All language subtitles for Kids.In.Love.2016.720p.BluRay.x264-[YTS.LT]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:36,863 --> 00:00:39,653 ♪ Shake your hair and have some fun ♪ 3 00:00:40,071 --> 00:00:44,361 ♪ Forget our mothers and past lovers Forget everyone ♪ 4 00:00:44,362 --> 00:00:47,778 ♪ Oh, I'm so lucky ♪ 5 00:00:47,779 --> 00:00:50,322 ♪ That you were my best friend ♪ 6 00:00:51,779 --> 00:00:55,694 ♪ Oh, there's no one There's no one ♪ 7 00:00:55,695 --> 00:00:59,883 ♪ Who knows me like you do ♪ 8 00:01:03,794 --> 00:01:06,876 ♪ Are your lights on? ♪ 9 00:01:07,717 --> 00:01:12,093 ♪ Are your lights still on? ♪ 10 00:01:15,539 --> 00:01:19,081 ♪ I'll keep you safe ♪ 11 00:01:19,082 --> 00:01:22,789 ♪ You keep me strong ♪ 12 00:01:24,248 --> 00:01:28,080 ♪ Remember when we cut our hair? ♪ 13 00:01:28,081 --> 00:01:31,947 ♪ We both looked like boys but we didn't care... ♪ 14 00:01:31,948 --> 00:01:33,897 I don't know why you're not jumpin' up and down it? 15 00:01:33,899 --> 00:01:36,468 This is South America, man. Is what our lives have been leading up to. 16 00:01:36,606 --> 00:01:39,072 I do think it's been great. 17 00:01:39,155 --> 00:01:42,929 I just don't think it's like... The only option. 18 00:01:43,109 --> 00:01:44,704 Dude, what the fuck else is there to do, man? 19 00:01:45,021 --> 00:01:47,289 You do the gap year, do Uni. Then you go find a job... 20 00:01:47,290 --> 00:01:49,030 - ...and then have a life. - That's what everyone's doing, Tommy. 21 00:01:49,031 --> 00:01:52,239 What about, you know, the paths less trodden and all that? 22 00:01:52,240 --> 00:01:53,923 What, Thailand? Are you kidding me? 23 00:01:53,924 --> 00:01:55,463 Are you joking? We've spoken about this. 24 00:01:55,471 --> 00:01:57,938 We've spoken about the ladyboy thing, and how freaky that is. 25 00:01:59,185 --> 00:02:00,247 Freaks you out! 26 00:02:00,297 --> 00:02:01,347 Yeah. 27 00:02:03,536 --> 00:02:04,586 It's cool that, isn't it? 28 00:02:05,245 --> 00:02:07,133 Oh, it's a bit arty. All I've seen so far... 29 00:02:07,206 --> 00:02:08,605 ...is a bit of side-boob. 30 00:02:08,898 --> 00:02:09,948 It's ID magazine. 31 00:02:10,339 --> 00:02:11,225 It's not that sort of thing. 32 00:02:11,227 --> 00:02:12,839 Yeah, clearly, but this edition just checked... 33 00:02:12,927 --> 00:02:15,547 ...a couple of trendy titty pics only for the lads, get 'em going,... 34 00:02:15,840 --> 00:02:16,890 ...and you'll boost sales. 35 00:02:16,980 --> 00:02:18,030 Jack, Jack. 36 00:02:18,070 --> 00:02:20,561 People are here. Can you and Tom please come downstairs and says hello? 37 00:02:20,625 --> 00:02:21,675 Yeah, I'll come down. 38 00:02:22,115 --> 00:02:24,482 Oh, you are a sweetie. Thanks, Tom. 39 00:02:25,118 --> 00:02:27,729 - Come on, Jack. Come on. - Coming. 40 00:02:38,529 --> 00:02:43,152 Right, now, plenty of opportunities here, Jack. 41 00:02:43,518 --> 00:02:45,674 Right? Come on. 42 00:02:48,840 --> 00:02:50,898 - Jack. - Hi, Mr. Walker. 43 00:02:50,901 --> 00:02:52,662 How are you, Mrs. Walker? 44 00:02:52,663 --> 00:02:54,642 Nice to see you. 45 00:02:54,723 --> 00:02:56,774 I haven't seen you since you finished school. 46 00:02:56,840 --> 00:02:59,370 Congratulations on getting into Bristol. It's fantastic. 47 00:02:59,410 --> 00:03:01,080 Oh, thank you very much. 48 00:03:01,202 --> 00:03:02,284 What are you going to read? 49 00:03:02,301 --> 00:03:04,181 Uh, I'm going to read history... 50 00:03:04,424 --> 00:03:07,024 - ...at the moment. - And then a law conversion. 51 00:03:07,025 --> 00:03:09,695 So he'll be coming your way for a job soon, Bill. 52 00:03:10,805 --> 00:03:12,214 Yes, when your father mentioned that... 53 00:03:12,216 --> 00:03:13,898 ...you're interested in doing an internship. 54 00:03:14,784 --> 00:03:15,932 It'll be good to have a straight... 55 00:03:16,078 --> 00:03:18,463 ...down-the-line chap like you about the place. 56 00:03:18,478 --> 00:03:22,310 Oh, oh, thank you, yeah. Um, I mean,... 57 00:03:22,311 --> 00:03:23,403 ...I'm not sure whether... 58 00:03:23,405 --> 00:03:25,556 Ah, come on now, Jack. Don't be modest. 59 00:03:25,830 --> 00:03:28,159 I'm sure we can find something for you to do. 60 00:03:28,161 --> 00:03:29,527 I appreciate it, Bill. 61 00:03:30,705 --> 00:03:32,831 So, you're taking a gap year? 62 00:03:32,833 --> 00:03:35,745 Yes. Yeah, yeah, I am. With Tom, which will be great. 63 00:03:35,746 --> 00:03:39,526 I'm sort of hoping it, uh, turns into more of a gap life, really. 64 00:03:43,706 --> 00:03:45,621 Hello there, sir, can I talk to you for a sec? 65 00:03:45,622 --> 00:03:50,270 Lovely to meet you. Take care. Alright. Bye, bye. 66 00:03:50,287 --> 00:03:51,401 Smash. 67 00:03:51,579 --> 00:03:53,487 The grandmas, mate, they just love you. 68 00:03:53,663 --> 00:03:56,074 No, they're wise. They know what's good. 69 00:03:59,248 --> 00:04:01,957 Tom? Tom. 70 00:04:05,956 --> 00:04:10,164 Fuck off. Fuck off. You've gotta go and speak to her. 71 00:04:10,663 --> 00:04:14,243 - I'm not gonna speak to her. - No, you have to. Come on. 72 00:04:14,413 --> 00:04:15,948 I don't wanna do it. I don't know what to say. 73 00:04:15,950 --> 00:04:17,744 I don't know, just mention her Spice Girls jacket. 74 00:04:31,350 --> 00:04:33,156 Um, excuse me, miss? 75 00:04:34,496 --> 00:04:36,933 Uh, uh, I was wondering if I could have, um,... 76 00:04:36,935 --> 00:04:39,162 ...uh, time, a couple of your minutes to, uh... 77 00:04:39,329 --> 00:04:42,493 ...a couple of minutes to talk about the London Heart Trust? 78 00:04:42,663 --> 00:04:45,448 - Yeah, sure. - Okay. 79 00:04:45,517 --> 00:04:49,219 Uh, uh, so what do you, what do you wanna know? 80 00:04:50,454 --> 00:04:53,260 I'm sure that's not what you're meant to say. 81 00:04:53,263 --> 00:04:55,825 Oh, uh, no, it's not, actually. Um... 82 00:04:55,997 --> 00:04:58,515 Uh, so, uh, we at the London Heart Trust, uh, we're trying... 83 00:04:58,517 --> 00:05:01,891 ...to gain funding for new research and, um... 84 00:05:01,892 --> 00:05:04,974 Are you gonna say these are gonna kill me? 85 00:05:07,392 --> 00:05:10,368 Uh, well, that wasn't actually in the speech but, um... 86 00:05:10,370 --> 00:05:11,803 They're awful for you. 87 00:05:11,804 --> 00:05:13,142 Right. 88 00:05:13,143 --> 00:05:15,479 Sorry Jack, I was wonde... Oh my God, you're with a customer. 89 00:05:15,481 --> 00:05:16,781 - Hi. - Hi. 90 00:05:16,851 --> 00:05:18,760 - I am Tom. - Evelyn. 91 00:05:18,761 --> 00:05:20,391 - Jack. - Good, we got names sorted. 92 00:05:20,392 --> 00:05:23,474 So, um, are you, are you gonna sign up with us today? 93 00:05:23,475 --> 00:05:25,265 No, I don't think so. 94 00:05:28,684 --> 00:05:32,724 Well, if you've got five minutes, I can take a break if you wanna grab a coffee. 95 00:05:33,767 --> 00:05:36,718 - Well, I'm afraid I'm meeting someone. - Brutal. 96 00:05:38,143 --> 00:05:40,927 But you could walk me to that corner? 97 00:05:41,726 --> 00:05:44,510 To the corner? Yeah, sure. To the corner. 98 00:05:49,642 --> 00:05:52,446 - So you're from France? - Yes, I'm from Paris. 99 00:05:52,621 --> 00:05:55,718 Oh, Paris. But you live here? Oh, nice. 100 00:05:57,101 --> 00:05:58,598 I like the jacket, by the way. 101 00:05:58,599 --> 00:06:00,683 Thanks. 102 00:06:00,767 --> 00:06:02,390 Which one would you be? 103 00:06:02,767 --> 00:06:03,964 I'd be Scary. 104 00:06:04,142 --> 00:06:05,734 No, you wouldn't. 105 00:06:05,736 --> 00:06:08,049 What, don't tell me you think I'd be Posh? 106 00:06:08,621 --> 00:06:10,741 No, Baby. 107 00:06:10,743 --> 00:06:14,183 Baby? Oh. She's the cutest one. I'll take that. 108 00:06:16,934 --> 00:06:19,137 What do you do? 109 00:06:19,308 --> 00:06:23,254 This at the moment. Just charity. And then, uh, traveling with Tom... 110 00:06:23,434 --> 00:06:24,801 ...and then probably... 111 00:06:24,803 --> 00:06:28,341 No, I mean, like, what do you do? What do you like? 112 00:06:28,475 --> 00:06:31,933 What do I, what do I...? Oh, I, I don't know. 113 00:06:33,350 --> 00:06:35,756 You're not good at small talk, are you? 114 00:06:35,830 --> 00:06:39,278 Yeah, it's... it's feeling that way, isn't it? 115 00:06:39,976 --> 00:06:42,298 It's okay. It's useless. 116 00:06:44,684 --> 00:06:47,931 - Well, this is me. - Oh, sure. 117 00:06:48,100 --> 00:06:50,672 - Oh, it was, it was nice to meet you. - Me too, Jack. 118 00:06:50,674 --> 00:06:51,531 Okay. 119 00:06:54,517 --> 00:06:58,307 And, Jack, if you're ever knocking about, come to The Fiddler's Green. 120 00:06:58,892 --> 00:07:02,423 - What's that? - It's a pub on Frithville Place. 121 00:07:02,633 --> 00:07:04,581 Sure. Okay. 122 00:07:09,684 --> 00:07:11,058 See you. 123 00:07:18,642 --> 00:07:22,339 Well, tell me. Come on. Tell me what happened, man. What did she say? 124 00:07:22,517 --> 00:07:26,547 She just said, uh, there's a pub. Come to... Obviously, you're gonna go. 125 00:07:26,549 --> 00:07:33,345 - You think so? - Yes. Course you should go. 126 00:07:34,976 --> 00:07:37,591 Imagine when we're at the top of Machu Picchu, just lapping up... 127 00:07:37,593 --> 00:07:39,764 ...all those beautiful vistas. 128 00:07:39,934 --> 00:07:41,719 Did you say "beautiful vistas"? 129 00:07:41,721 --> 00:07:43,976 There are gonna be beautiful vistas. 130 00:07:44,142 --> 00:07:48,135 Oh, a seven. Go on. Mate, that's not too exciting... 131 00:07:48,309 --> 00:07:50,269 ...think about all those beautiful Brazilian women. 132 00:07:50,271 --> 00:07:51,510 You keep saying this. 133 00:07:51,684 --> 00:07:54,931 I'm not sure why Brazilian women are so great. How many do you know? 134 00:07:55,100 --> 00:07:56,530 Not a lot. That's the whole point. 135 00:07:56,532 --> 00:07:58,549 So how do you know they're gonna be great? 136 00:07:58,726 --> 00:08:01,480 I don't understand why you're even asking that question. 137 00:08:01,482 --> 00:08:03,514 Why do you think they won't be? 138 00:08:03,684 --> 00:08:06,006 Oh, she's a, she's a six. 139 00:08:06,008 --> 00:08:08,805 No. My judgment is terrible. She's a four. She's horrible. 140 00:08:08,976 --> 00:08:11,512 I'm not saying that they won't be, I'm saying they'll be... 141 00:08:11,514 --> 00:08:14,048 ...ugly, but there are some beautiful women in the UK, too. 142 00:08:14,225 --> 00:08:17,741 And I know that you're expecting every single one to look like Adriana Lima. 143 00:08:17,743 --> 00:08:18,886 That's your only reference point. 144 00:08:18,893 --> 00:08:21,328 And Gisele. Some might look like her. And completely I'm fine with that. 145 00:08:21,330 --> 00:08:22,141 I'm cool with it. 146 00:08:22,142 --> 00:08:24,678 - You'll make do, okay. - Okay, here's a thing. 