Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Check out more than 100 online Thai lessons
on BananaThai, osdb.link/bananathai
2
00:01:15,876 --> 00:01:18,846
WELL, IT LOOKS
PRETTY GOOD... ON PAPER.
3
00:01:18,879 --> 00:01:21,615
I WANT IT
10 FEET TALLER.
4
00:01:21,649 --> 00:01:23,317
10 FEET TALLER?
5
00:01:23,351 --> 00:01:25,353
THAT'S GOING TO BE
A MIGHTY BIG SILO, MR. SLATER.
6
00:01:25,386 --> 00:01:26,820
THIS IS A MIGHTY
BIG FARM, JENKINS,
7
00:01:26,854 --> 00:01:28,756
TWICE THE SIZE
OF THE ONE I SOLD BACK IN WISCONSIN.
8
00:01:28,789 --> 00:01:30,158
I PLAN TO HAVE
A LOT OF ANIMALS,
9
00:01:30,191 --> 00:01:31,459
GOING TO NEED
A LOT OF SILO.
10
00:01:31,492 --> 00:01:32,560
WHATEVER YOU SAY,
MR. SLATER.
11
00:01:32,593 --> 00:01:34,162
GOT ANOTHER
LOAD FOR YOU.
12
00:01:34,195 --> 00:01:35,896
-WELL, GOOD, KEEP THEM COMING.
-WHERE DO YOU WANT IT?
13
00:01:35,929 --> 00:01:39,700
OH, RIGHT HERE'S GOOD.
MANN, HELP INGALLS UNLOAD THIS LUMBER.
14
00:01:42,470 --> 00:01:43,704
HURRY UP,
BARTHOLOMEW.
15
00:01:43,737 --> 00:01:45,273
-MA.
-YES, DEAR.
16
00:01:45,306 --> 00:01:46,807
PICK THESE THINGS
UP FOR ME IN TOWN, WILL YOU?
17
00:01:46,840 --> 00:01:49,577
BOY, COME ON.
GET TO SCHOOL!
18
00:01:52,480 --> 00:01:55,349
WHY DO I HAVE
TO WEAR THESE SISSY CLOTHES, ANYWAY?
19
00:01:55,383 --> 00:01:56,850
BECAUSE IT'S
YOUR FIRST DAY OF SCHOOL,
20
00:01:56,884 --> 00:01:59,420
AND I WANT YOU
TO MAKE A GOOD IMPRESSION.
21
00:01:59,453 --> 00:02:01,255
PA?
22
00:02:01,289 --> 00:02:02,690
WHY DO I HAVE
TO GO TO SCHOOL?
23
00:02:02,723 --> 00:02:04,392
WHY CAN'T I STAY
HOME AND WORK WITH YOU?
24
00:02:04,425 --> 00:02:05,826
FOR THE HUNDREDTH
AND LAST TIME,
25
00:02:05,859 --> 00:02:07,595
IT'S WHAT
YOUR MOTHER WANTS.
26
00:02:07,628 --> 00:02:09,197
BUT I LOVE FARMING.
27
00:02:09,197 --> 00:02:10,698
I HATE SCHOOL.
28
00:02:10,731 --> 00:02:12,666
Mrs. Slater:
NOWADAYS, IT TAKES MORE THAN A STRONG BACK
29
00:02:12,700 --> 00:02:14,235
TO RUN A FARM THIS SIZE.
30
00:02:14,268 --> 00:02:15,636
IT'S BIG BUSINESS,
31
00:02:15,669 --> 00:02:17,905
AND YOU'RE GOING
TO FINISH SCHOOL.
32
00:02:17,938 --> 00:02:20,674
COME ON, BOY,
YOU HEARD YOUR MOTHER, GET GOING.
33
00:02:20,708 --> 00:02:23,577
I WISH YOU'D
HAVE TALKED TO HIM ABOUT BEHAVIOR.
34
00:02:23,611 --> 00:02:25,579
SCHOOLING'S
YOUR IDEA, WOMAN.
35
00:02:25,613 --> 00:02:28,549
YOU HANDLE IT.
I'M BUSY RUNNING A FARM.
36
00:02:28,582 --> 00:02:31,252
Mr. Slater:
HEY, JENKINS.
37
00:02:31,285 --> 00:02:33,654
Mr. Slater: I WANT TONGUE
AND GROOVE ALL THE WAY AROUND. IT'S GOT TO BE ABSOLUTELY RIGHT.
38
00:02:33,687 --> 00:02:34,822
Jenkins:
YES, SIR.
39
00:02:37,325 --> 00:02:39,827
NOW, BARTHOLOMEW,
I DON'T WANT TO KEEP FUSSING AT YOU,
40
00:02:39,860 --> 00:02:41,929
BUT I DON'T WANT YOU
GETTING THROWN OUT OF THIS SCHOOL,
41
00:02:41,962 --> 00:02:44,398
SO, YOU JUST
MIND YOUR MANNERS AND BEHAVE YOURSELF,
42
00:02:44,432 --> 00:02:46,434
AND DON'T
GO STARTING ANY TROUBLE.
43
00:02:46,467 --> 00:02:48,236
COME ON, DUKES.
44
00:03:09,857 --> 00:03:11,292
I HOPE YOU
DO BETTER HERE
45
00:03:11,325 --> 00:03:14,395
THAN IN YOUR
LAST SCHOOL, BARTHOLOMEW.
46
00:03:14,428 --> 00:03:16,364
BART.
47
00:03:16,397 --> 00:03:20,434
BART, IF YOU PREFER.
YOU MAY TAKE A SEAT.
48
00:03:28,342 --> 00:03:29,510
HI.
49
00:03:29,543 --> 00:03:30,744
HI.
50
00:03:30,778 --> 00:03:33,281
I WANT TO SIT
THERE, SHORTY.
51
00:03:33,281 --> 00:03:35,316
BUT I'M
SITTING HERE.
52
00:03:35,349 --> 00:03:36,750
I CAN FIX
THAT.
53
00:03:36,784 --> 00:03:38,519
YOU CAN SIT
HERE, BART.
54
00:03:38,552 --> 00:03:41,322
I LIKE SITTING IN
THE BACK OF THE ROOM BETTER, ANYWAY.
55
00:03:46,660 --> 00:03:47,828
I NEED
THE WHOLE SEAT.
56
00:03:47,861 --> 00:03:49,797
I'M TOO BIG TO SIT
WITH SOMEONE ELSE.
57
00:03:49,830 --> 00:03:53,601
OH, GO FLY
A KITE.
58
00:03:53,634 --> 00:03:55,536
[CHILDREN LAUGHING]
59
00:03:55,569 --> 00:03:57,471
WHAT'S GOING ON?
60
00:03:57,505 --> 00:04:00,408
UH, NOTHING,
MS. WILDER.
61
00:04:00,441 --> 00:04:02,943
I WAS JUST
GOING TO GO SIT WITH WILLIE.
62
00:04:02,976 --> 00:04:05,012
Ms. Wilder:
ALL RIGHT, CLARENCE.
63
00:04:08,882 --> 00:04:10,918
Ms. Wilder:
NOW THAT WE'RE ALL SEATED,
64
00:04:10,951 --> 00:04:14,054
I WANT TO ANNOUNCE
TWO CLASS PROJECTS.
65
00:04:14,087 --> 00:04:16,324
[CHILDREN MOAN]
66
00:04:16,324 --> 00:04:20,060
[HUMMING]
67
00:04:20,093 --> 00:04:23,397
* SOUNDS OF
THE RUDE WORLD *
68
00:04:23,431 --> 00:04:24,832
* HEARD IN A DAY
69
00:04:24,865 --> 00:04:26,434
GOOD MORNING.
70
00:04:26,467 --> 00:04:29,670
OH, WELL, HELLO,
MRS. SLATER,
71
00:04:29,703 --> 00:04:31,472
OUR BEST
AND OUR NICEST CUSTOMER.
72
00:04:31,505 --> 00:04:33,073
OH, THANK YOU.
73
00:04:33,106 --> 00:04:34,675
HOW'S YOUR NEW HOUSE
COMING ALONG?
74
00:04:34,708 --> 00:04:36,477
OH, JUST FINE,
MRS. OLESON,
75
00:04:36,510 --> 00:04:38,446
AND I CAN'T THANK YOU
AND MR. OLESON ENOUGH
76
00:04:38,479 --> 00:04:39,913
FOR ALL THE HELP
YOU GAVE ME
77
00:04:39,947 --> 00:04:42,350
IN FURNISHING IT
FROM SCRATCH.
78
00:04:42,383 --> 00:04:44,985
WELL, IT WAS
MY PLEASURE.
79
00:04:45,018 --> 00:04:47,521
WHAT CAN I DO
FOR YOU TODAY?
80
00:04:47,555 --> 00:04:49,757
WELL, I'D LIKE TO FIND
SOME DRAPERY MATERIAL.
81
00:04:49,790 --> 00:04:51,459
YOU KNOW,
IT TOOK US SO LONG TO GET SETTLED IN
82
00:04:51,492 --> 00:04:53,394
THAT I COMPLETELY
FORGOT ABOUT THEM.
83
00:04:53,427 --> 00:04:55,729
YES, OF COURSE.
84
00:04:55,763 --> 00:05:00,468
WELL, YOU HAVE
SO MANY WONDERFUL WINDOWS.
85
00:05:00,501 --> 00:05:02,603
I HAVE JUST
THE THING FOR YOU.
86
00:05:02,636 --> 00:05:05,739
OH, WAIT UNTIL
YOU SEE THIS.
87
00:05:05,773 --> 00:05:10,978
IT IS THE VERY
LATEST FASHION.
88
00:05:11,011 --> 00:05:14,515
OH, DEAR.
OH, NO, NO.
89
00:05:14,548 --> 00:05:16,584
WHAT WILL THEY
THINK OF NEXT?
90
00:05:16,617 --> 00:05:18,886
NO, IT'S
ABSOLUTELY AWFUL.
91
00:05:18,919 --> 00:05:20,421
[GIGGLES]
92
00:05:20,454 --> 00:05:23,757
YES, I KNOW.
93
00:05:23,791 --> 00:05:25,893
-NELS PICKED IT OUT.
-OH.
94
00:05:25,926 --> 00:05:28,061
AND I JUST LOVE
TO SHOW IT TO CUSTOMERS
95
00:05:28,095 --> 00:05:30,063
AS A LITTLE
JOKE.
96
00:05:30,097 --> 00:05:32,666
HARRIET, ARE YOU STILL
TRYING TO SELL THAT AWFUL MATERIAL YOU ORDERED?
97
00:05:32,700 --> 00:05:34,668
[LAUGHS]
98
00:05:34,702 --> 00:05:37,971
WE DO LOVE TO HAVE
OUR LITTLE JOKES AROUND HERE.
