Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,419 --> 00:00:06,340
[shouting]
ROB: What... fucking... Lily girl?
2
00:00:07,007 --> 00:00:09,134
Mac doesn't know anyone named Lily.
3
00:00:09,134 --> 00:00:13,263
Last I checked, he lived
in a completely Lily‐less universe.
4
00:00:13,263 --> 00:00:14,264
How do I know this?
5
00:00:14,264 --> 00:00:16,767
Because when he lived here,
I knew everyone he knew.
6
00:00:17,434 --> 00:00:19,770
And there wasn't one single Lily.
7
00:00:21,230 --> 00:00:22,481
Not a Lilian,
8
00:00:23,232 --> 00:00:25,734
a Lilith, a Delilah.
9
00:00:26,151 --> 00:00:27,486
Not one.
10
00:00:28,737 --> 00:00:32,282
So... if Mac does know a Lily
11
00:00:32,658 --> 00:00:34,868
in the greater metropolitan area
of New York City,
12
00:00:35,285 --> 00:00:39,289
he had to have met her
in the three weeks he's been back.
13
00:00:41,625 --> 00:00:45,170
So, he's been back for three weeks,
and he's met someone already.
14
00:00:46,088 --> 00:00:47,089
Cool.
15
00:00:48,799 --> 00:00:50,592
Cool, cool, cool, cool.
16
00:00:50,592 --> 00:00:51,927
I mean, three weeks,
17
00:00:53,053 --> 00:00:54,805
how serious could it even be?
18
00:00:56,849 --> 00:00:59,977
I mean, what do people who have been
together for three weeks even do?
19
00:01:02,145 --> 00:01:03,397
They have sex.
20
00:01:03,397 --> 00:01:06,275
Just constantly have sex.
21
00:01:06,275 --> 00:01:07,568
[doorbell tinkling]
22
00:01:07,568 --> 00:01:09,987
♪ Blondie's Heart of Glass
playing on stereo ♪
23
00:01:14,408 --> 00:01:15,576
‐ Y'all do buybacks, right?
24
00:01:15,576 --> 00:01:16,994
‐ Not for family.
25
00:01:18,453 --> 00:01:19,538
‐ Hmm.
26
00:01:25,669 --> 00:01:27,754
‐ Why you getting rid of these?
CAM: Spring cleaning.
27
00:01:27,754 --> 00:01:30,591
Uh, Nikki asked me to clean out the den
to set up the nursery.
28
00:01:30,591 --> 00:01:32,217
‐ What, babies don't like music?
29
00:01:32,217 --> 00:01:33,677
‐ Babies don't like asthma.
30
00:01:33,677 --> 00:01:35,470
Apparently, the vinyl collects dust.
31
00:01:35,470 --> 00:01:37,890
‐ Maybe if you listened to them more,
they'd be less dusty.
32
00:01:37,890 --> 00:01:39,266
‐ Look, I can bring ‘em to Lionel
at Top Grade.
33
00:01:39,266 --> 00:01:40,809
‐ Ugh, that guy's the worst.
34
00:01:42,936 --> 00:01:44,563
‐ So, what's going on, man?
35
00:01:44,563 --> 00:01:46,565
How... how are ya?
‐ I'm good. Fine.
36
00:01:47,858 --> 00:01:50,986
‐ I'm sorry about... about brunch.
I just, I‐‐
37
00:01:50,986 --> 00:01:53,280
Yo, Nikki's all mad at me
because I brought up the Lily thing,
38
00:01:53,280 --> 00:01:54,740
but I thought you knew. So‐‐
39
00:01:55,199 --> 00:01:56,200
‐ Dude.
40
00:01:56,658 --> 00:01:58,493
You don't think your baby's
gonna like N. W. A.?
41
00:01:59,411 --> 00:02:01,163
[gasps]
Are you not the father?
42
00:02:01,705 --> 00:02:03,498
‐ You're a dick.
‐ Is it not your kid?
43
00:02:03,498 --> 00:02:04,750
[Cameron chuckles]
44
00:02:04,750 --> 00:02:07,294
‐ I mean, just please tell me that
you're not obsessing about all this 'cause
45
00:02:08,504 --> 00:02:10,339
no offense, but you tend
to overthink things a little.
46
00:02:10,339 --> 00:02:13,926
‐ Uh, I think I tend to think about things
the exact right amount, thank you.
47
00:02:15,219 --> 00:02:18,347
[stammering] Look‐‐ whatever.
It's not like it's serious, okay.
48
00:02:18,347 --> 00:02:21,058
He's been back in town for,
like, a second. It's fine.
49
00:02:23,477 --> 00:02:24,353
What?
50
00:02:25,854 --> 00:02:26,730
What?
51
00:02:28,941 --> 00:02:29,942
[sighs]
52
00:02:31,235 --> 00:02:33,195
‐ They met in London.
They moved here together.
53
00:02:33,195 --> 00:02:34,613
They've been together for over a year.
54
00:02:34,613 --> 00:02:35,781
‐ Over a year?
55
00:02:35,781 --> 00:02:37,616
‐ Are you gonna buy those records
from me or what?
56
00:02:37,616 --> 00:02:40,327
‐ We just broke up
13 and a half months ago.
57
00:02:40,327 --> 00:02:41,995
‐ Okay. Well, that's you
not overthinking things.
58
00:02:42,329 --> 00:02:45,541
‐ Jesus. And you're, you're just
telling me this now?
59
00:02:46,041 --> 00:02:48,669
Jesus Christ, whose side are you on?
What the fuck?
60
00:02:48,669 --> 00:02:52,130
‐ Whoa! Okay, and that's you not
inserting me back into it again. Like‐‐
61
00:02:53,966 --> 00:02:55,801
‐ Fine. Just‐‐ Thirty bucks.
62
00:02:55,801 --> 00:02:57,052
‐ Thirty bucks?
63
00:02:57,886 --> 00:03:00,806
Okay, Run‐DMC's
first record's in here. So‐‐
64
00:03:01,598 --> 00:03:03,892
‐ Fine, 45. But it's store credit.
65
00:03:04,476 --> 00:03:05,894
‐ Okay, I can't leave
the house with records
66
00:03:05,894 --> 00:03:07,104
and just come back
with different records, Rob.
67
00:03:07,104 --> 00:03:08,814
‐ Suit yourself, dude.
