Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,265 --> 00:00:12,495
What is this?
2
00:00:14,375 --> 00:00:16,735
Then say, "I like you."
3
00:00:16,905 --> 00:00:19,845
Dong Gu. I like you.
4
00:00:19,875 --> 00:00:22,500
- Trying to be cute. - I really like you.
5
00:00:22,500 --> 00:00:23,600
Be brave.
6
00:00:23,600 --> 00:00:25,545
I really like you.
7
00:00:41,095 --> 00:00:42,725
What is this?
8
00:00:53,315 --> 00:00:54,575
I like you.
9
00:00:54,845 --> 00:00:56,615
I really like you, Dong Gu.
10
00:00:58,645 --> 00:01:01,785
Would you be willing to start a relationship with me?
11
00:01:03,755 --> 00:01:05,015
Yoon Ah.
12
00:01:17,265 --> 00:01:20,465
Really? She asked you out?
13
00:01:20,775 --> 00:01:22,890
Gosh, you succeeded at last!
14
00:01:22,890 --> 00:01:24,100
I'm so jealous, Dong Gu.
15
00:01:24,100 --> 00:01:25,630
Congratulations. That's good news.
16
00:01:25,630 --> 00:01:27,475
- Congratulations, Dong Gu. - Thanks.
17
00:01:28,615 --> 00:01:31,175
But this does feel a little weird.
18
00:01:31,515 --> 00:01:34,440
I'm congratulating my ex-boyfriend for dating a new girl.
19
00:01:34,440 --> 00:01:35,945
Am I supposed to do this?
20
00:01:36,085 --> 00:01:38,840
You're so cool.
21
00:01:38,840 --> 00:01:40,310
You're like a human dry ice.
22
00:01:40,310 --> 00:01:42,185
I can see breath coming out of your mouth.
23
00:01:46,595 --> 00:01:49,095
She's here. Dong Gu's girl is here.
24
00:01:49,695 --> 00:01:51,435
Yoon Ah, give it to me.
25
00:01:52,235 --> 00:01:53,390
You're up early.
26
00:01:53,390 --> 00:01:55,635
- Did you sleep well? - Yes.
27
00:01:55,705 --> 00:01:57,705
What are you doing today? Do you go to baking class?
28
00:01:58,445 --> 00:02:00,230
- Yes. - What are you doing afterwards?
29
00:02:00,230 --> 00:02:02,575
- Are you going to the bakery? - Yes.
30
00:02:06,215 --> 00:02:08,085
I see.
31
00:02:10,325 --> 00:02:11,955
Sol must be awake.
32
00:02:16,355 --> 00:02:18,420
What is wrong with you guys?
33
00:02:18,420 --> 00:02:20,665
- Are you sure you two are dating? - Yes.
34
00:02:21,295 --> 00:02:24,390
She asked me out yesterday, saying she wanted a serious relationship.
35
00:02:24,390 --> 00:02:26,190
So she said that you two are dating?
36
00:02:26,190 --> 00:02:28,335
We didn't need to say that out loud.
37
00:02:28,935 --> 00:02:30,160
Of course.
38
00:02:30,160 --> 00:02:32,060
If she didn't say it, you're not together yet.
39
00:02:32,060 --> 00:02:33,705
- Am I wrong? - What?
40
00:02:34,975 --> 00:02:37,400
Jun Ki is right. You're not together yet.
41
00:02:37,400 --> 00:02:38,515
Really?
42
00:02:38,845 --> 00:02:41,140
Yoon Ah and I are not together yet?
43
00:02:41,140 --> 00:02:43,440
If you're not sure, why don't you go and ask her?
44
00:02:43,440 --> 00:02:45,210
I can't ask her now.
45
00:02:45,210 --> 00:02:47,950
What if it turns out later that you weren't dating?
46
00:02:47,950 --> 00:02:49,085
Maybe you're right.
47
00:02:50,825 --> 00:02:52,425
I should probably go and ask her.
48
00:02:57,635 --> 00:02:58,920
He's really going to ask her.
49
00:02:58,920 --> 00:03:00,190
Is he stupid?
50
00:03:00,190 --> 00:03:03,475
Guys, everyone becomes stupid when they're in love.
51
00:03:03,605 --> 00:03:05,435
But I think he really is stupid.
52
00:03:08,045 --> 00:03:10,000
- Be quiet. - Why are you leaving me out?
53
00:03:10,000 --> 00:03:11,040
Gosh.
54
00:03:11,040 --> 00:03:12,270
Is it fun to pull his leg?
55
00:03:12,270 --> 00:03:13,970
It's really fun.
56
00:03:13,970 --> 00:03:15,170
I think so.
57
00:03:15,170 --> 00:03:16,415
I agree.
58
00:03:17,685 --> 00:03:19,485
- Stop it. - Aren't you going to laugh?
59
00:03:26,395 --> 00:03:28,995
Yoon Ah, can I come in?
60
00:03:29,495 --> 00:03:30,695
Yes.
61
00:03:40,915 --> 00:03:43,975
Yoon Ah, can I ask you something?
62
00:03:44,145 --> 00:03:45,275
Yes.
63
00:03:46,145 --> 00:03:47,285
Well...
64
00:03:47,485 --> 00:03:50,785
Do you remember saying that you like me last night?
65
00:03:51,385 --> 00:03:53,925
You sent me a video where you say you like me.
66
00:03:54,125 --> 00:03:55,985
You said you wanted to go out with me.
67
00:03:56,025 --> 00:03:58,395
We laughed together too.
68
00:03:58,695 --> 00:03:59,855
Yes.
69
00:04:00,965 --> 00:04:03,835
Let me ask you something.
70
00:04:04,235 --> 00:04:05,795
Are we together?
71
00:04:06,775 --> 00:04:07,965
Yes.
72
00:04:08,075 --> 00:04:10,375
I knew it. We're together, right?
73
00:04:10,645 --> 00:04:12,430
See? I was right.
74
00:04:12,430 --> 00:04:14,445
Those brats.
75
00:04:18,945 --> 00:04:21,315
- I'll leave you alone now. - Okay.
76
00:04:26,385 --> 00:04:27,825
It's so funny.
77
00:04:28,295 --> 00:04:30,555
Did you ask her?
78
00:04:30,625 --> 00:04:31,680
What did she say?
79
00:04:31,680 --> 00:04:33,550
She said we're together.
80
00:04:33,550 --> 00:04:35,595
What did I say?
81
00:04:35,665 --> 00:04:36,835
Really?
82
00:04:36,865 --> 00:04:40,190
But her reaction was a bit off.
83
00:04:40,190 --> 00:04:41,860
What are you talking about?
84
00:04:41,860 --> 00:04:43,160
Think about it.
85
00:04:43,160 --> 00:04:44,860
You have a crush on someone.
86
00:04:44,860 --> 00:04:47,030
You ask that person out, and you're finally together.
87
00:04:47,030 --> 00:04:48,370
How would you feel?
88
00:04:48,370 --> 00:04:51,100
I'd be on cloud nine.
89
00:04:51,100 --> 00:04:52,270
Right?
90
00:04:52,270 --> 00:04:54,040
And you are right now.
91
00:04:54,040 --> 00:04:55,040
Yes.
92
00:04:55,040 --> 00:04:58,840
But Yoon Ah doesn't seem to be excited at all.
93
00:04:58,840 --> 00:05:00,685
Don't you agree, Du Shik?
94
00:05:02,625 --> 00:05:03,720
He's right.
95
00:05:03,720 --> 00:05:06,725
She seems to be a bit depressed, almost in pain.
96
00:05:07,195 --> 00:05:08,425
You think so?
97
00:05:08,695 --> 00:05:11,895
It's been bothering me a bit too.
98
00:05:12,635 --> 00:05:14,005
Could...
99
00:05:14,335 --> 00:05:16,565
Yoon Ah be regretting?
100
00:05:17,005 --> 00:05:18,930
Regret what?
101
00:05:18,930 --> 00:05:21,530
Sometimes, you ask someone out...
102
00:05:21,530 --> 00:05:24,700
but regret it the next morning.
103
00:05:24,700 --> 00:05:25,845
Right, Du Shik?
104
00:05:27,385 --> 00:05:29,040
Of course.
105
00:05:29,040 --> 00:05:30,540
I have no such experience,
106
00:05:30,540 --> 00:05:33,085
but that happens all the time in movies and novels.
107
00:05:33,455 --> 00:05:34,685
That's not okay.
108
00:05:35,025 --> 00:05:36,480
That's really not okay.
109
00:05:36,480 --> 00:05:37,950
Then why don't you...
110
00:05:37,950 --> 00:05:39,980
take her on a date?
111
00:05:39,980 --> 00:05:42,760
Win some points before she changes her mind.
112
00:05:42,765 --> 00:05:45,335
Otherwise, you might get dumped again.
113
00:05:48,575 --> 00:05:49,935
That's not okay.
114
00:06:00,885 --> 00:06:04,385
(For New Couples)
115
00:06:04,585 --> 00:06:05,785
Yes.
116
00:06:06,155 --> 00:06:08,755
Dong Gu and Yoon Ah are having a date.
117
00:06:10,365 --> 00:06:11,555
Lunch?
118
00:06:11,865 --> 00:06:14,025
Yes, I had lunch.
119
00:06:14,535 --> 00:06:16,835
Did you enjoy your lunch, Bacca?
120
00:06:18,835 --> 00:06:20,030
Gosh.
121
00:06:20,035 --> 00:06:21,130
Has his tongue gotten shorter?
122
00:06:21,130 --> 00:06:23,475
I miss you too.
123
00:06:24,675 --> 00:06:26,205
See you later.
124
00:06:26,675 --> 00:06:28,545
Hang up first.
125
00:06:29,045 --> 00:06:31,875
You should hang up first, Bacca.
126
00:06:33,115 --> 00:06:34,615
Gosh.
127
00:06:35,085 --> 00:06:36,715
What are you doing?
128
00:06:36,985 --> 00:06:38,810
You're being so childish.
129
00:06:38,810 --> 00:06:40,185
Right, Du Shik?
130
00:06:41,255 --> 00:06:43,755
I want to be childish too.
131
00:06:44,365 --> 00:06:47,565
Jun Ki and Dong Gu are enjoying the spring,
132
00:06:48,065 --> 00:06:50,595
but it's still winter for me. Right, Sol?
133
00:06:52,435 --> 00:06:53,790
Go on a date.
134
00:06:53,790 --> 00:06:55,730
You're sitting right next to another lonely person.
135
00:06:55,735 --> 00:06:56,935
Who?
136
00:06:57,705 --> 00:06:58,905
Sol?
137
00:07:00,375 --> 00:07:02,505
This girl? Soo Ah?
138
00:07:02,845 --> 00:07:04,100
Yes.
139
00:07:04,100 --> 00:07:08,015
You're both lonely. Why don't you rely on each other?
140
00:07:08,215 --> 00:07:09,340
Are you crazy?
141
00:07:09,340 --> 00:07:11,885
How could you tell me to go out with this idiot?
142
00:07:12,385 --> 00:07:13,610
Hey.
143
00:07:13,610 --> 00:07:14,810
I don't want to go out with someone who...
144
00:07:14,810 --> 00:07:17,280
doesn't know anything about math and Crown Prince Sado.
145
00:07:17,280 --> 00:07:18,655
- Are you serious? - I take it back.
146
00:07:19,095 --> 00:07:21,290
Anyway, I'll never go out with her.
147
00:07:21,290 --> 00:07:23,195
- Don't say such a thing again. - Okay.
148
00:07:23,805 --> 00:07:25,465
I hate the idea too.
149
00:07:25,735 --> 00:07:26,965
You're being ridiculous.
150
00:07:28,435 --> 00:07:30,935
Gosh, I hate how she looks from behind too.
151
00:07:31,705 --> 00:07:34,930
Sol, I don't want you to grow up to be an ignorant person like her.
152
00:07:34,930 --> 00:07:36,100
You should...
153
00:07:36,100 --> 00:07:38,145
read newspapers and become smart.
154
00:07:39,615 --> 00:07:41,440
Let's see if there's anything fun to read.
155
00:07:41,440 --> 00:07:42,440
(Frustrated Breadwinners)
156
00:07:42,440 --> 00:07:45,115
"Frustrated Breadwinners".
157
00:07:45,125 --> 00:07:46,485
"Layoff"...
158
00:07:47,455 --> 00:07:50,780
That sounds terrible, right?
159
00:07:50,780 --> 00:07:52,150
Of course.