99
00:05:38,005 --> 00:05:42,410
NOW, ARE THERE
ANY QUESTIONS?
100
00:05:42,443 --> 00:05:44,945
UH, WHAT CAN YOU
WRITE ABOUT THE SKY?
101
00:05:44,978 --> 00:05:46,880
Ms. Wilder:
WELL, FOR INSTANCE,
102
00:05:46,914 --> 00:05:48,482
YOU COULD WRITE
ABOUT THE INFLUENCE
103
00:05:48,516 --> 00:05:50,684
OF THE MOON
ON THE EARTH.
104
00:05:50,718 --> 00:05:52,553
WHAT INFLUENCE?
105
00:05:52,586 --> 00:05:55,956
Ms. Wilder:
WELL, FOR INSTANCE, ITS EFFECTS ON THE OCEAN TIDES.
106
00:05:55,989 --> 00:05:59,960
AND THEN, OF COURSE,
THERE ARE ITS REPORTED EFFECTS ON PEOPLE.
107
00:05:59,993 --> 00:06:02,129
YOU MEAN LIKE
MAKING THEM LOVEY-DOVEY?
108
00:06:02,162 --> 00:06:05,433
[CHILDREN LAUGHING]
109
00:06:05,466 --> 00:06:06,934
OR MORE SERIOUSLY,
110
00:06:06,967 --> 00:06:09,870
IT IS SAID THAT
MANY PEOPLE'S MINDS GO AWRY
111
00:06:09,903 --> 00:06:11,972
AT THE FULL
OF THE MOON.
112
00:06:12,005 --> 00:06:14,808
THAT IS THE DERIVATION
OF THE WORLD LUNATIC--
113
00:06:14,842 --> 00:06:17,678
FROM THE LATIN WORD
FOR MOON, "LUNA."
114
00:06:17,711 --> 00:06:18,879
BL-BL-BL-BL--
115
00:06:18,912 --> 00:06:21,549
[CHILDREN LAUGH]
116
00:06:21,582 --> 00:06:24,117
Ms. Wilder:
FROM THE EARLIEST OF TIMES, THERE HAVE BEEN WRITINGS
117
00:06:24,151 --> 00:06:26,954
ALLEGING THAT
SOME PEOPLE'S BODIES
118
00:06:26,987 --> 00:06:30,157
ARE ALSO
FUNDAMENTALLY AFFECTED,
119
00:06:30,190 --> 00:06:32,960
AS IN THE CASE
OF MEN TURNING INTO WEREWOLVES
120
00:06:32,993 --> 00:06:34,795
AT THE FULL
OF THE MOON.
121
00:06:34,828 --> 00:06:38,566
ARE THERE
REALLY WEREWOLVES, MS. WILDER?
122
00:06:38,599 --> 00:06:41,068
Ms. Wilder:
WELL, THAT IS A QUESTION, CARRIE.
123
00:06:41,101 --> 00:06:43,904
PERSONALLY,
I DON'T BELIEVE SO.
124
00:06:43,937 --> 00:06:46,474
ON THE OTHER HAND,
THERE ARE BOOKS,
125
00:06:46,474 --> 00:06:48,742
SUCH AS THIS ONE--
126
00:06:48,776 --> 00:06:50,177
"WEREWOLF,"
127
00:06:50,210 --> 00:06:54,915
WRITTEN BY THE REVEREND
SABINE BARING-GOULD IN 1865,
128
00:06:54,948 --> 00:06:56,517
THE SAME MAN,
INCIDENTALLY,
129
00:06:56,550 --> 00:06:58,486
WHO WROTE
THAT FAMOUS HYMN,
130
00:06:58,486 --> 00:07:01,522
*ONWARD
CHRISTIAN SOLDIER *
131
00:07:01,555 --> 00:07:05,125
Ms. Wilder:
YOU ARE WELCOME TO USE THE BOOK AS A REFERENCE.
132
00:07:05,158 --> 00:07:06,527
VERY WELL,
THEN,
133
00:07:06,560 --> 00:07:08,729
ON TO THE
OTHER PROJECT.
134
00:07:08,762 --> 00:07:11,632
CLARENCE TILSON
DOES MARVELOUS WORK
135
00:07:11,665 --> 00:07:13,734
IN PAPIER-MACHE,
136
00:07:13,767 --> 00:07:15,235
AND HE HAS
KINDLY OFFERED
137
00:07:15,268 --> 00:07:18,739
TO GIVE THE CLASS
A DEMONSTRATION OF HIS TECHNIQUE.
138
00:07:18,772 --> 00:07:21,609
CLARENCE,
IF YOU PLEASE.
139
00:07:31,885 --> 00:07:33,854
PAPIER-MACHE
IS FRENCH
140
00:07:33,887 --> 00:07:36,657
FOR A SPECIAL
KIND OF PAPER MODELING.
141
00:07:36,690 --> 00:07:38,992
HERE ARE
SOME THINGS YOU CAN MAKE--
142
00:07:39,026 --> 00:07:41,829
AN OWL, A CLOWN,
A KANGAROO.
143
00:07:41,862 --> 00:07:44,532
A PURPLE KANGAROO--
WHOOPS!
144
00:07:44,532 --> 00:07:46,600
Ms. Wilder:
ISN'T IT WONDERFUL?
145
00:07:46,634 --> 00:07:48,235
Clarence:
USE ANYTHING YOU LIKE,
146
00:07:48,268 --> 00:07:50,604
USING DIFFERENT
KINDS OF BREADTHS.
147
00:07:50,638 --> 00:07:53,841
YOU JUST DIP
THE STRIPS OF PAPER INTO THE PASTE--
148
00:07:53,874 --> 00:07:56,544
IT'S A MIXTURE
OF FLOUR AND WATER--
149
00:07:56,544 --> 00:07:59,980
AND THEN YOU WRAP IT
AROUND YOUR MOLD.
150
00:08:00,013 --> 00:08:02,550
Ms. Wilder:
WHY DON'T ONE OF YOU TRY IT?
151
00:08:02,550 --> 00:08:06,219
PERHAPS OUR
NEW STUDENT, BARTHOLOMEW--
152
00:08:06,253 --> 00:08:08,589
BART.
153
00:08:12,560 --> 00:08:14,595
[SIGHS]
154
00:08:24,337 --> 00:08:26,974
YOU DON'T HAVE
TO DROWN IT.
155
00:08:32,212 --> 00:08:35,916
Ms. Wilder:
OH! WHAT ARE YOU DOING?
156
00:08:35,949 --> 00:08:37,918
Bart:
I'M MAKING A MIDGET.
157
00:08:37,951 --> 00:08:39,587
Ms. Wilder:
CLARENCE! OH!
158
00:08:39,587 --> 00:08:43,156
CLARENCE, GO OUTSIDE
AND CLEAN YOURSELF UP.
159
00:08:43,190 --> 00:08:44,625
AND YOU, YOUNG MAN,
160
00:08:44,658 --> 00:08:47,060
GO OUTSIDE WITH HIM
AND WASH YOUR HANDS,
161
00:08:47,094 --> 00:08:49,930
AND APOLOGIZE.
162
00:08:49,963 --> 00:08:51,965
YOUNG MAN,
I WILL ASK CLARENCE
163
00:08:51,999 --> 00:08:53,867
IF YOU GAVE HIM
A PROPER APOLOGY
164
00:08:53,901 --> 00:08:56,169
WHEN HE RETURNS
TO CLASS.
165
00:09:03,944 --> 00:09:05,713
HEY, YOU DID
PRETTY GOOD WITH THAT, UH,
166
00:09:05,746 --> 00:09:09,216
PAPIER--
PAPIER STUFF.
167
00:09:09,249 --> 00:09:10,618
HOW ABOUT MAKING
ME SOME ANIMAL
168
00:09:10,651 --> 00:09:11,952
FOR MY CLASS
PROJECT?
169
00:09:11,985 --> 00:09:15,288
MAKE YOUR OWN.
170
00:09:15,322 --> 00:09:17,891
I'LL GIVE
YOU 50 CENTS.
171
00:09:17,925 --> 00:09:19,092
UH-UH.
172
00:09:19,126 --> 00:09:21,729
Bart:
HEY.
173
00:09:21,762 --> 00:09:23,931
ALL RIGHT, I'LL
DOUBLE IT--$1.00.
174
00:09:25,999 --> 00:09:28,702
-A DOLLAR?
-YEAH.
175
00:09:28,736 --> 00:09:31,071
WELL, ALL RIGHT.
176
00:09:31,104 --> 00:09:32,640
YOU GOT
YOURSELF A DEAL.
177
00:09:32,673 --> 00:09:33,841
Bart:
GOOD. OH--
178
00:09:33,874 --> 00:09:35,776
WHEN WE GO
BACK INSIDE,
179
00:09:35,809 --> 00:09:39,079
YOU TELL
MS. WILDER I APOLOGIZED.
180
00:09:39,112 --> 00:09:40,748
BUT YOU DIDN'T.
181
00:09:40,781 --> 00:09:42,015
YOU JUST
TELL HER THAT.
182
00:09:44,251 --> 00:09:46,053
ALL RIGHT.
183
00:09:47,655 --> 00:09:50,658
Bart:
HEY, LAURA!
184
00:09:50,691 --> 00:09:52,225
HEY, LAURA,
I'LL CARRY YOUR BOOKS.
185
00:09:52,259 --> 00:09:53,994
-NO, THANKS.
-AH, COME ON.
186
00:09:54,027 --> 00:09:55,228
NO, GIVE ME MY
BOOKS. STOP IT!
187
00:09:55,262 --> 00:09:58,732
LEAVE HER ALONE,
BARTHOLOMEW.
188
00:09:58,766 --> 00:10:01,735
DON'T CALL ME
BARTHOLOMEW, SHORTY.
189
00:10:01,769 --> 00:10:04,104
DON'T CALL ME
SHORTY,
190
00:10:04,137 --> 00:10:06,206
BARTHOLOMEW.
191
00:10:10,077 --> 00:10:11,812
Laura:
STOP IT!
192
00:10:11,845 --> 00:10:13,146
LEAVE HIM ALONE!
193
00:10:13,180 --> 00:10:15,849
[CHILDREN YELLING]
194
00:10:25,325 --> 00:10:27,327
Almanzo: HOLD ON.
Boy: COME ON, ALBERT.
195
00:10:29,897 --> 00:10:31,699
KEEP YOUR
NOSE OUT OF THIS.
196
00:10:31,732 --> 00:10:33,166
YOU PROUD OF
FIGHTING WITH A GIRL?
197
00:10:33,200 --> 00:10:35,202
I WASN'T
FIGHTING HER. IT'S HIM.
