Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,042 --> 00:00:00,125
25 FPS/ sn�mk� 79407/d�lka 00:52:56,280
2
00:00:00,125 --> 00:00:04,254
Spojen� Titulkovny
FATAL ERROR a PLSUBTEAM
3
00:00:04,254 --> 00:00:07,508
uv�d� epizodu ze seri�lu
4
00:00:07,508 --> 00:00:10,511
�ty�i z tanku a pes
5
00:00:10,511 --> 00:00:14,681
D�l 1.
Pos�dka
6
00:00:16,683 --> 00:00:22,940
UPOZORN�N�
Vzhledem k nedostupnosti p�vodn�ho �esk�ho dabingu
7
00:00:22,981 --> 00:00:29,196
bylo p�i tvorb� titulk�, kv�li jednotnosti, pou�ito
kni�n�ho p�ekladu Heleny Stachov� (vydalo Na�e vojsko).
8
00:00:29,238 --> 00:00:35,452
Z tohoto d�vodu mohlo doj�t k drobn�m
posun�m ve jm�nech oproti dabovan� verzi.
9
00:00:35,494 --> 00:00:41,708
Douf�me, �e ti z v�s, kte�� maj� dabovanou verzi
st�le v pam�ti se na n�s proto nebudou zlobit.
10
00:01:44,271 --> 00:01:49,276
SIBI�
podzim 1943
11
00:01:50,527 --> 00:01:54,698
No tak, �ariku, klid.
12
00:01:54,698 --> 00:01:57,826
�ariku
13
00:01:57,826 --> 00:02:01,997
No tak tlami�ko...
14
00:02:06,168 --> 00:02:10,339
Tohle je polsk� st�elec.
15
00:02:10,547 --> 00:02:14,718
Dobr� mu�ka, ale masa je na tom m�lo.
16
00:02:52,256 --> 00:02:55,175
Sem se nikdy nic nechyt�.
17
00:02:55,175 --> 00:02:59,346
Prohnan� veverky!
18
00:03:07,688 --> 00:03:11,859
Pusto jak po vym�en�.
19
00:03:27,291 --> 00:03:31,044
Je tu je�t� jeden lovec.
20
00:03:31,044 --> 00:03:35,215
�lov�k, nebo �elma.
21
00:03:40,637 --> 00:03:43,348
No, kuli�ko, jez.
22
00:03:43,348 --> 00:03:47,519
No tak, Muro do toho!
23
00:04:57,172 --> 00:04:59,466
�koda j�, byl to dobr� pes.
24
00:04:59,466 --> 00:05:03,637
Z�stal jsi s�m, �ariku, bez m�my
25
00:05:08,642 --> 00:05:12,813
To se m��e p�ihodit ka�d�mu,
nikdo nez�stane s�m.
26
00:05:13,647 --> 00:05:16,567
�arik je u lid�, a ty taky.
27
00:05:16,567 --> 00:05:20,737
A otce najde�. V�lka skon��
a ty ho najde�.
28
00:05:23,240 --> 00:05:27,411
Pod�vej se, jak� to je pes.
Chov� se jako dosp�l�.
29
00:05:59,526 --> 00:06:03,697
Prav� je nabit�.
30
00:06:24,134 --> 00:06:28,305
Sekl m� dr�pem.
31
00:06:32,059 --> 00:06:36,230
Co je Jefime Semjony�i?
32
00:06:36,230 --> 00:06:40,400
B�hem v�lky se tygr p�estal b�t lid�.
33
00:06:40,400 --> 00:06:44,571
�el za st�elbou.
Hled� �r�dlo a byl by na�el.
34
00:06:46,240 --> 00:06:50,410
Vd���m ti za �ivot.
35
00:06:51,245 --> 00:06:55,415
Sp�e j� v�m.
36
00:07:00,838 --> 00:07:04,174
Podej mi ho, prcka
37
00:07:04,174 --> 00:07:08,345
�ariku, ber ho! Ber ho �ariku!
38
00:07:21,275 --> 00:07:23,569
State�n� pes, state�n�.
39
00:07:23,569 --> 00:07:26,280
M��ete chodit?
40
00:07:26,280 --> 00:07:28,782
T�ko.
41
00:07:28,782 --> 00:07:32,953
A museli bychom tu nechat maso.
42
00:07:32,953 --> 00:07:37,124
J� tu s �arikem z�stanu a ty dojdi do pr�seku.
43
00:07:37,124 --> 00:07:41,295
Chy� traktor, a� tam tudy pojede s kl�dama.
44
00:07:45,883 --> 00:07:50,053
M�l by jet u� brzy.
45
00:07:52,973 --> 00:07:57,144
Po�kej!
46
00:08:03,817 --> 00:08:07,154
Vem si je a schovej.
47
00:08:07,154 --> 00:08:11,325
To je pro tebe.
48
00:08:12,159 --> 00:08:16,330
Po�kejte, nepotrv� to dlouho.
49
00:09:52,676 --> 00:09:56,847
Klepe to a klepe, u traktoru,
n�co je s motorem
50
00:09:57,890 --> 00:10:01,435
R�no mus�m vozit d�evo
a ne� to oprav�m bude poledne.
51
00:10:01,435 --> 00:10:03,729
Noc je dlouh�, stihne� to.
52
00:10:03,729 --> 00:10:06,231
No�n� pr�ce - �patn� pr�ce
53
00:10:06,231 --> 00:10:10,402
Rezervn� t�sn�n�, m�?
