Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:47,673 --> 00:00:49,591
What I love about Nicole...
3
00:00:50,259 --> 00:00:53,679
She makes people feel comfortable
about even embarrassing things.
4
00:00:54,846 --> 00:00:56,473
Hey, you look like you care about animals.
5
00:00:56,557 --> 00:00:57,391
Yes, I do.
6
00:00:57,474 --> 00:00:59,726
She really listens
when someone is talking.
7
00:00:59,810 --> 00:01:01,853
-Do you want to sign up here?
-You know what? I...
8
00:01:01,937 --> 00:01:05,107
It's funny, I actually signed up for this,
but I never heard from you guys.
9
00:01:05,190 --> 00:01:07,734
Sometimes she listens too much
for too long.
10
00:01:07,818 --> 00:01:09,111
Okay, if you e-mail me here โ
11
00:01:09,194 --> 00:01:11,446
-Thank you so much. Have a good day.
-Good luck.
12
00:01:11,530 --> 00:01:13,031
She's a good citizen.
13
00:01:13,991 --> 00:01:15,617
-Just call him.
-I'm not calling.
14
00:01:15,701 --> 00:01:19,329
She always knows the right thing to do
when it comes fo difficult family shit.
15
00:01:19,413 --> 00:01:20,414
Call him.
16
00:01:24,293 --> 00:01:25,669
I get stuck in my ways,
17
00:01:25,752 --> 00:01:28,755
and she knows when to push me
and when fo leave me alone.
18
00:01:32,676 --> 00:01:34,177
She cuts all our hair.
19
00:01:44,438 --> 00:01:46,023
Yeah!
20
00:01:46,106 --> 00:01:47,691
She's always inexplicably
21
00:01:47,774 --> 00:01:50,277
brewing a cup of tea
that she doesn't drink.
22
00:01:55,115 --> 00:01:57,951
And it's not easy for her
fo put away a sock, or close a cabinet,
23
00:01:58,035 --> 00:02:00,454
or do a dish, but she tries for me.
24
00:02:01,580 --> 00:02:06,293
Nicole grew up in LA around actors,
and directors, and movies, and TV,
25
00:02:06,376 --> 00:02:08,670
and is very close to her mother, Sanara,
26
00:02:08,754 --> 00:02:10,339
and cassie, her sister.
27
00:02:11,882 --> 00:02:14,009
-Hmm.
-Note the wrapping.
28
00:02:25,979 --> 00:02:28,482
-Nicole gives great presents.
29
00:02:29,024 --> 00:02:30,317
Uh...
30
00:02:32,611 --> 00:02:35,238
She is a mother who plays, really plays.
31
00:02:35,322 --> 00:02:36,531
-Lizard?
-Yeah.
32
00:02:37,407 --> 00:02:39,326
She never steps off playing
33
00:02:39,409 --> 00:02:40,994
or says it's too much.
34
00:02:41,078 --> 00:02:43,997
-Mom.
-And it must be foo much some of the time.
35
00:02:46,083 --> 00:02:47,668
"...chopped down a Christmas tree..."
36
00:02:48,251 --> 00:02:49,086
All right.
37
00:02:49,419 --> 00:02:51,463
Nice. Two, three, four... What?
38
00:02:52,756 --> 00:02:54,800
Are you kidding me? I was just in jail!
39
00:02:54,883 --> 00:02:56,176
Goddamn it!
40
00:02:56,259 --> 00:02:59,096
-Do not laugh at me! Stop it!
-She's competitive.
41
00:03:00,180 --> 00:03:03,600
She's amazing at opening jars
because of her strong arms,
42
00:03:03,684 --> 00:03:05,686
-which I've always found very sexy.
43
00:03:06,019 --> 00:03:07,979
She keeps the fridge over-full.
44
00:03:08,063 --> 00:03:09,898
No one is ever hungry in our house.
45
00:03:11,024 --> 00:03:12,317
She can drive a stick.
46
00:03:15,654 --> 00:03:16,613
How could you?
47
00:03:16,697 --> 00:03:18,657
After that movie, All Over The Girl,
48
00:03:19,032 --> 00:03:21,576
she could have stayed in LA
and been a movie star,
49
00:03:21,660 --> 00:03:24,371
but she gave that up to do theater with me
in New York.
50
00:03:24,913 --> 00:03:26,957
You might as well get what you paid for.
51
00:03:27,499 --> 00:03:28,583
She's brave.
52
00:03:31,878 --> 00:03:33,255
She's a great dancer.
53
00:03:33,338 --> 00:03:35,757
Infectious.
She makes me wish I could dance.
54
00:03:36,466 --> 00:03:39,928
She always says when she doesn't know
something, or hasn't read a book,
55
00:03:40,011 --> 00:03:41,388
or seen a film or a play,
56
00:03:41,471 --> 00:03:44,683
whereas I fake it or say something
like I haven't seen it in a while.
57
00:03:47,811 --> 00:03:51,648
My crazy ideas are her favorite things
to figure out how to execute.
58
00:03:57,362 --> 00:03:58,613
Let's try it...
59
00:04:00,407 --> 00:04:01,450
crawling...
60
00:04:04,119 --> 00:04:05,829
but also standing.
61
00:04:06,663 --> 00:04:08,582
She's my favorite actress.
62
00:04:10,584 --> 00:04:12,461
What I love about Charlie...
63
00:04:13,003 --> 00:04:14,504
Charlie is undaunted.
64
00:04:16,548 --> 00:04:19,259
He never lets other people's opinions
or any setbacks
65
00:04:19,342 --> 00:04:21,052
keep him from what he wants to do.
66
00:04:22,429 --> 00:04:24,973
And he liked me, so...
67
00:04:25,056 --> 00:04:28,059
Charlie eats like he's trying
to get it over with
68
00:04:28,143 --> 00:04:30,645
and like there won't be enough food
for everyone.
69
00:04:30,729 --> 00:04:33,273
A sanawich is to be strangled
while devoured.
70
00:04:33,690 --> 00:04:35,317
Is your sweater on backwards?
71
00:04:35,734 --> 00:04:39,571
But he's incredibly neat,
and I rely on him to keep things in order.
72
00:04:41,907 --> 00:04:42,824
So...
73
00:04:44,201 --> 00:04:45,535
He's energy-conscious.
74
00:04:46,369 --> 00:04:47,370
Hey.
75
00:04:49,706 --> 00:04:50,540
Sorry.
76
00:04:51,291 --> 00:04:53,293
He doesn't look in the mirror too offen.
77
00:04:53,376 --> 00:04:55,003
I cried four times.
78
00:04:55,086 --> 00:04:55,921
Me too.
79
00:04:56,004 --> 00:04:57,422
He cries easily in movies.
80
00:04:57,506 --> 00:04:59,257
I wonder if it was the same four.
81
00:05:00,091 --> 00:05:02,552
He's very self-sufficient.
He can darn a sock,
82
00:05:02,636 --> 00:05:04,763
and cook himself dinner, and iron a shirt.
83
00:05:06,807 --> 00:05:08,475
How are we doing over here?
84
00:05:08,558 --> 00:05:09,726
The peppers are cut.
85
00:05:09,810 --> 00:05:11,937
He rarely gets defeated, which...
86
00:05:12,604 --> 00:05:14,064
I feel like I always do.
87
00:05:14,147 --> 00:05:15,232
...cut some carrots.
88
00:05:16,858 --> 00:05:19,444
Charlie takes
all of my moods steadlly.
89
00:05:19,528 --> 00:05:21,738
He doesn't give in to them
or make me feel bad about them.
90
00:05:22,906 --> 00:05:24,199
He's a great dresser.
91
00:05:24,282 --> 00:05:27,577
He never looks embarrassing,
which is hard for a man.
92
00:05:28,411 --> 00:05:30,163
Goddamn it, Charlie, get it together!
93
00:05:30,247 --> 00:05:31,623
He's very competitive.
94
00:05:31,706 --> 00:05:32,958
Oh, come on!
95
00:05:33,458 --> 00:05:36,253
-What's this? Who owns Baltic Avenue?
-Me.
96
00:05:36,336 --> 00:05:37,337
How much is it?
97
00:05:37,420 --> 00:05:39,339
-I don't have enough.
-$450.
98
00:05:39,422 --> 00:05:41,675
Okay, so I'm done?
I'm done, right? That's it?
99
00:05:42,509 --> 00:05:44,302
This is so frustrating!
100
00:05:45,095 --> 00:05:47,514
This is so frustrating. I always lose.
101
00:05:48,557 --> 00:05:49,975
-Dad.
-He loves being a dad.
102
00:05:50,058 --> 00:05:53,228
He loves all the things you're supposed
to hate, like the tantrums,
103
00:05:53,311 --> 00:05:54,563
the waking up at night.
104
00:05:56,356 --> 00:05:57,566
I had a bad dream.
105
00:05:59,609 --> 00:06:00,527
It's okay.
106
00:06:04,406 --> 00:06:06,616
It's almost annoying
how much he likes it,
107
00:06:06,700 --> 00:06:08,910
but... then, it's mostly nice.
108
00:06:08,994 --> 00:06:10,453
Dad, stay.
109
00:06:39,566 --> 00:06:41,693
He disappears into his own world.
110
00:06:42,903 --> 00:06:44,070
Shit.
111
00:06:44,154 --> 00:06:45,864
-What's "shit?"
-This is our stop.
112
00:06:46,072 --> 00:06:48,366
He and Henry are alike in that way.
113
00:06:50,493 --> 00:06:53,622
He can tell people when they have food
in their teeth or on their face
114
00:06:53,705 --> 00:06:55,790
in a way that doesn't make them feel bad.
115
00:06:56,374 --> 00:06:57,792
Did you get it? Perfect.
116
00:06:57,876 --> 00:06:59,836
Charlie is self-made.
117
00:07:00,211 --> 00:07:01,254
His parents...
118
00:07:01,796 --> 00:07:03,423
I only met them once, but...
119
00:07:04,132 --> 00:07:07,886
he fold me there was a lot of alcohol
and some violence in his childhood.
120
00:07:09,387 --> 00:07:11,973
As soon as she comes with a lookout,
they're coming with a camcorder.
121
00:07:12,057 --> 00:07:13,475
-Camcorder.
-Is that what they're called?
122
00:07:13,558 --> 00:07:16,603
He moved fo New York from Indiana
with no safety net,
123
00:07:16,686 --> 00:07:18,980
and now he's more New Yorker
than any New Yorker.
124
00:07:19,064 --> 00:07:20,941
I made sure they used
the right almond milk.
125
00:07:21,024 --> 00:07:21,858
Genius.
126
00:07:21,942 --> 00:07:25,320
He's brilliant at creating family
out of whoever is around.
127
00:07:27,697 --> 00:07:31,409
With the theater company, he cast a spell
that made everyone feel included.
128
00:07:32,035 --> 00:07:34,037
No one, not even an intern,
was unimportant.
129
00:07:34,120 --> 00:07:36,456
He could remember all the inside jokes.
130
00:07:36,539 --> 00:07:39,084
-And where do you go when it's windy?
131
00:07:39,542 --> 00:07:41,336
Oh, yeah, that โ that was funny.
132
00:07:45,298 --> 00:07:48,385
He's extremely organized and thorough.
133
00:07:49,177 --> 00:07:51,388
He's very clear about what he wants,
134
00:07:51,471 --> 00:07:53,682
unlike me, who can't always tell.
135
00:07:54,432 --> 00:07:55,600
Let's stop right there.
136
00:08:16,287 --> 00:08:17,372
Who wants to start?
137
00:08:25,005 --> 00:08:26,673
I-I'm not going to read this out loud.
138
00:08:29,259 --> 00:08:30,760
Why is that?
139
00:08:30,844 --> 00:08:32,470
Because I don't like what I wrote.
140
00:08:34,055 --> 00:08:37,350
As we mediate your separation
141
00:08:37,434 --> 00:08:39,602
and eventual divorce,
142
00:08:40,395 --> 00:08:43,189
things can get quite contentious.
143
00:08:43,273 --> 00:08:46,693
So, I like to begin
with a note of positivity,
144
00:08:47,235 --> 00:08:51,322
for the people I work with to remember
why they got married in the first place.
145
00:08:51,698 --> 00:08:54,367
And so that, as you come apart,
146
00:08:54,451 --> 00:08:56,077
you're reminded that...
147
00:08:56,911 --> 00:08:59,789
this is a person
you had great feeling for,
148
00:09:00,498 --> 00:09:02,959
and maybe still do in many ways.
149
00:09:06,254 --> 00:09:08,423
I'll read mine. I like what I wrote.
150
00:09:09,924 --> 00:09:11,217
For it to really work,
151
00:09:11,843 --> 00:09:13,219
you both have to read.
152
00:09:13,303 --> 00:09:14,387
I'm not going to.
153
00:09:15,430 --> 00:09:16,514
Okay, um...
154
00:09:17,182 --> 00:09:20,852
I just think it's a shame
that you guys aren't going to get to hear,
155
00:09:21,352 --> 00:09:23,521
uh, the wonderful things
you wrote about each other.
156
00:09:24,105 --> 00:09:26,775
She always says I can't write,
but I think mine's pretty good.
157
00:09:26,858 --> 00:09:29,235
Nicole, maybe you'd change your mind
once you heard Charlie's.
158
00:09:29,319 --> 00:09:30,737
I don't want to hear Charlie's.
159
00:09:30,820 --> 00:09:32,072
We promised to listen.
160
00:09:32,155 --> 00:09:33,740
That's right.
161
00:09:34,115 --> 00:09:36,534
That's the very first step
in this process.
162
00:09:37,911 --> 00:09:41,372
Well, I think I'm going to go
if you two are going to just sit around
163
00:09:41,456 --> 00:09:43,500
and suck each other's dicks.
164
00:09:49,214 --> 00:09:51,925
How can this evil allow moderation?
165
00:09:52,008 --> 00:09:54,094
How can this evil allow moderation?
166
00:09:55,095 --> 00:09:56,971
How can it be right
to betray the departed?
167
00:09:58,139 --> 00:10:00,266
How is it human to be so...
168
00:10:01,518 --> 00:10:02,560
faithless?
169
00:10:04,312 --> 00:10:06,481
I want no praise from impious men.
170
00:10:07,482 --> 00:10:09,859
No home with them of quiet ease.
171
00:10:10,235 --> 00:10:12,987
-Noble blood still runs in my veins.
172
00:10:14,447 --> 00:10:16,032
Shall I fail my father...
173
00:10:16,741 --> 00:10:18,034
stifing my cries,
174
00:10:18,535 --> 00:10:20,245
clipping the wings of grief?
175
00:10:20,995 --> 00:10:24,958
Must his corpse in the ground
wretchedly waste away,
176
00:10:25,041 --> 00:10:26,376
feebly count for nothing?
177
00:10:26,459 --> 00:10:28,128
Must his killers gloat...
178
00:10:28,503 --> 00:10:30,338
Must his killers gloat,
179
00:10:30,421 --> 00:10:33,383
never to pay with blood, for blood...
180
00:10:33,466 --> 00:10:36,427
Charlie gave me the note,
but it's really for you.
181
00:10:36,511 --> 00:10:38,972
-He told me to pick up my cues.
-How is that for me?
182
00:10:39,055 --> 00:10:40,765
Acting is reacting.
183
00:10:40,849 --> 00:10:43,184
I'm responding to you.
You're slowing me down.
184
00:10:43,268 --> 00:10:45,270
Frank, it's closing night, you know.
185
00:10:45,854 --> 00:10:48,606
You don't think Charlie and Nicole
will ever get back together?
186
00:10:48,690 --> 00:10:51,693
No, I think this time it's really over.
187
00:10:51,776 --> 00:10:55,655
-It still feels weird.
-I feel like my parents are splitting up.
188
00:10:55,738 --> 00:10:57,532
It's always been "Charlie and Nicole."
189
00:10:57,615 --> 00:10:58,825
-Is Charlie still giving notes?
-Yep.
190
00:10:58,908 --> 00:11:00,577
You're lucky, Nic.
I wish I was going to LA.
191
00:11:00,660 --> 00:11:02,871
You can actually have space in LA.
There's no space here.
192
00:11:05,415 --> 00:11:06,624
Ladies and gentlemen,
193
00:11:07,000 --> 00:11:08,626
I want to make a toast
194
00:11:08,710 --> 00:11:10,378
to Charlie...
195
00:11:11,129 --> 00:11:13,256
and to our beloved Nicole,
196
00:11:13,339 --> 00:11:17,969
who is going to be going out
on a new adventure,
197
00:11:18,469 --> 00:11:21,347
all the way to sunny California.
198
00:11:21,431 --> 00:11:24,809
And we are also going to try
something new.
199
00:11:24,893 --> 00:11:27,854
We are going to take our play to Broadway.
200
00:11:30,857 --> 00:11:33,401
It reminds me of when I was a young person
201
00:11:33,484 --> 00:11:35,778
and went to Broadway for the first time.
202
00:11:35,862 --> 00:11:37,447
And I'm telling you,
203
00:11:37,530 --> 00:11:40,992
winning your first Tony at 27,
204
00:11:41,075 --> 00:11:43,203
it can mess with your head.
205
00:11:43,286 --> 00:11:46,831
I mean, I was just a baby.
Elia Kazan was backstage...
206
00:11:46,915 --> 00:11:48,541
I'm going to go over there now.
207
00:11:48,625 --> 00:11:51,127
-Don't do it. Mary Ann?
-...elbowing Mike Nichols.
208
00:11:51,211 --> 00:11:53,755
And Mike was chatting with Dietrich,
209
00:11:53,838 --> 00:11:58,009
and Marlene, you know,
she usually was a barrel of monkeys,
210
00:11:58,092 --> 00:12:01,763
but tonight she was very, very serious.
211
00:12:02,764 --> 00:12:03,973
Could you give me a second?
212
00:12:25,495 --> 00:12:27,247
Well, I'd have to study it, but...
213
00:12:27,330 --> 00:12:28,373
Hey.
214
00:12:28,456 --> 00:12:31,709
Oh. Hey, I didn't expect you guys home
until late.
215
00:12:32,168 --> 00:12:34,504
-How's he doing?
-Good, good. He went to bed on time.
216
00:12:34,587 --> 00:12:35,421
No fuss.
217
00:12:35,505 --> 00:12:37,507
Read him some of Cricket in Times Square.
218
00:12:38,841 --> 00:12:40,551
God, you guys are so attractive.
219
00:12:42,011 --> 00:12:44,722
Shit. Sorry, I didn't stop that
from being said.
220
00:12:45,765 --> 00:12:46,975
No, it's okay.
221
00:12:47,058 --> 00:12:49,727
I'll pay for the whole time.
We decided to come home early.
222
00:12:49,811 --> 00:12:52,689
Hey, thanks.
And also the travel time.
223
00:13:06,786 --> 00:13:09,497
...conversation
as well as anybody, but I've gotta run.
224
00:13:09,580 --> 00:13:12,125
...If you know what I mean.
225
00:13:12,208 --> 00:13:15,837
-Y-You're leaving?
-lman 1] Well, I ain't moving in.
226
00:13:15,920 --> 00:13:18,089
-We'll be back when you get your โ
227
00:13:24,304 --> 00:13:26,764
If you don't like that mediator,
we'll find another one.
228
00:13:26,848 --> 00:13:28,891
-Yeah.
-W-We might not need a mediator.
229
00:13:28,975 --> 00:13:30,935
We'll just split everything anyway,
I don't care.
230
00:13:31,394 --> 00:13:33,563
-Me neither.
-You can have most of it.
231
00:13:33,646 --> 00:13:36,065
We'll get apartments near each other,
make it easier for Henry.
232
00:13:36,149 --> 00:13:37,025
We'll figure it out.
233
00:13:37,108 --> 00:13:38,901
-We want the same things.
-Right.
234
00:13:39,360 --> 00:13:41,321
In the meantime,
the pilot will be fun for you.
235
00:13:44,157 --> 00:13:45,950
You don't think it's bad, do you?
236
00:13:46,034 --> 00:13:49,162
I don't ever watch TV,
so, you know, I can't tell.
237
00:13:56,544 --> 00:13:57,503
Uh-huh.
238
00:13:58,296 --> 00:14:01,007
I told Henry I'd come out to LA
in two weeks to see him.
239
00:14:04,469 --> 00:14:05,428
Yes?
240
00:14:06,637 --> 00:14:07,638
Nothing.
241
00:14:09,682 --> 00:14:11,559
I can tell you want to give me a note.
242
00:14:11,642 --> 00:14:12,643
No, I don't.
243
00:14:14,562 --> 00:14:18,566
Yeah... I mean, yes, I do, but I guess...
244
00:14:20,610 --> 00:14:23,154
I guess it doesn't matter now.
You won't be with the show anymore.
245
00:14:23,237 --> 00:14:24,238
It's stupid.
246
00:14:25,239 --> 00:14:27,950
You're not going to be able to sleep
until you tell me.
247
00:14:28,993 --> 00:14:29,994
Maybe not.
248
00:14:31,162 --> 00:14:32,330
Okay, then.
249
00:14:32,413 --> 00:14:34,165
So, there are two things.
250
00:14:35,333 --> 00:14:38,711
I thought your posture at the top
of scene seven is still too dignified.
251
00:14:39,754 --> 00:14:41,631
-Okay.
-And then...
252
00:14:43,341 --> 00:14:45,885
at the end, I could tell
you were pushing for the emotion.
253
00:14:46,386 --> 00:14:47,887
Well, you know I can't cry on stage,
254
00:14:47,970 --> 00:14:50,473
and I know you don't like it
when I fake it, but...
255
00:14:51,724 --> 00:14:53,935
I thought maybe tonight
it would come, but...
256
00:14:55,228 --> 00:14:56,229
it didn't.
257
00:14:56,854 --> 00:14:58,147
That's all I had.
258
00:15:00,733 --> 00:15:01,984
Thanks for indulging me.
259
00:15:07,156 --> 00:15:08,241
Good night, Charlie.
260
00:15:43,192 --> 00:15:44,735
J; 7his is the day I
261
00:15:47,738 --> 00:15:49,740
I That the Lord has made
262
00:15:57,999 --> 00:16:00,835
G-ma, summer is for relaxing.
263
00:16:04,088 --> 00:16:06,424
Hang out and relax with you.
264
00:16:06,507 --> 00:16:08,217
-Me too.
-No relaxing.
265
00:16:08,801 --> 00:16:10,887
Nicole has a hair and makeup test today,
266
00:16:10,970 --> 00:16:14,348
and Henry, we got you into Fairy Camp
with the cousins.
267
00:16:14,974 --> 00:16:16,392
I hate Fairy Camp.
268
00:16:16,476 --> 00:16:18,686
Cassie says everyone likes Fairy Camp,
269
00:16:18,769 --> 00:16:21,272
and I think this is true.
270
00:16:25,193 --> 00:16:27,612
Henry, go make your mom some coffee
like I taught you.
271
00:16:27,695 --> 00:16:30,156
-Hm?
-Mom, wait till you taste my coffee.
272
00:16:31,657 --> 00:16:32,617
Mm.
273
00:16:32,700 --> 00:16:33,868
Oop-a-doodle.
274
00:16:38,915 --> 00:16:42,335
Do you always sleep together?
Even in New York?
275
00:16:42,418 --> 00:16:45,588
No, it's just for right now
while we go through this transition.
276
00:16:46,214 --> 00:16:47,340
Oh, shit.
277
00:16:47,423 --> 00:16:50,384
Don't tell Charlie when he gets here.
He hates co-sleeping.
278
00:16:50,468 --> 00:16:52,970
Well, I have to say, I agree with Charlie.
279
00:16:53,054 --> 00:16:55,056
Oh, surprise surprise.
280
00:16:55,139 --> 00:16:58,559
-It's as if you have exploded...
-Jesus, it's early.
281
00:16:59,227 --> 00:17:00,436
...Into this room.
282
00:17:01,395 --> 00:17:02,772
I can do this part alone.
283
00:17:02,855 --> 00:17:04,440
Fine. I won't look.
284
00:17:06,067 --> 00:17:10,071
As long as you're in my house,
wake up is at 6:30 a.m.,
285
00:17:10,196 --> 00:17:13,824
and until you know what you want to do,
we're going to do what I like to do.
286
00:17:13,908 --> 00:17:17,578
I can't just go from what Charlie
wanted to do to what you want to do.
287
00:17:17,662 --> 00:17:20,498
-Even though I am 64
288
00:17:20,581 --> 00:17:22,375
and have a dead gay husband,
289
00:17:22,458 --> 00:17:25,211
I manage to get up every day,
290
00:17:25,294 --> 00:17:28,005
live my life,
and feel pretty good about myself.
291
00:17:28,089 --> 00:17:30,174
So, maybe your mom knows a thing or two.
292
00:17:30,633 --> 00:17:31,968
You know what I would do?
293
00:17:32,552 --> 00:17:33,511
About what?
294
00:17:33,594 --> 00:17:37,056
When Charlie gets here,
I'd whisk him off to Palm Springs.
295
00:17:37,139 --> 00:17:40,309
That's what your father and I did
whenever we hit a speed bump.
296
00:17:40,685 --> 00:17:43,729
Didn't you walk in on Dad
blowing the porter in Palm Springs?
297
00:17:43,813 --> 00:17:47,525
And I always regretted
getting so upset about it.
298
00:17:47,608 --> 00:17:51,612
Charlie and I are getting a divorce, Mom.
There's nothing for us in Palm Springs.
299
00:17:51,696 --> 00:17:54,448
You need to wash your face
before you go to sleep.
300
00:17:54,532 --> 00:17:55,616
When Daddy gets here,
301
00:17:55,700 --> 00:17:58,202
-maybe we could all go on the Jaws ride.
-Yeah.
302
00:17:58,286 --> 00:18:00,788
Or I could go once with Daddy
and once with you,
303
00:18:00,871 --> 00:18:02,707
because I wouldn't mind
going twice anyway.
304
00:18:02,790 --> 00:18:04,584
No, we'll all go together, sweetheart.
305
00:18:04,667 --> 00:18:08,004
Did you know that Universal Studios
is where I did my first screen test?
306
00:18:08,087 --> 00:18:11,007
On the plane, I re-read the pilot
as if I were Charlie reading it,
307
00:18:11,090 --> 00:18:13,217
and I started to think it was just bad.
308
00:18:13,301 --> 00:18:15,886
My agent says it's one to watch.
309
00:18:15,970 --> 00:18:17,221
Mmm.
310
00:18:17,305 --> 00:18:19,682
-This coffee is good. Thank you.
-You're welcome.
311
00:18:19,765 --> 00:18:21,976
What if Charlie is on Broadway
312
00:18:22,059 --> 00:18:24,312
with a play I brought him,
which I originated,
313
00:18:24,395 --> 00:18:25,896
and I'm just doing bad TV?
314
00:18:25,980 --> 00:18:30,026
Everyone is only impressed
when they see someone on TV.
315
00:18:30,484 --> 00:18:32,612
-She's beautiful.
-Her wig looks great.
316
00:18:32,695 --> 00:18:34,363
Where's she been
the past ten years?
317
00:18:34,447 --> 00:18:37,033
Doing weird theater in New York,
downtown shit.
318
00:18:37,116 --> 00:18:39,243
-I saw one. It rained onstage.
-Can I say something?
319
00:18:39,327 --> 00:18:40,786
It was good. Edgy.
320
00:18:40,870 --> 00:18:43,539
Directed by her husband,
supposedly very controlling.
321
00:18:43,623 --> 00:18:46,292
-We're lucky to have her.
-I'm surprised she said yes.
322
00:18:46,375 --> 00:18:48,878
-We can thank her divorce.
-Can she move her hand?
323
00:18:48,961 --> 00:18:51,756
It's going to be hard to roto in the hair
on the baby around her fingers.
