All language subtitles for Gypsy Me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,700 --> 00:00:02,740 Previously on NYPD blue... 2 00:00:02,770 --> 00:00:05,770 Did the NYPD do something to anger you, Mr. Lipe? 3 00:00:05,800 --> 00:00:06,700 Driving while impaired. 4 00:00:06,740 --> 00:00:08,240 That�s what I was charged with 5 00:00:08,270 --> 00:00:10,500 on April 4, 1991, when it was 6 00:00:10,540 --> 00:00:12,800 prescription cold medicine I had taken. 7 00:00:12,840 --> 00:00:14,540 I�m telling you that your father is sick, 8 00:00:14,570 --> 00:00:16,670 and he�s in the hospital. It could be weeks, 9 00:00:16,700 --> 00:00:20,170 it could be a few days. Did he ask to see me? 10 00:00:20,200 --> 00:00:21,570 I�m not going to see him. 11 00:00:21,600 --> 00:00:23,870 My guys interviewed ray Morrison before he went to surgery. 12 00:00:23,900 --> 00:00:25,640 He�s saying you beat him for nothing. 13 00:00:25,670 --> 00:00:27,100 He assaulted detective mcdowell 14 00:00:27,140 --> 00:00:28,600 before anyone made a move. 15 00:00:28,640 --> 00:00:30,200 Did you really need five detectives 16 00:00:30,240 --> 00:00:32,240 and a fire extinguisher to bring him down? 17 00:00:32,270 --> 00:00:34,500 If you�re gonna push your lifestyle in my face again, 18 00:00:34,540 --> 00:00:36,300 then you should turn around and leave. 19 00:00:36,340 --> 00:00:37,540 You�re in my prayers, dad, 20 00:00:37,570 --> 00:00:39,600 and I hope you make a full recovery. 21 00:00:39,640 --> 00:00:42,140 You can�t talk about anything else other than being gay? 22 00:00:50,200 --> 00:00:51,900 Tommy said at the haunted house 23 00:00:51,940 --> 00:00:53,940 the ghost is on the ride with you, 24 00:00:53,970 --> 00:00:55,370 and some of them sing. 25 00:00:55,400 --> 00:00:57,540 Well, they sound very talented. Comb your hair out. 26 00:00:57,570 --> 00:00:59,400 I don�t want you late for school. 27 00:00:59,440 --> 00:01:01,070 They also got a pirate ride. 28 00:01:01,100 --> 00:01:04,600 Theo, you don�t have to keep reminding me about Disney world. 29 00:01:04,640 --> 00:01:07,670 I remember promising that to you, and i�ll stand by it. 30 00:01:07,700 --> 00:01:08,900 But when? 31 00:01:08,940 --> 00:01:11,700 Well, making plans to travel so far takes time. 32 00:01:11,740 --> 00:01:13,100 How much? 33 00:01:13,140 --> 00:01:14,400 Another week or so. 34 00:01:14,440 --> 00:01:16,740 Why don�t you go grab your lunch out of the fridge? 35 00:01:16,770 --> 00:01:18,500 There�s a space roller coaster, too. 36 00:01:18,540 --> 00:01:20,900 Tommy said i�m not big enough for it, 37 00:01:20,940 --> 00:01:22,400 but you and Connie can go. 38 00:01:32,900 --> 00:01:34,300 Listen, Theo, 39 00:01:34,340 --> 00:01:37,540 I know Connie goes to a lot of places with US, 40 00:01:37,570 --> 00:01:40,040 but she won�t be coming to Florida. Why not? 41 00:01:40,070 --> 00:01:41,440 �cause she�s got to work. 42 00:01:41,470 --> 00:01:43,970 I can do it because i�m taking some special time off. 43 00:01:44,000 --> 00:01:46,300 I want Connie to come. Well, she can�t. 44 00:01:46,340 --> 00:01:48,270 She�s busy. It�ll just be you and me. 45 00:01:48,300 --> 00:01:49,800 She came to the zoo. 46 00:01:49,840 --> 00:01:51,600 Yeah, but that was three hours. 47 00:01:51,640 --> 00:01:54,570 This is four days. It�s different. 48 00:01:54,600 --> 00:01:56,840 If she doesn�t come, I won�t go. 49 00:01:56,870 --> 00:01:57,970 Then we won�t go. 50 00:01:58,000 --> 00:01:59,700 Fine. 51 00:01:59,740 --> 00:02:02,270 Fine. 52 00:02:02,300 --> 00:02:03,870 Theo, come on. 53 00:02:03,900 --> 00:02:05,370 Let�s just go to school. 54 00:02:19,300 --> 00:02:20,470 Hey. 55 00:02:20,500 --> 00:02:23,470 D.o.a.�s a David bullhack. 56 00:02:23,500 --> 00:02:24,970 Lives two blocks down on 4th street. 57 00:02:25,000 --> 00:02:25,970 Three in the chest. 58 00:02:26,000 --> 00:02:27,300 Who called it in? 59 00:02:27,340 --> 00:02:29,470 Witness on the second floor heard shots at 5:00 a. M., 60 00:02:29,500 --> 00:02:31,700 looked out his window, and saw a cab taking off. 61 00:02:31,740 --> 00:02:33,200 Witness got the license number. Rita�s running it. 62 00:02:33,240 --> 00:02:34,600 Gypsy cab. 63 00:02:34,640 --> 00:02:35,840 Yeah. 64 00:02:35,870 --> 00:02:37,370 �cause there�s no way you�re going to get 65 00:02:37,400 --> 00:02:38,870 a yellow cab with a black passenger 66 00:02:38,900 --> 00:02:40,400 at 5:00 in the morning. 67 00:02:41,940 --> 00:02:43,900 Theo says hi. 68 00:02:43,940 --> 00:02:45,600 Yeah? 69 00:02:45,640 --> 00:02:48,370 Yeah. He�s lobbying to go to Disney world. 70 00:02:48,400 --> 00:02:50,140 Kid�s relentless. 71 00:02:50,170 --> 00:02:51,700 Are you taking him? 72 00:02:51,740 --> 00:02:54,570 Yeah, I guess. 73 00:02:54,600 --> 00:02:56,140 Anyways... 74 00:02:57,600 --> 00:03:00,300 Wallet and cash still on him. 75 00:03:00,340 --> 00:03:02,400 Cab comes back to a Ryan lipe. 76 00:03:02,440 --> 00:03:05,370 Lipe. How do I know that name? 77 00:03:05,400 --> 00:03:06,470 It�s that gypsy cab guy, 78 00:03:06,500 --> 00:03:07,770 the witness on that park shooting, 79 00:03:07,800 --> 00:03:09,570 had the beef with the department for the d.U.I. 80 00:03:09,600 --> 00:03:10,840 Total creep. 81 00:03:10,870 --> 00:03:12,140 Yeah. Him? 82 00:03:12,170 --> 00:03:13,540 You build a rapport? 83 00:03:13,570 --> 00:03:16,040 Well, as much as we could with a 40-year-old guy 84 00:03:16,070 --> 00:03:17,270 who still lives with his mom. 85 00:03:17,300 --> 00:03:18,270 We�ll take it. 86 00:03:18,300 --> 00:03:19,740 Yeah. We�ll canvass. 87 00:03:21,370 --> 00:03:24,140 You guys do me a favor, cover him back up? 88 00:03:24,170 --> 00:03:26,040 Hey, Clark. 89 00:03:26,070 --> 00:03:27,470 Ortiz. Her husband who just died -- 90 00:03:27,500 --> 00:03:29,600 I heard that he was actually her ex-husband. 91 00:03:29,640 --> 00:03:31,100 Am I right on that? 92 00:03:31,140 --> 00:03:32,870 They were getting divorced. 93 00:03:32,900 --> 00:03:34,370 Were they close? 94 00:03:34,400 --> 00:03:35,740 I mean, I guess. Why? 95 00:03:35,770 --> 00:03:37,640 Well, if she was looking to rebound, 96 00:03:37,670 --> 00:03:39,970 I wouldn�t mind helping her out with that, right? 97 00:03:40,000 --> 00:03:41,900 Look, maybe you could give me a heads up 98 00:03:41,940 --> 00:03:43,200 as far as that�s concerned, 99 00:03:43,240 --> 00:03:45,140 unless one of you guys is already hitting her. 100 00:03:45,170 --> 00:03:46,940 You going to slide your wedding ring off 101 00:03:46,970 --> 00:03:48,440 before you ask what her sign is? 102 00:03:48,470 --> 00:03:49,800 What are you, the department chaplain now? 103 00:03:49,840 --> 00:03:52,000 Does she need you hitting on her right now? 104 00:03:52,040 --> 00:03:53,170 Probably not. 105 00:03:53,200 --> 00:03:54,240 I�m just asking her story. 106 00:03:54,270 --> 00:03:56,100 You don�t got to be an asshole about it. 107 00:03:56,140 --> 00:03:58,870 She buried her ex a week ago. 108 00:03:58,900 --> 00:04:00,470 Go nuts. 109 00:05:15,100 --> 00:05:16,700 Have a seat, Mr. Lipe. 110 00:05:16,730 --> 00:05:19,060 Yeah, i�m just gonna stand here with my finger up my butt? 111 00:05:19,100 --> 00:05:21,370 Any idea why we�d bring you in today? 112 00:05:21,400 --> 00:05:22,670 How about we just get to it 113 00:05:22,700 --> 00:05:24,440 instead of playing guessing games? 114 00:05:24,460 --> 00:05:25,990 Where you been this morning? 115 00:05:26,030 --> 00:05:27,190 Working. 116 00:05:27,230 --> 00:05:28,630 Driving your cab? Correct. 117 00:05:28,660 --> 00:05:30,730 You drive by St. mark�s in the bowery? 118 00:05:30,760 --> 00:05:31,890 Yes. 119 00:05:31,930 --> 00:05:33,090 When were you there? 120 00:05:33,130 --> 00:05:34,530 5:03 a. M. 121 00:05:34,560 --> 00:05:36,660 What were you doing there? 122 00:05:36,700 --> 00:05:39,000 Dropping off a fare. What did he look like? 123 00:05:39,030 --> 00:05:40,190 He was a rabbi. 124 00:05:40,230 --> 00:05:42,290 Who do you think I was dropping off at St. mark�s 125 00:05:42,330 --> 00:05:43,330 at 5:00 in the morning? 126 00:05:43,360 --> 00:05:44,660 What did he look like? 127 00:05:44,700 --> 00:05:46,370 He was a black man. 128 00:05:46,400 --> 00:05:47,370 You two have a disagreement? 129 00:05:47,400 --> 00:05:48,440 We did. Over? 130 00:05:48,460 --> 00:05:49,490 Him wanting my money 131 00:05:49,530 --> 00:05:51,390 and me preferring to hold on to it. 132 00:05:51,430 --> 00:05:53,760 You pull a gun? I did. 133 00:05:53,800 --> 00:05:56,000 You shoot it? Absolutely. 134 00:05:56,030 --> 00:05:58,890 Because he was robbing you, you�re saying? 135 00:05:58,930 --> 00:05:59,930 That�s right. 136 00:05:59,960 --> 00:06:01,160 Did he have a weapon? 137 00:06:01,200 --> 00:06:02,470 A gun. 138 00:06:02,500 --> 00:06:04,300 We didn�t find one at the crime scene. 139 00:06:04,330 --> 00:06:07,360 See, this is why I didn�t come forward. 140 00:06:07,400 --> 00:06:08,840 I have been screwed in my dealings 141 00:06:08,860 --> 00:06:11,230 with the NYPD, and here I am getting railroaded again. 