Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,149 --> 00:00:18,119
(ALL SCREAM)
2
00:00:18,185 --> 00:00:21,555
(BUNNICULA LAUGHS)
3
00:00:21,622 --> 00:00:24,792
(SHIVERS)
4
00:00:24,859 --> 00:00:26,629
Aah, so cold!
5
00:00:26,694 --> 00:00:28,504
Who left the window open?
6
00:00:28,562 --> 00:00:30,262
Huh?
7
00:00:30,331 --> 00:00:33,401
All the windows are closed.
Where's the breeze coming from?
8
00:00:33,467 --> 00:00:35,337
(DOOR SQUEAKS)
9
00:00:35,402 --> 00:00:37,202
(WIND BLOWS)
10
00:00:41,375 --> 00:00:43,925
(FUN MUSIC PLAYS)
11
00:00:47,848 --> 00:00:49,548
(MUSIC STOPS)
12
00:00:49,616 --> 00:00:51,116
(FUN MUSIC STARTS)
13
00:00:51,184 --> 00:00:52,394
(MUSIC STOPS)
14
00:00:52,452 --> 00:00:54,552
(MUSIC STARTS)
15
00:01:00,895 --> 00:01:03,755
CHESTER: Guys!
16
00:01:03,831 --> 00:01:06,571
Wow! Neato!
17
00:01:06,633 --> 00:01:08,803
What is this place?
18
00:01:08,869 --> 00:01:10,869
Oh, you guys found
my snack place.
19
00:01:10,938 --> 00:01:13,108
Let me show you around.
20
00:01:13,174 --> 00:01:15,414
HAROLD:
♪ Oh, here in the magic
land of closet
21
00:01:15,475 --> 00:01:17,505
♪ I can be your guide
22
00:01:17,578 --> 00:01:19,208
CHESTER: What?
23
00:01:19,280 --> 00:01:20,950
♪ There's a giant donut
here for you to eat
24
00:01:21,015 --> 00:01:23,515
♪ And everything
is a tasty treat
25
00:01:23,585 --> 00:01:25,715
♪ There's no veggies here
only sweets
26
00:01:25,786 --> 00:01:27,456
-BUNNICULA: Yuck!
-HAROLD: Sorry, Bun!
27
00:01:27,522 --> 00:01:30,192
♪ You can take a bath
in a giant blob of Jell-O
28
00:01:30,258 --> 00:01:33,428
♪ We'll skip across cookies
in the milky milk lake
29
00:01:33,493 --> 00:01:36,003
(BUNNICULA MUMBLES)
30
00:01:36,063 --> 00:01:37,433
♪ And eat these... ♪
31
00:01:37,497 --> 00:01:39,767
Enough! No more singing.
32
00:01:39,833 --> 00:01:41,973
All right. I mean,
everything's made of candy.
33
00:01:42,036 --> 00:01:43,736
It's... It's... It's...
34
00:01:43,804 --> 00:01:45,344
Pretty self explanatory.
35
00:01:45,406 --> 00:01:47,506
HAROLD:♪ It's totally self explanatory
36
00:01:47,574 --> 00:01:49,484
♪ It explains itself ♪
37
00:01:49,543 --> 00:01:51,413
CHESTER: No!
38
00:01:51,479 --> 00:01:53,709
(GROANS) Oh, come on, Chester.
You got to at least
try some candy.
39
00:01:53,781 --> 00:01:56,381
Ah, fine. When in Rome, I guess.
40
00:01:56,451 --> 00:01:58,691
This doesn't
look so bad. Aah...
41
00:01:58,752 --> 00:01:59,752
(SPRINKLES SCREAMS)
42
00:01:59,820 --> 00:02:02,620
(BOTH SCREAM)
43
00:02:02,689 --> 00:02:03,759
(LAUGHS)
44
00:02:03,824 --> 00:02:05,694
(BOTH CONTINUE TO SCREAM)
45
00:02:05,759 --> 00:02:07,399
Harold, no! They're alive!
46
00:02:07,462 --> 00:02:09,802
They're not all alive.
Just the villagers.
47
00:02:09,863 --> 00:02:11,003
-SPRINKLES: I'm okay!
-(CHESTER GASPS)
48
00:02:11,065 --> 00:02:12,595
Oh, hey, Sprinkles.