324
00:18:51,839 --> 00:18:54,550
Can... you move your hand
further down the baby?
325
00:18:58,596 --> 00:19:00,848
-Where? Like here?
-Off the head entirely.
326
00:19:01,557 --> 00:19:02,975
I have to support his head.
327
00:19:03,059 --> 00:19:06,479
No, no, support the head, of course.
Just try and do it from the... shoulders?
328
00:19:07,563 --> 00:19:09,357
-It's perfect.
-Yes, good.
329
00:19:09,440 --> 00:19:10,524
I can't hold a baby like this.
330
00:19:10,608 --> 00:19:11,817
She's right, that's going to look weird.
331
00:19:11,901 --> 00:19:13,903
We can totally do it.
It'll just take time and money.
332
00:19:13,986 --> 00:19:16,947
It was very important to me
to have this show based on hard science.
333
00:19:17,031 --> 00:19:18,699
So we can see your pretty face
and not ours.
334
00:19:18,783 --> 00:19:22,161
You should've seen me
before the plants invaded.
335
00:19:22,244 --> 00:19:23,454
I say that with respect.
336
00:19:23,537 --> 00:19:24,997
I was raised by two mothers.
337
00:19:25,373 --> 00:19:28,417
Can you lower the board please, Pablo?
338
00:19:29,835 --> 00:19:31,629
Here? How about here?
339
00:19:32,755 --> 00:19:34,757
-How about now?
-Why is there always a flirty grip?
340
00:19:34,840 --> 00:19:37,134
I can do anything you want.
I just need her here two hours โ
341
00:19:37,218 --> 00:19:38,260
Can I say something?
342
00:19:38,344 --> 00:19:40,179
Dennis, hold on. What, honey?
343
00:19:40,680 --> 00:19:42,515
She has to know
how to hold a baby.
344
00:19:42,598 --> 00:19:44,975
-Later on, after she kills Donny...
-She kills Donny?
345
00:19:45,059 --> 00:19:47,103
That's a secret.
We didn't give the crew those pages.
346
00:19:47,186 --> 00:19:49,605
...she becomes a sort of a Earth mother
to the plant community.
347
00:19:49,689 --> 00:19:51,232
That's not going to make any sense
348
00:19:51,315 --> 00:19:53,275
if we feel like she's a bad mother
to her own kid.
349
00:19:53,359 --> 00:19:54,777
-She's right.
-Does Donny know?
350
00:19:54,860 --> 00:19:57,279
-Must be nice to get out of New York.
-Well, I'm from out here.
351
00:19:57,363 --> 00:19:59,824
Our daughter, Mia, is at NYU,
living in a shoebox.
352
00:19:59,907 --> 00:20:01,992
She says it went up to 104 the other day.
353
00:20:02,076 --> 00:20:05,454
-We are just so excited to have you.
-I'm excited to be here.
354
00:20:05,538 --> 00:20:09,041
We're going for an early aughts aesthetic,
so having your presence just nails that.
355
00:20:09,125 --> 00:20:10,292
What signifies early aughts?
356
00:20:10,376 --> 00:20:12,044
Info The Girl was on TV...
357
00:20:12,128 --> 00:20:14,046
-All Over The Girl.
-...or streaming or something.
358
00:20:14,130 --> 00:20:16,006
You are fucking hot in that movie.
359
00:20:16,090 --> 00:20:17,842
-Carol.
-Fuck it, I speak my mind.
360
00:20:17,925 --> 00:20:20,469
-We're not allowing our son to see it.
-Because you show your tits.
361
00:20:20,553 --> 00:20:21,429
-Carol!
-Yeah.
362
00:20:21,512 --> 00:20:23,139
-Dennis.
-This is Carter Mitchum.
363
00:20:23,222 --> 00:20:25,683
He's a futurist at UCLA.
364
00:20:25,766 --> 00:20:29,228
He's consulting on all the environmental
stuff for the show so it's accurate.
365
00:20:29,311 --> 00:20:30,896
-Nice to meet you.
-Is it?
366
00:20:30,980 --> 00:20:31,856
-What?
-Accurate?
367
00:20:31,939 --> 00:20:32,940
So far, none of it.
368
00:20:33,524 --> 00:20:36,152
This pilot will go.
So get ready to move back to LA.
369
00:20:36,235 --> 00:20:39,029
Listen, everything you were saying
back there was absolutely right.
370
00:20:39,113 --> 00:20:42,158
-If she's a bad mom, we lose the audience.
-Nobody knows we're killing Donny,
371
00:20:42,241 --> 00:20:43,909
-including Donny.
-I... I thought โ
372
00:20:43,993 --> 00:20:46,871
Let us know if you'd like to be part
of our writers' room.
373
00:20:46,954 --> 00:20:49,081
I bet you'd be really helpful, actually.
374
00:20:49,165 --> 00:20:50,541
Or I could direct.
375
00:20:50,666 --> 00:20:53,043
-No, yeah.
-Sorry, what? Maybe that sounds crazy.
376
00:20:53,127 --> 00:20:54,295
No, do you have a reel?
377
00:20:54,837 --> 00:20:58,841
No, because I've โ I've never done it.
I watched my husband do it for years.
378
00:20:59,175 --> 00:21:00,676
Almost ex-husband.
379
00:21:00,760 --> 00:21:03,804
Oh, what's the opposite of fiancรฉ?
380
00:21:03,888 --> 00:21:05,681
Dennis and I will talk
to your agent about it.
381
00:21:05,765 --> 00:21:09,101
At our theater I always wanted to direct,
and then Charlie would say something like,
382
00:21:09,185 --> 00:21:10,978
"The next one,"
but he was always the director,
383
00:21:11,061 --> 00:21:12,563
so there never was a next one.
384
00:21:13,439 --> 00:21:16,609
I don't know. Maybe if we'd
stayed married, there would've been.
385
00:21:16,692 --> 00:21:19,403
Yeah, no. We're going
to kill him off. It seems unlikely...
386
00:21:22,072 --> 00:21:23,574
I'm going to give you a number.
387
00:21:23,657 --> 00:21:26,410
Okay, is it a therapist?
Because I have a therapist.
388
00:21:26,702 --> 00:21:29,330
Well, it's my mom's therapist.
We share her.
389
00:21:29,413 --> 00:21:32,124
She's a lawyer. She represented me
when I left Dennis.
390
00:21:32,792 --> 00:21:33,834
Oh.
391
00:21:33,918 --> 00:21:35,336
You and Dennis are divorced?
392
00:21:35,419 --> 00:21:36,545
Since 2013.
393
00:21:36,629 --> 00:21:37,880
You still work together.
394
00:21:38,255 --> 00:21:39,215
That's nice.
395
00:21:39,298 --> 00:21:40,716
Oh, no, he's a fucking cocksucker.
396
00:21:40,800 --> 00:21:43,260
Nora got me half of this project
in the settlement.
397
00:21:43,344 --> 00:21:44,428
Oh.
398
00:21:44,512 --> 00:21:47,056
Well, we talked about doing it
without lawyers.
399
00:21:47,139 --> 00:21:49,058
My sister had me meet
a bunch of them already,
400
00:21:49,141 --> 00:21:51,644
and I... just... hated them.
401
00:21:52,269 --> 00:21:53,270
Call Nora.
402
00:21:53,979 --> 00:21:55,272
She saved my life.
403
00:21:56,774 --> 00:21:57,900
Sorry, I...
404
00:21:57,983 --> 00:21:58,984
look so schleppy.
405
00:21:59,068 --> 00:22:00,986
I had an event at my kid's school.
406
00:22:02,112 --> 00:22:03,489
Let me get this out of the way.
407
00:22:03,572 --> 00:22:05,908
I think you're a wonderful actress.
408
00:22:06,617 --> 00:22:07,451
Thank you.
409
00:22:07,535 --> 00:22:09,161
I loved All Over The Girl,
410
00:22:09,245 --> 00:22:11,789
but the theater stuff too...
411
00:22:11,872 --> 00:22:13,249
You saw the theater stuff?
412
00:22:13,332 --> 00:22:15,626
I was in New York last year for my book,
413
00:22:15,709 --> 00:22:17,419
which, remind me to give you a copy,
414
00:22:17,837 --> 00:22:19,255
and my publisher took me.
415
00:22:19,338 --> 00:22:20,339
Great.
416
00:22:21,215 --> 00:22:22,758
-Thank you.
-You are awesome.
417
00:22:25,094 --> 00:22:27,429
-Well, Charlie directed it.
-I know.
418
00:22:27,972 --> 00:22:29,014
He's very talented.
419
00:22:29,181 --> 00:22:30,391
He is.
420
00:22:30,474 --> 00:22:32,184
They're moving it to Broadway.
421
00:22:32,268 --> 00:22:33,394
Hmm.
422
00:22:33,477 --> 00:22:35,062
Well, without me, of course.
423
00:22:35,563 --> 00:22:36,897
He was lucky to have you.
424
00:22:39,567 --> 00:22:41,026
How are you doing?
425
00:22:48,617 --> 00:22:50,244
-Sorry.
-Oh.
426
00:22:51,787 --> 00:22:53,706
-Honey...
427
00:23:02,256 --> 00:23:03,632
You take some breaths.
428
00:23:04,925 --> 00:23:07,887
And while you do,
I'm going to tell you about myself.
429
00:23:08,888 --> 00:23:10,431
If you should choose to hire me,
430
00:23:10,514 --> 00:23:13,058
I will work tirelessly for you,
431
00:23:13,142 --> 00:23:15,811
and I'm always available by phone or text,
432
00:23:15,895 --> 00:23:17,438
except when I'm with my Kids.
433
00:23:17,521 --> 00:23:20,274
I insist on doing drop off and pick up
every day at school.
434
00:23:20,357 --> 00:23:22,484
-I understand.
-I've been through this myself.
435
00:23:23,527 --> 00:23:25,446
Thank you, Annie. So...
436
00:23:26,155 --> 00:23:27,698
I know how it feels.
437
00:23:27,781 --> 00:23:29,617
-You do?
-Yes.
438
00:23:29,700 --> 00:23:33,370
I have a kid from my ex,
who is a narcissistic artist...
439
00:23:34,371 --> 00:23:35,706
and verbally abusive.
440
00:23:36,206 --> 00:23:38,751
I'm now with a great boyfriend
who lives in Malibu.
441
00:23:38,834 --> 00:23:40,336
Oh, good.
442
00:23:41,670 --> 00:23:43,047
Well, Charlie's not terrible.
443
00:23:43,130 --> 00:23:44,757
No, of course not.
444
00:23:44,840 --> 00:23:48,093
But they ravish you with attention
in the beginning...
445
00:23:48,177 --> 00:23:50,971
and then once we have babies,
we become the mom
446
00:23:51,055 --> 00:23:53,015
and... they get sick of us.
447
00:23:53,098 --> 00:23:54,016
Yeah.
448
00:23:56,518 --> 00:23:58,187
Where do you want to live now, doll?
449
00:23:58,812 --> 00:23:59,813
Well...
450
00:24:01,398 --> 00:24:03,734
I'm here now, obviously.
451
00:24:03,817 --> 00:24:06,362
I don't know
if the show will get picked up, but...
452
00:24:07,738 --> 00:24:08,906
it feels like home.
453
00:24:10,157 --> 00:24:11,158
It is home.
454
00:24:11,951 --> 00:24:14,203
It's the only home [I've ever known
without Charlie.
455
00:24:14,995 --> 00:24:16,163
You want to stay here?
456
00:24:17,122 --> 00:24:19,083
Charlie's not going to want that. He...
457
00:24:20,125 --> 00:24:21,126
He hates LA.
458
00:24:21,210 --> 00:24:23,337
We're interested in what you want to do.
459
00:24:24,421 --> 00:24:27,174
Sounds to me
like you did your time in New York.
460
00:24:28,133 --> 00:24:30,302
He can do some time here, no?
461
00:24:30,386 --> 00:24:32,346
He always said we would, but he never...
462
00:24:33,180 --> 00:24:34,056
did.
463
00:24:34,682 --> 00:24:35,933
How old is your son?
464
00:24:36,350 --> 00:24:37,184
Henry's eight.
465
00:24:37,267 --> 00:24:38,894
-Mmm.
-Yeah.
466
00:24:38,978 --> 00:24:40,104
He likes LA.
467
00:24:42,815 --> 00:24:44,525
I don't know if it's fair to him.
468
00:24:45,943 --> 00:24:47,778
I want you to listen to me.
469
00:24:49,655 --> 00:24:52,157
What you're doing is an act of hope.
470
00:24:53,242 --> 00:24:54,743
Do you understand that?
471
00:24:55,869 --> 00:24:56,870
Yeah.
472
00:24:57,329 --> 00:25:01,000
You're saying,
"I want something better for myself."
473
00:25:01,834 --> 00:25:02,668
I do.
474
00:25:03,252 --> 00:25:06,046
And this, right now, is the worst time.
475
00:25:07,006 --> 00:25:08,424
It will only get better.
476
00:25:10,676 --> 00:25:13,887
Wasn't it Tom Petty who said,
"The waiting is the hardest part"?
477
00:25:13,971 --> 00:25:15,180
Oh.
478
00:25:15,264 --> 00:25:16,348
I don't know.
479
00:25:16,849 --> 00:25:19,685
-I represented his wife in their divorce.
480
00:25:19,768 --> 00:25:21,186
I got her half of that song.
481
00:25:21,812 --> 00:25:23,939
Oh, I don't want any money or anything.
482
00:25:24,023 --> 00:25:24,982
Hmm.
483
00:25:25,065 --> 00:25:27,985
I just worry because we weren't
going to use lawyers, so...
484
00:25:28,819 --> 00:25:30,571
I don't want to be too aggressive.
485
00:25:31,947 --> 00:25:33,532
I want to stay friends.
486
00:25:34,992 --> 00:25:37,161
We'll do it as gently as possible.
487
00:25:38,495 --> 00:25:39,830
Now...
488
00:25:40,748 --> 00:25:42,207
Oh.
489
00:25:42,291 --> 00:25:45,002
Can you tell me a little more
about what's going on?
490
00:25:45,794 --> 00:25:49,298
Because part of what we're going to do
together is tell your story.
491
00:25:51,175 --> 00:25:53,177
It's difficult to articulate.
492
00:25:53,594 --> 00:25:54,595
It's...
493
00:25:54,678 --> 00:25:57,097
not as simple
as not being in love anymore.
494
00:25:57,181 --> 00:25:58,766
I understand.
495
00:25:59,975 --> 00:26:02,978
Why don't you start at the beginning?
Wherever that is for you.
496
00:26:05,230 --> 00:26:06,356
Well, uh...
497
00:26:07,816 --> 00:26:09,443
I was engaged to Ben
498
00:26:09,526 --> 00:26:11,278
and living in LA, you know?
499
00:26:12,404 --> 00:26:16,325
And I felt like yes,
I want to make movies and marry Ben.
500
00:26:16,784 --> 00:26:19,244
Jesus,
I was only 19 or 20 at the time.
501
00:26:19,328 --> 00:26:21,622
-I never felt older in my whole life.
502
00:26:21,705 --> 00:26:23,832
Anyway, if I was honest with myself,
503
00:26:23,916 --> 00:26:25,959
it was like a small part of me
felt dead...
504
00:26:26,210 --> 00:26:27,044
or dead-ish.
505
00:26:27,878 --> 00:26:29,213
You know, you tell yourself,
506
00:26:29,296 --> 00:26:31,298
"No one's perfect,
no relationship's perfect."
507
00:26:33,759 --> 00:26:35,636
Oh, this tea is delicious.
508
00:26:35,719 --> 00:26:38,055
-Isn't it? It's the Manuka honey.
-Mm.
509
00:26:39,473 --> 00:26:41,809
Anyway, uh, you were asking about Charlie.
510
00:26:42,476 --> 00:26:43,977
So, um...
511
00:26:44,061 --> 00:26:46,105
So, yes. So, I was... I was...
512
00:26:46,647 --> 00:26:49,274
happy with Ben and aware of the deadness,
513
00:26:49,358 --> 00:26:50,943
and I went to New York
514
00:26:51,819 --> 00:26:54,321
to meet with this director
for this space movie.
515
00:26:54,404 --> 00:26:57,116
But one where they take space seriously,
like...
516
00:26:57,199 --> 00:26:59,201
sex trafficking in space.
517
00:26:59,284 --> 00:27:00,619
You know, it was political.
518
00:27:00,702 --> 00:27:02,621
Or at least they wanted us
to think it was.
519
00:27:02,704 --> 00:27:03,956
Anyway, it just...
520
00:27:04,748 --> 00:27:08,460
it was really fulfilling the same need
that certain fucked up porn does.
521
00:27:08,544 --> 00:27:10,212
Um, but anyway, so...
522
00:27:10,546 --> 00:27:11,672
while I was there...
523
00:27:12,589 --> 00:27:14,258
the producer...
524
00:27:14,341 --> 00:27:15,634
invited me to see a play.
525
00:27:17,427 --> 00:27:20,514
It took place in someone's apartment
with all the lights on.
526
00:27:21,098 --> 00:27:23,016
It was like nothing I'd ever seen before.
527
00:27:23,100 --> 00:27:25,144
This strange...
528
00:27:25,727 --> 00:27:28,188
surreal, dystopian story,
529
00:27:28,605 --> 00:27:30,357
and it was so well-acted.
530
00:27:30,440 --> 00:27:34,319
And one of the actors
was this big shaggy bear
531
00:27:34,403 --> 00:27:37,406
who played all his lines
looking directly at me,
532
00:27:37,489 --> 00:27:40,617
uh, which I knew couldn't be the case,
but it felt like it.
533
00:27:41,118 --> 00:27:43,287
And then later, of course,
I learned that it was.
534
00:27:44,788 --> 00:27:45,622
Mmm.
535
00:27:46,373 --> 00:27:49,168
-These cookies are really great too.
-I'll send you home with some.
536
00:27:49,251 --> 00:27:51,503
Afterwards, I was introduced to the cast,
537
00:27:51,587 --> 00:27:55,132
and the bear turned out
to also be the director.
538
00:27:55,757 --> 00:27:57,509
He talked to me and...
539
00:28:00,137 --> 00:28:01,471
I talked back.
540
00:28:03,515 --> 00:28:05,934
The dead part wasn't dead,
it was just in a coma.
541
00:28:06,435 --> 00:28:07,269
And...
542
00:28:08,395 --> 00:28:10,772
it was better than the sex, the talking.
543
00:28:10,856 --> 00:28:11,732
Although the...
544
00:28:12,524 --> 00:28:14,318
the sex was also like the talking.
545
00:28:14,401 --> 00:28:16,737
You know, everything is like everything
in a relationship.
546
00:28:16,820 --> 00:28:18,322
Don't you find that?
547
00:28:18,739 --> 00:28:19,740
And, um...
548
00:28:20,199 --> 00:28:21,200
So, we spent...
549
00:28:22,492 --> 00:28:24,870
the whole night
and the next day together and...
550
00:28:26,496 --> 00:28:27,915
I just never left.
551
00:28:27,998 --> 00:28:31,877
Yes, to be honest, all the problems
were there in the beginning too.
552
00:28:32,252 --> 00:28:34,254
But... I just went along with him
and his life
553
00:28:34,338 --> 00:28:37,174
because it felt so damn good
to feel myself alive.
554
00:28:38,800 --> 00:28:41,762
In the beginning,
I was the actress, the star, and...
555
00:28:42,596 --> 00:28:46,308
That felt like something, you know.
People came to see me at first, but...
556
00:28:47,309 --> 00:28:49,436
the farther away I got from that and...
557
00:28:50,312 --> 00:28:53,273
the more acclaim the theater company got,
I had less and less weight.
558
00:28:53,357 --> 00:28:54,691
I just became...
559
00:28:55,442 --> 00:28:56,276
"Who?"
560
00:28:56,360 --> 00:28:59,613
"Well, you know, the actress
that was in that thing that time."
561
00:28:59,696 --> 00:29:00,739
And he was the draw.
562
00:29:01,323 --> 00:29:03,283
And... that...
563
00:29:04,534 --> 00:29:05,869
would've been fine, but...
564
00:29:07,746 --> 00:29:08,956
I got smaller.
565
00:29:15,796 --> 00:29:16,838
I realized I...
566
00:29:18,590 --> 00:29:20,300
I didn't ever really
come alive for myself.
567
00:29:20,384 --> 00:29:22,135
I was just feeding his aliveness.
568
00:29:23,387 --> 00:29:24,221
And...
569
00:29:25,597 --> 00:29:26,848
you know...
570
00:29:26,932 --> 00:29:29,101
he was so smart and creative, it...
571
00:29:29,768 --> 00:29:30,769
it was fine.
572
00:29:31,561 --> 00:29:34,731
You know, I would tell him things
at home in private,
573
00:29:34,815 --> 00:29:38,402
and they would work their way into public
conversation, into his work, and...
574
00:29:38,944 --> 00:29:41,905
For a while, that felt like enough.
I mean, I was just so...
575
00:29:42,072 --> 00:29:42,906
SO...
576
00:29:43,323 --> 00:29:45,409
so flattered
that someone like him would...
577
00:29:45,492 --> 00:29:47,661
would find an idea I had worth trying
578
00:29:47,744 --> 00:29:50,205
or a comment I made worth repeating and...
579
00:29:50,831 --> 00:29:52,541
and then, I got pregnant.
580
00:29:52,624 --> 00:29:56,128
And I thought that having a baby
could be ours, could really be ours,
581
00:29:56,211 --> 00:29:57,629
but also really mine.
582
00:29:58,005 --> 00:30:01,049
And... you know, he was so excited.
583
00:30:01,133 --> 00:30:02,592
So, it was nice.
584
00:30:03,176 --> 00:30:04,177
For a while.
585
00:30:04,845 --> 00:30:06,179
I mean, kids, they...
586
00:30:06,847 --> 00:30:08,849
they belong to themselves. It's like...
587
00:30:09,016 --> 00:30:11,601
the instant they leave your body,
it's just...
588
00:30:11,935 --> 00:30:14,771
the process of them going away...
589
00:30:15,814 --> 00:30:17,649
And I didn't belong to myself.
590
00:30:17,733 --> 00:30:20,944
And it was small stuff, stupid stuff,
and big stuff.
591
00:30:21,194 --> 00:30:23,405
All the furniture in our house
592
00:30:23,780 --> 00:30:24,781
was his taste.
593
00:30:24,865 --> 00:30:26,950
I didn't even know
what my taste was anymore
594
00:30:27,034 --> 00:30:29,286
because I had never been asked to use it.
595
00:30:29,786 --> 00:30:32,539
I didn't even pick our apartment.
I just moved into his.
596
00:30:32,622 --> 00:30:35,542
And I made noises
about wanting to move back to LA, but...
597
00:30:35,625 --> 00:30:36,877
they came to nothing.
598
00:30:36,960 --> 00:30:39,504
And we'd come here on holidays
because he liked my family.
599
00:30:39,588 --> 00:30:42,174
But if I suggested
we do a year or something,
600
00:30:43,008 --> 00:30:44,134
he'd just put me off.
601
00:30:44,468 --> 00:30:45,719
It would be...
602
00:30:46,636 --> 00:30:49,473
strange if he turned to me and said,
603
00:30:50,223 --> 00:30:51,892
"And what do you want to do today?"
604
00:30:52,893 --> 00:30:56,229
You know, I just watched that documentary
on George Harrison,
605
00:30:56,563 --> 00:30:58,023
and I thought, "Own it.
606
00:30:58,482 --> 00:30:59,816
Just own it.
607
00:30:59,900 --> 00:31:01,401
Be like George Harrison's wife.
608
00:31:01,485 --> 00:31:03,612
Being a wife and a mother, that's enough."
609
00:31:04,029 --> 00:31:07,074
Yeah, then I realized
I couldn't remember her name, so...
610
00:31:08,909 --> 00:31:10,869
This pilot came along.
611
00:31:11,453 --> 00:31:14,748
It shot in LA and it paid so much...
612
00:31:14,831 --> 00:31:17,959
And it was like there was
this little lifeline thrown to me.
613
00:31:18,043 --> 00:31:21,046
Here's this bit of earth that's yours,
and...
614
00:31:22,172 --> 00:31:25,509
I was embarrassed about it
in front of him, but it was also like...
615
00:31:26,301 --> 00:31:30,263
yeah, this is who I am,
and this is what I'm worth.
616
00:31:30,347 --> 00:31:33,475
And maybe it's stupid,
but at least it's mine.
617
00:31:34,559 --> 00:31:38,563
And if he had just taken me
into a big hug and said,
618
00:31:38,897 --> 00:31:41,274
"Baby, I'm so excited for your adventure.
619
00:31:41,358 --> 00:31:44,319
Of course I want you to have
a piece of earth that's yours."
620
00:31:44,778 --> 00:31:45,612
Then...
621
00:31:45,946 --> 00:31:48,156
Well, then,
we might not be getting divorced.
622
00:31:48,407 --> 00:31:49,241
But...
623
00:31:50,200 --> 00:31:52,202
he made fun of it and...
624
00:31:52,702 --> 00:31:54,955
was jealous like he is, and...
625
00:31:55,914 --> 00:31:57,999
then he realized about the money.
626
00:31:58,542 --> 00:32:01,670
And he told me I could funnel it
back into the theater company.
627
00:32:03,130 --> 00:32:05,382
And that's when I realized...
628
00:32:06,550 --> 00:32:07,384
he...
629
00:32:08,844 --> 00:32:10,053
truly didn't see me.
630
00:32:11,388 --> 00:32:14,015
He didn't see me as something
separate from himself.
631
00:32:15,100 --> 00:32:17,310
And I asked him to say my phone number.
632
00:32:18,562 --> 00:32:19,604
He didn't know it.
633
00:32:20,063 --> 00:32:21,106
So, I left.
634
00:32:22,691 --> 00:32:23,775
Oh.
635
00:32:25,735 --> 00:32:26,653
Mmm.
636
00:32:27,779 --> 00:32:30,907
Also, I think he slept
with the stage manager, Mary Ann.
637
00:32:32,701 --> 00:32:34,369
That fucking asshole.
638
00:32:34,453 --> 00:32:35,620
Seventy-five...
639
00:32:35,954 --> 00:32:37,080
just 70,
640
00:32:37,164 --> 00:32:38,665
those two zeros,
641
00:32:38,748 --> 00:32:41,042
-seventy-five point zero zero...
-"If railroad is unowned...
642
00:32:41,126 --> 00:32:43,420
-that's zero cents.
-...you may buy it from the bank."
643
00:32:43,503 --> 00:32:46,173
"Advance to lllios...
644
00:32:46,256 --> 00:32:48,508
-lllinois.
-...lllinois Avenue."
645
00:32:49,134 --> 00:32:51,178
"Advance..." what does that mean?
646
00:32:51,261 --> 00:32:53,096
It means you've got to go
to Illinois Avenue.
647
00:32:53,180 --> 00:32:55,557
So where is Illinois Avenue?
648
00:32:55,640 --> 00:32:56,475
That one.
649
00:32:56,850 --> 00:32:58,602
So Cassie, when Charlie gets here,
650
00:32:58,685 --> 00:33:00,270
you're going to hand him the envelope.
651
00:33:00,353 --> 00:33:02,105
Why do I have to do it?
652
00:33:02,189 --> 00:33:06,109
Because Nicole is very good
at getting people to do things for her.
653
00:33:06,193 --> 00:33:07,652
That's not what this is.
654
00:33:07,736 --> 00:33:09,863
I wiped her butt
until she was nine years old.
655
00:33:09,946 --> 00:33:11,156
She's very seductive that way.
656
00:33:11,239 --> 00:33:14,034
No, Mom, legally,
I can't be the one who serves him.
657
00:33:14,117 --> 00:33:16,328
But still, what I'm saying is true.
658
00:33:16,411 --> 00:33:19,289
Do I have to actually hand him
the envelope?
