Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,398 --> 00:00:02,928
Previously on "Marvel's
Agents of S.H.I.E.L.D."...
2
00:00:02,930 --> 00:00:04,129
I've been waiting.
3
00:00:04,131 --> 00:00:06,798
I wanted to come with you,
meet my sister.
4
00:00:06,800 --> 00:00:08,400
You know, Sibyl told me all about her...
5
00:00:11,160 --> 00:00:12,865
John Garrett's here with Nathaniel,
6
00:00:12,867 --> 00:00:14,131
and they have Gordon's powers.
7
00:00:14,133 --> 00:00:15,134
Stay back.
8
00:00:18,106 --> 00:00:20,189
If he's not here for
Jiaying, what's he after?
9
00:00:20,191 --> 00:00:21,357
Sousa, shoot him!
10
00:00:24,262 --> 00:00:26,662
- They took Simmons.
- May, where are we going?
11
00:00:26,664 --> 00:00:28,364
We're not going anywhere. You are.
12
00:00:28,366 --> 00:00:29,833
The Zephyr's been hijacked.
13
00:00:29,835 --> 00:00:32,768
- Why am I here?
- My pal Sibyl ran the numbers,
14
00:00:32,770 --> 00:00:34,805
and every outcome where
we don't come out on top
15
00:00:34,807 --> 00:00:36,205
has one thing in common.
16
00:00:36,207 --> 00:00:38,341
- Fitz.
- And now you're gonna take us to him.
17
00:00:39,979 --> 00:00:43,813
- Synced and corrected by Firefly -
18
00:01:07,471 --> 00:01:10,272
19
00:01:10,274 --> 00:01:11,374
What the hell just happened?
20
00:01:11,376 --> 00:01:13,777
They disappeared. Dropped off satellite.
21
00:01:13,779 --> 00:01:15,711
Did they jump? I thought the
Time Drive wasn't working.
22
00:01:15,713 --> 00:01:17,080
- They didn't jump.
- How do you know?
23
00:01:17,082 --> 00:01:18,948
They didn't jump.
24
00:01:18,950 --> 00:01:21,585
Okay, how do you drop off satellite?
25
00:01:21,587 --> 00:01:22,853
Don't they surround the planet?
26
00:01:22,855 --> 00:01:24,122
You move above them.
27
00:01:26,491 --> 00:01:29,258
Daisy, I can feel your guilt.
This isn't your fault.
28
00:01:29,260 --> 00:01:31,527
I should've quaked that
psychopath's bones apart
29
00:01:31,529 --> 00:01:32,895
when I had the chance.
30
00:01:32,897 --> 00:01:35,231
616 requesting permission to land.
31
00:01:35,233 --> 00:01:36,800
You're clear, 616.
32
00:01:36,802 --> 00:01:38,336
They have Kora.
33
00:01:38,338 --> 00:01:40,105
Maybe she'll have answers.
34
00:01:41,392 --> 00:01:43,259
We can't tell her about Jiaying's death.
35
00:01:43,261 --> 00:01:44,927
She should know what her boyfriend did.
36
00:01:44,929 --> 00:01:46,130
Kora's not stable.
37
00:01:46,132 --> 00:01:48,099
Hearing that her mother
died might set her off.
38
00:01:48,101 --> 00:01:50,275
If she's a bomb, then what's
the plan if she explodes?
39
00:01:50,277 --> 00:01:51,344
Leave that to me.
40
00:01:51,346 --> 00:01:53,536
I won't make the same
mistake I made with Nathaniel.
41
00:02:05,316 --> 00:02:07,083
The potential Inhumans are safe.
42
00:02:07,085 --> 00:02:08,355
We dropped them at a hospital,
43
00:02:08,357 --> 00:02:10,424
made sure they're being taken care of.
44
00:02:10,426 --> 00:02:11,858
You must be Daisy...
45
00:02:13,262 --> 00:02:14,629
Where did they take Simmons?
46
00:02:16,198 --> 00:02:18,565
- Daisy, that's enough!
- Not until she talks!
47
00:02:18,567 --> 00:02:21,135
Put her down, Agent
Johnson! That's an order.
48
00:02:31,480 --> 00:02:34,114
Look, there's no reason
to hurt each other.
49
00:02:34,116 --> 00:02:35,516
I'm here to help.
50
00:02:37,052 --> 00:02:38,085
How, exactly?
51
00:02:38,087 --> 00:02:40,520
Save lives, of course.
52
00:02:44,360 --> 00:02:46,727
I want to be an Agent of S.H.I.E.L.D.
53
00:03:08,150 --> 00:03:10,217
50,000 miles above
Earth and rising, sir.
54
00:03:10,219 --> 00:03:12,419
Should be a killer view.
55
00:03:13,489 --> 00:03:15,255
And lay off the "sir".
56
00:03:15,257 --> 00:03:18,226
We're trying to make it so no one
has to call anyone "sir" ever again.
57
00:03:19,828 --> 00:03:21,161
Send the signal.
58
00:03:21,163 --> 00:03:22,396
S.H.I.E.L.D. can't follow us?
59
00:03:22,398 --> 00:03:26,133
Not at this range.
60
00:03:26,135 --> 00:03:28,168
We're all alone up here.
61
00:03:37,613 --> 00:03:39,646
Just like Nakatomi Plaza.
62
00:03:50,826 --> 00:03:52,192
Yipee-ki-yay?
63
00:04:02,471 --> 00:04:04,304
I'm staying posted right here.
64
00:04:04,306 --> 00:04:06,306
Who knows what other powers they stole.
65
00:04:06,308 --> 00:04:08,575
And with Garrett being
able to teleport...
66
00:04:08,577 --> 00:04:10,043
When we confronted the older Gordon,
67
00:04:10,045 --> 00:04:12,346
Fitz designed a device
to trap him in a room.
68
00:04:12,348 --> 00:04:15,215
Now, if we can find Fitz's
specs on this hard drive,
69
00:04:15,217 --> 00:04:16,750
we should be able to rig something up.
70
00:04:16,752 --> 00:04:18,685
Until then,
71
00:04:18,687 --> 00:04:21,154
I'm your new babysitter.
72
00:04:24,426 --> 00:04:27,427
We know that there's
some strategy at play here
73
00:04:27,429 --> 00:04:30,063
because Sibyl's been
predicting our every move.
74
00:04:30,065 --> 00:04:33,066
Exactly. These guys put
up a fight, but Kora...
75
00:04:33,068 --> 00:04:35,202
That was too easy, I know.
76
00:04:35,204 --> 00:04:39,106
But now she's selling us
this story of compliance.
77
00:04:39,108 --> 00:04:42,242
We may be predictable,
78
00:04:42,244 --> 00:04:44,044
but so is the enemy,
79
00:04:44,046 --> 00:04:46,980
because they're always
planning to ruin our day.
80
00:04:46,982 --> 00:04:49,416
S.H.I.E.L.D.?
81
00:04:49,418 --> 00:04:51,418
I'm a perfect candidate,
82
00:04:51,420 --> 00:04:53,687
with the perfect
instrument to save lives.
83
00:04:53,689 --> 00:04:55,389
Didn't seem like it was your priority
84
00:04:55,391 --> 00:04:56,556
when you were attacking Li.
85
00:04:56,558 --> 00:04:59,192
I killed him... to be clear.
86
00:04:59,194 --> 00:05:01,461
During his last-ditch
effort to do the same to me.
87
00:05:01,463 --> 00:05:03,830
How do we know that's not
Malick's plan with Simmons?
