Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,280
Editing
2
00:00:01,380 --> 00:00:04,258
Music
3
00:00:06,058 --> 00:00:08,358
Executive Producer
4
00:00:09,258 --> 00:00:12,042
Line Producer
5
00:00:13,217 --> 00:00:15,242
A co-production between
6
00:00:16,342 --> 00:00:18,342
A film by
7
00:00:22,100 --> 00:00:23,600
Preparation for the French baccalauerate
8
00:00:44,700 --> 00:00:46,700
Nobody enters the classrooms!
9
00:00:46,800 --> 00:00:48,039
Stay in the courtyard.
10
00:00:59,139 --> 00:00:59,642
- Good morning.
11
00:00:59,742 --> 00:01:00,742
He has begun.
12
00:01:04,500 --> 00:01:07,918
I am not God .. if Easter fell in April this year..
13
00:01:08,500 --> 00:01:09,851
I have nothing to do with it
14
00:01:19,200 --> 00:01:20,039
Are we on the same page ..
15
00:01:20,139 --> 00:01:23,226
In the first trimester, we realize that the students don't know anything..
16
00:01:23,326 --> 00:01:26,326
In the second trimester, we realize that we don't know anything
17
00:01:26,426 --> 00:01:29,965
And in the third semester .. it's the stupid accident. Our children..
18
00:01:30,065 --> 00:01:35,268
cross the street .. and it's the shock .. the baccalaureate.
19
00:01:36,368 --> 00:01:38,873
Yet, we saw it coming.
20
00:01:40,100 --> 00:01:42,478
And each year, we pick up corpses.
21
00:01:42,578 --> 00:01:43,784
You want numbers ?
22
00:01:43,884 --> 00:01:46,527
1983 : 46% success.
23
00:01:46,627 --> 00:01:50,000
1984 : 44% and in 1985 : 41%.
24
00:01:51,882 --> 00:01:53,423
So, you want to know what our goal will be ?
25
00:01:54,523 --> 00:01:56,523
To not drop under 40%.
26
00:01:58,223 --> 00:01:59,248
- The bell rang, sir.
27
00:01:59,348 --> 00:02:00,633
- I'm not done.
28
00:02:32,733 --> 00:02:33,733
- Here's your pillow case, I forgot it.
29
00:02:33,833 --> 00:02:34,833
- Yes, yes.
30
00:02:38,333 --> 00:02:39,200
You won't give me a kiss ?
31
00:02:43,300 --> 00:02:45,511
- You're coming on Saturday ?
32
00:02:46,211 --> 00:02:47,209
- Obviously.
33
00:02:54,800 --> 00:02:59,173
In prison .. unfortunately .. we have visits.
34
00:02:59,873 --> 00:03:00,767
So ?
35
00:03:01,867 --> 00:03:02,230
- Sartre ?
36
00:03:02,330 --> 00:03:03,562
- Régis Debray.
37
00:03:03,662 --> 00:03:04,662
- Nietzsche ?
38
00:03:05,762 --> 00:03:06,300
- Sade.
39
00:03:08,400 --> 00:03:09,492
- No.
40
00:03:10,792 --> 00:03:12,783
- Charles De Gaulle.
41
00:03:15,000 --> 00:03:16,083
- War Memories.
42
00:03:16,183 --> 00:03:18,583
You see how ambiguous it is, eh ?
43
00:03:19,283 --> 00:03:19,967
Secondly ..
44
00:03:20,067 --> 00:03:23,700
Prove that the triangle "OAn-An+1" is rectangle..
45
00:03:26,500 --> 00:03:27,464
.. rectangle to On+1
46
00:03:28,564 --> 00:03:33,577
Represent the points A0, A1 to A12 and trace the segments "OA0","OA1" .. to "OA12"
47
00:03:33,677 --> 00:03:35,677
Then .. A0,A1 ..
48
00:03:35,777 --> 00:03:39,480
In Algeria, the colonization of people is a specific situation.
49
00:03:39,580 --> 00:03:42,406
The appropriation of the lands by the colonist ..
50
00:03:42,506 --> 00:03:45,044
that dispossess the Algerian peasantry, go hand in hand with the occupation..
51
00:03:45,144 --> 00:03:46,638
by the Europeans..
52
00:03:46,738 --> 00:03:50,556
- Miss Kern, please come see me during the intermission.
53
00:03:54,656 --> 00:03:56,590
Information concerning Miss Kern..
54
00:03:57,690 --> 00:03:59,804
We took them, they were fine.
55
00:04:03,004 --> 00:04:05,812
Ask Miss Kern what does she do during the weekends and at night.
56
00:04:06,912 --> 00:04:09,861
Frankly, she does what she wants.
57
00:04:13,400 --> 00:04:15,660
Do you know what she thinks of when she looks at her students ?
58
00:04:19,560 --> 00:04:20,519
You haven't answered me.
59
00:04:24,619 --> 00:04:25,325
The answer is here.
60
00:04:32,169 --> 00:04:35,000
"To pleasure them between their thighs with her tongue."
61
00:04:35,300 --> 00:04:36,950
- It's disgusting.
62
00:04:37,050 --> 00:04:38,413
Digusting ?
63
00:04:38,700 --> 00:04:40,815
That's not enough my little Jeanne.
64
00:04:40,915 --> 00:04:44,238
Why you ? Why here ?
65
00:04:44,338 --> 00:04:46,197
Have you thought about it ?
66
00:04:46,297 --> 00:04:47,477
- No.
67
00:04:52,200 --> 00:04:55,183
"To pleasure them between their thighs with her tongue."
68
00:05:01,283 --> 00:05:02,524
Deal with that Miss Kern.
69
00:05:33,100 --> 00:05:34,080
Distribute the tests.
70
00:05:35,180 --> 00:05:36,378
What's that ?
71
00:05:36,478 --> 00:05:37,789
- It's for the short story.
72
00:05:57,589 --> 00:06:01,064
Well, I won't say "See you tomorrow"; since I'm not coming tomorrow.
73
00:06:01,164 --> 00:06:02,527
Goodbye.
74
00:06:03,627 --> 00:06:03,904
What's the matter ?
75
00:06:05,904 --> 00:06:06,900
- Nothing, why ?
76
00:06:12,000 --> 00:06:13,211
- You didn't end up going at Easter.
77
00:06:13,311 --> 00:06:14,311
- No.
78
00:06:14,411 --> 00:06:16,032
Was it Dominic that couldn't come ?
79
00:06:16,132 --> 00:06:17,132
- No, it was me.
80
00:06:18,232 --> 00:06:19,428
- What is he like exactly ?
81
00:06:19,800 --> 00:06:20,734
- Who ?
82
00:06:20,999 --> 00:06:21,936
- Dominic.
83
00:06:25,619 --> 00:06:27,369
- He's younger than you and doesn't ask any questions.
84
00:07:09,130 --> 00:07:10,132
- You're staying for dinner ?
85
00:07:10,232 --> 00:07:11,232
- No.
86
00:07:11,621 --> 00:07:12,200
- Dominic ?
87
00:07:12,300 --> 00:07:12,718
- Yes.
88
00:07:18,818 --> 00:07:19,980
- Everything still ok with Ketti ?
89
00:07:26,300 --> 00:07:27,660
- Are you going to finish the year this time ?
90
00:07:32,760 --> 00:07:34,583
He tried again, is that it ?
91
00:07:35,683 --> 00:07:37,683
- No, but when you look at me, it's worse than when he tries.
92
00:07:37,783 --> 00:07:39,467
- Are you sure you're not exaggerating ?
93
00:07:45,567 --> 00:07:46,390
- Oh, you're here.
94
00:07:46,490 --> 00:07:47,490
- Everything ok ?
95
00:07:46,590 --> 00:07:49,707
- You're not staying ?
96
00:07:49,807 --> 00:07:50,807
- No.
97
00:07:50,907 --> 00:07:51,907
- Dominic ?
98
00:07:52,007 --> 00:07:53,900
- Yes
99
00:07:54,000 --> 00:07:56,577
You can show us your fiance .. we're not going to eat him, you know.
100
00:07:56,677 --> 00:07:57,753
- Are you sure of that ?
101
00:07:57,853 --> 00:07:59,164
- No.
102
00:08:03,664 --> 00:08:05,224
- You don't need anything ?
103
00:08:06,324 --> 00:08:07,340
- No.
104
00:08:08,140 --> 00:08:09,143
Thank you.
105
00:08:20,243 --> 00:08:21,629
- Good evening.
106
00:08:25,600 --> 00:08:26,670
Is Dominic here ?