659
00:33:19,372 --> 00:33:22,042
Yes, but I'm going to tell him in advance
that they're divorce papers.
660
00:33:22,125 --> 00:33:25,253
Nora says it doesn't have to be so formal.
Where's Henry?
661
00:33:25,712 --> 00:33:28,423
He's playing in the living room
with Sam, and Jules, and Molly.
662
00:33:28,507 --> 00:33:30,634
Let's get them upstairs.
Charlie's going to be here soon.
663
00:33:30,717 --> 00:33:31,801
Sam, go upstairs.
664
00:33:31,885 --> 00:33:34,137
So, I'll tell Charlie
what's happening,
665
00:33:34,221 --> 00:33:37,098
and, Cassie,
you then hand him the envelope.
666
00:33:37,182 --> 00:33:38,016
Okay...
667
00:33:38,433 --> 00:33:39,476
I just get nervous.
668
00:33:39,559 --> 00:33:41,770
Well, can you un-serve?
669
00:33:42,521 --> 00:33:44,898
-What do you mean? Like take it back?
-Yeah.
670
00:33:45,982 --> 00:33:47,317
-I think so.
-You should check.
671
00:33:47,400 --> 00:33:50,111
-In case we change our minds...
-I'm not going to change my mind.
672
00:33:50,195 --> 00:33:52,864
-...or we feel too bad for him.
-Maybe in case I do something wrong.
673
00:33:52,948 --> 00:33:54,866
Now you're both
just making me feel bad, okay?
674
00:33:54,950 --> 00:33:56,451
Sorry, sorry, I'm nervous!
675
00:33:56,535 --> 00:33:58,203
Well, we all are.
676
00:33:58,328 --> 00:34:00,080
And we love Charlie.
677
00:34:00,163 --> 00:34:02,207
You have to stop loving him, Mom.
678
00:34:02,290 --> 00:34:03,959
You can't be friends with him anymore.
679
00:34:04,042 --> 00:34:06,461
Charlie and I have our own relationship...
680
00:34:06,545 --> 00:34:08,880
-...independent of your marriage.
681
00:34:08,964 --> 00:34:10,465
Just like I'm still friends
682
00:34:10,549 --> 00:34:12,467
-with Cassie's ex, Jeff.
683
00:34:12,551 --> 00:34:13,927
Are you still seeing Jeff?
684
00:34:14,427 --> 00:34:16,137
An occasional lunch.
685
00:34:16,221 --> 00:34:17,472
I can't believe you!
686
00:34:17,556 --> 00:34:19,391
He still wants his camera back,
by the way.
687
00:34:19,474 --> 00:34:22,602
Listen, nothing can be independent
of our marriage right now.
688
00:34:22,686 --> 00:34:25,689
I can't believe I even have to explain
this to you. Just be on my side, okay?
689
00:34:25,772 --> 00:34:27,190
-Okay.
-And...
690
00:34:27,774 --> 00:34:29,276
stop seeing Jeff!
691
00:34:30,735 --> 00:34:33,572
-Cassie, you're the server.
692
00:34:33,655 --> 00:34:35,907
Just let me practice a few times.
693
00:34:35,991 --> 00:34:37,826
I was never a good auditioner.
694
00:34:37,909 --> 00:34:40,745
-That's because you wanted it too badly.
-It's not an audition.
695
00:34:40,829 --> 00:34:44,583
-I'll play Charlie.
-It's just my palms are so perspired.
696
00:34:44,666 --> 00:34:47,002
Sweetie, you're blotting the envelope.
697
00:34:47,085 --> 00:34:49,045
Maybe Nicole should play you.
698
00:34:49,129 --> 00:34:50,255
Did you really just say that?
699
00:34:50,338 --> 00:34:52,507
We don't need to practice.
This is not a performance.
700
00:34:52,591 --> 00:34:54,050
Did we finish the other wine already?
701
00:34:54,134 --> 00:34:55,218
-Yeah.
702
00:34:55,302 --> 00:34:56,344
-Oh!
703
00:34:56,428 --> 00:34:58,263
-Oh.
-Okay, let me get him.
704
00:34:58,346 --> 00:34:59,681
-Okay.
-You both go in the other room.
705
00:34:59,764 --> 00:35:02,642
Cassie, you make sure that Henry
goes upstairs with Molly and Jules.
706
00:35:02,726 --> 00:35:03,727
Happening now.
707
00:35:05,645 --> 00:35:07,606
-Mom!
-I'm getting my wine.
708
00:35:08,481 --> 00:35:09,316
What?
709
00:35:09,399 --> 00:35:11,151
Henry's pooping
in the bathroom downstairs.
710
00:35:11,234 --> 00:35:12,777
Can we transfer him to the one upstairs?
711
00:35:12,861 --> 00:35:15,238
-I think it's mid-poop.
-Just grab him when he comes out.
712
00:35:15,322 --> 00:35:16,531
-Cassie?
-What?
713
00:35:16,615 --> 00:35:19,951
I'm... I'm putting the envelope
over here by the toaster.
714
00:35:20,035 --> 00:35:21,161
Copy you.
715
00:35:27,459 --> 00:35:28,460
-Hi.
-Hi.
716
00:35:28,543 --> 00:35:30,629
-Where's Henry?
-Uh, he's pooping.
717
00:35:31,338 --> 00:35:32,631
Hi, Henry!
718
00:35:33,506 --> 00:35:35,008
Does this couch still open?
719
00:35:35,091 --> 00:35:35,925
Yeah.
720
00:35:36,301 --> 00:35:40,221
I got off the plane to a text, but don't
tell anyone yet. It's still a secret.
721
00:35:40,305 --> 00:35:41,389
Okay.
722
00:35:44,225 --> 00:35:46,144
-I won a MacArthur grant.
723
00:35:46,561 --> 00:35:47,520
Charlie!
724
00:35:47,604 --> 00:35:49,189
-Oh, my God, that's great!
725
00:35:49,272 --> 00:35:50,440
Congratulations.
726
00:35:50,523 --> 00:35:53,693
I'll say it because you can't.
It's the genius grant. You're a genius.
727
00:35:53,777 --> 00:35:55,695
Oh, I'm really happy for you.
You deserve it.
728
00:35:55,779 --> 00:35:58,365
It's yours too.
We did all of this together.
729
00:35:58,448 --> 00:35:59,991
Thank you, but...
730
00:36:00,075 --> 00:36:01,826
it's yours, Charlie, you enjoy it.
731
00:36:02,577 --> 00:36:03,703
I'm starving.
732
00:36:03,787 --> 00:36:05,914
It's good money,
and they parse it out over five years.
733
00:36:05,997 --> 00:36:08,541
But it means I can keep everyone
in the theater company employed,
734
00:36:08,625 --> 00:36:09,584
pay my credit card debt.
735
00:36:09,668 --> 00:36:10,835
So great.
736
00:36:10,919 --> 00:36:13,672
Of course, I went instantly to,
"It's all downhill from here.
737
00:36:13,755 --> 00:36:16,257
-Now my first Broadway play has to fail."
-No.
738
00:36:16,341 --> 00:36:18,259
We just started rehearsals again,
and I don't know.
739
00:36:18,343 --> 00:36:20,679
You always don't know at this point,
and then, it gets there.
740
00:36:20,762 --> 00:36:22,305
Do I? Because I don't remember.
741
00:36:22,389 --> 00:36:24,474
I know, it's true, it'll be great.
742
00:36:24,557 --> 00:36:26,059
Okay, I hope you're right.
743
00:36:26,601 --> 00:36:28,228
-Everyone says hi.
-Oh.
744
00:36:30,355 --> 00:36:32,065
Tell them hi. I miss everyone.
745
00:36:32,148 --> 00:36:34,109
You'll see them again
when you come back.
746
00:36:34,192 --> 00:36:36,152
A MacArthur, Broadway...
747
00:36:36,236 --> 00:36:37,862
It's so exciting.
748
00:36:38,405 --> 00:36:40,073
-Congratulations, Charlie.
749
00:36:46,871 --> 00:36:47,914
Which bathroom?
750
00:36:49,749 --> 00:36:51,126
-What?
-Is he pooping?
751
00:36:52,293 --> 00:36:53,670
Oh, uh, downstairs.
752
00:36:53,753 --> 00:36:54,629
Is your mom home?
753
00:36:55,380 --> 00:36:56,464
Yeah, she's upstairs.
754
00:36:59,843 --> 00:37:01,428
-Hey, how's it going?
-Nothing yet.
755
00:37:01,511 --> 00:37:02,804
-It's me.
-I know.
756
00:37:03,304 --> 00:37:04,889
-I just got here.
-Hi.
757
00:37:04,973 --> 00:37:06,558
-I brought you something.
-Yay.
758
00:37:06,641 --> 00:37:08,518
Mom's getting me a present too.
759
00:37:08,601 --> 00:37:10,478
-Why?
-For pooping.
760
00:37:11,688 --> 00:37:12,522
Oh.
761
00:37:14,482 --> 00:37:16,151
-I love you.
-I love you.
762
00:37:16,860 --> 00:37:19,195
I don't think we should reward him
for pooping anymore.
763
00:37:19,279 --> 00:37:21,614
Oh, I know, but he holds it in
and it's going on a week.
764
00:37:21,698 --> 00:37:24,367
-It's its own reward. G-ma!
-Charlie-bird!
765
00:37:24,451 --> 00:37:26,327
Oh! No! Stop it!
766
00:37:26,411 --> 00:37:28,121
Oh, God, I'm huge!
767
00:37:28,204 --> 00:37:30,206
-You're as light as a feather.
-Mom?
768
00:37:31,207 --> 00:37:34,627
-Why didn't you respond to my last e-mail?
-Well, your e-mails are so articulate.
769
00:37:34,711 --> 00:37:36,296
-I get intimidated.
770
00:37:36,379 --> 00:37:38,590
-Mom, can you โ
-Now, I'm going to lift you!
771
00:37:38,673 --> 00:37:41,301
-Mom?
772
00:37:41,384 --> 00:37:42,385
Mom?
773
00:37:43,470 --> 00:37:44,471
-Mom?
-What?
774
00:37:44,554 --> 00:37:45,889
Upstairs.
775
00:37:45,972 --> 00:37:47,432
-Oh.
776
00:37:47,515 --> 00:37:49,225
I'm going to write you back now.
777
00:37:53,188 --> 00:37:54,355
Cassie?
778
00:37:55,190 --> 00:37:56,107
Hey, Charlie.
779
00:37:56,191 --> 00:37:58,902
-I like your haircut.
-Oh, thanks.
780
00:38:00,737 --> 00:38:02,530
-Mom?
-I'll go.
781
00:38:02,614 --> 00:38:04,532
Henry's calling you, Nicole!
782
00:38:04,616 --> 00:38:05,533
I hear him.
783
00:38:06,534 --> 00:38:07,994
What's going on, Henry?
784
00:38:08,077 --> 00:38:09,704
Can you ask Mom to come?
785
00:38:11,706 --> 00:38:12,916
He wants you.
786
00:38:15,919 --> 00:38:17,170
What kind of pie is that?
787
00:38:19,756 --> 00:38:20,590
It's...
788
00:38:25,345 --> 00:38:26,304
pecan.
789
00:38:27,722 --> 00:38:29,557
-Did you make it?
-I don't know.
790
00:38:30,099 --> 00:38:31,226
No, it's store bought.
791
00:38:31,935 --> 00:38:33,186
You know Joan's on Third?
792
00:38:33,269 --> 00:38:35,355
-Oh, yeah. It's good, right?
-What?
793
00:38:35,438 --> 00:38:36,773
The store? Yeah.
794
00:38:37,857 --> 00:38:39,108
Jules and Molly love it.
795
00:38:39,192 --> 00:38:40,610
-Are you okay?
-Yes.
796
00:38:41,528 --> 00:38:42,779
I'm just hot!
797
00:38:44,197 --> 00:38:45,573
Uh, I'll pour you some water.
798
00:38:47,075 --> 00:38:48,701
Nicole says you're doing a play?
799
00:38:48,827 --> 00:38:50,328
I-] think you'd like it.
800
00:38:50,411 --> 00:38:53,998
It's a great unproduced play
by this really interesting British writer.
801
00:38:54,582 --> 00:38:56,376
-So, you do an English accent?
-Yeah.
802
00:38:56,459 --> 00:38:58,503
-It's more northern England.
-Oh.
803
00:38:58,586 --> 00:38:59,712
What does that sound like?
804
00:39:01,673 --> 00:39:04,592
Ooh, you want a cup of tea, do ya?
805
00:39:06,135 --> 00:39:07,929
Right. Good.
806
00:39:09,097 --> 00:39:12,475
Oh, thank you, missus. What is...
807
00:39:13,434 --> 00:39:14,477
What's this?
808
00:39:14,561 --> 00:39:16,688
Oh, it's a manila envelope, love.
809
00:39:16,771 --> 00:39:19,148
-Ooh, can I start over?
-It has my name on it.
810
00:39:19,232 --> 00:39:20,066
Ooh.
811
00:39:24,070 --> 00:39:25,029
Oh.
812
00:39:25,446 --> 00:39:26,531
Jesus.
813
00:39:26,656 --> 00:39:28,992
Sorry. You're served.
814
00:39:31,286 --> 00:39:32,871
-What did you do?
-Nothing. I don't know.
815
00:39:33,371 --> 00:39:34,998
I can't lie.
816
00:39:35,081 --> 00:39:36,541
You're being served.
817
00:39:36,624 --> 00:39:39,377
You guys are getting a div...
I don't know, I'm sorry.
818
00:39:45,675 --> 00:39:48,469
I was going to warn you
so it didn't become a thing. I'm sorry.
819
00:40:01,983 --> 00:40:03,359
I feel like I'm in a dream.
820
00:40:05,111 --> 00:40:06,779
We don't have a marriage anymore.
821
00:40:06,863 --> 00:40:10,491
I know you don't want the disruption,
but you don't want to be married.
822
00:40:10,867 --> 00:40:12,410
Not... really.
823
00:40:14,621 --> 00:40:15,830
But I don't want this.
824
00:40:18,666 --> 00:40:21,002
What did you expect was going to happen?
825
00:40:24,255 --> 00:40:27,008
l... I don't know,
I guess I didn't think it through,
826
00:40:27,091 --> 00:40:30,637
but I thought we agreed
we weren't going to use lawyers.
827
00:40:31,095 --> 00:40:32,472
I want...
828
00:40:33,056 --> 00:40:36,601
I don't know, I'm trying to say this
as undramatically as possible.
829
00:40:36,684 --> 00:40:37,852
I want...
830
00:40:39,479 --> 00:40:41,522
an entirely different kind of life.
831
00:40:42,315 --> 00:40:44,943
Let's wait until you finish this pilot
and come back to New York.
832
00:40:45,026 --> 00:40:47,028
Let's figure it out there,
at home, together.
833
00:40:47,111 --> 00:40:49,989
-Nora's known for being very fair.
-We don't need to do it with envelopes.
834
00:40:50,073 --> 00:40:51,074
-This is Nora?
-Yeah.
835
00:40:51,157 --> 00:40:53,076
She's great. I feel like
we could be friends with her.
836
00:40:53,159 --> 00:40:56,412
-Why do I feel like that won't happen?
-It's just a formality.
837
00:40:56,496 --> 00:40:58,247
-Why...
-You don't have to respond right away.
838
00:40:58,331 --> 00:41:00,083
Why did Cassie have a pie?
839
00:41:00,166 --> 00:41:02,710
The pie was hers.
The pie wasn't part of it.
840
00:41:02,794 --> 00:41:03,753
Are you sure?
841
00:41:03,836 --> 00:41:05,880
I mean, what would the pie
have to do with anything?
842
00:41:05,964 --> 00:41:08,383
-I don't know. It somehow makes it worse.
843
00:41:09,300 --> 00:41:11,636
I'm sorry, but the pie was just a pie.
844
00:41:12,637 --> 00:41:13,680
So, what...
845
00:41:16,766 --> 00:41:17,850
What do I do?
846
00:41:20,561 --> 00:41:21,729
You get a lawyer too.
847
00:41:25,650 --> 00:41:27,777
"Well, I guess I better be going.
848
00:41:27,860 --> 00:41:31,114
Stuart rose from the ditch,
climbed into his car...
849
00:41:31,864 --> 00:41:34,325
and started up the road
that led toward the north.
850
00:41:35,243 --> 00:41:37,996
The sun was just coming up
over the hills on his right.
851
00:41:38,955 --> 00:41:42,458
As he peered ahead into the great land
that stretched before him,
852
00:41:43,001 --> 00:41:44,335
the way seemed long...
853
00:41:45,378 --> 00:41:46,671
but the sky was bright.
854
00:41:47,463 --> 00:41:50,341
And he somehow felt
he was headed in the right direction."
855
00:41:53,094 --> 00:41:54,971
I forgot it ended that way.
856
00:41:56,389 --> 00:41:59,559
Yeah, wow, Stuart really overreacted,
didn't you think?
857
00:42:00,309 --> 00:42:02,061
He was upset about his boat.
858
00:42:06,566 --> 00:42:07,942
Dad, you go away.
859
00:42:08,985 --> 00:42:11,237
Mom, you stay.
860
00:42:11,320 --> 00:42:14,282
-Hey, Daddy just got here.
-It's okay.
861
00:42:15,700 --> 00:42:16,701
Love you.
862
00:42:20,288 --> 00:42:24,709
You can come back, and wake me up,
and read to me later, Daddy, okay?
863
00:42:25,209 --> 00:42:26,210
Okay.
864
00:42:28,588 --> 00:42:30,673
Will you come sleep in my bed later?
865
00:42:30,757 --> 00:42:31,716
Yeah.
866
00:42:41,059 --> 00:42:41,934
Oh.
867
00:42:42,435 --> 00:42:44,479
Hang in there, Charlie-bird.
868
00:42:44,562 --> 00:42:45,605
Thanks, G-ma.
869
00:43:15,218 --> 00:43:17,512
-He's in a mommy phase right now.
-It's okay.
870
00:43:26,896 --> 00:43:27,730
Whoo!
871
00:43:27,814 --> 00:43:30,233
I'm sorry. I drank too much wine.
872
00:43:30,316 --> 00:43:32,026
-I can imagine.
-And didn't eat dinner.
873
00:43:32,110 --> 00:43:33,444
Stressful time.
874
00:43:34,487 --> 00:43:35,738
I hope Henry didn't notice.
875
00:43:35,822 --> 00:43:36,823
I'm sure he didn't.
876
00:43:36,906 --> 00:43:38,491
Now that I'm a parent,
I realize my parents
877
00:43:38,574 --> 00:43:40,159
were probably drunk all the time with me.
878
00:43:40,243 --> 00:43:41,202
Yeah.
879
00:43:41,285 --> 00:43:42,453
I'm sorry again.
880
00:43:44,247 --> 00:43:45,081
Thanks.
881
00:43:46,332 --> 00:43:47,458
Where are you staying?
882
00:43:51,045 --> 00:43:52,797
Oh, well, I...
883
00:43:54,340 --> 00:43:55,383
hadn't...
884
00:43:59,554 --> 00:44:00,555
I guess I'll...
885
00:44:02,974 --> 00:44:05,268
There's a new hotel on Highland that's...
886
00:44:06,102 --> 00:44:09,564
supposedly not too expensive
and... and pretty nice.
887
00:44:09,981 --> 00:44:11,691
Oh, okay, I'll check it out.
888
00:44:12,275 --> 00:44:14,569
Again, that's great
about the MacArthur.
889
00:44:14,944 --> 00:44:15,778
Thanks.
890
00:44:23,536 --> 00:44:25,037
-Charlie?
-Yeah?
891
00:44:28,583 --> 00:44:29,625
Thanks.
892
00:44:36,841 --> 00:44:37,800
Fuck.
893
00:44:37,884 --> 00:44:41,095
-What?
-She's being represented by Nora.
894
00:44:41,179 --> 00:44:42,638
She's supposedly very fair?
895
00:44:42,722 --> 00:44:44,515
All right, here's the fact, Jack.
896
00:44:45,266 --> 00:44:48,144
I charge $950 an hour.
897
00:44:48,227 --> 00:44:50,062
Ted is 400.
898
00:44:50,146 --> 00:44:52,815
If you have a stupid question,
you call Ted.
899
00:44:54,400 --> 00:44:57,153
To start, we'll need a $25,000 retainer.
900
00:44:57,236 --> 00:44:59,197
-That's more than I can โ
-And all your financials.
901
00:44:59,280 --> 00:45:00,823
We need to do a forensic accounting.
902
00:45:00,907 --> 00:45:04,410
Which runs anywhere
from ten to twenty thousand dollars.
903
00:45:05,119 --> 00:45:08,414
But if we can all agree right away,
it shouldn't get too bad, right?
904
00:45:08,497 --> 00:45:10,166
You were married here in LA?
905
00:45:10,249 --> 00:45:12,543
Yes... because her mom and sister
are out here
906
00:45:12,627 --> 00:45:15,504
-and I'm not close with my family.
-Your son was born out here?
907
00:45:15,588 --> 00:45:18,799
Yes, because, again, her mom
and sister are out here and I'm not โ
908
00:45:18,883 --> 00:45:20,509
So, you got married here,
909
00:45:20,593 --> 00:45:22,303
your kid was born here...
910
00:45:23,930 --> 00:45:25,223
and she served you here?
911
00:45:25,306 --> 00:45:27,099
Yeah, but we lived in New York.
912
00:45:27,892 --> 00:45:28,976
Why?
913
00:45:30,436 --> 00:45:33,147
-Is there a problem?
-We'll have to reshape the narrative.
914
00:45:33,231 --> 00:45:36,859
If you're serious
about having your child in New York,
915
00:45:36,943 --> 00:45:38,569
this is what I suggest.
916
00:45:38,653 --> 00:45:41,530
You take your kid...
D-Did you say his name was Fred?
917
00:45:42,281 --> 00:45:43,115
Henry.
918
00:45:43,199 --> 00:45:44,116
Henry?
919
00:45:44,200 --> 00:45:45,409
Why did I say Fred?
920
00:45:45,493 --> 00:45:46,994
I have a kid named Fred.
921
00:45:47,078 --> 00:45:50,623
You take Henry to New York
with you right now.
922
00:45:50,706 --> 00:45:53,000
Then we file an action in New York.
923
00:45:53,292 --> 00:45:54,710
We make this a New York case.
924
00:45:54,794 --> 00:45:56,963
We need to make an argument
you're a New York-based family.
925
00:45:57,046 --> 00:45:57,880
Well, we are.
926
00:45:57,964 --> 00:46:01,008
Otherwise, you'll probably never
see your Kid outside of LA again.
927
00:46:01,092 --> 00:46:02,593
Really? No.
928
00:46:02,677 --> 00:46:05,930
It's very hard
to convince the courts to move a kid.
929
00:46:06,013 --> 00:46:09,225
As soon as you let your wife and child
leave New York,
930
00:46:09,308 --> 00:46:12,144
you made life very difficult for yourself.
931
00:46:12,228 --> 00:46:13,479
Yes, but as I said,
932
00:46:13,562 --> 00:46:16,023
we're a New York family,
that's just a fact.
933
00:46:16,899 --> 00:46:19,277
She's... here temporarily.
934
00:46:19,360 --> 00:46:21,779
Then why do you think
she served you out here?
935
00:46:22,446 --> 00:46:26,575
I don't... know,
but Henry wants to go back to New York.
936
00:46:26,659 --> 00:46:28,619
Don't quote your kid.
937
00:46:29,287 --> 00:46:31,580
He's just telling you
what you want to hear.
938
00:46:32,373 --> 00:46:35,334
And trust me,
he's telling her the opposite.
939
00:46:35,418 --> 00:46:36,919
Let me have the Barber file!
940
00:46:37,003 --> 00:46:38,212
It's right here.
941
00:46:38,587 --> 00:46:40,172
Move my lunch to 1:30.
942
00:46:44,760 --> 00:46:45,678
What's...
943
00:46:47,805 --> 00:46:49,682
"Exit Goat"?
944
00:46:49,765 --> 00:46:52,393
Exit Ghost. It's the name
of my theater company.
945
00:46:52,476 --> 00:46:53,644
You're a director?
946
00:46:53,728 --> 00:46:55,062
Theater director, yeah.
947
00:46:55,146 --> 00:46:58,065
-Anything I've seen?
-I don't know. What have you seen?
948
00:47:00,651 --> 00:47:02,737
Our production of Electra
is moving to Broadway...
949
00:47:03,988 --> 00:47:04,822
which is exciting.
950
00:47:04,905 --> 00:47:07,199
We have to make sure
that money is protected.
951
00:47:07,283 --> 00:47:09,827
I mean, it's theater,
so it's not a lot of money.
952
00:47:09,910 --> 00:47:12,955
I basically put whatever money I make
back in the theater.
953
00:47:13,039 --> 00:47:16,000
I wonder, do we ask for support?
954
00:47:16,542 --> 00:47:18,127
-Interesting.
-From Nicole?
955
00:47:18,210 --> 00:47:19,587
I'm not going to do that.
956
00:47:20,087 --> 00:47:21,714
Does your wife's family have money?
957
00:47:22,757 --> 00:47:25,885
Uh, her mother has some
from her TV career.
958
00:47:25,968 --> 00:47:27,303
And her father died.
959
00:47:27,386 --> 00:47:31,849
Well, we could say that we don't want
her mother to see the kid,
960
00:47:32,183 --> 00:47:33,517
draw her into the case.
961
00:47:33,601 --> 00:47:36,729
In that instance,
her mother could pay your legal fees.
962
00:47:37,188 --> 00:47:38,147
No.
963
00:47:38,814 --> 00:47:40,524
I'm very close to her mom.
964
00:47:40,608 --> 00:47:43,527
-Nicole's family has been my family โ
-Yeah, but that's going to change.
965
00:47:43,611 --> 00:47:45,446
And I suggest you get used to it.
966
00:47:46,155 --> 00:47:49,992
-We need to hire a private investigator.
-Really? I mean...
967
00:47:51,702 --> 00:47:54,080
-Really?
-Does your wife do drugs or anything?
968
00:47:54,163 --> 00:47:54,997
Coke?
969
00:47:55,748 --> 00:47:57,124
Not in any real way.
970
00:47:57,208 --> 00:47:59,919
Well, we're not going to win
if she's the perfect mother.
971
00:48:00,002 --> 00:48:01,879
She was addicted to TUMS for a while.
972
00:48:03,297 --> 00:48:06,425
It wasn't nothing.
She was up to a tube a day.
973
00:48:06,509 --> 00:48:08,344
Have you noticed anyone following you?
974
00:48:08,427 --> 00:48:09,470
No.
975
00:48:10,638 --> 00:48:12,014
Well, keep an eye out.
976
00:48:12,098 --> 00:48:14,266
Look, you need to be prepared for the fact
977
00:48:14,350 --> 00:48:18,437
that Nora is going to portray you
as a neglectful, absent father.
978
00:48:18,938 --> 00:48:21,148
-But I'm not.
-You live in New York.
979
00:48:21,232 --> 00:48:22,900
You're consumed with your work.
980
00:48:23,401 --> 00:48:26,821
She and your kid are out here, struggling.
981
00:48:26,904 --> 00:48:30,282
Nora's going to use that strategy.
I'm sure of it.
982
00:48:30,366 --> 00:48:31,534
But Nicole's not going to lie.
983
00:48:31,617 --> 00:48:34,495
Listen, if we start from a place
of reasonable,
984
00:48:34,578 --> 00:48:36,872
and they start from a place of crazy,
985
00:48:36,956 --> 00:48:41,001
when we settle, we'll be somewhere
between reasonable and crazy.
986
00:48:41,085 --> 00:48:41,961
Which is still crazy.
987
00:48:42,044 --> 00:48:43,629
Half of crazy is crazy.