68
00:03:09,773 --> 00:03:11,316
‐ You know you do this
after every relationship?
69
00:03:11,316 --> 00:03:12,442
‐ Do what?
70
00:03:13,360 --> 00:03:16,029
‐ Okay. And this, this is
the last thing I'm gonna say, okay.
71
00:03:16,029 --> 00:03:18,115
Who, who was the guy that you dated
in, like, the seventh grade?
72
00:03:18,115 --> 00:03:20,784
It was like, uh, Kevin
or Devin or Dermot‐‐
73
00:03:20,784 --> 00:03:22,452
‐ Kevin Bannister. Kevin Bannister.
74
00:03:23,078 --> 00:03:24,746
‐ Bannister. Yes.
75
00:03:24,746 --> 00:03:27,749
You guys "went out" for like
a minute and a half.
76
00:03:27,749 --> 00:03:30,961
And then you broke up,
and you spent, like, the whole summer just
77
00:03:30,961 --> 00:03:34,047
listening to The Cure
and, like, drawing skulls in your bedroom.
78
00:03:34,047 --> 00:03:36,592
‐ So?
‐ So? That was the seventh grade,
79
00:03:36,592 --> 00:03:38,677
and you're still doing
the exact same thing right now.
80
00:03:38,677 --> 00:03:40,512
‐ Am not!
‐ Are too!
81
00:03:40,512 --> 00:03:41,847
You're with someone, and then it ends,
82
00:03:41,847 --> 00:03:44,516
and then you just, you,
you freak out and shut down
83
00:03:44,516 --> 00:03:46,727
and spend, like, the next five years
just spinning your wheels
84
00:03:46,727 --> 00:03:48,353
and muttering to yourself
about "what went wrong?"
85
00:03:48,353 --> 00:03:49,646
‐ That's called "dating."
‐ Is it?
86
00:03:49,646 --> 00:03:50,689
‐ Yeah.
‐ Is it?
87
00:03:52,232 --> 00:03:54,318
Never mind, then.
‐ [mockingly] Never mind.
88
00:03:54,776 --> 00:03:55,986
‐ You never mind.
‐ You‐‐
89
00:03:59,156 --> 00:04:01,325
‐ What you want for the poster?
[Rob sighs heavily]
90
00:04:02,534 --> 00:04:04,494
‐ Call it even.
‐ Dope.
91
00:04:11,543 --> 00:04:14,004
‐ Look, it's fine, all right.
I'm not an idiot.
92
00:04:15,380 --> 00:04:16,965
It was bound to happen at some point.
93
00:04:17,883 --> 00:04:19,968
Mac has a new girlfriend.
94
00:04:19,968 --> 00:04:22,679
See? I'm fine. It's fine.
It's not like they're married.
95
00:04:24,640 --> 00:04:25,641
What?
96
00:04:28,519 --> 00:04:29,520
What?
97
00:04:29,520 --> 00:04:31,313
‐ I don't know,
I heard he got a ring, okay.
98
00:04:31,313 --> 00:04:32,189
Can I have my poster?
99
00:04:33,524 --> 00:04:35,192
You just gotta get over
this Mac thing, all right.
100
00:04:35,192 --> 00:04:37,778
Like... just find something
to occupy your time.
101
00:04:37,778 --> 00:04:38,946
Some kind of distraction. Anything.
102
00:04:38,946 --> 00:04:44,201
♪ Yeah, riding highon love's true bluish light ♪
103
00:04:47,329 --> 00:04:48,354
♪
104
00:04:50,332 --> 00:04:53,752
♪
105
00:05:01,385 --> 00:05:03,011
♪
106
00:05:03,011 --> 00:05:04,137
[sighs heavily]
107
00:05:05,305 --> 00:05:06,306
Stop.
108
00:05:06,306 --> 00:05:08,475
♪
109
00:05:08,475 --> 00:05:09,476
[closes drawer]
110
00:05:10,727 --> 00:05:14,022
♪
111
00:05:25,742 --> 00:05:28,745
♪
112
00:05:30,247 --> 00:05:31,707
SIMON: Hey, Rob.
‐ Hey.
113
00:05:31,707 --> 00:05:33,625
‐ We're still doing ten percent
off all the disco?
114
00:05:33,625 --> 00:05:35,169
‐ Yeah, yeah, for sure.
‐ Okay.
115
00:05:36,044 --> 00:05:37,296
Wha‐‐ Hey, what are you doing?
116
00:05:38,881 --> 00:05:39,923
‐ Nothing.
117
00:05:45,262 --> 00:05:48,473
‐ 'Cause it... looked like you
were looking at Mac's Instagram.
118
00:05:50,434 --> 00:05:51,310
‐ Yeah.
119
00:05:52,144 --> 00:05:53,187
Yeah, I was.
120
00:05:54,897 --> 00:05:56,440
Look, Simon, there's some‐‐
121
00:05:57,357 --> 00:06:00,152
[exhales forcefully]
There's some Lily girl. So‐‐
122
00:06:00,152 --> 00:06:01,361
‐ Oh.
123
00:06:02,321 --> 00:06:04,364
Is that why you're smoking in the office?
124
00:06:04,364 --> 00:06:05,324
‐ No.
125
00:06:05,324 --> 00:06:06,825
‐ Is that why you're smoking
in the first place?
126
00:06:07,242 --> 00:06:08,243
‐ Maybe.
127
00:06:10,412 --> 00:06:13,332
‐ She's just... she's probably
just some dumb cunt.
128
00:06:16,335 --> 00:06:17,878
That actually felt terrible.
129
00:06:18,170 --> 00:06:19,546
‐ Well, thank you.
130
00:06:19,546 --> 00:06:21,006
I appreciate that. Thanks for trying.
131
00:06:22,382 --> 00:06:23,675
I mean, look at this shit.
132
00:06:23,675 --> 00:06:25,844
I went to her profile. Right?
[clears throat]
133
00:06:25,844 --> 00:06:28,847
It's just all dogs and sunsets and flowers
134
00:06:28,847 --> 00:06:32,017
and cocktails and dogs
and flowers and sunsets.
135
00:06:32,017 --> 00:06:33,769
‐ Gross.
‐ Gross.
136
00:06:33,769 --> 00:06:35,229
‐ You just wanna see her face.
137
00:06:35,229 --> 00:06:38,273
‐ Yeah. Yeah, I guess I just wanna see
her dumb, whore face.
