Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,555 --> 00:00:49,665
When was the last time you saw the light of day?
2
00:00:51,810 --> 00:00:55,240
Who knows how long Wayland kept Jen here.
3
00:00:55,857 --> 00:00:57,913
God, so much shit has to endure.
4
00:00:58,026 --> 00:00:59,536
Let me out!
5
00:01:00,780 --> 00:01:02,090
She was not alone.
6
00:01:02,741 --> 00:01:05,011
Tanya, Karen...
7
00:01:11,251 --> 00:01:13,307
We know Mallory was Jen.
8
00:01:13,421 --> 00:01:16,571
Do we think Jen knew Tanya and Karen?
9
00:01:17,092 --> 00:01:19,402
Just before she was abducted?
10
00:01:21,014 --> 00:01:23,884
We'll see if Emma remembers them.
11
00:01:24,602 --> 00:01:26,872
Call it. Get some fresh air.
12
00:01:33,529 --> 00:01:36,839
Hi, this is Emma, leave a message and I'll call you back.
13
00:01:37,868 --> 00:01:41,018
Emma, and the south. I have a question, so give me a call.
14
00:02:06,404 --> 00:02:08,394
Well done, you took the first step.
15
00:02:08,740 --> 00:02:10,956
Thanks. It's starting to feel like an AA date.
16
00:02:11,077 --> 00:02:14,907
I've never met a sailor who doesn't drink, so you might be right.
17
00:02:15,457 --> 00:02:19,913
Good. I want everyone to wonder how your time in the military has changed.
18
00:02:20,130 --> 00:02:22,306
We all have our demons.
19
00:02:22,424 --> 00:02:23,920
Let's use our time
20
00:02:24,010 --> 00:02:25,920
to confront them. Good?
21
00:02:26,680 --> 00:02:30,096
- McKenna, what do you think? - About what?
22
00:02:30,267 --> 00:02:34,523
- What's wrong with you at night? - Well, I have a teenager.
23
00:02:34,731 --> 00:02:37,601
Okay, what else? What happened there?
24
00:02:41,448 --> 00:02:46,438
Well, some missions here and there. Things are happening.
25
00:02:46,746 --> 00:02:49,136
Come on, give us some details.
26
00:02:51,711 --> 00:02:52,867
The things.
27
00:02:53,922 --> 00:02:57,072
You and I talk more in private, okay?
28
00:02:57,427 --> 00:02:58,617
Okay, let's move on.
29
00:02:58,928 --> 00:03:01,424
Many of you probably know about the next exercise.
30
00:03:01,557 --> 00:03:04,093
It is partly cooperation, partly training.
31
00:03:04,227 --> 00:03:05,657
Stock training!
32
00:03:06,521 --> 00:03:08,351
Come on!
33
00:03:18,119 --> 00:03:20,549
Do your part. Keep going all day.
34
00:03:29,967 --> 00:03:32,637
- What does he look like, Stephen? - Ask next week.
35
00:03:32,971 --> 00:03:35,267
- It's bad? - We are equal in measurements.
36
00:03:35,391 --> 00:03:37,527
- Which is fine, but ... - We're poor.
37
00:03:37,644 --> 00:03:39,300
Weak would be an improvement.
38
00:03:39,396 --> 00:03:41,652
If a miracle doesn't happen, you have to give up.
39
00:03:41,774 --> 00:03:44,070
- What is this? - A wild game of chance.
40
00:03:44,194 --> 00:03:46,450
"Do you know who Charlotte Hume is?" "The woman in the company?"
41
00:03:46,572 --> 00:03:48,962
Yes. All members of his family have a TV show.
42
00:03:49,409 --> 00:03:53,959
Yes, but Charlotte is smart and known for her contribution to the campaign.
43
00:03:54,623 --> 00:03:56,519
Should I just show up with my hat in my hand?
44
00:03:56,626 --> 00:03:58,682
- Are you asking for a check? - This is not the 90s.
45
00:03:58,795 --> 00:04:01,131
You need to request a post on social networks.
46
00:04:01,257 --> 00:04:04,313
- Seriously? - It has 70 million followers.
47
00:04:04,469 --> 00:04:07,939
Her words weigh a lot. But a fat check wouldn't hurt.
48
00:04:08,558 --> 00:04:11,268
Good. What else do you have?
49
00:04:13,355 --> 00:04:16,665
- Nathan Baker blogging day no. - Nathan Baker?
50
00:04:21,699 --> 00:04:24,929
- Yes, he writes lies again. - It does not matter anymore.
51
00:04:25,871 --> 00:04:29,621
- The guy convinces Stefan. "I suggest you answer."
52
00:04:30,252 --> 00:04:33,882
Otherwise, you can ignore Charlotte Hume or check her fat.
53
00:04:47,732 --> 00:04:51,802
Wow, a lot of trophies on the walls.
54
00:04:54,073 --> 00:04:57,223
Are you a historian?
55
00:04:57,911 --> 00:05:01,901
I inherited it. My ancestor was in the civil war.
56
00:05:05,004 --> 00:05:08,060
Is it the second round of the Inquisition?
57
00:05:08,216 --> 00:05:11,272
Old habits. Sometimes I forget that
58
00:05:11,428 --> 00:05:12,844
I'm a therapist, not an exercise instructor.
59
00:05:12,930 --> 00:05:14,086
Do you miss it?
60
00:05:14,390 --> 00:05:18,260
We started the retreat to keep in touch with other veterans.
