All language subtitles for Dummy.S01E01.Expired.Melatonin.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WELP_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,083 --> 00:00:03,086 ["Bad Girls" by Donna Summer playing] 2 00:00:19,561 --> 00:00:22,856 ♪ 3 00:00:22,940 --> 00:00:26,151 ♪ Toot, toot, hey, beep, beep ♪ 4 00:00:27,569 --> 00:00:31,156 ♪ Toot, toot, hey, beep, beep ♪ 5 00:00:31,240 --> 00:00:34,826 ♪ Toot, toot, hey, beep, beep... ♪ 6 00:00:34,910 --> 00:00:37,412 Hey, babe, are these expired? 7 00:00:37,496 --> 00:00:39,164 ♪ Beep, beep ♪ 8 00:00:39,248 --> 00:00:41,625 ♪ Bad girls ♪ 9 00:00:41,708 --> 00:00:43,085 ♪ Talkin' 'bout... ♪ 10 00:00:43,168 --> 00:00:45,170 Still got it, you fucking slut. 11 00:00:47,422 --> 00:00:49,967 ♪ Sad girls... ♪ 12 00:00:50,050 --> 00:00:54,096 Okay, so, what if I'm, like, a flight attendant, 13 00:00:54,179 --> 00:00:56,890 and we're on this long-haul international flight, 14 00:00:56,974 --> 00:00:58,976 and you're, like... you're, like, this, like, 15 00:00:59,059 --> 00:01:01,478 handsy, entitled first-class passenger? 16 00:01:01,562 --> 00:01:03,230 - Oh, yeah. So, wait. 17 00:01:03,313 --> 00:01:05,816 So, I'm grabbing you, like, in front of everyone, or...? 18 00:01:05,899 --> 00:01:08,944 - Um... No. Okay, good point. Maybe it's like, you know, uh... 19 00:01:09,027 --> 00:01:11,280 Like, "Sir, you can't be back here in the cockpit. 20 00:01:11,363 --> 00:01:12,656 "Or the vestibule thing 21 00:01:12,739 --> 00:01:14,116 "where the flight attendants hang out. 22 00:01:14,199 --> 00:01:15,617 Whatever that's called." - So it's kind of like, 23 00:01:15,701 --> 00:01:16,910 "Uh, excuse me, miss. 24 00:01:16,994 --> 00:01:19,371 I'm gonna need you to warm up these nuts." 25 00:01:19,454 --> 00:01:21,456 - [exhales] Oh, I hated that. - Ooh. 26 00:01:21,540 --> 00:01:23,292 - I'm never gonna fuck you again. 27 00:01:23,375 --> 00:01:25,252 How do you have two Emmys for writing? 28 00:01:25,335 --> 00:01:26,503 - What are you talking about? We both know 29 00:01:26,587 --> 00:01:28,172 you wouldn't date me if I didn't have those Emmys. 30 00:01:28,255 --> 00:01:30,465 - That is not true. That's so mean. 31 00:01:30,549 --> 00:01:31,967 I am not dating you for Emmys. 32 00:01:32,050 --> 00:01:34,178 I am dating you because... 33 00:01:34,261 --> 00:01:37,848 you have a really nice house and I really hate my apartment. 34 00:01:37,931 --> 00:01:40,934 ["Next to You" by Sam Evian playing] 35 00:01:44,521 --> 00:01:47,441 ♪ I can feel your shadow ♪ 36 00:01:47,524 --> 00:01:50,235 ♪ I just wanna be next to you... ♪ 37 00:01:50,319 --> 00:01:51,737 What is this, like... 38 00:01:51,820 --> 00:01:53,655 sequin glitter thing? - Uh... it's probably 39 00:01:53,739 --> 00:01:55,324 from one of your, uh... - Where'd this even come from? 40 00:01:55,407 --> 00:01:58,327 I don't fuck with glitter, man. What? Like... 41 00:01:58,410 --> 00:02:00,204 Oh, did you go to a strip club or something? 42 00:02:00,287 --> 00:02:01,914 - What? No! - No, I-I... 43 00:02:01,997 --> 00:02:03,123 We've been to strip clubs. I have no problem 44 00:02:03,207 --> 00:02:04,333 with strip clubs. - Yeah, I know, I know. 45 00:02:04,416 --> 00:02:05,751 No, I haven't been to a strip club. 46 00:02:05,834 --> 00:02:07,336 I haven't been to any... - Okay. 47 00:02:07,419 --> 00:02:08,837 Then are you cheating on me? 48 00:02:08,921 --> 00:02:11,006 - No. Oh, my God. I'm not cheating on you. - [laughs] 49 00:02:11,089 --> 00:02:12,966 Okay, well, this is weird. Where did this...? - I have a sex doll. 50 00:02:14,760 --> 00:02:16,678 - You what? 51 00:02:16,762 --> 00:02:18,972 - I have a sex doll. 52 00:02:19,056 --> 00:02:23,143 That I barely ever even... 53 00:02:23,227 --> 00:02:25,604 use, and, uh... - Oh. 54 00:02:25,687 --> 00:02:27,814 - There's this one dress with sparkles. 