Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:08,034
♪♪
2
00:00:08,068 --> 00:00:15,068
♪♪
3
00:00:15,103 --> 00:00:17,551
[ GRUNTS ]
4
00:00:17,586 --> 00:00:19,551
WE HAVE TO FIND
A BETTER SPOT TO DIG.
5
00:00:19,586 --> 00:00:21,241
AND ARE WE GOING TO FIND
SOMETHING UP HERE?
6
00:00:21,275 --> 00:00:24,793
WELL, I'LL TELL YOU
WHEN I FIND IT.
7
00:00:24,827 --> 00:00:28,379
Narrator: HIGH IN ALASKA'S
CHILKAT MOUNTAINS,
8
00:00:28,413 --> 00:00:34,000
DUSTIN HURT IS PROSPECTING FOR
A NEW DIVE SITE TO MINE GOLD.
9
00:00:34,034 --> 00:00:36,586
I'M-A GET GOLD THIS YEAR.
I GOT TOO MUCH INTO THIS.
10
00:00:36,620 --> 00:00:39,758
GO, MAN.
I'M RIGHT BEHIND YOU, BROTHER.
11
00:00:39,793 --> 00:00:42,758
IN THESE MOUNTAINS,
THERE ARE BARELY FOUR MONTHS
12
00:00:42,793 --> 00:00:47,000
WHERE IT'S POSSIBLE TO DIVE
IN THE RAGING CREEKS.
13
00:00:47,034 --> 00:00:48,724
SO MUCH
FRICKING BUSH, MAN.
14
00:00:48,758 --> 00:00:51,896
WE HAVE TO HACK
OUR WAY THROUGH.
15
00:00:51,931 --> 00:00:56,034
DUSTIN AND HIS MOST EXPERIENCED
DIVER, CARLOS MINOR,
16
00:00:56,068 --> 00:01:00,310
HAVE TREKKED
FOR FOUR HOURS UP THE MOUNTAIN.
17
00:01:00,344 --> 00:01:02,655
BRO, HOPEFULLY WE CAN FIND
SOMETHING UP HERE
18
00:01:02,689 --> 00:01:04,655
HIGHER UP,
CLOSER TO THE SOURCE.
19
00:01:04,689 --> 00:01:06,413
THE GOLD'S GOING
TO GET BIGGER.
20
00:01:06,448 --> 00:01:10,655
FROM ALL THE HISTORY,
THE SOURCE IS UP HERE SOMEWHERE.
21
00:01:10,689 --> 00:01:12,965
OVER THE LAST 100 YEARS,
22
00:01:13,000 --> 00:01:15,758
$120 MILLION OF GOLD
23
00:01:15,793 --> 00:01:20,137
HAS BEEN FOUND IN THESE CREEKS.
24
00:01:20,172 --> 00:01:24,068
DUSTIN'S HEADING TOWARDS
THE SOURCE OF THE GOLD.
25
00:01:24,103 --> 00:01:27,344
SOMEWHERE IN THE UPPER REACHES
OF CAHOON CREEK
26
00:01:27,379 --> 00:01:29,000
IS THE MOTHER LODE.
27
00:01:29,034 --> 00:01:32,758
NUGGETS AND FINE GOLD
HAVE BEEN CARRIED DOWN THE CREEK
28
00:01:32,793 --> 00:01:35,310
AND SETTLED IN BENDS
AND PLUNGE POOLS
29
00:01:35,344 --> 00:01:38,172
BENEATH THE WATERFALLS.
30
00:01:38,206 --> 00:01:41,724
IF DUSTIN LOCATES
AN UNDISCOVERED DEPOSIT,
31
00:01:41,758 --> 00:01:44,827
IT COULD BE WORTH MILLIONS.
32
00:01:44,862 --> 00:01:46,965
LOOK AT THIS.
33
00:01:47,000 --> 00:01:49,689
HA!
34
00:01:49,724 --> 00:01:51,379
I'D LIKE TO SEE
WHAT'S DOWN THERE.
35
00:01:51,413 --> 00:01:57,689
♪♪
36
00:01:57,724 --> 00:01:59,241
HELL YEAH!
37
00:01:59,275 --> 00:02:04,206
♪♪
38
00:02:04,241 --> 00:02:06,724
[ LAUGHS ]
39
00:02:06,758 --> 00:02:09,137
Dustin:
PERFECT LITTLE WATERFALL,
40
00:02:09,172 --> 00:02:10,931
CLOSE TO THE SOURCE.
41
00:02:10,965 --> 00:02:13,448
IT LOOKS LIKE
A VERTICAL DROP,
42
00:02:13,482 --> 00:02:15,793
WHICH IS WHAT YOU WANT
IN A PLUNGE POOL.
43
00:02:15,827 --> 00:02:17,620
I'M THINKING THAT THE BOTTOM
OF THIS WATERFALL
44
00:02:17,655 --> 00:02:20,482
IS A NATURAL GOLD CATCH.
45
00:02:20,517 --> 00:02:22,206
THIS LOOKS GOOD.
46
00:02:22,241 --> 00:02:24,448
♪♪
47
00:02:24,482 --> 00:02:27,862
I DON'T THINK ANYBODY'S
MINED HERE.
48
00:02:27,896 --> 00:02:28,896
DO YOU FEEL IT?
49
00:02:28,931 --> 00:02:30,241
I FEEL IT, BROTHER.
50
00:02:30,275 --> 00:02:32,413
I HAD ALL WINTER
GOING BROKE.
51
00:02:32,448 --> 00:02:34,793
NOW I HAVE TO MAKE
SOME GOD DANG MONEY, MAN.
52
00:02:34,827 --> 00:02:39,655
♪♪
53
00:02:39,689 --> 00:02:42,724
IS THIS IT RIGHT HERE?
54
00:02:42,758 --> 00:02:46,103
IS THIS THE SPOT
THAT'S GOING TO MAKE ME RICH?
55
00:02:46,137 --> 00:02:48,827
♪♪
56
00:02:48,862 --> 00:02:52,758
IS THIS THE END
OF THE RAINBOW?
57
00:02:52,793 --> 00:02:54,827
RAINBOW'S END?
58
00:02:54,862 --> 00:02:57,379
YEAH, BROTHER.
THAT'S FRICKING AWESOME,
59
00:02:57,413 --> 00:02:58,931
RAINBOW'S END.
60
00:02:58,965 --> 00:03:00,275
I THINK
THERE'S GOLD UP HERE,
61
00:03:00,310 --> 00:03:03,793
SO LET'S DIG DOWN 5 OR 6 FEET,
TEST IT OUT.
62
00:03:03,827 --> 00:03:06,344
IF THERE'S ANY GOLD,
WE'LL KEEP GOING.
63
00:03:06,379 --> 00:03:07,862
DEFINITELY.
LET'S GET THE DREDGES IN HERE,
64
00:03:07,896 --> 00:03:09,172
AND LET'S GET TO WORK.
65
00:03:09,206 --> 00:03:12,689
Narrator: ON THIS
"GOLD RUSH: WHITE WATER"...
66
00:03:12,724 --> 00:03:14,965
♪♪
67
00:03:15,000 --> 00:03:16,413
DON'T TALK TO ME
LIKE I'M STUPID.
68
00:03:16,448 --> 00:03:17,517
WHAT IS RESPECT?
69
00:03:17,551 --> 00:03:19,413
I DON'T LIKE THAT,
SO DON'T DO THAT.
70
00:03:19,448 --> 00:03:20,931
Dustin:
WORKING WITHOUT FRED,
71
00:03:20,965 --> 00:03:23,655
THERE'S NOBODY AROUND
TO TELL ME WHERE TO DIG.
72
00:03:23,689 --> 00:03:25,000
FRED'S NOT HERE TO GO,
73
00:03:25,034 --> 00:03:27,724
"I'M TELLING YOU, DUSTIN,
THAT'S WHERE THE GOLD'S AT."
74
00:03:27,758 --> 00:03:30,275
♪♪
75
00:03:30,310 --> 00:03:32,620
MY BIGGEST FEAR IS DROWNING
76
00:03:32,655 --> 00:03:34,137
IN A POUND ZONE.
77
00:03:45,724 --> 00:03:48,620
I SEE MY FIRST PIECE OF GOLD.
78
00:03:48,655 --> 00:03:50,586
NICE, LITTLE, CHUNKY PIECE
RIGHT THERE.
79
00:03:50,620 --> 00:03:53,482
[ CACKLING ]
THAT'S A GOOD SIGN.
80
00:03:53,517 --> 00:03:56,724
MOTHER NATURE LEFT US A GOOD
TREASURE OUT HERE SOMEWHERE.
81
00:03:56,758 --> 00:03:59,724
--Captions by VITAC--
www.vitac.com
82
00:03:59,758 --> 00:04:02,758
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
83
00:04:02,793 --> 00:04:07,931
♪♪
84
00:04:07,965 --> 00:04:09,965
DUSTIN, YOU READY
FOR THAT DREDGE?
85
00:04:10,000 --> 00:04:12,655
YEAH, FRED.
86
00:04:12,689 --> 00:04:15,724
Narrator: THE DAKOTA BOYS,
FRED AND DUSTIN,
87
00:04:15,758 --> 00:04:17,965
ARE WORKING TWO CLAIMS THIS YEAR
88
00:04:18,000 --> 00:04:23,068
TO DOUBLE THEIR EFFORTS
OF HITTING A BIG PAYDAY.
89
00:04:23,103 --> 00:04:24,103
GOT IT.
90
00:04:24,137 --> 00:04:25,551
DOWN AT PORCUPINE,
91
00:04:25,586 --> 00:04:28,482
FRED TAKES TIME
AWAY FROM HIS CLAIM
92
00:04:28,517 --> 00:04:31,172
TO HELP HELI-SLING
DUSTIN'S DREDGES
93
00:04:31,206 --> 00:04:33,655
TO RAINBOW'S END.
94
00:04:33,689 --> 00:04:36,793
DUSTIN, YOU GOT YOUR
BIG DREDGE COMING TO YOU.
95
00:04:36,827 --> 00:04:40,206
THANK YOU.
I'M READY FOR A CATCH.
96
00:04:40,241 --> 00:04:43,655
PILOT JACK FLIES 4 1/2 MILES
97
00:04:43,689 --> 00:04:46,551
UP PORCUPINE, McKINLEY,
98
00:04:46,586 --> 00:04:49,000
AND FINALLY CAHOON CREEK
99
00:04:49,034 --> 00:04:52,896
TO DUSTIN'S REMOTE TEST SITE,
RAINBOW'S END.
100
00:04:52,931 --> 00:04:56,137
♪♪
101
00:04:56,172 --> 00:04:58,206
Carlos:
FIRST MONEYMAKER'S COMING IN.
102
00:04:58,241 --> 00:04:59,793
HERE WE GO.
103
00:04:59,827 --> 00:05:06,172
♪♪
104
00:05:06,206 --> 00:05:07,275
GOT IT.
105
00:05:07,310 --> 00:05:08,965
WHOO-HOO!
106
00:05:09,000 --> 00:05:10,551
YEAH!
107
00:05:10,586 --> 00:05:16,517
♪♪
108
00:05:16,551 --> 00:05:17,931
I'M FEELING IT NOW, DUDE.
109
00:05:17,965 --> 00:05:19,655
NO, SERIOUSLY.
DREDGE BACK IN.
110
00:05:19,689 --> 00:05:21,655
I'M STARTING
TO GET HUNGRY, BRO.
111
00:05:21,689 --> 00:05:23,344
FIND SOME GOLD!
112
00:05:23,379 --> 00:05:26,551
♪♪
113
00:05:30,655 --> 00:05:34,275
♪♪
114
00:05:34,310 --> 00:05:36,793
[ BEAR GROWLING ]
115
00:05:36,827 --> 00:05:43,068
♪♪
116
00:05:43,103 --> 00:05:45,034
MY HOUSE IS FINALLY DONE.
117
00:05:45,068 --> 00:05:47,620
OF COURSE,
THIS IS NOT BEAR-PROOF.
118
00:05:47,655 --> 00:05:51,793
I SUPPOSE A NO-BEARS-ALLOWED
SIGN WILL DO.
119
00:05:51,827 --> 00:05:53,758
Fred:
THESE ARE THE WALLS OF OUR TENT.
120
00:05:53,793 --> 00:05:55,379
IT'S ACTUALLY A DOG KENNEL.
121
00:05:55,413 --> 00:05:58,827
VERY PROTECTIVE AGAINST BEARS.
