Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:59,626 --> 00:03:00,432
Lala,
2
00:03:01,239 --> 00:03:03,482
Lala I can’t do this Lala.
3
00:03:04,887 --> 00:03:06,538
Don’t be afraid Afee.
4
00:03:08,957 --> 00:03:10,839
Have faith in me.
5
00:03:15,178 --> 00:03:16,253
Afee.
6
00:03:18,980 --> 00:03:20,055
Lala
7
00:03:20,784 --> 00:03:21,706
What is it?
8
00:03:26,199 --> 00:03:26,852
What?
9
00:03:33,648 --> 00:03:36,413
Don’t be afraid. How much
longer can we wait Afee?
10
00:03:39,716 --> 00:03:41,328
Consider my feelings too.
11
00:03:43,632 --> 00:03:44,400
Ae!!
12
00:03:44,631 --> 00:03:46,436
Lala please be careful!!
13
00:03:46,704 --> 00:03:48,778
Arif! Arif!
14
00:03:48,970 --> 00:03:50,160
Catch the old man.
15
00:03:50,276 --> 00:03:52,964
What happened boss? Come
Come Come, Stop him!!!
16
00:03:53,732 --> 00:03:54,768
Hey wait!!!
17
00:04:09,783 --> 00:04:10,704
Move it!!!
18
00:04:13,738 --> 00:04:14,813
Come on!!!
19
00:04:20,957 --> 00:04:22,071
Catch him
20
00:04:22,186 --> 00:04:22,992
Catch him
21
00:04:24,336 --> 00:04:25,220
Wait he stopped
22
00:04:28,292 --> 00:04:29,597
He's running again. Get him
23
00:04:43,536 --> 00:04:45,149
Kebab kebab kebab.....
24
00:04:45,341 --> 00:04:47,799
Hey uncle! I’ll have
one plate Kebab!!!
25
00:04:52,138 --> 00:04:52,637
Yes sure
26
00:04:52,714 --> 00:04:53,559
Greetings!
27
00:05:13,703 --> 00:05:15,136
Greetings!
28
00:05:17,866 --> 00:05:21,168
Uncle! How long will it take for
you to give me a plate of Kebabs?
29
00:05:21,284 --> 00:05:22,359
Pass it on - Yes.
30
00:05:23,972 --> 00:05:24,740
How much for this?
31
00:05:24,816 --> 00:05:25,853
20 Rupees.
32
00:05:29,616 --> 00:05:30,423
Yes Mother?
33
00:05:30,500 --> 00:05:33,264
My darling. Have some
sympathy on your Mother.
34
00:05:33,303 --> 00:05:34,954
For God’s sake.
35
00:05:35,607 --> 00:05:39,792
Bobby, It’s been 20 days, since
your Father spoke with you.
36
00:05:41,981 --> 00:05:42,941
Is he home?
37
00:05:43,018 --> 00:05:44,170
He’s on night duty.
38
00:05:44,247 --> 00:05:46,167
If you roam around like this,
39
00:05:46,244 --> 00:05:48,279
then who will want to
marry my other daughters?
40
00:05:48,624 --> 00:05:49,968
Think about Noor.
41
00:05:50,276 --> 00:05:52,464
People notice such things.
42
00:05:53,156 --> 00:05:55,613
Put the phone away,
and go to sleep.
43
00:06:03,562 --> 00:06:04,215
Its time to eat before you fast.
Everyone wake up. - Wake up!!
44
00:06:04,292 --> 00:06:05,712
The call for prayer
is about to begin.
45
00:06:06,020 --> 00:06:07,594
Aren’t we going to eat before
we start fasting today!?!
46
00:06:07,671 --> 00:06:10,167
Hey Noor! Wake up my child.
47
00:06:10,320 --> 00:06:11,204
I am awake
48
00:06:11,280 --> 00:06:12,586
Heat the minced meat.
49
00:06:12,624 --> 00:06:13,277
Done that.
50
00:06:13,354 --> 00:06:15,005
Heat the water for tea!!!
51
00:06:15,082 --> 00:06:15,773
That as well.
52
00:06:15,850 --> 00:06:20,112
Tell bobby to help you.
I’ll wash up and come back.
53
00:06:20,420 --> 00:06:22,378
Hmmph, Bobby!
54
00:06:23,261 --> 00:06:24,490
Bobby wake up.
55
00:06:26,986 --> 00:06:28,407
Wake up Bobby.
56
00:06:28,714 --> 00:06:30,672
You devil’s aunt, wake up!!
57
00:06:30,749 --> 00:06:32,784
This is her daily drama
58
00:06:33,168 --> 00:06:34,436
Oh ho…
59
00:06:34,551 --> 00:06:35,664
Greetings.
60
00:06:35,703 --> 00:06:37,047
Greetings.
61
00:06:42,384 --> 00:06:43,344
Greetings Father.
62
00:06:43,421 --> 00:06:44,688
Peace be upon you child - Come
quickly, everything is ready.
63
00:06:44,765 --> 00:06:45,879
Yes, I’m just coming.
64
00:06:45,956 --> 00:06:46,800
Have some more.
65
00:06:46,877 --> 00:06:47,952
Yes, keep it here my child.
66
00:06:48,029 --> 00:06:48,720
Khala
67
00:06:50,026 --> 00:06:50,986
Bobby
68
00:06:51,101 --> 00:06:52,752
Bobby, have this milk.
69
00:06:54,941 --> 00:06:55,901
What do you want?
70
00:06:56,285 --> 00:06:57,399
Some gravy?
71
00:06:57,552 --> 00:06:58,704
How’s the food?
72
00:06:59,472 --> 00:07:00,212
Its good.
73
00:07:00,272 --> 00:07:02,467
Whatever happens with your son,
74
00:07:03,850 --> 00:07:05,089
it's very wrong.
75
00:07:06,371 --> 00:07:07,835
But that doesn't mean...
76
00:07:09,226 --> 00:07:12,221
There! Finally our
'big boss’ is ready.
77
00:07:13,066 --> 00:07:14,679
Move Noor!!!
78
00:07:16,176 --> 00:07:17,444
Oh leave it be
79
00:07:17,672 --> 00:07:20,170
Kausar Khala sitting at home has
arranged so many marriages.
80
00:07:20,247 --> 00:07:22,128
And working for me this novice
81
00:07:22,205 --> 00:07:24,125
has proclaimed herself
„Bobby THE detective’?
82
00:07:24,202 --> 00:07:24,855
Mummy!!!
- My baby!!!
83
00:07:24,932 --> 00:07:29,463
I tell you, work at a big
office or for me, work is work.
84
00:07:29,540 --> 00:07:34,109
You’re going to freeze like a Kulfi
in your vain attempt to be cool.
85
00:07:34,570 --> 00:07:38,986
Noor If I had an office I would
also learn to be arrogant
86
00:07:39,370 --> 00:07:40,368
Noor!
87
00:07:41,367 --> 00:07:42,497
Hey, one minute,
88
00:07:42,788 --> 00:07:44,823
don’t forget your carrot
you hotshot detective (KARAMCHAND)
89
00:07:44,900 --> 00:07:46,436
You eat it, Kitty
90
00:08:03,984 --> 00:08:05,520
Sir will my work be done Sir?
91
00:08:05,597 --> 00:08:08,016
Sir please don’t worry,
Consider your job done.
92
00:08:08,093 --> 00:08:09,898
We’ll also get you Photo evidence.
Okay?
93
00:08:10,013 --> 00:08:11,012
Okay.
94
00:08:12,471 --> 00:08:14,276
Yes...who’s next?
95
00:08:17,040 --> 00:08:19,383
Hello ma’am. Myself
Vikram Singh Sodhi.
96
00:08:24,260 --> 00:08:27,447
Hey! Bobby!!
You’re back here again?
97
00:08:27,869 --> 00:08:32,170
Sir, detective job. Just
for once, listen to me.
98
00:08:32,247 --> 00:08:34,282
She’s back here again? Why
are you so distracted Ruby?
99
00:08:34,359 --> 00:08:37,277
Sir, sir, Sir This time
you will NOT say no.
100
00:08:37,354 --> 00:08:39,581
No. This time as
well, I will say no
101
00:08:39,658 --> 00:08:42,999
Sir look at this Look at
what I did last night
102
00:08:43,076 --> 00:08:44,189
Sir..sir..sir
103
00:08:44,399 --> 00:08:47,817
I don’t want to hear or see
anything, tell me one thing
104
00:08:47,932 --> 00:08:48,805
Tell me one thing.
105
00:08:48,865 --> 00:08:50,867
What do you get from coming
here all the time and waste ours.
106
00:08:50,927 --> 00:08:51,695
What do you get out of it?
107
00:08:51,772 --> 00:08:54,153
Sir give me one chance and see
108
00:08:54,268 --> 00:08:58,607
Chance! Do you think I’ve opened this
big office to give you a chance?
109
00:08:58,722 --> 00:09:00,873
How many times am I to
explain to you Bobby,
110
00:09:00,949 --> 00:09:03,791
To be a detective you need to be
qualified, you need to do a course
111
00:09:03,868 --> 00:09:05,865
MA MA, English. Understand?
112
00:09:05,941 --> 00:09:07,132
Move back. Get out of my way.
113
00:09:07,554 --> 00:09:09,090
Besides an MA you
need field experience
114
00:09:09,167 --> 00:09:12,277
Its not like you can watch four James
Bond films and become a detective
115
00:09:12,354 --> 00:09:13,314
You’re done?
116
00:09:13,391 --> 00:09:14,236
Sir water?
117
00:09:14,313 --> 00:09:16,079
Put it down, put it down
118
00:09:16,540 --> 00:09:18,114
You need etiquette
119
00:09:18,191 --> 00:09:20,649
This unruly behavior
won’t do in our field
120
00:09:20,917 --> 00:09:21,493
Sir tea?
121
00:09:21,570 --> 00:09:22,492
Yes
122
00:09:22,953 --> 00:09:24,028
Have you seen my clients?
123
00:09:24,105 --> 00:09:26,831
They wouldn’t take a cup of
tea from someone like you..
124
00:09:26,908 --> 00:09:28,444
wants to be a detective..hmmph!
125
00:09:28,636 --> 00:09:30,172
Aye Sodhi!
126
00:09:30,325 --> 00:09:32,937
We are talking about
work, stick to that..
127
00:09:33,052 --> 00:09:35,471
Have you seen the way you work?
128
00:09:35,740 --> 00:09:37,852
You’ve employed monkeys
in the name of detectives
129
00:09:37,929 --> 00:09:40,693
The likes of these
I can outdo in a minute
130
00:09:40,770 --> 00:09:42,652
I’m done trying to flatter you
131
00:09:42,729 --> 00:09:45,340
Now Bobby will start her
own detective agency..
132
00:09:46,415 --> 00:09:50,447
Right across from your agency
133
00:09:51,330 --> 00:09:52,559
You will see
134
00:09:55,247 --> 00:09:56,553
Dear God
135
00:10:02,889 --> 00:10:04,501
Hey you self-proclaimed
detective!
136
00:10:04,885 --> 00:10:05,577
Come inside
137
00:10:05,653 --> 00:10:06,882
No, not today
138
00:10:08,533 --> 00:10:11,854
Come on, your work awaits
at table no. 4. Come on!
139
00:10:14,178 --> 00:10:16,789
I’m not your personal servant.
Understand?
140
00:10:17,020 --> 00:10:19,324
I’m not in the mood
Ask everyone to leave
141
00:10:20,322 --> 00:10:21,205
What?
142
00:10:22,434 --> 00:10:24,239
I’m not in the mood
ask everyone to leave
143
00:10:24,316 --> 00:10:27,683
Oh madam this is not your detective
agency that you will do as you please
144
00:10:27,964 --> 00:10:29,730
My job is to seat them, your job is to
Meet them here
145
00:10:30,468 --> 00:10:32,495
and order tea for each one
146
00:10:33,186 --> 00:10:34,223
Understand?
147
00:10:34,377 --> 00:10:35,029
Get a move on
148
00:10:35,106 --> 00:10:36,066
You get a move on!
149
00:10:36,143 --> 00:10:37,756
Bobby the detective!
150
00:10:38,140 --> 00:10:38,677
What?
151
00:10:38,716 --> 00:10:42,786
I want that girl’s address
and phone number anyhow!
152
00:10:42,863 --> 00:10:44,860
I think my son smokes cigarettes
153
00:10:44,937 --> 00:10:48,047
Find out if he does I found
a matchbox in his pocket
154
00:10:48,124 --> 00:10:52,693
Seal the deal for 500 Rupees and
make sure you get me the information
155
00:10:52,770 --> 00:10:55,343
I’ve finally found a good match
for him, nothing should go wrong
156
00:10:55,420 --> 00:10:57,263
I will marry only
this girl, only her
157
00:10:57,340 --> 00:11:02,447
He doesn't even look at me Look at
how well I’ve maintained myself
158
00:11:02,639 --> 00:11:04,290
What do I tell you about my wife
159
00:11:04,367 --> 00:11:08,092
She is flirting with my childrens’
tuition teacher, that too under my nose
160
00:11:08,514 --> 00:11:11,893
You get a pill right?
To have within 24 hours !
161
00:11:12,277 --> 00:11:14,159
She doesn’t even spare
the vegetable vendor
162
00:11:14,236 --> 00:11:16,501
I need to fix my water tap at home and
I cant even call the plumber over
163
00:11:16,578 --> 00:11:19,381
Hey! what kind of detective
are you...I PILL
164
00:11:19,458 --> 00:11:22,377
Don’t you watch cricket?
After every over they play this ad
165
00:11:22,453 --> 00:11:24,834
My wife thinks I’m a fool!
166
00:11:25,295 --> 00:11:27,407
Allah be merciful towards my son
167
00:11:27,484 --> 00:11:29,250
There is no need for taxi
fare, you can take the bus
168
00:11:30,594 --> 00:11:31,593
Bobby!
- Ae Sodhi!
169
00:11:31,631 --> 00:11:33,359
Here’s a carrot! Karamchand!
170
00:11:33,397 --> 00:11:35,049
Didn’t I tell you to
order tea every time?
171
00:11:35,202 --> 00:11:36,354
Bobby Jasoos!
172
00:11:37,621 --> 00:11:40,002
Munna wants money just
for seating my clients
173
00:11:40,062 --> 00:11:43,266
and Sodhi wants a
man with a degree
174
00:11:45,839 --> 00:11:46,645
You?
175
00:11:46,953 --> 00:11:49,026
Hey detective, Are you
done with your business?
176
00:11:49,103 --> 00:11:50,255
Come on pull out my phone
177
00:11:50,332 --> 00:11:52,213
And Sohail wants his phone back
178
00:11:52,367 --> 00:11:54,133
Listen my father is asking for
the phone I can’t help it
179
00:11:54,210 --> 00:11:55,785
You’ll get the phone,
Don’t make such a fuss
180
00:11:55,861 --> 00:11:56,898
I have work to do now
181
00:12:08,917 --> 00:12:12,604
I’m showing this to you now I can
even show this to your Mother
182
00:12:12,719 --> 00:12:13,909
But how?
183
00:12:13,986 --> 00:12:14,985
Bobby you’re here!
184
00:12:15,061 --> 00:12:16,597
Greetings!
185
00:12:17,250 --> 00:12:19,940
Come see Afreen’s engagement
outfit It’s so beautiful
186
00:12:20,053 --> 00:12:21,589
Ok. I’m coming
187
00:12:21,666 --> 00:12:22,588
Come, come
188
00:12:23,548 --> 00:12:24,969
Sit
189
00:12:25,429 --> 00:12:30,690
Just look what a beautiful outfit I
have got her Did you find anything
190
00:12:30,882 --> 00:12:33,071
Yes its really beautiful
191
00:12:33,225 --> 00:12:35,759
On our festival make
Afreen stand by the Mosque
192
00:12:35,836 --> 00:12:38,140
They won’t have to light it up
193
00:12:38,217 --> 00:12:39,983
I didn’t find anything.
Maybe there is nothing
194
00:12:40,060 --> 00:12:41,212
What do you mean!!
195
00:12:41,365 --> 00:12:43,362
What do you mean
you found nothing?
196
00:12:43,516 --> 00:12:45,129
You must not have
checked properly
197
00:12:45,244 --> 00:12:49,730
You know how hard your Kausar Khala has
Worked to find this match for Afreen
198
00:12:50,773 --> 00:12:52,117
Please check properly
199
00:12:52,194 --> 00:12:53,154
I will check
200
00:12:53,231 --> 00:12:54,153
Goodbye
201
00:12:54,268 --> 00:12:55,458
Goodbye
202
00:12:56,265 --> 00:12:57,993
Useless detective.
