Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,844 --> 00:00:10,300
Will this criminal case force you to resign?
2
00:00:10,430 --> 00:00:14,950
- Are you guilty, district attorney? "Do you have any comments, McKenna?"
3
00:00:16,102 --> 00:00:17,502
Gives...
4
00:00:19,438 --> 00:00:20,534
Go away.
5
00:00:20,606 --> 00:00:23,982
I just want to apologize for my actions against Mr. Baker.
6
00:00:24,151 --> 00:00:27,487
"He wasn't worthy of my position." "Why did you beat him?"
7
00:00:27,655 --> 00:00:29,311
My family was threatened.
8
00:00:29,406 --> 00:00:31,022
Do you know where your father was?
9
00:00:31,116 --> 00:00:33,076
I wanted to protect them.
10
00:00:34,161 --> 00:00:35,681
But it was not the right way.
11
00:00:37,539 --> 00:00:40,595
I lost my honor and integrity.
12
00:00:40,751 --> 00:00:43,967
What I am asking of you today is your understanding.
13
00:00:44,129 --> 00:00:46,705
It is said that there is photographic evidence of the attack.
14
00:00:46,840 --> 00:00:49,896
My lawyer advised me not to talk about the details of the case.
15
00:00:50,051 --> 00:00:52,827
What happens if the criminal case forces you to resign?
16
00:00:52,971 --> 00:00:55,427
Then it will be so. No one is above the law.
17
00:00:55,556 --> 00:00:59,172
- What you did? "Come with me and we'll keep him quiet."
18
00:00:59,352 --> 00:01:03,168
Does the police have anything new about Ricky Leon's killer?
19
00:01:03,356 --> 00:01:07,732
I can assure you that I am doing my best to find Malcolm Ward.
20
00:01:07,943 --> 00:01:13,703
Until then, my department is conducting the investigation with the police.
21
00:01:15,033 --> 00:01:16,039
Thanks.
22
00:01:34,010 --> 00:01:38,306
Sir, it's now official that we lost the election in Koreatown.
23
00:01:38,514 --> 00:01:40,170
Kim will win District Four.
24
00:01:40,266 --> 00:01:42,522
- Where's Ward? - We're looking for him.
25
00:01:42,643 --> 00:01:45,043
- Find him now. - Yes, sir.
26
00:01:52,152 --> 00:01:54,832
Logan Kline is our only connection to Ward.
27
00:01:56,156 --> 00:01:58,796
We can take him to the station and see what he knows.
28
00:02:01,036 --> 00:02:04,676
- Are you ready for the show? - We have paparazzi and everything.
29
00:02:19,262 --> 00:02:21,782
- There's Kline sitting. - Let's go.
30
00:02:26,227 --> 00:02:29,923
- I am sorry to bother you. - In the middle of the boring deadly work.
31
00:02:30,105 --> 00:02:32,481
Is something wrong, the people of Constanta?
32
00:02:32,608 --> 00:02:35,064
We hereby arrest you for planning a crime.
33
00:02:35,194 --> 00:02:37,594
Say goodbye to your friend, come with us.
34
00:02:38,780 --> 00:02:43,036
- You're definitely wrong about that person. - You don't have to set up a scene, do you?
35
00:02:43,243 --> 00:02:45,483
Please move, great friend.
36
00:02:47,414 --> 00:02:50,230
Why should it always start? Do I look like a snack?
37
00:02:50,375 --> 00:02:55,431
No, we don't have to set a scene. Wine.
38
00:02:55,672 --> 00:02:58,672
- Call my lawyer. - Wise decision. Return.
39
00:03:27,160 --> 00:03:29,536
Kline says nothing and we have nothing on the phone.
40
00:03:29,663 --> 00:03:33,263
- His lawyer is on his way. - We need to check his cell phone.
41
00:03:33,958 --> 00:03:37,758
"Then we must keep him here." - Come on.
42
00:03:44,844 --> 00:03:47,900
Welcome to our interrogation room.
43
00:03:48,055 --> 00:03:51,055
Do you want water with or without carbon dioxide?
44
00:03:52,643 --> 00:03:55,699
- Without going well. "You're lucky to get tap water."
45
00:03:55,854 --> 00:04:01,390
Okay, you had your little show and you ruined my night.
46
00:04:01,652 --> 00:04:05,028
- What do you want now? - We want you to look
47
00:04:05,197 --> 00:04:07,717
Ricky Leon was last night.
48
00:04:14,539 --> 00:04:16,939
Why did you hire Ward to kill Ricky?
49
00:04:18,710 --> 00:04:23,446
Know! Ricky was behind the biggest threat to your project.
50
00:04:23,673 --> 00:04:26,209
Newest member of the Board: Vivian Kim.
51
00:04:26,342 --> 00:04:31,558
You bet so much for your opponent's campaign, and he loses.
52
00:04:31,806 --> 00:04:35,022
It's so sad when that happens. It's hard for you now.
53
00:04:35,184 --> 00:04:37,720
You are rich and greedy bastards.
54
00:04:37,853 --> 00:04:42,189
- Why did you pay Ward? - I pay a lot.
55
00:04:42,399 --> 00:04:47,135
- Some high-ranking. - But he killed a person.
56
00:04:47,362 --> 00:04:51,098
To me, Ward is a real estate developer and nothing else.
57
00:04:51,283 --> 00:04:53,019
Ward is your hired killer.
58
00:04:53,118 --> 00:04:57,174
But he's a little fish, and what about the little fish, McKenna?
59
00:04:57,372 --> 00:04:59,868
We use them to get big fish.
60
00:04:59,999 --> 00:05:05,839
But you have to have the small fish on the hook to get the big fish.
61
00:05:07,840 --> 00:05:10,576
Where is he? Is he here?
62
00:05:10,718 --> 00:05:13,534
Logan, don't say another word. - What happened?
63
00:05:13,679 --> 00:05:17,255
They think I hired Ward to kill Ricky Leon.
64
00:05:17,433 --> 00:05:19,689
Is my client arrested for murder?