147 00:08:24,851 --> 00:08:28,346 Name me one Brazilian girl that isn't hot? 148 00:08:28,517 --> 00:08:31,515 - I don't know any Brazilian women. - Apart from Adriana and Gisele? 149 00:08:31,684 --> 00:08:32,716 Apart from them, yeah. 150 00:08:32,718 --> 00:08:35,299 Exactly! So we're operating at 100% success rate! 151 00:08:35,475 --> 00:08:39,006 Oh, 7.5. Look at her. Wow. 152 00:08:40,517 --> 00:08:43,027 I might, um, I might Shag Issi before that. 153 00:08:43,029 --> 00:08:45,424 Just get, you know, get some practice in. 154 00:08:46,434 --> 00:08:48,009 How's that going for you? 155 00:08:48,183 --> 00:08:51,217 I mean, it's, you know, I'm just playing the long game. 156 00:08:51,392 --> 00:08:54,758 I don't get it, man. Issi's sort of a bitch to you, isn't she? 157 00:08:54,934 --> 00:08:56,192 And you've been trying it for ages. 158 00:08:56,194 --> 00:08:58,098 No, you should go and see that girl in that pub... 159 00:08:58,267 --> 00:09:02,925 ...before you start giving me lectures about having no chance, mate. 160 00:09:03,934 --> 00:09:06,059 Yeah. Yeah, I might. 161 00:09:06,062 --> 00:09:08,391 No disrespect, but you're never gonna go some pub. 162 00:09:08,392 --> 00:09:11,131 And even if you did, you wouldn't know what to say. 163 00:09:11,133 --> 00:09:13,346 I mean, I wouldn't even know what to say. 164 00:09:15,184 --> 00:09:17,174 Alright, love doctor. 165 00:09:18,225 --> 00:09:19,667 Issi's having people round tonight. 166 00:09:19,669 --> 00:09:20,918 Course she is. Again. 167 00:09:20,920 --> 00:09:21,885 Yeah. 168 00:09:22,350 --> 00:09:24,341 - You're going, aren't you? - Yeah, I might go. 169 00:09:24,517 --> 00:09:26,140 - You're definitely going. - Yeah, I'll see. 170 00:09:26,309 --> 00:09:28,346 Yeah, which means, "I have to go." 171 00:09:31,851 --> 00:09:33,894 At Exeter, you get five weeks' Easter... 172 00:09:33,896 --> 00:09:35,798 ...holiday, so we can still go to Thailand. 173 00:09:35,975 --> 00:09:37,339 It's like having a gap year. 174 00:09:37,341 --> 00:09:39,906 Oh, my God, we're gonna have so much fun. That's... 175 00:09:41,580 --> 00:09:43,053 I'm gonna go. 176 00:09:43,055 --> 00:09:47,030 Five of us now, with Amy, Cesca and Kate. 177 00:09:49,350 --> 00:09:52,017 I hope Andy's going. He's absolutely gorgeous. 178 00:09:55,517 --> 00:09:58,349 - Who the fuck is Andy? - I don't know. 179 00:09:59,517 --> 00:10:01,472 Come on, man. Don't go. 180 00:10:01,642 --> 00:10:03,672 I'm not really up to it, to be honest. 181 00:10:03,674 --> 00:10:06,639 What are you gonna do, go home? Like, it's not even that late. 182 00:10:07,517 --> 00:10:09,580 I think I might go check out that pub. 183 00:10:09,582 --> 00:10:11,642 - What, the one with that girl? - Yeah. 184 00:10:12,809 --> 00:10:14,081 You're welcome to come. 185 00:10:14,083 --> 00:10:17,348 No, it's alright. I'm not, I'm not really feeling it. 186 00:10:17,517 --> 00:10:20,929 Just stay, man. Like, it's never gonna happen, is it? 187 00:10:21,892 --> 00:10:26,264 - Might as well find out. - Yeah. Yeah, alright, cool. 188 00:10:26,809 --> 00:10:28,965 - Good luck, man. - Yeah, good luck to you. 189 00:10:29,142 --> 00:10:30,635 Good luck with "gap year." 190 00:10:31,809 --> 00:10:33,640 - Call me later. - I will do, man. See you. 191 00:10:33,665 --> 00:10:35,832 Cool, alright, bye. 192 00:10:36,081 --> 00:10:40,457 ♪ Why don't you come home? ♪ 193 00:10:41,499 --> 00:10:43,413 ♪ Why don't you come home? ♪ 194 00:10:43,414 --> 00:10:47,706 ♪ Waiting for the light to come ♪ 195 00:10:47,707 --> 00:10:54,080 ♪ Waiting for you to come through ♪ 196 00:10:54,081 --> 00:10:55,663 ♪ I see it too ♪ 197 00:10:55,664 --> 00:11:01,121 ♪ Looking for a chance to take ♪ 198 00:11:01,122 --> 00:11:05,581 ♪ It's never too soon ♪ 199 00:11:05,582 --> 00:11:06,913 ♪ For me and for you ♪ 200 00:11:06,914 --> 00:11:12,830 ♪ Come on and go Come on and go ♪ 201 00:11:12,831 --> 00:11:16,247 ♪ Why don't you come home? ♪ 202 00:11:17,142 --> 00:11:18,516 What are you drinking? 203 00:11:19,225 --> 00:11:21,343 Uh, I'm not at the moment. I'm just about to get one. 204 00:11:21,345 --> 00:11:22,888 Ah, you're a Crony. 205 00:11:23,556 --> 00:11:25,431 I'm a... Uh, no. 206 00:11:25,892 --> 00:11:28,641 - I'm here to see a friend. - You'll have a Crony, though. 207 00:11:33,039 --> 00:11:35,185 ♪ Always got a place to go ♪ 208 00:11:35,289 --> 00:11:37,456 - Hey. - Hi. 209 00:11:37,457 --> 00:11:38,622 ♪ Always in tune ♪ 210 00:11:38,623 --> 00:11:41,330 - Jack, right? - Jack, yeah. 211 00:11:41,331 --> 00:11:42,707 Uh, Evelyn. 212 00:11:42,726 --> 00:11:43,759 So you met Lars? 213 00:11:43,760 --> 00:11:45,843 - Lars? - Lars. 214 00:11:45,844 --> 00:11:47,932 Oh, Lars, hi. Sorry. Thank you. 215 00:11:47,933 --> 00:11:51,282 I'm, I thought you were calling me a crony, not the drink. 216 00:11:51,387 --> 00:11:51,974 I was confused. 217 00:11:51,975 --> 00:11:54,973 - Oh, drink the Crony. - It's what we drink. 218 00:11:55,142 --> 00:11:58,722 Actually, I was about to go. I'm going to a club. 219 00:11:58,892 --> 00:12:00,515 Do you wanna come? 220 00:12:01,038 --> 00:12:06,073 - Oh, uh, yeah, sure. I, um... - Oh, en avant. En avant. 221 00:12:07,332 --> 00:12:12,456 ♪ And it's risin' up into my eyes ♪ 222 00:12:12,768 --> 00:12:17,686 ♪ Up on my back I feel the static more ♪ 223 00:12:17,790 --> 00:12:19,829 ♪ Tripping the wire ♪ 224 00:12:19,830 --> 00:12:21,789 ♪ Surrounded in time ♪ 225 00:12:21,790 --> 00:12:23,996 ♪ I see this as mystical ♪ 226 00:12:23,997 --> 00:12:26,331 ♪ I'm sure that you know ♪ 227 00:12:26,332 --> 00:12:28,331 ♪ I see this as mystical ♪ 228 00:12:28,332 --> 00:12:31,206 ♪ I'm sure that you know ♪ 229 00:12:31,207 --> 00:12:35,602 ♪ Just say yes ♪ 230 00:12:36,102 --> 00:12:39,768 ♪ Just say yes ♪ 231 00:12:40,113 --> 00:12:42,195 ♪ Just say... ♪ 232 00:12:44,456 --> 00:12:47,519 ♪ I'd rather have everything than... ♪ 233 00:12:47,601 --> 00:12:49,887 Have you been here before? 234 00:12:50,059 --> 00:12:52,345 Here? No, I can't say I have. 235 00:12:52,346 --> 00:12:55,680 - Ev, baby. - Cas. 236 00:12:56,559 --> 00:12:59,510 - Hey, man. Cassius. - Oh, Jack. Nice to meet you. 237 00:13:01,684 --> 00:13:03,390 It's a jungle. 238 00:13:04,476 --> 00:13:06,098 Yeah, what animal are you? 239 00:13:06,267 --> 00:13:08,009 White-bellied orca. 240 00:13:12,206 --> 00:13:14,457 ♪ Just say... ♪ 241 00:13:16,540 --> 00:13:20,955 ♪ I'd rather have everything than nothing at all ♪ 242 00:13:20,956 --> 00:13:25,040 ♪ Just say yes ♪ 243 00:13:25,414 --> 00:13:26,457 ♪ Just say yes ♪ 244 00:13:27,082 --> 00:13:28,664 - Hey, Milo. - Hey, baby. 245 00:13:28,684 --> 00:13:30,923 - This is Jack. - How you doing, Jack? 246 00:13:31,100 --> 00:13:33,346 - I'm well, thanks. How are you? - I'm good, thank you. 247 00:13:33,413 --> 00:13:34,905 How are you? 248 00:13:34,906 --> 00:13:39,073 ♪ I'd rather have everything than nothing at all ♪ 249 00:13:39,225 --> 00:13:41,549 You never told me what animal you were. 250 00:13:41,725 --> 00:13:44,889 - Uh, I hadn't really thought about it. - So you're a dog? 251 00:13:45,059 --> 00:13:46,159 I'm a dog. Why is that? 252 00:13:46,161 --> 00:13:49,267 Well, if you're unspecified in a man, you know, like a man, 253 00:13:49,434 --> 00:13:51,754 - you're a dog. - Okay. 254 00:13:52,643 --> 00:13:56,636 Ev's a cat. Watch out for cats 'cause she's you know can be tricky. 255 00:13:56,808 --> 00:14:00,968 But they always come back. Speaking of cats! I thought you'd left. 256 00:14:01,142 --> 00:14:02,155 We'd never let you down. 257 00:14:02,157 --> 00:14:04,307 We know we're the life and soul of the party! 258 00:14:04,476 --> 00:14:08,015 - I didn't realize you worked here. - Sisters, this is dog. Dog, sisters. 259 00:14:08,016 --> 00:14:10,099 - Hi. - Hey. How's it going? 260 00:14:10,267 --> 00:14:11,359 Yeah, I work here. 261 00:14:11,361 --> 00:14:13,800 He makes sure the girls outnumber the boys five to one. 262 00:14:13,975 --> 00:14:16,215 I'm surprised he even let you in. 263 00:14:16,392 --> 00:14:18,715 He came with Ev, so I didn't really have a choice. 264 00:14:18,892 --> 00:14:21,973 Speak of the devil. We've just been hearing about your friend. 265 00:14:22,142 --> 00:14:24,808 - Quite the charmer, isn't he? - Where did you both meet? 266 00:14:24,975 --> 00:14:28,555 - In the street. - Yeah, I'm working for a charity, so... 267 00:14:28,725 --> 00:14:30,828 I felt sorry for her. Brought her in from the cold. 268 00:14:30,830 --> 00:14:31,601 What?! 269 00:14:31,975 --> 00:14:34,986 This is mine. I've gotta take this. Jack, you're a beautiful, man. 270 00:14:34,988 --> 00:14:36,633 I'm sure I'll be seeing you. 271 00:14:36,808 --> 00:14:38,633 - Shall we dance? - Yeah, why not? 272 00:14:38,808 --> 00:14:41,380 - I'll grab a drink. - Come on. - Okay. 273 00:14:42,540 --> 00:14:45,289 ♪ Singing the sun don't shine ♪ 274 00:14:45,290 --> 00:14:48,981 ♪ The sun don't shine, The sun don't shine ♪ 275 00:14:48,983 --> 00:14:50,913 ♪ The sun don't shine ♪ 276 00:14:50,914 --> 00:14:54,683 ♪ Without you, you ♪ 277 00:14:54,684 --> 00:14:57,726 ♪ Without you ♪ 278 00:14:59,289 --> 00:15:01,789 ♪ Through all the space and time ♪ 279 00:15:01,790 --> 00:15:03,373 ♪ Your love is mine ♪ 280 00:15:03,374 --> 00:15:05,913 ♪ But the sun don't shine ♪ 281 00:15:05,914 --> 00:15:07,830 ♪ The sun don't shine ♪ 282 00:15:07,831 --> 00:15:11,498 ♪ Without you, you ♪ 283 00:15:11,499 --> 00:15:15,123 ♪ Without you, yeah ♪ 284 00:15:15,957 --> 00:15:20,997 ♪ Singing the sun don't shine, The sun don't shine ♪ 285 00:15:20,998 --> 00:15:24,580 ♪ The sun don't shine, The sun don't shine ♪ 286 00:15:24,581 --> 00:15:27,622 ♪ Without you, you ♪ 287 00:15:27,623 --> 00:15:31,664 ♪ Without you ♪ 288 00:15:51,683 --> 00:15:56,159 This, uh, Yorkshire pudding may well be a tad on the overdone side. 289 00:15:56,226 --> 00:15:58,384 Uh, pass the gravy, will you, Lin? 290 00:16:02,551 --> 00:16:03,697 Thank you. 291 00:16:04,226 --> 00:16:06,347 You were very late last night. 292 00:16:06,518 --> 00:16:08,840 I was just out with some friends. 293 00:16:11,059 --> 00:16:13,014 How's your job, darling? 294 00:16:13,080 --> 00:16:16,162 Mmm, yeah... it's fine. 295 00:16:16,164 --> 00:16:18,533 Can't wait to get started at the firm, I expect, eh? 296 00:16:20,600 --> 00:16:22,093 Well, I don't know. I'm quite enjoying... 297 00:16:22,267 --> 00:16:26,427 It's all very exciting. My son, the lawyer. 298 00:16:28,267 --> 00:16:32,261 - I think you mean the tea-maker. - Hmm, don't take that attitude. 299 00:16:32,434 --> 00:16:34,969 Bill Walker doesn't give out favors often. 