61
00:05:19,105 --> 00:05:20,695
- Your. - He has.
62
00:05:20,982 --> 00:05:23,132
Smooth transition.
63
00:05:23,902 --> 00:05:25,958
Why are you here?
64
00:05:26,072 --> 00:05:29,248
Well, I heard the food is good and the beds are very comfortable.
65
00:05:29,409 --> 00:05:30,959
Really, what are you doing here?
66
00:05:39,756 --> 00:05:41,426
My life is collapsing.
67
00:05:43,010 --> 00:05:45,360
My marriage is over and ...
68
00:05:47,390 --> 00:05:50,540
my partner and I seem ...
69
00:05:51,896 --> 00:05:54,526
it ends in fire wherever we return.
70
00:05:55,400 --> 00:05:56,556
I see.
71
00:05:57,194 --> 00:05:59,050
- Why? - You need to know my partner.
72
00:05:59,155 --> 00:06:02,651
"Do you think it's intentional?" - When someone shoots you, it's ...
73
00:06:02,826 --> 00:06:06,296
No, your marriage, risky behavior. Are you looking for the shot again?
74
00:06:06,915 --> 00:06:10,331
- Kicken? "Nothing is like being shot."
75
00:06:10,503 --> 00:06:13,893
That's why so many veterans apply for the police profession, just like you.
76
00:06:15,008 --> 00:06:17,198
I mean, what else to do?
77
00:06:18,429 --> 00:06:19,779
Gives...
78
00:06:21,224 --> 00:06:24,374
I came back as a new person.
79
00:06:24,854 --> 00:06:28,844
But I don't miss this moment, I never want to ...
80
00:06:29,610 --> 00:06:31,760
back to the sandbox.
81
00:06:32,989 --> 00:06:34,539
Yes we will...
82
00:06:37,745 --> 00:06:40,361
- Are we talking about Iraq? - I already told you.
83
00:06:40,499 --> 00:06:43,329
Oh right. The things.
84
00:06:49,301 --> 00:06:53,651
Sergeant Perez, Nancy.
85
00:06:54,099 --> 00:06:57,635
Look, what a beautiful picture. How did you get them?
86
00:06:57,812 --> 00:06:59,162
I know some people.
87
00:07:02,026 --> 00:07:06,656
Inima mov. Combat action ribbon. Navy Star.
88
00:07:07,366 --> 00:07:10,516
Impressive. Want to tell me about Ibrahim Abboud?
89
00:07:14,875 --> 00:07:16,385
Perez, shoot then!
90
00:07:22,301 --> 00:07:25,451
After he was killed, you lost your heart and got the inner service.
91
00:07:25,680 --> 00:07:28,176
Yes, OK. - I'm trying to score something.
92
00:07:28,309 --> 00:07:29,579
That you can read?
93
00:07:32,189 --> 00:07:35,939
I think your problems started with Ibrahim Abboud and his mother's jihad .
94
00:07:36,444 --> 00:07:39,594
I did what I had to do. Yes, and you received praise.
95
00:07:39,823 --> 00:07:42,573
But you still feel you have to justify it.
96
00:07:43,119 --> 00:07:46,269
- Your point? - You're being punished ...
97
00:07:46,540 --> 00:07:49,156
because you killed Ibrahim, because no one else did.
98
00:07:49,794 --> 00:07:52,050
- It's time to move on. - Will you?
99
00:07:52,172 --> 00:07:55,346
It's a military expression. "Keep going. Better ahead."
100
00:08:04,062 --> 00:08:06,598
Emma, and the south. I tried to reach you.
101
00:08:06,732 --> 00:08:08,602
Call back, it's important.
102
00:08:13,282 --> 00:08:15,698
- Hello? - Terry, and Syd Burnett.
103
00:08:15,827 --> 00:08:18,377
I tried to reach Emma. Do you know where she is?
104
00:08:18,664 --> 00:08:21,720
No, we were supposed to see each other at brunch, but she never came.
105
00:08:21,876 --> 00:08:24,932
I just checked her yoga group. Emma never got there.
106
00:08:25,088 --> 00:08:28,238
- When would he get there? - Three hours ago.
107
00:08:28,843 --> 00:08:33,153
"Something's wrong, I know." - Terry, I'll call you later.
108
00:08:33,808 --> 00:08:37,558
I just heard about an abandoned car in North Hollywood.
109
00:08:38,021 --> 00:08:39,451
Aparține Emma Mitchell.
110
00:08:43,153 --> 00:08:45,969
"I want Baines to go with me." - I don't need a babysitter.
111
00:08:46,115 --> 00:08:49,465
I prefer there are two of us.
112
00:08:51,830 --> 00:08:52,986
Good.
113
00:08:53,749 --> 00:08:58,899
It can be cool. This babysitter likes Scarface and pizza.
114
00:08:59,590 --> 00:09:02,086
Just because it's about, I don't have to change anything.
115
00:09:02,218 --> 00:09:07,368
You can say exactly the same thing as if McKenna went with you.
116
00:09:08,101 --> 00:09:12,797
What a relief. There was a guy who pumped me yesterday
117
00:09:13,024 --> 00:09:15,334
must, it was wonderful. Until I get caught ...
118
00:09:24,330 --> 00:09:25,906
Chains in bed and all?
119
00:09:25,998 --> 00:09:29,908
All that was missing was a pit and a basket to put the cream in ...
120
00:09:30,713 --> 00:09:32,863
it would have been like When the lambs were silent.