203
00:12:59,797 --> 00:13:00,719
What is it?
204
00:13:00,796 --> 00:13:03,484
Shame on you Bobby We know
each other since we were kids
205
00:13:03,544 --> 00:13:05,557
You felt no shame
doing all this?
206
00:13:05,634 --> 00:13:06,864
And if it is him you
want to marry why?
207
00:13:06,924 --> 00:13:08,668
Don’t you tell everyone
at home about it.
208
00:13:08,898 --> 00:13:11,893
Because I have said
nothing There is hope
209
00:13:12,700 --> 00:13:14,428
All I have are a few
stolen moments with Lala
210
00:13:14,505 --> 00:13:17,922
Sure then pay for it
All of five thousand
211
00:13:18,037 --> 00:13:19,497
Bobby
212
00:13:20,341 --> 00:13:22,837
Money? You’ll take
money from me?
213
00:13:22,876 --> 00:13:24,949
Because it’s you You
have time till tomorrow
214
00:13:25,026 --> 00:13:28,175
All of five! Or tomorrow morning I
will take four from your Mother
215
00:13:28,405 --> 00:13:31,170
Just watch - Bobby listen to me.
Bobby!
216
00:13:41,922 --> 00:13:45,954
Your fate will shine
In these very bylanes
217
00:13:46,146 --> 00:13:50,639
Bilkis Ahmed will show Moghulpura that
she can become ‘Bobby the detective’
218
00:14:05,577 --> 00:14:06,404
Mother says,
219
00:14:06,524 --> 00:14:08,649
wishes of the one that fasts
in the holy month are always fulfilled
220
00:14:08,725 --> 00:14:10,914
Dear God show me your magic
221
00:14:14,677 --> 00:14:17,049
Hello? -Hey Bobby, Lala Bhai
has called you tomorrow
222
00:14:18,863 --> 00:14:23,663
Even walking this short distance
is too much for your Lala Bhai
223
00:14:23,740 --> 00:14:26,658
Afreen said it right,
he’s a big coward
224
00:14:26,735 --> 00:14:27,772
Ae!!!
225
00:14:27,849 --> 00:14:29,653
Ae!!! What Ae?
226
00:14:29,730 --> 00:14:31,689
Look, you don’t know
who Lala Bhai is!
227
00:14:31,765 --> 00:14:35,068
So then introduce me! That’s
what I’m sitting here for
228
00:14:35,145 --> 00:14:37,909
Bhai says the final offer is 4 thousand
Hand the photograph over and get lost
229
00:14:37,986 --> 00:14:39,445
You get lost!
230
00:14:39,637 --> 00:14:40,751
Ae! Hey!!
231
00:14:40,866 --> 00:14:43,804
And listen, I have a photograph of you
232
00:14:43,924 --> 00:14:45,013
changing the number
plate of the car you stole
233
00:14:45,090 --> 00:14:47,202
Hey, my photo!!!
Seal the deal in 5
234
00:14:54,460 --> 00:14:55,420
Six
235
00:14:56,149 --> 00:14:58,146
One extra for making me run
236
00:14:58,530 --> 00:15:00,565
Take it, or leave it
237
00:15:02,677 --> 00:15:04,597
Alright, six it is
238
00:15:16,117 --> 00:15:17,845
This isn’t over yet
239
00:15:21,570 --> 00:15:24,412
Boss the scooter was not
hers’ She made a fool of us.
240
00:15:24,604 --> 00:15:27,138
Its your duty to be
alert, to be informed
241
00:15:27,215 --> 00:15:29,634
Your safety is your
own responsibility
242
00:15:29,788 --> 00:15:32,860
This is alert India, I’m Tassawur
Shaikh, I take your leave
243
00:15:32,937 --> 00:15:33,935
Hey who turned it off
244
00:15:34,012 --> 00:15:35,202
This is my office
245
00:15:35,279 --> 00:15:36,930
I pay rent for this rat hole
246
00:15:37,007 --> 00:15:38,428
Yes that is true
247
00:15:38,505 --> 00:15:40,309
However this month’s
rent is due darling
248
00:15:40,386 --> 00:15:41,807
Now adjust a little
249
00:15:41,884 --> 00:15:44,380
And turn the TV on my
sweetheart is on TV
250
00:15:45,148 --> 00:15:46,799
Am I running away?
251
00:15:48,066 --> 00:15:49,449
Here
252
00:15:49,717 --> 00:15:51,445
Take your sweetheart and leave
253
00:15:51,522 --> 00:15:56,591
Hey why so serious come let me
get you a special cup of tea
254
00:15:56,745 --> 00:15:58,549
I am fasting you
good for nothing
255
00:16:01,199 --> 00:16:02,159
Sorry
256
00:16:02,274 --> 00:16:04,732
So what’s the latest gossip
257
00:16:04,924 --> 00:16:07,535
Here its all the same Every
computer tells the same story
258
00:16:07,612 --> 00:16:10,146
Some stalk the porn star and
others the queen of their dreams
259
00:16:11,529 --> 00:16:14,908
Shetty?
Do you know of Lala Bhai?
260
00:16:16,559 --> 00:16:17,788
Lala Bhai?
261
00:16:18,172 --> 00:16:19,439
Be weary of him
262
00:16:19,516 --> 00:16:22,665
He is a goon You will never
be able to spy on him
263
00:16:23,817 --> 00:16:27,004
Really? Well I have just
successfully spied your big goon
264
00:16:27,119 --> 00:16:28,348
What are you saying?
265
00:16:28,425 --> 00:16:32,418
Aunty Kausar has fixed Afreen’s
wedding with some Khureshi’s son
266
00:16:32,495 --> 00:16:36,988
But Afreen’s mother suspects. The she
is having a love affair with someone
267
00:16:37,333 --> 00:16:38,332
Whoa
268
00:16:38,908 --> 00:16:41,941
You mean Afreen is having
an affair with Lala Bhai?
269
00:16:42,018 --> 00:16:42,978
Yes!!
270
00:16:46,357 --> 00:16:47,740
Someone is asking
for you outside
271
00:16:47,817 --> 00:16:49,698
Who is it?
Whoever it is dismiss them
272
00:16:49,775 --> 00:16:51,114
They’ve come in a fancy car
273
00:17:26,178 --> 00:17:27,868
Myself Bobby
274
00:17:28,060 --> 00:17:30,556
Hmm. Aneez Khan
275
00:17:32,245 --> 00:17:33,589
There’s a case.
276
00:17:34,473 --> 00:17:35,701
Will you do it?
277
00:17:35,778 --> 00:17:39,426
Case? You know of me?
278
00:17:41,077 --> 00:17:44,111
It’s a matter of deep importance
And must be dealt with caution
279
00:17:45,263 --> 00:17:46,415
You have to find someone
280
00:17:46,684 --> 00:17:47,951
Who?
281
00:17:48,527 --> 00:17:51,868
I will ask the questions
you will answer them
282
00:17:52,329 --> 00:17:56,207
The sooner you understand
this, the better for you
283
00:17:57,129 --> 00:17:59,317
Sir, this is Moghulpura
284
00:17:59,970 --> 00:18:02,773
There are more than 10
people in every square foot
285
00:18:02,850 --> 00:18:04,655
Forty thousand people
live in this area
286
00:18:04,732 --> 00:18:08,149
Approximately 75000 people
walk these streets everyday
287
00:18:08,380 --> 00:18:10,914
This side of the river there
are twelve such localities
288
00:18:10,991 --> 00:18:13,372
The city has over 80 lakh people
289
00:18:13,525 --> 00:18:15,676
buildings collapse here,
290
00:18:15,753 --> 00:18:19,170
riots occur, bomb blasts happen,
people disappear all the time Sir
291
00:18:19,746 --> 00:18:22,972
Its no small feat, to
locate someone here
292
00:18:25,237 --> 00:18:27,695
We must not talk here
293
00:18:28,655 --> 00:18:30,037
Do you have an office?
294
00:18:30,652 --> 00:18:34,377
Yes! Of course. It’s right here.
295
00:18:35,488 --> 00:18:40,312
Right now it’s a small office Sir,
but soon I will move to a big office
296
00:18:40,552 --> 00:18:41,281
Move move!!
297
00:18:41,358 --> 00:18:43,125
Who are you ushering in
so eagerly darling ?
298
00:18:43,201 --> 00:18:44,315
He is my client
299
00:18:44,392 --> 00:18:45,697
Where? - Here...
300
00:18:47,387 --> 00:18:48,501
Your client has gone.
301
00:18:48,577 --> 00:18:50,536
How long will this go on?
302
00:18:50,766 --> 00:18:52,801
We are not receiving any
marriage proposal for Noor
303
00:18:52,917 --> 00:18:55,605
How is that Bobby’s fault?
304
00:18:55,681 --> 00:18:56,757
Don’t make me say it Zebo
305
00:18:56,833 --> 00:18:59,905
I know what you are all up to
306
00:19:00,136 --> 00:19:03,630
Bilkis, has no interest in
house hold Chores or marraige
307
00:19:03,707 --> 00:19:06,664
All she does is
gallivant all day
308
00:19:06,817 --> 00:19:09,390
She has no regard for elders Or
any concern for the younger ones
309
00:19:10,657 --> 00:19:14,229
This is all your fault Zebo, you
have given her too much freedom
310
00:19:18,568 --> 00:19:20,488
Don’t you dare call her
311
00:19:22,792 --> 00:19:24,520
Complete your prayers
312
00:19:25,096 --> 00:19:26,632
Care for the ones who value you
313
00:19:26,824 --> 00:19:28,014
/Nothing/
314
00:19:28,283 --> 00:19:29,896
There she is my love
315
00:19:30,357 --> 00:19:32,161
Didn't I tell you she will come
316
00:19:32,238 --> 00:19:35,118
She will definitely come
for her Mother’s food
317
00:19:39,457 --> 00:19:40,763
Father I...
318
00:19:52,513 --> 00:19:54,049
How did these get here?
319
00:19:54,357 --> 00:19:57,045
That tough looking driver
left it here 10 minutes ago
320
00:19:57,198 --> 00:19:58,158
The one with the fancy car?
321
00:19:58,235 --> 00:19:59,233
Yes
322
00:20:00,923 --> 00:20:01,845
Hello
323
00:20:01,921 --> 00:20:03,304
Hello. Bobby?
324
00:20:04,187 --> 00:20:05,416
Did you get the envelopes?
325
00:20:05,953 --> 00:20:06,913
You are?
326
00:20:06,990 --> 00:20:07,950
Aneez Khan
327
00:20:09,409 --> 00:20:11,291
First open the lighter envelope
328
00:20:11,521 --> 00:20:14,785
There is a girl I am looking for
329
00:20:15,361 --> 00:20:18,433
Her name, birthmark and date of
birth is written on the paper
330
00:20:18,510 --> 00:20:20,469
Its possible her name
could have changed
331
00:20:20,661 --> 00:20:22,734
All the details are on
that piece of paper
332
00:20:22,811 --> 00:20:25,422
You need to find out if she
is still in this area or not
333
00:20:25,499 --> 00:20:28,149
Sir how will this help? Do
you have a picture of her?
334
00:20:28,225 --> 00:20:29,838
That is all there is.
You want to do it?
335
00:20:29,915 --> 00:20:31,873
This is not enough to
carry out a search,
336
00:20:32,142 --> 00:20:34,523
Could you please give
me more information?
337
00:20:34,600 --> 00:20:36,443
Yesterday, you sounded like..
338
00:20:36,750 --> 00:20:40,245
..you know this area rather
well, this is all there is
339
00:20:40,744 --> 00:20:42,741
Your fee for the job
is fifty thousand
340
00:20:45,582 --> 00:20:48,885
The cash in the other envelope
will cover your petty expenses
341
00:20:52,264 --> 00:20:54,299
Yes or no?
342
00:20:57,217 --> 00:20:58,331
Yes!
343
00:20:58,753 --> 00:21:00,289
And now most importantly
344
00:21:00,405 --> 00:21:03,745
If you find the girl, DO
NOT say anything to her
345
00:21:03,976 --> 00:21:05,320
Call me as soon as you find her
346
00:21:05,397 --> 00:21:06,433
Goodbye
347
00:21:11,157 --> 00:21:12,769
The old man looked very smart
348
00:21:12,885 --> 00:21:13,768
Is he not from here?
349
00:21:13,845 --> 00:21:15,841
He didn’t say much,
just sent this note
350
00:21:16,494 --> 00:21:17,569
What’s written in the note?
351
00:21:17,646 --> 00:21:21,294
Nilofer, age 20, 3 inch
birthmark on the right palm
352
00:21:21,371 --> 00:21:22,139
What does a birthmark mean?
353
00:21:22,216 --> 00:21:23,867
Birthmark means that
black black thing.....
354
00:21:23,944 --> 00:21:24,865
Mole?
355
00:21:26,171 --> 00:21:27,054
Not a mole!
356
00:21:27,169 --> 00:21:29,089
look, in the middle
of your palm…
357
00:21:29,550 --> 00:21:32,507
Oh God! Your skin is so dry!
Don’t you eve use any cream?
358
00:21:32,584 --> 00:21:33,313
Stop it
359
00:21:33,390 --> 00:21:34,273
What stop it?
360
00:21:34,350 --> 00:21:36,232
Bobby, did you ask him
to go to the police
361
00:21:36,309 --> 00:21:39,803
Shut up! Why would she? Don’t
you want her business to grow?
362
00:21:39,880 --> 00:21:40,993
Have you no brains?
363
00:21:41,070 --> 00:21:42,414
You should keep him on a leash
364
00:21:42,529 --> 00:21:43,835
You will put me on a leash?
- Yes, come here!
365
00:21:43,912 --> 00:21:45,141
Ohh really - Ohh yes
366
00:21:55,547 --> 00:21:56,277
Crowd: Look, Tassawur is here!
-Hi
367
00:22:00,808 --> 00:22:02,190
Hi Bobby
368
00:22:05,569 --> 00:22:08,257
Autograph please
369
00:22:13,902 --> 00:22:15,016
Thank you
370
00:22:20,200 --> 00:22:22,657
I know how to open a car door
371
00:22:22,734 --> 00:22:25,960
This is courtesy.
It’s a waste on you.
372
00:22:34,062 --> 00:22:36,789
Hmmm.. any news?
373
00:22:37,941 --> 00:22:40,091
Inayat Ali, age 22
374
00:22:40,129 --> 00:22:43,163
Kausar Khala has reached Attar Bazaar
with a marriage proposal for you
375
00:22:43,393 --> 00:22:45,160
Huh! Attar Bazaar?
376
00:22:47,118 --> 00:22:50,421
It had come to this now? How
do we handle this situation?
377
00:22:50,766 --> 00:22:54,145
Instead of scoffing at a neighborhood,
why don’t you cough up some courage?
378
00:22:55,182 --> 00:22:57,448
Inayat had run away
from her home last year
379
00:22:57,601 --> 00:22:59,137
There was no trace
of her for 6 days
380
00:22:59,675 --> 00:23:01,633
good good good...very good
381
00:23:02,056 --> 00:23:04,245
This information will
reach your family
382
00:23:04,321 --> 00:23:05,512
Thank you
383
00:23:06,165 --> 00:23:08,392
Okay...good
384
00:23:09,006 --> 00:23:10,312
bye
385
00:23:13,269 --> 00:23:13,998
Hey Coward!
386
00:23:14,075 --> 00:23:14,766
Yes
387
00:23:14,843 --> 00:23:16,149
Have you not
forgotten something?
388
00:23:16,917 --> 00:23:17,608
hmm
389
00:23:18,568 --> 00:23:19,720
hmm
390
00:23:23,291 --> 00:23:26,709
Here, take your money
391
00:23:29,205 --> 00:23:30,318
How much is this?
392
00:23:31,393 --> 00:23:33,083
Here, take more
393
00:23:36,808 --> 00:23:40,609
Drives a fancy car
and is a miser!
394
00:23:42,030 --> 00:23:44,142
Hey! Did you hear about my case?
395
00:23:44,219 --> 00:23:45,717
Now see what Bobby does!
396
00:23:45,793 --> 00:23:48,021
That Nilofer and her birthmark
cannot escape me now.
397
00:23:48,097 --> 00:23:49,864
Bobby stop babbling!