300 00:16:35,142 --> 00:16:36,929 What is there to complain about? I'd have... 301 00:16:36,931 --> 00:16:38,674 ...jumped at the opportunity if I were you. 302 00:16:40,184 --> 00:16:42,933 University's the bare minimum these days. 303 00:16:43,101 --> 00:16:45,802 It's not easy to get a job in this climate, you know, Jack. 304 00:16:47,017 --> 00:16:50,519 I-I know and I, you know, I'm, grateful, I'm grateful to Bill, 305 00:16:50,521 --> 00:16:53,889 but I just, uh... you know. 306 00:16:55,017 --> 00:16:56,640 Well, I don't know. 307 00:16:57,267 --> 00:17:01,213 Maybe... University's not for me. 308 00:17:09,600 --> 00:17:12,303 Ah, you've always had a very dry wit! 309 00:17:13,434 --> 00:17:15,887 - Sure it, how was it? - Ah, it was cool, actually. 310 00:17:16,059 --> 00:17:18,725 We went to this place called The Drambuie. 311 00:17:18,892 --> 00:17:21,641 - Met some really nice people. - Is that a club? 312 00:17:23,142 --> 00:17:25,511 - Sort of, yeah. - Was it like, 313 00:17:25,684 --> 00:17:29,629 "No way, you're here", or was she like, "Oh, yeah, you. What's your name again?" 314 00:17:29,809 --> 00:17:33,056 - She remembered my name, yeah. - That's cool. - Yeah. 315 00:17:33,226 --> 00:17:35,845 The whole thing is kinda wicked. 316 00:17:36,017 --> 00:17:40,677 And, uh, and then from there... What's up? 317 00:17:41,934 --> 00:17:43,723 It's Issi, man. 318 00:17:44,475 --> 00:17:48,256 Like, after you left the other night everything was fine. 319 00:17:48,433 --> 00:17:52,509 And we actually got some time to talk, which was nice, until... 320 00:17:52,684 --> 00:17:55,228 lona, with the help of Freddy, of course, 321 00:17:55,230 --> 00:17:57,591 starts mixing up this, this rum punch. 322 00:17:57,767 --> 00:18:00,967 And then she starts coming at me, and basically saying 323 00:18:01,142 --> 00:18:02,584 that I'm a second-class citizen, because she's going 324 00:18:02,587 --> 00:18:04,391 to Exeter, and I'm going to Bristol, 325 00:18:04,558 --> 00:18:06,932 which is below on The Sunday Timeslist. 326 00:18:06,934 --> 00:18:10,767 She has one drink too many, and starts being sick everywhere. 327 00:18:10,892 --> 00:18:14,056 - For you, sir? - Uh, a Crony. 328 00:18:14,226 --> 00:18:17,010 A Crony? Someone's picking up the verse. 329 00:18:18,184 --> 00:18:20,637 - So you score the other night? - Score? 330 00:18:20,809 --> 00:18:23,049 I fell in love. You had fun? 331 00:18:23,226 --> 00:18:26,307 - Yeah, man, it was wicked. - What's your plan tonight? 332 00:18:26,475 --> 00:18:28,798 I dunno. Where's Evelyn? 333 00:18:28,976 --> 00:18:31,993 - Why? Do you like her? - No. 334 00:18:32,433 --> 00:18:35,218 - Oh, shit. You actually do. - I said no. 335 00:18:35,392 --> 00:18:37,270 Jacky, you listen to Cas. 336 00:18:37,272 --> 00:18:39,932 Don't go near that. It's too much stress. 337 00:18:40,101 --> 00:18:42,595 Yeah, I mean that's fine. I don't like her, so... 338 00:18:42,597 --> 00:18:44,842 And, uh, anyway, she's with Milo, isn't she? 339 00:18:45,017 --> 00:18:47,055 Yeah, she is. 340 00:18:51,392 --> 00:18:54,888 So, what do you like? What's your thing? 341 00:18:56,433 --> 00:18:58,804 - Evelyn asked me the same question. - Here we go again! 342 00:18:58,976 --> 00:19:01,262 No, come on, I didn't mean it like that. 343 00:19:01,433 --> 00:19:04,349 - That's not fair. - I'm fucking with you, Jacky boy. 344 00:19:04,517 --> 00:19:07,244 Tell me, what would you do if money didn't matter? 345 00:19:07,246 --> 00:19:09,969 If you could do anything, just for the kick of it. 346 00:19:10,142 --> 00:19:14,846 - I mean, I quite like taking photos. - There you go. So where's your camera? 347 00:19:15,017 --> 00:19:17,341 - At home. - Is it film? 348 00:19:17,517 --> 00:19:20,305 - No, it's digital. - You gotta be shooting on film, baby. 349 00:19:20,306 --> 00:19:21,100 I know. 350 00:19:21,101 --> 00:19:24,631 - You do it all the time? - I try to. Um... 351 00:19:24,809 --> 00:19:27,301 I mean, my girlfriend wasn't really sort of... 352 00:19:27,406 --> 00:19:29,820 Don't let chicks get in the way of what you love. 353 00:19:29,892 --> 00:19:32,345 - Why? What do you love? - Chicks. 354 00:19:33,353 --> 00:19:35,331 ♪ All I do is I wait and I dress ♪ 355 00:19:35,332 --> 00:19:38,492 ♪ Then I eat and then I leave the yard ♪ 356 00:19:38,493 --> 00:19:42,173 ♪ For the sunshine ♪ 357 00:19:42,174 --> 00:19:45,263 ♪ For the sunshine ♪ 358 00:19:45,264 --> 00:19:47,971 ♪ All I do is I wait and I dress ♪ 359 00:19:47,972 --> 00:19:50,958 ♪ Then I eat then I leave the yard ♪ 360 00:19:52,694 --> 00:19:54,429 Wait, are not we going to ring the doorbell? 361 00:19:54,430 --> 00:19:55,957 It doesn't work. 362 00:19:55,958 --> 00:19:58,840 Come on. I'll show you the scenic route. 363 00:20:10,576 --> 00:20:12,798 Whoa. 364 00:20:20,402 --> 00:20:21,791 Cas? 365 00:20:34,639 --> 00:20:36,374 Cas? 366 00:20:38,215 --> 00:20:40,575 Oh, shit! 367 00:20:40,576 --> 00:20:44,014 Sorry, man. You scared me. I'm... I'm Jack. 368 00:20:49,499 --> 00:20:52,347 OK. Good talk. 369 00:20:58,493 --> 00:21:00,331 - Cas? - Dog! 370 00:21:00,332 --> 00:21:02,797 Oh, sister. 371 00:21:02,798 --> 00:21:05,748 You can't call me that when Elena's not here. I'm Viola. 372 00:21:05,749 --> 00:21:06,894 I'm... I'm Jack. 373 00:21:06,895 --> 00:21:08,318 Oh, thank God, dude. 374 00:21:08,319 --> 00:21:10,610 My ex was called Dog. Feeling the pain. 375 00:21:10,611 --> 00:21:12,103 Oh, I'm sorry. 376 00:21:12,104 --> 00:21:14,534 Um, is this your house? Thank you so much for having me. 377 00:21:14,535 --> 00:21:16,097 Oh, you're so sweet. 378 00:21:16,098 --> 00:21:19,915 Uh, also, is that guy OK? 379 00:21:19,916 --> 00:21:23,666 Who, Dave? Yeah, Dave's alright. Aren't you, Dave? 380 00:21:24,743 --> 00:21:27,034 Yeah, see? He blinked. He's cool. 381 00:21:27,035 --> 00:21:28,110 - Hey! - Hey. 382 00:21:28,111 --> 00:21:29,777 God, he's way cuter in the light. 383 00:21:29,778 --> 00:21:32,069 Yeah, good shoes, too, but shame about the shirt. 384 00:21:32,070 --> 00:21:33,874 I can get past a bad shirt. 385 00:21:33,875 --> 00:21:35,923 I'm feeling recently broken up? 386 00:21:35,924 --> 00:21:38,006 Hmm. Good call. Sagittarius? 387 00:21:38,007 --> 00:21:39,985 Virgo. I think Virgo. 388 00:21:39,986 --> 00:21:42,206 Uh, well, uh, Taurus, actually. 389 00:21:42,207 --> 00:21:44,638 But you're sort of right about the girlfriend thing. 390 00:21:44,639 --> 00:21:46,860 - Taurus. Really? - Yeah, I didn't see that one. 391 00:21:46,861 --> 00:21:49,429 Yeah, anyway, we gotta go check on our tie-dye. 392 00:21:49,430 --> 00:21:51,513 - Ev's upstairs. - Thanks. 393 00:21:51,514 --> 00:21:53,979 - Don't be a stranger! - Yeah, thanks. 394 00:22:18,249 --> 00:22:19,255 Oh, hey. 395 00:22:19,256 --> 00:22:21,201 Hey. 396 00:22:23,527 --> 00:22:25,264 Sit. 397 00:22:34,083 --> 00:22:35,957 What's up? 398 00:22:35,958 --> 00:22:39,986 - Nothing. What's up with you? - Not much. 399 00:22:43,945 --> 00:22:48,943 - So a weird place. - Why? 400 00:22:48,945 --> 00:22:51,617 Well, I-I just don't get any of it. 401 00:22:51,618 --> 00:22:54,082 What is it that you don't get? 402 00:22:54,083 --> 00:22:56,547 Well, we've only got seven minutes, so... 403 00:22:56,548 --> 00:22:59,151 Oh, well, you'd better get started. 404 00:22:59,152 --> 00:23:00,785 OK. 405 00:23:01,896 --> 00:23:03,492 Uh, what do you want? 406 00:23:03,493 --> 00:23:06,582 Most? Bottled-up fun. 407 00:23:08,736 --> 00:23:11,722 - What do you all do to live? - Really? 408 00:23:13,597 --> 00:23:15,853 Well... 409 00:23:15,854 --> 00:23:19,707 Um, Cassius works at The Drambuie. 410 00:23:19,708 --> 00:23:22,416 - Uh, the sisters, they just... - What about Milo? 411 00:23:25,541 --> 00:23:28,423 That question wasn't on the list. 412 00:23:29,291 --> 00:23:32,416 Um, what do you do? 413 00:23:33,562 --> 00:23:37,346 I'm a full-time daughter of darkness. 414 00:23:40,332 --> 00:23:41,930 Right. 415 00:23:41,931 --> 00:23:44,498 But, no, I just think you're different. 416 00:23:44,499 --> 00:23:47,138 We're just kids, man, like you. 417 00:23:47,139 --> 00:23:49,499 Like me? I'm not so sure. 418 00:23:51,548 --> 00:23:55,056 There is something about you, Jack, isn't there? 419 00:24:02,729 --> 00:24:04,881 Now, which ones? 420 00:24:04,882 --> 00:24:07,693 Um... those ones. 421 00:24:07,694 --> 00:24:09,604 Great shout. 422 00:24:11,653 --> 00:24:12,832 So d'you live here, man? 423 00:24:12,833 --> 00:24:15,818 Yeah, Jacky. This is where it goes down. 424 00:24:15,819 --> 00:24:18,526 Where are Viola and Elena's parents? 425 00:24:18,528 --> 00:24:20,957 They're not really around anymore, Jack. 426 00:24:20,958 --> 00:24:23,735 - Bad car crash, man. - Oh, shit. I didn't know. 427 00:24:23,736 --> 00:24:25,644 No, no, no, no, they're fine. 428 00:24:25,645 --> 00:24:28,040 I mean, the girls are. 429 00:24:28,041 --> 00:24:31,443 A couple of days ago I hooked up with this artsy-fartsy baby. 430 00:24:31,444 --> 00:24:32,659 She left her camera here. 431 00:24:32,660 --> 00:24:35,784 It's like a Panto or a Pentagon or some shit. 432 00:24:35,785 --> 00:24:39,151 She's not coming back for it? 433 00:24:39,152 --> 00:24:42,033 She's never coming back. 434 00:24:42,034 --> 00:24:43,736 You want it? 435 00:24:47,451 --> 00:24:49,707 - This is a Pentax. - Is that good? 436 00:24:49,708 --> 00:24:52,867 Is it good? It's the best. 437 00:24:52,869 --> 00:24:55,332 Start taking some photos, then. 438 00:24:55,333 --> 00:24:59,707 You know what? I think, for a Pentax, I can take some photos. 439 00:24:59,708 --> 00:25:01,757 Good. 440 00:25:02,694 --> 00:25:05,436 Thanks, man. 441 00:25:05,437 --> 00:25:07,902 - You wanna be my first photo? - Let's go. 442 00:25:07,903 --> 00:25:09,535 You ready? 443 00:25:20,333 --> 00:25:22,102 Oh, sister! 444 00:25:22,103 --> 00:25:24,881 - Hey. - Oh, hey. 445 00:25:24,882 --> 00:25:26,964 - How's it going? - Good. 446 00:25:26,966 --> 00:25:30,402 So, who dumped who? 447 00:25:31,166 --> 00:25:32,415 What? 448 00:25:32,416 --> 00:25:35,506 Who dumped who? You or your girlfriend? 449 00:25:35,507 --> 00:25:37,728 Yeah, it wasn't really like that. 450 00:25:37,729 --> 00:25:39,603 You know, it was more of a, um... 451 00:25:39,604 --> 00:25:40,888 She dumped you. 452 00:25:40,889 --> 00:25:43,144 Yeah, dumped you real good. 453 00:25:43,145 --> 00:25:46,096 No, no, I promise. It wasn't. It was, it was fine. 454 00:25:46,097 --> 00:25:48,770 I love a good dumping. 455 00:25:48,771 --> 00:25:52,346 It's like one of those ones from out of nowhere. It's like... 456 00:25:52,347 --> 00:25:55,193 But I... I love you. 457 00:25:55,194 --> 00:25:56,964 I need you. 458 00:25:56,965 --> 00:25:59,534 I am nothing without you. 459 00:25:59,535 --> 00:26:02,102 It's good, though. 