138
00:06:39,942 --> 00:06:41,944
That felt... yeah, that felt terrible.
139
00:06:41,944 --> 00:06:43,028
‐ Right?
‐ Mm‐hmm.
140
00:06:43,904 --> 00:06:45,656
I just wanna know what kind
of person she is.
141
00:06:45,656 --> 00:06:49,243
‐ Well, apparently, she's the kind
of person that enjoys frosés.
142
00:06:49,243 --> 00:06:50,577
‐ The fuck is a frosé?
143
00:06:50,577 --> 00:06:53,205
‐ Hmm? Evidently, it's something
you do "all day."
144
00:06:53,872 --> 00:06:56,750
‐ Sounds exhausting.
‐ Why can't we ever have nice things?
145
00:06:57,292 --> 00:07:00,087
Look at this, there's a dog, a sunset,
146
00:07:00,921 --> 00:07:02,297
flowers, another dog‐‐
147
00:07:02,673 --> 00:07:03,632
Oh, there's a cat!
148
00:07:03,632 --> 00:07:05,008
‐ Cat? Cat!
149
00:07:05,884 --> 00:07:06,885
[gasps]
150
00:07:08,762 --> 00:07:10,222
It's Marco!
151
00:07:10,222 --> 00:07:11,598
‐ Oh, is that Mac's cat?
‐ Yeah.
152
00:07:13,308 --> 00:07:14,768
[Rob exhales forcefully]
Okay.
153
00:07:16,228 --> 00:07:17,271
All right.
154
00:07:18,605 --> 00:07:19,773
Read me the caption.
155
00:07:19,773 --> 00:07:21,316
‐ Please don't make me do‐‐
‐ No, it's fine. I can take it.
156
00:07:22,401 --> 00:07:23,694
What's it say?
157
00:07:24,236 --> 00:07:25,279
‐ Love of my life.
158
00:07:25,279 --> 00:07:26,947
‐ Oh god!
‐ I know.
159
00:07:26,947 --> 00:07:28,323
I didn't wanna tell you.
160
00:07:28,323 --> 00:07:29,408
CHERISE:
Yo...
161
00:07:30,826 --> 00:07:31,952
he's in here.
162
00:07:33,161 --> 00:07:34,454
‐ Who's in here?
163
00:07:34,454 --> 00:07:35,539
‐ Who's in‐‐ Liam.
164
00:07:36,248 --> 00:07:40,460
The dope‐ass, fine‐ass Scottish singer,
Liam, is in the motherfucking store.
165
00:07:41,211 --> 00:07:43,463
‐ We should probably turn off his music.
‐ On it.
166
00:07:44,173 --> 00:07:46,967
♪
167
00:07:46,967 --> 00:07:48,343
‐ Sorry. Gonna turn that off.
168
00:07:48,343 --> 00:07:50,387
‐ No, you're good. No, keep going.
169
00:07:51,263 --> 00:07:53,182
[music stops]
‐ You finding everything okay?
170
00:07:53,599 --> 00:07:54,725
‐ Uh, yeah.
171
00:07:55,350 --> 00:07:58,353
This is, uh... this is a cool spot
you guys got.
172
00:07:58,353 --> 00:07:59,980
‐ Thank you.
‐ Really cool spot.
173
00:07:59,980 --> 00:08:03,025
Liam. We, uh, we met last night,
at the show?
174
00:08:03,609 --> 00:08:04,985
‐ Still Rob.
‐ Still Rob. Yeah.
175
00:08:06,278 --> 00:08:09,281
Yeah, I just, I thought I'd come
and check out the shop.
176
00:08:09,281 --> 00:08:11,325
Since you guys mentioned it. So‐‐
177
00:08:11,617 --> 00:08:12,618
‐ Cool.
178
00:08:13,076 --> 00:08:16,079
Check it out. Look around. Take a gander.
179
00:08:16,079 --> 00:08:18,123
♪ foreign language pop song
playing on stereo ♪
180
00:08:18,123 --> 00:08:20,959
♪
181
00:08:23,587 --> 00:08:25,714
♪
182
00:08:25,714 --> 00:08:27,341
‐ Os Mutantes.
183
00:08:27,341 --> 00:08:29,885
‐ Oh, yeah.
They're a Brazilian psych‐rock band.
184
00:08:29,885 --> 00:08:31,637
Heavily influenced
by the Tropicália movement.
185
00:08:31,637 --> 00:08:33,055
‐ Yeah, man, I know‐‐
186
00:08:33,055 --> 00:08:35,933
I love them. I just didn't realize
that they had a box‐set out.
187
00:08:35,933 --> 00:08:39,228
Does this have the demos
with Caetano Veloso, then?
188
00:08:39,228 --> 00:08:40,646
‐ Uh... yeah.
189
00:08:41,063 --> 00:08:44,691
Yeah, not a ton, though because those
recordings are basically nonexistent.
190
00:08:45,984 --> 00:08:47,569
‐ Someone's got good taste.
191
00:08:47,569 --> 00:08:51,782
‐ Yeah, you know, I like to support
local singers and smaller bands.
192
00:08:51,782 --> 00:08:54,952
LIAM: Yeah, look, listen,
I will take all the help I can get.
193
00:08:56,078 --> 00:08:57,079
Marvin Gaye?
194
00:08:59,248 --> 00:09:00,749
Um, I'll take this.
195
00:09:01,375 --> 00:09:02,751
‐ Oh, cool.
196
00:09:03,418 --> 00:09:05,045
‐ Excellent choice.
‐ Thank you.
197
00:09:08,090 --> 00:09:10,592
So, uh, so you guys...
you guys busy tonight?
198
00:09:11,134 --> 00:09:12,469
CHERISE: Uh... well...
SIMON: No.
199
00:09:13,303 --> 00:09:14,263
No.
200
00:09:14,721 --> 00:09:17,599
‐ Well, I mean, I'm playing
at Tape Exchange.
201
00:09:17,599 --> 00:09:19,560
So, I mean, I could put
you guys on the list.
202
00:09:19,560 --> 00:09:20,769
CHERISE: Okay.
SIMON: That's cool.
203
00:09:20,769 --> 00:09:22,437
CHERISE: Well, you know, whatever you‐‐
SIMON: Why not? Sure.
204
00:09:22,437 --> 00:09:23,689
‐ No pressure.
205
00:09:24,022 --> 00:09:25,524
‐ It's, uh, $19.99.