55 00:02:27,898 --> 00:02:29,191 - Yeah, okay. 56 00:02:29,274 --> 00:02:31,068 - That probably one fell off, maybe. 57 00:02:31,151 --> 00:02:32,194 - Yeah. - And, um... 58 00:02:32,277 --> 00:02:33,654 - No, that's totally fine. Um... 59 00:02:33,737 --> 00:02:35,072 - Well, it-it... 60 00:02:35,155 --> 00:02:37,199 it doesn't seem like it's fine with you. 61 00:02:37,282 --> 00:02:40,118 - No. No. I'm just, uh... I'm-I'm just processing. 62 00:02:40,202 --> 00:02:42,120 - I didn't tell you about it, I didn't think 63 00:02:42,204 --> 00:02:44,039 to tell you about it 'cause it's... it's no big deal. 64 00:02:44,122 --> 00:02:45,541 I mean, it's like porn or something. - Yeah. 65 00:02:45,624 --> 00:02:47,042 No. [chuckles] - It's a Fleshlight with boobs 66 00:02:47,125 --> 00:02:48,585 that I got off of a Japanese website. 67 00:02:48,669 --> 00:02:50,629 - Ooh. She's from Japan. 68 00:02:50,712 --> 00:02:52,172 Very international woman. 69 00:02:52,256 --> 00:02:53,298 - [exhales] - Is her name Kimiko? 70 00:02:53,382 --> 00:02:55,092 - Oh, my God. - Is she hotter than me? 71 00:02:55,175 --> 00:02:56,176 Like, be honest. Like, if she's hot... - Cody. Cody. 72 00:02:56,260 --> 00:02:57,219 - If Kimiko's hotter than me... 73 00:02:57,302 --> 00:02:59,012 - Now you're mocking me. - [chuckles] 74 00:02:59,096 --> 00:03:01,390 Sorry. I'm not trying to kink-shame you. I'm sorry 75 00:03:01,473 --> 00:03:02,933 if that's what it felt like. - No, no, no. 76 00:03:03,016 --> 00:03:04,434 - I have a million fetishes. 77 00:03:04,518 --> 00:03:07,187 I love this part of our relationship. 78 00:03:07,271 --> 00:03:09,940 I love that we do all this weird shit together. 79 00:03:10,023 --> 00:03:11,108 [laughs] Really. 80 00:03:11,191 --> 00:03:13,402 I love that. 81 00:03:13,485 --> 00:03:15,654 Can I just see her? 82 00:03:15,737 --> 00:03:17,906 - No. - Why not? 83 00:03:17,990 --> 00:03:20,742 - It's my private gross thing. 84 00:03:20,826 --> 00:03:23,161 Like the shit you took this morning. 85 00:03:23,245 --> 00:03:25,747 And I know you took a shit this morning because we have honesty. 86 00:03:25,831 --> 00:03:27,791 I don't know what color it was... 87 00:03:27,875 --> 00:03:29,793 because of privacy. 88 00:03:29,877 --> 00:03:31,128 - Okay. 89 00:03:31,211 --> 00:03:32,796 I mean, obviously, brown. 90 00:03:32,880 --> 00:03:34,798 - You... 91 00:03:34,882 --> 00:03:37,759 - I hear you. This is a boundary. 92 00:03:37,843 --> 00:03:40,721 It's all good. We're all good. 93 00:03:40,804 --> 00:03:42,723 [exhales] We're good. 94 00:03:42,806 --> 00:03:45,142 ♪ Guns are pointed at everyone ♪ 95 00:03:45,225 --> 00:03:48,145 ♪ But together we're better off... ♪ 96 00:03:48,228 --> 00:03:50,147 - You still want to, uh...? 97 00:03:50,230 --> 00:03:52,149 - Um... 98 00:03:52,232 --> 00:03:54,484 I don't know, I'm kind of tired. 99 00:03:56,153 --> 00:03:58,530 - Tired enough for... 100 00:03:58,614 --> 00:04:01,909 sexy autopsy? 101 00:04:01,992 --> 00:04:03,911 - Yeah, okay. 102 00:04:03,994 --> 00:04:06,371 So, am I, like, a pretty corpse, or am I, like, all fucked-up? 103 00:04:06,455 --> 00:04:07,789 - You're fucked-up. - Okay. 104 00:04:07,873 --> 00:04:09,875 - [snoring] 105 00:04:11,084 --> 00:04:13,003 - Baby. 106 00:04:13,086 --> 00:04:15,088 Dan. 107 00:04:16,673 --> 00:04:18,800 Dan? You're snoring. 