142 00:06:11,260 --> 00:06:12,430 Meaning what? 143 00:06:12,460 --> 00:06:13,730 Meaning someone in your department 144 00:06:13,760 --> 00:06:15,530 who�s still trying to get back at me 145 00:06:15,560 --> 00:06:16,890 for proving it was police error 146 00:06:16,930 --> 00:06:19,630 when I was charged with my d.U.I. 10 years ago 147 00:06:19,660 --> 00:06:20,830 somehow makes that guy�s gun disappear 148 00:06:20,860 --> 00:06:22,760 to make me look like I killed him for no reason 149 00:06:22,800 --> 00:06:24,200 so I get framed for murder. 150 00:06:24,230 --> 00:06:27,530 No offense, lipe, but you�re really not worth the trouble. 151 00:06:27,560 --> 00:06:29,290 That man had a gun in my face, 152 00:06:29,330 --> 00:06:30,890 demanding my money. 153 00:06:30,930 --> 00:06:32,690 It was him or me, and I defended myself, 154 00:06:32,730 --> 00:06:34,430 which I have a right to do. 155 00:06:34,460 --> 00:06:35,860 Where�s your gun now? 156 00:06:35,900 --> 00:06:37,800 My nightstand. 157 00:06:37,830 --> 00:06:39,760 All right, start from where you picked up this fare, 158 00:06:39,800 --> 00:06:41,870 and run the whole thing through. 159 00:06:41,900 --> 00:06:43,300 Why bother? 160 00:06:43,330 --> 00:06:45,690 This police department�s just going to bend me over again. 161 00:06:45,730 --> 00:06:47,860 All right, shut your mouth about everything else 162 00:06:47,900 --> 00:06:49,440 except what happened this morning. 163 00:06:56,600 --> 00:06:58,500 Homicide outside the cat and fiddle bar. 164 00:06:58,530 --> 00:06:59,990 On hester? 165 00:07:00,030 --> 00:07:02,230 Yeah. Mcdowell and Ortiz still on canvass? 166 00:07:02,260 --> 00:07:04,160 Yeah. You want them to help out on this? 167 00:07:04,200 --> 00:07:05,570 If they�re done. 168 00:07:08,500 --> 00:07:09,900 What did you get from lipe? 169 00:07:09,930 --> 00:07:11,760 Copped to it. Claiming self-defense. 170 00:07:11,800 --> 00:07:13,270 Junior�s getting his statement. 171 00:07:13,300 --> 00:07:14,770 But no gun on the d. O. A.? 172 00:07:14,800 --> 00:07:16,270 In that neighborhood, there�s a good chance 173 00:07:16,300 --> 00:07:17,570 it got glommed. 174 00:07:17,600 --> 00:07:18,940 Where�s lipe�s gun? 175 00:07:18,960 --> 00:07:20,690 His apartment. We�ll swing by, pick it up, 176 00:07:20,730 --> 00:07:22,260 drop it at ballistics. 177 00:07:22,300 --> 00:07:24,800 All right, lipe stays till Heywood weighs in.- 178 00:07:29,360 --> 00:07:31,160 so, how�s it going, John? 179 00:07:31,200 --> 00:07:33,370 Fine, detective. 180 00:07:33,400 --> 00:07:35,540 Any progress with your dad? 181 00:07:35,560 --> 00:07:37,160 No improvement. He�s still very ill. 182 00:07:37,200 --> 00:07:38,970 But did you see him? 183 00:07:39,000 --> 00:07:40,170 I did. 184 00:07:40,200 --> 00:07:42,040 You talked? 185 00:07:42,060 --> 00:07:43,830 He�s very sick, and justifiably depressed. 186 00:07:43,860 --> 00:07:45,130 So no progress? 187 00:07:45,160 --> 00:07:47,590 At least I got to see him. 188 00:07:48,960 --> 00:07:52,230 Is Tony Rodriguez in? 189 00:07:52,260 --> 00:07:54,390 Go ahead, you can go on in. 190 00:07:57,600 --> 00:07:58,470 Hey! 191 00:07:58,500 --> 00:08:00,240 Tony, qut pasa, mi brother? 192 00:08:00,260 --> 00:08:02,160 Daniel. Must be five years. 193 00:08:02,200 --> 00:08:04,040 How you been keeping? 194 00:08:04,060 --> 00:08:05,090 Good, you know. 195 00:08:05,130 --> 00:08:06,560 Retired several years back. 196 00:08:06,600 --> 00:08:08,400 Just started up a dry cleaners with my wife. 197 00:08:08,430 --> 00:08:09,630 Entrepreneur. 198 00:08:09,660 --> 00:08:10,730 Hey, there you go. 199 00:08:10,760 --> 00:08:13,330 So, you in the neighborhood? 200 00:08:13,360 --> 00:08:14,830 Nah, I live out on the island, Tony. 201 00:08:14,860 --> 00:08:17,330 You go over the work off the late tour yet? 202 00:08:17,360 --> 00:08:18,590 What am I looking for? 203 00:08:18,630 --> 00:08:20,690 My son Peter was in a bar fight, 204 00:08:20,730 --> 00:08:22,330 got blown way out of proportion. 205 00:08:22,360 --> 00:08:23,960 What�s the story? 206 00:08:24,000 --> 00:08:25,640 This guy was loaded, he�s mouthing off, 207 00:08:25,660 --> 00:08:26,790 he�s putting his hands on women, 208 00:08:26,830 --> 00:08:28,060 so petey tells him to cool it. 209 00:08:28,100 --> 00:08:30,400 The guy swings, nicks petey�s chin. 210 00:08:30,430 --> 00:08:32,390 Petey swung back, connected -- once. 211 00:08:32,430 --> 00:08:34,160 Hey, just to cool the guy off. 212 00:08:34,200 --> 00:08:35,540 Then he split. 213 00:08:35,560 --> 00:08:36,990 Next thing he knows, there�s uniform cops 214 00:08:37,030 --> 00:08:38,130 knocking at his door. 215 00:08:38,160 --> 00:08:39,390 Did he get locked up? 216 00:08:39,430 --> 00:08:41,590 Nah, he didn�t answer the door, man. 217 00:08:41,630 --> 00:08:43,160 He was terrified. 218 00:08:43,200 --> 00:08:44,440 What�s the complainant say? 219 00:08:44,460 --> 00:08:45,960 It was Peter who was drunk, 220 00:08:46,000 --> 00:08:48,200 and, unprovoked, attacked him with a pool cue. 221 00:08:48,230 --> 00:08:49,460 A little disparity there. 222 00:08:49,500 --> 00:08:51,040 Tony, petey�s like me. 223 00:08:51,060 --> 00:08:53,930 He�s got a little bit of a temper, but he�s not a bad kid. 224 00:08:53,960 --> 00:08:55,560 And if he throws down, it�s never out of the blue, 225 00:08:55,600 --> 00:08:57,440 and not with a pool cue. 226 00:08:57,460 --> 00:08:58,830 Let me look into it. 227 00:08:58,860 --> 00:09:00,490 Personally, or are you going to assign it out? 228 00:09:00,530 --> 00:09:01,690 I�ll take a look at it first. 229 00:09:01,730 --> 00:09:02,830 You looking to make it go away? 230 00:09:02,860 --> 00:09:04,490 I�ll talk to the complainant. 231 00:09:04,530 --> 00:09:06,490 Maybe sober he�s a different guy. 232 00:09:06,530 --> 00:09:08,290 I can�t tell you how much I appreciate it. 233 00:09:08,330 --> 00:09:12,360 I can�t tell you how much petey appreciates it. 234 00:09:12,400 --> 00:09:13,940 What�s this? 235 00:09:13,960 --> 00:09:15,630 A grand for you or your guys -- 236 00:09:15,660 --> 00:09:17,630 whoever handles it. My thanks ahead of time. 237 00:09:17,660 --> 00:09:19,230 I don�t know what you�re thinking, Daniel, 238 00:09:19,260 --> 00:09:20,390 you know that�s not how I work. 239 00:09:20,430 --> 00:09:21,930 But this is between friends. 240 00:09:21,960 --> 00:09:23,860 And as a friend, I said i�d look into it. 241 00:09:23,900 --> 00:09:25,400 I didn�t mean no disrespect. 242 00:09:25,430 --> 00:09:26,790 Forget it. I�ll be in touch. 243 00:09:26,830 --> 00:09:28,430 Thanks, Tony. 244 00:09:40,300 --> 00:09:42,070 Hey. 245 00:09:42,100 --> 00:09:44,500 D. O. A.�s a Timothy richtman. 246 00:09:44,530 --> 00:09:46,490 Radio car pulled around the corner 247 00:09:46,530 --> 00:09:48,060 and saw this guy leaning over him. 248 00:09:48,100 --> 00:09:50,440 They thought he was lifting the d. O. A.�s wallet, 249 00:09:50,460 --> 00:09:51,890 but he says richtman got punched in the face 250 00:09:51,930 --> 00:09:53,490 by a stranger who whacked his head. 251 00:09:53,530 --> 00:09:55,030 He was trying to revive him. 252 00:09:55,060 --> 00:09:56,730 Who is he? 253 00:09:56,760 --> 00:09:59,460 Joe Brady. Says him and the d. O. A. Are sort of friends. 254 00:09:59,500 --> 00:10:01,400 We haven�t talked to him past that. 255 00:10:01,430 --> 00:10:03,030 All right, we�ll take him. 256 00:10:03,060 --> 00:10:04,230 D. O. A.�s cell phone. 257 00:10:04,260 --> 00:10:06,760 We�ll start a canvass. 258 00:10:06,800 --> 00:10:08,900 Detectives medavoy and Jones. 259 00:10:08,930 --> 00:10:10,160 How you doing, Joe? 260 00:10:10,200 --> 00:10:12,800 I�m flippin� out. I mean, look at him. 261 00:10:12,830 --> 00:10:15,360 He looks like he could just get up and walk away. 262 00:10:15,400 --> 00:10:16,440 What happened? 263 00:10:16,460 --> 00:10:17,830 I came for a drink, 264 00:10:17,860 --> 00:10:19,590 but this place isn�t open for some reason, 265 00:10:19,630 --> 00:10:21,190 and then Tim shows, and we figure 266 00:10:21,230 --> 00:10:22,360 we�ll find another place. 267 00:10:22,400 --> 00:10:23,770 And then this giant black dude, 268 00:10:23,800 --> 00:10:25,800 he walks up and nails Tim in the face. 269 00:10:25,830 --> 00:10:27,160 For nothing? 270 00:10:27,200 --> 00:10:28,770 Guy was trying to go in the bar, 271 00:10:28,800 --> 00:10:30,500 so Tim tells him it�s closed, 272 00:10:30,530 --> 00:10:31,890 the guy tried the door anyway, 273 00:10:31,930 --> 00:10:33,060 and then Tim says, 274 00:10:33,100 --> 00:10:35,070 "can�t you hear, you stupid ape?" 275 00:10:35,100 --> 00:10:38,270 And the guy drilled him and took off. 276 00:10:38,300 --> 00:10:39,770 You do anything about it? 277 00:10:39,800 --> 00:10:42,370 The guy was massive. I mean, no way. 278 00:10:42,400 --> 00:10:44,670 Anyone else see it? 279 00:10:44,700 --> 00:10:46,900 No, it was pretty empty here earlier. 