M�m.
54
00:10:10,402 --> 00:10:11,737
Tak je je snadn�.
55
00:10:11,737 --> 00:10:15,908
A ty to um�, nebo co?
56
00:10:21,455 --> 00:10:25,626
A� to bude hotov�, zavol�m v�s.
57
00:10:53,153 --> 00:10:57,324
Hej, jak ti ��kaj�?
58
00:10:59,409 --> 00:11:02,538
Kos, Jan Kos.
59
00:11:02,538 --> 00:11:04,831
T�k�.
60
00:11:04,831 --> 00:11:06,500
A tob�?
61
00:11:06,500 --> 00:11:08,794
Grigorij Saakad�e�vili.
62
00:11:08,794 --> 00:11:12,965
Saakva -- akva
Saakad�e�vili
63
00:11:13,590 --> 00:11:15,259
Taky t�k�.
64
00:11:15,259 --> 00:11:18,178
A co. J� jsem z Gruzie.
65
00:11:18,178 --> 00:11:22,140
Tam, u n�s, to jsou hory.
66
00:11:22,140 --> 00:11:26,937
Vid� tenhle �roub, tady jsou hory
jako tenhle �roubek.
67
00:11:27,354 --> 00:11:31,525
A u n�s, jako tenhle traktor.
68
00:11:32,150 --> 00:11:36,530
V�m, byl jsem na Kavkaze,
ne� jsem se dostal a� sem.
69
00:11:37,364 --> 00:11:39,449
Co hled�?
70
00:11:39,449 --> 00:11:43,620
Otce.
71
00:11:45,289 --> 00:11:49,459
Sto� druh� dol�.
72
00:11:52,796 --> 00:11:55,507
Sta��.
73
00:11:55,507 --> 00:11:58,635
Staroch pov�dal, �es zabil tygra.
74
00:11:58,635 --> 00:12:04,057
Usurijsk�ho, rychl�ho jak m�ik.
Jak se tak br�cho d�v�m...
75
00:12:04,683 --> 00:12:06,351
traktoru rozum�.
Jo.
76
00:12:06,351 --> 00:12:09,479
Tak si vezme� traktor a
p�jde� pracovat m�sto m�.
77
00:12:09,479 --> 00:12:11,565
Nechci.
A ty bys pak d�lal co?
78
00:12:11,565 --> 00:12:15,110
No, jdu do arm�dy.
79
00:12:15,110 --> 00:12:17,404
Berou?
80
00:12:17,404 --> 00:12:19,698
Kolik ti je?
81
00:12:19,698 --> 00:12:21,783
Devaten�ct, a tob�?
82
00:12:21,783 --> 00:12:25,954
M�?
Sedmn�ct.
83
00:12:26,997 --> 00:12:31,168
Lovec ��kal
,�e m� �estn�ct.
84
00:12:32,211 --> 00:12:37,007
Kv�li tomu m� neodm�taj�.
Jsem Pol�k. Z Gda�ska.
85
00:12:41,178 --> 00:12:46,934
K traktoru nechce�, do arm�dy nejde�.
Tak v� co ti �eknu?
86
00:12:47,643 --> 00:12:51,605
Na�e v�lka t� nezaj�m�.
Fl�k� se,
87
00:12:51,605 --> 00:12:55,567
k��e z veverek vykrmen�ch
��bami stahuje�.......
88
00:12:55,567 --> 00:12:57,528
Na kombin�zy pro letce......
89
00:12:57,528 --> 00:13:02,366
To je mazan�.
Na�i v z�kopech a ty v t�lu, co ?
90
00:13:02,449 --> 00:13:06,620
Mazan�?
A kdo se bil s Hitlerem prvn�?
91
00:13:07,037 --> 00:13:08,914
Kdo bojoval na Westerplatte?
92
00:13:08,914 --> 00:13:11,416
Wester........
�patn� se to vyslovuje.
93
00:13:11,416 --> 00:13:15,796
Tvoje v�lka u� d�vno skon�ila.
Porazili V�s za �trn�ct dn�.
94
00:13:16,213 --> 00:13:20,384
A ty se dovede� b�t?
Nebo, co?
95
00:13:26,223 --> 00:13:30,394
Tak poj�!
96
00:13:34,565 --> 00:13:38,735
Pod�vejme se, na �erta.
97
00:13:46,660 --> 00:13:50,831
Chce� je�t�?
98
00:14:21,069 --> 00:14:26,283
Let�. Asi ne na�i.
Japonci jsou na druh�m b�ehu Ussuri.
99
00:14:40,380 --> 00:14:44,551
A co, chce� je�t�,
nebo m� dost.
100
00:14:44,843 --> 00:14:48,472
Heh, tvoje v�lka, moje v�lka .........
je to stejn� v�lka.
101
00:14:48,472 --> 00:14:51,517
Vem ten traktor,
kdy� p�jdu do v�lky.
102
00:14:51,517 --> 00:14:55,687
Ml�denci!
103
00:15:08,867 --> 00:15:10,494
Jdi sp�t.
104
00:15:10,494 --> 00:15:13,830
Sp�nek po pr�ci je dobr� sp�nek.
105
00:15:13,830 --> 00:15:17,584
U� to dod�l�m s�m,
mus� brzo vyrazit.
106
00:15:17,584 --> 00:15:20,295
Ale nejl�p se �lov�k vysp�
stejn� u n�s v Gruzii.
