Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,635 --> 00:00:03,035
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:09,610 --> 00:00:11,080
(SNARLS)
3
00:00:16,417 --> 00:00:17,677
(GROWLS)
4
00:00:18,586 --> 00:00:20,046
(LAUGHS)
5
00:00:22,123 --> 00:00:23,923
Ugh, I hate group projects.
6
00:00:23,924 --> 00:00:26,834
What if we just
turned in Scott's mask
and called it a night.
7
00:00:26,827 --> 00:00:28,657
We can't!
8
00:00:28,662 --> 00:00:31,032
At this point,
it's just a glorified milk jar
with googly eyes.
9
00:00:31,032 --> 00:00:32,662
Yeah, it is!
10
00:00:32,666 --> 00:00:33,866
-Whoo!
-Eh...
11
00:00:33,868 --> 00:00:36,368
Hey, I think I got something
that we can use.
12
00:00:36,370 --> 00:00:38,900
Yeah, nothing's happening.
13
00:00:38,906 --> 00:00:39,966
(SHRIEKS)
14
00:00:39,974 --> 00:00:41,314
(ALL SCREAM)
15
00:00:41,308 --> 00:00:43,378
Don't you ever read
the video comments?
16
00:00:43,377 --> 00:00:46,577
That's not what
I thought it was.
Sorry, guys.
17
00:00:46,580 --> 00:00:47,910
(CHUCKLES)
18
00:00:47,915 --> 00:00:50,115
Ooh, top ten most haunted
buildings in New Orleans.
19
00:00:50,117 --> 00:00:52,377
Hey! The Orlock Apartments
are on here.
20
00:00:52,386 --> 00:00:54,546
"Guaranteed to give you
goosebumps."
21
00:00:54,555 --> 00:00:57,155
(SCOFFS) Boy, do they
have it all wrong.
22
00:00:57,158 --> 00:00:59,318
Nothing ever happens here.
23
00:00:59,326 --> 00:01:01,256
Uh, you're kidding, right?
24
00:01:01,262 --> 00:01:03,262
This place is all kinds
of haunted.
25
00:01:03,264 --> 00:01:05,264
Yeah, just last week,
I walked by,
26
00:01:05,266 --> 00:01:07,166
and I could've sworn
there were tentacles
27
00:01:07,168 --> 00:01:09,068
coming out of
the upstairs windows.
28
00:01:09,070 --> 00:01:13,110
I see stuff all the time here.
Why do you think
I'm so high strung?
29
00:01:13,107 --> 00:01:15,207
See? Totally haunted.
30
00:01:15,209 --> 00:01:19,379
Aw, I wanna see something
supernatural at the Orlock.
You guys gotta show me.
31
00:01:19,380 --> 00:01:21,680
-(MUFFLED SCREAMING)
-(GRUNTS) Wait, what?
32
00:01:21,682 --> 00:01:25,152
So, Mina actually wants to see
all this supernatural stuff?
33
00:01:25,152 --> 00:01:26,392
Who would've thunk?
34
00:01:26,387 --> 00:01:28,547
If you want,
I can go in there and...
35
00:01:28,556 --> 00:01:30,586
Oh, absolutely not.
You're horrifying.
36
00:01:30,591 --> 00:01:31,461
Fair point.
37
00:01:31,459 --> 00:01:33,259
See you next week, Bunnic.
38
00:01:33,260 --> 00:01:35,430
(GIBBERISH)
39
00:01:35,429 --> 00:01:38,029
So, Mina wants to see
something scary?
40
00:01:38,032 --> 00:01:40,032
(GIBBERISH)
41
00:01:40,034 --> 00:01:42,074
No!
42
00:01:42,069 --> 00:01:45,099
I think Harold and I
are a better judge of what
Mina can handle scare-wise.
43
00:01:45,106 --> 00:01:47,706
-But it is Bunnicula's forte.
-Uh-uh.
44
00:01:47,708 --> 00:01:50,608
Mina's beloved rabbit's head
just popping off?
45
00:01:50,611 --> 00:01:53,011
That's at least a six
on my scare-scale.
46
00:01:53,013 --> 00:01:55,583
Mina needs like,
a one or a two at most.