280 00:10:46,930 --> 00:10:48,690 You ever see the big guy before? Never. 281 00:10:48,730 --> 00:10:51,060 Tim seem to know him? It happened too quick. 282 00:10:51,100 --> 00:10:52,440 Well, how do you know Tim? 283 00:10:52,460 --> 00:10:54,960 I seen him in some bars, but just to say hello. 284 00:10:55,000 --> 00:10:58,270 The guy�s a fruit, but I just say hello. 285 00:10:58,300 --> 00:10:59,500 So this is a gay joint? 286 00:10:59,530 --> 00:11:01,390 No, no, no, that�s not me. 287 00:11:01,430 --> 00:11:02,490 I�m just saying about him 288 00:11:02,530 --> 00:11:04,530 because maybe it would be helpful. 289 00:11:04,560 --> 00:11:05,760 I don�t know. 290 00:11:05,800 --> 00:11:07,870 I�m freaking out here a little. 291 00:11:07,900 --> 00:11:09,440 I never seen anyone killed before. 292 00:11:09,460 --> 00:11:11,030 Sure, we understand. 293 00:11:11,060 --> 00:11:12,230 Can I split? 294 00:11:12,260 --> 00:11:13,860 I really need to go home now. 295 00:11:13,900 --> 00:11:15,570 We�re going to need you to come down to the station house 296 00:11:15,600 --> 00:11:18,200 while we look into this a little more, Joe. 297 00:11:18,230 --> 00:11:19,590 I told you what happened. 298 00:11:19,630 --> 00:11:21,560 Yeah, but when we get this big guy in, 299 00:11:21,600 --> 00:11:23,040 we�re gonna need you to identify him 300 00:11:23,060 --> 00:11:24,530 while it�s still fresh in your mind. 301 00:11:24,560 --> 00:11:27,230 Yeah? I guess. 302 00:11:27,260 --> 00:11:29,690 I mean, you sure he�s dead? 303 00:11:29,730 --> 00:11:31,490 He looks perfectly fine to me. 304 00:11:31,530 --> 00:11:32,830 Come on, Joe. 305 00:11:39,460 --> 00:11:40,630 No eyewitnesses. 306 00:11:40,660 --> 00:11:42,660 Just the guy who saw the cab drive off 307 00:11:42,700 --> 00:11:44,640 a couple of seconds after the shots were fired. 308 00:11:44,660 --> 00:11:46,830 This witness see anybody take the gun 309 00:11:46,860 --> 00:11:47,730 off the d. O. A.? 310 00:11:47,760 --> 00:11:49,830 No, but he went back into the building 311 00:11:49,860 --> 00:11:52,830 to dial 911, so it could have got swiped in the interim. 312 00:11:52,860 --> 00:11:54,890 Wouldn�t be the first time a gun got swiped 313 00:11:54,930 --> 00:11:56,190 at a shooting scene. 314 00:11:56,230 --> 00:11:58,190 But whoever may have stolen the gun off the d. O. A. 315 00:11:58,230 --> 00:11:59,390 Didn�t steal his wallet. 316 00:11:59,430 --> 00:12:01,090 It�s easier to grab a gun off the pavement 317 00:12:01,130 --> 00:12:02,660 than go through somebody�s pockets. 318 00:12:02,700 --> 00:12:03,900 Cab driver got a sheet? 319 00:12:03,930 --> 00:12:05,960 D.w.i. 10 years ago, which he�ll be happy 320 00:12:06,000 --> 00:12:07,370 to spend five hours describing 321 00:12:07,400 --> 00:12:10,440 how it was police department error. Nothing violent, though. 322 00:12:10,460 --> 00:12:13,060 He might be good for it. We�re just saying we don�t have enough to hold him. 323 00:12:13,100 --> 00:12:15,070 Tony: D. O. A. Wasn�t shot in the back, so it wasn�t like 324 00:12:15,100 --> 00:12:17,240 he was running away and lipe was out of danger. 325 00:12:17,260 --> 00:12:19,930 Why didn�t the cabby come forward, though? Why�d we have to track him down? 326 00:12:19,960 --> 00:12:21,360 His gun is not licensed. He panicked. 327 00:12:21,400 --> 00:12:24,100 You getting the drift that we don�t want to lock this guy up? 328 00:12:24,130 --> 00:12:25,960 Are you getting the drift that i�m gonna have to 329 00:12:26,000 --> 00:12:27,540 respond to my bosses why we haven�t made 330 00:12:27,560 --> 00:12:29,660 a summary arrest in this case? 331 00:12:29,700 --> 00:12:31,770 This cabby stepped up and did the right thing 332 00:12:31,800 --> 00:12:33,640 on a case we had a while ago 333 00:12:33,660 --> 00:12:35,330 involving a 3-year-old girl who was killed. 334 00:12:35,360 --> 00:12:37,390 It�s your call. 335 00:12:37,430 --> 00:12:39,330 We kick him, is he going anywhere? 336 00:12:39,360 --> 00:12:40,860 We don�t see that happening. 337 00:12:40,900 --> 00:12:43,140 All right, let�s kick him for now and keep investigating. 338 00:12:43,160 --> 00:12:46,930 All right, we�ll head back out and re-canvass the crime scene. 339 00:12:57,700 --> 00:13:00,370 Rita? 340 00:13:00,400 --> 00:13:01,840 Ed laughlin. 341 00:13:01,860 --> 00:13:03,030 Sure. 342 00:13:03,060 --> 00:13:04,530 We never officially met. 343 00:13:04,560 --> 00:13:05,990 How�s it going? 344 00:13:06,030 --> 00:13:07,230 I just wanted to say 345 00:13:07,260 --> 00:13:08,760 how sorry I am about what happened. 346 00:13:08,800 --> 00:13:11,340 Thank you. Thanks a lot. 347 00:13:11,360 --> 00:13:12,990 I recently lost an uncle 348 00:13:13,030 --> 00:13:14,690 who I was really close with, so -- 349 00:13:14,730 --> 00:13:16,630 I mean, I know it�s not the same thing, but -- 350 00:13:16,660 --> 00:13:19,060 well, I appreciate the thought. 351 00:13:19,100 --> 00:13:23,070 So, if you ever need someone to talk to 352 00:13:23,100 --> 00:13:25,870 who�s been there, i�m around. 353 00:13:25,900 --> 00:13:27,500 Thanks. 354 00:13:31,560 --> 00:13:33,330 Clark: This vulture over here, 355 00:13:33,360 --> 00:13:34,760 trying to move in on Ortiz. 356 00:13:34,800 --> 00:13:36,340 What, I can�t express my condolences? 357 00:13:36,360 --> 00:13:38,460 Clark: Whatever you�re doing, laughlin, 358 00:13:38,500 --> 00:13:39,900 it�s working. Seriously. 359 00:13:39,930 --> 00:13:42,030 She didn�t make you for a douche bag at all. 360 00:13:42,060 --> 00:13:43,060 Come on. 361 00:13:43,100 --> 00:13:45,170 If you got a little puppy love crush on her, 362 00:13:45,200 --> 00:13:46,940 just say so, Clark. 363 00:13:46,960 --> 00:13:48,230 What? 364 00:13:48,260 --> 00:13:50,360 Why don�t you go give out some parking summons, 365 00:13:50,400 --> 00:13:51,600 laughlin, all right? 366 00:13:51,630 --> 00:13:53,490 Something you can handle. Come on. 367 00:14:06,830 --> 00:14:08,830 Did you find the guy that hit Tim? 368 00:14:08,860 --> 00:14:10,590 I�m kind of ready to hit the road. 369 00:14:10,630 --> 00:14:11,830 We�re working on it. 370 00:14:11,860 --> 00:14:13,330 In the meantime, it would be a big help 371 00:14:13,360 --> 00:14:17,160 if you could clarify what your relationship was with Tim. 372 00:14:17,200 --> 00:14:19,640 Why? We�ve been calling numbers from tim�s cell phone, 373 00:14:19,660 --> 00:14:22,230 talkin� to his friends, and they say you�ve been hanging out together. 374 00:14:22,260 --> 00:14:23,960 Like I said, i�d see him in bars. 375 00:14:24,000 --> 00:14:26,900 He�d be drinking at that end, i�m down here. 376 00:14:26,930 --> 00:14:28,460 We�d say hello. 377 00:14:28,500 --> 00:14:29,900 His friends say you�ve been together 378 00:14:29,930 --> 00:14:31,830 all the time for a week. Why lie about it? 379 00:14:31,860 --> 00:14:33,530 I didn�t want you thinking i�m a hustler. 380 00:14:33,560 --> 00:14:35,060 That�s not me. 381 00:14:35,100 --> 00:14:37,270 We don�t care about that, Joe. We just want the truth. 382 00:14:37,300 --> 00:14:40,270 He was buying drinks, dinner, and stuff, 383 00:14:40,300 --> 00:14:41,800 but I never touched him. 384 00:14:41,830 --> 00:14:42,860 Never. 385 00:14:42,900 --> 00:14:44,440 I would never, ever do that. 386 00:14:44,460 --> 00:14:46,090 Then what was he paying for? 387 00:14:46,130 --> 00:14:47,890 I used to be a fighter. 388 00:14:47,930 --> 00:14:49,630 Diamond Joe Brady. 389 00:14:49,660 --> 00:14:51,360 He heard of me, he liked having me around. 390 00:14:51,400 --> 00:14:52,900 To hear the old war stories? 391 00:14:52,930 --> 00:14:55,130 I got a few. 392 00:14:55,160 --> 00:14:56,260 I sparred ray Leonard. 393 00:14:56,300 --> 00:14:57,800 Sugar ray? 394 00:14:57,830 --> 00:14:59,860 What are you doing for a living now, Joe? 395 00:14:59,900 --> 00:15:00,900 Between gigs. 396 00:15:00,930 --> 00:15:02,060 Baldwin: What about Tim? 397 00:15:02,100 --> 00:15:04,070 He used to be some big ballet dancer. 398 00:15:04,100 --> 00:15:05,470 Did you two ever argue 399 00:15:05,500 --> 00:15:07,200 about him having money and you being broke? 400 00:15:07,230 --> 00:15:09,690 He just bought me some drinks. 401 00:15:09,730 --> 00:15:11,930 And that never grated on you, relying on some little fruit? 402 00:15:11,960 --> 00:15:14,160 What are you trying to get me to say? 403 00:15:14,200 --> 00:15:15,740 Did you kill him, Joe? 404 00:15:15,760 --> 00:15:17,630 Me? No. 405 00:15:17,660 --> 00:15:19,490 No, I told you what happened. 406 00:15:19,530 --> 00:15:21,490 You told US a lot of things, 407 00:15:21,530 --> 00:15:22,960 and most turned out to be lies. 408 00:15:23,000 --> 00:15:25,000 We want to help, but we can�t until you�re honest. 409 00:15:25,030 --> 00:15:28,330 This giant black guy punched him and killed him, 410 00:15:28,360 --> 00:15:29,660 and wasting time with me 411 00:15:29,700 --> 00:15:31,770 is only letting that giant get further away. 412 00:15:31,800 --> 00:15:33,700 Now that�s the truth, so help me. 413 00:15:33,730 --> 00:15:34,830 Hope so. 414 00:15:36,830 --> 00:15:38,060 Inside. 