65
00:05:19,810 --> 00:05:23,226
- Not directly. - Why does he have handcuffs, then?
66
00:05:23,397 --> 00:05:27,437
We're just talking a little bit about all the money he transferred to Ward.
67
00:05:33,949 --> 00:05:36,885
- How long does this take? - It takes some time.
68
00:05:37,035 --> 00:05:39,435
Now I use the lawyer's cell phone.
69
00:05:43,166 --> 00:05:45,742
Is that all you have?
70
00:05:45,877 --> 00:05:50,133
Did you arrest my client at the opera in front of his wife for some bank transfers?
71
00:05:50,339 --> 00:05:51,459
And this.
72
00:05:54,677 --> 00:05:57,693
A traffic ticket for driving at a traffic light in 2012?
73
00:05:57,846 --> 00:06:02,062
It was good, now it's an order. You have to pay your fine.
74
00:06:02,267 --> 00:06:05,523
- How much does it cost? I pay immediately. - Wait.
75
00:06:05,687 --> 00:06:11,847
Money doesn't save you now. He goes through the system like everyone else.
76
00:06:15,280 --> 00:06:18,296
She's about to leave. Then the connection is broken.
77
00:06:18,450 --> 00:06:21,266
- No, you have to stop him. - How?
78
00:06:21,411 --> 00:06:24,491
I do not know. Come up with something.
79
00:06:34,382 --> 00:06:40,038
- Yes, who is it? - This is Constable Todd ... Johnson
80
00:06:40,304 --> 00:06:45,080
from the animal welfare department Something happened to your house.
81
00:06:45,309 --> 00:06:47,925
You have a cancer in the garden.
82
00:06:48,061 --> 00:06:52,541
"But if he lives in an apartment." - Do you have a better idea?
83
00:06:54,901 --> 00:06:58,677
Hops, honey. Cancer is in your house now.
84
00:06:58,863 --> 00:07:03,599
Don't panic now, we have the situation under control. What should we do?
85
00:07:03,826 --> 00:07:06,826
Shoot him. Get him out of the house.
86
00:07:09,123 --> 00:07:12,579
- Would you like to share? - It's not what you think.
87
00:07:12,752 --> 00:07:14,392
Pests.
88
00:07:16,547 --> 00:07:21,867
Good luck, honey. Prison boys love well-dressed men.
89
00:07:26,140 --> 00:07:29,420
- The transfer is complete. - It was about time. Check it out.
90
00:07:40,570 --> 00:07:44,746
- I hope it will work. - Yes, we have no other way.
91
00:07:44,949 --> 00:07:47,525
We have everything from Cousin Vinny's cell phone.
92
00:07:47,660 --> 00:07:51,900
There were a lot of encrypted files so the technicians could look at them.
93
00:07:57,628 --> 00:08:01,468
We will talk to our reporter Julie directly from ...
94
00:08:05,177 --> 00:08:06,977
This is not good.
95
00:08:08,180 --> 00:08:10,476
- Good morning. - Good morning.
96
00:08:10,599 --> 00:08:13,519
- Did you wake up late? - Yes, it was a hard night.
97
00:08:14,144 --> 00:08:15,640
"No decision yet?" - Not.
98
00:08:15,729 --> 00:08:18,425
Do you run your campaign at home?
99
00:08:18,565 --> 00:08:23,405
It was full of reporters in the office, so I brought them all here.
100
00:08:24,654 --> 00:08:27,494
- Is Izzy ready? - Yes, he's on his way.
101
00:08:28,616 --> 00:08:34,416
Hear. I never thanked you for tonight.
102
00:08:35,206 --> 00:08:37,542
Because there was no scene.
103
00:08:37,666 --> 00:08:41,842
No one thanked me for the arrest before. Is strange.
104
00:08:42,046 --> 00:08:46,702
I am serious. It could have been fatal to my campaign.
105
00:08:46,925 --> 00:08:48,101
It's good right now.
106
00:08:48,177 --> 00:08:52,833
- How's the subpoena going? - It's not good. Nathan is not cooperating.
107
00:08:53,056 --> 00:08:57,672
My lawyer has taken over his case, and his injuries are not so dangerous.
108
00:08:57,894 --> 00:09:03,110
"It's another serious crime." - Know. There were other ways
109
00:09:03,358 --> 00:09:05,558
to protect my family, but ...
110
00:09:07,695 --> 00:09:13,431
After all, I am either a district attorney or a citizen.
111
00:09:13,701 --> 00:09:15,421
Or internal 377.
112
00:09:16,412 --> 00:09:19,388
Dad, Nancy, come on. I'm talking about elections.
113
00:09:19,540 --> 00:09:22,596
It was a long night full of legal challenges
114
00:09:22,751 --> 00:09:27,407
but the district attorney's election is still too big to decide.
115
00:09:27,631 --> 00:09:33,607
McKenna's district attorney drove extensively before being charged with assault.
116
00:09:33,887 --> 00:09:36,743
The indictment led to a revolt by his opponents.
117
00:09:36,890 --> 00:09:41,426
It is an illuminator. Election officers report 1.9 million people ...
118
00:09:41,645 --> 00:09:44,861
Listen, everyone. You can go home now.
119
00:09:45,023 --> 00:09:47,143
Thanks for everything.
120
00:09:48,610 --> 00:09:50,450
You haven't lost.
121
00:09:51,946 --> 00:09:56,026
"Yes, hold on a little longer." - We are going to school.
122
00:09:57,618 --> 00:10:01,114
It's been five days since Ricky Leon was killed
123
00:10:01,288 --> 00:10:03,784
and Malcolm Ward is still wanted.
124
00:10:03,916 --> 00:10:09,132
Protests take place every night for change and justice
125
00:10:09,379 --> 00:10:14,035
for the hero and the leader of the community. We report directly from Koreatown.
126
00:10:14,259 --> 00:10:17,979
What's going on here is awful. No one is safe here.
127
00:10:21,433 --> 00:10:23,929
Technicians found a lot on the lawyer's cell phone.