107
00:08:26,770 --> 00:08:27,324
- In his room.
108
00:08:29,424 --> 00:08:30,537
- And how's it going today ?
109
00:08:30,637 --> 00:08:32,182
- Very bad mood.
110
00:08:32,282 --> 00:08:34,110
You know Dominic.
111
00:08:35,210 --> 00:08:36,388
- How was he the last time ?
112
00:08:36,488 --> 00:08:37,668
- Adorable.
113
00:08:38,268 --> 00:08:39,235
- As usual.
114
00:08:43,335 --> 00:08:44,400
With you .. obviously.
115
00:08:53,700 --> 00:08:54,517
- So, how much ?
116
00:08:54,617 --> 00:08:55,617
- Two.
117
00:09:05,000 --> 00:09:05,817
- Give me.
118
00:09:10,917 --> 00:09:12,280
Did your parents see it ?
119
00:09:12,380 --> 00:09:13,380
- Yes.
120
00:09:13,480 --> 00:09:14,480
- Are they angry ?
121
00:09:15,441 --> 00:09:16,220
- At me ?
122
00:09:17,620 --> 00:09:20,248
- A little, but they don't find you expensive, so ..
123
00:09:23,550 --> 00:09:24,715
- Your teacher is a bitch.
124
00:09:25,815 --> 00:09:26,987
Come on, let's go.
125
00:10:21,600 --> 00:10:22,915
- Miss Zanon.
126
00:10:30,015 --> 00:10:30,987
- Mister the Director.
127
00:10:32,200 --> 00:10:33,652
- So, are you going for a change of scenery ?
128
00:10:33,752 --> 00:10:34,752
- No.
129
00:10:35,852 --> 00:10:37,910
- * ... * , last year ?
130
00:10:38,010 --> 00:10:39,010
- Yes.
131
00:10:39,110 --> 00:10:40,110
- With Miss Kern.
132
00:10:42,610 --> 00:10:43,709
- You must be happy to see her again.
133
00:10:45,600 --> 00:10:46,509
- Yes.
134
00:10:47,109 --> 00:10:47,888
- With nothing to add.
135
00:10:54,000 --> 00:11:01,577
.. naked, Mister the Director .. as if she was saying yes from everywhere.
136
00:11:01,677 --> 00:11:08,604
Her hips, her breast, her thighs, her lips, her lips from above, her lips..
137
00:11:10,204 --> 00:11:11,294
Should I continue ?
138
00:11:13,000 --> 00:11:13,959
- As you wish.
139
00:11:16,900 --> 00:11:18,008
- I don't want to.
140
00:11:20,108 --> 00:11:24,108
Well, doesn't scare you that it's becoming more and more serious ..
141
00:11:27,208 --> 00:11:31,357
Oh well, at the right time .. I expect a reaction.
142
00:11:39,457 --> 00:11:41,152
So .. keeping quiet, not talking ..
143
00:11:42,252 --> 00:11:44,444
Don't you know anything about it ?
144
00:11:44,544 --> 00:11:45,933
- How do you want me to know ?!
145
00:12:25,033 --> 00:12:25,691
An espresso.
146
00:12:25,791 --> 00:12:26,791
Short.
147
00:12:30,291 --> 00:12:31,203
I don't know..
148
00:12:32,303 --> 00:12:33,737
A jealous lover.
149
00:12:33,837 --> 00:12:36,819
Seeking conquest, vengeance.
150
00:12:38,119 --> 00:12:38,919
- Why vengeance ?
151
00:12:40,019 --> 00:12:42,149
You have a problem, Jeanne.
152
00:12:42,249 --> 00:12:43,249
Are you pleasing ..?
153
00:12:48,349 --> 00:12:49,097
Please a lot.
154
00:12:58,697 --> 00:12:59,197
So ?
155
00:12:59,297 --> 00:13:00,486
I have class.
156
00:13:03,586 --> 00:13:04,586
Go ahead.
157
00:13:08,686 --> 00:13:09,838
- I didn't pay.
158
00:13:09,938 --> 00:13:12,502
- No, put it away!
159
00:13:15,602 --> 00:13:17,152
*When we hurt someone, we should be very careful.*
160
00:13:29,252 --> 00:13:30,252
"Other destinations - Suburbs included"
161
00:13:55,352 --> 00:13:56,440
- Where were you ?
162
00:13:57,840 --> 00:13:58,582
Put down the chalk.
163
00:13:59,682 --> 00:14:00,682
Put it down.
164
00:14:04,400 --> 00:14:05,482
So, you didn't do this ?
165
00:14:05,582 --> 00:14:06,582
- No, I did.
166
00:14:06,682 --> 00:14:07,934
- You didn't cheat ?
167
00:14:08,034 --> 00:14:09,034
No.
168
00:14:13,900 --> 00:14:14,400
- Jeanne.
169
00:14:14,500 --> 00:14:15,500
You're going for a swim ?
170
00:14:17,900 --> 00:14:19,533
- What's his deal ?
171
00:14:21,633 --> 00:14:23,791
What's up with that prick ?!
172
00:14:46,891 --> 00:14:48,737
You don't breathe well.
173
00:14:50,837 --> 00:14:52,500
- Your swimsuit.
174
00:14:55,100 --> 00:14:56,000
Come on, let's get out of the water.
175
00:15:11,100 --> 00:15:12,535
- What are you doing here ?
176
00:15:12,635 --> 00:15:13,789
- I'm swimming.
177
00:15:13,889 --> 00:15:15,304
- With your students ?
178
00:15:15,404 --> 00:15:16,479
- Yes.
179
00:15:18,600 --> 00:15:19,745
- Oh well.
180
00:16:17,214 --> 00:16:19,826
Ah .. yeah, it becomes clearer
181
00:16:23,926 --> 00:16:25,200
After words, images.
182
00:16:28,300 --> 00:16:29,413
First thing you notice, they're very young, no ?
183
00:16:30,513 --> 00:16:32,182
- But it's cut off.
184
00:16:32,882 --> 00:16:33,488
- Ah, you too.
185
00:16:33,588 --> 00:16:35,588
I'm intrigued by it myself.
186
00:16:37,688 --> 00:16:40,202
A woman with no head with the body of a girl.
187
00:16:40,302 --> 00:16:41,508
You see how funny it is ?
188
00:16:41,608 --> 00:16:44,799
The rest isn't missing anything, however we notice one thing..
189
00:16:44,899 --> 00:16:47,281
.. the absence of a face.
190
00:16:47,381 --> 00:16:48,430
- Mine.
191
00:16:50,530 --> 00:16:52,976
- Yeah, exactly.
192
00:16:53,700 --> 00:16:57,887
No, but we're on the same page concerning that person that ..
193
00:17:00,187 --> 00:17:03,111
Well, now we are able to advance.
194
00:17:04,211 --> 00:17:05,619
Do you know these young people ?
195
00:17:06,719 --> 00:17:08,127
Look closely.
196
00:17:18,227 --> 00:17:19,000
- I don't know anyone.
197
00:17:20,100 --> 00:17:21,711
- None of them are from here, in any case.
198
00:17:24,811 --> 00:17:26,830
Nevertheless, it always happens with me.
199
00:17:27,930 --> 00:17:29,025
- I'm sorry about that.
200
00:17:32,125 --> 00:17:33,125
- Jeanne.
201
00:17:36,225 --> 00:17:37,671
You never wear a brassiere ?
202
00:17:37,771 --> 00:17:39,813
- No, why ?
203
00:17:41,913 --> 00:17:43,366
- You should.
204
00:18:47,466 --> 00:17:47,967
- Jeanne ?
205
00:17:51,067 --> 00:17:51,885
Jeanne ?
206
00:20:17,985 --> 00:20:20,597
- Yeah, they red me with attention and interest, they'll keep an eye on my work.
207
00:20:22,697 --> 00:20:24,150
signed illegibly; the commitee of reading.
208
00:20:24,250 --> 00:20:25,795
- *Then, they like it better.*
209
00:20:26,895 --> 00:20:28,695
- That's the 8th time that they reject me.
210
00:20:30,795 --> 00:20:32,271
They told me that my novels aren't bad, but they're like *cake* ..
211
00:20:32,371 --> 00:20:33,371
they're always something that gets stuck inside.
212
00:20:34,471 --> 00:20:35,591
I don't understand anything
213
00:20:36,691 --> 00:20:37,691
You don't like the chicken of the cafeteria ?
214
00:20:41,791 --> 00:20:42,958
For once, it wasn't too dry.