160
00:07:52,150 --> 00:07:54,590
How will they face their wives and children?
161
00:07:54,590 --> 00:07:58,165
This is why I'm not sure if I should get married.
162
00:07:58,405 --> 00:07:59,565
Don't worry.
163
00:08:00,235 --> 00:08:01,390
You won't be able to.
164
00:08:01,390 --> 00:08:04,305
How can you say such a terrible thing?
165
00:08:06,605 --> 00:08:07,745
What's that?
166
00:08:10,745 --> 00:08:13,745
Culture centers these days have so many different classes.
167
00:08:13,915 --> 00:08:16,210
"Develop Your Baby's Five Senses".
168
00:08:16,215 --> 00:08:17,785
(Develop Your Baby's Five Senses)
169
00:08:20,255 --> 00:08:21,425
Wait.
170
00:08:21,925 --> 00:08:23,185
What's this sound?
171
00:08:23,525 --> 00:08:24,855
Where is it coming from?
172
00:08:25,495 --> 00:08:28,320
Is it the sound of your heart beating?
173
00:08:28,320 --> 00:08:30,965
Jun Ki, I think,
174
00:08:31,665 --> 00:08:33,365
I'm in love.
175
00:08:33,635 --> 00:08:34,905
With whom?
176
00:08:35,175 --> 00:08:36,365
This woman?
177
00:08:36,705 --> 00:08:39,635
All you've seen is a picture of her. Don't be ridiculous.
178
00:08:41,675 --> 00:08:44,475
I'm going to the culture center!
179
00:08:45,915 --> 00:08:47,845
- What are you doing? Get up. - Me?
180
00:08:48,455 --> 00:08:50,910
No. Bacca would get angry.
181
00:08:50,910 --> 00:08:52,310
I'm not telling you to date her.
182
00:08:52,310 --> 00:08:55,185
I'll date her. I just want you to come with me.
183
00:08:55,425 --> 00:08:57,380
Let's go.
184
00:08:57,380 --> 00:08:59,150
Let's go to the culture center!
185
00:08:59,150 --> 00:09:02,095
Let me finally be childish!
186
00:09:06,035 --> 00:09:09,035
Why is Yoon Ah so quiet?
187
00:09:09,305 --> 00:09:10,775
She looks a bit down.
188
00:09:11,605 --> 00:09:14,605
Does she really regret her decision to go out with me?
189
00:09:14,845 --> 00:09:16,375
That would be a problem.
190
00:09:17,345 --> 00:09:18,715
The weather is so nice.
191
00:09:20,415 --> 00:09:22,570
Yoon Ah, what should we do?
192
00:09:22,570 --> 00:09:24,215
Should we eat first?
193
00:09:24,255 --> 00:09:25,385
Yes.
194
00:09:27,255 --> 00:09:28,685
What should we eat?
195
00:09:28,825 --> 00:09:30,480
Should we eat your favorite, sundae?
196
00:09:30,480 --> 00:09:31,595
Yes.
197
00:09:33,495 --> 00:09:34,765
Should we go eat now?
198
00:09:34,835 --> 00:09:35,995
Yes.
199
00:09:36,565 --> 00:09:38,020
What is this?
200
00:09:38,020 --> 00:09:40,065
Why does she only say yes?
201
00:09:40,335 --> 00:09:41,865
She doesn't want to talk to me?
202
00:09:42,205 --> 00:09:45,105
Gosh, I'm getting so worried.
203
00:09:51,945 --> 00:09:53,475
I feel so uncomfortable.
204
00:09:53,915 --> 00:09:57,580
What is this on our first date?
205
00:09:57,585 --> 00:09:58,755
Gosh.
206
00:09:59,155 --> 00:10:01,155
I should really change the mood.
207
00:10:01,825 --> 00:10:03,055
Yoon Ah.
208
00:10:03,455 --> 00:10:05,750
What should we do after eating?
209
00:10:05,750 --> 00:10:08,250
As the weather is nice, why don't we go to an amusement park?
210
00:10:08,250 --> 00:10:09,395
Okay.
211
00:10:11,465 --> 00:10:13,490
Do you like to go on rides?
212
00:10:13,490 --> 00:10:14,565
Yes.
213
00:10:19,705 --> 00:10:22,175
- Honey. - Okay.
214
00:10:23,585 --> 00:10:25,215
Does it taste good?
215
00:10:30,085 --> 00:10:32,110
- Yoon Ah. - Yes?
216
00:10:32,110 --> 00:10:34,525
Open your mouth. Let me feed you.
217
00:10:35,155 --> 00:10:36,210
I'm okay.
218
00:10:36,210 --> 00:10:38,380
I want to.
219
00:10:38,380 --> 00:10:39,550
Open your mouth.
220
00:10:39,550 --> 00:10:41,390
I'm really okay. I can eat by myself.
221
00:10:41,390 --> 00:10:44,420
Come on. I really want to feed you.
222
00:10:44,420 --> 00:10:46,020
No. I'm okay.
223
00:10:46,020 --> 00:10:47,605
Don't be like that.
224
00:10:47,805 --> 00:10:49,135
I'm really okay.
225
00:10:53,875 --> 00:10:55,345
Yoon Ah, are you okay?
226
00:10:56,875 --> 00:10:58,270
My eyes.
227
00:10:58,270 --> 00:11:00,270
I think I have salt in my eyes.
228
00:11:00,270 --> 00:11:02,615
I have to use the bathroom.
229
00:11:03,385 --> 00:11:06,015
Yoon Ah, I'm sorry.
230
00:11:06,055 --> 00:11:07,185
Yoon Ah.
231
00:11:07,655 --> 00:11:09,885
My goodness.
232
00:11:16,095 --> 00:11:18,590
Du Shik, don't you have a feeling that...
233
00:11:18,590 --> 00:11:21,465
they're getting the wrong idea about us?
234
00:11:22,405 --> 00:11:23,565
What do you mean?
235
00:11:24,605 --> 00:11:26,435
You have something on your lips.
236
00:11:31,385 --> 00:11:32,675
What are you doing?
237
00:11:32,715 --> 00:11:35,185
They already have the wrong idea. Are you out of your mind?
238
00:11:35,285 --> 00:11:37,280
Get away from me. Get away.
239
00:11:37,285 --> 00:11:38,755
What?
240
00:11:39,055 --> 00:11:40,885
Hello. Hello.
241
00:11:45,265 --> 00:11:46,455
Hello.
242
00:11:46,695 --> 00:11:48,750
Are you alone with your baby?
243
00:11:48,750 --> 00:11:49,895
Yes.
244
00:11:50,365 --> 00:11:53,165
I thought we were the only men here.
245
00:11:53,775 --> 00:11:55,005
What a pleasant surprise.
246
00:11:56,005 --> 00:11:58,700
The thing is, I run a business.
247
00:11:58,705 --> 00:12:00,160
I'm usually too busy...
248
00:12:00,160 --> 00:12:02,105
to spend any time with my baby.
249
00:12:02,345 --> 00:12:04,100
So I set some time aside for this class.
250
00:12:04,100 --> 00:12:06,545
- That's great. - I see.
251
00:12:07,355 --> 00:12:10,515
Is the instructor married?
252
00:12:10,825 --> 00:12:12,810
Well, I don't think she is.
253
00:12:12,810 --> 00:12:14,185
I see.
254
00:12:14,495 --> 00:12:15,680
That's great.
255
00:12:15,680 --> 00:12:18,395
- Good afternoon. - Good afternoon.
256
00:12:18,825 --> 00:12:21,390
We have some fathers here today.
257
00:12:21,390 --> 00:12:22,995
Nice to see you all.
258
00:12:25,365 --> 00:12:26,965
Are you angry?
259
00:12:27,335 --> 00:12:28,430
Why are you all so quiet?
260
00:12:28,430 --> 00:12:30,535
Please applaud them.
261
00:12:31,145 --> 00:12:32,930
Today, we'll learn...
262
00:12:32,930 --> 00:12:35,575
a massage that's good for pooping.
263
00:12:35,745 --> 00:12:39,070
Please put the mats and oil baskets back to where you found them.
264
00:12:39,070 --> 00:12:41,315
Get up.
265
00:12:43,585 --> 00:12:45,680
Are you Sol's uncles?
266
00:12:45,685 --> 00:12:47,485
How was the one-day trial?
267
00:12:47,555 --> 00:12:48,680
If you're pleased,
268
00:12:48,680 --> 00:12:51,680
- would you like to register today? - I'd like to refuse.
269
00:12:51,680 --> 00:12:54,350
Please reconsider it.
270
00:12:54,350 --> 00:12:57,720
Consistent massage helps with body development.
271
00:12:57,720 --> 00:12:58,860
No thank you.
272
00:12:58,865 --> 00:13:00,195
- Jun Ki. - Yes?
273
00:13:00,365 --> 00:13:01,965
Come on. Let's go home.
274
00:13:02,105 --> 00:13:03,335
Okay.
275
00:13:11,115 --> 00:13:13,945
(Soorgio Armhany)
276
00:13:16,285 --> 00:13:17,855
Where did you go?
277
00:13:18,955 --> 00:13:22,420
We've witnessed a side effect of Korean ITC technology.
278
00:13:22,425 --> 00:13:25,725
- You made us tired over nothing. - I'm sorry.
279
00:13:28,865 --> 00:13:32,295
Are you digesting better after a massage?
280
00:13:32,935 --> 00:13:35,760
Her pooping sound is louder than before.
281
00:13:35,760 --> 00:13:37,935
You're right. I'll bring a diaper.
282
00:13:38,445 --> 00:13:40,905
Let's change your diaper.
283
00:13:41,075 --> 00:13:42,375
Is this the same diaper?
284
00:13:43,845 --> 00:13:45,075
What?
285
00:13:47,715 --> 00:13:49,180
- Du Shik. - Yes?
286
00:13:49,185 --> 00:13:51,740
Did the instructor say that the massage creates a thing,
287
00:13:51,740 --> 00:13:53,110
that wasn't there before?
288
00:13:53,110 --> 00:13:55,510
- Why? Did Sol get something new? - Yes.
289
00:13:55,510 --> 00:13:56,955
- What? - A penis.
290
00:14:03,165 --> 00:14:05,265
What? This isn't Sol.
291
00:14:05,365 --> 00:14:06,895
It isn't her.
292
00:14:07,175 --> 00:14:09,335
I thought something was strange about him.
293
00:14:09,405 --> 00:14:11,375
What do you mean that she isn't Sol?
294
00:14:11,805 --> 00:14:13,170
Where did she go?
295
00:14:13,175 --> 00:14:14,530
Where did Sol go?
296
00:14:14,530 --> 00:14:16,200
Du Shik.
297
00:14:16,200 --> 00:14:18,215
- We must have switched babies. - What?
298
00:14:18,315 --> 00:14:20,200
Why didn't you check the baby?
299
00:14:20,200 --> 00:14:22,440
You hurried me, so I didn't have time.
300
00:14:22,440 --> 00:14:24,480
Be quiet. It's not time to fight.
301
00:14:24,485 --> 00:14:26,140
Go and get Sol now.
302
00:14:26,140 --> 00:14:27,585
Okay.
303
00:14:28,355 --> 00:14:32,250
- Sol. - Sol.
304
00:14:32,250 --> 00:14:33,625
Goodness.
305
00:14:44,875 --> 00:14:47,005
I'm sorry, Yoon Ah.
306
00:14:47,275 --> 00:14:48,805
Is your eye okay?
307
00:14:49,545 --> 00:14:50,775
Yes.
308
00:14:51,045 --> 00:14:53,775
- Can you get on the rides? - Yes.
309
00:14:54,315 --> 00:14:55,940
What should I do?
310
00:14:55,940 --> 00:14:57,580
She looks unhappier than before.
311
00:14:57,585 --> 00:15:00,185
I have to change the mood.
312
00:15:00,455 --> 00:15:02,655
I must make up for my mistake.
313
00:15:06,625 --> 00:15:07,950
That's it.
314
00:15:07,950 --> 00:15:10,720
It has the right amount of thrill and physical contact.
315
00:15:10,720 --> 00:15:14,690
It's the best ride to lift up the mood and show my masculinity.
316
00:15:14,690 --> 00:15:17,135
Yoon Ah, shall we go on the Viking ride?
317
00:15:17,205 --> 00:15:20,005
Pardon? Okay.
318
00:15:20,505 --> 00:15:21,775
Let's go.
319
00:15:23,645 --> 00:15:26,210
Viking ride starts now.
