All language subtitles for I - Zaloga

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,042 --> 00:00:00,125 25 FPS/ sn�mk� 79407/d�lka 00:52:56,280 2 00:00:00,125 --> 00:00:04,254 Spojen� Titulkovny FATAL ERROR a PLSUBTEAM 3 00:00:04,254 --> 00:00:07,508 uv�d� epizodu ze seri�lu 4 00:00:07,508 --> 00:00:10,511 �ty�i z tanku a pes 5 00:00:10,511 --> 00:00:14,681 D�l 1. Pos�dka 6 00:00:16,683 --> 00:00:22,940 UPOZORN�N� Vzhledem k nedostupnosti p�vodn�ho �esk�ho dabingu 7 00:00:22,981 --> 00:00:29,196 bylo p�i tvorb� titulk�, kv�li jednotnosti, pou�ito kni�n�ho p�ekladu Heleny Stachov� (vydalo Na�e vojsko). 8 00:00:29,238 --> 00:00:35,452 Z tohoto d�vodu mohlo doj�t k drobn�m posun�m ve jm�nech oproti dabovan� verzi. 9 00:00:35,494 --> 00:00:41,708 Douf�me, �e ti z v�s, kte�� maj� dabovanou verzi st�le v pam�ti se na n�s proto nebudou zlobit. 10 00:01:44,271 --> 00:01:49,276 SIBI� podzim 1943 11 00:01:50,527 --> 00:01:54,698 No tak, �ariku, klid. 12 00:01:54,698 --> 00:01:57,826 �ariku 13 00:01:57,826 --> 00:02:01,997 No tak tlami�ko... 14 00:02:06,168 --> 00:02:10,339 Tohle je polsk� st�elec. 15 00:02:10,547 --> 00:02:14,718 Dobr� mu�ka, ale masa je na tom m�lo. 16 00:02:52,256 --> 00:02:55,175 Sem se nikdy nic nechyt�. 17 00:02:55,175 --> 00:02:59,346 Prohnan� veverky! 18 00:03:07,688 --> 00:03:11,859 Pusto jak po vym�en�. 19 00:03:27,291 --> 00:03:31,044 Je tu je�t� jeden lovec. 20 00:03:31,044 --> 00:03:35,215 �lov�k, nebo �elma. 21 00:03:40,637 --> 00:03:43,348 No, kuli�ko, jez. 22 00:03:43,348 --> 00:03:47,519 No tak, Muro do toho! 23 00:04:57,172 --> 00:04:59,466 �koda j�, byl to dobr� pes. 24 00:04:59,466 --> 00:05:03,637 Z�stal jsi s�m, �ariku, bez m�my 25 00:05:08,642 --> 00:05:12,813 To se m��e p�ihodit ka�d�mu, nikdo nez�stane s�m. 26 00:05:13,647 --> 00:05:16,567 �arik je u lid�, a ty taky. 27 00:05:16,567 --> 00:05:20,737 A otce najde�. V�lka skon�� a ty ho najde�. 28 00:05:23,240 --> 00:05:27,411 Pod�vej se, jak� to je pes. Chov� se jako dosp�l�. 29 00:05:59,526 --> 00:06:03,697 Prav� je nabit�. 30 00:06:24,134 --> 00:06:28,305 Sekl m� dr�pem. 31 00:06:32,059 --> 00:06:36,230 Co je Jefime Semjony�i? 32 00:06:36,230 --> 00:06:40,400 B�hem v�lky se tygr p�estal b�t lid�. 33 00:06:40,400 --> 00:06:44,571 �el za st�elbou. Hled� �r�dlo a byl by na�el. 34 00:06:46,240 --> 00:06:50,410 Vd���m ti za �ivot. 35 00:06:51,245 --> 00:06:55,415 Sp�e j� v�m. 36 00:07:00,838 --> 00:07:04,174 Podej mi ho, prcka 37 00:07:04,174 --> 00:07:08,345 �ariku, ber ho! Ber ho �ariku! 38 00:07:21,275 --> 00:07:23,569 State�n� pes, state�n�. 39 00:07:23,569 --> 00:07:26,280 M��ete chodit? 40 00:07:26,280 --> 00:07:28,782 T�ko. 41 00:07:28,782 --> 00:07:32,953 A museli bychom tu nechat maso. 42 00:07:32,953 --> 00:07:37,124 J� tu s �arikem z�stanu a ty dojdi do pr�seku. 43 00:07:37,124 --> 00:07:41,295 Chy� traktor, a� tam tudy pojede s kl�dama. 44 00:07:45,883 --> 00:07:50,053 M�l by jet u� brzy. 45 00:07:52,973 --> 00:07:57,144 Po�kej! 46 00:08:03,817 --> 00:08:07,154 Vem si je a schovej. 47 00:08:07,154 --> 00:08:11,325 To je pro tebe. 48 00:08:12,159 --> 00:08:16,330 Po�kejte, nepotrv� to dlouho. 49 00:09:52,676 --> 00:09:56,847 Klepe to a klepe, u traktoru, n�co je s motorem 50 00:09:57,890 --> 00:10:01,435 R�no mus�m vozit d�evo a ne� to oprav�m bude poledne. 