All language subtitles for Host.2020.720p.WEBRip.x264-es

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:57,840 --> 00:01:59,720 Mujer: hola 2 00:02:36,840 --> 00:02:38,359 -Lo siento. 3 00:02:38,360 --> 00:02:39,920 ¿Me permites entrar? 4 00:02:51,520 --> 00:02:52,999 -Hola. -Oye. 5 00:02:53,000 --> 00:02:54,399 ¿Estás listo para esta noche? 6 00:02:54,400 --> 00:02:56,879 Si. Sí, debería ser divertido. 7 00:02:56,880 --> 00:02:59,719 Um. Alguna vez has hecho algo como esto antes? 8 00:02:59,720 --> 00:03:01,639 No. ¿No? 9 00:03:01,640 --> 00:03:03,879 Sí es eso... Lo he hecho algunas veces 10 00:03:03,880 --> 00:03:05,279 y es realmente genial Me gusta... 11 00:03:05,280 --> 00:03:08,359 ¿Algo pasa alguna vez? 12 00:03:08,360 --> 00:03:09,959 Oh, sí. Si. 13 00:03:09,960 --> 00:03:11,639 Quiero decir, cada vez que lo hago, Ha sido -- 14 00:03:11,640 --> 00:03:13,799 como, algo ha sucedido. 15 00:03:13,800 --> 00:03:15,479 Suena espeluznante 16 00:03:15,480 --> 00:03:16,919 Solo será un poco diferente. 17 00:03:16,920 --> 00:03:18,399 Um ... 18 00:03:18,400 --> 00:03:21,639 Oh, ella ha vuelto. Hurra. 19 00:03:21,640 --> 00:03:23,919 Solo estamos esperando para los otros chicos? 20 00:03:23,920 --> 00:03:26,319 Si. Caroline me acaba de enviar un mensaje 21 00:03:26,320 --> 00:03:28,719 y dijo que estaba corriendo un poco tarde. 22 00:03:28,720 --> 00:03:30,760 Bueno. Aquí vamos. 23 00:03:36,640 --> 00:03:39,359 Ooh, creo que necesitabas ... 24 00:03:39,360 --> 00:03:43,919 apaga el audio del teléfono. 25 00:03:43,920 --> 00:03:48,919 Oh. 26 00:03:48,920 --> 00:03:52,599 Tienes que apagar El audio del teléfono, creo. 27 00:03:52,600 --> 00:03:55,879 Tal vez mute - mute en uno, o ... 28 00:03:55,880 --> 00:03:57,519 Aah ... 29 00:03:57,520 --> 00:03:59,919 Uh ... Bueno. 30 00:03:59,920 --> 00:04:01,319 Si. 31 00:04:01,320 --> 00:04:03,199 Eso es bueno. 32 00:04:03,200 --> 00:04:05,359 Ahí está ella. 33 00:04:05,360 --> 00:04:07,399 Lo siento, ¿te importa si solo enviar un correo electrónico realmente rápido? 34 00:04:07,400 --> 00:04:08,479 Oh. Si, no, no 35 00:04:08,480 --> 00:04:09,759 Ve a por ello. 36 00:04:09,760 --> 00:04:11,280 Si. 37 00:04:19,440 --> 00:04:22,719 -Hola chicos. -Hola. -Hola. 38 00:04:22,720 --> 00:04:25,319 Cómo estás? Bien. ¿Cómo estás? 39 00:04:25,320 --> 00:04:26,599 Estoy nervioso. 40 00:04:26,600 --> 00:04:28,359 ¿Qué hay para estar nervioso? ¿acerca de? 41 00:04:28,360 --> 00:04:30,639 Que va a estar bien. Va a ser divertido. 42 00:04:30,640 --> 00:04:33,719 -Hola chicos. -Radina! 43 00:04:33,720 --> 00:04:34,879 ¡Hola! ¿Cómo estás? 44 00:04:34,880 --> 00:04:36,319 -Radina. -Oh Dios mío. 45 00:04:36,320 --> 00:04:38,599 Tu cabello es tan hermoso y rizado así 46 00:04:38,600 --> 00:04:39,759 -Gracias. -Hola niña. 47 00:04:39,760 --> 00:04:42,439 Hola. 48 00:04:42,440 --> 00:04:43,999 Oh, es algo? 49 00:04:44,000 --> 00:04:45,479 Oh. Ella esta tosiendo. 50 00:04:45,480 --> 00:04:46,919 Estoy bien chicos. 51 00:04:46,920 --> 00:04:48,879 No se permiten personas. toser más. 52 00:04:48,880 --> 00:04:50,359 Esto es ridículo. 53 00:04:50,360 --> 00:04:52,759 Bueno, tienes que esconder una tos con un pedo ahora 54 00:04:52,760 --> 00:04:54,439 en lugar del otro alrededor. 55 00:04:54,440 --> 00:04:55,879 Es verdad. 56 00:04:55,880 --> 00:04:57,639 Mételo. 57 00:04:57,640 --> 00:04:59,479 -Oh, Caroline! -¿Qué? 58 00:04:59,480 --> 00:05:01,759 ¡Carolino! 59 00:05:01,760 --> 00:05:04,279 Caroline, hay algo. en tu cara. 60 00:05:04,280 --> 00:05:07,239 A mis poros no les va bien en encierro, entonces ... 61 00:05:07,240 --> 00:05:08,959 -Oh. -Hola. 62 00:05:08,960 --> 00:05:11,639 -Hola, Pat! -Hola, Pat. 63 00:05:11,640 --> 00:05:13,919 Preguntaste si se queda adentro? 64 00:05:13,920 --> 00:05:16,039 No, no se queda adentro, ¿es usted? 65 00:05:16,040 --> 00:05:18,679 No no no no no. Me gusta el sol 66 00:05:18,680 --> 00:05:20,039 Oh Pat Tienes que tener cuidado. 67 00:05:20,040 --> 00:05:21,759 Me encanta 68 00:05:21,760 --> 00:05:23,360 Oh Dios mío. Guardarlo. 69 00:05:25,240 --> 00:05:28,200 -Eres tan coqueta! -¡Oh Dios mío! 70 00:05:30,560 --> 00:05:34,519 Adiós papá. 71 00:05:34,520 --> 00:05:36,079 Amo a tu papa 72 00:05:36,080 --> 00:05:37,479 Deberías invitarlo esta noche. 73 00:05:37,480 --> 00:05:41,479 No creo que su corazon podría manejarlo. 74 00:05:41,480 --> 00:05:43,639 Él es tan lindo. Sin embargo, ha sido muy travieso. 75 00:05:43,640 --> 00:05:44,959 Solo sigue saliendo y luego tengo que ... 76 00:05:44,960 --> 00:05:47,399 Tengo que perseguirlo por la calle 77 00:05:47,400 --> 00:05:49,279 y yo soy como "Papá, para!" 78 00:05:49,280 --> 00:05:52,000 Solo disculpame por un segundo 79 00:05:54,480 --> 00:05:56,159 ¿Se encuentra ella bien? 80 00:05:56,160 --> 00:05:58,839 Sí, ella está bien. 81 00:05:58,840 --> 00:06:01,679 Eh, no lo hace mira bien 82 00:06:01,680 --> 00:06:03,799 Es una situación rara no es asi 83 00:06:03,800 --> 00:06:06,599 Carolino: Bueno, nunca deberían haber Se mudaron juntos para el cierre. 84 00:06:06,600 --> 00:06:09,719 Si no conoces a una persona en ese corto tiempo 85 00:06:09,720 --> 00:06:11,560 Bueno, ¿qué sabes? 86 00:06:15,200 --> 00:06:17,319 Radina Oye. 87 00:06:17,320 --> 00:06:18,519 Oye. 88 00:06:18,520 --> 00:06:20,319 ¿Estás bien? Si. 89 00:06:20,320 --> 00:06:22,159 Dios mío, sí. Totalmente bien. 90 00:06:22,160 --> 00:06:23,279 Es como cuando tenemos un argumento, 91 00:06:23,280 --> 00:06:24,959 el solo va Al dormitorio. 92 00:06:24,960 --> 00:06:27,199 Ahora tengo todo este espacio 93 00:06:27,200 --> 00:06:29,279 Hola chicos. Mira este. 94 00:06:29,280 --> 00:06:31,399 Esto seremos nosotros más tarde. 95 00:06:31,400 --> 00:06:33,879 Emma No es divertido. 96 00:06:33,880 --> 00:06:35,599 Eso no me gusta 97 00:06:35,600 --> 00:06:38,559 Va a aparecer detrás de ti Carolino. 98 00:06:38,560 --> 00:06:40,439 Caroline: Oh, cállate. 99 00:06:40,440 --> 00:06:41,719 -Emma. -Espere. 100 00:06:41,720 --> 00:06:43,799 Espera, mira lo que hice. Aférrate. 101 00:06:43,800 --> 00:06:45,640 Se tarda un poco. 102 00:06:47,360 --> 00:06:50,319 Esto es lo que está bloqueado me llevó a 103 00:06:50,320 --> 00:06:52,279 Mira mira. Soy yo. 104 00:06:52,280 --> 00:06:53,839 -¡Oh Dios mío! -Tengo un gemelo. 105 00:06:53,840 --> 00:06:55,679 -Oh no. -Hay dos de ustedes. 106 00:06:55,680 --> 00:06:58,959 Si no. Me puse solo Entonces hice un amigo. 107 00:06:58,960 --> 00:07:01,079 Dios mío, muchachos, Escuché de Teddy. 108 00:07:01,080 --> 00:07:02,759 En realidad va a Estaré allí esta noche. 109 00:07:02,760 --> 00:07:05,039 Oh, él es? Espera. ¿En serio? 110 00:07:05,040 --> 00:07:06,679 Pensé que te daría la cabeza en alto, Caroline. 111 00:07:06,680 --> 00:07:08,679 Sí, gracias por eso. Un poco tarde. 112 00:07:08,680 --> 00:07:10,479 Tengo esta mierda en mi cara. 113 00:07:10,480 --> 00:07:12,559 ¿Has visto su ¿Publicaciones de Instagram? 