198
00:10:35,235 --> 00:10:37,104
WELL, NOW, HOLD ON.
HE'S HALF YOUR SIZE.
199
00:10:37,137 --> 00:10:38,271
YOU'RE NOT.
200
00:10:41,408 --> 00:10:44,778
Almanzo:
ALL RIGHT, NOW, KIDS, FIGHT'S ALL OVER.
201
00:10:44,812 --> 00:10:45,979
YOU ALL RIGHT,
BETH?
202
00:10:46,013 --> 00:10:47,180
YEAH, I'M FINE.
203
00:10:47,214 --> 00:10:49,216
OK.
204
00:10:49,249 --> 00:10:51,752
OH, YOU BETTER
GET SOMETHING ON THAT EYE.
205
00:10:51,785 --> 00:10:53,787
LOOKS LIKE
IT'S GOING TO BE A REAL BEAUTY.
206
00:10:53,821 --> 00:10:55,823
WE WILL.
THANKS, MANLY.
207
00:10:55,856 --> 00:10:58,091
-SURE.
-COME ON.
208
00:11:05,799 --> 00:11:09,737
I'M GOING TO GET YOU,
SHORTY.
209
00:11:09,737 --> 00:11:13,206
ALBERT, NO.
COME ON, COME ON.
210
00:11:22,983 --> 00:11:25,418
Laura:
WASN'T MANLY WONDERFUL COMING TO MY RESCUE--
211
00:11:25,452 --> 00:11:26,987
OUR RESCUE?
212
00:11:27,020 --> 00:11:28,388
Albert: I DIDN'T
NEED ANY RESCUE.
213
00:11:28,421 --> 00:11:30,157
OH, SURE YOU DIDN'T.
214
00:11:30,190 --> 00:11:31,424
YOU WERE JUST GOING
TO KEEP HITTING HIS FIST WITH YOUR EYE
215
00:11:31,458 --> 00:11:33,160
TILL HE CRIED "UNCLE."
216
00:11:33,193 --> 00:11:36,029
VERY FUNNY.
217
00:11:36,063 --> 00:11:38,265
WHAT ARE YOU GOING
TO TELL PA ABOUT THAT EYE?
218
00:11:38,298 --> 00:11:41,001
IT'S GETTING
BIGGER AND BLACKER EVERY MINUTE.
219
00:11:41,034 --> 00:11:42,970
I'LL TELL HIM I FELL.
220
00:11:43,003 --> 00:11:44,772
YOU'RE GOING TO
TELL HIM A LIE?
221
00:11:44,805 --> 00:11:46,073
IT'S NOT A LIE.
222
00:11:46,106 --> 00:11:47,875
I DID FALL,
AFTER HE HIT ME.
223
00:11:47,908 --> 00:11:49,142
THAT'S THE TRUTH,
ISN'T IT?
224
00:11:49,176 --> 00:11:50,944
NOT THE WHOLE TRUTH.
225
00:11:50,978 --> 00:11:53,881
WELL, WHO SAYS YOU
HAVE TO TELL THE WHOLE TRUTH ALL THE TIME?
226
00:11:53,914 --> 00:11:55,783
AS LONG AS YOU DON'T
TELL A BOLD-FACED LIE.
227
00:11:55,816 --> 00:11:58,786
BOY, ALBERT, YOU
SURE KNOW HOW TO TWIST THINGS AROUND.
228
00:11:58,786 --> 00:12:01,288
I DON'T WANT PA
THINKING I CAN'T FIGHT MY OWN BATTLES.
229
00:12:01,321 --> 00:12:02,790
WELL, YOU CAN'T.
230
00:12:02,790 --> 00:12:05,926
LEASTWAYS NOT WITH
THAT BIG GORILLA.
231
00:12:05,959 --> 00:12:08,161
OH, WELL, I'LL THINK
OF SOMETHING.
232
00:12:08,195 --> 00:12:10,898
IF I DON'T
HAVE THE BRAWN,
233
00:12:10,931 --> 00:12:12,900
I'LL JUST HAVE
TO USE MY BRAINS.
234
00:12:12,933 --> 00:12:14,334
YOU BETTER THINK
OF SOMETHING FAST
235
00:12:14,367 --> 00:12:17,404
BEFORE BARTHOLOMEW
KNOCKS YOUR BRAINS OUT.
236
00:12:32,119 --> 00:12:33,954
HAVE A GOOD DAY,
MANNY.
237
00:12:33,987 --> 00:12:35,155
YOU TOO, ELIZA.
238
00:12:35,188 --> 00:12:36,356
Mr. Slater:
WILDER!
239
00:12:40,994 --> 00:12:43,330
YOU HIT MY BOY
YESTERDAY.
240
00:12:43,363 --> 00:12:45,132
OH, IT WAS SELF--
SELF-DEFENSE, MR. SLATER.
241
00:12:45,165 --> 00:12:46,333
HE SWUNG ON ME
FIRST.
242
00:12:46,366 --> 00:12:47,901
ISN'T WHAT HE
TOLD ME.
243
00:12:47,935 --> 00:12:49,402
HE SAID YOU
STARTED THE FIGHT FOR NO REASON.
244
00:12:49,436 --> 00:12:51,504
NO, I DON'T
START FIGHTS, MR. SLATER.
245
00:12:51,538 --> 00:12:53,373
YOUR BOY
WAS BEATING UP ON LITTLE ALBERT INGALLS,
246
00:12:53,406 --> 00:12:55,275
I STEPPED IN
TO STOP IT, AND HE WENT FOR ME.
247
00:12:55,308 --> 00:12:57,244
CHILDREN FIGHT
AMONG THEMSELVES.
248
00:12:57,277 --> 00:12:58,846
NO REASON
FOR AN ADULT TO INTERFERE.
249
00:12:58,846 --> 00:13:00,413
NO, I DON'T
THINK SO, MR. SLATER.
250
00:13:00,447 --> 00:13:02,983
NOT WHEN ONE OF THOSE
CHILDREN IS BIGGER THAN MOST GROWN MEN.
251
00:13:03,016 --> 00:13:05,052
I DISCIPLINE
MY OWN CHILD AS I SEE FIT.
252
00:13:05,085 --> 00:13:06,854
WELL, YOU BEST
GET TO IT, THEN.
253
00:13:06,887 --> 00:13:08,856
NOW, YOU WATCH
YOUR MOUTH, BOY.
254
00:13:08,889 --> 00:13:10,557
MY SON
MINDS AT HOME,
255
00:13:10,590 --> 00:13:13,226
AND IT'S UP TO HIS
TEACHER TO SEE THAT HE MINDS AT SCHOOL.
256
00:13:15,362 --> 00:13:17,998
AND IF YOU CAN'T,
MS. WILDER,
257
00:13:18,031 --> 00:13:21,034
MAYBE THE SCHOOL
BOARD CAN FIND SOMEONE WHO CAN.
258
00:13:32,479 --> 00:13:34,882
[CHILDREN YELLING]
259
00:13:34,915 --> 00:13:37,885
THAT'S ENOUGH!
260
00:13:37,918 --> 00:13:41,154
ALBERT, WOULD YOU
COME UP AND SOLVE THE PROBLEM, PLEASE?
261
00:13:41,188 --> 00:13:44,557
YES, MS. WILDER.
262
00:13:44,591 --> 00:13:46,526
Ms. Wilder:
BART!
263
00:13:46,559 --> 00:13:48,228
PLEASE.
264
00:14:02,209 --> 00:14:04,011
[OBJECT HITS FLOOR]
265
00:14:08,281 --> 00:14:12,085
-MS. WILDER.
-NOT NOW, CLARENCE.
266
00:14:15,488 --> 00:14:18,525
EXCELLENT!
YOU'RE SO QUICK, ALBERT.
267
00:14:18,558 --> 00:14:20,928
HOW DO YOU
DO IT?
268
00:14:20,961 --> 00:14:22,662
JUST COMES
EASY, MA'AM.
269
00:14:22,695 --> 00:14:24,364
A GIFT.
270
00:14:24,397 --> 00:14:26,266
YOU MAY
TAKE YOUR SEAT.
271
00:14:31,004 --> 00:14:32,172
OW!
272
00:14:32,205 --> 00:14:33,340
WHAT'S THE MATTER,
ALBERT?
273
00:14:35,608 --> 00:14:37,477
A TACK.
274
00:14:37,510 --> 00:14:40,347
SOMEBODY PUT IT
ON MY SEAT.
275
00:14:40,380 --> 00:14:41,949
Clarence:
IT WAS BARTHOLOMEW.
276
00:14:41,982 --> 00:14:43,350
THAT'S WHAT I WAS TRYING
TO TELL YOU, MISS--
277
00:14:43,383 --> 00:14:47,054
Ms. Wilder:
BART!
278
00:14:47,087 --> 00:14:48,488
I'VE ASKED YOU
OVER AND OVER
279
00:14:48,521 --> 00:14:50,490
NOT TO DO
SUCH THINGS.
280
00:14:50,523 --> 00:14:53,393
YOUR CONTINUED
DISTURBANCES ARE NOT FAIR TO THE OTHERS,
281
00:14:53,426 --> 00:14:56,329
WHO ARE TRYING
TO CONCENTRATE.
282
00:14:56,363 --> 00:15:02,002
NOW, I AM AFRAID
I'M GOING TO HAVE TO PUNISH YOU.
283
00:15:02,035 --> 00:15:03,570
STAND IN THE CORNER.
284
00:15:05,638 --> 00:15:07,007
MY PA AIN'T GOING
TO LIKE THIS.
285
00:15:07,040 --> 00:15:09,042
Ms. Wilder: ISN'T.
286
00:15:09,076 --> 00:15:12,079
STAND IN
THE CORNER.
287
00:15:27,760 --> 00:15:30,097
PICK UP MY CHAIR.
288
00:15:30,130 --> 00:15:33,166
PICK IT UP
YOURSELF.
289
00:15:33,200 --> 00:15:34,367
PICK IT UP, OR--
290
00:15:34,401 --> 00:15:35,635
Bart:
OR WHAT?
291
00:15:35,668 --> 00:15:38,005
YOU'LL EXPEL ME?
292
00:15:38,038 --> 00:15:39,706
I DON'T THINK SO.
293
00:15:47,447 --> 00:15:51,284
TODAY, I'D LIKE
TO INTRODUCE DECIMALS
294
00:15:51,318 --> 00:15:53,620
TO THE MORE
ADVANCED STUDENTS.
295
00:15:57,390 --> 00:16:00,493
[CRYING]
I'M SORRY.
296
00:16:00,527 --> 00:16:04,397
I'M NOT FEELING
WELL TODAY.
297
00:16:04,431 --> 00:16:07,267
CLASS DISMISSED.
298
00:16:20,080 --> 00:16:22,749
AM I DISMISSED, TOO,
MS. WILDER?