47
00:01:55,583 --> 00:01:57,783
Ooh, we could hold auditions!
48
00:01:57,785 --> 00:01:58,915
I like it.
49
00:01:58,919 --> 00:02:00,619
We pick something mildly scary
50
00:02:00,621 --> 00:02:02,721
and keep it
to a controlled environment.
51
00:02:02,723 --> 00:02:05,293
Mina's dream comes true,
and no one gets...
52
00:02:05,292 --> 00:02:07,332
(GIBBERISH)
53
00:02:07,328 --> 00:02:10,258
...Eaten or covered
in ectoplasm.
54
00:02:10,264 --> 00:02:12,604
Oddly specific, but, yeah,
none of that.
55
00:02:12,600 --> 00:02:15,630
ALL: Mina, we're gonna
find you a ghost.
56
00:02:15,636 --> 00:02:16,796
Yeah!
57
00:02:18,172 --> 00:02:20,442
(SINGING)
58
00:02:21,442 --> 00:02:24,942
Oh, geez,
get it together, Paul.
59
00:02:24,945 --> 00:02:26,875
Wow, what a turnout!
60
00:02:26,881 --> 00:02:30,421
Good job gathering everyone
on such short notice,
Bunnicula.
61
00:02:30,417 --> 00:02:32,677
-(GIBBERISH)
-(WHIMPERING)
62
00:02:32,686 --> 00:02:35,246
But did you have to gather
so many?
63
00:02:35,256 --> 00:02:36,516
(GIBBERISH)
64
00:02:37,124 --> 00:02:38,694
Hey, hey!
65
00:02:40,628 --> 00:02:41,628
(KISSES)
66
00:02:41,629 --> 00:02:44,599
-Whoa-ho-ho!
-No, Harold, don't!
67
00:02:44,598 --> 00:02:47,828
-Ghost bros, you made it!
-(SNIFFING)
68
00:02:47,835 --> 00:02:50,595
-(WHIMPERING)
-Nice weather we're having.
69
00:02:50,604 --> 00:02:53,474
(YOWLS) I regret everything!
70
00:02:53,474 --> 00:02:56,414
-Wasn't that one
of the judges?
-Score!
71
00:02:56,410 --> 00:03:00,910
Okay, if you could just state
your name and then, uh,
show us your scare talent.
72
00:03:00,915 --> 00:03:04,315
What can you
bring to the table
that no one else can?
73
00:03:04,318 --> 00:03:06,118
My name is Death Shadow.
74
00:03:06,120 --> 00:03:08,350
And I'm horrifying.
75
00:03:08,355 --> 00:03:10,115
Hmm... Wait, what?
76
00:03:10,124 --> 00:03:11,864
(GROWLS)
77
00:03:11,859 --> 00:03:12,959
Yipe!
78
00:03:12,960 --> 00:03:14,860
-(GIBBERISH)
-Next.
79
00:03:14,862 --> 00:03:19,262
I heard there was some
young folk needing
a good scare.
80
00:03:19,266 --> 00:03:20,896
Mm-mm. Mm-mm.
81
00:03:20,901 --> 00:03:23,471
-(SHIVERING)
-Doing okay back there,
Chester buddy?
82
00:03:23,470 --> 00:03:25,040
What were we thinking?
83
00:03:25,039 --> 00:03:26,469
We can't bring any
of these creatures home
with us to Mina.
84
00:03:26,473 --> 00:03:27,773
They're terrifying!
85
00:03:27,775 --> 00:03:29,365
Bunnicula says,
there's one more left,
86
00:03:29,376 --> 00:03:31,036
and then we're done
with the auditions.
87
00:03:31,045 --> 00:03:33,075
Ta-da!
88
00:03:33,080 --> 00:03:35,810
Huh? Oh, it's just
a glowing orb.
89
00:03:35,816 --> 00:03:39,346
It's definitely supernatural
but like a low-key
supernatural.
90
00:03:39,353 --> 00:03:44,163
-What do you guys think?
-Looks like a tennis ball,
and I like that!
91
00:03:44,158 --> 00:03:46,288
All right, then.
You got the gig.
92
00:03:46,293 --> 00:03:48,193
Mina's gonna love you.