415 00:15:38,100 --> 00:15:39,500 I didn�t do anything. 416 00:15:41,530 --> 00:15:43,960 Mr. Riley, lieutenant Tony Rodriguez. 417 00:15:44,000 --> 00:15:46,600 I need to ask some questions about the incident last night 418 00:15:46,630 --> 00:15:48,690 at duffy�s tavern. 419 00:15:48,730 --> 00:15:50,460 Um, yeah, okay, come in. 420 00:15:50,500 --> 00:15:53,400 Just visiting town? 421 00:15:53,430 --> 00:15:55,490 Yeah, business meeting. I�m supposed to leave tomorrow. 422 00:15:55,530 --> 00:15:57,260 Is that going to hurt my case? 423 00:15:57,300 --> 00:15:58,970 It shouldn�t. Regarding your case, 424 00:15:59,000 --> 00:16:01,040 I need you to clear up some discrepancies 425 00:16:01,060 --> 00:16:03,890 between what you say happened and Mr. Vega�s side of it. 426 00:16:03,930 --> 00:16:05,190 Discrepancies? The guy was wasted. 427 00:16:05,230 --> 00:16:07,890 He bumped into me, and I told him to say, "excuse me." 428 00:16:07,930 --> 00:16:10,130 And then he went after me with a pool cue. 429 00:16:10,160 --> 00:16:11,460 Where did he hit you? 430 00:16:11,500 --> 00:16:14,240 In the gut, mostly. 431 00:16:14,260 --> 00:16:15,690 How many times did he strike you? 432 00:16:15,730 --> 00:16:17,260 I don�t remember. 433 00:16:17,300 --> 00:16:18,870 Did you get looked at by a doctor? 434 00:16:18,900 --> 00:16:20,670 No, I felt all right after a while. 435 00:16:20,700 --> 00:16:22,440 So you weren�t hurt too badly? 436 00:16:22,460 --> 00:16:23,830 Should I have seen a doctor? 437 00:16:23,860 --> 00:16:25,830 I mean, is this pointless without that? 438 00:16:25,860 --> 00:16:27,860 I�m asking because what you�re alleging is a felony assault. 439 00:16:27,900 --> 00:16:30,400 If Mr. Vega is convicted, he�s looking at jail time. 440 00:16:30,430 --> 00:16:33,360 What, so I shouldn�t do it? You think jail time is warranted? 441 00:16:33,400 --> 00:16:34,940 Are you asking me to drop the case? 442 00:16:34,960 --> 00:16:37,390 I�m asking you to weigh the crime 443 00:16:37,430 --> 00:16:39,230 versus a potential punishment. 444 00:16:39,260 --> 00:16:41,130 Being completely honest, Mr. Riley, 445 00:16:41,160 --> 00:16:44,060 I know this kid�s father, and they�re a decent family. 446 00:16:44,100 --> 00:16:45,400 Okay. 447 00:16:45,430 --> 00:16:47,490 If this is a case more about a bruised ego 448 00:16:47,530 --> 00:16:49,160 than real physical pain, 449 00:16:49,200 --> 00:16:51,340 i�d appreciate you taking that into consideration. 450 00:16:51,360 --> 00:16:53,490 Well, I tell you, 451 00:16:53,530 --> 00:16:56,730 a little financial consideration might make this go away. 452 00:16:56,760 --> 00:16:58,560 That�s not on the table. 453 00:16:58,600 --> 00:17:00,540 Well, if you�re friends with the guy, 454 00:17:00,560 --> 00:17:02,530 maybe you could see that it gets on the table. 455 00:17:02,560 --> 00:17:04,860 You can make it worth your while, too. 456 00:17:04,900 --> 00:17:06,970 Mr. Riley, my detectives will be in touch. 457 00:17:15,030 --> 00:17:16,230 Hey. 458 00:17:16,260 --> 00:17:18,630 Hey. What�s up with lipe? 459 00:17:18,660 --> 00:17:20,560 He�s saying it�s self-defense. 460 00:17:20,600 --> 00:17:23,540 We�re looking into it. 461 00:17:23,560 --> 00:17:29,130 Boy, this whole Disney world thing -- what a headache. 462 00:17:29,160 --> 00:17:30,990 You don�t want to go? 463 00:17:31,030 --> 00:17:33,460 It�s just every other damn thing. 464 00:17:33,500 --> 00:17:35,570 You�ll have fun. 465 00:17:35,600 --> 00:17:37,100 What a headache. 466 00:17:41,230 --> 00:17:43,660 Andy, is there something you want to tell me 467 00:17:43,700 --> 00:17:45,540 about Disney world and/or Theo? 468 00:17:45,560 --> 00:17:49,590 No, it�s just Theo wants you to go, so... 469 00:17:49,630 --> 00:17:51,990 Do you want me to go? 470 00:17:52,030 --> 00:17:53,460 To Disney world? 471 00:17:53,500 --> 00:17:55,440 I haven�t even thought about it. 472 00:17:55,460 --> 00:17:58,030 What are you getting at? You want to go? 473 00:17:58,060 --> 00:18:00,190 If I was asked. 474 00:18:00,230 --> 00:18:02,060 Well, we�d definitely have separate rooms. 475 00:18:02,100 --> 00:18:04,000 I don�t want you thinking -- I mean, 476 00:18:04,030 --> 00:18:06,190 it�s not like we�d be going away together. 477 00:18:06,230 --> 00:18:08,090 I�d love to go. When? 478 00:18:08,130 --> 00:18:10,730 We�re still working that out. I�ll let you know. 479 00:18:10,760 --> 00:18:11,760 Sounds great. 480 00:18:16,130 --> 00:18:18,430 Connie, we finally got a hold of the owner 481 00:18:18,460 --> 00:18:20,560 of the cat and fiddle. Turns out he actually does 482 00:18:20,600 --> 00:18:22,800 have a regular who�s a 300-pound black guy. 483 00:18:22,830 --> 00:18:24,460 Owner said the guy�s name is Chester dodd. 484 00:18:24,500 --> 00:18:27,440 We�re going to grab him up. Keep the boxer in the pokey? 485 00:18:27,460 --> 00:18:29,490 Yeah, till we talk to this guy. 486 00:18:31,500 --> 00:18:34,100 Where�s the lieutenant? 487 00:18:34,130 --> 00:18:35,790 Lost time. He didn�t say. 488 00:18:35,830 --> 00:18:38,760 -And you�re 100% on all this? 489 00:18:38,800 --> 00:18:41,400 Okay. Thanks. 490 00:18:41,430 --> 00:18:42,790 What�s going on? 491 00:18:42,830 --> 00:18:45,760 Ballistics ran the gun Ryan lipe used this morning. 492 00:18:45,800 --> 00:18:48,240 It comes back, there�s two other bodies on it. 493 00:18:48,260 --> 00:18:49,690 From when? Both from last month. 494 00:18:49,730 --> 00:18:51,060 Who were the d. O. A. S? 495 00:18:51,100 --> 00:18:53,700 Black males -- one at 2:00 A.M. the other at 4:00 a. M. 496 00:18:53,730 --> 00:18:55,190 Both in Harlem, both mysteries. 497 00:18:55,230 --> 00:18:57,660 Were they armed? The first one was, not the second. 498 00:18:57,700 --> 00:18:59,600 You kicked lipe already, right? 499 00:18:59,630 --> 00:19:01,430 Yeah, that twitchy little troll. 500 00:19:01,460 --> 00:19:04,030 Well, i�ll send for the folders on these two homicides, 501 00:19:04,060 --> 00:19:07,090 while you guys grab him up. All right. 502 00:19:11,630 --> 00:19:12,860 Hey. 503 00:19:12,900 --> 00:19:14,240 Hi. 504 00:19:14,260 --> 00:19:15,660 Do you have time for a coffee? 505 00:19:15,700 --> 00:19:18,770 I-I don�t. I�m swamped. Um, let me call you later. 506 00:19:18,800 --> 00:19:20,770 That�s what you said yesterday. 507 00:19:20,800 --> 00:19:23,140 I�m really busy, Delia. I�m sorry. 508 00:19:23,160 --> 00:19:26,460 Dad wanted me to tell you he�d like to see you again. 509 00:19:26,500 --> 00:19:27,700 This time to talk. 510 00:19:27,730 --> 00:19:28,930 He said plenty last week. 511 00:19:28,960 --> 00:19:31,230 I got the feeling he regretted what happened. 512 00:19:31,260 --> 00:19:34,360 I can�t do this now. There�s too much going on. 513 00:19:34,400 --> 00:19:36,870 I�ll call you later. Okay. 514 00:19:36,900 --> 00:19:38,100 I�m sorry. 515 00:19:38,130 --> 00:19:39,660 I am, too. 516 00:20:04,100 --> 00:20:05,100 Sit down. 517 00:20:06,600 --> 00:20:09,140 Let me guess. 518 00:20:09,160 --> 00:20:11,890 The gun was never found, so i�m getting charged 519 00:20:11,930 --> 00:20:14,060 with a murder I didn�t commit. Close? 520 00:20:14,100 --> 00:20:16,540 Is this the first time you use your gun 521 00:20:16,560 --> 00:20:18,590 to work out a problem with a fare? 522 00:20:18,630 --> 00:20:22,090 Yes. Where�s this going? 523 00:20:22,130 --> 00:20:24,430 Your gun was used in two other shootings, lipe. 524 00:20:24,460 --> 00:20:26,830 This is -- 525 00:20:26,860 --> 00:20:28,130 I -- 526 00:20:28,160 --> 00:20:30,830 I can�t believe it. Well, actually, I do believe it. 527 00:20:30,860 --> 00:20:33,490 Two shootings with your gun the last two months. 528 00:20:33,530 --> 00:20:35,830 Were they trying to Rob you like the guy this morning? 529 00:20:35,860 --> 00:20:37,590 This is beyond my wildest imaginings, 530 00:20:37,630 --> 00:20:39,560 that the NYPD would stoop to put three murders on me! 531 00:20:39,600 --> 00:20:41,570 May you all go to hell! 532 00:20:41,600 --> 00:20:44,400 Quit tap-dancing and tell US what happened, lipe. 533 00:20:44,430 --> 00:20:45,760 I know nothing about other shootings, 534 00:20:45,800 --> 00:20:47,670 and you will stop calling me lipe, 535 00:20:47,700 --> 00:20:49,970 like we�re buddies on the same softball team 536 00:20:50,000 --> 00:20:52,440 and you�re trying to snap my ass with your towel 537 00:20:52,460 --> 00:20:53,690 in the showers or something. 538 00:20:53,730 --> 00:20:55,730 You want to frame me? Frame me. 539 00:20:55,760 --> 00:20:57,630 But you will not take my dignity. 540 00:20:57,660 --> 00:20:59,460 You keep dicking around with US, 541 00:20:59,500 --> 00:21:01,700 your dignity is the first of about 10 things 542 00:21:01,730 --> 00:21:03,060 i�ll knock out of you! 543 00:21:03,100 --> 00:21:04,740 Lipe! 544 00:21:04,760 --> 00:21:06,760 I bought the gun off a fare! 545 00:21:06,800 --> 00:21:07,570 A fare. 546 00:21:07,600 --> 00:21:09,470 Yes! A white guy. 547 00:21:09,500 --> 00:21:11,000 A complete stranger, 548 00:21:11,030 --> 00:21:13,530 yet he took the time to talk to me 549 00:21:13,560 --> 00:21:15,830 and express concern and interest and compassion 550 00:21:15,860 --> 00:21:18,560 instead of all the self-absorbed high-and-mightys 551 00:21:18,600 --> 00:21:19,770 who treat me like a robot. 