All language subtitles for Eulachacha.Waikiki.E17.180409.360p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,265 --> 00:00:12,495 What is this? 2 00:00:14,375 --> 00:00:16,735 Then say, "I like you." 3 00:00:16,905 --> 00:00:19,845 Dong Gu. I like you. 4 00:00:19,875 --> 00:00:22,500 - Trying to be cute. - I really like you. 5 00:00:22,500 --> 00:00:23,600 Be brave. 6 00:00:23,600 --> 00:00:25,545 I really like you. 7 00:00:41,095 --> 00:00:42,725 What is this? 8 00:00:53,315 --> 00:00:54,575 I like you. 9 00:00:54,845 --> 00:00:56,615 I really like you, Dong Gu. 10 00:00:58,645 --> 00:01:01,785 Would you be willing to start a relationship with me? 11 00:01:03,755 --> 00:01:05,015 Yoon Ah. 12 00:01:17,265 --> 00:01:20,465 Really? She asked you out? 13 00:01:20,775 --> 00:01:22,890 Gosh, you succeeded at last! 14 00:01:22,890 --> 00:01:24,100 I'm so jealous, Dong Gu. 15 00:01:24,100 --> 00:01:25,630 Congratulations. That's good news. 16 00:01:25,630 --> 00:01:27,475 - Congratulations, Dong Gu. - Thanks. 17 00:01:28,615 --> 00:01:31,175 But this does feel a little weird. 18 00:01:31,515 --> 00:01:34,440 I'm congratulating my ex-boyfriend for dating a new girl. 19 00:01:34,440 --> 00:01:35,945 Am I supposed to do this? 20 00:01:36,085 --> 00:01:38,840 You're so cool. 21 00:01:38,840 --> 00:01:40,310 You're like a human dry ice. 22 00:01:40,310 --> 00:01:42,185 I can see breath coming out of your mouth. 23 00:01:46,595 --> 00:01:49,095 She's here. Dong Gu's girl is here. 24 00:01:49,695 --> 00:01:51,435 Yoon Ah, give it to me. 25 00:01:52,235 --> 00:01:53,390 You're up early. 26 00:01:53,390 --> 00:01:55,635 - Did you sleep well? - Yes. 27 00:01:55,705 --> 00:01:57,705 What are you doing today? Do you go to baking class? 28 00:01:58,445 --> 00:02:00,230 - Yes. - What are you doing afterwards? 29 00:02:00,230 --> 00:02:02,575 - Are you going to the bakery? - Yes. 30 00:02:06,215 --> 00:02:08,085 I see. 31 00:02:10,325 --> 00:02:11,955 Sol must be awake. 32 00:02:16,355 --> 00:02:18,420 What is wrong with you guys? 33 00:02:18,420 --> 00:02:20,665 - Are you sure you two are dating? - Yes. 34 00:02:21,295 --> 00:02:24,390 She asked me out yesterday, saying she wanted a serious relationship. 35 00:02:24,390 --> 00:02:26,190 So she said that you two are dating? 36 00:02:26,190 --> 00:02:28,335 We didn't need to say that out loud. 37 00:02:28,935 --> 00:02:30,160 Of course. 38 00:02:30,160 --> 00:02:32,060 If she didn't say it, you're not together yet. 39 00:02:32,060 --> 00:02:33,705 - Am I wrong? - What? 40 00:02:34,975 --> 00:02:37,400 Jun Ki is right. You're not together yet. 41 00:02:37,400 --> 00:02:38,515 Really? 42 00:02:38,845 --> 00:02:41,140 Yoon Ah and I are not together yet? 43 00:02:41,140 --> 00:02:43,440 If you're not sure, why don't you go and ask her? 44 00:02:43,440 --> 00:02:45,210 I can't ask her now. 45 00:02:45,210 --> 00:02:47,950 What if it turns out later that you weren't dating? 46 00:02:47,950 --> 00:02:49,085 Maybe you're right. 47 00:02:50,825 --> 00:02:52,425 I should probably go and ask her. 48 00:02:57,635 --> 00:02:58,920 He's really going to ask her. 49 00:02:58,920 --> 00:03:00,190 Is he stupid? 50 00:03:00,190 --> 00:03:03,475 Guys, everyone becomes stupid when they're in love. 51 00:03:03,605 --> 00:03:05,435 But I think he really is stupid. 52 00:03:08,045 --> 00:03:10,000 - Be quiet. - Why are you leaving me out? 53 00:03:10,000 --> 00:03:11,040 Gosh. 54 00:03:11,040 --> 00:03:12,270 Is it fun to pull his leg? 55 00:03:12,270 --> 00:03:13,970 It's really fun. 56 00:03:13,970 --> 00:03:15,170 I think so. 57 00:03:15,170 --> 00:03:16,415 I agree. 58 00:03:17,685 --> 00:03:19,485 - Stop it. - Aren't you going to laugh? 59 00:03:26,395 --> 00:03:28,995 Yoon Ah, can I come in? 60 00:03:29,495 --> 00:03:30,695 Yes. 61 00:03:40,915 --> 00:03:43,975 Yoon Ah, can I ask you something? 62 00:03:44,145 --> 00:03:45,275 Yes. 63 00:03:46,145 --> 00:03:47,285 Well... 64 00:03:47,485 --> 00:03:50,785 Do you remember saying that you like me last night? 65 00:03:51,385 --> 00:03:53,925 You sent me a video where you say you like me. 66 00:03:54,125 --> 00:03:55,985 You said you wanted to go out with me. 67 00:03:56,025 --> 00:03:58,395 We laughed together too. 68 00:03:58,695 --> 00:03:59,855 Yes. 69 00:04:00,965 --> 00:04:03,835 Let me ask you something. 70 00:04:04,235 --> 00:04:05,795 Are we together? 71 00:04:06,775 --> 00:04:07,965 Yes. 72 00:04:08,075 --> 00:04:10,375 I knew it. We're together, right? 73 00:04:10,645 --> 00:04:12,430 See? I was right. 74 00:04:12,430 --> 00:04:14,445 Those brats. 75 00:04:18,945 --> 00:04:21,315 - I'll leave you alone now. - Okay. 76 00:04:26,385 --> 00:04:27,825 It's so funny. 77 00:04:28,295 --> 00:04:30,555 Did you ask her? 78 00:04:30,625 --> 00:04:31,680 What did she say? 79 00:04:31,680 --> 00:04:33,550 She said we're together. 80 00:04:33,550 --> 00:04:35,595 What did I say? 81 00:04:35,665 --> 00:04:36,835 Really? 82 00:04:36,865 --> 00:04:40,190 But her reaction was a bit off. 83 00:04:40,190 --> 00:04:41,860 What are you talking about? 84 00:04:41,860 --> 00:04:43,160 Think about it. 85 00:04:43,160 --> 00:04:44,860 You have a crush on someone. 86 00:04:44,860 --> 00:04:47,030 You ask that person out, and you're finally together. 87 00:04:47,030 --> 00:04:48,370 How would you feel? 88 00:04:48,370 --> 00:04:51,100 I'd be on cloud nine. 89 00:04:51,100 --> 00:04:52,270 Right? 90 00:04:52,270 --> 00:04:54,040 And you are right now. 91 00:04:54,040 --> 00:04:55,040 Yes. 92 00:04:55,040 --> 00:04:58,840 But Yoon Ah doesn't seem to be excited at all. 93 00:04:58,840 --> 00:05:00,685 Don't you agree, Du Shik? 94 00:05:02,625 --> 00:05:03,720 He's right. 95 00:05:03,720 --> 00:05:06,725 She seems to be a bit depressed, almost in pain. 96 00:05:07,195 --> 00:05:08,425 You think so? 97 00:05:08,695 --> 00:05:11,895 It's been bothering me a bit too. 98 00:05:12,635 --> 00:05:14,005 Could... 99 00:05:14,335 --> 00:05:16,565 Yoon Ah be regretting? 100 00:05:17,005 --> 00:05:18,930 Regret what? 101 00:05:18,930 --> 00:05:21,530 Sometimes, you ask someone out... 102 00:05:21,530 --> 00:05:24,700 but regret it the next morning. 103 00:05:24,700 --> 00:05:25,845 Right, Du Shik? 104 00:05:27,385 --> 00:05:29,040 Of course. 105 00:05:29,040 --> 00:05:30,540 I have no such experience, 106 00:05:30,540 --> 00:05:33,085 but that happens all the time in movies and novels. 107 00:05:33,455 --> 00:05:34,685 That's not okay. 108 00:05:35,025 --> 00:05:36,480 That's really not okay. 109 00:05:36,480 --> 00:05:37,950 Then why don't you... 110 00:05:37,950 --> 00:05:39,980 take her on a date? 111 00:05:39,980 --> 00:05:42,760 Win some points before she changes her mind. 112 00:05:42,765 --> 00:05:45,335 Otherwise, you might get dumped again. 113 00:05:48,575 --> 00:05:49,935 That's not okay. 114 00:06:00,885 --> 00:06:04,385 (For New Couples) 115 00:06:04,585 --> 00:06:05,785 Yes. 116 00:06:06,155 --> 00:06:08,755 Dong Gu and Yoon Ah are having a date. 117 00:06:10,365 --> 00:06:11,555 Lunch? 118 00:06:11,865 --> 00:06:14,025 Yes, I had lunch. 119 00:06:14,535 --> 00:06:16,835 Did you enjoy your lunch, Bacca? 120 00:06:18,835 --> 00:06:20,030 Gosh. 121 00:06:20,035 --> 00:06:21,130 Has his tongue gotten shorter? 122 00:06:21,130 --> 00:06:23,475 I miss you too. 123 00:06:24,675 --> 00:06:26,205 See you later. 124 00:06:26,675 --> 00:06:28,545 Hang up first. 125 00:06:29,045 --> 00:06:31,875 You should hang up first, Bacca. 126 00:06:33,115 --> 00:06:34,615 Gosh. 127 00:06:35,085 --> 00:06:36,715 What are you doing? 128 00:06:36,985 --> 00:06:38,810 You're being so childish. 129 00:06:38,810 --> 00:06:40,185 Right, Du Shik? 130 00:06:41,255 --> 00:06:43,755 I want to be childish too. 131 00:06:44,365 --> 00:06:47,565 Jun Ki and Dong Gu are enjoying the spring, 132 00:06:48,065 --> 00:06:50,595 but it's still winter for me. Right, Sol? 133 00:06:52,435 --> 00:06:53,790 Go on a date. 134 00:06:53,790 --> 00:06:55,730 You're sitting right next to another lonely person. 135 00:06:55,735 --> 00:06:56,935 Who? 136 00:06:57,705 --> 00:06:58,905 Sol? 137 00:07:00,375 --> 00:07:02,505 This girl? Soo Ah? 138 00:07:02,845 --> 00:07:04,100 Yes. 139 00:07:04,100 --> 00:07:08,015 You're both lonely. Why don't you rely on each other? 140 00:07:08,215 --> 00:07:09,340 Are you crazy? 141 00:07:09,340 --> 00:07:11,885 How could you tell me to go out with this idiot? 142 00:07:12,385 --> 00:07:13,610 Hey. 143 00:07:13,610 --> 00:07:14,810 I don't want to go out with someone who... 144 00:07:14,810 --> 00:07:17,280 doesn't know anything about math and Crown Prince Sado. 145 00:07:17,280 --> 00:07:18,655 - Are you serious? - I take it back. 146 00:07:19,095 --> 00:07:21,290 Anyway, I'll never go out with her. 147 00:07:21,290 --> 00:07:23,195 - Don't say such a thing again. - Okay. 148 00:07:23,805 --> 00:07:25,465 I hate the idea too. 149 00:07:25,735 --> 00:07:26,965 You're being ridiculous. 150 00:07:28,435 --> 00:07:30,935 Gosh, I hate how she looks from behind too. 151 00:07:31,705 --> 00:07:34,930 Sol, I don't want you to grow up to be an ignorant person like her. 152 00:07:34,930 --> 00:07:36,100 You should... 153 00:07:36,100 --> 00:07:38,145 read newspapers and become smart. 154 00:07:39,615 --> 00:07:41,440 Let's see if there's anything fun to read. 155 00:07:41,440 --> 00:07:42,440 (Frustrated Breadwinners) 156 00:07:42,440 --> 00:07:45,115 "Frustrated Breadwinners". 157 00:07:45,125 --> 00:07:46,485 "Layoff"... 158 00:07:47,455 --> 00:07:50,780 That sounds terrible, right? 159 00:07:50,780 --> 00:07:52,150 Of course. 160 00:07:52,150 --> 00:07:54,590 How will they face their wives and children? 