51 00:10:01,435 --> 00:10:03,729 Noc je dlouh�, stihne� to. 52 00:10:03,729 --> 00:10:06,231 No�n� pr�ce - �patn� pr�ce 53 00:10:06,231 --> 00:10:10,402 Rezervn� t�sn�n�, m�? M�m. 54 00:10:10,402 --> 00:10:11,737 Tak je je snadn�. 55 00:10:11,737 --> 00:10:15,908 A ty to um�, nebo co? 56 00:10:21,455 --> 00:10:25,626 A� to bude hotov�, zavol�m v�s. 57 00:10:53,153 --> 00:10:57,324 Hej, jak ti ��kaj�? 58 00:10:59,409 --> 00:11:02,538 Kos, Jan Kos. 59 00:11:02,538 --> 00:11:04,831 T�k�. 60 00:11:04,831 --> 00:11:06,500 A tob�? 61 00:11:06,500 --> 00:11:08,794 Grigorij Saakad�e�vili. 62 00:11:08,794 --> 00:11:12,965 Saakva -- akva Saakad�e�vili 63 00:11:13,590 --> 00:11:15,259 Taky t�k�. 64 00:11:15,259 --> 00:11:18,178 A co. J� jsem z Gruzie. 65 00:11:18,178 --> 00:11:22,140 Tam, u n�s, to jsou hory. 66 00:11:22,140 --> 00:11:26,937 Vid� tenhle �roub, tady jsou hory jako tenhle �roubek. 67 00:11:27,354 --> 00:11:31,525 A u n�s, jako tenhle traktor. 68 00:11:32,150 --> 00:11:36,530 V�m, byl jsem na Kavkaze, ne� jsem se dostal a� sem. 69 00:11:37,364 --> 00:11:39,449 Co hled�? 70 00:11:39,449 --> 00:11:43,620 Otce. 71 00:11:45,289 --> 00:11:49,459 Sto� druh� dol�. 72 00:11:52,796 --> 00:11:55,507 Sta��. 73 00:11:55,507 --> 00:11:58,635 Staroch pov�dal, �es zabil tygra. 74 00:11:58,635 --> 00:12:04,057 Usurijsk�ho, rychl�ho jak m�ik. Jak se tak br�cho d�v�m... 75 00:12:04,683 --> 00:12:06,351 traktoru rozum�. Jo. 76 00:12:06,351 --> 00:12:09,479 Tak si vezme� traktor a p�jde� pracovat m�sto m�. 77 00:12:09,479 --> 00:12:11,565 Nechci. A ty bys pak d�lal co? 78 00:12:11,565 --> 00:12:15,110 No, jdu do arm�dy. 79 00:12:15,110 --> 00:12:17,404 Berou? 80 00:12:17,404 --> 00:12:19,698 Kolik ti je? 81 00:12:19,698 --> 00:12:21,783 Devaten�ct, a tob�? 82 00:12:21,783 --> 00:12:25,954 M�? Sedmn�ct. 83 00:12:26,997 --> 00:12:31,168 Lovec ��kal ,�e m� �estn�ct. 84 00:12:32,211 --> 00:12:37,007 Kv�li tomu m� neodm�taj�. Jsem Pol�k. Z Gda�ska. 85 00:12:41,178 --> 00:12:46,934 K traktoru nechce�, do arm�dy nejde�. Tak v� co ti �eknu? 86 00:12:47,643 --> 00:12:51,605 Na�e v�lka t� nezaj�m�. Fl�k� se, 87 00:12:51,605 --> 00:12:55,567 k��e z veverek vykrmen�ch ��bami stahuje�....... 88 00:12:55,567 --> 00:12:57,528 Na kombin�zy pro letce...... 89 00:12:57,528 --> 00:13:02,366 To je mazan�. Na�i v z�kopech a ty v t�lu, co ? 90 00:13:02,449 --> 00:13:06,620 Mazan�? A kdo se bil s Hitlerem prvn�? 91 00:13:07,037 --> 00:13:08,914 Kdo bojoval na Westerplatte? 92 00:13:08,914 --> 00:13:11,416 Wester........ �patn� se to vyslovuje. 93 00:13:11,416 --> 00:13:15,796 Tvoje v�lka u� d�vno skon�ila. Porazili V�s za �trn�ct dn�. 94 00:13:16,213 --> 00:13:20,384 A ty se dovede� b�t? Nebo, co? 95 00:13:26,223 --> 00:13:30,394 Tak poj�! 96 00:13:34,565 --> 00:13:38,735 Pod�vejme se, na �erta. 97 00:13:46,660 --> 00:13:50,831 Chce� je�t�? 98 00:14:21,069 --> 00:14:26,283 Let�. Asi ne na�i. Japonci jsou na druh�m b�ehu Ussuri. 99 00:14:40,380 --> 00:14:44,551 A co, chce� je�t�, nebo m� dost. 100 00:14:44,843 --> 00:14:48,472 Heh, tvoje v�lka, moje v�lka ......... je to stejn� v�lka. 101 00:14:48,472 --> 00:14:51,517 Vem ten traktor, kdy� p�jdu do v�lky. 102 00:14:51,517 --> 00:14:55,687 Ml�denci! 103 00:15:08,867 --> 00:15:10,494 Jdi sp�t. 104 00:15:10,494 --> 00:15:13,830 Sp�nek po pr�ci je dobr� sp�nek. 105 00:15:13,830 --> 00:15:17,584 U� to dod�l�m s�m, mus� brzo vyrazit. 106 00:15:17,584 --> 00:15:20,295 Ale nejl�p se �lov�k vysp� stejn� u n�s v Gruzii. 