552 00:21:19,800 --> 00:21:21,300 When was this? Two days ago. 553 00:21:21,330 --> 00:21:23,990 And when the conversation turned to how I had been robbed 554 00:21:24,030 --> 00:21:26,090 and beaten recently, he offered a solution 555 00:21:26,130 --> 00:21:28,230 in the form of a handgun which I bought. 556 00:21:28,260 --> 00:21:29,790 And i�m thankful I did. 557 00:21:29,830 --> 00:21:31,790 You spin a pretty good yarn there, lipe. 558 00:21:31,830 --> 00:21:32,990 It�s the truth! Remember the truth, 559 00:21:33,030 --> 00:21:34,990 or have you been on the NYPD too long? 560 00:21:35,030 --> 00:21:38,560 Go ahead and finish your tale about this, mystery man. 561 00:21:38,600 --> 00:21:41,240 A mystery man who cared, who turned out to be my savior. 562 00:21:41,260 --> 00:21:44,490 Where did you drop this guy off? 563 00:21:44,530 --> 00:21:46,790 I�ll tell you, but I want it on record 564 00:21:46,830 --> 00:21:49,060 that it doesn�t sit well giving this man up. 565 00:21:49,100 --> 00:21:52,040 Noted. Where�d you drop him off? 566 00:21:52,060 --> 00:21:53,790 At 312 east 84th street. 567 00:21:53,830 --> 00:21:55,560 I assume he lived in the building. 568 00:21:55,600 --> 00:21:57,840 He had a Boston accent. May I go now? 569 00:21:57,860 --> 00:22:00,460 You�re not going anywhere until we verify your story. 570 00:22:00,500 --> 00:22:02,840 Describe this guy. 571 00:22:02,860 --> 00:22:05,390 So, Tony, i�m assuming you got good news. 572 00:22:05,430 --> 00:22:09,460 Where�d you get the idea to throw money my way? 573 00:22:09,500 --> 00:22:11,200 Well, i�m making a few bucks, man. 574 00:22:11,230 --> 00:22:12,730 I just wanted to be thankful. 575 00:22:12,760 --> 00:22:14,730 �cause the complainant in your son�s case 576 00:22:14,760 --> 00:22:17,630 was looking for a payout and offered to cut me in. 577 00:22:17,660 --> 00:22:19,490 And? And what, Daniel? 578 00:22:19,530 --> 00:22:22,330 And i�m fine with it if you are. 579 00:22:22,360 --> 00:22:25,430 What are you doing? 580 00:22:25,460 --> 00:22:27,190 I�m sorry, Tony. 581 00:22:27,230 --> 00:22:28,530 You son of a bitch! 582 00:22:28,560 --> 00:22:30,730 You think I would�ve done it if I had a choice! 583 00:22:30,760 --> 00:22:32,630 Who put you up to this? 584 00:22:32,660 --> 00:22:34,490 You�re going to tell me now! 585 00:22:34,530 --> 00:22:36,430 Tony, Tony, i�m working something off, man. 586 00:22:36,460 --> 00:22:38,160 I can�t go to jail! 587 00:22:38,200 --> 00:22:39,570 Son of a bitch! 588 00:22:39,600 --> 00:22:41,570 But I knew they couldn�t nail you, man. 589 00:22:41,600 --> 00:22:43,270 I knew you wouldn�t take money! 590 00:22:43,300 --> 00:22:46,100 You think that�s going to matter, Daniel? I�m sorry. 591 00:22:46,130 --> 00:22:48,590 Back away, lieutenant. Let�s go, vega. 592 00:22:48,630 --> 00:22:50,430 I�m sorry, Tony. 593 00:22:50,460 --> 00:22:54,930 You�re under suspension. Shield and gun. 594 00:22:54,960 --> 00:22:56,760 It�s okay. 595 00:23:18,320 --> 00:23:21,750 Your delegate will be here in a minute. 596 00:23:25,190 --> 00:23:27,890 Can�t say that i�m not a little disappointed, Tony. 597 00:23:27,920 --> 00:23:29,380 I�d would have thought the opposite, captain. 598 00:23:29,420 --> 00:23:30,720 Why do you say that? 599 00:23:30,750 --> 00:23:31,920 If someone didn�t know better, 600 00:23:31,950 --> 00:23:33,850 they might think this was a no-win setup. 601 00:23:33,890 --> 00:23:35,860 Haven�t you ever heard of an integrity test? 602 00:23:35,890 --> 00:23:38,060 This played out more like a personal vendetta. 603 00:23:38,090 --> 00:23:41,660 So you fail to report a bribe, and it�s my fault. 604 00:23:41,690 --> 00:23:43,890 I�ve known Daniel vega 15 years. 605 00:23:43,920 --> 00:23:46,920 He was my friend. He came to me to help his son. 606 00:23:46,950 --> 00:23:49,150 Lieutenant, did Daniel vega try to bribe you, 607 00:23:49,190 --> 00:23:50,560 and did you fail to report it? 608 00:23:50,590 --> 00:23:52,860 I did 14 years undercover, captain. 609 00:23:52,890 --> 00:23:55,030 I�ve worked money laundering cases 610 00:23:55,050 --> 00:23:56,980 involving tens of millions of dollars -- 611 00:23:57,020 --> 00:23:59,120 drug cases where I personally handled 612 00:23:59,150 --> 00:24:00,950 trash bags full of cash -- 613 00:24:00,990 --> 00:24:04,330 and never once was my integrity called into question. 614 00:24:04,350 --> 00:24:06,120 Lieutenant, did you or did you not fail to report 615 00:24:06,150 --> 00:24:07,280 the bribe attempt? 616 00:24:07,320 --> 00:24:08,920 Is this what you waste your time on? 617 00:24:08,950 --> 00:24:10,680 You actually call this corruption? 618 00:24:10,720 --> 00:24:12,950 I do. The department does, the patrol guy does. 619 00:24:12,990 --> 00:24:15,990 So i�ll ask you again -- you have the tape. You know the answer. 620 00:24:16,020 --> 00:24:18,480 In my report, i�ll just put down that you failed to respond. 621 00:24:18,520 --> 00:24:20,920 Can we get this done with? We got two homicides. 622 00:24:20,950 --> 00:24:21,920 I need to get back. 623 00:24:21,950 --> 00:24:25,380 But you got nothing to get back to, lieutenant. 624 00:24:25,420 --> 00:24:27,550 You�ve been relieved of your command. 625 00:24:27,590 --> 00:24:30,530 You�re free to go, captain. 626 00:24:35,920 --> 00:24:39,850 So what�s up? This is cutting into my sleep time. 627 00:24:39,890 --> 00:24:41,630 You a night owl? 628 00:24:41,650 --> 00:24:43,550 Bouncer at the limelight. 629 00:24:43,590 --> 00:24:46,290 Where were you around 9:00 this morning? 630 00:24:46,320 --> 00:24:47,680 Home. 631 00:24:47,720 --> 00:24:50,180 You happen by hester street on your way home, 632 00:24:50,220 --> 00:24:52,320 maybe pass by the cat and fiddle bar? 633 00:24:52,350 --> 00:24:55,250 Why? Why do you think, Chester? 634 00:24:55,290 --> 00:24:57,960 You got to be kidding. 635 00:24:57,990 --> 00:24:59,830 Tell US what happened. 636 00:24:59,850 --> 00:25:01,950 That little bitch called me an ape, 637 00:25:01,990 --> 00:25:04,260 which is stone racist, and I wouldn�t take it. 638 00:25:04,290 --> 00:25:05,690 What would you do? 639 00:25:05,720 --> 00:25:07,520 It would depend on my mood. 640 00:25:07,550 --> 00:25:10,050 Yeah, well, I worked all night. I got in two fights 641 00:25:10,090 --> 00:25:12,590 with a couple of goombahs, and I wasn�t in the mood 642 00:25:12,620 --> 00:25:14,480 to be called an ape -- a stupid ape. 643 00:25:14,520 --> 00:25:15,680 Yeah, so what�d you do? 644 00:25:15,720 --> 00:25:18,020 I gave him a smack -- a little smack -- 645 00:25:18,050 --> 00:25:20,420 just to shut him up. There was no assault. 646 00:25:20,450 --> 00:25:22,280 How hard did he hit the ground? 647 00:25:22,320 --> 00:25:23,520 He didn�t hit the ground. 648 00:25:23,550 --> 00:25:25,180 What happened next? 649 00:25:25,220 --> 00:25:26,850 I walked away. I went home. 650 00:25:26,890 --> 00:25:28,790 End of a bad night. 651 00:25:28,820 --> 00:25:32,120 You notice anyone else around when you hit him, Chester? 652 00:25:32,150 --> 00:25:33,980 His boyfriend was there. 653 00:25:34,020 --> 00:25:36,820 Yeah, well, that boyfriend says that you hit him harder 654 00:25:36,850 --> 00:25:38,580 than a little smack. It�s a lie. 655 00:25:38,620 --> 00:25:40,650 Well, we�re inclined to believe him 656 00:25:40,690 --> 00:25:43,490 seeing how the guy you hit is in the morgue right now. 657 00:25:43,520 --> 00:25:45,250 Like he�s dead? 658 00:25:45,290 --> 00:25:46,890 The key to this, Chester, 659 00:25:46,920 --> 00:25:49,320 is to present yourself in a sympathetic state of mind. 660 00:25:49,350 --> 00:25:51,020 To who? A judge. 661 00:25:51,050 --> 00:25:52,080 A judge? 662 00:25:52,120 --> 00:25:53,980 With guys in your face all night, 663 00:25:54,020 --> 00:25:56,420 this one was more than you could take, and you snapped. 664 00:25:56,450 --> 00:25:58,180 It was an open hand, like a shove. 665 00:25:58,220 --> 00:26:00,120 It won�t matter how sympathetic your story is 666 00:26:00,150 --> 00:26:01,980 if you keep lying. 667 00:26:02,020 --> 00:26:04,680 When I walked away from that bitch, he was alive -- 668 00:26:04,720 --> 00:26:06,520 screaming at his boyfriend. 669 00:26:06,550 --> 00:26:08,320 I could hear it a block away. 670 00:26:08,350 --> 00:26:10,280 What was he screaming about? 671 00:26:10,320 --> 00:26:11,920 I don�t know. Bitch talk. 672 00:26:11,950 --> 00:26:14,050 All I know is, I didn�t kill him. 673 00:26:14,090 --> 00:26:16,130 Are we done? 674 00:26:16,150 --> 00:26:18,250 No, not quite. 675 00:26:18,290 --> 00:26:21,230 You�re sticking around. 