122
00:05:58,862 --> 00:06:00,758
Narrator:
HIGH UP IN BEAR COUNTRY,
123
00:06:00,793 --> 00:06:04,551
FRED AND DUSTIN'S CREWS
SHARE A MOUNTAIN CAMP
124
00:06:04,586 --> 00:06:07,517
TO CUT OUT
THE 2-HOUR ROUND TRIP
125
00:06:07,551 --> 00:06:10,206
TO AND FROM
THEIR McKINLEY BASE CAMP.
126
00:06:10,241 --> 00:06:11,655
Fred: DUSTIN AND I ARE --
127
00:06:11,689 --> 00:06:13,689
WE'RE JUST NOT GOING TO BE
MINING TOGETHER,
128
00:06:13,724 --> 00:06:15,689
BUT WE'RE GOING TO BE
CAMPING TOGETHER.
129
00:06:15,724 --> 00:06:17,241
SEEM TO BE A LITTLE BIT
MORE CIVILIZED
130
00:06:17,275 --> 00:06:19,620
THAT DIRECTION, ANYWAY.
131
00:06:19,655 --> 00:06:22,655
Dustin: SO, THE SITE UP HERE
IS TWICE AS FAR AWAY
132
00:06:22,689 --> 00:06:24,344
AS PRETTY MUCH
ANYWHERE WE'VE BEEN,
133
00:06:24,379 --> 00:06:28,310
SO IT TAKES A REALLY LONG TIME
TO GET UP HERE AND BACK,
134
00:06:28,344 --> 00:06:30,758
WHICH TAKES AWAY
ALL OF OUR MINING DAY.
135
00:06:30,793 --> 00:06:33,793
SO WE'RE GOING TO CAMP UP HERE.
IT'LL BE CLOSER,
136
00:06:33,827 --> 00:06:37,517
AND HOPEFULLY I CAN GET MORE
DONE THIS SEASON.
137
00:06:37,551 --> 00:06:39,137
DAMN SURE NEED THE GOLD.
138
00:06:39,172 --> 00:06:45,862
♪♪
139
00:06:45,896 --> 00:06:48,241
Narrator:
FRED'S DIVE SITE, TWO FISH,
140
00:06:48,275 --> 00:06:51,862
IS 1/4 MILE DOWNSTREAM
FROM DUSTIN'S.
141
00:06:51,896 --> 00:06:54,724
TO ADD TO HIS CREW
OF STEPDAUGHTER KAYLA
142
00:06:54,758 --> 00:06:56,655
AND HER FIANCé, PAUL,
143
00:06:56,689 --> 00:07:01,586
FRED'S DRAFTED
A NEW CREW MEMBER, RYAN CARDOZA.
144
00:07:01,620 --> 00:07:03,379
WELCOME TO TWO FISH.WOW, MAN.
145
00:07:03,413 --> 00:07:05,172
IT'S INCREDIBLE.
BEAUTIFUL.
146
00:07:05,206 --> 00:07:08,413
NOT BAD.
147
00:07:08,448 --> 00:07:10,586
I'M A GOLD MINER
FROM WILLOW, ALASKA,
148
00:07:10,620 --> 00:07:13,344
AND, YOU KNOW, I'VE BEEN
DREDGING FOR ABOUT SIX YEARS.
149
00:07:13,379 --> 00:07:16,517
I BRING A LOT TO THE TABLE.
150
00:07:16,551 --> 00:07:19,931
Fred: PAUL, KAYLA,
I'D LIKE YOU TO MEET RYAN.
151
00:07:19,965 --> 00:07:21,758
-HOW'S IT GOING, RYAN?
-GOOD, MAN. HOW YOU DOING?
152
00:07:21,793 --> 00:07:23,655
-HI. NICE TO MEET YOU.
-KAYLA, NICE TO MEET YOU.
153
00:07:23,689 --> 00:07:25,689
NICE TO MEET YOU.
HAVE YOU EVER DOVE BEFORE?
154
00:07:25,724 --> 00:07:27,689
I'M A DREDGER, MAN.
I DREDGE ALL THE TIME.
155
00:07:27,724 --> 00:07:29,689
SO, YOU KNOW,
THAT'S MY FULL-TIME WORK.
156
00:07:29,724 --> 00:07:31,172
WHAT KIND OF WATER HAVE
YOU BEEN DREDGING IN?
157
00:07:31,206 --> 00:07:34,275
WE DON'T DO DEEP-WATER DIVING,
YOU KNOW, 4 OR 5 FEET.
158
00:07:34,310 --> 00:07:37,310
THE WATER OUT THERE IS ABOUT
3 OR 4 FEET DEEP ALREADY,
159
00:07:37,344 --> 00:07:41,827
AND AIN'T NO BEDROCK
IN SIGHT.
160
00:07:41,862 --> 00:07:43,000
ONE MORE HAND'S DEFINITELY
GOING TO HELP,
161
00:07:43,034 --> 00:07:44,827
'CAUSE THE THREE OF US
HAVE BEEN RUN RAGGED.
162
00:07:44,862 --> 00:07:47,034
IT'S BEATING US UP BAD.
163
00:07:47,068 --> 00:07:50,517
Ryan: OKAY, I CAME A LONG WAYS
TO WORK HARD, SO...
164
00:07:50,551 --> 00:07:51,862
-WELL --
-I'M NOT SCARED OF ANY WORK.
165
00:07:51,896 --> 00:07:54,793
Fred: ALRIGHT.
WELL, WE'RE GONNA FIND OUT.
166
00:07:54,827 --> 00:07:55,862
WELCOME TO THE CREW.
167
00:07:55,896 --> 00:07:57,137
THANK YOU, FRED.
APPRECIATE IT.
168
00:07:57,172 --> 00:07:58,482
-WELCOME ABOARD, MAN.
-ALRIGHT.
169
00:07:58,517 --> 00:07:59,655
GLAD TO BE HERE TO HELP.
170
00:07:59,689 --> 00:08:01,379
GLAD TO HAVE YOU HERE.THANK YOU.
171
00:08:01,413 --> 00:08:02,689
ALRIGHT.
LET'S GET RIGHT TO IT.
172
00:08:02,724 --> 00:08:05,068
ALRIGHT.
173
00:08:05,103 --> 00:08:06,862
Narrator:
RYAN DREDGED IN OREGON
174
00:08:06,896 --> 00:08:09,724
BEFORE HE CAME TO ALASKA
THREE YEARS AGO
175
00:08:09,758 --> 00:08:12,413
HOPING TO STRIKE IT RICH.
176
00:08:12,448 --> 00:08:15,655
FIRST DAY ON THE JOB,
I'M FEELING REAL GOOD.
177
00:08:15,689 --> 00:08:17,827
YOU KNOW, I CAME OUT HERE
TO GET DIRTY, WORK HARD,
178
00:08:17,862 --> 00:08:19,758
AND FIND A BUNCH OF GOLD.
179
00:08:19,793 --> 00:08:22,896
♪♪
180
00:08:22,931 --> 00:08:25,137
WELL, OPERATION, BASICALLY
181
00:08:25,172 --> 00:08:28,137
WE JUST GOING TO MINE THIS THING
COMPLETELY AND THOROUGHLY
182
00:08:28,172 --> 00:08:29,931
AND JUST START
CLEANING THIS AREA UP
183
00:08:29,965 --> 00:08:32,931
AS DEEP AS WE CAN DREDGE
UNTIL WE FIND BEDROCK.
184
00:08:32,965 --> 00:08:34,758
BUT THEN WE'RE GOING
TO JUST KIND OF KEEP MOVING
185
00:08:34,793 --> 00:08:37,068
UP TOWARD
THAT WATERFALL UP THERE.
186
00:08:37,103 --> 00:08:40,379
-YEP.
-LET'S START FINDING SOME GOLD.
187
00:08:40,413 --> 00:08:42,310
YOU KNOW, I GOT A REAL GOOD
FEELING ABOUT THIS SPOT.
188
00:08:42,344 --> 00:08:43,517
Kayla: YEAH.
189
00:08:43,551 --> 00:08:51,758
♪♪
190
00:08:51,793 --> 00:08:55,655
Narrator:
FRED FOUND A SMALL AMOUNT
OF GOLD ON THEIR FIRST DIVE,
191
00:08:55,689 --> 00:08:58,551
AND NOW PAUL IS GOING
TO DREDGE DEEPER
192
00:08:58,586 --> 00:09:00,448
IN THE HOPE OF HITTING IT BIG.
193
00:09:00,482 --> 00:09:02,241
Paul: THIS IS MY FIRST DIVE
OF THE SEASON.
194
00:09:02,275 --> 00:09:04,172
I'M A LITTLE EXCITED.
I LIKE THIS SPOT.
195
00:09:04,206 --> 00:09:05,793
I CAN'T WAIT TO SEE
WHAT'S DOWN THERE.
196
00:09:05,827 --> 00:09:08,034
THE AMOUNT OF GOLD
COULD BE UNLIMITED.
197
00:09:08,068 --> 00:09:10,310
IF WE CAN GET DOWN
TO THE BOTTOM,
198
00:09:10,344 --> 00:09:14,172
I THINK WE GOT A CHANCE
OF BEATING DUSTIN AND HIS CREW.
199
00:09:14,206 --> 00:09:16,034
CAN Y'ALL HERE ME
GOOD AND CLEAR?
200
00:09:16,068 --> 00:09:17,413
Fred:
YEAH, I CAN HEAR YOU JUST FINE.
201
00:09:17,448 --> 00:09:19,310
COPY THAT.
202
00:09:19,344 --> 00:09:21,000
GIVE IT HELL.
203
00:09:23,965 --> 00:09:26,103
OH, YEAH.
FEELS GOOD TO BE IN THE WATER.
204
00:09:33,310 --> 00:09:34,793
HOW YOU DOING
DOWN THERE, PAUL?
205
00:09:34,827 --> 00:09:37,310
NOT BAD.
206
00:09:37,344 --> 00:09:39,724
Narrator: FRED TAKES COMMS.
207
00:09:39,758 --> 00:09:43,000
RYAN HANDLES
PAUL'S SAFETY LINES,
208
00:09:43,034 --> 00:09:45,965
AND KAYLA TENDS THE DREDGE.
209
00:09:46,000 --> 00:09:49,310
Paul:
I FEEL LIKE I'M BACK AT HOME.
210
00:09:49,344 --> 00:09:51,724
IF WE AIN'T DREDGING,
WE AIN'T FINDING NO GOLD.
211
00:09:51,758 --> 00:09:53,724
THAT'S TRUE.
212
00:09:53,758 --> 00:09:55,448
Narrator:
PAUL USES THE INTAKE HOSE
213
00:09:55,482 --> 00:09:58,896
TO SUCK MATERIAL
FROM THE CREEK BED.
214
00:09:58,931 --> 00:10:01,620
THIS GRAVEL GOES TO THE DREDGE,
215
00:10:01,655 --> 00:10:05,275
A LIGHTWEIGHT
FLOATING WASH PLANT.
216
00:10:05,310 --> 00:10:09,448
ANY GOLD IS CAUGHT IN
THE RIFFLES IN THE SLUICE BOX.
217
00:10:09,482 --> 00:10:11,793
WELL, IT'S GOOD TO GET BACK --
GET INTO THE WATER
218
00:10:11,827 --> 00:10:15,310
AND GET OUR DREDGING GOING.
219
00:10:15,344 --> 00:10:18,344
WE'RE JUST TEARING UP
SOME REAL ESTATE RIGHT NOW.
220
00:10:18,379 --> 00:10:20,413
NO GOLD YET?
221
00:10:20,448 --> 00:10:21,655
Paul:
NO, NOT THAT I'VE SEEN,
222
00:10:21,689 --> 00:10:25,413
BUT THAT DOESN'T
MEAN ANYTHING, EITHER.
223
00:10:25,448 --> 00:10:29,413
I KNOW HE'S EXPERIENCED,
AND HE KNOWS WHAT HE'S DOING.
224
00:10:29,448 --> 00:10:31,620
BUT, YEAH, I DEFINITELY
CAN'T HELP BUT WORRY,
225
00:10:31,655 --> 00:10:35,379
SOMEONE I LOVE GOING UNDER
AND DOING SOMETHING DANGEROUS.
226
00:10:35,413 --> 00:10:37,862
THAT HOLE IS GETTING
PRETTY DEEP OVER HERE.
227
00:10:39,896 --> 00:10:41,241
YEP.