161 00:07:54,590 --> 00:07:58,165 This is why I'm not sure if I should get married. 162 00:07:58,405 --> 00:07:59,565 Don't worry. 163 00:08:00,235 --> 00:08:01,390 You won't be able to. 164 00:08:01,390 --> 00:08:04,305 How can you say such a terrible thing? 165 00:08:06,605 --> 00:08:07,745 What's that? 166 00:08:10,745 --> 00:08:13,745 Culture centers these days have so many different classes. 167 00:08:13,915 --> 00:08:16,210 "Develop Your Baby's Five Senses". 168 00:08:16,215 --> 00:08:17,785 (Develop Your Baby's Five Senses) 169 00:08:20,255 --> 00:08:21,425 Wait. 170 00:08:21,925 --> 00:08:23,185 What's this sound? 171 00:08:23,525 --> 00:08:24,855 Where is it coming from? 172 00:08:25,495 --> 00:08:28,320 Is it the sound of your heart beating? 173 00:08:28,320 --> 00:08:30,965 Jun Ki, I think, 174 00:08:31,665 --> 00:08:33,365 I'm in love. 175 00:08:33,635 --> 00:08:34,905 With whom? 176 00:08:35,175 --> 00:08:36,365 This woman? 177 00:08:36,705 --> 00:08:39,635 All you've seen is a picture of her. Don't be ridiculous. 178 00:08:41,675 --> 00:08:44,475 I'm going to the culture center! 179 00:08:45,915 --> 00:08:47,845 - What are you doing? Get up. - Me? 180 00:08:48,455 --> 00:08:50,910 No. Bacca would get angry. 181 00:08:50,910 --> 00:08:52,310 I'm not telling you to date her. 182 00:08:52,310 --> 00:08:55,185 I'll date her. I just want you to come with me. 183 00:08:55,425 --> 00:08:57,380 Let's go. 184 00:08:57,380 --> 00:08:59,150 Let's go to the culture center! 185 00:08:59,150 --> 00:09:02,095 Let me finally be childish! 186 00:09:06,035 --> 00:09:09,035 Why is Yoon Ah so quiet? 187 00:09:09,305 --> 00:09:10,775 She looks a bit down. 188 00:09:11,605 --> 00:09:14,605 Does she really regret her decision to go out with me? 189 00:09:14,845 --> 00:09:16,375 That would be a problem. 190 00:09:17,345 --> 00:09:18,715 The weather is so nice. 191 00:09:20,415 --> 00:09:22,570 Yoon Ah, what should we do? 192 00:09:22,570 --> 00:09:24,215 Should we eat first? 193 00:09:24,255 --> 00:09:25,385 Yes. 194 00:09:27,255 --> 00:09:28,685 What should we eat? 195 00:09:28,825 --> 00:09:30,480 Should we eat your favorite, sundae? 196 00:09:30,480 --> 00:09:31,595 Yes. 197 00:09:33,495 --> 00:09:34,765 Should we go eat now? 198 00:09:34,835 --> 00:09:35,995 Yes. 199 00:09:36,565 --> 00:09:38,020 What is this? 200 00:09:38,020 --> 00:09:40,065 Why does she only say yes? 201 00:09:40,335 --> 00:09:41,865 She doesn't want to talk to me? 202 00:09:42,205 --> 00:09:45,105 Gosh, I'm getting so worried. 203 00:09:51,945 --> 00:09:53,475 I feel so uncomfortable. 204 00:09:53,915 --> 00:09:57,580 What is this on our first date? 205 00:09:57,585 --> 00:09:58,755 Gosh. 206 00:09:59,155 --> 00:10:01,155 I should really change the mood. 207 00:10:01,825 --> 00:10:03,055 Yoon Ah. 208 00:10:03,455 --> 00:10:05,750 What should we do after eating? 209 00:10:05,750 --> 00:10:08,250 As the weather is nice, why don't we go to an amusement park? 210 00:10:08,250 --> 00:10:09,395 Okay. 211 00:10:11,465 --> 00:10:13,490 Do you like to go on rides? 212 00:10:13,490 --> 00:10:14,565 Yes. 213 00:10:19,705 --> 00:10:22,175 - Honey. - Okay. 214 00:10:23,585 --> 00:10:25,215 Does it taste good? 215 00:10:30,085 --> 00:10:32,110 - Yoon Ah. - Yes? 216 00:10:32,110 --> 00:10:34,525 Open your mouth. Let me feed you. 217 00:10:35,155 --> 00:10:36,210 I'm okay. 218 00:10:36,210 --> 00:10:38,380 I want to. 219 00:10:38,380 --> 00:10:39,550 Open your mouth. 220 00:10:39,550 --> 00:10:41,390 I'm really okay. I can eat by myself. 221 00:10:41,390 --> 00:10:44,420 Come on. I really want to feed you. 222 00:10:44,420 --> 00:10:46,020 No. I'm okay. 223 00:10:46,020 --> 00:10:47,605 Don't be like that. 224 00:10:47,805 --> 00:10:49,135 I'm really okay. 225 00:10:53,875 --> 00:10:55,345 Yoon Ah, are you okay? 226 00:10:56,875 --> 00:10:58,270 My eyes. 227 00:10:58,270 --> 00:11:00,270 I think I have salt in my eyes. 228 00:11:00,270 --> 00:11:02,615 I have to use the bathroom. 229 00:11:03,385 --> 00:11:06,015 Yoon Ah, I'm sorry. 230 00:11:06,055 --> 00:11:07,185 Yoon Ah. 231 00:11:07,655 --> 00:11:09,885 My goodness. 232 00:11:16,095 --> 00:11:18,590 Du Shik, don't you have a feeling that... 233 00:11:18,590 --> 00:11:21,465 they're getting the wrong idea about us? 234 00:11:22,405 --> 00:11:23,565 What do you mean? 235 00:11:24,605 --> 00:11:26,435 You have something on your lips. 236 00:11:31,385 --> 00:11:32,675 What are you doing? 237 00:11:32,715 --> 00:11:35,185 They already have the wrong idea. Are you out of your mind? 238 00:11:35,285 --> 00:11:37,280 Get away from me. Get away. 239 00:11:37,285 --> 00:11:38,755 What? 240 00:11:39,055 --> 00:11:40,885 Hello. Hello. 241 00:11:45,265 --> 00:11:46,455 Hello. 242 00:11:46,695 --> 00:11:48,750 Are you alone with your baby? 243 00:11:48,750 --> 00:11:49,895 Yes. 244 00:11:50,365 --> 00:11:53,165 I thought we were the only men here. 245 00:11:53,775 --> 00:11:55,005 What a pleasant surprise. 246 00:11:56,005 --> 00:11:58,700 The thing is, I run a business. 247 00:11:58,705 --> 00:12:00,160 I'm usually too busy... 248 00:12:00,160 --> 00:12:02,105 to spend any time with my baby. 249 00:12:02,345 --> 00:12:04,100 So I set some time aside for this class. 250 00:12:04,100 --> 00:12:06,545 - That's great. - I see. 251 00:12:07,355 --> 00:12:10,515 Is the instructor married? 252 00:12:10,825 --> 00:12:12,810 Well, I don't think she is. 253 00:12:12,810 --> 00:12:14,185 I see. 254 00:12:14,495 --> 00:12:15,680 That's great. 255 00:12:15,680 --> 00:12:18,395 - Good afternoon. - Good afternoon. 256 00:12:18,825 --> 00:12:21,390 We have some fathers here today. 257 00:12:21,390 --> 00:12:22,995 Nice to see you all. 258 00:12:25,365 --> 00:12:26,965 Are you angry? 259 00:12:27,335 --> 00:12:28,430 Why are you all so quiet? 260 00:12:28,430 --> 00:12:30,535 Please applaud them. 261 00:12:31,145 --> 00:12:32,930 Today, we'll learn... 262 00:12:32,930 --> 00:12:35,575 a massage that's good for pooping. 263 00:12:35,745 --> 00:12:39,070 Please put the mats and oil baskets back to where you found them. 264 00:12:39,070 --> 00:12:41,315 Get up. 265 00:12:43,585 --> 00:12:45,680 Are you Sol's uncles? 266 00:12:45,685 --> 00:12:47,485 How was the one-day trial? 267 00:12:47,555 --> 00:12:48,680 If you're pleased, 268 00:12:48,680 --> 00:12:51,680 - would you like to register today? - I'd like to refuse. 269 00:12:51,680 --> 00:12:54,350 Please reconsider it. 270 00:12:54,350 --> 00:12:57,720 Consistent massage helps with body development. 271 00:12:57,720 --> 00:12:58,860 No thank you. 272 00:12:58,865 --> 00:13:00,195 - Jun Ki. - Yes? 273 00:13:00,365 --> 00:13:01,965 Come on. Let's go home. 274 00:13:02,105 --> 00:13:03,335 Okay. 275 00:13:11,115 --> 00:13:13,945 (Soorgio Armhany) 276 00:13:16,285 --> 00:13:17,855 Where did you go? 277 00:13:18,955 --> 00:13:22,420 We've witnessed a side effect of Korean ITC technology. 278 00:13:22,425 --> 00:13:25,725 - You made us tired over nothing. - I'm sorry. 279 00:13:28,865 --> 00:13:32,295 Are you digesting better after a massage? 280 00:13:32,935 --> 00:13:35,760 Her pooping sound is louder than before. 281 00:13:35,760 --> 00:13:37,935 You're right. I'll bring a diaper. 282 00:13:38,445 --> 00:13:40,905 Let's change your diaper. 283 00:13:41,075 --> 00:13:42,375 Is this the same diaper? 284 00:13:43,845 --> 00:13:45,075 What? 285 00:13:47,715 --> 00:13:49,180 - Du Shik. - Yes? 286 00:13:49,185 --> 00:13:51,740 Did the instructor say that the massage creates a thing, 287 00:13:51,740 --> 00:13:53,110 that wasn't there before? 288 00:13:53,110 --> 00:13:55,510 - Why? Did Sol get something new? - Yes. 289 00:13:55,510 --> 00:13:56,955 - What? - A penis. 290 00:14:03,165 --> 00:14:05,265 What? This isn't Sol. 291 00:14:05,365 --> 00:14:06,895 It isn't her. 292 00:14:07,175 --> 00:14:09,335 I thought something was strange about him. 293 00:14:09,405 --> 00:14:11,375 What do you mean that she isn't Sol? 294 00:14:11,805 --> 00:14:13,170 Where did she go? 295 00:14:13,175 --> 00:14:14,530 Where did Sol go? 296 00:14:14,530 --> 00:14:16,200 Du Shik. 297 00:14:16,200 --> 00:14:18,215 - We must have switched babies. - What? 298 00:14:18,315 --> 00:14:20,200 Why didn't you check the baby? 299 00:14:20,200 --> 00:14:22,440 You hurried me, so I didn't have time. 300 00:14:22,440 --> 00:14:24,480 Be quiet. It's not time to fight. 301 00:14:24,485 --> 00:14:26,140 Go and get Sol now. 302 00:14:26,140 --> 00:14:27,585 Okay. 303 00:14:28,355 --> 00:14:32,250 - Sol. - Sol. 304 00:14:32,250 --> 00:14:33,625 Goodness. 305 00:14:44,875 --> 00:14:47,005 I'm sorry, Yoon Ah. 306 00:14:47,275 --> 00:14:48,805 Is your eye okay? 307 00:14:49,545 --> 00:14:50,775 Yes. 308 00:14:51,045 --> 00:14:53,775 - Can you get on the rides? - Yes. 309 00:14:54,315 --> 00:14:55,940 What should I do? 310 00:14:55,940 --> 00:14:57,580 She looks unhappier than before. 311 00:14:57,585 --> 00:15:00,185 I have to change the mood. 312 00:15:00,455 --> 00:15:02,655 I must make up for my mistake. 313 00:15:06,625 --> 00:15:07,950 That's it. 314 00:15:07,950 --> 00:15:10,720 It has the right amount of thrill and physical contact. 315 00:15:10,720 --> 00:15:14,690 It's the best ride to lift up the mood and show my masculinity. 316 00:15:14,690 --> 00:15:17,135 Yoon Ah, shall we go on the Viking ride? 317 00:15:17,205 --> 00:15:20,005 Pardon? Okay. 318 00:15:20,505 --> 00:15:21,775 Let's go. 319 00:15:23,645 --> 00:15:26,210 Viking ride starts now. 320 00:15:26,215 --> 00:15:27,845 The security bar is going down. 321 00:15:29,515 --> 00:15:32,585 I haven't ridden it in a long time. 322 00:15:33,755 --> 00:15:35,850 Yoon Ah, hold tightly. 