107
00:15:20,295 --> 00:15:24,258
Je tam teplo, postav� vedle sebe
d�b�n v�na,
108
00:15:24,258 --> 00:15:26,343
otev�e� dve�e doko��n
109
00:15:26,343 --> 00:15:28,846
Noc ti vejde do domu,
hv�zdy vejdou do domu.
110
00:15:28,846 --> 00:15:31,014
Dve�mi nebo ve snu?
111
00:15:31,014 --> 00:15:32,808
Copak nev� jak vch�zej�
hv�zdy do domu?
112
00:15:32,808 --> 00:15:36,353
Dve�mi, nebo ve snu.
113
00:15:36,353 --> 00:15:40,524
Je to stejn�.
114
00:15:51,577 --> 00:15:55,747
Podej mi pap�rek.
115
00:15:59,293 --> 00:16:02,004
Noha, bol�?
116
00:16:02,004 --> 00:16:06,175
Jdi u�, n�jak si porad�m.
D�kuju.
117
00:16:08,051 --> 00:16:09,178
M��u si to vz�t?
118
00:16:09,178 --> 00:16:11,263
A to pro�?
Chce� si zakou�it?
119
00:16:11,263 --> 00:16:15,434
Ne.
120
00:17:45,440 --> 00:17:49,611
Hotovo?
Jo. Je pot�eba vzbudit Gruz�nce.
121
00:17:50,237 --> 00:17:53,782
A co p�ou v t�ch novin�ch?
122
00:17:53,782 --> 00:17:58,745
Komunik�, �e Sov�tsk� vl�da souhlas�
s vybudov�n�m polsk� divize.
123
00:17:58,787 --> 00:18:00,873
Pojmenovanou po Tade�i Kosciuskovi.
124
00:18:00,873 --> 00:18:03,792
�ti nahlas.
125
00:18:03,792 --> 00:18:06,920
Za v�t�zstv� ve spole�n� v�lce ......
zbytek chyb�.
126
00:18:06,920 --> 00:18:12,759
Noha se zahoj�, a j� t� nedr��m.
Dr�et t� p�eci nem��u.
127
00:18:12,968 --> 00:18:16,597
Vzbud�m Gruz�nce, pojedu s n�m do n�borov�ho
st�ediska a vr�t�m se s doktorem. Ano?
128
00:18:16,597 --> 00:18:21,685
Doktor tref� s�m. Ty vem kon� a je�
na polsk� srazi�t�. Tref� tam?
129
00:18:21,727 --> 00:18:23,478
Jasn�, p��mo k vodop�du....
130
00:18:23,478 --> 00:18:27,566
P�iveze� mi odtamtud �en�en.
Ko�en to vyl��� nejl�p.
131
00:18:27,566 --> 00:18:30,485
Najde� ho pod srubem, pod t�m vlevo.
132
00:18:30,485 --> 00:18:36,200
A kulovnici si vem mou, ale st��lej jen na velk� zv��ata.
133
00:19:16,990 --> 00:19:21,161
Nic se neboj.
Jde� p�eci se mnou.
134
00:19:24,289 --> 00:19:26,375
�eknu mu: Mus�te d�t, soudruhu majore
135
00:19:26,375 --> 00:19:30,546
Tvoje v�lka, moje v�lka --- na�e v�lka
136
00:19:43,684 --> 00:19:45,769
Ven!
137
00:19:45,769 --> 00:19:49,731
Vypadni ven!
138
00:19:49,731 --> 00:19:52,025
A� u� v�s tu v�ckr�t nevid�m!
139
00:19:52,025 --> 00:19:54,403
Na�el jsis advok�ta...
140
00:19:54,403 --> 00:19:57,865
to aby jsme naj�mali ch�vy,
aby se o v�s smrk��e ve v�lce staraly!
141
00:19:57,865 --> 00:20:03,495
Nic v�m nepodep�u,
tahle ruka nezn� l�tost.
142
00:20:22,472 --> 00:20:26,643
�ert aby to spral!
143
00:21:32,876 --> 00:21:37,047
Klid, hlup��ku.
Nikdo tu nen�.
144
00:25:08,592 --> 00:25:12,763
Soudruhu majore!
145
00:25:14,014 --> 00:25:18,185
Je tu Japonsk� para�utista.
146
00:25:34,451 --> 00:25:37,579
No, a tehdy mi �ekl:
147
00:25:37,579 --> 00:25:41,750
"J� v�m,......
148
00:25:42,584 --> 00:25:46,547
.. �e na bys na front�
nepot�eboval ch�vu,.......
149
00:25:46,547 --> 00:25:50,717
..ale p�edpisy to nev�."
150
00:25:50,717 --> 00:25:54,054
Doktor tu byl?
151
00:25:54,054 --> 00:25:57,599
P�em��l�m o n��em jin�m.
152
00:25:57,599 --> 00:26:00,727
Byls na polsk�m srazi�ti.
153
00:26:00,727 --> 00:26:07,401
Je to pr�v� 80 let co se v hor�ch
schov�vali pol�ci, co bojovali proti carovi.
154
00:26:08,610 --> 00:26:10,737
�ekali dlouho.
155
00:26:10,737 --> 00:26:15,742
Teprve jejich vnuci se, po ��jnov� revoluci,
vr�tili do rodn� zem�.
156
00:26:16,785 --> 00:26:20,956
I ty sp�ch� v jejich stop�ch.