114 00:07:12,560 --> 00:07:14,999 El de Ginny. o el otro con Ginny? 115 00:07:15,000 --> 00:07:17,599 O el primero con Ginny? 116 00:07:17,600 --> 00:07:19,999 La casa de sus padres es como, una mansión. 117 00:07:20,000 --> 00:07:21,479 Caroline: Él es muy diferente ahora. Me gusta... 118 00:07:21,480 --> 00:07:24,799 Bueno, es ella. Ella es tan jodidamente dolorosa, muchachos. 119 00:07:24,800 --> 00:07:27,719 Nunca los pondrías juntos porque Teddy es todo lo contrario. 120 00:07:27,720 --> 00:07:29,359 Bueno, puedes tener, como, tres conversaciones 121 00:07:29,360 --> 00:07:31,159 con ella en rotación Y eso es todo. 122 00:07:31,160 --> 00:07:34,359 Y definitivamente la he visto como marcas falsas de manos color canela. 123 00:07:34,360 --> 00:07:35,399 Como ... ¡Hola, Teddy! 124 00:07:35,400 --> 00:07:37,559 -¡Hola Teddy! -¡Hola! 125 00:07:37,560 --> 00:07:39,159 -Oye. -Hey amigo. 126 00:07:39,160 --> 00:07:40,479 -Oye. -Hola, Ginny. 127 00:07:40,480 --> 00:07:41,679 -¿Cómo te va, chicos? -Oye, Ginny. 128 00:07:41,680 --> 00:07:43,799 Lo hiciste. ¿Cómo te va? 129 00:07:43,800 --> 00:07:45,919 Oh. Ginebra y tónica allí. 130 00:07:45,920 --> 00:07:47,399 Eres elegante ahora. 131 00:07:47,400 --> 00:07:49,079 Cuarentena realmente te ha hecho bien. 132 00:07:49,080 --> 00:07:50,319 Teddy: Oh, es delicioso. Aférrate. 133 00:07:50,320 --> 00:07:52,599 Entraré adentro La señal es ... 134 00:07:52,600 --> 00:07:56,239 Sí, solo viviendo la vida en la piscina. 135 00:07:56,240 --> 00:07:59,239 -Oh no. -Oh vamos. 136 00:07:59,240 --> 00:08:01,839 -¡Adiós, Ginny! -¡Adiós! 137 00:08:01,840 --> 00:08:03,199 Oh Dios mío. 138 00:08:03,200 --> 00:08:05,279 ¿Vienes solo, Ted? 139 00:08:05,280 --> 00:08:07,159 Uh si. Cosas de chico grande. 140 00:08:07,160 --> 00:08:09,039 Estoy solo contigo mucho. 141 00:08:09,040 --> 00:08:11,639 -Aw. -Usted tiene un pequeño hombre-bollo en marcha. 142 00:08:11,640 --> 00:08:13,879 Carolino: ¿Cuándo conseguiste un bollo de hombre? 143 00:08:13,880 --> 00:08:17,119 Creo que es un nudo De la corona. 144 00:08:17,120 --> 00:08:18,559 ¿Te doy? un pequeño recorrido por? 145 00:08:18,560 --> 00:08:20,559 Sí, por favor. Espera. 146 00:08:20,560 --> 00:08:22,559 Mira a este chico. 147 00:08:22,560 --> 00:08:24,479 Oh. 148 00:08:24,480 --> 00:08:26,999 -Muy espeluznante. -Tan espeluznante. 149 00:08:27,000 --> 00:08:28,239 Si, que mierda? 150 00:08:28,240 --> 00:08:29,879 Literalmente no tengo ni puta idea 151 00:08:29,880 --> 00:08:31,759 qué tan cerca está esta cosa. Sí, veamos el ... 152 00:08:31,760 --> 00:08:35,079 ¿Eso es un bar detrás de ti? 153 00:08:35,080 --> 00:08:38,999 Si. Sí lo es. 154 00:08:39,000 --> 00:08:41,079 La jodida cosa mas dura no se está follando 155 00:08:41,080 --> 00:08:44,239 delante de su papá Hay mucho alcohol aquí, 156 00:08:44,240 --> 00:08:46,799 y sí, no es exactamente como si pudiera sacar 157 00:08:46,800 --> 00:08:48,839 Ted rojo de los '99 días. 158 00:08:48,840 --> 00:08:50,319 Oh, Ted rojo. 159 00:08:50,320 --> 00:08:52,919 Pero es raro estar con ella y sus padres 160 00:08:52,920 --> 00:08:55,279 Tienen estas reglas raras, me gusta -- 161 00:08:55,280 --> 00:08:59,039 como, no Pornhub en el comedor y ... 162 00:08:59,040 --> 00:09:00,839 ¿Cómo estás sobreviviendo? Apenas. 163 00:09:00,840 --> 00:09:02,399 Apenas. Soy un hombre al límite. 164 00:09:02,400 --> 00:09:03,719 Soy un hombre al límite. 165 00:09:03,720 --> 00:09:05,719 Ted, ¿cómo te sientes? acerca de esta noche? 166 00:09:05,720 --> 00:09:07,399 ¿Tienes tu artículo? Yo sí. 167 00:09:07,400 --> 00:09:09,079 Sí, sí, lo tengo. 168 00:09:09,080 --> 00:09:10,879 Bro, así de serio es Estoy tomando esta maldita cosa. 169 00:09:10,880 --> 00:09:13,239 Me fui a casa para ... Rompí la cuarentena 170 00:09:13,240 --> 00:09:14,839 para ir a buscar esto, así que ... 171 00:09:14,840 --> 00:09:16,999 ¿Tú? Estoy diciendo. 172 00:09:17,000 --> 00:09:19,880 Haré esto tan atmosférico como puedo. 173 00:09:23,360 --> 00:09:26,239 -Oh. -Guau. Oh Dios mío. 174 00:09:26,240 --> 00:09:28,399 Jodidamente espeluznante. ¿Lo oyes? 175 00:09:28,400 --> 00:09:30,039 Si. Si. 176 00:09:30,040 --> 00:09:33,439 Entonces, básicamente, fue ... son mis nan's, pero yo jodidamente 177 00:09:33,440 --> 00:09:36,199 Literalmente odio esto, porque mi hermano 178 00:09:36,200 --> 00:09:37,559 él solía ser una pequeña mierda correcta. 179 00:09:37,560 --> 00:09:39,279 Iría y lo escondería la casa, 180 00:09:39,280 --> 00:09:42,279 y solía asustar la mierda fuera de mí 181 00:09:42,280 --> 00:09:43,959 Yo realmente solía llorar. 182 00:09:43,960 --> 00:09:46,879 Para ser honesto, cuando escucho esa música, es um ... 183 00:09:46,880 --> 00:09:48,159 ¡Oh! Es jodidamente horrible. 184 00:09:48,160 --> 00:09:49,879 Es horrible. Entonces, esto ... esto es suyo. 185 00:09:49,880 --> 00:09:52,239 Dios lo bendiga. Si está jugando, ten cuidado. 186 00:09:52,240 --> 00:09:54,799 Eso es muy espeluznante. Lo siento. Es decir... 187 00:09:54,800 --> 00:09:55,919 ¿No estás esperando ¿lo? 188 00:09:55,920 --> 00:09:57,079 Estoy un poco nervioso. 189 00:09:57,080 --> 00:09:59,399 Estoy absolutamente cagando aquí 190 00:09:59,400 --> 00:10:00,599 ¿Por qué? 191 00:10:00,600 --> 00:10:01,679 Yo realmente no querer hacerlo. 192 00:10:01,680 --> 00:10:03,759 Estará bien. 193 00:10:03,760 --> 00:10:05,159 La mujer es amiga mía, 194 00:10:05,160 --> 00:10:06,879 entonces ella lo hizo Un montón de veces para mí. 195 00:10:06,880 --> 00:10:09,279 Ella tipo de guía todos a través de eso. 196 00:10:09,280 --> 00:10:11,079 Solo tienes que sigue sus instrucciones. 197 00:10:11,080 --> 00:10:13,479 Solo porfavor, Ella es una amiga mía. 198 00:10:13,480 --> 00:10:14,799 No es que no piense lo harías, 199 00:10:14,800 --> 00:10:16,239 pero por favor tómalo en serio aunque, 200 00:10:16,240 --> 00:10:18,079 y ser respetuoso 201 00:10:18,080 --> 00:10:20,119 Hablando en serio, 202 00:10:20,120 --> 00:10:22,479 y no socavar todo lo que acabas de decir 203 00:10:22,480 --> 00:10:24,719 pero podemos hacer un, eh ... pequeño disparo descarado 204 00:10:24,720 --> 00:10:26,559 cada vez ella dice "astroplane". 205 00:10:26,560 --> 00:10:28,679 ¡Si! Es mi juego! 206 00:10:28,680 --> 00:10:30,239 Plano astral. 207 00:10:30,240 --> 00:10:32,599 Plano astral. No "astro". 208 00:10:32,600 --> 00:10:34,599 "Astral". Botella de vodka aquí mismo. 209 00:10:34,600 --> 00:10:36,239 Solo no la dejes ver. 210 00:10:36,240 --> 00:10:37,999 No sé si ella estará o-- como, genial con eso. 211 00:10:38,000 --> 00:10:39,879 Oh, mientras ustedes están matando tus hígados, 212 00:10:39,880 --> 00:10:41,319 Voy a beber agua, eso es solo ... 213 00:10:41,320 --> 00:10:43,439 si vamos a hacer los disparos hazlo un poco ... 