121
00:09:33,174 --> 00:09:35,710
That's why I don't trust white men with basements.
122
00:09:35,844 --> 00:09:37,994
I have my things just like everyone else, but if
123
00:09:38,222 --> 00:09:40,878
it has to happen underground, it's a problem.
124
00:09:41,017 --> 00:09:43,753
Okay, we have keys, cell phone, water.
125
00:09:43,896 --> 00:09:47,046
Emma didn't even unplug the charger.
126
00:09:48,318 --> 00:09:51,148
The bar is hit, here we have a broken lamp.
127
00:09:51,739 --> 00:09:54,889
It hits, it stops ...
128
00:09:55,327 --> 00:09:58,103
he exchanges information ... he's kidnapped.
129
00:09:58,247 --> 00:10:00,903
It's damn embarrassing.
130
00:10:01,042 --> 00:10:04,632
Who kidnaps a woman in the middle of the day in North Hollywood?
131
00:10:05,339 --> 00:10:07,409
A middle-aged white man with a basement.
132
00:10:21,443 --> 00:10:24,499
Help! Help me someone!
133
00:10:24,655 --> 00:10:27,525
Help! Help me!
134
00:10:40,884 --> 00:10:44,020
Please. What do you want?
135
00:10:44,180 --> 00:10:46,010
Please let me go.
136
00:10:46,349 --> 00:10:48,965
Please.
137
00:10:49,103 --> 00:10:52,253
- Just scream. - Please!
138
00:10:54,651 --> 00:10:56,801
But I warn you ...
139
00:10:58,782 --> 00:11:02,412
- I like. - Please don't hurt me.
140
00:11:03,663 --> 00:11:06,013
You really look like Mallory.
141
00:11:09,420 --> 00:11:11,210
What do you want?
142
00:11:14,635 --> 00:11:16,185
Please don't hurt me.
143
00:11:16,804 --> 00:11:19,954
No, please, please ...
144
00:11:21,143 --> 00:11:22,453
What is he doing ...
145
00:11:24,564 --> 00:11:27,460
It hurts, it hurts so much!
146
00:11:27,610 --> 00:11:28,920
He should do this.
147
00:11:31,573 --> 00:11:33,723
It burns so much.
148
00:11:44,047 --> 00:11:47,837
Here, let me remove the evil.
149
00:11:48,594 --> 00:11:50,184
I caught you.
150
00:11:55,102 --> 00:11:59,332
One pill makes you bigger, one makes you smaller.
151
00:11:59,650 --> 00:12:02,800
What do you want from me?
152
00:12:03,697 --> 00:12:08,127
We can ride the carousel ... again.
153
00:12:09,037 --> 00:12:12,707
Or you can tell the police what you said.
154
00:12:17,088 --> 00:12:20,478
How should you feel, gold?
155
00:12:32,816 --> 00:12:36,966
- How long did you serve? "Seven years."
156
00:12:37,614 --> 00:12:41,070
I thought about making my career, but women don't have to become snipers.
157
00:12:41,244 --> 00:12:44,394
Another men's club. Like most places.
158
00:12:44,665 --> 00:12:47,761
Women must meet the requirements. Double.
159
00:12:47,919 --> 00:12:51,069
"Isn't that too damn good?" - It must have been cruel.
160
00:12:51,298 --> 00:12:54,648
You have 40 attempts to qualify as a sniper.
161
00:12:54,969 --> 00:12:56,319
I did it at 12.
162
00:12:57,347 --> 00:13:00,497
"But did you do it twice?" - LOL.
163
00:13:04,356 --> 00:13:08,626
- Is that okay? - Yes, just a stone. I get caught.
164
00:13:32,475 --> 00:13:33,785
You're late.
165
00:13:35,228 --> 00:13:37,684
- Do I have time to fit in? - I do not like this.
166
00:13:37,815 --> 00:13:40,151
No backup and you didn't have time to prepare.
167
00:13:40,276 --> 00:13:43,266
I've been preparing since I was sent as a 17-year-old.
168
00:13:44,448 --> 00:13:48,398
Do you know why both killers came through this therapy program?
169
00:13:49,121 --> 00:13:50,277
Not.
170
00:13:50,539 --> 00:13:52,755
Winslow and Hobbs were here a few months ago.
171
00:13:52,875 --> 00:13:56,571
Nobody remembers them. But Duke Ingram ... it's foam.
172
00:13:56,755 --> 00:13:58,571
Does it have anything to do with it?
173
00:13:58,674 --> 00:14:01,584
He has access to classified documents.
174
00:14:02,095 --> 00:14:04,791
He had access to my real military documents.
175
00:14:04,932 --> 00:14:08,082
Not the ones published by Marina. He has others.
176
00:14:08,770 --> 00:14:13,906
Maybe someone hires him to hire killers through therapy.
177
00:14:14,152 --> 00:14:17,702
- Can we get his files? - They're locked in his office.
178
00:14:18,908 --> 00:14:22,484
We can break up tonight when everyone is at the fair, at seven o'clock.
179
00:14:22,663 --> 00:14:27,013
I have to go. By the way, we need to get into his computer.
180
00:14:27,669 --> 00:14:29,925
"Can you ask Fletcher to help you?" - You are waiting.
181
00:14:30,047 --> 00:14:32,077
- What the? - Take this.
182
00:14:32,425 --> 00:14:35,055
What the? Not! This is veteran therapy.
183
00:14:35,512 --> 00:14:38,102
"I can't have weapons," they checked. - Hide him then.