88
00:05:03,832 --> 00:05:05,065
Where are they?
89
00:05:05,067 --> 00:05:06,433
Out of reach.
90
00:05:06,435 --> 00:05:09,603
But our goal is to reduce
suffering, believe me.
91
00:05:09,605 --> 00:05:12,073
I've suffered plenty at his hands.
92
00:05:12,075 --> 00:05:13,342
What do you mean "instrument"?
93
00:05:13,344 --> 00:05:16,209
Knowledge of history yet to be written.
94
00:05:16,211 --> 00:05:17,644
Lives have already been spared with it.
95
00:05:17,646 --> 00:05:20,013
My own. Agent Daniel Sousa.
96
00:05:20,015 --> 00:05:22,382
Those two soldiers
you just locked in a cell.
97
00:05:22,384 --> 00:05:24,351
Not all lives were saved.
98
00:05:27,589 --> 00:05:29,256
Some were taken.
99
00:05:29,258 --> 00:05:32,092
I'm sorry about your parents.
100
00:05:32,094 --> 00:05:33,727
They didn't deserve to die.
101
00:05:33,729 --> 00:05:37,297
But it's also the proof you needed.
102
00:05:37,299 --> 00:05:38,900
Proof?
103
00:05:41,003 --> 00:05:43,304
You must realize it by now.
104
00:05:44,506 --> 00:05:46,940
Proof that this is a new timeline.
105
00:05:46,942 --> 00:05:48,209
He gets it.
106
00:05:48,211 --> 00:05:50,677
That old one that you
were fighting to preserve
107
00:05:50,679 --> 00:05:52,212
is long gone.
108
00:05:52,214 --> 00:05:55,582
Director, you still remember
growing up with your parents.
109
00:05:55,584 --> 00:06:00,087
Daisy grew up without a sister
because I died alone weeks ago.
110
00:06:00,089 --> 00:06:01,721
Yet here we are.
111
00:06:01,723 --> 00:06:04,458
We have much more
definitive proof than that.
112
00:06:04,460 --> 00:06:05,992
It's a brand-new day.
113
00:06:05,994 --> 00:06:08,061
Why not let S.H.I.E.L.D.
make this universe
114
00:06:08,063 --> 00:06:09,162
the best it can be?
115
00:06:09,164 --> 00:06:11,298
And how do you plan on doing that?
116
00:06:11,300 --> 00:06:12,667
Killing.
117
00:06:14,069 --> 00:06:15,702
Yeah, I'm not sure you understand
118
00:06:15,704 --> 00:06:17,270
the S.H.I.E.L.D. motto here, lady.
119
00:06:17,272 --> 00:06:20,173
It's not your motto, it's your method.
120
00:06:20,175 --> 00:06:22,042
Do you want me to list the
people you've chosen to kill
121
00:06:22,044 --> 00:06:23,543
to protect others?
122
00:06:23,545 --> 00:06:24,845
There's no need.
123
00:06:24,847 --> 00:06:27,514
We've all made hard choices.
124
00:06:27,516 --> 00:06:30,917
Then another list, of easy choices.
125
00:06:30,919 --> 00:06:33,353
30 names we can kill right now
126
00:06:33,355 --> 00:06:35,522
to save thousands of innocent lives.
127
00:06:35,524 --> 00:06:38,125
It sounds like Project Insight
with a fancy new bow on it.
128
00:06:38,127 --> 00:06:41,346
These are names you
know... history knows...
129
00:06:41,348 --> 00:06:44,464
committed unspeakable acts.
130
00:06:44,466 --> 00:06:45,732
We're not a death squad.
131
00:06:45,734 --> 00:06:49,302
Well, Sibyl predicted you'd say that.
132
00:06:49,304 --> 00:06:50,637
And that Daisy would say...
133
00:06:50,639 --> 00:06:52,806
Let me talk to my sister alone.
134
00:06:58,313 --> 00:07:00,147
I'd like nothing more.
135
00:07:12,361 --> 00:07:13,793
Why are you really here?
136
00:07:13,795 --> 00:07:16,463
- I thought I just explained...
- We're not morons.
137
00:07:16,465 --> 00:07:18,532
Despite whatever Nathaniel has told you.
138
00:07:18,534 --> 00:07:19,666
Nathaniel thinks S.H.I.E.L.D. is
139
00:07:19,668 --> 00:07:21,868
another institution
hell-bent on control.
140
00:07:21,870 --> 00:07:24,971
And maybe in an old
timeline it was, but...
141
00:07:24,973 --> 00:07:27,474
I believe there's a chance
we could work together.
142
00:07:27,476 --> 00:07:28,875
What makes you think
that we would ever...
143
00:07:28,877 --> 00:07:30,377
You.
144
00:07:35,918 --> 00:07:38,718
I've always wanted a sibling,
145
00:07:38,720 --> 00:07:41,788
and we have the same blood.
146
00:07:41,790 --> 00:07:44,591
You believe in S.H.I.E.L.D.
147
00:07:44,593 --> 00:07:47,327
There must be a reason.
148
00:08:03,912 --> 00:08:06,214
You grew up in Afterlife.
149
00:08:08,016 --> 00:08:11,485
I wasn't aware I was confined.
150
00:08:13,222 --> 00:08:16,122
I thought I had a happy childhood.
151
00:08:16,124 --> 00:08:17,591
Didn't you?
152
00:08:17,593 --> 00:08:21,127
Every child loves her mother.
153
00:08:21,129 --> 00:08:23,798
Not every mother loves her back.
154
00:08:26,101 --> 00:08:28,468
I'm sorry you didn't get that.
155
00:08:28,470 --> 00:08:32,038
I'm sorry you threw it away.
156
00:08:32,040 --> 00:08:36,245
I just want to spend
time together, to talk.
157
00:08:37,479 --> 00:08:41,314
With you and me on the same page,
158
00:08:41,316 --> 00:08:43,350
we can do anything.
159
00:08:44,786 --> 00:08:48,756
What, like a... like a
sister superhero squad?
160
00:08:49,758 --> 00:08:53,660
Sibyl said there is no future
161
00:08:53,662 --> 00:08:56,496
where Daisy Johnson
lets her sister fight alone.
162
00:09:02,671 --> 00:09:04,437
She was right.
163
00:09:30,332 --> 00:09:34,934
I like to think about the
first law of thermodynamics...
164
00:09:34,936 --> 00:09:37,337
That no energy in the
universe is created...
165
00:09:37,339 --> 00:09:40,241
And none is destroyed.
166
00:09:42,318 --> 00:09:44,511
That means that every
bit of energy inside us,
167
00:09:44,513 --> 00:09:46,680
every particle,
168
00:09:46,682 --> 00:09:48,815
will go on to be a part
of something else...
169
00:09:51,119 --> 00:09:55,121
As much as I would love to
watch you leave Fitz catatonic,
170
00:09:55,123 --> 00:09:57,558
I need you to show me where he is now.
171
00:09:59,628 --> 00:10:02,662
I miss you.
172
00:10:02,664 --> 00:10:04,898
I'm here.
173
00:10:04,900 --> 00:10:06,266
Together. We're...
174
00:10:06,268 --> 00:10:07,767
Professional, and matter of fact,
175
00:10:07,769 --> 00:10:09,669
and there's this chasm
in the middle of the room
176
00:10:09,671 --> 00:10:12,105
of all these things of...
177
00:10:12,107 --> 00:10:15,041
I'm supposed to be able to
see whatever memory I want.