323 00:15:35,855 --> 00:15:37,055 Okay. 324 00:15:37,155 --> 00:15:39,755 If it's too scary, 325 00:15:40,395 --> 00:15:43,125 you can lean on me, okay? 326 00:15:43,495 --> 00:15:44,695 Okay. 327 00:15:46,035 --> 00:15:47,265 Let's go. 328 00:15:48,105 --> 00:15:50,535 Let's go to the unknown world. 329 00:16:02,785 --> 00:16:04,815 - Aren't you scared? - No. 330 00:16:10,825 --> 00:16:14,365 Was the Viking ride always this scary? 331 00:16:15,795 --> 00:16:18,290 What's going on? 332 00:16:18,290 --> 00:16:20,165 Why is it going up so high? 333 00:16:28,115 --> 00:16:29,905 It's too high. 334 00:16:30,245 --> 00:16:32,745 It's too scary. Stop. 335 00:16:33,215 --> 00:16:34,945 Stop, stop. 336 00:16:34,955 --> 00:16:36,315 Stop! 337 00:16:36,385 --> 00:16:39,710 Sir, please stop it. 338 00:16:39,710 --> 00:16:41,625 Please let me off. 339 00:16:47,595 --> 00:16:49,020 Sir, sir. 340 00:16:49,020 --> 00:16:51,395 Let me get off. 341 00:16:56,605 --> 00:16:59,000 Calm down, Dong Gu. 342 00:16:59,005 --> 00:17:02,475 - Let me get off now. - It's okay. It'll stop soon. 343 00:17:05,085 --> 00:17:06,945 The security bar is going up. 344 00:17:09,285 --> 00:17:12,315 Dong Gu, it's okay now. Get up. 345 00:17:12,455 --> 00:17:14,585 - Are you sure? - Yes. 346 00:17:18,995 --> 00:17:20,925 It really stopped. 347 00:17:21,365 --> 00:17:23,195 I almost died. 348 00:17:25,735 --> 00:17:27,965 Yoon Ah, I'm sorry. 349 00:17:28,605 --> 00:17:29,935 I'm really sorry. 350 00:17:34,715 --> 00:17:35,975 Goodness. 351 00:17:37,145 --> 00:17:38,945 What should I do? 352 00:17:40,515 --> 00:17:41,885 Dong Gu. 353 00:17:44,185 --> 00:17:47,085 It's hard enough to earn money. 354 00:17:47,285 --> 00:17:49,380 Do I have to make side dishes... 355 00:17:49,380 --> 00:17:51,555 and prepare for the ancestral ceremony? 356 00:17:54,435 --> 00:17:55,925 What have I done? 357 00:17:58,105 --> 00:17:59,730 - Hello? - Hello? 358 00:17:59,735 --> 00:18:01,465 Are you Hee Dong's father? 359 00:18:01,605 --> 00:18:04,600 I'm Sol's uncle. We met at the cultural center. 360 00:18:04,600 --> 00:18:07,305 Yes, what's going on? 361 00:18:08,015 --> 00:18:09,975 I think the babies were switched. 362 00:18:10,175 --> 00:18:11,915 We have Hee Dong. 363 00:18:11,945 --> 00:18:14,445 I think you have Sol. 364 00:18:14,455 --> 00:18:17,415 What? That's nonsense. 365 00:18:21,755 --> 00:18:23,885 What's wrong? What happened? 366 00:18:24,325 --> 00:18:25,555 It's nothing. 367 00:18:27,795 --> 00:18:30,295 Meet me at the 2nd floor restroom in 1 minute. 368 00:18:33,635 --> 00:18:35,465 Why isn't he here yet? 369 00:18:35,635 --> 00:18:38,600 Du Shik, I don't know about us. 370 00:18:38,605 --> 00:18:41,700 How could a father not realize that his baby was switched? 371 00:18:41,700 --> 00:18:43,775 Is he really a dad? He isn't qualified to be a dad. 372 00:18:44,445 --> 00:18:47,275 - Hee Dong. - Hee Dong. 373 00:18:48,915 --> 00:18:51,455 - Sir, where's Sol? - Yes? 374 00:18:51,685 --> 00:18:54,110 Let me explain first. 375 00:18:54,110 --> 00:18:55,985 What do you mean? Where is she? 376 00:18:56,525 --> 00:18:59,680 I'm sorry, but may I ask you a favor? 377 00:18:59,680 --> 00:19:01,365 What favor? 378 00:19:01,535 --> 00:19:04,695 Actually, I'm unemployed. 379 00:19:04,965 --> 00:19:07,830 I've been staying home for two years, since I got laid off. 380 00:19:07,835 --> 00:19:09,735 With money that my wife earns, 381 00:19:10,035 --> 00:19:11,675 I'm living a miserable life. 382 00:19:11,745 --> 00:19:14,445 - So what? - My wife looks down on me... 383 00:19:14,915 --> 00:19:16,940 for not being competent. 384 00:19:16,945 --> 00:19:20,345 She'll divorce me if she finds out that our babies were switched. 385 00:19:20,515 --> 00:19:22,140 What do you want us to do? 386 00:19:22,140 --> 00:19:25,110 Can we switch the babies without letting my wife know? 387 00:19:25,110 --> 00:19:27,550 What? Are you kidding me? 388 00:19:27,555 --> 00:19:30,555 Be quiet and bring Sol to us now. 389 00:19:30,625 --> 00:19:33,325 It was too much to ask. I understand. 390 00:19:33,695 --> 00:19:36,795 I'll just let her divorce me. 391 00:19:37,265 --> 00:19:38,465 Let's go. 392 00:19:39,135 --> 00:19:42,265 Wait, I understand. 393 00:19:42,535 --> 00:19:45,175 What should we do? 394 00:19:45,675 --> 00:19:49,075 I have a good plan. 395 00:19:55,685 --> 00:19:57,445 Look at cacao nibs over there. 396 00:20:00,655 --> 00:20:02,655 I like cacao nibs. 397 00:20:03,725 --> 00:20:04,955 Goodness. 398 00:20:06,695 --> 00:20:08,325 It's "buy one, get one free". 399 00:20:09,965 --> 00:20:12,765 The price is quite low. 400 00:20:18,005 --> 00:20:20,105 Goodness, Sol. 401 00:20:21,015 --> 00:20:22,775 These aren't cheap. 402 00:20:36,425 --> 00:20:40,525 How long do we have to do this? 403 00:20:41,435 --> 00:20:43,620 What else can we do if she divorces him? 404 00:20:43,620 --> 00:20:44,760 I feel bad for him. 405 00:20:44,760 --> 00:20:47,090 Why did you suggest going to the class in the first place? 406 00:20:47,090 --> 00:20:48,330 You're the one who switched babies. 407 00:20:48,330 --> 00:20:49,690 Are you blaming me now? 408 00:20:49,690 --> 00:20:51,775 - Gosh. - Gosh. 409 00:20:53,105 --> 00:20:55,445 Where is that man? What is he doing? 410 00:20:56,145 --> 00:20:57,305 You startled me. 411 00:20:57,945 --> 00:21:00,910 Sir, what are you doing? 412 00:21:00,915 --> 00:21:02,145 I'm sorry. 413 00:21:02,585 --> 00:21:04,215 I'm afraid that my wife will find out. 414 00:21:04,785 --> 00:21:07,050 - Can you sit down for a moment? - Huh? 415 00:21:07,055 --> 00:21:10,180 - Can you keep on the lookout? - What? 416 00:21:10,180 --> 00:21:12,025 Stop looking in this direction. 417 00:21:16,295 --> 00:21:19,920 Until when will you do this? 418 00:21:19,920 --> 00:21:23,035 I'm sorry. Consider it that you're saving me. 419 00:21:23,105 --> 00:21:24,960 Please help me a little more. 420 00:21:24,960 --> 00:21:27,230 I want to help you, 421 00:21:27,230 --> 00:21:29,800 but your wife won't give us a chance. 422 00:21:29,800 --> 00:21:31,005 Speaking of which, 423 00:21:31,045 --> 00:21:32,975 I have a plan that will work. 424 00:21:34,515 --> 00:21:36,715 What is it this time? 425 00:21:49,165 --> 00:21:50,495 Here's the plan. 426 00:21:51,065 --> 00:21:53,790 The only place where we can secretly exchange... 427 00:21:53,790 --> 00:21:56,235 Hee Dong and Sol is at the cashier. 428 00:21:56,735 --> 00:22:00,135 It's the place where she'll take her eyes off of the baby carriage. 429 00:22:00,675 --> 00:22:04,275 Once everything is scanned, the cashier will say this. 430 00:22:04,285 --> 00:22:05,970 The total is 158 dollars. 431 00:22:05,970 --> 00:22:08,145 Would you like to pay in cash or credit card? 432 00:22:08,455 --> 00:22:09,670 I'll pay with a credit card. 433 00:22:09,670 --> 00:22:12,310 Then she'll take her hands off of the baby carriage... 434 00:22:12,310 --> 00:22:13,650 and take out her wallet. 435 00:22:13,655 --> 00:22:16,955 We have five seconds, until she takes out her card. 436 00:22:17,125 --> 00:22:19,450 - Do you have a membership card? - Let me enter my number. 437 00:22:19,450 --> 00:22:22,895 It takes five seconds to enter her number. 438 00:22:23,265 --> 00:22:24,695 The cashier will swipe the card. 439 00:22:24,765 --> 00:22:26,765 It takes five seconds for the receipt to be printed. 440 00:22:27,635 --> 00:22:28,735 It's a total of 15 seconds. 441 00:22:29,235 --> 00:22:31,830 These 15 seconds will be our last chance... 442 00:22:31,830 --> 00:22:33,405 to swap Hee Dong and Sol. 443 00:22:40,915 --> 00:22:42,540 The signal to make our move will be... 444 00:22:42,540 --> 00:22:44,740 "Will you be paying with cash or with a credit card?" 445 00:22:44,740 --> 00:22:46,510 That'll be the signal. Keep that in mind. 446 00:22:46,510 --> 00:22:48,685 That'll be 158 dollars. 447 00:22:48,755 --> 00:22:50,980 Will you be paying with cash or with a credit card? 448 00:22:50,980 --> 00:22:52,825 - I'll pay with a credit card. - Yes, ma'am. 449 00:23:18,225 --> 00:23:19,485 Sol. Be quiet. 450 00:23:48,655 --> 00:23:52,485 Wait. What are you doing? 451 00:23:53,855 --> 00:23:55,325 Well, you see... 452 00:23:55,555 --> 00:23:58,055 Why are you carrying my baby? 453 00:23:58,995 --> 00:24:00,125 Pardon? 454 00:24:00,225 --> 00:24:01,725 Well, you see... 455 00:24:03,265 --> 00:24:04,495 Mister. 456 00:24:04,665 --> 00:24:07,495 Wait. Do you know this person, honey? 457 00:24:07,975 --> 00:24:10,000 No. I've never seen this person before. 458 00:24:10,005 --> 00:24:11,800 What? Hey, Mister. 459 00:24:11,805 --> 00:24:13,605 What are you talking about? 460 00:24:14,175 --> 00:24:15,230 Who are you? 461 00:24:15,230 --> 00:24:17,330 Who are you? How dare you touch our Hee Dong? 462 00:24:17,330 --> 00:24:19,245 Mister. What are you doing? 463 00:24:19,315 --> 00:24:22,115 How dare you touch our Hee Dong? 464 00:24:22,715 --> 00:24:24,340 My wife met a useless husband like me. 465 00:24:24,340 --> 00:24:27,485 Hye Sook's working her socks off to make a living. 466 00:24:28,495 --> 00:24:31,155 She hasn't even been able to travel abroad like others. 467 00:24:31,325 --> 00:24:32,880 I've never bought her a nice piece of clothes. 468 00:24:32,880 --> 00:24:34,450 Hye Sook's my kind-hearted wife... 469 00:24:34,450 --> 00:24:36,920 and Hee Dong's the fruition of our love. 470 00:24:36,920 --> 00:24:38,895 How dare you try to hurt them. 471 00:24:38,965 --> 00:24:40,490 If you're going to hurt my family, 472 00:24:40,490 --> 00:24:42,660 I'd rather have you kill me, you scum. 473 00:24:42,660 --> 00:24:45,960 - What? - Why would I kill anyone? 474 00:24:45,960 --> 00:24:47,730 You were the one that told us about the 15 seconds. 