215
00:20:44,058 --> 00:20:45,492
Don't hurry, I'll wait to have coffee with you.
216
00:20:49,900 --> 00:20:51,657
I have bad news.
217
00:20:53,000 --> 00:20:53,929
Little Zanon..
218
00:20:54,029 --> 00:20:55,029
- My niece ?
219
00:20:55,129 --> 00:20:57,926
- Yes, your niece committed suicide.
220
00:20:58,026 --> 00:20:59,026
- What ?
221
00:21:01,626 --> 00:21:04,999
- Well, she left class in the afternoon and came back home..
222
00:21:05,099 --> 00:21:10,099
she had a ton of tablets and pills ..
223
00:21:12,199 --> 00:21:13,199
- Why did she do that ?
224
00:21:13,299 --> 00:21:14,299
- Where is she ?
225
00:21:14,399 --> 00:21:15,399
At Cochin.
226
00:21:21,499 --> 00:21:22,499
- Should we order some coffee ?
227
00:21:23,599 --> 00:21:24,866
Ok, then, I'm heading off.
228
00:21:35,966 --> 00:21:36,927
- That's all we needed.
229
00:21:37,027 --> 00:21:38,703
- What can that do to you ?
230
00:21:38,803 --> 00:21:40,610
She didn't do that in your place, that's important, no ?
231
00:21:40,710 --> 00:21:43,771
I don't know, maybe there won't be any more of that now.
232
00:21:44,461 --> 00:21:45,495
- More of what ?
233
00:21:46,699 --> 00:21:47,219
- Letters.
234
00:21:47,319 --> 00:21:48,319
Photos.
235
00:21:48,419 --> 00:21:49,857
- Why are you saying that ?
236
00:22:07,000 --> 00:22:08,222
"12th Grade"
237
00:22:40,322 --> 00:22:41,632
- Here, it's for you.
238
00:22:42,732 --> 00:22:44,375
They're all the same, it must be an ad.
239
00:22:52,475 --> 00:22:53,475
- It's not an ad.
240
00:22:54,575 --> 00:22:55,738
- What is it exactly ?
241
00:22:55,838 --> 00:22:57,097
- An orgy.
242
00:23:03,392 --> 00:23:04,064
- A skirt. I won ..
243
00:23:04,164 --> 00:23:05,064
- I won't bet anymore.
244
00:23:05,164 --> 00:23:06,318
- It suits her well
245
00:23:07,000 --> 00:23:09,008
- The role of * ... * in the advent of National-Socialism
246
00:23:13,108 --> 00:23:14,000
You have one hour.
247
00:24:08,100 --> 00:24:09,404
- Are you going to guess what they're talking about ?
248
00:24:09,504 --> 00:24:10,605
- No.
249
00:24:11,705 --> 00:24:12,486
- The photo.
250
00:24:13,586 --> 00:24:14,341
You didn't get it ?
251
00:24:14,441 --> 00:24:15,441
- Yes.
252
00:24:17,541 --> 00:24:18,860
Does it arouse them ?
253
00:24:20,271 --> 00:24:22,960
- Well, I don't know, I didn't really look - it's not really an orgy..
254
00:24:23,060 --> 00:24:24,006
they don't mingle.
255
00:24:26,017 --> 00:24:27,402
- It's too bad that the photo is so small.
256
00:24:27,502 --> 00:24:28,865
We can't identify anyone.
257
00:24:32,391 --> 00:24:33,645
- So, they all think that it's me ?
258
00:24:33,745 --> 00:24:34,745
- Who do you want them to think it is ?
259
00:24:34,845 --> 00:24:37,564
It can't be Madam *Taksi*, let alone Madame Chaussin.
260
00:24:37,664 --> 00:24:38,243
- And you ?
261
00:24:38,343 --> 00:24:39,343
- My version ?
262
00:24:39,443 --> 00:24:42,631
I don't think that it's a professor and we're going to explain that.
263
00:24:42,731 --> 00:24:44,199
- Did you really try ?
264
00:24:44,299 --> 00:24:45,299
- Yes
265
00:24:45,399 --> 00:24:46,399
- You're kind.
266
00:24:51,400 --> 00:24:52,000
- It's better like that ?
267
00:24:56,100 --> 00:24:57,103
- Pass me yours, please.
268
00:24:58,203 --> 00:24:58,723
Thank you.
269
00:24:58,823 --> 00:25:03,137
Either way, if your education isn't complete .. it goes without saying.
270
00:25:05,237 --> 00:25:06,298
Are we on the same page Mister Bonnier ?
271
00:25:13,600 --> 00:25:14,213
Madams.
272
00:26:05,600 --> 00:26:06,955
- I agree that it wasn't Zanon.
273
00:26:07,055 --> 00:26:09,567
But why would you think that it's me ? It could as well be another student.
274
00:26:09,667 --> 00:26:10,667
- No.
275
00:26:13,582 --> 00:26:14,582
Look closely, it's a woman fully developped.
276
00:26:15,784 --> 00:26:17,508
And .. you're forgetting something
277
00:26:17,608 --> 00:26:18,608
- What ?
278
00:26:18,708 --> 00:26:20,008
The letters.
279
00:26:21,908 --> 00:26:22,837
The photo, the letters ..
280
00:26:25,937 --> 00:26:26,808
If it was you, you would tell me
281
00:26:29,908 --> 00:26:31,562
And if you tell me, you would be cleared off.
282
00:26:32,000 --> 00:26:33,000
Both of you.
283
00:26:34,100 --> 00:26:35,428
- It's not me and I don't want to be them.
284
00:27:09,528 --> 00:27:10,014
- Miss Kern.
285
00:27:10,114 --> 00:27:11,114
- Yes ?
286
00:27:12,214 --> 00:27:13,828
- Are you the history professor ?
287
00:27:13,928 --> 00:27:14,928
- Yes.
288
00:27:16,700 --> 00:27:17,511
Come on Christianne, let's go.
289
00:27:25,100 --> 00:27:26,079
- Yes, I get upset for you.
290
00:27:27,525 --> 00:27:30,703
Class of history and geography .. tomorrow it's your children.
291
00:27:32,103 --> 00:27:34,674
- I hope that it's not *Dudevique* that opened the enveloppe.
292
00:27:34,774 --> 00:27:36,659
- At home, I'm the one who opens the mail.
293
00:27:37,650 --> 00:27:38,253
- Understood.
294
00:27:39,219 --> 00:27:45,700
I would like to note that none of the participants of this trash..
295
00:27:45,800 --> 00:27:47,108
attend "Cours Ketti".
296
00:27:48,022 --> 00:27:50,639
That's why I've summoned you, let's go on a round of classes.
297
00:27:50,739 --> 00:27:51,600
- No.
298
00:27:51,700 --> 00:27:53,090
- But, the young woman ..
299
00:27:53,190 --> 00:27:55,180
- Very hard to pin a name to a body..
300
00:27:55,280 --> 00:27:56,280
it's delicate.
301
00:27:57,000 --> 00:28:03,173
- No, this photo has absolutely nothing to do with our establishment.
302
00:28:03,273 --> 00:28:05,133
- Then, why are we the ones receiving it ?
303
00:28:06,233 --> 00:28:09,233
We all go it .. everyone! All the professors received it.
304
00:28:09,333 --> 00:28:10,333
All the parents..
305
00:28:10,433 --> 00:28:11,433
even me.
306
00:28:21,533 --> 00:28:22,399
- Come.
307
00:28:40,499 --> 00:28:41,364
- Things are not going well ?
308
00:28:42,464 --> 00:28:43,402
- No, they're not.
309
00:28:44,502 --> 00:28:45,805
- I would have liked things to be better.
310
00:28:47,500 --> 00:28:49,018
- You know, I decided something.
311
00:28:50,318 --> 00:28:54,948
Nothing is going to happen to you .. you just need a little bit of faith.
312
00:28:55,048 --> 00:28:56,124
- In whom ?
313
00:28:56,224 --> 00:28:57,247
- Me.
314
00:28:57,347 --> 00:28:58,700
- Ah, yes. Like that.
315
00:28:58,800 --> 00:28:59,800
For my good looks.
316
00:28:59,900 --> 00:29:03,100
I'm familiar with this type of trust, it has never worked for me.
317
00:29:05,200 --> 00:29:07,200
- There's a slight difference with me.
318
00:29:08,942 --> 00:29:09,942
- Which one ?
319
00:29:10,042 --> 00:29:11,536
- I love you.
320
00:29:19,836 --> 00:29:20,800
- The light is green.
321
00:29:47,000 --> 00:29:47,977
- It's not raining anymore.