107 00:15:20,295 --> 00:15:24,258 Je tam teplo, postav� vedle sebe d�b�n v�na, 108 00:15:24,258 --> 00:15:26,343 otev�e� dve�e doko��n 109 00:15:26,343 --> 00:15:28,846 Noc ti vejde do domu, hv�zdy vejdou do domu. 110 00:15:28,846 --> 00:15:31,014 Dve�mi nebo ve snu? 111 00:15:31,014 --> 00:15:32,808 Copak nev� jak vch�zej� hv�zdy do domu? 112 00:15:32,808 --> 00:15:36,353 Dve�mi, nebo ve snu. 113 00:15:36,353 --> 00:15:40,524 Je to stejn�. 114 00:15:51,577 --> 00:15:55,747 Podej mi pap�rek. 115 00:15:59,293 --> 00:16:02,004 Noha, bol�? 116 00:16:02,004 --> 00:16:06,175 Jdi u�, n�jak si porad�m. D�kuju. 117 00:16:08,051 --> 00:16:09,178 M��u si to vz�t? 118 00:16:09,178 --> 00:16:11,263 A to pro�? Chce� si zakou�it? 119 00:16:11,263 --> 00:16:15,434 Ne. 120 00:17:45,440 --> 00:17:49,611 Hotovo? Jo. Je pot�eba vzbudit Gruz�nce. 121 00:17:50,237 --> 00:17:53,782 A co p�ou v t�ch novin�ch? 122 00:17:53,782 --> 00:17:58,745 Komunik�, �e Sov�tsk� vl�da souhlas� s vybudov�n�m polsk� divize. 123 00:17:58,787 --> 00:18:00,873 Pojmenovanou po Tade�i Kosciuskovi. 124 00:18:00,873 --> 00:18:03,792 �ti nahlas. 125 00:18:03,792 --> 00:18:06,920 Za v�t�zstv� ve spole�n� v�lce ...... zbytek chyb�. 126 00:18:06,920 --> 00:18:12,759 Noha se zahoj�, a j� t� nedr��m. Dr�et t� p�eci nem��u. 127 00:18:12,968 --> 00:18:16,597 Vzbud�m Gruz�nce, pojedu s n�m do n�borov�ho st�ediska a vr�t�m se s doktorem. Ano? 128 00:18:16,597 --> 00:18:21,685 Doktor tref� s�m. Ty vem kon� a je� na polsk� srazi�t�. Tref� tam? 129 00:18:21,727 --> 00:18:23,478 Jasn�, p��mo k vodop�du.... 130 00:18:23,478 --> 00:18:27,566 P�iveze� mi odtamtud �en�en. Ko�en to vyl��� nejl�p. 131 00:18:27,566 --> 00:18:30,485 Najde� ho pod srubem, pod t�m vlevo. 132 00:18:30,485 --> 00:18:36,200 A kulovnici si vem mou, ale st��lej jen na velk� zv��ata. 133 00:19:16,990 --> 00:19:21,161 Nic se neboj. Jde� p�eci se mnou. 134 00:19:24,289 --> 00:19:26,375 �eknu mu: Mus�te d�t, soudruhu majore 135 00:19:26,375 --> 00:19:30,546 Tvoje v�lka, moje v�lka --- na�e v�lka 136 00:19:43,684 --> 00:19:45,769 Ven! 137 00:19:45,769 --> 00:19:49,731 Vypadni ven! 138 00:19:49,731 --> 00:19:52,025 A� u� v�s tu v�ckr�t nevid�m! 139 00:19:52,025 --> 00:19:54,403 Na�el jsis advok�ta... 140 00:19:54,403 --> 00:19:57,865 to aby jsme naj�mali ch�vy, aby se o v�s smrk��e ve v�lce staraly! 141 00:19:57,865 --> 00:20:03,495 Nic v�m nepodep�u, tahle ruka nezn� l�tost. 142 00:20:22,472 --> 00:20:26,643 �ert aby to spral! 143 00:21:32,876 --> 00:21:37,047 Klid, hlup��ku. Nikdo tu nen�. 144 00:25:08,592 --> 00:25:12,763 Soudruhu majore! 145 00:25:14,014 --> 00:25:18,185 Je tu Japonsk� para�utista. 146 00:25:34,451 --> 00:25:37,579 No, a tehdy mi �ekl: 147 00:25:37,579 --> 00:25:41,750 "J� v�m,...... 148 00:25:42,584 --> 00:25:46,547 .. �e na bys na front� nepot�eboval ch�vu,....... 149 00:25:46,547 --> 00:25:50,717 ..ale p�edpisy to nev�." 150 00:25:50,717 --> 00:25:54,054 Doktor tu byl? 151 00:25:54,054 --> 00:25:57,599 P�em��l�m o n��em jin�m. 152 00:25:57,599 --> 00:26:00,727 Byls na polsk�m srazi�ti. 153 00:26:00,727 --> 00:26:07,401 Je to pr�v� 80 let co se v hor�ch schov�vali pol�ci, co bojovali proti carovi. 154 00:26:08,610 --> 00:26:10,737 �ekali dlouho. 155 00:26:10,737 --> 00:26:15,742 Teprve jejich vnuci se, po ��jnov� revoluci, vr�tili do rodn� zem�. 