214 00:10:43,440 --> 00:10:46,159 Quiero decir, realmente no puedo hacer eso con una cerveza 215 00:10:46,160 --> 00:10:47,799 Muy bien, vamos, eh ... hagamos un tiro chicos. 216 00:10:47,800 --> 00:10:49,479 Para nosotros. Es jodidamente bueno verte. 217 00:10:49,480 --> 00:10:51,119 Aquí, toma una foto. 218 00:10:51,120 --> 00:10:53,079 Trajo a este chico de vuelta. 219 00:10:53,080 --> 00:10:55,159 Aww.¿A qué debemos brindar? 220 00:10:55,160 --> 00:10:56,479 A, eh ... 221 00:10:56,480 --> 00:10:58,199 una feliz - feliz sesión 222 00:10:58,200 --> 00:10:59,919 Sí, fantasmagóricos felices. 223 00:10:59,920 --> 00:11:01,719 Felices fantasmas 224 00:11:01,720 --> 00:11:03,479 Bien, todos, entren. 225 00:11:03,480 --> 00:11:05,319 Tres dos uno. 226 00:11:05,320 --> 00:11:06,879 Salud. Salud. 227 00:11:06,880 --> 00:11:08,880 Animo amigos. 228 00:11:10,320 --> 00:11:14,119 Whoa Oh, ella solo me envió un mensaje de texto. 229 00:11:14,120 --> 00:11:16,399 ¿Cómo se llama cuando tú, como enviar algo 230 00:11:16,400 --> 00:11:18,079 ¿alguna cosa? Telepatía. 231 00:11:18,080 --> 00:11:20,119 ¿Te envió un mensaje de texto? con telepatía? 232 00:11:20,120 --> 00:11:21,639 Tele-- Telethapy? 233 00:11:21,640 --> 00:11:24,639 Entonces, ella realmente me envió un mensaje de texto. 234 00:11:24,640 --> 00:11:26,279 Oh. Con el teléfono. ¿Qué está diciendo? 235 00:11:26,280 --> 00:11:28,639 Ella está en la sala de espera. Oh. 236 00:11:28,640 --> 00:11:29,959 ¡Asustado! 237 00:11:29,960 --> 00:11:31,479 ¿Por qué me haces hacer esto? 238 00:11:31,480 --> 00:11:33,639 ¿No podemos simplemente hacer, como, No lo sé. 239 00:11:33,640 --> 00:11:35,079 ¿Un juego de mesa o algo así? 240 00:11:35,080 --> 00:11:36,839 Radina No va a pasar nada. 241 00:11:36,840 --> 00:11:38,119 ¡Exactamente! 242 00:11:38,120 --> 00:11:40,639 ¡Oh, teddy! 243 00:11:40,640 --> 00:11:42,199 Teddy, mantén eso cerrado, por favor. 244 00:11:42,200 --> 00:11:43,999 Muy bien, la dejaré entrar. ¿Todos listos? 245 00:11:44,000 --> 00:11:45,199 -Si. -No. 246 00:11:45,200 --> 00:11:46,519 Hagámoslo. 247 00:11:46,520 --> 00:11:48,359 ¡Decir ah! Bromeo. 248 00:11:48,360 --> 00:11:50,959 Haley: por favor. Recuerda, sean respetuosos, todos. 249 00:11:50,960 --> 00:11:53,279 La dejaré entrar a la habitación. 250 00:11:53,280 --> 00:11:54,439 Hola seylan 251 00:11:54,440 --> 00:11:55,479 Hola. ¿Puedes escucharme? 252 00:11:55,480 --> 00:11:56,879 -Si. -Hola. 253 00:11:56,880 --> 00:11:58,759 Hola haley ¿Como estas? 254 00:11:58,760 --> 00:12:00,959 Hola a todos. Mucho gusto. 255 00:12:00,960 --> 00:12:02,399 Estoy encantado de conocerte también. 256 00:12:02,400 --> 00:12:04,599 Muchas gracias por invitarme 257 00:12:04,600 --> 00:12:05,839 Tengo que confesar 258 00:12:05,840 --> 00:12:08,519 Nunca he hecho esto antes sobre Zoom. 259 00:12:08,520 --> 00:12:11,679 Entonces, será nuevo para todos de nosotros, lo que debería ser divertido. 260 00:12:11,680 --> 00:12:15,559 Um ... ahora, ¿Haley mencionó a ¿te gustan los objetos disparadores? 261 00:12:15,560 --> 00:12:18,079 Eso es algo podrías tener, um ... 262 00:12:18,080 --> 00:12:20,039 eso está estrechamente conectado con alguien 263 00:12:20,040 --> 00:12:22,399 que tal vez quieras para hablar esta noche 264 00:12:22,400 --> 00:12:24,279 Todos ustedes tienen algo? -Si. 265 00:12:24,280 --> 00:12:25,919 -Bueno. -Sí. -Puedo preguntar - Lo siento. 266 00:12:25,920 --> 00:12:28,599 ¿Puedo hacer una pregunta? Si mi pa ... 267 00:12:28,600 --> 00:12:32,119 mis abuelos soy chino y yo soy inglés 268 00:12:32,120 --> 00:12:34,279 y no hablo chino eso significa 269 00:12:34,280 --> 00:12:36,879 que no podré para comunicarse con ellos? 270 00:12:36,880 --> 00:12:38,239 No, en absoluto. 271 00:12:38,240 --> 00:12:40,079 No hay lenguaje en el plano astral, 272 00:12:40,080 --> 00:12:42,719 entonces si quieren para comunicarme contigo, 273 00:12:42,720 --> 00:12:44,879 entonces dejarán tú entiendes. 274 00:12:44,880 --> 00:12:47,039 De acuerdo, esto puede sonar realmente tonto, 275 00:12:47,040 --> 00:12:50,199 pero puedo potencialmente contactar a una mascota muerta? 276 00:12:50,200 --> 00:12:51,839 Si. Absolutamente. 277 00:12:51,840 --> 00:12:53,479 Como dije, en el astral avión, no hay lenguaje. 278 00:12:53,480 --> 00:12:55,439 Si tienes en cuenta que las leyes son diferentes 279 00:12:55,440 --> 00:12:57,079 de lo que están aquí, 280 00:12:57,080 --> 00:13:00,159 para que puedas hablar con una mascota 281 00:13:00,160 --> 00:13:03,319 Sí, absolutamente. ¿Podemos encender estos ahora? 282 00:13:03,320 --> 00:13:04,799 Si. Adelante, enciende tus velas. 283 00:13:04,800 --> 00:13:07,079 Sí. La vela va a ser nuestro enfoque rector 284 00:13:07,080 --> 00:13:08,719 y va a alentar el espíritu 285 00:13:08,720 --> 00:13:11,639 Les dará casi un faro para venir hacia 286 00:13:11,640 --> 00:13:14,079 Entonces, lo que te quiero buscar a 287 00:13:14,080 --> 00:13:17,839 son el tipo de respuesta para que puedas obtener del espíritu, 288 00:13:17,840 --> 00:13:20,999 y podría ser un nombre o una cara 289 00:13:21,000 --> 00:13:23,079 una imagen que viene en tu mente 290 00:13:23,080 --> 00:13:25,039 pero también puede ser cosas físicas 291 00:13:25,040 --> 00:13:26,999 como si pudieras escuchar un golpe 292 00:13:27,000 --> 00:13:30,439 o puedes ver la luz de la vela parpadea. 293 00:13:30,440 --> 00:13:35,159 Puedes sentir un toque, sentir presión sobre tu cuerpo en alguna parte. 294 00:13:35,160 --> 00:13:37,999 Ese es el tipo de cosas que quiero que tengas cuidado 295 00:13:38,000 --> 00:13:40,879 Muy rápido, antes de comenzar, ¿Cómo se llamaba ese avión? 296 00:13:40,880 --> 00:13:42,279 El plano astral. 297 00:13:42,280 --> 00:13:43,599 Oh, cierto, cierto. 298 00:13:43,600 --> 00:13:46,079 Entonces, porque estamos haciendo esto sobre Zoom, 299 00:13:46,080 --> 00:13:49,399 lo que significa es que somos un poco menos 300 00:13:49,400 --> 00:13:51,079 protegido de lo que podríamos haber sido, 301 00:13:51,080 --> 00:13:54,519 entonces es muy importante que respetas a los espíritus 302 00:13:54,520 --> 00:13:55,999 y se respetan el uno al otro. 303 00:13:56,000 --> 00:13:57,319 ¿Alguien se siente preocupado? 304 00:13:57,320 --> 00:13:59,079 Alguien... 305 00:13:59,080 --> 00:14:01,159 Alguien se siente un poco ¿vulnerable? 306 00:14:01,160 --> 00:14:03,359 Sí, Emma y Caroline. Bueno. 307 00:14:03,360 --> 00:14:05,359 Entonces, déjame hablarte rápidamente a través de un proceso 308 00:14:05,360 --> 00:14:06,959 que puedes hacer en cualquier momento 309 00:14:06,960 --> 00:14:09,159 y normalmente, estaríamos en círculo, tomados de la mano, 310 00:14:09,160 --> 00:14:10,679 con una vela en el centro 311 00:14:10,680 --> 00:14:12,359 Porque todos somos ... 312 00:14:12,360 --> 00:14:13,639 no en el mismo lugar 313 00:14:13,640 --> 00:14:15,039 Iremos a Visualiza el círculo. 