398
00:23:49,941 --> 00:23:52,360
Hand me over the phone. I have to
go home am getting late, quick!
399
00:23:52,437 --> 00:23:56,929
Go to hell! You are always late
Where do you think you are going?
400
00:23:57,313 --> 00:23:58,312
God!
401
00:23:59,310 --> 00:24:00,923
I made big claims
402
00:24:01,077 --> 00:24:02,881
How will I find this girl?
403
00:24:02,958 --> 00:24:05,531
I know every nook and
corner of Moghulpura
404
00:24:05,838 --> 00:24:09,064
How will I find the one Nilofer?
405
00:24:10,331 --> 00:24:13,096
How will you spot a birthmark
through binoculars Bobby?
406
00:24:14,709 --> 00:24:16,360
Use your brains
407
00:24:16,437 --> 00:24:17,857
Aadhar card, Pan card
408
00:24:17,934 --> 00:24:20,161
Peoples’ identity
has become numbers
409
00:24:20,392 --> 00:24:22,504
In what document is the
birthmark mentioned?
410
00:24:24,347 --> 00:24:26,574
Birth certificate!
411
00:24:26,651 --> 00:24:30,414
God has put a stamp on
someone’s face, han or legs
412
00:24:30,760 --> 00:24:32,334
Birthmark!
413
00:24:33,525 --> 00:24:36,443
Nobody questions the highest
and the lowest in rank
414
00:24:36,520 --> 00:24:37,787
Come on Bobby!
415
00:24:44,469 --> 00:24:45,928
So many Nilofers?
416
00:24:46,005 --> 00:24:47,771
How many 21 year olds in these?
417
00:24:50,344 --> 00:24:51,496
You think you will find a girl
with just a birth certificate
418
00:24:51,611 --> 00:24:54,414
This moustache suits
you, you should grow ONE
419
00:24:55,989 --> 00:24:57,217
Beggar!
420
00:24:57,294 --> 00:24:59,790
They must look at a
thousand hands in a day
421
00:25:02,094 --> 00:25:04,782
I couldn’t even see four!
422
00:25:05,166 --> 00:25:07,509
Use your brain, use
your brain Bobby!
423
00:25:07,777 --> 00:25:10,273
Here I haven’t managed to find
the right hand or made a buck
424
00:25:11,541 --> 00:25:14,805
Buy some bangles, buy some bangles,
bangles for the pretty ladies!
425
00:25:14,881 --> 00:25:16,571
Good thinking Bobby!
426
00:25:16,725 --> 00:25:18,107
Now you have used your brains!
427
00:25:18,299 --> 00:25:20,680
Become a bangle seller, and
hands will come to you!
428
00:25:20,757 --> 00:25:26,363
Hey listen man Pack all
the bangles in her size
429
00:25:26,785 --> 00:25:29,320
Yes yes yes…
430
00:25:33,160 --> 00:25:34,926
it’s free for you
431
00:25:35,502 --> 00:25:37,038
Free… -Keep this.
432
00:25:37,537 --> 00:25:38,843
Let’s go.
433
00:25:41,780 --> 00:25:43,489
Greetings Bobby!
- Greetings!
434
00:25:43,528 --> 00:25:46,907
A waste of time and money
Give back my advance now!
435
00:25:48,289 --> 00:25:50,670
Forget it. Show me that costume
436
00:25:52,091 --> 00:25:53,320
Show it!
437
00:25:56,699 --> 00:25:59,617
Nilofer? No?
-What will become of me?
438
00:26:00,001 --> 00:26:02,805
There is no hope for you. Go go
439
00:26:02,881 --> 00:26:04,686
Nilofer? No?
440
00:26:04,993 --> 00:26:06,913
Go! You are doomed for failure
441
00:26:06,990 --> 00:26:10,062
Come fast child! Running..
running!
442
00:26:10,446 --> 00:26:11,867
No no! -What kind of
a palm reader is he?
443
00:26:12,059 --> 00:26:12,789
No no no go away
444
00:26:12,865 --> 00:26:14,209
Is your sister’s name Nilofer?
445
00:26:14,248 --> 00:26:16,168
Not Nilofer? go away.
446
00:26:16,398 --> 00:26:18,357
Daughter..
447
00:26:18,433 --> 00:26:21,621
Look dad, He is palm reading for free!
Please let’s go
448
00:26:21,697 --> 00:26:24,078
no no.. Have you gone mad!
449
00:26:24,155 --> 00:26:27,035
Nothing will happen for you
450
00:26:27,880 --> 00:26:29,416
It is free, right?
451
00:26:29,531 --> 00:26:30,683
Yes
452
00:26:31,720 --> 00:26:32,872
okay have a look
453
00:26:36,251 --> 00:26:37,864
You can see right?
454
00:26:38,171 --> 00:26:39,937
yes yes yes
455
00:26:40,974 --> 00:26:43,048
She will make you proud..
456
00:26:43,355 --> 00:26:44,891
Your daughter...
457
00:26:47,157 --> 00:26:51,419
... you will be very
famous in Moghulpura...
458
00:26:54,376 --> 00:26:56,565
because of your daughter..
459
00:26:56,641 --> 00:26:59,829
Not this one.. Not this one
460
00:26:59,982 --> 00:27:02,056
then who? Zeenu?
461
00:27:02,286 --> 00:27:04,321
your eldest daughter..
462
00:27:04,552 --> 00:27:08,776
eldest one.. she will
earn you good name
463
00:27:12,923 --> 00:27:13,845
lets go Noor
464
00:27:13,921 --> 00:27:15,995
Yes father lets go. He
doesn’t know anything.
465
00:27:16,072 --> 00:27:17,915
Bobby’s going to make us proud...
hmmphh!
466
00:27:17,992 --> 00:27:20,833
Hear me out.. she will make
you proud… listen to me…
467
00:27:21,717 --> 00:27:24,865
Find me that girl Nilofer
The one with the birthmark
468
00:27:24,942 --> 00:27:28,014
You’re stuck with a strange
man’s stranger case, forget him
469
00:27:28,129 --> 00:27:29,397
Shut up you waiter!
470
00:27:29,473 --> 00:27:31,585
You will find her
Bobby, don’t worry
471
00:27:31,777 --> 00:27:34,312
Ok tell me how am
I looking today?
472
00:27:34,504 --> 00:27:35,502
Like you look everyday.
473
00:27:35,579 --> 00:27:37,422
you look constipated.
474
00:27:37,729 --> 00:27:39,189
Shut up! Who asked you?
I asked you to shu up!
475
00:27:39,265 --> 00:27:41,800
I got a facial done
today, A Gold facial!
476
00:27:41,877 --> 00:27:43,950
Paid all of 3,000 rupees,
now tell me how do I look?
477
00:27:44,027 --> 00:27:45,909
you pauper, have you
seen 3000 ever?
478
00:27:45,985 --> 00:27:47,061
you or me?
479
00:27:47,137 --> 00:27:47,790
Noor
480
00:27:47,867 --> 00:27:50,017
you have that friend at Begum beauty
parlor right? Give me her number
481
00:27:50,094 --> 00:27:50,862
Why?
482
00:27:50,939 --> 00:27:52,321
Just give it to me
483
00:27:59,003 --> 00:28:00,040
Nilofer?
484
00:28:00,232 --> 00:28:01,307
Yes?
485
00:28:01,461 --> 00:28:03,150
Where were you all this while?
486
00:28:04,571 --> 00:28:05,685
Who are you?
487
00:28:37,979 --> 00:28:39,438
Where are you hiding Nilofer
488
00:28:39,515 --> 00:28:41,166
/Nothing/
489
00:28:43,777 --> 00:28:47,848
Sodhi was right. Maybe I need
a degree to be a detective!
490
00:28:51,035 --> 00:28:52,609
English course?
491
00:28:52,686 --> 00:28:53,531
there’s no one here
492
00:28:53,569 --> 00:28:55,835
how can you conclude
without checking Sir
493
00:28:55,912 --> 00:28:57,717
I am very busy right now
494
00:28:57,793 --> 00:29:01,825
a 22yr old girl is missing sir, what
if police comes looking for her
495
00:29:01,902 --> 00:29:02,401
out!
496
00:29:02,478 --> 00:29:04,475
sir, just think about it once
497
00:29:04,744 --> 00:29:05,627
out!
498
00:29:09,313 --> 00:29:11,272
Bobby, you should also
learn English language
499
00:29:12,731 --> 00:29:14,805
Nilofer!
500
00:29:20,219 --> 00:29:21,448
/Nothing/
501
00:29:36,385 --> 00:29:37,461
Nilofer!
502
00:29:39,150 --> 00:29:40,456
Nilofer!
503
00:29:45,371 --> 00:29:47,713
There is a Nilofer in
this class as well
504
00:29:58,734 --> 00:29:59,541
out!
505
00:30:05,301 --> 00:30:06,261
What’s your name?
506
00:30:06,337 --> 00:30:07,720
Nilofer!
- What’s your full name?
507
00:30:07,797 --> 00:30:09,179
Nilofer Baig, but who you are?
508
00:30:09,256 --> 00:30:10,177
date of birth?
509
00:30:10,254 --> 00:30:11,368
first tell who you are
510
00:30:11,445 --> 00:30:12,136
quiet!
511
00:30:12,251 --> 00:30:15,707
why you got me here? My father
have no money. Let go me no
512
00:30:15,784 --> 00:30:16,744
Enough!
513
00:30:16,821 --> 00:30:19,547
Cant speak one correct sentence
and still trying to speak English
514
00:30:19,624 --> 00:30:20,469
Nilu my child
515
00:30:20,545 --> 00:30:24,885
Dad, she got me here forcefully. Don’t
give her any money...don’t give
516
00:30:24,961 --> 00:30:25,499
Who?
517
00:30:25,576 --> 00:30:27,112
She!
- Greetings uncle.
518
00:30:27,189 --> 00:30:28,417
what do you want?
519
00:30:28,571 --> 00:30:29,646
Why are you taking
these pictures?
520
00:30:29,723 --> 00:30:30,645
With whose permission
are you taking them?
521
00:30:30,721 --> 00:30:32,411
Just relax for a minute uncle
522
00:30:32,565 --> 00:30:34,193
How dare you to stop me?
523
00:30:34,478 --> 00:30:36,583
And I If you dare
look in the direction of my daughter…
524
00:30:36,643 --> 00:30:38,401
Why are you getting angry?
525
00:30:38,478 --> 00:30:39,553
Get out of my way!
526
00:30:39,630 --> 00:30:40,744
Just hear me out
527
00:30:40,821 --> 00:30:41,742
Bobby!
528
00:30:44,584 --> 00:30:46,158
Glad that you are
here, she is...
529
00:30:46,389 --> 00:30:48,347
What is happening here?
530
00:30:48,462 --> 00:30:49,845
What are you people doing?
531
00:30:49,998 --> 00:30:51,649
What kind of rowdy
behavior is this
532
00:30:51,688 --> 00:30:52,648
One minute
533
00:30:55,605 --> 00:30:56,795
Greetings
534
00:30:58,638 --> 00:31:00,366
Bobby please wait outside
535
00:31:03,131 --> 00:31:04,705
Take her too!
536
00:31:05,205 --> 00:31:06,011
father...
537
00:31:06,088 --> 00:31:06,817
father...
538
00:31:07,393 --> 00:31:08,123
father...
539
00:31:08,200 --> 00:31:09,083
father...
540
00:31:09,237 --> 00:31:10,235
father...
541
00:31:15,957 --> 00:31:18,145
He has thrown you
out of your office!
542
00:31:20,757 --> 00:31:22,945
That computer is good
543
00:31:23,022 --> 00:31:23,982
That one in the middle?
544
00:31:24,059 --> 00:31:26,094
I repaired it myself -Father
father…Lets go child
545
00:31:40,840 --> 00:31:41,569
Mr Khan
546
00:31:41,608 --> 00:31:44,027
You’ve forgotten my most
important instruction to you;
547
00:31:44,718 --> 00:31:49,326
I won’t accept this kind
of misdemeanor again
548
00:31:49,633 --> 00:31:50,939
But she was the right
girl wasn’t she?
549
00:31:51,016 --> 00:31:52,398
I had told you,
550
00:31:52,552 --> 00:31:55,201
if you find the girl,
do not speak with her.
551
00:31:55,470 --> 00:31:58,849
How would I confirm if she was the
right girl without speaking to her?
552
00:31:58,926 --> 00:32:00,232
I am there for that
553
00:32:00,539 --> 00:32:02,997
You call me a hundred
times, And I will be there
554
00:32:03,611 --> 00:32:07,144
In future you will not speak to
the girl after finding her,
555
00:32:07,221 --> 00:32:08,411
Understand?
556
00:32:09,755 --> 00:32:11,944
But at least you
confirm the girl..
557
00:32:12,021 --> 00:32:13,979
Yes... very good.. thank you..
558
00:32:22,005 --> 00:32:25,921
You can’t repeat
this mistake again
559
00:32:33,064 --> 00:32:34,024
Again?
560
00:32:43,393 --> 00:32:47,157
Amna, age 23 years,
birthmark on right arm
561
00:32:48,155 --> 00:32:49,153
Hello
562
00:32:49,230 --> 00:32:51,419
Your fee for this job
1 million rupees
563
00:32:52,609 --> 00:32:55,182
A hundred thousand!
564
00:32:57,486 --> 00:32:58,869
A hundred thousand!
565
00:33:03,592 --> 00:33:06,963
Hello, yes mother, forget that..
566
00:33:07,295 --> 00:33:11,975
My heart tells me we will
see the moon Tonight
567
00:33:12,117 --> 00:33:14,840
Listen up! A tune of
happiness is about to play
568
00:33:15,073 --> 00:33:17,781
Listen up! Aspiration will
look as beautiful as a bride.
569
00:33:17,915 --> 00:33:20,603
Listen up! Well beyond the
shadows of the clouds..
570
00:33:20,910 --> 00:33:23,840
Tonight you will see
the moon shine bright
571
00:33:35,080 --> 00:33:40,571
"Today dreams seem to be
knocking on destinies doors"
572
00:33:43,835 --> 00:33:49,057
"This is the moment, live it to the
fullest, don't worry about tomorrow"
573
00:33:52,091 --> 00:33:54,779
"Today my hearts seems to sing and
smile for no particular reason"
574
00:33:54,971 --> 00:33:57,736
"It feels as though my
heart is celebrating!!"
575
00:33:57,851 --> 00:34:00,654
"I feel like I can fly
and nobody can stop me"
576
00:34:00,769 --> 00:34:03,880
"It feels as though my
heart is celebrating!!"
577
00:34:15,400 --> 00:34:20,584
"Today dreams seem to be
knocking on destinies doors"
578
00:34:20,891 --> 00:34:26,459
"This is the moment, live it to the
fullest, don't worry about tomorrow"
579
00:34:26,689 --> 00:34:29,339
"Today my hearts seems to sing and
smile for no particular reason"
580
00:34:29,454 --> 00:34:32,219
"It feels as though my
heart is celebrating!!"
581
00:34:32,411 --> 00:34:35,099
"I feel like I can fly
and nobody can stop me"
582
00:34:35,291 --> 00:34:38,655
"It feels as though my
heart is celebrating!!"
583
00:35:10,734 --> 00:35:11,771
Wish you a happy Eid Father
- And to you my child.
584
00:35:11,848 --> 00:35:14,387
Wish you a happy Eid
- Give this to her
585
00:35:18,952 --> 00:35:25,211
"My hardowrk has payed off
and my wishes are fulfilled"
586
00:35:30,472 --> 00:35:33,335
"My families dreams mean
the world to me"
587
00:35:33,395 --> 00:35:36,040
"and now I shall fulfill
their every dream"
588
00:35:36,193 --> 00:35:38,920
"These tears of joy will wipe
the stress off their brow,"
589
00:35:38,958 --> 00:35:41,569
"my smiles will erase
their complaints"
590
00:35:41,685 --> 00:35:44,435
"Happiness is nothing when not shared"
591
00:35:44,495 --> 00:35:48,789
"and only by sharing
does happiness grow"
592
00:35:50,325 --> 00:35:57,045
"Often we long for tears of joy and
today those tears flow freely"
593
00:35:57,352 --> 00:36:00,117
"Today my hearts seems to sing and
smile for no particular reason"
594
00:36:00,232 --> 00:36:02,920
"It feels as though my
heart is celebrating!!"