320
00:15:26,215 --> 00:15:27,845
The security bar is going down.
321
00:15:29,515 --> 00:15:32,585
I haven't ridden it in a long time.
322
00:15:33,755 --> 00:15:35,850
Yoon Ah, hold tightly.
323
00:15:35,855 --> 00:15:37,055
Okay.
324
00:15:37,155 --> 00:15:39,755
If it's too scary,
325
00:15:40,395 --> 00:15:43,125
you can lean on me, okay?
326
00:15:43,495 --> 00:15:44,695
Okay.
327
00:15:46,035 --> 00:15:47,265
Let's go.
328
00:15:48,105 --> 00:15:50,535
Let's go to the unknown world.
329
00:16:02,785 --> 00:16:04,815
- Aren't you scared? - No.
330
00:16:10,825 --> 00:16:14,365
Was the Viking ride always this scary?
331
00:16:15,795 --> 00:16:18,290
What's going on?
332
00:16:18,290 --> 00:16:20,165
Why is it going up so high?
333
00:16:28,115 --> 00:16:29,905
It's too high.
334
00:16:30,245 --> 00:16:32,745
It's too scary. Stop.
335
00:16:33,215 --> 00:16:34,945
Stop, stop.
336
00:16:34,955 --> 00:16:36,315
Stop!
337
00:16:36,385 --> 00:16:39,710
Sir, please stop it.
338
00:16:39,710 --> 00:16:41,625
Please let me off.
339
00:16:47,595 --> 00:16:49,020
Sir, sir.
340
00:16:49,020 --> 00:16:51,395
Let me get off.
341
00:16:56,605 --> 00:16:59,000
Calm down, Dong Gu.
342
00:16:59,005 --> 00:17:02,475
- Let me get off now. - It's okay. It'll stop soon.
343
00:17:05,085 --> 00:17:06,945
The security bar is going up.
344
00:17:09,285 --> 00:17:12,315
Dong Gu, it's okay now. Get up.
345
00:17:12,455 --> 00:17:14,585
- Are you sure? - Yes.
346
00:17:18,995 --> 00:17:20,925
It really stopped.
347
00:17:21,365 --> 00:17:23,195
I almost died.
348
00:17:25,735 --> 00:17:27,965
Yoon Ah, I'm sorry.
349
00:17:28,605 --> 00:17:29,935
I'm really sorry.
350
00:17:34,715 --> 00:17:35,975
Goodness.
351
00:17:37,145 --> 00:17:38,945
What should I do?
352
00:17:40,515 --> 00:17:41,885
Dong Gu.
353
00:17:44,185 --> 00:17:47,085
It's hard enough to earn money.
354
00:17:47,285 --> 00:17:49,380
Do I have to make side dishes...
355
00:17:49,380 --> 00:17:51,555
and prepare for the ancestral ceremony?
356
00:17:54,435 --> 00:17:55,925
What have I done?
357
00:17:58,105 --> 00:17:59,730
- Hello? - Hello?
358
00:17:59,735 --> 00:18:01,465
Are you Hee Dong's father?
359
00:18:01,605 --> 00:18:04,600
I'm Sol's uncle. We met at the cultural center.
360
00:18:04,600 --> 00:18:07,305
Yes, what's going on?
361
00:18:08,015 --> 00:18:09,975
I think the babies were switched.
362
00:18:10,175 --> 00:18:11,915
We have Hee Dong.
363
00:18:11,945 --> 00:18:14,445
I think you have Sol.
364
00:18:14,455 --> 00:18:17,415
What? That's nonsense.
365
00:18:21,755 --> 00:18:23,885
What's wrong? What happened?
366
00:18:24,325 --> 00:18:25,555
It's nothing.
367
00:18:27,795 --> 00:18:30,295
Meet me at the 2nd floor restroom in 1 minute.
368
00:18:33,635 --> 00:18:35,465
Why isn't he here yet?
369
00:18:35,635 --> 00:18:38,600
Du Shik, I don't know about us.
370
00:18:38,605 --> 00:18:41,700
How could a father not realize that his baby was switched?
371
00:18:41,700 --> 00:18:43,775
Is he really a dad? He isn't qualified to be a dad.
372
00:18:44,445 --> 00:18:47,275
- Hee Dong. - Hee Dong.
373
00:18:48,915 --> 00:18:51,455
- Sir, where's Sol? - Yes?
374
00:18:51,685 --> 00:18:54,110
Let me explain first.
375
00:18:54,110 --> 00:18:55,985
What do you mean? Where is she?
376
00:18:56,525 --> 00:18:59,680
I'm sorry, but may I ask you a favor?
377
00:18:59,680 --> 00:19:01,365
What favor?
378
00:19:01,535 --> 00:19:04,695
Actually, I'm unemployed.
379
00:19:04,965 --> 00:19:07,830
I've been staying home for two years, since I got laid off.
380
00:19:07,835 --> 00:19:09,735
With money that my wife earns,
381
00:19:10,035 --> 00:19:11,675
I'm living a miserable life.
382
00:19:11,745 --> 00:19:14,445
- So what? - My wife looks down on me...
383
00:19:14,915 --> 00:19:16,940
for not being competent.
384
00:19:16,945 --> 00:19:20,345
She'll divorce me if she finds out that our babies were switched.
385
00:19:20,515 --> 00:19:22,140
What do you want us to do?
386
00:19:22,140 --> 00:19:25,110
Can we switch the babies without letting my wife know?
387
00:19:25,110 --> 00:19:27,550
What? Are you kidding me?
388
00:19:27,555 --> 00:19:30,555
Be quiet and bring Sol to us now.
389
00:19:30,625 --> 00:19:33,325
It was too much to ask. I understand.
390
00:19:33,695 --> 00:19:36,795
I'll just let her divorce me.
391
00:19:37,265 --> 00:19:38,465
Let's go.
392
00:19:39,135 --> 00:19:42,265
Wait, I understand.
393
00:19:42,535 --> 00:19:45,175
What should we do?
394
00:19:45,675 --> 00:19:49,075
I have a good plan.
395
00:19:55,685 --> 00:19:57,445
Look at cacao nibs over there.
396
00:20:00,655 --> 00:20:02,655
I like cacao nibs.
397
00:20:03,725 --> 00:20:04,955
Goodness.
398
00:20:06,695 --> 00:20:08,325
It's "buy one, get one free".
399
00:20:09,965 --> 00:20:12,765
The price is quite low.
400
00:20:18,005 --> 00:20:20,105
Goodness, Sol.
401
00:20:21,015 --> 00:20:22,775
These aren't cheap.
402
00:20:36,425 --> 00:20:40,525
How long do we have to do this?
403
00:20:41,435 --> 00:20:43,620
What else can we do if she divorces him?
404
00:20:43,620 --> 00:20:44,760
I feel bad for him.
405
00:20:44,760 --> 00:20:47,090
Why did you suggest going to the class in the first place?
406
00:20:47,090 --> 00:20:48,330
You're the one who switched babies.
407
00:20:48,330 --> 00:20:49,690
Are you blaming me now?
408
00:20:49,690 --> 00:20:51,775
- Gosh. - Gosh.
409
00:20:53,105 --> 00:20:55,445
Where is that man? What is he doing?
410
00:20:56,145 --> 00:20:57,305
You startled me.
411
00:20:57,945 --> 00:21:00,910
Sir, what are you doing?
412
00:21:00,915 --> 00:21:02,145
I'm sorry.
413
00:21:02,585 --> 00:21:04,215
I'm afraid that my wife will find out.
414
00:21:04,785 --> 00:21:07,050
- Can you sit down for a moment? - Huh?
415
00:21:07,055 --> 00:21:10,180
- Can you keep on the lookout? - What?
416
00:21:10,180 --> 00:21:12,025
Stop looking in this direction.
417
00:21:16,295 --> 00:21:19,920
Until when will you do this?
418
00:21:19,920 --> 00:21:23,035
I'm sorry. Consider it that you're saving me.
419
00:21:23,105 --> 00:21:24,960
Please help me a little more.
420
00:21:24,960 --> 00:21:27,230
I want to help you,
421
00:21:27,230 --> 00:21:29,800
but your wife won't give us a chance.
422
00:21:29,800 --> 00:21:31,005
Speaking of which,
423
00:21:31,045 --> 00:21:32,975
I have a plan that will work.
424
00:21:34,515 --> 00:21:36,715
What is it this time?
425
00:21:49,165 --> 00:21:50,495
Here's the plan.
426
00:21:51,065 --> 00:21:53,790
The only place where we can secretly exchange...
427
00:21:53,790 --> 00:21:56,235
Hee Dong and Sol is at the cashier.
428
00:21:56,735 --> 00:22:00,135
It's the place where she'll take her eyes off of the baby carriage.
429
00:22:00,675 --> 00:22:04,275
Once everything is scanned, the cashier will say this.
430
00:22:04,285 --> 00:22:05,970
The total is 158 dollars.
431
00:22:05,970 --> 00:22:08,145
Would you like to pay in cash or credit card?
432
00:22:08,455 --> 00:22:09,670
I'll pay with a credit card.
433
00:22:09,670 --> 00:22:12,310
Then she'll take her hands off of the baby carriage...
434
00:22:12,310 --> 00:22:13,650
and take out her wallet.
435
00:22:13,655 --> 00:22:16,955
We have five seconds, until she takes out her card.
436
00:22:17,125 --> 00:22:19,450
- Do you have a membership card? - Let me enter my number.
437
00:22:19,450 --> 00:22:22,895
It takes five seconds to enter her number.
438
00:22:23,265 --> 00:22:24,695
The cashier will swipe the card.
439
00:22:24,765 --> 00:22:26,765
It takes five seconds for the receipt to be printed.
440
00:22:27,635 --> 00:22:28,735
It's a total of 15 seconds.
441
00:22:29,235 --> 00:22:31,830
These 15 seconds will be our last chance...
442
00:22:31,830 --> 00:22:33,405
to swap Hee Dong and Sol.
443
00:22:40,915 --> 00:22:42,540
The signal to make our move will be...
444
00:22:42,540 --> 00:22:44,740
"Will you be paying with cash or with a credit card?"
445
00:22:44,740 --> 00:22:46,510
That'll be the signal. Keep that in mind.
446
00:22:46,510 --> 00:22:48,685
That'll be 158 dollars.
447
00:22:48,755 --> 00:22:50,980
Will you be paying with cash or with a credit card?
448
00:22:50,980 --> 00:22:52,825
- I'll pay with a credit card. - Yes, ma'am.
449
00:23:18,225 --> 00:23:19,485
Sol. Be quiet.
450
00:23:48,655 --> 00:23:52,485
Wait. What are you doing?
451
00:23:53,855 --> 00:23:55,325
Well, you see...
452
00:23:55,555 --> 00:23:58,055
Why are you carrying my baby?
453
00:23:58,995 --> 00:24:00,125
Pardon?
454
00:24:00,225 --> 00:24:01,725
Well, you see...
455
00:24:03,265 --> 00:24:04,495
Mister.
456
00:24:04,665 --> 00:24:07,495
Wait. Do you know this person, honey?
457
00:24:07,975 --> 00:24:10,000
No. I've never seen this person before.
458
00:24:10,005 --> 00:24:11,800
What? Hey, Mister.
459
00:24:11,805 --> 00:24:13,605
What are you talking about?
460
00:24:14,175 --> 00:24:15,230
Who are you?
461
00:24:15,230 --> 00:24:17,330
Who are you? How dare you touch our Hee Dong?
462
00:24:17,330 --> 00:24:19,245
Mister. What are you doing?
463
00:24:19,315 --> 00:24:22,115
How dare you touch our Hee Dong?
464
00:24:22,715 --> 00:24:24,340
My wife met a useless husband like me.
465
00:24:24,340 --> 00:24:27,485
Hye Sook's working her socks off to make a living.
466
00:24:28,495 --> 00:24:31,155
She hasn't even been able to travel abroad like others.
467
00:24:31,325 --> 00:24:32,880
I've never bought her a nice piece of clothes.
468
00:24:32,880 --> 00:24:34,450
Hye Sook's my kind-hearted wife...
469
00:24:34,450 --> 00:24:36,920
and Hee Dong's the fruition of our love.
470
00:24:36,920 --> 00:24:38,895
How dare you try to hurt them.
471
00:24:38,965 --> 00:24:40,490
If you're going to hurt my family,
472
00:24:40,490 --> 00:24:42,660
I'd rather have you kill me, you scum.
473
00:24:42,660 --> 00:24:45,960
- What? - Why would I kill anyone?