314 00:14:15,040 --> 00:14:16,559 Vamos a visualizar Nosotros mismos 315 00:14:16,560 --> 00:14:17,879 rompiendo ese círculo 316 00:14:17,880 --> 00:14:19,559 y luego como una precaución extra 317 00:14:19,560 --> 00:14:23,279 Me gustaría que visualizaras un cordón o una soga alrededor de tu cintura 318 00:14:23,280 --> 00:14:25,879 eso es líder hacia tu puerta de entrada, 319 00:14:25,880 --> 00:14:28,239 y luego visualízate cortar con 320 00:14:28,240 --> 00:14:29,679 un cuchillo o tijeras lo que quieras. 321 00:14:29,680 --> 00:14:31,079 Solo haz un real para ti, 322 00:14:31,080 --> 00:14:33,039 y eso cortará la conexión 323 00:14:33,040 --> 00:14:34,639 con el reino espiritual. 324 00:14:34,640 --> 00:14:39,879 Bueno. Um, voy a encender algunos tonos isocrónicos, 325 00:14:39,880 --> 00:14:42,239 y ellos solo ayuda a nuestra energía 326 00:14:42,240 --> 00:14:45,479 para unir las vibraciones del reino espiritual. 327 00:14:45,480 --> 00:14:50,599 Bueno. Ahora cierra los ojos. 328 00:14:50,600 --> 00:14:54,200 Y me gustas solo para visualizar ese círculo. 329 00:15:01,840 --> 00:15:03,879 Mierda, ¿qué estás haciendo? 330 00:15:03,880 --> 00:15:07,199 Ya basta, mierda. 331 00:15:07,200 --> 00:15:09,560 Lo siento chicas. 332 00:15:15,120 --> 00:15:16,519 Oye. 333 00:15:16,520 --> 00:15:17,839 ¿Qué? 334 00:15:17,840 --> 00:15:21,479 Osito de peluche. 335 00:15:21,480 --> 00:15:23,679 -Ted -Lo siento, Ted tiene que irse. 336 00:15:23,680 --> 00:15:25,719 Adiós, ¿hablas en serio? 337 00:15:25,720 --> 00:15:27,399 -Guau. -¿Se acaba de ir? 338 00:15:27,400 --> 00:15:30,399 Qué puta mochila, es una perra. 339 00:15:30,400 --> 00:15:32,559 En el lapso de como dos minutos 340 00:15:32,560 --> 00:15:34,279 Seylan Escucha, no te preocupes. 341 00:15:34,280 --> 00:15:36,079 No dejemos que esto nos afecte. 342 00:15:36,080 --> 00:15:38,159 Solo mantengamos nuestro enfoque. 343 00:15:38,160 --> 00:15:41,599 Um, obviamente, no estamos aquí físicamente juntos, 344 00:15:41,600 --> 00:15:46,279 pero no hay razón para que el espíritu no puede comunicarse con nosotros 345 00:15:46,280 --> 00:15:47,679 a través de Internet. 346 00:15:47,680 --> 00:15:49,919 Sobre el canal de comunicación, 347 00:15:49,920 --> 00:15:51,919 todos podríamos estar poseídos. 348 00:15:51,920 --> 00:15:53,479 Ahora -- -¿Poseído? 349 00:15:53,480 --> 00:15:55,239 No te asustes con esa palabra. 350 00:15:55,240 --> 00:15:58,639 Eso solo significa que el espíritu se comunica a través de nosotros 351 00:15:58,640 --> 00:16:00,239 Se llama "poseído", pero eso no 352 00:16:00,240 --> 00:16:02,439 tiene que ser algo negativo Solo tenlo en cuenta. 353 00:16:02,440 --> 00:16:08,399 Ahora me gustaría, por favor. para visualizar un círculo 354 00:16:08,400 --> 00:16:11,919 Visualícenos todos juntos en la habitación 355 00:16:11,920 --> 00:16:14,279 sentado en un círculo 356 00:16:14,280 --> 00:16:18,279 y solo vamos a gentilmente unir las manos entre sí. 357 00:16:18,280 --> 00:16:22,879 Espíritu, te invitamos para usarnos para pasar 358 00:16:22,880 --> 00:16:26,519 en cualquier comunicación Es posible que usted tenga. 359 00:16:26,520 --> 00:16:30,199 ¿Hay alguien ahi? Por favor, adelante. 360 00:16:30,200 --> 00:16:31,799 Y todos juntos. 361 00:16:31,800 --> 00:16:36,839 Todos: ¿Hay alguien ahí? Por favor, adelante. 362 00:16:36,840 --> 00:16:40,879 Bueno. 363 00:16:40,880 --> 00:16:45,959 Ahora, quiero que me digas si cualquier cosa te viene a la mente. 364 00:16:45,960 --> 00:16:49,639 Quizás un nombre, una cara. 365 00:16:49,640 --> 00:16:51,840 Si escuchas algún sonido. 366 00:16:54,600 --> 00:16:59,559 Radina, no quiero ponerte nervioso, pero ... 367 00:16:59,560 --> 00:17:02,719 alguien puede algo pasando justo detrás. 368 00:17:02,720 --> 00:17:05,879 Haley: si, parece una luz moviendose. 369 00:17:05,880 --> 00:17:08,479 Si. Pero me estoy dando cuenta algo en el medio. 370 00:17:08,480 --> 00:17:10,279 Probablemente solo un reflejo de algo. 371 00:17:10,280 --> 00:17:12,559 Hay una luz en mi refrigerador. Um ... 372 00:17:12,560 --> 00:17:14,399 Sin embargo, se está moviendo. 373 00:17:14,400 --> 00:17:15,999 Esto, esto es algo diferente. 374 00:17:16,000 --> 00:17:18,719 Era una luz que era estática. Y ahora se está moviendo. 375 00:17:18,720 --> 00:17:19,879 -Se está moviendo bastante. -Si. 376 00:17:19,880 --> 00:17:22,679 -No me gusta -Oh, creo - 377 00:17:22,680 --> 00:17:23,919 Oh, espera. Espere. 378 00:17:23,920 --> 00:17:26,759 Puedo hacerlo un tercer ojo. 379 00:17:26,760 --> 00:17:29,040 Bueno, ahora está en su cara. 380 00:17:32,000 --> 00:17:34,359 ¿Qué fue eso? 381 00:17:34,360 --> 00:17:36,079 -Haley, ¿fuiste tú? -No lo fue. 382 00:17:36,080 --> 00:17:38,879 No hice nada 383 00:17:38,880 --> 00:17:40,519 Lo hizo -- ¿Todos escucharon eso? 384 00:17:40,520 --> 00:17:43,439 Lo escuché. Escuché algo. 385 00:17:43,440 --> 00:17:44,919 Bueno, vamos a escuchar 386 00:17:44,920 --> 00:17:48,719 Um, espíritu, si lo estás intentando para darnos una señal, 387 00:17:48,720 --> 00:17:51,280 por favor llamar una vez más. 388 00:17:59,360 --> 00:18:02,199 Mierda. 389 00:18:02,200 --> 00:18:05,479 Oh, lo siento mucho Esa debe ser mi entrega. 390 00:18:05,480 --> 00:18:07,319 Lo siento mucho. Vuelvo en un segundo. 391 00:18:07,320 --> 00:18:09,119 Oh. 392 00:18:09,120 --> 00:18:10,999 -¡Oh! -¡¿Qué?! 393 00:18:11,000 --> 00:18:15,479 Caroline: Dios mío, lo siento. "Ese es mi Ocado". 394 00:18:15,480 --> 00:18:18,039 "Lo siento, mi entrega de comida es llegado." 395 00:18:18,040 --> 00:18:20,559 Me estoy haciendo un ruido. Um ... 396 00:18:20,560 --> 00:18:23,799 Estoy obteniendo berenjenas Um ... 397 00:18:23,800 --> 00:18:27,079 un frasco de tahini 398 00:18:27,080 --> 00:18:29,919 Es alguien mas conseguir algo? 399 00:18:29,920 --> 00:18:31,799 No, solo escucho a mi vecino vecinos 400 00:18:31,800 --> 00:18:33,880 -¿Está volviendo? -¿Donde esta ella? 401 00:18:39,640 --> 00:18:42,480 Su casa es un poco espeluznante en la oscuridad. 402 00:18:53,520 --> 00:18:55,360 Seylan? 403 00:18:57,160 --> 00:18:58,399 ¿Le pagamos a ella, Haley? 404 00:18:58,400 --> 00:19:00,999 -Oh, ahí está ella. -Ella está de vuelta. 405 00:19:01,000 --> 00:19:02,839 Hola chicos. Lo siento mucho. 406 00:19:02,840 --> 00:19:04,479 Lo siento lo siento, lo siento lo siento. 407 00:19:04,480 --> 00:19:06,639 Se suponía que llegaría antes de nuestra sesión, 408 00:19:06,640 --> 00:19:08,639 Lamento mucho eso. 409 00:19:08,640 --> 00:19:10,759 Podemos volver a donde estábamos? 410 00:19:10,760 --> 00:19:12,599 Si. 411 00:19:12,600 --> 00:19:16,279 Entonces, concentrémonos un poco más. 412 00:19:16,280 --> 00:19:20,759 ¿Alguien se está poniendo un nombre, ¿quizás? 413 00:19:20,760 --> 00:19:22,599 Oh. Oh. Ooh. ¿Alguien vio eso? 414 00:19:22,600 --> 00:19:24,759 Bueno, ¿lo que acaba de suceder? 415 00:19:24,760 --> 00:19:28,319 Sentí una mano en mi ... en mi hombro. 