49
00:02:12,666 --> 00:02:15,596
King Harold! You've returned!
50
00:02:15,669 --> 00:02:16,669
King Harold?
51
00:02:16,737 --> 00:02:18,367
(EXCLAIMS LOUDLY)
52
00:02:18,439 --> 00:02:21,439
SPRINKLES: I shall alert
everyone to your presence.
53
00:02:21,508 --> 00:02:23,378
If this pleases the king.
54
00:02:23,443 --> 00:02:24,883
It pleases me.
55
00:02:24,945 --> 00:02:26,875
Harold, wait.
What's going on here?
56
00:02:26,948 --> 00:02:29,718
Oh, we're going to go
to my kingdom.
It's right over here.
57
00:02:29,783 --> 00:02:32,923
(EXCITING MUSIC PLAYS)
58
00:02:32,987 --> 00:02:34,587
Your kingdom?
59
00:02:34,655 --> 00:02:37,355
I'm kind of a big deal here.
60
00:02:37,425 --> 00:02:39,985
A chocolate Harold statue?
Are you kidding me with this?
61
00:02:40,060 --> 00:02:41,760
ALL:
♪ We welcome you
King Harold
62
00:02:41,829 --> 00:02:43,669
CHESTER: Oh, no.
Not another song.
63
00:02:43,731 --> 00:02:46,301
-ALL:♪ To the land of candy ♪
-CHESTER: No, guys. No singing.
64
00:02:46,367 --> 00:02:48,567
I'm just itching to find out
how Harold became your king?
65
00:02:48,636 --> 00:02:51,506
And I'd rather not have to
sit through a whole song first.
66
00:02:51,571 --> 00:02:53,511
If this pleases the king.
67
00:02:53,573 --> 00:02:55,283
(MUMBLES)
It pleases me.
68
00:02:55,343 --> 00:02:59,513
We were once ruled by
a vicious tyrant,
the Gingerdread Man.
69
00:02:59,580 --> 00:03:03,780
He made us all work tirelessly
in his sugar cube mines.
70
00:03:03,851 --> 00:03:06,851
(LAUGHING VICIOUSLY)
71
00:03:09,057 --> 00:03:12,757
SPRINKLES:
And if we didn't work
fast enough, he'd salt us,
72
00:03:12,826 --> 00:03:15,326
thus tainting our sweetness.
73
00:03:15,395 --> 00:03:17,165
(EVIL LAUGHTER)
74
00:03:17,232 --> 00:03:19,602
HAROLD:And then, here I come
looking for snacks,
like I do.
75
00:03:19,667 --> 00:03:22,797
I was amazed how
everything was edible,
you know.
76
00:03:22,871 --> 00:03:26,511
And, of course,
I like to eat first,
ask questions later,
77
00:03:26,574 --> 00:03:29,584
So, I accidentally ate
the Gingerdread Man's body.
78
00:03:29,644 --> 00:03:31,254
So then, like,
everyone's looking at me
79
00:03:31,312 --> 00:03:33,382
and I'm, like,
totally, "Uh-oh,"
80
00:03:33,448 --> 00:03:36,048
but then they were like
"Yay, he was mean.
You helped us."
81
00:03:36,118 --> 00:03:40,918
And then they put a candy crown
on my head
and I became their king.
82
00:03:40,988 --> 00:03:43,358
And as their king,
I swore to protect them.
83
00:03:43,424 --> 00:03:46,634
And I promise to only eat
the non-sentient desserts.
84
00:03:46,694 --> 00:03:48,964
A little late
for some of us, I'm afraid.
85
00:03:49,029 --> 00:03:51,529
I said I was sorry, Steve.
86
00:03:51,598 --> 00:03:53,228
You ate their former king?
87
00:03:53,301 --> 00:03:55,601
His head was still okay
the last time I saw him.
88
00:03:55,669 --> 00:03:58,709
(EXCLAIMS AND LAUGHS)
89
00:03:58,772 --> 00:04:00,982
And he kept saying
something, too.
90
00:04:01,041 --> 00:04:02,641
What was that?
91
00:04:02,710 --> 00:04:05,310
GINGERDREAD MAN:I shall return
to claim my throne.
92
00:04:05,378 --> 00:04:06,378
Yeah, that's it.