460 00:26:02,103 --> 00:26:04,534 You know, you've got emotions, Jacky. 461 00:26:04,535 --> 00:26:08,040 - I can call you Jacky, right? - Yeah, yeah, that's fine. 462 00:26:08,041 --> 00:26:10,367 I mean, that's more than can be said about some. 463 00:26:10,368 --> 00:26:13,631 True. Not mentioning any names or anything. 464 00:26:13,632 --> 00:26:14,777 Milo. 465 00:26:14,778 --> 00:26:17,381 - Who? - Milo. 466 00:26:17,382 --> 00:26:19,394 Where do you think she'll say he is tonight? 467 00:26:19,395 --> 00:26:21,790 I'm going for "fuck knows." 468 00:26:21,791 --> 00:26:26,026 Obviously. "Fuck knows" sounds right. 469 00:26:26,027 --> 00:26:28,284 Not eaten you alive yet, have they, Jacky? 470 00:26:28,285 --> 00:26:29,881 He calls him Jacky, too! 471 00:26:29,882 --> 00:26:32,415 Uh, yeah, I'm, I'm hanging in there. 472 00:26:32,416 --> 00:26:33,943 Elena's got a girl for you. 473 00:26:33,944 --> 00:26:35,680 I don't need hook-ups. Come on, Jack. 474 00:26:35,681 --> 00:26:38,735 It's for us. You got your boogie shoes on, baby? 475 00:26:38,736 --> 00:26:40,610 Oh, don't "baby" me, honey. 476 00:26:52,103 --> 00:26:56,200 ♪ You're on the run You have nothing to fear ♪ 477 00:26:56,201 --> 00:26:58,179 ♪ I don't know if it's a good thing ♪ 478 00:26:58,180 --> 00:27:00,159 ♪ But you have me ♪ 479 00:27:00,160 --> 00:27:03,839 ♪ It won't be long Till you're back home ♪ 480 00:27:03,840 --> 00:27:08,422 ♪ I'm pretty sure We won't get along ♪ 481 00:27:08,423 --> 00:27:11,410 - Hey. How are you? - OK. 482 00:27:13,111 --> 00:27:15,819 - Where's Milo? - Fuck knows. 483 00:27:15,820 --> 00:27:18,214 ♪ All over your head ♪ 484 00:27:18,215 --> 00:27:20,889 ♪ And in my car ♪ 485 00:27:23,528 --> 00:27:27,624 ♪ Your mama's talkin' To all the news ♪ 486 00:27:27,625 --> 00:27:31,756 ♪ She thinks you run away With some crazy fool ♪ 487 00:27:31,757 --> 00:27:33,873 ♪ You scared of somethin' ♪ 488 00:27:33,874 --> 00:27:35,193 ♪ You got me ♪ 489 00:27:35,194 --> 00:27:36,859 ♪ I'll keep a secret ♪ 490 00:27:36,860 --> 00:27:39,290 ♪ Well, it's just for you and me ♪ 491 00:27:39,291 --> 00:27:41,653 ♪ White Fang ♪ 492 00:27:42,660 --> 00:27:44,674 ♪ And red blood ♪ 493 00:27:46,792 --> 00:27:49,846 ♪ All over your head ♪ 494 00:27:49,847 --> 00:27:52,590 ♪ And in my car ♪ 495 00:27:56,097 --> 00:27:57,694 Guys, I should get home. 496 00:27:57,695 --> 00:28:01,339 No, you can't. Then you'd be breaking the only rule. 497 00:28:01,340 --> 00:28:02,971 What's that? 498 00:28:02,972 --> 00:28:05,750 When you come to the Gabettis', you gotta stay at the Gabettis'. 499 00:28:07,139 --> 00:28:08,770 I should be going home, though. 500 00:28:08,771 --> 00:28:11,478 Jack, you are at home. 501 00:28:11,479 --> 00:28:13,248 ♪ A few days later ♪ 502 00:28:13,249 --> 00:28:15,367 ♪ Feeling sober now ♪ 503 00:28:15,368 --> 00:28:17,068 ♪ My head is gonna burst ♪ 504 00:28:17,069 --> 00:28:19,499 ♪ With your innocent thoughts ♪ 505 00:28:19,500 --> 00:28:22,936 ♪ Another drag won't save you ♪ 506 00:28:22,937 --> 00:28:26,929 ♪ I need more whisky And more virgins to be sure ♪ 507 00:28:26,930 --> 00:28:30,227 ♪ And all my wild boys They feel it too ♪ 508 00:28:30,229 --> 00:28:34,290 ♪ I'm not the one Who's gonna make it stop ♪ 509 00:28:34,291 --> 00:28:38,874 ♪ They keep takin' me night after night ♪ 510 00:28:51,097 --> 00:28:52,311 Wakey-wakey, sunshine. 511 00:28:57,103 --> 00:28:59,048 - Hello. - Hey. 512 00:29:02,139 --> 00:29:03,110 Oh. 513 00:29:03,111 --> 00:29:05,610 What are you doing today? 514 00:29:05,611 --> 00:29:09,151 Oh, um... 515 00:29:09,152 --> 00:29:12,624 I dunno. I probably should be getting home. 516 00:29:12,625 --> 00:29:16,548 Oh, not on an empty stomach. What would your mother say? 517 00:29:16,549 --> 00:29:19,500 Come on. 518 00:29:22,590 --> 00:29:24,708 Hmm. You don't wanna know. 519 00:29:30,264 --> 00:29:32,659 You've known the sisters for a while? 520 00:29:32,660 --> 00:29:34,464 Yeah. A year, I suppose. 521 00:29:34,465 --> 00:29:36,548 I just moved in, like, a year ago or something. 522 00:29:36,549 --> 00:29:39,290 Oh, nice. And they're so sweet. They love you. 523 00:29:39,291 --> 00:29:42,762 Hmm, they love you. 524 00:29:42,764 --> 00:29:43,804 - Really? - Yeah. 525 00:29:43,805 --> 00:29:45,576 Although I'm totally blaming them 526 00:29:45,577 --> 00:29:48,701 for how I feel this morning. I just feel so bad. 527 00:29:50,957 --> 00:29:52,659 Sorry I'm late, baby. 528 00:29:52,660 --> 00:29:55,123 - Counted on it. - Well, that's sweet. 529 00:29:55,124 --> 00:29:57,312 - Hey, man. - How's it going? 530 00:29:57,937 --> 00:30:00,472 I'm good. 531 00:30:00,473 --> 00:30:03,144 - Where have you been? - Just busy. 532 00:30:03,145 --> 00:30:06,548 Um, excuse me. Can I get a coffee, please? 533 00:30:06,549 --> 00:30:08,353 Yeah, coming right up. Anything to eat? 534 00:30:08,354 --> 00:30:09,603 No, I'm good, thank you. 535 00:30:09,604 --> 00:30:13,005 - You should eat. - I'm not hungry. 536 00:30:13,007 --> 00:30:15,852 I sorta never eat breakfast. 537 00:30:15,853 --> 00:30:17,589 Most important meal of the day. 538 00:30:17,590 --> 00:30:20,540 Well, that depends when you start your day, though, right? 539 00:30:20,541 --> 00:30:23,527 True. Normally in the morning, but not today, apparently. 540 00:30:23,528 --> 00:30:26,478 - There you go, love. - Thank you so much. 541 00:30:26,479 --> 00:30:27,660 Enjoy. 542 00:30:31,166 --> 00:30:32,624 What do you do, Jack? 543 00:30:32,625 --> 00:30:36,374 Mmm... sorry, mouth full. Um... 544 00:30:36,375 --> 00:30:38,839 I'm going to Bristol uni next year. 545 00:30:38,840 --> 00:30:40,956 He's working for the London Heart Trust. 546 00:30:40,958 --> 00:30:43,284 You're a chugger? That's beautiful. 547 00:30:43,285 --> 00:30:45,888 He's a real-life Robin Hood. 548 00:30:45,889 --> 00:30:47,867 Yeah, without the bow and arrow. 549 00:30:47,868 --> 00:30:49,326 Is that yours? 550 00:30:49,327 --> 00:30:51,929 Um, yeah. Well, uh, it's Cassius's actually. 551 00:30:51,930 --> 00:30:55,852 Or his friend's, but, um, he gave it to me, which is... 552 00:30:55,853 --> 00:30:58,075 - Really? That's sweet of him. - Yeah. 553 00:30:58,076 --> 00:31:03,006 - What are you gonna do with it? - Try and take some photos. 554 00:31:03,007 --> 00:31:05,540 Other than Cassius in his underwear... 555 00:31:07,035 --> 00:31:09,257 Some proper photos, you know. 556 00:31:11,097 --> 00:31:12,555 How was the party? 557 00:31:12,556 --> 00:31:17,172 It was fun. Jack is my new best friend. 558 00:31:17,173 --> 00:31:19,672 Watch out, man. She's flaky. 559 00:31:19,673 --> 00:31:24,256 I'm flaky? You're the flakiest person I know. 560 00:31:24,257 --> 00:31:26,061 Jack is a little reliable rock. 561 00:31:26,062 --> 00:31:28,457 - There's a compliment for you. - Right. 562 00:31:28,458 --> 00:31:32,138 Yeah, no, I love being compared to inanimate objects. That's... 563 00:31:32,139 --> 00:31:35,056 I'm going for a smoke. 564 00:31:43,528 --> 00:31:45,957 She really lives in her own world. 565 00:31:47,832 --> 00:31:50,019 I wish I could be more like her sometimes. 566 00:31:50,020 --> 00:31:54,638 - Like all of 'em. - Yeah? All that's pricey. 567 00:31:54,639 --> 00:31:56,165 What does that mean? 568 00:31:56,166 --> 00:31:59,117 They're a bit lost. Going round and round in circles. 569 00:31:59,118 --> 00:32:02,555 You just keep your head, you know. 570 00:32:02,556 --> 00:32:05,403 Yeah. Thanks. 571 00:32:06,861 --> 00:32:08,493 What about her? 572 00:32:08,494 --> 00:32:10,263 Well, if she ever lived in it, 573 00:32:10,264 --> 00:32:14,256 she'd be the most beautiful thing the real world ever saw, 574 00:32:14,257 --> 00:32:15,609 but... 575 00:32:15,610 --> 00:32:17,623 Yeah, she's hard to work out, I guess. 576 00:32:17,624 --> 00:32:19,535 I wouldn't even try. 577 00:32:21,722 --> 00:32:23,804 Hang out with me one of these days. 578 00:32:23,805 --> 00:32:25,818 We can try and work you out. 579 00:32:25,819 --> 00:32:27,590 - Are you done? - Yeah, sure, man. 580 00:32:31,166 --> 00:32:32,936 Can we go? If it's not too dull. 581 00:32:32,937 --> 00:32:34,882 Not too dull at all. 582 00:32:38,979 --> 00:32:40,889 See you later, Jack. 583 00:33:24,534 --> 00:33:26,930 Is this how you imagined your life, Mum? 584 00:33:26,931 --> 00:33:28,701 What do you mean, love? 585 00:33:30,369 --> 00:33:33,040 When you were younger. 586 00:33:33,041 --> 00:33:35,749 Is this how you thought things would pan out? 587 00:33:38,041 --> 00:33:40,402 I mean, was this the dream? 588 00:33:40,403 --> 00:33:42,902 No, of course not. 589 00:33:44,882 --> 00:33:46,581 Then why? 590 00:33:46,582 --> 00:33:48,735 Because that's just how it works. 591 00:33:48,736 --> 00:33:52,348 You know, you... Life doesn't always... 592 00:33:53,770 --> 00:33:57,034 ...play out the way you think it's going to. 593 00:33:57,035 --> 00:34:01,271 In a funny way that's what makes life more interesting. 594 00:34:04,153 --> 00:34:05,922 You don't really think that, do you? 595 00:34:05,923 --> 00:34:08,319 Yes. Yes, I do. 596 00:34:08,320 --> 00:34:11,097 That's... that's how it works. 597 00:34:16,618 --> 00:34:20,019 - I was going to be a painter. - I know. 598 00:34:20,020 --> 00:34:23,735 And Nancy was going to be a fashion designer. 599 00:34:23,736 --> 00:34:26,686 And together we were going to, you know... 600 00:34:26,687 --> 00:34:29,082 - Take over the world. - Exactly, darling. 