416 00:19:28,320 --> 00:19:30,080 Jemma: 417 00:19:32,880 --> 00:19:34,919 - Jemma? 418 00:19:34,920 --> 00:19:37,519 -Jemma, ¿estás bien? -¿Qué era? 419 00:19:37,520 --> 00:19:40,879 Dios mío, Dios mío Dios mío, Dios mío. 420 00:19:40,880 --> 00:19:42,720 Algo acaba de tocar mi cuello. 421 00:19:46,920 --> 00:19:49,440 Jemma, ¿quieres venir? y nos hablas? 422 00:19:51,240 --> 00:19:53,080 Um ... 423 00:19:56,040 --> 00:19:58,719 Solo trata de preguntar Algunas preguntas, Jemma. 424 00:19:58,720 --> 00:20:02,960 Sinceramente, la presión sobre mi cuello es casi insoportable 425 00:20:07,120 --> 00:20:09,679 Quieres llamar y preguntar quién es 426 00:20:09,680 --> 00:20:12,720 Tal vez un nombre pueda venir en tu cabeza, o ... 427 00:20:15,960 --> 00:20:17,800 ¿Hola? 428 00:20:19,680 --> 00:20:21,879 Esta ahí... 429 00:20:21,880 --> 00:20:23,680 ¿Hay alguien ahí? 430 00:20:29,120 --> 00:20:30,599 Oh. 431 00:20:30,600 --> 00:20:33,359 El nombre de Jack me viene a la mente. 432 00:20:33,360 --> 00:20:35,279 Bueno. 433 00:20:35,280 --> 00:20:37,519 Eso es bueno. 434 00:20:37,520 --> 00:20:40,839 ¿Conoces a alguien llamado Jack, ¿quién pasó? 435 00:20:40,840 --> 00:20:42,680 Si. 436 00:20:45,800 --> 00:20:47,840 Un niño de la escuela. 437 00:20:52,080 --> 00:20:54,079 Fue muy amable para mí una vez 438 00:20:54,080 --> 00:20:56,999 Me abrí la cabeza ... 439 00:20:57,000 --> 00:20:58,920 y él, como, me recogió. 440 00:21:05,520 --> 00:21:07,640 Se ahorcó. 441 00:21:13,480 --> 00:21:15,960 Escucha, Jemma, Quiero que tu 442 00:21:18,800 --> 00:21:21,319 ¿A dónde fue Seylan? 443 00:21:21,320 --> 00:21:23,439 Radina: Podría ser Una mala conexión. 444 00:21:23,440 --> 00:21:26,519 -Tú, eh ... Llámala, Haley. -Si. 445 00:21:26,520 --> 00:21:28,479 Jemma - Jemma, ¿Estás bien? 446 00:21:28,480 --> 00:21:30,080 Haley: ¿Estás bien, Jemma? 447 00:21:36,480 --> 00:21:38,239 Caroline: Dios mío. Haley: ¿Qué? 448 00:21:38,240 --> 00:21:40,919 Perra No. 449 00:21:40,920 --> 00:21:45,439 -No lo hiciste. -Oh no. 450 00:21:45,440 --> 00:21:46,879 -Oh Dios mío. -Jemma. 451 00:21:46,880 --> 00:21:49,439 Inventaste eso? 452 00:21:49,440 --> 00:21:51,079 Jemma, eres un psicópata. 453 00:21:51,080 --> 00:21:53,279 Jemma: No pasaba nada. 454 00:21:53,280 --> 00:21:55,159 Jemma, te creí. 455 00:21:55,160 --> 00:21:56,799 Lo siento, lo siento mucho. 456 00:21:56,800 --> 00:21:58,679 Simplemente no había nada dicho eso. 457 00:21:58,680 --> 00:22:02,040 En realidad pensé que eras va a morir 458 00:22:02,960 --> 00:22:05,639 ¿Hemos tenido noticias de Seylan? 459 00:22:05,640 --> 00:22:07,359 Sí, ella está bien? ¿Que pasó? 460 00:22:07,360 --> 00:22:08,639 Ni siquiera vi que pasó. 461 00:22:08,640 --> 00:22:12,279 Su internet se fue. Voy a orinar 462 00:22:12,280 --> 00:22:15,640 Caroline: si. Yo podría, También, en realidad. 463 00:22:16,840 --> 00:22:19,439 Voy a ser aplastado si continuamos con esto. 464 00:22:19,440 --> 00:22:21,280 Un poco de agua. 465 00:22:53,880 --> 00:22:57,640 Listo, Haley? Sí. 466 00:23:03,560 --> 00:23:05,400 Oh espera. 467 00:23:07,600 --> 00:23:10,519 Estoy sintiendo algo ... 468 00:23:10,520 --> 00:23:12,239 tensión. 469 00:23:12,240 --> 00:23:15,880 Pero, un nombre es solo se me ocurre. 470 00:23:18,640 --> 00:23:20,480 Haley 471 00:23:22,760 --> 00:23:25,599 Haley 472 00:23:25,600 --> 00:23:26,759 Haley! 473 00:23:26,760 --> 00:23:28,679 Vete a la mierda, Jemma. 474 00:23:28,680 --> 00:23:30,479 -Oh. -Oh. 475 00:23:30,480 --> 00:23:31,959 Haley simplemente no puede divertirse. 476 00:23:31,960 --> 00:23:34,479 No lo estas tomando en serio como te lo pedí. 477 00:23:34,480 --> 00:23:35,999 Callate. Estoy tan aburrido de esto. 478 00:23:36,000 --> 00:23:37,439 Oh Dios mío. 479 00:23:37,440 --> 00:23:40,439 Por qué tenemos que hacer esto esta noche chicos? 480 00:23:40,440 --> 00:23:42,960 ¿Sabes qué, Jemma? Nadie - ¡Ah! 481 00:23:49,600 --> 00:23:50,919 H-Haley, ¿qué está pasando? 482 00:23:50,920 --> 00:23:52,680 Oh joder 483 00:23:54,880 --> 00:23:56,720 Haley 484 00:23:58,080 --> 00:24:00,119 Haley: creo que hay algo aqui. 485 00:24:00,120 --> 00:24:01,799 Haley, deja de joder, Por favor. 486 00:24:01,800 --> 00:24:03,759 Lo juro, no fue ... Mira. 487 00:24:03,760 --> 00:24:07,199 Yo - tenemos seguir. 488 00:24:07,200 --> 00:24:09,839 -No. -Por favor -- 489 00:24:09,840 --> 00:24:11,599 Nos conectamos con algo. Tenemos que seguir adelante. 490 00:24:11,600 --> 00:24:13,879 Tenemos que hablar con eso. Voy a llamar 491 00:24:13,880 --> 00:24:15,999 No. No. ¿Hay alguien aquí? 492 00:24:16,000 --> 00:24:18,199 ¿Alguien quiere ¿para hablar conmigo? 493 00:24:18,200 --> 00:24:20,239 Apaga las luces Haley, sinceramente, si muero, 494 00:24:20,240 --> 00:24:21,799 En realidad voy a Yo te persigo. 495 00:24:21,800 --> 00:24:23,440 Shh Sólo escucha. Shh! 496 00:24:33,440 --> 00:24:35,119 Escuché algo. 497 00:24:35,120 --> 00:24:36,879 Enciende tus micrófonos. 498 00:24:36,880 --> 00:24:39,240 Debería estar bajo configuración. 499 00:24:58,200 --> 00:25:00,000 ¿Hay alguien aqui? 500 00:25:36,160 --> 00:25:38,480 Carolino: No me gusta esto 501 00:26:15,400 --> 00:26:17,120 Haley 502 00:26:24,600 --> 00:26:26,039 ¿Qué fue eso? 503 00:26:26,040 --> 00:26:27,639 Escuché algo. 504 00:26:27,640 --> 00:26:30,440 Eso no estaba en mi casa. 505 00:26:35,400 --> 00:26:37,039 Carolino. 506 00:26:37,040 --> 00:26:40,119 Carolino. Tienes que ir a verlo. 507 00:26:40,120 --> 00:26:41,519 Emma: no hagas eso. 508 00:26:41,520 --> 00:26:43,360 Esa es una idea estúpida. 509 00:26:48,080 --> 00:26:50,480 Probablemente no haya nada allí. Está bien. 510 00:27:12,120 --> 00:27:14,080 ¿Papá? 511 00:27:24,080 --> 00:27:25,680 Radina: ¿Qué es eso? 512 00:28:03,200 --> 00:28:05,919 Probablemente no sea nada. 513 00:28:05,920 --> 00:28:07,559 Ten cuidado. 514 00:28:07,560 --> 00:28:09,039 Haley Caroline, llévanos. 515 00:28:09,040 --> 00:28:10,720 Haley: esta bien. 516 00:28:19,760 --> 00:28:23,799 Adelante, Caroline. Está bien. 517 00:28:23,800 --> 00:28:25,720 Estará bien. 518 00:28:29,840 --> 00:28:34,600 Carolino: 519 00:28:38,440 --> 00:28:40,599 No no. 520 00:28:40,600 --> 00:28:42,320 Qué estás haciendo, ¿Carolino? 521 00:28:47,920 --> 00:28:50,640 Carolino, ¿Qué estás haciendo? 522 00:29:12,680 --> 00:29:13,999 Haley Que va a estar bien. 523 00:29:14,000 --> 00:29:16,159 Adelante, Caroline. Está bien. 524 00:29:16,160 --> 00:29:18,520 Está bien. Estaban aquí. 525 00:29:28,880 --> 00:29:30,920 Emma: Graba lo que ves. 526 00:29:39,120 --> 00:29:42,439 ¿Ves algo? 527 00:29:42,440 --> 00:29:45,399 -¿Qué es esa cosa? -Nada, solo se está enfocando. 528 00:29:45,400 --> 00:29:47,839 Caroline: No hay nada ahí. Está bien. 529 00:29:47,840 --> 00:29:49,519 Mira mira. 530 00:29:49,520 --> 00:29:53,399 -Caroline, vuelve. -Qué mierda fue eso? 531 00:29:53,400 --> 00:29:56,319 -Qué mierda fue eso? -No veo nada. 532 00:29:56,320 --> 00:29:59,680 Caroline, baja. Carolino. 