228
00:10:50,137 --> 00:10:52,000
LOTS OF BOULDERS DOWN HERE.
229
00:10:56,517 --> 00:10:58,482
THEY'RE JUST TOO BIG
TO GO THROUGH THE NOZZLE.
230
00:11:01,310 --> 00:11:02,482
I CAN'T REALLY DREDGE ANYMORE
231
00:11:02,517 --> 00:11:04,379
UNTIL WE GET
SOME OF THESE ROCKS OUT.
232
00:11:04,413 --> 00:11:05,655
YEAH.
233
00:11:05,689 --> 00:11:07,344
I THINK I'M GOING
TO HAVE TO CALL IT,
234
00:11:07,379 --> 00:11:10,137
'CAUSE I'VE GOT
NOWHERE ELSE TO GO.
235
00:11:10,172 --> 00:11:13,206
WE'LL JUST GO AHEAD
AND TERMINATE THE DAY.
236
00:11:13,241 --> 00:11:19,068
♪♪
237
00:11:19,103 --> 00:11:21,689
ALRIGHT. I'M GOING OVER HERE
AND SIT DOWN.
238
00:11:21,724 --> 00:11:24,413
Narrator: THE MASSIVE ROCKS
ARE A BIG SETBACK
239
00:11:24,448 --> 00:11:28,586
ON THE WAY DOWN TO THE GOLD
AT THE BOTTOM OF THE CREEK BED.
240
00:11:28,620 --> 00:11:30,517
-YEAH.
-SO MANY ROCKS.
241
00:11:30,551 --> 00:11:32,241
I KEPT MOVING THE SAME ROCK
OVER AND OVER AGAIN
242
00:11:32,275 --> 00:11:34,655
JUST TO GET THE MATERIAL.
243
00:11:34,689 --> 00:11:36,034
WE'RE GOING TO HAVE
TO HAVE A GOOD SYSTEM
244
00:11:36,068 --> 00:11:38,068
FOR US TO MOVE THESE ROCKS OUT.
245
00:11:38,103 --> 00:11:40,931
I DON'T THINK WE CAN DREDGE
AGAIN UNTIL WE GET THAT.
246
00:11:40,965 --> 00:11:42,689
NO DREDGING, NO GOLD.
247
00:11:42,724 --> 00:11:46,068
♪♪
248
00:11:46,103 --> 00:11:48,068
Narrator: UP AHEAD...HEY, WE'RE DIVING!
249
00:11:48,103 --> 00:11:52,482
...DUSTIN'S NEW SITE DEMANDS
A HIGH PRICE FOR ITS GOLD.
250
00:11:52,517 --> 00:11:55,379
Carlos: IT'S A PINBALL MACHINE
DOWN HERE, MAN.
251
00:11:55,413 --> 00:11:58,137
[ GROANING]
252
00:12:02,413 --> 00:12:07,931
♪♪
253
00:12:07,965 --> 00:12:13,482
♪♪
254
00:12:13,517 --> 00:12:16,551
THIS IS [BLEEP] AWESOME.
255
00:12:16,586 --> 00:12:18,689
YOU AIN'T SEEN
NOTHING YET.
256
00:12:18,724 --> 00:12:20,275
[ LAUGHS ]
257
00:12:20,310 --> 00:12:25,241
♪♪
258
00:12:25,275 --> 00:12:27,724
Narrator:
NEARLY TWO WEEKS INTO THE SEASON
259
00:12:27,758 --> 00:12:30,275
AND ALREADY BEHIND SCHEDULE,
260
00:12:30,310 --> 00:12:33,448
DUSTIN DECIDES TO BRING IN
SOME EXTRA HELP.
261
00:12:33,482 --> 00:12:35,862
♪♪
262
00:12:35,896 --> 00:12:39,103
Dustin:
THIS IS RAINBOW'S END.
263
00:12:39,137 --> 00:12:40,689
WELCOME TO THE DIG SITE.
264
00:12:40,724 --> 00:12:42,827
♪♪
265
00:12:42,862 --> 00:12:45,344
HEY, FELLAS!
266
00:12:45,379 --> 00:12:47,172
CARLOS, THIS IS JAMES.
267
00:12:47,206 --> 00:12:48,517
-HOW YOU DOING, JAMES?
-HEY, HOW YOU DOING?
268
00:12:48,551 --> 00:12:50,000
HOW YOU DOING, BROTHER?
269
00:12:50,034 --> 00:12:53,310
Narrator: NEW HAND JAMES COMES
THROUGH A FRIEND OF A FRIEND
270
00:12:53,344 --> 00:12:54,896
AT SHORT NOTICE.
271
00:12:54,931 --> 00:12:59,103
TO DUSTIN AND THE CREW,
HE'S UNKNOWN AND UNTESTED.
272
00:12:59,137 --> 00:13:01,310
James: I'VE BEEN INTO
GOLD MINING SINCE I WAS A KID.
273
00:13:01,344 --> 00:13:05,068
WHEN I 13, I BUILT
MY FIRST SLUICE BOX.
274
00:13:05,103 --> 00:13:07,517
THIS MIGHT BE WAY MORE
THAN I BARGAINED FOR,
275
00:13:07,551 --> 00:13:09,310
BUT THAT'S WHAT I LOVE,
YOU KNOW?
276
00:13:09,344 --> 00:13:10,551
WHERE YOU FROM,
THOUGH, MAN?
277
00:13:10,586 --> 00:13:12,103
WASHINGTON.
278
00:13:12,137 --> 00:13:13,137
Dustin: HE'S A DREDGER.
279
00:13:13,172 --> 00:13:14,379
OH, YOU'RE A DREDGER?
280
00:13:14,413 --> 00:13:16,896
WHAT KIND OF DREDGING
YOU'VE DONE, THOUGH?
281
00:13:16,931 --> 00:13:20,103
RIVER, CREEK, AND OCEAN.
282
00:13:20,137 --> 00:13:21,965
THE OCEAN?BERING SEA.
283
00:13:22,000 --> 00:13:23,793
SO THIS IS NOTHING
FOR YOU, THEN, HUH?
284
00:13:23,827 --> 00:13:28,413
♪♪
285
00:13:28,448 --> 00:13:29,655
IT'S DIFFERENT.
286
00:13:29,689 --> 00:13:32,000
DREDGING IN THE FRICKING
BOTTOM OF A WATERFALL,
287
00:13:32,034 --> 00:13:35,379
STUFF COULD COME DOWN
AND LAND ON YOUR HEAD.
288
00:13:35,413 --> 00:13:37,862
Wes: THE WATER'S NOT QUITE
MOVING LIKE THIS, IS IT?
289
00:13:37,896 --> 00:13:40,586
NO, NO.
290
00:13:40,620 --> 00:13:42,586
NO.
291
00:13:42,620 --> 00:13:44,482
WHAT MADE YOU CHOOSE
THIS SPOT RIGHT THERE?
292
00:13:44,517 --> 00:13:48,827
I CHOSE IT BECAUSE I DON'T THINK
ANYBODY'S GOTTEN TO IT YET.
293
00:13:48,862 --> 00:13:50,310
THAT'S WHAT WE'RE CONTINUALLY
LOOKING FOR --
294
00:13:50,344 --> 00:13:51,620
PLACES THAT ARE HARD,
295
00:13:51,655 --> 00:13:53,620
PLACES THAT THE OLD-TIMERS
DIDN'T GET TO.
296
00:13:53,655 --> 00:13:55,275
WE'RE BANKING THAT THERE IS
A LOT OF GOLD
297
00:13:55,310 --> 00:13:56,827
IN THIS POOL RIGHT HERE.
298
00:13:56,862 --> 00:13:58,724
WELL, WE'RE TAKING A GAMBLE
299
00:13:58,758 --> 00:14:00,931
WHETHER THE SOURCE
IS JUST ABOVE US.
300
00:14:00,965 --> 00:14:03,103
♪♪
301
00:14:03,137 --> 00:14:07,000
SO, THIS IS SOME CRAZY STUFF,
MAN. YOU UP FOR IT?
302
00:14:07,034 --> 00:14:08,965
GOT IT.
303
00:14:09,000 --> 00:14:10,931
WELL, JAMES,
WELCOME TO OUR TEAM.
304
00:14:10,965 --> 00:14:13,413
WE'RE GOING TO DEFINITELY
BE ABLE TO USE YOU FOR SURE.
305
00:14:13,448 --> 00:14:16,379
A FOUR-MAN TEAM'S GOING TO BE
PRETTY DAMN GOOD FOR US, MAN.
306
00:14:16,413 --> 00:14:17,620
Carlos:
HELL YEAH, BROTHER.
307
00:14:17,655 --> 00:14:20,862
WE'RE WAY BEHIND THE OTHER TEAM,
MAN, SO...
308
00:14:20,896 --> 00:14:22,482
LET'S GET TO WORK, GUYS.
309
00:14:22,517 --> 00:14:23,862
CARLOS, YOU'RE IN
THE WATER TODAY, MAN?
310
00:14:23,896 --> 00:14:25,034
YEP.
311
00:14:25,068 --> 00:14:27,206
YEAH, LET'S DO THIS, MAN.
LET'S GET IT GOING.
312
00:14:27,241 --> 00:14:29,482
♪♪
313
00:14:29,517 --> 00:14:31,517
IT'S DANGEROUS,
DANGEROUS AS HELL.
314
00:14:31,551 --> 00:14:34,103
THIS IS THE MOST EXTREME
I'VE EVER DONE.
315
00:14:34,137 --> 00:14:38,000
♪♪
316
00:14:38,034 --> 00:14:39,413
ALRIGHT.
LET'S SEE HOW FAR
317
00:14:39,448 --> 00:14:40,689
YOU CAN GET CLOSE
TO THAT THING, MAN.
318
00:14:40,724 --> 00:14:42,034
YOU GOT ME?
319
00:14:42,068 --> 00:14:45,310
Narrator: CARLOS FEELS
FOR THE EDGE OF THE PLUNGE POOL.
320
00:14:45,344 --> 00:14:47,034
OH, YEAH, IT COMES DOWN
RIGHT HERE.
321
00:14:47,068 --> 00:14:49,000
RIGHT THERE...RIGHT THERE, DUDE.
322
00:14:49,034 --> 00:14:51,724
...IS WHERE WE WANT TO BE.
RIGHT THERE.
323
00:14:51,758 --> 00:14:54,206
RIGHT UNDERNEATH
THAT POUND ZONE.
324
00:14:54,241 --> 00:14:55,793
THE POUND ZONE.
325
00:14:55,827 --> 00:14:57,689
AS FAR DOWN AS IT GOES.
326
00:14:57,724 --> 00:15:01,137
LET'S HOPE IT'S NO MORE
THAN 15, 18 FEET.
327
00:15:01,172 --> 00:15:03,034
I JUST HOPE AT THE END
OF THE RAINBOW,
328
00:15:03,068 --> 00:15:05,862
THERE'S FRICKING GOLD
DOWN HERE.
329
00:15:05,896 --> 00:15:09,068
Narrator: FORMER MARINE CARLOS
FOLLOWED HIS SERVICE
330
00:15:09,103 --> 00:15:12,000
WITH 13 YEARS
AS A COMMERCIAL DIVER.
331
00:15:12,034 --> 00:15:15,586
HE'LL BE FIRST INTO
THE 33-DEGREE WATER.
332
00:15:15,620 --> 00:15:20,344
I'M RUNNING THROUGH THIS DIVE
100 TIMES IN MY HEAD RIGHT NOW.
333
00:15:20,379 --> 00:15:22,103
IF YOU DON'T RESPECT WATER,
334
00:15:22,137 --> 00:15:25,689
THEN YOU'RE GOING
TO DIE, BROTHER.
335
00:15:25,724 --> 00:15:29,655
Narrator: DUSTIN PUTS JAMES
IN CHARGE OF RUNNING THE DREDGE.
336
00:15:29,689 --> 00:15:31,275
THERE'S NO TIME TO TRAIN HIM,
337
00:15:31,310 --> 00:15:35,689
AND HE WANTS TO TEST
HIS CLAIMS OF EXPERIENCE.
338
00:15:35,724 --> 00:15:37,793
WELL, YEAH, YOU'VE GOT
A DIVER DOWN THERE.
339
00:15:37,827 --> 00:15:42,137
IF SOMETHING GOES WRONG,
YOUR ASS IS RESPONSIBLE.
340
00:15:42,172 --> 00:15:46,241
SO THIS IS MY TEST,
AND I'M GOING TO DO MY BEST.