156 00:26:16,785 --> 00:26:20,956 I ty sp�ch� v jejich stop�ch. 157 00:26:22,624 --> 00:26:30,966 Polsk� n�pis na �epeli. �il, bojoval, ani jm�no nez�stalo. 158 00:26:37,431 --> 00:26:44,938 Jefime Semjony�i, kdy� nenajdu otce tak se k v�m vr�t�m, v�dy� nem�m nikoho. 159 00:26:44,980 --> 00:26:47,858 Nemluv do v�tru. 160 00:26:47,858 --> 00:26:50,569 �arik povyroste a j� ti ho d�m. 161 00:26:50,569 --> 00:26:52,654 P��tel ve v�lce se ti bude hodit. 162 00:26:52,654 --> 00:26:56,617 A tepl� rukavice, z li��� k��e, tak� ti je d�m 163 00:26:56,617 --> 00:27:00,787 A i kdy� nakonec otce nenajde�, stejn� se nevr�t�. 164 00:27:00,787 --> 00:27:02,873 Z�stane� u sv�ch 165 00:27:02,873 --> 00:27:07,044 Noviny, co jsi z nich �etl to nebyl jen pap�r 166 00:27:07,669 --> 00:27:11,840 Bylo to jako vol�n� divok�ch hus� na podzim, ned� se proti n�mu nic d�lat 167 00:27:12,466 --> 00:27:16,637 Mus� let�t dom�. 168 00:28:29,418 --> 00:28:32,546 To jsi ty, Sa�o? 169 00:28:32,546 --> 00:28:36,717 Co jsi to za �lov�ka? 170 00:28:37,342 --> 00:28:42,556 Po��d m� zpo�d�n�! Uvid�, �e t� jednou n�kde nech�me. 171 00:28:42,639 --> 00:28:46,810 A nerad bych, aby se to stalo, a� j� budu m�t slu�bu. Jolki -palki 172 00:29:31,271 --> 00:29:35,442 Ml�denci! Pirohy se s�rem! 173 00:29:45,118 --> 00:29:49,289 Jolki - Palki Kde je Kucha�? 174 00:29:55,128 --> 00:29:57,214 A ty jsi kdo? 175 00:29:57,214 --> 00:30:00,759 Neum� mluvit? Co jsi za�? 176 00:30:00,759 --> 00:30:04,930 B� pry�! 177 00:30:09,309 --> 00:30:12,437 Pt�m se, kdo jsi? 178 00:30:12,437 --> 00:30:15,649 C�? Ty do m� takhle, ty.......pr�t se.. Jolki - Palki 179 00:30:15,649 --> 00:30:17,734 Ml�de�i... Jolki - Palki 180 00:30:17,734 --> 00:30:21,196 Dost, zastav, dost. 181 00:30:21,196 --> 00:30:25,367 P�ijde� nepozv�n, ptaj� se t�, neodpov�d�. To se d�l�? 182 00:30:25,576 --> 00:30:27,035 J� chci taky na frontu. 183 00:30:27,035 --> 00:30:28,078 Rozum�m. 184 00:30:28,078 --> 00:30:31,707 Pro� jsi na m� poslal toho psa? Jolki -Palki. 185 00:30:31,707 --> 00:30:35,878 Vy se do toho neple�te, soudruhu voj�ne, kdy� mluv� star�ina roty. Jasn�? 186 00:30:36,211 --> 00:30:39,548 A kdo dr�el v�era ve�er str�, co? 187 00:30:39,548 --> 00:30:41,216 J�, soudruhu ser�ante. 188 00:30:41,216 --> 00:30:44,011 No, a co mysl�te, nastoupil ten chlapec v dob�, kdy vy jste st�l na str�i, 189 00:30:44,011 --> 00:30:48,182 a nebo spadnul se sv�m psem z obl��ku a vlezl sem kom�nem? 190 00:30:50,809 --> 00:30:54,771 Je to ��bel. 191 00:30:54,771 --> 00:30:57,274 Do v�lky s�m j�t nem��e�. 192 00:30:57,274 --> 00:31:02,446 Ve vojenkomantu t� prohl�dnou, zm���, zv��, pod�vaj� se co jsi za pt��ka a daj� ti pap�r. 193 00:31:02,487 --> 00:31:05,407 Co kdy� tv� matka pl��e, proto�e nev� kde jsi? 194 00:31:05,407 --> 00:31:09,578 A co kdy� nem�m matku? 195 00:31:17,503 --> 00:31:20,214 A otec je na front�? 196 00:31:20,214 --> 00:31:22,925 Nev�m, ztratil se ve v�lce, u� p�ed �ty�mi lety. 197 00:31:22,925 --> 00:31:25,427 Tehdy je�t� nebyla v�lka. 198 00:31:25,427 --> 00:31:29,598 Jak nebyla! Byla! V Polsku! 199 00:31:30,015 --> 00:31:33,769 J� jedu do Polsk� arm�dy. Jedu u� t�et� den. 200 00:31:33,769 --> 00:31:36,271 S v�mi jedu teprve od v�erej��ho ve�era. 201 00:31:36,271 --> 00:31:40,651 Dejte naj�st spojenci. Ka�e stydne, hlup�ci. 202 00:31:48,367 --> 00:31:52,538 Tady m� Jen si dej. 203 00:32:18,188 --> 00:32:22,359 J� bych to ..... vy�istil. 