474
00:24:45,960 --> 00:24:47,730
You were the one that told us about the 15 seconds.
475
00:24:47,730 --> 00:24:50,375
Shut your mouth. Shut your mouth, you scum.
476
00:24:52,945 --> 00:24:54,545
Whatever your name is,
477
00:24:54,655 --> 00:24:57,270
please just act like you don't know me.
478
00:24:57,270 --> 00:24:58,455
I beg you.
479
00:24:58,885 --> 00:25:00,415
Whatever your name is,
480
00:25:00,585 --> 00:25:02,910
but you've gone too far.
481
00:25:02,910 --> 00:25:06,425
Please help this useless breadwinner.
482
00:25:11,665 --> 00:25:12,995
All right. You caught me.
483
00:25:13,335 --> 00:25:16,665
I can't imagine a more amazing husband than you.
484
00:25:16,935 --> 00:25:18,135
Ma'am.
485
00:25:18,245 --> 00:25:21,645
You should be grateful that you have an amazing husband like him.
486
00:25:23,245 --> 00:25:24,375
I'll be going then.
487
00:25:24,845 --> 00:25:26,045
Leave.
488
00:25:28,015 --> 00:25:31,715
Get lost and never come back again, you scums!
489
00:25:33,255 --> 00:25:34,585
- Honey. - Yes?
490
00:25:34,755 --> 00:25:38,825
I never knew that you thought of me that much.
491
00:25:39,295 --> 00:25:41,325
Honey.
492
00:25:46,335 --> 00:25:49,390
Thank you, whatever your name is.
493
00:25:49,390 --> 00:25:50,865
Don't mention it.
494
00:25:51,005 --> 00:25:54,405
The breadwinners of Korea, cheer up.
495
00:26:05,655 --> 00:26:07,015
Yoon Ah. I'm sorry.
496
00:26:07,355 --> 00:26:09,685
I felt so nauseous, and I couldn't help it.
497
00:26:11,055 --> 00:26:12,755
You're not upset, are you?
498
00:26:12,995 --> 00:26:14,155
No.
499
00:26:15,495 --> 00:26:17,595
You're not angry, are you?
500
00:26:19,235 --> 00:26:20,395
No.
501
00:26:20,965 --> 00:26:22,830
She's angry. She's angry.
502
00:26:22,835 --> 00:26:25,335
She has that grim look on her face.
503
00:26:25,975 --> 00:26:29,030
I smacked her eye with a sundae and threw up on her skirt.
504
00:26:29,030 --> 00:26:30,705
Who wouldn't get upset?
505
00:26:30,875 --> 00:26:34,375
I'm ruined. She's regretting it for sure.
506
00:26:34,555 --> 00:26:35,815
Yoon Ah.
507
00:26:36,085 --> 00:26:38,415
Aren't you thirsty? Do you want me to get some soda for you?
508
00:26:38,685 --> 00:26:39,915
Yes.
509
00:26:42,125 --> 00:26:43,555
Wait just a minute.
510
00:27:05,815 --> 00:27:07,870
It's over. It's all over.
511
00:27:07,870 --> 00:27:10,940
She has a grim look on her face and only says, "Yes."
512
00:27:10,940 --> 00:27:14,485
I'm sure she's regretting that she agreed to start dating me.
513
00:27:15,555 --> 00:27:16,985
I'm ruined.
514
00:27:17,725 --> 00:27:19,325
I'm ruined.
515
00:27:29,235 --> 00:27:30,735
(Seo Jin)
516
00:27:32,305 --> 00:27:35,105
Yes, Seo Jin. We're on our way home.
517
00:27:35,275 --> 00:27:36,705
Is Sol doing all right?
518
00:27:36,745 --> 00:27:39,270
Of course.
519
00:27:39,270 --> 00:27:42,615
Sol was fine all day.
520
00:27:42,785 --> 00:27:45,685
How about you? Did you enjoy your date?
521
00:27:45,855 --> 00:27:48,610
Actually, since I was with Dong Gu on my own,
522
00:27:48,610 --> 00:27:51,695
I was so nervous that I didn't know what to say.
523
00:27:51,725 --> 00:27:53,250
My mind was blank all day.
524
00:27:53,250 --> 00:27:56,895
All I could say to him was, "Yes."
525
00:27:58,005 --> 00:27:59,690
What if he's upset with me?
526
00:27:59,690 --> 00:28:01,605
I'm worried to death.
527
00:28:02,505 --> 00:28:04,760
Anyhow, I'm so flustered right now.
528
00:28:04,760 --> 00:28:06,635
Let's talk when I get home.
529
00:28:06,975 --> 00:28:09,175
Yes. All right.
530
00:28:13,915 --> 00:28:15,345
Dong Gu.
531
00:28:20,885 --> 00:28:22,555
So that's the reason.
532
00:28:24,255 --> 00:28:26,625
I didn't know.
533
00:28:26,795 --> 00:28:27,955
Pardon?
534
00:28:32,835 --> 00:28:34,365
Dong Gu.
535
00:28:38,705 --> 00:28:40,405
Are you crying?
536
00:28:41,475 --> 00:28:43,775
You see, since you...
537
00:28:44,245 --> 00:28:47,575
didn't talk so much and had a grim look on your face,
538
00:28:48,315 --> 00:28:51,180
I was worried that you might be regretting to date me.
539
00:28:51,185 --> 00:28:54,085
That was all I could think of all day. I was so worried.
540
00:28:55,155 --> 00:28:57,955
I was worried we might break up.
541
00:28:58,325 --> 00:29:00,450
Why would I break up with you?
542
00:29:00,450 --> 00:29:02,025
Just standing next to you...
543
00:29:02,365 --> 00:29:04,595
makes my heart flutter.
544
00:29:05,365 --> 00:29:06,695
Really?
545
00:29:07,335 --> 00:29:10,260
If that's how you felt, you should've just told me.
546
00:29:10,260 --> 00:29:12,405
You had me worried to death.
547
00:29:16,675 --> 00:29:18,275
Then you're not...
548
00:29:19,015 --> 00:29:22,245
regretting that you agreed to start dating me, right?
549
00:29:22,485 --> 00:29:25,315
- No. - Then that means...
550
00:29:25,785 --> 00:29:27,785
- today's our first date, right? - Yes.
551
00:29:30,955 --> 00:29:33,855
Then since we're officially a couple now,
552
00:29:36,565 --> 00:29:38,335
can I hold your hand?
553
00:29:58,225 --> 00:30:01,115
Yoon Ah. Then how about...
554
00:30:01,255 --> 00:30:03,685
we go on a proper date again tomorrow?
555
00:30:04,425 --> 00:30:05,480
All right.
556
00:30:05,480 --> 00:30:08,125
Is that all you can say though?
557
00:30:10,195 --> 00:30:11,320
Yes.
558
00:30:11,320 --> 00:30:12,795
Never mind. All right.
559
00:30:13,635 --> 00:30:15,535
Let's just go. Let's go.
560
00:30:26,615 --> 00:30:29,140
Listen up. You know we're expecting a lot of guests today, right?
561
00:30:29,140 --> 00:30:32,210
Every nook and cranny of this house needs to be clean. Do you get it?
562
00:30:32,210 --> 00:30:33,310
- Yes, sir. - All right.
563
00:30:33,310 --> 00:30:34,415
Good.
564
00:30:36,055 --> 00:30:37,220
Yoon Ah. Give it to me.
565
00:30:37,225 --> 00:30:38,380
I'll take care of it.
566
00:30:38,380 --> 00:30:39,925
You don't have to.
567
00:30:40,095 --> 00:30:41,790
Thank you, Dong Gu.
568
00:30:41,790 --> 00:30:43,525
You don't have to thank me.
569
00:30:43,795 --> 00:30:46,120
You go on in with Sol and get some rest.
570
00:30:46,120 --> 00:30:47,465
I'm all right.
571
00:30:51,105 --> 00:30:54,060
That's enough, Seo Jin. You should go and get some rest too.
572
00:30:54,060 --> 00:30:56,475
You worked overtime last night. You shouldn't have to do this.
573
00:30:56,575 --> 00:30:57,800
Thank you.
574
00:30:57,800 --> 00:30:59,345
I can always rely on you.
575
00:31:01,315 --> 00:31:02,745
I think that's enough.
576
00:31:02,885 --> 00:31:05,240
How could a single like me bear to live here?
577
00:31:05,240 --> 00:31:07,210
If you're jealous, you should start dating someone.
578
00:31:07,210 --> 00:31:10,355
You're just upset because you're jealous.
579
00:31:11,025 --> 00:31:12,180
Wait and see.
580
00:31:12,180 --> 00:31:15,050
I'll make sure I meet a girl...
581
00:31:15,050 --> 00:31:17,395
much better than Yoon Ah or Seo Jin.
582
00:31:18,365 --> 00:31:20,065
Is that right?
583
00:31:20,835 --> 00:31:22,790
But you see, Yoon Ah is...
584
00:31:22,790 --> 00:31:25,960
pretty, nice, and genuine. She's like morning dew.
585
00:31:25,960 --> 00:31:28,505
I wonder if a girl like her even exists.
586
00:31:28,675 --> 00:31:29,900
I agree.
587
00:31:29,900 --> 00:31:32,470
My Bacca is so cute and adorable.
588
00:31:32,470 --> 00:31:34,770
Her beard is cooler than Park Chan Ho.
589
00:31:34,770 --> 00:31:37,245
No such girl can possible exist.
590
00:31:37,385 --> 00:31:38,885
That's enough.
591
00:31:42,155 --> 00:31:43,655
What did you just do, you jerk?
592
00:31:43,825 --> 00:31:46,355
Stop it. You guys are acting childish.
593
00:31:46,825 --> 00:31:48,125
By the way, where's Soo Ah?
594
00:31:48,595 --> 00:31:50,820
I don't know. I think she's in her room.
595
00:31:50,820 --> 00:31:51,820
What?
596
00:31:51,820 --> 00:31:54,595
What is she doing in her room when we're all out here cleaning?
597
00:32:04,075 --> 00:32:05,375
What are you doing?
598
00:32:07,345 --> 00:32:09,545
I wasn't doing anything.
599
00:32:09,585 --> 00:32:12,685
You couldn't have been doing a cucumber pack, right?
600
00:32:13,155 --> 00:32:14,210
I wasn't.
601
00:32:14,210 --> 00:32:16,250
I sliced them up so we can make side dished with them.
602
00:32:16,255 --> 00:32:18,780
Why were you putting them on your face then?
603
00:32:18,780 --> 00:32:20,125
You mean these?
604
00:32:21,295 --> 00:32:23,520
I was just salting them.
605
00:32:23,520 --> 00:32:24,820
You see, my face is quite salty.
606
00:32:24,820 --> 00:32:25,890
Are you kidding me?
607
00:32:25,890 --> 00:32:27,390
Stop now and just come down to lend a hand for the cleanup.
608
00:32:27,390 --> 00:32:28,790
I'm shooting today for my online shopping mall.
609
00:32:28,790 --> 00:32:30,760
I need my skin care before the shooting.
610
00:32:30,760 --> 00:32:32,605
That's your problem.
611
00:32:32,675 --> 00:32:34,805
You're living in my house but never listen to me.
612
00:32:35,545 --> 00:32:37,300
Living in your house?
613
00:32:37,300 --> 00:32:38,500
I'm here as a guest.
614
00:32:38,500 --> 00:32:40,475
Gosh, a guest?
615
00:32:40,715 --> 00:32:43,415
What's wrong? Stop fighting.
616
00:32:43,615 --> 00:32:45,840
Why do you always fight?
617
00:32:45,840 --> 00:32:47,910
She's mean all the time.
618
00:32:47,910 --> 00:32:49,485
What? Mean?
619
00:32:49,525 --> 00:32:51,210
How dare you say that to your sister?
620
00:32:51,210 --> 00:32:52,880
Kang Seo Jin, is that all you have to say?
621
00:32:52,880 --> 00:32:54,180
Yes.
622
00:32:54,180 --> 00:32:56,350
You need to act like an older person for me to treat you like one.
623
00:32:56,350 --> 00:32:59,430
- How dare you? - Stop.
624
00:32:59,435 --> 00:33:01,165
- What? - What?
625
00:33:04,505 --> 00:33:06,135
Gosh, I thought I was going to die.
626
00:33:07,075 --> 00:33:09,205
I don't even have the strength to stand up.
627
00:33:09,445 --> 00:33:10,705
Well done guys.