475 00:24:47,730 --> 00:24:50,375 Shut your mouth. Shut your mouth, you scum. 476 00:24:52,945 --> 00:24:54,545 Whatever your name is, 477 00:24:54,655 --> 00:24:57,270 please just act like you don't know me. 478 00:24:57,270 --> 00:24:58,455 I beg you. 479 00:24:58,885 --> 00:25:00,415 Whatever your name is, 480 00:25:00,585 --> 00:25:02,910 but you've gone too far. 481 00:25:02,910 --> 00:25:06,425 Please help this useless breadwinner. 482 00:25:11,665 --> 00:25:12,995 All right. You caught me. 483 00:25:13,335 --> 00:25:16,665 I can't imagine a more amazing husband than you. 484 00:25:16,935 --> 00:25:18,135 Ma'am. 485 00:25:18,245 --> 00:25:21,645 You should be grateful that you have an amazing husband like him. 486 00:25:23,245 --> 00:25:24,375 I'll be going then. 487 00:25:24,845 --> 00:25:26,045 Leave. 488 00:25:28,015 --> 00:25:31,715 Get lost and never come back again, you scums! 489 00:25:33,255 --> 00:25:34,585 - Honey. - Yes? 490 00:25:34,755 --> 00:25:38,825 I never knew that you thought of me that much. 491 00:25:39,295 --> 00:25:41,325 Honey. 492 00:25:46,335 --> 00:25:49,390 Thank you, whatever your name is. 493 00:25:49,390 --> 00:25:50,865 Don't mention it. 494 00:25:51,005 --> 00:25:54,405 The breadwinners of Korea, cheer up. 495 00:26:05,655 --> 00:26:07,015 Yoon Ah. I'm sorry. 496 00:26:07,355 --> 00:26:09,685 I felt so nauseous, and I couldn't help it. 497 00:26:11,055 --> 00:26:12,755 You're not upset, are you? 498 00:26:12,995 --> 00:26:14,155 No. 499 00:26:15,495 --> 00:26:17,595 You're not angry, are you? 500 00:26:19,235 --> 00:26:20,395 No. 501 00:26:20,965 --> 00:26:22,830 She's angry. She's angry. 502 00:26:22,835 --> 00:26:25,335 She has that grim look on her face. 503 00:26:25,975 --> 00:26:29,030 I smacked her eye with a sundae and threw up on her skirt. 504 00:26:29,030 --> 00:26:30,705 Who wouldn't get upset? 505 00:26:30,875 --> 00:26:34,375 I'm ruined. She's regretting it for sure. 506 00:26:34,555 --> 00:26:35,815 Yoon Ah. 507 00:26:36,085 --> 00:26:38,415 Aren't you thirsty? Do you want me to get some soda for you? 508 00:26:38,685 --> 00:26:39,915 Yes. 509 00:26:42,125 --> 00:26:43,555 Wait just a minute. 510 00:27:05,815 --> 00:27:07,870 It's over. It's all over. 511 00:27:07,870 --> 00:27:10,940 She has a grim look on her face and only says, "Yes." 512 00:27:10,940 --> 00:27:14,485 I'm sure she's regretting that she agreed to start dating me. 513 00:27:15,555 --> 00:27:16,985 I'm ruined. 514 00:27:17,725 --> 00:27:19,325 I'm ruined. 515 00:27:29,235 --> 00:27:30,735 (Seo Jin) 516 00:27:32,305 --> 00:27:35,105 Yes, Seo Jin. We're on our way home. 517 00:27:35,275 --> 00:27:36,705 Is Sol doing all right? 518 00:27:36,745 --> 00:27:39,270 Of course. 519 00:27:39,270 --> 00:27:42,615 Sol was fine all day. 520 00:27:42,785 --> 00:27:45,685 How about you? Did you enjoy your date? 521 00:27:45,855 --> 00:27:48,610 Actually, since I was with Dong Gu on my own, 522 00:27:48,610 --> 00:27:51,695 I was so nervous that I didn't know what to say. 523 00:27:51,725 --> 00:27:53,250 My mind was blank all day. 524 00:27:53,250 --> 00:27:56,895 All I could say to him was, "Yes." 525 00:27:58,005 --> 00:27:59,690 What if he's upset with me? 526 00:27:59,690 --> 00:28:01,605 I'm worried to death. 527 00:28:02,505 --> 00:28:04,760 Anyhow, I'm so flustered right now. 528 00:28:04,760 --> 00:28:06,635 Let's talk when I get home. 529 00:28:06,975 --> 00:28:09,175 Yes. All right. 530 00:28:13,915 --> 00:28:15,345 Dong Gu. 531 00:28:20,885 --> 00:28:22,555 So that's the reason. 532 00:28:24,255 --> 00:28:26,625 I didn't know. 533 00:28:26,795 --> 00:28:27,955 Pardon? 534 00:28:32,835 --> 00:28:34,365 Dong Gu. 535 00:28:38,705 --> 00:28:40,405 Are you crying? 536 00:28:41,475 --> 00:28:43,775 You see, since you... 537 00:28:44,245 --> 00:28:47,575 didn't talk so much and had a grim look on your face, 538 00:28:48,315 --> 00:28:51,180 I was worried that you might be regretting to date me. 539 00:28:51,185 --> 00:28:54,085 That was all I could think of all day. I was so worried. 540 00:28:55,155 --> 00:28:57,955 I was worried we might break up. 541 00:28:58,325 --> 00:29:00,450 Why would I break up with you? 542 00:29:00,450 --> 00:29:02,025 Just standing next to you... 543 00:29:02,365 --> 00:29:04,595 makes my heart flutter. 544 00:29:05,365 --> 00:29:06,695 Really? 545 00:29:07,335 --> 00:29:10,260 If that's how you felt, you should've just told me. 546 00:29:10,260 --> 00:29:12,405 You had me worried to death. 547 00:29:16,675 --> 00:29:18,275 Then you're not... 548 00:29:19,015 --> 00:29:22,245 regretting that you agreed to start dating me, right? 549 00:29:22,485 --> 00:29:25,315 - No. - Then that means... 550 00:29:25,785 --> 00:29:27,785 - today's our first date, right? - Yes. 551 00:29:30,955 --> 00:29:33,855 Then since we're officially a couple now, 552 00:29:36,565 --> 00:29:38,335 can I hold your hand? 553 00:29:58,225 --> 00:30:01,115 Yoon Ah. Then how about... 554 00:30:01,255 --> 00:30:03,685 we go on a proper date again tomorrow? 555 00:30:04,425 --> 00:30:05,480 All right. 556 00:30:05,480 --> 00:30:08,125 Is that all you can say though? 557 00:30:10,195 --> 00:30:11,320 Yes. 558 00:30:11,320 --> 00:30:12,795 Never mind. All right. 559 00:30:13,635 --> 00:30:15,535 Let's just go. Let's go. 560 00:30:26,615 --> 00:30:29,140 Listen up. You know we're expecting a lot of guests today, right? 561 00:30:29,140 --> 00:30:32,210 Every nook and cranny of this house needs to be clean. Do you get it? 562 00:30:32,210 --> 00:30:33,310 - Yes, sir. - All right. 563 00:30:33,310 --> 00:30:34,415 Good. 564 00:30:36,055 --> 00:30:37,220 Yoon Ah. Give it to me. 565 00:30:37,225 --> 00:30:38,380 I'll take care of it. 566 00:30:38,380 --> 00:30:39,925 You don't have to. 567 00:30:40,095 --> 00:30:41,790 Thank you, Dong Gu. 568 00:30:41,790 --> 00:30:43,525 You don't have to thank me. 569 00:30:43,795 --> 00:30:46,120 You go on in with Sol and get some rest. 570 00:30:46,120 --> 00:30:47,465 I'm all right. 571 00:30:51,105 --> 00:30:54,060 That's enough, Seo Jin. You should go and get some rest too. 572 00:30:54,060 --> 00:30:56,475 You worked overtime last night. You shouldn't have to do this. 573 00:30:56,575 --> 00:30:57,800 Thank you. 574 00:30:57,800 --> 00:30:59,345 I can always rely on you. 575 00:31:01,315 --> 00:31:02,745 I think that's enough. 576 00:31:02,885 --> 00:31:05,240 How could a single like me bear to live here? 577 00:31:05,240 --> 00:31:07,210 If you're jealous, you should start dating someone. 578 00:31:07,210 --> 00:31:10,355 You're just upset because you're jealous. 579 00:31:11,025 --> 00:31:12,180 Wait and see. 580 00:31:12,180 --> 00:31:15,050 I'll make sure I meet a girl... 581 00:31:15,050 --> 00:31:17,395 much better than Yoon Ah or Seo Jin. 582 00:31:18,365 --> 00:31:20,065 Is that right? 583 00:31:20,835 --> 00:31:22,790 But you see, Yoon Ah is... 584 00:31:22,790 --> 00:31:25,960 pretty, nice, and genuine. She's like morning dew. 585 00:31:25,960 --> 00:31:28,505 I wonder if a girl like her even exists. 586 00:31:28,675 --> 00:31:29,900 I agree. 587 00:31:29,900 --> 00:31:32,470 My Bacca is so cute and adorable. 588 00:31:32,470 --> 00:31:34,770 Her beard is cooler than Park Chan Ho. 589 00:31:34,770 --> 00:31:37,245 No such girl can possible exist. 590 00:31:37,385 --> 00:31:38,885 That's enough. 591 00:31:42,155 --> 00:31:43,655 What did you just do, you jerk? 592 00:31:43,825 --> 00:31:46,355 Stop it. You guys are acting childish. 593 00:31:46,825 --> 00:31:48,125 By the way, where's Soo Ah? 594 00:31:48,595 --> 00:31:50,820 I don't know. I think she's in her room. 595 00:31:50,820 --> 00:31:51,820 What? 596 00:31:51,820 --> 00:31:54,595 What is she doing in her room when we're all out here cleaning? 597 00:32:04,075 --> 00:32:05,375 What are you doing? 598 00:32:07,345 --> 00:32:09,545 I wasn't doing anything. 599 00:32:09,585 --> 00:32:12,685 You couldn't have been doing a cucumber pack, right? 600 00:32:13,155 --> 00:32:14,210 I wasn't. 601 00:32:14,210 --> 00:32:16,250 I sliced them up so we can make side dished with them. 602 00:32:16,255 --> 00:32:18,780 Why were you putting them on your face then? 603 00:32:18,780 --> 00:32:20,125 You mean these? 604 00:32:21,295 --> 00:32:23,520 I was just salting them. 605 00:32:23,520 --> 00:32:24,820 You see, my face is quite salty. 606 00:32:24,820 --> 00:32:25,890 Are you kidding me? 607 00:32:25,890 --> 00:32:27,390 Stop now and just come down to lend a hand for the cleanup. 608 00:32:27,390 --> 00:32:28,790 I'm shooting today for my online shopping mall. 609 00:32:28,790 --> 00:32:30,760 I need my skin care before the shooting. 610 00:32:30,760 --> 00:32:32,605 That's your problem. 611 00:32:32,675 --> 00:32:34,805 You're living in my house but never listen to me. 612 00:32:35,545 --> 00:32:37,300 Living in your house? 613 00:32:37,300 --> 00:32:38,500 I'm here as a guest. 614 00:32:38,500 --> 00:32:40,475 Gosh, a guest? 615 00:32:40,715 --> 00:32:43,415 What's wrong? Stop fighting. 616 00:32:43,615 --> 00:32:45,840 Why do you always fight? 617 00:32:45,840 --> 00:32:47,910 She's mean all the time. 618 00:32:47,910 --> 00:32:49,485 What? Mean? 619 00:32:49,525 --> 00:32:51,210 How dare you say that to your sister? 620 00:32:51,210 --> 00:32:52,880 Kang Seo Jin, is that all you have to say? 621 00:32:52,880 --> 00:32:54,180 Yes. 622 00:32:54,180 --> 00:32:56,350 You need to act like an older person for me to treat you like one. 623 00:32:56,350 --> 00:32:59,430 - How dare you? - Stop. 624 00:32:59,435 --> 00:33:01,165 - What? - What? 625 00:33:04,505 --> 00:33:06,135 Gosh, I thought I was going to die. 626 00:33:07,075 --> 00:33:09,205 I don't even have the strength to stand up. 627 00:33:09,445 --> 00:33:10,705 Well done guys. 628 00:33:25,325 --> 00:33:26,625 Welcome. 