Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,262 --> 00:00:03,222
Hey, you slayed that
Herston bray-le.
2
00:00:03,264 --> 00:00:04,834
[David] Doesn'’t matter.
3
00:00:04,874 --> 00:00:06,224
It'’s Woods-Trap,
she all over me.
4
00:00:06,267 --> 00:00:07,787
I need that letter
of recommendation.
5
00:00:07,833 --> 00:00:09,103
Willie Derrick here
just got dusted
6
00:00:09,139 --> 00:00:10,529
front of the whole damn jay-nx.
7
00:00:10,575 --> 00:00:12,095
When the boss go, you go.
8
00:00:12,142 --> 00:00:14,062
You remember?
9
00:00:14,101 --> 00:00:15,191
Yo, you'’re like my best friend.
10
00:00:15,232 --> 00:00:16,632
What did you do to your suit?
11
00:00:16,668 --> 00:00:17,578
Whatever I wanted.
12
00:00:17,626 --> 00:00:20,106
Hey, sir, get in the car.
13
00:00:20,150 --> 00:00:21,670
Now.
14
00:00:21,717 --> 00:00:23,677
I'’ma miss you sometimes.
15
00:00:23,719 --> 00:00:26,199
Why did you want
extra sessions David?
16
00:00:26,243 --> 00:00:27,683
[David] We should all own this.
17
00:00:27,723 --> 00:00:29,733
You fuck around somebody
might die or go to jail.
18
00:00:29,768 --> 00:00:31,068
Shit or both.
19
00:00:31,118 --> 00:00:33,248
If that happens, Tio Teo
would definitely know
20
00:00:33,294 --> 00:00:34,304
before we want '’em to.
21
00:00:34,338 --> 00:00:37,208
[speaking in foreign language]
22
00:00:37,254 --> 00:00:39,264
Hey Mr. Teo, it'’s nice to...
23
00:00:40,605 --> 00:00:42,555
Need something?
24
00:00:42,607 --> 00:00:44,167
-[gun fires]
-[laughter]
25
00:00:44,218 --> 00:00:46,128
[Teo] My brother in law your
former boss he was trying to,
26
00:00:46,176 --> 00:00:47,656
I didn'’t work for Sky.
27
00:00:47,699 --> 00:00:49,269
So you was looking out
for Sky for no reason?
28
00:00:49,310 --> 00:00:51,700
[David] He ain'’t ever
want me to move.
29
00:00:51,747 --> 00:00:52,837
Well I do.
30
00:00:56,404 --> 00:00:59,714
[office phone rings]
31
00:01:01,148 --> 00:01:04,458
See right there, I'’ve been
waiting here for 20 minutes.
32
00:01:04,499 --> 00:01:07,759
My grandson was supposed
to bring plywood yesterday,
33
00:01:07,806 --> 00:01:10,066
help board up my
windows for the storm.
34
00:01:10,113 --> 00:01:15,253
Boy just fell right off
the map, not a word.
35
00:01:15,292 --> 00:01:16,252
Kids.
36
00:01:16,293 --> 00:01:17,123
Can you imagine?
37
00:01:17,164 --> 00:01:19,914
I all but raised that child.
38
00:01:19,949 --> 00:01:24,209
Respect, seems like it'’s
just lost in the past.
39
00:01:24,258 --> 00:01:26,608
I had to learn the hard way.
40
00:01:26,651 --> 00:01:28,651
Wasn'’t until I lost
someone close to me
41
00:01:28,697 --> 00:01:33,307
that I figured it out,
you gotta love the living.
42
00:01:33,354 --> 00:01:37,144
[Woman] Anthony Johnston,
picking up for Blanca Vieja.
43
00:01:37,184 --> 00:01:38,364
Well that'’s me.
44
00:01:38,402 --> 00:01:40,492
Okie-doke, you be
careful out there now.
45
00:01:40,535 --> 00:01:41,535
You too ma'’am.
46
00:01:44,974 --> 00:01:48,674
Hey, your total is $314.59.
47
00:01:56,028 --> 00:01:57,328
You change your hair?
48
00:01:59,815 --> 00:02:00,985
Just a little bit.
49
00:02:02,252 --> 00:02:03,042
Looks nice.
50
00:02:04,341 --> 00:02:05,781
Thanks, here you go.
51
00:02:05,821 --> 00:02:08,391
'’Preciate you, you have
yourself a great one.
52
00:02:08,432 --> 00:02:09,652
Nice seeing you again.
53
00:02:09,694 --> 00:02:11,614
I hope your grandmother
feels better.
54
00:02:11,653 --> 00:02:13,523
Do you need a receipt?
55
00:02:13,568 --> 00:02:15,268
I'’m good.
56
00:02:15,309 --> 00:02:16,089
Okay.
57
00:02:27,103 --> 00:02:29,243
They just filled it, I mean...
58
00:02:29,279 --> 00:02:31,279
-Yup.
-No questions asked?
59
00:02:31,325 --> 00:02:32,105
Mm-hmm.
60
00:02:35,198 --> 00:02:37,288
Pharmacy didn'’t
call me to verify.
61
00:02:37,331 --> 00:02:40,161
Well I guess
sometimes they don'’t.
62
00:02:40,203 --> 00:02:42,993
The systems working though,
that'’s what matters.
63
00:02:44,294 --> 00:02:45,124
Your piece.
64
00:02:47,428 --> 00:02:48,208
And the cash.
65
00:02:48,255 --> 00:02:49,295
It'’s coming.
66
00:02:49,343 --> 00:02:51,213
[Miss Elijah] When?
67
00:02:51,258 --> 00:02:52,258
When it comes.
68
00:02:52,302 --> 00:02:54,302
When it comes is
not the agreement.
69
00:02:54,348 --> 00:02:56,388
You and your boys are
running things sloppy
70
00:02:56,437 --> 00:02:58,997
I saw a packet outside
Hert-shews it won'’t last with
that.
71
00:02:59,048 --> 00:03:01,358
and I want my money
before it crashes down.
72
00:03:01,398 --> 00:03:04,138
Why you wishing ill on us?
73
00:03:04,184 --> 00:03:08,144
What you should be thinking
'’bout, is how to keep me happy.
74
00:03:08,188 --> 00:03:10,448
That way things don'’t get
so sloppy they lead back
75
00:03:10,494 --> 00:03:13,284
to you and that goober
number on the script pad.
76
00:03:13,323 --> 00:03:14,893
Hmm.
77
00:03:14,933 --> 00:03:16,333
I can'’t find the left one.