601 00:34:29,083 --> 00:34:32,068 Hmm. 602 00:34:32,069 --> 00:34:34,639 And then I fell in love with your dad. 603 00:34:51,687 --> 00:34:56,721 ♪ Hand in hand we walk along Our sandy path ♪ 604 00:34:56,722 --> 00:34:57,797 ♪ Humming a song ♪ 605 00:34:57,798 --> 00:34:59,672 ♪ Oh, we have come ♪ 606 00:34:59,673 --> 00:35:02,555 ♪ Yes, we have come home ♪ 607 00:35:04,083 --> 00:35:07,068 ♪ I want you What I've been waiting for ♪ 608 00:35:07,069 --> 00:35:09,881 ♪ Hearing the waves Crash against the shore ♪ 609 00:35:09,882 --> 00:35:12,450 ♪ Oh, we have come ♪ 610 00:35:12,451 --> 00:35:14,916 ♪ Yes, we have come home ♪ 611 00:35:17,035 --> 00:35:20,575 ♪ Oh, that would That would be marvelous ♪ 612 00:35:22,000 --> 00:35:23,492 ♪ A glorious beach living ♪ 613 00:35:23,493 --> 00:35:27,277 ♪ Oh, that would That would be marvelous ♪ 614 00:35:27,278 --> 00:35:29,776 ♪ A glorious beach living ♪ 615 00:35:29,777 --> 00:35:34,464 ♪ That would be That would be marvelous ♪ 616 00:35:34,465 --> 00:35:37,902 ♪ A glorious beach living ♪ 617 00:35:37,903 --> 00:35:41,408 ♪ Oh, oh, oh-oh ♪ 618 00:35:41,409 --> 00:35:45,089 ♪ There are no words to explain ♪ 619 00:35:45,090 --> 00:35:47,867 ♪ How much I hate the bloody rain ♪ 620 00:35:47,868 --> 00:35:52,380 ♪ And the nasty wind That creeps under my skin ♪ 621 00:35:54,743 --> 00:35:57,415 ♪ I want to live right by the sea ♪ 622 00:35:57,416 --> 00:36:00,332 ♪ With our kids playing under old pine trees ♪ 623 00:36:00,333 --> 00:36:06,305 ♪ Oh, that is where we would be staying ♪ 624 00:36:06,306 --> 00:36:08,006 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 625 00:36:08,007 --> 00:36:11,825 ♪ That would be That would be marvelous ♪ 626 00:36:11,826 --> 00:36:14,013 ♪ A glorious beach living ♪ 627 00:36:14,014 --> 00:36:17,554 ♪ Oh, that would That would be marvelous ♪ 628 00:36:17,555 --> 00:36:21,443 ♪ A glorious beach living Oh, that would... ♪ 629 00:36:21,444 --> 00:36:23,873 What do you wanna do? 630 00:36:23,874 --> 00:36:25,505 Right now? 631 00:36:25,506 --> 00:36:29,638 No, I mean, like, what do you wanna do? 632 00:36:29,639 --> 00:36:33,456 Cassius asked me the question the other day, and I didn't... 633 00:36:33,457 --> 00:36:34,742 I didn't have an answer. 634 00:36:34,743 --> 00:36:36,825 I get that. 635 00:36:36,827 --> 00:36:38,492 I think that life is too short 636 00:36:38,493 --> 00:36:43,352 to... to do something that you don't like, but it... 637 00:36:43,353 --> 00:36:48,665 I don't know, it takes a lot of courage and bravery to... 638 00:36:48,666 --> 00:36:51,270 ...to really have trust in yourself, 639 00:36:51,271 --> 00:36:54,359 and do what you wanna do and... 640 00:36:54,360 --> 00:36:58,422 I... you know, I didn't wanna end up like my parents, 641 00:36:58,423 --> 00:37:02,832 and spend the rest of my days doing a job that I don't like, 642 00:37:02,833 --> 00:37:08,736 and not having the time to see my children and, um... 643 00:37:12,000 --> 00:37:14,986 It's... it's not always easy. 644 00:37:16,444 --> 00:37:17,936 Yeah. 645 00:37:17,937 --> 00:37:20,297 Don't you worry? 646 00:37:20,298 --> 00:37:23,352 Yeah, I worry a lot. 647 00:37:23,353 --> 00:37:26,202 Being around you guys makes me worry less, though. 648 00:37:27,381 --> 00:37:29,014 And you shouldn't worry. 649 00:37:29,882 --> 00:37:32,380 If, uh... 650 00:37:32,381 --> 00:37:36,097 If anyone deserves happiness more than you, I wanna meet 'em. 651 00:37:36,098 --> 00:37:39,256 That's sweet. 652 00:38:02,486 --> 00:38:05,089 Well played, man. Good job. Played, Aaron. 653 00:38:05,090 --> 00:38:07,936 See you, Michael. See you later, Josh, mate. 654 00:38:07,937 --> 00:38:10,298 Played, Josh. Take care, man. 655 00:38:12,312 --> 00:38:15,992 - Well played, dude. - Yeah, man, you did brilliant. 656 00:38:15,993 --> 00:38:19,290 - There's little Reid. - Alright, Reid? 657 00:38:19,291 --> 00:38:20,958 Alright, Jack? 658 00:38:22,035 --> 00:38:24,951 Why weren't you at work yesterday, man? 659 00:38:24,952 --> 00:38:27,380 Oh, yeah, man. I was, uh... 660 00:38:27,381 --> 00:38:29,672 I've decided to stop working. 661 00:38:29,673 --> 00:38:31,999 What? How are you gonna pay for South America? 662 00:38:32,000 --> 00:38:35,957 Yeah, that's what I... what I wanted to talk to you about. 663 00:38:35,958 --> 00:38:39,672 I'm not sure I necessarily wanna go anymore. 664 00:38:39,673 --> 00:38:43,388 - What? - Yeah. I just... 665 00:38:43,389 --> 00:38:44,811 We've both worked really hard, 666 00:38:44,812 --> 00:38:46,964 and we've saved up money, a lot of money... 667 00:38:46,965 --> 00:38:48,526 Yeah. 668 00:38:48,527 --> 00:38:51,582 And I'm not exactly sure it's what I wanna do with it. 669 00:38:51,583 --> 00:38:53,248 What's gonna be better 670 00:38:53,249 --> 00:38:55,784 than going with your best mate to South America for six months? 671 00:38:55,785 --> 00:39:00,888 Like, it was an amazing plan, and I wanted it too, but... 672 00:39:00,889 --> 00:39:03,214 But it's this new girl, right? 673 00:39:03,215 --> 00:39:06,027 It's got nothing to do with the new girl, man. I'm not with her. 674 00:39:06,028 --> 00:39:08,318 But I've had time to think and, you know, I... 675 00:39:08,319 --> 00:39:11,547 No, I don't know. I don't know at all. 676 00:39:11,548 --> 00:39:14,325 You might have a better time if you go with someone else. 677 00:39:14,326 --> 00:39:16,547 What are you on about? You're my best mate! 678 00:39:16,548 --> 00:39:19,846 We've been best mates since, like, I can remember. 679 00:39:19,848 --> 00:39:21,200 And now you're... 680 00:39:21,201 --> 00:39:23,492 As your best mate, I'm saying it's not what I want. 681 00:39:23,493 --> 00:39:25,124 Whether that's shit of me, or not, 682 00:39:25,125 --> 00:39:27,380 I'm not gonna waste that period of my life. 683 00:39:27,381 --> 00:39:31,652 Next thing you'll say you're not going to Bristol anymore. 684 00:39:31,653 --> 00:39:34,013 I haven't made any decisions about Bristol. 685 00:39:34,014 --> 00:39:36,964 - You out of your fucking mind? - What? 686 00:39:36,965 --> 00:39:39,881 - What did your mum and dad say? - I haven't told them yet. 687 00:39:39,882 --> 00:39:42,519 - What, so it's not definite? - What do you mean? 688 00:39:42,520 --> 00:39:44,672 You can't just change your plans, mate. 689 00:39:44,673 --> 00:39:47,311 I can change my plans, Tom! I'm an adult! 690 00:39:47,312 --> 00:39:49,048 What do you... what do you mean? 691 00:39:49,049 --> 00:39:52,034 Like, if I don't wanna go to uni, I don't have to go to uni. 692 00:39:52,035 --> 00:39:54,707 I'm not gonna go traveling with you. Deal with that. 693 00:39:54,708 --> 00:39:57,519 Whatever. I'm going to work. 694 00:39:57,520 --> 00:40:01,618 - Let's have a conversation. - I don't want to talk about it, mate! 695 00:40:03,458 --> 00:40:05,506 ♪ I think it's time to settle the score ♪ 696 00:40:05,507 --> 00:40:08,527 ♪ I'll be loving you for evermore ♪ 697 00:40:14,986 --> 00:40:16,999 ♪ I'll be loving you for evermore ♪ 698 00:40:17,000 --> 00:40:18,979 ♪ I'll be loving you ♪ 699 00:40:23,562 --> 00:40:25,714 Mind if we run a quick errand? 700 00:40:25,715 --> 00:40:27,624 Oh, sure, man. 701 00:40:41,236 --> 00:40:43,041 Take your time. 702 00:40:43,042 --> 00:40:44,951 Yeah, man, we've been here half an hour. 703 00:40:44,952 --> 00:40:47,763 - Who's this? - Charlie. Your newest recruit. 704 00:40:47,764 --> 00:40:50,506 How old are you? How old is he? 705 00:40:50,507 --> 00:40:52,450 - He's 15. - He's a good kid. 706 00:40:52,451 --> 00:40:56,617 Ah, it's too young, man. Get yourself something to eat. 707 00:40:56,618 --> 00:40:59,081 - When's your birthday? - November. 708 00:40:59,082 --> 00:41:00,750 November. I'll see you then. 709 00:41:02,590 --> 00:41:05,298 Come on, Tweedledee, Tweedledum. We're late. 710 00:41:15,924 --> 00:41:17,276 This a new guy? 711 00:41:17,277 --> 00:41:20,680 No, this is Jack. Jack, Gabriel and Felix. 712 00:41:20,681 --> 00:41:23,040 The Glimmer Twins. 713 00:41:23,041 --> 00:41:24,047 Hey. Nice to meet you. 714 00:41:24,048 --> 00:41:25,784 Who are we seeing? 715 00:41:25,785 --> 00:41:27,763 Remember that guy in Mayfair? 716 00:41:27,764 --> 00:41:30,367 - Oh, how can I forget? - I'm blanking. 717 00:41:30,368 --> 00:41:33,910 The fucking guy that made us dance round his Picasso. 718 00:41:35,368 --> 00:41:37,346 Oi, turn it up. 719 00:41:37,347 --> 00:41:40,297 ♪ Blackstreet and Teddy The original rump shakers ♪ 720 00:41:40,298 --> 00:41:42,902 ♪ Shorty get down, good Lord ♪ 721 00:41:42,903 --> 00:41:45,610 ♪ Baby got 'em open all over town ♪ 722 00:41:45,611 --> 00:41:47,763 ♪ Strictly biz You don't play around ♪ 723 00:41:47,764 --> 00:41:51,443 ♪ Cover much ground Got game by the pound ♪ 724 00:41:51,444 --> 00:41:55,054 ♪ Getting paid is a forte Each and every day ♪ 725 00:41:55,055 --> 00:41:56,930 ♪ True player way ♪ 726 00:41:56,931 --> 00:41:59,012 ♪ I can't get her outta my mind ♪ 727 00:41:59,014 --> 00:42:02,311 ♪ Well, I think about the girl all the time ♪ 728 00:42:02,312 --> 00:42:04,915 ♪ Well, well. East side to the west side ♪ 729 00:42:04,917 --> 00:42:07,936 ♪ Pushing phat rides It's no surprise ♪ 730 00:42:07,937 --> 00:42:11,547 ♪ She got tricks in the stash Stacking up the cash ♪ 731 00:42:11,548 --> 00:42:14,394 ♪ Fast when it comes to the gas ♪ 732 00:42:14,395 --> 00:42:16,409 ♪ By no means average ♪ 733 00:42:16,410 --> 00:42:19,394 ♪ She's on when she's gotta have it ♪ 734 00:42:19,395 --> 00:42:20,819 Wait. Hold on, man. 735 00:42:20,820 --> 00:42:23,318 Turn that engine off. 736 00:42:23,319 --> 00:42:24,465 What? 737 00:42:25,645 --> 00:42:27,971 This is what you do? 738 00:42:27,972 --> 00:42:31,826 Yes, Jack. Have you got a problem with it? 739 00:42:31,827 --> 00:42:34,464 Well, yeah. I mean, it seems pretty fucked. 740 00:42:34,465 --> 00:42:36,410 Do they seem unhappy to you? 741 00:42:37,312 --> 00:42:38,770 No, but I mean how... 742 00:42:38,771 --> 00:42:41,686 It's just money, man. We're in control, alright? 743 00:42:41,687 --> 00:42:45,956 - Are you? - Yes. 100%. Thank you. 744 00:42:45,957 --> 00:42:49,186 How do I survive? No parents bankrolling this motherfucker. 745 00:42:49,187 --> 00:42:50,853 My parents don't pay for me. 746 00:42:50,854 --> 00:42:55,297 And you pay the electricity and the water and the rent? 747 00:42:55,298 --> 00:42:57,416 - No, but... - Then it's just you? 748 00:42:59,014 --> 00:43:02,485 - What do you mean? - I've got Evelyn, haven't I? 749 00:43:02,486 --> 00:43:04,151 How do you think she's gonna get by? 750 00:43:04,152 --> 00:43:07,590 Evelyn can work a normal job like anybody else. 751 00:43:10,472 --> 00:43:12,172 Stare at the windscreen, 752 00:43:12,173 --> 00:43:15,055 then try and imagine Evelyn brewing tea in a mail room. 753 00:43:22,694 --> 00:43:25,333 That's what I'm about to start doing. 754 00:43:26,861 --> 00:43:28,248 Oh, sorry, man. 755 00:43:28,249 --> 00:43:30,263 I mean, I wouldn't do that if you paid me. 756 00:43:30,264 --> 00:43:32,868 It's unpaid. 757 00:43:36,306 --> 00:43:39,778 You know what, Jack, you could always come and work for me. 758 00:43:42,729 --> 00:43:45,646 So can we, can we move on? 759 00:43:47,695 --> 00:43:49,638 - Yeah. - Yeah, OK. 760 00:44:01,757 --> 00:44:05,227 ♪ Yeah, Kiko bun bun bun bun ♪ 761 00:44:05,228 --> 00:44:11,339 ♪ Sometimes I feel to do a boogie to a few 45s, yeah ♪ 762 00:44:11,340 --> 00:44:13,318 ♪ 'Cause sometimes ♪ 763 00:44:13,319 --> 00:44:17,172 ♪ You really, really, really can't beat those vibes ♪ 764 00:44:17,173 --> 00:44:23,353 ♪ Sometimes I feel to do a boogie to a few 45s, yeah ♪ 765 00:44:23,354 --> 00:44:25,645 ♪ 'Cause sometimes ♪ 766 00:44:25,646 --> 00:44:28,040 - Did you just get here? - Yeah, I just got here. 767 00:44:28,041 --> 00:44:30,471 - Alright. - Where's your drink, sir? 768 00:44:30,472 --> 00:44:33,422 I haven't got one yet. I literally just arrived. 