184
00:14:40,477 --> 00:14:44,707
- Thank you, Dad. - With pleasure.
185
00:14:58,041 --> 00:15:01,191
Prosecutor, excuse me ... temporarily.
186
00:15:02,797 --> 00:15:04,947
- Nathan. - I got your call.
187
00:15:06,134 --> 00:15:08,444
Did you realize your mistakes?
188
00:15:09,430 --> 00:15:12,060
- You gave it to my daughter. - It's a little dramatic.
189
00:15:13,143 --> 00:15:16,039
- I talked to her ... - She's my baby, you bastard.
190
00:15:16,188 --> 00:15:17,884
You could have threatened me on the phone.
191
00:15:17,982 --> 00:15:21,372
Do we really need Tony Soprano style?
192
00:15:26,451 --> 00:15:29,601
What is required? For you to disappear.
193
00:15:31,458 --> 00:15:36,208
When I heard you wanted to be a prosecutor, I thought, "Damn it!"
194
00:15:37,841 --> 00:15:40,977
What arrogance of this arrogant idiot ...
195
00:15:41,137 --> 00:15:43,927
"Tell me the price, Nathan." - I have no price, Pat.
196
00:15:45,016 --> 00:15:47,846
I like to see you suffer.
197
00:15:49,981 --> 00:15:52,131
It will not change in the near future.
198
00:15:59,409 --> 00:16:01,999
Do you know the guy you shot down outside the bar?
199
00:16:03,206 --> 00:16:05,156
He still slipped when he walked.
200
00:16:06,961 --> 00:16:10,111
I am proud of the result I have achieved in this case.
201
00:16:11,425 --> 00:16:15,561
But I'm not proud of the punishment I endured.
202
00:16:15,763 --> 00:16:18,913
It was exaggerated, it was political, it was ...
203
00:16:21,103 --> 00:16:24,253
motivated by selfish ambitions and if I could return
204
00:16:24,983 --> 00:16:26,533
and I would change it I would like.
205
00:16:28,363 --> 00:16:31,139
What happened happened, Nathan.
206
00:16:31,283 --> 00:16:34,433
- How can I help you now? - Help me?
207
00:16:34,954 --> 00:16:36,850
My campaign is about integrity.
208
00:16:36,957 --> 00:16:38,493
A good way to show them is to reevaluate
209
00:16:38,584 --> 00:16:41,374
the facts of your case and if they have ...
210
00:16:42,672 --> 00:16:43,902
cancel your sentence.
211
00:16:45,926 --> 00:16:47,782
I can't give you time back.
212
00:16:47,887 --> 00:16:51,157
But maybe I can help you get back on your feet.
213
00:16:56,732 --> 00:17:00,762
I'm sorry, Nathan. True.
214
00:17:14,629 --> 00:17:15,785
I will let you know.
215
00:17:25,142 --> 00:17:26,812
LOS ANGELES POLICE DEPARTMENT
216
00:17:28,146 --> 00:17:30,042
Is it all in Wayland's apartment?
217
00:17:30,149 --> 00:17:33,179
There is still nothing on his cell phone or his girlfriend's.
218
00:17:33,820 --> 00:17:36,836
"My name is Beverly Gamble, I have type 1 diabetes
219
00:17:36,990 --> 00:17:39,140
and bad taste in men. "
220
00:17:39,452 --> 00:17:42,602
No sign of Wayland or Beverly in the last two weeks.
221
00:17:46,753 --> 00:17:48,369
South.
222
00:17:48,463 --> 00:17:51,613
Sorry, I can't help but think of Jen and that ...
223
00:17:52,009 --> 00:17:53,465
the basement with this monster.
224
00:17:53,553 --> 00:17:55,449
- Why are you struggling? - Listen.
225
00:17:55,555 --> 00:17:59,265
The shards of glass from the broken headlight were marked.
226
00:17:59,769 --> 00:18:02,919
- Using microdots. - How cute.
227
00:18:03,566 --> 00:18:04,622
What does it mean?
228
00:18:04,692 --> 00:18:07,148
In some car brands, microscopic numbers are sprayed on headlights
229
00:18:07,279 --> 00:18:11,149
when mounted so that they are connected to a vehicle.
230
00:18:12,076 --> 00:18:15,226
Here's the vehicle. I resorted to this.
231
00:18:15,581 --> 00:18:17,131
Good work, Linda.
232
00:18:27,888 --> 00:18:29,224
Beverly Gamble, poliție.
233
00:18:29,306 --> 00:18:31,202
- Hands up. - What happens?
234
00:18:31,309 --> 00:18:33,379
Your car may have been used in a kidnapping.
235
00:18:34,938 --> 00:18:37,088
- Please ... - Take it out.
236
00:18:38,568 --> 00:18:40,824
"What happened to the spotlight, Bev?" - I do not know.
237
00:18:40,946 --> 00:18:44,096
- The car belongs to Wayland. - Your friend, Wayland James?
238
00:18:44,367 --> 00:18:45,903
- Where is he? - I do not know.
239
00:18:45,994 --> 00:18:49,050
He asked me to drive the car from a Wal-Mart to the entrance.
240
00:18:49,206 --> 00:18:52,902
- A woman was abducted in your car. "When was the last time you saw Wayland?"
241
00:18:53,086 --> 00:18:56,236
He said he had problems and we would lie down.
242
00:18:56,549 --> 00:18:58,365
I went to a hotel in Long Beach today
243
00:18:58,468 --> 00:19:01,124
I got the message to move the car.