341
00:15:51,689 --> 00:15:53,310
COME ON.
342
00:15:55,275 --> 00:15:57,758
COME ON.
343
00:15:57,793 --> 00:15:59,793
THIS ONE'S BEING
A LITTLE BIT STUBBORN.
344
00:16:02,344 --> 00:16:04,344
COME ON, COME ON.
345
00:16:04,379 --> 00:16:06,172
YOU JUST GOT TO FEATHER IT.
346
00:16:06,206 --> 00:16:07,413
OHH.
347
00:16:07,448 --> 00:16:09,482
Carlos: IT'S LIKE TRYING
TO WATCH BAMBI WALK.
348
00:16:12,241 --> 00:16:15,103
Dustin: HE'S HITTING THE END
OF THAT CORD PRETTY HARD.
349
00:16:15,137 --> 00:16:17,413
IS IT SOMETHING TO DO
WITH THE CHOKE?
350
00:16:17,448 --> 00:16:19,310
[ ENGINE STARTS ]
351
00:16:21,620 --> 00:16:23,000
THERE IT GOES.
YOU GOT IT.
352
00:16:23,034 --> 00:16:25,103
GOOD JOB, MAN.
353
00:16:25,137 --> 00:16:27,000
RIGHT?GOT IT.
354
00:16:27,034 --> 00:16:29,379
YOU'LL DO GREAT.
355
00:16:29,413 --> 00:16:30,931
HE'S JUST A LITTLE BIT NERVOUS.
356
00:16:30,965 --> 00:16:32,724
WE'RE FIGURING HIM OUT.
357
00:16:32,758 --> 00:16:35,068
YEAH, I'M [BLEEP] NERVOUS.
[ LAUGHS ]
358
00:16:35,103 --> 00:16:36,482
YOU [BLEEP] KIDDING ME?
359
00:16:39,827 --> 00:16:41,758
BUT THAT'LL GO AWAY.
360
00:16:41,793 --> 00:16:45,103
IT WILL GO AWAY.
361
00:16:45,137 --> 00:16:47,758
Narrator:
500 TONS OF GLACIAL MELTWATER
362
00:16:47,793 --> 00:16:50,586
CRASH DOWN CAHOON EVERY MINUTE,
363
00:16:50,620 --> 00:16:53,793
ENOUGH TO HOLD A DIVER DOWN.
364
00:16:53,827 --> 00:16:56,413
CARLOS COULD LOSE
HIS AIRLINE OR MASK
365
00:16:56,448 --> 00:16:58,827
IN THE POUND ZONE AND DROWN.
366
00:16:58,862 --> 00:17:05,034
♪♪
367
00:17:05,068 --> 00:17:06,551
HOW'S THAT?Carlos: GOOD.
368
00:17:06,586 --> 00:17:09,241
SO, WE'RE GOING TO GO DIRECTLY
FOR THIS WATERFALL.
369
00:17:09,275 --> 00:17:10,413
YEP. ROGER.
370
00:17:10,448 --> 00:17:11,793
ALRIGHT, BROTHER,
TIME TO START DIVING.
371
00:17:11,827 --> 00:17:13,000
LET'S FIND SOME GOLD!
372
00:17:13,034 --> 00:17:15,206
ALRIGHT.
LET'S GET THE GOLD.
373
00:17:15,241 --> 00:17:18,034
♪♪
374
00:17:18,068 --> 00:17:20,137
Carlos: YEAH!
[ CACKLING]
375
00:17:20,172 --> 00:17:23,103
I'M DREDGING, GUYS.
376
00:17:23,137 --> 00:17:24,689
THIS IS MY WORLD.
377
00:17:24,724 --> 00:17:26,034
BABY NEEDS SOME NEW SHOES.
378
00:17:26,068 --> 00:17:27,689
MAMA NEEDS A NEW DRESS.
379
00:17:27,724 --> 00:17:30,206
HEY, WE'RE DIVING!
380
00:17:30,241 --> 00:17:35,620
NOW WE GOT SOME CATCHING UP
TO DO, SO LET'S GET AFTER IT.
381
00:17:35,655 --> 00:17:37,862
YEAH, AH, AH.
382
00:17:37,896 --> 00:17:41,275
WELL, FOR THE FIRST TIME
WORKING WITHOUT FRED,
383
00:17:41,310 --> 00:17:46,034
THERE'S NOBODY AROUND TO TELL ME
WHERE TO DIG AND HOW TO DIG.
384
00:17:46,068 --> 00:17:47,379
FRED'S NOT HERE TO GO,
385
00:17:47,413 --> 00:17:50,724
"OH, I THINK YOU SHOULD GO
DOWNSTREAM ABOUT 50 FEET.
386
00:17:50,758 --> 00:17:54,827
I'M TELLING YOU, DUSTIN.
THAT'S WHERE THE GOLD'S AT."
387
00:17:54,862 --> 00:17:58,724
WE'RE GOING TO STRAIGHT
FOR THE PLUNGE POOL.
388
00:17:58,758 --> 00:17:59,862
-HEY, CARLOS...
-YEP?
389
00:17:59,896 --> 00:18:01,689
...HOW DEEP ARE YOU
RIGHT NOW?
390
00:18:01,724 --> 00:18:04,724
PROBABLY ABOUT MAYBE
ABOUT 3 FEET.
391
00:18:04,758 --> 00:18:06,482
HOW'S IT DIGGING?
392
00:18:06,517 --> 00:18:09,000
JUST ROCKS, MAN,
ROCKS, ROCKS, ROCKS.
393
00:18:14,655 --> 00:18:17,620
GOT MY HEAD IN A POUND ZONE.
394
00:18:17,655 --> 00:18:20,482
IT'S A PINBALL MACHINE
DOWN HERE, MAN.
395
00:18:20,517 --> 00:18:23,482
[ GROANING]
396
00:18:23,517 --> 00:18:25,482
[ SCREAMING]
397
00:18:31,655 --> 00:18:37,724
♪♪
398
00:18:37,758 --> 00:18:40,689
Carlos:
GOT MY HEAD IN A POUND ZONE.
399
00:18:40,724 --> 00:18:43,620
IT'S A PINBALL MACHINE
DOWN HERE, MAN.
400
00:18:43,655 --> 00:18:46,551
[ GROANING]
401
00:18:46,586 --> 00:18:50,137
[ SCREAMING]
402
00:18:50,172 --> 00:18:51,827
Dustin:
BRING HIM UP, QUICK!
403
00:18:51,862 --> 00:18:57,517
♪♪
404
00:18:57,551 --> 00:18:59,689
[ SIGHS]
405
00:18:59,724 --> 00:19:02,689
♪♪
406
00:19:02,724 --> 00:19:06,482
[ SIGHS]
407
00:19:06,517 --> 00:19:08,275
HOW WAS THAT, BUDDY?
408
00:19:08,310 --> 00:19:10,172
OH, BROTHER,
IT'S LIKE A GOD DANG
409
00:19:10,206 --> 00:19:11,965
WASHING MACHINE
IN THERE, DUDE.
410
00:19:12,000 --> 00:19:13,758
Carlos:
THAT FELT LIKE 100 TONS
411
00:19:13,793 --> 00:19:16,000
OF FRICKING PURE WATER
JUST KILLING YOU.
412
00:19:16,034 --> 00:19:17,034
IT'S HEAVY, MAN.
413
00:19:17,068 --> 00:19:19,000
FRICK -- YEAH,
IT WAS HEAVY AS HELL.
414
00:19:22,724 --> 00:19:25,482
MY BIGGEST FEAR IS DROWNING,
415
00:19:25,517 --> 00:19:28,482
ESPECIALLY IN A POUND ZONE.
416
00:19:28,517 --> 00:19:30,862
YOU KNOW, THERE AIN'T
MUCH YOU CAN DO.
417
00:19:30,896 --> 00:19:32,862
GOOD DIVE, BUDDY.
418
00:19:32,896 --> 00:19:35,241
I DON'T THINK WE'RE DEEP ENOUGH
TO FIND ANY GOLD YET, BUT --
419
00:19:35,275 --> 00:19:36,689
I KNOW.
420
00:19:36,724 --> 00:19:39,724
YOU NEVER CAN TELL.
421
00:19:39,758 --> 00:19:41,344
FRED'S ALREADY GOT
A HEAD START ON US,
422
00:19:41,379 --> 00:19:43,344
BUT WE'RE CATCHING HIM.
423
00:19:43,379 --> 00:19:48,068
♪♪
424
00:19:48,103 --> 00:19:51,758
Narrator: DOWNSTREAM 1/4 MILE
AT FRED'S CLAIM...
425
00:19:51,793 --> 00:19:55,413
Fred: GUYS AND GALS, EVERYBODY,
INSTEAD OF DIVING TODAY,
426
00:19:55,448 --> 00:19:59,758
WE HAVE TO SET UP A SYSTEM
TO DRAG ROCKS OUT.
427
00:19:59,793 --> 00:20:03,275
Narrator: ...FRED'S DESPERATE TO
GET BACK TO DREDGING FOR GOLD.
428
00:20:03,310 --> 00:20:06,896
BUT FIRST, THEY MUST SOLVE
HOW TO LIFT THE ROCKS OUT.
429
00:20:06,931 --> 00:20:08,517
Paul: MAYBE WE CAN GET AROUND
THE BACKSIDE OF THAT KNOLL
430
00:20:08,551 --> 00:20:10,137
RIGHT THERE, WE CAN FIND
A GOOD ANCHOR POINT
431
00:20:10,172 --> 00:20:13,137
TO HOOK OUR CABLE TO.
432
00:20:13,172 --> 00:20:15,896
THEN WE CAN PROBABLY GO FROM
THERE DOWN TO THAT BIG BOULDER.
433
00:20:15,931 --> 00:20:17,517
THAT'D GIVE US A GOOD LINE
OF PULL.
434
00:20:17,551 --> 00:20:20,620
-THAT WOULD BE PERFECT.
-OKAY.
435
00:20:20,655 --> 00:20:23,413
LET'S JUST GO AHEAD
AND GET TO IT.
436
00:20:23,448 --> 00:20:26,379
Narrator: FRED'S PATH
TO THE GOLD ON BEDROCK
437
00:20:26,413 --> 00:20:30,758
IS BLOCKED BY ROCKS
AND BOULDERS.
438
00:20:30,793 --> 00:20:35,241
FRED'S PLAN -- FIX A STEEL CABLE
TO TWO ANCHOR POINTS
439
00:20:35,275 --> 00:20:40,000
ON OPPOSITE SIDES OF THE CREEK,
INSTALL TWO WINCHES,
440
00:20:40,034 --> 00:20:43,206
ONE UPSTREAM TO MOVE
THE SLED BACK AND FORTH
441
00:20:43,241 --> 00:20:47,206
ALONG THE HEAVY-DUTY CABLE,
ANOTHER DOWNSTREAM
442
00:20:47,241 --> 00:20:50,379
TO RAISE AND LOWER
THE SLED INTO THE CREEK.
443
00:20:50,413 --> 00:20:53,758
THE CREW CAN THEN SHIFT
HEAVY ROCKS AND BOULDERS
444
00:20:53,793 --> 00:20:57,206
FROM THE DIVE SITE.
445
00:20:57,241 --> 00:20:59,758
TO SET THE HIGH END
OF THE FIXED LINE,
446
00:20:59,793 --> 00:21:03,275
FRED SENDS NEW HIRE RYAN
UP THE HILL.
447
00:21:03,310 --> 00:21:05,793
♪♪
448
00:21:05,827 --> 00:21:08,586
Ryan:
THERE'S THICK STUFF IN HERE.
449
00:21:08,620 --> 00:21:10,793
KEEP MAKING YOUR WAY
THIS DIRECTION,
450
00:21:10,827 --> 00:21:13,931
GO ABOUT ANOTHER
5 FEET UP FARTHER.
451
00:21:13,965 --> 00:21:16,206
THEY'RE UP A PRETTY
STEEP EMBANKMENT.
452
00:21:16,241 --> 00:21:18,965
DO YOU WANT ME TO COME OVER
THERE AND DO IT MYSELF?
453
00:21:19,000 --> 00:21:20,620
GET YOUR ASS UP THERE.
454
00:21:22,896 --> 00:21:24,896
RIGHT THERE, THAT ROCK --
DRILL IT.
455
00:21:24,931 --> 00:21:26,241
OKAY, DID YOU NEED TO --
456
00:21:26,275 --> 00:21:28,275
JUST DRILL IT.