204 00:32:22,776 --> 00:32:28,198 To nen� TO, ale RKM .... Ru�n� automatick� pu�ka (prost� Lehkej kulomet) 205 00:32:28,615 --> 00:32:32,786 A ty to um�? 206 00:32:32,786 --> 00:32:35,706 Nezlob�te se, �e ne? 207 00:32:35,706 --> 00:32:39,877 Hloup� incident. 208 00:32:40,294 --> 00:32:45,632 Uva�ujte, zbran� m��u �istit, se psem dr�et hl�dky. Nikoho sem nepust�me. 209 00:32:47,176 --> 00:32:50,512 He he he Jolki - Palki - chytr�k 210 00:32:50,512 --> 00:32:53,223 Co chce ten pes? 211 00:32:53,223 --> 00:32:55,392 Chce j�t na lov. 212 00:32:55,392 --> 00:32:58,854 Jen�e to je zbra� na nebezpe�n� �elmy a ten lov nen� pro d�ti. 213 00:32:58,854 --> 00:33:03,025 No, pro dosp�l� sice taky ne, ale kdy� to jinak nejde... 214 00:33:03,859 --> 00:33:06,361 Tady je osv�d�en� ze sdru�en� 215 00:33:06,361 --> 00:33:07,905 J� jsem lovec. 216 00:33:07,905 --> 00:33:09,489 A tohle? 217 00:33:09,489 --> 00:33:13,660 Tyg�� 218 00:33:16,788 --> 00:33:20,959 No co, ..... v po��dku. 219 00:33:21,793 --> 00:33:24,296 Ne, ne, nem��u, synku. 220 00:33:24,296 --> 00:33:26,673 Z�kladem arm�dy jsou rozkazy. 221 00:33:26,673 --> 00:33:30,844 Na prvn� stanici t� mus�m vysadit. 222 00:34:19,142 --> 00:34:23,313 Dej mi minutku. 223 00:34:23,313 --> 00:34:26,859 Hej, st�el�e 224 00:34:26,859 --> 00:34:30,821 Vst�vej,vst�vej 225 00:34:30,821 --> 00:34:34,992 Poj� �ariku, zase n�s vyhazuj�. 226 00:34:35,409 --> 00:34:39,580 Pod�vej na tohle. 227 00:34:40,622 --> 00:34:42,082 Lidi!. 228 00:34:42,082 --> 00:34:44,168 Krajani! 229 00:34:44,168 --> 00:34:48,338 Jste z Polska? J� tak� z Gda�ska. 230 00:34:49,381 --> 00:34:53,552 M� �t�st�, s nimi se tam u� dostane� bez p�estupu. 231 00:34:55,637 --> 00:34:58,432 J� sem Jelen, Gustav Jelen. Ale ��kaj� mi Gustl�k 232 00:34:58,432 --> 00:34:59,683 Kos, Jan Kos. 233 00:34:59,683 --> 00:35:01,476 A pes? �arik. 234 00:35:01,476 --> 00:35:03,854 �arik? Jo �arik. Rusky Kuli�ka. 235 00:35:03,854 --> 00:35:05,522 Tak ahoj, chlapci, na vid�nou. 236 00:35:05,522 --> 00:35:08,567 A na front� m�j o�i otev�en�, mo�n� se je�t� potk�me. 237 00:35:08,567 --> 00:35:12,738 Ud�lejte m�sto, ho�i, m�me tu je�t� jednoho! 238 00:35:14,823 --> 00:35:17,326 A sakra. D�v�e? 239 00:35:17,326 --> 00:35:20,662 Pus�, co m� dr��? Spadl jsi z m�s�ce? 240 00:35:20,662 --> 00:35:22,539 Ne, od Ussuri. 241 00:35:22,539 --> 00:35:24,082 Ne z m�s�ce? Ne. 242 00:35:24,082 --> 00:35:26,376 A v Polsku si odkud? Z Gda�ska 243 00:35:26,376 --> 00:35:28,587 J� z Var�avy. 244 00:35:28,587 --> 00:35:30,464 Sedni si. 245 00:35:30,464 --> 00:35:32,549 Jmenuji se Lidka. 246 00:35:32,549 --> 00:35:36,512 Jsi tak kr�sn�, jak z obr�zku. 247 00:35:36,512 --> 00:35:38,597 Je tu zima. 248 00:35:38,597 --> 00:35:42,559 Tum�, rukavice, 249 00:35:42,559 --> 00:35:44,645 No tak, vem si, je bude ti teplo. 250 00:35:44,645 --> 00:35:48,190 Hezk�. Budu je nosit. 251 00:35:48,190 --> 00:35:52,361 Budeme kamar�di, nebo ne? 252 00:35:56,323 --> 00:36:00,494 NA BERL�N 253 00:36:35,737 --> 00:36:38,657 V�TEJ V�EREJ�� TUL�KU, DNE�N� VOJ�KU 254 00:36:38,657 --> 00:36:42,828 Te� u� jsme jako doma. 255 00:36:44,913 --> 00:36:49,084 Kdo do tanku? J�. 256 00:36:53,672 --> 00:36:57,843 K tankov� jednotce? 257 00:36:59,720 --> 00:37:03,891 Gustav Jelen! 258 00:37:05,976 --> 00:37:10,772 Jm�no otce? Wilhelm. 259 00:37:15,360 --> 00:37:19,531 A vy chcete k tankist�m pro�? 260 00:37:21,825 --> 00:37:27,247 Slou�il jsem v tanku. U N�mc�. 