322
00:29:48,077 --> 00:29:49,077
- At least, that's something.
323
00:29:49,177 --> 00:29:50,563
- Jeanne!
324
00:29:51,663 --> 00:29:52,548
- What ?
325
00:29:59,348 --> 00:30:01,456
- I sense that I'm making you uncomfortable.
326
00:30:02,556 --> 00:30:03,102
- Yes.
327
00:30:06,000 --> 00:30:06,837
- You shouldn't be.
328
00:30:09,937 --> 00:30:10,775
Go in quickly.
329
00:30:36,875 --> 00:30:38,080
- What do you want to eat for supper ?
330
00:30:39,180 --> 00:30:40,091
- Wait til I finish this.
331
00:30:40,191 --> 00:30:41,967
I'm not hungry anyway.
332
00:30:51,067 --> 00:30:52,760
- You really like that ?
333
00:30:53,860 --> 00:30:55,947
- Heated with butter, it's not bad.
334
00:30:59,047 --> 00:31:00,858
- He coughed.
335
00:31:01,258 --> 00:31:02,765
- Once.
336
00:31:04,065 --> 00:31:06,370
- We're going to wait for the second time to call the doctor.
337
00:31:06,470 --> 00:31:07,500
If you want.
338
00:31:12,875 --> 00:31:13,475
- Yeah ?
339
00:31:17,524 --> 00:31:18,177
Now ?
340
00:31:19,377 --> 00:31:20,555
Where ? Downstairs ?
341
00:31:21,655 --> 00:31:23,428
Very well. 5 minutes.
342
00:31:30,528 --> 00:31:33,015
It was Kern, a prof, apparently there's a problem..
343
00:31:34,115 --> 00:31:36,115
I'm going to meet her at the chinese restaurant.
344
00:31:36,715 --> 00:31:37,900
Evidently.
345
00:31:43,000 --> 00:31:44,065
- I'll be back.
346
00:31:45,265 --> 00:31:46,468
- I hope so.
347
00:31:58,068 --> 00:31:59,085
- What's happening with you ?
348
00:31:59,185 --> 00:32:00,653
It's still the photo, isn't it ?
349
00:32:00,753 --> 00:32:02,403
- No, it's Ketti.
350
00:32:03,403 --> 00:32:04,493
He's in love with me.
351
00:32:04,593 --> 00:32:06,478
- That's nothing new, everyone knows that.
352
00:32:06,578 --> 00:32:08,176
- Yes, but he told it to me.
353
00:32:10,276 --> 00:32:11,859
What am I going to do ?
354
00:32:12,650 --> 00:32:13,700
- We'll find a solution.
355
00:32:14,800 --> 00:32:15,804
Can I make a phone call ?
356
00:32:16,204 --> 00:32:17,005
- To Ketti ?
357
00:32:18,600 --> 00:32:19,487
- To my wife.
358
00:32:35,587 --> 00:32:36,300
- Yes ?
359
00:32:36,400 --> 00:32:37,500
- What are you doing ?
360
00:32:37,600 --> 00:32:38,600
- I was correcting your papers.
361
00:32:38,700 --> 00:32:39,700
Your students suck.
362
00:32:40,800 --> 00:32:41,404
- And you ?
363
00:32:41,504 --> 00:32:42,504
- It's Kern.
364
00:32:42,604 --> 00:32:43,700
She has a situation.
365
00:32:43,800 --> 00:32:45,087
- Her ?
366
00:32:45,187 --> 00:32:46,210
- Yes, Kern.
367
00:32:47,610 --> 00:32:49,200
So, I'm going to grab a bite with her.
368
00:32:49,300 --> 00:32:51,696
- I'm glad that you got your appetite back.
369
00:32:53,100 --> 00:32:54,177
- Later.
370
00:33:02,277 --> 00:33:03,425
- It all started when I was 12.
371
00:33:05,025 --> 00:33:07,422
I was happy when he used to look at me behind the car windows.
372
00:33:07,522 --> 00:33:09,668
And then when I was 14, the cars stop.
373
00:33:11,000 --> 00:33:13,000
The windows are pulled down..
374
00:33:13,100 --> 00:33:14,762
here, we are a little scared.
375
00:33:16,862 --> 00:33:18,862
At 16, one should be ready to run.
376
00:33:19,962 --> 00:33:21,293
Have good legs and plug your ears.
377
00:33:24,393 --> 00:33:28,393
By force ... by fear .. we want to get rid of it.
378
00:33:30,493 --> 00:33:32,186
So, one time, we got in the car ..
379
00:33:34,086 --> 00:33:34,955
just to see.
380
00:33:35,055 --> 00:33:36,235
- See what ?
381
00:33:37,600 --> 00:33:38,535
- Nothing.
382
00:33:40,635 --> 00:33:42,452
Because it happens in a parking lot.
383
00:33:43,552 --> 00:33:44,881
In the dark ..
384
00:33:47,181 --> 00:33:48,581
we can only hear ..
385
00:33:50,681 --> 00:33:51,725
dirty words..
386
00:33:51,825 --> 00:33:53,084
wretched..
387
00:33:56,184 --> 00:33:57,551
We're waiting for it to end.
388
00:33:59,651 --> 00:34:01,678
And we leave with a stain on our skirt.
389
00:34:02,178 --> 00:34:04,115
- That is hell. hmm ?
390
00:34:06,215 --> 00:34:07,300
- It's not far off.
391
00:34:07,400 --> 00:34:08,400
- Listen, stop.
392
00:34:08,500 --> 00:34:13,642
And look at yourself, phyiscally .. you don't look like your against it.
393
00:34:14,400 --> 00:34:15,941
And what are you thinking of exactly ?
394
00:34:17,041 --> 00:34:18,266
And how does Dominic manage ?
395
00:34:22,366 --> 00:34:22,900
- He doesn't.
396
00:34:24,500 --> 00:34:26,233
He doesn't exist, I invented him.
397
00:34:28,900 --> 00:34:29,942
- Okay.
398
00:34:35,042 --> 00:34:35,768
And why did you call me ?
399
00:34:36,868 --> 00:34:38,528
- I needed it to do so .. probably.
400
00:34:41,000 --> 00:34:41,854
- Where do you live ?
401
00:34:43,541 --> 00:34:45,600
- On the second floor. The lights are on.
402
00:34:47,412 --> 00:34:47,444
- The pink curtains ?
403
00:34:50,144 --> 00:34:51,049
She's waiting for you.
404
00:34:52,149 --> 00:34:53,200
- Yes.
405
00:34:54,300 --> 00:34:55,300
- See you tomorrow.
406
00:35:22,000 --> 00:35:22,400
- Miss.
407
00:35:22,900 --> 00:35:23,500
- Yes ?
408
00:35:23,930 --> 00:35:24,930
- The bell rang.
409
00:35:25,030 --> 00:35:26,315
-Yeah, yeah .. go ahead.
410
00:35:42,012 --> 00:35:42,746
- Miss.
411
00:35:42,846 --> 00:35:44,960
- Have you seen Charvet - is he sick ?
412
00:35:45,060 --> 00:35:46,873
- You have to ask Ketti about that.
413
00:36:01,973 --> 00:36:06,413
- Yep .. as you are already aware ..
414
00:36:12,000 --> 00:36:13,413
When there used to be a storm when I was little ..
415
00:36:15,200 --> 00:36:19,300
I used to hide under the sheets of my bed ..
416
00:36:19,400 --> 00:36:22,400
in fear of being struck by thunder
417
00:36:22,500 --> 00:36:25,743
I risked it many times ..
418
00:36:25,843 --> 00:36:27,049
* ... *
419
00:36:30,749 --> 00:36:31,960
Sit down my little Jeanne.
420
00:36:35,060 --> 00:36:36,924
Now, I don't risk anything.
421
00:36:39,024 --> 00:36:41,521
- Charvet's parents pulled him out of school, didn't they ?
422
00:36:46,000 --> 00:36:47,902
- To be short .. yes.
423
00:36:48,862 --> 00:36:53,198
But .. we're not going to panic because of such a thing.
424
00:36:55,298 --> 00:36:56,855
You know you can count on me Jeanne.
425
00:36:57,679 --> 00:37:01,113
You know that, right ?
426
00:37:02,489 --> 00:37:03,281
- Yes.
427
00:37:07,281 --> 00:37:09,700
- And there should never be any awkwardness between us.
428
00:37:10,800 --> 00:37:12,476
We don't care about little Charvet.
429
00:37:20,576 --> 00:37:22,664
- Please, remove your hand.