128
00:10:24,060 --> 00:10:26,676
Vercetti is to Kline what Cohen means to Trump.
129
00:10:26,813 --> 00:10:31,669
- I hope he's just as incompetent. - You must have contacted Ward.
130
00:10:31,901 --> 00:10:36,037
This mobile image is illegal without a search warrant, right?
131
00:10:36,239 --> 00:10:38,535
- Jesus. - What the?
132
00:10:38,658 --> 00:10:42,594
I just want everyone to know if something should happen.
133
00:10:42,787 --> 00:10:45,283
Hao, now you're really behaving.
134
00:10:45,414 --> 00:10:49,070
No, Baines is right. It does not stick to the plate, so it is hot on the ears.
135
00:10:49,251 --> 00:10:52,227
But if we find Ward, no one will ask.
136
00:10:52,379 --> 00:10:54,715
Remember we save lives.
137
00:10:54,840 --> 00:10:57,536
If Kline gets Ward first, he's almost dead.
138
00:10:57,676 --> 00:11:02,836
Here's the cell phone from the technicians. I need to check another clue.
139
00:11:03,765 --> 00:11:06,445
- We'll fix it. "We'll interrogate Dulce first."
140
00:11:08,019 --> 00:11:10,635
- Are we taking our car? - I have an internal investigation today.
141
00:11:10,772 --> 00:11:15,068
- Is it today? - I avoided Marshawn for a week.
142
00:11:15,276 --> 00:11:18,116
If I don't leave today, I'll leave.
143
00:11:19,905 --> 00:11:22,225
Do not worry. I solve this.
144
00:11:31,250 --> 00:11:33,690
I never met Ricky.
145
00:11:35,087 --> 00:11:38,687
When we were together, it was all about his career.
146
00:11:39,466 --> 00:11:41,866
He worked harder than anyone I know.
147
00:11:43,345 --> 00:11:46,665
But ... not with things that were important.
148
00:11:49,517 --> 00:11:52,517
Ricky really helped me when Gi was killed.
149
00:11:55,898 --> 00:12:00,858
He paid for the funeral and opened an account for our son Junu.
150
00:12:02,822 --> 00:12:05,342
He was ready to be a father.
151
00:12:07,117 --> 00:12:08,997
He wanted to help us.
152
00:12:11,622 --> 00:12:14,622
They said on the news that Malcolm killed Ricky, right?
153
00:12:15,626 --> 00:12:16,866
Gives.
154
00:12:17,336 --> 00:12:21,512
Malcolm was from the area. Do you know anything that can help us find it?
155
00:12:21,715 --> 00:12:23,691
I can hardly think.
156
00:12:23,800 --> 00:12:28,416
Malcolm hated Koreatown. I understood that as they teased him.
157
00:12:28,638 --> 00:12:31,574
It was short and thin.
158
00:12:31,724 --> 00:12:35,284
They called it the "car pillow." You know how kids can be.
159
00:12:36,396 --> 00:12:39,476
"Did Ricky tease her?" - No, Ricky defended him.
160
00:12:40,107 --> 00:12:44,443
No one dared to touch him then, but the nickname remained.
161
00:12:44,653 --> 00:12:47,949
If they were friends, why do you think Ward shot him?
162
00:12:48,115 --> 00:12:54,195
I know Malcolm hated Koreatown because he saw his worst side.
163
00:12:55,080 --> 00:12:58,896
- Ricky wanted to save the neighborhood. "Did Malcolm have any other friends?"
164
00:12:59,084 --> 00:13:01,340
With someone she could hide with.
165
00:13:01,461 --> 00:13:04,477
You're not listening. Ricky was his only friend.
166
00:13:04,631 --> 00:13:09,551
At least in Koreatown. Everyone else knew how insidious Malcolm was.
167
00:13:11,262 --> 00:13:14,422
Searching in Koreatown is a waste of time.
168
00:13:43,418 --> 00:13:44,658
Hi.
169
00:13:45,837 --> 00:13:50,213
- What the hell? - You didn't call from the promotion.
170
00:13:50,425 --> 00:13:53,481
We haven't been seen in years and now you're asking me for a favor.
171
00:13:53,636 --> 00:13:56,476
I ignore you, don't you notice?
172
00:13:59,308 --> 00:14:02,868
Nose ... You can escape, but you can't hide.
173
00:14:06,565 --> 00:14:08,085
You don't have to be here.
174
00:14:13,322 --> 00:14:15,818
- It's a simple service. - Not.
175
00:14:15,949 --> 00:14:21,365
I'm not giving you Ward's secret file, because it's a secret.
176
00:14:21,621 --> 00:14:24,621
I will not risk my job for your sake.
177
00:14:30,046 --> 00:14:33,222
Remember how much you drank after the fleet?
178
00:14:33,383 --> 00:14:36,143
You fell there again and again.
179
00:14:37,679 --> 00:14:40,519
I didn't feel so good, but ...
180
00:14:41,891 --> 00:14:45,331
The difference was that we helped each other.
181
00:14:46,312 --> 00:14:48,768
This is not just any case.
182
00:14:48,898 --> 00:14:55,818
Ward exploits people like us who are desperate and suffering.
183
00:14:56,488 --> 00:14:59,768
Unfortunately, I still don't know how to get out of this.
184
00:15:05,205 --> 00:15:08,725
"Not for himself" - do you remember that?
185
00:15:12,003 --> 00:15:13,323
Do it for them.
186
00:15:18,092 --> 00:15:19,972
I'll see what I can do, Perez.
187
00:15:25,474 --> 00:15:26,834
What happened next?
188
00:15:27,768 --> 00:15:33,864
I fired my service weapon to protect Emma.
189
00:15:34,149 --> 00:15:37,885
When Beverly was unharmed and Emma
190
00:15:38,070 --> 00:15:39,870
it was safe, I called the station.
191
00:15:41,615 --> 00:15:44,935
Are you sure you have a personal connection with Emma and Mallory Mitchell?