244
00:19:01,263 --> 00:19:03,679
So he knew where you were. Was it mutual?
245
00:19:03,808 --> 00:19:04,964
Not.
246
00:19:20,287 --> 00:19:21,903
Everyone is still at the fair.
247
00:19:21,997 --> 00:19:24,933
Ingram doesn't like long meals, so I have to be quick.
248
00:19:25,085 --> 00:19:26,475
Good.
249
00:19:32,844 --> 00:19:34,900
Could Fletcher help?
250
00:19:35,014 --> 00:19:37,270
Yes, he says you owe him a favor.
251
00:19:37,392 --> 00:19:39,502
You don't want to owe him anything.
252
00:19:40,354 --> 00:19:41,510
I'm inside.
253
00:19:42,315 --> 00:19:45,905
All of Winslow's military work. Give me the cell phone.
254
00:19:48,823 --> 00:19:49,979
Here.
255
00:19:51,993 --> 00:19:53,489
REGISTER THE STAFF EXTRACT
256
00:19:53,579 --> 00:19:56,969
Psychological evaluation, physical condition ...
257
00:19:57,250 --> 00:20:00,600
I really understand that they recruited him as a killer.
258
00:20:04,342 --> 00:20:09,492
- I am sorry. I didn't mean ... - No ... Safe.
259
00:20:13,771 --> 00:20:15,827
Hobbs isn't that stupid either.
260
00:20:15,940 --> 00:20:18,596
This detective story is cool, but we need to hurry.
261
00:20:18,735 --> 00:20:20,685
I'll check his computer.
262
00:20:26,745 --> 00:20:30,201
Look here: "The search is going well. We will find a replacement.
263
00:20:30,375 --> 00:20:32,365
The mission continues as planned. "
264
00:20:32,836 --> 00:20:35,892
This is from yesterday. It's enough to arrest him.
265
00:20:36,049 --> 00:20:39,105
- Not. - Yes, plan something!
266
00:20:39,261 --> 00:20:41,411
We have to take him and make him talk!
267
00:20:41,597 --> 00:20:44,747
He belongs to a special unit. You can't make him talk.
268
00:20:45,728 --> 00:20:46,784
Okay, now?
269
00:20:46,854 --> 00:20:49,110
I'll stay here and convince him I'm the one
270
00:20:49,232 --> 00:20:51,968
more suitable for the mission you are planning.
271
00:20:52,111 --> 00:20:55,167
No, I don't like that. Is not...
272
00:20:55,323 --> 00:20:56,779
I can't influence you, can I?
273
00:20:56,867 --> 00:20:58,023
Not.
274
00:21:01,831 --> 00:21:03,727
Shit, someone's coming. Come here.
275
00:21:03,834 --> 00:21:06,890
- No, what are you doing? - Trying to save the mission.
276
00:21:07,046 --> 00:21:10,396
- You don't have to attack me. "I was just trying to kiss you a little."
277
00:21:14,597 --> 00:21:16,427
What's going on here?
278
00:21:19,520 --> 00:21:23,350
We ... This is my boyfriend.
279
00:21:23,984 --> 00:21:29,134
- I thought everyone was at the fair ... - We have rules here.
280
00:21:29,741 --> 00:21:30,917
It applies to everyone.
281
00:21:30,993 --> 00:21:35,583
He wanted to come here and I told him "do it" ...
282
00:21:36,500 --> 00:21:41,810
But not otherwise ...
283
00:21:42,215 --> 00:21:43,525
Gives...
284
00:21:43,926 --> 00:21:47,876
- Chad. "Does your wife know you're here?"
285
00:21:49,141 --> 00:21:52,197
I'm a real estate agent, so he
286
00:21:52,353 --> 00:21:55,503
just wear it, it's a good impression.
287
00:21:57,026 --> 00:22:00,416
He will sell all those houses ...
288
00:22:00,989 --> 00:22:02,565
I said it was a bad idea.
289
00:22:02,658 --> 00:22:04,768
He did. He didn't want to come.
290
00:22:09,208 --> 00:22:11,038
Sorry. That's not funny.
291
00:22:11,794 --> 00:22:13,490
It will not happen again.
292
00:22:13,588 --> 00:22:15,898
Because if he does, get out.
293
00:22:16,091 --> 00:22:17,681
I will never come again.
294
00:23:23,092 --> 00:23:24,922
- Mrs. Hume. Prosecutor McKenna.
295
00:23:29,183 --> 00:23:33,013
- You're a soft guy. - I am sorry...
296
00:23:33,355 --> 00:23:35,985
Idiom. I try to learn something new every week.
297
00:23:36,818 --> 00:23:40,368
There's a book. Does not matter. You know what it means?
298
00:23:41,157 --> 00:23:44,307
"Did you like the way I look?" - Not.
299
00:23:44,619 --> 00:23:47,755
That means ... You're my kind of person.
300
00:23:47,915 --> 00:23:52,145
Prosecutor McKenna, I like your vibe.
301
00:23:52,880 --> 00:23:56,030
Hard for criminals, but progressive.
302
00:23:59,304 --> 00:24:04,334
I really need your support and your contributions.
303
00:24:05,395 --> 00:24:08,545
You can start by inviting me to dinner.
304
00:24:11,737 --> 00:24:15,727
If you like my vibe, maybe I can be honest.
305
00:24:20,790 --> 00:24:23,220
I love men who know what they want.
306
00:24:25,504 --> 00:24:29,094
And to be honest, I look forward to meeting you.