457
00:21:28,310 --> 00:21:30,448
FRED, CAN YOU BACK OFF
A LITTLE BIT?
458
00:21:30,482 --> 00:21:37,310
♪♪
459
00:21:37,344 --> 00:21:38,793
Narrator:
THE FIXED LINE IN PLACE,
460
00:21:38,827 --> 00:21:42,379
RYAN BOLTS DOWN
THE UPSTREAM WINCH.
461
00:21:42,413 --> 00:21:44,620
Ryan: HEY, FRED, I'M GONNA NEED
THE HAMMER DRILL.
462
00:21:46,517 --> 00:21:48,758
KAYLA, IS THE DRILL
OVER THERE?
463
00:21:48,793 --> 00:21:50,344
Kayla: YES.
464
00:21:50,379 --> 00:21:52,000
COME ON, KAYLA!
465
00:21:52,034 --> 00:21:53,586
I SEE YOU.
466
00:21:53,620 --> 00:21:58,724
♪♪
467
00:21:58,758 --> 00:22:01,517
I GOT IT, BUT DON'T TALK TO ME
LIKE THAT, OKAY?
468
00:22:01,551 --> 00:22:02,655
I GOT IT.
469
00:22:02,689 --> 00:22:03,724
HE'S WAITING
ON THE HAMMER DRILL.
470
00:22:03,758 --> 00:22:05,068
I GET IT.
471
00:22:05,103 --> 00:22:07,482
I'M WAVING ON YOU
TO COME ON.
472
00:22:08,758 --> 00:22:09,965
Fred:
I KNEW IT WAS GONNA BE SLOW,
473
00:22:10,000 --> 00:22:13,413
BUT I DIDN'T REALIZE
IT WAS GONNA BE THIS SLOW.
474
00:22:13,448 --> 00:22:15,275
-ALRIGHT. DRILL IT.
-OKAY.
475
00:22:15,310 --> 00:22:17,172
[ MACHINERY WHIRRING ]
476
00:22:17,206 --> 00:22:21,517
♪♪
477
00:22:21,551 --> 00:22:24,413
HIT THAT DAMN THING.
478
00:22:24,448 --> 00:22:26,103
Ryan: ME AND FRED ARE GONNA
BUTT HEADS A LITTLE BIT,
479
00:22:26,137 --> 00:22:27,586
BUT I KNOW FRED'S
A GOOD OLD DUDE,
480
00:22:27,620 --> 00:22:29,206
SO I'M JUST GOING TO TRY TO,
481
00:22:29,241 --> 00:22:32,413
YOU KNOW, KEEP MY MOUTH SHUT
AS MUCH AS POSSIBLE.
482
00:22:32,448 --> 00:22:35,068
Fred: DRAG LINE IS GOOD.
483
00:22:35,103 --> 00:22:37,586
WE'VE GOT OUR TWO WINCHES
PUT IN.
484
00:22:37,620 --> 00:22:39,137
THE SLED IS IN THE WATER.
485
00:22:39,172 --> 00:22:41,413
♪♪
486
00:22:41,448 --> 00:22:43,551
WE'RE READY TO GO.
487
00:22:43,586 --> 00:22:48,344
Narrator: AFTER 5 HOURS OF WORK,
THE SYSTEM IS IN PLACE.
488
00:22:48,379 --> 00:22:50,172
TIME TO TEST IT.
489
00:22:50,206 --> 00:22:51,482
Ryan:
WE'VE GOT US A SLED BUILT,
490
00:22:51,517 --> 00:22:53,551
SO I'M DEFINITELY EXCITED
TO TRY THAT THING OUT
491
00:22:53,586 --> 00:22:54,896
AND SEE WHAT I CAN GET,
492
00:22:54,931 --> 00:22:58,482
SEE IF I CAN GET DOWN
TO THE BOTTOM, HIT BEDROCK,
493
00:22:58,517 --> 00:23:00,448
AND HOPEFULLY
FIND US SOME GOLD.
494
00:23:00,482 --> 00:23:01,931
[ AIR RUSHING ]
495
00:23:01,965 --> 00:23:10,517
♪♪
496
00:23:10,551 --> 00:23:14,206
Narrator: GREENHORN KAYLA
IS ON THE WINCH LINES.
497
00:23:14,241 --> 00:23:15,862
♪♪
498
00:23:15,896 --> 00:23:17,000
Fred: I GOT IT.
499
00:23:17,034 --> 00:23:26,448
♪♪
500
00:23:26,482 --> 00:23:28,172
♪♪
501
00:23:28,206 --> 00:23:32,620
Narrator: PAUL STACKS UP
THE FIRST SLEDLOAD OF ROCKS.
502
00:23:32,655 --> 00:23:34,275
Kayla: ARE YOU READY?
503
00:23:34,310 --> 00:23:35,586
Ryan: YEP.
504
00:23:35,620 --> 00:23:36,862
Fred:
FIRST THING WE NEED TO DO --
505
00:23:36,896 --> 00:23:39,137
WE NEED TO MOVE THE BLOCK,
506
00:23:39,172 --> 00:23:41,827
AND AT THE SAME TIME,
KIND OF PICK UP ON YOUR LOAD
507
00:23:41,862 --> 00:23:43,000
AS YOU --
508
00:23:43,034 --> 00:23:44,137
AS THE BLOCK
COMES DOWN THIS WAY,
509
00:23:44,172 --> 00:23:45,793
YOU'LL SEE THE SLACK.
510
00:23:49,965 --> 00:23:53,655
GOT TO LET YOUR BLOCK
DOWNHILL FIRST.
511
00:23:53,689 --> 00:23:56,275
PULL THE BLOCK DOWNHILL
FIRST.
512
00:23:56,310 --> 00:23:58,000
PULL THE BLOCK DOWN...
513
00:24:00,206 --> 00:24:01,482
THE BLOCK.
514
00:24:02,931 --> 00:24:04,137
PULL THE BLOCK.
515
00:24:04,172 --> 00:24:07,689
THE...BLOCK.
516
00:24:07,724 --> 00:24:09,586
♪♪
517
00:24:09,620 --> 00:24:11,448
LET THE BLOCK DOWNHILL.
518
00:24:11,482 --> 00:24:13,586
NOW PICK UP REAL EASY
ON YOUR...
519
00:24:13,620 --> 00:24:15,620
IT'D BE BETTER IF YOU DIDN'T
TELL ME WHAT TO DO.
520
00:24:15,655 --> 00:24:21,655
♪♪
521
00:24:21,689 --> 00:24:23,551
[ CREAKS ]
522
00:24:23,586 --> 00:24:25,000
NO, NO, NO, NO, NO.
523
00:24:25,034 --> 00:24:29,793
♪♪
524
00:24:29,827 --> 00:24:31,172
[BLEEP]
525
00:24:31,206 --> 00:24:33,241
HEY, IT STOPPED.
WHAT -- WHAT HAPPENED?
526
00:24:33,275 --> 00:24:34,517
Paul:
OUR CABLE IS BROKE.
527
00:24:34,551 --> 00:24:37,965
IS IT MOVING ANY AT ALL?
528
00:24:38,000 --> 00:24:39,379
NOPE.
529
00:24:39,413 --> 00:24:42,275
NOPE, IT IS NOT MOVING.
530
00:24:42,310 --> 00:24:46,034
WHO SAYS YOU CAN'T TRUST
A ROOKIE DRIVER?
531
00:24:46,068 --> 00:24:47,689
WHAT'D YOU SAY?
532
00:24:50,000 --> 00:24:51,413
YOU NEED TO TALK TO ME
WITH RESPECT
533
00:24:51,448 --> 00:24:52,862
BECAUSE
I DON'T APPRECIATE THAT.
534
00:24:52,896 --> 00:24:54,034
DON'T TALK TO ME
LIKE I'M STUPID.
535
00:24:54,068 --> 00:24:56,034
WHAT IS RESPECT?DON'T DO THAT.
536
00:24:56,068 --> 00:24:57,448
YEAH,
WE'RE ON THE SAME PAGE.
537
00:24:57,482 --> 00:24:59,068
I DON'T HAVE TO TAKE --
SIT THERE AND...
538
00:24:59,103 --> 00:25:01,137
YOU'RE NOT ON
A CONSTRUCTION JOB.
539
00:25:01,172 --> 00:25:03,862
[BLEEP]
PC PERSON.
540
00:25:03,896 --> 00:25:06,275
I GET THAT.
YOU DON'T NEED TO BE RUDE.
541
00:25:07,862 --> 00:25:09,344
THAT AIN'T RUDE.
OKAY.
542
00:25:09,379 --> 00:25:11,344
[BLEEP] RUDE
IS [BLEEP] RUDE.
543
00:25:11,379 --> 00:25:14,379
YEAH, WHEN I'M --
OKAY. WHATEVER.
544
00:25:14,413 --> 00:25:17,482
♪♪
545
00:25:17,517 --> 00:25:21,344
THE MALE/FEMALE THING -- PEOPLE
ARE BROUGHT UP DIFFERENTLY.
546
00:25:21,379 --> 00:25:24,448
THIS IS A ROUGH, TOUGH JOB.
547
00:25:24,482 --> 00:25:26,724
YOU DON'T SIT THERE,
"OH, THAT OFFENDED ME.
548
00:25:26,758 --> 00:25:28,000
JUST BE NICE TO ME."
549
00:25:28,034 --> 00:25:31,137
WELL, SCREW THAT.
550
00:25:31,172 --> 00:25:34,068
LET'S GET THE JOB DONE.
551
00:25:34,103 --> 00:25:37,068
Narrator: PAUL CHECKS THE WINCH
TO FIND THE PROBLEM.
552
00:25:37,103 --> 00:25:38,517
Paul: THAT'S THE TAIL END
OF OUR CABLE?
553
00:25:38,551 --> 00:25:40,068
WHAT THE [BLEEP]?
554
00:25:40,103 --> 00:25:42,655
SOMEBODY DIDN'T FIX THE END OF
THE CABLE TO THE WINCH PROPERLY.
555
00:25:42,689 --> 00:25:44,586
IT'S MEANT TO BE SITTING
IN THAT HOUSING.
556
00:25:44,620 --> 00:25:47,310
NOW IT'S FRAYED SO I CAN'T
GET IT BACK IN.
557
00:25:47,344 --> 00:25:48,827
KAYLA, IT'S NOT YOUR FAULT.
558
00:25:48,862 --> 00:25:53,379
Narrator: KAYLA'S NOT TO BLAME,
AND FRED ISN'T AROUND TO SEE.
559
00:25:53,413 --> 00:25:54,586
Ryan: ALL THIS [BLEEP]
COMPLAINING --
560
00:25:54,620 --> 00:25:56,310
JUST [BLEEP] DAMN IT!
561
00:25:56,344 --> 00:25:57,758
IT GETS FRUSTRATING,
VERY FRUSTRATING.
562
00:25:57,793 --> 00:25:59,827
YOU KNOW, HE WANTS EVERYTHING
DONE REALLY FAST,
563
00:25:59,862 --> 00:26:01,689
BUT THEN HE'S TELLING ME,
"HEY, YOU'VE GOT TO BE ON THIS.
564
00:26:01,724 --> 00:26:02,965
YOU'VE GOT TO BE ON THAT."
565
00:26:03,000 --> 00:26:04,827
I AIN'T GOT TIME FOR THAT.
566
00:26:04,862 --> 00:26:07,034
I THINK FRED NEEDS TO TAKE
A MAJOR STEP BACK
567
00:26:07,068 --> 00:26:09,620
AND STOP MICROMANAGING.
568
00:26:09,655 --> 00:26:12,068
I LOVE FRED TO DEATH.
HE IS MY STEPFATHER.
569
00:26:12,103 --> 00:26:13,689
HE'S DONE SO MUCH FOR ME.
570
00:26:13,724 --> 00:26:16,034
BUT WHEN IT COMES TO WORK,
HE'S RUTHLESS.
571
00:26:22,620 --> 00:26:32,241
♪♪
572
00:26:32,275 --> 00:26:34,586
UNTIL WE GET THAT FIXED,
WE'RE -- WE'RE DONE.
573
00:26:34,620 --> 00:26:35,793
IT'S VERY FRUSTRATING.
574
00:26:35,827 --> 00:26:38,241
I'M GOING TO HAVE
TO STRAIGHTEN THIS OUT.