628
00:33:25,325 --> 00:33:26,625
Welcome.
629
00:33:33,035 --> 00:33:35,265
Who are you?
630
00:33:36,405 --> 00:33:38,635
I reserved a room today.
631
00:33:39,005 --> 00:33:40,435
What?
632
00:33:40,875 --> 00:33:42,375
What language is that?
633
00:33:42,445 --> 00:33:43,675
Maybe she reserved a room.
634
00:33:53,555 --> 00:33:56,480
- Are you Angela? - Yes, I'm Angela.
635
00:33:56,480 --> 00:33:58,055
- Angela. - But...
636
00:33:58,625 --> 00:34:01,250
what language was she speaking in?
637
00:34:01,250 --> 00:34:02,695
She's from Ukraine.
638
00:34:03,495 --> 00:34:04,995
Can't she speak English?
639
00:34:05,105 --> 00:34:06,595
Can you speak English?
640
00:34:06,765 --> 00:34:09,535
No, I can only speak Ukrainian.
641
00:34:09,705 --> 00:34:10,860
What's she saying?
642
00:34:10,860 --> 00:34:12,560
- I don't think she speaks English. - What?
643
00:34:12,560 --> 00:34:13,805
That's a shame.
644
00:34:14,105 --> 00:34:16,605
I'll show you to your room.
645
00:34:16,775 --> 00:34:18,075
Follow me.
646
00:34:20,315 --> 00:34:21,545
Wait.
647
00:34:32,395 --> 00:34:33,825
She's so pretty.
648
00:34:34,495 --> 00:34:36,225
I thought she was a doll.
649
00:34:36,565 --> 00:34:37,795
Right, Du Shik?
650
00:34:38,295 --> 00:34:39,495
What's this?
651
00:34:39,865 --> 00:34:42,635
What's this sound?
652
00:34:42,905 --> 00:34:45,335
Is this the sound of your heart beating again?
653
00:34:45,505 --> 00:34:48,335
Jun Ki, I think...
654
00:34:48,845 --> 00:34:50,500
I'm in love.
655
00:34:50,500 --> 00:34:52,245
What? Again?
656
00:34:52,715 --> 00:34:54,900
You fall in love with everyone.
657
00:34:54,900 --> 00:34:56,745
It's real this time.
658
00:34:57,315 --> 00:35:00,240
I've never felt such a strong pull.
659
00:35:00,240 --> 00:35:02,620
Wake up, Du Shik.
660
00:35:02,625 --> 00:35:04,755
She's out of your league.
661
00:35:05,225 --> 00:35:08,490
Don't do something rash.
662
00:35:08,490 --> 00:35:09,850
You'll only get hurt.
663
00:35:09,850 --> 00:35:12,565
Hey, wake up. Hey.
664
00:35:12,735 --> 00:35:15,090
He's out of his mind. Hey!
665
00:35:15,090 --> 00:35:16,190
Angela.
666
00:35:16,190 --> 00:35:22,675
(Can Love be Translated?)
667
00:35:35,255 --> 00:35:38,455
Angela, do you want to drink this?
668
00:35:38,995 --> 00:35:40,155
Drinking?
669
00:35:40,425 --> 00:35:41,655
Thank you.
670
00:35:44,065 --> 00:35:45,295
What is she saying?
671
00:35:46,835 --> 00:35:49,535
Do you like the room? Do you need anything?
672
00:35:49,635 --> 00:35:51,760
I'm sorry, but I don't speak English. I don't understand.
673
00:35:51,760 --> 00:35:53,435
Gosh, I can't understand anything.
674
00:35:54,505 --> 00:35:55,805
Let's use the translator.
675
00:35:58,275 --> 00:36:01,275
Angela, I fell in love at first sight.
676
00:36:02,115 --> 00:36:05,455
Angela, would you like to split the first snow in half?
677
00:36:05,885 --> 00:36:08,610
What? What did you say?
678
00:36:08,610 --> 00:36:09,955
What?
679
00:36:10,655 --> 00:36:13,580
What's this? I don't think she got it.
680
00:36:13,580 --> 00:36:14,855
There must have been a mistake.
681
00:36:15,365 --> 00:36:16,520
(Korean to Ukrainian Translator)
682
00:36:16,520 --> 00:36:18,695
Angela, do you happen to have...
683
00:36:19,335 --> 00:36:20,965
a boyfriend?
684
00:36:21,635 --> 00:36:24,365
Angela, does your friend have your ovum?
685
00:36:26,205 --> 00:36:28,205
What? What do you mean?
686
00:36:29,575 --> 00:36:31,875
I'm sorry, but I need to go out now.
687
00:36:31,945 --> 00:36:34,245
- Angela. Angela? - Bye.
688
00:36:34,545 --> 00:36:35,845
Angela.
689
00:36:37,015 --> 00:36:38,880
Gosh, what's this?
690
00:36:38,885 --> 00:36:40,385
The translator isn't working.
691
00:36:40,685 --> 00:36:41,985
What should I do?
692
00:36:45,395 --> 00:36:47,450
Clean them properly.
693
00:36:47,450 --> 00:36:49,450
I will. I'm doing my best.
694
00:36:49,450 --> 00:36:51,425
Why are you shouting at me?
695
00:36:53,935 --> 00:36:55,165
It's my senior.
696
00:36:56,105 --> 00:36:57,560
Yes, ma'am.
697
00:36:57,560 --> 00:36:59,060
"Yes, ma'am."
698
00:36:59,060 --> 00:37:01,330
It's me. How's your vacation?
699
00:37:01,330 --> 00:37:02,530
Yes.
700
00:37:02,530 --> 00:37:04,775
I'm resting well.
701
00:37:04,945 --> 00:37:07,275
Really? That's good.
702
00:37:07,415 --> 00:37:11,370
In that case, I'll send you some documents through your email.
703
00:37:11,370 --> 00:37:14,510
Can you send me a summary of that by tomorrow at 8am?
704
00:37:14,510 --> 00:37:15,910
It's my graduate school assignment.
705
00:37:15,910 --> 00:37:18,520
- Do you understand? - Me?
706
00:37:18,525 --> 00:37:20,450
Why? You don't want to do it?
707
00:37:20,450 --> 00:37:23,395
No, I will.
708
00:37:23,795 --> 00:37:25,025
All right.
709
00:37:25,935 --> 00:37:27,465
Gosh.
710
00:37:27,565 --> 00:37:29,000
What's wrong?
711
00:37:29,005 --> 00:37:32,200
She's making me do her graduate school assignment.
712
00:37:32,205 --> 00:37:35,060
What? Why is she doing that?
713
00:37:35,060 --> 00:37:36,200
I don't know.
714
00:37:36,200 --> 00:37:38,440
But I can't say no to my superior.
715
00:37:38,445 --> 00:37:41,470
Gosh, she never lost against me.
716
00:37:41,470 --> 00:37:43,140
Now she can't say anything to her superior.
717
00:37:43,140 --> 00:37:44,240
Shut it.
718
00:37:44,240 --> 00:37:46,185
Go finish the dishes.
719
00:37:47,055 --> 00:37:49,385
Gosh, it's my precious day off.
720
00:37:52,825 --> 00:37:56,095
Serves you right. Gosh.
721
00:38:06,905 --> 00:38:09,675
- What are you doing? - I'm learning Ukrainian. Why?
722
00:38:09,875 --> 00:38:11,980
I don't understand a thing.
723
00:38:11,985 --> 00:38:15,070
- That won't solve anything. - Then what should I do?
724
00:38:15,070 --> 00:38:17,570
This is the least I can do to talk to Angela.
725
00:38:17,570 --> 00:38:18,940
Don't worry.
726
00:38:18,940 --> 00:38:21,485
We found a way for you two to communicate.
727
00:38:22,725 --> 00:38:24,555
Really? How?
728
00:38:24,825 --> 00:38:27,750
- Come on. Come on. - Come on. Come on.
729
00:38:27,750 --> 00:38:30,050
- Yes! - Yes, come on.
730
00:38:30,050 --> 00:38:31,995
Who are these people?
731
00:38:32,235 --> 00:38:33,590
Aren't they our guests?
732
00:38:33,590 --> 00:38:34,995
Listen to me first.
733
00:38:35,035 --> 00:38:38,735
The problem here is that you can't communicate with Angela.
734
00:38:38,905 --> 00:38:42,530
Why? The only language Angela speaks is Ukrainian.
735
00:38:42,530 --> 00:38:43,900
- Right. - That's true.
736
00:38:43,900 --> 00:38:46,110
It's going to get complicated.
737
00:38:46,115 --> 00:38:48,570
So concentrate and listen well.
738
00:38:48,570 --> 00:38:49,715
All right.
739
00:38:49,985 --> 00:38:53,285
First, Mark from Germany can speak Ukrainian.
740
00:38:53,355 --> 00:38:56,180
Bruno from France can speak German.
741
00:38:56,180 --> 00:38:58,010
Hanako from Japan can...
742
00:38:58,010 --> 00:39:00,225
speak French, as well as Korean.
743
00:39:00,295 --> 00:39:02,325
- Do you understand? - No, not at all.
744
00:39:02,565 --> 00:39:04,920
So what does this have to do with Angela?
745
00:39:04,920 --> 00:39:06,565
Gosh.
746
00:39:06,635 --> 00:39:09,690
So if Angela talks to Mark...
747
00:39:09,690 --> 00:39:11,060
in Ukrainian,
748
00:39:11,060 --> 00:39:13,660
Mark will translate it to Bruno in German.
749
00:39:13,660 --> 00:39:16,530
Bruno will translate it to Hanako in French.
750
00:39:16,530 --> 00:39:19,970
Then Hanako will translate it into Korean for you.
751
00:39:19,970 --> 00:39:22,415
Do you understand?
752
00:39:22,585 --> 00:39:25,610
So you want me to talk to her through three translators?
753
00:39:25,610 --> 00:39:27,140
That's right.
754
00:39:27,140 --> 00:39:28,855
You'll understand her.
755
00:39:29,725 --> 00:39:31,555
Why? You don't like it?
756
00:39:32,025 --> 00:39:33,955
- Okay. - No.
757
00:39:34,595 --> 00:39:35,850
Thanks, Jun Ki.
758
00:39:35,850 --> 00:39:38,460
What are you doing? Go and ask her out.
759
00:39:38,465 --> 00:39:40,565
Hey, follow me. Follow me!
760
00:39:41,035 --> 00:39:43,660
- Follow me! - Go! Go!
761
00:39:43,660 --> 00:39:46,005
- Go! Go! - Go! Go!
762
00:39:47,305 --> 00:39:49,175
Jerk. He's so happy.
763
00:39:50,145 --> 00:39:52,770
But will Angela accept him...
764
00:39:52,770 --> 00:39:54,670
even if they understand each other?
765
00:39:54,670 --> 00:39:56,515
No, of course not.
766
00:39:56,685 --> 00:39:59,110
We're just helping him out.
767
00:39:59,110 --> 00:40:00,815
He can at least try.
768
00:40:00,855 --> 00:40:04,485
He's obviously going to be rejected miserably.
769
00:40:04,925 --> 00:40:07,880
Shall we follow him and comfort him when that happens?
770
00:40:07,880 --> 00:40:09,125
Shall we?
771
00:40:09,295 --> 00:40:12,990
He's probably going to cry again. Shall we take some tissues?
772
00:40:12,990 --> 00:40:15,935
- Should I get two boxes? - Shall we go now?
773
00:40:22,975 --> 00:40:24,775
What are you doing? Ask her out.
774
00:40:24,845 --> 00:40:26,575
All right.
775
00:40:28,615 --> 00:40:29,915
I...
776
00:40:31,185 --> 00:40:32,515
I fell in love at first sight.
777
00:40:33,685 --> 00:40:35,480
Really? Since when?
778
00:40:35,480 --> 00:40:37,055
What do you like about me?
779
00:40:37,125 --> 00:40:38,585
Hey, Hanako.
780
00:40:38,695 --> 00:40:40,420
He didn't mean you.
781
00:40:40,425 --> 00:40:43,120
You need to deliver this to Angela.
782
00:40:43,120 --> 00:40:44,550
Gosh, all right.
783
00:40:44,550 --> 00:40:54,130
Angela, I fell in love at first sight.
784
00:40:54,130 --> 00:40:55,130
(Ukrainian)
785
00:40:55,130 --> 00:40:56,305
Really?
786
00:40:59,915 --> 00:41:01,645
Hey, no, Angela.