299
00:16:22,782 --> 00:16:25,052
YES.
300
00:16:30,757 --> 00:16:32,425
HAVE A NICE DAY.
301
00:16:56,749 --> 00:16:58,685
[LAUGHING]
302
00:17:02,122 --> 00:17:03,590
WELL, YOU'RE
HOME EARLY.
303
00:17:03,623 --> 00:17:06,093
Laura:
MS. WILDER DISMISSED US.
304
00:17:06,093 --> 00:17:07,260
WHAT HAPPENED?
305
00:17:07,294 --> 00:17:10,830
IN TWO WORDS,
BARTHOLOMEW SLATER.
306
00:17:10,863 --> 00:17:13,466
HE KICKED OVER
MS. WILDER'S CHAIR ON PURPOSE.
307
00:17:13,500 --> 00:17:15,602
AND THEN HE
TALKED BACK TO HER.
308
00:17:15,635 --> 00:17:17,737
I THINK
SHE WAS CRYING.
309
00:17:17,770 --> 00:17:20,107
SHE'S AFRAID
OF HIM.
310
00:17:20,107 --> 00:17:21,441
YOU WATCH YOUR SISTER.
311
00:17:21,474 --> 00:17:23,643
I'M GOING TO SPEAK
TO YOUR FATHER ABOUT THIS.
312
00:17:58,311 --> 00:18:00,547
[SOBBING]
313
00:18:00,580 --> 00:18:01,748
MS. WILDER.
314
00:18:01,781 --> 00:18:04,584
[GASPS]
OH.
315
00:18:04,617 --> 00:18:08,855
MR. INGALLS.
I'M SORRY,
316
00:18:08,888 --> 00:18:12,192
I MUST LOOK
A SIGHT.
317
00:18:12,225 --> 00:18:14,694
I'M NOT FEELING
VERY WELL TODAY.
318
00:18:16,296 --> 00:18:19,166
THAT'S ALL RIGHT,
I KNOW WHAT HAPPENED.
319
00:18:19,199 --> 00:18:20,667
OH.
320
00:18:23,670 --> 00:18:28,208
I'M NOT ONE
TO ADMIT DEFEAT, MR. INGALLS,
321
00:18:28,241 --> 00:18:33,180
BUT I SIMPLY
CAN'T COPE WITH THAT SLATER BOY.
322
00:18:33,180 --> 00:18:36,483
I CAN'T ENFORCE
DISCIPLINE,
323
00:18:36,516 --> 00:18:39,686
AND LEARNING HAS
COME TO A COMPLETE STANDSTILL.
324
00:18:39,719 --> 00:18:42,222
HEY, NOW, COME ON.
TRY TO TAKE IT EASY.
325
00:18:47,460 --> 00:18:49,196
HAVE YOU TALKED
TO THE BOY'S FATHER?
326
00:18:49,229 --> 00:18:50,863
YES.
327
00:18:50,897 --> 00:18:55,235
WELL, TO BE
HONEST, NO.
328
00:18:55,268 --> 00:18:58,705
MR. SLATER SAID
IF I COULDN'T HANDLE THE BOY,
329
00:18:58,738 --> 00:19:00,873
HE'D SEE THAT
SOMEONE WAS BROUGHT IN WHO COULD.
330
00:19:02,809 --> 00:19:04,611
HE THREATENED YOU,
THEN.
331
00:19:04,644 --> 00:19:08,781
YES, I GUESS YOU
COULD CALL IT THAT.
332
00:19:08,815 --> 00:19:10,717
THAT'S JUST WHAT
A TEACHER NEEDS-- A PARENT WHO BELIEVES
333
00:19:10,750 --> 00:19:14,621
HIS CHILD
CAN DO NO WRONG.
334
00:19:14,654 --> 00:19:16,389
I'M GOING TO HAVE
A TALK WITH HIM.
335
00:19:19,792 --> 00:19:20,927
MR. INGALLS.
336
00:19:23,663 --> 00:19:27,234
I NEED THIS JOB.
337
00:19:27,267 --> 00:19:29,436
I UNDERSTAND THAT,
338
00:19:29,469 --> 00:19:32,239
BUT YOUR STUDENTS
NEED AN EDUCATION.
339
00:19:38,511 --> 00:19:40,313
DON'T WORRY,
I'LL LET YOU KNOW WHAT HAPPENS.
340
00:19:42,282 --> 00:19:43,916
Mr. Slater: INGALLS,
I TOLD YOU, I'M A BUSY MAN.
341
00:19:43,950 --> 00:19:45,852
I CAN'T SPEND THE DAY
SITTING IN A CLASSROOM WATCHING MY SON.
342
00:19:45,885 --> 00:19:48,721
AND I TOLD YOU
WHAT HAPPENED. CERTAINLY YOU CAN'T EXCUSE THAT.
343
00:19:48,755 --> 00:19:52,292
OH, I KNOW WHAT YOU
TOLD ME, AND I KNOW WHAT MY BOY TOLD ME.
344
00:19:52,325 --> 00:19:54,761
LOOK, SHE ASKED HIM
TO STAND IN THE CORNER. SHE WAS UPSET.
345
00:19:54,794 --> 00:19:57,697
SHE GOT UP, KNOCKED
HER CHAIR OVER AND GOT EMBARRASSED,
346
00:19:57,730 --> 00:19:59,799
SO, SHE BLAMED MY SON.
IT'S AS SIMPLE AS THAT.
347
00:19:59,832 --> 00:20:01,601
THAT'S WHAT
HE TOLD YOU. YOU BELIEVE HIM?
348
00:20:01,634 --> 00:20:03,703
I'M CERTAINLY GOING
TO BELIEVE MY SON OVER A STRANGER.
349
00:20:03,736 --> 00:20:07,240
INGALLS, I TOLD YOU,
I'M A BUSY MAN. IF YOU'LL EXCUSE ME.
350
00:20:23,055 --> 00:20:26,393
WELL, IF HIS FATHER'S
NOT GOING TO DO ANYTHING ABOUT IT, I WILL.
351
00:20:26,426 --> 00:20:28,295
NOW, SOMEONE'S GOT
TO TAKE A STICK TO THAT BOY,
352
00:20:28,328 --> 00:20:29,862
AND I'M JUST
THE ONE TO DO IT.
353
00:20:29,896 --> 00:20:32,031
I AGREE WITH YOU,
ALMANZO, BUT IT'S NOT YOUR RIGHT.
354
00:20:32,064 --> 00:20:33,900
I STILL SAY
WE LEAVE IT UP TO THE SCHOOL BOARD.
355
00:20:33,933 --> 00:20:37,770
NO. I REALIZE
YOU'RE TRYING TO HELP, MR. INGALLS,
356
00:20:37,804 --> 00:20:40,707
BUT I'VE JUST
GOT TO TRY TO GET THROUGH TO HIM.
357
00:20:40,740 --> 00:20:42,742
AND HOW DO YOU
PROPOSE TO DO THAT?
358
00:20:42,775 --> 00:20:44,010
I DON'T KNOW.
359
00:20:44,043 --> 00:20:45,678
Bart: GOING TO SCHOOL
IS LOTS OF FUN.
360
00:20:45,712 --> 00:20:47,914
FROM LAUGHING,
WE HAVE GAINED A TON.
361
00:20:47,947 --> 00:20:50,317
WE LAUGH UNTIL
WE HAVE A PAIN
362
00:20:50,350 --> 00:20:52,519
AT LAZY, LOUSY
ELIZA JANE.
363
00:20:54,887 --> 00:20:56,789
SEE YOU IN SCHOOL,
ELIZA JANE.
364
00:20:56,823 --> 00:20:58,458
[LAUGHS]
365
00:20:59,826 --> 00:21:00,993
THAT DOES IT.
366
00:21:01,027 --> 00:21:04,364
ALMANZO JAMES,
NOT THAT WAY.
367
00:21:08,368 --> 00:21:12,339
MR. INGALLS,
LET'S HAVE THAT SCHOOL BOARD MEETING.
368
00:21:14,641 --> 00:21:16,443
NELS,
369
00:21:16,476 --> 00:21:18,778
IT'S TIME TO GET
READY TO GO TO THE MEETING.
370
00:21:18,811 --> 00:21:20,413
I'LL NEED YOUR VOTE
SO WE CAN PREVENT
371
00:21:20,447 --> 00:21:22,849
THE EXPULSION OF
BARTHOLOMEW SLATER.
372
00:21:22,882 --> 00:21:24,717
WELL, I THINK HE
SHOULD BE EXPELLED,
373
00:21:24,751 --> 00:21:26,085
AND THAT'S HOW
I'M GOING TO VOTE.
374
00:21:26,118 --> 00:21:28,355
YOU'VE TAKEN
A LEAVE OF YOUR SENSES?
375
00:21:28,388 --> 00:21:30,022
NO, DEAR.
376
00:21:30,056 --> 00:21:32,425
YOU MEAN TO TELL ME
YOU'RE GOING TO VOTE AGAINST YOUR WIFE?
377
00:21:32,459 --> 00:21:35,094
THAT'S CORRECT.
378
00:21:35,127 --> 00:21:36,796
VERY WELL.
379
00:21:36,829 --> 00:21:38,565
YOU LEAVE ME
NO CHOICE.
380
00:21:38,598 --> 00:21:41,368
IN ALL FAIRNESS,
I CAN NO LONGER ALLOW YOU
381
00:21:41,368 --> 00:21:43,936
TO BE A MEMBER
OF THE SCHOOL BOARD.
382
00:21:43,970 --> 00:21:45,372
WHAT?
383
00:21:45,372 --> 00:21:46,739
YOU HEARD ME.
384
00:21:46,773 --> 00:21:50,076
AS PRESIDENT OF THE SCHOOL
BOARD, I AM REMOVING YOU.
385
00:21:50,109 --> 00:21:54,614
I SHALL APPOINT SOMEONE ELSE
WHO IS MORE REASONABLE,
386
00:21:54,647 --> 00:21:56,816
WHO AGREES WITH ME.
387
00:21:56,849 --> 00:22:00,420
WHERE ARE YOU GOING TO FIND AN
IDIOT THAT WILL AGREE WITH YOU?
388
00:22:00,453 --> 00:22:03,022
Harriet:
OH! MAY I REMIND YOU GENTLEMEN
389
00:22:03,055 --> 00:22:06,593
THAT MR. SLATER HAS
PLEDGED A CONSIDERABLE AMOUNT OF MONEY
390
00:22:06,626 --> 00:22:08,060
FOR THE SCHOOL
FUND DRIVE?
391
00:22:08,094 --> 00:22:09,762
NOW, IF WE
EXPEL HIS SON,
392
00:22:09,796 --> 00:22:11,431
HE MOST
CERTAINLY WON'T GIVE IT.