206
00:09:25,983 --> 00:09:27,067
‐ Yeah.
207
00:09:27,067 --> 00:09:29,653
♪
208
00:09:35,242 --> 00:09:36,493
‐ Thank you.
209
00:09:38,203 --> 00:09:39,788
[cash register beeping]
210
00:09:39,788 --> 00:09:42,249
♪
211
00:09:42,249 --> 00:09:44,626
♪
212
00:09:44,626 --> 00:09:46,336
‐ Do you want a receipt or a bag‐‐
‐ No, no.
213
00:09:46,336 --> 00:09:47,504
I'm good, thanks.
214
00:09:48,130 --> 00:09:49,590
ROB: Enjoy.
‐ Thanks.
215
00:09:50,090 --> 00:09:51,842
Uh, maybe I'll see you tonight or‐‐
216
00:09:52,342 --> 00:09:53,635
‐ Yeah, maybe you will.
217
00:09:55,179 --> 00:09:56,180
‐ Cool.
218
00:09:58,265 --> 00:09:59,766
‐ All right, take care.
[doorbell tinkles]
219
00:10:03,145 --> 00:10:04,813
‐ "Maybe you will."
‐ Yeah, "Maybe you will."
220
00:10:04,813 --> 00:10:06,190
SIMON: "Maybe you‐‐"
‐ Shut up.
221
00:10:07,024 --> 00:10:08,775
‐ Okay. I gotta go home
and change my shirt.
222
00:10:08,775 --> 00:10:10,277
‐ Into what? Your other shirt?
223
00:10:10,652 --> 00:10:11,904
‐ Watch it!
224
00:10:14,990 --> 00:10:16,575
‐ I can't go to a show right now.
225
00:10:17,201 --> 00:10:18,368
He is hot.
226
00:10:19,369 --> 00:10:20,537
I'm just, um,
227
00:10:21,496 --> 00:10:22,706
kind of in a weird place.
228
00:10:25,542 --> 00:10:27,544
[indistinct chatter]
229
00:10:40,641 --> 00:10:43,560
What in the shit am I doing here?
230
00:10:44,603 --> 00:10:45,938
‐ Two more?
‐ Yeah.
231
00:10:45,938 --> 00:10:47,231
‐ I am a sick person.
232
00:10:47,231 --> 00:10:49,399
I am a sick, sick person.
233
00:10:51,193 --> 00:10:53,946
How could I be any more‐‐
BARTENDER: Hi, baby.
234
00:10:54,696 --> 00:10:55,614
What'll it be?
235
00:10:56,281 --> 00:10:58,784
‐ I'll have a... frosé, please.
236
00:10:59,159 --> 00:11:00,160
‐ Hmm.
237
00:11:01,495 --> 00:11:04,331
‐ Pathetic. That's how.
238
00:11:05,374 --> 00:11:07,209
That's how I could be more pathetic.
239
00:11:10,337 --> 00:11:12,464
‐ So good.
‐ The best.
240
00:11:12,464 --> 00:11:15,843
‐ Any one of these girls
could love sunsets and flowers,
241
00:11:15,843 --> 00:11:17,469
dogs and Mac.
242
00:11:19,972 --> 00:11:21,056
Thanks.
243
00:11:23,350 --> 00:11:25,018
And since I've never seen the bitch,
244
00:11:26,436 --> 00:11:29,565
every single one of them
may as well be Lily.
245
00:11:29,565 --> 00:11:32,985
♪
246
00:11:37,948 --> 00:11:39,575
[slurps]
247
00:11:39,575 --> 00:11:42,995
♪
248
00:11:45,247 --> 00:11:46,373
It's really delicious.
249
00:11:46,373 --> 00:11:47,666
‐ How's the Lily?
250
00:11:51,587 --> 00:11:53,380
Lily, Lily, Lily.
251
00:11:55,132 --> 00:11:56,175
‐ Lily?
252
00:11:57,259 --> 00:12:01,221
ALL:
Lily! Lily! Lily! Lily! Lily! Lily!
253
00:12:01,221 --> 00:12:04,224
♪
254
00:12:10,147 --> 00:12:11,440
‐ I'm really sick.
255
00:12:12,274 --> 00:12:13,483
I'm sick.
256
00:12:13,483 --> 00:12:17,029
♪
257
00:12:17,029 --> 00:12:21,950
♪ Girl, you need a... ♪
258
00:12:22,409 --> 00:12:26,121
♪ Everything's confused ♪
259
00:12:26,538 --> 00:12:29,791
[continues singing]
260
00:12:29,791 --> 00:12:33,587
♪ 'Cause there's no time,time, time, time ♪
261
00:12:33,587 --> 00:12:36,340
♪ Time to lose ♪
262
00:12:36,340 --> 00:12:38,759
♪
263
00:12:38,759 --> 00:12:41,261
♪
264
00:12:41,261 --> 00:12:42,262
‐ Hey, Rob.
265
00:12:44,306 --> 00:12:46,308
I... I can't really hear you.
266
00:12:47,518 --> 00:12:49,061
What? Frosé?
267
00:12:49,895 --> 00:12:50,938
I can't hear you.
268
00:12:51,855 --> 00:12:53,232
Maybe just meet us at the bar in 30?
269
00:12:54,566 --> 00:12:55,984
CHERISE:
I've been goin' for it, you know?
270
00:12:55,984 --> 00:12:58,654
But now, I'm tryin' to collaborate,
271
00:12:58,654 --> 00:13:00,989
find some new peeps to find a new sound,
you know what I'm sayin'?
272
00:13:00,989 --> 00:13:02,366
'Cause I'm just tryin' to be
on that next wave.
273
00:13:02,366 --> 00:13:04,701
‐ I mean, that's it.
You just, you gotta find your people.
274
00:13:05,035 --> 00:13:06,036
‐ Yes. Exactly.
275
00:13:06,036 --> 00:13:08,956
Problem is, I'm kind of on
a different level, you know?
276
00:13:08,956 --> 00:13:10,165
‐ You gotta trust.
‐ Yeah.
277
00:13:10,165 --> 00:13:12,835
You know, like Courtney Love.
Courtney Love, she was 25,
278
00:13:12,835 --> 00:13:14,920
she was like a total punk, you know?
279
00:13:14,920 --> 00:13:16,004
‐ Yeah.
‐ So she put up an ad.