988
00:48:43,712 --> 00:48:46,674
You know what people say, "Criminal
lawyers see bad people at their best,
989
00:48:46,757 --> 00:48:48,843
divorce lawyers see good people
at their worst."
990
00:48:48,926 --> 00:48:51,804
Before this is all over,
you're going to hate me and Ted,
991
00:48:51,887 --> 00:48:54,515
just because of what we represent
in your life.
992
00:48:54,598 --> 00:48:55,599
I'm sure you're right.
993
00:48:55,683 --> 00:48:58,853
So tell me the story again.
You came out here to see your kid.
994
00:48:58,936 --> 00:49:00,354
-Maybe I'm not explaining this well.
-She serves you.
995
00:49:00,438 --> 00:49:02,064
-We're friendly, we're fine.
-What a bitch.
996
00:49:02,148 --> 00:49:04,191
We're just trying to figure this out.
She's not a bitch.
997
00:49:04,275 --> 00:49:05,609
Thanks, but this isn't...
998
00:49:05,693 --> 00:49:07,027
We're doing it a different way.
999
00:49:07,403 --> 00:49:10,114
And... I can't even close to afford this.
1000
00:49:10,489 --> 00:49:14,368
I've got to get back to New York.
I have a Broadway play in rehearsals.
1001
00:49:18,622 --> 00:49:22,084
I was the hot shit at that time.
1002
00:49:22,168 --> 00:49:27,131
Young, very sexy,
with a great head of hair.
1003
00:49:27,214 --> 00:49:29,925
I just so appreciate that Charlie
gave me this opportunity.
1004
00:49:30,009 --> 00:49:31,302
Or maybe I should thank Nicole.
1005
00:49:31,385 --> 00:49:33,971
I heard Nicole's pilot went to series,
so she's moving to LA.
1006
00:49:34,054 --> 00:49:35,639
And they put Henry in school out there.
1007
00:49:35,723 --> 00:49:36,932
Well, is Charlie moving too?
1008
00:49:37,016 --> 00:49:38,100
Not Charlie.
1009
00:49:38,184 --> 00:49:39,393
He won't abandon us.
1010
00:49:39,477 --> 00:49:41,103
And you can't do theater in LA.
1011
00:49:41,187 --> 00:49:43,564
Charlie said she and Henry
are coming back to New York
1012
00:49:43,647 --> 00:49:45,399
when she finishes filming her show.
1013
00:49:45,483 --> 00:49:46,901
I wouldn't be so sure.
1014
00:49:46,984 --> 00:49:49,904
Nicole was never going to stay
in New York, that was obvious.
1015
00:49:49,987 --> 00:49:51,989
She was probably
planning this move all along.
1016
00:49:52,072 --> 00:49:55,409
When she sees an opportunity,
believe me, she takes it.
1017
00:49:55,493 --> 00:49:57,620
Well, LA is nice.
1018
00:49:58,037 --> 00:49:58,954
The space.
1019
00:49:59,038 --> 00:50:02,208
Miss Four Time Oscar winner, sucking my...
1020
00:50:02,291 --> 00:50:04,376
Okay, how is everyone today?
1021
00:50:04,460 --> 00:50:06,587
Nobody get too close.
I think I caught Donna's cold.
1022
00:50:06,670 --> 00:50:09,465
-Sorry, Charlie.
-I'm expecting a Skype call from Henry,
1023
00:50:09,548 --> 00:50:11,300
so I might have to step out.
1024
00:50:12,468 --> 00:50:14,845
So, Charlie, what you're going through now
1025
00:50:14,929 --> 00:50:18,224
is going to be horrible,
but it will be over.
1026
00:50:18,307 --> 00:50:19,475
Thanks, Frank.
1027
00:50:19,850 --> 00:50:21,060
-Another thing.
-Yeah?
1028
00:50:21,560 --> 00:50:25,689
Fuck as many people as you can right now.
1029
00:50:25,773 --> 00:50:27,983
Women, men.
1030
00:50:28,651 --> 00:50:31,153
-Take what I said seriously.
-You might need help wrapping gauze.
1031
00:50:31,237 --> 00:50:33,948
-It needs to stay tight.
-Okay, I'm โ I'm confused.
1032
00:50:34,031 --> 00:50:36,200
What... scene
is the Invisible Man outfit for?
1033
00:50:36,283 --> 00:50:38,244
No, that's my Halloween costume.
1034
00:50:38,327 --> 00:50:40,871
And the Frankenstein
is for Henry.
1035
00:50:42,623 --> 00:50:43,791
He's coming here this weekend.
1036
00:50:43,874 --> 00:50:45,751
We're going to trick or treat
in the Slope.
1037
00:50:45,834 --> 00:50:48,128
I made it more James Whale
than Kenneth Branagh.
1038
00:50:48,212 --> 00:50:49,922
-Perfect.
-Can I talk to you?
1039
00:50:50,631 --> 00:50:52,383
Yeah, over...
1040
00:50:53,008 --> 00:50:55,261
I've typed up the blocking
from the last two rehearsals,
1041
00:50:55,344 --> 00:50:59,306
and here are the director notes
from that Danish production from the '70s.
1042
00:51:00,391 --> 00:51:01,308
Where'd you find it?
1043
00:51:01,392 --> 00:51:03,978
-The library, duh.
-Ha!
1044
00:51:04,311 --> 00:51:05,521
Can I come over tonight?
1045
00:51:06,939 --> 00:51:08,941
Mary Ann, it's too hard now.
1046
00:51:09,024 --> 00:51:10,943
I just can't be with anyone right now.
1047
00:51:11,026 --> 00:51:13,862
But we did it when you were married
and we shouldn't have done it.
1048
00:51:13,946 --> 00:51:16,282
And now that you're not married,
shouldn't we be doing it?
1049
00:51:16,365 --> 00:51:19,368
I'm not not married yet.
1050
00:51:19,868 --> 00:51:21,579
You're torturing yourself.
1051
00:51:21,829 --> 00:51:23,747
Just make sure
everything doesn't go to hell.
1052
00:51:24,999 --> 00:51:27,001
-I'm relying on you, okay?
-Fine.
1053
00:51:27,084 --> 00:51:29,628
-Thanks.
-I wish you'd accept generosity better.
1054
00:51:29,712 --> 00:51:31,005
Uh, hold on. Let me...
1055
00:51:31,422 --> 00:51:33,340
-Hello?
-Is this Charlie Barber?
1056
00:51:33,841 --> 00:51:34,675
Yes.
1057
00:51:34,758 --> 00:51:36,552
Hi, this is Nora Fanshaw.
1058
00:51:36,635 --> 00:51:38,512
I represent your wife, Nicole Barber.
1059
00:51:38,637 --> 00:51:40,723
-Hi.
-Do you have an attorney yet?
1060
00:51:40,806 --> 00:51:41,640
No.
1061
00:51:41,724 --> 00:51:44,226
Okay, then it's okay for me
to talk to you directly, okay?
1062
00:51:44,310 --> 00:51:45,185
Okay.
1063
00:51:45,644 --> 00:51:48,814
I'm calling because we haven't
received your response to our filing.
1064
00:51:49,231 --> 00:51:52,359
Yeah, I've been rehearsing this play
and flying back and forth to LA.
1065
00:51:52,443 --> 00:51:54,528
You're going fo need
to file your response.
1066
00:51:56,488 --> 00:51:59,241
-Nicole said there was no rush.
-It's been more than 30 days
1067
00:51:59,325 --> 00:52:00,159
since you were served.
1068
00:52:00,242 --> 00:52:02,202
By law, you're meant to respond
within 30 days.
1069
00:52:02,286 --> 00:52:03,746
I didn't like the first lawyer I met.
1070
00:52:03,829 --> 00:52:06,290
It says that very clearly
on the document you were given.
1071
00:52:06,373 --> 00:52:07,249
Did you read it?
1072
00:52:07,333 --> 00:52:09,084
Yeah, but I thought
that's just what it says.
1073
00:52:09,168 --> 00:52:10,919
We weren't even going to do it
with lawyers.
1074
00:52:11,920 --> 00:52:14,131
Charlie, I think I shouldn't
tuck in my shirt.
1075
00:52:14,214 --> 00:52:17,176
-Nicole said I could take my time.
-And we've let you take your time.
1076
00:52:17,259 --> 00:52:20,387
-Keeps coming out during the love scene.
-Could you hold a second? What love scene?
1077
00:52:20,471 --> 00:52:21,805
When I hug Beth.
1078
00:52:21,889 --> 00:52:23,098
You don't hug Beth.
1079
00:52:23,182 --> 00:52:25,309
I think it's something we should explore.
1080
00:52:25,392 --> 00:52:28,312
Can't you just tuck it in tighter
or get Donna to safety pin it?
1081
00:52:28,395 --> 00:52:30,230
I also have a kind of a thing
1082
00:52:30,314 --> 00:52:32,858
-about, uh, tucking things in.
-Charlie?
1083
00:52:32,941 --> 00:52:34,276
If you don't file your response,
1084
00:52:34,360 --> 00:52:36,779
we're going to file a request
for default judgment against you.
1085
00:52:36,862 --> 00:52:39,740
...insecurities about my figure.
1086
00:52:39,823 --> 00:52:41,033
-Charlie?
-Yes, sorry.
1087
00:52:41,116 --> 00:52:43,285
Default judgment, what does that mean?
Don't hug Beth.
1088
00:52:43,369 --> 00:52:45,412
We'll be able to lay claim
fo whatever we want.
1089
00:52:45,496 --> 00:52:47,373
W-What do you mean,
whatever you want of what?
1090
00:52:47,456 --> 00:52:49,875
Your apartment, your things,
everything you own.
1091
00:52:49,958 --> 00:52:50,793
We...
1092
00:52:50,876 --> 00:52:53,712
She and I already discussed this.
We don't own that much stuff.
1093
00:52:53,796 --> 00:52:55,422
She can have
pretty much whatever she wants.
1094
00:52:55,506 --> 00:52:58,550
And it means we'll set the number
for child support at its highest level
1095
00:52:58,634 --> 00:53:00,511
and claim full custody of your child.
1096
00:53:02,721 --> 00:53:03,639
Full custody?
1097
00:53:05,391 --> 00:53:08,018
-I mean, that's not even โ
-7his is what the law says.
1098
00:53:08,977 --> 00:53:12,022
Nicole's not going to do that.
I mean, she won't.
1099
00:53:12,106 --> 00:53:13,857
No, Charlie, I represent Nicole,
1100
00:53:13,941 --> 00:53:16,235
and she's aware of everything
I'm saying fo you.
1101
00:53:16,318 --> 00:53:17,611
I just spoke to her this morning.
1102
00:53:17,695 --> 00:53:20,906
Well, I spoke to her five minutes
before I got on the call.
1103
00:53:24,326 --> 00:53:25,327
Okay, so what do I do?
1104
00:53:25,411 --> 00:53:27,705
You need fo get a lawyer
and respond immediately.
1105
00:53:27,788 --> 00:53:31,166
Nicole wants to do this amicably,
but you're leaving us no other option.
1106
00:53:31,250 --> 00:53:33,001
I'll get a lawyer.
Can I get a lawyer here?
1107
00:53:33,085 --> 00:53:35,045
-I don't know where "here" is.
-New York.
1108
00:53:35,129 --> 00:53:37,423
Ah! That's what all that honking is?
1109
00:53:38,132 --> 00:53:40,134
No, you'll have fo come fo LA
and meet people in LA.
1110
00:53:40,217 --> 00:53:41,176
I'm rehearsing a โ
1111
00:53:41,260 --> 00:53:44,638
If you don't respond in Los Angeles
by Friaay, you'll leave us no choice.
1112
00:53:44,722 --> 00:53:46,348
Wh โ Which line?
1113
00:53:47,015 --> 00:53:49,727
I have fo take this.
Can you hold on a second, Charlie?
1114
00:54:16,545 --> 00:54:19,631
Me and Mommy are in the middle
of a super secret treasure hunt.
1115
00:54:20,591 --> 00:54:23,177
-I thought the plane landed at nine.
-What are you wearing?
1116
00:54:23,260 --> 00:54:24,344
Sock pants.
1117
00:54:24,428 --> 00:54:26,054
It did. What are sock pants?
1118
00:54:26,138 --> 00:54:28,056
He doesn't like to feel the breeze
on his legs.
1119
00:54:28,140 --> 00:54:29,183
He dressed himself.
1120
00:54:29,266 --> 00:54:31,310
-There are long pants. Can I talk to you?
-It's almost noon.
1121
00:54:31,393 --> 00:54:33,312
There was traffic. We've got to get going.
1122
00:54:33,395 --> 00:54:36,148
-Why don't we ever do a treasure hunt?
-Henry, can you wait a minute?
1123
00:54:36,231 --> 00:54:37,357
No talking alone.
1124
00:54:37,441 --> 00:54:39,651
Just one bit of talking alone,
then I'll be right there.
1125
00:54:39,985 --> 00:54:41,487
I got a call from your lawyer.
1126
00:54:41,570 --> 00:54:44,072
She said you'd take everything and...
1127
00:54:45,157 --> 00:54:47,159
custody and everything
if I didn't respond.
1128
00:54:47,242 --> 00:54:48,994
It's better if we just
let the lawyers do this.
1129
00:54:49,077 --> 00:54:51,246
Yeah, but she's saying things
I don't think you mean.
1130
00:54:51,330 --> 00:54:52,998
Henry, we need to get going.
1131
00:54:53,081 --> 00:54:54,541
I don't want to go now.
1132
00:54:54,625 --> 00:54:56,919
-Have you gotten a lawyer yet?
-That's what I'm here to do.
1133
00:54:57,002 --> 00:54:58,545
Come on, Henry. I'm in a rush.
1134
00:54:58,629 --> 00:54:59,797
I have three more clues.
1135
00:54:59,880 --> 00:55:02,424
Why did you start a treasure hunt
or whatever so close to my arrival?
1136
00:55:02,508 --> 00:55:04,593
-Cool.
-You were late. We were Killing time.
1137
00:55:04,676 --> 00:55:07,054
Honey, come. We're going to finish
the treasure hunt later.
1138
00:55:07,137 --> 00:55:08,722
-I'm going to be rich!
-Okay.
1139
00:55:08,806 --> 00:55:10,974
You're going to go with your daddy.
It's going to be fun.
1140
00:55:11,058 --> 00:55:14,311
And I've got a present for you
when you get back as a reward.
1141
00:55:15,187 --> 00:55:16,396
He's not going to the dentist.
1142
00:55:16,480 --> 00:55:18,398
-I'm trying to help.
-I'm staying here.
1143
00:55:18,482 --> 00:55:19,316
Come on.
1144
00:55:23,320 --> 00:55:24,154
Henry?
1145
00:55:29,785 --> 00:55:32,287
-Got the booster?
-I have a booster.
1146
00:55:34,081 --> 00:55:35,707
Oh, wait, no, it's not in.
1147
00:55:36,083 --> 00:55:36,959
What's not in?
1148
00:55:37,417 --> 00:55:39,419
The seat's not connected.
1149
00:55:42,506 --> 00:55:44,174
I asked the rental company to install it.
1150
00:55:44,258 --> 00:55:47,177
Yeah, I think they can't
for liability reasons.
1151
00:55:47,261 --> 00:55:49,471
-Do you know how these things โ
-Let me just... If you...
1152
00:55:49,555 --> 00:55:52,266
-There should be a clip to clip onto.
-...dig...
1153
00:55:57,020 --> 00:55:58,564
Ow! Fuck!
1154
00:55:58,647 --> 00:56:00,649
-Why "fuck?"
-Something sharp.
1155
00:56:00,732 --> 00:56:01,900
-Can't I stay with Mom?
-No.
1156
00:56:01,984 --> 00:56:03,026
Why not?
1157
00:56:03,110 --> 00:56:05,112
It's my time with you.
I just flew 3,000 miles.
1158
00:56:05,195 --> 00:56:06,071
I don't want to.
1159
00:56:06,154 --> 00:56:07,656
Henry, get in the fucking car!
1160
00:56:09,825 --> 00:56:12,077
I'm sorry, but Jesus,
get in the fucking car.
1161
00:56:17,165 --> 00:56:19,334
How do you spell LEGO Bionicles?
1162
00:56:19,418 --> 00:56:21,795
That's two words.
What does LEGO start with?
1163
00:56:21,879 --> 00:56:22,921
Just tell me.
1164
00:56:23,005 --> 00:56:24,214
-Don't you want to learn it?
-No.
1165
00:56:24,298 --> 00:56:25,716
-It's on the box, anyway.
-L...
1166
00:56:25,799 --> 00:56:26,842
Then what?
1167
00:56:26,925 --> 00:56:29,720
E... You know,
everyone at the theater says hi.
1168
00:56:29,803 --> 00:56:30,762
Hi.
1169
00:56:30,846 --> 00:56:31,722
Then what?
1170
00:56:31,805 --> 00:56:33,348
A "g-g-g" sound.
1171
00:56:33,432 --> 00:56:35,392
-Are you excited for Halloween?
-J?
1172
00:56:35,475 --> 00:56:36,310
G.
1173
00:56:36,393 --> 00:56:38,061
-Then what?
-And an "O" sound.
1174
00:56:38,145 --> 00:56:40,272
-0?
-Are you excited for Halloween?
1175
00:56:40,355 --> 00:56:41,315
Yeah.
1176
00:56:41,398 --> 00:56:42,858
I brought both our costumes.
1177
00:56:42,941 --> 00:56:45,235
I'm going as a store-bought ninja.
1178
00:56:45,319 --> 00:56:47,446
But we agreed.
I had Donna make you a Frankenstein.
1179
00:56:47,529 --> 00:56:49,698
I don't want to be a Frankenstein anymore.
1180
00:56:49,781 --> 00:56:50,699
Are you sure?
1181
00:56:52,451 --> 00:56:53,493
Maybe just look at it.
1182
00:56:54,036 --> 00:56:56,747
It's awesome. We'll be Frankenstein
and the Invisible Man.
1183
00:56:56,830 --> 00:56:58,874
Mom bought me a ninja costume,
1184
00:56:58,957 --> 00:57:01,543
which is better because it costs more.
1185
00:57:01,627 --> 00:57:03,253
Technically, the Frankenstein cost more
1186
00:57:03,337 --> 00:57:05,422
when you factor in Donna's time
and the materials.
1187
00:57:05,505 --> 00:57:07,758
The cousins are also going to be ninjas.
1188
00:57:07,841 --> 00:57:09,635
But Henry,
we went through all this trouble.
1189
00:57:13,305 --> 00:57:14,348
Okay.
1190
00:57:14,431 --> 00:57:15,390
Whatever you want.
1191
00:57:19,978 --> 00:57:22,689
-Please take the ticket.
1192
00:57:26,818 --> 00:57:28,654
-Dad, you're too far.
-I know.
1193
00:57:28,737 --> 00:57:31,406
-Please take the ticket.
1194
00:57:38,121 --> 00:57:40,415
So, I'm not comfortable
leaving the bags in the car
1195
00:57:40,499 --> 00:57:42,626
where I've given the key to someone
I don't really know.
1196
00:57:42,709 --> 00:57:43,877
I've been here.
1197
00:57:43,961 --> 00:57:47,297
It's an office building,
so you've been to places like this before.
1198
00:57:47,798 --> 00:57:49,383
I remember those fish.
1199
00:57:50,676 --> 00:57:52,094
A lot of fish look the same.
1200
00:57:52,511 --> 00:57:53,512
Can I help you?
1201
00:57:53,595 --> 00:57:56,098
I'm Charlie Barber.
I have a 1:30 with Dan Cohen.
1202
00:57:56,181 --> 00:57:57,933
Oh, hi. Where's your little man?
1203
00:57:58,016 --> 00:58:01,478
I don't have it this time.
I keep my skeletons at my mom's.
1204
00:58:01,561 --> 00:58:02,396
Okay.
1205
00:58:03,897 --> 00:58:04,815
Oh, okay.
1206
00:58:04,898 --> 00:58:07,025
I'm sorry. We tried to reach you.
1207
00:58:07,109 --> 00:58:08,902
Mr. Cohen wanted me to apologize.
1208
00:58:08,986 --> 00:58:12,155
He can't see you because apparently
your wife already met with him
1209
00:58:12,239 --> 00:58:14,491
on the 7th of August about representation.
1210
00:58:15,283 --> 00:58:16,660
B-But she hired somebody else.
1211
00:58:16,743 --> 00:58:19,079
-Uh... Nora โ
-Fanshaw?
1212
00:58:19,371 --> 00:58:21,873
But unfortunately, because she consulted
with Mr. Cohen already,
1213
00:58:21,957 --> 00:58:23,959
he's legally barred from representing you.
1214
00:58:24,668 --> 00:58:25,502
Oh.
1215
00:58:25,585 --> 00:58:27,295
-Should we feed the fish?
-Yeah.
1216
00:58:27,838 --> 00:58:30,215
-lwoman] It happens all the time.
-Really?
1217
00:58:30,298 --> 00:58:32,592
If you have a ticket,
I can validate your parking.
1218
00:58:33,176 --> 00:58:34,261
Oh.
1219
00:58:34,344 --> 00:58:37,264
You know, it's common that people
meet with as many lawyers as possible
1220
00:58:37,347 --> 00:58:39,266
so that their spouse has limited options.
1221
00:58:39,349 --> 00:58:41,435
Oh, I don't think
she would've done it deliberately.
1222
00:58:41,518 --> 00:58:42,978
You'd be surprised.
1223
00:58:43,061 --> 00:58:45,605
Can all of them, like,
breathe out of the water?
1224
00:58:47,274 --> 00:58:49,401
Did you go to a lot of offices
with your mom?
1225
00:58:49,484 --> 00:58:50,610
Not so many.
1226
00:58:52,237 --> 00:58:53,196
Like 11.
1227
00:58:53,613 --> 00:58:56,158
I don't think anyone
would have stealed the bags, Daddy.
1228
00:58:56,241 --> 00:58:57,409
I need somebody today.
1229
00:58:57,492 --> 00:59:00,203
If I don't respond by tomorrow,
she said I could lose custody.
1230
00:59:00,287 --> 00:59:03,123
I didn't know who else to call.
There's got to be someone she didn't meet.
1231
00:59:03,206 --> 00:59:04,332
I have a name for you.
1232
00:59:05,375 --> 00:59:07,252
Bert Spitz.
1233
00:59:07,794 --> 00:59:11,089
He was the entertainment lawyer
at Roberto's agency.
1234
00:59:11,506 --> 00:59:12,340
Great.
1235
00:59:12,424 --> 00:59:15,886
But then he kind of got pushed
into retirement a few years ago,
1236
00:59:16,178 --> 00:59:18,013
and he went into family law.
1237
00:59:18,096 --> 00:59:19,931
-I called him.
-Thank you, G-ma.
1238
00:59:20,015 --> 00:59:22,684
-He can see you today at three.
-Aw, shit.
1239
00:59:23,351 --> 00:59:26,104
We never had this conversation,
Charlie-bird.
1240
00:59:26,188 --> 00:59:27,272
You got it. I love you.
1241
00:59:27,355 --> 00:59:28,315
-Aw.
-Daa!
1242
00:59:28,398 --> 00:59:30,984
-I need a new burger.
-Why?
1243
00:59:31,068 --> 00:59:35,489
Because you made us carry your bags
into the restaurant, I dropped it.
1244
00:59:36,865 --> 00:59:39,409
That's fine. I'll give you mine.
Get in the car.
1245
00:59:39,493 --> 00:59:42,287
Why did you bring me today
if you couldn't hang out with me?
1246
00:59:42,370 --> 00:59:44,289
Because I've been away
and want to see you.
1247
00:59:45,040 --> 00:59:48,376
-Jamie Tuber has a little sister...
1248
00:59:48,460 --> 00:59:50,921
...named, um, Lily Tuber.
1249
00:59:51,004 --> 00:59:53,256
-Yeah.
-And Lily Tuber is really bossy.
1250
00:59:53,340 --> 00:59:54,216
Uh-huh.
1251
00:59:55,509 --> 00:59:59,304
Getting divorced with a kid can be
one of the hardest things you'll ever do.
1252
01:00:00,972 --> 01:00:02,849
It's like a death without a body.
1253
01:00:05,018 --> 01:00:08,313
I know personally.
I've been there four different times.
1254
01:00:08,396 --> 01:00:10,023
You've been divorced four times?
1255
01:00:10,107 --> 01:00:11,233
Married four times.
1256
01:00:11,316 --> 01:00:12,818
Three divorces.
1257
01:00:13,860 --> 01:00:16,196
This last one will stick, God willing.
1258
01:00:16,279 --> 01:00:18,949
That's why I graduated into family law,
1259
01:00:19,032 --> 01:00:21,201
to help people survive this painful time.
1260
01:00:22,953 --> 01:00:24,371
Here's how I see it.
1261
01:00:25,580 --> 01:00:28,542
If we get bogged down
in "who did this," and "who did that,"
1262
01:00:28,625 --> 01:00:30,252
and "I don't want to pay the two dollars,"
1263
01:00:30,335 --> 01:00:33,004
it'll just cost you more money
and time and...
1264
01:00:34,005 --> 01:00:35,132
emotional stress,
1265
01:00:35,215 --> 01:00:37,592
and you'll probably end up
with the same result anyway.
1266
01:00:37,676 --> 01:00:38,844
Right.
1267
01:00:38,927 --> 01:00:41,847
I mean, I agree with that philosophy.
She does too, I'm sure.
1268
01:00:41,930 --> 01:00:45,267
And I always go with the truth,
no matter where that takes us.
1269
01:00:45,350 --> 01:00:47,435
You know, most people in my business
make up the truth
1270
01:00:47,519 --> 01:00:49,020
so they can get where they need to go.
1271
01:00:49,563 --> 01:00:51,690
You're just transactions to them.
1272
01:00:51,773 --> 01:00:53,650
I-1 like to think of you as people.
1273
01:00:53,733 --> 01:00:55,527
Oh, okay, good.
1274
01:00:55,610 --> 01:00:57,070
And not just you, her too.
1275
01:00:57,154 --> 01:00:57,988
Yes.
1276
01:00:58,071 --> 01:01:00,198
You know, this can be
a really ugly process.
1277
01:01:00,282 --> 01:01:03,160
But I also believe
it doesn't have to be terrible.
1278
01:01:03,243 --> 01:01:04,619
I'm glad to hear you say that.
1279
01:01:05,162 --> 01:01:05,996
Um...
1280
01:01:06,746 --> 01:01:09,124
I'd love to keep expenses down
as much as possible.
1281
01:01:09,207 --> 01:01:10,208
Of course you do.
1282
01:01:10,792 --> 01:01:14,796
I charge 450 an hour
and I need a $10,000 retainer to start.
1283
01:01:15,755 --> 01:01:18,300
I'll see if I can get an advance
on the Broadway transfer.
1284
01:01:18,383 --> 01:01:21,303
And keep in mind,
you'll have to pay for her lawyer.
1285
01:01:21,386 --> 01:01:22,888
Oh. I didn't...
1286
01:01:25,432 --> 01:01:27,350
-What?
-Well, at least part of her.
1287
01:01:27,434 --> 01:01:29,311
It doesn't make sense, does it?
1288
01:01:29,394 --> 01:01:32,439
I mean, you're doing this
because you love your kid.
1289
01:01:33,106 --> 01:01:36,401
And in doing so, you're draining money
from your kid's education.
1290
01:01:36,484 --> 01:01:38,528
-It seems ridiculous.
-Oh, it is.
1291
01:01:38,612 --> 01:01:39,863
It is, boy.
1292
01:01:41,448 --> 01:01:43,241
We'll have to respond right away.
1293
01:01:44,868 --> 01:01:46,494
Your son goes to school out here?