157
00:26:22,624 --> 00:26:30,966
Polsk� n�pis na �epeli.
�il, bojoval, ani jm�no nez�stalo.
158
00:26:37,431 --> 00:26:44,938
Jefime Semjony�i, kdy� nenajdu otce
tak se k v�m vr�t�m, v�dy� nem�m nikoho.
159
00:26:44,980 --> 00:26:47,858
Nemluv do v�tru.
160
00:26:47,858 --> 00:26:50,569
�arik povyroste a j� ti ho d�m.
161
00:26:50,569 --> 00:26:52,654
P��tel ve v�lce se ti bude hodit.
162
00:26:52,654 --> 00:26:56,617
A tepl� rukavice, z li��� k��e, tak� ti je d�m
163
00:26:56,617 --> 00:27:00,787
A i kdy� nakonec otce nenajde�,
stejn� se nevr�t�.
164
00:27:00,787 --> 00:27:02,873
Z�stane� u sv�ch
165
00:27:02,873 --> 00:27:07,044
Noviny, co jsi z nich �etl to nebyl jen pap�r
166
00:27:07,669 --> 00:27:11,840
Bylo to jako vol�n� divok�ch hus�
na podzim, ned� se proti n�mu nic d�lat
167
00:27:12,466 --> 00:27:16,637
Mus� let�t dom�.
168
00:28:29,418 --> 00:28:32,546
To jsi ty, Sa�o?
169
00:28:32,546 --> 00:28:36,717
Co jsi to za �lov�ka?
170
00:28:37,342 --> 00:28:42,556
Po��d m� zpo�d�n�!
Uvid�, �e t� jednou n�kde nech�me.
171
00:28:42,639 --> 00:28:46,810
A nerad bych, aby se to stalo, a� j� budu m�t slu�bu.
Jolki -palki
172
00:29:31,271 --> 00:29:35,442
Ml�denci!
Pirohy se s�rem!
173
00:29:45,118 --> 00:29:49,289
Jolki - Palki
Kde je Kucha�?
174
00:29:55,128 --> 00:29:57,214
A ty jsi kdo?
175
00:29:57,214 --> 00:30:00,759
Neum� mluvit?
Co jsi za�?
176
00:30:00,759 --> 00:30:04,930
B� pry�!
177
00:30:09,309 --> 00:30:12,437
Pt�m se, kdo jsi?
178
00:30:12,437 --> 00:30:15,649
C�? Ty do m� takhle, ty.......pr�t se..
Jolki - Palki
179
00:30:15,649 --> 00:30:17,734
Ml�de�i...
Jolki - Palki
180
00:30:17,734 --> 00:30:21,196
Dost, zastav, dost.
181
00:30:21,196 --> 00:30:25,367
P�ijde� nepozv�n, ptaj� se t�, neodpov�d�.
To se d�l�?
182
00:30:25,576 --> 00:30:27,035
J� chci taky na frontu.
183
00:30:27,035 --> 00:30:28,078
Rozum�m.
184
00:30:28,078 --> 00:30:31,707
Pro� jsi na m� poslal toho psa?
Jolki -Palki.
185
00:30:31,707 --> 00:30:35,878
Vy se do toho neple�te, soudruhu voj�ne,
kdy� mluv� star�ina roty. Jasn�?
186
00:30:36,211 --> 00:30:39,548
A kdo dr�el v�era ve�er str�, co?
187
00:30:39,548 --> 00:30:41,216
J�, soudruhu ser�ante.
188
00:30:41,216 --> 00:30:44,011
No, a co mysl�te, nastoupil ten chlapec
v dob�, kdy vy jste st�l na str�i,
189
00:30:44,011 --> 00:30:48,182
a nebo spadnul se sv�m psem z
obl��ku a vlezl sem kom�nem?
190
00:30:50,809 --> 00:30:54,771
Je to ��bel.
191
00:30:54,771 --> 00:30:57,274
Do v�lky s�m j�t nem��e�.
192
00:30:57,274 --> 00:31:02,446
Ve vojenkomantu t� prohl�dnou, zm���,
zv��, pod�vaj� se co jsi za pt��ka a daj� ti pap�r.
193
00:31:02,487 --> 00:31:05,407
Co kdy� tv� matka pl��e,
proto�e nev� kde jsi?
194
00:31:05,407 --> 00:31:09,578
A co kdy� nem�m matku?
195
00:31:17,503 --> 00:31:20,214
A otec je na front�?
196
00:31:20,214 --> 00:31:22,925
Nev�m, ztratil se ve v�lce,
u� p�ed �ty�mi lety.
197
00:31:22,925 --> 00:31:25,427
Tehdy je�t� nebyla v�lka.
198
00:31:25,427 --> 00:31:29,598
Jak nebyla! Byla!
V Polsku!
199
00:31:30,015 --> 00:31:33,769
J� jedu do Polsk� arm�dy.
Jedu u� t�et� den.
200
00:31:33,769 --> 00:31:36,271
S v�mi jedu teprve od v�erej��ho ve�era.
201
00:31:36,271 --> 00:31:40,651
Dejte naj�st spojenci.
Ka�e stydne, hlup�ci.
202
00:31:48,367 --> 00:31:52,538
Tady m�
Jen si dej.
203
00:32:18,188 --> 00:32:22,359
J� bych to ..... vy�istil.
204
00:32:22,776 --> 00:32:28,198
To nen� TO, ale RKM ....
