনি মনে করেন ওনি সব জানেন। 824 01:24:39,458 --> 01:24:40,958 কিন্তু এটা তো না জায়েজ। 825 01:24:42,083 --> 01:24:44,458 বাবা , আল্লাহ ভালো জানেন । 826 01:24:47,042 --> 01:24:50,833 আমার কথা শুনতে পাচ্ছো? বের হয়ে আসো। 827 01:24:55,042 --> 01:24:57,042 তোমরা সবাই বেড়িয়ে আসো। 828 01:24:59,875 --> 01:25:01,625 শুনতে পাচ্ছো? 830 01:25:08,792 --> 01:25:09,833 নাজু 831 01:25:18,833 --> 01:25:24,083 নাজু ,আমি কি কখনো তোমাকে গরীব চাষীদের গল্প বলেছিলাম? 832 01:25:25,583 --> 01:25:28,875 চাষীদের গল্প। তাদের সংগ্রামের গল্প। 833 01:25:32,208 --> 01:25:34,167 একটা ভয়ানক বছর ছিলো.. 834 01:25:34,875 --> 01:25:39,458 খরা , বৃষ্টি ছিলো না । এমনকি ছিটেফোটা ও ছিলো না । 835 01:25:40,125 --> 01:25:41,500 তারা হতাশ হয়ে পড়েছিলো। 836 01:25:42,208 --> 01:25:43,792 এবং সিদ্ধান্ত নিলো 837 01:25:44,125 --> 01:25:47,292 পাশের গ্রামে একজন ধর্মীয় ব্যাক্তি আছে তার সাথে দেখা করবে । 838 01:25:47,458 --> 01:25:49,083 যিনি আলৌকিক কিছু করতে পারবে । 839 01:25:49,250 --> 01:25:53,292 তারা সাহায্যের জন্য উনাকে বলবে। যেন বৃষ্টি আসার জন্য প্রার্থনা করে। 840 01:25:54,208 --> 01:25:57,167 তারা মাইল খানেক ভ্রমন করে উনার কাছে পৌছালো। 841 01:25:57,750 --> 01:26:01,000 এবং তারা তাকে অনুরোধ করলো বৃষ্টির জন্য দোয়া করতে । 842 01:26:02,375 --> 01:26:05,958 কিন্তু লোকটা তাদের সাহায্য করতে অস্বীকার করলো। 843 01:26:07,042 --> 01:26:11,792 তারা তার কাছে ভিক্ষা চাইলো, এতটা পথ আসার কথা বললো। 844 01:26:12,000 --> 01:26:13,625 কারন তাদের বিশ্বাস ছিলো । 845 01:26:15,042 --> 01:26:18,042 তবুও লোকটা তাদের না করলো। 846 01:26:19,042 --> 01:26:22,000 তারপর তিনি একটা বিরতি নিয়ে বললেন 847 01:26:23,000 --> 01:26:26,083 আপনাদের আমার উপর বিশ্বাস নেই। 848 01:26:26,917 --> 01:26:29,667 কৃষকরা একে অন্যের দিকে তাকিয়ে আশ্চর্য হয়ে গেলো। 849 01:26:29,958 --> 01:26:32,750 তিনি কীভাবে জানেন তাদের অন্তরে কি আছে । 850 01:26:33,500 --> 01:26:34,792 লোকটা বললো.. 851 01:26:35,375 --> 01:26:38,625 আপনাদের যদি আমার প্রার্থনার উপর বিশ্বাস থাকতো যে প্রার্থনার ফলে বৃষ্টি আসবে.. 852 01:26:39,542 --> 01:26:42,792 তাহলে সবাই সাথে করে ছাতা নিয়ে আসতেন । 853 01:26:49,625 --> 01:26:50,958 এটা কোন মজার বিষয় না। 854 01:26:54,625 --> 01:26:56,625 সবাই বের হও। 855 01:26:59,500 --> 01:27:01,500 বের হও বলছি । 856 01:27:03,042 --> 01:27:05,042 আমি জানি সবাই শুনতে পাচ্ছো । 857 01:27:08,000 --> 01:27:09,292 বের হও বলছি। 858 01:27:37,958 --> 01:27:40,292 তুমি কি আমাকে বিশ্বাস করো? 859 01:27:42,042 --> 01:27:46,292 বাবা , আমি তুমাকে মিস করি। 860 01:27:48,875 --> 01:27:50,958 তুমি ভাগ্যের জন্য যুদ্ধ করতে পারবে না। 861 01:27:54,458 --> 01:27:56,875 ভাগ্য হচ্ছে আল্লাহ প্রদত্ত। 862 01:28:03,042 --> 01:28:04,500 সব ঠিক হয়ে যাবে । 863 01:28:07,042 --> 01:28:09,042 আমরা তোমাদের ঘিরে ফেলেছি। 864 01:28:12,083 --> 01:28:14,083 পালাবার কোন রাস্তা নেই। 865 01:28:17,958 --> 01:28:19,958 এখনো সময় আছে । বের হয়ে আসো । 