629 00:33:33,035 --> 00:33:35,265 Who are you? 630 00:33:36,405 --> 00:33:38,635 I reserved a room today. 631 00:33:39,005 --> 00:33:40,435 What? 632 00:33:40,875 --> 00:33:42,375 What language is that? 633 00:33:42,445 --> 00:33:43,675 Maybe she reserved a room. 634 00:33:53,555 --> 00:33:56,480 - Are you Angela? - Yes, I'm Angela. 635 00:33:56,480 --> 00:33:58,055 - Angela. - But... 636 00:33:58,625 --> 00:34:01,250 what language was she speaking in? 637 00:34:01,250 --> 00:34:02,695 She's from Ukraine. 638 00:34:03,495 --> 00:34:04,995 Can't she speak English? 639 00:34:05,105 --> 00:34:06,595 Can you speak English? 640 00:34:06,765 --> 00:34:09,535 No, I can only speak Ukrainian. 641 00:34:09,705 --> 00:34:10,860 What's she saying? 642 00:34:10,860 --> 00:34:12,560 - I don't think she speaks English. - What? 643 00:34:12,560 --> 00:34:13,805 That's a shame. 644 00:34:14,105 --> 00:34:16,605 I'll show you to your room. 645 00:34:16,775 --> 00:34:18,075 Follow me. 646 00:34:20,315 --> 00:34:21,545 Wait. 647 00:34:32,395 --> 00:34:33,825 She's so pretty. 648 00:34:34,495 --> 00:34:36,225 I thought she was a doll. 649 00:34:36,565 --> 00:34:37,795 Right, Du Shik? 650 00:34:38,295 --> 00:34:39,495 What's this? 651 00:34:39,865 --> 00:34:42,635 What's this sound? 652 00:34:42,905 --> 00:34:45,335 Is this the sound of your heart beating again? 653 00:34:45,505 --> 00:34:48,335 Jun Ki, I think... 654 00:34:48,845 --> 00:34:50,500 I'm in love. 655 00:34:50,500 --> 00:34:52,245 What? Again? 656 00:34:52,715 --> 00:34:54,900 You fall in love with everyone. 657 00:34:54,900 --> 00:34:56,745 It's real this time. 658 00:34:57,315 --> 00:35:00,240 I've never felt such a strong pull. 659 00:35:00,240 --> 00:35:02,620 Wake up, Du Shik. 660 00:35:02,625 --> 00:35:04,755 She's out of your league. 661 00:35:05,225 --> 00:35:08,490 Don't do something rash. 662 00:35:08,490 --> 00:35:09,850 You'll only get hurt. 663 00:35:09,850 --> 00:35:12,565 Hey, wake up. Hey. 664 00:35:12,735 --> 00:35:15,090 He's out of his mind. Hey! 665 00:35:15,090 --> 00:35:16,190 Angela. 666 00:35:16,190 --> 00:35:22,675 (Can Love be Translated?) 667 00:35:35,255 --> 00:35:38,455 Angela, do you want to drink this? 668 00:35:38,995 --> 00:35:40,155 Drinking? 669 00:35:40,425 --> 00:35:41,655 Thank you. 670 00:35:44,065 --> 00:35:45,295 What is she saying? 671 00:35:46,835 --> 00:35:49,535 Do you like the room? Do you need anything? 672 00:35:49,635 --> 00:35:51,760 I'm sorry, but I don't speak English. I don't understand. 673 00:35:51,760 --> 00:35:53,435 Gosh, I can't understand anything. 674 00:35:54,505 --> 00:35:55,805 Let's use the translator. 675 00:35:58,275 --> 00:36:01,275 Angela, I fell in love at first sight. 676 00:36:02,115 --> 00:36:05,455 Angela, would you like to split the first snow in half? 677 00:36:05,885 --> 00:36:08,610 What? What did you say? 678 00:36:08,610 --> 00:36:09,955 What? 679 00:36:10,655 --> 00:36:13,580 What's this? I don't think she got it. 680 00:36:13,580 --> 00:36:14,855 There must have been a mistake. 681 00:36:15,365 --> 00:36:16,520 (Korean to Ukrainian Translator) 682 00:36:16,520 --> 00:36:18,695 Angela, do you happen to have... 683 00:36:19,335 --> 00:36:20,965 a boyfriend? 684 00:36:21,635 --> 00:36:24,365 Angela, does your friend have your ovum? 685 00:36:26,205 --> 00:36:28,205 What? What do you mean? 686 00:36:29,575 --> 00:36:31,875 I'm sorry, but I need to go out now. 687 00:36:31,945 --> 00:36:34,245 - Angela. Angela? - Bye. 688 00:36:34,545 --> 00:36:35,845 Angela. 689 00:36:37,015 --> 00:36:38,880 Gosh, what's this? 690 00:36:38,885 --> 00:36:40,385 The translator isn't working. 691 00:36:40,685 --> 00:36:41,985 What should I do? 692 00:36:45,395 --> 00:36:47,450 Clean them properly. 693 00:36:47,450 --> 00:36:49,450 I will. I'm doing my best. 694 00:36:49,450 --> 00:36:51,425 Why are you shouting at me? 695 00:36:53,935 --> 00:36:55,165 It's my senior. 696 00:36:56,105 --> 00:36:57,560 Yes, ma'am. 697 00:36:57,560 --> 00:36:59,060 "Yes, ma'am." 698 00:36:59,060 --> 00:37:01,330 It's me. How's your vacation? 699 00:37:01,330 --> 00:37:02,530 Yes. 700 00:37:02,530 --> 00:37:04,775 I'm resting well. 701 00:37:04,945 --> 00:37:07,275 Really? That's good. 702 00:37:07,415 --> 00:37:11,370 In that case, I'll send you some documents through your email. 703 00:37:11,370 --> 00:37:14,510 Can you send me a summary of that by tomorrow at 8am? 704 00:37:14,510 --> 00:37:15,910 It's my graduate school assignment. 705 00:37:15,910 --> 00:37:18,520 - Do you understand? - Me? 706 00:37:18,525 --> 00:37:20,450 Why? You don't want to do it? 707 00:37:20,450 --> 00:37:23,395 No, I will. 708 00:37:23,795 --> 00:37:25,025 All right. 709 00:37:25,935 --> 00:37:27,465 Gosh. 710 00:37:27,565 --> 00:37:29,000 What's wrong? 711 00:37:29,005 --> 00:37:32,200 She's making me do her graduate school assignment. 712 00:37:32,205 --> 00:37:35,060 What? Why is she doing that? 713 00:37:35,060 --> 00:37:36,200 I don't know. 714 00:37:36,200 --> 00:37:38,440 But I can't say no to my superior. 715 00:37:38,445 --> 00:37:41,470 Gosh, she never lost against me. 716 00:37:41,470 --> 00:37:43,140 Now she can't say anything to her superior. 717 00:37:43,140 --> 00:37:44,240 Shut it. 718 00:37:44,240 --> 00:37:46,185 Go finish the dishes. 719 00:37:47,055 --> 00:37:49,385 Gosh, it's my precious day off. 720 00:37:52,825 --> 00:37:56,095 Serves you right. Gosh. 721 00:38:06,905 --> 00:38:09,675 - What are you doing? - I'm learning Ukrainian. Why? 722 00:38:09,875 --> 00:38:11,980 I don't understand a thing. 723 00:38:11,985 --> 00:38:15,070 - That won't solve anything. - Then what should I do? 724 00:38:15,070 --> 00:38:17,570 This is the least I can do to talk to Angela. 725 00:38:17,570 --> 00:38:18,940 Don't worry. 726 00:38:18,940 --> 00:38:21,485 We found a way for you two to communicate. 727 00:38:22,725 --> 00:38:24,555 Really? How? 728 00:38:24,825 --> 00:38:27,750 - Come on. Come on. - Come on. Come on. 729 00:38:27,750 --> 00:38:30,050 - Yes! - Yes, come on. 730 00:38:30,050 --> 00:38:31,995 Who are these people? 731 00:38:32,235 --> 00:38:33,590 Aren't they our guests? 732 00:38:33,590 --> 00:38:34,995 Listen to me first. 733 00:38:35,035 --> 00:38:38,735 The problem here is that you can't communicate with Angela. 734 00:38:38,905 --> 00:38:42,530 Why? The only language Angela speaks is Ukrainian. 735 00:38:42,530 --> 00:38:43,900 - Right. - That's true. 736 00:38:43,900 --> 00:38:46,110 It's going to get complicated. 737 00:38:46,115 --> 00:38:48,570 So concentrate and listen well. 738 00:38:48,570 --> 00:38:49,715 All right. 739 00:38:49,985 --> 00:38:53,285 First, Mark from Germany can speak Ukrainian. 740 00:38:53,355 --> 00:38:56,180 Bruno from France can speak German. 741 00:38:56,180 --> 00:38:58,010 Hanako from Japan can... 742 00:38:58,010 --> 00:39:00,225 speak French, as well as Korean. 743 00:39:00,295 --> 00:39:02,325 - Do you understand? - No, not at all. 744 00:39:02,565 --> 00:39:04,920 So what does this have to do with Angela? 745 00:39:04,920 --> 00:39:06,565 Gosh. 746 00:39:06,635 --> 00:39:09,690 So if Angela talks to Mark... 747 00:39:09,690 --> 00:39:11,060 in Ukrainian, 748 00:39:11,060 --> 00:39:13,660 Mark will translate it to Bruno in German. 749 00:39:13,660 --> 00:39:16,530 Bruno will translate it to Hanako in French. 750 00:39:16,530 --> 00:39:19,970 Then Hanako will translate it into Korean for you. 751 00:39:19,970 --> 00:39:22,415 Do you understand? 752 00:39:22,585 --> 00:39:25,610 So you want me to talk to her through three translators? 753 00:39:25,610 --> 00:39:27,140 That's right. 754 00:39:27,140 --> 00:39:28,855 You'll understand her. 755 00:39:29,725 --> 00:39:31,555 Why? You don't like it? 756 00:39:32,025 --> 00:39:33,955 - Okay. - No. 757 00:39:34,595 --> 00:39:35,850 Thanks, Jun Ki. 758 00:39:35,850 --> 00:39:38,460 What are you doing? Go and ask her out. 759 00:39:38,465 --> 00:39:40,565 Hey, follow me. Follow me! 760 00:39:41,035 --> 00:39:43,660 - Follow me! - Go! Go! 761 00:39:43,660 --> 00:39:46,005 - Go! Go! - Go! Go! 762 00:39:47,305 --> 00:39:49,175 Jerk. He's so happy. 763 00:39:50,145 --> 00:39:52,770 But will Angela accept him... 764 00:39:52,770 --> 00:39:54,670 even if they understand each other? 765 00:39:54,670 --> 00:39:56,515 No, of course not. 766 00:39:56,685 --> 00:39:59,110 We're just helping him out. 767 00:39:59,110 --> 00:40:00,815 He can at least try. 768 00:40:00,855 --> 00:40:04,485 He's obviously going to be rejected miserably. 769 00:40:04,925 --> 00:40:07,880 Shall we follow him and comfort him when that happens? 770 00:40:07,880 --> 00:40:09,125 Shall we? 771 00:40:09,295 --> 00:40:12,990 He's probably going to cry again. Shall we take some tissues? 772 00:40:12,990 --> 00:40:15,935 - Should I get two boxes? - Shall we go now? 773 00:40:22,975 --> 00:40:24,775 What are you doing? Ask her out. 774 00:40:24,845 --> 00:40:26,575 All right. 775 00:40:28,615 --> 00:40:29,915 I... 776 00:40:31,185 --> 00:40:32,515 I fell in love at first sight. 777 00:40:33,685 --> 00:40:35,480 Really? Since when? 778 00:40:35,480 --> 00:40:37,055 What do you like about me? 779 00:40:37,125 --> 00:40:38,585 Hey, Hanako. 780 00:40:38,695 --> 00:40:40,420 He didn't mean you. 781 00:40:40,425 --> 00:40:43,120 You need to deliver this to Angela. 782 00:40:43,120 --> 00:40:44,550 Gosh, all right. 783 00:40:44,550 --> 00:40:54,130 Angela, I fell in love at first sight. 784 00:40:54,130 --> 00:40:55,130 (Ukrainian) 785 00:40:55,130 --> 00:40:56,305 Really? 786 00:40:59,915 --> 00:41:01,645 Hey, no, Angela. 