595
00:36:03,073 --> 00:36:05,838
"I feel like I can fly
and nobody can stop me"
596
00:36:06,030 --> 00:36:09,064
"It feels as though my
heart is celebrating!!"
597
00:36:09,179 --> 00:36:14,555
"Today dreams seem to be
knocking on destinies doors"
598
00:36:14,709 --> 00:36:20,200
"This is the moment, live it to the
fullest, don't worry about tomorrow"
599
00:36:20,315 --> 00:36:23,118
"Today my hearts seems to sing and
smile for no particular reason"
600
00:36:23,272 --> 00:36:25,960
"It feels as though my
heart is celebrating!"
601
00:36:26,152 --> 00:36:28,917
"I feel like I can fly
and nobody can stop me"
602
00:36:29,032 --> 00:36:32,296
"It feels as though my
heart is celebrating!"
603
00:36:45,544 --> 00:36:49,038
Father, my first big salary
604
00:36:49,537 --> 00:36:52,801
Thought I should come
to you first…argh…no
605
00:36:53,147 --> 00:36:57,135
Father I’ve got a very big case…
606
00:36:57,870 --> 00:36:59,368
Mother one minute…
607
00:37:00,289 --> 00:37:00,981
Father…
608
00:37:03,825 --> 00:37:04,709
Father…
609
00:37:07,243 --> 00:37:10,507
I’ve got a big case Father
610
00:37:14,923 --> 00:37:17,112
I’ve received my first
payment as well
611
00:37:23,870 --> 00:37:24,792
So…
612
00:37:27,096 --> 00:37:29,861
I wanted to give it to you
613
00:37:31,934 --> 00:37:33,662
I would like to give it to you
614
00:37:36,542 --> 00:37:37,464
Zebo
615
00:37:37,541 --> 00:37:38,309
Yes
616
00:37:38,808 --> 00:37:40,651
Are you running short of money
for household expenditures
617
00:37:40,689 --> 00:37:42,993
No no not at all
618
00:37:43,761 --> 00:37:47,832
The child wanted to give
you her first salary
619
00:37:49,598 --> 00:37:50,942
Tell her
620
00:37:52,056 --> 00:37:54,590
This house does not run
on a woman’s income
621
00:37:55,742 --> 00:37:57,701
I’m still alive, I’m not dead
622
00:37:58,929 --> 00:38:03,806
She can keep her
income to herself
623
00:38:07,992 --> 00:38:09,451
Don’t worry about it
624
00:38:11,256 --> 00:38:13,329
Hey, hey bobby!
625
00:38:17,515 --> 00:38:18,859
Have a look madam
626
00:38:43,896 --> 00:38:44,971
No!
627
00:38:45,125 --> 00:38:48,120
My internet cafe without Bobby
Jasoos Detective office is
628
00:38:48,197 --> 00:38:50,385
nothing Bobby…nothing!
629
00:38:50,654 --> 00:38:53,381
Hey drama queen,
come help me out
630
00:38:53,457 --> 00:38:54,379
yes yes
631
00:38:57,566 --> 00:38:58,833
Where is my Father now?
632
00:39:03,249 --> 00:39:04,785
Why aren’t you
answering your phone?
633
00:39:05,169 --> 00:39:06,091
Haven’t you seen
my missed calls?
634
00:39:06,168 --> 00:39:07,781
She did, even I saw them
635
00:39:07,857 --> 00:39:10,200
Darling, she missed your
calls thrice in front of me.
636
00:39:10,392 --> 00:39:11,352
I was busy
637
00:39:11,429 --> 00:39:13,041
you were busy is it?;
Well, in this busy period
638
00:39:13,118 --> 00:39:15,576
.. my dad has got two
wedding proposals for me
639
00:39:15,691 --> 00:39:18,374
This is unprofessional, this
is very unprofessional Bobby
640
00:39:18,763 --> 00:39:21,680
Profession, you will
teach me my profession?
641
00:39:22,449 --> 00:39:25,329
Forget profession,
you’re a disgraceful Son!
642
00:39:25,445 --> 00:39:27,787
Your poor Father finds
suitable girls for you
643
00:39:27,941 --> 00:39:30,398
But you want some
high class girl,
644
00:39:30,552 --> 00:39:32,556
So You set me after
your father so that
645
00:39:32,756 --> 00:39:35,621
I can find something shady about the
girls and you can keep rejecting them
646
00:39:35,697 --> 00:39:37,925
Hey I am not here to
listen to my life history
647
00:39:38,001 --> 00:39:41,941
I have to leave this neighborhood,
I want a good lifestyle
648
00:39:42,149 --> 00:39:44,447
I want to live in a high rise building
on the top floor, and why shouldn’t I?
649
00:39:44,585 --> 00:39:46,872
If I get married here, everyday
will feel like a century
650
00:39:46,949 --> 00:39:48,024
That’s all I know
651
00:39:48,331 --> 00:39:50,366
I don’t want to disrespect my
father by saying no upfront;
652
00:39:50,443 --> 00:39:52,056
I am not that kind of a person.
653
00:39:52,209 --> 00:39:55,128
I respect him.
That is why I am doing this
654
00:39:55,435 --> 00:39:56,792
So now, you understand?
655
00:39:57,393 --> 00:40:00,849
It’s a rubbish idea, and for a
detective like me its rubbish work.
656
00:40:00,888 --> 00:40:01,672
You understand?
657
00:40:01,732 --> 00:40:04,075
I can’t run after
your father for you
658
00:40:04,190 --> 00:40:05,496
Go get a rickshaw
659
00:40:05,649 --> 00:40:07,147
Me? Yes me!
660
00:40:07,224 --> 00:40:09,577
Auto? Where are you guys going?
661
00:40:11,601 --> 00:40:13,025
Thank you for the lift
662
00:40:13,598 --> 00:40:15,326
This is your office?
663
00:40:15,518 --> 00:40:17,707
I didn’t know I gave
you so much business!
664
00:40:17,784 --> 00:40:21,048
not with your money darling.
Her detective business has taken off
665
00:40:21,355 --> 00:40:23,045
Take more money Bobby
666
00:40:23,121 --> 00:40:25,579
Increase your fee but continue my
case and follow my father please
667
00:40:25,656 --> 00:40:28,152
Oh poor thing!
Please help him out Bobby
668
00:40:28,229 --> 00:40:30,225
Please Tasawur I won’t
be able to do it
669
00:40:30,676 --> 00:40:33,416
Okay, now I understand
everything.
670
00:40:34,296 --> 00:40:37,258
You’ve turned out to be like those
who with status turn arrogant
671
00:40:39,441 --> 00:40:40,440
Fine!
672
00:40:41,016 --> 00:40:42,206
Yes, fine!
673
00:40:42,283 --> 00:40:43,128
Fine
674
00:40:43,205 --> 00:40:44,625
Fine fine
675
00:40:48,350 --> 00:40:49,310
Fine
676
00:40:56,030 --> 00:40:56,837
Hello
677
00:40:56,913 --> 00:41:00,254
Bobby, I am running out of time
678
00:41:01,061 --> 00:41:04,171
And you have a lot of work to do
679
00:41:06,437 --> 00:41:09,509
I understand. Your fee now
is two hundred thousand
680
00:41:24,600 --> 00:41:26,289
Ammi give me food please
681
00:41:27,096 --> 00:41:27,633
Yes
682
00:41:27,710 --> 00:41:30,129
Characterless woman.
683
00:41:30,974 --> 00:41:31,627
Mother!
684
00:41:31,704 --> 00:41:34,584
I am telling you the truth mom,
This is all of my jewellery
685
00:41:34,661 --> 00:41:38,731
Poor girl is being
harassed so much
686
00:41:38,846 --> 00:41:43,070
Why are you feeling sorry for her?
you know what she’s been up to?
687
00:41:43,569 --> 00:41:48,101
I found her a groom and on the
day of her wedding she ran away
688
00:41:48,177 --> 00:41:49,982
Who? This fat cow?
689
00:41:50,059 --> 00:41:51,019
Yes
690
00:41:51,249 --> 00:41:53,208
I got her a match in Mumbai
691
00:41:54,513 --> 00:41:57,355
Aunty, you are fibbing!
692
00:41:59,659 --> 00:42:00,619
Aunty
693
00:42:03,230 --> 00:42:04,344
You think I am fibbing?
694
00:42:10,181 --> 00:42:11,256
Fibbing?
695
00:42:11,755 --> 00:42:12,638
Bobby
696
00:42:12,715 --> 00:42:14,865
Fibbing... look at this
697
00:42:17,323 --> 00:42:19,243
That rotten face ran away
from the station itself
698
00:42:19,320 --> 00:42:21,201
Trust me mother
699
00:42:21,278 --> 00:42:22,929
Here take it, take it
700
00:42:23,083 --> 00:42:25,349
Ammi look at this
701
00:42:25,963 --> 00:42:28,459
Money and fame child
702
00:42:28,728 --> 00:42:31,531
Has anyone been
able to escape it?
703
00:42:32,856 --> 00:42:34,877
Everyone seems to
want to be on TV
704
00:42:39,557 --> 00:42:41,054
Hunt for Aamna
705
00:42:41,784 --> 00:42:47,313
Aamna you and the birth mark on your
right arm will walk straight to me
706
00:42:50,347 --> 00:42:51,691
It’s such a tiny job;
707
00:42:51,768 --> 00:42:53,765
You just have to get me
the names from voter list
708
00:42:53,841 --> 00:42:54,993
Can’t do it Bobby
709
00:42:55,877 --> 00:42:56,798
What do you mean you can’t?
710
00:42:56,875 --> 00:42:58,449
How can I do it Bobby?
711
00:42:59,563 --> 00:43:03,019
Take some chocolates for
your kids Can you do it now?
712
00:43:04,017 --> 00:43:05,016
I will see what I can do
713
00:43:05,131 --> 00:43:06,014
Catch
714
00:43:08,241 --> 00:43:10,737
200 posters and 2000
pamphlets, understood?
715
00:43:10,814 --> 00:43:12,427
You got the same written
on the pamphlet, right?
716
00:43:12,504 --> 00:43:14,155
Yes! Do we get the
same outfit stitched?
717
00:43:14,232 --> 00:43:15,269
hmmm
718
00:43:16,958 --> 00:43:18,725
150 pieces
719
00:43:19,569 --> 00:43:20,837
All the same? - yes
720
00:43:20,913 --> 00:43:21,797
And measurements?
721
00:43:23,217 --> 00:43:26,481
32-28-38, medium size
722
00:43:26,635 --> 00:43:29,131
And leave margins
for alterations,
723
00:43:29,169 --> 00:43:30,782
Make sure they’re
all sleeveless!
724
00:43:30,859 --> 00:43:33,086
And don’t you dare add
sleeves to any of them
725
00:43:33,278 --> 00:43:34,392
Watch it. Yeah
726
00:43:36,081 --> 00:43:38,193
Dont. Dont please.
727
00:43:38,923 --> 00:43:40,113
Sohail
728
00:43:40,267 --> 00:43:41,803
These tiny cameras are
not going to work...
729
00:43:41,880 --> 00:43:43,838
We will have to hire one..
a good camera,
730
00:43:43,915 --> 00:43:46,488
Someone to operate
it, and one light
731
00:43:46,565 --> 00:43:47,678
You just leave
732
00:43:47,755 --> 00:43:50,981
One of those tripods and a
microphone... don’t forget
733
00:43:51,057 --> 00:43:52,709
No one is left out
of the voters list
734
00:43:52,785 --> 00:43:56,011
All the 23yr old Aamna’s from
this area are in this list
735
00:43:56,049 --> 00:43:57,201
What if we miss out on someone?
736
00:43:57,490 --> 00:44:00,657
We have pamphlets and posters for
that fool! Now let’s get started!
737
00:44:20,088 --> 00:44:21,125
Aamna
738
00:44:21,509 --> 00:44:23,697
You’ll be pleased
to know that you
739
00:44:23,774 --> 00:44:26,808
have been short listed for the
final audition for the T.V Soap
740
00:44:26,885 --> 00:44:28,152
“Aamna Ka Salim”
741
00:44:28,229 --> 00:44:30,379
contd. be there on
12th of this month..
742
00:44:30,456 --> 00:44:32,107
..between 11:00 - 14:00
at Khatri marriage hall
743
00:44:34,718 --> 00:44:38,021
Please carry your photo ID and
this letter along with you
744
00:44:38,174 --> 00:44:40,401
Aamna these are all
ways to make money
745
00:44:40,517 --> 00:44:41,630
Keep quiet and finish your meal
746
00:44:41,707 --> 00:44:43,742
They’re making a
fool out of people
747
00:44:43,857 --> 00:44:44,664
Mummy… mummy
748
00:44:44,779 --> 00:44:51,153
No mangoes for you from today,
you must lose 2kgs in 6 days
749
00:44:57,950 --> 00:45:00,139
Mind your age aunty
if not your manners
750
00:45:00,216 --> 00:45:01,675
Not aunty, its me man
751
00:45:01,944 --> 00:45:04,094
Sohail! What are you
doing in a Burkha?
752
00:45:04,171 --> 00:45:06,590
What if my Father sees me? I wore
this to save myself from him
753
00:45:06,667 --> 00:45:07,742
Put this on quickly
754
00:45:07,819 --> 00:45:08,741
What is this?
755
00:45:08,817 --> 00:45:10,123
Do as I say
756
00:45:11,928 --> 00:45:13,963
But tell me what is this
- okay I have to go
757
00:45:17,765 --> 00:45:18,417
Hell.. hello
758
00:45:18,494 --> 00:45:21,720
What an amazing device you’ve made
Sohail! Shetty can you hear me?
759
00:45:21,797 --> 00:45:22,949
Yes darling
760
00:45:23,025 --> 00:45:23,832
Even I can hear you
761
00:45:23,909 --> 00:45:24,984
Wow
762
00:45:25,176 --> 00:45:26,981
Are people coming or not?
763
00:45:28,056 --> 00:45:29,615
They’re coming…
764
00:45:31,512 --> 00:45:33,355
You can go…
Are you with her?
765
00:45:33,432 --> 00:45:34,891
Go go
766
00:45:35,045 --> 00:45:36,657
Did you get your I-card? Give.
767
00:45:38,040 --> 00:45:39,077
Your name?
768
00:45:39,153 --> 00:45:40,997
They will have to write it down
769
00:45:41,112 --> 00:45:43,224
Got an ID? Go.
770
00:45:44,030 --> 00:45:45,259
Maintain a queue. Quickly!
771
00:45:45,336 --> 00:45:46,718
Your mother can come later
772
00:45:46,795 --> 00:45:47,601
You please go
773
00:45:47,678 --> 00:45:49,022
Please help me a little
774
00:45:49,445 --> 00:45:51,249
Could you put your hand on
these before they fly away.
775
00:45:51,672 --> 00:45:52,171
ID?
776
00:45:52,209 --> 00:45:54,936
Hello! How long will it take?
777
00:45:56,088 --> 00:45:58,353
Mummy, please do something
778
00:45:58,545 --> 00:46:00,081
How much longer before we start?
779
00:46:00,483 --> 00:46:01,864
God, what happend to my son?
780
00:46:01,924 --> 00:46:03,461
Why aren’t you letting us in?
781
00:46:03,537 --> 00:46:04,728
Since when we have been
standing in the sun
782
00:46:04,805 --> 00:46:07,416
Do you see an umbrella
over my head?
783
00:46:07,531 --> 00:46:08,529
Is everyone from the list here?
784
00:46:08,606 --> 00:46:10,411
No.. 2 or 3 left
785
00:46:11,102 --> 00:46:13,061
How much longer is
it going to take?
786
00:46:13,560 --> 00:46:15,864
ID.. ID.. letter? Go!
787
00:46:16,056 --> 00:46:17,246
Hurry up hurry up The
drama is building up here
788
00:46:20,395 --> 00:46:21,278
ID?
789
00:46:21,931 --> 00:46:23,121
Everyone is here from the list
790
00:46:23,198 --> 00:46:25,502
Shetty close the gate
and gather everyone!
791
00:46:25,562 --> 00:46:26,846
Okay, I am on it.
792
00:46:52,037 --> 00:46:53,534
Security let’s go!
793
00:46:53,880 --> 00:46:56,990
Security, follow me
794
00:46:58,219 --> 00:47:01,214
Okay Madam! Everyone
move Madam is on her way
795
00:47:01,406 --> 00:47:03,672
Which way are you going?
This way!