866 01:28:22,333 --> 01:28:26,083 অন্যথায়, সবাইকে মেরে ফেলবো । 867 01:28:29,000 --> 01:28:30,542 বের হয়ে আসো । 868 01:28:33,000 --> 01:28:34,250 বের হয়ে আসো বলছি । 869 01:28:41,875 --> 01:28:43,125 কয়েকটা গাড়ি আসছে। 870 01:28:45,208 --> 01:28:47,542 এদিকে আসো ,এদিকে আসো। 871 01:28:47,625 --> 01:28:49,667 পরিকল্পনা কি? -সেখানে যাও। 872 01:28:52,875 --> 01:28:54,042 অপেক্ষা করো। 873 01:29:11,667 --> 01:29:13,583 বের হও 874 01:29:15,417 --> 01:29:17,417 অপেক্ষা করো ,থামো! 875 01:29:25,458 --> 01:29:27,292 কি করছেন। এখানে নিরাপদ না , আমাদের সরে যেতে হবে। 876 01:29:27,458 --> 01:29:28,750 নিচে কাউকে পাঠান? 877 01:29:29,833 --> 01:29:30,917 চলুন। 878 01:29:36,792 --> 01:29:39,583 বসো। 879 01:29:44,417 --> 01:29:45,833 বসো। 880 01:29:46,875 --> 01:29:48,417 বসো! 885 01:30:41,208 --> 01:30:44,667 শালা জানোয়ার । সামান্য জায়গার জন্য যুদ্ধ । 886 01:30:47,667 --> 01:30:49,042 ভিতরে তোমার লোক না? 887 01:30:49,667 --> 01:30:51,417 বের করে আন। -কেনো? 888 01:30:52,167 --> 01:30:54,625 কেনো মারাইস না নাইলে তোকে আগে এরেস্ট করবো। 889 01:30:55,333 --> 01:30:56,833 এই বাড়ি জলদি খালি কর। 890 01:31:01,458 --> 01:31:02,917 দেখ ,,,ওয়াদারি 891 01:31:04,125 --> 01:31:07,667 তুমি আর তুমার পরিবারের এই নাটক বন্ধ করো। 892 01:31:08,667 --> 01:31:12,708 তোমাদের অস্ত্র ফেলে দাও, এবং এক এক করে বাড়ি থেকে বের হয়ে আসো। 893 01:31:12,792 --> 01:31:16,708 এটা এখন পুলিশের বিষয় । কোর্ট এর সমাধান করবে। 894 01:31:16,833 --> 01:31:20,333 এই জায়গায় থেকে তুমি আইন ভঙ্গ করেছো। 895 01:31:21,500 --> 01:31:23,458 এটা এখন কোর্টের বিষয়। 896 01:31:25,333 --> 01:31:26,667 ভিতরে কেউ আছে নাকি নেই? 897 01:31:27,125 --> 01:31:29,542 তারা জীবিত আছে নাকি সবাই মারা গেছে ? 898 01:31:34,500 --> 01:31:36,583 দেখো বেটি, তোমার মাকে বাইরে আসতে বলো। 899 01:31:37,042 --> 01:31:39,167 তাড়াতাড়ি সবাইকে বাইরে আসতে বলো। 900 01:31:40,500 --> 01:31:44,208 দেখো, তোমরা যদি বাড়ি খালি করে দেও তাহলে কাউকে এরেস্ট করবো না। 901 01:31:44,417 --> 01:31:47,292 তুমার অস্ত্র ফেলে দাও । আর ভিতরে কে কে আছে। 902 01:31:48,375 --> 01:31:51,500 ভিতরের পুরুষকে আসতে বলো,তারা কোথায়? আর তোমার মাকে তাড়াতাড়ি আসতে বলো। 903 01:31:52,042 --> 01:31:55,042 তাড়াতাড়ি, এই তোমরা যাও। তাদের সবাইকে নিয়ে আসো। 904 01:31:56,625 --> 01:31:57,958 আপনি মানুষ চান? 905 01:31:59,083 --> 01:32:01,083 ঠিক আছে , নিয়ে যান আমাকে। 906 01:32:01,250 --> 01:32:02,500 এরেস্ট করুন 907 01:32:03,333 --> 01:32:04,333 অস্ত্র চান? 908 01:32:04,833 --> 01:32:06,458 নিয়ে যান সব অস্ত্র । 909 01:32:08,167 --> 01:32:10,542 কিন্তু এই বাড়ির সমস্ত কাগজ আমাদের কাছে। 910 01:32:12,542 --> 01:32:14,750 আইনত,এই বাড়ি আমাদের । 911 01:32:18,083 --> 01:32:20,917 এই ঘর আমার বাবার। 912 01:32:22,375 --> 01:32:24,292 এই জমিন আমার বাবার। 913 01:32:25,917 --> 01:32:27,083 এই ঘর আমার। 914 01:32:31,292 --> 01:32:33,083 এই জমিন আমার। 96368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.