192
00:15:45,952 --> 00:15:48,192
Yes, Mallory was a friend of mine.
193
00:15:50,999 --> 00:15:53,759
Thanks. I have no more questions.
194
00:15:55,712 --> 00:15:57,632
It never turns out the way you think, does it?
195
00:15:58,589 --> 00:15:59,709
Excuse?
196
00:16:00,299 --> 00:16:05,979
The first question is difficult, but then it is difficult to determine to say goodbye.
197
00:16:07,098 --> 00:16:08,858
Especially since I'm telling the truth.
198
00:16:14,939 --> 00:16:19,019
Mr. Miles, thank you for coming. We'll talk about filming.
199
00:16:31,454 --> 00:16:35,190
Oops, where did you find him? I haven't seen them since the police academy.
200
00:16:35,375 --> 00:16:39,111
I only check the rules and procedures.
201
00:16:39,295 --> 00:16:43,951
"You never know when it might be needed." - Okay, did you find anything on your cell phone?
202
00:16:44,175 --> 00:16:46,351
Yes, he's addicted to porn.
203
00:16:46,469 --> 00:16:51,325
- He loves the Game of Boners movie . - I do not wanna know.
204
00:16:51,557 --> 00:16:55,333
Unless Ward gave it to him
205
00:16:55,519 --> 00:16:58,055
a coyote, they seem to be human trafficking.
206
00:16:58,188 --> 00:17:01,204
A text message from Ward to the lawyer states:
207
00:17:01,358 --> 00:17:03,654
"The coyote needs to be fed twice a month."
208
00:17:03,777 --> 00:17:06,433
"Coyotes" can be people who smuggle from the country and abroad.
209
00:17:06,571 --> 00:17:11,091
Or Ward. The coyote can lead to Ward.
210
00:17:12,744 --> 00:17:15,160
- Oh, Nasir delivers. - He's in the Navy?
211
00:17:15,288 --> 00:17:19,984
Yes, and I thought I saw a lot of useless bullets this morning.
212
00:17:20,209 --> 00:17:23,009
- What a morning. - How did it go for you?
213
00:17:23,796 --> 00:17:24,802
Easy.
214
00:17:25,840 --> 00:17:31,656
Hear? You know what? I got my hands on Ward's army file.
215
00:17:31,929 --> 00:17:33,945
- Good. - Wonderful.
216
00:17:34,056 --> 00:17:36,592
Baines, can I talk to you?
217
00:17:36,725 --> 00:17:38,941
- Not with me? - It's about us.
218
00:17:39,061 --> 00:17:42,501
- About us? - About us blacks, Walker.
219
00:17:46,735 --> 00:17:49,271
- What's wrong with them? - You are jealous?
220
00:17:49,404 --> 00:17:55,084
No, but I don't like segregation. I thought it was over.
221
00:17:57,412 --> 00:18:00,788
- What is it? - They have a witness to the incident.
222
00:18:00,957 --> 00:18:03,133
- OMS? - A type of skater.
223
00:18:03,251 --> 00:18:07,851
"Do you think he saw what happened?" - He looked like he recognized me.
224
00:18:09,632 --> 00:18:13,648
There is a skate park there. It's serious, south.
225
00:18:13,844 --> 00:18:17,044
You killed Beverly when she gave up.
226
00:18:21,518 --> 00:18:23,854
I understood why, but it wasn't right.
227
00:18:23,979 --> 00:18:26,155
Now they'll put us there.
228
00:18:26,273 --> 00:18:28,993
You only know what you know.
229
00:18:31,570 --> 00:18:34,146
The internal investigator may just try to scare me.
230
00:18:34,281 --> 00:18:37,657
No, not Marshawn. He is different.
231
00:18:37,826 --> 00:18:42,226
- He just wants the truth. - Okay, I'll take care of that.
232
00:18:44,374 --> 00:18:47,494
- Perceived? - Yes, OK.
233
00:18:57,177 --> 00:18:59,377
Hi dad. I need your help.
234
00:19:19,449 --> 00:19:23,265
What's late? Where is the car?
235
00:19:23,453 --> 00:19:26,533
Relax. They will soon.
236
00:19:34,213 --> 00:19:37,229
Check this out. Before Ward became a developer
237
00:19:37,383 --> 00:19:40,599
real estate, he belonged to the military group Black Water.
238
00:19:40,761 --> 00:19:44,817
They helped to destabilize foreign territories as well
239
00:19:45,015 --> 00:19:48,231
Libya, Sudan and several South American countries.
240
00:19:48,393 --> 00:19:50,649
- Who hired them? - The biggest offer.
241
00:19:50,771 --> 00:19:54,987
They withdrew and turned the villages and communities against each other.
242
00:19:55,191 --> 00:19:58,687
"As Ward did in Koreatown." - It created the Reuben-Choi conflict.
243
00:19:58,862 --> 00:20:03,558
- Yes, he learned it abroad. "We have a list of his comrades."
244
00:20:03,783 --> 00:20:07,599
I checked which of them Ward called recently.
245
00:20:07,787 --> 00:20:09,747
- Is anyone in California? - Yes, four.
246
00:20:10,456 --> 00:20:13,072
She could be one of those people who helps Ward hide.
247
00:20:13,209 --> 00:20:14,689
We need to find them.
248
00:20:19,632 --> 00:20:20,992
Stay away.
249
00:20:23,635 --> 00:20:24,995
Self-defense.
250
00:20:46,783 --> 00:20:47,789
Health?
251
00:20:50,244 --> 00:20:51,764
Are you sure?
252
00:20:52,788 --> 00:20:53,794
OK thanks.
253
00:20:57,334 --> 00:20:59,830
Victoria is a surprise.
254
00:20:59,962 --> 00:21:05,418
The incoming district prosecutor was accused by the reporter of ...
255
00:21:05,676 --> 00:21:09,876
Can you understand that? He abuses someone and people vote for him anyway.
256
00:21:10,681 --> 00:21:14,361
The guy threatened his family. What would he do?