430
00:37:25,903 --> 00:37:29,247
You think because of 3 letters and a photo, you can treat me like a slut ?!
431
00:37:30,347 --> 00:37:32,199
And what you're doing is bad.
432
00:38:06,509 --> 00:38:09,737
- Oh, you scared me. I thought that you weren't home.
433
00:38:09,837 --> 00:38:10,837
- Thank you.
434
00:38:54,237 --> 00:38:55,320
- Came early, eh ?
435
00:38:56,420 --> 00:38:57,959
- What's happening ?
436
00:39:00,200 --> 00:39:01,459
- You don't come anymore
437
00:39:02,559 --> 00:39:04,150
Not to dinners, not to anything.
438
00:39:07,340 --> 00:39:08,303
- You want some coffee ?
439
00:39:18,903 --> 00:39:19,902
- You seem tired.
440
00:39:20,002 --> 00:39:21,002
- No.
441
00:39:25,102 --> 00:39:26,667
- Is something worrying you ?
442
00:39:28,767 --> 00:39:29,767
- No.
443
00:39:31,867 --> 00:39:32,867
- And this ?
444
00:39:33,967 --> 00:39:35,000
- Where did you get that ?
445
00:39:36,100 --> 00:39:37,586
- We received it home.
446
00:39:39,000 --> 00:39:40,512
"Things are happening at the private courses"
447
00:39:41,200 --> 00:39:42,445
- You wanna see if it's me ?
448
00:39:44,100 --> 00:39:45,528
- I would like to understand
449
00:39:46,628 --> 00:39:47,800
- So would I.
450
00:39:49,900 --> 00:39:50,256
- Leave it.
451
00:39:53,356 --> 00:39:54,409
- Everyone got it.
452
00:39:56,509 --> 00:39:58,223
- It doesn't seem to be troubling you.
453
00:39:59,500 --> 00:40:00,365
- What do you want me to do ?
454
00:40:00,465 --> 00:40:01,880
Call the police ?
455
00:40:03,080 --> 00:40:04,153
And why should I be doing something ?
456
00:40:08,153 --> 00:40:09,430
You think she ressembles me ?
457
00:40:10,830 --> 00:40:11,964
- Can I say that ?
458
00:40:13,064 --> 00:40:14,915
- She's better formed than I am.
459
00:40:16,315 --> 00:40:17,315
Are you disappointed ?
460
00:40:19,415 --> 00:40:20,845
- You're kind, but I don't drink coffee anymore.
461
00:40:26,345 --> 00:40:28,186
- Only under the light of these elements ..
462
00:40:28,286 --> 00:40:30,286
we'll be able to appreciate the theory of Eistein.
463
00:40:32,386 --> 00:40:34,298
- What I'm saying doesn't seem to interest you.
464
00:40:35,298 --> 00:40:37,276
- I prefer biology, history lacks asses.
465
00:40:40,176 --> 00:40:41,221
- I don't think so.
466
00:40:42,228 --> 00:40:44,068
And if there were more, you wouldn't know what to do with them.
467
00:40:46,168 --> 00:40:47,647
Outside.
468
00:40:52,747 --> 00:40:53,747
- Good morning.
469
00:40:55,847 --> 00:40:56,847
I got one more.
470
00:40:56,947 --> 00:40:57,947
- I know.
471
00:40:58,047 --> 00:40:59,047
Them too.
472
00:40:59,900 --> 00:41:00,900
Good luck.
473
00:41:06,600 --> 00:41:07,761
- Miss Kern ?
474
00:41:10,861 --> 00:41:12,071
Please.
475
00:41:25,871 --> 00:41:28,320
All fresh this morning.
476
00:41:30,020 --> 00:41:31,420
We don't even need a magnifying glass.
477
00:41:33,520 --> 00:41:35,164
And it looks less and less like you. Take a look.
478
00:41:35,264 --> 00:41:36,264
I already have.
479
00:41:36,364 --> 00:41:37,364
- Ok.
480
00:41:39,464 --> 00:41:40,649
We're going to win some time.
481
00:41:42,200 --> 00:41:43,209
I've listened to you enough.
482
00:41:44,309 --> 00:41:45,900
We should cut to the chase.
483
00:41:47,000 --> 00:41:47,000
- But it's you..
484
00:41:47,100 --> 00:41:48,100
- No, Jeanne.
485
00:41:48,200 --> 00:41:49,200
No, no...
486
00:41:51,000 --> 00:41:54,600
Pity is no longer apposite.
487
00:41:56,800 --> 00:41:57,838
Do you know what we're gonna do ?
488
00:41:57,938 --> 00:41:58,938
You're going to take a leave of absence.
489
00:41:59,038 --> 00:42:00,038
15 days.
490
00:42:00,138 --> 00:42:01,600
The time needed to get it off your mind.
491
00:42:02,300 --> 00:42:03,840
- What do you mean, take a leave of absence ?
492
00:42:03,940 --> 00:42:04,940
Should I fall ill ?
493
00:42:05,040 --> 00:42:06,040
- Oh, no.
494
00:42:06,140 --> 00:42:07,140
It's simpler than that.
495
00:42:08,840 --> 00:42:10,580
I'll suspend you from work for a few weeks.
496
00:42:11,980 --> 00:42:14,870
- So, I'm suspended ?! For nothing, with no proof, just because I look like that ?
497
00:42:14,970 --> 00:42:18,370
- "That", as you say, has started to cost us a lot.
498
00:42:18,470 --> 00:42:19,911
Gobert's parents, guess why they're coming.
499
00:42:20,011 --> 00:42:21,011
To pull her out.
500
00:42:21,111 --> 00:42:22,111
That's 4, already.
501
00:42:22,211 --> 00:42:23,211
A hemorrhage.
502
00:42:25,511 --> 00:42:27,811
* The fifth is going to take everything, I like it to be you. *
503
00:42:28,911 --> 00:42:30,611
Do you want that ?
504
00:42:31,711 --> 00:42:32,569
- I don't want anything.
505
00:42:34,149 --> 00:42:35,010
I just want to teach my lessons.
506
00:42:37,110 --> 00:42:38,249
Eitherway, my students are waiting for me.
507
00:42:40,049 --> 00:42:40,900
- You no longer have any students.
508
00:43:14,000 --> 00:43:15,970
- Keep picking up these, I'll be back.
509
00:43:27,870 --> 00:43:28,870
What's happening ?
510
00:43:29,970 --> 00:43:30,520
- I've been kicked out.
511
00:43:30,620 --> 00:43:31,960
- I don't believe you.
512
00:43:32,500 --> 00:43:33,500
- Don't believe me.
513
00:43:35,400 --> 00:43:36,555
- He's a real dick this guy !
514
00:43:36,655 --> 00:43:38,255
- Go tell him that.
515
00:43:54,355 --> 00:43:56,324
- Not the time !
516
00:43:59,424 --> 00:44:00,066
Not here !
517
00:44:06,566 --> 00:44:07,745
Leave me alone !
518
00:46:52,845 --> 00:46:53,845
- Is it her or not ?
519
00:46:53,945 --> 00:46:55,764
- That's not the question.
520
00:46:56,784 --> 00:46:57,933
- What's the question then ?
521
00:47:00,033 --> 00:47:03,233
- The question is : who's sending those photos ?
522
00:47:03,333 --> 00:47:04,646
- Yes, of course, but ..
523
00:47:07,746 --> 00:47:08,800
The corridor ..
524
00:47:09,900 --> 00:47:10,900
- The corridor ?
525
00:47:11,000 --> 00:47:12,200
- You didn't turn the lights off.
526
00:47:41,300 --> 00:47:42,800
- You won't forget the cakes on Sunday ?
527
00:47:43,900 --> 00:47:44,900
- Cakes ? What cakes ?
528
00:47:50,000 --> 00:47:52,084
- You and your obsession with locking everything!
529
00:47:56,584 --> 00:47:57,074
- Miss!
530
00:47:59,074 --> 00:48:00,300
I'm telling you, he's not here !
531
00:48:01,400 --> 00:48:03,800
But I'm telling you, he's not here !
532
00:48:24,600 --> 00:48:26,775
- I know that you're here Ketti ! Open the door !
533
00:48:28,675 --> 00:48:30,354
Open the door !
534
00:48:41,454 --> 00:48:42,997
Open the door !
535
00:48:51,097 --> 00:48:51,800
Poor guy.
536
00:49:02,900 --> 00:49:04,100
But Miss..
537
00:49:08,400 --> 00:49:11,372
- And it's not the least of the Marshall Plan's ambiguities ..