307
00:24:30,510 --> 00:24:31,666
So do I.
308
00:24:33,472 --> 00:24:38,062
Unfortunately, we have to continue a little later.
309
00:24:38,729 --> 00:24:40,559
I have to do my round.
310
00:24:41,107 --> 00:24:42,697
I'll look for you later.
311
00:26:11,095 --> 00:26:13,271
Looks like you found something. What the?
312
00:26:13,390 --> 00:26:17,566
Yes. Do you remember the name you found on the wall in the basement of Wayland?
313
00:26:17,770 --> 00:26:21,920
We're sure Karen was Karen Selby.
314
00:26:23,235 --> 00:26:25,291
Her case was closed a few years ago
315
00:26:25,405 --> 00:26:28,461
years, when they found an unknown woman
316
00:26:28,617 --> 00:26:31,767
who died of an overdose in Griffith Park at the age of 19.
317
00:26:32,831 --> 00:26:35,981
- Then Tanya? - Her name is Tanya Glover.
318
00:26:37,169 --> 00:26:40,439
She was reported missing 20 years ago when she was 15 years old.
319
00:26:40,799 --> 00:26:42,949
He was on his way to the mall.
320
00:26:43,427 --> 00:26:46,603
She was diabetic and went to the movies with two friends ...
321
00:26:46,765 --> 00:26:50,235
- Wait. Did Tanya have diabetes? - Yes.
322
00:26:52,021 --> 00:26:54,517
Beverly left insulin pens in the Wayland apartment.
323
00:26:54,650 --> 00:26:58,306
Beverly is 35 years old, which is the same age as Tanya.
324
00:26:58,488 --> 00:27:01,678
Beverly is not Wayland's girlfriend, she is one of his victims.
325
00:27:09,669 --> 00:27:11,379
Does it sound familiar?
326
00:27:12,839 --> 00:27:14,469
Should.
327
00:27:15,593 --> 00:27:18,743
This is Tanya Glover. She disappeared 20 years ago.
328
00:27:20,140 --> 00:27:25,290
He carved his name on the wall in the Wayland basement.
329
00:27:27,065 --> 00:27:30,415
- It's you, isn't it? - You're Tanya.
330
00:27:31,446 --> 00:27:34,196
- Don't tell me that. - This is you.
331
00:27:36,411 --> 00:27:41,041
I've been to Tanya before. Bad things happened to him.
332
00:27:42,418 --> 00:27:44,048
She was thin.
333
00:27:45,756 --> 00:27:47,346
My name is Beverly.
334
00:27:49,010 --> 00:27:52,240
Okay ... Tanya is a victim.
335
00:27:54,058 --> 00:27:57,328
Beverly is a survivor.
336
00:27:59,606 --> 00:28:05,036
Beverly ... I need to know what happened to Tanya.
337
00:28:08,367 --> 00:28:10,303
Wayland took another girl and we have
338
00:28:10,412 --> 00:28:13,002
need your help to find her.
339
00:28:15,168 --> 00:28:18,224
- It's been so long since ... - Beverly, take advantage of you
340
00:28:18,380 --> 00:28:21,290
to hurt another girl, just like Tanya.
341
00:28:26,682 --> 00:28:29,032
Have you been injected with Diprivan?
342
00:28:30,812 --> 00:28:35,082
It burns. It's like the blood vessels are burning.
343
00:28:36,903 --> 00:28:40,253
Then he put Narcan, like adrenaline straight into his heart.
344
00:28:42,869 --> 00:28:46,259
And he did it again.
345
00:28:47,625 --> 00:28:48,855
And again.
346
00:28:49,002 --> 00:28:52,152
Until you relied on it to remove the pain.
347
00:28:54,884 --> 00:28:57,034
Did Tanya try to escape?
348
00:28:59,515 --> 00:29:02,825
Wayland said he would kill his family if he escaped.
349
00:29:04,146 --> 00:29:08,176
Her parents didn't even look. Nobody did it.
350
00:29:08,860 --> 00:29:11,796
Tanya's parents love her. Their hearts were broken.
351
00:29:11,947 --> 00:29:14,163
They went to the news, they offered a reward ...
352
00:29:14,284 --> 00:29:17,434
Do not lie.
353
00:29:18,205 --> 00:29:20,355
Wayland is the only one who loves me.
354
00:29:23,378 --> 00:29:27,688
He takes care of me. He teaches me things.
355
00:29:35,811 --> 00:29:37,481
Remember Mallory?
356
00:29:43,153 --> 00:29:46,063
We were together until he escaped.
357
00:29:46,574 --> 00:29:50,044
- How did he escape? - Wayland was kind that night.
358
00:29:51,122 --> 00:29:52,912
He gave us dinner.
359
00:29:53,833 --> 00:29:57,383
Mallory had untied one of his chains and hit him with it.
360
00:29:57,880 --> 00:29:59,470
It hurt him badly.
361
00:30:01,510 --> 00:30:03,566
Wayland was looking for her when she woke up.
362
00:30:03,679 --> 00:30:05,629
But he didn't find her.
363
00:30:06,307 --> 00:30:07,857
He was scared.
364
00:30:08,810 --> 00:30:10,960
I've never seen him so scared.
365
00:30:13,900 --> 00:30:16,050
He never met Mallory.
366
00:30:18,740 --> 00:30:20,890
He hated her afterwards.
367
00:30:21,243 --> 00:30:24,393
If he ever found her, he'd kill her.