178
00:10:15,043 --> 00:10:17,177
You are blocking me.
179
00:10:17,179 --> 00:10:18,278
How?
180
00:10:18,280 --> 00:10:19,946
I'm not doing anything.
181
00:10:19,948 --> 00:10:21,181
Maybe it's you.
182
00:10:22,718 --> 00:10:23,958
Maybe you're not equipped to...
183
00:10:26,188 --> 00:10:28,888
Tell me how.
184
00:10:42,204 --> 00:10:43,937
John, bring in the grandson.
185
00:10:43,939 --> 00:10:46,072
Deke? He's here?
186
00:10:46,074 --> 00:10:47,607
And trying to play hero.
187
00:10:47,609 --> 00:10:49,609
He doesn't know anything,
please, you can't...
188
00:10:54,950 --> 00:10:58,385
Hi, Nana. How's your day been?
189
00:11:10,932 --> 00:11:12,632
Hey, I was just coming to...
190
00:11:12,634 --> 00:11:15,735
That's... different.
191
00:11:15,737 --> 00:11:16,903
Going somewhere?
192
00:11:16,905 --> 00:11:20,139
Look, I know that you want
to help, believe me, I know.
193
00:11:20,141 --> 00:11:21,775
But just for once, don't, okay?
194
00:11:21,777 --> 00:11:23,777
If you're chasing a lead
and you need backup...
195
00:11:23,779 --> 00:11:25,379
I have to do this on my own.
196
00:11:26,314 --> 00:11:27,680
You know, I learned a long time ago
197
00:11:27,682 --> 00:11:29,850
not to let somebody do
something stupid on their own.
198
00:11:31,686 --> 00:11:33,253
You learned that in the Army?
199
00:11:33,255 --> 00:11:34,921
Brooklyn Scout Troop 87.
200
00:11:34,923 --> 00:11:36,322
Boy Scouts.
201
00:11:36,324 --> 00:11:38,592
We were kinda the bad
boys of the Boy Scouts.
202
00:11:41,700 --> 00:11:44,731
Have you ever left your post before?
203
00:11:44,733 --> 00:11:47,500
Like snuck off the
base and, I don't know,
204
00:11:47,502 --> 00:11:49,170
played pool and got drunk?
205
00:11:50,806 --> 00:11:52,846
You think I'm the kind of
person that would do that?
206
00:11:53,975 --> 00:11:56,409
Then this'll be your first time.
207
00:11:56,411 --> 00:11:57,644
You coming?
208
00:12:01,683 --> 00:12:04,384
May said this ship
can't travel far in space.
209
00:12:04,386 --> 00:12:05,485
It can't.
210
00:12:05,487 --> 00:12:07,687
Sibyl's whole plan is
based on her projections.
211
00:12:07,689 --> 00:12:11,357
So the only way to get ahead
is to act unpredictably.
212
00:12:11,359 --> 00:12:13,860
Do things against our
nature, which, for you...
213
00:12:13,862 --> 00:12:16,297
Is leaving my post. And you?
214
00:12:16,299 --> 00:12:17,996
Sibyl dropped Kora in my lap
215
00:12:17,998 --> 00:12:19,632
because they knew I'd want to save her.
216
00:12:19,634 --> 00:12:23,736
The thing is, I already
have a sister to save.
217
00:12:23,738 --> 00:12:25,606
Her name is Jemma Simmons.
218
00:12:28,309 --> 00:12:30,745
Won't we use all the fuel
getting out of the atmosphere?
219
00:12:30,747 --> 00:12:32,146
Well, almost.
220
00:12:32,148 --> 00:12:34,082
We'll find Z1's location,
221
00:12:34,084 --> 00:12:35,550
we'll aim for it,
222
00:12:35,552 --> 00:12:38,420
we'll burn the rest
of our fuel and float.
223
00:12:38,422 --> 00:12:39,487
Yeah.
224
00:12:39,489 --> 00:12:41,956
So it's a 100,000-mile Hail Mary?
225
00:12:43,793 --> 00:12:45,526
As long as you know what you're doing.
226
00:12:48,531 --> 00:12:50,731
Yeah...
227
00:12:50,733 --> 00:12:53,568
You have flown this thing before, right?
228
00:12:53,570 --> 00:12:55,404
A few times?
229
00:12:56,439 --> 00:12:58,539
A time?
230
00:12:58,541 --> 00:13:01,075
It's your last chance to stay behind.
231
00:13:05,390 --> 00:13:07,424
Without fail.
232
00:13:07,426 --> 00:13:09,794
What? You said you've
done this zero times.
233
00:13:09,796 --> 00:13:11,652
I mean, everyone in S.H.I.E.L.D.
has flown a Quinjet.
234
00:13:11,654 --> 00:13:12,753
Literally everyone.
235
00:13:12,755 --> 00:13:15,923
I hear take-off is a piece of cake.
236
00:13:15,925 --> 00:13:19,427
Then how are you gonna
get the hangar doors open
237
00:13:19,429 --> 00:13:22,630
without Director authorization?
238
00:13:25,735 --> 00:13:27,970
This is the only way to bring
back Deke and Simmons.
239
00:13:27,972 --> 00:13:29,604
By stealing the Quinjet?
240
00:13:29,606 --> 00:13:30,771
Abandoning your sister?
241
00:13:30,773 --> 00:13:32,306
No.
242
00:13:32,308 --> 00:13:35,042
Well, yes, actually. Exactly that.
243
00:13:35,044 --> 00:13:37,912
If we're gonna beat Sibyl, we...
we have to be unpredictable.
244
00:13:37,914 --> 00:13:40,281
- We can't...
- We can't play by her rules.
245
00:13:45,455 --> 00:13:48,656
How's this for unpredictable?
246
00:13:48,658 --> 00:13:50,258
Authorization granted.
247
00:13:52,862 --> 00:13:55,463
Now give me that seat
before I change my mind.
248
00:14:21,791 --> 00:14:24,525
First Simmons and Deke.
Now Mack and Daisy.
249
00:14:27,430 --> 00:14:29,163
They're heading to space...
250
00:14:29,165 --> 00:14:33,634
_
251
00:14:33,636 --> 00:14:35,336
This isn't smart.
252
00:14:35,338 --> 00:14:37,138
- I don't like it.
- I do.
253
00:14:37,140 --> 00:14:39,640
If you're trying to beat
a super-computing oracle,
254
00:14:39,642 --> 00:14:41,443
you have to go against the flow.
255
00:14:41,445 --> 00:14:42,912
Shake things up.
256
00:14:42,914 --> 00:14:45,916
Director of S.H.I.E.L.D. going rogue...
257
00:14:45,918 --> 00:14:48,120
Yeah, I've seen that happen before.
258
00:14:50,687 --> 00:14:53,321
It's up to us to predict her next move.
259
00:14:53,323 --> 00:14:54,956
What were you feeling off her...
260
00:14:54,958 --> 00:14:57,291
you know, aura or whatever?
261
00:14:57,293 --> 00:14:58,693
She seemed sincere.
262
00:14:58,695 --> 00:15:00,494
Her rage was tamped down.
263
00:15:00,496 --> 00:15:02,163
Why don't you take a run at her,
264
00:15:02,165 --> 00:15:04,298
see what else comes to the surface?
265
00:15:08,137 --> 00:15:09,270
Leave him alone!
266
00:15:09,272 --> 00:15:11,639
It's okay, Jemma, he's got nothing...
267
00:15:11,641 --> 00:15:13,541
Oh!