93
00:04:06,447 --> 00:04:08,747
Yes. It is I,
the Gingerdread Man.
94
00:04:08,816 --> 00:04:10,576
The hour of judgment
is upon you.
95
00:04:10,651 --> 00:04:12,151
(VILLAGERS EXCLAIM IN DISMAY)
96
00:04:12,219 --> 00:04:14,159
Hey, he's kinda cute actually.
He looks so happy.
97
00:04:14,221 --> 00:04:16,591
That is only because my face
was frosted that way.
98
00:04:16,657 --> 00:04:17,887
I cannot control it.
99
00:04:17,958 --> 00:04:19,388
I am actually quite furious.
100
00:04:19,460 --> 00:04:21,760
Hey, Gingerdread Man,
where you been, buddy?
101
00:04:21,829 --> 00:04:23,059
Where have I been?
102
00:04:23,130 --> 00:04:24,970
I will tell you
where I have been.
103
00:04:25,033 --> 00:04:28,603
GINGERDREAD MAN:
♪ Oh, mine is a sad
and frightful tale
104
00:04:28,670 --> 00:04:31,740
♪ Strifed with sorrow
and vengeance ♪
105
00:04:31,806 --> 00:04:36,136
Yeah, you weren't here earlier,
but we all decided
there would be no singing.
106
00:04:36,210 --> 00:04:38,280
It's a time issue, really,
more than anything.
107
00:04:38,346 --> 00:04:41,376
(SIGHS) Three weeks rehearsal
down the drain.
108
00:04:41,448 --> 00:04:43,018
So be it.
109
00:04:43,083 --> 00:04:45,593
GINGERDREAD MAN:
Weakened, humiliated,
110
00:04:45,653 --> 00:04:49,493
I dragged myself
across the land with
only the use of my tongue.
111
00:04:49,557 --> 00:04:51,387
After what seemed like
an eternity,
112
00:04:51,459 --> 00:04:54,899
I happened upon a gateway
to another world.
113
00:04:54,962 --> 00:04:58,302
A world they called
"Mina's Room."
114
00:04:58,366 --> 00:05:01,666
It was a world of giants
with fantastic tools.
115
00:05:01,735 --> 00:05:03,635
Tools not baked or iced.
116
00:05:03,704 --> 00:05:05,374
DOLL: Mama.
117
00:05:05,439 --> 00:05:06,609
GINGERDREAD MAN:But rather,
electronic and mechanical.
118
00:05:06,673 --> 00:05:09,083
In these tools was great power.
119
00:05:09,143 --> 00:05:11,853
Power I would harness
to form a new body,
120
00:05:11,913 --> 00:05:15,483
making me better and stronger
than I ever
could have imagined.
121
00:05:15,550 --> 00:05:19,450
With this new found power,
I have returned
to reclaim my throne
122
00:05:19,520 --> 00:05:22,520
and seek revenge
on the false king,
123
00:05:22,589 --> 00:05:24,989
Harold, the dog.
124
00:05:25,059 --> 00:05:29,129
Behold my new, glorious body.
125
00:05:29,196 --> 00:05:31,026
(LAUGHS VICIOUSLY)
126
00:05:31,098 --> 00:05:32,568
(GASPS LOUDLY)
127
00:05:32,632 --> 00:05:33,632
Mama.
128
00:05:33,700 --> 00:05:35,840
(GINGERDREAD LAUGHS VICIOUSLY)
129
00:05:35,903 --> 00:05:37,103
HAROLD: Cool!
130
00:05:37,171 --> 00:05:40,171
I've waited a long time
for this.
131
00:05:40,241 --> 00:05:44,781
Now, to banish you
as you banished me.
132
00:05:44,845 --> 00:05:46,375
Mama.
133
00:05:46,447 --> 00:05:50,477
Wait, I have so much more
stuff to say!
134
00:05:50,551 --> 00:05:52,691
-(MUMBLING FURIOUSLY)
-DOLL: Mama.
135
00:05:52,753 --> 00:05:55,223
(BUNNICULA SCREAMS)
136
00:05:55,289 --> 00:05:57,119
Okay, (CHUCKLES NERVOUSLY)
it's time to go.
137
00:05:57,191 --> 00:05:58,731
Been really, really great
meeting all of you
138
00:05:58,792 --> 00:06:00,032
and I... I can see myself out.