769 00:44:33,423 --> 00:44:36,027 - See you in a bit. - Nice to see you. 770 00:44:38,215 --> 00:44:39,638 Hey, man. What's going on? 771 00:44:39,639 --> 00:44:44,151 ♪ I'm going to call my date... ♪ 772 00:44:44,152 --> 00:44:46,617 Where did he go? 773 00:44:46,618 --> 00:44:49,707 - Who? - Milo. 774 00:44:49,708 --> 00:44:53,353 You're probably the best person to ask. 775 00:44:53,354 --> 00:44:55,367 I'm not sure I am. 776 00:44:55,368 --> 00:44:58,318 Well, he likes you, and I like that, but... 777 00:44:58,319 --> 00:45:02,452 Well... everybody likes you. 778 00:45:06,826 --> 00:45:08,665 You like playing this little game? 779 00:45:08,666 --> 00:45:10,402 Are we playing a game? 780 00:45:10,403 --> 00:45:13,353 Ooh, I think you might be. 781 00:45:13,354 --> 00:45:16,235 Well, if we were playing a game, 782 00:45:16,236 --> 00:45:18,736 I don't think I would play it with you. 783 00:45:22,035 --> 00:45:23,943 That's a shame. 784 00:45:40,333 --> 00:45:41,478 Whoo! 785 00:45:41,479 --> 00:45:43,424 Yeah! Wow! 786 00:46:39,916 --> 00:46:41,305 Let's take a cab. 787 00:46:41,306 --> 00:46:42,831 Let's walk. 788 00:46:42,832 --> 00:46:46,998 - You serious? - Yeah, I'm serious. Let's walk. 789 00:46:46,999 --> 00:46:50,611 - Are you sure? - Yeah. You want to? 790 00:46:52,103 --> 00:46:55,123 OK. Take us all night, but... 791 00:46:55,124 --> 00:46:57,798 That's fine. I've got all night. 792 00:47:06,583 --> 00:47:10,263 How did you end up living with El and Vi? 793 00:47:10,264 --> 00:47:13,561 I don't know if I can tell you. You're gonna laugh. 794 00:47:13,562 --> 00:47:16,339 I'm not gonna laugh. Tell me. 795 00:47:16,340 --> 00:47:19,290 On a school trip. French exchange. 796 00:47:20,749 --> 00:47:23,040 OK. That is quite funny. 797 00:47:23,041 --> 00:47:26,269 That's perfect. 798 00:47:26,270 --> 00:47:30,922 And so, what, you just kinda... stayed and never left? 799 00:47:30,923 --> 00:47:35,228 Well I-I had to go back to Paris to finish high school. 800 00:47:35,229 --> 00:47:38,527 And, um, when the accident happened, 801 00:47:38,528 --> 00:47:41,513 I came back and I stayed. 802 00:47:41,514 --> 00:47:43,944 Oh, that's nice. 803 00:47:46,062 --> 00:47:48,769 What about your parents? I mean, do they...? 804 00:47:48,770 --> 00:47:50,714 They must miss you, like... 805 00:47:50,715 --> 00:47:55,194 Yeah, well, you know, they're busy, and I'm busy too, so... 806 00:47:55,749 --> 00:47:57,936 Right. 807 00:47:57,937 --> 00:48:00,748 Do they come visit or...? 808 00:48:00,749 --> 00:48:02,172 Not really. 809 00:48:02,173 --> 00:48:05,783 They call me, every Monday at 9:30. 810 00:48:05,784 --> 00:48:07,451 Oh, like a set time. Wow. 811 00:48:07,452 --> 00:48:08,909 It's very stupid. 812 00:48:08,910 --> 00:48:11,165 It's strict. 813 00:48:11,166 --> 00:48:14,742 Actually, they still think I'm in college. 814 00:48:14,743 --> 00:48:16,131 - Really? - Yeah. 815 00:48:16,132 --> 00:48:17,589 For art? 816 00:48:17,591 --> 00:48:21,269 Yeah, 'cause, you know, I tried that, but, I don't know, 817 00:48:21,270 --> 00:48:26,582 I'm not really good with this color structure, I guess. 818 00:48:26,583 --> 00:48:29,950 OK. Well, that's alright, you know. 819 00:48:29,951 --> 00:48:31,964 I mean, there are a ton of famous artists 820 00:48:31,965 --> 00:48:36,166 - that never trained. - Yeah, right. 821 00:48:38,494 --> 00:48:40,436 So, can I see some of this art? 822 00:48:40,437 --> 00:48:42,485 I don't know. 823 00:48:42,486 --> 00:48:44,742 I don't, I don't really like to show my art. 824 00:48:44,743 --> 00:48:49,326 Such an artist thing to say. That right there. 825 00:48:49,327 --> 00:48:51,929 Well, maybe I'll show you one day. 826 00:48:51,931 --> 00:48:54,395 Yeah? OK. 827 00:48:54,396 --> 00:48:56,652 I look forward to that. 828 00:49:13,285 --> 00:49:15,473 Interesting. 829 00:49:16,132 --> 00:49:17,868 Cas? 830 00:49:24,882 --> 00:49:27,208 My two favorite people. 831 00:49:29,951 --> 00:49:32,832 Want a beer? 832 00:49:32,833 --> 00:49:34,117 Yeah, thanks, man. 833 00:49:34,118 --> 00:49:35,922 Thought you were Cassius. 834 00:49:35,923 --> 00:49:38,040 You guys have fun tonight? 835 00:49:38,041 --> 00:49:39,431 Loads. 836 00:49:40,125 --> 00:49:41,930 Jacky? 837 00:49:41,931 --> 00:49:44,638 Yeah, man. 838 00:49:44,639 --> 00:49:46,617 Yeah. Why did you leave? 839 00:49:46,618 --> 00:49:49,221 Don't worry, baby. I'm just glad you had fun. 840 00:49:49,223 --> 00:49:51,581 And you, Jack. 841 00:49:55,853 --> 00:49:57,763 Saved by the bell. 842 00:49:57,764 --> 00:50:00,264 - Are you OK? - No, not really. 843 00:50:01,826 --> 00:50:03,700 - Hey. - Hey. 844 00:50:03,701 --> 00:50:06,895 - You're being a bore again. - Oh, the biggest. 845 00:50:11,548 --> 00:50:13,077 Let's go to bed. 846 00:50:15,819 --> 00:50:18,041 You really are a beautiful man. 847 00:50:24,603 --> 00:50:26,166 You really are. 848 00:50:29,431 --> 00:50:31,339 Jacky, he'll get over it. 849 00:50:31,340 --> 00:50:32,901 How do you know? 850 00:50:32,902 --> 00:50:34,811 He cares more about his car than her. 851 00:50:34,812 --> 00:50:36,548 Milk? 852 00:50:43,354 --> 00:50:45,056 Tea? 853 00:50:45,958 --> 00:50:48,006 Peanut butter? 854 00:50:48,007 --> 00:50:50,264 Oh, no, I'm fine, thanks. 855 00:50:53,285 --> 00:50:54,360 Bed? 856 00:50:54,361 --> 00:50:56,617 Yeah, come on. 857 00:50:56,618 --> 00:50:59,360 Anyway, Jack, you know we love you. 858 00:50:59,361 --> 00:51:01,028 - Sleep well. - Thanks. 859 00:51:40,402 --> 00:51:42,382 Wake up, mate. 860 00:51:43,423 --> 00:51:45,263 Jack. 861 00:51:45,264 --> 00:51:47,485 Wake up. I've got you a cup of tea, yeah. 862 00:51:49,499 --> 00:51:51,374 Hey, man. 863 00:51:51,375 --> 00:51:53,769 - Big night, was it? - Yeah. 864 00:51:53,770 --> 00:51:57,381 - Been a while. - Yeah. 865 00:51:58,910 --> 00:52:01,027 What's up, man? 866 00:52:01,028 --> 00:52:02,484 What's up with you? 867 00:52:02,485 --> 00:52:05,436 Uh, I've felt better. 868 00:52:07,764 --> 00:52:11,791 - Haven't seen you in ages. - Yeah. You're good, though? 869 00:52:14,257 --> 00:52:16,895 Why haven't you introduced me to your new mates? 870 00:52:17,903 --> 00:52:19,498 They're not my new mates. 871 00:52:19,499 --> 00:52:22,207 Whatever the fuck they are. Why haven't you introduced me? 872 00:52:22,208 --> 00:52:25,644 Are you embarrassed by me? They cooler than me or what? 873 00:52:25,645 --> 00:52:27,589 Am I emb...? 874 00:52:27,590 --> 00:52:30,228 Why are you in my room, Tom? 875 00:52:30,229 --> 00:52:32,589 I don't know, actually. I'm just... I'm gonna go. 876 00:52:32,590 --> 00:52:35,055 I'll just... I'll see you whenever. It's fine. 877 00:52:35,056 --> 00:52:36,756 OK. Walk away, and be a child about it. 878 00:52:36,757 --> 00:52:38,839 Are you joking me? Are you kidding? 879 00:52:38,840 --> 00:52:40,853 I was gonna say the same thing to you, mate. 880 00:52:40,854 --> 00:52:42,971 It's three o'clock in the afternoon. 881 00:52:42,972 --> 00:52:44,915 Sort your shit out! Look at this place! 882 00:52:44,916 --> 00:52:47,867 I don't care what time it is! And why do you? 883 00:52:47,868 --> 00:52:49,464 What does that matter to you? 884 00:52:49,465 --> 00:52:52,415 Why are you in my room? Asking me all these questions? 885 00:52:52,416 --> 00:52:54,429 Is this 'cause I won't go traveling with you? 886 00:52:54,430 --> 00:52:56,235 - No. - So what is it about, Tom? 887 00:52:56,236 --> 00:52:59,048 It's about you turning into a fucking arsehole, mate! 888 00:52:59,049 --> 00:53:00,401 How am I an arsehole? 889 00:53:00,402 --> 00:53:02,623 How would you know? I haven't seen you! 890 00:53:02,624 --> 00:53:05,194 I haven't been with you, and you can't deal with that. 891 00:53:05,195 --> 00:53:07,035 Fuck off! 892 00:53:08,806 --> 00:53:12,867 - Oh.. good, great, nice. - Jack. 893 00:53:12,868 --> 00:53:15,228 Sorry, mate, you've gotta understand... 894 00:53:15,229 --> 00:53:20,194 Jack... Jack, can we please have a chat? 895 00:53:20,195 --> 00:53:22,902 You and them both, huh? This is great. Everyone's having a go. 896 00:53:22,903 --> 00:53:25,610 I didn't mean to push you. I just lost it for a second. 897 00:53:25,611 --> 00:53:28,839 You know what? It's good. I needed it. 898 00:53:28,840 --> 00:53:34,049 Any idea how much money you've spent over the last few weeks? 899 00:53:35,506 --> 00:53:37,450 Are you actually joking me right now? 900 00:53:37,451 --> 00:53:39,429 Your internship starts tomorrow. 901 00:53:39,430 --> 00:53:43,110 Oh, you're right! I'm so sorry! I totally forgot! 902 00:53:43,111 --> 00:53:45,055 I should be downstairs ironing my tie! 903 00:53:45,056 --> 00:53:47,276 How do you think Bill Walker likes his coffee? 904 00:53:47,277 --> 00:53:50,505 You have no idea how lucky you are to be working for Bill! 905 00:53:50,506 --> 00:53:52,833 Bill Walker can fuck off! 906 00:53:54,430 --> 00:53:56,444 Excuse me. 907 00:53:58,319 --> 00:53:59,882 Jack. 908 00:54:52,903 --> 00:54:56,408 - Oh, you missed him. - He was quite far away. 909 00:54:56,410 --> 00:54:58,596 Yeah, you should have just hit his car. 910 00:54:58,597 --> 00:55:00,297 Smashed window would've been nice. 911 00:55:00,298 --> 00:55:01,790 Or right on his head. 912 00:55:01,791 --> 00:55:04,707 - Dans la tête? - Ah, oui, c'est ça. 913 00:55:06,270 --> 00:55:08,076 Hey. 914 00:55:08,077 --> 00:55:10,680 What's with the backpack, Huckleberry Finn? 915 00:55:10,681 --> 00:55:13,076 Oh, I've run away. 916 00:55:13,077 --> 00:55:14,672 First time? 917 00:55:14,673 --> 00:55:17,381 Yeah. Yeah, it's my first time. 918 00:55:18,389 --> 00:55:20,193 Livin' the dream, brah. 919 00:55:20,194 --> 00:55:23,596 Actually, I was gonna ask you guys whether I could stay here. 920 00:55:23,597 --> 00:55:25,748 - Yeah, sure. - You can have my room. 921 00:55:25,749 --> 00:55:28,456 - Wait, where are you staying? - I got a date. 922 00:55:28,458 --> 00:55:29,881 Like a sleepover date? 923 00:55:29,882 --> 00:55:31,200 Not officially, but... 924 00:55:31,201 --> 00:55:32,589 You are such a sleaze. 925 00:55:32,590 --> 00:55:34,602 You're like an advert for chlamydia. 926 00:55:34,604 --> 00:55:36,514 It's way too early for this. 927 00:55:38,597 --> 00:55:40,125 Shall we do something? 928 00:55:42,207 --> 00:55:44,185 Uh, us? 929 00:55:44,186 --> 00:55:46,894 Yeah. 930 00:55:46,895 --> 00:55:48,701 Why don't you guys go up to the country? 