787 00:41:01,845 --> 00:41:04,640 Not him. Him. 788 00:41:04,640 --> 00:41:06,785 He likes you. 789 00:41:09,455 --> 00:41:12,725 Ask her what she thinks of me. 790 00:41:13,625 --> 00:41:14,920 All right. 791 00:41:14,925 --> 00:41:16,425 What do you think of me? 792 00:41:16,665 --> 00:41:20,765 What do you think of me? 793 00:41:20,965 --> 00:41:24,235 I like him. He looked nice when I first saw him yesterday. 794 00:41:25,105 --> 00:41:30,675 I like him. He looked nice when I first saw him yesterday. 795 00:41:31,575 --> 00:41:34,110 It's good news. She likes you. 796 00:41:34,115 --> 00:41:36,345 Really? Really? 797 00:41:39,085 --> 00:41:41,310 Can you ask her if she wants to go out with me? 798 00:41:41,310 --> 00:41:43,155 - All right. - Go on. 799 00:41:43,655 --> 00:41:44,855 Sure. 800 00:41:45,025 --> 00:41:46,255 She wants to. 801 00:41:46,625 --> 00:41:49,350 - What? - Really? 802 00:41:49,350 --> 00:41:50,695 Are you sure, Angela? 803 00:41:50,865 --> 00:41:53,065 - Yes. - Thank you. Thank you. 804 00:41:54,435 --> 00:41:57,090 Jun Ki, Dong Gu, thank you so much. 805 00:41:57,090 --> 00:41:58,560 It's all thanks to you. 806 00:41:58,560 --> 00:42:00,005 Thank you so much. 807 00:42:00,775 --> 00:42:02,305 It's great. 808 00:42:03,045 --> 00:42:04,575 I did nothing. 809 00:42:12,955 --> 00:42:14,385 Gosh. 810 00:42:14,655 --> 00:42:17,355 Why do I have to work overnight on my day off? 811 00:42:17,555 --> 00:42:19,755 Gosh, if she wasn't my superior, I would... 812 00:42:21,625 --> 00:42:23,795 No, I need to suppress this anger. 813 00:42:24,365 --> 00:42:26,465 I might get in trouble at work. 814 00:42:27,865 --> 00:42:29,135 Gosh, I'm hungry. 815 00:42:30,105 --> 00:42:32,505 I should probably eat something. 816 00:42:34,975 --> 00:42:36,575 Can I use your hairdryer? 817 00:42:39,215 --> 00:42:40,845 My phone. 818 00:42:41,545 --> 00:42:43,610 Gosh. What are you doing? 819 00:42:43,615 --> 00:42:44,740 I'm sorry. 820 00:42:44,740 --> 00:42:46,110 I didn't bump into you on purpose. 821 00:42:46,110 --> 00:42:47,740 You're so careless. 822 00:42:47,740 --> 00:42:49,280 I said, I'm sorry. 823 00:42:49,280 --> 00:42:51,085 Just take it out. 824 00:43:00,935 --> 00:43:03,390 I can't see anything. Shine some light. 825 00:43:03,390 --> 00:43:05,190 I am doing it right now. 826 00:43:05,190 --> 00:43:06,430 Move it a bit to this side. 827 00:43:06,430 --> 00:43:09,205 - Fine. - There it is. 828 00:43:18,415 --> 00:43:20,685 I got it. 829 00:43:21,185 --> 00:43:22,485 I got it. 830 00:43:24,655 --> 00:43:26,355 Wait. What is this? 831 00:43:26,695 --> 00:43:29,095 What is this? What's going on? 832 00:43:29,165 --> 00:43:31,750 Gosh. 833 00:43:31,750 --> 00:43:33,390 Your brush is tangled in my hair. 834 00:43:33,390 --> 00:43:34,420 What are you going to do now? 835 00:43:34,420 --> 00:43:37,435 It's because you kept rubbing your head against mine. 836 00:43:39,905 --> 00:43:42,105 Gosh. Stay still. 837 00:43:44,355 --> 00:43:46,315 It's not working. 838 00:43:47,685 --> 00:43:49,140 - It hurts. - It hurts. 839 00:43:49,140 --> 00:43:50,215 It hurts. 840 00:43:52,925 --> 00:43:54,615 I don't think I can do it. 841 00:43:54,625 --> 00:43:56,150 I can't seem to untangle your hair. 842 00:43:56,155 --> 00:43:57,450 Really? 843 00:43:57,450 --> 00:44:00,395 It's driving me crazy. What should we do? 844 00:44:01,325 --> 00:44:03,665 Could a hairdresser help? 845 00:44:04,535 --> 00:44:05,965 - A hairdresser? - A hairdresser? 846 00:44:06,305 --> 00:44:07,495 Cheers. 847 00:44:12,175 --> 00:44:13,775 Here. 848 00:44:20,945 --> 00:44:22,215 By the way, 849 00:44:22,515 --> 00:44:26,255 Angela seems to have surprisingly low standards for men. 850 00:44:27,025 --> 00:44:29,125 - Right? - Yes. 851 00:44:29,295 --> 00:44:32,250 They look so weird together. 852 00:44:32,250 --> 00:44:34,020 Exactly. 853 00:44:34,020 --> 00:44:37,165 It's like, "Beauty and the Beast". 854 00:44:37,335 --> 00:44:40,995 Or more like, "Beauty and the Dwarf". 855 00:44:41,065 --> 00:44:43,605 Why? I think they look adorable together. 856 00:44:43,975 --> 00:44:46,100 Are you jealous that... 857 00:44:46,100 --> 00:44:47,475 Du Shik has a beautiful girlfriend? 858 00:44:49,015 --> 00:44:50,170 No way. 859 00:44:50,170 --> 00:44:52,670 I have a beautiful girlfriend like you. 860 00:44:52,670 --> 00:44:54,415 Why would I be jealous? 861 00:44:55,185 --> 00:44:58,385 I am. I am very jealous. 862 00:44:58,555 --> 00:45:00,820 I'm so upset. 863 00:45:00,825 --> 00:45:04,485 How could Du Shik date a girl like Angela? 864 00:45:04,895 --> 00:45:07,995 No way. I'm not jealous either. 865 00:45:08,365 --> 00:45:12,425 I have a cute girlfriend like Seo Jin. 866 00:45:12,635 --> 00:45:13,735 It hurts. 867 00:45:14,005 --> 00:45:15,935 I'm so jealous that it hurts. 868 00:45:16,135 --> 00:45:19,835 It feels like I have a huge weight on my chest. 869 00:45:19,945 --> 00:45:22,435 I can't contain my anger. 870 00:45:27,045 --> 00:45:28,500 It's not going to work. 871 00:45:28,500 --> 00:45:31,185 It's tangled so badly I can't do anything about it. 872 00:45:31,355 --> 00:45:32,980 I'll have to cut your hair off. 873 00:45:32,985 --> 00:45:35,280 What? You're going to cut our hair off? 874 00:45:35,285 --> 00:45:37,850 No. It'd ruin my style. 875 00:45:37,850 --> 00:45:39,680 Are you going to stay like this forever? 876 00:45:39,680 --> 00:45:41,620 I'll have to cut off at least one person's hair... 877 00:45:41,620 --> 00:45:43,725 to get the brush out. 878 00:45:45,035 --> 00:45:46,860 We have no choice. Your hair will have to be cut off. 879 00:45:46,860 --> 00:45:48,360 What? Hey. 880 00:45:48,360 --> 00:45:51,690 I'm a model for my shopping mall. 881 00:45:51,690 --> 00:45:53,760 I can't have my hair cut off. 882 00:45:53,760 --> 00:45:54,900 Are you saying my hair should be cut off? 883 00:45:54,900 --> 00:45:56,770 Then this will be all that's left of my bangs. 884 00:45:56,770 --> 00:45:59,100 How will I go to work? 885 00:45:59,100 --> 00:46:01,200 Whatever. I'll never have my hair cut off. 886 00:46:01,200 --> 00:46:03,610 I'd rather die that have my hair cut off. 887 00:46:03,610 --> 00:46:05,110 You're responsible for this. Your hair should be cut off. 888 00:46:05,110 --> 00:46:07,480 Why am I responsible? Your hair should be cut off. 889 00:46:07,480 --> 00:46:09,385 Gosh, I can't believe you. 890 00:46:09,425 --> 00:46:10,825 What is it now? 891 00:46:10,955 --> 00:46:12,355 It's work. 892 00:46:13,865 --> 00:46:15,080 Hello. 893 00:46:15,080 --> 00:46:16,665 I received your summary. 894 00:46:16,795 --> 00:46:19,560 By the way, can you come to my place right now? 895 00:46:19,560 --> 00:46:21,535 Sorry? Right now? 896 00:46:22,505 --> 00:46:24,465 I'm in the middle of something right now. 897 00:46:24,535 --> 00:46:27,375 No matter what you're doing, come here within 30 minutes. 898 00:46:27,805 --> 00:46:29,505 Hello? Hello? 899 00:46:30,815 --> 00:46:32,770 Gosh, she's driving me crazy. 900 00:46:32,770 --> 00:46:34,140 - What is it? - I don't know. 901 00:46:34,140 --> 00:46:35,845 She wants me to come to her place right now. 902 00:46:35,885 --> 00:46:37,710 Tell the hairdresser to cut off your hair now. 903 00:46:37,710 --> 00:46:39,880 Why? You're the one in a hurry. 904 00:46:39,880 --> 00:46:42,280 I have no reason to hurry. 905 00:46:42,280 --> 00:46:43,725 All right. 906 00:46:43,955 --> 00:46:45,525 Are you sure? 907 00:46:46,425 --> 00:46:48,155 Hey! 908 00:46:48,365 --> 00:46:50,425 It hurts. Hold on! 909 00:46:57,075 --> 00:46:58,790 Where are our board games? 910 00:46:58,790 --> 00:47:00,460 Angela wants to play. Do you want to join? 911 00:47:00,460 --> 00:47:01,760 I'm fine. 912 00:47:01,760 --> 00:47:04,005 - I'm fine too. - All right. 913 00:47:07,985 --> 00:47:09,245 Du Shik. 914 00:47:09,555 --> 00:47:11,985 - Will you be all right? - What? 915 00:47:14,525 --> 00:47:16,725 - What are you talking about? - I'm talking about Angela. 916 00:47:17,255 --> 00:47:19,110 Do you really know her well? 917 00:47:19,110 --> 00:47:20,680 - What is this all about? - I mean, 918 00:47:20,680 --> 00:47:22,450 Angela is so beautiful. 919 00:47:22,450 --> 00:47:25,725 I just can't imagine her not having a boyfriend. 920 00:47:26,665 --> 00:47:28,160 Think about it. 921 00:47:28,160 --> 00:47:30,705 She's so beautiful. 922 00:47:30,835 --> 00:47:33,075 Would guys leave her alone? 923 00:47:33,305 --> 00:47:36,370 He's right. It's impossible. 924 00:47:36,370 --> 00:47:39,170 Are you saying she might be two-timing me? 925 00:47:39,170 --> 00:47:41,940 Well, that's not exactly what I mean. 926 00:47:41,940 --> 00:47:45,185 But when you're on a trip, it's easy to... 927 00:47:45,255 --> 00:47:48,380 cheat on your boyfriend or girlfriend. 928 00:47:48,380 --> 00:47:50,350 That's right. 929 00:47:50,350 --> 00:47:53,260 Doesn't that happen all the time? 930 00:47:53,265 --> 00:47:56,290 Should I ask her if she has a boyfriend? 931 00:47:56,290 --> 00:47:58,465 Well... Maybe. 932 00:48:12,615 --> 00:48:15,915 Well, I was just worried about Du Shik. 933 00:48:16,155 --> 00:48:19,455 Same here. I don't want him to get hurt. 934 00:48:27,625 --> 00:48:30,465 Angela, I'm sorry to ask you this, 935 00:48:30,735 --> 00:48:33,520 but do you happen to have a boyfriend in Ukraine? 936 00:48:33,520 --> 00:48:34,895 That's what I want to ask her. 937 00:48:35,205 --> 00:48:36,405 Okay. 938 00:48:37,275 --> 00:48:40,075 She doesn't. You're her first boyfriend. 939 00:48:40,145 --> 00:48:42,775 She's both beautiful and innocent. 940 00:48:42,845 --> 00:48:44,945 I really hate her. 941 00:48:47,285 --> 00:48:49,580 - Really? I'm your first boyfriend? - Yes. 942 00:48:49,585 --> 00:48:52,285 That's such a relief. 