93
00:03:48,195 --> 00:03:50,295
(SCARY MUSIC PLAYING)
94
00:03:51,265 --> 00:03:52,625
Okay, everyone,
95
00:03:52,633 --> 00:03:56,773
shut your eyes
to further act as a conduit
96
00:03:56,770 --> 00:03:58,840
to the spirit world.
97
00:03:59,540 --> 00:04:00,540
Hm.
98
00:04:00,541 --> 00:04:02,271
All right. There is Mina
and her friends.
99
00:04:02,276 --> 00:04:05,706
Now, go give them
the most non-threatening
fright of their life.
100
00:04:05,713 --> 00:04:06,713
Be gentle.
101
00:04:06,714 --> 00:04:11,824
Supernatural creatures,
show yourselves.
102
00:04:11,819 --> 00:04:13,419
Jeez, not that gentle.
103
00:04:14,788 --> 00:04:17,818
Nothing's happening,
you guys.
104
00:04:17,825 --> 00:04:20,325
Man, even we could do
better than that.
105
00:04:20,327 --> 00:04:21,727
We could do better than this.
106
00:04:21,729 --> 00:04:23,499
We could scare her ourselves.
107
00:04:23,497 --> 00:04:26,267
Oh, that is so much simpler
and safer.
108
00:04:26,267 --> 00:04:29,197
-Why didn't I think of that?
-(GIBBERISH)
109
00:04:29,203 --> 00:04:33,613
Sorry, Mina, there must
be a really weak connection
to the spirit world tonight.
110
00:04:33,607 --> 00:04:35,267
-(DOOR KNOCKS)
-(ALL SCREAM)
111
00:04:35,276 --> 00:04:37,336
I baked cookies.
112
00:04:37,344 --> 00:04:39,344
Unbelievable.
Mina's dad beat you to it
113
00:04:39,346 --> 00:04:41,146
with fresh cookies
and a light switch?
114
00:04:41,148 --> 00:04:42,578
You weren't scary at all.
115
00:04:42,583 --> 00:04:45,023
So, gonna have to let you go.
116
00:04:45,019 --> 00:04:47,719
-Bunnicula?
-Yay! (CHUCKLES)
117
00:04:47,721 --> 00:04:49,821
-(GRUNTS)
-(SQUISHES)
118
00:04:49,823 --> 00:04:51,693
(GIBBERISH) Haha!
119
00:04:51,692 --> 00:04:53,232
(BELL DINGS)
120
00:04:53,227 --> 00:04:55,487
Not scary enough?
121
00:04:55,496 --> 00:04:58,796
Ooh! I'll show them.
122
00:04:58,799 --> 00:04:59,999
(BLOWS)
123
00:05:01,168 --> 00:05:02,698
Okay, that scare
doesn't count.
124
00:05:02,703 --> 00:05:04,773
Your dad isn't
remotely supernatural.
125
00:05:04,772 --> 00:05:07,512
Supernaturally good
at baking though.
126
00:05:07,508 --> 00:05:09,508
Am I right, Mina's dad?
127
00:05:09,510 --> 00:05:12,880
That's "Mr. Mina's dad"
to you, Mr. Dingleman.
128
00:05:12,880 --> 00:05:14,480
It's just Scott.
129
00:05:14,481 --> 00:05:17,121
Mr. Dingleman is my father.
130
00:05:17,117 --> 00:05:18,917
Step into my office, son.
131
00:05:18,919 --> 00:05:21,349
Because
if you like those
peanut butter cookies...
132
00:05:21,355 --> 00:05:23,285
-Eh...
-(CHOMPS)
133
00:05:23,290 --> 00:05:25,920
...wait till you try these
raspberry thumbprints.
Wait. Where'd he go?
134
00:05:25,926 --> 00:05:29,256
-(ECHOING) Oh.
He does not like me.
-(GURGLING)
135
00:05:29,263 --> 00:05:30,803
All right. Let's go
around the room
136
00:05:30,798 --> 00:05:32,928
and throw out some ideas
to scare Mina.
137
00:05:32,933 --> 00:05:37,203
I'll start. We could put
her shoes behind the backdoor
138
00:05:37,204 --> 00:05:38,974
instead of the front door.