139
00:06:00,094 --> 00:06:01,104
DOLL: Mama.
140
00:06:01,161 --> 00:06:03,761
(CHESTER SCREAMS)
141
00:06:03,830 --> 00:06:05,100
(CHESTER CONTINUING
SCREAMING)
142
00:06:05,165 --> 00:06:06,325
-(THUD)
-HAROLD: Hey!
143
00:06:06,400 --> 00:06:08,870
Who turned out the lights?
Oh, wait.
144
00:06:08,936 --> 00:06:10,036
(GULPS)
145
00:06:10,104 --> 00:06:11,814
Ow. Okay, guys...
146
00:06:11,872 --> 00:06:13,612
(GRUNTS) This kingdom's doomed.
147
00:06:13,673 --> 00:06:15,613
(GASPS) The kingdom? Doomed?
148
00:06:15,676 --> 00:06:19,376
As their king, it's my job
to protect them.
149
00:06:19,447 --> 00:06:22,277
HAROLD:♪ For what is a king
150
00:06:22,349 --> 00:06:25,619
♪ Without his kingdom ♪
151
00:06:25,685 --> 00:06:28,215
No! No more singing.
152
00:06:28,289 --> 00:06:29,919
(CHESTER'S VOICE ECHOES)
Singing...
153
00:06:29,991 --> 00:06:32,131
-HAROLD: Singing, singing...
-BUNNICULA: Singing, singing...
154
00:06:32,193 --> 00:06:35,033
Stop it! If we're gonna save
your candy kingdom,
we need a plan.
155
00:06:35,095 --> 00:06:39,795
Hmm... Aha!
156
00:06:39,868 --> 00:06:43,068
Huh? Candy armor.
Harold's just gonna eat it.
157
00:06:43,137 --> 00:06:45,007
(BITES AND GULPS)
No, I'm not.
158
00:06:45,072 --> 00:06:46,072
(GULPS AND SLURPS)
159
00:06:46,140 --> 00:06:47,580
-(MUMBLES)
-Cool!
160
00:06:47,642 --> 00:06:49,182
Are you sure
this is gonna be enough
161
00:06:49,243 --> 00:06:51,283
to go up against that
crazy robot body?
162
00:06:51,345 --> 00:06:52,775
(DRAMATIC MUSIC PLAYS)
163
00:06:52,846 --> 00:06:53,906
DOLL: Mama!
164
00:06:53,981 --> 00:06:54,981
(LAUGHS VICIOUSLY)
165
00:06:55,049 --> 00:06:57,379
(MUMBLING)
166
00:06:57,450 --> 00:06:59,990
(LAUGHS)
167
00:07:00,054 --> 00:07:01,764
What is that? Horse radish?
168
00:07:01,822 --> 00:07:03,962
Uh-huh. (GULPS)
169
00:07:04,024 --> 00:07:05,224
(GRUNTS)
170
00:07:09,629 --> 00:07:10,829
(LOUD THUD)
171
00:07:10,898 --> 00:07:12,698
Neigh-hey-hey!
172
00:07:12,766 --> 00:07:13,996
What are you looking at?
173
00:07:14,068 --> 00:07:15,368
Oh, there's a pretty cloud
up there.
174
00:07:15,436 --> 00:07:17,766
(GASPS) No way!
Bunnicula's a horse.
175
00:07:17,838 --> 00:07:18,968
Whoa!
176
00:07:19,039 --> 00:07:20,739
(NEIGHS)
177
00:07:20,807 --> 00:07:23,037
He's so majestic.
178
00:07:23,110 --> 00:07:25,280
Now that
I'm once again your king,
179
00:07:25,346 --> 00:07:27,206
you shall be my army.
180
00:07:27,281 --> 00:07:29,881
We will never
fight for you, ever.
181
00:07:29,950 --> 00:07:31,150
(GINGERDREAD MAN GRUNTS)
182
00:07:31,218 --> 00:07:32,688
When I say "never,"
I mean sometimes.
183
00:07:32,754 --> 00:07:36,164
Together, we will
conquer the world
beyond closet.
184
00:07:36,223 --> 00:07:40,233
The world known as
"Mina's room."
185
00:07:40,294 --> 00:07:42,064
(LAUGHS VICIOUSLY)
186
00:07:42,129 --> 00:07:43,629
HAROLD:Not so fast!