676 00:26:28,490 --> 00:26:30,260 And we got no idea who that guy was 677 00:26:30,290 --> 00:26:31,490 the boss was talking to? 678 00:26:31,520 --> 00:26:33,520 The lieutenant knew him and waved him in, 679 00:26:33,550 --> 00:26:34,980 so he didn�t give his name. 680 00:26:35,020 --> 00:26:36,420 You know what? From now on, 681 00:26:36,450 --> 00:26:38,050 when people come in this place, 682 00:26:38,090 --> 00:26:40,630 get their names, have them sign in or something. 683 00:26:40,650 --> 00:26:43,850 People waltzing in and out of here like a hotel lobby. 684 00:26:47,850 --> 00:26:50,650 That was a woman who lives across from the cat and fiddle. 685 00:26:50,690 --> 00:26:53,990 Found our card under her door, says she has information. 686 00:26:54,020 --> 00:26:56,880 Let�s tell Greg and Baldwin what we got, then head out. 687 00:27:01,590 --> 00:27:03,960 That building where lipe says 688 00:27:03,990 --> 00:27:07,330 he dropped off the guy who sold him the gun -- 689 00:27:07,350 --> 00:27:09,820 the owner�s faxing over a tenants� list. 690 00:27:09,850 --> 00:27:11,580 No word on the boss? 691 00:27:11,620 --> 00:27:12,480 Nope. 692 00:27:12,520 --> 00:27:13,750 We still don�t know 693 00:27:13,790 --> 00:27:15,990 who the guy was he was talking to? 694 00:27:16,020 --> 00:27:18,950 No one knows anything. 695 00:27:18,990 --> 00:27:21,460 Okay. Well, one of those homicides tied to lipe�s gun -- 696 00:27:21,490 --> 00:27:23,160 the one from two weeks ago -- 697 00:27:23,190 --> 00:27:25,630 there�s a witness. At her work up in Harlem, 698 00:27:25,650 --> 00:27:27,520 she typed a statement that wasn�t in the folder 699 00:27:27,550 --> 00:27:28,950 we got from the catching detective. 700 00:27:28,990 --> 00:27:30,190 Go ahead and take it. 701 00:27:30,220 --> 00:27:33,880 I got to find out what the hell is going on here. All right. 702 00:27:42,890 --> 00:27:45,360 Well, the cat and fiddle is right there, 703 00:27:45,390 --> 00:27:48,630 and this is my seat, so I got a pretty good view. 704 00:27:48,650 --> 00:27:50,950 Tell US what you saw this morning. 705 00:27:50,990 --> 00:27:54,560 Well, these two fellas are standing at the fiddle door, 706 00:27:54,590 --> 00:27:57,360 which is usually open. Today, I guess not. 707 00:27:57,390 --> 00:27:59,730 And this third guy -- a large black man -- 708 00:27:59,750 --> 00:28:02,480 he comes up on them. They talk a little, 709 00:28:02,520 --> 00:28:04,120 and then the black guy -- 710 00:28:04,150 --> 00:28:07,080 he cracks one of the other guys in the face. 711 00:28:07,120 --> 00:28:09,350 Did the guy just take it? Did he strike back? 712 00:28:09,390 --> 00:28:10,390 Did he fall down? 713 00:28:10,420 --> 00:28:12,550 No, he just stood there, stunned. 714 00:28:12,590 --> 00:28:15,630 Can you pass that, kid? 715 00:28:15,650 --> 00:28:18,650 Hold off a second, Mrs. Sewall. 716 00:28:18,690 --> 00:28:20,830 Tell US what happened next. 717 00:28:20,850 --> 00:28:22,650 The black fellow walked away, 718 00:28:22,690 --> 00:28:24,690 and the one that got hit 719 00:28:24,720 --> 00:28:26,280 started screaming at his friend. 720 00:28:26,320 --> 00:28:28,350 Screaming about what? 721 00:28:28,390 --> 00:28:30,430 I couldn�t hear. One just screamed 722 00:28:30,450 --> 00:28:33,720 until his friend hit him in the face and dropped him. 723 00:28:33,750 --> 00:28:36,080 And you were here all morning? 724 00:28:36,120 --> 00:28:39,120 Yeah, I don�t go out. I got a bad hip. 725 00:28:39,150 --> 00:28:41,450 Can I have it, please? 726 00:28:41,490 --> 00:28:42,790 We can�t have you drinking now. 727 00:28:42,820 --> 00:28:44,720 We need you to come to the station house 728 00:28:44,750 --> 00:28:46,480 and give a statement telling what you saw. 729 00:28:46,520 --> 00:28:48,120 No. Nuh-unh. I don�t leave the house. 730 00:28:48,150 --> 00:28:50,020 You�re gonna have to. This is a murder case. 731 00:28:50,050 --> 00:28:51,850 Forget it then. Forget I said anything. 732 00:28:51,890 --> 00:28:53,060 We can�t do that. 733 00:28:53,090 --> 00:28:55,560 You take me out of there, i�ll start screaming. 734 00:28:55,590 --> 00:28:57,730 I haven�t been outside in four years. 735 00:28:57,750 --> 00:29:01,420 I�m not going! Can I have it, please? 736 00:29:04,990 --> 00:29:06,760 We�ll let ourselves out. 737 00:29:14,620 --> 00:29:16,350 Honey, I wrote everything down. 738 00:29:16,390 --> 00:29:17,430 Very thorough. 739 00:29:17,450 --> 00:29:19,450 Soon as I got to work the next day. 740 00:29:19,490 --> 00:29:20,760 You did a great job. 741 00:29:20,790 --> 00:29:23,260 So they still haven�t found who shot that man? 742 00:29:23,290 --> 00:29:24,660 It�s an ongoing investigation. 743 00:29:36,690 --> 00:29:38,860 Can I ask you a question? 744 00:29:38,890 --> 00:29:41,090 How much does a cop start off making, roughly? 745 00:29:41,120 --> 00:29:42,750 28,000. 746 00:29:42,790 --> 00:29:45,590 �cause I was thinking about maybe taking the test, 747 00:29:45,620 --> 00:29:47,480 they have good health benefits, too, right? 748 00:29:47,520 --> 00:29:48,980 �cause I don�t get health benefits here. 749 00:29:49,020 --> 00:29:50,450 No? Mnh-mnh. 750 00:29:50,490 --> 00:29:52,330 The, what do you call it -- academy. 751 00:29:52,350 --> 00:29:54,020 Is that like boot camp or something? 752 00:29:54,050 --> 00:29:57,480 You saw a gypsy cab driving off after you heard the shots? 753 00:29:57,520 --> 00:29:59,750 Yeah, that�s right. I remember �cause you don�t see 754 00:29:59,790 --> 00:30:02,530 a lot of white people up on 145th street at 2:00 a. M. 755 00:30:02,550 --> 00:30:03,850 Can I take this with me? 756 00:30:03,890 --> 00:30:05,060 Sure. 757 00:30:05,090 --> 00:30:07,360 Okay. 758 00:30:08,750 --> 00:30:10,150 Is that you on the beach? 759 00:30:10,190 --> 00:30:12,360 Ooh, yeah, me and my sister in Jamaica. 760 00:30:12,390 --> 00:30:14,990 Did you get the trip comped through your work here? Yeah. 761 00:30:15,020 --> 00:30:17,450 Stay a travel agent. Trust me. 762 00:30:17,490 --> 00:30:19,760 Thanks for the help. 763 00:30:28,690 --> 00:30:29,860 What�s going on, lieu? 764 00:30:29,890 --> 00:30:32,960 Iab�s brought a beef against me. 765 00:30:32,990 --> 00:30:35,090 Who�s behind it? The new guy -- that fraker? 766 00:30:35,120 --> 00:30:36,420 That�s not important. 767 00:30:36,450 --> 00:30:38,080 What�s important is there�s no merit to it. 768 00:30:38,120 --> 00:30:39,450 What are they saying? 769 00:30:39,490 --> 00:30:41,530 I can�t go into details. I just want you to trust 770 00:30:41,550 --> 00:30:42,780 that I didn�t do anything wrong. 771 00:30:42,820 --> 00:30:44,280 You working it out at your desk? 772 00:30:44,320 --> 00:30:45,850 I�ve been reassigned to the borough. 773 00:30:45,890 --> 00:30:47,490 I�m sure they�ll be sending a replacement. 774 00:30:47,520 --> 00:30:49,120 They didn�t say when. 775 00:30:49,150 --> 00:30:50,920 But just temporary. 776 00:30:50,950 --> 00:30:54,320 I was told to clear out. That�s all I can say for now. 777 00:31:00,120 --> 00:31:01,520 What was his story -- 778 00:31:01,550 --> 00:31:02,920 that friend of yours? 779 00:31:02,950 --> 00:31:04,620 It�s a meritless beef. It doesn�t matter. 780 00:31:04,650 --> 00:31:05,620 Why you? 781 00:31:05,650 --> 00:31:07,450 I don�t know, Andy. 782 00:31:07,490 --> 00:31:08,860 Just work your case. 783 00:31:08,890 --> 00:31:10,730 So either this fraker is a lunatic 784 00:31:10,750 --> 00:31:12,720 or he�s got something personal against you. 785 00:31:12,750 --> 00:31:15,120 For what? I never met fraker before two weeks ago. 786 00:31:15,150 --> 00:31:16,280 It�s got to be something. 787 00:31:16,320 --> 00:31:19,050 Andy, I need you to keep your head. 788 00:31:19,090 --> 00:31:21,630 If i�m going, you�re going to have to hold down the office. 789 00:31:21,650 --> 00:31:23,880 Hey, don�t start digging your grave, all right? 790 00:31:23,920 --> 00:31:25,450 If it�s meritless, it�ll go away. 791 00:31:25,490 --> 00:31:27,390 If iab wants my hide, they�ll get it. 792 00:31:27,420 --> 00:31:29,180 Work your case, Andy. 793 00:31:29,220 --> 00:31:31,520 I�ll be checking in. 794 00:31:31,550 --> 00:31:32,780 It�s gonna be all right. 795 00:31:32,820 --> 00:31:33,720 Yeah. 796 00:31:49,930 --> 00:31:50,960 So? 797 00:31:51,000 --> 00:31:53,400 So we hit a snag, Joe. 798 00:31:53,430 --> 00:31:54,960 We talked to the big black guy 799 00:31:55,000 --> 00:31:56,230 that you said killed Tim. 800 00:31:56,270 --> 00:31:58,170 He says he only gave him a little slap. 801 00:31:58,200 --> 00:31:59,430 What do you expect? 802 00:31:59,470 --> 00:32:01,240 Baldwin: There�s a witness who supports it. 803 00:32:01,270 --> 00:32:03,940 A woman who sits by a window all day saw what happened. 804 00:32:03,970 --> 00:32:05,310 She�s lying. 805 00:32:05,330 --> 00:32:08,030 Have you been having some hard luck recently? 806 00:32:08,070 --> 00:32:09,910 You looking at me again now? 807 00:32:09,930 --> 00:32:11,560 Has hard luck forced you into doing things 808 00:32:11,600 --> 00:32:13,200 you never would have considered doing? 