575
00:26:38,275 --> 00:26:39,586
Narrator: AT TWO FISH,
576
00:26:39,620 --> 00:26:43,000
PAUL AND KAYLA
FIX FRED'S LIFT-AND-DRAG SYSTEM.
577
00:26:43,034 --> 00:26:44,344
BRING IT IN.
578
00:26:44,379 --> 00:26:52,275
♪♪
579
00:26:52,310 --> 00:26:54,379
[ MACHINERY WHIRRING ]
580
00:26:54,413 --> 00:26:57,241
Fred: THERE'S BEEN A LOT
OF TENSION LATELY.
581
00:26:57,275 --> 00:27:00,586
I MAY BE A LITTLE BIT TOUGH
ON THE CREW.
582
00:27:00,620 --> 00:27:05,275
MY MANAGEMENT STYLE
IS A LITTLE ROUGH AND GRUFF.
583
00:27:05,310 --> 00:27:07,448
IT'S A LEARNING PROCESS.
584
00:27:07,482 --> 00:27:09,000
I'LL JUST GO AHEAD AND BACK OFF
A LITTLE BIT
585
00:27:09,034 --> 00:27:11,206
AND SEE WHAT HAPPENS.
586
00:27:11,241 --> 00:27:14,275
SO...THAT SHOULD WORK
LIKE THAT.
587
00:27:14,310 --> 00:27:15,862
Kayla: YEAH, THAT'S GOING TO
WORK OUT REALLY GREAT.
588
00:27:15,896 --> 00:27:18,206
ALRIGHT.
WE NEED A DIVER IN THE WATER.
589
00:27:18,241 --> 00:27:20,689
♪♪
590
00:27:20,724 --> 00:27:23,724
Paul: WE DON'T HAVE A WET SUIT
FOR YOU, SO YOU CAN USE MINE.
591
00:27:23,758 --> 00:27:25,034
JUST DON'T PISS IN IT.
592
00:27:25,068 --> 00:27:26,827
Ryan: WELL, I'LL TRY TO
HOLD IT IN AS BEST AS I CAN.
593
00:27:26,862 --> 00:27:28,103
[ LAUGHS ]
594
00:27:28,137 --> 00:27:30,241
NOTHING LIKE DIVING
IN ANOTHER MAN'S PISS.
595
00:27:30,275 --> 00:27:31,793
[ LAUGHS ]
596
00:27:31,827 --> 00:27:32,965
♪♪
597
00:27:33,000 --> 00:27:34,758
[ ENGINE RUMBLING ]
598
00:27:34,793 --> 00:27:37,896
♪♪
599
00:27:37,931 --> 00:27:41,793
Narrator: IN RYAN'S FIRST DIVE
IN THE 33-DEGREE CREEK WATER,
600
00:27:41,827 --> 00:27:43,344
HE MUST PROVE HIMSELF
601
00:27:43,379 --> 00:27:45,275
BY USING
THE NEW SLED SYSTEM
602
00:27:45,310 --> 00:27:47,034
TO HAUL OUT THE LARGE ROCKS
603
00:27:47,068 --> 00:27:50,724
THAT BLOCK THEIR PATH
TO THE GOLD.
604
00:27:50,758 --> 00:27:53,620
YOU KNOW, IT'S NOT MY FIRST TIME
AROUND THE BLOCK,
605
00:27:53,655 --> 00:27:57,000
SO I'M GOING TO SHOW THESE GUYS
WHAT I'M MADE UP TODAY.
606
00:27:57,034 --> 00:28:00,482
I GUESS ONLY THING I CAN SAY IS,
JUST GET IN THERE.
607
00:28:00,517 --> 00:28:03,241
DO THE BEST YOU CAN DO.
608
00:28:03,275 --> 00:28:05,620
YOU ARE SUITED.
609
00:28:05,655 --> 00:28:06,862
ALRIGHT.
610
00:28:06,896 --> 00:28:09,034
LET'S GET IN THE WATER
AND WHUP SOME ASS.
611
00:28:09,068 --> 00:28:12,344
♪♪
612
00:28:12,379 --> 00:28:13,793
Paul: FEELS GOOD TO BE
IN THE WATER, DOESN'T IT?
613
00:28:13,827 --> 00:28:16,413
OH, IT FEELS GREAT.
614
00:28:16,448 --> 00:28:20,344
BUT I TELL YOU WHAT --
I'M GOING TO NEED THE SLED.
615
00:28:20,379 --> 00:28:22,275
OKAY. OH.
616
00:28:22,310 --> 00:28:27,689
KAYLA, BRING THAT BLOCK
DOWN TO ABOUT RIGHT HERE.
617
00:28:27,724 --> 00:28:29,586
YEAH.
618
00:28:29,620 --> 00:28:31,586
[ MACHINERY WHIRRING ]
619
00:28:31,620 --> 00:28:37,275
♪♪
620
00:28:37,310 --> 00:28:38,724
RIGHT ABOUT THERE?
621
00:28:38,758 --> 00:28:40,896
YEAH, THAT SHOULD
BE GOOD FOR YOUR...
622
00:28:40,931 --> 00:28:41,793
-OKAY.
-...FOR THAT.
623
00:28:41,827 --> 00:28:43,517
-FOR MY BLOCK?
-YEAH.
624
00:28:43,551 --> 00:28:51,172
♪♪
625
00:28:51,206 --> 00:28:52,344
Paul: YOU READY FOR HER
TO PULL THE SLED?
626
00:28:52,379 --> 00:28:54,862
OKAY, GO AHEAD AND DO IT.
627
00:28:54,896 --> 00:28:57,482
HE LOOKS LIKE HE'S OUT
OF THE WAY AND SAFE.
628
00:28:57,517 --> 00:28:59,517
ALRIGHT, RYAN,
WE'RE GONNA PULL THE SLED OUT.
629
00:28:59,551 --> 00:29:01,206
COPY THAT.
630
00:29:01,241 --> 00:29:02,448
♪♪
631
00:29:02,482 --> 00:29:04,068
[ MACHINERY WHIRRING ]
632
00:29:04,103 --> 00:29:10,482
♪♪
633
00:29:10,517 --> 00:29:12,827
SLED IS ON THE MOVE.
634
00:29:12,862 --> 00:29:14,310
LOOKING GOOD.
635
00:29:14,344 --> 00:29:21,517
♪♪
636
00:29:21,551 --> 00:29:23,448
Fred: VERY GOOD.
637
00:29:23,482 --> 00:29:24,586
OH, YEAH.
638
00:29:24,620 --> 00:29:26,689
NICE ROCK.
639
00:29:26,724 --> 00:29:29,620
Narrator: EVERY ROCK
RYAN GETS OUT OF THE CREEK
640
00:29:29,655 --> 00:29:33,586
MOVES THE CREW CLOSER
TO BEDROCK GOLD.
641
00:29:33,620 --> 00:29:35,413
Fred: GOOD JOB, MAN.
GOOD JOB.
642
00:29:35,448 --> 00:29:37,827
LET'S DO IT.[ LAUGHS ]
643
00:29:37,862 --> 00:29:41,137
NICE.
OH, YEAH.
644
00:29:41,172 --> 00:29:43,275
THAT HELPS.
645
00:29:43,310 --> 00:29:45,068
OH, IT'S NICE
HAVING A SLED.
646
00:29:45,103 --> 00:29:47,137
MAKES A HELL
OF A DIFFERENCE.
647
00:29:47,172 --> 00:29:50,034
Kayla: EVERY TIME YOU SAY
"SLED," I THINK OF SANTA CLAUS.
648
00:29:50,068 --> 00:29:51,379
HO, HO, HO.
649
00:29:51,413 --> 00:29:53,344
I'M NOT THAT OLD YET.
650
00:29:53,379 --> 00:29:55,137
YOU'VE GOT THE BELLY
FOR IT.
651
00:29:55,172 --> 00:29:59,103
[ LAUGHTER ]
652
00:29:59,137 --> 00:30:01,482
Narrator:
FRED'S SYSTEM WORKS.
653
00:30:01,517 --> 00:30:03,620
NOW WITH THE ROCKS
OUT OF THE WAY,
654
00:30:03,655 --> 00:30:05,862
RYAN CAN DREDGE FOR GOLD.
655
00:30:05,896 --> 00:30:08,103
HOW'S YOUR FIRST DIVE
GOING DOWN THERE, RYAN?
656
00:30:08,137 --> 00:30:10,275
Ryan:
IT'S ABSOLUTELY INCREDIBLE.
657
00:30:10,310 --> 00:30:12,206
LOOKS LIKE YOU'VE GOT
A LOT OF MATERIAL
658
00:30:12,241 --> 00:30:14,344
COMING OUT
OVER THE BACK END.
659
00:30:14,379 --> 00:30:15,793
VERY GOOD.
660
00:30:15,827 --> 00:30:18,448
I'M LOOKING DOWN THERE
FOR GOLD AS MUCH AS I CAN.
661
00:30:18,482 --> 00:30:21,379
HOPEFULLY,
THERE'S SOME THERE.
662
00:30:21,413 --> 00:30:23,689
RYAN'S FIRST DIVE --
HE'S DOING GREAT.
663
00:30:23,724 --> 00:30:25,103
HE'S HANDLING THE CURRENT FINE.
664
00:30:25,137 --> 00:30:27,793
HE'S OBVIOUSLY LISTENING
TO HIS BREATHING.
665
00:30:27,827 --> 00:30:32,827
HE SHOWS SIGNS OF BEING VERY
EXPERIENCED AT BEING UNDERWATER.
666
00:30:32,862 --> 00:30:35,241
♪♪
667
00:30:35,275 --> 00:30:37,793
Ryan:
I SEE MY FIRST PIECE OF GOLD.
668
00:30:37,827 --> 00:30:39,896
-JUST A SMALL PIECE.
-REALLY?
669
00:30:39,931 --> 00:30:42,965
Fred:
IT'S PROBABLY PYRITE.
670
00:30:43,000 --> 00:30:44,379
BUT ALL WE NEED
671
00:30:44,413 --> 00:30:46,862
IS ONE LITTLE POCKET
THE SIZE OF A COFFEE CAN,
672
00:30:46,896 --> 00:30:50,310
AND WE'VE GOT A GOOD SEASON.
673
00:30:50,344 --> 00:30:52,862
HEY, RYAN,
GREAT DIVE, MAN.
674
00:30:52,896 --> 00:30:54,448
COME ON UP.
675
00:30:54,482 --> 00:30:56,275
ALRIGHT.
RYAN COMING OUT.
676
00:30:56,310 --> 00:30:59,896
THERE YOU GO.
677
00:30:59,931 --> 00:31:01,275
YEP.
678
00:31:02,758 --> 00:31:04,310
-GOOD DIVE TODAY.
-GOOD JOB, DUDE.
679
00:31:04,344 --> 00:31:06,206
-GOOD JOB.
-THAT WAS AWESOME.
680
00:31:06,241 --> 00:31:07,896
IT WAS AWESOME DOWN THERE.
681
00:31:07,931 --> 00:31:13,689
A LOT OF MATERIAL TO MOVE,
A LOT OF BIG BOULDERS,
682
00:31:13,724 --> 00:31:16,344
AND, YOU KNOW,
THE VISIBILITY WAS GOOD TODAY.
683
00:31:16,379 --> 00:31:18,793
Fred: EVERYTHING WENT
JUST PRETTY WELL AS PLANNED.
684
00:31:18,827 --> 00:31:21,517
THE WINCHES WERE WORKING THE WAY
WE WANTED THEM TO WORK.
685
00:31:21,551 --> 00:31:24,517
WE'RE BACK IN THE GAME
AND BACK TO DREDGING,
686
00:31:24,551 --> 00:31:26,103
AND THAT'S REALLY EXCITING.
687
00:31:26,137 --> 00:31:27,827
♪♪
688
00:31:27,862 --> 00:31:30,137
Narrator:
A QUARTER MILE UP THE CREEK...
689
00:31:30,172 --> 00:31:34,448
♪♪
690
00:31:34,482 --> 00:31:36,827
...IT'S TIME FOR
THE OTHER NEW HIRE, JAMES,
691
00:31:36,862 --> 00:31:38,965
TO STEP UP TO THE PLATE.
692
00:31:39,000 --> 00:31:42,275
♪♪
693
00:31:42,310 --> 00:31:44,724
James: NEVER DOVE
INTO A WATERFALL IN MY LIFE.
694
00:31:44,758 --> 00:31:50,068
HEY, YOU KNOW, GETTING POUNDED
BY WATER, TOSSED AND TURNED...