Ru�n� automatick� pu�ka (prost� Lehkej kulomet)
205
00:32:28,615 --> 00:32:32,786
A ty to um�?
206
00:32:32,786 --> 00:32:35,706
Nezlob�te se, �e ne?
207
00:32:35,706 --> 00:32:39,877
Hloup� incident.
208
00:32:40,294 --> 00:32:45,632
Uva�ujte, zbran� m��u �istit, se psem
dr�et hl�dky. Nikoho sem nepust�me.
209
00:32:47,176 --> 00:32:50,512
He he he
Jolki - Palki - chytr�k
210
00:32:50,512 --> 00:32:53,223
Co chce ten pes?
211
00:32:53,223 --> 00:32:55,392
Chce j�t na lov.
212
00:32:55,392 --> 00:32:58,854
Jen�e to je zbra� na nebezpe�n�
�elmy a ten lov nen� pro d�ti.
213
00:32:58,854 --> 00:33:03,025
No, pro dosp�l� sice taky ne,
ale kdy� to jinak nejde...
214
00:33:03,859 --> 00:33:06,361
Tady je osv�d�en� ze sdru�en�
215
00:33:06,361 --> 00:33:07,905
J� jsem lovec.
216
00:33:07,905 --> 00:33:09,489
A tohle?
217
00:33:09,489 --> 00:33:13,660
Tyg��
218
00:33:16,788 --> 00:33:20,959
No co, ..... v po��dku.
219
00:33:21,793 --> 00:33:24,296
Ne, ne, nem��u, synku.
220
00:33:24,296 --> 00:33:26,673
Z�kladem arm�dy jsou rozkazy.
221
00:33:26,673 --> 00:33:30,844
Na prvn� stanici t� mus�m vysadit.
222
00:34:19,142 --> 00:34:23,313
Dej mi minutku.
223
00:34:23,313 --> 00:34:26,859
Hej, st�el�e
224
00:34:26,859 --> 00:34:30,821
Vst�vej,vst�vej
225
00:34:30,821 --> 00:34:34,992
Poj� �ariku, zase n�s vyhazuj�.
226
00:34:35,409 --> 00:34:39,580
Pod�vej na tohle.
227
00:34:40,622 --> 00:34:42,082
Lidi!.
228
00:34:42,082 --> 00:34:44,168
Krajani!
229
00:34:44,168 --> 00:34:48,338
Jste z Polska?
J� tak� z Gda�ska.
230
00:34:49,381 --> 00:34:53,552
M� �t�st�, s nimi se tam
u� dostane� bez p�estupu.
231
00:34:55,637 --> 00:34:58,432
J� sem Jelen, Gustav Jelen.
Ale ��kaj� mi Gustl�k
232
00:34:58,432 --> 00:34:59,683
Kos, Jan Kos.
233
00:34:59,683 --> 00:35:01,476
A pes?
�arik.
234
00:35:01,476 --> 00:35:03,854
�arik?
Jo �arik. Rusky Kuli�ka.
235
00:35:03,854 --> 00:35:05,522
Tak ahoj, chlapci, na vid�nou.
236
00:35:05,522 --> 00:35:08,567
A na front� m�j o�i otev�en�,
mo�n� se je�t� potk�me.
237
00:35:08,567 --> 00:35:12,738
Ud�lejte m�sto, ho�i,
m�me tu je�t� jednoho!
238
00:35:14,823 --> 00:35:17,326
A sakra. D�v�e?
239
00:35:17,326 --> 00:35:20,662
Pus�, co m� dr��?
Spadl jsi z m�s�ce?
240
00:35:20,662 --> 00:35:22,539
Ne, od Ussuri.
241
00:35:22,539 --> 00:35:24,082
Ne z m�s�ce?
Ne.
242
00:35:24,082 --> 00:35:26,376
A v Polsku si odkud?
Z Gda�ska
243
00:35:26,376 --> 00:35:28,587
J� z Var�avy.
244
00:35:28,587 --> 00:35:30,464
Sedni si.
245
00:35:30,464 --> 00:35:32,549
Jmenuji se Lidka.
246
00:35:32,549 --> 00:35:36,512
Jsi tak kr�sn�, jak z obr�zku.
247
00:35:36,512 --> 00:35:38,597
Je tu zima.
248
00:35:38,597 --> 00:35:42,559
Tum�, rukavice,
249
00:35:42,559 --> 00:35:44,645
No tak, vem si, je bude ti teplo.
250
00:35:44,645 --> 00:35:48,190
Hezk�. Budu je nosit.
251
00:35:48,190 --> 00:35:52,361
Budeme kamar�di, nebo ne?
252
00:35:56,323 --> 00:36:00,494
NA BERL�N
253
00:36:35,737 --> 00:36:38,657
V�TEJ
V�EREJ�� TUL�KU,
DNE�N� VOJ�KU
254
00:36:38,657 --> 00:36:42,828
Te� u� jsme jako doma.
255
00:36:44,913 --> 00:36:49,084
Kdo do tanku?
J�.
256
00:36:53,672 --> 00:36:57,843
K tankov� jednotce?
257
00:36:59,720 --> 00:37:03,891
Gustav Jelen!
258
00:37:05,976 --> 00:37:10,772
Jm�no otce?
Wilhelm.
259
00:37:15,360 --> 00:37:19,531
A vy chcete k tankist�m pro�?
260
00:37:21,825 --> 00:37:27,247
Slou�il jsem v tanku.