78
00:03:19,111 --> 00:03:19,941
Just one more minute.
79
00:03:19,982 --> 00:03:21,292
Can I have you gone?
80
00:03:22,680 --> 00:03:24,470
Hurry up and get there.
81
00:03:24,508 --> 00:03:27,338
You can go back to getting
your nuts gargled in piece pa,
82
00:03:27,381 --> 00:03:29,081
you don'’t need to
hang me, I'’m out.
83
00:03:29,121 --> 00:03:30,121
Who the fuck do
you think you are?
84
00:03:30,166 --> 00:03:32,686
Huh uh, take off, you heard me.
85
00:03:32,734 --> 00:03:37,354
And go tell your CEO to give
me my share, or this is done.
86
00:03:39,175 --> 00:03:43,695
Now you gotta go, '’cuz next time
I see you, you dead.
87
00:03:49,620 --> 00:03:51,930
He ain'’t gonna kill nobody
but where is your shoe?
88
00:03:53,363 --> 00:03:56,193
[pounding on door]
89
00:03:57,280 --> 00:03:58,720
Aye G.
90
00:03:58,760 --> 00:04:00,110
[door slams]
91
00:04:00,152 --> 00:04:01,762
What the fuck is you doing?
92
00:04:01,806 --> 00:04:03,456
Bro, you gotta come now man,
93
00:04:03,504 --> 00:04:05,904
Willie Derrick took some
shit man, he ain'’t right.
94
00:04:07,508 --> 00:04:08,378
He ain'’t right bro.
95
00:04:16,821 --> 00:04:20,261
[theme song plays]
96
00:04:59,908 --> 00:05:01,868
[school bell ringing]
97
00:05:01,910 --> 00:05:05,910
I see before me right
here in this auditorium,
98
00:05:05,957 --> 00:05:08,997
the future leaders
of this planet.
99
00:05:09,047 --> 00:05:13,047
A planet now more than ever
that is in desperate need,
100
00:05:13,095 --> 00:05:14,965
of courageous voices.
101
00:05:15,010 --> 00:05:16,710
[clapping]
102
00:05:16,751 --> 00:05:19,361
Are you looking,
have you seen him?
103
00:05:19,406 --> 00:05:20,796
In here?
Nah.
104
00:05:20,842 --> 00:05:23,372
I looked too, Sam
wouldn'’t miss this.
105
00:05:23,410 --> 00:05:25,370
It was here at Galvin
that I learned discipline
106
00:05:25,412 --> 00:05:27,592
and excellence of role
models like our own
107
00:05:27,631 --> 00:05:30,591
Dr. Woods-Trap, who
drove me to never let up.
108
00:05:30,634 --> 00:05:32,294
Those lessons that propelled me
109
00:05:32,332 --> 00:05:35,032
to scholarships at
Herston Preparatory.
110
00:05:35,073 --> 00:05:36,603
Of course I'’ll write
a recommendation,
111
00:05:36,640 --> 00:05:39,030
I was just waiting
for you to ask.
112
00:05:39,077 --> 00:05:41,377
I'’m so proud of you David.
113
00:05:41,428 --> 00:05:43,908
Herston will be
lucky to have you.
114
00:05:43,952 --> 00:05:45,522
-Yes!
-[door shuts]
115
00:05:45,562 --> 00:05:49,962
I'’ve never forgotten where I
came from, a housing project.
116
00:05:50,001 --> 00:05:53,141
Single bedroom
apartment, four siblings.
117
00:05:54,571 --> 00:05:58,491
You must always,
and without fail,
118
00:05:58,532 --> 00:06:01,802
reach out that all
important helping hand
119
00:06:01,839 --> 00:06:04,799
as those who truly
cared did for me.
120
00:06:06,409 --> 00:06:08,979
[crowd clapping]
121
00:06:10,457 --> 00:06:11,627
[camera clicks]
122
00:06:11,675 --> 00:06:12,625
Thank you so much
for coming today sir.
123
00:06:12,676 --> 00:06:13,756
Your speech was amazing.
124
00:06:13,808 --> 00:06:15,378
Thank you for such kind words,
125
00:06:15,418 --> 00:06:17,028
so where will your journey
take you from Galvin?
126
00:06:17,072 --> 00:06:18,642
I'’m applying to MAST.
127
00:06:18,682 --> 00:06:21,422
Oh a guardian of the sea, hey
much work to be done there.
128
00:06:21,468 --> 00:06:23,558
You strike me as
someone who can inspire,
129
00:06:23,600 --> 00:06:26,470
and our waters they can
never have enough advocates.
130
00:06:28,083 --> 00:06:32,093
[camera clicks]
131
00:06:32,130 --> 00:06:35,440
Hello sir, I'’m David
Young, I want to thank you
132
00:06:35,482 --> 00:06:37,222
for inspiring us all today.
133
00:06:37,266 --> 00:06:38,826
Well, it was nice to meet
you David Young, and...
134
00:06:38,876 --> 00:06:40,526
Oh, I like that confident
grip you'’ve got.
135
00:06:40,574 --> 00:06:44,534
Thank you sir, Dr. Woods-Trap
and the faculty here has,
136
00:06:44,578 --> 00:06:47,278
they showed us the importance
of being confidant,
137
00:06:47,319 --> 00:06:48,539
and really setting goals.
138
00:06:48,582 --> 00:06:50,242
[laughs] So it seems.
139
00:06:51,498 --> 00:06:54,938
What you said earlier,
about never forgetting
140
00:06:54,979 --> 00:06:57,589
where you come
from, I felt that.
141
00:06:57,634 --> 00:07:00,814
See I live in
Homestead Village and,
142
00:07:00,855 --> 00:07:03,115
I share a room with my brother,
143
00:07:03,161 --> 00:07:08,341
my mother, my mother
sometimes struggles with,
144
00:07:09,516 --> 00:07:12,336
she struggles with
addiction and...
145
00:07:13,868 --> 00:07:16,388
but I'’m committed like you were,
146
00:07:16,436 --> 00:07:19,216
to making something of
myself, to attending Hers
147
00:07:19,264 --> 00:07:23,234
and then a prestigious
university, those are my goals.
148
00:07:23,268 --> 00:07:25,968
Well, those are mighty fine
goals you'’ve got there, sir.
149
00:07:33,365 --> 00:07:36,495
"Some I love who are
dead are watchers..."
150
00:07:36,543 --> 00:07:39,203
"Are watchers of the moon."