1294
01:01:46,578 --> 01:01:48,872
Yeah, temporarily. We agreed.
1295
01:01:49,331 --> 01:01:51,917
Her pilot went to series
and I wanted to accommodate her,
1296
01:01:52,000 --> 01:01:54,127
as she's often felt
we do things on my terms.
1297
01:01:54,211 --> 01:01:56,671
Be a better husband in divorce.
1298
01:01:56,755 --> 01:01:59,424
I guess something like that,
but we live in New York.
1299
01:02:00,550 --> 01:02:02,427
Well, with your kid
going to school out here,
1300
01:02:02,510 --> 01:02:04,012
the court may see it differently.
1301
01:02:04,095 --> 01:02:05,138
Will we go to court?
1302
01:02:05,222 --> 01:02:07,599
No, no, we don't want to go to court.
1303
01:02:07,682 --> 01:02:09,392
The courts in California are a disaster.
1304
01:02:09,476 --> 01:02:11,519
No, that's just how
we have to think about it.
1305
01:02:12,020 --> 01:02:13,772
I'm not sure these are my glasses.
1306
01:02:14,147 --> 01:02:15,857
Where are you living while you're here?
1307
01:02:15,941 --> 01:02:17,234
I'm in a hotel right now.
1308
01:02:17,317 --> 01:02:18,526
No, a hotel doesn't look good.
1309
01:02:18,610 --> 01:02:20,070
-To who?
-The court.
1310
01:02:20,153 --> 01:02:22,113
You just said
we weren't going to go to court.
1311
01:02:22,197 --> 01:02:23,365
No, of course, of course.
1312
01:02:23,448 --> 01:02:25,992
We have to prepare to go to court,
hoping we don't go to court.
1313
01:02:26,076 --> 01:02:26,910
Okay.
1314
01:02:27,410 --> 01:02:28,870
You should get a place in LA.
1315
01:02:29,412 --> 01:02:32,040
And get a place near her.
It looks better for custody reasons.
1316
01:02:32,123 --> 01:02:34,417
She's in West Hollywood.
That'll be expensive.
1317
01:02:34,501 --> 01:02:36,419
I-I guess I could rent
our New York apartment.
1318
01:02:36,503 --> 01:02:37,337
Don't rent it.
1319
01:02:37,837 --> 01:02:40,048
You have to continue to prove
New York residence.
1320
01:02:40,131 --> 01:02:42,259
And of course, if you have a place in LA,
1321
01:02:42,342 --> 01:02:44,719
it's hard to show you all live
in New York, isn't it?
1322
01:02:44,803 --> 01:02:45,762
So...
1323
01:02:46,763 --> 01:02:47,889
what do I do?
1324
01:02:48,014 --> 01:02:51,351
I recommend you spend
as much time as you can with your son.
1325
01:02:52,269 --> 01:02:54,229
Many people fight for that time,
1326
01:02:54,312 --> 01:02:55,730
then they don't even use it.
1327
01:02:56,273 --> 01:02:57,857
They just want to win.
1328
01:02:57,941 --> 01:03:00,277
This shouldn't be
that complicated, right?
1329
01:03:00,360 --> 01:03:02,153
I mean, we're a New York family.
1330
01:03:02,237 --> 01:03:04,739
I think it's all pretty straightforward.
Right?
1331
01:03:04,823 --> 01:03:06,866
-I hope so, yes.
1332
01:03:07,784 --> 01:03:09,244
I see no reason...
1333
01:03:09,995 --> 01:03:12,122
You both love your child.
1334
01:03:13,123 --> 01:03:14,291
You respect each other.
1335
01:03:14,624 --> 01:03:16,793
Why this shouldn't be
relatively pain-free.
1336
01:03:16,876 --> 01:03:17,961
Right.
1337
01:03:18,044 --> 01:03:19,963
I think you have my glasses.
1338
01:03:22,299 --> 01:03:23,591
That makes sense.
1339
01:03:24,634 --> 01:03:27,345
-What have you been doing?
-Reading this magazine.
1340
01:03:27,429 --> 01:03:29,389
You were reading California Lawyer?
1341
01:03:29,472 --> 01:03:30,307
Yeah.
1342
01:03:30,390 --> 01:03:33,059
-Okay, I'm almost done.
1343
01:03:33,143 --> 01:03:35,562
I wouldn't expect too much from that cat.
1344
01:03:37,731 --> 01:03:40,358
-What kind of pet do you want?
-I don't know...
1345
01:03:40,442 --> 01:03:43,194
I want you to know
that eventually this will all be over,
1346
01:03:43,278 --> 01:03:45,071
and whatever we win or lose...
1347
01:03:45,655 --> 01:03:48,575
it'll be the two of you
having to figure this out together.
1348
01:03:49,284 --> 01:03:50,368
Thank you.
1349
01:03:50,452 --> 01:03:54,205
You're the first person in this process
who's spoken to me like a human.
1350
01:03:59,294 --> 01:04:01,796
You remind me of myself
on my second marriage.
1351
01:04:05,884 --> 01:04:07,802
Come! Come! Come! Come! Oh!
1352
01:04:07,886 --> 01:04:09,512
You have fun with Daddy?
1353
01:04:09,596 --> 01:04:11,723
-We drove around to offices.
-Oh.
1354
01:04:11,806 --> 01:04:14,601
Do you want to see your ninja costume?
It's on G-ma's bed.
1355
01:04:14,684 --> 01:04:16,102
-Yeah!
-Yeah.
1356
01:04:17,854 --> 01:04:20,774
You know, I had Donna build him
this whole Frankenstein thing
1357
01:04:20,857 --> 01:04:22,359
with the plugs and โ
1358
01:04:22,442 --> 01:04:24,861
Yeah, well, the cousins are ninjas,
so he wanted to do that โ
1359
01:04:24,944 --> 01:04:26,780
But he and I had decided together.
1360
01:04:26,863 --> 01:04:28,531
Oh, well, I can't make him
be Frankenstein.
1361
01:04:28,615 --> 01:04:30,992
I'm not asking you to,
but maybe you can help me out a little.
1362
01:04:31,076 --> 01:04:33,995
I'll leave the Frankenstein here, maybe
you can nudge him in that direction.
1363
01:04:34,496 --> 01:04:35,497
I'll try.
1364
01:04:36,956 --> 01:04:37,874
What's the...
1365
01:04:39,042 --> 01:04:41,002
Did you dye your hair again?
Is that for your show?
1366
01:04:41,544 --> 01:04:44,172
No, this is me. It was this way
when I saw you before.
1367
01:04:44,255 --> 01:04:46,049
I know, but I didn't say anything then.
1368
01:04:47,175 --> 01:04:48,385
You don't like it?
1369
01:04:48,468 --> 01:04:51,763
No, I guess it's fine.
Is it shorter? I prefer longer, but...
1370
01:04:54,599 --> 01:04:56,810
Oh, sorry, it's just absurd.
1371
01:04:57,435 --> 01:04:58,520
Is everything okay?
1372
01:04:58,603 --> 01:05:00,230
Yeah. Why?
1373
01:05:00,897 --> 01:05:03,274
You seem, I don't know,
like something is โ
1374
01:05:03,358 --> 01:05:04,484
Everything's fine.
1375
01:05:06,486 --> 01:05:08,196
Okay, I'm going to check in at the hotel,
1376
01:05:08,279 --> 01:05:11,241
but I should be able to get to you guys
by 5:00, 5:30 โ
1377
01:05:11,324 --> 01:05:13,785
We're going to Cassie's in Pasadena
1378
01:05:13,868 --> 01:05:15,578
and trick-or-treating with the cousins.
1379
01:05:15,662 --> 01:05:16,830
Cassie lives in Pasadena now?
1380
01:05:16,913 --> 01:05:19,332
Yes. She and Sam moved there
a couple months ago.
1381
01:05:19,416 --> 01:05:20,625
Okay, I don't really know Pasadena.
1382
01:05:20,708 --> 01:05:23,628
-I'll figure it out. What's the address?
-My mom is looking forward to it...
1383
01:05:23,711 --> 01:05:25,672
-I'll text Sam.
-...and Cassie and Sam are mad.
1384
01:05:25,755 --> 01:05:27,132
-Mad at who?
-You.
1385
01:05:27,215 --> 01:05:29,384
-Cassie and Sam?
-You can understand that.
1386
01:05:29,467 --> 01:05:31,678
So, I think we should probably do
separate Halloweens.
1387
01:05:31,761 --> 01:05:34,264
But if you're okay with it,
then shouldn't they be okay with it?
1388
01:05:34,347 --> 01:05:36,599
-Let's do it this way this time.
-Do you not want me there?
1389
01:05:36,683 --> 01:05:37,559
I'm fine with it.
1390
01:05:37,642 --> 01:05:39,602
-Okay.
-It'll be nice for him.
1391
01:05:39,686 --> 01:05:41,062
He'll have two Halloweens.
1392
01:05:41,938 --> 01:05:45,316
What am I going to do with him for second
Halloween? Walk around Sunset Boulevard?
1393
01:05:45,400 --> 01:05:49,112
Maybe the hotel has something. Or you can
drive to a different neighborhood.
1394
01:05:52,740 --> 01:05:55,535
The sun sets forever.
1395
01:05:56,911 --> 01:05:59,831
-There shall never be another dawn.
1396
01:06:00,957 --> 01:06:01,791
No!
1397
01:06:03,543 --> 01:06:05,336
-Lady...
1398
01:06:05,837 --> 01:06:08,798
I require the solace of the shadows...
1399
01:06:09,841 --> 01:06:11,176
and the dark!
1400
01:06:30,612 --> 01:06:33,531
Okay, ready for Halloween?
1401
01:06:34,449 --> 01:06:36,159
-Hi.
-Wow, elaborate.
1402
01:06:36,701 --> 01:06:39,120
Sweetheart, don't forget to wear
your jacket. It's getting colder.
1403
01:06:39,204 --> 01:06:41,289
-This is a nice house.
-Ready to go back out?
1404
01:06:41,372 --> 01:06:42,790
-He has to pee.
-No, I don't.
1405
01:06:42,874 --> 01:06:43,708
He does.
1406
01:06:44,125 --> 01:06:46,336
Uh, some of his men are in here
and also Bear-Bear.
1407
01:06:46,419 --> 01:06:48,463
You can keep that Bear-Bear,
because I got another one.
1408
01:06:48,546 --> 01:06:50,173
Does he know
that there are two Bear-Bears?
1409
01:06:50,256 --> 01:06:52,800
-It was his idea.
-David Bowie, right? Station fo Station?
1410
01:06:53,384 --> 01:06:54,886
Let's Dance.
1411
01:06:54,969 --> 01:06:57,722
Henry, have a great Halloween
with Daddy, okay?
1412
01:06:59,641 --> 01:07:00,517
Have fun.
1413
01:07:03,895 --> 01:07:05,772
Go pee and then we're going back out.
1414
01:07:06,189 --> 01:07:07,690
-I'm too tired.
1415
01:07:07,774 --> 01:07:10,318
Go pee, and then
we're going to go drive to Halloween.
1416
01:07:10,735 --> 01:07:12,570
This block looks promising.
1417
01:07:13,363 --> 01:07:14,697
I wish Halloween was over.
1418
01:07:14,781 --> 01:07:16,449
Well, it isn't.
1419
01:07:16,533 --> 01:07:18,993
If we were in New York,
we could be walking.
1420
01:07:19,077 --> 01:07:22,080
But I like that we're sitting right now.
I like to sit.
1421
01:07:22,539 --> 01:07:25,917
That's true, Los Angeles
does have sitting going for it.
1422
01:07:26,292 --> 01:07:28,878
I think that's why
I like Los Angeles better.
1423
01:07:28,962 --> 01:07:30,046
Because you get to sit?
1424
01:07:30,129 --> 01:07:32,215
And because I like my friends here better.
1425
01:07:32,382 --> 01:07:33,508
That's not true.
1426
01:07:34,300 --> 01:07:36,678
What about Horatio and Poppy?
1427
01:07:36,761 --> 01:07:38,763
Horatio doesn't like me anymore.
1428
01:07:39,222 --> 01:07:40,598
And I don't like Poppy.
1429
01:07:41,015 --> 01:07:42,392
Here, I have Axel.
1430
01:07:42,475 --> 01:07:45,228
Axel's hilarious.
I think you'd like him, Dad.
1431
01:07:46,229 --> 01:07:47,605
And my family's here.
1432
01:07:48,815 --> 01:07:49,774
Besides you.
1433
01:08:17,844 --> 01:08:19,012
Everyone's asleep.
1434
01:09:10,563 --> 01:09:11,564
I need to pee!
1435
01:09:18,279 --> 01:09:19,697
Who gave you a lighter?
1436
01:09:22,825 --> 01:09:23,826
Lift the seat.
1437
01:09:30,208 --> 01:09:32,293
I'm going to have to go back to New York
on Monday.
1438
01:09:32,794 --> 01:09:33,836
Did you flush?
1439
01:09:40,593 --> 01:09:41,552
Wash your hands.
1440
01:09:43,304 --> 01:09:44,847
Will you play with me?
1441
01:09:45,848 --> 01:09:47,350
I'm tired, honey.
1442
01:09:59,737 --> 01:10:01,823
Did you hear me?
I have to go back to New York.
1443
01:10:01,906 --> 01:10:04,033
Ah, watch out!
Whoosh! I'm falling!
1444
01:10:06,536 --> 01:10:09,372
You didn't catch me.
1445
01:10:12,291 --> 01:10:13,126
Okay?
1446
01:10:14,127 --> 01:10:15,378
Why aren't you here more?
1447
01:10:16,963 --> 01:10:19,132
-I have to work.
1448
01:10:19,215 --> 01:10:21,426
You know my play is opening on Broadway.
1449
01:10:21,926 --> 01:10:23,928
Is it because you don't want to be
near Mom?
1450
01:10:24,011 --> 01:10:26,097
No. You know, like we talked about,
1451
01:10:26,180 --> 01:10:28,725
we both decided not to be together
no matter where we are,
1452
01:10:28,808 --> 01:10:30,435
but we both want to be with you.
1453
01:10:31,269 --> 01:10:33,646
But you're not near me
if you're in New York.
1454
01:10:34,188 --> 01:10:36,023
Well, we all still live in New York.
1455
01:10:36,691 --> 01:10:38,526
Yeah, but I go to school here.
1456
01:10:39,193 --> 01:10:40,236
Just for right now.
1457
01:10:41,154 --> 01:10:43,531
Like that time we were in Copenhagen
for my play.
1458
01:10:43,614 --> 01:10:46,033
Remember all those kids in buckets?
1459
01:10:46,117 --> 01:10:47,326
I like my school here,
1460
01:10:47,410 --> 01:10:49,912
and Mom says we could stay here
if we want.
1461
01:10:51,831 --> 01:10:52,707
What do you mean?
1462
01:10:54,876 --> 01:10:56,043
She said that?
1463
01:10:56,127 --> 01:10:56,961
Yeah.
1464
01:11:03,593 --> 01:11:04,761
Vroom.
1465
01:11:06,846 --> 01:11:07,889
Aah!
1466
01:11:24,655 --> 01:11:27,575
-Hello?
-Are you moving out here?
1467
01:11:28,284 --> 01:11:30,995
-Did you find a lawyer?
-Yes. Henry says you're moving here.
1468
01:11:31,078 --> 01:11:32,330
Have your lawyer call Nora.
1469
01:11:32,413 --> 01:11:33,748
I want to talk about it as us.
1470
01:11:33,831 --> 01:11:34,832
Who the fuck is "us"?
1471
01:11:34,916 --> 01:11:37,001
Lets just get in a room, you and me.
1472
01:11:37,084 --> 01:11:38,628
That's what we always said we'd do.
1473
01:11:38,711 --> 01:11:41,047
-My lawyers wouldn't let me sign anything.
-It's our divorce.
1474
01:11:41,130 --> 01:11:43,341
They say I could later sue them
for malpractice.
1475
01:11:44,300 --> 01:11:45,676
What am I walking into?
1476
01:11:45,760 --> 01:11:47,136
What are you walking into?
1477
01:11:47,220 --> 01:11:48,846
Yes, what the fuck is going on?
1478
01:11:48,930 --> 01:11:52,558
I read your fucking e-mails, Charlie!
I read them all.
1479
01:11:53,100 --> 01:11:54,727
-When?
-I don't know, recently.
1480
01:11:54,811 --> 01:11:56,312
-Shit.
-You're a fucking liar.
1481
01:11:56,395 --> 01:11:59,065
-You fucked Mary Ann!
-It was after I was sleeping on the couch.
1482
01:11:59,148 --> 01:12:00,817
All this bullshit about working on us.
1483
01:12:00,900 --> 01:12:02,777
You know what? I have been working.
1484
01:12:02,860 --> 01:12:04,529
I've been doing the work alone.
1485
01:12:04,612 --> 01:12:05,947
How did you read my e-mails?
1486
01:12:06,030 --> 01:12:08,407
I hacked into your account, you dumb fuck!
1487
01:12:08,491 --> 01:12:09,826
I think that's illegal!
1488
01:12:09,909 --> 01:12:12,286
Don't give me this shit
about being surprised about LA.
1489
01:12:12,370 --> 01:12:14,038
Surprise! I have my own opinions.
1490
01:12:14,121 --> 01:12:16,290
How do you even know
how to do something like that?
1491
01:12:16,374 --> 01:12:18,209
Surprise! I want things
that aren't what you want,
1492
01:12:18,292 --> 01:12:20,461
because, surprise,
you were fucking another lady.
1493
01:12:20,545 --> 01:12:23,422
It was one time! I think you're conflating
two different things.
1494
01:12:23,506 --> 01:12:25,007
Mary Ann has nothing to do with LA.
1495
01:12:25,091 --> 01:12:26,801
I am conflating, motherfucker!
1496
01:12:26,884 --> 01:12:28,302
You watch me conflate!
1497
01:12:32,640 --> 01:12:34,225
Did you just stamp your foot?
1498
01:12:34,684 --> 01:12:37,478
I don't think I've ever done that before.
I'm just so angry.
1499
01:12:39,814 --> 01:12:42,733
-You look like you needed one.
-Yes, I do, thanks.
1500
01:12:43,776 --> 01:12:46,779
You know, the Japanese are making
really interesting tequila right now.
1501
01:12:47,488 --> 01:12:48,739
That's exciting, I guess.
1502
01:12:49,991 --> 01:12:52,618
-What are you so angry about?
-My fucking ex-husband.
1503
01:12:53,160 --> 01:12:56,497
I spent all this time feeling guilty,
and he's so self-absorbed.
1504
01:12:56,581 --> 01:12:57,582
It's pointless.
1505
01:12:58,040 --> 01:12:59,917
It's a game I'm playing with myself.
1506
01:13:01,085 --> 01:13:04,130
Oh, hey, Pablo. Uh, we met at โ
1507
01:13:04,213 --> 01:13:06,257
-You held the bounce board.
-The flirty grip.
1508
01:13:09,886 --> 01:13:12,305
-Here's what I want you to only do, okay?
-What?
1509
01:13:12,471 --> 01:13:14,640
-I want you to finger me.
-What?
1510
01:13:14,724 --> 01:13:16,601
-Just finger me.
-Okay.
1511
01:13:16,684 --> 01:13:19,520
That's all we're going to do,
just fingering. Okay?
1512
01:13:20,146 --> 01:13:21,898
I'm changing my whole fucking life.
1513
01:13:27,987 --> 01:13:31,574
Nicole and Charlie's son, Henry,
was born here in Los Angeles.
1514
01:13:31,657 --> 01:13:34,827
He currently attends Laurel Elementary
in Laurel Canyon,
1515
01:13:34,911 --> 01:13:36,746
and Nicole works in Hollywood
1516
01:13:36,829 --> 01:13:39,582
while also maintaining a full schedule
as a mother
1517
01:13:39,665 --> 01:13:42,627
with classes of swim, art,
1518
01:13:42,710 --> 01:13:45,504
gym, and music, as well as play groups.
1519
01:13:46,422 --> 01:13:49,508
Nicole is Henry's
primary custodial parent,
1520
01:13:49,592 --> 01:13:54,013
and to the extent that Charlie
would like to exercise his custodial time,
1521
01:13:54,096 --> 01:13:57,391
he should be making efforts
to visit Henry here in California.
1522
01:13:57,475 --> 01:13:59,268
Nora, you seem to be ignoring the fact
1523
01:13:59,352 --> 01:14:02,647
that they lived in New York for ten years.
1524
01:14:02,730 --> 01:14:06,067
My client worked in New York
for several years, that's true.
1525
01:14:06,150 --> 01:14:08,444
But Nicole was born and bred
right here in LA.
1526
01:14:08,986 --> 01:14:12,198
She and Charlie would come here
most holidays and summers
1527
01:14:12,281 --> 01:14:13,574
to spend time with her family,
1528
01:14:13,658 --> 01:14:15,117
who all live in LA.
1529
01:14:15,618 --> 01:14:17,578
She and Charlie were married in LA.
1530
01:14:18,371 --> 01:14:19,664
Would you like to see the photos?
1531
01:14:19,747 --> 01:14:21,666
No, I don't need to see the photos.
1532
01:14:22,124 --> 01:14:24,251
Although I'm sure
they both look beautiful.
1533
01:14:25,461 --> 01:14:27,630
It's my client's expectation
1534
01:14:27,713 --> 01:14:30,216
that after this TV show is completed,
1535
01:14:30,299 --> 01:14:32,301
the parties will move back to New York
1536
01:14:32,385 --> 01:14:34,178
where they currently keep an apartment.
1537
01:14:34,261 --> 01:14:37,390
And it's my understanding
that Charlie promised Nicole
1538
01:14:37,473 --> 01:14:40,768
that they would spend more time
in Los Angeles during the marriage.
1539
01:14:40,851 --> 01:14:43,771
But because of his insistence
that his work keep them in New York,
1540
01:14:43,854 --> 01:14:47,817
Nicole ended up staying there much longer
than she ever anticipated.
1541
01:14:49,360 --> 01:14:51,320
In fact, a few years ago,
1542
01:14:51,404 --> 01:14:54,782
Charlie was offered a residency
at the Geffen Playhouse
1543
01:14:54,865 --> 01:14:57,535
that would have taken his work
and his family
1544
01:14:57,952 --> 01:14:59,954
to Los Angeles for a year.
1545
01:15:00,705 --> 01:15:02,415
And he, um...
1546
01:15:02,498 --> 01:15:03,541
turned it down.
1547
01:15:04,083 --> 01:15:06,085
Even though that was Nicole's desire.
1548
01:15:06,168 --> 01:15:10,297
He wanted to maintain consistency
for his family and his child.
1549
01:15:10,381 --> 01:15:12,466
Was this the same consistency
he wanted to maintain
1550
01:15:12,550 --> 01:15:16,053
when they went to Copenhagen
for six months so he could direct a play?
1551
01:15:16,137 --> 01:15:19,223
Now, while I understand
Charlie lives in New York...
1552
01:15:19,807 --> 01:15:23,602
and when it's convenient to his work
schedule, he flies out to see his son...
1553
01:15:23,686 --> 01:15:26,147
He flies out here every chance he gets,
at great expense.
1554
01:15:26,230 --> 01:15:28,482
I don't see any reason
you can't be out here full time.
1555
01:15:28,566 --> 01:15:30,026
He makes his living in New York.
1556
01:15:30,109 --> 01:15:32,653
-Sorry, do we want to contemplate lunch?
-Good idea.
1557
01:15:32,737 --> 01:15:34,739
I'll order now so it'll come
when we're all hungry.
1558
01:15:34,822 --> 01:15:35,781
Yeah. Mm.
1559
01:15:35,865 --> 01:15:37,908
-Everyone good with Manny's?
-I'd love Manny's.
1560
01:15:37,992 --> 01:15:38,951
Mm-hmm.
1561
01:15:39,035 --> 01:15:40,161
Have you had Manny's?
1562
01:15:41,078 --> 01:15:44,665
Oh, you'll love it.
Just really yummy sandwiches and salads.
1563
01:15:44,749 --> 01:15:46,208
I'll have the BLT.
1564
01:15:46,292 --> 01:15:47,168
Dad?
1565
01:15:47,918 --> 01:15:49,045
Turkey.
1566
01:15:49,128 --> 01:15:50,421
I'll have the BLT.
1567
01:15:50,755 --> 01:15:52,465
-You'll have the kale?
-Kale salad.
1568
01:16:01,766 --> 01:16:02,683
Uh...
1569
01:16:10,441 --> 01:16:11,567
I don't know, sorry.
1570
01:16:13,736 --> 01:16:15,237
Charlie will have, um...
1571
01:16:17,156 --> 01:16:18,115
the Greek salad,
1572
01:16:18,574 --> 01:16:21,327
but with lemon and olive oil
instead of the Greek dressing.
1573
01:16:21,410 --> 01:16:22,244
Okay.
1574
01:16:22,328 --> 01:16:24,747
-I'll have the Chinese chicken salad.
-Okay, sure.
1575
01:16:24,830 --> 01:16:25,998
-Thank you.
-Yeah.
1576
01:16:29,376 --> 01:16:32,379
Congratulations, Charlie, on your grant.
Nicole told me.
1577
01:16:32,463 --> 01:16:33,464
Oh, thank you.
1578
01:16:33,547 --> 01:16:34,882
He's a genius.
1579
01:16:36,217 --> 01:16:39,053
Well, I told Nicole
I loved your play.
1580
01:16:39,136 --> 01:16:41,138
-Ah. Really.
-Oh, thanks.
1581
01:16:41,222 --> 01:16:43,140
You are one smart cookie.
1582
01:16:44,308 --> 01:16:45,351
-Oh, thanks.
1583
01:16:45,434 --> 01:16:47,812
I would just love to...
1584
01:16:47,895 --> 01:16:50,106
crawl inside that brain.
1585
01:16:50,648 --> 01:16:54,819
There was that one moment
when you smell the toast, smell.
1586
01:16:55,820 --> 01:16:58,697
It was literally my favorite thing
that I saw that year.
1587
01:16:58,781 --> 01:17:01,242
-Thanks.
-Truly genius.
1588
01:17:01,325 --> 01:17:02,159
Thank you.
1589
01:17:02,952 --> 01:17:05,371
I was sorry to hear it closed on Broadway.
1590
01:17:05,454 --> 01:17:07,081
They couldn't smell the toast.
1591
01:17:08,332 --> 01:17:09,834
It was so emotional.
1592
01:17:11,252 --> 01:17:13,462
It's very competitive, I imagine.
1593
01:17:14,755 --> 01:17:18,342
Now, when Charlie is in Los Angeles,
1594
01:17:18,425 --> 01:17:21,804
Nicole, of course, agrees
that it will be best for Henry
1595
01:17:22,263 --> 01:17:24,598
that he see each parent equally.
1596
01:17:26,392 --> 01:17:30,187
It's very nice out here, Charlie.
You should give it a chance.
1597
01:17:30,271 --> 01:17:32,731
-Yeah, and the space... you can't beat it.
-Mmm.
1598
01:17:32,815 --> 01:17:33,858
I love it too.
1599
01:17:34,775 --> 01:17:37,987
But all of our personal feelings
about the two cities aside,
1600
01:17:38,070 --> 01:17:42,283
we don't share your assertion
that the couple is an LA-based family.
1601
01:17:42,366 --> 01:17:44,660
It was very clearly their deal
1602
01:17:44,743 --> 01:17:48,038
that they would go back to New York
after Nicole finished her show.
1603
01:17:48,122 --> 01:17:49,665
I'm not aware of any deal.
1604
01:17:50,457 --> 01:17:52,168
Well, I didn't get it in writing.
1605
01:17:55,087 --> 01:17:58,048
Charlie, is this like the deal
that you made
1606
01:17:58,132 --> 01:18:01,719
that you and Nicole would spend more time
in LA during your marriage?