368
00:30:27,375 --> 00:30:31,005
The woman Wayland took was Mallory's sister.
369
00:30:33,091 --> 00:30:36,241
- How did he find her? - He found it.
370
00:30:38,139 --> 00:30:39,295
Beverly?
371
00:30:39,683 --> 00:30:42,833
We know Wayland offered you a way to contact him.
372
00:30:43,854 --> 00:30:47,004
We need this information.
373
00:30:47,651 --> 00:30:49,081
Her name is Emma.
374
00:30:50,863 --> 00:30:53,333
And you already know what he's going to do with her.
375
00:30:53,992 --> 00:30:56,142
Please.
376
00:30:57,956 --> 00:31:01,106
Please ...
377
00:31:03,296 --> 00:31:05,766
Please please.
378
00:31:06,675 --> 00:31:12,585
No, please stop!
379
00:31:51,439 --> 00:31:53,975
Welcome back.
380
00:31:54,109 --> 00:31:57,259
- Hello. - Please stop.
381
00:31:57,656 --> 00:32:00,086
Yes indeed...
382
00:32:00,701 --> 00:32:02,851
You really look like your sister.
383
00:32:03,455 --> 00:32:06,085
It was my favorite.
384
00:32:07,084 --> 00:32:08,474
Please.
385
00:32:11,214 --> 00:32:15,204
You know ... Do you know why I brought you here?
386
00:32:19,141 --> 00:32:22,291
Because no one can hear you screaming.
387
00:32:31,531 --> 00:32:34,681
He made me memorize a secure email address.
388
00:32:35,578 --> 00:32:38,848
I would send a message if I have problems.
389
00:32:53,351 --> 00:32:55,341
Mulțumesc, Beverly.
390
00:33:01,069 --> 00:33:06,939
This is Cynthia. She's going with you so she can get help, okay?
391
00:33:08,745 --> 00:33:11,895
- Good. - Thanks.
392
00:33:29,396 --> 00:33:31,666
MEET AT THE BUS STATION IN 30 MIN. NEED HELP.
393
00:33:34,861 --> 00:33:36,451
Please let me go.
394
00:34:32,475 --> 00:34:36,145
THANK YOU FOR A HOLIDAY NIGHT
395
00:35:00,594 --> 00:35:01,904
What is it...
396
00:35:11,816 --> 00:35:15,406
- I don't like to say that ... - You have time to stop.
397
00:35:16,239 --> 00:35:19,789
Should we consider the idea that Beverly is lying?
398
00:35:20,160 --> 00:35:22,310
He had it in his grip for many years.
399
00:35:22,663 --> 00:35:25,853
May be. She was with him for a long time.
400
00:35:26,251 --> 00:35:28,481
It becomes difficult to shake yourself completely.
401
00:35:29,171 --> 00:35:31,321
Jen escaped and still didn't go home.
402
00:35:32,259 --> 00:35:34,409
I never understood that. Why not?
403
00:35:36,764 --> 00:35:38,354
Wayland shot her down.
404
00:35:39,267 --> 00:35:41,697
He made her an addict and a prostitute.
405
00:35:42,146 --> 00:35:44,016
It made her feel useless.
406
00:35:44,524 --> 00:35:45,680
Holy shit.
407
00:35:46,693 --> 00:35:49,483
I hope he shows up, because I have something for him.
408
00:35:49,948 --> 00:35:53,298
He responded to the email far too quickly. He comes.
409
00:35:54,578 --> 00:35:58,448
We see a suspect at the entrance. Brown jacket, jeans, baseball cap.
410
00:36:00,294 --> 00:36:02,004
We have a ...
411
00:36:07,178 --> 00:36:09,608
Police. You are under arrest.
412
00:36:16,773 --> 00:36:19,723
We gave everyone a day off to have fun in the city.
413
00:36:20,027 --> 00:36:21,937
You may have missed the message.
414
00:36:25,200 --> 00:36:28,870
- I always know the latest stuff. "Do you know people have disappeared here?"
415
00:36:29,372 --> 00:36:32,522
Found in the ravine a few months later, when the animals took them.
416
00:36:32,751 --> 00:36:35,901
Depression is severe, especially here.
417
00:36:38,634 --> 00:36:41,250
Do you think you'll get away with killing a cop?
418
00:36:41,387 --> 00:36:44,657
If I do it smart and I'm smart enough.
419
00:36:55,780 --> 00:36:58,930
- What the? - Why?
420
00:37:00,244 --> 00:37:03,394
Why did you kill Mallory after all these years?
421
00:37:03,916 --> 00:37:07,732
"I didn't kill anyone." "You didn't kidnap Emma Mitchell."
422
00:37:07,921 --> 00:37:09,097
or Tanya Glover?
423
00:37:09,172 --> 00:37:11,228
We know Beverly Campbell is Tanya.
424
00:37:11,342 --> 00:37:12,732
Beverly...
425
00:37:13,970 --> 00:37:17,440
she is a wonderful girl. Loyal and committed. She is...
426
00:37:18,183 --> 00:37:22,333
No, she's not loyal. How do you think I found you?
427
00:37:22,981 --> 00:37:26,131
He put you there with a message.
428
00:37:29,740 --> 00:37:32,050
- Where is she now? - Don't worry, we have it.
429
00:37:33,536 --> 00:37:35,286
Don't be so sure.
430
00:37:46,010 --> 00:37:49,160
Those beautiful girls ...
431
00:37:49,598 --> 00:37:52,748
he trusted a friendly woman more
432
00:37:53,311 --> 00:37:56,541
like her, than a weird man like me.