261 00:37:27,664 --> 00:37:36,381 Donutili m�, ale j� ty sv� n�cky sv�zal a p�ejel s tankem do Ruska 262 00:37:36,423 --> 00:37:40,802 A nel�e�, �ty�i jsi sv�zal? Co, nev���te? 263 00:37:51,855 --> 00:37:56,026 Pus�te! Nechte toho! Co to d�l�te? Pus�te n�s! 264 00:37:57,486 --> 00:38:01,657 Lidie My�n�vsk� 265 00:38:05,827 --> 00:38:08,956 Tak, a sem zapsanej. 266 00:38:08,956 --> 00:38:12,918 �el bych s tebou, ale co j� v�m ... p�jdu kam m� p�id�l�. 267 00:38:12,918 --> 00:38:15,504 Co�e, takov� skand�l. S�m si vyber, kam chce� j�t. 268 00:38:15,504 --> 00:38:19,675 ��kali, �e to bude brig�du Hrdin� z Westerplatte. 269 00:38:20,634 --> 00:38:24,805 Ty hluch� osle! P�eci Hrdin� z Westerplatte. Tam p�eci bojoval tv�j otec. 270 00:38:32,521 --> 00:38:36,692 Vzali m�. Pot�ebuj� d�v�ata k r�diu. Po�kej, za chv�li se vr�t�m. 271 00:38:49,621 --> 00:38:51,498 Kolik ti je? 272 00:38:51,498 --> 00:38:55,460 Osmn�ct. 273 00:38:55,460 --> 00:38:57,963 Ale tady nen� naps�no, kdy se narodil. 274 00:38:57,963 --> 00:39:00,048 Ale j� m�m osmn�ct let. 275 00:39:00,048 --> 00:39:04,219 A j� m�m o�i. 276 00:39:07,347 --> 00:39:09,433 Hele, ty n�m l�e�. 277 00:39:09,433 --> 00:39:12,436 U tankist� je slu�ba t�k�. P�i�ad�me t� n�kam jinam. 278 00:39:12,436 --> 00:39:16,607 Ale j�. J� v�m, j� v�m. Ano, ano. 279 00:39:17,774 --> 00:39:20,277 Ale zdravej se�? Jsem. 280 00:39:20,277 --> 00:39:24,448 A tohle je co? 281 00:39:24,865 --> 00:39:29,036 Co tu d�l� ten pes? Pes? 282 00:39:30,495 --> 00:39:32,039 Tady je arm�da! 283 00:39:32,039 --> 00:39:34,458 Rozkaz! 284 00:39:34,458 --> 00:39:38,629 Tankov� brig�da nen� ��dn� zv��inec. M��ete odej�t. 285 00:39:41,965 --> 00:39:44,009 Ne v�ichni najednou, po po�ad�. 286 00:39:44,051 --> 00:39:48,222 Tak vid�, ty troubo. 287 00:39:54,895 --> 00:39:56,980 Nevzali t�? 288 00:39:56,980 --> 00:39:58,857 K tankist�m m� necht�j�. 289 00:39:58,857 --> 00:40:02,486 �koda. A mo�n� je to tak lep��. Co by d�lal pes v tanku? 290 00:40:02,486 --> 00:40:05,405 Vl�tnem tam, a j� �eknu tomu tupci... 291 00:40:05,405 --> 00:40:09,576 Nic mu ne�ekne�. J� jsem se taky p�imlouvala a ani to nepomohlo. 292 00:40:13,872 --> 00:40:16,583 �idi�i! 293 00:40:16,583 --> 00:40:20,754 Zvedneme plachty. Rozkaz! 294 00:40:45,153 --> 00:40:49,324 Nebu� smutn�, v�dy� je to hloupost. 295 00:40:49,533 --> 00:40:52,661 Ale, j� bych cht�l....... 296 00:40:52,661 --> 00:40:54,538 .. jet s v�mi. 297 00:40:54,538 --> 00:40:58,709 Moc bych cht�l. 298 00:41:04,965 --> 00:41:09,136 Po�kej tu. 299 00:41:12,472 --> 00:41:16,643 Dobr� den. Nazdar. 300 00:41:17,269 --> 00:41:19,563 Vichr. 301 00:41:19,563 --> 00:41:21,648 Ale kde, je skoro bezv�t��. 302 00:41:21,648 --> 00:41:25,694 J� jsem Vichr. P��jmen�m. A ty? 303 00:41:25,694 --> 00:41:29,865 Kos. 304 00:41:30,407 --> 00:41:33,744 Hezkej pes. 305 00:41:33,744 --> 00:41:36,538 Tv�j? Jo. M��e� si ho pohladit. 306 00:41:36,538 --> 00:41:40,709 A nekou�e? Ne. 307 00:41:41,043 --> 00:41:45,214 Ho� mu to, uvid� jak aportuje. 308 00:41:45,839 --> 00:41:50,010 P�ines. 309 00:41:57,100 --> 00:42:01,271 Odpo��tat! Prv� --- Druh� --- T�et�... 310 00:42:01,271 --> 00:42:05,442 Vpravo v bok. Nasednout na n�kla��k. 311 00:42:05,859 --> 00:42:10,030 V�s si dovol�m pozvat do kabiny. 312 00:42:15,869 --> 00:42:18,455 D�kuji, ale rad�i budu s ostatn�mi. 313 00:42:18,455 --> 00:42:21,083 Pomozte. 