257
00:21:19,814 --> 00:21:20,820
From?
258
00:21:22,984 --> 00:21:27,080
- Iz? - Dad, you won! Congratulations.
259
00:21:27,280 --> 00:21:29,760
I'm so proud of you.
260
00:21:31,325 --> 00:21:35,045
Your face is everywhere. He is not wise.
261
00:21:40,251 --> 00:21:44,171
My baby. I do not deserve you.
262
00:21:46,882 --> 00:21:51,162
You supported me like that and it should be the other way around.
263
00:21:52,846 --> 00:21:56,126
- I've had a hard time for a while. - I just exposed you to this ...
264
00:21:57,100 --> 00:21:58,500
Just to win.
265
00:22:00,145 --> 00:22:01,505
Forgive me, Iz.
266
00:22:04,482 --> 00:22:07,498
I wasted a while, but no
267
00:22:07,652 --> 00:22:10,092
I'll put myself first.
268
00:22:12,198 --> 00:22:15,438
Now it will be different. I promise.
269
00:22:16,661 --> 00:22:22,061
Good. Yes, you scared me a little, but ...
270
00:22:23,834 --> 00:22:26,234
I'm glad you're back, Dad.
271
00:22:27,504 --> 00:22:32,640
- I'm happy to be back. - Okay, now we'll celebrate.
272
00:22:32,884 --> 00:22:38,140
I do not lie. I almost opened this once with my friends.
273
00:22:38,390 --> 00:22:40,070
But I didn't.
274
00:22:41,601 --> 00:22:44,161
- So now we can have it. - Oh.
275
00:22:46,689 --> 00:22:50,265
- What is it? "Nancy and I would have had it."
276
00:22:50,443 --> 00:22:52,099
on the fifth anniversary.
277
00:22:52,195 --> 00:22:56,611
- I ... - You didn't know that.
278
00:22:56,824 --> 00:23:01,224
I'm glad you and Nance are still friends.
279
00:23:01,912 --> 00:23:05,568
- And ... - We're not talking about that now.
280
00:23:05,749 --> 00:23:08,229
Now let's celebrate. Open it.
281
00:23:08,877 --> 00:23:13,437
- Okay, you're right. Now we celebrate. - Open it.
282
00:23:15,342 --> 00:23:16,782
Ouch.
283
00:23:20,388 --> 00:23:22,844
- Thanks. - Not too much.
284
00:23:22,974 --> 00:23:25,174
Yes, you're back. Good.
285
00:23:26,060 --> 00:23:28,140
I wish you. - For us.
286
00:23:47,247 --> 00:23:48,647
Neat.
287
00:23:50,793 --> 00:23:52,089
Thanks.
288
00:23:52,169 --> 00:23:56,929
"I've always wanted one like this." - Are you a cop, or something?
289
00:23:58,049 --> 00:24:01,369
You spoke to my colleague Davis in the internal investigation.
290
00:24:04,889 --> 00:24:07,345
Yes, what's with that?
291
00:24:07,475 --> 00:24:11,355
You don't care about them. He says I'm accusing you of graffiti.
292
00:24:13,773 --> 00:24:18,133
- What do you want? "That's what you told Davis."
293
00:24:19,028 --> 00:24:22,588
It's fast. So you don't have to come down to us.
294
00:24:25,075 --> 00:24:28,755
Good. Will be fine.
295
00:24:30,289 --> 00:24:35,585
I want to hear exactly what you told Mr. Davis.
296
00:24:35,836 --> 00:24:38,036
- What did he see? - Everything.
297
00:24:41,716 --> 00:24:43,796
What did you do, Sydney?
298
00:24:54,812 --> 00:24:59,108
- Hello, that's mine. - Sex coupons for your wife now again?
299
00:24:59,317 --> 00:25:01,477
- Buy him a present. - Sure.
300
00:25:02,862 --> 00:25:06,358
"Pension after suspension". Is this the internal investigation?
301
00:25:06,532 --> 00:25:07,892
A little quieter, please.
302
00:25:08,951 --> 00:25:11,151
Baines, you have to tell me what's going on.
303
00:25:12,496 --> 00:25:15,896
I love you, but I don't want to involve you in this.
304
00:25:17,042 --> 00:25:20,218
"Are you going to lose your job?" - I do not know.
305
00:25:20,378 --> 00:25:23,378
I have made a decision and these are the consequences.
306
00:25:24,507 --> 00:25:26,627
I just want to be prepared.
307
00:25:36,352 --> 00:25:38,512
- Warning. - Inspector Burnett.
308
00:25:39,272 --> 00:25:40,432
Inspector McKenna.
309
00:25:41,357 --> 00:25:45,733
- Were we introduced? - McKenna, can you give me a minute?
310
00:25:45,945 --> 00:25:46,951
Gives.
311
00:25:49,615 --> 00:25:51,191
Something strange happened yesterday.
312
00:25:51,283 --> 00:25:57,483
An elderly gentleman asked one of my witnesses and pretended to be a police officer.
313
00:25:59,207 --> 00:26:04,087
You don't know anything, do you? I'm trying to be fair.
314
00:26:05,964 --> 00:26:09,364
But you put the brakes on my investigation.
315
00:26:10,885 --> 00:26:14,445
Your father was not easy in his life.
316
00:26:16,766 --> 00:26:18,846
Don't shoot him in this.
317
00:26:20,520 --> 00:26:22,320
I'll tell you something.
318
00:26:23,356 --> 00:26:26,356
The truth is indisputable.
319
00:26:27,276 --> 00:26:29,716
It is objective and clean.
320
00:26:31,488 --> 00:26:33,248
It's the only thing I care about.
321
00:26:34,366 --> 00:26:38,286
I follow her wherever she leads me.
322
00:26:44,000 --> 00:26:46,376
- We have to talk. - Not now.
323
00:26:46,503 --> 00:26:48,743
It's about us. Come now.
324
00:26:56,929 --> 00:27:01,145
- How's the internal investigation going? - Good. Or do you know something I don't know?