U N�mc�.
261
00:37:27,664 --> 00:37:36,381
Donutili m�, ale j� ty sv� n�cky
sv�zal a p�ejel s tankem do Ruska
262
00:37:36,423 --> 00:37:40,802
A nel�e�, �ty�i jsi sv�zal?
Co, nev���te?
263
00:37:51,855 --> 00:37:56,026
Pus�te! Nechte toho!
Co to d�l�te? Pus�te n�s!
264
00:37:57,486 --> 00:38:01,657
Lidie My�n�vsk�
265
00:38:05,827 --> 00:38:08,956
Tak, a sem zapsanej.
266
00:38:08,956 --> 00:38:12,918
�el bych s tebou, ale co j� v�m ...
p�jdu kam m� p�id�l�.
267
00:38:12,918 --> 00:38:15,504
Co�e, takov� skand�l.
S�m si vyber, kam chce� j�t.
268
00:38:15,504 --> 00:38:19,675
��kali, �e to bude brig�du Hrdin� z Westerplatte.
269
00:38:20,634 --> 00:38:24,805
Ty hluch� osle! P�eci Hrdin� z Westerplatte.
Tam p�eci bojoval tv�j otec.
270
00:38:32,521 --> 00:38:36,692
Vzali m�. Pot�ebuj� d�v�ata k r�diu.
Po�kej, za chv�li se vr�t�m.
271
00:38:49,621 --> 00:38:51,498
Kolik ti je?
272
00:38:51,498 --> 00:38:55,460
Osmn�ct.
273
00:38:55,460 --> 00:38:57,963
Ale tady nen� naps�no, kdy se narodil.
274
00:38:57,963 --> 00:39:00,048
Ale j� m�m osmn�ct let.
275
00:39:00,048 --> 00:39:04,219
A j� m�m o�i.
276
00:39:07,347 --> 00:39:09,433
Hele, ty n�m l�e�.
277
00:39:09,433 --> 00:39:12,436
U tankist� je slu�ba t�k�.
P�i�ad�me t� n�kam jinam.
278
00:39:12,436 --> 00:39:16,607
Ale j�.
J� v�m, j� v�m. Ano, ano.
279
00:39:17,774 --> 00:39:20,277
Ale zdravej se�?
Jsem.
280
00:39:20,277 --> 00:39:24,448
A tohle je co?
281
00:39:24,865 --> 00:39:29,036
Co tu d�l� ten pes?
Pes?
282
00:39:30,495 --> 00:39:32,039
Tady je arm�da!
283
00:39:32,039 --> 00:39:34,458
Rozkaz!
284
00:39:34,458 --> 00:39:38,629
Tankov� brig�da nen� ��dn� zv��inec.
M��ete odej�t.
285
00:39:41,965 --> 00:39:44,009
Ne v�ichni najednou, po po�ad�.
286
00:39:44,051 --> 00:39:48,222
Tak vid�, ty troubo.
287
00:39:54,895 --> 00:39:56,980
Nevzali t�?
288
00:39:56,980 --> 00:39:58,857
K tankist�m m� necht�j�.
289
00:39:58,857 --> 00:40:02,486
�koda. A mo�n� je to tak lep��.
Co by d�lal pes v tanku?
290
00:40:02,486 --> 00:40:05,405
Vl�tnem tam, a j� �eknu
tomu tupci...
291
00:40:05,405 --> 00:40:09,576
Nic mu ne�ekne�. J� jsem se taky
p�imlouvala a ani to nepomohlo.
292
00:40:13,872 --> 00:40:16,583
�idi�i!
293
00:40:16,583 --> 00:40:20,754
Zvedneme plachty.
Rozkaz!
294
00:40:45,153 --> 00:40:49,324
Nebu� smutn�, v�dy� je to hloupost.
295
00:40:49,533 --> 00:40:52,661
Ale, j� bych cht�l.......
296
00:40:52,661 --> 00:40:54,538
.. jet s v�mi.
297
00:40:54,538 --> 00:40:58,709
Moc bych cht�l.
298
00:41:04,965 --> 00:41:09,136
Po�kej tu.
299
00:41:12,472 --> 00:41:16,643
Dobr� den.
Nazdar.
300
00:41:17,269 --> 00:41:19,563
Vichr.
301
00:41:19,563 --> 00:41:21,648
Ale kde, je skoro bezv�t��.
302
00:41:21,648 --> 00:41:25,694
J� jsem Vichr. P��jmen�m.
A ty?
303
00:41:25,694 --> 00:41:29,865
Kos.
304
00:41:30,407 --> 00:41:33,744
Hezkej pes.
305
00:41:33,744 --> 00:41:36,538
Tv�j?
Jo. M��e� si ho pohladit.
306
00:41:36,538 --> 00:41:40,709
A nekou�e?
Ne.
307
00:41:41,043 --> 00:41:45,214
Ho� mu to, uvid� jak aportuje.
308
00:41:45,839 --> 00:41:50,010
P�ines.
309
00:41:57,100 --> 00:42:01,271
Odpo��tat!
Prv� --- Druh� --- T�et�...
310
00:42:01,271 --> 00:42:05,442
Vpravo v bok.
Nasednout na n�kla��k.
311
00:42:05,859 --> 00:42:10,030
V�s si dovol�m pozvat do kabiny.
312
00:42:15,869 --> 00:42:18,455
D�kuji, ale rad�i budu s ostatn�mi.