538
00:49:11,472 --> 00:49:14,919
in fact, 1947 would be a turning point..
539
00:49:22,128 --> 00:49:23,128
- I'm sorry.
540
00:49:24,228 --> 00:49:27,228
- 1947 would be a turning point. The General Marshall is
541
00:49:27,328 --> 00:49:29,028
named Secretary of State and his influence ..
542
00:49:38,851 --> 00:49:40,336
- Did Miss Zanon change room ?
543
00:49:40,436 --> 00:49:41,700
- She left this morning
544
00:49:56,800 --> 00:49:59,040
- She went with his Aunt, * ... *
545
00:50:00,940 --> 00:50:01,540
- Very well
546
00:50:04,640 --> 00:50:04,640
Thank you.
547
00:50:15,740 --> 00:50:18,040
- You're bluffing, they can't kick her out.
548
00:50:19,140 --> 00:50:20,840
No, he's crazy about her.
549
00:50:21,940 --> 00:50:24,940
Little bitch that could pass the baccaleurate with her students.
550
00:50:26,040 --> 00:50:27,048
I don't care, he comes back during the weekend.
551
00:50:29,548 --> 00:50:31,954
There are some that are here all week long, and then Friday night..
552
00:50:32,054 --> 00:50:33,054
good night.
553
00:50:34,154 --> 00:50:35,167
With us, it's the opposite.
554
00:50:35,267 --> 00:50:36,567
- Yes, but she doesn't teach anymore..
555
00:50:36,667 --> 00:50:38,567
- Lovers' quarrel.
556
00:50:41,667 --> 00:50:42,203
What was I saying ?
557
00:50:45,003 --> 00:50:45,903
Is it him ..
558
00:50:46,003 --> 00:50:47,003
or isn't it ?
559
00:50:50,600 --> 00:50:51,546
- Decidedly.
560
00:50:55,177 --> 00:50:56,927
Did you offer him a drink ?
561
00:51:00,027 --> 00:51:01,812
Oh shit, roses !
562
00:51:03,912 --> 00:51:04,612
I hate roses.
563
00:51:06,312 --> 00:51:07,271
Mr. Adam, here..
564
00:51:08,900 --> 00:51:10,066
That's nice of you.
565
00:51:13,866 --> 00:51:14,821
Another drink ?
566
00:51:21,021 --> 00:51:22,083
- I love roses.
567
00:51:23,183 --> 00:51:24,183
- Did Jeanne send you ?
568
00:51:28,900 --> 00:51:30,383
Want to put my face in *proboscis*
569
00:51:32,900 --> 00:51:34,883
But what can I do ? I have to protect myself like the others.
570
00:51:37,678 --> 00:51:39,350
I didn't do it with pleasure.
571
00:51:41,150 --> 00:51:42,450
Jeanne is ...
572
00:51:43,550 --> 00:51:44,600
my oxygen.
573
00:51:46,000 --> 00:51:47,500
Her fraichness..
574
00:51:47,800 --> 00:51:48,963
her youthfulness..
575
00:51:50,063 --> 00:51:51,314
It's irreplaceable.
576
00:51:51,414 --> 00:51:53,299
- More reasons to bring her back.
577
00:51:55,399 --> 00:51:56,042
- Like you say ..
578
00:51:57,942 --> 00:52:00,013
Your colleagues came and so did you ..
579
00:52:00,113 --> 00:52:01,240
- But since I'm asking you.
580
00:52:01,340 --> 00:52:03,340
- You .. and the others.
581
00:52:03,440 --> 00:52:04,440
- The others don't care !
582
00:52:04,540 --> 00:52:05,263
- Exactly
583
00:52:08,063 --> 00:52:10,514
I find it touching ..
584
00:52:11,614 --> 00:52:13,387
- Do you know Jeanne well ?
585
00:52:14,487 --> 00:52:15,487
- A little, yes.
586
00:52:16,587 --> 00:52:17,400
- In love ?
587
00:52:17,800 --> 00:52:18,951
- No.
588
00:52:19,500 --> 00:52:20,600
Why ?
589
00:52:20,700 --> 00:52:21,700
- It's better..
590
00:52:23,000 --> 00:52:23,800
Have you seen the photos ?
591
00:52:30,200 --> 00:52:31,203
- Thank you, I've seen them.
592
00:52:32,303 --> 00:52:33,632
It's not her.
593
00:52:34,932 --> 00:52:38,047
- Ok, then. What would you do if you were me ?
594
00:52:38,947 --> 00:52:39,600
- I don't know.
595
00:52:40,200 --> 00:52:42,400
- Then, let me deal with this my way.
596
00:53:37,000 --> 00:53:39,539
- I dropped by to ask you to come back.
597
00:53:42,050 --> 00:53:43,353
- Did something change ?
598
00:53:44,453 --> 00:53:45,200
- Yes.
599
00:53:45,300 --> 00:53:46,300
Me.
600
00:53:48,400 --> 00:53:52,888
I was thinking, I believe that we made a big deal out of this.
601
00:53:54,988 --> 00:53:55,988
- Oh, yeah ?
602
00:53:57,088 --> 00:53:58,661
- They will stop.
603
00:54:01,261 --> 00:54:02,361
- In any case ..
604
00:54:04,461 --> 00:54:05,961
They got what they want, no ?
605
00:54:08,061 --> 00:54:09,161
To make you crazy..
606
00:54:09,261 --> 00:54:10,364
to trouble you ..
607
00:54:12,464 --> 00:54:13,500
hurt us.
608
00:54:15,600 --> 00:54:16,600
- You know all of that ?
609
00:54:19,700 --> 00:54:20,600
So on Monday, there won't be anymore photos ?
610
00:54:23,000 --> 00:54:26,194
Monday .. Tuesday .. someday..
611
00:54:27,894 --> 00:54:28,894
There won't be anymore photos.
612
00:54:30,994 --> 00:54:32,515
I want you to come back.
613
00:54:38,615 --> 00:54:39,015
That was all.
614
00:54:46,115 --> 00:54:47,667
See you on Monday, Jeanne.
615
00:55:24,767 --> 00:55:25,767
- What's happening ?
616
00:55:34,267 --> 00:55:35,418
- What are you doing this evening ?
617
00:55:35,518 --> 00:55:36,518
- It's sunday.
618
00:55:37,031 --> 00:55:38,031
- So ?
619
00:55:38,702 --> 00:55:39,702
- It's not simple.
620
00:55:40,902 --> 00:55:42,300
You will tell her that it's important
621
00:55:44,400 --> 00:55:45,400
I know who it is.
622
00:55:46,500 --> 00:55:47,100
- Who is what ?
623
00:55:47,200 --> 00:55:48,200
- The photos.
624
00:55:48,800 --> 00:55:49,812
It's Ketti.
625
00:55:49,912 --> 00:55:50,912
- Ketti ?
626
00:55:51,012 --> 00:55:52,012
I don't believe you.
627
00:55:54,112 --> 00:55:56,012
- That's why I'm asking you what you're doing this evening.
628
00:55:56,112 --> 00:55:58,066
- Wait, wait. Where we're going ?
629
00:55:58,582 --> 00:55:59,582
- To the school.
630
00:56:23,000 --> 00:56:24,372
- What's going on ?
631
00:56:24,472 --> 00:56:26,800
- I have papers to correct, the only thing is that I don't have them.
632
00:56:26,900 --> 00:56:27,900
- No big deal.
633
00:56:28,000 --> 00:56:29,000
Come on.
634
00:56:57,100 --> 00:56:58,566
Here you go.
635
00:57:20,666 --> 00:57:21,893
- Well, enter.
636
00:57:24,192 --> 00:57:25,133
- If it's him, I'm going to fuck him up.
637
00:57:30,033 --> 00:57:31,611
What are we searching for exactly ?
638
00:57:48,711 --> 00:57:49,923
I have never seen this before.
639
00:58:06,023 --> 00:58:07,523
- It's locked.
640
00:58:07,623 --> 00:58:08,914
- Open it.
641
00:58:09,014 --> 00:58:10,014
- No key.
642
00:58:11,765 --> 00:58:12,754
- Here.
643
00:58:55,854 --> 00:58:57,293
Do you still want to fuck him up ?
644
00:59:04,893 --> 00:59:05,893
- I don't understand.
645
00:59:15,000 --> 00:59:17,993
Where did this happen ? And when ?
646
00:59:20,093 --> 00:59:21,093
The students ?
647
00:59:21,567 --> 00:59:22,684
- It happened.