931 00:55:48,702 --> 00:55:52,347 Yeah, we've got a place. We haven't been there in ages. 932 00:55:59,119 --> 00:56:00,540 Do you want to? 933 00:56:00,541 --> 00:56:02,623 Yeah, I mean... I want... Do you want to? 934 00:56:02,624 --> 00:56:05,541 - Yeah, yeah, sure. - Yeah, yeah, OK. 935 00:56:07,035 --> 00:56:09,430 - What's...? - Drive safe. 936 00:56:11,653 --> 00:56:13,735 I'm just gonna pack, and I... I come back. 937 00:56:13,736 --> 00:56:15,091 I'll, I'll wait here. 938 00:56:30,332 --> 00:56:32,623 Oh, my God. 939 00:56:32,624 --> 00:56:34,360 Ta-da! 940 00:56:36,791 --> 00:56:38,839 I'm sure it's not that hard. 941 00:56:38,840 --> 00:56:41,826 Yeah. 942 00:56:41,827 --> 00:56:44,569 I can drive. I just... 943 00:56:45,402 --> 00:56:46,721 ...don't have a license. 944 00:56:46,722 --> 00:56:49,985 That's fine, then. I believe in you, baby. 945 00:56:49,986 --> 00:56:51,583 Wait, wait. 946 00:56:54,812 --> 00:56:56,791 - Miss. - Thank you. 947 00:56:59,743 --> 00:57:01,374 Fucking hell. 948 00:57:04,812 --> 00:57:07,276 This is an awful idea. 949 00:57:07,277 --> 00:57:11,410 - I mean, like, really bad. - Do it for me. 950 00:57:14,291 --> 00:57:16,618 Let's go. Hit the road, Jack. 951 00:57:18,007 --> 00:57:19,951 ♪ Don't wanna know ♪ 952 00:57:19,952 --> 00:57:25,958 ♪ What's written on the last page ♪ 953 00:57:28,770 --> 00:57:30,436 ♪ Let's just leave ♪ 954 00:57:30,437 --> 00:57:37,972 ♪ 'Cause I've grown so tired of this place ♪ 955 00:57:37,973 --> 00:57:42,693 ♪ Oh, the road is lonesome ♪ 956 00:57:42,694 --> 00:57:46,827 ♪ Before you travel on it ♪ 957 00:57:48,458 --> 00:57:53,179 ♪ Oh, the road is lonesome ♪ 958 00:57:53,180 --> 00:57:57,660 ♪ Before you travel on it ♪ 959 00:58:01,896 --> 00:58:03,769 ♪ Let the wind run through my fingers ♪ 960 00:58:03,770 --> 00:58:08,180 ♪ There's a cool breeze coming from the sea ♪ 961 00:58:11,097 --> 00:58:14,255 ♪ I hear the sand under the wheels ♪ 962 00:58:14,256 --> 00:58:17,069 ♪ There's a cool breeze ♪ 963 00:58:20,750 --> 00:58:22,451 Thanks for doing this. 964 00:58:24,743 --> 00:58:29,081 - It's OK. - No, you're kind. 965 00:58:29,082 --> 00:58:30,645 It's fine. 966 00:58:31,999 --> 00:58:33,944 Are you having fun? 967 00:58:33,945 --> 00:58:38,109 Yeah. I'm having fun when I'm with you. 968 00:58:38,110 --> 00:58:41,096 ♪ While you drive me far away ♪ 969 00:58:41,097 --> 00:58:45,228 ♪ We left head over heels ♪ 970 00:58:47,277 --> 00:58:51,617 ♪ Oh, the road is lonesome ♪ 971 00:58:51,618 --> 00:58:55,506 ♪ Before you travel on it ♪ 972 00:58:58,353 --> 00:58:59,638 Wow. 973 00:58:59,639 --> 00:59:01,062 Finally. 974 00:59:01,999 --> 00:59:03,840 Thanks. 975 00:59:26,444 --> 00:59:28,215 Bedtime. 976 00:59:49,812 --> 00:59:53,005 Which one do you want? 977 00:59:53,006 --> 00:59:56,929 I don't mind. Which one do you want? 978 00:59:56,930 --> 01:00:01,722 Well, that bed is better. 979 01:00:01,723 --> 01:00:05,228 You could always be a gentleman and give me that one. 980 01:00:06,306 --> 01:00:09,013 Not sure about being a gentleman. 981 01:00:09,014 --> 01:00:13,770 - We could toss a coin for it. - Fuck you! 982 01:00:13,771 --> 01:00:17,033 OK, well, Rock, paper, scissors then? 983 01:00:17,034 --> 01:00:18,702 Right. 984 01:00:20,055 --> 01:00:22,763 Go on, count it in, pussy. 985 01:00:22,764 --> 01:00:24,326 One, two, three. 986 01:00:25,507 --> 01:00:28,076 What is it that you call me again? 987 01:00:28,806 --> 01:00:30,992 One, two, three. 988 01:00:30,993 --> 01:00:33,318 Pussy. I called you a pussy. 989 01:00:33,319 --> 01:00:35,123 OK, well. Big time. 990 01:00:35,124 --> 01:00:39,257 - Oh, massive! Huge moment. - One, two, three. 991 01:00:40,541 --> 01:00:42,519 Oh, fuck. 992 01:00:42,520 --> 01:00:44,915 Paper beats rock. 993 01:00:44,916 --> 01:00:48,874 - Yeah, whatever. - Yeah, whatever. 994 01:00:50,611 --> 01:00:52,451 You know, in France, 995 01:00:52,452 --> 01:00:55,645 I don't think that paper really beats rock. 996 01:00:55,646 --> 01:00:58,943 In France, yeah. That's good because we're in England now. 997 01:00:58,944 --> 01:01:01,513 In England, the rules are that paper does beat rock. 998 01:01:01,514 --> 01:01:03,214 - Oh, yeah. - So French rock, 999 01:01:03,215 --> 01:01:07,035 unless we're in France that wouldn't work. 1000 01:01:08,702 --> 01:01:10,507 Go run the bath for me. 1001 01:03:41,895 --> 01:03:43,424 - Hey, you. - Hey. 1002 01:03:46,027 --> 01:03:48,214 It's so early. 1003 01:03:48,215 --> 01:03:50,124 It's beautiful. 1004 01:03:50,819 --> 01:03:52,416 Yeah. 1005 01:03:53,458 --> 01:03:54,811 Do you know you snore? 1006 01:03:54,812 --> 01:03:58,215 Sorry about that. 1007 01:04:01,722 --> 01:04:03,977 Last night was really fun. 1008 01:04:03,978 --> 01:04:06,132 You're always fun, Jack. 1009 01:04:08,250 --> 01:04:10,437 Yeah, it's beautiful. 1010 01:04:12,243 --> 01:04:14,673 - Jack. - Yeah? 1011 01:04:15,923 --> 01:04:17,556 Stop. 1012 01:04:23,007 --> 01:04:24,743 OK. 1013 01:04:29,916 --> 01:04:32,727 Um, I'm gonna go and make a cup of tea. 1014 01:04:32,728 --> 01:04:34,500 Yeah. 1015 01:05:18,354 --> 01:05:20,124 How do you feel? 1016 01:05:20,749 --> 01:05:22,348 What? 1017 01:05:23,458 --> 01:05:25,679 How are you feeling? 1018 01:05:25,680 --> 01:05:27,416 About what? 1019 01:05:29,083 --> 01:05:30,785 About us, Ev. 1020 01:05:33,077 --> 01:05:35,123 Don't start that game, man. 1021 01:05:35,124 --> 01:05:37,693 I'm not... Don't call me "man." 1022 01:05:37,694 --> 01:05:38,769 Man, man, man. 1023 01:05:38,770 --> 01:05:40,888 What is wrong with you? 1024 01:05:40,889 --> 01:05:44,117 Nothing. What's wrong with you? 1025 01:05:44,118 --> 01:05:45,644 Oh, good. 1026 01:05:45,645 --> 01:05:47,867 We're back doing this now where you don't tell me anything. 1027 01:05:47,868 --> 01:05:49,464 - Hey! - What? 1028 01:05:49,465 --> 01:05:52,208 Just look at me. I'm trying to talk to you. 1029 01:05:53,770 --> 01:05:55,506 I'm not playing a game. 1030 01:05:55,507 --> 01:05:58,249 - We're all playing games. - No. 1031 01:05:58,250 --> 01:05:59,811 No, you and Milo might play games. 1032 01:05:59,812 --> 01:06:04,221 - I'm not playing a game. - Don't work yourself up, Jacky. 1033 01:06:04,223 --> 01:06:05,436 I'm not getting... 1034 01:06:05,437 --> 01:06:07,763 What does that mean, "Don't work yourself up"? 1035 01:06:07,764 --> 01:06:10,818 You all play games. It's all a joke to you. 1036 01:06:10,819 --> 01:06:13,873 Am I a joke to you, Ev? 1037 01:06:13,874 --> 01:06:16,686 You play games with Milo. Milo definitely plays games with you. 1038 01:06:16,687 --> 01:06:19,533 Always messing you around. And now you're playing games with me. 1039 01:06:19,534 --> 01:06:21,027 He's not playing games with me. 1040 01:06:21,028 --> 01:06:25,123 Oh, Milo doesn't play games with you! Really? 1041 01:06:25,125 --> 01:06:28,526 What d'you think he's doing every time he's not with you? 1042 01:06:28,527 --> 01:06:30,575 What? 1043 01:06:30,576 --> 01:06:33,284 - His work. - Yeah. 1044 01:06:33,285 --> 01:06:36,097 - It's sick. - How exciting. 1045 01:06:38,979 --> 01:06:41,202 You have no idea what he does? 1046 01:06:44,882 --> 01:06:47,867 OK, well, let me fill you in. 1047 01:06:47,868 --> 01:06:51,444 You're better than him, and what he does and how he is. 1048 01:06:51,445 --> 01:06:55,368 And you and me, we can get away from all this. 1049 01:06:55,369 --> 01:06:57,971 - Do you never ask questions? - Do you ever stop? 1050 01:06:57,972 --> 01:07:00,089 Do you wonder what your boyfriend is doing 1051 01:07:00,090 --> 01:07:01,721 when he's not with you? 1052 01:07:01,722 --> 01:07:05,263 - If he loved you... - What are you talking about? 1053 01:07:05,264 --> 01:07:08,388 Who are you to tell me what to think about my boyfriend? 1054 01:07:08,389 --> 01:07:10,194 You don't know anything. 1055 01:07:14,223 --> 01:07:15,644 You don't make any sense. 1056 01:07:15,645 --> 01:07:17,901 Well, that's the best compliment anyone ever paid me. 1057 01:07:17,902 --> 01:07:20,193 I'm trying to help you, Ev. 1058 01:07:20,194 --> 01:07:23,423 You never ever had to do that. 1059 01:07:23,424 --> 01:07:26,931 It's not about what I had to do. It's about what I want to do Evelyn, OK. 1060 01:07:29,777 --> 01:07:31,409 I get it. 1061 01:07:31,410 --> 01:07:35,818 You liked me, you wanted me, and now, now you've fucked me. 1062 01:07:35,819 --> 01:07:37,451 You happy? 1063 01:07:40,090 --> 01:07:43,007 And did me fucking you mean anything? 1064 01:07:45,229 --> 01:07:47,382 Yeah, it meant lots. 1065 01:07:51,757 --> 01:07:54,047 So where does that leave me? 1066 01:07:54,048 --> 01:07:58,840 Where it leaves me. Part of your history. 1067 01:08:06,478 --> 01:08:10,299 I don't want you to be my history. I want us to be real. 1068 01:08:11,826 --> 01:08:13,423 Jack, we... 1069 01:08:15,472 --> 01:08:17,590 We barely know each other. 1070 01:08:18,631 --> 01:08:20,957 Don't... 1071 01:08:20,958 --> 01:08:24,118 Don't try to make that what it can't be right now, and... 1072 01:08:26,791 --> 01:08:32,589 Just try to enjoy it as it is. 1073 01:08:32,590 --> 01:08:34,569 As it can be. 1074 01:08:36,202 --> 01:08:37,868 A spark. 1075 01:08:43,944 --> 01:08:46,132 - Jack... - Not now. 1076 01:09:54,916 --> 01:09:56,444 We thought you'd run off. 1077 01:09:58,562 --> 01:10:01,270 Hey. I didn't realize you guys were coming down. 1078 01:10:01,271 --> 01:10:05,228 I didn't have a birthday party, so I thought it'd be fun. 1079 01:10:05,229 --> 01:10:07,451 - The others are downstairs. - Sure. 1080 01:10:10,681 --> 01:10:13,631 - Oh, hey, Jack. - Jack! 1081 01:10:13,632 --> 01:10:15,888 I can't believe they let you drive the Rolls. 1082 01:10:15,889 --> 01:10:18,456 - Why can't I drive the Rolls? - Cause you don't have a license. 1083 01:10:18,457 --> 01:10:20,610 - Whatever. - Still I think it's unfair. 1084 01:10:20,611 --> 01:10:23,943 You and Jack go sort out the barbecue. 1085 01:10:23,944 --> 01:10:25,576 Let's get out of here. 1086 01:10:31,583 --> 01:10:35,367 So there must be quite a lot of people coming to Vi's birthday? 1087 01:10:35,368 --> 01:10:38,527 Any minute now, baby. Any minute now. 1088 01:10:40,298 --> 01:10:44,152 - How was last night? - Yeah, it was fine, man. 1089 01:10:44,153 --> 01:10:48,145 - What went down? - Nothing. We just went to bed. 1090 01:10:48,146 --> 01:10:50,194 Something happened, surely? 1091 01:10:50,195 --> 01:10:52,902 Jesus, why the interrogation, Cas? 1092 01:10:52,903 --> 01:10:54,117 You fuck her? 1093 01:10:54,119 --> 01:10:59,082 - Shut up. - No. No?! 1094 01:10:59,083 --> 01:11:02,623 - No. No. - Cas, shut up. 1095 01:11:02,624 --> 01:11:05,541 What the fuck were you thinking, Jack? 1096 01:11:07,208 --> 01:11:09,186 You better keep that to yourself, my man. 1097 01:11:09,187 --> 01:11:12,380 Yeah, of course. 