325
00:27:01,350 --> 00:27:06,206
All I know is that Baines is reading the police manual and calling the union.
326
00:27:06,439 --> 00:27:10,615
- He's exaggerating too much. No problem. - She has children at university.
327
00:27:10,818 --> 00:27:13,378
His job is his life, he must not lose it.
328
00:27:14,780 --> 00:27:18,020
- You have to stay behind him. - Always.
329
00:27:20,285 --> 00:27:23,405
Ben, do yourself a favor and don't go to bed.
330
00:27:25,373 --> 00:27:27,869
Okay, I won't get involved.
331
00:27:28,001 --> 00:27:30,521
But then it's over. There are no more services.
332
00:27:55,944 --> 00:27:58,984
Can I talk to Vivian Kim? This is Patrick McKenna.
333
00:28:00,324 --> 00:28:04,260
Hi, Vivian. Thanks. Congratulations alone.
334
00:28:04,453 --> 00:28:09,549
I'm living with the Leon murder. What do you know about Lustrum Holdings
335
00:28:09,791 --> 00:28:11,967
and CEO Logan Kline?
336
00:28:12,085 --> 00:28:14,645
I wonder what works in Koreatown.
337
00:28:19,467 --> 00:28:22,763
Will we see if anyone in the class has anything to show today?
338
00:28:22,929 --> 00:28:25,385
- What do we have? - Okay, you're not kidding.
339
00:28:25,514 --> 00:28:30,290
So, the two boys seem to live quite ordinary lives.
340
00:28:30,519 --> 00:28:33,415
Lou Molinet is 39 years old, born in Belgium and a mercenary.
341
00:28:33,564 --> 00:28:37,580
He helped Ward in Saudi Arabia. He is now a goalkeeper in Sacramento.
342
00:28:37,776 --> 00:28:40,152
- What did you find? - Not too much.
343
00:28:40,279 --> 00:28:42,895
Kiko Martinez seems to be a dead end.
344
00:28:43,031 --> 00:28:46,767
- Wait now. Eli Coyote Bad? - Maybe I was right.
345
00:28:46,952 --> 00:28:51,568
El Coyote Malo means "bad coyote". It fits.
346
00:28:51,790 --> 00:28:55,006
What are you talking about two geniuses?
347
00:28:55,168 --> 00:28:59,064
The lawyer and Ward wrote about a coyote in their text messages.
348
00:28:59,255 --> 00:29:01,991
Maybe help Ward. Who is he?
349
00:29:02,133 --> 00:29:05,269
Kiko Martinez, a 42-year-old former sailor.
350
00:29:05,428 --> 00:29:07,724
He worked with Ward in Venezuela.
351
00:29:07,847 --> 00:29:12,647
He runs a Mexican restaurant called El Coyote Malo .
352
00:29:13,561 --> 00:29:15,801
Anyone want beans with Baines?
353
00:29:19,316 --> 00:29:20,476
Wasn't it fun?
354
00:29:23,612 --> 00:29:26,188
What's really between you and Marshawn?
355
00:29:26,323 --> 00:29:28,683
- It's personal. - Is not.
356
00:29:29,576 --> 00:29:32,896
"I want to know you're here." - I'm here.
357
00:29:37,667 --> 00:29:42,483
You blame yourself for Jen's murder. How will this end?
358
00:29:42,714 --> 00:29:43,834
I'll probably fix it.
359
00:29:46,467 --> 00:29:50,563
I know it wasn't you. I saw the filming report.
360
00:29:50,763 --> 00:29:54,299
Four long shots? One wasn't even close.
361
00:29:54,475 --> 00:29:57,115
Your best part is your worst part.
362
00:29:58,187 --> 00:30:02,347
You really do anything for the people you care about.
363
00:30:04,735 --> 00:30:06,695
Tell me what happened, south.
364
00:30:10,490 --> 00:30:13,050
- What should I say? - The truth.
365
00:30:17,914 --> 00:30:21,514
I didn't kill Beverly, I killed Emma.
366
00:30:26,881 --> 00:30:30,801
He was holding a knife to Emma's neck, but I made her put it down.
367
00:30:33,179 --> 00:30:36,619
He confessed to Jen's murder and gave up.
368
00:30:39,476 --> 00:30:43,932
I took off the handcuffs and ... It happened so fast.
369
00:30:44,147 --> 00:30:45,947
Emma took my gun.
370
00:30:51,613 --> 00:30:56,429
She was so sad and upset when he was shot.
371
00:30:56,659 --> 00:30:58,779
I made a decision.
372
00:31:03,291 --> 00:31:07,451
I wasn't there when Jen needed me, but I was there for Emma.
373
00:31:08,254 --> 00:31:11,910
After all that was over, he couldn't go there for Beverly.
374
00:31:12,091 --> 00:31:14,707
- It is not possible. "But you don't have to clap."
375
00:31:14,844 --> 00:31:18,740
For me, it's too late. I'm worried about Baines.
376
00:31:18,931 --> 00:31:23,531
His family and career. He can lose everything because of me.
377
00:31:25,395 --> 00:31:29,515
- We'll probably fix this. - I'm open to suggestions.
378
00:31:40,285 --> 00:31:43,461
I came up with something. We'll sell you the car and bribe Davis.
379
00:31:43,621 --> 00:31:45,197
He does not agree.
380
00:31:45,289 --> 00:31:49,585
If you don't want to sleep with him or sell your car, I don't know.
381
00:31:49,794 --> 00:31:51,994
You didn't even make an effort.
382
00:31:54,090 --> 00:31:58,626
- Wouldn't you sit behind me? - Don't visit the prison.
383
00:31:58,844 --> 00:32:04,460
- It's too depressing. "Oh, thank you for that honesty."
384
00:32:04,725 --> 00:32:08,581
- Can you send chocolate anyway? - May be.
385
00:32:08,770 --> 00:32:11,770
- Milk chocolate or dark chocolate? - Dark, of course.
386
00:32:14,025 --> 00:32:16,985
Won't we make your last fall into something big?