151
00:07:41,069 --> 00:07:43,509
Dr. WT used to teach us too.
152
00:07:43,550 --> 00:07:45,550
It'’s David right?
153
00:07:45,595 --> 00:07:48,505
I just wanted to say that
we come from the same place,
154
00:07:48,555 --> 00:07:50,905
I wonder if possible
if you could write me
155
00:07:50,948 --> 00:07:52,818
a letter of
recommendation to Herston?
156
00:07:52,863 --> 00:07:54,653
They prefer them
from you teachers.
157
00:07:54,691 --> 00:07:56,741
Um, I know, and I'’m
going to ask them too,
158
00:07:56,780 --> 00:08:01,740
but it would mean a lot,
coming from you, especially.
159
00:08:01,785 --> 00:08:04,915
I'’m sorry if I'm asking too
much I really don'’t mean to,
160
00:08:04,962 --> 00:08:07,972
Never, apologize
for asking a favor
161
00:08:08,009 --> 00:08:11,449
from those who can help.
I want you to call my aid
Katheryn
162
00:08:11,491 --> 00:08:13,101
directly on Monday,
we'’ll make sure
163
00:08:13,144 --> 00:08:14,454
you get that helping hand.
164
00:08:22,980 --> 00:08:24,770
[TV playing]
165
00:08:24,808 --> 00:08:26,898
[phone ringing]
166
00:08:26,941 --> 00:08:29,641
[treadmill beeps]
167
00:08:32,599 --> 00:08:34,249
[breathing heavily] Hello.
168
00:08:34,296 --> 00:08:35,906
[Automated Voice On Phone]
This is an important automated
169
00:08:35,950 --> 00:08:38,950
message from Galvin Middle School, Seren Kelly was counted
170
00:08:38,996 --> 00:08:41,606
as absent this morning,
if you did not authorize
171
00:08:41,651 --> 00:08:45,571
his absence, please call
the school and let us know.
172
00:08:49,703 --> 00:08:52,793
Did you physically check the
classroom yourself to see if he
was there?
173
00:08:52,836 --> 00:08:58,146
No but like I already told
you, I spoke with his teacher.
174
00:08:58,189 --> 00:09:00,629
They could have taken
attendance incorrectly, correct?
175
00:09:00,670 --> 00:09:02,670
The fact that I have to
come down here because you
176
00:09:02,716 --> 00:09:04,666
are too lazy to walk to
the other end of the hall.
177
00:09:04,718 --> 00:09:06,018
Excuse me?
178
00:09:13,422 --> 00:09:16,342
Once I find Seren, you
and Principal Fallow
179
00:09:16,381 --> 00:09:17,771
and I are going to have a talk.
180
00:09:24,607 --> 00:09:27,647
Mr.Robbins'’ new classroom
is right down this way.
181
00:09:27,697 --> 00:09:28,607
Thank you.
182
00:09:28,655 --> 00:09:30,175
Any time.
183
00:09:30,221 --> 00:09:32,881
I'’m sure he's here,
I just, the administrative
184
00:09:32,920 --> 00:09:34,660
incompetence at this school.
185
00:09:34,704 --> 00:09:37,934
I'’m happy to help,
that'’s the one.
186
00:09:37,968 --> 00:09:41,358
[knocking]
187
00:09:41,406 --> 00:09:44,446
Mrs. Kelly, are you here
for Seren'’s homework?
188
00:09:44,496 --> 00:09:46,756
I planned on sending it at the
end of the day in a packet.
189
00:09:47,804 --> 00:09:49,634
[intense music]
190
00:09:49,676 --> 00:09:50,716
Is everything alright?
191
00:09:55,769 --> 00:09:58,819
Everything'’s fine,
thank you for your...
192
00:10:31,152 --> 00:10:32,762
Yes?
193
00:10:32,806 --> 00:10:36,196
I just wanted to thank you...
for having Representative Reed
194
00:10:36,244 --> 00:10:37,854
come and speak to us all today.
195
00:10:37,898 --> 00:10:40,988
Somehow I thought you'’d feel
a connection to that man.
196
00:10:41,031 --> 00:10:44,731
You always say keep an eye
out for the role models right?
197
00:10:44,774 --> 00:10:47,524
That'’s the one you chose.
Not surprising.
198
00:10:49,039 --> 00:10:51,259
Is there something wrong?
199
00:10:51,302 --> 00:10:53,222
Yes, yes there is.
200
00:10:53,261 --> 00:10:55,791
You thought dragging your
mother'’s name through the mud
201
00:10:55,829 --> 00:10:59,009
was the right way to get
into his good graces.
202
00:10:59,049 --> 00:11:03,099
Using her to benefit you,
exploiting your past,
203
00:11:03,140 --> 00:11:04,840
your families pain.
204
00:11:04,881 --> 00:11:09,451
I was just, I was just
trying to connect with him,
205
00:11:09,494 --> 00:11:12,934
I mean we come from
the same place.
206
00:11:12,976 --> 00:11:15,716
I want to be good, like him.
207
00:11:15,762 --> 00:11:18,812
Good, then you'’re
perfect for each other.
208
00:11:18,852 --> 00:11:19,982
I don'’t get it.
209
00:11:20,027 --> 00:11:23,897
Yes you do David, you do.
It is cheap.
210
00:11:23,944 --> 00:11:27,254
You are trying to manipulate
him, of all people?
211
00:11:28,426 --> 00:11:29,816
I don'’t get why you--
212
00:11:29,863 --> 00:11:32,783
Congressman Reed is an
embarrassment and a regret.
213
00:11:34,911 --> 00:11:36,301
What, why?
214
00:11:36,347 --> 00:11:37,827
Because he'’s been
doing the very thing
215
00:11:37,871 --> 00:11:40,871
I'’m watching you do right now.
That'’s been him.
216
00:11:40,917 --> 00:11:43,917
Cashing in on pain, putting
his past on display like that
217
00:11:43,964 --> 00:11:46,974
to propel himself forward,
never once looking back.
218
00:11:47,010 --> 00:11:49,880
Only showing up in the so-called
ghetto where he grew up
219
00:11:49,926 --> 00:11:53,356
when it provides a convenient
photo-op for re-election.
220
00:11:55,018 --> 00:11:58,668
So, go ahead David,
221
00:11:59,849 --> 00:12:01,759
you be just like him.
222
00:12:07,291 --> 00:12:09,421
He said he would
call Herston for me.
223
00:12:10,381 --> 00:12:11,821
He don'’t have to do that.