280
00:13:16,004 --> 00:13:17,881
She said, "I want to start a band.
281
00:13:17,881 --> 00:13:22,261
My influences are Big Black,
Sonic Youth, Fleetwood Mac."
282
00:13:22,261 --> 00:13:24,054
‐ That's it?
‐ That's it.
283
00:13:24,054 --> 00:13:25,848
That's how she started Hole.
284
00:13:25,848 --> 00:13:29,476
She just pointed a flare gun
up into the universe
285
00:13:29,935 --> 00:13:31,019
and the universe answered.
286
00:13:32,479 --> 00:13:34,231
‐ Well, I really like that.
287
00:13:34,231 --> 00:13:35,941
So, basically what you're saying is,
288
00:13:35,941 --> 00:13:38,485
you just gotta put it out there,
and then they'll eventually come to you?
289
00:13:39,653 --> 00:13:42,406
Yeah. Yo, that's some real heavy shit.
290
00:13:42,406 --> 00:13:43,282
[Liam laughs]
291
00:13:43,282 --> 00:13:44,157
SIMON: Hey.
‐ Hey.
292
00:13:44,658 --> 00:13:45,659
Hey.
293
00:13:46,159 --> 00:13:47,369
Sorry I missed the show.
294
00:13:47,369 --> 00:13:48,745
‐ It's all good.
295
00:13:48,745 --> 00:13:51,206
These guys say that you
always show up eventually.
296
00:13:51,665 --> 00:13:53,417
‐ Did they?
Did they?
297
00:13:55,586 --> 00:13:58,338
‐ Right. Anyone fancy a game of
298
00:13:59,298 --> 00:14:00,299
Chase The Dragon?
299
00:14:02,342 --> 00:14:03,844
SIMON:
I've never seen Rob play a sport.
300
00:14:03,844 --> 00:14:05,637
Well, they seem into each other.
301
00:14:05,637 --> 00:14:08,015
‐ Yeah, I know. Thank God
for that too, right?
302
00:14:08,015 --> 00:14:09,600
'Cause this girl needs a break.
303
00:14:09,600 --> 00:14:12,269
It's like, all right, cool, dude.
I get it. You know what I mean?
304
00:14:12,269 --> 00:14:14,313
We're both musicians,
and, you know, you wanna like‐‐
305
00:14:15,105 --> 00:14:16,023
[chuckles]
306
00:14:17,191 --> 00:14:18,275
You good?
307
00:14:18,275 --> 00:14:20,277
‐ It's just‐‐ Okay.
308
00:14:21,195 --> 00:14:23,739
Your whole "music career" has been about
309
00:14:23,739 --> 00:14:25,657
to "pop off" for like
seventeen thousand years,
310
00:14:25,657 --> 00:14:28,202
and I'm just wondering why we haven't,
311
00:14:28,202 --> 00:14:30,162
you know, heard any of your music.
312
00:14:30,162 --> 00:14:31,663
‐ 'Cause good art takes time,
313
00:14:32,539 --> 00:14:34,333
and I'm perfecting my sound.
314
00:14:34,750 --> 00:14:36,335
‐ Okay. What is your "sound"?
315
00:14:36,335 --> 00:14:37,711
‐ It don't even matter, dude.
316
00:14:37,711 --> 00:14:40,380
You wouldn't even be familiar
with my immediate influences.
317
00:14:40,380 --> 00:14:41,798
‐ I mean, try me.
318
00:14:42,216 --> 00:14:43,759
‐ They're mostly French.
319
00:14:45,552 --> 00:14:48,805
♪ I'm lookin' up ♪
320
00:14:50,265 --> 00:14:52,059
‐ Oh!
321
00:14:54,937 --> 00:14:56,230
♪ Everything's... ♪
322
00:14:56,230 --> 00:14:59,149
ROB:
Okay. Maybe Cameron was right.
323
00:14:59,149 --> 00:15:01,360
I needed a distraction.
324
00:15:01,360 --> 00:15:03,570
And as far as distractions go,
325
00:15:04,571 --> 00:15:05,822
could be worse.
326
00:15:05,822 --> 00:15:08,367
So, if Simon's theory is true,
327
00:15:08,367 --> 00:15:11,453
that it's not what you're likebut what you like that matters,
328
00:15:12,120 --> 00:15:15,374
then Liam and I are Exhibit A.
329
00:15:15,374 --> 00:15:18,377
We bond over books, TV, music, movies.
330
00:15:19,169 --> 00:15:22,673
We express our shared opinionson Joan Didion, J Dilla, dubstep,
331
00:15:22,673 --> 00:15:24,675
Escape from New York,
sports, Mexican food:
332
00:15:25,133 --> 00:15:27,803
yes, yes, no, yes, no, and yes.
333
00:15:29,972 --> 00:15:31,348
‐ I gotta go home. I'm done.
334
00:15:31,348 --> 00:15:32,307
‐ Okay.
[police siren wailing]
335
00:15:32,307 --> 00:15:33,433
‐ The cops are after me.
336
00:15:33,433 --> 00:15:34,726
They're coming.
ROB: They're coming.
337
00:15:34,726 --> 00:15:36,270
‐ I gotta go.
‐ Don't shoot.
338
00:15:36,270 --> 00:15:37,062
SIMON: Bye, guys
339
00:15:37,062 --> 00:15:39,064
‐ Yo, okay, I gotta tell you the truth.
340
00:15:39,064 --> 00:15:40,232
Gonna be late tomorrow.
341
00:15:40,232 --> 00:15:41,650
‐ You're late every day.
342
00:15:41,650 --> 00:15:43,402
‐ You get me and that's why I love you.
343
00:15:44,945 --> 00:15:47,322
[Cherise laughs]
Hey, yo, Simon!
344
00:15:53,120 --> 00:15:57,416
♪ The Equatics' Merry Go Round playing ♪
345
00:15:57,416 --> 00:16:01,044
♪ Your love ♪
346
00:16:01,044 --> 00:16:05,132
♪ Is life on a merry go round ♪
347
00:16:06,341 --> 00:16:08,218
♪ Fooling around ♪
348
00:16:08,218 --> 00:16:12,306
♪ With me all the time ♪
349
00:16:12,973 --> 00:16:15,517
♪ Your love ♪
350
00:16:15,517 --> 00:16:19,354
♪ Is life on a merry go round ♪
351
00:16:25,611 --> 00:16:27,946
‐ You smoke?