387
00:32:18,071 --> 00:32:19,791
Now let's take this boot.
388
00:32:25,244 --> 00:32:27,540
Hi. Do you want a meal for two?
389
00:32:27,663 --> 00:32:31,143
No, we're looking for something else, ma'am.
390
00:32:33,294 --> 00:32:38,934
- I gave up six. - Another time. We're meeting a friend.
391
00:32:41,760 --> 00:32:44,056
Baines, did you forget where the accelerator pedal is?
392
00:32:44,179 --> 00:32:47,275
- Will you? - You drove so slow.
393
00:32:47,432 --> 00:32:53,048
- Don't start again now. - You won't be fired for speeding.
394
00:32:53,313 --> 00:32:56,129
It has nothing to do with the internal investigation.
395
00:32:56,274 --> 00:33:00,130
- But check the speed limit. - 105 km / h is the maximum limit.
396
00:33:00,320 --> 00:33:05,176
It's the fastest you can drive. I'm following California traffic.
397
00:33:05,408 --> 00:33:08,064
Girls may need help. Hurry up.
398
00:33:08,202 --> 00:33:13,098
Currently, they ask Kiko questions and drink parasitic drinks.
399
00:33:13,332 --> 00:33:16,252
- There are a lot of spaces in the bar. - That great.
400
00:33:17,044 --> 00:33:20,084
"What does this honor give us?" - I heard about your daisies.
401
00:33:23,634 --> 00:33:24,914
Ward!
402
00:33:31,141 --> 00:33:33,421
- I wanted a daisy. - And I.
403
00:33:37,105 --> 00:33:38,111
Kiko!
404
00:33:55,873 --> 00:33:59,273
"Where the hell are Baines and Walker?" "You know how slow Baines drives."
405
00:34:03,088 --> 00:34:05,224
You need to drive a little faster.
406
00:34:05,340 --> 00:34:08,476
They've probably questioned Kiko before. We might as well return.
407
00:34:08,635 --> 00:34:13,691
"Do you want me back?" - No, I'm hungry for beans now.
408
00:34:13,932 --> 00:34:19,428
- I knew. Beans, we're coming. - Call and pre-order.
409
00:34:19,688 --> 00:34:22,848
- Do you want something? - Yes, a bean smoothie.
410
00:34:25,276 --> 00:34:29,796
- I do not answer. I'm fine, do you think? - What do you think is happening at the restaurant?
411
00:34:30,823 --> 00:34:32,423
Kill dirty pillows.
412
00:34:33,868 --> 00:34:34,874
Wine!
413
00:34:39,832 --> 00:34:40,838
Cousin! Now!
414
00:34:43,544 --> 00:34:45,264
Why did you shoot his cousin?
415
00:34:46,839 --> 00:34:49,439
I didn't know he was his cousin.
416
00:34:53,178 --> 00:34:55,498
Stick, I'll fix this.
417
00:34:58,099 --> 00:34:59,659
They called us pillows.
418
00:35:02,103 --> 00:35:03,703
Dirty pillows, actually.
419
00:35:35,093 --> 00:35:39,533
- Who do you call the pillow now? - Ward.
420
00:35:52,402 --> 00:35:54,562
- Knock Knock. - Who is there?
421
00:35:56,822 --> 00:36:00,358
- We need to be able to solve this. - We've been following him for weeks.
422
00:36:00,534 --> 00:36:06,310
See what he says there? "Oceanside". Oceanside is our area.
423
00:36:06,582 --> 00:36:09,942
You've probably seen your partner and that guy on the news.
424
00:36:11,420 --> 00:36:16,620
- Were you the one who was abducted? - He belongs to the same gang.
425
00:36:18,718 --> 00:36:25,518
I go in and look. He doesn't have to be here when I go out again.
426
00:36:26,434 --> 00:36:29,770
- Good. "Do you want a Ward?"
427
00:36:29,938 --> 00:36:33,274
If you drive, you may not arrive until tomorrow.
428
00:36:33,441 --> 00:36:38,057
Yes, you drove 90 km / h to the end, on the right lane with the start signals.
429
00:36:38,279 --> 00:36:41,439
- 105 is just a suggestion. - That's a good suggestion.
430
00:36:42,366 --> 00:36:45,382
"Is everything all right with you?" - Then yes.
431
00:36:45,536 --> 00:36:47,416
I'll talk to Ward about Winslow.
432
00:36:49,373 --> 00:36:52,413
- It's a service. - Good.
433
00:36:53,126 --> 00:36:57,782
- We're buying some food. - We're transporting a detainee.
434
00:36:58,006 --> 00:37:03,382
We can bring. I can't drive for a long time without refueling.
435
00:37:03,637 --> 00:37:10,277
- Yes, you're like an old, bad car. - Do you want to risk fossil fuels?
436
00:37:11,644 --> 00:37:12,884
Let's go.
437
00:37:16,899 --> 00:37:18,019
Take care of your head.
438
00:37:26,075 --> 00:37:27,595
ONLY POLICE VEHICLES
439
00:37:43,383 --> 00:37:47,263
- Burnett police assistant. - You're busy?
440
00:37:48,096 --> 00:37:51,496
- What is it about? - Jump inside.
441
00:37:54,018 --> 00:37:56,698
Come with me and I'll tell you everything you want to know.
442
00:38:14,454 --> 00:38:20,614
This is the Walker Police Assistant. We'll be in Ward in 15 minutes.
443
00:38:21,378 --> 00:38:23,778
Roger. Welcome back.
444
00:38:28,301 --> 00:38:32,861
What are you smiling at? You destroyed a company and killed Ricky Leon.
445
00:38:33,723 --> 00:38:35,443
It was a legend. Are you happy now?
446
00:38:36,476 --> 00:38:41,332
Surely it was nice in Winslow? I'm surprised you got out of the ditch.
447
00:38:41,564 --> 00:38:44,364
- Did you hear anything, Baines? - Nothing.
448
00:38:45,067 --> 00:38:47,147
A boring nail on the way to the shed.