224
00:12:13,080 --> 00:12:14,470
You think you'’re the first one
225
00:12:14,516 --> 00:12:16,776
that he has made
hollow promises too.
226
00:12:16,823 --> 00:12:18,743
If you think that man will
lift a finger to help you
227
00:12:18,781 --> 00:12:20,741
you'’ve got another thing coming.
228
00:12:26,049 --> 00:12:28,569
[intense frequency]
229
00:12:34,449 --> 00:12:36,839
-Is this a joke?
-Excuse me?
230
00:12:36,886 --> 00:12:39,016
You the only always telling
me to pick up context clues.
231
00:12:39,062 --> 00:12:42,542
Look at every angle, I'’m doing
everything I can to survive.
232
00:12:42,587 --> 00:12:44,847
Not just here, fuck here.
233
00:12:44,894 --> 00:12:46,334
Hey.
234
00:12:46,374 --> 00:12:47,944
Here I'’ll prolly get two
meals and maybe I'’m safe.
235
00:12:47,984 --> 00:12:49,644
At least I thought I was safe.
236
00:12:49,681 --> 00:12:51,161
I thought if I played
these stupid ass rules
237
00:12:51,205 --> 00:12:52,945
y'’all keep changing
I'’d be alright.
238
00:12:52,989 --> 00:12:54,899
So you mean to tell me I
gotta play games here too.
239
00:12:54,948 --> 00:12:56,428
This is not a game.
240
00:12:56,471 --> 00:12:58,951
It is a game. Look, I'’m jumping
around trying to please
241
00:12:58,995 --> 00:13:01,255
all y'’all, trying not to
get fucking shot at home
242
00:13:01,302 --> 00:13:04,392
or ran up on, and
you mad, you mad
243
00:13:04,435 --> 00:13:05,605
at me because I'’m
trying to make it
244
00:13:05,654 --> 00:13:07,704
a different way than
what you say huh?
245
00:13:07,743 --> 00:13:11,973
Really Doc, that'’s you?
That'’s how you gonna do me?
246
00:13:12,008 --> 00:13:13,308
Alright now David.
247
00:13:13,357 --> 00:13:14,177
I'’m trying to live
and you'’re worried
248
00:13:14,228 --> 00:13:15,748
about me being shamed?
249
00:13:22,627 --> 00:13:28,937
Hey, I just came to ask you
for your recommendation,
250
00:13:28,982 --> 00:13:31,772
that'’s all I came for
because I worked my ass off
251
00:13:31,811 --> 00:13:33,461
in this class and I deserve it.
252
00:13:42,038 --> 00:13:44,078
Will you write one for me?
253
00:13:44,127 --> 00:13:45,957
[school bell rings]
254
00:13:45,999 --> 00:13:47,519
[Woman On Intercom] David Young,
255
00:13:47,565 --> 00:13:49,565
please report to the
principles office.
256
00:14:09,805 --> 00:14:13,325
[school children talking]
257
00:14:20,729 --> 00:14:22,639
[heavy breathing]
258
00:14:22,687 --> 00:14:24,907
[school bell rings]
259
00:14:29,129 --> 00:14:29,869
You can go on back.
260
00:14:42,142 --> 00:14:44,012
[door creaks]
261
00:14:44,057 --> 00:14:45,487
[Principal Fallow]
Did you see Mrs. Kelly outside?
262
00:14:45,536 --> 00:14:47,016
Yes ma'’am.
263
00:14:47,060 --> 00:14:48,630
She'’s looking for Seren
have you seen him today?
264
00:14:48,670 --> 00:14:50,930
Is he okay?
He hurt?
265
00:14:50,977 --> 00:14:54,717
Why would you think that,
is that what he told you?
266
00:14:55,982 --> 00:14:59,032
[muffled speaking]
267
00:15:04,251 --> 00:15:07,991
You were about to say
something about Seren. David?
268
00:15:09,082 --> 00:15:12,092
[intense tones]
269
00:15:16,132 --> 00:15:16,922
David.
270
00:15:18,178 --> 00:15:23,138
Seren. He gave this
to me a few weeks ago,
271
00:15:23,183 --> 00:15:24,973
I didn'’t think nothing
of it then but.
272
00:15:32,018 --> 00:15:34,148
Wait here I'’m gonna get
Dr. Bree.
273
00:15:36,022 --> 00:15:37,552
[Mr. Kelly] I need you to
explain what'’s going on.
274
00:15:37,588 --> 00:15:40,328
[Principal Fallow]
I promise I will be right back.
275
00:15:40,374 --> 00:15:42,254
David, David, I
need you to tell me
276
00:15:42,289 --> 00:15:45,029
what'’s going on right now.
Seren hasn'’t been acting right
277
00:15:45,074 --> 00:15:47,084
and I know it has
something to do with you.
278
00:15:47,120 --> 00:15:48,990
Jess.
279
00:15:49,035 --> 00:15:50,985
Is he in danger?
280
00:15:51,037 --> 00:15:54,167
What did you do to him I
know this is your fault.
281
00:15:54,214 --> 00:15:58,094
Please you won'’t get in any
trouble I promise just tell me.
282
00:16:00,133 --> 00:16:01,263
[Mr. Kelly] Jess.
283
00:16:01,308 --> 00:16:02,088
You look me right--
284
00:16:02,135 --> 00:16:03,475
[Man] Jess.
285
00:16:03,527 --> 00:16:05,697
Mrs.Kelly, I'’m Dr. Bree.
286
00:16:15,757 --> 00:16:20,067
Shinobi, you kidding me?
287
00:16:22,677 --> 00:16:24,107
Man you for real, Willie D?
288
00:16:26,289 --> 00:16:27,029
Fuck.
289
00:16:29,031 --> 00:16:32,471
Folks have a bad habit of
letting people sneak up on them.
290
00:16:32,513 --> 00:16:34,173
What did you just say?
291
00:16:34,210 --> 00:16:36,170
You have the count?
292
00:16:36,212 --> 00:16:39,352
Yeah, yeah, chill.
Give me a second.
293
00:16:39,389 --> 00:16:41,519
Aye, come here.
294
00:16:44,264 --> 00:16:45,444
[Man] Good G?
295
00:16:45,482 --> 00:16:46,532
Hold it down, a'’ight?
296
00:16:46,570 --> 00:16:47,570
Yeah
297
00:16:47,615 --> 00:16:49,045
Tell E to tell Shinobi to keep
298
00:16:49,095 --> 00:16:51,305
that situation contained,
we got company.