268
00:15:13,543 --> 00:15:15,210
Okay.
269
00:15:15,212 --> 00:15:17,912
That was something, but I'm okay.
270
00:15:17,914 --> 00:15:19,714
He'll tire out eventually.
271
00:15:19,716 --> 00:15:21,583
Someone's got a mouth on him.
272
00:15:21,585 --> 00:15:25,186
Physical pain won't break
you, congratulations.
273
00:15:25,188 --> 00:15:27,187
Now let's try the emotional variety.
274
00:15:27,189 --> 00:15:29,624
That's usually a little harder to break.
275
00:15:29,626 --> 00:15:34,395
What if I crack her skull,
put her in a coma,
276
00:15:34,397 --> 00:15:37,732
and then go fishing around in her brain?
277
00:15:37,734 --> 00:15:40,534
- Stop!
- How is she blocking me from Fitz?!
278
00:15:45,309 --> 00:15:46,310
Never mind.
279
00:15:46,312 --> 00:15:47,608
If you think that you can...
280
00:15:48,745 --> 00:15:50,978
That's for my old man.
281
00:15:53,583 --> 00:15:57,084
Find a way to get whatever
that is out of her head.
282
00:16:12,581 --> 00:16:15,116
Guys, my stomach feels...
283
00:16:15,118 --> 00:16:16,552
Whoa.
284
00:16:18,922 --> 00:16:20,588
Thank you.
285
00:16:30,567 --> 00:16:32,800
Now that we're out of the atmosphere,
286
00:16:32,802 --> 00:16:35,970
we should be able to
lock on to the Zephyr.
287
00:16:35,972 --> 00:16:37,438
My goodness.
288
00:16:41,544 --> 00:16:43,579
It's really something, huh?
289
00:16:47,083 --> 00:16:49,016
All right.
290
00:16:49,018 --> 00:16:51,185
Better strap in there, buddy.
291
00:16:51,187 --> 00:16:52,853
This next part's gonna be tricky.
292
00:16:52,855 --> 00:16:55,356
Seriously, if this isn't
timed out just right,
293
00:16:55,358 --> 00:16:57,491
we will freeze to death
in the dark void of space.
294
00:16:57,493 --> 00:16:59,694
So, buckle up, Danny Boy.
295
00:16:59,696 --> 00:17:03,030
Okay.
296
00:17:03,032 --> 00:17:05,866
Triangulating burn path to Z1.
297
00:17:05,868 --> 00:17:10,304
Executing controlled burn in 3, 2, 1.
298
00:17:24,354 --> 00:17:26,120
Where's Daisy?
299
00:17:26,122 --> 00:17:28,022
Places to go, people to see.
300
00:17:28,024 --> 00:17:30,725
Well, I want to talk to her.
301
00:17:30,727 --> 00:17:32,860
I can feel your disappointment,
302
00:17:32,862 --> 00:17:35,596
but I was hoping that you and I
could get to know each other...
303
00:17:35,598 --> 00:17:37,632
I already know you.
304
00:17:37,634 --> 00:17:39,166
The Cavalry.
305
00:17:39,168 --> 00:17:41,435
I saw how you handled
that poor girl in Bahrain.
306
00:17:41,437 --> 00:17:43,237
She was out of control.
307
00:17:43,239 --> 00:17:45,072
I made peace with that a while ago.
308
00:17:45,074 --> 00:17:47,575
What you did was sickening.
She was just a child.
309
00:17:47,577 --> 00:17:49,010
Who would have done worse.
310
00:17:49,012 --> 00:17:50,478
Isn't that what your list is about?
311
00:17:50,480 --> 00:17:52,179
She had a power that
she couldn't control.
312
00:17:52,181 --> 00:17:53,347
That wasn't her fault.
313
00:17:53,349 --> 00:17:55,683
She fed off suffering.
314
00:17:55,685 --> 00:17:57,018
Do you?
315
00:17:57,020 --> 00:17:58,652
Did you take pleasure in killing?
316
00:17:58,654 --> 00:18:00,387
Li thought I was out of control.
317
00:18:00,389 --> 00:18:02,356
You were. I saw it.
318
00:18:02,358 --> 00:18:04,191
I was being confined.
319
00:18:04,193 --> 00:18:06,560
Suffocated. I needed out!
320
00:18:06,562 --> 00:18:09,263
Okay, calm down, show me that
you can control your power.
321
00:18:09,265 --> 00:18:11,699
Or what? Huh? You'll strangle me?!
322
00:18:11,701 --> 00:18:12,702
Kora...
323
00:18:12,704 --> 00:18:14,101
You want to see control?
324
00:18:35,458 --> 00:18:37,258
You okay?
325
00:18:37,260 --> 00:18:40,461
She took out the Lighthouse's
power with one punch.
326
00:18:43,966 --> 00:18:46,634
And lowered our firewalls...
327
00:18:46,636 --> 00:18:48,436
for Sibyl.
328
00:18:52,645 --> 00:18:55,145
_
329
00:18:59,356 --> 00:19:01,357
_
330
00:19:01,359 --> 00:19:03,360
That's what Kora was here for.
331
00:19:03,362 --> 00:19:05,162
Sibyl was still in the power grid...
332
00:19:05,164 --> 00:19:07,164
Yeah, now she's back in our computers.
333
00:19:07,166 --> 00:19:09,566
At least she's just code.
334
00:19:09,568 --> 00:19:11,001
I know what that's like.
335
00:19:11,003 --> 00:19:14,004
Thirsty, Sibyl?
336
00:19:14,006 --> 00:19:17,107
"I know only hunger now".
337
00:19:17,109 --> 00:19:19,444
That's not creepy at all.
338
00:19:21,413 --> 00:19:24,181
"You killed my Hunters.
Prepare to meet the same..."
339
00:19:24,183 --> 00:19:26,550
You know, maybe don't
recite the messages out loud,
340
00:19:26,552 --> 00:19:29,253
I can read English, so I'm good.
341
00:19:35,361 --> 00:19:37,529
Hey, can you read the rest of it?
342
00:19:38,764 --> 00:19:41,431
You just said you know
what it's like to be code.
343
00:19:47,206 --> 00:19:49,439
I don't... think so...
344
00:19:58,584 --> 00:20:00,584
We're never going home, are we?
345
00:20:04,223 --> 00:20:06,089
You think it's still out there?
346
00:20:06,091 --> 00:20:07,591
The O.G. timeline?
347
00:20:07,593 --> 00:20:10,360
I pray it is. But...
348
00:20:10,362 --> 00:20:13,330
... who knows?
349
00:20:13,332 --> 00:20:15,766
All right, this should be
350
00:20:15,768 --> 00:20:21,573
everything but the life
support and grav systems.
351
00:20:23,075 --> 00:20:26,410
Okay.
352
00:20:26,412 --> 00:20:28,403
Should try to conserve oxygen.
353
00:20:46,932 --> 00:20:51,068
Enoch said this will be the
team's last mission together.
354
00:20:55,574 --> 00:20:57,074
Even if we survive?
355
00:20:57,076 --> 00:20:59,677
That was my impression, yeah.
356
00:21:03,549 --> 00:21:05,749
Well, maybe it's time.
357
00:21:05,751 --> 00:21:07,384
We've had a crazy run.
358
00:21:07,386 --> 00:21:09,019
What?
359
00:21:09,021 --> 00:21:11,154
How can you say that?
360
00:21:11,156 --> 00:21:14,691
It's just... That's it?
Just, "Talk to you later"?