943 00:48:54,825 --> 00:48:56,025 What? 944 00:48:56,295 --> 00:48:58,310 She doesn't have another boyfriend, 945 00:48:58,310 --> 00:49:01,420 and you're her first boyfriend? 946 00:49:01,420 --> 00:49:02,520 Yes. 947 00:49:02,520 --> 00:49:04,865 I'm her first love. 948 00:49:05,235 --> 00:49:07,820 Really? That's great. 949 00:49:07,820 --> 00:49:08,895 Yes. 950 00:49:09,235 --> 00:49:10,605 That's awesome. 951 00:49:10,835 --> 00:49:12,860 Du Shik, you're so lucky. Congratulations. 952 00:49:12,860 --> 00:49:14,175 Thank you. 953 00:49:14,605 --> 00:49:15,735 Du Shik. 954 00:49:15,915 --> 00:49:17,745 Do you have to look at me like that? 955 00:49:17,975 --> 00:49:21,015 It somehow bothers me. 956 00:49:21,145 --> 00:49:23,885 Really? I'm sorry. I'll be careful. 957 00:49:27,525 --> 00:49:28,815 Be quiet! 958 00:49:29,555 --> 00:49:31,585 Can you be more careful when you walk? 959 00:49:32,055 --> 00:49:33,595 Your footsteps are so loud. 960 00:49:33,925 --> 00:49:36,525 - It gets on my nerves. - Really? 961 00:49:36,795 --> 00:49:38,325 Sorry. I'll be careful. 962 00:49:56,755 --> 00:49:58,385 We're here. Let's get off. 963 00:49:58,915 --> 00:50:00,680 Hey. Get off from this side. 964 00:50:00,680 --> 00:50:02,240 You can't open that door from inside. 965 00:50:02,240 --> 00:50:03,385 Come here. 966 00:50:04,195 --> 00:50:06,050 I can't believe you. 967 00:50:06,050 --> 00:50:07,695 Be careful. 968 00:50:07,965 --> 00:50:09,625 What are you doing right now? 969 00:50:09,935 --> 00:50:12,565 Are you joking with me? 970 00:50:13,105 --> 00:50:14,635 No way. 971 00:50:15,465 --> 00:50:17,870 Something happened. 972 00:50:17,875 --> 00:50:20,100 Cut it out. Here's an outfit I bought. 973 00:50:20,100 --> 00:50:22,000 Exchange it for a bigger size at the department store. 974 00:50:22,000 --> 00:50:23,370 - Sorry? - I have an important appointment... 975 00:50:23,370 --> 00:50:25,370 later today. 976 00:50:25,370 --> 00:50:29,710 But I had too much tripe and soju last night, 977 00:50:29,710 --> 00:50:30,885 and the outfit doesn't fit me anymore. 978 00:50:31,055 --> 00:50:34,015 I've already called the store, so you can just go and exchange it. 979 00:50:34,825 --> 00:50:36,085 Okay. 980 00:50:36,495 --> 00:50:39,495 What are you doing? Hurry up. You don't have much time. 981 00:50:42,565 --> 00:50:44,750 What's wrong with her? 982 00:50:44,750 --> 00:50:46,435 Why would she tell her to exchange her clothes? 983 00:50:46,705 --> 00:50:49,335 Whatever. Come with me. 984 00:50:49,875 --> 00:50:52,235 Hey. Tell me before you move. It hurts. 985 00:50:55,345 --> 00:50:58,370 I'm Angela's first love. It's unbelievable. 986 00:50:58,370 --> 00:50:59,475 Right? 987 00:50:59,615 --> 00:51:00,715 Yes. 988 00:51:00,985 --> 00:51:02,645 I'm so happy for you, Du Shik. 989 00:51:03,055 --> 00:51:04,385 By the way, 990 00:51:05,715 --> 00:51:07,355 will you be all right? 991 00:51:08,025 --> 00:51:10,625 - What is it now? - You're an international couple. 992 00:51:11,095 --> 00:51:14,220 It won't be easy to maintain the relationship. 993 00:51:14,220 --> 00:51:16,050 He's right. 994 00:51:16,050 --> 00:51:17,450 She'll get tired. 995 00:51:17,450 --> 00:51:21,260 If someone comforts her, she might leave you for him. 996 00:51:21,260 --> 00:51:22,535 That's the way it is. 997 00:51:22,735 --> 00:51:24,765 Isn't that what always happens? 998 00:51:24,835 --> 00:51:26,005 You think so? 999 00:51:26,705 --> 00:51:28,235 I probably should ask her. 1000 00:51:31,415 --> 00:51:33,340 I can't believe that Angela is an exchange student. 1001 00:51:33,340 --> 00:51:35,100 If she decides to stay in Korea, 1002 00:51:35,100 --> 00:51:37,410 we might even get married. 1003 00:51:37,410 --> 00:51:38,585 Right. 1004 00:51:39,015 --> 00:51:41,955 - That sounds great. - I know. 1005 00:51:42,155 --> 00:51:44,125 It's unbelievable. 1006 00:51:44,895 --> 00:51:46,795 Du Shik. 1007 00:51:47,165 --> 00:51:48,720 Would your parents be okay? 1008 00:51:48,720 --> 00:51:50,490 - My parents? - Yes. 1009 00:51:50,490 --> 00:51:52,330 You'll be an international couple. 1010 00:51:52,335 --> 00:51:56,330 Due to Confucianism, Koreans are biased against international dating. 1011 00:51:56,335 --> 00:51:58,365 What about your parents? 1012 00:51:58,475 --> 00:52:01,200 Will they allow you dating Angela? 1013 00:52:01,200 --> 00:52:02,600 He's right. 1014 00:52:02,600 --> 00:52:04,030 Everyone I know is against it. 1015 00:52:04,030 --> 00:52:05,800 That's what most people think. 1016 00:52:05,800 --> 00:52:08,815 You're right. I haven't thought about it. 1017 00:52:10,915 --> 00:52:14,740 I've never seen my parents so happy. 1018 00:52:14,740 --> 00:52:17,785 I had no idea that they would already call her a daughter-in-law. 1019 00:52:18,195 --> 00:52:20,895 Right. That sounds nice. 1020 00:52:21,265 --> 00:52:23,950 - Congratulations. - Congratulations, Du Shik. 1021 00:52:23,950 --> 00:52:25,165 Thank you. 1022 00:52:25,865 --> 00:52:29,360 Can you do something about your gum when you laugh? 1023 00:52:29,360 --> 00:52:31,030 It's very disagreeable. 1024 00:52:31,030 --> 00:52:32,400 Really? 1025 00:52:32,405 --> 00:52:33,675 I'm sorry. I'll be careful. 1026 00:52:34,745 --> 00:52:36,830 By the way, Du Shik. 1027 00:52:36,830 --> 00:52:38,770 Do something about your nostrils when you laugh. 1028 00:52:38,770 --> 00:52:41,000 Your nostrils almost smirk at me. It's annoying. 1029 00:52:41,000 --> 00:52:43,385 Really? I'm sorry. I'll be careful. 1030 00:52:45,715 --> 00:52:48,140 I was supposed to drink beer with Angela. 1031 00:52:48,140 --> 00:52:49,385 I'm going upstairs. 1032 00:52:52,555 --> 00:52:54,155 What are those fingers? 1033 00:52:56,265 --> 00:52:58,565 - My stomach hurts. - My stomach hurts. 1034 00:53:03,275 --> 00:53:05,190 Here you go. 1035 00:53:05,190 --> 00:53:07,240 Why did you come so late? 1036 00:53:07,245 --> 00:53:10,005 You couldn't handle a simple task like this. 1037 00:53:10,715 --> 00:53:11,945 I'm sorry. 1038 00:53:13,385 --> 00:53:15,015 Forget it. Leave now. 1039 00:53:15,915 --> 00:53:17,145 Goodness. 1040 00:53:19,785 --> 00:53:21,815 Who does she think she is? 1041 00:53:21,885 --> 00:53:25,025 You did a chore for her, but she didn't even thank you. 1042 00:53:25,525 --> 00:53:27,455 It's okay. Let's go. 1043 00:53:28,025 --> 00:53:30,790 You always talk back to me, 1044 00:53:30,790 --> 00:53:32,690 but why are you so careful around her? 1045 00:53:32,690 --> 00:53:34,300 You're not like yourself. 1046 00:53:34,305 --> 00:53:36,990 What else can I do? She's a senior at work. 1047 00:53:36,990 --> 00:53:39,705 I punched her thousands of times in my head. 1048 00:53:39,905 --> 00:53:41,100 Really? 1049 00:53:41,100 --> 00:53:44,270 Would you punch her if it were possible? 1050 00:53:44,270 --> 00:53:45,445 Yes, so? 1051 00:53:46,045 --> 00:53:47,380 What are you thinking? 1052 00:53:47,385 --> 00:53:50,470 Don't do it. It'll cause trouble at work. 1053 00:53:50,470 --> 00:53:52,945 Don't worry. She'll never find out. 1054 00:53:53,325 --> 00:53:56,115 Where's a convenience store nearby? 1055 00:53:56,195 --> 00:53:57,425 What for? 1056 00:53:59,565 --> 00:54:00,955 There she is. 1057 00:54:01,225 --> 00:54:04,365 Honey, I'm leaving now. 1058 00:54:04,695 --> 00:54:07,995 Okay, see you soon. 1059 00:54:10,535 --> 00:54:11,805 What's this? 1060 00:54:13,245 --> 00:54:15,400 What? What's going on? 1061 00:54:15,400 --> 00:54:16,845 What's wrong with this? 1062 00:54:16,975 --> 00:54:18,345 That hurts. 1063 00:54:21,985 --> 00:54:24,310 Why can't I take my hand off? 1064 00:54:24,315 --> 00:54:27,215 Hey! Who did this? 1065 00:54:30,455 --> 00:54:32,710 Do you think it'll come off easily? 1066 00:54:32,710 --> 00:54:34,895 That's super glue. 1067 00:54:35,665 --> 00:54:38,290 Is it okay to do this? 1068 00:54:38,290 --> 00:54:41,095 Of course. An eye for a tooth. 1069 00:54:41,905 --> 00:54:44,465 You mean an eye for an eye, not an eye for a tooth. 1070 00:54:44,475 --> 00:54:46,335 You're so ignorant. 1071 00:54:46,805 --> 00:54:48,700 Does it matter now? 1072 00:54:48,700 --> 00:54:50,305 What matters now is how do we discipline her. 1073 00:54:50,875 --> 00:54:52,130 Let's go. 1074 00:54:52,130 --> 00:54:54,000 I'll get in trouble if I get caught. 1075 00:54:54,000 --> 00:54:55,970 You won't get caught. 1076 00:54:55,970 --> 00:54:58,385 Lower your head a little. She won't see you. 1077 00:54:58,955 --> 00:55:01,980 - Still... - I worked hard to make the glue. 1078 00:55:01,980 --> 00:55:04,525 I bought 20l of water to make it. Step on it. 1079 00:55:04,995 --> 00:55:06,755 I don't know anymore. 1080 00:55:08,165 --> 00:55:09,895 Let's go. 1081 00:55:10,195 --> 00:55:11,865 Let's go. 1082 00:55:12,965 --> 00:55:15,515 Lower your head a little. She won't see you. 1083 00:55:16,105 --> 00:55:19,130 - Still... - I worked hard to make the glue. 1084 00:55:19,130 --> 00:55:21,675 I bought 20l of water to make it. Step on it. 1085 00:55:22,145 --> 00:55:23,905 I don't know anymore. 1086 00:55:25,315 --> 00:55:27,045 Let's go. 1087 00:55:27,345 --> 00:55:29,015 Let's go. 1088 00:55:33,725 --> 00:55:34,955 Lower your head. 1089 00:55:45,995 --> 00:55:47,520 Hey, who are you? 1090 00:55:47,520 --> 00:55:49,835 Hey, you! 1091 00:55:53,805 --> 00:55:55,775 That serves her right. 1092 00:55:55,805 --> 00:55:58,840 - She should treat people well. - Right. 1093 00:55:58,845 --> 00:56:00,770 It serves her right. 1094 00:56:00,770 --> 00:56:02,100 It feels great. 1095 00:56:02,100 --> 00:56:04,270 Right? Doesn't it feel satisfying? 1096 00:56:04,270 --> 00:56:05,540 Yes, thank you. 1097 00:56:05,540 --> 00:56:07,780 If you're thankful, may I get a milk facial? 