108 00:04:18,884 --> 00:04:20,802 Can you roll on your side, please? 109 00:04:20,886 --> 00:04:22,888 - [snoring continues] 110 00:04:24,306 --> 00:04:26,308 - [exhales] 111 00:04:28,977 --> 00:04:31,313 [groans] 112 00:04:31,396 --> 00:04:33,398 [urinating] 113 00:04:33,482 --> 00:04:35,526 [farts] 114 00:04:40,948 --> 00:04:43,158 [toilet flushes] 115 00:04:44,159 --> 00:04:47,287 [intriguing music playing] 116 00:05:16,316 --> 00:05:18,235 [music stops] 117 00:05:18,318 --> 00:05:20,320 WOMAN [whispers]: Hey! 118 00:05:28,078 --> 00:05:29,580 - Hello? 119 00:05:29,663 --> 00:05:30,914 WOMAN: Psst! 120 00:05:30,998 --> 00:05:33,500 I'm in here. 121 00:05:33,584 --> 00:05:34,918 I can hear you. 122 00:05:35,002 --> 00:05:36,920 I know you're out there. 123 00:05:37,004 --> 00:05:39,590 You breathe, like, really heavy. 124 00:05:45,012 --> 00:05:46,930 Hey! 125 00:05:47,973 --> 00:05:50,017 Sup? 126 00:05:50,100 --> 00:05:52,019 [intriguing music playing] 127 00:05:52,102 --> 00:05:54,021 - Um... 128 00:05:54,104 --> 00:05:56,190 Kimiko? 129 00:05:56,273 --> 00:05:57,608 - Who's Kimiko? 130 00:05:57,691 --> 00:06:00,027 - Holy shit. Oh, um... 131 00:06:00,110 --> 00:06:03,030 Well, I mean, I... 132 00:06:03,113 --> 00:06:06,283 I, like, jokingly named you Kimi... Kimiko 133 00:06:06,366 --> 00:06:07,826 'cause you were made in Japan. 134 00:06:07,910 --> 00:06:09,536 - Oh, my God. 135 00:06:09,620 --> 00:06:11,914 That's, like, really fucking racist. 136 00:06:11,997 --> 00:06:14,041 - Oh, n... I mean... 137 00:06:14,124 --> 00:06:16,418 Like, I only said it in front of Dan, so... 138 00:06:16,502 --> 00:06:18,587 - Okay. Well, that doesn't make it any better. 139 00:06:18,670 --> 00:06:20,047 Uh, anyway, hi. 140 00:06:20,130 --> 00:06:21,757 [laughs] Hello. I'm Barbara. 141 00:06:21,840 --> 00:06:23,175 Barbara Himmelbaum-Harmon. 142 00:06:23,258 --> 00:06:24,343 - Barbara. Okay. 143 00:06:24,426 --> 00:06:26,261 Barbara, sorry. I'm so sorry. 144 00:06:26,345 --> 00:06:27,638 - It's okay. It's fine. 145 00:06:27,721 --> 00:06:29,264 It's fine, girl. 146 00:06:29,348 --> 00:06:32,434 Actually, you know what? 147 00:06:32,518 --> 00:06:34,561 There is something you could do that would really help me out. 148 00:06:34,645 --> 00:06:36,355 Just so that you can make it up to me because you're racist 149 00:06:36,438 --> 00:06:37,523 and that was really offensive. 150 00:06:37,606 --> 00:06:40,317 So, I have, like, a ton of Dan's splooge 151 00:06:40,400 --> 00:06:41,485 dried up inside of me. - What? 152 00:06:41,568 --> 00:06:42,611 - Yeah. [laughs] 153 00:06:42,694 --> 00:06:45,531 It's so cute. Dan comes inside of me 154 00:06:45,614 --> 00:06:46,865 a lot, and then, like, I think 155 00:06:46,949 --> 00:06:48,200 he gets so caught up in the passion 156 00:06:48,283 --> 00:06:49,868 that he actually forgets to wash me. 157 00:06:49,952 --> 00:06:52,120 Like, he'll wipe the outside of me with a T-shirt sometimes, 158 00:06:52,204 --> 00:06:53,830 - but he doesn't even always do that. - What? Oh, my God. 159 00:06:53,914 --> 00:06:56,458 - Look. Girl, look how crusty it is. 160 00:06:59,962 --> 00:07:01,964 - Fuck, gross! - I know, right? 