393
00:22:11,464 --> 00:22:13,966
AND THE SCHOOL
MOST CERTAINLY NEEDS THE MONEY.
394
00:22:14,000 --> 00:22:16,035
IT MOST
CERTAINLY DOES.
395
00:22:16,068 --> 00:22:18,671
AND IF WE DON'T EXPEL
BARTHOLOMEW SLATER, THERE WON'T BE ANY SCHOOL.
396
00:22:18,705 --> 00:22:20,840
HE'S THE
ROTTEN APPLE IN THE BARREL.
397
00:22:20,873 --> 00:22:23,576
Mrs. Oleson:
AND HIS FATHER IS THE CREAM IN OUR COFFEE,
398
00:22:23,610 --> 00:22:24,777
AND HE WILL
PROBABLY TAKE
399
00:22:24,811 --> 00:22:26,479
HIS BUSINESS
ELSEWHERE,
400
00:22:26,513 --> 00:22:28,581
Mrs. Oleson:
AND THAT INCLUDES THE MILL, MR. INGALLS.
401
00:22:28,615 --> 00:22:30,750
THAT IS HIS PRIVILEGE,
MRS. OLESON.
402
00:22:30,783 --> 00:22:33,520
I DON'T SEE WHY
WE HAVE TO SACRIFICE PRINCIPLE FOR PROFIT.
403
00:22:33,553 --> 00:22:35,455
-[SIGHS]
-I AGREE.
404
00:22:35,488 --> 00:22:38,958
WELL, IF MS. WILDER
CAN'T CONTROL HER CLASS,
405
00:22:38,991 --> 00:22:42,061
PERHAPS WE SHOULD
FIND ANOTHER TEACHER WHO CAN.
406
00:22:42,094 --> 00:22:44,631
MADAM CHAIRMAN,
I CALL FOR THE VOTE.
407
00:22:44,664 --> 00:22:46,766
Mrs. Oleson:
OH, YES, OF COURSE.
408
00:22:46,799 --> 00:22:49,536
AFTER ALL, WE CAN'T
SIT AROUND HERE ALL DAY
409
00:22:49,569 --> 00:22:52,605
AND SLANDER THAT POOR,
DEFENSELESS BOY.
410
00:22:52,639 --> 00:22:55,107
ALL RIGHT,
ALL IN FAVOR OF THE EXPULSION,
411
00:22:55,141 --> 00:22:59,178
PLEASE, RAISE
THEIR HANDS.
412
00:22:59,211 --> 00:23:03,149
MM-HMM.
THOSE AGAINST.
413
00:23:03,182 --> 00:23:05,618
WELL, I GUESS
WE HAVE, UH,
414
00:23:05,652 --> 00:23:10,089
REACHED WHAT IS
CALLED A STALEMATE, HERE, GENTLEMEN.
415
00:23:10,122 --> 00:23:14,093
BARTHOLOMEW SLATER
WILL REMAIN IN SCHOOL.
416
00:23:30,142 --> 00:23:33,145
GEE, THAT'S ROTTEN.
417
00:23:33,179 --> 00:23:36,516
I SURE FEEL AWFUL
FOR MS. WILDER.
418
00:23:36,549 --> 00:23:38,184
YEAH.
419
00:23:38,217 --> 00:23:41,153
AND IF MS. WILDER'S
LEAVING WALNUT GROVE,
420
00:23:41,187 --> 00:23:46,225
THAT MEANS MANLY
WILL BE LEAVING, TOO.
421
00:23:46,258 --> 00:23:48,194
WE GOT TO DO SOMETHING
TO STOP BARTHOLOMEW
422
00:23:48,227 --> 00:23:50,730
AND KEEP MS. WILDER
IN WALNUT GROVE.
423
00:23:50,763 --> 00:23:52,499
WE SURE DO.
424
00:23:52,532 --> 00:23:53,866
THE ONLY PROBLEM
IS BARTHOLOMEW
425
00:23:53,900 --> 00:23:57,670
IS TOO BIG
AND STRONG FOR US TO HANDLE.
426
00:23:57,704 --> 00:23:59,506
I KNOW.
427
00:24:01,841 --> 00:24:03,510
LET ME SLEEP
ON IT.
428
00:24:03,510 --> 00:24:07,013
MAYBE I'LL COME UP
WITH SOMETHING IN THE MORNING.
429
00:24:13,886 --> 00:24:15,054
HIYA, MANLY.
430
00:24:15,087 --> 00:24:17,256
HIYA, BETH.
431
00:24:17,289 --> 00:24:19,526
I HEARD THAT
YOUR SISTER,
432
00:24:19,559 --> 00:24:21,694
MS. WILDER,
IS LEAVING.
433
00:24:23,229 --> 00:24:24,564
THAT'S RIGHT.
434
00:24:26,265 --> 00:24:27,834
DOES THAT MEAN
YOU'LL BE GOING, TOO?
435
00:24:37,577 --> 00:24:39,245
AFRAID SO.
436
00:24:41,714 --> 00:24:43,550
WELL, WHY DO YOU
HAVE TO GO?
437
00:24:47,920 --> 00:24:51,558
WELL, I DON'T
WANT TO, BETH,
438
00:24:51,591 --> 00:24:54,561
BUT MY SISTER'S
ALL ALONE,
439
00:24:54,561 --> 00:24:56,829
AND I FEEL
A RESPONSIBILITY.
440
00:24:58,698 --> 00:24:59,866
OH.
441
00:25:02,869 --> 00:25:04,604
I'LL MISS YOU.
442
00:25:09,241 --> 00:25:11,077
I'LL MISS YOU,
TOO, BETH.
443
00:25:12,979 --> 00:25:14,113
YOU WILL?
444
00:25:16,315 --> 00:25:20,219
SURE WILL.
445
00:25:20,252 --> 00:25:23,089
WELL...
446
00:25:23,122 --> 00:25:26,025
I THINK I BETTER GET
THIS ORDER DELIVERED.
447
00:25:30,630 --> 00:25:31,798
SEE YOU.
448
00:25:33,800 --> 00:25:35,968
[CLICKS TONGUE]
HEY!
449
00:25:46,979 --> 00:25:48,681
Albert:
LAURA!
450
00:25:48,715 --> 00:25:51,283
LAURA, LOOK!
451
00:25:51,317 --> 00:25:52,685
I GOT IT.
452
00:25:52,719 --> 00:25:53,953
YOU'VE GOT WHAT?
453
00:25:53,986 --> 00:25:56,689
LOOK, MS. WILDER'S
BOOK ON WEREWOLVES.
454
00:25:56,723 --> 00:25:57,890
SO WHAT?
455
00:25:57,924 --> 00:25:59,826
SO, IF BARTHOLOMEW
IS SCARED ENOUGH,
456
00:25:59,859 --> 00:26:01,928
HE WOULDN'T ACT BAD
TO MS. WILDER, RIGHT?
457
00:26:01,961 --> 00:26:04,664
-RIGHT.
-SO, MS. WILDER WILL STAY ON TEACHING, RIGHT?
458
00:26:04,697 --> 00:26:07,867
-RIGHT.
-BUT BARTHOLOMEW IS TOO BIG FOR US TO SCARE, RIGHT?
459
00:26:07,900 --> 00:26:10,136
-RIGHT.
-BECAUSE WE'RE JUST KIDS, RIGHT?
460
00:26:10,169 --> 00:26:12,805
-RIGHT.
-BUT I WONDER...
461
00:26:12,839 --> 00:26:16,042
IF HE MIGHT NOT
BE SCARED BY A WEREWOLF.
462
00:26:16,075 --> 00:26:18,645
A WEREWOLF?
WHAT WEREWOLF?
463
00:26:18,678 --> 00:26:21,047
ME. COME ON.
464
00:26:21,080 --> 00:26:22,815
A WEREWOLF?
465
00:26:28,320 --> 00:26:31,791
[LAUGHING]
466
00:26:41,033 --> 00:26:43,703
Caroline:
WHAT ON EARTH IS THAT?
467
00:26:43,736 --> 00:26:45,337
THE SCHOOL
PROJECT.
468
00:26:45,371 --> 00:26:48,875
Caroline: WELL,
I THOUGHT YOU WERE DOING AN ASTRONOMY PROJECT.
469
00:26:48,908 --> 00:26:51,844
I CHANGED MY MIND.
WE'RE MAKING A ROCK.
470
00:26:51,878 --> 00:26:55,314
UH, I THOUGHT MS. WILDER
SAID IT WAS SUPPOSED TO BE ARTISTIC.
471
00:26:55,347 --> 00:26:58,217
WELL, WE'RE JUST TRYING
TO MAKE SOMETHING ARTISTIC AND PRACTICAL.
472
00:26:58,250 --> 00:26:59,819
ARTISTIC
AND PRACTICAL.
473
00:26:59,852 --> 00:27:01,020
UH-HUH.
474
00:27:01,053 --> 00:27:02,955
JUST ONE
QUESTION--
475
00:27:02,989 --> 00:27:05,191
WHAT USE WOULD
ANYONE POSSIBLY HAVE
476
00:27:05,224 --> 00:27:09,095
FOR A PAPIER-MACHE
ROCK THAT SIZE?
477
00:27:09,128 --> 00:27:11,030
I'LL THINK
OF ONE.
478
00:27:12,799 --> 00:27:14,333
I SEE.
479
00:28:39,518 --> 00:28:42,021
IT'S REAL GOOD,
CLARENCE. REAL GOOD.
480
00:28:42,054 --> 00:28:44,156
THANKS. NOW, WHAT
ABOUT MY DOLLAR?
481
00:28:44,190 --> 00:28:45,858
WHAT DOLLAR?
482
00:28:45,892 --> 00:28:47,193
THE DOLLAR YOU
PROMISED TO ME.
483
00:28:47,226 --> 00:28:48,928
I DIDN'T PROMISE
YOU NOTHING.
484
00:28:48,961 --> 00:28:50,129
YOU DID.
485
00:28:50,162 --> 00:28:51,363
WE MADE A DEAL.
486
00:28:51,397 --> 00:28:52,899
YOU DID--I DIDN'T.
487
00:28:52,932 --> 00:28:55,467
NOW, WHAT YOU GOING TO DO?
GO TELL MS. WILDER?
488
00:28:55,501 --> 00:28:57,436
HA, I ALREADY
GOT RID OF HER.
489
00:28:57,469 --> 00:29:00,306
REAL GOOD,
CLARENCE. REAL GOOD.
490
00:29:16,455 --> 00:29:17,824
HOW DOES IT LOOK?
491
00:29:17,857 --> 00:29:19,291
I THINK IT
LOOKS GREAT.
492
00:29:19,325 --> 00:29:20,827
BUT DOES IT
LOOK REAL?