796
00:47:03,749 --> 00:47:05,745
Form a line please
797
00:47:12,849 --> 00:47:14,731
Hail the lord
798
00:47:14,769 --> 00:47:17,342
Hail the lord
799
00:47:18,264 --> 00:47:20,519
It was my Guruji’s advice
800
00:47:22,334 --> 00:47:25,867
That in the old city of Hyderabad, a
23 year old girl with the name Aamna
801
00:47:26,021 --> 00:47:35,544
That her destiny will
make my show a big hit
802
00:47:36,389 --> 00:47:37,656
Applaud... applaud!
803
00:47:38,885 --> 00:47:42,522
That’s the reason why
I have come all the way here.
804
00:47:43,224 --> 00:47:44,529
Understand?
805
00:47:45,720 --> 00:47:48,520
Hail the lord
806
00:47:49,713 --> 00:47:51,624
Set up the camera
807
00:47:52,094 --> 00:47:54,782
Queue up... Are you here
to audition or to eat!
808
00:47:54,859 --> 00:47:57,969
Move ahead. I haven’t seen
so many bare arms in my life
809
00:47:58,029 --> 00:47:59,889
Keep an eye on the arm
- Yes okay
810
00:47:59,966 --> 00:48:01,667
Just below the shoulder.
- Yeah yeah
811
00:48:02,232 --> 00:48:04,536
Look out for a 4inch
birthmark on the right arm!
812
00:48:04,574 --> 00:48:05,918
My eyes are on the arm
813
00:48:05,957 --> 00:48:07,377
Understood?
- Yes Bobby
814
00:48:07,800 --> 00:48:09,950
Sohail let’s begin
815
00:48:10,334 --> 00:48:12,177
Camera rolling. Action!
816
00:48:12,331 --> 00:48:15,249
My name is Aamna
Durrani, age 23 years
817
00:48:15,326 --> 00:48:16,593
Turn right
818
00:48:16,862 --> 00:48:18,091
The girls from Jharra
are better than these
819
00:48:18,129 --> 00:48:20,011
Who will marry me mother?
820
00:48:20,049 --> 00:48:22,614
will bring nothing but
shame to any family
821
00:48:23,083 --> 00:48:24,734
Oh Lord! Where has
she come from?
822
00:48:24,849 --> 00:48:26,232
My name is Aamna Farhan
823
00:48:26,309 --> 00:48:27,806
Okay now turn right
824
00:48:28,190 --> 00:48:28,689
Next!
825
00:48:28,766 --> 00:48:31,317
Who will marry me mother?
826
00:48:31,377 --> 00:48:32,107
Next!
827
00:48:32,184 --> 00:48:34,065
I can’t be the honor
of any family
828
00:48:34,142 --> 00:48:35,294
Next!
829
00:48:35,563 --> 00:48:36,945
Sohail ask her to leave
830
00:48:37,022 --> 00:48:37,713
Next!
831
00:48:37,829 --> 00:48:38,789
Next!
832
00:48:39,288 --> 00:48:40,709
What is going on Bobby?
833
00:48:41,745 --> 00:48:42,936
Can’t see one mark.
834
00:48:43,051 --> 00:48:44,971
Bobby, the shoulders are
reducing in number.
835
00:48:45,048 --> 00:48:46,085
The number of girls
are reducing
836
00:48:46,161 --> 00:48:48,350
Turn right madam. Its all
right if you don’t turn left.
837
00:48:48,427 --> 00:48:49,502
Action!
838
00:48:50,577 --> 00:48:51,461
Hello?
839
00:48:51,768 --> 00:48:53,035
Today is the day isn’t it?
840
00:48:53,841 --> 00:48:56,240
Yes it is
841
00:48:56,568 --> 00:48:57,681
I will be there shortly
842
00:48:57,758 --> 00:48:58,987
Sir…
843
00:48:59,141 --> 00:49:02,443
Action, ok come on, quickly now.
844
00:49:02,712 --> 00:49:04,785
Who will marry me mother?
845
00:49:04,862 --> 00:49:07,550
I can’t be the honor
of any family
846
00:49:07,627 --> 00:49:08,702
The girls are very few now.
847
00:49:08,779 --> 00:49:09,777
Okay move on move ahead
848
00:49:09,854 --> 00:49:11,928
Hey Bobby how many more
girls do you need?
849
00:49:12,043 --> 00:49:14,385
You are too overconfident Bobby
850
00:49:14,462 --> 00:49:15,691
Hurry up ma’am
851
00:49:16,075 --> 00:49:17,997
Camera rolling
852
00:49:18,725 --> 00:49:19,569
Action!
853
00:49:20,990 --> 00:49:21,643
Sir…
854
00:49:21,720 --> 00:49:25,291
Who will marry me mother?
I can’t be the honor of any family
855
00:49:25,368 --> 00:49:25,982
Bobby!
856
00:49:26,059 --> 00:49:27,557
Yeah. Are you done?
857
00:49:27,787 --> 00:49:29,016
Move on now.
858
00:49:29,285 --> 00:49:30,590
Next
859
00:49:30,821 --> 00:49:32,357
Come ahead soon
860
00:49:33,205 --> 00:49:34,545
What is all this?
861
00:49:35,198 --> 00:49:36,769
I am working on your case
862
00:49:36,889 --> 00:49:37,925
like this?
863
00:49:39,614 --> 00:49:40,344
Yes
864
00:49:40,421 --> 00:49:45,336
Who will marry me mother?
I can’t be the honor of any family
865
00:49:45,451 --> 00:49:47,141
Only four shoulders left now
866
00:49:47,371 --> 00:49:48,485
Where is she?
867
00:49:48,677 --> 00:49:49,769
Uhhh…shee…
868
00:49:49,829 --> 00:49:52,862
Who will marry me mother?
I can’t be the honor of any family
869
00:49:52,939 --> 00:49:55,358
audition.. audition..
audition sir
870
00:49:55,435 --> 00:49:56,395
got your ID?
871
00:49:56,472 --> 00:49:57,240
yes I did
872
00:49:57,317 --> 00:49:58,046
can I have a look
873
00:49:58,123 --> 00:50:00,427
My name is not Aamna on the ID
874
00:50:00,926 --> 00:50:03,192
we are done auditioning, leave!
875
00:50:03,269 --> 00:50:06,955
Who will marry me mother?
I can’t be the honor of any family
876
00:50:07,032 --> 00:50:09,912
Sir, I saw the poster ..
877
00:50:09,989 --> 00:50:11,793
..but I just got back from a
holy pilgrimage with my family..
878
00:50:11,870 --> 00:50:14,405
Trust me; I am a
very good actor...
879
00:50:14,673 --> 00:50:15,441
Sir, please give me one chance
880
00:50:15,518 --> 00:50:17,745
Madam we are done
auditioning, please leave
881
00:50:17,805 --> 00:50:19,896
I can’t be the honor
of any family
882
00:50:20,011 --> 00:50:21,509
Hardly any girls left Bobby
883
00:50:21,585 --> 00:50:24,158
Please try and understand
- Hey security, do your job
884
00:50:24,235 --> 00:50:25,617
Why are you yelling at me?
I asked you to leave
885
00:50:25,771 --> 00:50:28,075
Hey look, look! Salman Khan
886
00:50:28,152 --> 00:50:29,227
Where? Where is he
887
00:50:29,304 --> 00:50:30,511
Hey... hey... Hey
888
00:50:30,571 --> 00:50:34,565
Madam... everyone at home
refers to me as Aamna..
889
00:50:34,872 --> 00:50:37,022
Please come to my
house and check...
890
00:50:37,445 --> 00:50:39,975
I swear by my mother
I was named Aditi in
891
00:50:40,035 --> 00:50:43,243
my school records which is why
I don’t have an ID that says Aamna
892
00:50:43,473 --> 00:50:46,046
I am Aamna as well ma’am,
just give me one chance
893
00:50:46,123 --> 00:50:48,465
Madam just one chance.. please...
just one chance
894
00:50:48,542 --> 00:50:50,040
We will give you a
chance, let’s go out
895
00:50:50,117 --> 00:50:52,305
Just one chance madam…one chance
896
00:50:52,382 --> 00:50:54,379
Didn’t I tell you.
Outside ma’am.
897
00:50:54,417 --> 00:50:58,259
We’ll take your address
and phone number
898
00:50:58,319 --> 00:50:59,870
She was the right girl, right?
899
00:51:06,705 --> 00:51:08,856
Sir, for once say it please
900
00:51:08,971 --> 00:51:12,043
Good good..
Thumbs up, thank you, something!
901
00:51:12,504 --> 00:51:13,925
The payment is full and final
902
00:51:21,044 --> 00:51:23,217
Hello mother, you wont
believe what happened today
903
00:51:24,003 --> 00:51:25,939
Come home right now
904
00:51:26,825 --> 00:51:28,291
Now? Why?
905
00:51:28,351 --> 00:51:30,574
Stop asking questions.
Come straight home
906
00:51:32,757 --> 00:51:36,443
As I was saying
907
00:51:36,673 --> 00:51:38,017
My son is a simple
guy…very simple boy
908
00:51:38,094 --> 00:51:39,054
The most educated in the
entire neighbourhood
909
00:51:39,131 --> 00:51:40,552
Bobby.. Bobby come here
910
00:51:40,629 --> 00:51:43,009
He is a star on television!
He is God’s simple child
911
00:51:44,277 --> 00:51:45,966
Bobby is here
912
00:51:46,581 --> 00:51:47,656
What’s happening?
913
00:51:47,733 --> 00:51:49,537
God has finally
answered my prayers
914
00:51:49,614 --> 00:51:51,726
What is Tasawur doing here?
915
00:51:51,957 --> 00:51:53,224
Bobby talk softly
916
00:51:53,493 --> 00:51:55,835
Mother, this Tasawur is not…
917
00:51:55,912 --> 00:51:56,641
Quiet!
918
00:51:57,333 --> 00:51:59,713
We had given up hope.
919
00:52:00,213 --> 00:52:02,785
After all these years we have
finally got a good proposal
920
00:52:02,862 --> 00:52:03,822
Mother…
921
00:52:03,937 --> 00:52:05,589
He is a very good boy
922
00:52:05,665 --> 00:52:09,621
He earns so well and he
even comes on television
923
00:52:09,813 --> 00:52:14,459
Rubbish he is a spineless boy.
You don’t know him...
924
00:52:14,651 --> 00:52:17,262
He’s just not right for Noor
925
00:52:17,761 --> 00:52:18,952
Don’t put on an act!
926
00:52:19,029 --> 00:52:19,835
What are you doing?
927
00:52:19,912 --> 00:52:24,981
His proposal is for you not
for Noor it is for you!
928
00:52:25,787 --> 00:52:26,555
Come
929
00:52:28,321 --> 00:52:29,243
Come on!
930
00:52:29,281 --> 00:52:33,582
A man was visiting Hyderabad
931
00:52:33,774 --> 00:52:36,654
And he asked
932
00:52:41,838 --> 00:52:44,373
At least she has a pretty face
933
00:52:46,446 --> 00:52:49,211
Excuse me. Where’s the toilet?
934
00:52:49,403 --> 00:52:51,093
It’s at the back
935
00:52:51,169 --> 00:52:52,206
Thank you
936
00:52:55,201 --> 00:52:56,353
Please eat something
937
00:52:57,505 --> 00:52:59,041
You are not eating anything.
938
00:52:59,157 --> 00:53:00,078
Tassawur wait
939
00:53:00,424 --> 00:53:01,653
Please eat.
940
00:53:02,152 --> 00:53:02,881
Have it.
941
00:53:02,920 --> 00:53:04,456
Bobby made this tea.
942
00:53:04,993 --> 00:53:06,337
What do you think you are doing?
943
00:53:06,414 --> 00:53:08,334
I had to do it; Bobby
it’s all because of you
944
00:53:08,641 --> 00:53:09,563
Because of me?
945
00:53:09,640 --> 00:53:10,216
hmmm
946
00:53:10,293 --> 00:53:13,518
You’ve show me your true colors, now
I have to handle this situation!
947
00:53:13,672 --> 00:53:15,553
This is how you will
Handle a situation? Fool
948
00:53:15,630 --> 00:53:17,973
I’ve told them I like you a lot.
949
00:53:18,357 --> 00:53:20,277
You reject my marriage proposal and
I’ll pretend to be the heart broken
950
00:53:20,353 --> 00:53:22,197
And that will give me
six months of peace
951
00:53:22,773 --> 00:53:25,461
For your 6 months of peace You
will malign my reputation?
952
00:53:25,537 --> 00:53:26,920
How did you have the nerve?
953
00:53:27,112 --> 00:53:29,454
Not nerve, I have the brains
954
00:53:31,029 --> 00:53:31,950
Thank you
955
00:53:34,331 --> 00:53:39,093
Hyderabad is famous for two things,
Biryani and water from Gandipet lake
956
00:53:39,323 --> 00:53:42,357
But Hyderabad is not
the same anymore
957
00:53:43,201 --> 00:53:45,006
Anyway… Mr. Ahmed
958
00:53:45,390 --> 00:53:47,464
We are happy with your
acceptance of the proposal
959
00:53:47,617 --> 00:53:49,461
Better if you ask Bilkis once
960
00:53:49,806 --> 00:53:50,843
Bilkis?
961
00:53:50,881 --> 00:53:53,224
We don’t really have to ask her
962
00:53:54,145 --> 00:53:56,757
Zebo ask her once
963
00:54:03,246 --> 00:54:06,510
Congratulations! The girl
has accepted your proposal
964
00:54:09,121 --> 00:54:11,694
Congratulations everyone
965
00:54:12,270 --> 00:54:14,113
This calls for a celebration
966
00:54:14,651 --> 00:54:18,683
Well done my my tiger.
You’ve done very well
967
00:54:22,177 --> 00:54:23,905
Get on to the flyover from there
968
00:54:27,669 --> 00:54:30,664
Bobby Jasoos Private Limited!
969
00:54:32,469 --> 00:54:33,659
Wait here
970
00:54:46,101 --> 00:54:46,869
Hello
971
00:54:46,945 --> 00:54:47,752
Yes?
972
00:54:47,829 --> 00:54:49,080
Good morning
973
00:54:49,326 --> 00:54:52,091
Sodhi Sir its you?
please come in
974
00:54:52,168 --> 00:54:56,161
I just saw your board,
I couldn’t believe my eyes.
975
00:54:56,238 --> 00:54:58,427
I thought I must confirm that
this is really your office
976
00:54:58,631 --> 00:55:00,769
Yes, it’s mine…
977
00:55:01,345 --> 00:55:03,841
Right opposite your office
978
00:55:05,109 --> 00:55:06,990
It’s all good that
You have an office
979
00:55:07,067 --> 00:55:08,992
But do you even have any work?
980
00:55:09,640 --> 00:55:11,253
Where’s your staff by the way?
981
00:55:11,979 --> 00:55:13,173
Oh you’re on your own?
982
00:55:13,393 --> 00:55:15,745
How do you manage
all on your own?
983
00:55:15,861 --> 00:55:16,667
I manage quite well
984
00:55:16,744 --> 00:55:20,469
What do you do? Do you do a
background check on your clients?
985
00:55:20,622 --> 00:55:22,505
Or are you playing office
office still assuming that
986
00:55:22,565 --> 00:55:23,579
Neighborhood quarrels
are real cases
987
00:55:23,656 --> 00:55:26,675
Hey detective, come on
Bhai wants to see you
988
00:55:29,259 --> 00:55:30,453
The “Bhai” has asked for you
989
00:55:32,610 --> 00:55:34,331
“Bhai” Has asked for you
990
00:55:34,907 --> 00:55:36,174
Who Bhai (Brother)?
991
00:55:36,289 --> 00:55:37,672
And who let you come in?
992
00:55:37,749 --> 00:55:39,208
hey hey… what are you doing?
993
00:55:39,438 --> 00:55:40,629
Get lost
994
00:55:42,011 --> 00:55:44,123
Please come for five
minutes my Mother
995
00:55:45,544 --> 00:55:47,464
Is this any place to meet?
996
00:55:48,501 --> 00:55:51,995
Hey detective! This way…
she’s coming Bhai
997
00:56:00,827 --> 00:56:01,787
What is it?
998
00:56:02,632 --> 00:56:04,821
You have to do a
small job for me
999
00:56:05,589 --> 00:56:09,621
If you do my work, I swear
I will make all your problems mine
1000
00:56:11,771 --> 00:56:12,731
What is it Lala?
1001
00:56:12,923 --> 00:56:18,376
I want you to do the same as you
do for your charming Tassawur.