695
00:31:50,103 --> 00:31:53,310
[CHUCKLES]
THAT'D MAKE SOMEBODY NERVOUS.
696
00:31:53,344 --> 00:31:55,724
Carlos: JAMES IS GETTING THROWN
TO THE WOLVES.
697
00:31:55,758 --> 00:31:57,965
LET'S SEE IF HE CAN SINK
OR SWIM.
698
00:31:59,965 --> 00:32:04,724
Narrator: DUSTIN NEEDS JAMES
TO ENTER THE DANGER ZONE
699
00:32:04,758 --> 00:32:08,517
AND LOWER THE BASE OF
THE PLUNGE POOL AT LEAST 2 FEET.
700
00:32:08,551 --> 00:32:11,517
♪♪
701
00:32:11,551 --> 00:32:13,586
Dustin: YOU CAN NEVER TELL UNTIL
YOU PUT SOMEBODY UNDER PRESSURE
702
00:32:13,620 --> 00:32:15,103
WHAT THEY'RE GOING TO DO.
703
00:32:15,137 --> 00:32:17,000
IT'S NOT ABOUT TAKING ORDERS --
704
00:32:17,034 --> 00:32:20,344
IT'S ABOUT DOING WHAT YOU'RE
SUPPOSED TO WITHOUT BEING TOLD.
705
00:32:20,379 --> 00:32:22,000
ALRIGHT.
YOU'RE READY.
706
00:32:24,275 --> 00:32:27,172
IF YOU GET NERVOUS,
JUST DON'T PANIC.
707
00:32:27,206 --> 00:32:29,586
THAT'S VERY IMPORTANT.
708
00:32:29,620 --> 00:32:32,413
THE GUYS UP HERE CANNOT HELP YOU
IF YOU FLIP OUT.
709
00:32:32,448 --> 00:32:35,827
♪♪
710
00:32:35,862 --> 00:32:39,206
WE'RE GOING TO BE STRATEGIC
ABOUT THIS.
711
00:32:39,241 --> 00:32:42,137
WE'RE GOING TO START IN
ON THE EDGES AND COME IN.
712
00:32:42,172 --> 00:32:44,241
DON'T LET THE POUND ZONE
GET YOU.
713
00:32:44,275 --> 00:32:45,862
AT SOME POINT,
WE'LL BE DEEP ENOUGH
714
00:32:45,896 --> 00:32:49,931
TO WHERE YOU CAN GO RIGHT
UNDERNEATH THAT POUND ZONE.
715
00:32:49,965 --> 00:32:51,724
Narrator: THE FORCE
OF THE POUND-ZONE WATER
716
00:32:51,758 --> 00:32:54,551
CAN KNOCK OUT A DIVER,
PIN THEM UNDER,
717
00:32:54,586 --> 00:32:57,517
OR TEAR AWAY THEIR AIRLINE.
718
00:32:57,551 --> 00:32:59,965
♪♪
719
00:33:00,000 --> 00:33:03,068
DUSTIN'S PLAN --
TO GET UNDER THE POUND ZONE,
720
00:33:03,103 --> 00:33:06,137
DIG INWARDS FROM THE SIDES
OF THE PLUNGE POOL.
721
00:33:06,172 --> 00:33:09,931
ONCE HE'S BELOW IT, HE CAN
DREDGE DOWN TO THE PILE OF GOLD
722
00:33:09,965 --> 00:33:11,827
HE THINKS LIES ON BEDROCK.
723
00:33:11,862 --> 00:33:13,551
ALRIGHT, BROTHER.
ALRIGHT.
724
00:33:13,586 --> 00:33:14,758
LET'S ROCK AND ROLL.
ALRIGHT?
725
00:33:14,793 --> 00:33:17,000
ROCK AND ROLL.
726
00:33:17,034 --> 00:33:18,655
ALRIGHT. ALRIGHT.
727
00:33:18,689 --> 00:33:20,413
♪♪
728
00:33:20,448 --> 00:33:22,379
ALRIGHT. WE'RE IN.
729
00:33:22,413 --> 00:33:26,310
♪♪
730
00:33:26,344 --> 00:33:27,793
ALRIGHT, JAMES,
HOW'S THAT WATER...
731
00:33:30,068 --> 00:33:32,068
YOU'RE RIGHT IN THE MIDDLE,
DUDE.
732
00:33:32,103 --> 00:33:33,724
YOU'RE RIGHT IN THE MIDDLE.
733
00:33:33,758 --> 00:33:36,172
IF YOU HAVE TO GET
CLOSER TO THE BANK
734
00:33:36,206 --> 00:33:38,482
TO GET OUT OF THAT POUND ZONE,
DO SO, ALRIGHT?
735
00:33:38,517 --> 00:33:40,379
ALRIGHT.
736
00:33:40,413 --> 00:33:42,413
NOW, LISTEN, THAT POUND ZONE
WILL KNOCK YOU OUT.
737
00:33:42,448 --> 00:33:44,448
I'M JUST IN FRONT OF IT.
738
00:33:44,482 --> 00:33:45,586
ALRIGHT.
739
00:33:45,620 --> 00:33:47,517
THIS IS THE NAME
OF THE GAME HERE.
740
00:33:47,551 --> 00:33:48,724
YES, SIR.
741
00:33:48,758 --> 00:33:50,862
HOW TOUGH ARE YOU?
THAT'S WHAT IT'S ABOUT.
742
00:33:50,896 --> 00:33:53,000
[ AIR RUSHING ]
743
00:33:55,758 --> 00:33:58,655
OH, OKAY.
HERE. I'LL THROTTLE DOWN.
744
00:33:58,689 --> 00:34:00,758
[ AIR RUSHING ]
745
00:34:00,793 --> 00:34:04,379
THERE'S SOMETHING THAT JUST
KEEPS GETTING CAUGHT ON IT.
746
00:34:06,689 --> 00:34:10,448
Narrator: THE NOZZLE HANDLE
IS SNAGGED ON JAMES' HARNESS.
747
00:34:10,482 --> 00:34:13,413
HE'S TRAPPED UNDER
THE POUND ZONE.
748
00:34:13,448 --> 00:34:15,344
[ AIR RUSHING QUICKLY ]
749
00:34:15,379 --> 00:34:16,655
THE WAY YOU'RE BREATHING
RIGHT NOW,
750
00:34:16,689 --> 00:34:18,655
YOU'RE BREATHING TOO HARD.
ALRIGHT?
751
00:34:18,689 --> 00:34:21,310
SLOW DOWN YOUR BREATH.CALM DOWN.
752
00:34:21,344 --> 00:34:23,103
LONG BREATHS, DUDE,
LONG BREATHS.
753
00:34:23,137 --> 00:34:24,448
[ AIR RUSHING SLOWLY ]
754
00:34:24,482 --> 00:34:25,655
JAMES.
755
00:34:29,758 --> 00:34:33,758
♪♪
756
00:34:33,793 --> 00:34:35,896
Narrator:
FRED'S CREW PULLS THE MATS
757
00:34:35,931 --> 00:34:38,793
FOR THE FIRST CLEANUP
OF THE SEASON.
758
00:34:38,827 --> 00:34:42,689
I SEE SOME PYRITE.
I DON'T SEE ANY COLOR AS OF YET.
759
00:34:42,724 --> 00:34:44,620
I DON'T SEE ANYTHING THERE
RIGHT NOW AT ALL.
760
00:34:44,655 --> 00:34:48,344
BUT THAT DOESN'T MEAN
NOTHING.
761
00:34:48,379 --> 00:34:52,034
THIS DOES NOT HAVE A GREAT
NUMBER OF HOURS ON IT AT ALL.
762
00:34:52,068 --> 00:34:54,275
MAYBE WE'LL PAN
A COUPLE PANS OF IT.
763
00:34:54,310 --> 00:34:56,103
LET'S GO SEE WHAT WE GOT.
764
00:35:00,620 --> 00:35:03,413
♪♪
765
00:35:03,448 --> 00:35:04,931
I'M STUCK.
766
00:35:04,965 --> 00:35:06,724
Carlos: WELL, YOUR HARNESS
IS STUCK IN THE NOZZLE.
767
00:35:06,758 --> 00:35:08,172
TAKE IT EASY.
TAKE IT EASY.
768
00:35:08,206 --> 00:35:10,344
I'M RIGHT IN THE NOZZLE,
HOLD ON.
769
00:35:10,379 --> 00:35:11,620
[ GRUNTS]
770
00:35:11,655 --> 00:35:13,793
♪♪
771
00:35:13,827 --> 00:35:16,448
Narrator:
DUSTIN'S NEW RECRUIT, JAMES,
772
00:35:16,482 --> 00:35:19,793
IS ON HIS FIRST DIVE
IN WHITE WATER.
773
00:35:19,827 --> 00:35:22,758
THE SUCTION HOSE IS CAUGHT
ON HIS HARNESS,
774
00:35:22,793 --> 00:35:26,000
PINNING HIM
BENEATH THE WATER.
775
00:35:26,034 --> 00:35:27,206
I'M CAUGHT.
776
00:35:27,241 --> 00:35:31,689
JAMES,
YOU NEED TO STAY CALM.
777
00:35:31,724 --> 00:35:35,068
WHATEVER YOU DO, MAN,
JUST SLOW DOWN YOUR BREATH.
778
00:35:35,103 --> 00:35:36,344
ARE YOU STRADDLING THE HOSE?
779
00:35:36,379 --> 00:35:38,344
ARE YOU RIDING THE HOSE? YEAH.
780
00:35:38,379 --> 00:35:40,206
IS THERE ANY WAY
YOU CAN GET OFF THE HOSE?
781
00:35:40,241 --> 00:35:41,344
I'M GOING TO GO DOWN.
782
00:35:41,379 --> 00:35:44,241
OKAY. YOU WANT TO GO DOWN?
OKAY.
783
00:35:44,275 --> 00:35:47,724
I'M TRYING
TO FIND A WAY IN.
784
00:35:47,758 --> 00:35:48,965
-GOT IT.
-WHAT?
785
00:35:49,000 --> 00:35:50,206
I GOT IT.
786
00:35:50,241 --> 00:35:55,827
♪♪
787
00:35:55,862 --> 00:35:57,206
[ GRUNTS ]
788
00:35:57,241 --> 00:35:58,310
THERE YOU GO.
OKAY.
789
00:35:58,344 --> 00:35:59,482
THERE YOU GO.
790
00:35:59,517 --> 00:36:01,517
[ AIR RUSHING ]
791
00:36:01,551 --> 00:36:02,586
THE WAY YOU'RE BREATHING
RIGHT NOW,
792
00:36:02,620 --> 00:36:04,000
YOU'RE BREATHING TOO HARD,
ALRIGHT?
793
00:36:04,034 --> 00:36:05,241
I WAS WRESTLING IT.
794
00:36:05,275 --> 00:36:06,793
I KNOW.
I KNOW. I KNOW.
795
00:36:06,827 --> 00:36:11,965
BUT THE THING IS...
STOP AND BREATHE.
796
00:36:12,000 --> 00:36:15,206
YOU'RE IN NO FREAKING RUSH,
MAN -- NO RUSH.
797
00:36:15,241 --> 00:36:16,931
DONE.
798
00:36:16,965 --> 00:36:19,241
YOU WANT TO GO BACK RIGHT NOW
AND TRY THIS AGAIN, HUH?
799
00:36:21,724 --> 00:36:23,413
-ALRIGHT.
-ALRIGHT, MAN.
800
00:36:23,448 --> 00:36:25,310
YOU'RE GOOD, MAN.
-[ CHUCKLES]
801
00:36:25,344 --> 00:36:27,862
♪♪
802
00:36:27,896 --> 00:36:30,482
OKAY, I'M GONNA START DREDGING.
READY?
803
00:36:30,517 --> 00:36:31,758
THROTTLE UP.
804
00:36:31,793 --> 00:36:33,586
ALRIGHT, MAN.
805
00:36:33,620 --> 00:36:38,793
♪♪
806
00:36:38,827 --> 00:36:40,827
HE'S RIDING THAT HOSE
LIKE A BRONCO,
807
00:36:40,862 --> 00:36:43,965
BUT HE'S JUST GOT TO REMEMBER,
JUST LIKE IN THE RODEO, MAN,
808
00:36:44,000 --> 00:36:46,793
YOU GET CAUGHT,
SHE AIN'T GONNA LET GO,
809
00:36:46,827 --> 00:36:49,310
JUST GOT TO TAKE IT EASY.