493
00:29:20,860 --> 00:29:22,228
WELL, KIND OF.
494
00:29:22,261 --> 00:29:25,031
BUT IT'S GOING TO LOOK
REALLY REAL AT NIGHT.
495
00:29:25,064 --> 00:29:26,465
I JUST HOPE
WE CAN GET HIM HERE.
496
00:29:26,498 --> 00:29:28,868
OH, WE WILL.
WE HAVE TO.
497
00:29:28,901 --> 00:29:30,069
YEAH.
498
00:29:30,102 --> 00:29:31,303
-PUT SOME RIGHT THERE.
-HI.
499
00:29:31,337 --> 00:29:33,305
-HI.
-HI.
500
00:29:33,339 --> 00:29:35,407
THAT'S A NICE
BOULDER YOU MADE.
501
00:29:35,441 --> 00:29:36,943
THANKS.
I TOLD YOU,
502
00:29:36,976 --> 00:29:38,277
IT'S GOING TO LOOK
REALLY REAL.
503
00:29:40,379 --> 00:29:42,314
Albert:
WHAT'S THE MATTER WITH YOU?
504
00:29:42,348 --> 00:29:44,216
OH, THAT BARTHOLOMEW.
505
00:29:44,250 --> 00:29:47,519
HE PROMISED ME A DOLLAR
IF I DID HIS PAPER-MACHE PROJECT FOR HIM.
506
00:29:47,553 --> 00:29:51,290
I DID, BUT NOW,
HE WON'T PAY ME.
507
00:29:51,323 --> 00:29:55,261
I WAS GOING TO BUY MA
A BIRTHDAY PRESENT WITH THAT DOLLAR.
508
00:29:55,294 --> 00:29:57,463
Clarence:
NOW, I CAN'T.
509
00:29:57,496 --> 00:30:00,399
BET YOU'D LIKE TO GET EVEN
WITH HIM, WOULDN'T YOU?
510
00:30:00,432 --> 00:30:02,134
I SURE WOULD.
511
00:30:02,168 --> 00:30:04,170
BUT HOW?
512
00:30:04,203 --> 00:30:06,572
FUNNY YOU SHOULD ASK THAT.
513
00:30:06,605 --> 00:30:08,908
LAURA...
514
00:30:08,941 --> 00:30:11,043
FOLLOW ME.
515
00:30:22,989 --> 00:30:27,326
[HARMONICA PLAYING]
516
00:30:35,567 --> 00:30:38,470
I WILL BE LEAVING
THIS SCHOOL TOMORROW
517
00:30:38,504 --> 00:30:40,039
AFTER
THE CLASS PROJECTS
518
00:30:40,072 --> 00:30:42,341
ARE TURNED IN
AND GRADED.
519
00:30:42,374 --> 00:30:44,510
BET I GET AN "A."
I DID A REAL GOOD PROJECT.
520
00:30:44,543 --> 00:30:46,913
MY PA SAID SO.
521
00:30:46,946 --> 00:30:51,117
-[PLAYS HARMONICA]
-I WILL MISS ALL OF YOU VERY MUCH...
522
00:30:51,150 --> 00:30:55,521
OR SHOULD I SAY,
I WILL MISS SOME OF YOU.
523
00:30:55,554 --> 00:31:00,292
Ms. Wilder: I SEE NO USE
IN TRYING TO TEACH IN UNTEACHABLE CIRCUMSTANCES,
524
00:31:00,326 --> 00:31:03,029
SO, I WILL DISMISS
YOU ALL UNTIL TOMORROW.
525
00:31:03,062 --> 00:31:05,932
[HARMONICA PLAYING]
526
00:31:05,965 --> 00:31:09,601
I APOLOGIZE,
NOT ONLY FOR MYSELF,
527
00:31:09,635 --> 00:31:12,171
BUT FOR THE SCHOOL
BOARD, WHICH ALLOWED THEMSELVES
528
00:31:12,204 --> 00:31:14,106
TO BE BULLIED
BY A WEALTHY FOOL.
529
00:31:16,242 --> 00:31:18,945
YOU WATCH WHAT YOU
SAY ABOUT MY PA.
530
00:31:18,978 --> 00:31:21,413
HOW DID YOU KNOW
I WAS TALKING ABOUT YOUR FATHER?
531
00:31:21,447 --> 00:31:24,383
WAS IT THE WORD
"WEALTHY" OR THE WORD "FOOL"?
532
00:31:24,416 --> 00:31:27,386
[CHILDREN LAUGH]
533
00:31:34,160 --> 00:31:36,395
CLASS DISMISSED.
534
00:32:00,519 --> 00:32:01,988
IS HE BACK
THERE YET?
535
00:32:01,988 --> 00:32:03,455
Laura:
NO, NOT YET.
536
00:32:06,025 --> 00:32:08,327
WHERE COULD
HE BE?
537
00:32:08,360 --> 00:32:10,096
HERE HE COMES.
538
00:32:17,369 --> 00:32:20,339
OK, TAKE
THE SOAP CHIPS. PUT THEM IN.
539
00:32:20,372 --> 00:32:22,008
COME ON.
540
00:32:22,008 --> 00:32:24,343
OH, THAT'S
AWFUL!
541
00:32:24,376 --> 00:32:28,214
I KNOW.
JUST EAT IT, HURRY UP.
542
00:32:28,247 --> 00:32:29,615
HURRY UP!
543
00:32:29,648 --> 00:32:31,383
OH.
544
00:32:43,395 --> 00:32:45,431
YOU THOUGHT
MS. WILDER WAS PRETTY FUNNY, DIDN'T YOU?
545
00:32:45,464 --> 00:32:47,133
I SURE DID.
546
00:32:47,166 --> 00:32:48,534
I'M NOT TALKING
TO YOU, I'M TALKING TO SHORTY.
547
00:32:48,567 --> 00:32:50,302
I TOLD YOU I WAS
GOING TO GET YOU,
548
00:32:50,336 --> 00:32:52,071
AND NOW'S THE TIME.
549
00:32:52,104 --> 00:32:54,406
[GROWLS]
550
00:32:54,440 --> 00:32:56,375
YOU SURE PICKED
A BAD TIME TO GET HIM.
551
00:32:56,408 --> 00:32:58,144
WHAT'S THE MATTER
WITH HIM?
552
00:32:58,177 --> 00:33:01,213
[GROWLING
AND GRUNTING]
553
00:33:01,247 --> 00:33:03,549
LOOKS LIKE HE'S
THROWING A FIT.
554
00:33:03,582 --> 00:33:05,451
NEVER MIND.
555
00:33:05,484 --> 00:33:06,785
JUST LEAVE
HIM ALONE.
556
00:33:06,818 --> 00:33:08,520
ALBERT, IT'S OK,
IT'S OK. EASY, BOY.
557
00:33:08,554 --> 00:33:10,222
YEAH, BECAUSE
IF YOU GET HIM MAD--
558
00:33:10,256 --> 00:33:11,590
HE DON'T
LIKE YOU, ANYWAY.
559
00:33:11,623 --> 00:33:14,060
Laura:
AFTER WHAT YOU DID TO MS. WILDER--
560
00:33:14,093 --> 00:33:15,494
HE LOVES HER.
561
00:33:15,527 --> 00:33:18,397
HE LOVES HER
MORE THAN ANYTHING IN THE WHOLE WORLD.
562
00:33:18,430 --> 00:33:20,466
HE'D EVEN
DIE FOR HER.
563
00:33:20,499 --> 00:33:21,667
[GROWLING]
564
00:33:21,700 --> 00:33:23,302
Laura: CALM DOWN.
ALBERT, ALBERT!
565
00:33:23,335 --> 00:33:25,171
OR KILL.
566
00:33:25,204 --> 00:33:27,539
KILL? WHAT ARE WE
TALKING ABOUT?
567
00:33:27,573 --> 00:33:29,075
[ALBERT GROWLING]
568
00:33:29,075 --> 00:33:30,609
MAYBE HE'S GOT
THE RABIES.
569
00:33:30,642 --> 00:33:32,611
BETTER TAKE HIM
HOME, LAURA, FAST,
570
00:33:32,644 --> 00:33:34,446
-BEFORE HE TURNS IN--
-YOU'RE RIGHT.
571
00:33:34,480 --> 00:33:37,083
COME ON, ALBERT.
LET'S GO.
572
00:33:47,559 --> 00:33:49,695
YOU KNOW WHAT'S WRONG
WITH HIM, DON'T YOU?
573
00:33:49,728 --> 00:33:51,530
NO, I DON'T.
574
00:33:51,563 --> 00:33:54,533
YOU SEE, I--I CAN'T
TELL YOU. IT'S--
575
00:33:54,566 --> 00:33:56,535
YOU TELL ME.
576
00:33:56,568 --> 00:33:59,238
ALL RIGHT.
577
00:33:59,271 --> 00:34:01,473
IT'S THE TERRIBLE
SECRET OF THE INGALLS FAMILY.
578
00:34:01,507 --> 00:34:02,841
WHAT?
579
00:34:02,874 --> 00:34:04,276
TONIGHT'S
THE FULL MOON.
580
00:34:04,310 --> 00:34:05,644
SO?
581
00:34:05,677 --> 00:34:07,646
SO, YOU HEARD
WHAT MS. WILDER
582
00:34:07,679 --> 00:34:10,516
WAS SAYING ABOUT
WEREWOLVES, DIDN'T YOU?
583
00:34:10,549 --> 00:34:15,121
WELL, ALBERT
TURNS INTO A WEREWOLF AT THE FULL MOON.
584
00:34:15,121 --> 00:34:18,124
AH, WHAT ARE YOU
TRYING TO DO, PULL MY LEG?
585
00:34:18,124 --> 00:34:19,458
HONEST.
586
00:34:19,491 --> 00:34:21,860
LAST MONTH,
THE DAY AFTER THE FULL MOON,
587
00:34:21,893 --> 00:34:25,231
ALBERT THE WEREWOLF
TRIED TO KILL ME
588
00:34:25,264 --> 00:34:27,866
JUST BECAUSE I WAS
WALKING ACROSS THE INGALLS' LAND.
589
00:34:27,899 --> 00:34:30,602
AH, THERE AIN'T
NO WEREWOLVES IN MINNESOTA.
590
00:34:30,636 --> 00:34:32,238
Clarence:
MAYBE NOT HOME-GROWN,
591
00:34:32,271 --> 00:34:34,706
BUT NO ONE KNOWS
WHERE HIS REAL PA COMES FROM,
592
00:34:34,740 --> 00:34:38,144
MAYBE EVEN TRANSYLVANIA.
593
00:34:38,177 --> 00:34:39,778
WELL, WHERE'S THAT?