361
00:21:14,693 --> 00:21:16,093
That...
362
00:21:16,095 --> 00:21:18,762
Look, we have these
things called phones.
363
00:21:18,764 --> 00:21:21,264
Now, I know... I know you
millennials like to use them
364
00:21:21,266 --> 00:21:22,799
just for taking pictures of yourselves,
365
00:21:22,801 --> 00:21:26,103
but in the '80s, we actually
used them to talk to each other.
366
00:21:26,105 --> 00:21:28,372
I'm serious. What...
367
00:21:28,374 --> 00:21:30,372
We're not just gonna turn into
368
00:21:30,374 --> 00:21:33,276
the people who used to work together
369
00:21:33,278 --> 00:21:35,345
and, you know, "Well, hey, I'm in town",
370
00:21:35,347 --> 00:21:37,481
and, "We used to be
close a long time ago".
371
00:21:37,483 --> 00:21:38,782
That's...
372
00:21:38,784 --> 00:21:41,318
Sounds like we might.
373
00:21:41,320 --> 00:21:43,286
Mack...
374
00:21:43,288 --> 00:21:45,423
The...
375
00:21:48,360 --> 00:21:51,828
You guys are my family.
376
00:21:51,830 --> 00:21:54,464
I don't know who I am without you guys.
377
00:21:54,466 --> 00:21:55,933
- Daisy...
- No, it's...
378
00:21:57,369 --> 00:22:00,437
You know exactly who you are.
379
00:22:00,439 --> 00:22:01,505
With anyone.
380
00:22:11,750 --> 00:22:13,850
Ugh, oof.
381
00:22:13,852 --> 00:22:16,753
- What?
- Really. Subtle.
382
00:22:16,755 --> 00:22:18,155
- Stop.
- Cool.
383
00:22:19,658 --> 00:22:23,694
In the... In the time loops, we...
384
00:22:23,696 --> 00:22:25,195
we kind of kissed.
385
00:22:25,197 --> 00:22:27,230
Whatever. He's a dork.
386
00:22:27,232 --> 00:22:29,599
See, that's messed up, because
he doesn't remember that.
387
00:22:29,601 --> 00:22:32,402
Then why are you smiling?
388
00:22:32,404 --> 00:22:34,171
'Cause Yo-Yo owes me $20.
389
00:22:38,544 --> 00:22:40,510
It won't be the same.
390
00:22:40,512 --> 00:22:44,482
No, it won't.
391
00:22:47,219 --> 00:22:48,618
But...
392
00:22:50,189 --> 00:22:52,355
... that's okay.
393
00:22:57,429 --> 00:23:00,430
But why won't this work?!
394
00:23:00,432 --> 00:23:02,699
I'm the only one who can use the device.
395
00:23:02,701 --> 00:23:05,001
There's a zero percent probability
396
00:23:05,003 --> 00:23:07,037
you'll be able to extract
the implant with it.
397
00:23:07,039 --> 00:23:09,139
Fitz isn't coming to save you this time.
398
00:23:09,141 --> 00:23:10,875
You know that for sure?
399
00:23:14,813 --> 00:23:16,513
Sorry about that.
400
00:23:16,515 --> 00:23:19,717
Just used to getting the
things I want, I guess.
401
00:23:22,196 --> 00:23:23,896
I'll climb in your mind with you.
402
00:23:26,458 --> 00:23:28,493
Find that little wizard myself.
403
00:23:30,596 --> 00:23:32,729
The more you dig, the
deeper Fitz will go
404
00:23:32,731 --> 00:23:34,564
until he's disappeared completely.
405
00:23:35,601 --> 00:23:37,335
Then the race is on.
406
00:23:40,439 --> 00:23:42,672
If he moves, kill him.
407
00:23:49,615 --> 00:23:52,983
- We must act now.
- Yeah, of course.
408
00:23:52,985 --> 00:23:55,819
This will be the hardest
thing you have ever done.
409
00:23:55,821 --> 00:23:59,322
Hello, there he is.
410
00:23:59,324 --> 00:24:02,292
Now, let's go deeper.
What happened next?
411
00:24:02,294 --> 00:24:04,494
Power's back up in the rest of the base.
412
00:24:04,496 --> 00:24:06,596
Yo-Yo said the prisoners are...
413
00:24:06,598 --> 00:24:07,764
What are you doing?
414
00:24:07,766 --> 00:24:09,166
Sibyl's looking for something.
415
00:24:09,168 --> 00:24:10,567
Communication files.
416
00:24:10,569 --> 00:24:12,569
You can read it.
417
00:24:12,571 --> 00:24:14,604
Ehhh, I'm getting bits and pieces.
418
00:24:14,606 --> 00:24:17,173
I'm trying to slow her down by
disrupting the log aggregation,
419
00:24:17,175 --> 00:24:18,375
and that is literally
420
00:24:18,377 --> 00:24:20,076
the first time I've heard
those words out loud.
421
00:24:20,078 --> 00:24:21,511
How do you even know what that is?
422
00:24:21,513 --> 00:24:22,612
I don't know what that is.
423
00:24:22,614 --> 00:24:24,815
I just... know how it works.
424
00:24:24,817 --> 00:24:26,716
But all I can do is slow her down.
425
00:24:26,718 --> 00:24:28,852
The only person who can
purge her from the power is...
426
00:24:28,854 --> 00:24:29,921
Kora.
427
00:24:32,291 --> 00:24:34,410
She got Sibyl in, so
she can get her out.
428
00:24:34,412 --> 00:24:35,925
We got to get her to come around.
429
00:24:35,927 --> 00:24:38,695
She's due for the Coulson talk.
430
00:24:38,697 --> 00:24:40,997
I don't think so.
431
00:24:40,999 --> 00:24:42,666
That's your duty now.
432
00:24:42,668 --> 00:24:46,670
I've got a new superpower I'm
very busy with, but so do you.
433
00:24:46,672 --> 00:24:49,072
We're not who we used to be.
434
00:24:49,074 --> 00:24:51,708
But I... I talked to her already,
435
00:24:51,710 --> 00:24:54,044
and... and... and look
how that turned out.
436
00:24:54,046 --> 00:24:55,645
You were trying to get a rise.
437
00:24:55,647 --> 00:24:57,547
To see how dangerous she is.
438
00:24:57,549 --> 00:24:59,115
Now see how good she can be.
439
00:24:59,117 --> 00:25:00,320
Like you did with Yo-Yo.
440
00:25:00,322 --> 00:25:03,186
Like you always did with her sister.
441
00:25:03,188 --> 00:25:04,722
With me.
442
00:25:06,458 --> 00:25:08,525
Brand-new day, right?
443
00:25:12,734 --> 00:25:14,734
_
444
00:25:39,591 --> 00:25:41,658
God! Okay, okay, okay, you got me.
445
00:25:41,660 --> 00:25:43,293
The automatic locks are...
446
00:25:46,698 --> 00:25:48,632
Durant.
447
00:25:48,634 --> 00:25:50,767
You know, S.H.I.E.L.D. killed him once.
448
00:25:50,769 --> 00:25:53,270
He tried to cut my throat.
449
00:25:53,272 --> 00:25:57,207
Hey, I was just following orders.
450
00:25:57,209 --> 00:25:59,709
You see?
451
00:25:59,711 --> 00:26:03,046
These are the lives
Malick is saving, Kora.
452
00:26:03,048 --> 00:26:05,282
Not heroes, hit men.
453
00:26:05,284 --> 00:26:07,250
Who now owe their lives to him.