533 00:30:00,600 --> 00:30:02,039 Haley: No te asustes. No te asustes. 534 00:30:02,040 --> 00:30:03,799 -¿Qué era? -Qué mierda fue eso? 535 00:30:03,800 --> 00:30:05,039 Definitivamente solo ví algo. 536 00:30:05,040 --> 00:30:06,639 Tienes que llamar a Seylan. Llama a Seylan. 537 00:30:06,640 --> 00:30:08,599 Sí, sí. Cálmese. Cálmese. 538 00:30:08,600 --> 00:30:10,719 La voy a llamar. La voy a llamar. 539 00:30:10,720 --> 00:30:12,360 La estoy llamando. 540 00:30:22,200 --> 00:30:25,119 Haley, ¿qué haces? 541 00:30:25,120 --> 00:30:27,680 Haley Haley 542 00:30:30,920 --> 00:30:33,439 Haley ¿Ves eso? 543 00:30:33,440 --> 00:30:35,639 ¿No que? 544 00:30:35,640 --> 00:30:37,720 No puedo ver nada? 545 00:30:39,960 --> 00:30:41,800 No está ahí. 546 00:30:46,000 --> 00:30:47,440 Haley, ¿qué pasa? 547 00:30:53,120 --> 00:30:54,640 Me miró 548 00:30:57,800 --> 00:30:59,560 No. 549 00:31:29,760 --> 00:31:33,559 Carolino: ¿Que es eso? 550 00:31:33,560 --> 00:31:35,760 Que mierda 551 00:31:41,280 --> 00:31:42,639 ¿Qué demonios, chicos? 552 00:31:42,640 --> 00:31:45,559 Esto ya no es gracioso. Deja de mear. 553 00:31:45,560 --> 00:31:47,879 Llama a Seylan. 554 00:31:47,880 --> 00:31:49,840 Está sonando, está sonando. Está sonando. 555 00:31:51,960 --> 00:31:54,159 Seylan: Hola, Seylan? 556 00:31:54,160 --> 00:31:55,479 H-Haley? 557 00:31:55,480 --> 00:31:56,799 Haley, ¿eres tú? 558 00:31:56,800 --> 00:31:58,399 Lo siento mucho. Lo siento mucho. 559 00:31:58,400 --> 00:32:00,439 Mi internet -- es un poco de un - 560 00:32:00,440 --> 00:32:01,879 Lo siento, no he podido para que funcione 561 00:32:01,880 --> 00:32:03,879 ¿Cómo te va? Hemos tenido algunos ... 562 00:32:03,880 --> 00:32:06,279 Hemos tenido algunos interesantes experiencias. 563 00:32:06,280 --> 00:32:08,079 Acabamos de ... Caroline está un poco asustada 564 00:32:08,080 --> 00:32:10,559 así que solo esperamos Puedes hablarnos. 565 00:32:10,560 --> 00:32:11,919 Bueno. Si. No hay problema. 566 00:32:11,920 --> 00:32:12,999 Quiero decir, es ... es ... es bueno 567 00:32:13,000 --> 00:32:14,559 que has tenido una experiencia 568 00:32:14,560 --> 00:32:16,359 Para eso estamos aquí. Lo siento mucho 569 00:32:16,360 --> 00:32:18,039 que no he estado allí para atravesarlo contigo 570 00:32:18,040 --> 00:32:19,919 pero ¿pueden los demás escucharme? Sí, pueden escucharte. 571 00:32:19,920 --> 00:32:21,439 Ellos pueden oirte. Oh, me pueden escuchar. Bueno. 572 00:32:21,440 --> 00:32:22,879 Escuchen chicos, no se preocupen. 573 00:32:22,880 --> 00:32:25,239 Por lo que sólo -- Mantengamos la calma. 574 00:32:25,240 --> 00:32:26,799 Probablemente sea solo ... 575 00:32:26,800 --> 00:32:28,879 solo alguien intentando para transmitir un mensaje. 576 00:32:28,880 --> 00:32:31,879 Jemma, nos estabas diciendo sobre tu amigo Jack. 577 00:32:31,880 --> 00:32:35,159 Entonces, parece bastante probable que es el 578 00:32:35,160 --> 00:32:40,199 ¿Has intentado preguntar? si es Jack? 579 00:32:40,200 --> 00:32:43,319 No lo sé. Jemma, ¿tenemos trató de preguntar si es Jack? 580 00:32:43,320 --> 00:32:45,320 Eh ... 581 00:32:47,680 --> 00:32:49,319 Caroline: Jemma! 582 00:32:49,320 --> 00:32:51,719 Jemma: lo siento. 583 00:32:51,720 --> 00:32:53,359 Jack no es real. 584 00:32:53,360 --> 00:32:55,959 ¿Que esta pasando? Espera, Jack no es real. 585 00:32:55,960 --> 00:32:58,559 Jemma lo inventó. 586 00:32:58,560 --> 00:33:01,599 Jack no ... Jack no existe o ... 587 00:33:01,600 --> 00:33:04,279 o Jack existe. Ella simplemente no lo escuchó? 588 00:33:04,280 --> 00:33:06,680 No, Jack no. existe en absoluto. 589 00:33:08,480 --> 00:33:10,279 Miren chicos, yo ... 590 00:33:10,280 --> 00:33:12,279 Te dije que no faltases al respeto los espíritus. 591 00:33:12,280 --> 00:33:16,679 Esto, esto no es bueno. Esto no está bien. 592 00:33:16,680 --> 00:33:19,959 Quiero decir, básicamente, si ... inventando una persona 593 00:33:19,960 --> 00:33:21,719 eso no existe básicamente hemos 594 00:33:21,720 --> 00:33:24,959 convocó a un espíritu falso. 595 00:33:24,960 --> 00:33:29,439 Si inventaste a esta persona, usted - usted básicamente creó - 596 00:33:29,440 --> 00:33:31,519 Imagina, como, creaste una máscara, 597 00:33:31,520 --> 00:33:34,879 así que ahora puede venir cualquier cosa a través y usa esa máscara. 598 00:33:34,880 --> 00:33:36,439 Nosotros no sabemos lo que podría ser 599 00:33:36,440 --> 00:33:37,639 Entonces ... quiero decir, si tenemos suerte, es solo que 600 00:33:37,640 --> 00:33:39,079 Es solo otro espíritu. 601 00:33:39,080 --> 00:33:41,399 Pero que si -- ¿Y si no tenemos suerte? 602 00:33:41,400 --> 00:33:45,919 H-Haley, pregúntale qué pasa si No tenemos suerte. 603 00:33:45,920 --> 00:33:47,799 ¿Y si no tenemos suerte? Seylan? 604 00:33:47,800 --> 00:33:50,239 Um ... 605 00:33:50,240 --> 00:33:52,279 Podría ser algo ... 606 00:33:52,280 --> 00:33:53,959 demoníaco. 607 00:33:53,960 --> 00:33:56,079 Mira, quiero decir, básicamente, Jemma ha enviado 608 00:33:56,080 --> 00:33:59,279 una invitación, Una invitación abierta. 609 00:33:59,280 --> 00:34:00,679 Necesitamos cerrar esto. 610 00:34:00,680 --> 00:34:02,639 Necesitamos que -- Como te dije. 611 00:34:02,640 --> 00:34:06,679 Necesitamos agradecer a los espíritus y cerrarlo 612 00:34:06,680 --> 00:34:09,479 y no olvides eso visualizando esa cuerda. 613 00:34:09,480 --> 00:34:11,839 ¿Bueno? Entonces, um ... 614 00:34:11,840 --> 00:34:16,119 espíritu, por favor danos un golpe para "sí" 615 00:34:16,120 --> 00:34:18,279 y dos golpes por "no". 616 00:34:18,280 --> 00:34:19,999 Preguntemos: "¿Tienes un mensaje para nosotros? 617 00:34:20,000 --> 00:34:24,199 después de las tres. Entonces, uno, dos, tres. 618 00:34:24,200 --> 00:34:26,920 Todas: ¿Tienes un mensaje para nosotros? 619 00:34:28,680 --> 00:34:30,239 Mi luz se acaba de encender. 620 00:34:30,240 --> 00:34:31,679 De acuerdo, Haley, eso es genial. 621 00:34:31,680 --> 00:34:33,039 Vamos a estar bien. 622 00:34:33,040 --> 00:34:34,479 Um ... 623 00:34:34,480 --> 00:34:35,999 Probemos otra pregunta. 624 00:34:36,000 --> 00:34:37,519 Um ... 625 00:34:37,520 --> 00:34:41,039 todos juntos, preguntemos "¿Eres un amigo?" 626 00:34:41,040 --> 00:34:44,839 Uno dos tres. 627 00:34:44,840 --> 00:34:47,800 Todos: ¿Eres un amigo? 628 00:34:48,720 --> 00:34:52,039 Aah! 629 00:34:52,040 --> 00:34:53,719 Seylan? ¿Estás ahí? 630 00:34:53,720 --> 00:34:55,279 Emma: ¿Qué demonios está pasando? 631 00:34:55,280 --> 00:34:56,879 Vuelve a llamarla. Vuelve a llamarla ahora. 632 00:34:56,880 --> 00:34:59,319 Mierda. Joder, ella no contesta. 633 00:34:59,320 --> 00:35:01,159 Bueno. Bueno. 634 00:35:01,160 --> 00:35:03,319 qué hacemos? qué hacemos? qué hacemos? qué hacemos? 635 00:35:03,320 --> 00:35:05,319 ¿Qué hacemos? Solo un segundo. Sé lo que tengo que hacer. 