139
00:05:38,972 --> 00:05:40,342
BOTH: Lame!
140
00:05:40,341 --> 00:05:42,011
Fine. What do you have?
141
00:05:42,009 --> 00:05:43,779
Ready? Ice-bag!
142
00:05:44,345 --> 00:05:45,605
Ice-bag?
143
00:05:45,612 --> 00:05:47,082
What, that sounds like
you just put
144
00:05:47,081 --> 00:05:49,251
two random words together.
Is that what you did?
145
00:05:49,249 --> 00:05:51,219
Yeah. But it sounds scary.
146
00:05:51,218 --> 00:05:52,678
Ice-bag!
147
00:05:52,686 --> 00:05:55,486
Okay, we'll put that one
in the "Maybe" pile.
148
00:05:55,489 --> 00:05:59,289
Bunnicula, what do you've
got in that brain
of yours for Mina?
149
00:05:59,293 --> 00:06:01,333
(GHOSTLY HOWLING)
150
00:06:01,328 --> 00:06:02,688
Moving on.
151
00:06:03,263 --> 00:06:04,833
(MUTTERS)
152
00:06:04,832 --> 00:06:07,502
It's a good thing
I grabbed Mina's laptop
from downstairs.
153
00:06:07,501 --> 00:06:09,701
This should give us
some kind of an answer.
154
00:06:09,703 --> 00:06:12,443
(GROANS) It's stuck
on this dumb video!
155
00:06:12,439 --> 00:06:13,939
What are we looking at?
156
00:06:13,941 --> 00:06:15,971
(GIBBERISH)
157
00:06:15,976 --> 00:06:17,436
(SHRIEKING)
158
00:06:17,444 --> 00:06:19,184
-(ALL SCREAM)
-(YOWLING)
159
00:06:19,179 --> 00:06:21,549
-Oh-ho! That was scary.
-(LAUGHING)
160
00:06:21,548 --> 00:06:23,978
(GIBBERISH)
161
00:06:23,984 --> 00:06:25,524
Hey, where's Chester?
162
00:06:25,519 --> 00:06:27,049
(CHESTER WHIMPERING)
163
00:06:28,188 --> 00:06:30,588
Fine. Let's try the ice-bag.
164
00:06:30,591 --> 00:06:32,421
Huh? (GRUNTS)
165
00:06:32,426 --> 00:06:33,956
Let's start with the basement.
166
00:06:33,961 --> 00:06:37,161
There's bound to be
some paranormal activity
down there.
167
00:06:37,164 --> 00:06:41,104
Where'd Scott go?
That's an awfully long time
to be in the bathroom.
168
00:06:41,101 --> 00:06:44,041
Who cares? Focus, Mina.
169
00:06:44,037 --> 00:06:46,907
We have a very limited
ghost-finding time frame.
170
00:06:46,907 --> 00:06:50,207
My parents enforce
a very strict curfew.
171
00:06:50,210 --> 00:06:51,740
(DOOR CREAKS)
172
00:06:52,846 --> 00:06:54,446
Marsha?
173
00:06:56,250 --> 00:06:58,220
So, this is the basement.
174
00:06:58,218 --> 00:07:00,748
BECKY: Spooky. (CHUCKLES)
175
00:07:00,754 --> 00:07:04,224
Go on. Introduce yourself.
Spirits love that.
176
00:07:04,224 --> 00:07:05,624
-MINA: Hmm.
-Wait for it.
177
00:07:05,626 --> 00:07:08,886
(CLEARS THROAT)
Hey, Mina here.
178
00:07:08,896 --> 00:07:11,826
If there's, uh,
anyone down here...
179
00:07:11,832 --> 00:07:13,302
-Show yourself?
-(CRACKLING)
180
00:07:13,300 --> 00:07:14,470
(BOTH GASP)
181
00:07:14,468 --> 00:07:17,098
(GIGGLES)
182
00:07:18,238 --> 00:07:20,068
He missed Mina entirely.
183
00:07:20,073 --> 00:07:21,943
What the heck
was that just now?
184
00:07:21,942 --> 00:07:25,382
Um, you didn't just feel
literal ice down your spine?