648
00:59:24,165 --> 00:59:25,165
Are you shocked ?
649
00:59:25,400 --> 00:59:26,889
- A little, yes.
650
00:59:27,989 --> 00:59:29,423
- You shouldn't.
651
00:59:31,223 --> 00:59:33,700
You know, in photo, it doesn't give anything. You can't understand.
652
00:59:35,800 --> 00:59:36,900
Ketti knows it well.
653
00:59:38,000 --> 00:59:39,000
That's why he persists.
654
00:59:41,100 --> 00:59:42,406
It must be his way of loving.
655
00:59:46,506 --> 00:59:47,761
I'm going to wait for him.
656
00:59:48,861 --> 00:59:49,600
- Here ?
657
00:59:49,700 --> 00:59:50,700
- Yes.
658
00:59:50,800 --> 00:59:51,900
It's his room.
659
00:59:52,000 --> 00:59:53,000
He's gonna come back.
660
00:59:55,100 --> 00:59:56,000
- And then what ?
661
00:59:59,100 --> 01:00:00,700
- It's between him and me, now.
662
01:00:01,300 --> 01:00:02,400
- It's interesting.
663
01:00:04,000 --> 01:00:05,100
And what the hell am I doing here ?
664
01:00:18,200 --> 01:00:19,500
- Thanks, and good night.
665
01:00:19,600 --> 01:00:20,600
Don't mention it, good night.
666
01:00:57,700 --> 01:00:58,700
- I had a moment of madness.
667
01:01:02,800 --> 01:01:03,900
Now, it's over.
668
01:01:22,000 --> 01:01:23,552
You're hurting me.
669
01:01:26,652 --> 01:01:28,280
There's a letter on your desk.
670
01:01:29,380 --> 01:01:31,937
I want you to read it and sign it.
671
01:01:46,037 --> 01:01:51,268
"It's for Miss Kern. I readily confirm that you are free to interrupt
672
01:01:51,368 --> 01:01:55,186
your courses in our establishment. It's with remorse that we see you
673
01:01:55,286 --> 01:01:58,713
go and to continue without your services and teaching.
674
01:01:58,813 --> 01:02:03,745
Don't hesitate to contact us under any circumstance, we are always
675
01:02:03,845 --> 01:02:08,431
ready to vouch bearing respect to your behavior, efficiency and the
676
01:02:08,531 --> 01:02:10,024
priveleged relation you share with your students.
677
01:02:11,124 --> 01:02:13,838
* indistinct words* .. our distinct consideration."
678
01:02:14,938 --> 01:02:16,500
Is that all ?
679
01:02:17,200 --> 01:02:18,200
- No.
680
01:02:33,000 --> 01:02:34,083
You want to do it standing up ?
681
01:02:35,767 --> 01:02:36,852
Do you prefer it on the floor ?
682
01:02:37,952 --> 01:02:38,968
Making up your mind ?
683
01:02:39,068 --> 01:02:40,068
I'm ready.
684
01:02:42,168 --> 01:02:43,617
Don't want to anymore ?
685
01:02:44,717 --> 01:02:45,755
- Not like this.
686
01:02:46,855 --> 01:02:48,398
- Oh yeah ?
687
01:02:48,861 --> 01:02:49,861
How ?
688
01:02:54,961 --> 01:02:55,961
Touch.
689
01:02:58,261 --> 01:02:59,961
I don't feel you.
690
01:03:04,061 --> 01:03:05,461
I don't feel anything.
691
01:03:10,061 --> 01:03:11,490
You want to take it easy, is that it ?
692
01:03:11,590 --> 01:03:12,590
Stop it!
693
01:03:15,100 --> 01:03:15,900
- I'm sorry.
694
01:03:17,000 --> 01:03:18,000
I do things badly.
695
01:03:20,000 --> 01:03:21,000
Wait.
696
01:03:34,000 --> 01:03:35,601
Is this what you want ?
697
01:03:36,701 --> 01:03:37,600
Just like in the photo ?
698
01:03:39,100 --> 01:03:40,200
- You're crazy!
699
01:03:41,300 --> 01:03:42,200
- It was the others that were turning you on.
700
01:03:42,300 --> 01:03:43,700
Me with the others.
701
01:03:43,800 --> 01:03:45,100
- That's enough.
702
01:03:45,200 --> 01:03:46,200
- What is enough ?!
703
01:03:46,300 --> 01:03:47,300
We haven't even started.
704
01:03:47,400 --> 01:03:48,400
And you're sweating.
705
01:03:49,500 --> 01:03:51,066
How long has it been since you last made love, Mr.Ketti ?
706
01:03:51,166 --> 01:03:52,300
Years ?
707
01:03:52,400 --> 01:03:53,500
- Stop it!
708
01:03:54,900 --> 01:03:56,865
What are you talking about ?! You don't know anything !
709
01:03:58,700 --> 01:04:00,208
It's been days and days that I'm making love to you.
710
01:04:01,208 --> 01:04:03,308
Each time that I take a photo ..
711
01:04:03,408 --> 01:04:04,408
Each time I send an enveloppe..
712
01:04:04,508 --> 01:04:06,086
I'm making love to you!
713
01:04:08,186 --> 01:04:09,186
And then I was starting to love you
714
01:04:09,286 --> 01:04:10,631
It wasn't possible anymore.
715
01:04:12,010 --> 01:04:13,061
I cut off the photo..
716
01:04:13,161 --> 01:04:15,072
I wanted the others to see it
717
01:04:15,172 --> 01:04:16,875
I wanted you to become dirty !
718
01:04:21,975 --> 01:04:23,066
How do I do now ?
719
01:04:24,166 --> 01:04:25,600
To put you back in the photo.
720
01:04:29,700 --> 01:04:30,500
Put your clothes on !
721
01:04:44,600 --> 01:04:46,811
All those love stories and at some point, you say to yourself ..
722
01:04:48,711 --> 01:04:50,050
that nothing will be like it was before.
723
01:04:53,150 --> 01:04:54,752
Even when there's nothing.
724
01:05:07,552 --> 01:05:08,852
- Goodbye Bruno.
725
01:07:35,552 --> 01:07:38,900
- Horrible news. Mr. Ketti is dead. He commited suicide.
726
01:08:17,000 --> 01:08:18,280
- Why are there cops ?
727
01:08:24,380 --> 01:08:25,560
- Jeanne.
728
01:08:41,400 --> 01:08:42,409
Ketti commited suicide.
729
01:08:43,509 --> 01:08:44,509
- I know.
730
01:08:57,909 --> 01:08:59,109
- What happened that night ?
731
01:09:01,809 --> 01:09:02,900
- Nothing.
732
01:09:03,700 --> 01:09:04,613
- Nothing ?
733
01:09:05,713 --> 01:09:06,713
- Nothing, I didn't see him.
734
01:09:06,813 --> 01:09:07,813
- What do you mean, "you didn't see him" ?
735
01:09:08,813 --> 01:09:09,913
- He didn't show up.
736
01:09:10,013 --> 01:09:11,092
So, I had enough.
737
01:09:12,792 --> 01:09:14,462
I came back home.
738
01:09:14,800 --> 01:09:16,264
Nobody was waiting for me.
739
01:09:19,364 --> 01:09:20,705
I'm not your luck.
740
01:09:25,805 --> 01:09:26,896
- What are you doing ?
741
01:09:27,996 --> 01:09:28,996
Are you going ?
742
01:09:29,096 --> 01:09:30,096
- Maybe.
743
01:09:43,300 --> 01:09:44,980
Mme. Ketti is already there, she took charge.
744
01:09:46,580 --> 01:09:47,794
- You're going to have fun.
745
01:09:49,694 --> 01:09:50,400
- And you ?
746
01:09:53,900 --> 01:09:54,900
- Without me.
747
01:09:57,000 --> 01:09:58,217
I'll start over someplace else.
748
01:10:00,317 --> 01:10:01,586
Something.
749
01:10:49,186 --> 01:10:50,186
- You got a second ?
750
01:10:55,886 --> 01:10:57,086
And you knew that Jeanne was in the photo ?
751
01:10:57,186 --> 01:10:58,186
- Yes.
752
01:10:59,586 --> 01:11:01,328
- And Ketti ? How did he get this photo ?
753
01:11:01,428 --> 01:11:02,428
- By mail.
754
01:11:06,528 --> 01:11:07,400
And another thing ..
755
01:11:09,200 --> 01:11:10,550
I sent the letters as well.
756
01:11:12,650 --> 01:11:13,650
At the beginning, it was like a game..