299
00:16:51,358 --> 00:16:53,268
Okay for sure.
300
00:16:53,316 --> 00:16:56,706
Yo, what was you talking
about when I just came up.
301
00:16:56,754 --> 00:16:58,194
Mind your fucking business.
302
00:17:02,456 --> 00:17:03,496
Nigga what?
303
00:17:03,544 --> 00:17:04,554
Trying to figure
out who the fuck
304
00:17:04,588 --> 00:17:06,158
you think you'’re talking to.
305
00:17:06,199 --> 00:17:08,239
Yo I don'’t need you asking
me all these damn questions.
306
00:17:08,288 --> 00:17:09,938
I can handle my own shit.
307
00:17:09,985 --> 00:17:12,245
So why you all jittery, like
you'’re hiding something?
308
00:17:12,292 --> 00:17:15,252
Yo, I'’m not hiding nothing,
it'’s just not your problem.
309
00:17:15,295 --> 00:17:18,725
If it bothers the money,
then it bothers Teo,
310
00:17:18,776 --> 00:17:20,036
and then it bothers me.
311
00:17:23,999 --> 00:17:28,219
One of the corner boys,
the G, he swallowed some pills.
312
00:17:28,264 --> 00:17:29,704
Where?
313
00:17:29,744 --> 00:17:31,184
No he'’s fucked up man,
but it'’s his own damn fault,
314
00:17:31,224 --> 00:17:33,314
he should have known better,
throwing up his shit.
315
00:17:33,356 --> 00:17:36,266
That'’s somebody's kid nigga,
take me to him.
316
00:17:36,316 --> 00:17:39,146
Hey, yo, hey! Polygram!
Polygram!
317
00:17:39,188 --> 00:17:40,188
Yo we gotta go.
318
00:17:40,233 --> 00:17:41,103
Man, what the fuck
is wrong with you?
319
00:17:41,147 --> 00:17:43,577
[police sirens]
320
00:17:43,627 --> 00:17:44,667
Don'’t try to run.
321
00:17:46,369 --> 00:17:47,849
[Ray] Fuck.
322
00:17:47,892 --> 00:17:50,242
C'’mon man, you know Ray
didn'’t wanna run from us.
323
00:17:50,286 --> 00:17:52,936
He'’s our friend, and
that'’d hurt our feelings.
324
00:17:52,984 --> 00:17:54,034
Isn'’t that right Ray?
325
00:17:55,030 --> 00:17:56,160
Talkin'’ about the new guy here,
326
00:17:56,205 --> 00:17:57,855
haven'’t seen you
around here before.
327
00:17:57,902 --> 00:18:00,952
C'’mon Ray Ray,
time for your weekly checkup.
328
00:18:00,992 --> 00:18:03,212
Don'’t worry, your man's
coming with us too.
329
00:18:05,345 --> 00:18:06,165
Hey, you hungry?
330
00:18:07,216 --> 00:18:08,086
I can eat.
331
00:18:09,784 --> 00:18:10,614
[Woman On Intercom]
Welcome to Pollo Cubano,
332
00:18:10,654 --> 00:18:12,224
may I take your order.
333
00:18:12,265 --> 00:18:15,045
Yeah, let me get a rotisserie
chicken and a side of yucca,
334
00:18:15,094 --> 00:18:16,624
and some extra rice
and beans with that.
335
00:18:16,660 --> 00:18:19,970
Ray will have the same, extra
cilantro sauce with that.
336
00:18:24,190 --> 00:18:29,980
Yo, that'’s how you like it,
extra cilantro sauce aye?
337
00:18:32,241 --> 00:18:34,291
Hey you wants plantains
or somethin'’, or nah?
338
00:18:39,205 --> 00:18:42,595
He knows better,
that'’s why I'm...
339
00:18:44,732 --> 00:18:46,042
my son needs...
340
00:18:49,302 --> 00:18:50,132
he knows better.
341
00:18:53,393 --> 00:18:57,013
I'’ve been trying to
teach him to protect.
342
00:18:58,267 --> 00:19:02,707
Seren you cannot...
you have to mindful
343
00:19:02,750 --> 00:19:06,280
of who you hang out
with, you have to.
344
00:19:06,319 --> 00:19:08,969
You are walking down the
street with a certain...
345
00:19:10,671 --> 00:19:14,331
a certain group of friends and
the police will just see you
346
00:19:14,370 --> 00:19:17,110
as one of them they don'’t
know that you'’re not like that
347
00:19:17,156 --> 00:19:20,156
all they see is brown,
brown, brown, so they...
348
00:19:23,031 --> 00:19:25,341
and I have to protect
him from that.
349
00:19:26,426 --> 00:19:27,986
That'’s my job.
350
00:19:29,429 --> 00:19:30,299
Me, me, and...
351
00:19:33,520 --> 00:19:34,700
and his dad Ray.
352
00:19:36,914 --> 00:19:42,314
He'’s out there and... I don't
know if I have been the best...
353
00:19:47,621 --> 00:19:51,151
[sobbing]
354
00:19:51,190 --> 00:19:54,320
You'’re a good mom,
of course you are.
355
00:19:55,368 --> 00:19:57,758
[sobbing]
356
00:20:00,503 --> 00:20:01,203
I'’m sure...
357
00:20:03,332 --> 00:20:06,292
well we'’re all just
doing our best.
358
00:20:06,335 --> 00:20:08,375
As I was saying with
the storm approaching
359
00:20:08,424 --> 00:20:10,214
I think we need to get
the police involved.
360
00:20:10,252 --> 00:20:12,692
We should notify
them right away.
361
00:20:12,733 --> 00:20:15,263
Seren might be with
his father in Tampa.
362
00:20:15,301 --> 00:20:16,261
Wh..., what?
363
00:20:21,002 --> 00:20:23,092
I'’m his step father, you know
364
00:20:23,134 --> 00:20:25,184
he'’s been asking me
about the man lately.
365
00:20:25,224 --> 00:20:27,274
He has?
366
00:20:27,313 --> 00:20:32,413
Seren talks to me,
we'’re close, he trusts me.
367
00:20:40,064 --> 00:20:42,114
Let'’s try to get Ern on the
phone before we do anything,
368
00:20:42,153 --> 00:20:44,773
no need to ring the alarm if
we know where he might be.
369
00:20:44,808 --> 00:20:48,118
That could take hours, you
know he never pays his bills.
370
00:20:48,159 --> 00:20:50,379
Even when he does he
doesn'’t answer my calls.