787
00:41:01,845 --> 00:41:04,640
Not him. Him.
788
00:41:04,640 --> 00:41:06,785
He likes you.
789
00:41:09,455 --> 00:41:12,725
Ask her what she thinks of me.
790
00:41:13,625 --> 00:41:14,920
All right.
791
00:41:14,925 --> 00:41:16,425
What do you think of me?
792
00:41:16,665 --> 00:41:20,765
What do you think of me?
793
00:41:20,965 --> 00:41:24,235
I like him. He looked nice when I first saw him yesterday.
794
00:41:25,105 --> 00:41:30,675
I like him. He looked nice when I first saw him yesterday.
795
00:41:31,575 --> 00:41:34,110
It's good news. She likes you.
796
00:41:34,115 --> 00:41:36,345
Really? Really?
797
00:41:39,085 --> 00:41:41,310
Can you ask her if she wants to go out with me?
798
00:41:41,310 --> 00:41:43,155
- All right. - Go on.
799
00:41:43,655 --> 00:41:44,855
Sure.
800
00:41:45,025 --> 00:41:46,255
She wants to.
801
00:41:46,625 --> 00:41:49,350
- What? - Really?
802
00:41:49,350 --> 00:41:50,695
Are you sure, Angela?
803
00:41:50,865 --> 00:41:53,065
- Yes. - Thank you. Thank you.
804
00:41:54,435 --> 00:41:57,090
Jun Ki, Dong Gu, thank you so much.
805
00:41:57,090 --> 00:41:58,560
It's all thanks to you.
806
00:41:58,560 --> 00:42:00,005
Thank you so much.
807
00:42:00,775 --> 00:42:02,305
It's great.
808
00:42:03,045 --> 00:42:04,575
I did nothing.
809
00:42:12,955 --> 00:42:14,385
Gosh.
810
00:42:14,655 --> 00:42:17,355
Why do I have to work overnight on my day off?
811
00:42:17,555 --> 00:42:19,755
Gosh, if she wasn't my superior, I would...
812
00:42:21,625 --> 00:42:23,795
No, I need to suppress this anger.
813
00:42:24,365 --> 00:42:26,465
I might get in trouble at work.
814
00:42:27,865 --> 00:42:29,135
Gosh, I'm hungry.
815
00:42:30,105 --> 00:42:32,505
I should probably eat something.
816
00:42:34,975 --> 00:42:36,575
Can I use your hairdryer?
817
00:42:39,215 --> 00:42:40,845
My phone.
818
00:42:41,545 --> 00:42:43,610
Gosh. What are you doing?
819
00:42:43,615 --> 00:42:44,740
I'm sorry.
820
00:42:44,740 --> 00:42:46,110
I didn't bump into you on purpose.
821
00:42:46,110 --> 00:42:47,740
You're so careless.
822
00:42:47,740 --> 00:42:49,280
I said, I'm sorry.
823
00:42:49,280 --> 00:42:51,085
Just take it out.
824
00:43:00,935 --> 00:43:03,390
I can't see anything. Shine some light.
825
00:43:03,390 --> 00:43:05,190
I am doing it right now.
826
00:43:05,190 --> 00:43:06,430
Move it a bit to this side.
827
00:43:06,430 --> 00:43:09,205
- Fine. - There it is.
828
00:43:18,415 --> 00:43:20,685
I got it.
829
00:43:21,185 --> 00:43:22,485
I got it.
830
00:43:24,655 --> 00:43:26,355
Wait. What is this?
831
00:43:26,695 --> 00:43:29,095
What is this? What's going on?
832
00:43:29,165 --> 00:43:31,750
Gosh.
833
00:43:31,750 --> 00:43:33,390
Your brush is tangled in my hair.
834
00:43:33,390 --> 00:43:34,420
What are you going to do now?
835
00:43:34,420 --> 00:43:37,435
It's because you kept rubbing your head against mine.
836
00:43:39,905 --> 00:43:42,105
Gosh. Stay still.
837
00:43:44,355 --> 00:43:46,315
It's not working.
838
00:43:47,685 --> 00:43:49,140
- It hurts. - It hurts.
839
00:43:49,140 --> 00:43:50,215
It hurts.
840
00:43:52,925 --> 00:43:54,615
I don't think I can do it.
841
00:43:54,625 --> 00:43:56,150
I can't seem to untangle your hair.
842
00:43:56,155 --> 00:43:57,450
Really?
843
00:43:57,450 --> 00:44:00,395
It's driving me crazy. What should we do?
844
00:44:01,325 --> 00:44:03,665
Could a hairdresser help?
845
00:44:04,535 --> 00:44:05,965
- A hairdresser? - A hairdresser?
846
00:44:06,305 --> 00:44:07,495
Cheers.
847
00:44:12,175 --> 00:44:13,775
Here.
848
00:44:20,945 --> 00:44:22,215
By the way,
849
00:44:22,515 --> 00:44:26,255
Angela seems to have surprisingly low standards for men.
850
00:44:27,025 --> 00:44:29,125
- Right? - Yes.
851
00:44:29,295 --> 00:44:32,250
They look so weird together.
852
00:44:32,250 --> 00:44:34,020
Exactly.
853
00:44:34,020 --> 00:44:37,165
It's like, "Beauty and the Beast".
854
00:44:37,335 --> 00:44:40,995
Or more like, "Beauty and the Dwarf".
855
00:44:41,065 --> 00:44:43,605
Why? I think they look adorable together.
856
00:44:43,975 --> 00:44:46,100
Are you jealous that...
857
00:44:46,100 --> 00:44:47,475
Du Shik has a beautiful girlfriend?
858
00:44:49,015 --> 00:44:50,170
No way.
859
00:44:50,170 --> 00:44:52,670
I have a beautiful girlfriend like you.
860
00:44:52,670 --> 00:44:54,415
Why would I be jealous?
861
00:44:55,185 --> 00:44:58,385
I am. I am very jealous.
862
00:44:58,555 --> 00:45:00,820
I'm so upset.
863
00:45:00,825 --> 00:45:04,485
How could Du Shik date a girl like Angela?
864
00:45:04,895 --> 00:45:07,995
No way. I'm not jealous either.
865
00:45:08,365 --> 00:45:12,425
I have a cute girlfriend like Seo Jin.
866
00:45:12,635 --> 00:45:13,735
It hurts.
867
00:45:14,005 --> 00:45:15,935
I'm so jealous that it hurts.
868
00:45:16,135 --> 00:45:19,835
It feels like I have a huge weight on my chest.
869
00:45:19,945 --> 00:45:22,435
I can't contain my anger.
870
00:45:27,045 --> 00:45:28,500
It's not going to work.
871
00:45:28,500 --> 00:45:31,185
It's tangled so badly I can't do anything about it.
872
00:45:31,355 --> 00:45:32,980
I'll have to cut your hair off.
873
00:45:32,985 --> 00:45:35,280
What? You're going to cut our hair off?
874
00:45:35,285 --> 00:45:37,850
No. It'd ruin my style.
875
00:45:37,850 --> 00:45:39,680
Are you going to stay like this forever?
876
00:45:39,680 --> 00:45:41,620
I'll have to cut off at least one person's hair...
877
00:45:41,620 --> 00:45:43,725
to get the brush out.
878
00:45:45,035 --> 00:45:46,860
We have no choice. Your hair will have to be cut off.
879
00:45:46,860 --> 00:45:48,360
What? Hey.
880
00:45:48,360 --> 00:45:51,690
I'm a model for my shopping mall.
881
00:45:51,690 --> 00:45:53,760
I can't have my hair cut off.
882
00:45:53,760 --> 00:45:54,900
Are you saying my hair should be cut off?
883
00:45:54,900 --> 00:45:56,770
Then this will be all that's left of my bangs.
884
00:45:56,770 --> 00:45:59,100
How will I go to work?
885
00:45:59,100 --> 00:46:01,200
Whatever. I'll never have my hair cut off.
886
00:46:01,200 --> 00:46:03,610
I'd rather die that have my hair cut off.
887
00:46:03,610 --> 00:46:05,110
You're responsible for this. Your hair should be cut off.
888
00:46:05,110 --> 00:46:07,480
Why am I responsible? Your hair should be cut off.
889
00:46:07,480 --> 00:46:09,385
Gosh, I can't believe you.
890
00:46:09,425 --> 00:46:10,825
What is it now?
891
00:46:10,955 --> 00:46:12,355
It's work.
892
00:46:13,865 --> 00:46:15,080
Hello.
893
00:46:15,080 --> 00:46:16,665
I received your summary.
894
00:46:16,795 --> 00:46:19,560
By the way, can you come to my place right now?
895
00:46:19,560 --> 00:46:21,535
Sorry? Right now?
896
00:46:22,505 --> 00:46:24,465
I'm in the middle of something right now.
897
00:46:24,535 --> 00:46:27,375
No matter what you're doing, come here within 30 minutes.
898
00:46:27,805 --> 00:46:29,505
Hello? Hello?
899
00:46:30,815 --> 00:46:32,770
Gosh, she's driving me crazy.
900
00:46:32,770 --> 00:46:34,140
- What is it? - I don't know.
901
00:46:34,140 --> 00:46:35,845
She wants me to come to her place right now.
902
00:46:35,885 --> 00:46:37,710
Tell the hairdresser to cut off your hair now.
903
00:46:37,710 --> 00:46:39,880
Why? You're the one in a hurry.
904
00:46:39,880 --> 00:46:42,280
I have no reason to hurry.
905
00:46:42,280 --> 00:46:43,725
All right.
906
00:46:43,955 --> 00:46:45,525
Are you sure?
907
00:46:46,425 --> 00:46:48,155
Hey!
908
00:46:48,365 --> 00:46:50,425
It hurts. Hold on!
909
00:46:57,075 --> 00:46:58,790
Where are our board games?
910
00:46:58,790 --> 00:47:00,460
Angela wants to play. Do you want to join?
911
00:47:00,460 --> 00:47:01,760
I'm fine.
912
00:47:01,760 --> 00:47:04,005
- I'm fine too. - All right.
913
00:47:07,985 --> 00:47:09,245
Du Shik.
914
00:47:09,555 --> 00:47:11,985
- Will you be all right? - What?
915
00:47:14,525 --> 00:47:16,725
- What are you talking about? - I'm talking about Angela.
916
00:47:17,255 --> 00:47:19,110
Do you really know her well?
917
00:47:19,110 --> 00:47:20,680
- What is this all about? - I mean,
918
00:47:20,680 --> 00:47:22,450
Angela is so beautiful.
919
00:47:22,450 --> 00:47:25,725
I just can't imagine her not having a boyfriend.
920
00:47:26,665 --> 00:47:28,160
Think about it.
921
00:47:28,160 --> 00:47:30,705
She's so beautiful.
922
00:47:30,835 --> 00:47:33,075
Would guys leave her alone?
923
00:47:33,305 --> 00:47:36,370
He's right. It's impossible.
924
00:47:36,370 --> 00:47:39,170
Are you saying she might be two-timing me?
925
00:47:39,170 --> 00:47:41,940
Well, that's not exactly what I mean.
926
00:47:41,940 --> 00:47:45,185
But when you're on a trip, it's easy to...
927
00:47:45,255 --> 00:47:48,380
cheat on your boyfriend or girlfriend.
928
00:47:48,380 --> 00:47:50,350
That's right.
929
00:47:50,350 --> 00:47:53,260
Doesn't that happen all the time?
930
00:47:53,265 --> 00:47:56,290
Should I ask her if she has a boyfriend?
931
00:47:56,290 --> 00:47:58,465
Well... Maybe.
932
00:48:12,615 --> 00:48:15,915
Well, I was just worried about Du Shik.
933
00:48:16,155 --> 00:48:19,455
Same here. I don't want him to get hurt.
934
00:48:27,625 --> 00:48:30,465
Angela, I'm sorry to ask you this,
935
00:48:30,735 --> 00:48:33,520
but do you happen to have a boyfriend in Ukraine?
936
00:48:33,520 --> 00:48:34,895
That's what I want to ask her.
937
00:48:35,205 --> 00:48:36,405
Okay.
938
00:48:37,275 --> 00:48:40,075
She doesn't. You're her first boyfriend.
939
00:48:40,145 --> 00:48:42,775
She's both beautiful and innocent.
940
00:48:42,845 --> 00:48:44,945
I really hate her.
941
00:48:47,285 --> 00:48:49,580
- Really? I'm your first boyfriend? - Yes.
942
00:48:49,585 --> 00:48:52,285
That's such a relief.