‐ No.
352
00:16:32,576 --> 00:16:33,744
You're a classy bitch, you know that?
353
00:16:34,453 --> 00:16:37,039
‐ Well, I need some glasses
in my apartment, so‐‐
354
00:16:37,789 --> 00:16:39,208
‐ Sounds like a shithole.
355
00:16:39,208 --> 00:16:40,876
‐ You know, I think you would like it.
356
00:16:41,543 --> 00:16:42,753
Why don't we check it out.
357
00:16:43,420 --> 00:16:44,838
There's plenty of whiskey.
358
00:16:45,631 --> 00:16:48,050
ROB: Well, in that case‐‐
[chuckles]
359
00:16:50,594 --> 00:16:52,471
♪ smooth jazz music playing ♪
360
00:16:53,680 --> 00:16:54,765
‐ Excellent choice.
361
00:16:54,765 --> 00:16:55,974
‐ Why, thank you.
362
00:16:56,808 --> 00:16:57,935
So what do you think?
363
00:16:58,477 --> 00:17:00,562
You know, it's not really like my style,
364
00:17:01,188 --> 00:17:03,273
but the label offered to pay for it
so I was like...
365
00:17:03,690 --> 00:17:06,109
‐ It's nice.
‐ Thank you.
366
00:17:06,109 --> 00:17:07,319
‐ You're welcome.
367
00:17:08,195 --> 00:17:10,781
‐ Right. Now, tell me if this is not
368
00:17:11,114 --> 00:17:14,201
the most wonderful thing
that you've ever got on your lips.
369
00:17:19,873 --> 00:17:20,874
‐ Just about.
370
00:17:20,874 --> 00:17:22,584
‐ It's nice, isn't it?
‐ Very good.
371
00:17:29,049 --> 00:17:30,133
Nice move there.
372
00:17:31,593 --> 00:17:34,263
‐ So, uh... so what was yours called?
373
00:17:36,723 --> 00:17:38,809
‐ My what?
‐ Your ex.
374
00:17:40,352 --> 00:17:41,687
‐ What?
375
00:17:41,687 --> 00:17:45,232
‐ [stammering]
The guy that you made the playlist for.
376
00:17:45,983 --> 00:17:47,067
Your ex.
377
00:17:47,693 --> 00:17:50,362
‐ Oh, wow!
378
00:17:50,988 --> 00:17:54,324
Wow, Simon. Fuck you, Simon.
379
00:17:54,867 --> 00:17:56,785
Oh, my god.
‐ Hey, listen, to be fair,
380
00:17:56,785 --> 00:17:58,871
he did say that it was
an excellent playlist.
381
00:17:58,871 --> 00:17:59,830
ROB: Really?
382
00:17:59,830 --> 00:18:02,958
You know what's gonna be excellent,
when I murder him in his sleep.
383
00:18:03,792 --> 00:18:04,877
‐ That's weird.
384
00:18:04,877 --> 00:18:07,004
You know what? He's probably
just worried about you.
385
00:18:07,004 --> 00:18:08,005
‐ Mm‐hmm.
386
00:18:10,883 --> 00:18:13,719
‐ Well, mine was called... Jenny.
387
00:18:15,429 --> 00:18:16,430
Yeah, Jenny.
388
00:18:16,889 --> 00:18:20,350
[clears throat]
I actually, I wrote a song,
389
00:18:20,350 --> 00:18:21,852
Nina Simone Times Two.
390
00:18:21,852 --> 00:18:23,937
‐ Oh yeah. I know that song.
I like that song.
391
00:18:23,937 --> 00:18:25,063
‐ Well, thank you. Thank you.
392
00:18:25,480 --> 00:18:29,735
Yeah, It's about me and my ex
dividing up our record collection.
393
00:18:30,694 --> 00:18:31,862
‐ How'd you make out?
394
00:18:31,862 --> 00:18:33,488
‐ Oh, terribly.
395
00:18:34,114 --> 00:18:35,115
‐ Brutal.
‐ Bad.
396
00:18:35,115 --> 00:18:36,575
‐ Brutal.
‐ [Scottish accent] Brutal.
397
00:18:36,575 --> 00:18:37,701
‐ [Scottish accent] Brutal.
398
00:18:37,701 --> 00:18:39,161
‐ That was good.
‐ Thank you.
399
00:18:40,370 --> 00:18:41,330
[sighs]
400
00:18:42,831 --> 00:18:44,291
My turn. Yes. Okay.
401
00:18:44,291 --> 00:18:46,877
Mine is called... Mac.
402
00:18:46,877 --> 00:18:48,420
‐ Mac? Okay.
403
00:18:48,420 --> 00:18:49,505
‐ Mac.
404
00:18:50,088 --> 00:18:51,507
And Mac
405
00:18:53,842 --> 00:18:55,219
just moved back
406
00:18:56,220 --> 00:18:57,221
with a girl.
407
00:18:58,639 --> 00:19:00,182
‐ And?
‐ Named Lilly.
408
00:19:00,933 --> 00:19:03,977
Which is... a total bullshit name.
409
00:19:03,977 --> 00:19:05,437
‐ Terrible name.
‐ Fucking bullshit name.
410
00:19:05,437 --> 00:19:06,730
Right?
‐ Yeah.
411
00:19:07,272 --> 00:19:08,440
‐ And‐‐
412
00:19:09,274 --> 00:19:11,401
And I don't know, she just seems so
413
00:19:14,613 --> 00:19:15,614
different.
414
00:19:16,406 --> 00:19:17,407
‐ Different how?
415
00:19:19,201 --> 00:19:20,619
‐ Well, first of all,
she seems like a fuckin' bitch.
416
00:19:20,619 --> 00:19:21,787
‐ Of course. Yeah.
417
00:19:22,579 --> 00:19:23,789
‐ I've never met her but
418
00:19:24,331 --> 00:19:25,541
she seems like a fuckin' bitch.
419
00:19:25,541 --> 00:19:27,459
‐ Yeah.
‐ And, um,
420
00:19:28,043 --> 00:19:29,795
I don't know, she just seems like, um,
421
00:19:31,922 --> 00:19:33,924
uncomplicated, I guess.
422
00:19:36,134 --> 00:19:37,845
And I just don't get how he can want that,
423
00:19:38,345 --> 00:19:39,513
you know, like,
424
00:19:40,264 --> 00:19:42,975
if he wanted that, I don't get
how he was ever with me.