454
00:26:07,252 --> 00:26:08,785
And so do you.
455
00:26:08,787 --> 00:26:10,754
You would prefer we didn't survive?
456
00:26:10,756 --> 00:26:13,516
We want you to stop helping
Nathaniel and the Chronicoms
457
00:26:13,518 --> 00:26:14,658
sow chaos.
458
00:26:14,660 --> 00:26:18,595
They're tearing us away from
a timeline we need to restore.
459
00:26:28,907 --> 00:26:30,774
There.
460
00:26:30,776 --> 00:26:33,009
Now we're a little bit closer to it.
461
00:26:33,011 --> 00:26:34,745
Does that feel better?
462
00:26:38,800 --> 00:26:40,220
I can keep pushing the stream
463
00:26:40,222 --> 00:26:42,765
back toward your timeline if you want.
464
00:26:42,767 --> 00:26:44,601
Your new friend Sousa would be next.
465
00:26:44,603 --> 00:26:48,216
- Or...
- We start checking names off your list?
466
00:26:48,218 --> 00:26:49,250
Not a chance.
467
00:26:49,252 --> 00:26:51,120
What's the first name?
468
00:26:51,122 --> 00:26:52,153
Yo-Yo.
469
00:26:52,155 --> 00:26:53,254
Why not?
470
00:26:53,256 --> 00:26:54,355
Let's hear them.
471
00:26:54,357 --> 00:26:56,291
If she's gonna go kill,
472
00:26:56,293 --> 00:26:57,992
let's at least point her
in the right direction.
473
00:26:57,994 --> 00:27:00,995
There's no name that comes free
of consequence, we have to...
474
00:27:00,997 --> 00:27:02,297
Grant Ward.
475
00:27:06,269 --> 00:27:09,270
He's just a child right now.
476
00:27:09,272 --> 00:27:11,240
You're not against killing kids.
477
00:27:13,176 --> 00:27:17,278
So much pain can be
averted with one death.
478
00:27:17,280 --> 00:27:19,280
Andrew can be here with you.
479
00:27:19,282 --> 00:27:21,249
Rosalind. Lincoln.
480
00:27:21,251 --> 00:27:22,684
Is Garrett next, then?
481
00:27:22,686 --> 00:27:24,626
Because it was your Messiah's right hand
482
00:27:24,628 --> 00:27:25,954
who made Ward who he was.
483
00:27:25,956 --> 00:27:28,122
Without Garrett, Ward
would've been worse.
484
00:27:28,124 --> 00:27:31,326
We've seen a world where Ward was good,
485
00:27:31,328 --> 00:27:34,062
where he was put on the right
path by the right person.
486
00:27:34,064 --> 00:27:35,463
People can change.
487
00:27:35,465 --> 00:27:36,698
Even you.
488
00:27:36,700 --> 00:27:39,034
My mom thought that, too.
489
00:27:41,438 --> 00:27:44,539
No, this is who I am.
490
00:27:44,541 --> 00:27:46,140
Who I'm meant to be.
491
00:27:46,142 --> 00:27:49,277
And someday, I'm gonna show her that.
492
00:27:52,182 --> 00:27:54,650
Jiaying's here.
493
00:27:55,986 --> 00:27:58,520
How about we show her right now?
494
00:28:07,430 --> 00:28:09,898
We used to hope for this, you know.
495
00:28:09,900 --> 00:28:12,600
Everyone in my time.
496
00:28:12,602 --> 00:28:15,502
It was a dream,
but a dream we all thought...
497
00:28:15,504 --> 00:28:17,238
Sousa...
498
00:28:17,240 --> 00:28:20,508
Preserve oxygen. Copy that.
499
00:28:20,510 --> 00:28:22,443
What are your intentions?
500
00:28:22,445 --> 00:28:24,012
Sir?
501
00:28:24,014 --> 00:28:26,447
With Daisy.
502
00:28:26,449 --> 00:28:29,517
I don't have any intentions.
503
00:28:29,519 --> 00:28:31,286
Well, then, you better get some.
504
00:28:31,288 --> 00:28:33,187
And quick.
505
00:28:33,189 --> 00:28:35,290
'Cause this thing is coming for you.
506
00:28:35,292 --> 00:28:36,390
This... thing?
507
00:28:39,429 --> 00:28:40,912
She's into you.
508
00:28:40,914 --> 00:28:42,848
And I'm not even sure she knows it yet,
509
00:28:42,850 --> 00:28:44,399
but pretty soon, she'll figure it out.
510
00:28:44,401 --> 00:28:45,900
And when she does...
511
00:28:48,204 --> 00:28:49,437
... watch out.
512
00:28:49,439 --> 00:28:51,138
'Cause when she gets
something into her head...
513
00:28:51,140 --> 00:28:54,943
She won't stop. Yeah, I noticed.
514
00:28:54,945 --> 00:28:57,645
But listen...
515
00:28:57,647 --> 00:28:59,814
Daisy's been hurt.
516
00:28:59,816 --> 00:29:02,250
Bad.
517
00:29:02,252 --> 00:29:06,521
So I'm happy she's
ready to dive back in,
518
00:29:06,523 --> 00:29:08,089
and I'm happy it's you.
519
00:29:08,091 --> 00:29:09,457
I like you.
520
00:29:09,459 --> 00:29:11,726
- You seem like a good man.
- Thanks, I...
521
00:29:11,728 --> 00:29:14,728
Even if you're a little,
you know, straight ahead...
522
00:29:14,730 --> 00:29:15,763
Wait, is that bad?
523
00:29:15,765 --> 00:29:18,300
But I'm not about to
let her get hurt again.
524
00:29:19,936 --> 00:29:20,969
You hear what I'm saying?
525
00:29:20,971 --> 00:29:22,403
I think so.
526
00:29:22,405 --> 00:29:23,571
I think you're...
527
00:29:23,573 --> 00:29:24,973
threatening me. Sir.
528
00:29:24,975 --> 00:29:26,874
No.
529
00:29:26,876 --> 00:29:29,677
Not just me.
530
00:29:29,679 --> 00:29:32,447
Every member of this team.
531
00:29:32,449 --> 00:29:35,048
And we have technology at S.H.I.E.L.D.
that you've never even...
532
00:29:35,050 --> 00:29:37,218
I hear you.
533
00:29:37,220 --> 00:29:38,687
Loud and clear.
534
00:29:43,059 --> 00:29:44,660
I would never hurt her.
535
00:29:50,166 --> 00:29:52,166
Hmm.
536
00:29:52,168 --> 00:29:55,003
Imagine that.
537
00:29:55,005 --> 00:29:58,638
The man out of time and Quake.
538
00:29:58,640 --> 00:30:01,275
Just like a damn comic book.
539
00:30:01,277 --> 00:30:02,610
Hold on. What did you just call her?
540
00:30:02,612 --> 00:30:04,345
Hmm? Uh, Quake.
541
00:30:04,347 --> 00:30:07,348
It's, uh... It's her superhero name.
542
00:30:07,350 --> 00:30:08,916
Really?
543
00:30:08,918 --> 00:30:11,786
Yeah. Yeah, really.
544
00:30:11,788 --> 00:30:15,923
- Quake?
- Mm-hmm.
545
00:30:15,925 --> 00:30:19,395
Do you not hear how
hilarious that sounds?
546
00:30:21,731 --> 00:30:23,164
Quake.
547
00:30:30,840 --> 00:30:32,307
I do now.