943
00:48:54,825 --> 00:48:56,025
What?
944
00:48:56,295 --> 00:48:58,310
She doesn't have another boyfriend,
945
00:48:58,310 --> 00:49:01,420
and you're her first boyfriend?
946
00:49:01,420 --> 00:49:02,520
Yes.
947
00:49:02,520 --> 00:49:04,865
I'm her first love.
948
00:49:05,235 --> 00:49:07,820
Really? That's great.
949
00:49:07,820 --> 00:49:08,895
Yes.
950
00:49:09,235 --> 00:49:10,605
That's awesome.
951
00:49:10,835 --> 00:49:12,860
Du Shik, you're so lucky. Congratulations.
952
00:49:12,860 --> 00:49:14,175
Thank you.
953
00:49:14,605 --> 00:49:15,735
Du Shik.
954
00:49:15,915 --> 00:49:17,745
Do you have to look at me like that?
955
00:49:17,975 --> 00:49:21,015
It somehow bothers me.
956
00:49:21,145 --> 00:49:23,885
Really? I'm sorry. I'll be careful.
957
00:49:27,525 --> 00:49:28,815
Be quiet!
958
00:49:29,555 --> 00:49:31,585
Can you be more careful when you walk?
959
00:49:32,055 --> 00:49:33,595
Your footsteps are so loud.
960
00:49:33,925 --> 00:49:36,525
- It gets on my nerves. - Really?
961
00:49:36,795 --> 00:49:38,325
Sorry. I'll be careful.
962
00:49:56,755 --> 00:49:58,385
We're here. Let's get off.
963
00:49:58,915 --> 00:50:00,680
Hey. Get off from this side.
964
00:50:00,680 --> 00:50:02,240
You can't open that door from inside.
965
00:50:02,240 --> 00:50:03,385
Come here.
966
00:50:04,195 --> 00:50:06,050
I can't believe you.
967
00:50:06,050 --> 00:50:07,695
Be careful.
968
00:50:07,965 --> 00:50:09,625
What are you doing right now?
969
00:50:09,935 --> 00:50:12,565
Are you joking with me?
970
00:50:13,105 --> 00:50:14,635
No way.
971
00:50:15,465 --> 00:50:17,870
Something happened.
972
00:50:17,875 --> 00:50:20,100
Cut it out. Here's an outfit I bought.
973
00:50:20,100 --> 00:50:22,000
Exchange it for a bigger size at the department store.
974
00:50:22,000 --> 00:50:23,370
- Sorry? - I have an important appointment...
975
00:50:23,370 --> 00:50:25,370
later today.
976
00:50:25,370 --> 00:50:29,710
But I had too much tripe and soju last night,
977
00:50:29,710 --> 00:50:30,885
and the outfit doesn't fit me anymore.
978
00:50:31,055 --> 00:50:34,015
I've already called the store, so you can just go and exchange it.
979
00:50:34,825 --> 00:50:36,085
Okay.
980
00:50:36,495 --> 00:50:39,495
What are you doing? Hurry up. You don't have much time.
981
00:50:42,565 --> 00:50:44,750
What's wrong with her?
982
00:50:44,750 --> 00:50:46,435
Why would she tell her to exchange her clothes?
983
00:50:46,705 --> 00:50:49,335
Whatever. Come with me.
984
00:50:49,875 --> 00:50:52,235
Hey. Tell me before you move. It hurts.
985
00:50:55,345 --> 00:50:58,370
I'm Angela's first love. It's unbelievable.
986
00:50:58,370 --> 00:50:59,475
Right?
987
00:50:59,615 --> 00:51:00,715
Yes.
988
00:51:00,985 --> 00:51:02,645
I'm so happy for you, Du Shik.
989
00:51:03,055 --> 00:51:04,385
By the way,
990
00:51:05,715 --> 00:51:07,355
will you be all right?
991
00:51:08,025 --> 00:51:10,625
- What is it now? - You're an international couple.
992
00:51:11,095 --> 00:51:14,220
It won't be easy to maintain the relationship.
993
00:51:14,220 --> 00:51:16,050
He's right.
994
00:51:16,050 --> 00:51:17,450
She'll get tired.
995
00:51:17,450 --> 00:51:21,260
If someone comforts her, she might leave you for him.
996
00:51:21,260 --> 00:51:22,535
That's the way it is.
997
00:51:22,735 --> 00:51:24,765
Isn't that what always happens?
998
00:51:24,835 --> 00:51:26,005
You think so?
999
00:51:26,705 --> 00:51:28,235
I probably should ask her.
1000
00:51:31,415 --> 00:51:33,340
I can't believe that Angela is an exchange student.
1001
00:51:33,340 --> 00:51:35,100
If she decides to stay in Korea,
1002
00:51:35,100 --> 00:51:37,410
we might even get married.
1003
00:51:37,410 --> 00:51:38,585
Right.
1004
00:51:39,015 --> 00:51:41,955
- That sounds great. - I know.
1005
00:51:42,155 --> 00:51:44,125
It's unbelievable.
1006
00:51:44,895 --> 00:51:46,795
Du Shik.
1007
00:51:47,165 --> 00:51:48,720
Would your parents be okay?
1008
00:51:48,720 --> 00:51:50,490
- My parents? - Yes.
1009
00:51:50,490 --> 00:51:52,330
You'll be an international couple.
1010
00:51:52,335 --> 00:51:56,330
Due to Confucianism, Koreans are biased against international dating.
1011
00:51:56,335 --> 00:51:58,365
What about your parents?
1012
00:51:58,475 --> 00:52:01,200
Will they allow you dating Angela?
1013
00:52:01,200 --> 00:52:02,600
He's right.
1014
00:52:02,600 --> 00:52:04,030
Everyone I know is against it.
1015
00:52:04,030 --> 00:52:05,800
That's what most people think.
1016
00:52:05,800 --> 00:52:08,815
You're right. I haven't thought about it.
1017
00:52:10,915 --> 00:52:14,740
I've never seen my parents so happy.
1018
00:52:14,740 --> 00:52:17,785
I had no idea that they would already call her a daughter-in-law.
1019
00:52:18,195 --> 00:52:20,895
Right. That sounds nice.
1020
00:52:21,265 --> 00:52:23,950
- Congratulations. - Congratulations, Du Shik.
1021
00:52:23,950 --> 00:52:25,165
Thank you.
1022
00:52:25,865 --> 00:52:29,360
Can you do something about your gum when you laugh?
1023
00:52:29,360 --> 00:52:31,030
It's very disagreeable.
1024
00:52:31,030 --> 00:52:32,400
Really?
1025
00:52:32,405 --> 00:52:33,675
I'm sorry. I'll be careful.
1026
00:52:34,745 --> 00:52:36,830
By the way, Du Shik.
1027
00:52:36,830 --> 00:52:38,770
Do something about your nostrils when you laugh.
1028
00:52:38,770 --> 00:52:41,000
Your nostrils almost smirk at me. It's annoying.
1029
00:52:41,000 --> 00:52:43,385
Really? I'm sorry. I'll be careful.
1030
00:52:45,715 --> 00:52:48,140
I was supposed to drink beer with Angela.
1031
00:52:48,140 --> 00:52:49,385
I'm going upstairs.
1032
00:52:52,555 --> 00:52:54,155
What are those fingers?
1033
00:52:56,265 --> 00:52:58,565
- My stomach hurts. - My stomach hurts.
1034
00:53:03,275 --> 00:53:05,190
Here you go.
1035
00:53:05,190 --> 00:53:07,240
Why did you come so late?
1036
00:53:07,245 --> 00:53:10,005
You couldn't handle a simple task like this.
1037
00:53:10,715 --> 00:53:11,945
I'm sorry.
1038
00:53:13,385 --> 00:53:15,015
Forget it. Leave now.
1039
00:53:15,915 --> 00:53:17,145
Goodness.
1040
00:53:19,785 --> 00:53:21,815
Who does she think she is?
1041
00:53:21,885 --> 00:53:25,025
You did a chore for her, but she didn't even thank you.
1042
00:53:25,525 --> 00:53:27,455
It's okay. Let's go.
1043
00:53:28,025 --> 00:53:30,790
You always talk back to me,
1044
00:53:30,790 --> 00:53:32,690
but why are you so careful around her?
1045
00:53:32,690 --> 00:53:34,300
You're not like yourself.
1046
00:53:34,305 --> 00:53:36,990
What else can I do? She's a senior at work.
1047
00:53:36,990 --> 00:53:39,705
I punched her thousands of times in my head.
1048
00:53:39,905 --> 00:53:41,100
Really?
1049
00:53:41,100 --> 00:53:44,270
Would you punch her if it were possible?
1050
00:53:44,270 --> 00:53:45,445
Yes, so?
1051
00:53:46,045 --> 00:53:47,380
What are you thinking?
1052
00:53:47,385 --> 00:53:50,470
Don't do it. It'll cause trouble at work.
1053
00:53:50,470 --> 00:53:52,945
Don't worry. She'll never find out.
1054
00:53:53,325 --> 00:53:56,115
Where's a convenience store nearby?
1055
00:53:56,195 --> 00:53:57,425
What for?
1056
00:53:59,565 --> 00:54:00,955
There she is.
1057
00:54:01,225 --> 00:54:04,365
Honey, I'm leaving now.
1058
00:54:04,695 --> 00:54:07,995
Okay, see you soon.
1059
00:54:10,535 --> 00:54:11,805
What's this?
1060
00:54:13,245 --> 00:54:15,400
What? What's going on?
1061
00:54:15,400 --> 00:54:16,845
What's wrong with this?
1062
00:54:16,975 --> 00:54:18,345
That hurts.
1063
00:54:21,985 --> 00:54:24,310
Why can't I take my hand off?
1064
00:54:24,315 --> 00:54:27,215
Hey! Who did this?
1065
00:54:30,455 --> 00:54:32,710
Do you think it'll come off easily?
1066
00:54:32,710 --> 00:54:34,895
That's super glue.
1067
00:54:35,665 --> 00:54:38,290
Is it okay to do this?
1068
00:54:38,290 --> 00:54:41,095
Of course. An eye for a tooth.
1069
00:54:41,905 --> 00:54:44,465
You mean an eye for an eye, not an eye for a tooth.
1070
00:54:44,475 --> 00:54:46,335
You're so ignorant.
1071
00:54:46,805 --> 00:54:48,700
Does it matter now?
1072
00:54:48,700 --> 00:54:50,305
What matters now is how do we discipline her.
1073
00:54:50,875 --> 00:54:52,130
Let's go.
1074
00:54:52,130 --> 00:54:54,000
I'll get in trouble if I get caught.
1075
00:54:54,000 --> 00:54:55,970
You won't get caught.
1076
00:54:55,970 --> 00:54:58,385
Lower your head a little. She won't see you.
1077
00:54:58,955 --> 00:55:01,980
- Still... - I worked hard to make the glue.
1078
00:55:01,980 --> 00:55:04,525
I bought 20l of water to make it. Step on it.
1079
00:55:04,995 --> 00:55:06,755
I don't know anymore.
1080
00:55:08,165 --> 00:55:09,895
Let's go.
1081
00:55:10,195 --> 00:55:11,865
Let's go.
1082
00:55:12,965 --> 00:55:15,515
Lower your head a little. She won't see you.
1083
00:55:16,105 --> 00:55:19,130
- Still... - I worked hard to make the glue.
1084
00:55:19,130 --> 00:55:21,675
I bought 20l of water to make it. Step on it.
1085
00:55:22,145 --> 00:55:23,905
I don't know anymore.
1086
00:55:25,315 --> 00:55:27,045
Let's go.
1087
00:55:27,345 --> 00:55:29,015
Let's go.
1088
00:55:33,725 --> 00:55:34,955
Lower your head.
1089
00:55:45,995 --> 00:55:47,520
Hey, who are you?
1090
00:55:47,520 --> 00:55:49,835
Hey, you!
1091
00:55:53,805 --> 00:55:55,775
That serves her right.
1092
00:55:55,805 --> 00:55:58,840
- She should treat people well. - Right.
1093
00:55:58,845 --> 00:56:00,770
It serves her right.
1094
00:56:00,770 --> 00:56:02,100
It feels great.
1095
00:56:02,100 --> 00:56:04,270
Right? Doesn't it feel satisfying?
1096
00:56:04,270 --> 00:56:05,540
Yes, thank you.
1097
00:56:05,540 --> 00:56:07,780
If you're thankful, may I get a milk facial?
1098
00:56:07,780 --> 00:56:09,280
No, never.