433
00:37:58,609 --> 00:38:04,879
Tanya was a centipede, but Beverly was my butterfly.
434
00:38:11,042 --> 00:38:12,392
She was in it.
435
00:38:15,839 --> 00:38:18,309
He helped you recruit the girls.
436
00:38:22,598 --> 00:38:24,308
Beverly.
437
00:38:25,643 --> 00:38:27,393
He's alive, an ambulance is calling.
438
00:38:30,274 --> 00:38:33,330
South Burnett, the killer police officer, I need an ambulance.
439
00:38:33,486 --> 00:38:38,436
Downtown Los Angeles Police Station, Social Services Room 842, hurry up.
440
00:38:57,934 --> 00:38:59,484
Hell, McKenna.
441
00:39:53,754 --> 00:39:56,904
Come on.
442
00:40:06,145 --> 00:40:09,295
"We'll have a little talk." - Of course.
443
00:40:11,485 --> 00:40:14,635
- I can handle this. - It is not a good idea.
444
00:40:16,199 --> 00:40:18,349
I don't think you want to see that.
445
00:40:28,631 --> 00:40:30,581
You'll tell me what Emma is.
446
00:40:45,194 --> 00:40:46,704
Si rahat.
447
00:41:18,527 --> 00:41:21,583
He finished. Find a cell for him. Let's go.
448
00:41:21,740 --> 00:41:25,010
- Where? - The old scrap metal in the valley.
449
00:42:19,103 --> 00:42:20,259
South.
450
00:42:20,689 --> 00:42:23,665
I understand what you did at Wayland, and now there are no reinforcements.
451
00:42:23,818 --> 00:42:24,974
What happens?
452
00:42:25,111 --> 00:42:28,261
- If we advise her ... - I'm talking to you.
453
00:42:29,158 --> 00:42:32,308
We won't get in there unless I know you can handle it.
454
00:42:34,081 --> 00:42:35,431
I can handle.
455
00:43:22,350 --> 00:43:26,500
Police! Emma, shout if you can hear us.
456
00:43:27,731 --> 00:43:29,121
South?
457
00:45:01,975 --> 00:45:05,125
Please, I didn't do anything.
458
00:45:08,441 --> 00:45:11,831
- Let her go, Beverly. It's over. "Not until I tell you."
459
00:45:23,043 --> 00:45:25,793
- Pull it south! - Remain silent.
460
00:45:57,878 --> 00:46:00,428
It's quiet. I have it.
461
00:46:07,265 --> 00:46:10,055
Tell Bev, you were there.
462
00:46:11,687 --> 00:46:14,917
Why did Wayland kill Mallory so many years later?
463
00:46:16,944 --> 00:46:21,360
I've been there since the beginning. Then came the sweet, wonderful Mallory.
464
00:46:21,575 --> 00:46:23,405
Don't say her name, bitch.
465
00:46:24,704 --> 00:46:27,534
I didn't think I'd see her after I left.
466
00:46:28,250 --> 00:46:29,720
It was a coincidence.
467
00:46:30,586 --> 00:46:33,056
I needed a new bar to watch the matches at.
468
00:46:33,590 --> 00:46:36,566
I went in and there she was, she poured drinks.
469
00:46:36,719 --> 00:46:40,109
I followed her for a few days. I looked at her.
470
00:46:41,016 --> 00:46:44,526
I'd tell Wayland, but he'd like it back.
471
00:46:44,771 --> 00:46:46,281
It didn't work!
472
00:46:46,523 --> 00:46:48,953
So I did the right thing.
473
00:46:50,361 --> 00:46:53,951
Wayland is gone. He won't hurt anyone anymore.
474
00:46:54,449 --> 00:46:55,879
Let her go.
475
00:46:57,328 --> 00:46:59,638
Tanya, it's you.
476
00:47:00,540 --> 00:47:03,596
She is there. Wayland hasn't changed that.
477
00:47:03,753 --> 00:47:05,903
He could not.
478
00:47:06,339 --> 00:47:08,649
Tanya, you can stop this now.
479
00:47:09,760 --> 00:47:13,190
You don't have to pretend, you don't have to protect yourself.
480
00:47:14,391 --> 00:47:15,861
Put the knife down.
481
00:47:19,397 --> 00:47:22,747
They came here to help and you killed them!
482
00:47:26,114 --> 00:47:28,890
They were already killers. As you.
483
00:47:29,035 --> 00:47:33,105
- I do not know. - Yes. I've known you a thousand times.
484
00:47:33,457 --> 00:47:35,193
I thought you could handle it.
485
00:47:35,292 --> 00:47:39,002
Then you reached the heating cabinet and melted immediately.
486
00:47:42,301 --> 00:47:46,731
Come on. Kill me like you killed the innocent little hajin in Iraq.
487
00:47:48,267 --> 00:47:50,137
McKenna Put the gun down.
488
00:47:51,938 --> 00:47:56,488
Come on. You're pathetic.
489
00:48:00,407 --> 00:48:02,117
Drive.
490
00:48:23,687 --> 00:48:28,077
I killed her. I killed Mallory.
491
00:49:09,160 --> 00:49:11,336
- Sydney ... - Come here.
492
00:49:11,455 --> 00:49:14,605
It's ok.
493
00:49:27,495 --> 00:49:31,645
Subtitrari: Annika Bidner www.plint.com
494
00:49:31,695 --> 00:49:36,245
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.