548
00:30:34,844 --> 00:30:36,477
Quake.
549
00:30:42,619 --> 00:30:44,251
I've studied brains before,
550
00:30:44,253 --> 00:30:46,220
but it's another thing
to study your own.
551
00:30:46,222 --> 00:30:47,855
Do not despair.
552
00:30:47,857 --> 00:30:50,491
Yours is one of the
better brains I have seen.
553
00:30:50,493 --> 00:30:52,699
You look at a lot of brains, Enoch?
554
00:30:52,701 --> 00:30:56,337
The 19th century was a
strange time for humanity.
555
00:31:03,606 --> 00:31:04,806
Much better.
556
00:31:04,808 --> 00:31:08,543
Have to admit, I might be
getting a bit jealous...
557
00:31:08,545 --> 00:31:11,345
of all the time you two
are spending together.
558
00:31:11,347 --> 00:31:14,849
Fitz, I think we may be
close to a working design.
559
00:31:14,851 --> 00:31:17,885
Well, I'm not.
560
00:31:17,887 --> 00:31:19,146
I need better materials.
561
00:31:19,148 --> 00:31:20,888
Not this salvaged scrap.
562
00:31:20,890 --> 00:31:23,189
It's a good thing we are
building a time machine,
563
00:31:23,191 --> 00:31:25,593
as it does not matter how long it takes.
564
00:31:25,595 --> 00:31:28,629
Well, thanks for the
vote of confidence, Enoch.
565
00:31:28,631 --> 00:31:29,797
Can you give us a moment?
566
00:31:29,799 --> 00:31:31,266
Yes.
567
00:31:34,704 --> 00:31:38,072
Oh, to yourselves.
568
00:31:38,074 --> 00:31:39,341
Of course.
569
00:31:40,638 --> 00:31:42,639
With this working, and
you in the building phase,
570
00:31:42,641 --> 00:31:45,646
we'll be able to rush back to
the temple before we know it.
571
00:31:47,050 --> 00:31:48,783
Or not.
572
00:31:53,556 --> 00:31:54,889
Enoch's not wrong.
573
00:31:54,891 --> 00:31:58,793
It doesn't matter how long we take.
574
00:31:58,795 --> 00:32:01,463
So...
575
00:32:03,266 --> 00:32:05,133
We don't have to rush.
576
00:32:05,135 --> 00:32:07,969
We could just take some time to...
577
00:32:07,971 --> 00:32:09,270
live.
578
00:32:09,272 --> 00:32:10,292
Fitz...
579
00:32:10,294 --> 00:32:12,406
We've built a nice home
for ourselves here.
580
00:32:12,408 --> 00:32:14,576
We could spruce it up.
581
00:32:16,546 --> 00:32:20,548
Live, together.
582
00:32:20,550 --> 00:32:22,483
No mission,
583
00:32:22,485 --> 00:32:26,154
no end of the world.
584
00:32:26,156 --> 00:32:30,057
We could just... be.
585
00:32:30,059 --> 00:32:33,027
Is this about the blood work?
586
00:32:33,029 --> 00:32:34,563
No.
587
00:32:35,765 --> 00:32:38,099
And yeah.
588
00:32:38,101 --> 00:32:42,837
But because we deserve it regardless.
589
00:32:42,839 --> 00:32:44,840
We don't even know if it's...
590
00:32:44,842 --> 00:32:46,207
Listen.
591
00:32:46,209 --> 00:32:49,277
If May and Coulson taught us anything,
592
00:32:49,279 --> 00:32:51,380
it's that we should take
the time that we have.
593
00:32:53,583 --> 00:32:55,550
Ominous.
594
00:32:55,552 --> 00:32:58,953
But I need to see that home you built.
595
00:32:58,955 --> 00:33:01,823
Let's cycle through your
last memories together.
596
00:33:08,565 --> 00:33:09,963
I'm gonna give you something
597
00:33:09,965 --> 00:33:12,466
no one has given you in a long time.
598
00:33:12,468 --> 00:33:14,969
And what's that?
599
00:33:14,971 --> 00:33:16,838
The truth.
600
00:33:56,846 --> 00:33:58,613
It's okay.
601
00:34:03,086 --> 00:34:06,320
It's okay, she can heal.
602
00:34:06,322 --> 00:34:08,021
That's her power. She just...
603
00:34:08,023 --> 00:34:10,157
She just needs some help.
604
00:34:13,897 --> 00:34:16,351
Just take my energy.
605
00:34:16,353 --> 00:34:18,833
Come on. Take my energy.
606
00:34:18,835 --> 00:34:21,569
Go on.
607
00:34:21,571 --> 00:34:23,404
Mom, please.
608
00:34:23,406 --> 00:34:24,772
Please heal.
609
00:34:33,816 --> 00:34:36,884
Her neck, it's shattered.
610
00:34:36,886 --> 00:34:39,053
A quake...
611
00:34:39,055 --> 00:34:40,388
Where's my sister?
612
00:34:40,390 --> 00:34:42,557
You know who did this, Kora.
613
00:34:46,095 --> 00:34:48,830
No, he must have had a reason.
614
00:34:50,633 --> 00:34:54,802
She attacked Nathaniel,
or he was protecting me...
615
00:34:54,804 --> 00:34:59,073
Your mother died
protecting Daisy from him.
616
00:35:05,949 --> 00:35:07,949
- Here we go.
- No.
617
00:35:07,951 --> 00:35:10,418
No, this isn't what the
implant was built to do.
618
00:35:10,420 --> 00:35:11,786
- We have no choice.
- Wait a minute.
619
00:35:11,788 --> 00:35:14,119
It was supposed to forget
your location, that's all.
620
00:35:14,121 --> 00:35:15,588
I know, but that was before we knew.
621
00:35:15,590 --> 00:35:17,792
Not this.
622
00:35:17,794 --> 00:35:20,194
Never this.
623
00:35:20,196 --> 00:35:22,029
You have to be strong, okay?
624
00:35:22,031 --> 00:35:23,331
And if you remember,
625
00:35:23,333 --> 00:35:26,150
you won't be able to be strong
to do what you have to do.
626
00:35:26,152 --> 00:35:29,100
No, no, no! Where we are?
627
00:35:29,102 --> 00:35:30,871
You can't ask me to do this!
628
00:35:30,873 --> 00:35:32,272
Saying goodbye is hard enough!
629
00:35:32,274 --> 00:35:34,742
Yeah, but you won't remember
what you've forgotten.
630
00:35:34,744 --> 00:35:36,877
- You won't know.
- Where are you?!
631
00:35:36,879 --> 00:35:38,779
But I'll feel the guilt inside.
632
00:35:38,781 --> 00:35:39,845
The guilt for having left,
633
00:35:39,847 --> 00:35:41,247
- a part of me being torn away...
- Listen to me.
634
00:35:41,249 --> 00:35:42,344
I don't want to forget!
635
00:35:42,346 --> 00:35:44,685
- I don't want to forget!
- Hey, hey, it's gonna be... it's gonna be okay.
636
00:35:44,687 --> 00:35:45,820
- I don't want to forget!
- It's gonna be okay.
637
00:35:45,822 --> 00:35:47,484
- It's gonna be okay, I promise.
- I don't want to forget,
638
00:35:47,486 --> 00:35:48,823
I don't want to forget,
639
00:35:48,825 --> 00:35:50,665
I don't want to forget,
I don't want to forget.
640
00:35:55,465 --> 00:35:56,897
Mm!
641
00:36:04,507 --> 00:36:06,807
We'll see if it even matters.