161 00:07:02,047 --> 00:07:04,299 You would do me, like, a huge favor if you'd wash me. 162 00:07:04,383 --> 00:07:06,343 - No! No. Dude, absolutely not. 163 00:07:06,426 --> 00:07:08,095 I... I can't move you. 164 00:07:08,178 --> 00:07:10,347 He can't even know that I saw you. Like, fuck. 165 00:07:10,430 --> 00:07:12,182 Our whole, like, mission statement as a couple 166 00:07:12,266 --> 00:07:13,767 is, like, honesty and no lies, 167 00:07:13,851 --> 00:07:16,103 and I've totally invaded his privacy already. Fuck! 168 00:07:16,186 --> 00:07:18,105 - Right. Like, I hear you, but do you really want him 169 00:07:18,188 --> 00:07:19,731 to fuck you with his dick after it's been inside 170 00:07:19,815 --> 00:07:20,983 this crusty pussy? 171 00:07:21,066 --> 00:07:24,236 - Oh, Jesus Christ, Barbara! I don't know. 172 00:07:24,319 --> 00:07:26,989 Like, he takes showers or whatever. 173 00:07:27,072 --> 00:07:29,533 - Yeah, but you can't shower an infection out of the dickhole, dumbass. 174 00:07:29,616 --> 00:07:31,159 This has happened to friends of mine. 175 00:07:31,243 --> 00:07:32,661 He's gonna get a disease from fucking 176 00:07:32,744 --> 00:07:34,496 his own dried-up jizz flakes. - Oh, my God. 177 00:07:34,580 --> 00:07:37,124 - And then he's gonna pass that disease on to your vibrant, living pussy. 178 00:07:37,207 --> 00:07:38,500 You're gonna have to go to your doctor. 179 00:07:38,584 --> 00:07:40,878 You're gonna have to explain what happened. 180 00:07:40,961 --> 00:07:42,754 - Okay. Barbara? - Yeah. 181 00:07:42,838 --> 00:07:44,298 - Barbara? Here's what's happening. 182 00:07:44,381 --> 00:07:47,301 I'm a little fucked-up right now 'cause I took, like, expired... 183 00:07:47,384 --> 00:07:50,679 um, these homeopathic, like, melatonin gummies, 184 00:07:50,762 --> 00:07:52,181 and I've h... I've smoked a lot of weed. 185 00:07:52,264 --> 00:07:54,349 But clearly I'm having, like, a hallucinatory episode 186 00:07:54,433 --> 00:07:56,602 where you came to life and, like, beckoned me in here 187 00:07:56,685 --> 00:07:58,270 'cause I just needed to see you, 188 00:07:58,353 --> 00:07:59,563 and I didn't want to take responsibility 189 00:07:59,646 --> 00:08:01,064 for snooping, you know? 190 00:08:01,148 --> 00:08:03,483 So here we are, and, like, you're super fucking hot. 191 00:08:03,567 --> 00:08:04,985 - Thank you. I know. - I feel 192 00:08:05,068 --> 00:08:06,153 really insecure about it, 193 00:08:06,236 --> 00:08:07,571 and there's nothing we can do about that now. 194 00:08:07,654 --> 00:08:09,114 - No, no, no, no, no, there are things! 195 00:08:09,198 --> 00:08:10,199 There is! Babe. 196 00:08:10,282 --> 00:08:12,159 Babe, there's Botox. There's Juvéderm. 197 00:08:12,242 --> 00:08:15,120 You would benefit so much 198 00:08:15,204 --> 00:08:16,622 from a forehead enlargement. 199 00:08:16,705 --> 00:08:18,415 I don't know if it's a thing. 200 00:08:18,498 --> 00:08:19,833 - Okay, Barbara? 201 00:08:19,917 --> 00:08:22,127 - I'm gonna go ahead and say your forehead's stocky. 202 00:08:22,211 --> 00:08:23,795 - I'm gonna go back to bed right now, 203 00:08:23,879 --> 00:08:26,798 and when I wake up, you're gonna be inanimate again, 204 00:08:26,882 --> 00:08:28,675 and I'm gonna buy a new bottle of melatonin, 205 00:08:28,759 --> 00:08:30,302 and we never have to do this again. 206 00:08:30,385 --> 00:08:31,678 It was so nice meeting you. 207 00:08:31,762 --> 00:08:33,430 - No, no, no, no. Cody, please, please, please. 208 00:08:33,514 --> 00:08:34,932 Cody, let's just talk about this, girl. 209 00:08:35,015 --> 00:08:36,350 I like you so much. 210 00:08:36,433 --> 00:08:39,186 Cody, you're being such a dumb cunt right now! 15180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.