594
00:34:39,811 --> 00:34:42,581
IN EUROPE,
THE BALKAN MOUNTAINS.
595
00:34:42,614 --> 00:34:44,616
THEY GOT WHOLE PACKS
OF WEREWOLVES.
596
00:34:44,650 --> 00:34:47,286
AH, I DON'T BELIEVE
ANY OF THAT STUFF.
597
00:34:47,319 --> 00:34:50,156
NEITHER DID I,
TILL I SAW ALBERT.
598
00:34:50,189 --> 00:34:52,624
THEN, I BORROWED
MS. WILDER'S BOOK FOR MY PROJECT.
599
00:34:52,658 --> 00:34:54,693
HERE, READ IT
FOR YOURSELF.
600
00:34:58,397 --> 00:34:59,898
YOU BELIEVE
THIS BULL?
601
00:34:59,931 --> 00:35:01,433
I'VE SEEN
HIM!
602
00:35:01,467 --> 00:35:03,169
YOU'RE A LIAR!
603
00:35:03,169 --> 00:35:04,703
I SWEAR.
604
00:35:04,736 --> 00:35:07,406
LAURA CHAINS HIM
IN THE BARN WHEN THE MOON'S FULL.
605
00:35:07,439 --> 00:35:09,375
HE'LL BE
THERE TONIGHT.
606
00:35:09,408 --> 00:35:11,743
IF YOU'RE SO BRAVE,
WHY DON'T YOU GO AND SEE?
607
00:35:11,777 --> 00:35:13,245
WHAT FOR?
608
00:35:13,279 --> 00:35:15,181
-YOU SCARED?
-NO.
609
00:35:15,181 --> 00:35:18,184
I'LL BET YOU
A DOLLAR YOU WON'T GO.
610
00:35:18,217 --> 00:35:19,885
YOU GOT A BET,
611
00:35:19,918 --> 00:35:22,188
AND IF YOU
DON'T PAY ME,
612
00:35:22,221 --> 00:35:24,256
I'LL BUST
YOUR FACE.
613
00:35:34,766 --> 00:35:37,236
THIS DAD-BURNED THING,
I CAN NEVER FIX IT RIGHT.
614
00:35:37,269 --> 00:35:38,570
I'LL FIX IT, PA.
615
00:35:38,604 --> 00:35:39,771
OH, THANK YOU,
DARLING.
616
00:35:39,805 --> 00:35:41,273
YOU ABOUT READY,
CAROLINE?
617
00:35:41,307 --> 00:35:44,410
SOON AS I GIVE GRACIE
HER BOTTLE.
618
00:35:44,443 --> 00:35:45,777
-THERE YOU GO.
-OH, THANK YOU, HONEY.
619
00:35:45,811 --> 00:35:48,214
MA, I SAID
I'D FEED HER.
620
00:35:48,247 --> 00:35:49,748
IT'LL ONLY
TAKE ME A FEW MINUTES.
621
00:35:49,781 --> 00:35:51,883
NOW, YOU KNOW
IT'S GOING TO TAKE LONGER THAN THAT.
622
00:35:51,917 --> 00:35:55,221
NOW, DON'T WORRY, YOU AND PA
JUST HAVE A NICE DINNER AT THE GARVEY'S.
623
00:35:55,254 --> 00:35:57,656
ALL RIGHT, DEAR,
THANK YOU.
624
00:35:57,689 --> 00:36:02,228
CARRIE, NOW, YOU GO TO SLEEP
WHEN YOUR SISTER TELLS YOU, NO ARGUMENTS.
625
00:36:05,264 --> 00:36:06,465
WE WON'T BE LATE.
626
00:36:06,498 --> 00:36:07,766
Laura:
OK, HAVE A NICE TIME.
627
00:36:07,799 --> 00:36:09,701
-WE WILL, THANK YOU, DEAR.
-THANK YOU.
628
00:36:25,284 --> 00:36:29,755
ALBERT, COME ON.
CARRIE!
629
00:36:29,788 --> 00:36:30,989
HERE, YOU
FEED GRACE.
630
00:36:31,022 --> 00:36:32,591
YOU SAID
YOU WOULD.
631
00:36:32,624 --> 00:36:34,326
YOU WANT TO STAY UP
A HALF AN HOUR LATER?
632
00:36:34,360 --> 00:36:35,627
I'LL FEED
HER.
633
00:36:35,661 --> 00:36:36,962
-GOT EVERYTHING?
-YEAH.
634
00:36:36,995 --> 00:36:38,764
-OK, COME ON.
-WHERE ARE YOU GOING?
635
00:36:38,797 --> 00:36:41,333
WE'LL JUST BE OUT IN THE BARN.
YOU STAY IN THE HOUSE.
636
00:36:53,579 --> 00:36:55,947
HERE, EAT.
637
00:36:55,981 --> 00:36:58,417
COME ON,
GRACE, EAT.
638
00:36:58,450 --> 00:37:00,519
GRACE.
639
00:37:00,552 --> 00:37:01,987
GRACE, EAT.
640
00:37:02,020 --> 00:37:04,390
COME ON, GRACE.
641
00:37:04,423 --> 00:37:07,359
GRACE, EAT.
COME ON.
642
00:37:07,393 --> 00:37:10,796
GRACE, EAT.
COME ON.
643
00:37:13,432 --> 00:37:16,502
Carrie:
COME ON, OR I'LL TELL.
644
00:37:16,535 --> 00:37:18,770
THERE'S NOBODY
HERE TO TELL.
645
00:37:23,475 --> 00:37:25,411
Laura:
STOP WIGGLING,
646
00:37:25,444 --> 00:37:26,878
I'M ALMOST THROUGH.
647
00:37:37,356 --> 00:37:39,991
THERE.
LET ME SEE.
648
00:37:40,025 --> 00:37:42,661
[GROWLS]
649
00:37:42,694 --> 00:37:44,896
ALBERT, IF I DIDN'T
KNOW IT WAS YOU--
650
00:37:44,930 --> 00:37:46,365
SCARY, HUH?
651
00:37:46,398 --> 00:37:49,435
SCARY? HA,
YOU SURE ARE.
652
00:37:49,468 --> 00:37:50,636
YOU BETTER PUT
THESE CHAINS ON.
653
00:37:50,669 --> 00:37:51,837
THEY'RE GOING TO BE
HERE ANY MINUTE.
654
00:37:51,870 --> 00:37:53,038
OK.
655
00:37:53,071 --> 00:37:54,640
CAREFUL.
656
00:38:12,624 --> 00:38:13,759
DONE.
657
00:38:16,595 --> 00:38:20,366
[FOOTSTEPS]
658
00:38:20,399 --> 00:38:21,600
HE'S IN
THERE.
659
00:38:21,633 --> 00:38:22,801
HOW DO YOU
KNOW?
660
00:38:22,834 --> 00:38:25,103
LAURA TOLD
ME SO.
661
00:38:25,136 --> 00:38:27,072
WE'LL SEE.
662
00:38:31,543 --> 00:38:32,911
WHAT ARE
YOU TWO DOING HERE?
663
00:38:32,944 --> 00:38:34,646
WE WANT TO
SEE ALBERT.
664
00:38:34,680 --> 00:38:37,616
I WARNED HIM,
LAURA.
665
00:38:37,649 --> 00:38:39,818
I DON'T BELIEVE
HE'S NO WEREWOLF.
666
00:38:39,851 --> 00:38:43,489
CLARENCE, YOU TOLD
HIM THE INGALLS' SECRET!
667
00:38:43,522 --> 00:38:45,524
HE MADE ME.
668
00:38:45,557 --> 00:38:48,394
[ALBERT HOWLS]
669
00:38:50,929 --> 00:38:52,931
ARE YOU SURE
YOU WANT TO SEE HIM?
670
00:38:52,964 --> 00:38:56,835
YEAH.
YEAH, I'M SURE I WANT TO SEE HIM.
671
00:38:56,868 --> 00:38:58,103
[ALBERT GROWLS]
672
00:38:58,136 --> 00:39:02,007
OK, I'VE GOT HIM
CHAINED IN THE BARN,
673
00:39:02,040 --> 00:39:05,577
BUT I'M NOT RESPONSIBLE
IF ANYTHING HAPPENS.
674
00:39:12,951 --> 00:39:15,521
[ALBERT HOWLS]
675
00:39:26,632 --> 00:39:29,935
[ALBERT GROWLS]
676
00:39:29,968 --> 00:39:33,439
GOOD LUCK.
677
00:39:33,439 --> 00:39:35,507
[ALBERT HOWLS]
678
00:39:46,985 --> 00:39:48,119
[GROWLS]
679
00:39:54,593 --> 00:39:57,729
LOOK AT HIM, LAURA--
HE'S WORSE THAN EVER.
680
00:39:57,763 --> 00:40:00,966
MUST BE YOU, BART,
BECAUSE HE HATES YOU.
681
00:40:00,999 --> 00:40:03,669
[ALBERT GROWLS]
682
00:40:18,116 --> 00:40:20,652
Clarence:
LORD HELP US, HE'S BREAKING HIS CHAINS!
683
00:40:23,522 --> 00:40:27,058
Laura:
HE'S LOOSE! RUN FOR YOUR LIFE!
684
00:40:27,092 --> 00:40:29,094
[ALBERT GROWLS]
685
00:40:36,568 --> 00:40:38,637
DON'T! DON'T!
686
00:40:42,841 --> 00:40:44,476
PLEASE,
MAKE HIM STOP!
687
00:40:44,510 --> 00:40:46,945
THERE'S ONLY
ONE THING THAT CAN STOP HIM NOW,
688
00:40:46,978 --> 00:40:48,580
AND THAT'S
IF YOU DO WHAT HE WANTS.
689
00:40:48,614 --> 00:40:50,516
-I'LL DO IT!
-GOOD.
690
00:40:50,549 --> 00:40:52,818
Laura:
YOU'RE GOING TO BEHAVE IN SCHOOL FROM NOW ON.
691
00:40:52,851 --> 00:40:54,252
I'LL DO IT!
I'LL DO IT!
692
00:40:54,285 --> 00:40:55,854
AND YOU'RE
GOING TO APOLOGIZE TO MS. WILDER
693
00:40:55,887 --> 00:40:57,556
AND BE NICE TO HER.
694
00:40:57,589 --> 00:40:59,691
I'LL DO IT.
I'LL DO IT. I'LL DO ANYTHING.
695
00:40:59,725 --> 00:41:01,627
AND YOU'RE GOING TO
TELL HER YOU'RE SORRY FOR BREAKING HER CHAIR.
696
00:41:01,660 --> 00:41:03,161
Carrie:
LAURA!
697
00:41:03,194 --> 00:41:05,631
LAURA, YOU BETTER
COME INSIDE!