642
00:36:06,809 --> 00:36:08,943
The two of you have
just scored front-row seats
643
00:36:08,945 --> 00:36:11,345
to the greatest show on Earth.
644
00:36:21,157 --> 00:36:22,523
Are you okay?
645
00:36:22,525 --> 00:36:25,960
Am I okay? Are you okay?
What happened in there?
646
00:36:25,962 --> 00:36:28,362
I'm guessing from his attitude
that he didn't find Fitz.
647
00:36:28,364 --> 00:36:30,064
Fitz?
648
00:36:30,066 --> 00:36:31,732
Who's Fitz?
649
00:36:37,110 --> 00:36:41,473
Jiaying wasn't perfect,
but you loved each other.
650
00:36:41,475 --> 00:36:42,941
I felt it.
651
00:36:42,943 --> 00:36:44,442
No.
652
00:36:44,444 --> 00:36:47,846
She loved who I was.
653
00:36:47,848 --> 00:36:50,615
I changed and it faded...
654
00:36:50,617 --> 00:36:53,518
a long time ago.
655
00:36:53,520 --> 00:36:56,655
That change was painful,
656
00:36:56,657 --> 00:37:00,458
but Nathaniel is using
that pain against you.
657
00:37:00,460 --> 00:37:01,593
Using you.
658
00:37:01,595 --> 00:37:04,095
Nathaniel isn't using me.
659
00:37:04,097 --> 00:37:07,265
He saved me.
660
00:37:07,267 --> 00:37:09,067
He showed me how to live again.
661
00:37:09,069 --> 00:37:10,917
And I can never repay him for that.
662
00:37:10,919 --> 00:37:13,120
All he wants is chaos.
663
00:37:13,122 --> 00:37:16,724
Chaos.
664
00:37:18,994 --> 00:37:20,694
You're not using my pain?
665
00:37:22,598 --> 00:37:25,432
Do you know what I'm capable of?
666
00:37:25,434 --> 00:37:27,868
You think you feel what's inside me?
667
00:37:30,005 --> 00:37:31,872
Yes.
668
00:37:46,588 --> 00:37:47,954
Kora...
669
00:38:05,707 --> 00:38:07,375
Time to go, sunshine.
670
00:38:15,350 --> 00:38:17,351
What are you, like,
a computer genius now?
671
00:38:18,854 --> 00:38:20,420
Yes.
672
00:38:21,890 --> 00:38:23,356
What do we have here?
673
00:38:23,358 --> 00:38:25,626
The last thing Sibyl accessed.
674
00:38:27,896 --> 00:38:29,095
The S.H.I.E.L.D. bases.
675
00:38:29,097 --> 00:38:33,867
Yep. Everything from the
Hub to the Sandbox to the...
676
00:38:33,869 --> 00:38:37,337
- Oh, no.
- Coulson, what is it?
677
00:38:37,339 --> 00:38:39,707
They didn't go to space to hide.
678
00:38:41,176 --> 00:38:42,976
I have a visual on Z1.
679
00:38:42,978 --> 00:38:44,778
A few minutes out.
680
00:38:44,780 --> 00:38:46,581
Be prepped for docking.
681
00:38:49,952 --> 00:38:51,818
Hey.
682
00:38:51,820 --> 00:38:53,386
Thank you.
683
00:38:53,388 --> 00:38:54,821
For what?
684
00:38:54,823 --> 00:38:56,723
Just, being here.
685
00:38:56,725 --> 00:39:00,927
It was nothing, but you're welcome...
686
00:39:00,929 --> 00:39:02,296
Quake.
687
00:39:04,265 --> 00:39:05,599
I'm sorry, what, now?
688
00:39:05,601 --> 00:39:08,768
Nothing, just happy to help,
Quake. Whatever you need.
689
00:39:08,770 --> 00:39:10,437
Are you being funny?
690
00:39:10,439 --> 00:39:11,739
Uh, is it funny?
691
00:39:11,741 --> 00:39:14,683
Not if that's what you
like to be called... Quake.
692
00:39:14,685 --> 00:39:17,219
I... The press called me that.
693
00:39:17,221 --> 00:39:18,693
- I never...
- You should probably put a Q
694
00:39:18,695 --> 00:39:21,548
on your utility belt so
people know it's you.
695
00:39:23,018 --> 00:39:24,885
That is really smart, yeah.
696
00:39:24,887 --> 00:39:26,619
Yeah, yeah, yeah, make fun of the person
697
00:39:26,621 --> 00:39:29,188
who can literally turn you to dust.
698
00:39:29,190 --> 00:39:31,892
Yeah, you can Quake me. No, I get it.
699
00:39:31,894 --> 00:39:33,761
That's why they call you that.
700
00:39:39,434 --> 00:39:40,767
Mack, what's happening?
701
00:39:40,769 --> 00:39:42,602
You tell me.
702
00:39:48,877 --> 00:39:50,844
That's why he came up here.
703
00:39:50,846 --> 00:39:52,712
To call reinforcements.
704
00:39:57,920 --> 00:39:59,719
Sir, the Chronicom ships are...
705
00:40:02,958 --> 00:40:07,727
What did I say about calling me sir?!
706
00:40:07,729 --> 00:40:10,263
Was I not very specific
707
00:40:10,265 --> 00:40:14,568
about how the new world
order would be structured?
708
00:40:14,570 --> 00:40:16,571
These are the Chronicom ships?
709
00:40:18,640 --> 00:40:21,474
Sibyl contacted her
home planet years ago.
710
00:40:21,476 --> 00:40:24,110
Had her Hunters make some
modifications to their fleet.
711
00:40:24,112 --> 00:40:26,880
The signal we sent called them here.
712
00:40:32,321 --> 00:40:35,789
To all Chronicom vessels,
this is Nathaniel Malick.
713
00:40:35,791 --> 00:40:38,057
Your Predictor Sibyl
has given you your marks.
714
00:40:38,059 --> 00:40:39,826
You may fire whenever you want.
715
00:40:47,836 --> 00:40:50,604
Repeat, this is the
Lighthouse, do you copy?
716
00:40:50,606 --> 00:40:52,405
10-4 Lighthouse, this is the Hub.
717
00:40:52,407 --> 00:40:53,840
Good to hear from you.
718
00:40:53,842 --> 00:40:55,275
We thought that base was decom...
719
00:40:57,279 --> 00:40:59,179
Oh, no.
720
00:40:59,181 --> 00:41:03,386
_
721
00:41:04,319 --> 00:41:06,620
They're doing it.
722
00:41:10,959 --> 00:41:13,093
They're destroying S.H.I.E.L.D.
723
00:41:24,135 --> 00:41:25,569
We'll return in a moment.
724
00:41:28,811 --> 00:41:31,611
Always wanted to be
a part of something bigger.
725
00:41:31,613 --> 00:41:33,680
We're just getting started.
726
00:41:39,508 --> 00:41:40,508
Kora.
727
00:41:42,188 --> 00:41:44,222
You are a sight for sore eyes.
728
00:41:48,063 --> 00:41:50,231
Thank you for today.
729
00:41:53,202 --> 00:41:54,802
Couldn't have done it without you.
730
00:41:58,916 --> 00:42:00,615
Did we give people new life?
731
00:42:00,617 --> 00:42:03,418
We did.
732
00:42:03,420 --> 00:42:05,787
By ending so, so many.
733
00:42:20,340 --> 00:42:23,540
- Synced and corrected by Firefly -
50766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.