185
00:07:25,379 --> 00:07:26,679
No.
186
00:07:26,680 --> 00:07:29,180
Ugh! Is this my destiny?
187
00:07:29,183 --> 00:07:30,783
To remain unhaunted?
188
00:07:30,784 --> 00:07:33,394
Plagued only by the living?
189
00:07:33,387 --> 00:07:36,757
There's still the attic!
I'll grab my phone,
and we can record.
190
00:07:36,757 --> 00:07:39,517
Maybe having a camera on
will coax a ghost out.
191
00:07:39,526 --> 00:07:41,956
Oh, there you are. Huh?
192
00:07:41,962 --> 00:07:44,032
(CHOMPS)
193
00:07:44,031 --> 00:07:46,301
-(ECHOING)
Not haunted, my foot!
-(GURGLING)
194
00:07:46,300 --> 00:07:48,170
Oh. Hey, Scott.
195
00:07:48,168 --> 00:07:51,268
Maybe an old school
sheet ghost will do the trick
to scare Mina.
196
00:07:51,271 --> 00:07:53,941
There we go. Now, mist!
197
00:07:54,575 --> 00:07:56,635
BUNNICULA: Whoo...
198
00:07:56,643 --> 00:07:58,143
Whoo...
(GRUNTS)
199
00:07:59,146 --> 00:08:00,606
Ahhh!
200
00:08:00,614 --> 00:08:03,084
-Eye holes would've been
a nice touch.
-(DOOR CLANKS)
201
00:08:03,083 --> 00:08:05,683
-(CREAKING)
-All right, attic ghosts.
202
00:08:05,686 --> 00:08:08,086
-Here we come.
-Becky's not here yet.
203
00:08:08,088 --> 00:08:10,018
We'll just have to get started
without her.
204
00:08:10,023 --> 00:08:13,123
Spider webs. Yes!
Now we're getting somewhere.
205
00:08:13,126 --> 00:08:16,996
Now, where in an attic
do you think a ghost would be?
206
00:08:16,997 --> 00:08:18,357
(GASPS)
207
00:08:18,365 --> 00:08:20,025
Eh, Mina?
208
00:08:20,033 --> 00:08:21,833
(CHOMPS)
209
00:08:21,835 --> 00:08:24,835
(ECHOING) "Work with
your friends in a group
project," the teacher said.
210
00:08:24,838 --> 00:08:28,168
"It'll be fun,"
the teacher said. (GASPS)
211
00:08:28,175 --> 00:08:29,565
-Hey.
-Sup.
212
00:08:30,277 --> 00:08:31,477
(ALL GASP)
213
00:08:31,478 --> 00:08:33,308
Aw. You guys
ghost-hunting, too?
214
00:08:33,313 --> 00:08:35,953
Did you guys see
something scary?
215
00:08:35,949 --> 00:08:38,379
You did, didn't you?
Unbelievable!
216
00:08:38,385 --> 00:08:41,245
Even my pets
are more in-tuned
with the spirit world.
217
00:08:41,255 --> 00:08:45,255
Meanwhile, Mina, here,
resident ghost-repellent!
218
00:08:45,259 --> 00:08:49,929
Okay, very funny, Marsha.
Where'd you guys go?
219
00:08:49,930 --> 00:08:51,830
I think there was more
to that orb
220
00:08:51,832 --> 00:08:54,472
-than we originally thought.
-We're coming, Mina.
221
00:08:54,468 --> 00:08:56,638
All right, you guys,
come out now.
222
00:08:56,637 --> 00:08:59,267
This isn't funny anymore.
Hello?
223
00:08:59,273 --> 00:09:04,183
I give up. There is nothing
supernatural about
the Orlock Apartments.
224
00:09:04,177 --> 00:09:06,407
-Mina!
-(ALL GASP)
225
00:09:06,413 --> 00:09:09,183
-(CHOMPS)
-Maybe I'm just gonna go
finish that project.
226
00:09:09,182 --> 00:09:10,652
-(GRUNTS)
-Uh-oh!
227
00:09:10,651 --> 00:09:12,681
-(GRUNTS)
-(ALL SCREAM)
228
00:09:12,686 --> 00:09:15,986
Oh. So I'm not scary, huh?