1607
01:18:01,802 --> 01:18:04,555
We didn't have a deal.
It was something we discussed.
1608
01:18:04,638 --> 01:18:05,723
But...
1609
01:18:05,806 --> 01:18:08,809
So, it's a deal
when it's something you want
1610
01:18:08,893 --> 01:18:10,895
and a discussion when Nicole wants it?
1611
01:18:14,190 --> 01:18:15,024
Sidebar...
1612
01:18:16,150 --> 01:18:19,069
Nora, do you have a spare office
where Charlie and I can sidebar?
1613
01:18:19,153 --> 01:18:19,987
Sure.
1614
01:18:20,070 --> 01:18:22,031
-Can you, um...
-I can show you.
1615
01:18:22,531 --> 01:18:23,365
Come on.
1616
01:18:29,371 --> 01:18:32,416
-Nora is a very good lawyer.
-Uh-huh.
1617
01:18:33,459 --> 01:18:34,793
-Tough, right?
-Yeah.
1618
01:18:35,377 --> 01:18:38,214
And you're in a bind because you've shown
you're willing to fly out here
1619
01:18:38,297 --> 01:18:40,090
and rent an apartment to see your son.
1620
01:18:40,174 --> 01:18:41,884
-You told me to do that.
-I know that.
1621
01:18:41,967 --> 01:18:45,262
And I'm doing that because I want
to see my kid, not to set a precedent.
1622
01:18:45,346 --> 01:18:47,932
Yes, but unfortunately,
you are setting a precedent.
1623
01:18:48,724 --> 01:18:50,351
And a judge might look at it that way.
1624
01:18:50,434 --> 01:18:53,646
What's the alternative? I stay in New York
and never come out here?
1625
01:18:53,729 --> 01:18:55,731
No, because then it would look
to the court
1626
01:18:55,814 --> 01:18:57,691
like you don't care about seeing your son.
1627
01:18:57,775 --> 01:19:00,945
Court or no court? Stop saying "court"
and then "never court."
1628
01:19:01,028 --> 01:19:03,781
Well, the way this is going,
we may have to go to court.
1629
01:19:04,406 --> 01:19:07,076
-Are you aware of how maddening you sound?
-I am.
1630
01:19:08,410 --> 01:19:10,204
And I know it seems unfair.
1631
01:19:13,916 --> 01:19:15,251
But imagine if you were...
1632
01:19:16,293 --> 01:19:19,213
a poor mother whose husband abandons her,
1633
01:19:19,296 --> 01:19:21,006
and then refuses to pay anything.
1634
01:19:22,758 --> 01:19:25,552
That's what the system
is trying to protect people from.
1635
01:19:27,805 --> 01:19:28,639
Listen...
1636
01:19:29,556 --> 01:19:30,933
if I were representing you โ
1637
01:19:31,016 --> 01:19:32,184
You are representing me.
1638
01:19:32,268 --> 01:19:33,769
Right, no, of course. No...
1639
01:19:34,561 --> 01:19:38,482
I don't see a judge
moving this child from California.
1640
01:19:38,565 --> 01:19:40,359
I think we try and settle today.
1641
01:19:40,776 --> 01:19:42,736
Settle meaning what?
1642
01:19:43,529 --> 01:19:44,488
She gets LA.
1643
01:19:44,571 --> 01:19:45,990
No, Bert, just...
1644
01:19:47,157 --> 01:19:48,200
No.
1645
01:19:48,284 --> 01:19:50,160
I mean, we have to win this.
1646
01:19:50,244 --> 01:19:52,955
Remember, the win
is what's best for Henry.
1647
01:19:53,038 --> 01:19:55,457
And if you guys go to court,
he's going to get pulled into it.
1648
01:19:55,541 --> 01:19:58,585
But if he stays here
and I stay in New York, that's just...
1649
01:19:58,961 --> 01:20:00,087
then I won't...
1650
01:20:00,713 --> 01:20:02,715
I'll never get to really be
his parent again.
1651
01:20:02,798 --> 01:20:03,632
It'll be different.
1652
01:20:03,716 --> 01:20:04,717
It won't exist.
1653
01:20:05,175 --> 01:20:06,719
So maybe you move here.
1654
01:20:07,344 --> 01:20:08,929
You heard what Amir said about the space.
1655
01:20:09,013 --> 01:20:11,640
Fuck the space, Bert! Fuck the space!
1656
01:20:11,724 --> 01:20:15,102
I'll do whatever you want me to do,
but this is my advice.
1657
01:20:15,185 --> 01:20:17,438
I've seen these things go on and on,
1658
01:20:17,521 --> 01:20:20,357
and the burden of these battles
iS immeasurable.
1659
01:20:20,441 --> 01:20:24,486
I had a client get colon cancer and die
before he and his wife came to agreement.
1660
01:20:24,570 --> 01:20:26,030
What about filing in New York?
1661
01:20:26,113 --> 01:20:27,448
It's too late.
1662
01:20:27,531 --> 01:20:29,491
And even if you did,
I don't think it would matter.
1663
01:20:29,575 --> 01:20:31,410
They're being reasonable financially,
you know?
1664
01:20:31,493 --> 01:20:34,163
You're โ You're lucky they didn't ask
for half your grant money.
1665
01:20:34,246 --> 01:20:36,957
She wouldn't do that. She knows
I put all that money back in my theater.
1666
01:20:37,041 --> 01:20:38,625
If this continues, she might.
1667
01:20:39,084 --> 01:20:41,337
The actors and crew
all rely on that money.
1668
01:20:41,420 --> 01:20:43,297
The court would never agree
with this, right?
1669
01:20:43,380 --> 01:20:46,342
Whether they do or not,
it'll cost you half your grant money
1670
01:20:46,425 --> 01:20:47,885
to go to court and prove it.
1671
01:20:50,804 --> 01:20:51,972
I feel like a criminal.
1672
01:20:52,931 --> 01:20:54,558
But you didn't commit any crime.
1673
01:20:54,641 --> 01:20:55,976
It doesn't feel that way.
1674
01:20:56,060 --> 01:20:58,479
If we give on LA right now,
1675
01:20:58,562 --> 01:21:00,397
and then try to make
the best deal possible,
1676
01:21:00,481 --> 01:21:02,524
I think we can get her
to give on other fronts.
1677
01:21:02,608 --> 01:21:04,526
There are no other fronts!
1678
01:21:05,486 --> 01:21:06,653
This is the thing!
1679
01:21:07,321 --> 01:21:09,448
He needs to know that I fought for him!
1680
01:21:09,531 --> 01:21:10,366
He'll know.
1681
01:21:25,005 --> 01:21:27,674
I should never have
let her come out here with Henry.
1682
01:21:27,758 --> 01:21:30,177
If it wasn't LA and New York,
it'd be something else.
1683
01:21:30,260 --> 01:21:33,680
You'd be fighting about a house,
or a school district, or...
1684
01:21:35,099 --> 01:21:36,225
You know what this is like?
1685
01:21:36,308 --> 01:21:40,312
This is like that joke about the woman
at the hairdresser, she's going to Rome.
1686
01:21:40,396 --> 01:21:42,272
-Do you know this?
-I don't.
1687
01:21:42,356 --> 01:21:44,274
This woman is at her hairdresser
and she says,
1688
01:21:44,358 --> 01:21:45,734
"I'm going to Rome on holiday."
1689
01:21:45,818 --> 01:21:48,320
And he says, "Oh, really?
What... what airline are you taking?"
1690
01:21:48,404 --> 01:21:49,947
She says, "Alitalia."
1691
01:21:50,030 --> 01:21:52,157
He says, "Alitalia? Are you crazy?
1692
01:21:52,241 --> 01:21:54,493
That's the worst...
That's terrible. Don't take that."
1693
01:21:54,576 --> 01:21:56,120
He says, "Where are you going to stay?"
1694
01:21:56,203 --> 01:21:57,913
She says, "I'm going to stay
at the Hassler."
1695
01:21:57,996 --> 01:22:00,249
"The Hassler? What, are you kidding?
1696
01:22:00,332 --> 01:22:03,293
They're renovating the Hassler.
You'll hear hammering all night long.
1697
01:22:03,377 --> 01:22:05,129
You won't sleep.
What are you going to see?"
1698
01:22:05,212 --> 01:22:07,589
She says, "I think I'm going to try
to go to the Vatican."
1699
01:22:07,673 --> 01:22:10,092
"The Vatican?
You'll be standing in line all day long.
1700
01:22:10,175 --> 01:22:11,593
You'll never get to see anything โ"
1701
01:22:11,677 --> 01:22:13,887
I'm sorry, Bert,
am I paying for this joke?
1702
01:22:16,098 --> 01:22:18,684
Whatever happens here, it's temporary.
1703
01:22:19,226 --> 01:22:22,229
He's growing up. He's going to have
opinions on the subject.
1704
01:22:22,688 --> 01:22:24,565
Time is on your side, Charlie.
1705
01:22:26,316 --> 01:22:28,485
Maybe he'll do college on the East Coast.
1706
01:22:37,161 --> 01:22:41,498
I have most of my coins,
like my quarters and dimes, at Daddy's...
1707
01:22:41,582 --> 01:22:43,542
-Right.
-...but I'm keeping my dollars
1708
01:22:43,625 --> 01:22:45,752
and my one twenty at yours, okay?
1709
01:22:46,378 --> 01:22:50,632
So, that is one twenty plus 50,
what is that?
1710
01:22:50,716 --> 01:22:51,842
Goddamn it.
1711
01:22:52,301 --> 01:22:53,343
What's "Goddamn it"?
1712
01:22:53,427 --> 01:22:55,304
Did you guys lose power where you are?
1713
01:22:55,387 --> 01:22:57,514
Dad? Did we lose power?
1714
01:22:58,015 --> 01:22:58,849
No.
1715
01:22:59,475 --> 01:23:02,352
There's rolling blackouts
in the hills and now...
1716
01:23:02,936 --> 01:23:05,397
Oh, damn it.
Now the gate won't close.
1717
01:23:05,481 --> 01:23:06,982
Her gate won't close.
1718
01:23:12,529 --> 01:23:13,363
Mom!
1719
01:23:13,864 --> 01:23:14,698
Hey.
1720
01:23:17,367 --> 01:23:19,578
-Can we go see my room?
-Yeah, of course.
1721
01:23:19,661 --> 01:23:21,330
-You tried all the โ
-I tried everything.
1722
01:23:21,413 --> 01:23:23,123
Sorry I made you come out.
1723
01:23:23,207 --> 01:23:24,041
It's fine.
1724
01:23:24,166 --> 01:23:26,168
-I just โ
-You don't want your gate open.
1725
01:23:26,335 --> 01:23:27,169
Right.
1726
01:23:27,586 --> 01:23:31,006
-There should be a panel or something โ
-Maybe this is something here.
1727
01:23:33,217 --> 01:23:34,551
-It's a cute house.
-Oh, yeah.
1728
01:23:34,635 --> 01:23:36,386
I mean, from what I can see.
1729
01:23:36,470 --> 01:23:37,304
Thanks.
1730
01:23:41,266 --> 01:23:42,392
You're getting shaggy.
1731
01:23:42,476 --> 01:23:45,103
Yeah, I have to find a hair cutter.
1732
01:23:46,647 --> 01:23:48,065
You want me to cut it?
1733
01:23:48,690 --> 01:23:49,650
Okay.
1734
01:24:00,577 --> 01:24:01,620
Close your eyes.
1735
01:24:06,708 --> 01:24:07,960
He's out.
1736
01:24:08,043 --> 01:24:09,711
Maybe he should stay here tonight.
1737
01:24:11,004 --> 01:24:11,838
It's my night.
1738
01:24:41,159 --> 01:24:43,745
Hey, come on. We're going.
Come on. Let's take a walk. Right?
1739
01:24:43,829 --> 01:24:44,913
Yeah, we're going to take a walk.
1740
01:24:44,997 --> 01:24:47,207
-We're taking a walk.
-Fine, all right. She's crazy.
1741
01:24:47,291 --> 01:24:48,667
We're mostly finished.
1742
01:24:49,293 --> 01:24:51,837
Bert and I hammered out
90 percent of the details,
1743
01:24:51,920 --> 01:24:55,048
and there's a couple minor things hanging,
1744
01:24:55,132 --> 01:24:56,216
but it should be easy.
1745
01:24:57,175 --> 01:24:59,720
And then the judge
makes your divorce official.
1746
01:25:00,429 --> 01:25:01,513
Oh. That's good.
1747
01:25:04,349 --> 01:25:06,310
-Fuck me.
-What?
1748
01:25:06,393 --> 01:25:08,270
-Who's that?
1749
01:25:08,353 --> 01:25:11,106
Oh, Charlie shouldn't have done this.
1750
01:25:11,189 --> 01:25:12,774
What do you mean? Where's Bert?
1751
01:25:12,858 --> 01:25:16,486
This means that everything
we've agreed upon now is off the table.
1752
01:25:16,903 --> 01:25:17,988
We've got LA, right?
1753
01:25:18,071 --> 01:25:20,115
Not with Jay Marotta representing him.
1754
01:25:20,699 --> 01:25:22,159
This is a street fight now.
1755
01:25:22,242 --> 01:25:25,787
And I'm going to have to ask for things
that we wouldn't normally ask for.
1756
01:25:26,371 --> 01:25:28,874
This system rewards bad behavior.
1757
01:25:30,542 --> 01:25:31,501
-Jay.
-Hey.
1758
01:25:31,585 --> 01:25:32,461
Hi.
1759
01:25:32,711 --> 01:25:34,880
I saw Miriam at Madeo the other night.
1760
01:25:34,963 --> 01:25:36,423
-Yeah?
-Looking very handsome.
1761
01:25:36,506 --> 01:25:39,509
Oh, you know, you should come
to our Stand Up To Cancer event.
1762
01:25:39,593 --> 01:25:41,845
-Uh, John Legend's going to play.
-Oh, love him.
1763
01:25:41,928 --> 01:25:43,972
Okay? It's going to be
at the Beverly Hilton, I think.
1764
01:25:44,056 --> 01:25:45,057
-Great.
-Okay?
1765
01:25:45,140 --> 01:25:46,850
She said you're spending
more time in Malibu.
1766
01:25:46,933 --> 01:25:48,477
-Oh, really?
-Me too.
1767
01:25:48,560 --> 01:25:50,520
I haven't seen her
since that building was ICM.
1768
01:25:51,563 --> 01:25:52,773
A little history...
1769
01:25:54,274 --> 01:25:56,485
Ten years ago, Charlie takes a risk
1770
01:25:56,568 --> 01:26:01,323
when he first hires Nicole as an actress
in his play in New York City.
1771
01:26:02,032 --> 01:26:04,576
He's a well-regarded
up-and-coming director
1772
01:26:04,660 --> 01:26:06,119
of the avant-garde.
1773
01:26:06,411 --> 01:26:09,623
And she's known
as the girl in that college sex movie
1774
01:26:09,706 --> 01:26:11,792
who takes her top off.
1775
01:26:11,875 --> 01:26:13,919
-My client will not be slut-shamed...
-Ten years on...
1776
01:26:14,002 --> 01:26:15,170
...for an artistic choice.
1777
01:26:15,253 --> 01:26:17,631
...and many prestigious
theater roles later...
1778
01:26:18,090 --> 01:26:20,676
she becomes an actress
of great credibility.
1779
01:26:20,759 --> 01:26:23,053
And it's because of that credibility,
1780
01:26:23,345 --> 01:26:27,182
that she's offered the lead role
in @ major television show.
1781
01:26:27,265 --> 01:26:30,686
This new opportunity is thanks to Charlie.
1782
01:26:30,769 --> 01:26:34,731
Your Honor, we shouldn't have to pay
support money at this point.
1783
01:26:35,649 --> 01:26:39,403
In fact, Charlie is entitled
to half her TV money,
1784
01:26:39,945 --> 01:26:42,489
present and future earnings of the show.
1785
01:26:45,075 --> 01:26:49,121
Charlie's just received
the enormous sum of $650,000
1786
01:26:49,204 --> 01:26:50,664
in the form of a MacArthur grant.
1787
01:26:50,747 --> 01:26:52,749
-Of which he gets...
-This is for the theater work...
1788
01:26:52,833 --> 01:26:55,502
-...he conducted during the marriage.
-...In 125,000 installments
1789
01:26:55,585 --> 01:26:56,837
...over five years.
1790
01:26:56,920 --> 01:26:59,256
-So by Jay's same logic, this is work...
-He uses the money...
1791
01:26:59,339 --> 01:27:01,883
-...that Nicole contributed to.
-to employ actors and crew members...
1792
01:27:01,967 --> 01:27:04,761
-One at a time, please.
-...and to pay debts that he's accumulated
1793
01:27:04,845 --> 01:27:07,556
with his theater company
that stars his wife.
1794
01:27:10,392 --> 01:27:12,686
-Bless you.
-Not only did she turn down
1795
01:27:12,769 --> 01:27:14,730
a lucrative and successful career
in movies
1796
01:27:14,813 --> 01:27:17,107
to perform in his little theater,
1797
01:27:17,858 --> 01:27:21,695
but she actually supplied Charlie
with a loan early on to help out.
1798
01:27:21,778 --> 01:27:24,281
-Which he paid back.
-She lent her name to the marquee,
1799
01:27:24,364 --> 01:27:26,783
which was the principle reason
people came to the theater.
1800
01:27:26,867 --> 01:27:28,410
That may have been true ten years ago.
1801
01:27:28,493 --> 01:27:32,664
And in turn,
she helped establish Charlie's reputation.
1802
01:27:33,290 --> 01:27:34,708
Now, over the next ten years,
1803
01:27:34,791 --> 01:27:37,878
she was subsequently offered parts
in movies, TV shows,
1804
01:27:38,003 --> 01:27:40,297
most of which she turned down
at Charlie's behest
1805
01:27:40,380 --> 01:27:43,049
to be a mom and act in his plays.
1806
01:27:43,633 --> 01:27:47,679
So, while we are willing to be flexible
on support,
1807
01:27:47,763 --> 01:27:51,475
we contend that half of Charlie's
grant money be split between the parties.
1808
01:27:51,558 --> 01:27:54,019
I don't see how you can claim
that she gets half a grant
1809
01:27:54,102 --> 01:27:56,062
dedicated to his genius.
1810
01:27:56,146 --> 01:27:57,647
He became a genius during the marriage.
1811
01:27:57,731 --> 01:27:58,732
Oh, come on, Nora.
1812
01:27:58,815 --> 01:28:01,485
Charlie himself, upon hearing
that he received the prize,
1813
01:28:01,568 --> 01:28:03,862
told Nicole that it belonged to her too.
1814
01:28:04,237 --> 01:28:06,364
That's what people say
when they win awards.
1815
01:28:06,448 --> 01:28:09,409
Mmm. No, he was implying what was true.
1816
01:28:10,118 --> 01:28:13,580
His genius was an intangible asset
built during the marriage.
1817
01:28:13,663 --> 01:28:16,708
Nora, I like how you refer
to Charlie's theater
1818
01:28:16,792 --> 01:28:19,211
as a ramshackle downtown dump
1819
01:28:19,294 --> 01:28:20,962
when you're arguing custody,
1820
01:28:21,046 --> 01:28:23,131
but when you want more money,
1821
01:28:23,215 --> 01:28:25,717
he's a big, rich, genius
Broadway director.
1822
01:28:25,801 --> 01:28:27,135
You can't have it both ways.
1823
01:28:27,219 --> 01:28:28,220
Oh, really? Why not?
1824
01:28:28,720 --> 01:28:30,931
And whether you think
it's fair or not, Jay,
1825
01:28:31,640 --> 01:28:34,059
the first monetary installment
from the MacArthur grant
1826
01:28:34,142 --> 01:28:36,895
was put into a joint marital account,
and thus became communal property.
1827
01:28:36,978 --> 01:28:39,606
Fuck. You shouldn't have put
that money in a joint account.
1828
01:28:39,689 --> 01:28:42,692
There's not going to be anything left,
anyway. I'm using it all to divorce her.
1829
01:28:42,776 --> 01:28:45,362
Nora, I have to say
that your account of this marriage
1830
01:28:45,445 --> 01:28:48,031
takes place in an alternate reality.
1831
01:28:48,615 --> 01:28:54,079
By suddenly moving to LA
and insisting on an LA residence,
1832
01:28:54,162 --> 01:28:56,373
Nicole is withholding Henry...
1833
01:28:56,456 --> 01:28:59,125
-Counsel, please be seated.
-...alienating him from his father,
1834
01:28:59,209 --> 01:29:02,170
which has turned Charlie's world
upside down.
1835
01:29:02,254 --> 01:29:03,922
-Counselor?
-It amounts to an ambush.
1836
01:29:04,005 --> 01:29:06,174
"Withholding," Jay? Really? "Alienating"?
1837
01:29:06,550 --> 01:29:07,884
Well, those are fighting words,
1838
01:29:07,968 --> 01:29:11,054
and it's simply false and does nothing
to further this settlement.
1839
01:29:12,222 --> 01:29:15,100
Your recap of this situation
is outrageous.
1840
01:29:15,183 --> 01:29:18,186
And although California is,
without doubt, a no-fault state,
1841
01:29:18,270 --> 01:29:21,439
it bears mentioning
in the accurate recap of this situation
1842
01:29:21,523 --> 01:29:23,441
that Charlie had had extramarital affairs.
1843
01:29:23,525 --> 01:29:26,111
-An extramarital affair.
-Do you really want me to go there?
1844
01:29:26,194 --> 01:29:28,363
-Yeah, let's go there.
-Okay.
1845
01:29:28,446 --> 01:29:31,324
Nicole has admitted
to hacking Charlie's computer
1846
01:29:31,408 --> 01:29:32,826
and reading his e-mails,
1847
01:29:32,909 --> 01:29:35,328
which, if proven, is a felony.
1848
01:29:35,662 --> 01:29:37,455
And, Nora,
I don't think you'd be too happy
1849
01:29:37,539 --> 01:29:40,917
if I ask Nicole about her alcohol
consumption in the evenings.
1850
01:29:41,001 --> 01:29:41,835
What?
1851
01:29:41,918 --> 01:29:44,504
She confided in Charlie
one night recently,
1852
01:29:44,588 --> 01:29:46,923
having just carried Henry to bed,
1853
01:29:47,007 --> 01:29:51,469
that she was having trouble standing
while walking down the staircase.
1854
01:29:52,053 --> 01:29:55,015
And from what I understand,
this is not an isolated event.
1855
01:29:55,098 --> 01:29:57,267
So you let me know, Nora,
1856
01:29:57,350 --> 01:29:59,686
-and we will go there as needed.
-Charlie?
1857
01:30:00,729 --> 01:30:01,730
Can I ask you,
1858
01:30:01,813 --> 01:30:03,815
how do you expect
to have more time with Henry
1859
01:30:03,899 --> 01:30:06,359
when you don't exercise the time
you already have,
1860
01:30:06,443 --> 01:30:08,737
and exercise it responsibly?
1861
01:30:09,279 --> 01:30:11,990
On a recent visit to Los Angeles,
1862
01:30:12,073 --> 01:30:14,701
after failing to call, text,
1863
01:30:14,784 --> 01:30:16,995
communicate in any way, shape, or form,
1864
01:30:17,245 --> 01:30:18,747
Charlie finally arrived two hours late
1865
01:30:18,830 --> 01:30:20,749
to pick up Henry
at Nicole's mother's house.
1866
01:30:20,832 --> 01:30:22,751
At that point, the car seat,
1867
01:30:22,834 --> 01:30:26,546
which he had assured Nicole
had been professionally installed,
1868
01:30:26,630 --> 01:30:28,048
was clearly not even belted in.
1869
01:30:28,131 --> 01:30:31,134
-It was just sitting in the back seat.
-You have to buckle in the car seat.
1870
01:30:31,217 --> 01:30:32,052
-It's the law.
-I know.
1871
01:30:32,135 --> 01:30:34,638
-I thought the rental place did it.
-They can't. It's a liability.
1872
01:30:34,721 --> 01:30:36,765
I know that now.
Once we discovered that, we fixed it.
1873
01:30:36,848 --> 01:30:37,766
Counsel?
1874
01:30:38,767 --> 01:30:40,310
You can see my courtroom is full
1875
01:30:40,393 --> 01:30:43,980
and there are people who don't have
the resources your clients have,
1876
01:30:44,356 --> 01:30:47,567
and I'm fairly certain
you haven't exhausted, in good faith,
1877
01:30:47,651 --> 01:30:49,945
the arguments in the case of this child.
1878
01:30:50,028 --> 01:30:52,572
In the meantime,
we'll keep the status quo.
1879
01:30:52,656 --> 01:30:56,451
This remains an LA family
for the time being.
1880
01:30:56,534 --> 01:30:58,828
I took over this department recently,
1881
01:30:59,412 --> 01:31:02,040
and I'm still becoming acquainted
with the cases.
1882
01:31:02,123 --> 01:31:06,127
So, I'm going to appoint
an expert evaluator
1883
01:31:06,586 --> 01:31:09,506
who knows much more about young children
than I do.
1884
01:31:10,173 --> 01:31:12,425
Once the evaluation is done,
1885
01:31:12,509 --> 01:31:15,303
we'll modify the orders where necessary.
1886
01:31:20,392 --> 01:31:21,434
Hey.
1887
01:31:22,102 --> 01:31:23,228
Hey, where's Henry?
1888
01:31:23,853 --> 01:31:25,981
He's with Cassie and her kids
at laser tag.
1889
01:31:27,107 --> 01:31:28,191
You want something to drink?
1890
01:31:28,274 --> 01:31:31,945
I have unfiltered tap water, beer,
and some juice boxes.
1891
01:31:32,278 --> 01:31:33,530
I'll take a juice box.
1892
01:31:39,577 --> 01:31:41,579
You don't have anything on the walls?
1893
01:31:41,663 --> 01:31:44,749
I don't have anything to put on them
except Henry's art, which is being framed.
1894
01:31:44,833 --> 01:31:48,586
I can give you some stuff,
you know, until you get some things.
1895
01:31:48,962 --> 01:31:52,298
How about that great picture of Henry
on the Staten Island Ferry?
1896
01:31:52,465 --> 01:31:53,633
Aren't you in that one?
1897
01:31:55,176 --> 01:31:58,138
-I guess I... You could... cut me out.
-I'm gonna have to leave a day early
1898
01:31:58,221 --> 01:31:59,431
to go to New York on the 22nd.
1899
01:31:59,514 --> 01:32:01,558
So I was wondering
if I could take Henry that Friday.
1900
01:32:01,641 --> 01:32:04,728
Uh, the 22nd. So, that's the 21st?
1901
01:32:05,311 --> 01:32:07,230
Mmm, we have plans, actually.
1902
01:32:07,313 --> 01:32:10,358
We're going to, um, some thing at LACMA
with the cousins.
1903
01:32:10,942 --> 01:32:13,028
But could you change it
so I could take him?
1904
01:32:13,111 --> 01:32:14,779
Mmm. It's just one night.
1905
01:32:14,863 --> 01:32:16,406
-He's looking forward to it.
-Really?
1906
01:32:17,157 --> 01:32:19,451
It's my night, Charlie, we negotiated it.
1907
01:32:19,534 --> 01:32:20,410
Okay, fine.
1908
01:32:21,619 --> 01:32:22,579
But what?
1909
01:32:22,662 --> 01:32:24,622
No, I'm just asking you to be flexible.
1910
01:32:24,706 --> 01:32:27,542
I am flexible. You come in and out
and I adjust based on your schedule.
1911
01:32:27,625 --> 01:32:30,962
-This one night we have tickets to โ
-It's not only this one night, but fine.
1912
01:32:31,046 --> 01:32:34,215
-Henry's teacher wants to meet with us.
-You mean his LA teacher?