187
00:07:43,697 --> 00:07:44,997
Gingerdread man!
188
00:07:45,065 --> 00:07:46,525
(BUNNICULA NEIGHS)
189
00:07:46,601 --> 00:07:48,801
-HAROLD: Charge!
-To battle!
190
00:07:48,869 --> 00:07:50,899
-(GRUNTS LOUDLY)
-(WHIRRING)
191
00:07:50,971 --> 00:07:52,941
(GINGERDREAD MAN
LAUGHS VICIOUSLY)
192
00:07:53,006 --> 00:07:55,006
(SWISHING AND WHIRRING)
193
00:07:55,075 --> 00:07:56,975
GINGERDREAD MAN:Take this!
194
00:07:57,044 --> 00:07:58,414
(LOUD THUD)
195
00:07:58,479 --> 00:08:01,449
Come at me, false king.
Show me your power.
196
00:08:01,515 --> 00:08:03,115
-Show me!
-(HAROLD SCREAMS)
197
00:08:03,184 --> 00:08:05,694
GINGERDREAD MAN:
Is that all you've got?
Bring it!
198
00:08:05,753 --> 00:08:07,153
GINGERDREAD MAN:
I'm right here.
199
00:08:07,221 --> 00:08:08,821
GINGERDREAD MAN: Psych!
200
00:08:08,889 --> 00:08:10,359
-(LOUD THUD)
-(WHIRRING)
201
00:08:10,424 --> 00:08:12,134
(GINGERDREAD MAN
LAUGHS VICIOUSLY)
202
00:08:12,192 --> 00:08:14,862
With the power
of this blow dyer,
203
00:08:14,929 --> 00:08:17,999
I shall turn your monument
into your tomb.
204
00:08:18,065 --> 00:08:20,165
(EVIL LAUGH)
The poetry of battle.
205
00:08:20,234 --> 00:08:22,044
Don't worry, Bun.
I'll eat us free.
206
00:08:22,102 --> 00:08:23,272
(BUNNICULA EXCLAIMS LOUDLY)
207
00:08:23,337 --> 00:08:25,607
Oh, yeah,
dogs can't eat chocolate.
208
00:08:25,672 --> 00:08:27,072
My one weakness.
209
00:08:27,141 --> 00:08:28,611
Oh, no. Harold! Bunnicula!
210
00:08:28,676 --> 00:08:30,076
VILLAGER 1:
No, no, it can't be. No!
211
00:08:30,144 --> 00:08:31,614
Wait, stop.
Where are you guys going?
212
00:08:31,679 --> 00:08:32,949
VILLAGER 2: We're out of here.
213
00:08:33,013 --> 00:08:34,323
SPRINKLES: Yeah, we're scared.
214
00:08:34,381 --> 00:08:35,821
Maybe together we can find a way
to beat him.
215
00:08:35,882 --> 00:08:39,122
Well, maybe if you sing,
216
00:08:39,186 --> 00:08:41,586
you can make us brave.
217
00:08:41,656 --> 00:08:43,416
Singing?
You gotta be kidding me.
218
00:08:43,491 --> 00:08:44,931
We don't have time for that.
219
00:08:44,993 --> 00:08:47,563
Well, I guess we'll just keep
running away then.
220
00:08:47,627 --> 00:08:49,157
(GRUNTS)
221
00:08:49,230 --> 00:08:52,370
(RELUCTANTLY)
♪ Please help me
save my friends
222
00:08:52,433 --> 00:08:54,603
Uh, I don't know.
I'm not really buying it.
223
00:08:54,669 --> 00:08:57,539
♪ We have to do
whatever we can
224
00:08:57,605 --> 00:09:00,835
♪ To beat
the evil Gingerdread Man
225
00:09:00,907 --> 00:09:02,377
I'm almost there,
226
00:09:02,443 --> 00:09:04,613
but I don't think
he's really feeling it
227
00:09:04,679 --> 00:09:07,009
and that's kind of
holding me back.
228
00:09:07,080 --> 00:09:08,420
I hate this episode.
229
00:09:08,482 --> 00:09:09,652
(SINGS CHEERFULLY)
♪ Stand up and fight
230
00:09:09,717 --> 00:09:11,447
♪ And be brave, my friends
231
00:09:11,519 --> 00:09:14,289
♪ So that this episode
can come to and end ♪
232
00:09:14,355 --> 00:09:15,855
Yeah! That's more like it.