1098 01:11:12,381 --> 01:11:14,568 Good. Good. 1099 01:11:15,993 --> 01:11:20,957 - Fuck! What was it like? - Shut up, man. 1100 01:11:20,958 --> 01:11:25,089 Please God, tell me Dave didn't drive you all down? 1101 01:11:25,090 --> 01:11:27,589 Do you all have a death wish? 1102 01:11:27,590 --> 01:11:30,298 Hey, I'm Cassius. What's going on, baby? 1103 01:11:37,798 --> 01:11:44,602 ♪ We could stop this now before it starts ♪ 1104 01:11:44,603 --> 01:11:49,464 ♪ When God made you He made a work of art ♪ 1105 01:11:49,465 --> 01:11:50,923 Capture the flag! 1106 01:11:50,924 --> 01:11:55,681 ♪ Could we just stay for a while? ♪ 1107 01:11:56,861 --> 01:12:00,818 ♪ Could we just stay? ♪ 1108 01:12:00,819 --> 01:12:04,951 ♪ Stay? ♪ 1109 01:12:04,952 --> 01:12:08,700 ♪ Don't wanna be left out in the cold again ♪ 1110 01:12:08,702 --> 01:12:12,034 ♪ Need more than a lover I need a friend ♪ 1111 01:12:12,035 --> 01:12:15,784 ♪ If I speak at all It's gonna be the truth ♪ 1112 01:12:15,785 --> 01:12:22,589 ♪ I want you to want me the way I want you ♪ 1113 01:12:22,590 --> 01:12:29,464 ♪ I want you to want me the way I want you ♪ 1114 01:12:29,465 --> 01:12:33,632 ♪ I want you to want me the way I want you ♪ 1115 01:12:36,235 --> 01:12:39,951 ♪ Don't wanna be left out in the cold again ♪ 1116 01:12:39,952 --> 01:12:43,839 ♪ Need more than a lover I need a friend ♪ 1117 01:12:43,840 --> 01:12:46,999 ♪ If I speak at all It's gonna be the truth ♪ 1118 01:12:47,000 --> 01:12:53,457 ♪ I want you to want me the way I want you ♪ 1119 01:12:53,458 --> 01:13:01,027 ♪ I want you to want me the way I want you ♪ 1120 01:13:01,028 --> 01:13:04,569 ♪ I want you to want me ♪ 1121 01:13:07,451 --> 01:13:09,951 ♪ I want you to want me ♪ 1122 01:13:09,952 --> 01:13:12,589 It's my dad, man. I just don't think we see eye-to-eye. 1123 01:13:12,590 --> 01:13:14,221 What about your parents? 1124 01:13:14,222 --> 01:13:18,214 Parents are tricky, man. They are tricky. 1125 01:13:18,215 --> 01:13:22,102 Hey, guys. D'you wanna play fire hockey later? 1126 01:13:22,103 --> 01:13:25,193 - Uh, what's that? - Oh, it's the best, man. 1127 01:13:25,194 --> 01:13:27,729 Come on, Jack. Don't be a bore. 1128 01:13:28,562 --> 01:13:30,263 Come on, Jacky. 1129 01:13:30,264 --> 01:13:33,109 Um, yeah, I might sit this one out, you guys. 1130 01:13:33,110 --> 01:13:34,812 Who's being a bore? 1131 01:13:37,035 --> 01:13:42,034 Come on, Jacky. Play the game. What's wrong? 1132 01:13:42,035 --> 01:13:45,576 Nothing, man. Yeah, um, let's play. 1133 01:13:47,799 --> 01:13:49,673 - Let's play. - Cool. 1134 01:13:52,277 --> 01:13:53,457 You go there. 1135 01:14:04,743 --> 01:14:06,547 Whoo! 1136 01:14:13,910 --> 01:14:15,750 Over here! 1137 01:14:58,597 --> 01:15:00,090 It'll be OK. 1138 01:15:02,034 --> 01:15:04,604 Come on. Let's get you a drink. 1139 01:15:16,861 --> 01:15:20,784 Want one? 1140 01:15:20,785 --> 01:15:24,081 Or are you one of those "I don't like salt and vinegar" losers? 1141 01:15:24,082 --> 01:15:28,561 Uh, thanks. 1142 01:15:28,562 --> 01:15:31,861 See, I knew you were part of our team, Jacky. 1143 01:15:35,228 --> 01:15:36,931 I know what you're thinking. 1144 01:15:42,694 --> 01:15:44,673 You want cheese and onion, don't you? 1145 01:15:50,785 --> 01:15:52,242 Do we have any cheese and onion? 1146 01:15:52,243 --> 01:15:54,638 No, only salt and vinegar. 1147 01:15:54,639 --> 01:15:57,033 Jacky wants cheese and onion. 1148 01:15:57,034 --> 01:16:00,298 I'm fine, really. 1149 01:16:04,639 --> 01:16:06,687 Let's go and put Dave to bed. 1150 01:16:13,771 --> 01:16:15,611 - Hey. - Hey. How's it going? 1151 01:16:21,757 --> 01:16:25,403 - Milo and I are... - Listen, you don't have to... 1152 01:16:27,277 --> 01:16:29,984 You don't have to explain. It's... 1153 01:16:29,985 --> 01:16:32,694 It's fine, really. Thank you, though. 1154 01:16:34,152 --> 01:16:35,750 I understand. 1155 01:16:44,812 --> 01:16:48,248 What about the boy you were with the first time I met you? 1156 01:16:51,827 --> 01:16:53,631 Tom? 1157 01:16:53,632 --> 01:16:55,923 Yeah. How is he? 1158 01:16:57,452 --> 01:16:59,082 Um... 1159 01:16:59,881 --> 01:17:02,415 Tom, how's... how's Tom? 1160 01:17:02,416 --> 01:17:04,014 Um... 1161 01:17:06,270 --> 01:17:07,798 I don't really know. 1162 01:17:07,799 --> 01:17:11,582 To be honest, I haven't spoken to him in a while, so... 1163 01:17:11,583 --> 01:17:13,944 Well, maybe you should call him, then. 1164 01:17:17,173 --> 01:17:18,874 Yeah, I don't know, uh... 1165 01:17:20,403 --> 01:17:22,519 How much he's gonna wanna hear from me. 1166 01:17:22,520 --> 01:17:25,055 I haven't been that good to him, but, uh... 1167 01:17:27,035 --> 01:17:29,326 Yeah, no, I will. Thanks. 1168 01:17:30,750 --> 01:17:32,416 I'll do that. 1169 01:17:42,069 --> 01:17:43,909 Why, um...? 1170 01:17:47,868 --> 01:17:50,298 Why... Why did last night happen? 1171 01:17:52,277 --> 01:17:56,097 Because I wanted to. 1172 01:17:57,486 --> 01:18:00,611 I'm sorry, I just don't have any other explanations. 1173 01:18:03,874 --> 01:18:05,819 Yeah, no, that's... 1174 01:18:07,243 --> 01:18:09,187 That's OK. That's, that's fine. 1175 01:18:15,681 --> 01:18:16,964 But you'll be alright. 1176 01:18:16,965 --> 01:18:20,227 Yeah, you reckon? 1177 01:18:20,229 --> 01:18:22,867 You're gonna be a great photographer. 1178 01:18:25,403 --> 01:18:28,422 It's really me you should worry about. 1179 01:18:28,424 --> 01:18:30,680 Oh, yeah? How's that? 1180 01:18:30,681 --> 01:18:33,665 Well, I'm just a lost girl from Paris. 1181 01:18:39,187 --> 01:18:42,381 What about, uh, what about your painting? 1182 01:18:42,382 --> 01:18:44,915 Well, I don't show my art, so... 1183 01:18:44,916 --> 01:18:47,520 Oh, right. I forgot. 1184 01:18:50,819 --> 01:18:52,937 Well, that's up to you, you know. 1185 01:20:42,173 --> 01:20:44,534 Hey, Tommy, it's me. How are you doing, man? 1186 01:20:44,535 --> 01:20:46,790 Um, listen, it was so good to see you last night, 1187 01:20:46,791 --> 01:20:49,950 and I just wanna say again good luck on your trip. 1188 01:20:49,951 --> 01:20:51,339 That smug look on your face 1189 01:20:51,340 --> 01:20:53,318 while you're overlooking the beautiful vistas 1190 01:20:53,319 --> 01:20:55,540 with Gisele on your arm will be priceless. 1191 01:20:55,541 --> 01:20:58,561 And, listen, if you need to get bailed out a Colombian prison, 1192 01:20:58,562 --> 01:21:00,123 just give me a call. 1193 01:21:00,124 --> 01:21:01,894 Anyway, have a safe flight, my man, 1194 01:21:01,895 --> 01:21:03,839 and can't wait to hear all your stories. 1195 01:21:03,840 --> 01:21:08,424 Lots of love. Speak soon. Bye. 1196 01:22:29,223 --> 01:22:37,000 Timecoded from the Plain-Scripts, added many missing words, by H@w-to-kiLL. 1197 01:22:45,749 --> 01:22:48,527 ♪ We are kids in love ♪ 1198 01:22:48,527 --> 01:22:51,930 ♪ And I got so much more to give ♪ 1199 01:22:51,931 --> 01:22:54,673 ♪ More to give my love ♪ 1200 01:23:09,048 --> 01:23:13,040 ♪ I gotta get it straight out of you ♪ 1201 01:23:13,041 --> 01:23:15,540 ♪ If I find us somewhere new ♪ 1202 01:23:15,541 --> 01:23:18,006 ♪ Will you stay forever? ♪ 1203 01:23:18,007 --> 01:23:21,028 ♪ Stay forever? ♪ 1204 01:23:22,520 --> 01:23:25,922 ♪ And now I'm in over my head ♪ 1205 01:23:25,923 --> 01:23:28,909 ♪ I feel out of my depth ♪ 1206 01:23:28,910 --> 01:23:30,922 ♪ But I'm gonna stay forever ♪ 1207 01:23:30,923 --> 01:23:34,223 ♪ I'll stay forever ♪ 1208 01:23:36,965 --> 01:23:40,228 ♪ 'Cause I got a reason to love you ♪ 1209 01:23:40,229 --> 01:23:42,382 ♪ I got a reason ♪ 1210 01:23:44,499 --> 01:23:47,623 ♪ We are kids in love ♪ 1211 01:23:47,624 --> 01:23:50,679 ♪ And I got so much more to give ♪ 1212 01:23:50,680 --> 01:23:54,014 ♪ More to give my love ♪ 1213 01:23:57,624 --> 01:24:00,436 ♪ We are kids in love ♪ 1214 01:24:00,437 --> 01:24:03,839 ♪ And you are now a part of me ♪ 1215 01:24:03,840 --> 01:24:07,693 ♪ That I can't get rid of ♪ 1216 01:24:07,694 --> 01:24:12,832 ♪ So we took the car out for a few hours ♪ 1217 01:24:12,833 --> 01:24:14,846 ♪ Just me and you ♪ 1218 01:24:14,847 --> 01:24:16,998 ♪ If we could take it forever ♪ 1219 01:24:16,999 --> 01:24:19,847 ♪ Take it together ♪ 1220 01:24:21,306 --> 01:24:25,089 ♪ I didn't know what was wrong ♪ 1221 01:24:25,090 --> 01:24:28,006 ♪ But the sun it hasn't shone ♪ 1222 01:24:28,007 --> 01:24:30,055 ♪ This bright in forever ♪ 1223 01:24:30,056 --> 01:24:34,014 ♪ Bright in forever ♪ 1224 01:24:35,611 --> 01:24:39,222 ♪ 'Cause I've got a reason to love you ♪ 1225 01:24:39,223 --> 01:24:41,826 ♪ I've got a reason ♪ 1226 01:24:43,354 --> 01:24:46,339 ♪ We are kids in love ♪ 1227 01:24:46,340 --> 01:24:49,568 ♪ And I got so much more to give ♪ 1228 01:24:49,569 --> 01:24:52,798 ♪ More to give my love ♪ 1229 01:24:56,375 --> 01:24:59,152 ♪ We are kids in love ♪ 1230 01:24:59,153 --> 01:25:02,727 ♪ And you are now a part of me ♪ 1231 01:25:02,728 --> 01:25:06,790 ♪ That I can't get rid of ♪ 1232 01:25:06,791 --> 01:25:09,985 ♪ And now I gotta waste my time on it ♪ 1233 01:25:09,986 --> 01:25:13,249 ♪ And fade away ♪ 1234 01:25:13,250 --> 01:25:17,068 ♪ Or should I take a chance on you ♪ 1235 01:25:17,069 --> 01:25:20,505 ♪ And find my place? ♪ 1236 01:25:20,506 --> 01:25:24,013 ♪ Am I gonna waste my time on it ♪ 1237 01:25:24,014 --> 01:25:26,894 ♪ And fade away? ♪ 1238 01:25:26,895 --> 01:25:30,610 ♪ Or should I take a chance on you ♪ 1239 01:25:30,611 --> 01:25:36,651 ♪ And find my place? ♪ 1240 01:25:36,652 --> 01:25:41,582 ♪ We are kids in love ♪ 1241 01:25:43,111 --> 01:25:46,270 ♪ We are kids in love ♪ 1242 01:25:46,271 --> 01:25:49,326 ♪ And I got so much more to give ♪ 1243 01:25:49,327 --> 01:25:52,660 ♪ More to give my love ♪ 1244 01:25:56,236 --> 01:25:59,082 ♪ We are kids in love ♪ 1245 01:25:59,083 --> 01:26:02,519 ♪ And you are now a part of me ♪ 1246 01:26:02,520 --> 01:26:06,408 ♪ That I can't get rid of ♪ 1247 01:26:06,409 --> 01:26:09,256 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 1248 01:26:09,257 --> 01:26:12,243 ♪ We are kids in love ♪ 1249 01:26:12,244 --> 01:26:15,505 ♪ And I got so much more to give ♪ 1250 01:26:15,506 --> 01:26:18,909 ♪ More to give my love ♪ 1251 01:26:18,910 --> 01:26:22,311 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 1252 01:26:22,312 --> 01:26:25,435 ♪ We are kids in love ♪ 1253 01:26:25,437 --> 01:26:28,561 ♪ And you are now a part of me ♪ 1254 01:26:28,562 --> 01:26:32,694 ♪ That I can't get rid of ♪ 1254 01:26:33,305 --> 01:26:39,448 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org93134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.