809 00:32:13,230 --> 00:32:15,830 I don�t know what you�re talking about. 810 00:32:15,870 --> 00:32:18,710 After the black guy hit Tim and walked away, what was Tim yelling at you about? 811 00:32:18,730 --> 00:32:20,100 Tim was on the ground. 812 00:32:20,130 --> 00:32:22,260 Was he angry �cause you didn�t hit the guy back? 813 00:32:22,300 --> 00:32:24,330 He was dying on the ground. 814 00:32:24,370 --> 00:32:26,370 What got you mad enough to kill him? 815 00:32:26,400 --> 00:32:27,800 He call you a fag? 816 00:32:27,830 --> 00:32:29,500 Why would something like that bother me? 817 00:32:29,530 --> 00:32:31,430 �cause you�re ashamed you�ve been doing him 818 00:32:31,470 --> 00:32:32,510 to keep yourself fed. 819 00:32:32,530 --> 00:32:33,600 I never touched him. 820 00:32:33,630 --> 00:32:35,800 But you let him touch you. Is that right? 821 00:32:35,830 --> 00:32:37,930 You were doing what you had to do 822 00:32:37,970 --> 00:32:39,670 to survive, 823 00:32:39,700 --> 00:32:41,660 and he insulted you, so you hit him. 824 00:32:41,700 --> 00:32:43,260 Explain it that way, 825 00:32:43,300 --> 00:32:45,360 and it�s most likely manslaughter, 826 00:32:45,400 --> 00:32:47,600 or we�ll go with what the witness saw 827 00:32:47,630 --> 00:32:49,460 and what cops saw when they drove up -- 828 00:32:49,500 --> 00:32:51,000 that you were going through tim�s pockets 829 00:32:51,030 --> 00:32:52,100 looking to steal his wallet. 830 00:32:52,130 --> 00:32:54,130 I-I was trying to help him. 831 00:32:54,170 --> 00:32:55,540 You got to explain that, 832 00:32:55,570 --> 00:32:58,040 or you killed him for his wallet and it�s murder. 833 00:32:58,070 --> 00:32:59,810 What happened outside the bar? 834 00:32:59,830 --> 00:33:02,260 The black guy slapped him, 835 00:33:02,300 --> 00:33:04,330 and I didn�t do anything about it. 836 00:33:04,370 --> 00:33:06,640 You saw him. The guy�s huge. 837 00:33:06,670 --> 00:33:08,070 What did Tim call you? 838 00:33:08,100 --> 00:33:10,100 Faggot, queen. 839 00:33:10,130 --> 00:33:12,530 Said he bet that I never was a boxer, 840 00:33:12,570 --> 00:33:14,940 that I was a bigger fairy than he ever was. 841 00:33:14,970 --> 00:33:16,570 So you hit him. 842 00:33:16,600 --> 00:33:18,860 Just once. 843 00:33:18,900 --> 00:33:21,430 But his head hit the sidewalk like a coconut. 844 00:33:21,470 --> 00:33:24,940 I swear, I promise, I wasn�t stealing his wallet. 845 00:33:24,970 --> 00:33:27,170 I was trying to help him. 846 00:33:31,570 --> 00:33:33,940 Ed: I don�t know anything about computers... 847 00:33:33,970 --> 00:33:35,110 I mean nothing... 848 00:33:36,370 --> 00:33:37,540 One sec. 849 00:33:37,570 --> 00:33:40,270 Hey, Clark. 850 00:33:40,300 --> 00:33:41,900 Smoker�s coming up in a month. 851 00:33:41,930 --> 00:33:43,300 Great. 852 00:33:43,330 --> 00:33:45,200 Kind of hoping someone from the detective squad 853 00:33:45,230 --> 00:33:46,530 would finally lace them up. 854 00:33:46,570 --> 00:33:49,040 I�m starting to think you guys are all soft up there. 855 00:33:49,070 --> 00:33:50,640 Is that what you spend your time 856 00:33:50,670 --> 00:33:51,640 hoping for, laughlin? 857 00:33:51,670 --> 00:33:52,570 Aah, you�re probably worried 858 00:33:52,600 --> 00:33:54,260 about getting your cute little nose broke. 859 00:33:54,300 --> 00:33:57,300 Look, all�s I was trying to get across to you 860 00:33:57,330 --> 00:33:59,230 was Ortiz has been through a lot lately, 861 00:33:59,270 --> 00:34:00,910 and she don�t need anybody bringing more static 862 00:34:00,930 --> 00:34:02,360 into her life. 863 00:34:02,400 --> 00:34:05,060 If you don�t want to take my word for it, 864 00:34:05,100 --> 00:34:07,030 go ahead, and find out for yourself, okay? 865 00:34:07,070 --> 00:34:09,710 How is she? Caliente? 866 00:34:09,730 --> 00:34:11,830 Come on. Don�t lie to me. 867 00:34:11,870 --> 00:34:13,940 �cause I really need to know. 868 00:34:13,970 --> 00:34:15,840 Give it up. 869 00:34:15,870 --> 00:34:17,470 I�m going to kick your ass. 870 00:34:17,500 --> 00:34:18,500 Ha ha. 871 00:34:18,530 --> 00:34:21,360 Someone�s in for a big, big surprise. 872 00:34:21,400 --> 00:34:25,060 Thank you. You made my week. 873 00:34:27,230 --> 00:34:28,800 Lipe: And the next summer, guess who�s there -- 874 00:34:28,830 --> 00:34:29,960 Johnny football hero, 875 00:34:30,000 --> 00:34:32,260 and he proceeded to torture me again. 876 00:34:32,300 --> 00:34:35,430 Camp tomahawk -- what a joke. 877 00:34:35,470 --> 00:34:37,910 He�s all yours. 878 00:34:40,900 --> 00:34:43,600 How long you been driving a gypsy cab? 879 00:34:43,630 --> 00:34:45,630 Three years. Why? 880 00:34:45,670 --> 00:34:47,240 You drove a yellow before? 881 00:34:47,270 --> 00:34:48,210 Yes. 882 00:34:48,230 --> 00:34:49,660 Why�d you switch? 883 00:34:49,700 --> 00:34:51,060 You get your license revoked? 884 00:34:51,100 --> 00:34:52,830 I told the limousine commission to shove it. 885 00:34:52,870 --> 00:34:54,410 Why? 886 00:34:54,430 --> 00:34:56,860 They told US we had to pick up thugs. 887 00:34:56,900 --> 00:34:59,330 They even went so far as to have cops, decoys, 888 00:34:59,370 --> 00:35:01,240 dressed like bushwhackers trying to call a cab. 889 00:35:01,270 --> 00:35:03,040 I got two summons in a row 890 00:35:03,070 --> 00:35:05,040 for failure to take a fare, and I said enough. 891 00:35:05,070 --> 00:35:06,540 Went to work for a car service. 892 00:35:06,570 --> 00:35:08,470 You�re a car, you pick up who you want. 893 00:35:08,500 --> 00:35:10,900 Shouldn�t you be looking for that man from Boston 894 00:35:10,930 --> 00:35:12,100 who sold me that gun? 895 00:35:12,130 --> 00:35:14,460 You were robbed a month and a half ago in Harlem. 896 00:35:14,500 --> 00:35:16,160 Is that the first time you�ve been robbed? 897 00:35:16,200 --> 00:35:17,260 Yes. 898 00:35:17,300 --> 00:35:19,030 How�d you go all that time before 899 00:35:19,070 --> 00:35:20,110 without getting robbed? 900 00:35:20,130 --> 00:35:21,800 By being careful. 901 00:35:21,830 --> 00:35:23,160 Not driving above central park. 902 00:35:23,200 --> 00:35:24,360 That�s one way, yes. 903 00:35:24,400 --> 00:35:26,430 Not picking up certain types of people. 904 00:35:26,470 --> 00:35:28,170 Is this news to you? 905 00:35:28,200 --> 00:35:30,600 So then how does a cabby who knows better 906 00:35:30,630 --> 00:35:32,630 end up getting robbed in Harlem? 907 00:35:32,670 --> 00:35:35,270 Maybe that cabby, when he stopped at 61st and park 908 00:35:35,300 --> 00:35:38,330 to let off a fare and a black kid jumps in at the same time 909 00:35:38,370 --> 00:35:40,740 wanting to go to Harlem, and the cabby tells him he�s off duty, 910 00:35:40,770 --> 00:35:43,540 that kid pulls a gun and puts it to the cabby�s head. 911 00:35:43,570 --> 00:35:45,870 Maybe that would get him up to 134th street. 912 00:35:45,900 --> 00:35:48,600 Maybe that cabby gets a gun. 913 00:35:48,630 --> 00:35:50,100 Maybe. 914 00:35:50,130 --> 00:35:51,600 Maybe the next time he gets robbed, 915 00:35:51,630 --> 00:35:53,430 he defends himself, which feels pretty good. 916 00:35:53,470 --> 00:35:54,970 Next time after that, 917 00:35:55,000 --> 00:35:57,300 maybe the guy doesn�t even have a gun, 918 00:35:57,330 --> 00:35:58,900 maybe the cabby�s not gonna take any chances. 919 00:35:58,930 --> 00:36:00,300 Maybe. 920 00:36:00,330 --> 00:36:02,500 First guy had a gun, that�s one thing. 921 00:36:02,530 --> 00:36:05,030 But why would a cabby kill two more black kids 922 00:36:05,070 --> 00:36:07,510 who weren�t armed? 923 00:36:07,530 --> 00:36:09,960 People have paths, 924 00:36:10,000 --> 00:36:11,400 and they cross constantly. 925 00:36:11,430 --> 00:36:13,960 Most crossings are benign and meaningless, 926 00:36:14,000 --> 00:36:16,000 but sometimes two paths can conflict. 927 00:36:16,030 --> 00:36:17,730 Take, for example, a cab driver 928 00:36:17,770 --> 00:36:19,610 who has been insulted, cheated, 929 00:36:19,630 --> 00:36:21,700 disregarded, ignored, now robbed and beaten, 930 00:36:21,730 --> 00:36:23,960 so that cab driver�s forced to carry a gun. 931 00:36:24,000 --> 00:36:25,530 And now over here is a black kid 932 00:36:25,570 --> 00:36:27,410 who doesn�t want to pay for a ride, 933 00:36:27,430 --> 00:36:28,500 essentially robbing the cabby. 934 00:36:28,530 --> 00:36:30,960 So what we have are two paths crossing 935 00:36:31,000 --> 00:36:33,200 and conflicting. Do you understand? 936 00:36:33,230 --> 00:36:36,000 So the cabby is justified killing somebody who doesn�t pay. 937 00:36:36,030 --> 00:36:38,700 My sense is that it would be out of the cabby�s hands at this point. 938 00:36:38,730 --> 00:36:42,630 We have a witness who saw you on 145th street 939 00:36:42,670 --> 00:36:44,010 two weeks ago 940 00:36:44,030 --> 00:36:46,000 when you shot that man in the chest. 