233
00:09:15,923 --> 00:09:17,263
-VILLAGER 3: Let's get some.
-I'm jazzed.
234
00:09:17,324 --> 00:09:19,364
(GINGERDREAD MAN
LAUGHS VICIOUSLY)
235
00:09:19,426 --> 00:09:20,886
CHESTER:
♪ Hey, you. Yes, you
236
00:09:20,961 --> 00:09:22,061
♪ The Gingerdread Man
237
00:09:22,129 --> 00:09:24,099
What?
238
00:09:24,165 --> 00:09:27,025
♪ We've banded together
to stop your evil plan ♪
239
00:09:27,100 --> 00:09:28,140
ALL VILLAGERS: Yeah!
240
00:09:28,202 --> 00:09:32,112
♪ What is the meaning of this?
241
00:09:32,172 --> 00:09:34,982
♪ You cannot hope to win ♪
242
00:09:35,043 --> 00:09:36,683
CHESTER:
♪ We can beat you
I can beat you ♪
243
00:09:36,744 --> 00:09:38,714
ALL VILLAGERS:
♪ Yeah, yeah! ♪
244
00:09:38,779 --> 00:09:40,879
GINGERDREAD MAN:
♪ You fool
you have no power ♪
245
00:09:40,948 --> 00:09:42,578
CHESTER:
♪ Yes, I have the power ♪
246
00:09:42,650 --> 00:09:44,280
GINGERDREAD MAN:
♪ You have no power ♪
247
00:09:44,351 --> 00:09:45,751
CHESTER:
♪ I've had it all along ♪
248
00:09:45,820 --> 00:09:47,390
GINGERDREAD MAN:
♪ What is your power? ♪
249
00:09:47,454 --> 00:09:50,264
CHESTER:
♪ It's the power of song ♪
250
00:09:50,324 --> 00:09:51,694
(CHESTER GASPS)
251
00:09:51,758 --> 00:09:55,298
(VILLAGERS SCREAM)
252
00:09:55,362 --> 00:09:56,862
(EVIL LAUGH)
253
00:09:56,930 --> 00:09:58,530
Oh, no, Chester!
254
00:09:58,599 --> 00:10:00,569
-(LOUD THUD)
-Oh, no, us!
255
00:10:00,635 --> 00:10:02,835
Looks like the statue
will do the rest.
256
00:10:02,904 --> 00:10:06,044
-(MACHINE POWERING DOWN)
-See you later, king.
257
00:10:06,106 --> 00:10:07,906
(GINGERDREAD MAN GRUNTS)
258
00:10:07,975 --> 00:10:10,575
Wait! Why can't I move?
259
00:10:10,645 --> 00:10:14,205
Cat hair. I clog up the vacuum
all the time.
260
00:10:14,281 --> 00:10:16,721
You fool. You've doomed us all.
261
00:10:16,784 --> 00:10:18,254
(GINGERDREAD MAN GRUNTS
AND SCREAMS)
262
00:10:18,319 --> 00:10:21,519
CHESTER:
I didn't think this through.
263
00:10:21,589 --> 00:10:26,589
VILLAGERS: Not Harold!
Not King Harold!
264
00:10:28,628 --> 00:10:29,428
(GULPS)
265
00:10:29,497 --> 00:10:33,837
(VILLAGERS CHEERING)
266
00:10:33,901 --> 00:10:37,041
Now, as is the tradition
in the closet,
267
00:10:37,104 --> 00:10:40,074
we will sing the
Thank You Song.
268
00:10:40,140 --> 00:10:42,010
If this pleases the king.
269
00:10:42,075 --> 00:10:43,305
It pleases me.
270
00:10:43,377 --> 00:10:45,847
ALL:
♪ Thank you, thank you
271
00:10:45,913 --> 00:10:47,453
CHESTER: No.
No more singing, please.
272
00:10:47,515 --> 00:10:49,375
Look at me.
I've lost all my fur.
273
00:10:49,451 --> 00:10:53,151
I am uncomfortable
standing around here
with everyone singing like this.
274
00:10:53,220 --> 00:10:54,890
ALL:
♪ Thank you very much ♪
20289
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.