229
00:09:15,989 --> 00:09:18,319
I'll show you!
230
00:09:18,325 --> 00:09:19,925
-(INHALES)
-(ALL SCREAM)
231
00:09:19,927 --> 00:09:21,087
ALL: Ugh!
232
00:09:21,094 --> 00:09:22,664
(ORB MONSTER EXCLAIMING)
233
00:09:22,663 --> 00:09:24,703
(BUNNICULA GRUNTING)
234
00:09:25,332 --> 00:09:26,502
BUNNICULA: Hiya!
235
00:09:26,500 --> 00:09:30,170
Tennis ball. Whoa!
(EXCLAIMING)
236
00:09:30,170 --> 00:09:33,640
You never see
anything supernatural
at the Orlock.
237
00:09:33,640 --> 00:09:35,540
-(CHOMPS)
-I'm just gonna sit here
gluing on
238
00:09:35,542 --> 00:09:37,542
-googly eye after googly eye
-(SCREAMS)
239
00:09:37,544 --> 00:09:39,044
-and forget all about it.
-(BANGING)
240
00:09:39,046 --> 00:09:43,746
I must be pretty scary,
right now, fuzz ball.
241
00:09:43,750 --> 00:09:46,250
Bunnicula, heads up.
Maybe this will help.
242
00:09:46,253 --> 00:09:48,793
Whoa! Ha-ha! Huh?
243
00:09:48,789 --> 00:09:51,889
-You threw Mina's laptop?
-Yeah. What was
I supposed to throw?
244
00:09:51,892 --> 00:09:56,632
Oh, I don't know. Maybe one
of the medieval weapons
hanging above our heads?
245
00:09:56,630 --> 00:09:58,130
Oh.
246
00:09:58,131 --> 00:09:59,461
(TREMBLING)
247
00:09:59,466 --> 00:10:01,066
(GRUNTS) I'll show you scary!
248
00:10:01,068 --> 00:10:04,168
-(GRUNTS)
-Huh? What am I looking at?
249
00:10:04,171 --> 00:10:06,071
Nothing's happening!
250
00:10:06,073 --> 00:10:08,273
-(SHRIEKING)
-(SCREAMS)
251
00:10:08,275 --> 00:10:09,735
(RETCHES)
252
00:10:09,743 --> 00:10:13,113
(SIGHS) I think that's enough
googly eyes. Huh?
253
00:10:13,113 --> 00:10:15,613
Oh, my gosh, you guys,
where have you been? Hmm?
254
00:10:15,616 --> 00:10:17,476
Huh. It's amazing!
255
00:10:17,484 --> 00:10:21,524
That is the
coolest monster costume
I've ever seen.
256
00:10:21,521 --> 00:10:23,621
We're sure to get an A
with that.
257
00:10:23,624 --> 00:10:25,564
Phew! (GASPS)
258
00:10:25,559 --> 00:10:28,029
-(CHANDELIER CREAKING)
-(MINA GASPS)
259
00:10:28,028 --> 00:10:29,588
Are you guys seeing this?
260
00:10:29,596 --> 00:10:32,226
The ceiling light
is moving by itself.
261
00:10:32,232 --> 00:10:33,702
I saw a ghost.
262
00:10:33,700 --> 00:10:35,770
I'm just like you!
263
00:10:38,171 --> 00:10:40,511
So, did I get the part?
264
00:10:40,507 --> 00:10:42,767
-Yeah. You just weren't...
-Don't call us.
We'll call you.
265
00:10:42,776 --> 00:10:44,306
-...right for the part.
-Yeah. Yeah.
266
00:10:44,311 --> 00:10:45,841
Same old. Same old.
267
00:10:47,014 --> 00:10:48,454
Ah. Hi.
268
00:10:48,448 --> 00:10:51,048
I, uh...
I heard you were still
looking for a ghost.
269
00:10:51,051 --> 00:10:52,481
Oh, jeez!
270
00:10:52,486 --> 00:10:53,816
Get it together, Paul!
271
00:10:53,820 --> 00:10:55,320
(ALL GROAN)
19219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.