1002
00:56:18,913 --> 00:56:22,792
Break the marriage proposal
that has come for Afreen.
1003
00:56:24,712 --> 00:56:28,936
I don’t want to get in to
your affairs. I am very busy
1004
00:56:29,512 --> 00:56:30,758
Bye
1005
00:56:31,624 --> 00:56:32,553
Think about it...
1006
00:56:33,697 --> 00:56:35,259
How will you?
If you have time to spare form
1007
00:56:35,801 --> 00:56:37,456
looking for young girls,
you will do my work!
1008
00:56:46,408 --> 00:56:49,288
You could’ve argued,
fought and said
1009
00:56:49,403 --> 00:56:51,400
Even your shoe is not
worthy of marrying me
1010
00:56:51,592 --> 00:56:53,358
But you? Agreed happily!
1011
00:56:53,435 --> 00:56:55,201
Yes! You had the nerve
to come to my house
1012
00:56:55,278 --> 00:56:58,542
Lie to my father and
just to save yourself?
1013
00:56:59,387 --> 00:57:01,850
Tassawur Shaikh, You’re messing
with the wrong person.
1014
00:57:02,190 --> 00:57:04,072
I’m sorry okay! I’m sorry.
1015
00:57:04,456 --> 00:57:06,491
So now will you really marry me?
1016
00:57:11,253 --> 00:57:12,506
Answer me
1017
00:57:41,358 --> 00:57:45,275
Your new office,
have you bought it?
1018
00:57:46,043 --> 00:57:47,041
No
1019
00:57:47,771 --> 00:57:49,077
I have rented it
1020
00:57:51,112 --> 00:57:52,834
There are five hundred thousand
Rupees in this briefcase
1021
00:57:53,377 --> 00:57:56,806
And the papers for the top floor of
the building opposite your office
1022
00:57:57,333 --> 00:57:59,112
I have bought out
the whole floor
1023
00:57:59,867 --> 00:58:00,904
In your name
1024
00:58:03,937 --> 00:58:04,705
My name?
1025
00:58:04,936 --> 00:58:06,280
Just one last job
1026
00:58:07,355 --> 00:58:09,764
There is one more person who
you need to find for me
1027
00:58:10,849 --> 00:58:12,193
As soon as possible
1028
00:58:27,208 --> 00:58:30,702
If you have time to spare form looking
for young girls, you will do my work!
1029
00:58:30,894 --> 00:58:33,390
Khan Sir, who is this?
1030
00:58:35,502 --> 00:58:38,344
I will hold on to this
for you from today
1031
00:58:39,189 --> 00:58:42,261
But remember, we have
very little time.
1032
00:58:42,376 --> 00:58:43,720
Just 10 days
1033
00:58:50,939 --> 00:58:55,363
Ali, age 28, no toe on right foot.
This is a man!
1034
00:58:55,893 --> 00:58:58,120
I never asked why Khan is
looking for these people
1035
00:58:58,197 --> 00:58:59,617
But why should I ask?
1036
00:58:59,733 --> 00:59:03,162
I should mind my own business I’m a
private detective, not the police.
1037
00:59:04,494 --> 00:59:05,185
What?
1038
00:59:07,297 --> 00:59:09,894
Why am I so bothered about
what that idiot Lala said?
1039
00:59:10,177 --> 00:59:12,481
Khan never even spoke
to those girls
1040
00:59:15,822 --> 00:59:17,730
Let me check on those girls once
1041
00:59:18,011 --> 00:59:20,929
Then tension free I can
start the search for Ali
1042
00:59:24,769 --> 00:59:25,653
Who do you want?
1043
00:59:25,729 --> 00:59:27,517
Aunty, is Nilofer home?
1044
00:59:27,880 --> 00:59:28,993
And you are?
1045
00:59:29,070 --> 00:59:30,571
I…am Noor
1046
00:59:30,837 --> 00:59:33,694
I attend that English
course with her
1047
00:59:34,446 --> 00:59:35,483
She is not here
1048
00:59:35,675 --> 00:59:37,042
Can I come later?
1049
00:59:37,249 --> 00:59:40,558
I don’t know when she will be back.
My girl.
1050
00:59:56,638 --> 00:59:58,059
Aamna lives here doesn’t she?
1051
00:59:58,136 --> 00:59:59,288
She did
1052
01:00:00,248 --> 01:00:01,323
Where did she go?
1053
01:00:01,515 --> 01:00:02,667
What do I know?
1054
01:00:03,435 --> 01:00:06,272
The whole family packed
up and left overnight
1055
01:00:09,425 --> 01:00:11,921
Hey they have still not cleared
their dues for the eggs they bought
1056
01:00:15,109 --> 01:00:17,281
Did you ask him to
go to the police?
1057
01:00:18,857 --> 01:00:22,267
You need to check a
client’s background
1058
01:00:24,939 --> 01:00:28,852
If you have time to spare form looking
for young girls, you will do my work!
1059
01:00:30,353 --> 01:00:32,387
I hope I haven’t done
something wrong?
1060
01:00:34,577 --> 01:00:36,766
How did they both disappear?
1061
01:00:42,909 --> 01:00:43,562
Hello.
1062
01:00:44,790 --> 01:00:45,558
Bo...
1063
01:00:46,019 --> 01:00:47,248
Bobby?
1064
01:00:47,862 --> 01:00:49,552
What? What are you doing here?
1065
01:00:50,550 --> 01:00:51,510
My Father will...
1066
01:00:52,470 --> 01:00:53,277
Hello?
1067
01:00:54,006 --> 01:00:55,043
Tassawur, Hi!
1068
01:00:55,120 --> 01:00:55,850
You?
1069
01:00:56,618 --> 01:00:57,309
You mad girl!
1070
01:00:57,424 --> 01:00:58,691
What are you doing here?
1071
01:00:59,114 --> 01:01:00,035
What if someone sees us?
1072
01:01:00,112 --> 01:01:02,877
I accept your apology
1073
01:01:02,992 --> 01:01:03,837
What?
1074
01:01:04,259 --> 01:01:06,640
Tassawur relax, no one will come
1075
01:01:06,794 --> 01:01:08,176
Take a deep breath
1076
01:01:08,253 --> 01:01:09,213
Now sit.
1077
01:01:13,014 --> 01:01:14,320
Did you hear what I said?
1078
01:01:14,397 --> 01:01:14,781
What?
1079
01:01:14,858 --> 01:01:16,893
I accept your apology
1080
01:01:17,622 --> 01:01:19,197
I will refuse the
marriage proposal
1081
01:01:19,274 --> 01:01:19,811
Huh!
1082
01:01:20,003 --> 01:01:23,997
Why do I have a feeling that
this is going to cost me?
1083
01:01:24,803 --> 01:01:25,648
Tell me
1084
01:01:25,917 --> 01:01:28,221
You know of that 5
star hotel, Avasa?
1085
01:01:28,682 --> 01:01:30,602
We need to break into
someone’s room and search it
1086
01:01:30,678 --> 01:01:32,790
Are you mad? That’s
bloody illegal
1087
01:01:32,867 --> 01:01:34,941
We wont steal anything, we
just need to look around
1088
01:01:35,018 --> 01:01:36,131
No. No way.
1089
01:01:36,438 --> 01:01:38,166
Have you...Have you gone mad?
1090
01:01:38,243 --> 01:01:40,010
I am not crazy Tassavur.
1091
01:01:40,394 --> 01:01:42,083
Someone’s life
could be in danger
1092
01:01:42,736 --> 01:01:44,118
It is very important to find out
1093
01:01:44,195 --> 01:01:45,309
What is it Bobby?
1094
01:01:45,616 --> 01:01:47,152
What is going on in your case?
1095
01:01:47,229 --> 01:01:47,843
Huh?
1096
01:01:48,304 --> 01:01:50,762
I hope you haven’t gotten yourself
involved in something shady
1097
01:02:20,330 --> 01:02:21,213
What are you doing Shetty?
- Let me see.
1098
01:02:21,290 --> 01:02:22,442
Let me see!!
1099
01:02:22,941 --> 01:02:25,552
There’s a lot of checking going on
darling This is mission impossible
1100
01:02:25,629 --> 01:02:26,550
Give me that
1101
01:02:27,741 --> 01:02:30,582
Bobby this is not your turf like
Paradise. Don’t take unwanted risks!!
1102
01:02:30,698 --> 01:02:32,848
Such elite people come here?
1103
01:02:32,925 --> 01:02:35,728
Had Tassawur been here, he would
have sweet talked them in English
1104
01:02:35,882 --> 01:02:39,222
Forget that. Where will you get
his room number? And the key?
1105
01:02:39,299 --> 01:02:41,795
Key? Those doors
don’t open with keys
1106
01:02:41,872 --> 01:02:43,101
They open with key cards.
1107
01:02:43,293 --> 01:02:46,288
Hey the key card can be
made, but it won’t work
1108
01:02:47,094 --> 01:02:51,818
Bobby, if we get caught we go
straight to jail. Understand?
1109
01:02:56,003 --> 01:02:57,885
Why are you fiddling
with my things?
1110
01:03:11,624 --> 01:03:14,514
I need to frisk you ma’am, please
cooperate.
1111
01:03:16,739 --> 01:03:17,776
What is in there?
1112
01:03:18,851 --> 01:03:20,579
What is it? It’s a phone!
1113
01:03:30,448 --> 01:03:31,600
Hello ma’am
1114
01:03:32,406 --> 01:03:33,600
Aneez Khan
1115
01:03:35,094 --> 01:03:36,784
May I have your
good name please?
1116
01:03:36,899 --> 01:03:37,859
Why?
1117
01:03:38,013 --> 01:03:39,664
To let Mr. Khan know.
1118
01:03:39,702 --> 01:03:40,701
No no no no
1119
01:03:40,778 --> 01:03:42,198
But ma’am we have
to let him know
1120
01:03:42,275 --> 01:03:45,347
Put the phone down. You’re not
meant to tell him I’m here
1121
01:03:45,462 --> 01:03:46,730
Just give me his room number
1122
01:03:46,806 --> 01:03:50,192
But madam, we can’t give you the
number without informing the guest
1123
01:03:50,312 --> 01:03:51,556
Who told you to do that?
1124
01:03:51,676 --> 01:03:53,987
I have come here means I am
also your guest, aren’t I?
1125
01:03:54,102 --> 01:03:56,214
Sorry madam, it doesn’t
work like that here.
1126
01:03:56,291 --> 01:03:57,520
No no, you...
1127
01:03:58,677 --> 01:04:01,130
There you are darling! Why
didn’t you wait for me?
1128
01:04:01,206 --> 01:04:03,050
She doesn’t wait for anybody!
1129
01:04:03,779 --> 01:04:05,238
So did you tell them the plan?
1130
01:04:05,315 --> 01:04:08,310
It’s Aneez uncle’s birthday,
we’d like to surprise him.
1131
01:04:09,270 --> 01:04:10,115
Hi - Hi...
1132
01:04:10,192 --> 01:04:13,072
Tassawur Shaikh, Alert India?
1133
01:04:16,720 --> 01:04:19,562
You know I get this feeling that
today you are going to help me
1134
01:04:19,715 --> 01:04:22,864
Sunita? Yeah? Nice name
1135
01:04:25,936 --> 01:04:26,934
Come
1136
01:04:27,088 --> 01:04:28,893
Come, come, come no!
- What are you doing?
1137
01:04:29,584 --> 01:04:32,234
Chivalry. It’s a waste on you
1138
01:04:37,072 --> 01:04:38,762
How will you get into his room?
1139
01:04:38,877 --> 01:04:39,606
Doesn’t work
1140
01:04:39,683 --> 01:04:41,795
But its cleaning time and
someone will be around
1141
01:04:54,621 --> 01:04:56,618
How do you know Khan
is not in his room?
1142
01:04:57,462 --> 01:04:59,766
Some people pray on Fridays
1143
01:04:59,882 --> 01:05:01,302
She’s okay
1144
01:05:03,760 --> 01:05:05,027
Where is the room? - Here
1145
01:05:09,827 --> 01:05:11,670
You will go home and
reject the proposal
1146
01:05:12,362 --> 01:05:14,512
Get the door opened
1147
01:05:14,589 --> 01:05:15,510
Go to hell
1148
01:05:17,584 --> 01:05:18,621
Promise.
1149
01:05:19,043 --> 01:05:20,195
You will call off the wedding?
1150
01:05:20,272 --> 01:05:20,886
YES!
1151
01:05:20,963 --> 01:05:22,000
Sure? - Sure.
1152
01:05:23,997 --> 01:05:26,762
Oh no. Again
1153
01:05:27,798 --> 01:05:29,258
Happens all the time
1154
01:05:29,411 --> 01:05:30,909
Excuse me, could you
1155
01:05:31,792 --> 01:05:33,136
Card isn’t working
1156
01:05:34,134 --> 01:05:35,210
Whatever you are doing
do it soon Bobby.
1157
01:05:35,286 --> 01:05:37,821
Yes, you check there.
Check that briefcase
1158
01:05:37,974 --> 01:05:39,011
Yeah
1159
01:05:40,701 --> 01:05:42,621
What is it what are
we looking for?
1160
01:05:42,736 --> 01:05:46,307
Anything that will give us a
clue about Khan. What he does
1161
01:05:46,461 --> 01:05:47,958
Tassawur, look under the bed
1162
01:05:48,458 --> 01:05:49,302
What?
1163
01:05:51,414 --> 01:05:52,336
There’s nothing here
1164
01:05:54,563 --> 01:05:56,368
Bobby?
- Yeah? Did you find something?
1165
01:05:56,560 --> 01:05:57,328
Yeah
1166
01:05:57,520 --> 01:05:58,250
What?
1167
01:05:58,326 --> 01:06:02,051
He is a man with good taste,
drinks scotch. Its quite expensive
1168
01:06:02,205 --> 01:06:03,050
Tassawur!
1169
01:06:03,126 --> 01:06:04,125
Sorry
1170
01:06:21,904 --> 01:06:23,171
Aneez Khan?
1171
01:06:23,356 --> 01:06:24,244
Bobby
1172
01:06:24,592 --> 01:06:25,437
Bobby
1173
01:06:25,898 --> 01:06:28,125
Let go
1174
01:06:28,662 --> 01:06:30,083
Let go
1175
01:06:34,230 --> 01:06:35,344
I said let go of my hand
1176
01:06:35,728 --> 01:06:37,648
How did you dare do this?
1177
01:06:39,645 --> 01:06:41,334
What did you do with
Nilofer and Aamna?
1178
01:06:41,411 --> 01:06:44,176
You will pay for what
you have done today.
1179
01:06:44,253 --> 01:06:46,749
Get to the point, where
are Nilofer and Amna?
1180
01:06:46,864 --> 01:06:50,627
I did not ask you to keep
track of Nilofer and Aamna
1181
01:06:50,781 --> 01:06:52,760
If you have done
something to them...
1182
01:06:53,200 --> 01:06:55,811
Now I get it. You paid me a
heavy fee to distract me
1183
01:06:55,888 --> 01:06:56,925
And involve me in
your wrong doing
1184
01:06:57,002 --> 01:06:59,344
The only wrong that
has happened is
1185
01:06:59,613 --> 01:07:02,109
That a taste of money
has gone to your head
1186
01:07:02,416 --> 01:07:04,643
People like you should
be kept in their limits
1187
01:07:04,720 --> 01:07:05,757
Bobby let’s go
1188
01:07:05,834 --> 01:07:08,008
What would a minion like you
know about the real world
1189
01:07:08,253 --> 01:07:09,328
You reek of your poor upbringing
1190
01:07:09,443 --> 01:07:10,787
Khan Sir enough
1191
01:07:10,941 --> 01:07:12,630
This is between you and me
1192
01:07:12,707 --> 01:07:14,704
Do not bring my
upbringing into this
1193
01:07:14,858 --> 01:07:16,816
Now I will not let this go!
Be careful Khan,
1194
01:07:16,893 --> 01:07:19,005
Now Bobby Jasoos is
coming after you
1195
01:07:19,082 --> 01:07:20,003
Throw these two out!
1196
01:07:20,080 --> 01:07:21,232
Should I inform the police?
- Let go of me!
1197
01:07:21,309 --> 01:07:22,806
No.
- Let go..
1198
01:07:22,998 --> 01:07:23,613
Let go..
1199
01:07:23,690 --> 01:07:24,573
Let go..
1200
01:07:31,677 --> 01:07:32,445
Let go..