636 00:35:05,320 --> 00:35:08,079 Bien, solo tenemos que hacer el - la cosa de la cuerda y - 637 00:35:08,080 --> 00:35:10,919 y tenemos que ser educados al espíritu 638 00:35:10,920 --> 00:35:12,999 No sabes ¡Qué estás haciendo! ¡Cállate, Jemma! 639 00:35:13,000 --> 00:35:15,279 Solo cállate la boca por un segundo! 640 00:35:15,280 --> 00:35:18,159 Imagina una cuerda. Imagina la cuerda alrededor de tu cintura 641 00:35:18,160 --> 00:35:19,479 cuerda alrededor de su cintura. 642 00:35:19,480 --> 00:35:21,319 Bueno. Lo siento espíritu. 643 00:35:21,320 --> 00:35:23,079 Lo siento si te confundimos 644 00:35:23,080 --> 00:35:25,479 Solo repite después de mí. Lo siento si te confundimos. 645 00:35:25,480 --> 00:35:28,079 Todas: Lo siento si te confundimos. 646 00:35:28,080 --> 00:35:30,519 Um, imagina la cuerda a tu puerta 647 00:35:30,520 --> 00:35:32,799 y entonces solo estamos voy a cortar la soga 648 00:35:32,800 --> 00:35:36,679 ¿Bueno? Ok, imagina Estamos cortando la cuerda. 649 00:35:36,680 --> 00:35:40,279 Bueno. Voy a llamar de nuevo. 650 00:35:40,280 --> 00:35:42,120 ¿Hay alguien aquí? 651 00:35:44,200 --> 00:35:47,999 Y luego, um, abre tus ojos y apaga las velas 652 00:35:48,000 --> 00:35:49,599 y eso se romperá el círculo. 653 00:35:49,600 --> 00:35:51,319 Ya apagué mi vela. 654 00:35:51,320 --> 00:35:53,199 Está bien. Está bien. 655 00:35:53,200 --> 00:35:55,239 Solo recuerda, ella dijo que era solo para guiarlos allí, 656 00:35:55,240 --> 00:35:56,680 entonces está bien. 657 00:36:05,560 --> 00:36:07,239 Salud. 658 00:36:07,240 --> 00:36:12,639 Carolino: Que mierda 659 00:36:12,640 --> 00:36:16,919 Eso fue... Fue emocionante. 660 00:36:16,920 --> 00:36:18,919 Oh Dios mío. Estoy tan caliente. 661 00:36:18,920 --> 00:36:20,999 Huelo mal. 662 00:36:21,000 --> 00:36:22,519 Estoy muy sudoroso 663 00:36:22,520 --> 00:36:25,999 Oh Dios mío. Uf. 664 00:36:26,000 --> 00:36:28,999 Chicos, que qué mierda fue eso? 665 00:36:29,000 --> 00:36:31,760 -Oh Dios. -Nunca más. 666 00:36:36,360 --> 00:36:39,439 Radina estas en el baño 667 00:36:39,440 --> 00:36:41,959 Tal vez. 668 00:36:41,960 --> 00:36:44,479 Pánico Wee. 669 00:36:44,480 --> 00:36:46,999 Chicos, no voy a ninguna parte solo después de lo que acaba de suceder. 670 00:36:47,000 --> 00:36:48,879 Cállate. 671 00:36:48,880 --> 00:36:51,200 ¿Estás bien, Caroline? 672 00:36:52,640 --> 00:36:54,039 Maldito infierno. Eso me sorprendió. 673 00:36:54,040 --> 00:36:57,920 Ugh 674 00:37:01,000 --> 00:37:03,919 Chicos, literalmente no voy dormir esta noche ahora 675 00:37:03,920 --> 00:37:06,439 Tipos locos. Maldito infierno. 676 00:37:06,440 --> 00:37:08,039 Emma, ​​tu vaso. 677 00:37:08,040 --> 00:37:10,319 Lo juro por Dios. No hice nada 678 00:37:10,320 --> 00:37:13,639 Esa fue una cara. 679 00:37:13,640 --> 00:37:16,039 Espera hasta que Teddy oiga sobre esto. 680 00:37:16,040 --> 00:37:18,239 Solo esta sentado ahi comiendo su chino 681 00:37:18,240 --> 00:37:19,759 Y casi hemos muerto. 682 00:37:19,760 --> 00:37:21,879 Jemma: Dios mío. No puedo esperar para contarle a Teddy. 683 00:37:21,880 --> 00:37:23,399 Él va a ser como todo nervioso. 684 00:37:23,400 --> 00:37:25,559 Él regresará y solo estamos va a ser como 685 00:37:25,560 --> 00:37:28,439 "Compañero, acabas de se perdió una tormenta ". 686 00:37:28,440 --> 00:37:30,879 Radina: Chicos, ¿alguien vio? ¿Allen saliendo? 687 00:37:30,880 --> 00:37:35,039 Él dejó su teléfono. 688 00:37:35,040 --> 00:37:36,319 Dónde está... 689 00:37:36,320 --> 00:37:38,759 Radina, se ha ido a la tienda que hacer ... 690 00:37:38,760 --> 00:37:41,759 Quizás esté en casa de su hermano. 691 00:37:41,760 --> 00:37:43,400 Aquí, llámalo. 692 00:37:46,640 --> 00:37:49,679 Mierda. En realidad he terminado toda la botella de vino. 693 00:37:49,680 --> 00:37:52,119 Um ... chicos, creo que me voy a ir ... 694 00:37:52,120 --> 00:37:56,439 Esto ha sido, um ... 695 00:37:56,440 --> 00:37:58,119 Emma, ​​mi amor. 696 00:37:58,120 --> 00:38:00,239 Adiós querida, te amo. 697 00:38:00,240 --> 00:38:01,759 Adiós. Despedida. Hasta la vista. 698 00:38:01,760 --> 00:38:03,919 Hasta luego. Adiós, Haley. 699 00:38:03,920 --> 00:38:06,079 Adiós chicas. Hasta la próxima. 700 00:38:06,080 --> 00:38:09,239 Puedes decir adios a Radina por mi, por favor? 701 00:38:09,240 --> 00:38:11,079 Um ... Sí, quiero decir 702 00:38:11,080 --> 00:38:12,959 tal vez deberíamos esperar hasta que ella regrese. 703 00:38:12,960 --> 00:38:14,679 Oh no, Creo que me voy a ir. 704 00:38:14,680 --> 00:38:16,279 Creo que me voy a ir. 705 00:38:16,280 --> 00:38:17,839 ¿Carolino? 706 00:38:17,840 --> 00:38:20,719 ¡Adiós! 707 00:38:20,720 --> 00:38:23,479 ¡Carolino! 708 00:38:23,480 --> 00:38:25,119 Oh, ahí está ella. 709 00:38:25,120 --> 00:38:28,359 Caroline. Hola, amigo. 710 00:38:28,360 --> 00:38:30,639 Caroline. ¿Tiene su audio encendido? 711 00:38:30,640 --> 00:38:32,079 ¿Carolino? 712 00:38:32,080 --> 00:38:34,399 Creo que sí. Si. 713 00:38:34,400 --> 00:38:36,679 Hola amigo. 714 00:38:36,680 --> 00:38:40,319 Oh espera. No es esto su fondo? 715 00:38:40,320 --> 00:38:42,199 Oh si. Tienes razón. Si. 716 00:38:42,200 --> 00:38:44,240 Voy a llamarla. 717 00:38:49,360 --> 00:38:51,239 ¿Qué fue eso? 718 00:38:51,240 --> 00:38:53,159 Caroline, ¿puedes? nos escuchas, cariño? 719 00:38:53,160 --> 00:38:54,799 Creo que su computadora portátil simplemente se cayó. 720 00:38:54,800 --> 00:38:58,199 Caroline, voy a llamarla. 721 00:38:58,200 --> 00:39:01,119 Emma: que ... 722 00:39:01,120 --> 00:39:02,799 Whoa! Whoa! 723 00:39:02,800 --> 00:39:06,199 Emma! Emma, ​​apaga los filtros. 724 00:39:06,200 --> 00:39:08,000 Venga. 725 00:39:14,360 --> 00:39:16,320 Emma 726 00:39:19,960 --> 00:39:22,159 Hola, soy Caroline. No me dejes un mensaje. 727 00:39:22,160 --> 00:39:24,480 Enviame un mensaje como una persona normal 728 00:39:26,960 --> 00:39:30,000 Emma 729 00:39:33,840 --> 00:39:38,399 Emma: Aah! 730 00:39:38,400 --> 00:39:40,160 Mierda. 731 00:39:47,080 --> 00:39:48,519 ¿Qué estás haciendo? 732 00:39:48,520 --> 00:39:49,880 Jemma: no lo hagas. 733 00:39:57,200 --> 00:39:59,640 Emma? Haley: esta bien. Está bien. 734 00:40:06,000 --> 00:40:07,359 Emma, ​​se fue. Venga. 735 00:40:07,360 --> 00:40:11,399 Emma: 736 00:40:11,400 --> 00:40:14,279 Emma? Emma, ​​vete. 737 00:40:14,280 --> 00:40:15,799 Emma, ​​vete de eso allí ahora mismo! 738 00:40:15,800 --> 00:40:18,960 Emma, ​​necesitas salir de allí ahora mismo! 739 00:40:20,400 --> 00:40:23,519 Emma! Emma, ​​vete! 740 00:40:23,520 --> 00:40:26,079 Emma, ​​¿qué fue eso? 741 00:40:26,080 --> 00:40:27,920 Joder, joder, joder. 742 00:40:29,880 --> 00:40:32,239 ¿Estás bien? 743 00:40:32,240 --> 00:40:35,200 Emma? Emma, ​​necesitas conseguir fuera de allí. 744 00:40:41,880 --> 00:40:45,799 Emma Emma 745 00:40:45,800 --> 00:40:47,640 No no Vuelve allí. 746 00:40:56,640 --> 00:40:58,199 ¡Sal! 747 00:40:58,200 --> 00:41:01,279 Emma! ¡Emma, ​​Emma, ​​Emma, ​​Emma! 748 00:41:01,280 --> 00:41:05,320 Emma! Emma! 749 00:41:12,960 --> 00:41:14,479 Emma, ​​habla con nosotros. Emma, ​​habla con nosotros. 