313
00:42:18,455 --> 00:42:21,083
Pomozte.
314
00:42:26,088 --> 00:42:30,259
Tak a jedeme.
315
00:42:35,055 --> 00:42:36,807
Co se stalo, je to nov� v�z?
316
00:42:36,807 --> 00:42:40,978
Nastartuje.
Nato��m ho klikou.
317
00:42:52,990 --> 00:42:57,160
Po�kej ot�e.
318
00:43:13,218 --> 00:43:17,389
M��e� si takhle to�it a� do r�na.
319
00:43:23,020 --> 00:43:27,191
Mus� m�t tady.
Odpal.
320
00:43:27,816 --> 00:43:31,028
Pane poru��ku, j� bych to opravil.
Dob�e. Zkus to.
321
00:43:31,028 --> 00:43:32,279
A kdy� se mi to povede, vezmete m�?
322
00:43:32,279 --> 00:43:36,742
Nep�ipa..... ale co, vem to �ert.
Zkus to
323
00:43:36,783 --> 00:43:40,954
Ale my jsme dva.
Kdo je druh�?
324
00:43:44,708 --> 00:43:48,045
No dob�e, dob�e, dob�e.
Zkus to.
325
00:43:48,045 --> 00:43:50,964
Pane! My to sly�eli.
Dob�e, dob�e.
326
00:43:50,964 --> 00:43:55,135
A m� to v suchu.
327
00:43:55,761 --> 00:43:57,846
Hele, let�!
328
00:43:57,846 --> 00:44:00,349
�ariku, hledej.
329
00:44:00,349 --> 00:44:01,391
Kdo?
330
00:44:01,391 --> 00:44:05,562
Kos.
331
00:44:22,037 --> 00:44:26,208
Jaks to, sakra, ud�lal?
332
00:44:33,924 --> 00:44:38,095
Ty "Kr�li kaza�sk�ch silnic" ..
je� u�.
333
00:44:39,137 --> 00:44:42,349
Jak jsi to ud�lal, �e se to pohlo?
334
00:44:42,349 --> 00:44:46,520
No, te� jsou z n�s tankisti.
335
00:45:20,637 --> 00:45:24,808
Tanky jedou, chlapi, tanky jedou.
336
00:45:31,690 --> 00:45:33,984
Neboj se, hlup�ku.
337
00:45:33,984 --> 00:45:38,155
To jsou tanky!
Jako, tanky...
338
00:45:52,127 --> 00:45:56,298
Opatrn�, nebo ho zlom�.
339
00:45:57,633 --> 00:46:01,803
Z�stanete s n�mi, tovari��,
nebo jste jen p�ivezl tanky?
340
00:46:02,554 --> 00:46:04,848
S v�mi, a� do samotn�ho Berl�na.
341
00:46:04,848 --> 00:46:07,976
Takov� m�m rozkaz.
342
00:46:07,976 --> 00:46:10,479
Pustili m� z nemocnice,
j� se cht�l vr�tit ke sv� jednotce
343
00:46:10,479 --> 00:46:14,858
a v tom mi �ekli:
"Vy, poru��ku Olgierde Jaro�i, budete u�it spojence".
344
00:46:21,114 --> 00:46:23,408
No,
345
00:46:23,408 --> 00:46:27,579
leda, �e byste to um�li l�p ne� j�.
346
00:46:29,873 --> 00:46:32,626
Co to k �ertu je?
Takhle n�s v�taj� v Polsk� arm�d�?
347
00:46:32,626 --> 00:46:36,338
U n�s v Gruzii, kdy� p�ij�d�j� p��tel� .........
Grigoriji!
348
00:46:36,338 --> 00:46:39,675
Jo, Grigorij.
349
00:46:39,675 --> 00:46:42,594
Jo, jmenuji se Grigorij Saakadze�vili.
A ty jsi kdo?
350
00:46:42,594 --> 00:46:46,974
Pes t� poznal, nezapomn�l, jak si
mu d�val cukr, a ty m� nepozn�v�?
351
00:46:47,057 --> 00:46:48,433
Jendo!
352
00:46:48,433 --> 00:46:50,811
Soudruhu poru��ku, my jsme se prali!
353
00:46:50,811 --> 00:46:53,730
A tvrd� jsme se prali, ne� n�m do�lo,
�e je to na�e spole�n� v�lka
354
00:46:53,730 --> 00:46:54,773
jeho i moje.
355
00:46:54,773 --> 00:46:57,484
V� co, budu v tv� pos�dce, chce�?
Jo, chci!
356
00:46:57,484 --> 00:47:01,154
Tak to j� p�jdu s v�mi, co?
357
00:47:01,154 --> 00:47:03,323
Tak a jsme �ty�i.
P�t, �arik je p�t�.
358
00:47:03,323 --> 00:47:07,494
�arik?
Ten vyrostl.
359
00:47:08,245 --> 00:47:11,373
A velitele se pt�t nebudete?
360
00:47:11,373 --> 00:47:14,918
Pos�dka mus� b�t jak prsty jedn� ruky.
361
00:47:14,918 --> 00:47:17,504
A co um�te?
362
00:47:17,504 --> 00:47:20,549
Saakad�e�vili je prvot��dn� �idi�.
363
00:47:20,549 --> 00:47:24,595
Grigoriji, uka� jim, co um�.
364
00:47:24,595 --> 00:47:28,765
S h�eb�kem.
Jasn�.