425
00:19:44,935 --> 00:19:47,020
Did it not work because I wasn't
what he wanted?
426
00:19:47,020 --> 00:19:50,858
Or did he change what he wanted
because... of what I am?
427
00:19:52,276 --> 00:19:53,402
You know, it's like,
428
00:19:54,611 --> 00:19:56,780
it's like, you're with someone,
right?
429
00:19:57,281 --> 00:20:00,492
And... you're like one person,
430
00:20:00,492 --> 00:20:02,369
you become a part of them,
and then you're not with them,
431
00:20:03,495 --> 00:20:05,706
and they become
like this fuckin' stranger.
432
00:20:05,706 --> 00:20:06,707
You know?
433
00:20:07,791 --> 00:20:09,042
And I just don't get it.
434
00:20:09,877 --> 00:20:14,006
I don't get... how we get
from there to here.
435
00:20:17,009 --> 00:20:18,927
And it just makes me think
436
00:20:20,179 --> 00:20:21,138
I know nothing.
437
00:20:22,055 --> 00:20:24,224
I know none of the answers
438
00:20:24,224 --> 00:20:27,311
to... any of the questions.
439
00:20:28,645 --> 00:20:31,982
And that's me not talking
about that anymore.
440
00:20:51,793 --> 00:20:54,755
So, um... how long ago was Jenny?
441
00:20:55,506 --> 00:20:57,132
‐ Jenny?
‐ Hmm. Jenny.
442
00:20:58,509 --> 00:21:01,220
‐ Um, we broke up last spring.
‐ Mm‐hmm.
443
00:21:01,762 --> 00:21:05,015
‐ So... like, a year?
444
00:21:06,767 --> 00:21:08,310
Yeah. A year. Wow.
445
00:21:09,019 --> 00:21:10,479
Graduation.
‐ Hmm.
446
00:21:10,896 --> 00:21:12,856
‐ College graduate, very impressive.
447
00:21:13,273 --> 00:21:14,316
[both laughing]
448
00:21:15,692 --> 00:21:16,902
‐ No, not college.
449
00:21:17,486 --> 00:21:18,570
High school.
450
00:21:23,492 --> 00:21:26,370
‐ Um... uh... you‐‐
451
00:21:26,370 --> 00:21:28,830
I just remembered that I have to, um,
452
00:21:30,624 --> 00:21:31,667
go.
453
00:21:33,585 --> 00:21:34,670
I have to go.
454
00:21:35,629 --> 00:21:39,424
‐ Well, I, I mean, we still got, um,
the second side of the record.
455
00:21:39,925 --> 00:21:40,968
‐ I know.
456
00:21:42,094 --> 00:21:44,638
I know. Goddammit.
457
00:21:45,138 --> 00:21:46,181
Um...
458
00:21:47,140 --> 00:21:48,141
yeah, I have to go.
459
00:21:49,059 --> 00:21:50,227
I forgot about‐‐
460
00:21:50,811 --> 00:21:53,188
‐ Uh, yeah. I mean, okay, cool.
461
00:21:54,523 --> 00:21:56,775
I'm actually going to Montreal tomorrow.
462
00:21:56,775 --> 00:21:58,694
We're doing this week‐long tour thing,
463
00:21:58,694 --> 00:22:00,529
but, I mean, I can call you‐‐
464
00:22:00,529 --> 00:22:01,697
‐ Yeah. Sure. Give me a call.
465
00:22:01,697 --> 00:22:02,990
‐ Oh, okay‐‐
‐ Bye.
466
00:22:04,324 --> 00:22:07,160
He's a fucking child!
467
00:22:10,455 --> 00:22:12,708
Good morning.
SIMON: Hey.
468
00:22:14,710 --> 00:22:17,504
So, I, uh, found a Lily photo.
469
00:22:19,464 --> 00:22:20,632
‐ No.
‐ Yeah.
470
00:22:20,632 --> 00:22:22,009
It was actually kinda complicated.
471
00:22:22,009 --> 00:22:24,469
I had to do, like, a sort of Venn diagram
of Mac and Lily's shared friends,
472
00:22:24,469 --> 00:22:25,929
and I cross‐referenced them
across a few different‐‐
473
00:22:25,929 --> 00:22:27,347
‐ Can you show me the fucking photo, man?
474
00:22:27,347 --> 00:22:28,599
‐ ...platforms. Yeah.
475
00:22:31,059 --> 00:22:34,688
Says it's a housewarming party
from three weeks ago.
476
00:22:34,980 --> 00:22:37,149
‐ Mm‐hmm.
‐ She kinda what you expected?
477
00:22:38,775 --> 00:22:39,818
‐ I don't know.
478
00:22:40,194 --> 00:22:41,987
‐ I mean, do you feel better
now that you've seen her?
479
00:22:43,780 --> 00:22:45,407
‐ Yeah. Maybe.
480
00:22:46,241 --> 00:22:48,118
Thanks.
‐ Yeah. Yeah.
481
00:22:52,122 --> 00:22:53,123
‐ It doesn't feel better.
482
00:22:58,879 --> 00:23:00,214
Why don't I feel better?
483
00:23:01,924 --> 00:23:05,552
Why do I never get any better?
484
00:23:07,513 --> 00:23:10,390
Why do all my relationships end
with me feeling like
485
00:23:12,059 --> 00:23:13,101
this?
486
00:23:16,313 --> 00:23:17,356
Cam's right.
487
00:23:18,524 --> 00:23:20,442
I'm stuck in a dysfunctional fuckin' loop.
488
00:23:24,321 --> 00:23:25,447
[glass thuds]
Okay.
489
00:23:26,657 --> 00:23:27,741
What's wrong with me?
490
00:23:28,450 --> 00:23:29,409
Seriously?
491
00:23:31,495 --> 00:23:32,579
I need answers.
492
00:23:34,206 --> 00:23:35,666
[sighs]
I need to know.
493
00:23:35,666 --> 00:23:38,669
♪
494
00:23:38,669 --> 00:23:42,965
♪
495
00:23:43,882 --> 00:23:45,843
[keypad beeping]
496
00:23:48,679 --> 00:23:50,848
[telephone ringing]
‐ Excuse me.
497
00:23:52,641 --> 00:23:55,227
Hello.
‐ Hi. Is this the Bannister residence?