371
00:20:50,423 --> 00:20:54,303
Let'’s at least give
it a try, okay?
372
00:20:54,340 --> 00:20:58,340
We'’ll track him down, I'll drive
up there if I have to.
373
00:21:03,349 --> 00:21:07,399
Use the room, call whoever
you need, I'’ll be right back.
374
00:21:08,571 --> 00:21:09,751
Thank you.
375
00:21:14,011 --> 00:21:16,321
Hang in there.
376
00:21:16,362 --> 00:21:17,842
[phone ringing]
377
00:21:17,885 --> 00:21:20,405
[Jess crying]
378
00:21:27,677 --> 00:21:29,377
Come on, let'’s go for a walk.
379
00:21:32,029 --> 00:21:36,299
This is serious David,
no more games.
380
00:21:42,518 --> 00:21:45,868
Fallow said that Seren gave
this to you a few weeks ago.
381
00:21:50,396 --> 00:21:55,876
"Thanks for today, I love you,
not in a weird way but close.
382
00:21:55,923 --> 00:21:58,803
You'’re the closest
thing I have to real.
383
00:22:02,669 --> 00:22:04,319
Only time I ever wanted to stay
384
00:22:04,366 --> 00:22:08,236
in my own house was when
you were there, I miss you."
385
00:22:11,112 --> 00:22:13,422
Doesn'’t that seem, off?
386
00:22:16,291 --> 00:22:18,901
Why'’d you give this note
to Principal Fallow?
387
00:22:22,036 --> 00:22:23,686
You'’re gonna answer me David,
388
00:22:23,733 --> 00:22:25,343
and you'’re gonna answer me now.
389
00:22:29,826 --> 00:22:31,216
He gave me that note.
390
00:22:32,786 --> 00:22:35,346
I was supposed to keep
it but I...
391
00:22:37,268 --> 00:22:38,878
I'’m losing Dr. Bree.
392
00:22:40,446 --> 00:22:42,356
Sometimes you get
tired of losing.
393
00:22:45,494 --> 00:22:50,934
Maybe this'’ll help find
something, or keep something.
394
00:22:54,677 --> 00:22:58,587
All them movies, where
the friend end up dead,
395
00:22:58,638 --> 00:23:01,208
or doing something because
you didn'’t do anything,
396
00:23:02,859 --> 00:23:04,379
well I'’m doing something.
397
00:23:08,256 --> 00:23:10,296
I felt like I was
losing him too.
398
00:23:15,132 --> 00:23:16,872
Like you lost Sky.
399
00:23:22,357 --> 00:23:25,357
You do a lot of half
answering, you know that?
400
00:23:25,404 --> 00:23:27,194
You'’re speaking around things.
401
00:23:29,103 --> 00:23:31,373
Do you know where
Seren is right now?
402
00:23:35,501 --> 00:23:36,631
No.
403
00:23:43,509 --> 00:23:45,859
Is there something about his
home life I need to know about?
404
00:23:48,644 --> 00:23:50,084
That'’s his home life.
405
00:23:55,738 --> 00:23:59,348
Gonna go back in there now
and hand over this note.
406
00:24:01,091 --> 00:24:02,351
Does that worry you?
407
00:24:03,050 --> 00:24:04,490
No it'’s...
408
00:24:07,620 --> 00:24:09,230
no.
409
00:24:10,840 --> 00:24:13,450
I'’m trying to make sure that
your friend is safe too.
410
00:24:14,583 --> 00:24:16,193
You understand that, right?
411
00:24:17,543 --> 00:24:20,853
No matter where he
is a 13 year old
412
00:24:20,894 --> 00:24:24,204
alone is always in danger.
413
00:24:36,213 --> 00:24:40,043
David, bring it back
before Thanksgiving.
414
00:24:41,131 --> 00:24:42,311
Before...
415
00:24:45,527 --> 00:24:48,227
if you took it,
we can make this right.
416
00:24:48,269 --> 00:24:51,189
If you took that script
pad bring it back
417
00:24:52,229 --> 00:24:53,359
and we will fix it.
418
00:24:56,016 --> 00:24:59,366
But I'’m done.
I'’m done playing games.
419
00:25:16,079 --> 00:25:18,649
-[knocking on door]
-What?
420
00:25:18,691 --> 00:25:22,001
I told you my money'’s coming.
We really gotta do this again?
421
00:25:22,042 --> 00:25:23,352
I'’m here because of the storm
422
00:25:23,391 --> 00:25:25,651
you need to calm your ass down.
423
00:25:25,698 --> 00:25:27,308
Aint you seen on the TV?
424
00:25:32,139 --> 00:25:33,529
Y'’all aint got no TV?
425
00:25:34,881 --> 00:25:36,801
What you watch your stories on?
426
00:25:36,839 --> 00:25:38,799
Yes, Mrs. H.
427
00:25:38,841 --> 00:25:41,761
Hurricane evacuation
notice, Homestead Village
428
00:25:41,801 --> 00:25:45,111
is in the yellow zone.
You got to get to the shelter,
429
00:25:45,152 --> 00:25:48,682
or find a place by tomorrow.
430
00:25:52,638 --> 00:25:54,118
Hmm.
431
00:26:30,110 --> 00:26:32,590
Yo, where Ray?
432
00:26:32,634 --> 00:26:36,074
L-12 came, bagged
Desmond too, bro.
433
00:26:36,116 --> 00:26:37,936
Damn, what about Shinobi?
434
00:26:37,987 --> 00:26:39,727
Boy you don'’t know shit do you?
435
00:26:39,772 --> 00:26:42,732
Nobi dealing with Willie
in North Banda, legit OD'’d.
436
00:26:44,646 --> 00:26:45,166
Willie Derrick?
437
00:26:45,212 --> 00:26:46,472
Yes, man.
438
00:26:46,517 --> 00:26:48,167
On what? What'’d he take?
439
00:26:48,215 --> 00:26:50,165
Nice little spot
y'’all got up here.
440
00:27:01,358 --> 00:27:02,838
[speaks foreign language]
441
00:27:04,057 --> 00:27:05,227
[speaks foreign language]
442
00:27:10,803 --> 00:27:12,243
I wouldn'’t have made the trip up
443
00:27:12,282 --> 00:27:14,502
but I couldn'’t
find Raynan or Des.
444
00:27:14,545 --> 00:27:16,195
-Police.
-I heard.
445
00:27:18,332 --> 00:27:19,642
So, it'’s just us then?
446
00:28:02,942 --> 00:28:04,292
It'’s heavy.