810
00:36:49,344 --> 00:36:51,931
RAINBOW RODEO, BROTHER!
811
00:36:51,965 --> 00:36:54,896
MATERIAL LOOKING GOOD!
812
00:36:54,931 --> 00:36:56,862
WE'VE GOT SOME GOOD MATERIAL
COMING OVER, MAN.
813
00:36:56,896 --> 00:36:58,724
THANK YOU.
814
00:36:58,758 --> 00:37:03,379
I'M SO HAPPY TO DIVE
AND HELP GET THE GOLD.
815
00:37:03,413 --> 00:37:06,137
IT'S TOTALLY AWESOME.
816
00:37:06,172 --> 00:37:08,448
WELL, JAMES HAS BEEN DOWN
FOR A WHILE.
817
00:37:08,482 --> 00:37:10,275
THAT'S AWESOME.
818
00:37:10,310 --> 00:37:11,896
MAKING SOME HEADWAY
PRETTY QUICK.
819
00:37:11,931 --> 00:37:13,413
[ Chuckling ] YEAH.
820
00:37:13,448 --> 00:37:15,689
LET'S SEE WHERE YOU'RE AT, MAN.
LET'S GET [BLEEP]
821
00:37:15,724 --> 00:37:17,241
PUT YOUR HAND UP?
822
00:37:17,275 --> 00:37:18,620
AND THAT'S --
YOUR HAND'S ALL THE WAY UP,
823
00:37:18,655 --> 00:37:20,241
SO YOU'RE ABOUT --
[BLEEP] DANG, WHOO!
824
00:37:20,275 --> 00:37:22,310
THAT'S ABOUT 7 FEET, MAN.
825
00:37:22,344 --> 00:37:25,965
HOW'S THE WATER?
HOW'S THE CURRENT DOWN BELOW?
826
00:37:26,000 --> 00:37:27,551
IS IT STILL ROUGH?
827
00:37:27,586 --> 00:37:29,862
♪♪
828
00:37:33,034 --> 00:37:35,793
OKAY, THAT'S GOOD.
THAT'S PERFECT.
829
00:37:35,827 --> 00:37:37,551
ALRIGHT, MAN.
YOU DID IT, MAN.
830
00:37:37,586 --> 00:37:40,551
YOU DID IT.
YOU ARE HEREBY SHUT DOWN.
831
00:37:40,586 --> 00:37:41,689
DO YOU UNDERSTAND ME?
832
00:37:41,724 --> 00:37:43,551
ALRIGHT.
COMING UP.
833
00:37:43,586 --> 00:37:45,103
♪♪
834
00:37:45,137 --> 00:37:47,275
Narrator:
JAMES HAS OVERCOME HIS FEARS
835
00:37:47,310 --> 00:37:49,724
AND GOT 4 FEET
OF ROCKS AND GRAVEL
836
00:37:49,758 --> 00:37:52,206
OUT OF THE PLUNGE POOL,
837
00:37:52,241 --> 00:37:56,413
GETTING THE CREW CLOSER
TO BEDROCK GOLD.
838
00:37:56,448 --> 00:37:57,896
ALRIGHT.
839
00:37:57,931 --> 00:37:59,344
GOOD JOB!
840
00:37:59,379 --> 00:38:01,448
[ LAUGHTER ]
841
00:38:01,482 --> 00:38:03,482
BL-BL-BL-BL!
842
00:38:03,517 --> 00:38:05,448
HOW DO YOU FEEL, MAN?
843
00:38:05,482 --> 00:38:07,206
-HEAVY.
-HEAVY, HUH?
844
00:38:07,241 --> 00:38:09,068
OKAY, HOLD ON.
845
00:38:09,103 --> 00:38:10,241
Dustin:
HOW WAS THAT, MAN?
846
00:38:10,275 --> 00:38:12,758
OH, THAT WAS
A LOT OF FUN.
847
00:38:12,793 --> 00:38:13,931
-BEAT YOU UP?
-HUH?
848
00:38:13,965 --> 00:38:15,172
BEAT YOU UP A BIT?
849
00:38:15,206 --> 00:38:16,758
YEAH.
[ LAUGHS ]
850
00:38:16,793 --> 00:38:18,724
♪♪
851
00:38:18,758 --> 00:38:20,896
IT WAS A LOT OF FUN, MAN.
852
00:38:20,931 --> 00:38:22,413
I'M GLAD TO BE HERE.
853
00:38:22,448 --> 00:38:25,379
HE GOT A LOT OF WORK DONE.
854
00:38:25,413 --> 00:38:28,103
I GOT ME A NEW WORKHORSE.
855
00:38:28,137 --> 00:38:30,724
OH! OH, OH, OH, OH,
OH, OH, OH, OH, OH.
856
00:38:30,758 --> 00:38:33,241
WHAT -- WHAT --
WHAT IS THAT?
857
00:38:33,275 --> 00:38:34,413
-YOU SEE IT?
-YEAH.
858
00:38:34,448 --> 00:38:36,137
THAT'S GOLD
RIGHT THERE, HUH?
859
00:38:36,172 --> 00:38:37,931
LITTLE BITS?
860
00:38:37,965 --> 00:38:39,931
WHERE DO YOU SEE GOLD?
861
00:38:39,965 --> 00:38:42,172
-RIGHT...
-THAT LITTLE PICKER THINGY.
862
00:38:42,206 --> 00:38:44,689
-YEP.
-YOU SEE IT?
863
00:38:44,724 --> 00:38:46,862
I'LL BE DAMNED.
WE FOUND GOLD, MAN.
864
00:38:46,896 --> 00:38:49,241
YEAH, THAT LITTLE BITTY.
865
00:38:49,275 --> 00:38:51,517
Narrator:
FINDING GOLD IN THEIR FIRST WEEK
866
00:38:51,551 --> 00:38:54,724
PROVES DUSTIN'S HUNCH
WAS RIGHT.
867
00:38:54,758 --> 00:38:58,241
-I'LL TAKE IT. IT'S A START.
-YOU KNOW WHAT?
868
00:38:58,275 --> 00:39:00,689
[ LAUGHS ]
869
00:39:00,724 --> 00:39:01,793
GOOD JOB, BROTHER!
870
00:39:01,827 --> 00:39:03,620
THAT WAS AWESOME.
871
00:39:03,655 --> 00:39:06,758
Dustin: WE'VE PROVEN THAT THERE
IS GOLD DOWN THERE.
872
00:39:06,793 --> 00:39:11,344
WE'RE GONNA DIG THIS
UNTIL IT'S DONE.
873
00:39:11,379 --> 00:39:13,758
I HOPE THIS IS IT.
874
00:39:13,793 --> 00:39:16,793
THE BEST DAMN GOLD
WE'VE EVER HAD --
875
00:39:16,827 --> 00:39:20,172
THAT'S WHAT I NEED --
REALLY GOOD GOLD.
876
00:39:20,206 --> 00:39:29,000
♪♪
877
00:39:29,034 --> 00:39:31,000
Fred:
KAYLA, YOU KNOW HOW TO PAN?
878
00:39:31,034 --> 00:39:33,896
LET'S SEE
HOW YOU PAN FOR GOLD.
879
00:39:33,931 --> 00:39:37,379
Narrator: DOWN AT FRED'S CLAIM,
HE'S CLEANING UP.
880
00:39:37,413 --> 00:39:40,862
RYAN DIVED FOR TWO HOURS
ON SURFACE GRAVEL.
881
00:39:40,896 --> 00:39:43,965
THE CHANCES OF FINDING ANY GOLD
ARE SLIM.
882
00:39:44,000 --> 00:39:45,758
♪♪
883
00:39:45,793 --> 00:39:48,344
I HOPE WE FIND A LITTLE GOLD
IN THERE,
884
00:39:48,379 --> 00:39:50,551
APPRECIATE ALL YOU GUYS'
HARD WORK.
885
00:39:50,586 --> 00:39:55,862
♪♪
886
00:39:55,896 --> 00:39:57,689
Paul:
I DIDN'T SEE ANY GOLD.
887
00:40:02,793 --> 00:40:06,724
-WELL, FRED, I GOT SOME GOLD.
-ALRIGHT.
888
00:40:06,758 --> 00:40:08,965
A COUPLE LITTLE PIECES
IN THERE.
889
00:40:09,000 --> 00:40:10,793
WE'VE GOT SOME NICE
LITTLE SPECKS IN HERE,
890
00:40:10,827 --> 00:40:12,241
AND THAT WAS JUST
A SMALL PAN,
891
00:40:12,275 --> 00:40:15,448
SO THIS ONE ACTUALLY HAS
A LITTLE BIT OF CHARACTER TO IT.
892
00:40:15,482 --> 00:40:17,103
YEE-HOO-HOO-HOO!
893
00:40:17,137 --> 00:40:20,655
THAT'S A GOOD SIGN.
THAT'S A GOOD SIGN!
894
00:40:20,689 --> 00:40:23,655
NICE LITTLE CHUNKY PIECE
RIGHT THERE.
895
00:40:23,689 --> 00:40:26,000
MAN, LOOK HOW BRIGHT
THAT IS.
896
00:40:26,034 --> 00:40:28,827
A FEW LITTLE PIECES RIGHT THERE
SHOWING UP.
897
00:40:28,862 --> 00:40:31,310
THIS IS A VERY GOOD SIGN.
898
00:40:31,344 --> 00:40:33,068
ONLY GONNA GET BETTER.
899
00:40:33,103 --> 00:40:34,379
GOOD JOB, FELLAS.
900
00:40:34,413 --> 00:40:36,931
BY THE TIME
WE GET THIS THING SWEPT OUT
901
00:40:36,965 --> 00:40:38,689
BACK AND FORTH
ACROSS HERE,
902
00:40:38,724 --> 00:40:41,137
WE'RE GONNA HAVE
SOME GOOD GOLD.
903
00:40:41,172 --> 00:40:43,827
I DIDN'T EXPECT TO SEE ANYTHING
THIS EARLY IN THE GAME,
904
00:40:43,862 --> 00:40:47,137
SO WHAT WE DID SEE IS JUST --
IT'S GREAT.
905
00:40:47,172 --> 00:40:48,724
WE JUST BARELY EVEN TOUCHED
THE SURFACE.
906
00:40:48,758 --> 00:40:50,482
THERE'S SO MUCH MORE HERE
TO GO TO.
907
00:40:50,517 --> 00:40:51,586
WE FOUND GOLD.
908
00:40:51,620 --> 00:40:53,931
I MEAN, THIS IS WHAT
WE'RE HERE FOR.
909
00:40:53,965 --> 00:40:55,448
Fred: WE'RE GOING TO FIND
SOME MORE OF IT.
910
00:40:55,482 --> 00:40:58,517
MOTHER NATURE LEFT US A GOOD
TREASURE OUT HERE SOMEWHERE.
911
00:40:58,551 --> 00:41:03,931
♪♪
912
00:41:03,965 --> 00:41:07,034
Narrator: NEXT TIME ON
"GOLD RUSH: WHITE WATER"...
913
00:41:07,068 --> 00:41:08,620
WE GOT A CHARGING BEAR.
914
00:41:08,655 --> 00:41:10,448
NOW HE HAS A PEOPLE PROBLEM.
915
00:41:10,482 --> 00:41:11,827
[ CLICKS ]
916
00:41:11,862 --> 00:41:14,620
JAMES, I DEFINITELY WANT YOU
TO CARRY A GUN.
917
00:41:14,655 --> 00:41:15,862
OH, I SMELL SOMETHING
BURNING.
918
00:41:15,896 --> 00:41:18,758
HEY!
[ SHOUTING INDISTINCTLY ]
919
00:41:18,793 --> 00:41:20,827
Fred: THEY WANT US TO COMPLETELY
FILL THIS HOLE UP.
920
00:41:20,862 --> 00:41:22,241
DAMN.
921
00:41:22,275 --> 00:41:23,586
WE'LL SEE YOU
WHEN WE SEE YOU, HUH?
922
00:41:23,620 --> 00:41:25,137
HAVE A GOOD SEASON, FRED.
923
00:41:25,172 --> 00:41:26,758
EVERYWHERE YOU LOOK,
THERE'S GOLD.
924
00:41:26,793 --> 00:41:28,551
LET'S GET TO THE BOTTOM
OF THIS THING, GUYS.
925
00:41:28,586 --> 00:41:31,965
CHRISTMAS IN ALASKA THIS YEAR
IS GONNA BE GOOD, DUDE.
65033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.