314 00:42:26,088 --> 00:42:30,259 Tak a jedeme. 315 00:42:35,055 --> 00:42:36,807 Co se stalo, je to nov� v�z? 316 00:42:36,807 --> 00:42:40,978 Nastartuje. Nato��m ho klikou. 317 00:42:52,990 --> 00:42:57,160 Po�kej ot�e. 318 00:43:13,218 --> 00:43:17,389 M��e� si takhle to�it a� do r�na. 319 00:43:23,020 --> 00:43:27,191 Mus� m�t tady. Odpal. 320 00:43:27,816 --> 00:43:31,028 Pane poru��ku, j� bych to opravil. Dob�e. Zkus to. 321 00:43:31,028 --> 00:43:32,279 A kdy� se mi to povede, vezmete m�? 322 00:43:32,279 --> 00:43:36,742 Nep�ipa..... ale co, vem to �ert. Zkus to 323 00:43:36,783 --> 00:43:40,954 Ale my jsme dva. Kdo je druh�? 324 00:43:44,708 --> 00:43:48,045 No dob�e, dob�e, dob�e. Zkus to. 325 00:43:48,045 --> 00:43:50,964 Pane! My to sly�eli. Dob�e, dob�e. 326 00:43:50,964 --> 00:43:55,135 A m� to v suchu. 327 00:43:55,761 --> 00:43:57,846 Hele, let�! 328 00:43:57,846 --> 00:44:00,349 �ariku, hledej. 329 00:44:00,349 --> 00:44:01,391 Kdo? 330 00:44:01,391 --> 00:44:05,562 Kos. 331 00:44:22,037 --> 00:44:26,208 Jaks to, sakra, ud�lal? 332 00:44:33,924 --> 00:44:38,095 Ty "Kr�li kaza�sk�ch silnic" .. je� u�. 333 00:44:39,137 --> 00:44:42,349 Jak jsi to ud�lal, �e se to pohlo? 334 00:44:42,349 --> 00:44:46,520 No, te� jsou z n�s tankisti. 335 00:45:20,637 --> 00:45:24,808 Tanky jedou, chlapi, tanky jedou. 336 00:45:31,690 --> 00:45:33,984 Neboj se, hlup�ku. 337 00:45:33,984 --> 00:45:38,155 To jsou tanky! Jako, tanky... 338 00:45:52,127 --> 00:45:56,298 Opatrn�, nebo ho zlom�. 339 00:45:57,633 --> 00:46:01,803 Z�stanete s n�mi, tovari��, nebo jste jen p�ivezl tanky? 340 00:46:02,554 --> 00:46:04,848 S v�mi, a� do samotn�ho Berl�na. 341 00:46:04,848 --> 00:46:07,976 Takov� m�m rozkaz. 342 00:46:07,976 --> 00:46:10,479 Pustili m� z nemocnice, j� se cht�l vr�tit ke sv� jednotce 343 00:46:10,479 --> 00:46:14,858 a v tom mi �ekli: "Vy, poru��ku Olgierde Jaro�i, budete u�it spojence". 344 00:46:21,114 --> 00:46:23,408 No, 345 00:46:23,408 --> 00:46:27,579 leda, �e byste to um�li l�p ne� j�. 346 00:46:29,873 --> 00:46:32,626 Co to k �ertu je? Takhle n�s v�taj� v Polsk� arm�d�? 347 00:46:32,626 --> 00:46:36,338 U n�s v Gruzii, kdy� p�ij�d�j� p��tel� ......... Grigoriji! 348 00:46:36,338 --> 00:46:39,675 Jo, Grigorij. 349 00:46:39,675 --> 00:46:42,594 Jo, jmenuji se Grigorij Saakadze�vili. A ty jsi kdo? 350 00:46:42,594 --> 00:46:46,974 Pes t� poznal, nezapomn�l, jak si mu d�val cukr, a ty m� nepozn�v�? 351 00:46:47,057 --> 00:46:48,433 Jendo! 352 00:46:48,433 --> 00:46:50,811 Soudruhu poru��ku, my jsme se prali! 353 00:46:50,811 --> 00:46:53,730 A tvrd� jsme se prali, ne� n�m do�lo, �e je to na�e spole�n� v�lka 354 00:46:53,730 --> 00:46:54,773 jeho i moje. 355 00:46:54,773 --> 00:46:57,484 V� co, budu v tv� pos�dce, chce�? Jo, chci! 356 00:46:57,484 --> 00:47:01,154 Tak to j� p�jdu s v�mi, co? 357 00:47:01,154 --> 00:47:03,323 Tak a jsme �ty�i. P�t, �arik je p�t�. 358 00:47:03,323 --> 00:47:07,494 �arik? Ten vyrostl. 359 00:47:08,245 --> 00:47:11,373 A velitele se pt�t nebudete? 360 00:47:11,373 --> 00:47:14,918 Pos�dka mus� b�t jak prsty jedn� ruky. 361 00:47:14,918 --> 00:47:17,504 A co um�te? 362 00:47:17,504 --> 00:47:20,549 Saakad�e�vili je prvot��dn� �idi�. 363 00:47:20,549 --> 00:47:24,595 Grigoriji, uka� jim, co um�. 364 00:47:24,595 --> 00:47:28,765 S h�eb�kem. Jasn�. 365 00:47:30,767 --> 00:47:33,896 Sleduj. 