447
00:28:07,120 --> 00:28:11,340
Raynan, Shinobi, and
my cuts still in there.
448
00:28:33,799 --> 00:28:38,149
Still heavy. This week any
different than last two?
449
00:28:39,979 --> 00:28:41,329
You move more product?
450
00:28:42,024 --> 00:28:44,374
Nah, not more.
451
00:28:49,815 --> 00:28:51,555
You sure about that?
452
00:28:52,469 --> 00:28:56,079
I mean, as far as I know, yeah.
453
00:28:56,125 --> 00:28:57,735
I don'’t do the hand to hands.
454
00:28:57,779 --> 00:29:00,299
Well who else got hands
on this besides you three?
455
00:29:01,827 --> 00:29:04,217
Nobody, as far as I know.
456
00:29:09,051 --> 00:29:09,841
You look scared.
457
00:29:13,099 --> 00:29:14,099
I am.
458
00:29:14,143 --> 00:29:15,673
Smart to be.
459
00:29:16,798 --> 00:29:18,408
I try to keep y'’all off guard.
460
00:29:21,020 --> 00:29:22,020
We caught.
461
00:29:22,064 --> 00:29:24,684
You caught, good catch.
462
00:29:28,201 --> 00:29:29,811
It'’s usually worse.
463
00:29:29,855 --> 00:29:30,635
Pardon?
464
00:29:32,553 --> 00:29:34,773
I'’m just glad it's you and not,
465
00:29:34,816 --> 00:29:40,946
Ah, [laughing]
yeah, Desmond.
466
00:29:40,996 --> 00:29:44,956
Yeah, he don'’t know
how to talk to folks.
467
00:29:45,000 --> 00:29:49,920
But that'’s not what I pay him
for, he'’s just doing his job.
468
00:29:52,007 --> 00:29:54,877
It'’s his job to rough
handle those who loyal?
469
00:29:54,923 --> 00:29:56,883
Who earning, who
bringing in profit?
470
00:29:56,925 --> 00:29:59,965
Threatening they families,
they little brothers?
471
00:30:00,015 --> 00:30:02,535
Yo, you are scared.
472
00:30:04,106 --> 00:30:06,016
I aint no snitch,
473
00:30:06,065 --> 00:30:09,545
he stepped to one of mine,
and I aint go step down.
474
00:30:09,590 --> 00:30:10,980
I'’ll tell him to
change his tactics.
475
00:30:11,026 --> 00:30:14,936
His tactics drawing attention.
This my neighborhood.
476
00:30:14,987 --> 00:30:18,027
His tactics make it harder
for people to stay low-key.
477
00:30:18,077 --> 00:30:20,947
Like you said, I don'’t
need to be squaring up
478
00:30:20,993 --> 00:30:22,393
with somebody from the...
479
00:30:22,429 --> 00:30:25,949
Yo, yo, Papa! He threatened to
hurt your family?
480
00:30:25,998 --> 00:30:30,128
Like I said, I aint no snitch.
481
00:30:30,176 --> 00:30:30,956
How old are you now?
482
00:30:33,092 --> 00:30:35,572
14, I just turned.
483
00:30:37,009 --> 00:30:38,309
I'’ll handle this sir.
484
00:30:41,143 --> 00:30:45,373
I'’ll talk to him, alright?
485
00:30:45,408 --> 00:30:50,668
Don'’t need you burning
before you'’re 15. [laughing]
486
00:30:50,718 --> 00:30:53,548
It looks like Desmond has
met his match after all.
487
00:30:58,117 --> 00:30:59,337
Listen,
488
00:31:00,902 --> 00:31:03,692
I know it took a lot for you
to say all of that to me.
489
00:31:08,518 --> 00:31:13,698
But you did the right thing,
I respect that.
490
00:31:23,229 --> 00:31:24,969
I'’ll go and have
a chat with him.
491
00:31:26,885 --> 00:31:28,315
How you know when
they getting out?
492
00:31:32,020 --> 00:31:32,980
I got a hunch.
493
00:31:38,244 --> 00:31:40,944
[gasping]
494
00:32:17,109 --> 00:32:19,369
[crying]
495
00:32:37,172 --> 00:32:38,042
Nobi.
496
00:32:41,133 --> 00:32:42,613
Don'’t.
497
00:32:56,235 --> 00:32:57,185
He gone.
498
00:33:05,113 --> 00:33:05,983
Let him go.
499
00:33:39,191 --> 00:33:41,241
Where'’s Raynan?
500
00:33:41,280 --> 00:33:42,150
Home.
501
00:33:42,194 --> 00:33:44,504
[laughing]
502
00:33:44,544 --> 00:33:46,154
We have to have a talk
about your nephew.
503
00:33:48,722 --> 00:33:51,032
No more traffic,
foot, cars, nothing.
504
00:33:51,072 --> 00:33:52,072
[Men] What?
505
00:33:52,117 --> 00:33:53,987
We closing up shop
E let em know.
506
00:33:54,032 --> 00:33:56,252
If they even get the
idea of doing side trade,
507
00:33:56,295 --> 00:33:58,855
it will get back and
it will be dealt with.
508
00:33:58,906 --> 00:34:00,206
The '’Ville is closed.
509
00:34:00,255 --> 00:34:02,295
-Damn man for real.
-For how long?
510
00:34:02,344 --> 00:34:03,084
Give me what you got.
511
00:34:08,524 --> 00:34:11,884
[exhales]
512
00:34:11,919 --> 00:34:13,269
And if y'’all need to
make something move,
513
00:34:13,312 --> 00:34:15,232
do that shit out of
here, take that shit
514
00:34:15,270 --> 00:34:17,320
to Norangia or
something, till we say so.
515
00:34:17,359 --> 00:34:20,229
Look, you all on clean up,
wipe the floor and everything.
516
00:34:20,275 --> 00:34:23,145
Wipe it down, leave him where
he was when y'’all found him.
517
00:34:23,191 --> 00:34:25,321
Make it look like nobody
was there but him.
518
00:34:25,367 --> 00:34:26,847
Yeah with what?
519
00:34:26,890 --> 00:34:28,760
Get some stuff, paper
towels, garbage bags
520
00:34:28,805 --> 00:34:30,235
from the pharmacy, not home.
521
00:34:30,285 --> 00:34:31,675
Nigga this ain'’t a game,
522
00:34:31,721 --> 00:34:33,161
y'’all finger prints
all over there.
523
00:34:33,201 --> 00:34:35,121
Yeah, yours too.