449
00:38:54,326 --> 00:38:56,382
- Hello. - I apologize for the delay.
450
00:38:56,495 --> 00:39:00,511
I followed a guy to San Diego. It was a wonderful thing.
451
00:39:00,707 --> 00:39:04,523
"Where am I going today?" - In the zombie escape room.
452
00:39:04,711 --> 00:39:09,487
- You hate this thing. - Yes, but Izzy loves to torment me.
453
00:39:09,716 --> 00:39:14,532
- Congratulations again, by the way. - Thanks.
454
00:39:14,762 --> 00:39:17,938
- Are you glad it's over? - I'm the easiest.
455
00:39:18,099 --> 00:39:22,235
"Now the real work begins." - You're the right man for the job.
456
00:39:22,436 --> 00:39:26,412
- Thanks. - We have to go, we have time ...
457
00:39:26,607 --> 00:39:29,607
I just wanted to say ...
458
00:39:31,111 --> 00:39:34,351
This family is better when you are.
459
00:39:35,449 --> 00:39:40,489
- How we got here ... - We're a family, but for Izzy ...
460
00:39:41,288 --> 00:39:45,048
- We can be friends, can't we? - Yes.
461
00:39:46,334 --> 00:39:48,734
Yes of course. It's great. Friends.
462
00:39:50,046 --> 00:39:52,022
- I have to go. Surely.
463
00:39:52,132 --> 00:39:55,132
Iz? We have to make feathers, girl.
464
00:40:09,273 --> 00:40:11,433
Emma studies here three times a week.
465
00:40:12,443 --> 00:40:13,883
How cute.
466
00:40:16,738 --> 00:40:19,418
Want to know the truth about Beverly Gamble?
467
00:40:21,118 --> 00:40:22,638
I already know the truth.
468
00:40:24,830 --> 00:40:26,670
I want to hear from you.
469
00:40:27,582 --> 00:40:28,982
It was personal to me.
470
00:40:32,921 --> 00:40:34,161
Very personal.
471
00:40:35,340 --> 00:40:39,596
When I grabbed Beverly, I lost my mind.
472
00:40:39,802 --> 00:40:42,522
Emma took my gun and shot Beverly.
473
00:40:46,809 --> 00:40:51,249
She was attacked by her sister's killer and terrified.
474
00:40:53,941 --> 00:40:55,701
It was a mistake.
475
00:40:58,111 --> 00:41:00,391
You are not receiving points for recognition now.
476
00:41:00,906 --> 00:41:03,466
I do not recognize.
477
00:41:06,620 --> 00:41:10,620
I will never admit that Emma was the one who shot.
478
00:41:13,793 --> 00:41:15,713
Are you going to throw it ...
479
00:41:17,839 --> 00:41:22,039
... your career and your life ...
480
00:41:23,594 --> 00:41:26,154
... for a few white girls and a lie.
481
00:41:26,973 --> 00:41:30,253
I repeat the lie to anyone who wants to hear it.
482
00:41:32,811 --> 00:41:34,291
To protect her?
483
00:41:36,565 --> 00:41:37,605
Gives.
484
00:41:38,609 --> 00:41:40,609
Because you couldn't protect your sister?
485
00:41:41,320 --> 00:41:43,400
Because he is a good-hearted person.
486
00:41:45,532 --> 00:41:50,612
She broke the law. That's the only thing that matters.
487
00:41:53,998 --> 00:41:59,278
It's not the only thing that matters. I respect your objectivity, but ...
488
00:42:00,254 --> 00:42:04,950
It may not be all that matters. Goodness must be reckoned with.
489
00:42:05,176 --> 00:42:07,336
Why else do we do that?
490
00:42:16,687 --> 00:42:19,927
Together a group, testify and close the case.
491
00:42:21,859 --> 00:42:27,099
Put a panel together, accept your lie and end the case.
492
00:42:29,491 --> 00:42:34,331
- I won't be gentle. - I didn't ask you.
493
00:42:36,539 --> 00:42:38,859
I've had internal investigators for a long time after me.
494
00:42:42,378 --> 00:42:44,098
Enjoy the win, Commissioner.
495
00:42:52,012 --> 00:42:55,332
You thought you were on a Mexican beach today ...
496
00:42:56,267 --> 00:43:00,507
... in your tangabad bra. I'm activating some Mexican music.
497
00:43:01,688 --> 00:43:06,448
You were going to beat the sun a little. You can do this in jail ...
498
00:43:24,710 --> 00:43:27,446
Iz, start in a quarter. We will be late.
499
00:43:27,588 --> 00:43:28,788
Open.
500
00:43:53,905 --> 00:43:54,911
Stay here.
501
00:44:00,328 --> 00:44:02,728
Patrick? Patrick!
502
00:44:05,625 --> 00:44:07,145
Tata!
503
00:44:08,711 --> 00:44:11,767
- Patrick? - Oh, God. Father?
504
00:44:11,922 --> 00:44:14,418
- Izzy, call the ambulance. - Good.
505
00:44:14,550 --> 00:44:15,870
Push here.
506
00:44:20,889 --> 00:44:23,089
Stop, or I'll shoot.
507
00:44:35,236 --> 00:44:39,772
Come on, Dad. Please do not leave me.
508
00:44:39,991 --> 00:44:42,631
Please stay with me.
509
00:44:43,244 --> 00:44:46,820
- Stay awake. - Breathe long, deep breaths.
510
00:44:46,998 --> 00:44:52,894
- You're with me, it's fine. - There's too much blood.
511
00:44:53,170 --> 00:44:58,530
- You don't have to leave me. "He says you love him."
512
00:45:02,388 --> 00:45:03,948
Say goodbye.
513
00:45:15,400 --> 00:45:19,800
I love you dad. I love you so much.
514
00:45:24,720 --> 00:45:25,840
Tata!
515
00:46:57,560 --> 00:47:00,880
Subtitrari: Sara Palmer www.plint.com
516
00:47:00,930 --> 00:47:05,480
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.