1099
00:56:09,280 --> 00:56:12,750
Aren't you grateful that I took a revenge on her?
1100
00:56:12,750 --> 00:56:14,850
I'll pay you back for it.
1101
00:56:14,850 --> 00:56:16,565
I can't live being indebted.
1102
00:56:16,835 --> 00:56:18,195
How will you pay back for it?
1103
00:56:28,305 --> 00:56:31,505
Why do you have that look on your face?
1104
00:56:31,745 --> 00:56:33,340
Is something wrong?
1105
00:56:33,340 --> 00:56:34,715
I don't know.
1106
00:56:35,585 --> 00:56:38,615
I feel low on energy.
1107
00:56:38,815 --> 00:56:40,215
Right.
1108
00:56:40,355 --> 00:56:42,815
I feel depressed and have no appetite.
1109
00:56:43,155 --> 00:56:45,285
I feel like I'm sagging.
1110
00:56:45,955 --> 00:56:47,355
I wonder why.
1111
00:56:48,725 --> 00:56:50,120
- We're home. - We're home.
1112
00:56:50,120 --> 00:56:51,265
Hello.
1113
00:56:51,335 --> 00:56:52,725
Hello.
1114
00:56:52,835 --> 00:56:54,495
Where have you been all day...
1115
00:56:57,275 --> 00:56:59,335
What's wrong with your hair, Seo Jin?
1116
00:57:00,505 --> 00:57:03,205
What? I don't have energy for this.
1117
00:57:09,645 --> 00:57:11,215
Listen.
1118
00:57:11,815 --> 00:57:13,955
Where have you been, darling?
1119
00:57:14,285 --> 00:57:15,785
Do you want something to eat?
1120
00:57:16,855 --> 00:57:18,080
Stop it.
1121
00:57:18,080 --> 00:57:19,995
What happened to your hair?
1122
00:57:20,165 --> 00:57:21,380
What happened to your bangs?
1123
00:57:21,380 --> 00:57:22,855
Something happened.
1124
00:57:23,465 --> 00:57:26,390
Anyway, I don't owe you anything now.
1125
00:57:26,390 --> 00:57:27,865
I got it.
1126
00:57:28,835 --> 00:57:31,465
You don't ever lose, do you?
1127
00:57:32,405 --> 00:57:35,240
- All right. - What's that?
1128
00:57:35,245 --> 00:57:36,770
It sounds like Du Shik.
1129
00:57:36,775 --> 00:57:38,205
Why is he so excited?
1130
00:57:38,245 --> 00:57:41,500
Du Shik and Angela decided to go out from today.
1131
00:57:41,500 --> 00:57:43,815
- Things are going well for them. - Really?
1132
00:57:44,055 --> 00:57:45,770
I'm happy for Du Shik.
1133
00:57:45,770 --> 00:57:48,415
I can't seem to digest well.
1134
00:57:48,725 --> 00:57:50,350
Gosh, my stomach.
1135
00:57:50,350 --> 00:57:52,525
My stomach hurts all of a sudden.
1136
00:57:53,165 --> 00:57:55,025
My stomach.
1137
00:57:56,125 --> 00:57:57,395
What's wrong with them?
1138
00:57:58,995 --> 00:58:02,820
Cheers. Let's drink.
1139
00:58:02,820 --> 00:58:04,205
Bottoms up.
1140
00:58:06,405 --> 00:58:08,375
I'm tired.
1141
00:58:08,775 --> 00:58:10,870
Let's stop drinking and go to sleep.
1142
00:58:10,870 --> 00:58:14,245
Let's drink a little more. Isn't it fun?
1143
00:58:14,415 --> 00:58:17,070
Darn it. You lied.
1144
00:58:17,070 --> 00:58:18,545
"Darn it'? "You lied"?
1145
00:58:18,885 --> 00:58:21,920
Where did you learn Korean, Hanako?
1146
00:58:21,925 --> 00:58:23,550
You only learned bad words.
1147
00:58:23,550 --> 00:58:24,825
I have to pee.
1148
00:58:25,195 --> 00:58:27,155
I'm going to the restroom.
1149
00:58:28,125 --> 00:58:29,425
Tell it to Angela.
1150
00:58:29,565 --> 00:58:31,325
Pee or poop?
1151
00:58:31,335 --> 00:58:32,690
Do I have to say it?
1152
00:58:32,690 --> 00:58:35,520
Then she'll know how long she has to wait.
1153
00:58:35,520 --> 00:58:37,360
Gosh, fine.
1154
00:58:37,360 --> 00:58:39,060
I'm going to pee, okay?
1155
00:58:39,060 --> 00:58:40,275
Okay.
1156
00:58:40,945 --> 00:58:43,930
He's going to poop.
1157
00:58:43,930 --> 00:58:46,030
(French to German)
1158
00:58:46,030 --> 00:58:47,470
(German to Ukrainian)
1159
00:58:47,470 --> 00:58:48,940
(Ukrainian)
1160
00:58:48,940 --> 00:58:50,685
Does he have to say that?
1161
00:58:51,885 --> 00:58:53,985
It's so hard to pee.
1162
00:58:54,385 --> 00:58:56,380
Angela, wait a little.
1163
00:58:56,380 --> 00:58:57,825
I'll be back.
1164
00:58:58,425 --> 00:59:00,225
Have fun and drink.
1165
00:59:03,735 --> 00:59:05,065
What's wrong, Angela?
1166
00:59:05,235 --> 00:59:08,820
Du Shik and I can't communicate.
1167
00:59:08,820 --> 00:59:11,635
It's uncomfortable.
1168
00:59:12,705 --> 00:59:14,935
Isn't it hard for you to translate?
1169
00:59:14,975 --> 00:59:17,475
No, I was happy to be with you.
1170
00:59:17,645 --> 00:59:20,145
As I talk to you, I find that you're a good person.
1171
00:59:20,715 --> 00:59:21,945
Really?
1172
00:59:23,045 --> 00:59:25,785
Actually, I like you too.
1173
00:59:26,185 --> 00:59:27,415
Really?
1174
00:59:37,065 --> 00:59:39,860
What if I end up marrying Angela?
1175
00:59:39,865 --> 00:59:43,090
Wait, we'll have an Ukrainian wedding...
1176
00:59:43,090 --> 00:59:44,560
and a Korean traditional wedding.
1177
00:59:44,560 --> 00:59:46,035
Do we have to get married twice?
1178
00:59:46,105 --> 00:59:47,530
What about the guests?
1179
00:59:47,530 --> 00:59:49,130
Do we have to rent a plane?
1180
00:59:49,130 --> 00:59:51,400
I don't know. What do I do?
1181
00:59:51,400 --> 00:59:53,945
My Angela.
1182
01:00:01,785 --> 01:00:03,015
Goodness.
1183
01:00:03,855 --> 01:00:05,425
What's wrong?
1184
01:00:05,755 --> 01:00:08,425
I might have insomnia.
1185
01:00:08,825 --> 01:00:10,430
I couldn't sleep at all last night.
1186
01:00:10,435 --> 01:00:13,495
I must be stressed out about shoots.
1187
01:00:14,035 --> 01:00:16,335
I have serious insomnia.
1188
01:00:16,705 --> 01:00:18,005
Is that so?
1189
01:00:18,535 --> 01:00:19,965
That sounds terrible.
1190
01:00:22,005 --> 01:00:24,005
That's strange. Where did she go?
1191
01:00:24,575 --> 01:00:25,930
What's wrong?
1192
01:00:25,930 --> 01:00:27,100
Are you looking for someone?
1193
01:00:27,100 --> 01:00:30,370
When I woke up in the morning, Angela was gone.
1194
01:00:30,370 --> 01:00:31,645
Her luggage is gone too.
1195
01:00:32,085 --> 01:00:35,010
Hanako, have you seen Angela?
1196
01:00:35,010 --> 01:00:36,215
Angela?
1197
01:00:36,285 --> 01:00:39,110
She left with her suitcase early in the morning.
1198
01:00:39,110 --> 01:00:40,220
What?
1199
01:00:40,220 --> 01:00:42,520
What do you mean that she left?
1200
01:00:42,520 --> 01:00:46,160
Angela and Marco were together...
1201
01:00:46,165 --> 01:00:48,265
until early morning.
1202
01:00:48,405 --> 01:00:51,800
- It felt strange between the two. - What?
1203
01:00:51,805 --> 01:00:54,535
Both of them disappeared in the morning.
1204
01:00:56,375 --> 01:00:58,410
What are you talking about?
1205
01:00:58,415 --> 01:00:59,705
Hey. Wait.
1206
01:00:59,775 --> 01:01:02,775
Then does this mean Angela and Marco...
1207
01:01:03,145 --> 01:01:05,115
had a secret affair and ran away?
1208
01:01:05,315 --> 01:01:07,110
- What? - Oh, dear.
1209
01:01:07,110 --> 01:01:09,855
They fell in love. They did, indeed.
1210
01:01:09,995 --> 01:01:11,680
They speak the same language and he's good-looking.
1211
01:01:11,680 --> 01:01:14,825
Anyone would fall in love in that situation.
1212
01:01:15,995 --> 01:01:18,325
This can't be true. This can't be true.
1213
01:01:18,465 --> 01:01:22,335
Angela. Angela.
1214
01:01:23,005 --> 01:01:24,265
Oh, dear.
1215
01:01:24,575 --> 01:01:27,105
I feel so bad for Du Shik.
1216
01:01:27,305 --> 01:01:31,040
I was hoping this relationship would work out this time.
1217
01:01:31,045 --> 01:01:32,375
Me too.
1218
01:01:33,175 --> 01:01:36,600
I prayed all night for him, so he could finally start dating...
1219
01:01:36,600 --> 01:01:38,515
for the first time in his life.
1220
01:01:39,485 --> 01:01:42,415
I feel so bad for Du Shik.
1221
01:01:46,425 --> 01:01:47,555
What's going on?
1222
01:01:47,865 --> 01:01:50,325
How could they fall asleep so quickly when they have insomnia?
1223
01:01:53,635 --> 01:01:55,565
They're even smiling in their sleep.
1224
01:01:58,475 --> 01:02:00,605
They must be dreaming a happy dream.
1225
01:02:23,325 --> 01:02:26,800
(Welcome to Waikiki)
1226
01:02:26,805 --> 01:02:28,360
A fan? Do I have a fan now?
1227
01:02:28,360 --> 01:02:30,060
He can't stop smiling around her.
1228
01:02:30,060 --> 01:02:31,630
I can't even remember when we last went on a date.
1229
01:02:31,630 --> 01:02:32,790
Do you want to go see a movie?
1230
01:02:32,790 --> 01:02:34,100
Really? You promised.
1231
01:02:34,100 --> 01:02:35,600
I wonder why I haven't heard from Jun Ki.
1232
01:02:35,600 --> 01:02:37,530
- Jun Ki. - What are you doing here?
1233
01:02:37,530 --> 01:02:40,140
I switched them all with photos of me.
1234
01:02:40,140 --> 01:02:42,670
Why can't you stop teasing Du Shik?
1235
01:02:42,670 --> 01:02:45,340
Nothing's more fun than teasing Du Shik.
1236
01:02:45,340 --> 01:02:47,110
Du Shik. Have you fallen for Ah Young?
1237
01:02:47,110 --> 01:02:48,780
If you like her, why don't you ask her out on a date?
1238
01:02:48,780 --> 01:02:51,280
I'm planning on asking Ah Young to go out with me.
1239
01:02:51,280 --> 01:02:52,610
How could you do this to me?
1240
01:02:52,610 --> 01:02:54,520
You two seem be like newlyweds.
1241
01:02:54,520 --> 01:02:57,190
Dong Gu. How far have you gone?
1242
01:02:57,190 --> 01:02:58,390
I assume you two have kissed, right?
1243
01:02:58,390 --> 01:03:00,220
Affection isn't the yardstick for love.
1244
01:03:00,220 --> 01:03:02,500
Erase that dirty idea from your head.
1245
01:03:02,505 --> 01:03:04,960
I want to kiss her. I want to kiss her. I want to kiss her.
1246
01:03:04,960 --> 01:03:07,100
Dong Gu. Dong Gu. Can't you hear me?
1247
01:03:07,100 --> 01:03:10,170
Actually, I have something I want to say to you.
1248
01:03:10,170 --> 01:03:11,330
- Excuse me? - Yoon Ah.
1249
01:03:11,330 --> 01:03:13,475
I'm asking you if I can kiss you now.
83873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.