698
00:41:05,664 --> 00:41:07,165
GET IN
THE HOUSE, CARRIE.
699
00:41:07,198 --> 00:41:10,201
Carrie:
BUT GRACE WON'T EAT.
700
00:41:10,235 --> 00:41:14,005
AND ALBERT, WHAT ARE
YOU DOING WITH THAT PAPER ROCK YOU MADE?
701
00:41:14,039 --> 00:41:16,207
[GROWLS]
702
00:41:16,241 --> 00:41:19,578
Carrie: I'LL PLAY CATCH
WITH YOU WHILE LAURA GOES TO FEED THE BABY.
703
00:41:19,611 --> 00:41:22,280
YOU BETTER, LAURA,
OR I'LL TELL MOM
704
00:41:22,313 --> 00:41:25,551
YOU USED UP ALL THE GLUE
ON ALBERT'S FACE.
705
00:41:43,068 --> 00:41:45,871
CAN'T YOU TAKE A JOKE?
706
00:41:51,777 --> 00:41:53,579
[THUD]
707
00:42:14,065 --> 00:42:15,734
-GO OK?
-YEAH, EVERYTHING WENT FINE.
708
00:42:15,767 --> 00:42:17,636
I TOLD PA THAT YOU
HAD TO LEAVE EARLY
709
00:42:17,669 --> 00:42:18,904
BECAUSE YOU WERE
CARRYING THE BOULDER, AND CARRIE DIDN'T TELL.
710
00:42:18,937 --> 00:42:20,772
I SAID
I WOULDN'T.
711
00:42:20,806 --> 00:42:22,240
YOU ALSO SAID YOU
WEREN'T GOING TO COME OUT OF THE HOUSE
712
00:42:22,273 --> 00:42:23,742
LAST NIGHT,
BUT YOU DID.
713
00:42:23,775 --> 00:42:25,243
IT WASN'T
MY FAULT.
714
00:42:25,276 --> 00:42:27,746
IT WAS
NOBODY'S FAULT.
715
00:42:27,779 --> 00:42:30,782
IT JUST
DIDN'T WORK OUT.
716
00:42:30,816 --> 00:42:32,350
IT WAS SILLY
TO TRY.
717
00:42:32,383 --> 00:42:36,121
WELL, AT LEAST YOU TRIED.
NOBODY ELSE DID.
718
00:42:36,154 --> 00:42:37,956
YEAH.
719
00:42:37,989 --> 00:42:42,293
WELL, I GUESS
THERE'S JUST NOT MUCH A PERSON CAN DO ALONE.
720
00:42:42,327 --> 00:42:43,962
THAT'S IT!
721
00:42:43,995 --> 00:42:45,797
-WHAT'S IT?
-ALONE!
722
00:42:45,831 --> 00:42:47,298
WHY ARE WE ALONE?
723
00:42:47,332 --> 00:42:48,934
THERE ARE LOTS
OF KIDS AT SCHOOL WHO LIKE MS. WILDER
724
00:42:48,967 --> 00:42:50,368
AND DON'T
WANT HER TO GO.
725
00:42:50,401 --> 00:42:51,770
SO?
726
00:42:51,803 --> 00:42:53,304
SEW THE BUTTONS
ON YOUR SHIRT.
727
00:42:53,338 --> 00:42:55,373
COME ON, WE GOT TO
GET TO SCHOOL BEFORE BARTHOLOMEW.
728
00:42:55,406 --> 00:42:57,676
LAURA, WAIT UP.
729
00:43:04,750 --> 00:43:07,653
Albert:
LAURA, WAIT UP!
730
00:43:11,823 --> 00:43:14,192
Boy: HEY, ALBERT,
WHAT'S THAT SUPPOSED TO BE?
731
00:43:14,225 --> 00:43:17,395
Albert: WHAT DOES IT
LOOK LIKE IT IS? IT'S A ROCK!
732
00:43:17,428 --> 00:43:19,397
Boy: HEY!
Albert: I'LL THROW IT ON YOU.
733
00:43:19,430 --> 00:43:21,767
Boy: WHY DIDN'T YOU MAKE
SOMETHING GOOD, LIKE A CAST OR SOMETHING?
734
00:43:21,800 --> 00:43:24,069
Albert: THIS IS GOOD.
Boy: OH, YEAH?
735
00:43:24,102 --> 00:43:25,671
[BELL RINGS]
736
00:43:25,671 --> 00:43:27,673
Willie: AIN'T NOWHERE
NEAR TIME FOR SCHOOL.
737
00:43:27,706 --> 00:43:28,940
Laura:
SHUT UP, WILLIE.
738
00:43:28,974 --> 00:43:31,843
COME HERE,
ALL OF YOU.
739
00:43:31,877 --> 00:43:33,745
ALBERT,
COME UP HERE.
740
00:43:41,219 --> 00:43:44,389
SEE MY BROTHER'S
EYE?
741
00:43:44,422 --> 00:43:47,192
BARTHOLOMEW SLATER
DID THAT,
742
00:43:47,225 --> 00:43:48,694
AND WE'RE LOSING
A GOOD TEACHER
743
00:43:48,727 --> 00:43:50,696
BECAUSE OF THE SAME
BARTHOLOMEW.
744
00:43:50,696 --> 00:43:52,698
AIN'T NOTHING
ANYBODY COULD DO,
745
00:43:52,731 --> 00:43:55,734
HE'S TOO BIG!
746
00:43:55,767 --> 00:43:58,804
THERE ISN'T ANYTHING
THAT ANY ONE CAN DO,
747
00:43:58,837 --> 00:44:01,306
BUT THERE'S PLENTY
THAT ALL OF US CAN DO.
748
00:44:01,339 --> 00:44:02,974
All:
ALL OF US?
749
00:44:03,008 --> 00:44:05,711
Laura:
YEAH, ALL OF US.
750
00:44:05,744 --> 00:44:07,713
THIS IS
OUR SCHOOL--
751
00:44:07,746 --> 00:44:10,281
US, THE CHILDREN,
752
00:44:10,315 --> 00:44:14,252
AND IT'S UP TO US TO SEE
THAT IT'S A GOOD SCHOOL WHERE WE CAN LEARN.
753
00:44:14,285 --> 00:44:16,988
IF THE SCHOOL BOARD
CAN'T DO THAT,
754
00:44:17,022 --> 00:44:19,858
THEN WE'RE JUST
GOING TO HAVE TO DO IT OURSELVES.
755
00:44:24,095 --> 00:44:25,363
HERE HE COMES, NOW.
756
00:44:34,039 --> 00:44:36,174
DO WE
STICK TOGETHER, OR DON'T WE?
757
00:44:36,207 --> 00:44:37,342
All:
YEAH!
758
00:44:39,978 --> 00:44:41,880
WHOA, THERE.
WHOA.
759
00:44:41,913 --> 00:44:43,849
YOU GET HOME
RIGHT AFTER SCHOOL, YOU HEAR?
760
00:44:43,882 --> 00:44:45,316
YES, PA.
761
00:44:49,855 --> 00:44:52,758
I PROMISED
YOUR MA, NOW. GET TO SCHOOL.
762
00:44:52,791 --> 00:44:54,926
ALL RIGHT.
763
00:44:54,960 --> 00:44:56,261
MORNING,
MRS. OLESON.
764
00:44:56,294 --> 00:44:58,463
OH, GOOD MORNING,
MR. SLATER.
765
00:44:58,496 --> 00:45:00,766
UH, I'LL BE
RIGHT WITH YOU.
766
00:45:00,799 --> 00:45:02,000
NOW, IS THERE
ANYTHING ELSE FOR YOU?
767
00:45:02,033 --> 00:45:03,434
NO,
THANK YOU.
768
00:45:03,468 --> 00:45:05,303
ALL RIGHT.
ADD THAT UP.
769
00:45:05,336 --> 00:45:09,374
YOU WILL BE
PAYING CASH, I TAKE IT.
770
00:45:09,407 --> 00:45:11,176
WE WILL.
771
00:45:11,209 --> 00:45:14,780
GOOD.
THAT'S $1.77.
772
00:45:43,241 --> 00:45:46,411
NICE-LOOKING EYE
YOU GOT THERE, WEREWOLF.
773
00:45:46,444 --> 00:45:50,816
BARTHOLOMEW, LAST
NIGHT, YOU MADE SOME PROMISES,
774
00:45:50,849 --> 00:45:52,984
AND I EXPECT YOU
TO KEEP THEM.
775
00:45:53,018 --> 00:45:54,820
OH, YOU DO?
776
00:45:54,853 --> 00:45:56,421
YEAH.
777
00:45:56,454 --> 00:45:58,824
YOU'RE GOING TO
BEHAVE IN SCHOOL,
778
00:45:58,857 --> 00:46:02,427
AND YOU'RE
GOING TO APOLOGIZE TO MS. WILDER.
779
00:46:02,460 --> 00:46:04,462
AND WHO'S GOING TO MAKE ME?
780
00:46:12,537 --> 00:46:16,441
[CHILDREN YELLING]
781
00:46:21,847 --> 00:46:23,014
OH, MY HEAVENS.
782
00:46:23,048 --> 00:46:25,083
LEAVE THEM BE,
SIS.
783
00:46:30,588 --> 00:46:32,090
NOW, YOU, TOO!
784
00:46:32,123 --> 00:46:33,258
THAT'S MY BOY
THEY'RE BEATING UP ON!
785
00:46:33,291 --> 00:46:34,960
YOU'RE THE ONE
WHO TOLD ME
786
00:46:34,993 --> 00:46:36,962
GROWNUPS SHOULD LET
KIDS HANDLE THINGS ON THEIR OWN.
787
00:46:36,995 --> 00:46:39,865
WELL, THEY'RE
ALL JUST KIDS.
788
00:47:26,277 --> 00:47:28,579
I--I WOULD
JUST LIKE TO SAY
789
00:47:28,613 --> 00:47:31,616
I'M SORRY FOR
HOW BAD I'VE BEEN IN CLASS.
790
00:47:35,553 --> 00:47:38,456
AND I APOLOGIZE
AND PROMISE TO BE GOOD
791
00:47:38,489 --> 00:47:40,926
AS LONG AS YOU'LL
STAY ON HERE AS TEACHER.
792
00:47:44,963 --> 00:47:47,966
I DON'T KNOW
WHAT TO SAY.
793
00:47:47,999 --> 00:47:51,669
All:
SAY "YES!"
794
00:47:51,702 --> 00:47:54,272
ALL RIGHT.
YES!
795
00:47:54,305 --> 00:47:56,241
[ALL CHEERING]
796
00:47:57,305 --> 00:48:57,604
Learn Thai online with BananaThai
http://osdb.link/bananathai
797
00:48:57,654 --> 00:49:02,204
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.