1098 00:56:07,780 --> 00:56:09,280 No, never. 1099 00:56:09,280 --> 00:56:12,750 Aren't you grateful that I took a revenge on her? 1100 00:56:12,750 --> 00:56:14,850 I'll pay you back for it. 1101 00:56:14,850 --> 00:56:16,565 I can't live being indebted. 1102 00:56:16,835 --> 00:56:18,195 How will you pay back for it? 1103 00:56:28,305 --> 00:56:31,505 Why do you have that look on your face? 1104 00:56:31,745 --> 00:56:33,340 Is something wrong? 1105 00:56:33,340 --> 00:56:34,715 I don't know. 1106 00:56:35,585 --> 00:56:38,615 I feel low on energy. 1107 00:56:38,815 --> 00:56:40,215 Right. 1108 00:56:40,355 --> 00:56:42,815 I feel depressed and have no appetite. 1109 00:56:43,155 --> 00:56:45,285 I feel like I'm sagging. 1110 00:56:45,955 --> 00:56:47,355 I wonder why. 1111 00:56:48,725 --> 00:56:50,120 - We're home. - We're home. 1112 00:56:50,120 --> 00:56:51,265 Hello. 1113 00:56:51,335 --> 00:56:52,725 Hello. 1114 00:56:52,835 --> 00:56:54,495 Where have you been all day... 1115 00:56:57,275 --> 00:56:59,335 What's wrong with your hair, Seo Jin? 1116 00:57:00,505 --> 00:57:03,205 What? I don't have energy for this. 1117 00:57:09,645 --> 00:57:11,215 Listen. 1118 00:57:11,815 --> 00:57:13,955 Where have you been, darling? 1119 00:57:14,285 --> 00:57:15,785 Do you want something to eat? 1120 00:57:16,855 --> 00:57:18,080 Stop it. 1121 00:57:18,080 --> 00:57:19,995 What happened to your hair? 1122 00:57:20,165 --> 00:57:21,380 What happened to your bangs? 1123 00:57:21,380 --> 00:57:22,855 Something happened. 1124 00:57:23,465 --> 00:57:26,390 Anyway, I don't owe you anything now. 1125 00:57:26,390 --> 00:57:27,865 I got it. 1126 00:57:28,835 --> 00:57:31,465 You don't ever lose, do you? 1127 00:57:32,405 --> 00:57:35,240 - All right. - What's that? 1128 00:57:35,245 --> 00:57:36,770 It sounds like Du Shik. 1129 00:57:36,775 --> 00:57:38,205 Why is he so excited? 1130 00:57:38,245 --> 00:57:41,500 Du Shik and Angela decided to go out from today. 1131 00:57:41,500 --> 00:57:43,815 - Things are going well for them. - Really? 1132 00:57:44,055 --> 00:57:45,770 I'm happy for Du Shik. 1133 00:57:45,770 --> 00:57:48,415 I can't seem to digest well. 1134 00:57:48,725 --> 00:57:50,350 Gosh, my stomach. 1135 00:57:50,350 --> 00:57:52,525 My stomach hurts all of a sudden. 1136 00:57:53,165 --> 00:57:55,025 My stomach. 1137 00:57:56,125 --> 00:57:57,395 What's wrong with them? 1138 00:57:58,995 --> 00:58:02,820 Cheers. Let's drink. 1139 00:58:02,820 --> 00:58:04,205 Bottoms up. 1140 00:58:06,405 --> 00:58:08,375 I'm tired. 1141 00:58:08,775 --> 00:58:10,870 Let's stop drinking and go to sleep. 1142 00:58:10,870 --> 00:58:14,245 Let's drink a little more. Isn't it fun? 1143 00:58:14,415 --> 00:58:17,070 Darn it. You lied. 1144 00:58:17,070 --> 00:58:18,545 "Darn it'? "You lied"? 1145 00:58:18,885 --> 00:58:21,920 Where did you learn Korean, Hanako? 1146 00:58:21,925 --> 00:58:23,550 You only learned bad words. 1147 00:58:23,550 --> 00:58:24,825 I have to pee. 1148 00:58:25,195 --> 00:58:27,155 I'm going to the restroom. 1149 00:58:28,125 --> 00:58:29,425 Tell it to Angela. 1150 00:58:29,565 --> 00:58:31,325 Pee or poop? 1151 00:58:31,335 --> 00:58:32,690 Do I have to say it? 1152 00:58:32,690 --> 00:58:35,520 Then she'll know how long she has to wait. 1153 00:58:35,520 --> 00:58:37,360 Gosh, fine. 1154 00:58:37,360 --> 00:58:39,060 I'm going to pee, okay? 1155 00:58:39,060 --> 00:58:40,275 Okay. 1156 00:58:40,945 --> 00:58:43,930 He's going to poop. 1157 00:58:43,930 --> 00:58:46,030 (French to German) 1158 00:58:46,030 --> 00:58:47,470 (German to Ukrainian) 1159 00:58:47,470 --> 00:58:48,940 (Ukrainian) 1160 00:58:48,940 --> 00:58:50,685 Does he have to say that? 1161 00:58:51,885 --> 00:58:53,985 It's so hard to pee. 1162 00:58:54,385 --> 00:58:56,380 Angela, wait a little. 1163 00:58:56,380 --> 00:58:57,825 I'll be back. 1164 00:58:58,425 --> 00:59:00,225 Have fun and drink. 1165 00:59:03,735 --> 00:59:05,065 What's wrong, Angela? 1166 00:59:05,235 --> 00:59:08,820 Du Shik and I can't communicate. 1167 00:59:08,820 --> 00:59:11,635 It's uncomfortable. 1168 00:59:12,705 --> 00:59:14,935 Isn't it hard for you to translate? 1169 00:59:14,975 --> 00:59:17,475 No, I was happy to be with you. 1170 00:59:17,645 --> 00:59:20,145 As I talk to you, I find that you're a good person. 1171 00:59:20,715 --> 00:59:21,945 Really? 1172 00:59:23,045 --> 00:59:25,785 Actually, I like you too. 1173 00:59:26,185 --> 00:59:27,415 Really? 1174 00:59:37,065 --> 00:59:39,860 What if I end up marrying Angela? 1175 00:59:39,865 --> 00:59:43,090 Wait, we'll have an Ukrainian wedding... 1176 00:59:43,090 --> 00:59:44,560 and a Korean traditional wedding. 1177 00:59:44,560 --> 00:59:46,035 Do we have to get married twice? 1178 00:59:46,105 --> 00:59:47,530 What about the guests? 1179 00:59:47,530 --> 00:59:49,130 Do we have to rent a plane? 1180 00:59:49,130 --> 00:59:51,400 I don't know. What do I do? 1181 00:59:51,400 --> 00:59:53,945 My Angela. 1182 01:00:01,785 --> 01:00:03,015 Goodness. 1183 01:00:03,855 --> 01:00:05,425 What's wrong? 1184 01:00:05,755 --> 01:00:08,425 I might have insomnia. 1185 01:00:08,825 --> 01:00:10,430 I couldn't sleep at all last night. 1186 01:00:10,435 --> 01:00:13,495 I must be stressed out about shoots. 1187 01:00:14,035 --> 01:00:16,335 I have serious insomnia. 1188 01:00:16,705 --> 01:00:18,005 Is that so? 1189 01:00:18,535 --> 01:00:19,965 That sounds terrible. 1190 01:00:22,005 --> 01:00:24,005 That's strange. Where did she go? 1191 01:00:24,575 --> 01:00:25,930 What's wrong? 1192 01:00:25,930 --> 01:00:27,100 Are you looking for someone? 1193 01:00:27,100 --> 01:00:30,370 When I woke up in the morning, Angela was gone. 1194 01:00:30,370 --> 01:00:31,645 Her luggage is gone too. 1195 01:00:32,085 --> 01:00:35,010 Hanako, have you seen Angela? 1196 01:00:35,010 --> 01:00:36,215 Angela? 1197 01:00:36,285 --> 01:00:39,110 She left with her suitcase early in the morning. 1198 01:00:39,110 --> 01:00:40,220 What? 1199 01:00:40,220 --> 01:00:42,520 What do you mean that she left? 1200 01:00:42,520 --> 01:00:46,160 Angela and Marco were together... 1201 01:00:46,165 --> 01:00:48,265 until early morning. 1202 01:00:48,405 --> 01:00:51,800 - It felt strange between the two. - What? 1203 01:00:51,805 --> 01:00:54,535 Both of them disappeared in the morning. 1204 01:00:56,375 --> 01:00:58,410 What are you talking about? 1205 01:00:58,415 --> 01:00:59,705 Hey. Wait. 1206 01:00:59,775 --> 01:01:02,775 Then does this mean Angela and Marco... 1207 01:01:03,145 --> 01:01:05,115 had a secret affair and ran away? 1208 01:01:05,315 --> 01:01:07,110 - What? - Oh, dear. 1209 01:01:07,110 --> 01:01:09,855 They fell in love. They did, indeed. 1210 01:01:09,995 --> 01:01:11,680 They speak the same language and he's good-looking. 1211 01:01:11,680 --> 01:01:14,825 Anyone would fall in love in that situation. 1212 01:01:15,995 --> 01:01:18,325 This can't be true. This can't be true. 1213 01:01:18,465 --> 01:01:22,335 Angela. Angela. 1214 01:01:23,005 --> 01:01:24,265 Oh, dear. 1215 01:01:24,575 --> 01:01:27,105 I feel so bad for Du Shik. 1216 01:01:27,305 --> 01:01:31,040 I was hoping this relationship would work out this time. 1217 01:01:31,045 --> 01:01:32,375 Me too. 1218 01:01:33,175 --> 01:01:36,600 I prayed all night for him, so he could finally start dating... 1219 01:01:36,600 --> 01:01:38,515 for the first time in his life. 1220 01:01:39,485 --> 01:01:42,415 I feel so bad for Du Shik. 1221 01:01:46,425 --> 01:01:47,555 What's going on? 1222 01:01:47,865 --> 01:01:50,325 How could they fall asleep so quickly when they have insomnia? 1223 01:01:53,635 --> 01:01:55,565 They're even smiling in their sleep. 1224 01:01:58,475 --> 01:02:00,605 They must be dreaming a happy dream. 1225 01:02:23,325 --> 01:02:26,800 (Welcome to Waikiki) 1226 01:02:26,805 --> 01:02:28,360 A fan? Do I have a fan now? 1227 01:02:28,360 --> 01:02:30,060 He can't stop smiling around her. 1228 01:02:30,060 --> 01:02:31,630 I can't even remember when we last went on a date. 1229 01:02:31,630 --> 01:02:32,790 Do you want to go see a movie? 1230 01:02:32,790 --> 01:02:34,100 Really? You promised. 1231 01:02:34,100 --> 01:02:35,600 I wonder why I haven't heard from Jun Ki. 1232 01:02:35,600 --> 01:02:37,530 - Jun Ki. - What are you doing here? 1233 01:02:37,530 --> 01:02:40,140 I switched them all with photos of me. 1234 01:02:40,140 --> 01:02:42,670 Why can't you stop teasing Du Shik? 1235 01:02:42,670 --> 01:02:45,340 Nothing's more fun than teasing Du Shik. 1236 01:02:45,340 --> 01:02:47,110 Du Shik. Have you fallen for Ah Young? 1237 01:02:47,110 --> 01:02:48,780 If you like her, why don't you ask her out on a date? 1238 01:02:48,780 --> 01:02:51,280 I'm planning on asking Ah Young to go out with me. 1239 01:02:51,280 --> 01:02:52,610 How could you do this to me? 1240 01:02:52,610 --> 01:02:54,520 You two seem be like newlyweds. 1241 01:02:54,520 --> 01:02:57,190 Dong Gu. How far have you gone? 1242 01:02:57,190 --> 01:02:58,390 I assume you two have kissed, right? 1243 01:02:58,390 --> 01:03:00,220 Affection isn't the yardstick for love. 1244 01:03:00,220 --> 01:03:02,500 Erase that dirty idea from your head. 1245 01:03:02,505 --> 01:03:04,960 I want to kiss her. I want to kiss her. I want to kiss her. 1246 01:03:04,960 --> 01:03:07,100 Dong Gu. Dong Gu. Can't you hear me? 1247 01:03:07,100 --> 01:03:10,170 Actually, I have something I want to say to you. 1248 01:03:10,170 --> 01:03:11,330 - Excuse me? - Yoon Ah. 1249 01:03:11,330 --> 01:03:13,475 I'm asking you if I can kiss you now. 83873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.