1201
01:07:32,637 --> 01:07:33,405
Let go of me!
1202
01:07:33,827 --> 01:07:34,902
Let go of me!
1203
01:07:35,632 --> 01:07:36,246
Hey!
1204
01:07:36,323 --> 01:07:37,898
I’m going to get you
1205
01:07:37,974 --> 01:07:40,355
Enough, enough.
- How dare they touch me?
1206
01:07:42,659 --> 01:07:43,696
Are you all right?
1207
01:07:43,926 --> 01:07:44,925
Lets go.
1208
01:07:49,034 --> 01:07:49,914
Bobby.
1209
01:07:50,114 --> 01:07:50,990
Yes.
1210
01:08:04,235 --> 01:08:07,197
Mother, I’m being honest.
Just listen to me once
1211
01:08:07,350 --> 01:08:08,502
Then tell us
1212
01:08:08,656 --> 01:08:10,038
Even we must know
1213
01:08:10,115 --> 01:08:12,573
What were you doing with
Tassawur in a hotel room?
1214
01:08:12,650 --> 01:08:14,070
Tell us. - Kausar...
1215
01:08:14,454 --> 01:08:16,259
Mother I did not do anything.
1216
01:08:16,413 --> 01:08:18,218
I went there because of a case.
1217
01:08:18,333 --> 01:08:20,061
Tassavur was not going to come.
1218
01:08:20,176 --> 01:08:21,942
Father please listen to me
1219
01:08:22,019 --> 01:08:22,902
Listen to what?
1220
01:08:24,170 --> 01:08:27,011
That your gallivanting has led
you to a hotel room today?
1221
01:08:32,656 --> 01:08:34,922
Yes, Shaikh Sahib, greetings
1222
01:08:35,344 --> 01:08:37,878
Yes, I am very
embarrassed myself.
1223
01:08:38,116 --> 01:08:41,142
Shaikh Sahib if you do not mind
1224
01:08:41,450 --> 01:08:43,139
Could we have the
wedding sooner?
1225
01:08:44,714 --> 01:08:46,787
Yes, Sir...
1226
01:08:48,054 --> 01:08:49,552
Ten days should be enough.
1227
01:08:50,166 --> 01:08:51,549
Yes... Ten days are enough.
1228
01:08:52,394 --> 01:08:53,585
Thank you.
1229
01:08:53,968 --> 01:08:55,956
Thank you very very much.
1230
01:08:56,848 --> 01:08:58,461
Goodbye.
1231
01:08:58,691 --> 01:09:02,301
Father please listen to me. What
are you embarrassed about?
1232
01:09:02,454 --> 01:09:03,875
I have not done anything.
1233
01:09:04,029 --> 01:09:05,642
This is how a
detective’s job is.
1234
01:09:05,757 --> 01:09:07,178
I need to be at places,
anywhere, anytime!
1235
01:09:07,254 --> 01:09:10,533
Just spare me for
ten days Bilkis
1236
01:09:11,248 --> 01:09:13,014
Spare me for ten days
1237
01:09:14,051 --> 01:09:17,228
No more of this detective
drama in this house
1238
01:09:18,083 --> 01:09:19,504
There is a limit to everything
1239
01:09:19,542 --> 01:09:20,618
What limit?
1240
01:09:20,988 --> 01:09:22,115
What did I do?
1241
01:09:22,307 --> 01:09:24,064
What are you punishing me for?
1242
01:09:24,124 --> 01:09:26,164
I am the one being
punished here!
1243
01:09:32,829 --> 01:09:33,750
Bobby
1244
01:09:34,019 --> 01:09:37,091
I have to know.
I have to know Zebo
1245
01:09:37,168 --> 01:09:38,934
Be quiet. Be quiet - What
were you doing there?
1246
01:09:39,088 --> 01:09:41,584
Be quiet...Be quiet.
- Bobby why are you going out?
1247
01:09:41,699 --> 01:09:43,158
I need an answer!
1248
01:09:43,850 --> 01:09:45,347
I never did all this
1249
01:10:09,078 --> 01:10:10,115
I knew it
1250
01:10:10,192 --> 01:10:11,049
Kausar
1251
01:10:16,374 --> 01:10:18,179
Lala? What are you doing here?
1252
01:10:18,256 --> 01:10:19,523
Bobby! Wait
1253
01:10:23,363 --> 01:10:24,896
So this is what you do
1254
01:10:26,282 --> 01:10:28,662
And you want me to take your
marriage proposal to Aafi?
1255
01:10:28,816 --> 01:10:30,770
Vocation can be changed
aunty but not character.
1256
01:10:31,005 --> 01:10:32,328
My income goes in charity
1257
01:10:32,618 --> 01:10:33,955
I cannot bear to see poverty
1258
01:10:35,075 --> 01:10:36,814
Don’t be silly Lala
1259
01:10:37,878 --> 01:10:39,606
Whether you do charity
with one person or hundred
1260
01:10:39,683 --> 01:10:41,612
The truth is, your
income is illegal
1261
01:10:44,944 --> 01:10:48,163
Do as you’re told
1262
01:10:48,669 --> 01:10:51,379
And if you don’t...then
1263
01:10:56,310 --> 01:10:58,691
Then what huh? Then what?
1264
01:10:58,768 --> 01:10:59,843
Bilkis!
1265
01:11:01,456 --> 01:11:02,454
Greetings
1266
01:11:03,683 --> 01:11:05,155
Congratulations on your
daughter’s wedding.
1267
01:11:19,811 --> 01:11:22,115
Hello?
- What are you doing Bobby?
1268
01:11:22,192 --> 01:11:23,421
Why aren’t you answering my calls?
I have called you 20 times
1269
01:11:23,498 --> 01:11:24,534
What is it Tassawur?
1270
01:11:24,611 --> 01:11:26,701
The wedding has been moved up...
What are we to do now?
1271
01:11:27,069 --> 01:11:29,680
We’ll handle that later. I
need to go to Lala’s house now
1272
01:11:30,371 --> 01:11:31,254
What?
1273
01:11:40,202 --> 01:11:41,277
What are you doing here?
1274
01:11:41,354 --> 01:11:43,274
Go back inside.
- I’ll be right back.
1275
01:11:43,504 --> 01:11:45,462
Bobby, you aren’t ashamed
at all, are you?
1276
01:11:45,501 --> 01:11:46,691
Why should I be ashamed?
1277
01:11:46,768 --> 01:11:49,648
Everyone at home is stressed
because of you and you are just...
1278
01:11:50,109 --> 01:11:51,030
Noor
1279
01:11:51,952 --> 01:11:54,102
I am aware that
everyone is stressed
1280
01:11:55,792 --> 01:11:58,979
I am going to put an end to all this,
there’s very little left to do.
1281
01:11:59,440 --> 01:12:03,702
And if you just trust me for once
in your life it wont kill you
1282
01:12:04,662 --> 01:12:06,198
Go die! Come back soon
1283
01:12:06,275 --> 01:12:08,618
And listen Bobby,
What do I say if someone wakes up?
1284
01:12:09,194 --> 01:12:11,114
At least tell me
that before you go!
1285
01:12:11,728 --> 01:12:12,688
Don’t be stupid Bobby...
1286
01:12:12,765 --> 01:12:13,994
Are you mad...
- Tassawur move
1287
01:12:14,147 --> 01:12:15,990
Don’t try to be an
“angry young man” Bobby!
1288
01:12:16,067 --> 01:12:17,751
Tassavur do not come in my way
1289
01:12:18,064 --> 01:12:19,485
Bobby! Bobby...
1290
01:12:28,010 --> 01:12:29,889
How dare you huh?
1291
01:12:30,198 --> 01:12:32,810
To come to my house
and threaten my aunt?
1292
01:12:32,886 --> 01:12:35,821
You brought a gun to my house?
You low life thug
1293
01:12:36,496 --> 01:12:40,221
Aunt Kausar was right.
You showed your true worth today
1294
01:12:40,298 --> 01:12:42,717
Mind your language - Get lost!
1295
01:12:43,523 --> 01:12:46,595
I guarantee that aunt Kausar will not
take your marriage proposal forward
1296
01:12:46,672 --> 01:12:48,112
I will not let her
1297
01:12:48,784 --> 01:12:51,779
I will get your Aafi married
right under your nose
1298
01:12:51,856 --> 01:12:52,854
Do not drag Aafi into this!
1299
01:12:52,931 --> 01:12:54,237
Why did you drag my
family into this?
1300
01:12:54,314 --> 01:12:56,002
Bobby, you are
crossing the line now
1301
01:12:59,997 --> 01:13:02,032
That’s enough Bobby.
Lets go now
1302
01:13:07,101 --> 01:13:08,445
Come
1303
01:13:09,059 --> 01:13:10,211
Lets go
1304
01:13:16,337 --> 01:13:18,795
How did Bobby get
this photograph?
1305
01:13:26,570 --> 01:13:27,606
So khan left?
1306
01:13:27,683 --> 01:13:29,762
Yes. He checked out last night
1307
01:13:30,486 --> 01:13:31,638
Even his phone is switched off
1308
01:13:31,715 --> 01:13:32,445
Now?
1309
01:13:32,522 --> 01:13:34,864
Now do one thing.
Send me your scarf
1310
01:13:35,094 --> 01:13:36,899
What for?
- I want to hang myself.
1311
01:13:37,091 --> 01:13:38,627
Tassavur stop being melodramatic
1312
01:13:38,742 --> 01:13:39,933
This evening after you
come back from office...
1313
01:13:40,010 --> 01:13:40,970
No I’m not going to office today
1314
01:13:41,046 --> 01:13:41,776
Why?
1315
01:13:42,071 --> 01:13:43,860
I have to go wedding
shopping with my father.
1316
01:13:44,694 --> 01:13:47,882
Tasawur if you don’t man up today
you’ll take both of us down
1317
01:13:47,958 --> 01:13:50,070
I am not afraid. I have to go
1318
01:13:50,915 --> 01:13:52,259
My father is waiting
1319
01:13:52,336 --> 01:13:53,217
Listen listen listen
1320
01:13:54,064 --> 01:13:55,792
Tassawur be bold!
1321
01:13:55,984 --> 01:13:57,366
Just talk to him once
1322
01:13:57,443 --> 01:13:58,634
He will agree
1323
01:14:00,976 --> 01:14:01,667
Hello?
1324
01:14:01,936 --> 01:14:02,704
Hello?
1325
01:14:19,638 --> 01:14:21,402
Where did the photograph go?
1326
01:14:46,518 --> 01:14:48,208
Come on. Get in
- Mother...please Mother
1327
01:14:48,285 --> 01:14:50,243
Hear me out.
- How will you not?
1328
01:14:50,435 --> 01:14:52,086
Now I’ll only let you out
after your wedding - Aunty?
1329
01:14:52,163 --> 01:14:53,661
Aunty? Aunty? - Sit inside
1330
01:14:53,738 --> 01:14:54,774
Where are you going?
1331
01:14:54,890 --> 01:14:56,963
I had my doubts from
the very beginning.
1332
01:14:57,462 --> 01:14:59,997
Before her brothers and
her father find out...
1333
01:15:00,227 --> 01:15:02,927
Its good that I found her
mobile phone in her clothes
1334
01:15:03,069 --> 01:15:05,027
She is having an
affair with that Lala
1335
01:15:05,258 --> 01:15:07,408
Kausar was all praises for you
1336
01:15:07,485 --> 01:15:08,752
You couldn’t even
figure this much out?
1337
01:15:08,829 --> 01:15:10,288
Get lost! - Lets go. Move it!
1338
01:15:10,365 --> 01:15:11,210
Mother don’t do this
1339
01:15:11,286 --> 01:15:13,452
Aunty, listen to me...
1340
01:15:18,774 --> 01:15:20,042
Khan’s driver!
1341
01:15:20,733 --> 01:15:21,578
Hey!
1342
01:15:28,249 --> 01:15:29,300
Stop!
1343
01:16:05,430 --> 01:16:07,389
Where is Khan? Huh?
1344
01:16:10,269 --> 01:16:11,382
You stole his phone didn’t you?
1345
01:16:11,459 --> 01:16:12,688
No I did not steal the phone.
1346
01:16:12,765 --> 01:16:14,301
He had 5 such phones
1347
01:16:14,378 --> 01:16:15,683
Five?
- Yes.
1348
01:16:16,144 --> 01:16:17,142
Five. - Where is Khan?
1349
01:16:17,181 --> 01:16:19,101
You wont tell me? Take this
1350
01:16:20,081 --> 01:16:21,443
You wont tell me?
1351
01:16:21,674 --> 01:16:23,632
Yeah? Tell me.
1352
01:16:24,784 --> 01:16:28,202
He gave me 5000 Rs.
And this phone.
1353
01:16:28,278 --> 01:16:30,774
I dropped him off at the international
airport just last night.
1354
01:16:30,851 --> 01:16:31,888
Where is the phone?
1355
01:16:32,042 --> 01:16:33,244
In my pocket.
1356
01:16:47,018 --> 01:16:49,053
Go now.
1357
01:16:49,168 --> 01:16:51,099
Do some exercise your fighting
for your breadth already
1358
01:16:51,357 --> 01:16:53,338
What are you all looking at?
1359
01:16:56,882 --> 01:16:59,378
Bobby now how will
you find Khan?
1360
01:16:59,724 --> 01:17:02,911
We’ll find Khan. Let me address
this wedding problem first
1361
01:17:02,988 --> 01:17:03,794
Go now
1362
01:17:07,672 --> 01:17:09,093
Yes Bobby
1363
01:17:10,130 --> 01:17:10,783
What?
1364
01:17:11,973 --> 01:17:12,549
What?
1365
01:17:13,663 --> 01:17:15,660
Now? Where are you?
1366
01:17:16,850 --> 01:17:17,810
Outside my house…
1367
01:17:18,194 --> 01:17:19,768
What are you doing
outside my house?
1368
01:17:21,650 --> 01:17:22,418
Bobby?
1369
01:17:24,338 --> 01:17:25,144
Bobby?
1370
01:17:25,874 --> 01:17:26,527
Bob…
1371
01:17:29,368 --> 01:17:30,367
Unbutton yourself
1372
01:17:30,444 --> 01:17:31,058
Huh?
1373
01:17:31,135 --> 01:17:32,940
Come on I don’t
have too much time
1374
01:17:33,016 --> 01:17:34,130
What do you mean?
1375
01:17:34,437 --> 01:17:37,356
Father is on his night shift. And
the rest are out watching a movie
1376
01:17:37,432 --> 01:17:38,431
And you?
1377
01:17:38,738 --> 01:17:40,620
Everybody is at the theatre
1378
01:17:40,773 --> 01:17:43,308
No one will realize I’m
gone until the interval
1379
01:17:43,884 --> 01:17:44,728
Open it
1380
01:17:44,767 --> 01:17:46,188
Huh? Bobby
1381
01:17:46,418 --> 01:17:48,914
Bobby bobby bobby
1382
01:17:51,564 --> 01:17:54,290
Mic? Where did you get this?
1383
01:17:57,900 --> 01:17:59,013
Shhh
1384
01:18:03,045 --> 01:18:05,080
Bobby! What are you doing?
What?
1385
01:18:05,349 --> 01:18:07,384
This won’t be visible
if it’s on your leg
1386
01:18:11,224 --> 01:18:12,530
Do you know what this is?
1387
01:18:13,144 --> 01:18:14,066
Put it in your ear
1388
01:18:14,143 --> 01:18:14,834
No
1389
01:18:14,911 --> 01:18:16,485
Eh eh
1390
01:18:17,944 --> 01:18:21,170
And listen. I’m going to tell you
what to say and how to say it
1391
01:18:21,324 --> 01:18:22,322
to your Father when
you go upstairs
1392
01:18:22,437 --> 01:18:23,013
But
1393
01:18:23,128 --> 01:18:24,933
Ok. Now go. Go
1394
01:18:35,416 --> 01:18:36,876
What is this? What has
she put on my leg?
1395
01:18:36,952 --> 01:18:37,912
Ooww!
1396
01:18:39,602 --> 01:18:40,831
What happened?
1397
01:18:45,861 --> 01:18:46,821
What is this?
1398
01:18:46,898 --> 01:18:50,316
This will give you courage. It will
only give out a 10 watt current
1399
01:18:50,431 --> 01:18:51,660
Okay. Now call your Father
1400
01:18:51,736 --> 01:18:52,696
Father?