366 00:47:33,896 --> 00:47:38,066 Tak poj�te. 367 00:48:24,571 --> 00:48:28,742 P�eraz� ho! 368 00:48:39,169 --> 00:48:43,340 Tygra zas�hnout a k��i nepo�kodit, ne? Tak se m� jezdit. 369 00:48:46,468 --> 00:48:50,639 Grigorij je�t� na vojn� nebyl. Je to ba�ant. 370 00:48:50,848 --> 00:48:55,018 A j� taky nejsem voj�k. J�..... 371 00:48:55,644 --> 00:48:59,606 ... vid�te ten mrak? Ten b�l�. 372 00:48:59,606 --> 00:49:01,692 Jmenuje se Cyrrhostratus. 373 00:49:01,692 --> 00:49:06,280 A je�t� v�m m��u ��ct, �e za den �i dva n�m p�inese zm�nu po�as�. 374 00:49:07,739 --> 00:49:11,702 Vid�te jak� je ze m� voj�k. P�es mr��ky. 375 00:49:11,702 --> 00:49:13,996 Tak, my jsme uk�zali co um�me. 376 00:49:13,996 --> 00:49:20,460 J� v�t�m z mrak�, Grigorij zatlouk� h�eb�ky, a vy? 377 00:50:09,259 --> 00:50:14,264 P��buzn� v Gruzii nem�? U n�s byl jeden, co nosil kon� na h�bet�. 378 00:50:25,317 --> 00:50:30,113 Sto�eno na ten v� palec na mo..... ...m�j palec na va�� ruce. 379 00:50:30,197 --> 00:50:34,368 Kdo v�. 380 00:50:36,578 --> 00:50:38,539 No, a co s tebou? 381 00:50:38,539 --> 00:50:42,000 Jsi mlad� a v tanku je t�k� �ivot. 382 00:50:42,000 --> 00:50:47,840 Jednodu��� je se t�ikr�t trefit do des�tky, ne� se dostat do m� pos�dky. 383 00:50:48,257 --> 00:50:52,094 Souhlas�m, tak�e, kdy� tref�m, vezmete m� i �arika, 384 00:50:52,094 --> 00:50:55,347 proto�e, kdy� m�me b�t jako jedna ruka, jsou �ty�i prsty m�lo. 385 00:50:55,347 --> 00:50:59,393 Vy, Grigorij, Gustl�k, j� a �arik. 386 00:50:59,393 --> 00:51:00,978 No dob�e, dob�e, dob�e. 387 00:51:00,978 --> 00:51:05,148 Uvid�me. 388 00:51:56,658 --> 00:52:00,704 No, molod�c, trefil jsi dvakr�t des�tku. 389 00:52:00,704 --> 00:52:02,080 No a co? 390 00:52:02,080 --> 00:52:03,415 Sp�e t�ikr�t... 391 00:52:03,415 --> 00:52:07,294 Kdybys tu t�et� neposlal p�nu bohu do oken... 392 00:52:07,294 --> 00:52:11,465 Ach ty... Molod�c. 393 00:52:14,593 --> 00:52:18,764 Oko m�, to je pravda, ale... 394 00:52:39,409 --> 00:52:43,580 Hled�, co neztratil. 395 00:53:09,022 --> 00:53:10,774 - Jsou je�t� tepl�. - Do prk�nka 396 00:53:10,774 --> 00:53:14,945 Odpus�, m�ls pravdu. 397 00:53:15,487 --> 00:53:20,242 To znamen�, �e dv� pro�ly jedn�m otvorem. Tak�e m� vezmete? 398 00:53:20,284 --> 00:53:24,454 - Vezmu. - Ale i se psem. 399 00:53:25,914 --> 00:53:28,000 No, tak i se psem. 400 00:53:28,000 --> 00:53:32,171 Jen se je�t� mus� nau�it ... 401 00:53:32,379 --> 00:53:34,673 ..zp�vat. 402 00:53:34,673 --> 00:53:36,341 Jak zp�vat? 403 00:53:36,341 --> 00:53:41,972 V tanku pot�ebujeme st�elce - radistu. My tankisti tomu ��k�me zp�vat. 404 00:53:42,264 --> 00:53:45,726 T� - Ty - T� T� - T� - T� Ty - Ty - Ty V�, co to znamen�? 405 00:53:45,726 --> 00:53:47,603 Ne. 406 00:53:47,603 --> 00:53:51,773 To je tvoje p��jmen�. Taky tu v�s n�co m�m, pane poru��ku. 407 00:53:53,025 --> 00:53:57,196 Pros�m, to je moje z�pisn�. 408 00:53:58,864 --> 00:54:02,910 Dobr�, budeme s n�m v�ichni otev�rat konzervy. 409 00:54:02,910 --> 00:54:07,080 Tak to ne. P�e�t�te si to. 410 00:54:13,670 --> 00:54:17,841 �EST A VLAST 1863 411 00:54:19,510 --> 00:54:22,429 Titulky k prvn�mu d�lu p�elo�ili a zpracovali: 412 00:54:22,429 --> 00:54:25,766 Dobesch -- z�kladn� �asov�n� a prvotn� p�eklad 413 00:54:25,766 --> 00:54:29,937 Max��ek -- fin�ln� �asov�n� a korektura prvotn�ho p�ekladu 31527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.