757
01:11:13,750 --> 01:11:15,700
and then Jeanne didn't want to play anymore.
758
01:11:16,800 --> 01:11:17,900
So, I wrote more.
759
01:11:19,000 --> 01:11:20,450
And finally, I sent the photo.
760
01:11:21,780 --> 01:11:23,480
But I couldn't know what Ketti was going to do.
761
01:11:29,380 --> 01:11:30,380
Here is where it happened.
762
01:11:31,480 --> 01:11:32,885
Just before the baccalaureate.
763
01:11:34,985 --> 01:11:36,333
Jeanne came to help us study.
764
01:11:38,300 --> 01:11:39,937
It was Jacques and Armelle that started.
765
01:11:41,300 --> 01:11:42,550
Jeanne was fascinated
766
01:11:43,500 --> 01:11:45,580
It must have encouraged the others .. that Jeanne was troubled ..
767
01:11:46,080 --> 01:11:47,017
That she wasn't saying anything.
768
01:11:51,117 --> 01:11:55,167
Obviously, I didn't have Jeanned all for myself like I had dreamed of.
769
01:11:56,267 --> 01:11:57,753
But it wasn't bad.
770
01:11:57,900 --> 01:11:59,059
It was good.
771
01:12:04,159 --> 01:12:05,407
It became an evidence.
772
01:12:07,507 --> 01:12:08,507
I was under the impression that she was happy.
773
01:12:09,970 --> 01:12:11,154
That's why we took a photograph.
774
01:12:13,500 --> 01:12:15,804
And then Jeanne never wanted to be happy like that.
775
01:12:17,904 --> 01:12:18,904
So, I sent the letters.
776
01:12:20,004 --> 01:12:21,054
- Are you aware how serious it was ?
777
01:12:21,154 --> 01:12:22,154
- Yes.
778
01:12:24,254 --> 01:12:25,254
I even wanted to die because of it.
779
01:12:38,354 --> 01:12:41,354
- Martin, pass me another piece.
780
01:12:41,454 --> 01:12:43,755
- When he makes love to you, he thinks about her.
781
01:12:44,855 --> 01:12:46,106
- What ?
782
01:12:48,206 --> 01:12:50,938
- When he makes love to you, he thinks about her.
783
01:13:03,038 --> 01:13:04,574
Is she crazy or what ?
784
01:13:05,674 --> 01:13:06,674
- No, she doesn't know what she's doing anymore. That's all.
785
01:13:11,774 --> 01:13:12,933
- Is it true what she's saying ?
786
01:13:13,033 --> 01:13:14,422
- It's a cry for help.
787
01:13:19,022 --> 01:13:20,274
- Be careful.
788
01:13:27,900 --> 01:13:31,800
- What do you think about Mother Ketti ? She does like him..
789
01:13:31,900 --> 01:13:33,178
and sleep here ?
790
01:13:37,978 --> 01:13:38,978
Well, take care.
791
01:13:48,078 --> 01:13:49,400
- Are you Jeanne Kern ?
792
01:13:49,700 --> 01:13:50,700
- Yes.
793
01:13:51,800 --> 01:13:52,692
- I'm Laurent's wife.
794
01:14:00,092 --> 01:14:01,599
I don't feel like coming in.
795
01:14:05,299 --> 01:14:06,746
What do you want with Laurent ?
796
01:14:10,846 --> 01:14:13,067
In any case, it would be clearer when you've slept together.
797
01:14:16,167 --> 01:14:17,769
Not for you.
798
01:14:18,869 --> 01:14:18,869
For him and for me.
799
01:14:20,969 --> 01:14:22,210
- Why ?
800
01:14:22,510 --> 01:14:23,699
- I don't know.
801
01:14:31,633 --> 01:14:32,633
I look at you ..
802
01:14:35,333 --> 01:14:36,186
I don't really believe it.
803
01:14:37,286 --> 01:14:38,667
- Go fuck yourself.
804
01:14:54,567 --> 01:14:56,091
It's always hot during the summer.
805
01:14:59,191 --> 01:15:00,166
So, no woolen clothing.
806
01:15:07,266 --> 01:15:11,242
Except that if we don't bring wool clothes .. it won't be hot.
807
01:15:13,500 --> 01:15:16,231
Therefore, we should bring two.
808
01:15:24,331 --> 01:15:26,471
In any case, my letter arrived surprisingly fast.
809
01:15:30,371 --> 01:15:31,408
It's a stupid letter.
810
01:15:33,508 --> 01:15:35,092
* I'm not going out anymore.*
811
01:15:37,700 --> 01:15:38,932
How do the others manage ?
812
01:15:40,032 --> 01:15:41,387
Do they love each other ?
813
01:15:41,487 --> 01:15:42,700
Do they touch their skin ?
814
01:15:45,200 --> 01:15:46,533
They don't make a big deal out of it.
815
01:15:49,633 --> 01:15:50,896
Why doesn't it work with me ?
816
01:15:53,300 --> 01:15:54,710
Because I don't try ?
817
01:15:57,210 --> 01:15:58,628
Because I don't really try.
818
01:16:01,228 --> 01:16:02,428
Never with the good ones.
819
01:16:07,928 --> 01:16:08,973
Do I scare them ?
820
01:16:16,073 --> 01:16:17,280
It's me who's scared ..
821
01:16:22,380 --> 01:16:23,380
Die..
822
01:16:27,980 --> 01:16:29,165
Why don't you say anything ?
823
01:16:37,000 --> 01:16:38,047
- Can I turn the lights on ?
824
01:16:39,547 --> 01:16:40,920
- No, turn it off.
825
01:18:47,020 --> 01:18:49,020
It was surely your wife.
826
01:18:56,120 --> 01:18:57,567
It's not a big deal, you know.
827
01:18:58,667 --> 01:19:00,049
It's not something new in any case.
828
01:19:02,149 --> 01:19:03,209
Not for me.
829
01:19:06,309 --> 01:19:07,700
I bet that you're already dressed.
830
01:19:09,800 --> 01:19:11,203
I win.
831
01:19:11,303 --> 01:19:12,500
You're leaving ?
832
01:19:13,600 --> 01:19:14,964
You won't help me make the bed ?
833
01:19:16,300 --> 01:19:17,342
- If you want.
834
01:19:18,442 --> 01:19:19,442
- No.
835
01:19:19,900 --> 01:19:21,155
It's not worth it.
836
01:19:23,855 --> 01:19:25,309
In any case, I should change the sheets.
837
01:19:27,409 --> 01:19:28,966
I should wash myself as well.
838
01:19:36,066 --> 01:19:37,377
I feel dirty !
839
01:19:47,877 --> 01:19:53,808
Don't take this the wrong way .. your hands, your smell .. I hated them.
840
01:19:57,908 --> 01:19:59,508
I hate your guts !
841
01:20:00,608 --> 01:20:01,208
Your sighs ..
842
01:20:02,908 --> 01:20:06,399
Your sweat .. your desires .. your pleasures !
843
01:20:25,129 --> 01:20:26,148
Look.
844
01:20:29,248 --> 01:20:30,048
There's sun.
845
01:20:48,148 --> 01:20:49,920
Go away.
846
01:21:24,020 --> 01:21:25,368
- There is sun.
847
01:21:32,890 --> 01:21:34,772
You must have slept a little.
848
01:21:45,872 --> 01:21:46,605
Laurent.
849
01:21:48,705 --> 01:21:51,412
You know, you don't have the weight of the world on your shoulders.
850
01:21:52,912 --> 01:21:53,128
Let alone her weight.
851
01:21:54,789 --> 01:21:56,166
You just have ours.
852
01:21:58,266 --> 01:21:59,849
So, we're going to make it light.
853
01:22:00,949 --> 01:22:02,096
But nothing more.
854
01:23:00,196 --> 01:23:03,400
" .. we are always ready to vouch bearing respect to your behavior
855
01:23:03,500 --> 01:23:07,400
efficiency and the priveleged relation you share with your students..
856
01:23:08,500 --> 01:23:09,910
- Bruno Ketti."
857
01:23:11,010 --> 01:23:12,391
What drama.
858
01:23:13,491 --> 01:23:15,448
- He was already very depressed for quite some time.
859
01:23:15,700 --> 01:23:16,900
- Certainly.
860
01:23:18,000 --> 01:23:19,706
- Would you be able to begin for the September draft ?
861
01:23:20,706 --> 01:23:21,247
- Whenever you want.
862
01:23:21,700 --> 01:23:22,800
- I am happy.
863
01:23:45,200 --> 01:23:46,429
Produced by
53701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.