498
00:23:55,769 --> 00:23:57,062
‐ Yes.
499
00:23:57,062 --> 00:23:59,189
‐ Hi, um, this is Rob Brooks?
500
00:23:59,189 --> 00:24:00,858
Um, I'm an old friend of Kevin's?
501
00:24:00,858 --> 00:24:02,150
I used to live across the street from you?
502
00:24:02,150 --> 00:24:04,278
WOMAN: I'm sorry, dear,what did you say your name was?
503
00:24:04,278 --> 00:24:06,530
‐ Robyn Brooks?
Um, I was
504
00:24:07,489 --> 00:24:09,908
actually Kevin's first girlfriend,
505
00:24:09,908 --> 00:24:12,369
and, um, I was just wondering if you had
a number I could reach him at or‐‐
506
00:24:12,369 --> 00:24:14,830
WOMAN: I'm sorry,I hate to quibble with you but
507
00:24:15,831 --> 00:24:18,792
Kevin married his first girlfriend,
Hannah Shepherd.
508
00:24:21,545 --> 00:24:22,546
‐ What?
509
00:24:22,546 --> 00:24:23,964
WOMAN: I assure you.
510
00:24:23,964 --> 00:24:26,216
Hannah Shepherd, now Bannister,
511
00:24:26,216 --> 00:24:28,844
was Kevin's first and last girlfriend.
512
00:24:29,803 --> 00:24:31,638
‐ Well, technically,
I was his first girlfriend.
513
00:24:31,638 --> 00:24:33,223
WOMAN: I don't know whatyou mean by "technically."
514
00:24:33,223 --> 00:24:35,225
‐ Well, we dated a few days
before he met Hannah,
515
00:24:35,225 --> 00:24:36,268
so technically, I was‐‐
516
00:24:36,268 --> 00:24:37,519
‐ Oh, okay.
517
00:24:37,519 --> 00:24:39,146
Okay, I gotta go now, Donna.
518
00:24:39,146 --> 00:24:41,732
You can reach Kevinon Facebook if you'd like.
519
00:24:41,732 --> 00:24:43,025
Have a good night!
520
00:24:49,781 --> 00:24:50,824
‐ Holy shit.
521
00:24:53,785 --> 00:24:56,747
Kevin... married
522
00:24:57,664 --> 00:24:58,707
Hannah.
523
00:24:59,458 --> 00:25:00,709
He married her!
524
00:25:02,294 --> 00:25:04,713
Kissed me in seventh grade,
kissed Hannah in seventh grade,
525
00:25:05,255 --> 00:25:06,673
married Hannah.
526
00:25:08,884 --> 00:25:10,010
This is great!
527
00:25:10,969 --> 00:25:14,890
The demise of our relationship
had nothing to do with me.
528
00:25:15,224 --> 00:25:16,433
It was fate!
529
00:25:16,850 --> 00:25:20,020
It was destiny! It was beyond my control!
530
00:25:22,606 --> 00:25:24,900
I... am
531
00:25:26,527 --> 00:25:28,570
fine now.
532
00:25:31,323 --> 00:25:32,574
I love this!
533
00:25:36,662 --> 00:25:39,206
♪ Blondie's Heart of Glass
playing on stereo ♪
534
00:25:41,959 --> 00:25:43,210
I want more.
535
00:25:44,044 --> 00:25:46,463
I wanna see all the others
in the big Top Five:
536
00:25:46,463 --> 00:25:48,590
Kat and Justin,
537
00:25:49,341 --> 00:25:50,467
all of 'em.
538
00:25:51,301 --> 00:25:53,053
‐ Of course, you do, babe.
539
00:25:54,471 --> 00:25:55,973
See how they all are.
540
00:25:56,932 --> 00:25:59,601
Heal that little heart of glass.
541
00:26:00,310 --> 00:26:01,478
‐ Yeah.
542
00:26:04,439 --> 00:26:05,899
And then they'll feel good.
543
00:26:06,567 --> 00:26:07,693
Then I'll feel good.
544
00:26:09,653 --> 00:26:12,239
‐ Well, maybe they won't feel so good.
545
00:26:12,239 --> 00:26:14,074
But you'll feel great.
546
00:26:15,242 --> 00:26:16,368
‐ Yeah.
547
00:26:17,244 --> 00:26:19,663
‐ You say your final
good luck and goodbye
548
00:26:19,663 --> 00:26:21,623
to your "All‐Time Top Five."
549
00:26:21,623 --> 00:26:24,001
And you can move on.
550
00:26:24,001 --> 00:26:24,877
‐ Yes.
551
00:26:25,627 --> 00:26:27,921
‐ Break the pattern of heartbreak.
552
00:26:29,381 --> 00:26:30,924
And free yourself.
553
00:26:31,717 --> 00:26:32,968
‐ Free myself.
554
00:26:32,968 --> 00:26:35,179
♪
555
00:26:35,179 --> 00:26:36,847
♪
556
00:26:36,847 --> 00:26:37,723
[glasses clink]
557
00:26:38,640 --> 00:26:40,058
Thanks, Debbie.
‐ You're welcome.
558
00:26:41,393 --> 00:26:43,645
♪ In between ♪
559
00:26:43,645 --> 00:26:45,731
♪ What I find is pleasing ♪
560
00:26:45,731 --> 00:26:48,358
♪ And I'm feeling fine ♪
561
00:26:48,358 --> 00:26:50,569
♪ Love is so confusing ♪
562
00:26:50,569 --> 00:26:52,821
♪ There's no peace of mind ♪
563
00:26:53,405 --> 00:26:55,490
♪ If I fear I'm losing you ♪
564
00:26:55,490 --> 00:26:57,951
♪ It's just no good ♪
565
00:26:57,951 --> 00:27:00,787
♪ You teasing like you do ♪
566
00:27:10,214 --> 00:27:13,926
♪ Once I had a loveI thought it was a gas ♪
567
00:27:15,135 --> 00:27:18,639
♪ Soon turned outto be a pain in the ass ♪
568
00:27:19,890 --> 00:27:22,017
♪ Seemed like a real thing ♪
569
00:27:22,017 --> 00:27:25,103
♪ But I was so blind ♪
570
00:27:25,103 --> 00:27:28,065
♪ Mucho mistrust, love's gone behind ♪
571
00:27:28,982 --> 00:27:31,401
♪
40989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.