524
00:34:35,160 --> 00:34:37,680
I don'’t have a record.
Clean it up and get out of
there.
525
00:34:51,350 --> 00:34:53,870
You gotta go home.
526
00:34:53,917 --> 00:34:56,957
Come on man let'’s go, c'mon.
527
00:34:59,053 --> 00:35:00,193
Shinobi, come on bro.
528
00:35:12,762 --> 00:35:15,292
Fuck, I gotta get the count.
529
00:35:17,506 --> 00:35:18,546
It'’s gone.
530
00:35:20,379 --> 00:35:21,249
What?
531
00:35:22,207 --> 00:35:23,247
I gave it to your uncle.
532
00:35:24,557 --> 00:35:25,987
You gave him the count?
533
00:35:26,689 --> 00:35:27,949
Yeah.
534
00:35:31,172 --> 00:35:33,312
Fuck!
535
00:35:33,348 --> 00:35:35,258
I didn'’t tell him we
were doing to scripts.
536
00:35:35,307 --> 00:35:36,737
He wasn'’t supposed to
have all that money, man.
537
00:35:36,786 --> 00:35:38,136
Fuck, fuck, fuck!
538
00:35:38,179 --> 00:35:40,489
He followed me right
back to the band though,
539
00:35:40,529 --> 00:35:42,009
he saw me get it out the chair.
540
00:35:42,052 --> 00:35:45,582
We in it.
I'’m fucking dead.
541
00:35:45,621 --> 00:35:47,191
He'’s your uncle,
whatever you did
542
00:35:47,232 --> 00:35:50,102
he ain'’t go touch
you, you family.
543
00:35:54,282 --> 00:35:56,332
There'’s shit you don't know Dae.
544
00:35:59,374 --> 00:36:00,254
What you mean?
545
00:36:05,337 --> 00:36:09,077
My car, last summer
when I wrecked it.
546
00:36:11,169 --> 00:36:14,259
My dad when he saw it he
was... he was pissed at me.
547
00:36:15,782 --> 00:36:19,222
He beat the shit out of
me and Teo came after,
548
00:36:19,264 --> 00:36:21,314
and saw me bruised
up real bad and...
549
00:36:26,401 --> 00:36:27,661
I said some shit man.
550
00:36:31,014 --> 00:36:35,374
And my uncle he...
he took it the wrong way.
551
00:36:37,020 --> 00:36:38,200
He took it the wrong way Dae.
552
00:36:41,024 --> 00:36:42,244
And dad'’s not here no more.
553
00:36:48,118 --> 00:36:49,208
What'’d you tell him?
554
00:36:59,042 --> 00:37:02,742
He asked me where my
dad was, and I told him.
555
00:37:06,528 --> 00:37:11,318
I didn'’t mean to, I was just...
I really didn'’t mean to I...
556
00:37:11,359 --> 00:37:13,709
[gun fires]
557
00:37:17,017 --> 00:37:18,187
I didn'’t mean to.
I didn'’t mean to.
558
00:37:18,236 --> 00:37:19,846
You can'’t take an ass whoopin?
559
00:37:19,889 --> 00:37:21,019
What you gonna hit me?
560
00:37:21,064 --> 00:37:22,334
If I do I can take
what come next,
561
00:37:22,370 --> 00:37:24,070
you can'’t even take
that, you fucked up,
562
00:37:24,111 --> 00:37:26,161
and your daddy whooped
your ass for it.
563
00:37:26,200 --> 00:37:27,680
So you had to go get
somebody for him?
564
00:37:27,723 --> 00:37:29,123
You don'’t know what the
fuck you talking about.
565
00:37:29,159 --> 00:37:31,029
I may not beat you,
but I wanna try.
566
00:37:31,074 --> 00:37:33,164
I wanna try so bad right now.
567
00:37:33,207 --> 00:37:36,857
I wanna put your smart ass
through the fucking wall.
568
00:37:36,906 --> 00:37:38,076
I may get my ass
whooped, but I ain'’t
569
00:37:38,125 --> 00:37:39,645
gonna go get
somebody.
570
00:37:39,692 --> 00:37:42,612
'’Cause that's
how we do it from the '’Ville.
571
00:37:42,651 --> 00:37:46,351
We don'’t go get nobody for
our problems, we solve '’em.
572
00:37:46,394 --> 00:37:50,444
But you, you, you
had to take him.
573
00:37:50,485 --> 00:37:53,225
You had to take him cause
he wasn'’t your no more.
574
00:37:55,011 --> 00:37:58,321
You got me dreaming about
standing over this mans body.
575
00:37:58,363 --> 00:38:01,503
The police had to
come pull me back.
576
00:38:01,540 --> 00:38:04,410
All this shit cause of you.
577
00:38:04,456 --> 00:38:06,936
I'’m trying to figure out
how to work this shit man.
578
00:38:06,980 --> 00:38:10,640
Make it right. I didn'’t know it
was deadly, man. I didn'’t know.
579
00:38:10,679 --> 00:38:13,329
He thinks I'’m a snitch he...
he'’s definitely gonna tell Teo,
580
00:38:13,378 --> 00:38:16,078
I gotta leave man.
Look I'’m sorry
I got you in this thing.
581
00:38:16,119 --> 00:38:18,209
I'’m sorry but you
gotta lay low too until
582
00:38:18,252 --> 00:38:21,082
I can figure this out,
man, you gotta lay low I...
583
00:38:21,124 --> 00:38:23,304
Where am I gonna go?
584
00:38:23,344 --> 00:38:24,174
Huh?
585
00:38:27,043 --> 00:38:29,483
Sit your scary ass down.
586
00:38:29,524 --> 00:38:32,404
I can'’t call nobody
to get me out of this.
587
00:38:32,440 --> 00:38:36,710
Nobody, you took
everything I had.
588
00:38:36,749 --> 00:38:39,749
So we gon'’ sit here,
and we gon'’ solve it.
589
00:38:56,508 --> 00:39:03,168
Listen, we both got
somebody to worry about.
590
00:39:05,081 --> 00:39:08,081
Let'’s just make sure Teo
worried about em too.
591
00:39:10,130 --> 00:39:14,130
[dramatic orchestral music]
592
00:39:51,519 --> 00:39:54,299
[police sirens]
593
00:40:06,142 --> 00:40:08,282
They got the package
in Tampa today.
594
00:41:46,286 --> 00:41:47,546
You can'’t save em all Dae.
595
00:41:49,419 --> 00:41:50,379
I know.
41718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.