941 00:36:46,030 --> 00:36:47,660 Now, I know you don�t trust the NYPD 942 00:36:47,700 --> 00:36:50,000 and you don�t like cooperating with US, 943 00:36:50,030 --> 00:36:51,460 but i�m gonna tell you, Mr. Lipe, 944 00:36:51,500 --> 00:36:53,000 you�re gonna get charged with these shootings. 945 00:36:53,030 --> 00:36:54,930 It�s all out of my hands now. 946 00:36:54,970 --> 00:36:56,670 No, it isn�t. 947 00:36:56,700 --> 00:36:58,260 No. You tell US what happened. 948 00:36:58,300 --> 00:37:00,230 You help yourself by coming clean, 949 00:37:00,270 --> 00:37:02,270 and we can work out a deal. 950 00:37:02,300 --> 00:37:04,000 Once you go into the system, 951 00:37:04,030 --> 00:37:05,730 then it�s out of your hands. 952 00:37:05,770 --> 00:37:08,040 Right now, you still control your fate. 953 00:37:13,670 --> 00:37:16,170 What�s at issue here 954 00:37:16,200 --> 00:37:21,030 is how much can one person withstand? 955 00:37:21,070 --> 00:37:23,070 That�s what needs to be addressed. 956 00:37:23,100 --> 00:37:26,060 Let�s talk about it, then. 957 00:37:39,630 --> 00:37:40,830 Good night. 958 00:37:45,600 --> 00:37:47,400 Did lipe go? Yeah. 959 00:37:47,430 --> 00:37:48,430 For all three homicides? 960 00:37:48,470 --> 00:37:49,770 Yeah. 961 00:37:49,800 --> 00:37:52,430 �cause he was being robbed? First one was half a shot, 962 00:37:52,470 --> 00:37:53,970 it was justified. The next two... 963 00:37:54,000 --> 00:37:55,830 This guy�s coming apart at the seams. 964 00:37:55,870 --> 00:37:57,240 Any word from Rodriguez? 965 00:37:57,270 --> 00:37:58,270 Nothing. 966 00:37:58,300 --> 00:38:00,100 We know he wasn�t locked up, 967 00:38:00,130 --> 00:38:01,600 so that�s a good sign. 968 00:38:01,630 --> 00:38:03,430 Or they�re toying with him like a mouse 969 00:38:03,470 --> 00:38:04,940 till they�re ready to move in. 970 00:38:04,970 --> 00:38:06,970 Should we see what we can find out? 971 00:38:07,000 --> 00:38:08,600 A bunch of calls could aggravate it. 972 00:38:08,630 --> 00:38:10,830 So we sit here stewing. 973 00:38:10,870 --> 00:38:12,170 No, we... 974 00:38:12,200 --> 00:38:14,460 We go home, and if Rodriguez calls any of US 975 00:38:14,500 --> 00:38:16,930 with a course of action, we pass it along to the others. 976 00:38:16,970 --> 00:38:18,510 Yeah, I guess. 977 00:38:18,530 --> 00:38:21,160 I�m going to stay and work on some of the fives tonight. 978 00:38:21,200 --> 00:38:22,900 Anything comes up, i�ll call you. 979 00:38:33,100 --> 00:38:34,060 Hey. 980 00:38:34,100 --> 00:38:35,400 Hey. 981 00:38:35,430 --> 00:38:37,630 I hear you�re fighting laughlin in the smoker. 982 00:38:37,670 --> 00:38:40,110 Word�s out? 983 00:38:40,130 --> 00:38:43,060 Is it about him being an idiot to me? 984 00:38:43,100 --> 00:38:46,200 I-I guess it started there, yeah. 985 00:38:46,230 --> 00:38:47,430 Well, it�s nice of you, 986 00:38:47,470 --> 00:38:48,910 but i�ve handled jerks like him before. 987 00:38:48,930 --> 00:38:51,930 Laughlin�s got an attitude that needs some readjustment. 988 00:38:54,830 --> 00:38:57,560 You ever fought? 989 00:38:57,600 --> 00:38:58,660 Sure. 990 00:38:58,700 --> 00:39:00,560 It�s been a while. 991 00:39:02,030 --> 00:39:04,030 They got headgear and mouth guards, 992 00:39:04,070 --> 00:39:05,640 referees -- it�s no big deal. 993 00:39:05,670 --> 00:39:09,370 Someone standing up for me -- that�s a big deal. 994 00:39:10,830 --> 00:39:12,330 You deserve to be stood up for. 995 00:39:21,330 --> 00:39:22,200 Thanks. 996 00:39:23,900 --> 00:39:25,830 Um... 997 00:39:25,870 --> 00:39:27,810 Hey, I better get going. 998 00:39:27,830 --> 00:39:29,460 Okay. I�ll see you tomorrow. 999 00:39:46,900 --> 00:39:48,730 Hey, John. 1000 00:39:48,770 --> 00:39:50,070 Hi. 1001 00:39:50,100 --> 00:39:52,160 Daddy, john�s here. 1002 00:39:58,070 --> 00:39:59,940 I�ll be outside. 1003 00:40:03,630 --> 00:40:05,330 You wanted to see me? 1004 00:40:05,370 --> 00:40:07,970 I want to call a truce. Can we do that? 1005 00:40:08,000 --> 00:40:10,630 Only if you can accept me for who I am. 1006 00:40:10,670 --> 00:40:11,740 I�m tired, John. 1007 00:40:11,770 --> 00:40:14,110 I don�t want to go through all of that again. 1008 00:40:14,130 --> 00:40:15,960 Then why did you ask me to come? 1009 00:40:16,000 --> 00:40:18,060 It shouldn�t be too much to expect 1010 00:40:18,100 --> 00:40:20,160 my only son to show up 1011 00:40:20,200 --> 00:40:21,730 and comfort me on my deathbed. 1012 00:40:21,770 --> 00:40:23,510 You said i�d shamed the family. 1013 00:40:23,530 --> 00:40:24,830 You disowned me. 1014 00:40:24,870 --> 00:40:26,740 Am I just supposed to forget all that? 1015 00:40:26,770 --> 00:40:29,640 Maybe not forget it, but forgive it. 1016 00:40:29,670 --> 00:40:32,110 It�s not that simple. 1017 00:40:34,070 --> 00:40:35,910 I�m dying, John. 1018 00:40:35,930 --> 00:40:39,030 I�m scared. It doesn�t get much simpler than that. 1019 00:40:39,070 --> 00:40:42,040 I was scared, too, 1020 00:40:42,070 --> 00:40:46,570 and when I came to you for comfort and understanding, 1021 00:40:46,600 --> 00:40:48,200 you abandoned me. 1022 00:40:48,230 --> 00:40:49,860 You can�t just wave a magic wand 1023 00:40:49,900 --> 00:40:51,830 and make that go away. 1024 00:40:51,870 --> 00:40:55,010 Being gay wasn�t a choice. 1025 00:40:55,030 --> 00:40:56,660 Why would I choose a life 1026 00:40:56,700 --> 00:40:59,160 that cost me my father�s love? 1027 00:41:00,770 --> 00:41:04,210 I do love you, Johnny. I�ve always loved you. 1028 00:41:05,170 --> 00:41:07,310 You�re my son. 1029 00:41:09,630 --> 00:41:11,400 I love you, too. 1030 00:41:11,430 --> 00:41:13,500 Can we leave it at that? 1031 00:41:13,530 --> 00:41:16,200 Okay. 1032 00:41:35,430 --> 00:41:38,130 I only got a minute. 1033 00:41:38,170 --> 00:41:41,570 What�s going on with Rodriguez and fraker? 1034 00:41:41,600 --> 00:41:44,660 I�m supposed to just spew out confidential information? 1035 00:41:44,700 --> 00:41:47,160 If you�re not, why�d you show up? I�d be happy to leave. 1036 00:41:47,200 --> 00:41:49,260 So now you�re on the same level with fraker -- 1037 00:41:49,300 --> 00:41:51,400 an asshole who�s got no problem 1038 00:41:51,430 --> 00:41:53,230 hanging out a decent guy for nothing, 1039 00:41:53,270 --> 00:41:55,670 which I know you�re not. 1040 00:41:55,700 --> 00:41:58,000 The way I heard it, 1041 00:41:58,030 --> 00:42:00,160 Rodriguez didn�t report a bribe attempt. 1042 00:42:00,200 --> 00:42:02,230 Attempt, meaning he didn�t take it. 1043 00:42:02,270 --> 00:42:03,710 It�s still a jackpot. 1044 00:42:03,730 --> 00:42:05,200 No, it�s a load of crap. 1045 00:42:05,230 --> 00:42:08,260 Who�s the guy that set him up -- the friend? 1046 00:42:08,300 --> 00:42:10,530 Daniel vega, retired off the job. 1047 00:42:10,570 --> 00:42:12,810 Last year he got nailed using his old badge 1048 00:42:12,830 --> 00:42:14,630 to shake down dope dealers for cash. 1049 00:42:14,670 --> 00:42:15,970 He offered himself up. 1050 00:42:16,000 --> 00:42:17,930 So how�d fraker make the connection 1051 00:42:17,970 --> 00:42:19,910 between vega and Rodriguez? 1052 00:42:19,930 --> 00:42:21,830 He�s been looking into Rodriguez. 1053 00:42:21,870 --> 00:42:23,470 I guess they have a history. 1054 00:42:23,500 --> 00:42:25,200 Well, that�s fairly clear, martens, 1055 00:42:25,230 --> 00:42:26,560 but what�s the history? 1056 00:42:26,600 --> 00:42:28,860 The way I heard it, Rodriguez is the reason 1057 00:42:28,900 --> 00:42:30,260 that fraker�s in internal affairs. 1058 00:42:30,300 --> 00:42:31,900 Meaning what? 1059 00:42:31,930 --> 00:42:34,300 When Rodriguez was in undercover narcotics, 1060 00:42:34,330 --> 00:42:36,430 fraker was in uniform, apparently riding shotgun 1061 00:42:36,470 --> 00:42:38,710 for some guy he didn�t know was a dope dealer. 1062 00:42:38,730 --> 00:42:40,560 Your boy ratted him out. 1063 00:42:40,600 --> 00:42:42,600 Rodriguez gave him up by name? 1064 00:42:42,630 --> 00:42:43,930 I don�t know. 1065 00:42:43,970 --> 00:42:45,270 You don�t say a guy�s a rat 1066 00:42:45,300 --> 00:42:46,900 and let it sit there like a turd. 1067 00:42:46,930 --> 00:42:48,330 I told you what I know. 1068 00:42:48,370 --> 00:42:50,610 If it�s true, Rodriguez had to have a rep for it. 1069 00:42:50,630 --> 00:42:52,060 Maybe, maybe not. 1070 00:42:54,970 --> 00:42:56,440 So now fraker�s after him. 1071 00:42:56,470 --> 00:42:58,770 The way he sees it, Rodriguez dropped the dime, 1072 00:42:58,800 --> 00:43:01,900 put him into internal affairs, where he never wanted to be, 1073 00:43:01,930 --> 00:43:04,000 and even though fraker has made captain, 1074 00:43:04,030 --> 00:43:05,530 he�s still a bitter prick 1075 00:43:05,570 --> 00:43:07,570 �cause he knows with this stink on him, 1076 00:43:07,600 --> 00:43:09,430 he�ll never be able to leave iab. 1077 00:43:12,470 --> 00:43:16,070 Rodriguez gave up cops. You�re sure? 1078 00:43:17,930 --> 00:43:19,530 Good advice is start swimming 1079 00:43:19,570 --> 00:43:21,440 so Rodriguez doesn�t pull you down with him. 1080 00:43:22,970 --> 00:43:24,470 I got to go. 79158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.