365
00:47:30,767 --> 00:47:33,896
Sleduj.
366
00:47:33,896 --> 00:47:38,066
Tak poj�te.
367
00:48:24,571 --> 00:48:28,742
P�eraz� ho!
368
00:48:39,169 --> 00:48:43,340
Tygra zas�hnout a k��i nepo�kodit, ne? Tak se m� jezdit.
369
00:48:46,468 --> 00:48:50,639
Grigorij je�t� na vojn� nebyl.
Je to ba�ant.
370
00:48:50,848 --> 00:48:55,018
A j� taky nejsem voj�k. J�.....
371
00:48:55,644 --> 00:48:59,606
... vid�te ten mrak? Ten b�l�.
372
00:48:59,606 --> 00:49:01,692
Jmenuje se Cyrrhostratus.
373
00:49:01,692 --> 00:49:06,280
A je�t� v�m m��u ��ct, �e za den
�i dva n�m p�inese zm�nu po�as�.
374
00:49:07,739 --> 00:49:11,702
Vid�te jak� je ze m� voj�k.
P�es mr��ky.
375
00:49:11,702 --> 00:49:13,996
Tak, my jsme uk�zali co um�me.
376
00:49:13,996 --> 00:49:20,460
J� v�t�m z mrak�,
Grigorij zatlouk� h�eb�ky, a vy?
377
00:50:09,259 --> 00:50:14,264
P��buzn� v Gruzii nem�?
U n�s byl jeden, co nosil kon� na h�bet�.
378
00:50:25,317 --> 00:50:30,113
Sto�eno na ten v� palec na mo.....
...m�j palec na va�� ruce.
379
00:50:30,197 --> 00:50:34,368
Kdo v�.
380
00:50:36,578 --> 00:50:38,539
No, a co s tebou?
381
00:50:38,539 --> 00:50:42,000
Jsi mlad� a v tanku je t�k� �ivot.
382
00:50:42,000 --> 00:50:47,840
Jednodu��� je se t�ikr�t trefit do
des�tky, ne� se dostat do m� pos�dky.
383
00:50:48,257 --> 00:50:52,094
Souhlas�m, tak�e, kdy� tref�m,
vezmete m� i �arika,
384
00:50:52,094 --> 00:50:55,347
proto�e, kdy� m�me b�t jako jedna
ruka, jsou �ty�i prsty m�lo.
385
00:50:55,347 --> 00:50:59,393
Vy, Grigorij, Gustl�k,
j� a �arik.
386
00:50:59,393 --> 00:51:00,978
No dob�e, dob�e, dob�e.
387
00:51:00,978 --> 00:51:05,148
Uvid�me.
388
00:51:56,658 --> 00:52:00,704
No, molod�c, trefil jsi dvakr�t des�tku.
389
00:52:00,704 --> 00:52:02,080
No a co?
390
00:52:02,080 --> 00:52:03,415
Sp�e t�ikr�t...
391
00:52:03,415 --> 00:52:07,294
Kdybys tu t�et� neposlal
p�nu bohu do oken...
392
00:52:07,294 --> 00:52:11,465
Ach ty...
Molod�c.
393
00:52:14,593 --> 00:52:18,764
Oko m�, to je pravda, ale...
394
00:52:39,409 --> 00:52:43,580
Hled�, co neztratil.
395
00:53:09,022 --> 00:53:10,774
- Jsou je�t� tepl�.
- Do prk�nka
396
00:53:10,774 --> 00:53:14,945
Odpus�, m�ls pravdu.
397
00:53:15,487 --> 00:53:20,242
To znamen�, �e dv� pro�ly jedn�m otvorem.
Tak�e m� vezmete?
398
00:53:20,284 --> 00:53:24,454
- Vezmu.
- Ale i se psem.
399
00:53:25,914 --> 00:53:28,000
No, tak i se psem.
400
00:53:28,000 --> 00:53:32,171
Jen se je�t�
mus� nau�it ...
401
00:53:32,379 --> 00:53:34,673
..zp�vat.
402
00:53:34,673 --> 00:53:36,341
Jak zp�vat?
403
00:53:36,341 --> 00:53:41,972
V tanku pot�ebujeme st�elce - radistu.
My tankisti tomu ��k�me zp�vat.
404
00:53:42,264 --> 00:53:45,726
T� - Ty - T� T� - T� - T� Ty - Ty - Ty
V�, co to znamen�?
405
00:53:45,726 --> 00:53:47,603
Ne.
406
00:53:47,603 --> 00:53:51,773
To je tvoje p��jmen�.
Taky tu v�s n�co m�m, pane poru��ku.
407
00:53:53,025 --> 00:53:57,196
Pros�m, to je moje z�pisn�.
408
00:53:58,864 --> 00:54:02,910
Dobr�, budeme s n�m v�ichni
otev�rat konzervy.
409
00:54:02,910 --> 00:54:07,080
Tak to ne.
P�e�t�te si to.
410
00:54:13,670 --> 00:54:17,841
�EST A VLAST 1863
411
00:54:19,510 --> 00:54:22,429
Titulky k prvn�mu d�lu
p�elo�ili a zpracovali:
412
00:54:22,429 --> 00:54:25,766
Dobesch -- z�kladn� �asov�n� a prvotn� p�eklad
413
00:54:25,766 --> 00:54:29,937
Max��ek -- fin�ln� �asov�n� a korektura prvotn�ho p�ekladu
31527
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.