1913
01:32:34,299 --> 01:32:37,302
Can you, uh, answer the e-mail
so we could set a time?
1914
01:32:37,677 --> 01:32:39,137
Yeah, I've been distracted.
1915
01:32:40,263 --> 01:32:41,723
I understand.
1916
01:32:41,806 --> 01:32:44,350
They just want to rule out everything,
you know, with his reading.
1917
01:32:44,434 --> 01:32:46,227
I just think he's a little overanxious.
1918
01:32:46,311 --> 01:32:47,937
I think he wants it too much.
1919
01:32:48,021 --> 01:32:49,939
They said he's off the charts in math.
1920
01:32:50,023 --> 01:32:52,358
He quits too easily
when things aren't easy for him.
1921
01:32:52,442 --> 01:32:54,110
You know, he's like us, he's stubborn.
1922
01:32:54,944 --> 01:32:58,198
He's still a lousy Monopoly player
because he tries to save all his money.
1923
01:33:03,703 --> 01:33:04,537
So...
1924
01:33:05,789 --> 01:33:08,416
-I thought we should talk.
-Mm-hmm.
1925
01:33:08,500 --> 01:33:10,502
I feel like maybe things
have gone too far.
1926
01:33:10,585 --> 01:33:11,419
Uh-huh.
1927
01:33:11,503 --> 01:33:14,714
I mean, my mom's taking out a loan
against the house to help me pay Nora.
1928
01:33:14,798 --> 01:33:16,091
I thought I paid Nora.
1929
01:33:16,174 --> 01:33:17,759
You pay 30 percent of Nora.
1930
01:33:17,842 --> 01:33:20,678
Well, I'm going broke too,
if that's any help.
1931
01:33:20,762 --> 01:33:22,764
I've just agreed to direct
two shitty plays,
1932
01:33:22,847 --> 01:33:25,141
and we can forget putting anything away
for Henry's college.
1933
01:33:25,725 --> 01:33:29,020
It's just that up until now, we've been
able to keep Henry somewhat removed,
1934
01:33:29,104 --> 01:33:30,605
and this will change that.
1935
01:33:30,688 --> 01:33:31,815
Mm-hmm.
1936
01:33:31,898 --> 01:33:32,899
We have to protect him.
1937
01:33:32,982 --> 01:33:33,817
I agree.
1938
01:33:33,900 --> 01:33:37,153
Nora says that the evaluator
will come into our homes,
1939
01:33:37,445 --> 01:33:40,115
they're going to interview Henry
in addition to us,
1940
01:33:40,198 --> 01:33:43,118
our friends, family, enemies,
1941
01:33:43,201 --> 01:33:46,496
and then they'll observe us with him,
how we are as parents.
1942
01:33:46,579 --> 01:33:48,164
-Sounds awful.
-I know.
1943
01:33:48,665 --> 01:33:52,418
I feel like if anybody observed me on any
given day as a mom, I'd never get custody.
1944
01:33:54,587 --> 01:33:55,463
That was a joke.
1945
01:33:56,005 --> 01:33:58,299
-I know. I feel the same way.
-Right.
1946
01:33:58,383 --> 01:33:59,300
So...
1947
01:34:00,760 --> 01:34:02,929
Maybe we can figure
something out between us.
1948
01:34:03,596 --> 01:34:05,473
You remember I said this to you
at the beginning?
1949
01:34:05,557 --> 01:34:07,851
I know you did,
but these are different circumstances.
1950
01:34:07,934 --> 01:34:09,769
I was anticipating these circumstances.
1951
01:34:10,603 --> 01:34:12,564
Anyway, shall we try this?
1952
01:34:12,647 --> 01:34:14,315
Okay.
1953
01:34:28,163 --> 01:34:29,164
I don't know how to start.
1954
01:34:31,708 --> 01:34:34,085
Do you understand
why I want to stay in LA?
1955
01:34:34,169 --> 01:34:35,003
No.
1956
01:34:35,086 --> 01:34:36,462
Well... That's not...
1957
01:34:36,546 --> 01:34:39,090
Charlie, that's not a useful way
for us to start.
1958
01:34:39,174 --> 01:34:40,300
I don't understand it.
1959
01:34:42,260 --> 01:34:45,054
You don't remember promising
that we could do time here?
1960
01:34:45,138 --> 01:34:46,139
We discussed things.
1961
01:34:46,598 --> 01:34:48,057
We were married, we said things.
1962
01:34:48,141 --> 01:34:49,809
We talked about moving to Europe.
1963
01:34:49,893 --> 01:34:51,102
About getting a...
1964
01:34:52,187 --> 01:34:54,314
sideboard, or what do you call it?
1965
01:34:54,397 --> 01:34:57,025
A credenza, to fill the empty space
behind the couch.
1966
01:34:57,108 --> 01:34:58,234
We never did any of it.
1967
01:34:58,318 --> 01:35:00,028
You turned down the residency
at the Geffen
1968
01:35:00,111 --> 01:35:02,280
that would've brought us here
fora โ a year.
1969
01:35:02,363 --> 01:35:03,781
It wasn't something I wanted.
1970
01:35:03,865 --> 01:35:06,534
We had a great theater company
and a great life where we were.
1971
01:35:06,618 --> 01:35:09,162
-You call that a great life?
-You know what I mean.
1972
01:35:09,245 --> 01:35:11,956
I don't mean we had a great marriage.
I mean, life in Brooklyn.
1973
01:35:12,832 --> 01:35:13,833
Professionally.
1974
01:35:14,209 --> 01:35:16,794
I don't know. Honestly,
I never considered anything different.
1975
01:35:16,878 --> 01:35:18,504
Well, that's the problem, isn't it?
1976
01:35:18,588 --> 01:35:21,674
I mean, I was your wife.
You should've considered my happiness too.
1977
01:35:21,758 --> 01:35:25,386
Come on, you were happy.
You've just decided you weren't now.
1978
01:35:26,679 --> 01:35:28,806
Okay. Okay.
1979
01:35:28,890 --> 01:35:29,974
Let's...
1980
01:35:30,600 --> 01:35:33,353
M-My work is here now, my family is here.
1981
01:35:33,436 --> 01:35:36,272
And I agreed to put Henry in school here
because your show went to series.
1982
01:35:36,356 --> 01:35:39,400
I did that knowing that when you were done
shooting, he'd come back to New York.
1983
01:35:39,484 --> 01:35:40,485
Honey, we never said that.
1984
01:35:40,568 --> 01:35:43,196
That may have been your assumption,
but we never expressly said that.
1985
01:35:43,279 --> 01:35:45,865
-We did say it.
-When did we say it?
1986
01:35:45,949 --> 01:35:47,825
I don't know when we said it,
but we said it.
1987
01:35:47,909 --> 01:35:49,744
-I thought โ
-We said it that time on the phone!
1988
01:35:49,827 --> 01:35:51,371
Honey, let me finish. Sorry.
1989
01:35:51,454 --> 01:35:52,747
I keep saying that.
1990
01:35:52,830 --> 01:35:55,708
I thought that if Henry was happy here,
1991
01:35:55,792 --> 01:35:58,628
and my show continued,
that we might do LA for a while.
1992
01:35:58,711 --> 01:36:00,922
I was not privy to that thought process.
1993
01:36:01,005 --> 01:36:02,632
The only reason we didn't live here
1994
01:36:02,715 --> 01:36:04,425
is because you can't imagine desires
1995
01:36:04,509 --> 01:36:06,970
other than your own,
unless they're forced on you.
1996
01:36:07,053 --> 01:36:10,056
Okay, you wish you hadn't married me,
you wish you had a different life,
1997
01:36:10,139 --> 01:36:11,516
but this is what happened.
1998
01:36:12,684 --> 01:36:14,018
-So, what do we do?
-I don't know.
1999
01:36:16,354 --> 01:36:18,064
Nora says
there's no coming back from this.
2000
01:36:18,147 --> 01:36:21,693
Fuck Nora! I hate fucking Nora
telling me I always lived in LA
2001
01:36:21,776 --> 01:36:23,486
even though I never lived in LA.
2002
01:36:24,445 --> 01:36:26,406
How could you have her
say those things about me?
2003
01:36:26,489 --> 01:36:28,157
Jay said them about me too.
2004
01:36:28,700 --> 01:36:30,118
You shouldn't have fired Bert.
2005
01:36:30,201 --> 01:36:31,411
I needed my own asshole.
2006
01:36:33,162 --> 01:36:37,083
Let's just both agree both of our lawyers
said shitty stuff about both of us.
2007
01:36:37,166 --> 01:36:38,584
Nora was worse.
2008
01:36:38,668 --> 01:36:39,961
Jay called me an alcoholic.
2009
01:36:40,044 --> 01:36:42,797
You pulled the rug out from under me
and you're putting me through hell.
2010
01:36:42,880 --> 01:36:44,590
You put me through hell
during our marriage.
2011
01:36:44,674 --> 01:36:45,883
Oh, is that what that was, hell?
2012
01:36:45,967 --> 01:36:48,177
And now you're going to put Henry
through this horrible thing
2013
01:36:48,261 --> 01:36:50,847
-S0 you can yet again get what you want!
-It's not what I want.
2014
01:36:50,930 --> 01:36:53,182
I mean, it's what I want,
but it's what was...
2015
01:36:53,558 --> 01:36:54,809
was...
2016
01:36:54,892 --> 01:36:56,060
what's best for him.
2017
01:36:56,144 --> 01:36:59,605
Oh, well, I was wondering when you'd
get around to Henry and what he wants.
2018
01:36:59,689 --> 01:37:00,606
Fuck off!
2019
01:37:00,690 --> 01:37:04,110
No, you fuck off!
If you'd listen to your son, or anyone,
2020
01:37:04,193 --> 01:37:05,945
then he'd tell you
that he'd rather live here!
2021
01:37:06,029 --> 01:37:07,822
Stop putting your feelings about me
onto Henry.
2022
01:37:07,905 --> 01:37:09,407
He tells me he likes it better here.
2023
01:37:09,490 --> 01:37:11,659
He tells you because he knows
it's what you want to hear!
2024
01:37:11,743 --> 01:37:14,412
He tells me you're on the phone all
the time. You don't play with him.
2025
01:37:14,495 --> 01:37:17,623
Because I'm going through a divorce in LA
and trying to direct a play in New York!
2026
01:37:17,707 --> 01:37:20,752
Which closed because I wasn't there.
It was a huge opportunity for me...
2027
01:37:20,835 --> 01:37:22,754
You're fighting for something
you don't even want!
2028
01:37:22,837 --> 01:37:24,172
-And I let everyone down.
2029
01:37:24,255 --> 01:37:26,341
You're being so much like your father.
2030
01:37:26,799 --> 01:37:28,468
Do not compare me to my father!
2031
01:37:28,551 --> 01:37:30,762
I didn't compare you to him.
I said you were acting like him.
2032
01:37:30,845 --> 01:37:32,055
You're exactly like your mother.
2033
01:37:32,138 --> 01:37:35,308
Everything you were complaining about her,
you're doing. You're suffocating Henry.
2034
01:37:35,391 --> 01:37:38,102
First of all, I love my mother.
She was a wonderful mother.
2035
01:37:38,186 --> 01:37:40,730
-I'm just repeating what you told me.
-Secondly, how dare you
2036
01:37:40,813 --> 01:37:42,440
compare my mothering to my mother!
2037
01:37:42,523 --> 01:37:45,485
I may be like my father,
but I am not like my mother!
2038
01:37:45,568 --> 01:37:46,569
You are!
2039
01:37:46,652 --> 01:37:48,196
And you're like my father!
2040
01:37:48,279 --> 01:37:49,697
You're also like my mother!
2041
01:37:49,781 --> 01:37:51,991
You're all the bad things
about all of these people!
2042
01:37:52,492 --> 01:37:53,576
But mostly your mother.
2043
01:37:53,659 --> 01:37:54,994
When we would lie in bed together,
2044
01:37:55,078 --> 01:37:57,914
sometimes I would look at you and see her
and just feel so gross!
2045
01:37:57,997 --> 01:38:00,708
-I felt repulsed when you touched me!
-You're a slob.
2046
01:38:00,792 --> 01:38:02,418
I made all the beds,
closed all the cabinets...
2047
01:38:02,502 --> 01:38:05,797
The thought of having sex with you
makes me want to peel my skin off.
2048
01:38:05,880 --> 01:38:08,174
You'll never be happy, in LA or anywhere.
2049
01:38:08,257 --> 01:38:10,802
You'll think you found
some better opposite guy than me,
2050
01:38:10,885 --> 01:38:13,262
and in a few years,
you'll rebel against him
2051
01:38:13,346 --> 01:38:16,474
because you need to have your voice,
but you don't want a voice.
2052
01:38:16,557 --> 01:38:18,851
You just want to fucking complain
about not having a voice!
2053
01:38:18,935 --> 01:38:22,188
I think about being married to you,
and that woman is a stranger to me.
2054
01:38:22,814 --> 01:38:25,191
-I mean, we had a child's marriage.
-You've regressed.
2055
01:38:25,274 --> 01:38:27,902
You've gone back to your life
before you met me, it's pathetic.
2056
01:38:27,985 --> 01:38:32,073
People used to tell me that you were
too selfish to be a great artist.
2057
01:38:32,156 --> 01:38:33,658
And I used to defend you.
2058
01:38:33,741 --> 01:38:35,118
They were absolutely right.
2059
01:38:35,201 --> 01:38:37,912
All your best acting is behind you.
You're back to being a hack!
2060
01:38:37,995 --> 01:38:41,165
You gaslighted me!
You're a fucking villain!
2061
01:38:41,249 --> 01:38:44,710
You want to present yourself as a victim
because it's a good legal strategy?
2062
01:38:44,794 --> 01:38:47,880
Fine, but you and I both know
you chose this life!
2063
01:38:48,381 --> 01:38:50,466
You wanted it until you didn't!
2064
01:38:51,342 --> 01:38:53,594
You used me so you could get out of LA.
2065
01:38:53,678 --> 01:38:54,720
I didn't use you.
2066
01:38:54,804 --> 01:38:57,223
You did, and then you blamed me for it!
2067
01:38:57,306 --> 01:38:59,725
You always made me aware
of what I was doing wrong,
2068
01:38:59,809 --> 01:39:01,102
how I was falling short!
2069
01:39:01,185 --> 01:39:02,895
Life with you was joyless!
2070
01:39:02,979 --> 01:39:05,523
What, so then you had to go
and fuck someone else?
2071
01:39:05,606 --> 01:39:07,191
You shouldn't be upset that I fucked her!
2072
01:39:07,275 --> 01:39:09,152
You should be upset
that I had a laugh with her!
2073
01:39:09,235 --> 01:39:10,069
Do you love her?
2074
01:39:10,153 --> 01:39:11,320
No.
2075
01:39:11,404 --> 01:39:13,948
But she didn't hate me. You hated me.
2076
01:39:14,031 --> 01:39:14,949
You hated me.
2077
01:39:15,032 --> 01:39:16,909
You fucked somebody we worked with.
2078
01:39:16,993 --> 01:39:19,495
You stopped having sex with me
in the last year.
2079
01:39:19,579 --> 01:39:21,080
I never cheated on you.
2080
01:39:21,164 --> 01:39:22,248
That was cheating on me!
2081
01:39:22,331 --> 01:39:24,292
But there was so much I could have done.
2082
01:39:24,375 --> 01:39:26,878
I was a director in my twenties
who came from nothing
2083
01:39:26,961 --> 01:39:30,214
and was suddenly on the cover
of fucking 7ime Out New York!
2084
01:39:30,298 --> 01:39:33,301
I was hot shit and I wanted
to fuck everybody and I didn't.
2085
01:39:33,384 --> 01:39:35,636
And I loved you
and I didn't want to lose you.
2086
01:39:35,720 --> 01:39:38,556
But I'm in my twenties,
and I didn't want to lose that too,
2087
01:39:38,639 --> 01:39:40,183
and I kinda did!
2088
01:39:40,641 --> 01:39:43,019
And you wanted so much so fast.
2089
01:39:43,102 --> 01:39:44,812
I didn't even want to get married.
2090
01:39:44,896 --> 01:39:46,481
And fuck it!
2091
01:39:46,814 --> 01:39:48,524
There's so much I didn't do.
2092
01:39:48,608 --> 01:39:51,277
-Thanks for that!
-You're welcome!
2093
01:39:51,360 --> 01:39:54,530
I can't believe
I have to know you forever!
2094
01:39:54,614 --> 01:39:56,824
You're fucking insane!
2095
01:39:57,492 --> 01:39:59,702
And you're fucking winning!
2096
01:40:00,328 --> 01:40:01,913
Are you kidding me?
2097
01:40:02,288 --> 01:40:04,123
I wanted to be married.
2098
01:40:04,665 --> 01:40:06,000
I'd already lost!
2099
01:40:06,459 --> 01:40:08,794
You didn't love me as much as I loved you!
2100
01:40:10,630 --> 01:40:12,340
What does that have to do with LA?
2101
01:40:14,675 --> 01:40:15,510
What?
2102
01:40:15,593 --> 01:40:19,013
You're so merged
with your own selfishness,
2103
01:40:19,096 --> 01:40:22,225
you don't even identify it
as selfishness anymore!
2104
01:40:22,600 --> 01:40:24,852
You're such a dick!
2105
01:40:24,936 --> 01:40:27,563
Every day I wake up
and I hope you're dead!
2106
01:40:27,647 --> 01:40:30,733
Dead, like if I could guarantee
Henry would be okay,
2107
01:40:30,816 --> 01:40:34,612
I'd hope you'd get an illness,
and then get hit by a car and die!
2108
01:40:54,507 --> 01:40:56,425
Oh, God!
2109
01:41:06,394 --> 01:41:07,228
I'm sorry.
2110
01:41:09,146 --> 01:41:10,106
Me too.
2111
01:41:36,048 --> 01:41:38,342
Okay. No, we can make this nice.
2112
01:41:38,718 --> 01:41:41,929
Um, I would take the smaller plants
and put them by the window.
2113
01:41:42,805 --> 01:41:45,391
And, uh, do you have things
we can put on the walls?
2114
01:42:05,036 --> 01:42:07,204
All right, that's it.
Thank you very much.
2115
01:42:07,288 --> 01:42:09,582
We miss you,
and it looks great, really.
2116
01:42:09,665 --> 01:42:11,292
-Let us know how it goes, okay?
-All right.
2117
01:42:11,375 --> 01:42:13,461
I'll see you guys on, uh... on Monday.
2118
01:42:13,794 --> 01:42:16,422
-lwoman] Love you.
-All right, love you too. Bye.
2119
01:42:40,905 --> 01:42:42,698
Why do we have so many plants
all of a sudden?
2120
01:42:42,782 --> 01:42:45,534
We'll have to return some of that stuff,
so don't get too used to it.
2121
01:42:45,618 --> 01:42:47,536
I find plants kind of scary.
2122
01:42:47,912 --> 01:42:49,288
These plants are good guys.
2123
01:42:50,289 --> 01:42:51,874
Hey, come here.
2124
01:42:54,460 --> 01:42:55,336
Yeah?
2125
01:42:57,129 --> 01:43:00,257
Tomorrow, this woman is going to come
and visit us...
2126
01:43:01,300 --> 01:43:03,844
and be with us while we eat dinner.
2127
01:43:03,928 --> 01:43:06,180
-Is it your girlfriend?
-No, no.
2128
01:43:06,263 --> 01:43:08,974
-Is it Mommy's boyfriend?
-No. Why? Does Mommy have a boyfriend?
2129
01:43:09,058 --> 01:43:11,143
I don't know. Does she?
2130
01:43:11,227 --> 01:43:13,646
-I don't know.
-I don't know.
2131
01:43:15,106 --> 01:43:16,691
Why is someone watching us eat dinner?
2132
01:43:16,774 --> 01:43:18,234
I know, it's weird.
2133
01:43:18,943 --> 01:43:20,653
It's just something we have to do.
2134
01:43:21,070 --> 01:43:22,738
Which has to do with...
2135
01:43:23,114 --> 01:43:25,366
Mommy and me figuring out everything...
2136
01:43:26,325 --> 01:43:27,702
and how we're going to be.
2137
01:43:28,619 --> 01:43:29,453
Um...
2138
01:43:30,204 --> 01:43:31,205
You know?
2139
01:43:32,540 --> 01:43:33,708
Will you read to me?
2140
01:43:34,875 --> 01:43:36,043
Sure. Grab your book.
2141
01:43:37,336 --> 01:43:39,046
Do you use drugs or alcohol?
2142
01:43:39,463 --> 01:43:40,464
I drink alcohol.
2143
01:43:41,048 --> 01:43:42,842
How much alcohol do you drink?
2144
01:43:44,260 --> 01:43:45,177
Hmm...
2145
01:43:45,261 --> 01:43:47,596
I don't know, a glass of wine with dinner.
2146
01:43:47,680 --> 01:43:49,640
-Sometimes more.
-How much more?
2147
01:43:51,600 --> 01:43:53,227
It's... Sometimes a...
2148
01:43:53,561 --> 01:43:54,645
a few...
2149
01:43:55,396 --> 01:43:58,816
l... sometimes split a bottle of wine
with someone.
2150
01:43:58,899 --> 01:44:00,901
-Okay, who do you split it with?
-I mean...
2151
01:44:00,985 --> 01:44:04,572
if I'm having dinner with someone
and we order a bottle of wine.
2152
01:44:04,655 --> 01:44:06,949
-Okay.
-You know, like at a restaurant.
2153
01:44:07,032 --> 01:44:10,870
When you say, "Do you want to go
by the glass or do we get a bottle?"
2154
01:44:11,787 --> 01:44:14,498
-You get a bottle?
-Well, sometimes.
2155
01:44:15,958 --> 01:44:18,169
I mean, sometimes I go by the glass.
2156
01:44:18,878 --> 01:44:20,004
You know, it depends.
2157
01:44:24,508 --> 01:44:27,678
Did you mean drugs ever?
I have done drugs.
2158
01:44:29,013 --> 01:44:30,014
In college.
2159
01:44:31,015 --> 01:44:33,851
-Anything since you've been โ
-I... I don't do it regularly.
2160
01:44:33,934 --> 01:44:35,644
Anything since you've been a mother?
2161
01:44:38,022 --> 01:44:39,315
Pot a few times.
2162
01:44:40,357 --> 01:44:43,277
Coke once at a party.
I mean, Henry wasn't with me.
2163
01:44:45,863 --> 01:44:48,824
What would you say
are your strengths as a parent?
2164
01:44:51,118 --> 01:44:52,077
Uh...
2165
01:44:56,957 --> 01:44:57,792
I listen.
2166
01:44:59,251 --> 01:45:00,252
I play.
2167
01:45:02,588 --> 01:45:05,174
I-1 put in the time. I...
2168
01:45:05,883 --> 01:45:06,842
love...
2169
01:45:07,843 --> 01:45:09,428
taking care of him...
2170
01:45:10,179 --> 01:45:11,764
watching him grow.
2171
01:45:13,849 --> 01:45:14,809
And sometimes...
2172
01:45:15,392 --> 01:45:19,146
what they say about "it goes so fast"
is true, but...
2173
01:45:20,606 --> 01:45:22,066
sometimes it's not.
2174
01:45:22,149 --> 01:45:24,819
Sometimes it goes too slow, honestly.
2175
01:45:26,195 --> 01:45:27,863
What are your weaknesses?
2176
01:45:30,783 --> 01:45:33,452
I'm too precise. I care too much.
2177
01:45:34,203 --> 01:45:36,121
-Are those weaknesses?
2178
01:45:38,165 --> 01:45:38,999
Maybe not.
2179
01:45:42,294 --> 01:45:44,880
You know, he can be an asshole and...
2180
01:45:45,631 --> 01:45:48,259
I can get really pissed off,
and I'll call him on being an asshole โ
2181
01:45:48,342 --> 01:45:49,718
I'm going to stop you there.
2182
01:45:50,177 --> 01:45:52,304
When you do this for real,
don't ever say that.
2183
01:45:52,388 --> 01:45:54,557
People don't accept mothers
who drink too much wine
2184
01:45:54,640 --> 01:45:56,642
and yell at their child
and call him an asshole.
2185
01:45:56,725 --> 01:45:58,227
I get it. I do it too.
2186
01:45:58,936 --> 01:46:01,021
We can accept an imperfect dad.
2187
01:46:01,105 --> 01:46:05,401
Let's face it, the idea of a good father
was only invented like 30 years ago.
2188
01:46:05,943 --> 01:46:08,946
Before that,
fathers were expected to be silent
2189
01:46:09,029 --> 01:46:12,783
and absent and unreliable and selfish,
2190
01:46:12,867 --> 01:46:15,369
and we can all say
we want them to be different.
2191
01:46:15,452 --> 01:46:18,747
But on some basic level,
we accept them.
2192
01:46:18,831 --> 01:46:20,875
We love them for their fallibilities,
2193
01:46:20,958 --> 01:46:24,795
but people absolutely don't accept
those same failings in mothers.
2194
01:46:24,879 --> 01:46:27,798
We don't accept it structurally
and we don't accept it spiritually.
2195
01:46:27,882 --> 01:46:31,677
Because the basis
of our Judeo-Christian whatever
2196
01:46:31,760 --> 01:46:35,389
is Mary, Mother of Jesus,
and she's perfect.
2197
01:46:35,472 --> 01:46:38,225
She's a virgin who gives birth,
2198
01:46:38,684 --> 01:46:43,230
unwaveringly supports her child
and holds his dead body when he's gone.
2199
01:46:43,814 --> 01:46:46,525
And the dad isn't there.
He didn't even do the fucking.
2200
01:46:46,859 --> 01:46:47,985
God is in heaven.
2201
01:46:48,986 --> 01:46:53,032
God is the father, and God didn't show up.
2202
01:46:53,324 --> 01:46:57,286
So, you have to be perfect, and Charlie
can be a fuck up and it doesn't matter.
2203
01:46:58,412 --> 01:47:01,707
You will always be held
to a different, higher standard.
2204
01:47:02,124 --> 01:47:05,294
And it's fucked up,
but that is the way it is.
2205
01:47:14,595 --> 01:47:16,680
Ooh! Whoosh!
2206
01:47:17,014 --> 01:47:17,848
Oh.
2207
01:47:32,279 --> 01:47:35,783
Oh. I think I rang the wrong bell.
Nancy Katz.
2208
01:47:35,866 --> 01:47:37,159
Hi, I'm Charlie Barber.
2209
01:47:37,785 --> 01:47:39,453
Henry's just playing in his room.
2210
01:47:40,955 --> 01:47:42,331
Nancy, can I get you anything?
2211
01:47:42,414 --> 01:47:45,417
Um, I'm easy. A glass of water?
2212
01:47:54,176 --> 01:47:55,928
It's a new apartment.
2213
01:48:02,851 --> 01:48:04,061
Shall we go in here?
2214
01:48:04,144 --> 01:48:04,979
Sure.
2215
01:48:11,986 --> 01:48:12,903
Um...
2216
01:48:22,329 --> 01:48:25,249
Um, what's a day like
for the two of you here?
2217
01:48:25,791 --> 01:48:28,293
Well, if he has school,
I take him there, of course,
2218
01:48:28,377 --> 01:48:30,379
and pick him up, assuming I can do both.
2219
01:48:30,462 --> 01:48:32,548
What prevents you from picking him up?
2220
01:48:32,840 --> 01:48:33,716
Um...
2221
01:48:34,299 --> 01:48:37,886
You know, work. I'm preparing a play
I'm directing in a few months.
2222
01:48:37,970 --> 01:48:39,471
Oh, what is that?
2223
01:48:39,555 --> 01:48:42,474
Kasimir und Karoline by Odoรฉn von Horvath.
2224
01:48:42,558 --> 01:48:44,435
We're doing it at the Barrow in New York.