750 00:41:14,480 --> 00:41:16,440 Emma, ​​habla con nosotros. 751 00:41:20,640 --> 00:41:22,439 Emma, ​​¿qué fue eso? 752 00:41:22,440 --> 00:41:24,440 Emma, ​​Emma, ​​Emma. 753 00:41:26,280 --> 00:41:27,599 Emma Está bien. 754 00:41:27,600 --> 00:41:29,480 Está bien. Estamos aquí, estamos aquí. 755 00:41:31,000 --> 00:41:32,879 Estará bien. Estará bien. 756 00:41:32,880 --> 00:41:34,679 Sólo sal. 757 00:41:34,680 --> 00:41:36,319 Vas a salir de la casa, ¿de acuerdo? 758 00:41:36,320 --> 00:41:38,239 Iremos Haley 759 00:41:38,240 --> 00:41:39,879 Sí, nos vamos Todos lo estamos haciendo. 760 00:41:39,880 --> 00:41:41,719 Radina 761 00:41:41,720 --> 00:41:44,679 Radina Radina, tenemos que conseguir fuera de casa. 762 00:41:44,680 --> 00:41:47,479 Radina! Radina! 763 00:41:47,480 --> 00:41:49,119 Radina, Radina, Radina. 764 00:41:49,120 --> 00:41:51,440 Radina, ¿qué? 765 00:41:53,480 --> 00:41:55,319 Allen! Allen! 766 00:41:55,320 --> 00:41:56,759 ¡Oh Dios mío! 767 00:41:56,760 --> 00:41:57,919 ¡Mierda! 768 00:41:57,920 --> 00:42:00,880 ¡Correr! ¡Correr! 769 00:42:18,320 --> 00:42:21,119 ¿Carolino? 770 00:42:21,120 --> 00:42:24,239 Carolino. 771 00:42:24,240 --> 00:42:27,280 No entiendo lo que ella dijo. 772 00:42:30,600 --> 00:42:33,799 ¡Carolino! 773 00:42:33,800 --> 00:42:36,240 ¡Carolino! 774 00:42:38,960 --> 00:42:41,919 ¡Oh Dios mío! 775 00:42:41,920 --> 00:42:44,039 ¡Ayuadame! 776 00:42:44,040 --> 00:42:46,600 ¡No! ¡No! 777 00:42:59,800 --> 00:43:01,800 Llamaré a Seylan. 778 00:43:04,080 --> 00:43:07,159 Haley 779 00:43:07,160 --> 00:43:09,039 Haley! ¡No! ¡Basta, Haley! 780 00:43:09,040 --> 00:43:11,679 Haley, esto es todo. tu culpa! No es mi culpa! 781 00:43:11,680 --> 00:43:13,319 Este es tu jodido ... 782 00:43:13,320 --> 00:43:14,879 ¡Cállate! 783 00:43:14,880 --> 00:43:16,960 ¡Para! Te dije que fueras 784 00:43:19,120 --> 00:43:21,759 Haley Haley 785 00:43:21,760 --> 00:43:24,480 Haley ¡Cállate! 786 00:43:26,400 --> 00:43:28,520 Haley 787 00:43:36,840 --> 00:43:38,880 Haley 788 00:43:43,080 --> 00:43:44,920 Haley! 789 00:43:47,880 --> 00:43:50,679 ¿Hola? 790 00:43:50,680 --> 00:43:54,239 No. 791 00:43:54,240 --> 00:44:01,479 No. 792 00:44:01,480 --> 00:44:04,759 Oh Dios mío. ¿Qué haces Jemma? 793 00:44:04,760 --> 00:44:05,999 Jemma, ¿a dónde vas? 794 00:44:06,000 --> 00:44:07,719 Emma, ​​ya vuelvo. ¡No! 795 00:44:07,720 --> 00:44:09,239 Escúchame. Estarás bien.Jemma, ¿qué estás haciendo? 796 00:44:09,240 --> 00:44:11,599 No te vayas, por favor. Jemma, por favor no te vayas. 797 00:44:11,600 --> 00:44:13,479 Emma, ​​estarás bien. ¡Emma! 798 00:44:13,480 --> 00:44:14,959 Emma, ​​estarás bien! 799 00:44:14,960 --> 00:44:17,400 Por favor no te vayas! 800 00:44:44,720 --> 00:44:46,960 Osito de peluche. 801 00:44:58,680 --> 00:45:00,239 ¿Te atrapé? 802 00:45:00,240 --> 00:45:01,999 Lamento haber tardado tanto, hombre. 803 00:45:02,000 --> 00:45:03,879 Fue mas largo de lo que pensamos 804 00:45:03,880 --> 00:45:05,999 Maldito infierno. ¿Te hiciste un tatuaje? 805 00:45:06,000 --> 00:45:08,679 Teddy, vete. Sal de tu casa. 806 00:45:08,680 --> 00:45:10,639 OK ahora, ¿Donde está todo el mundo? 807 00:45:10,640 --> 00:45:13,079 Oh, vamos, muchachos. 808 00:45:13,080 --> 00:45:14,759 Deja de esconderte, ustedes perras gordas. 809 00:45:14,760 --> 00:45:17,119 Salga. Teddy, por favor. 810 00:45:17,120 --> 00:45:18,919 Oh, vete a la mierda. Ustedes se están molestando. 811 00:45:18,920 --> 00:45:20,639 Qué ha pasado. Venga. Dime. 812 00:45:20,640 --> 00:45:22,999 Oh. 813 00:45:23,000 --> 00:45:24,919 Teddy, sal. Espera un segundo. 814 00:45:24,920 --> 00:45:27,079 Es solo un corte de energía. Sucede literalmente 815 00:45:27,080 --> 00:45:28,639 todo el tiempo en el país. 816 00:45:28,640 --> 00:45:30,359 Bien, aquí vamos. ¿Estás listo? 817 00:45:30,360 --> 00:45:33,439 Vamos a morir. Voilà. Volveremos a la acción. 818 00:45:33,440 --> 00:45:35,079 Teddy, Teddy. 819 00:45:35,080 --> 00:45:36,919 Oh mi... Aférrate. 820 00:45:36,920 --> 00:45:38,479 Tengo que ir a buscar el viejo, um ... 821 00:45:38,480 --> 00:45:40,799 Como lo llamas La caja. 822 00:45:40,800 --> 00:45:43,519 Uh, Seylan Fue un personaje interesante. 823 00:45:43,520 --> 00:45:45,040 Por favor. 824 00:45:48,320 --> 00:45:51,000 Sal. Teddy, vete! 825 00:46:07,920 --> 00:46:10,519 No pares! No pares! 826 00:46:10,520 --> 00:46:14,079 Ginny! Maldito infierno. 827 00:46:14,080 --> 00:46:16,279 Ginny! Aah! 828 00:46:16,280 --> 00:46:21,039 Ginny! Aah! 829 00:46:21,040 --> 00:46:23,079 Ginny! 830 00:46:23,080 --> 00:46:24,760 ¡No! 831 00:46:30,000 --> 00:46:32,999 ¡No! Aah! Sal por favor. 832 00:46:33,000 --> 00:46:36,439 ¡Hay alguien ahí! ¡Por favor! 833 00:46:36,440 --> 00:46:40,559 ¡No! ¡No! 834 00:46:40,560 --> 00:46:42,200 Teddy, vete! 835 00:46:45,200 --> 00:46:47,720 Vas a morir si no me escuchas 836 00:46:54,080 --> 00:46:56,040 Teddy, corre. 837 00:47:02,160 --> 00:47:11,200 ♪♪ 838 00:47:14,320 --> 00:47:16,240 Creo que está aquí 839 00:47:31,560 --> 00:47:33,080 Aah! 840 00:47:38,000 --> 00:47:40,559 ¿Osito de peluche? 841 00:47:40,560 --> 00:47:42,400 ¿Osito de peluche? 842 00:47:49,560 --> 00:47:51,119 ¿Puedes oír eso? 843 00:47:51,120 --> 00:47:52,399 Osito de peluche. 844 00:47:52,400 --> 00:47:55,160 Teddy, vete. 845 00:48:08,920 --> 00:48:11,000 Que mierda 846 00:48:18,200 --> 00:48:19,919 Teddy, despierta. 847 00:48:19,920 --> 00:48:22,119 Teddy, levántate! ¡Moverse! 848 00:48:22,120 --> 00:48:25,119 ¿Puedes escucharme? 849 00:48:25,120 --> 00:48:28,159 Osito de peluche. Teddy, respóndeme! 850 00:48:28,160 --> 00:48:31,399 ¡Osito de peluche! 851 00:48:31,400 --> 00:48:34,919 ¡No! 852 00:48:34,920 --> 00:48:37,079 Teddy, despierta! 853 00:48:37,080 --> 00:48:42,760 No. 854 00:48:45,400 --> 00:48:48,160 ¡No! No. 855 00:48:52,960 --> 00:48:54,919 No. 856 00:48:54,920 --> 00:48:59,800 Osito de peluche. 857 00:49:23,720 --> 00:49:25,480 Oh! 858 00:50:43,560 --> 00:50:47,360 Jemma: 859 00:50:59,720 --> 00:51:01,840 Emma 860 00:51:21,640 --> 00:51:23,880 Haley 861 00:51:42,040 --> 00:51:44,920 Ugh 862 00:52:00,080 --> 00:52:02,160 Aah! 863 00:52:05,960 --> 00:52:07,840 ¡A la mierda! 864 00:52:36,000 --> 00:52:37,039 Mierda. 865 00:52:37,040 --> 00:52:38,800 Joder, joder, joder. 866 00:53:09,920 --> 00:53:12,079 Aah! 867 00:53:12,080 --> 00:53:13,959 ¡Mierda! Haley 868 00:53:13,960 --> 00:53:16,680 Haley! 869 00:53:25,440 --> 00:53:27,360 Tenemos que salir, Haley. 870 00:53:30,520 --> 00:53:32,120 Necesitamos irnos. 871 00:53:37,280 --> 00:53:39,280 Shh, shh 872 00:53:47,520 --> 00:53:49,400 ¿Has visto algo? 60449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.