2225
01:48:44,518 --> 01:48:46,020
So, you have to be away?
2226
01:48:46,103 --> 01:48:49,231
Yes, recently, since Nicole's
been working on the show in LA,
2227
01:48:49,314 --> 01:48:50,816
I come back and forth a lot.
2228
01:48:51,275 --> 01:48:52,943
-That sounds difficult.
-It is.
2229
01:48:53,902 --> 01:48:56,822
And expensive. I'll try to take him
with me some of the time,
2230
01:48:56,905 --> 01:48:59,033
but Nicole doesn't like for him
to fly so much.
2231
01:48:59,116 --> 01:49:02,619
Well, that can be hard on a child,
all that recycled air.
2232
01:49:04,413 --> 01:49:05,956
Well, he's sturdy.
2233
01:49:06,331 --> 01:49:08,709
Some parents won't take their kids
to a restaurant
2234
01:49:08,792 --> 01:49:10,627
because of these superbugs.
2235
01:49:11,211 --> 01:49:13,005
-Uh-huh.
2236
01:49:14,798 --> 01:49:18,427
I noticed on one visit to Los Angeles,
you came on a Sunday
2237
01:49:18,510 --> 01:49:19,928
and left on a Thursday.
2238
01:49:20,012 --> 01:49:21,722
Why not stay for a weekend?
2239
01:49:22,306 --> 01:49:27,311
Oh. Um, on that time,
I had tech for Electra in New York.
2240
01:49:27,728 --> 01:49:28,896
What's that?
2241
01:49:29,855 --> 01:49:31,690
It was my Broadway debut.
2242
01:49:31,774 --> 01:49:33,984
Oh, I don't know what "tech" is.
2243
01:49:34,068 --> 01:49:37,529
It's the technical part of the production.
You figure out the lights.
2244
01:49:37,613 --> 01:49:39,740
-And Monday's our day off.
-What's a weekend day like?
2245
01:49:39,823 --> 01:49:42,493
Well, out here, he has basketball
on Saturday at 12.
2246
01:49:42,576 --> 01:49:43,660
Eleven, I'm sorry.
2247
01:49:43,744 --> 01:49:46,205
And so, we go there.
And then, afterwards...
2248
01:49:47,164 --> 01:49:50,667
maybe we'll get lunch somewhere,
and then, if there's a movie to see...
2249
01:49:50,918 --> 01:49:52,544
Does he like basketball?
2250
01:49:52,628 --> 01:49:53,754
He does.
2251
01:49:53,837 --> 01:49:57,216
His coach, uh, Rick, says
he's a good dribbler, and I've seen that.
2252
01:49:57,633 --> 01:49:58,842
-Uh-huh.
-Ron.
2253
01:49:59,676 --> 01:50:01,637
Sorry, his coach's name is Ron.
2254
01:50:01,720 --> 01:50:03,388
Rick's his dentist in New York.
2255
01:50:03,472 --> 01:50:06,517
Well, you know our home home was โ
is in New York.
2256
01:50:06,600 --> 01:50:08,102
That's where we live.
2257
01:50:08,185 --> 01:50:10,145
New York is a long way from here.
2258
01:50:10,687 --> 01:50:12,439
Well, we like it because we can walk.
2259
01:50:12,523 --> 01:50:14,316
You can walk here.
2260
01:50:14,399 --> 01:50:15,359
Not really.
2261
01:50:15,442 --> 01:50:17,194
And the space...
2262
01:50:23,450 --> 01:50:24,660
Do you like your school?
2263
01:50:25,828 --> 01:50:26,870
I love it.
2264
01:50:26,954 --> 01:50:29,081
What's your favorite part about it?
2265
01:50:29,540 --> 01:50:30,457
I don't know.
2266
01:50:32,042 --> 01:50:32,876
Maybe gym.
2267
01:50:33,335 --> 01:50:34,545
You like math.
2268
01:50:35,712 --> 01:50:36,797
Not anymore.
2269
01:50:38,590 --> 01:50:39,842
-Thanks.
-You're welcome.
2270
01:50:39,925 --> 01:50:42,427
-But you're getting really good at it.
-No.
2271
01:50:43,554 --> 01:50:44,972
Well, you are, but...
2272
01:50:47,724 --> 01:50:50,018
What do you and your dad
like to do together?
2273
01:50:50,727 --> 01:50:53,313
When I'm at my dad's,
we sometimes watch a movie,
2274
01:50:53,397 --> 01:50:55,023
or build a LEGO, or something.
2275
01:50:55,858 --> 01:50:57,985
My dad's a great LEGO builder.
2276
01:50:58,068 --> 01:50:59,403
And at your mom's?
2277
01:51:00,154 --> 01:51:03,657
At home, I have most of my toys,
and there's a pool,
2278
01:51:04,158 --> 01:51:06,201
and I have a tree house and jungle gym.
2279
01:51:07,911 --> 01:51:11,331
We have super secret treasure hunt,
which is really fun.
2280
01:51:12,749 --> 01:51:16,253
-Sweetheart?
-Army men ride in here and โ
2281
01:51:16,336 --> 01:51:17,963
Want to help me set the table?
2282
01:51:18,505 --> 01:51:19,506
Do I have to?
2283
01:51:19,590 --> 01:51:22,134
-Just come in here and grab a plate.
-I'm playing.
2284
01:51:22,217 --> 01:51:23,051
Henry?
2285
01:51:24,303 --> 01:51:25,512
Okay.
2286
01:51:26,430 --> 01:51:27,431
Fine.
2287
01:51:31,518 --> 01:51:33,353
-Why are you being like this?
-What?
2288
01:51:33,437 --> 01:51:35,314
If I ask you to help out, help out.
2289
01:51:35,397 --> 01:51:37,482
-What is this?
-Special Meal.
2290
01:51:38,400 --> 01:51:40,277
What are the green things?
2291
01:51:40,360 --> 01:51:42,446
There aren't green things in Special Meal.
2292
01:51:42,529 --> 01:51:44,823
-It's just a garnish.
-Ugh.
2293
01:51:44,907 --> 01:51:45,824
I'll take it off.
2294
01:51:46,950 --> 01:51:48,952
I don't want to eat anything it touched.
2295
01:51:49,036 --> 01:51:52,748
-It doesn't change the taste of anything.
-I might want to be a vegetarian.
2296
01:51:53,373 --> 01:51:54,541
Mom's a vegetarian.
2297
01:51:54,625 --> 01:51:56,001
Is she a vegetarian now?
2298
01:51:56,585 --> 01:51:58,378
-Yeah.
-Well, then, you should like garnish.
2299
01:51:58,462 --> 01:52:00,339
It's all garnish, vegetarianism.
2300
01:52:02,341 --> 01:52:03,800
I'm done with my water.
2301
01:52:13,852 --> 01:52:15,145
Sure I can't get you anything?
2302
01:52:15,229 --> 01:52:16,939
No, I'm fine, thank you.
2303
01:52:19,566 --> 01:52:20,943
Do the thing with the knife.
2304
01:52:21,026 --> 01:52:22,861
No, I'm not.
2305
01:52:23,820 --> 01:52:24,655
No.
2306
01:52:25,614 --> 01:52:26,782
Come on.
2307
01:52:26,865 --> 01:52:28,075
It's not a dinner thing.
2308
01:52:31,119 --> 01:52:32,579
It's not an anytime thing.
2309
01:52:33,080 --> 01:52:34,748
What's the thing with the knife?
2310
01:52:35,582 --> 01:52:36,750
It's hilarious.
2311
01:52:36,833 --> 01:52:39,294
No, it's dumb.
I have a small knife on my key chain,
2312
01:52:39,378 --> 01:52:40,629
which is only for adults.
2313
01:52:42,297 --> 01:52:44,049
And I do a thing with it sometimes.
2314
01:52:45,592 --> 01:52:47,177
You said I could get a knife.
2315
01:52:47,678 --> 01:52:49,554
A jackknife, yeah, when you're older.
2316
01:52:50,264 --> 01:52:51,098
Like ten.
2317
01:52:51,723 --> 01:52:53,141
No, like 20.
2318
01:52:53,809 --> 01:52:54,643
Yeah.
2319
01:53:00,148 --> 01:53:04,403
Dime, rime, lime, pime, sime...
2320
01:53:04,486 --> 01:53:06,697
Honey, stop guessing.
You're so close. Stay with it.
2321
01:53:06,780 --> 01:53:08,782
Ugh, I don't want to do it.
2322
01:53:08,865 --> 01:53:12,369
-What's the first letter?
-I don't want to do it. Can I do the iPad?
2323
01:53:12,452 --> 01:53:13,912
No, look. What's the first letter?
2324
01:53:14,288 --> 01:53:16,456
-I don't want to.
-It's a T. What sound does T make?
2325
01:53:16,540 --> 01:53:19,001
-Tuh.
-Right. Then just do the rest of it.
2326
01:53:19,459 --> 01:53:20,544
Dime.
2327
01:53:21,336 --> 01:53:22,212
No.
2328
01:53:22,296 --> 01:53:24,589
You have "tuh" and "ime." What is that?
2329
01:53:27,718 --> 01:53:28,593
Time.
2330
01:53:29,261 --> 01:53:30,095
It's time.
2331
01:53:31,346 --> 01:53:32,389
It's time.
2332
01:53:37,561 --> 01:53:38,562
You'll see, honey.
2333
01:53:38,645 --> 01:53:41,606
One day, it's just going to click
and you'll be able to read everything.
2334
01:53:42,524 --> 01:53:44,151
I need a break.
2335
01:53:44,234 --> 01:53:45,944
Can I go play in my room?
2336
01:53:46,028 --> 01:53:46,862
Sure.
2337
01:53:49,281 --> 01:53:50,115
Hey.
2338
01:53:52,451 --> 01:53:53,285
Yeah?
2339
01:54:10,761 --> 01:54:12,637
Do you ever observe married people?
2340
01:54:12,721 --> 01:54:14,264
No. Why would 17?
2341
01:54:14,348 --> 01:54:16,516
-I was kidding.
-Oh.
2342
01:54:27,903 --> 01:54:31,239
The knife thing is...
I carry this knife on my key chain,
2343
01:54:31,323 --> 01:54:33,033
which his mother got me, actually.
2344
01:54:34,743 --> 01:54:37,245
And I do this thing for his mom
where I pretend to cut myself,
2345
01:54:37,329 --> 01:54:39,998
but I retract the blade,
but I-I don't do it with him.
2346
01:54:43,293 --> 01:54:44,628
Oh.
2347
01:54:45,504 --> 01:54:47,047
-That's fine.
-Are you okay?
2348
01:54:47,130 --> 01:54:49,674
Yeah, I must not have retracted
the blade all the way.
2349
01:54:49,758 --> 01:54:51,051
-Do you need โ
-Yeah.
2350
01:54:52,469 --> 01:54:54,638
Yeah, no, it's fine.
2351
01:54:54,721 --> 01:54:56,306
What else can I tell you?
2352
01:54:57,307 --> 01:55:00,060
-Um, I think I have enough.
-You have enough?
2353
01:55:00,685 --> 01:55:03,271
-Are you sure you're okay?
-Totally. I'm fine.
2354
01:55:03,897 --> 01:55:06,817
Uh, well, I'll leave you guys for tonight.
2355
01:55:07,401 --> 01:55:08,360
Oh, okay.
2356
01:55:09,277 --> 01:55:12,364
I'll be in touch
if I have further questions.
2357
01:55:13,448 --> 01:55:14,950
Uh... Oh, thanks.
2358
01:55:15,033 --> 01:55:15,867
Um...
2359
01:55:17,119 --> 01:55:18,745
Oh, thanks. Um...
2360
01:55:21,289 --> 01:55:23,500
Thanks. Thank you for the water.
2361
01:55:23,583 --> 01:55:26,128
-Oh, yeah, sure.
-Are you sure you're okay?
2362
01:55:26,211 --> 01:55:27,587
-Yeah.
-Okay.
2363
01:55:28,505 --> 01:55:29,714
-Bye-bye.
-Bye.
2364
01:55:34,719 --> 01:55:36,138
Oh. Sorry.
2365
01:55:37,556 --> 01:55:38,473
All right, let...
2366
01:55:41,351 --> 01:55:42,686
I think you turn the...
2367
01:55:46,440 --> 01:55:47,774
-Okay.
-Sorry.
2368
01:55:48,275 --> 01:55:49,109
Okay.
2369
01:56:52,797 --> 01:56:54,132
Dad, are you okay?
2370
01:56:54,883 --> 01:56:56,259
Yeah, I'm just tired.
2371
01:57:13,485 --> 01:57:15,028
Dad, did she like us?
2372
01:57:17,113 --> 01:57:19,491
Yeah, she thought we were great.
2373
01:58:25,724 --> 01:58:28,143
I Where's the loose connection? I
2374
01:58:37,861 --> 01:58:39,154
I Never fo be trusted
2375
01:58:53,001 --> 01:58:54,044
Guys, slow down.
2376
01:58:55,712 --> 01:58:56,755
So...
2377
01:58:56,838 --> 01:58:59,215
because Charlie dropped his claim
to New York,
2378
01:58:59,341 --> 01:59:00,383
we're mostly done.
2379
01:59:00,842 --> 01:59:01,968
Jay's lost interest,
2380
01:59:02,135 --> 01:59:04,471
and Ted, his associate,
is doing the paperwork.
2381
01:59:04,554 --> 01:59:06,306
And we're not taking any money, right?
2382
01:59:06,389 --> 01:59:08,600
We withdrew our claim for the MacArthur,
2383
01:59:08,683 --> 01:59:10,852
which I think
we could have gotten, by the way,
2384
01:59:10,935 --> 01:59:13,188
and they're not asking
for any of the show.
2385
01:59:14,314 --> 01:59:16,149
Thank you for everything, Nora.
2386
01:59:16,232 --> 01:59:17,651
You're welcome, doll.
2387
01:59:18,401 --> 01:59:20,195
To your new home in LA.
2388
01:59:23,948 --> 01:59:24,783
Mmm.
2389
01:59:25,283 --> 01:59:26,117
And...
2390
01:59:26,451 --> 01:59:27,827
whenever Charlie is in LA,
2391
01:59:27,911 --> 01:59:30,955
I got the custody breakdown to be 55/45.
2392
01:59:31,414 --> 01:59:34,334
So you'll have Henry an extra day
every two weeks.
2393
01:59:34,751 --> 01:59:36,169
I thought we made it equal.
2394
01:59:36,252 --> 01:59:37,962
I tweaked it at the last minute.
2395
01:59:38,046 --> 01:59:40,882
I just didn't want him
to be able to say he got 50I50,
2396
01:59:40,965 --> 01:59:42,425
bragging to his friends.
2397
01:59:42,926 --> 01:59:44,969
-But I don't want to do that.
-Take it.
2398
01:59:45,428 --> 01:59:46,471
You won.
2399
01:59:48,098 --> 01:59:48,932
Uh-huh.
2400
02:00:12,914 --> 02:00:15,166
Hi. You look like a guy
who really cares about animals.
2401
02:00:15,250 --> 02:00:16,084
Nope.
2402
02:00:36,020 --> 02:00:37,814
Oh, my God!
2403
02:00:38,064 --> 02:00:38,898
Hi.
2404
02:00:54,372 --> 02:00:56,750
The couch was technically hers,
pre-marriage.
2405
02:00:56,833 --> 02:00:58,752
But I mean... it was our couch.
2406
02:00:58,835 --> 02:01:00,628
It's not like I was going to buy
another couch.
2407
02:01:00,712 --> 02:01:03,047
But then when it comes time to split,
it's suddenly her couch
2408
02:01:03,131 --> 02:01:04,549
and I have no couch, and...
2409
02:01:05,258 --> 02:01:06,551
Hey, guys, what's up?
2410
02:01:07,427 --> 02:01:09,679
I'm sitting on the floor
is the short version.
2411
02:01:12,307 --> 02:01:15,059
I'm sorry.
This is all so self-pitying and boring.
2412
02:01:15,143 --> 02:01:16,144
No, come on.
2413
02:01:16,227 --> 02:01:17,979
No, it's so stupid. I'm sorry.
2414
02:01:18,062 --> 02:01:20,899
-It sounds really tough.
-No, no, no, no. It is sad.
2415
02:01:40,293 --> 02:01:42,337
It's true, but there's more than that.
2416
02:01:42,712 --> 02:01:44,255
Is that all you think there is to it?
2417
02:01:44,339 --> 02:01:46,716
You have so many reasons
for not being with someone, Robert,
2418
02:01:46,800 --> 02:01:48,802
but you haven't got one good reason
for being alone.
2419
02:01:48,885 --> 02:01:51,387
C'mon, you're onto something.
Robbie, you're onto something.
2420
02:02:03,733 --> 02:02:07,195
You see what you look for, you know?
You're not a kid anymore, Robbie.
2421
02:02:07,278 --> 02:02:09,405
I don't think you'll ever be
a kid again, kiddo.
2422
02:02:21,417 --> 02:02:24,754
Blow out the candles, Robert,
and make a wish.
2423
02:02:24,838 --> 02:02:26,130
Want something.
2424
02:02:26,923 --> 02:02:28,299
Want something.
2425
02:03:13,803 --> 02:03:17,473
I Make me alive I
2426
02:03:17,557 --> 02:03:20,768
I Make me alive I
2427
02:04:41,724 --> 02:04:43,101
-Hello?
2428
02:04:52,777 --> 02:04:54,112
-Hello?
2429
02:04:55,780 --> 02:04:57,907
-Hi. Sorry, the door was open.
-Shh.
2430
02:04:58,866 --> 02:04:59,909
Oh, okay.
2431
02:05:02,161 --> 02:05:03,371
Whoa! Gotcha!
2432
02:05:03,454 --> 02:05:04,455
Aah!
2433
02:05:04,539 --> 02:05:06,374
Oh, Charlie!
2434
02:05:06,958 --> 02:05:09,460
Oh! Was your flight okay?
2435
02:05:09,544 --> 02:05:11,004
-Yeah.
-Carter.
2436
02:05:11,087 --> 02:05:12,171
Charlie.
2437
02:05:12,255 --> 02:05:13,423
Nicole's still at work.
2438
02:05:20,972 --> 02:05:22,223
-Hi.
-Hi.
2439
02:05:22,306 --> 02:05:23,683
Can I get a hug?
2440
02:05:28,563 --> 02:05:29,981
-Hey, how'd it go?
-Hey.
2441
02:05:30,064 --> 02:05:33,067
Good, yeah. Donny's dead now. We shot
the scene where he merges with the ficus.
2442
02:05:33,151 --> 02:05:35,236
-Henry's upstairs.
-She got an Emmy nomination.
2443
02:05:35,653 --> 02:05:38,114
-She's a great actress.
-No, for directing.
2444
02:05:39,782 --> 02:05:41,617
-Congratulations.
-Thanks.
2445
02:05:41,701 --> 02:05:44,495
Now I know what you were
so obsessed with all the time.
2446
02:05:44,579 --> 02:05:46,456
-Um, we should get ready.
-Yeah.
2447
02:05:46,539 --> 02:05:48,374
-We're the Beatles.
-Come on, Charlie.
2448
02:05:48,458 --> 02:05:49,959
I didn't really get a costume together.
2449
02:05:50,043 --> 02:05:52,253
-You could be George Martin.
-I don't need to be anything.
2450
02:05:52,336 --> 02:05:54,589
-You've got to be something.
-A ghost. I'll get you a sheet.
2451
02:05:54,672 --> 02:05:56,799
I have the album cover
if anyone needs to reference it.
2452
02:05:56,883 --> 02:05:59,761
And we should leave soon. I'm saying that
as much for me as anyone else.
2453
02:05:59,844 --> 02:06:02,346
-Am I John or George?
-Trick-or-treating starts at 5:00.
2454
02:06:02,430 --> 02:06:03,931
You're George. Nicole is John.
2455
02:06:10,855 --> 02:06:13,733
I wanted to tell you
I took a residency at UCLA.
2456
02:06:15,359 --> 02:06:17,820
I'm going to direct two plays
in rep at REDCAT.
2457
02:06:19,864 --> 02:06:20,698
Oh.
2458
02:06:21,657 --> 02:06:23,451
So, I'm going to be here for a while.
2459
02:06:26,412 --> 02:06:27,371
That's great.
2460
02:06:30,666 --> 02:06:31,876
Are you okay?
2461
02:06:34,087 --> 02:06:34,921
Yeah.
2462
02:06:37,590 --> 02:06:39,050
It's only good.
2463
02:06:39,133 --> 02:06:40,551
-Nicole?
2464
02:06:40,635 --> 02:06:42,678
Can you help me with my zipper?
2465
02:07:03,241 --> 02:07:06,327
"Charlie is... in... cr... โ"
2466
02:07:06,410 --> 02:07:07,286
...something.
2467
02:07:07,370 --> 02:07:08,246
"...neat
2468
02:07:08,663 --> 02:07:12,083
and I re-ly on him
2469
02:07:12,542 --> 02:07:17,004
to keep things in or-der.
2470
02:07:17,839 --> 02:07:19,757
He is energy con..."
2471
02:07:21,008 --> 02:07:24,220
-I don't know what this word is.
-You're getting so good at reading.
2472
02:07:24,887 --> 02:07:26,013
What is that?
2473
02:07:27,974 --> 02:07:32,520
"He doesn't look in the mirror too of-ten.
2474
02:07:32,979 --> 02:07:35,106
He cries eas-ily
2475
02:07:35,565 --> 02:07:37,441
in movies...
2476
02:07:38,651 --> 02:07:41,279
He is very self-suf โ"
2477
02:07:42,196 --> 02:07:43,239
Self-sufficient.
2478
02:07:44,699 --> 02:07:47,869
"He can dar-n a sock..."
2479
02:07:47,952 --> 02:07:50,496
That means sew, like a hole.
2480
02:07:51,122 --> 02:07:54,125
"...and cook himself dinner
2481
02:07:54,584 --> 02:07:57,461
and ir..."
2482
02:07:57,545 --> 02:07:58,921
Break it into two parts.
2483
02:07:59,297 --> 02:08:00,840
"..Ur. On."
2484
02:08:00,923 --> 02:08:02,800
Not "ur" but "ire."
2485
02:08:02,884 --> 02:08:03,968
Ire. On.
2486
02:08:04,051 --> 02:08:05,052
ron.
2487
02:08:06,888 --> 02:08:08,097
"...a shirt.
2488
02:08:09,974 --> 02:08:13,269
He rarely gets def-eated,
2489
02:08:13,561 --> 02:08:16,022
which I fell...
2490
02:08:17,356 --> 02:08:20,693
feel like I always do.
2491
02:08:21,736 --> 02:08:25,114
Charlie takes all of my moods stead-ily.
2492
02:08:25,698 --> 02:08:27,909
He doesn't give in to them
2493
02:08:28,242 --> 02:08:30,661
or make me feel bad about them.
2494
02:08:31,537 --> 02:08:33,873
He's a great dress-er
and never looks em..."
2495
02:08:34,373 --> 02:08:36,459
-I don't know this one.
-Embarrassing.
2496
02:08:37,293 --> 02:08:38,252
"...embarrassing,
2497
02:08:38,753 --> 02:08:42,089
wh-ich is hard for a man."
2498
02:08:43,090 --> 02:08:44,133
You read it now.
2499
02:08:46,427 --> 02:08:47,845
"He's very competitive.
2500
02:08:48,971 --> 02:08:50,681
He loves being a dad.
2501
02:08:51,933 --> 02:08:54,101
He loves all the things
you're supposed to hate,
2502
02:08:54,518 --> 02:08:55,937
like the tantrums,
2503
02:08:56,437 --> 02:08:57,855
the waking up at night.
2504
02:08:58,564 --> 02:09:01,025
It's almost annoying how much he likes it,
2505
02:09:01,400 --> 02:09:02,777
but then, it's mostly nice.
2506
02:09:04,070 --> 02:09:06,113
He disappears into his own world.
2507
02:09:06,197 --> 02:09:08,282
He and Henry are alike that way.
2508
02:09:09,784 --> 02:09:10,993
He can tell...
2509
02:09:11,327 --> 02:09:14,121
people they have food in their teeth
2510
02:09:14,789 --> 02:09:17,708
or on their face in a way
that doesn't make them feel bad.
2511
02:09:18,626 --> 02:09:20,002
Charlie is self-made.
2512
02:09:20,378 --> 02:09:22,797
His parents, I only met them once,
2513
02:09:22,880 --> 02:09:25,716
but he told me
there was a lot of alcohol...
2514
02:09:29,387 --> 02:09:31,889
He moved to New York from Indiana
2515
02:09:32,431 --> 02:09:33,349
with no safety net,
2516
02:09:33,432 --> 02:09:36,394
and now he's more New Yorker
than any New Yorker.
2517
02:09:37,186 --> 02:09:40,189
He's brilliant at creating family
out of whoever is around.
2518
02:09:40,564 --> 02:09:41,941
With the theater company...
2519
02:09:42,817 --> 02:09:44,318
he casts a spell...
2520
02:09:44,944 --> 02:09:47,530
that made everyone feel included.
2521
02:09:47,989 --> 02:09:50,825
No one, not even an intern,
was unimportant.โ
2522
02:09:51,993 --> 02:09:53,369
What's an intern?
2523
02:09:53,452 --> 02:09:55,079
Uh, it's like a...
2524
02:09:55,830 --> 02:09:57,456
helper, but who isn't paid.
2525
02:09:57,540 --> 02:09:59,125
Why aren't they paid?
2526
02:10:00,001 --> 02:10:02,003
They're young, they're learning.
2527
02:10:03,212 --> 02:10:06,215
I don't know, maybe if they do a good job,
they get paid later.
2528
02:10:06,299 --> 02:10:07,925
Okay, keep going.
2529
02:10:08,926 --> 02:10:12,930
"He could remember all the inside jokes,
he's extremely organized and thorough,
2530
02:10:13,014 --> 02:10:16,434
he's very clear about what he wants,
unlike me who can't always tell.
2531
02:10:17,018 --> 02:10:20,146
I fell in love with him
two seconds after I saw him.
2532
02:10:43,753 --> 02:10:45,713
And I'll never stop loving him,
2533
02:10:45,796 --> 02:10:47,840
even though
it doesn't make sense anymore."
2534
02:11:02,104 --> 02:11:04,482
-See you. Good seeing you.
-Good seeing you too.
2535
02:11:04,565 --> 02:11:06,359
-Oh, Charlie!
-G-ma.
2536
02:11:06,442 --> 02:11:08,569
I'm so happy you came.
2537
02:11:08,652 --> 02:11:10,154
I'll e-mail you that article.
2538
02:11:10,237 --> 02:11:11,364
-Yes, please do.
-Yeah.
2539
02:11:11,447 --> 02:11:13,366
-All right. Thank you.
-Take care.
2540
02:11:17,745 --> 02:11:20,664
We were going to bring him to dinner,
but he's so wiped out.
2541
02:11:20,748 --> 02:11:22,208
You want to take him?
2542
02:11:23,292 --> 02:11:25,294
-It's your night.
-I know.
2543
02:11:25,378 --> 02:11:27,421
-Yeah. I'll drop him back in the morning.
-Good.
2544
02:11:27,505 --> 02:11:29,507
Yeah, text me when you're up.
We'll figure something out.
2545
02:11:29,590 --> 02:11:31,425
You're going to go with your dad, okay?
2546
02:11:31,509 --> 02:11:32,968
-Okay.
-Yeah?
2547
02:11:43,813 --> 02:11:45,731
I love you.
2548
02:11:46,148 --> 02:11:47,483
I love you too.
2549
02:11:53,114 --> 02:11:54,031
Oh, hey.
2550
02:12:06,127 --> 02:12:07,169
Thanks.
2550
02:12:08,305 --> 02:13:08,263
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
194887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.