1401
01:18:53,311 --> 01:18:54,962
This is no way Bobby
1402
01:18:55,077 --> 01:18:55,807
Aahh!
1403
01:18:55,922 --> 01:18:57,688
Talk to him now,
today, right now
1404
01:18:57,765 --> 01:18:59,148
Tassawur
1405
01:18:59,862 --> 01:19:00,476
Huh!
1406
01:19:01,474 --> 01:19:02,665
What are you doing?
1407
01:19:03,010 --> 01:19:04,162
Nothing Father. Nothing
1408
01:19:04,239 --> 01:19:05,852
Tell him you need
to speak to him
1409
01:19:05,929 --> 01:19:07,734
No. No. Aahh!
1410
01:19:07,887 --> 01:19:08,770
Son, are you alright?
1411
01:19:08,847 --> 01:19:11,266
I have something important
to talk to you about
1412
01:19:11,343 --> 01:19:12,994
I have something important
to talk to you about
1413
01:19:13,071 --> 01:19:14,876
What do you want to talk about?
Get the oil
1414
01:19:14,953 --> 01:19:16,105
Nothing…
1415
01:19:17,602 --> 01:19:21,250
Just…just like that. Myself,
I want to talk to you about myself
1416
01:19:21,634 --> 01:19:23,708
What is it?
- Come on my tiger, Now start.
1417
01:19:23,823 --> 01:19:27,548
Tell him Father I feel like I may have
rushed into making this big decision
1418
01:19:27,586 --> 01:19:29,660
Father I feel like I may have rushed
into making this big decision
1419
01:19:29,737 --> 01:19:30,505
What decision?
1420
01:19:30,582 --> 01:19:31,772
About the wedding
1421
01:19:31,964 --> 01:19:34,575
About the wedding outfit
We bought it too quickly
1422
01:19:35,650 --> 01:19:36,495
What happened?
1423
01:19:36,572 --> 01:19:38,108
Nothing. It seems like an insect
1424
01:19:38,146 --> 01:19:40,028
Tell him you don’t
want to marry me
1425
01:19:40,066 --> 01:19:41,948
I don’t want to.
I don’t want to.
1426
01:19:42,102 --> 01:19:43,522
Are you high on something?
1427
01:19:43,599 --> 01:19:45,250
You idiot. Talk
about the wedding
1428
01:19:45,327 --> 01:19:46,441
You idiot. Talk
about the wedding
1429
01:19:46,518 --> 01:19:46,978
What?
1430
01:19:47,055 --> 01:19:51,855
No…no. Actually. Nothing.
Let’s talk tomorrow
1431
01:19:52,086 --> 01:19:53,276
Tassawur wait.
1432
01:19:53,583 --> 01:19:55,465
What about the wedding do
you want to talk about?
1433
01:19:55,810 --> 01:19:57,577
Make up something bad about me
1434
01:19:57,654 --> 01:19:58,422
What should I say
1435
01:19:58,498 --> 01:19:59,650
Grab a chair and sit down
1436
01:19:59,804 --> 01:20:00,495
Yes?
1437
01:20:00,802 --> 01:20:02,146
Grab a chair and sit down
1438
01:20:02,223 --> 01:20:02,953
Ok
1439
01:20:12,860 --> 01:20:13,820
You go inside
1440
01:20:13,897 --> 01:20:14,818
Ok
1441
01:20:24,956 --> 01:20:26,146
Look, Tassawur.
1442
01:20:26,722 --> 01:20:28,834
Even I’ve been wanting
to talk to you
1443
01:20:30,524 --> 01:20:34,364
You’ve had 34 marriage proposals
but you declined them all
1444
01:20:34,748 --> 01:20:36,706
Then you told us about Bilkis
1445
01:20:37,167 --> 01:20:38,857
I thought however she is,
1446
01:20:39,010 --> 01:20:41,391
Mr. Ahmed is a very respected
man in our neighborhood.
1447
01:20:42,159 --> 01:20:43,542
But Bilkis
1448
01:20:46,306 --> 01:20:49,186
The truth is that she is
not worthy of marriage
1449
01:20:50,377 --> 01:20:51,106
Huh?
1450
01:20:51,913 --> 01:20:52,681
Why not?
1451
01:20:52,758 --> 01:20:54,102
She doesn’t get along with
anyone in her own family
1452
01:20:54,178 --> 01:20:55,945
how will she manage
in our house.
1453
01:20:56,482 --> 01:20:59,631
She’s already 30 years old,
how will she have children?
1454
01:20:59,900 --> 01:21:01,090
She has no regard for anyone
1455
01:21:01,167 --> 01:21:02,173
She is such a vagabond.
1456
01:21:02,293 --> 01:21:04,124
How could she go to a hotel
room with you just like that?
1457
01:21:04,354 --> 01:21:06,850
She did not come with
me, I went with her
1458
01:21:07,004 --> 01:21:08,079
What? - Yes
1459
01:21:08,156 --> 01:21:09,538
Tassawur, be quiet
1460
01:21:09,654 --> 01:21:11,036
No no, wait a minute
1461
01:21:11,113 --> 01:21:12,572
Listen, whatever it is
1462
01:21:12,879 --> 01:21:16,527
That girl is not worthy of being
anybody’s daughter in law. That’s it
1463
01:21:18,294 --> 01:21:21,250
Bobby is a private
detective, Father
1464
01:21:22,556 --> 01:21:24,591
Even that day she went to
the hotel only for work
1465
01:21:24,937 --> 01:21:27,279
Its good to be career oriented
1466
01:21:28,009 --> 01:21:30,159
Which is why she has very little
interest in getting married
1467
01:21:31,004 --> 01:21:32,847
I admit she is a
little different
1468
01:21:33,462 --> 01:21:34,383
But she’s not like other girls
1469
01:21:34,460 --> 01:21:37,686
Only cooking and watching TV serials
all day. She is not like them
1470
01:21:37,762 --> 01:21:38,646
I’m Sorry.
1471
01:21:41,065 --> 01:21:43,561
What are you trying to say?
1472
01:21:44,098 --> 01:21:46,518
I was a little confused, am…
1473
01:22:07,906 --> 01:22:09,058
Take the mic off
1474
01:22:09,404 --> 01:22:11,401
I have to return it to Sohail
1475
01:22:13,782 --> 01:22:14,434
Hey,
1476
01:22:16,239 --> 01:22:18,351
don’t feel bad about
what father said
1477
01:22:20,194 --> 01:22:23,228
You know, how everyone’s
mindset is here.
1478
01:22:25,609 --> 01:22:28,834
A very lucky man will be
your husband, you will see
1479
01:22:31,906 --> 01:22:33,826
Right now you are that lucky man
1480
01:22:33,980 --> 01:22:36,322
I know. And it’s all your fault
1481
01:22:36,399 --> 01:22:38,434
Why didn’t you stop me? Huh?
1482
01:22:39,970 --> 01:22:41,890
Because I discovered today
1483
01:22:42,313 --> 01:22:44,271
That Tassawur is capable
of speaking his mind
1484
01:22:46,460 --> 01:22:47,689
Mad
1485
01:22:49,302 --> 01:22:50,722
We’ll think of something else
1486
01:22:53,526 --> 01:22:55,407
Hey when? Tomorrow is…
1487
01:23:04,009 --> 01:23:06,274
Bobby you don’t even
know this much!
1488
01:23:06,620 --> 01:23:08,348
Give me your hand Bobby
1489
01:23:08,809 --> 01:23:11,305
My daughter is looking like a princess
- Really
1490
01:23:13,148 --> 01:23:15,068
Sit…sit down Wow they look so good
together. God bless this couple
1491
01:23:18,639 --> 01:23:19,676
Yes…
1492
01:23:42,601 --> 01:23:43,522
Tassawur!
1493
01:23:44,406 --> 01:23:46,940
Tassawur, Khan is right
here, he is right here
1494
01:23:47,017 --> 01:23:50,166
There is no way he can leave
without hunting down his last prey
1495
01:24:18,082 --> 01:24:19,964
Uncle is everything correct
on my passport form?
1496
01:24:20,118 --> 01:24:21,692
I cannot afford to
make any mistakes
1497
01:24:22,153 --> 01:24:25,148
Is your name…Ali Khan?
1498
01:24:25,186 --> 01:24:26,223
Yes
1499
01:24:26,684 --> 01:24:28,105
Why did you never
mention it before?
1500
01:24:28,182 --> 01:24:29,103
I did!
1501
01:24:29,180 --> 01:24:32,098
But since everybody calls me by
the name Munna it kind of stuck
1502
01:24:32,175 --> 01:24:34,210
Is that so? Get
back to work now go
1503
01:24:36,054 --> 01:24:39,663
Out of all his personal
belongings, you get this one copy
1504
01:24:39,740 --> 01:24:41,391
What will you get out of it?
1505
01:24:44,732 --> 01:24:46,345
Hey! What are you doing darling?
1506
01:24:46,422 --> 01:24:48,994
There are two more
stacks left, hurry up!
1507
01:25:06,620 --> 01:25:11,151
MQ stationary, Eastham, London?
1508
01:25:11,689 --> 01:25:12,649
Hello?
1509
01:25:13,609 --> 01:25:14,761
MQ Stationary?
1510
01:25:14,838 --> 01:25:15,874
Who is speaking?
1511
01:25:15,951 --> 01:25:17,794
I’m...I’m looking for someone.
1512
01:25:17,871 --> 01:25:19,676
I was hoping you could help me.
1513
01:25:20,098 --> 01:25:21,481
Aneez Khan.
1514
01:25:22,057 --> 01:25:23,324
Aneez Khan?
1515
01:25:25,551 --> 01:25:28,738
I’m coming, I’m coming. You
plan to break the door down?
1516
01:25:28,815 --> 01:25:30,351
Cant I even take a
shower in peace?
1517
01:25:30,466 --> 01:25:31,964
Is your name Ali?
1518
01:25:33,577 --> 01:25:35,151
Yes. Why?
1519
01:25:35,266 --> 01:25:36,188
Why didn’t you tell me before?
1520
01:25:36,265 --> 01:25:37,878
What is with the sudden
interest with my name?
1521
01:25:37,954 --> 01:25:39,951
A man had come asking for you.
1522
01:25:40,028 --> 01:25:41,871
Asking for me?
1523
01:25:41,986 --> 01:25:44,713
Look Munna, are you running some
shady business from my house?
1524
01:25:44,828 --> 01:25:46,518
Was it the police?
- Is it a police case?
1525
01:25:46,594 --> 01:25:49,244
Oh no uncle! I have
applied for a passport.
1526
01:25:49,321 --> 01:25:51,318
Isn’t it obvious that the police
will come for verification?
1527
01:25:51,394 --> 01:25:53,199
I’ve got a new job
1528
01:25:53,929 --> 01:25:54,966
In Muscat!
1529
01:25:55,042 --> 01:25:56,079
Go go. - You go
1530
01:25:56,156 --> 01:25:57,039
Go
1531
01:25:57,346 --> 01:25:58,460
You go
1532
01:25:59,266 --> 01:26:02,262
Where are you hiding Khan!
1533
01:26:06,639 --> 01:26:07,945
Shetty!
1534
01:26:09,250 --> 01:26:11,247
I am going to kill you Shetty
1535
01:26:11,823 --> 01:26:14,127
Run run…How far will
you get fatty!
1536
01:26:37,090 --> 01:26:38,396
Biriyani?
1537
01:26:40,086 --> 01:26:41,506
14 Kilos?
1538
01:26:43,158 --> 01:26:44,924
Bobby, where are you taking us?
1539
01:26:45,001 --> 01:26:46,345
Just come will you?
1540
01:26:46,498 --> 01:26:48,265
Who’s wedding is it? - Yours.
1541
01:26:48,342 --> 01:26:50,108
Then mother I want the
Biryani to be the best
1542
01:26:50,146 --> 01:26:51,606
Yes of course my child
1543
01:26:51,798 --> 01:26:54,447
Do you deliver Biryanito t
1544
01:26:54,524 --> 01:26:55,330
No no I don’t.
1545
01:26:55,407 --> 01:26:57,634
Bobby just finalise this one
- Please go now…
1546
01:26:57,711 --> 01:26:59,823
No no one month back…did
you not send it?
1547
01:26:59,900 --> 01:27:02,012
No no… Please go and ask ahead.
1548
01:27:02,281 --> 01:27:03,586
Lets go. Not this one.
1549
01:27:04,201 --> 01:27:04,930
Huh?
1550
01:27:11,036 --> 01:27:13,033
Get off Zebo. Hurry up!
1551
01:27:16,489 --> 01:27:20,406
Bobby stop making us eat
so much...Get in Zeenu
1552
01:27:20,636 --> 01:27:23,223
At least on this pretext she is
taking some interest in the wedding.
1553
01:27:23,343 --> 01:27:24,361
So what if it’s the Biryani?
1554
01:27:24,975 --> 01:27:26,665
A million thanks to God!
1555
01:27:26,742 --> 01:27:28,969
But why isn’t Bobby joining us?
1556
01:27:29,238 --> 01:27:30,658
Bobby?
1557
01:27:30,850 --> 01:27:32,271
What? - Come here
1558
01:27:32,809 --> 01:27:33,538
Hey!
1559
01:27:33,884 --> 01:27:35,228
Bobby!
1560
01:27:37,378 --> 01:27:38,415
Enough
1561
01:27:38,876 --> 01:27:40,758
What happened? Eat
1562
01:27:41,602 --> 01:27:43,753
Zebo how much more
will we have to eat?
1563
01:27:48,015 --> 01:27:48,898
Biryani?
1564
01:27:49,820 --> 01:27:51,702
Hello? Hyderabad house?
Greetings uncle
1565
01:27:52,009 --> 01:27:53,814
Hello Sir
1566
01:27:54,006 --> 01:27:58,375
Uncle was an order placed with you
for 14 Kilos of Biryani last month?
1567
01:28:02,211 --> 01:28:04,028
Enough enough
1568
01:28:04,066 --> 01:28:05,487
Lets go zebo.
1569
01:28:06,271 --> 01:28:08,905
I am not going to touch
Biryani for a whole year
1570
01:28:08,982 --> 01:28:10,556
Oh Kausar!
1571
01:28:10,748 --> 01:28:12,591
I forgot to cook again today
1572
01:28:15,087 --> 01:28:16,393
Biryani again!
1573
01:28:17,622 --> 01:28:18,582
Stop this God!
1574
01:28:18,620 --> 01:28:20,655
What was the name you mentioned?
1575
01:28:20,732 --> 01:28:21,615
Aneez khan!
1576
01:28:21,730 --> 01:28:23,689
How much more can we eat
1577
01:28:24,111 --> 01:28:25,378
Thank you
1578
01:28:27,068 --> 01:28:29,564
Mother, this one is final!
It’s the best!
1579
01:28:30,985 --> 01:28:33,174
Let’s go let’s go let’s go.
Noor come on!
1580
01:28:33,250 --> 01:28:34,748
Thank God!
1581
01:28:34,902 --> 01:28:36,898
I’m going to get up slowly
1582
01:28:37,206 --> 01:28:38,511
Auto, Moghulpura?
1583
01:28:39,087 --> 01:28:40,239
Come on everybody. - Me first
1584
01:28:42,159 --> 01:28:43,426
Come on! Come on Mr.
1585
01:28:44,041 --> 01:28:49,186
God! My stomach is going to burst.
Really
1586
01:28:49,647 --> 01:28:51,068
Come
1587
01:28:51,606 --> 01:28:52,719
Lets go Mr.
1588
01:29:04,354 --> 01:29:08,233
Did you hear? My child has
said such a noble thing.
1589
01:29:08,463 --> 01:29:11,151
She wants to feed the
kids at the orphanage.
1590
01:29:11,804 --> 01:29:13,762
Bobby, tell your Father.
1591
01:29:14,492 --> 01:29:16,412
Father…I was…
1592
01:29:17,756 --> 01:29:19,561
Take the money from my pocket
1593
01:29:19,638 --> 01:29:21,903
I sense something is fishy.
1594
01:29:22,556 --> 01:29:25,014
Is your sister up to
some new mischief?
1595
01:29:25,628 --> 01:29:30,274
Aunty, what kind of spying can
she possibly do in an orphanage?
1596
01:29:30,812 --> 01:29:32,617
Even you sometimes…
1597
01:29:37,148 --> 01:29:38,569
You crack me up
1598
01:29:38,722 --> 01:29:40,374
Hey look look…look there.
1599
01:29:42,754 --> 01:29:46,633
Anjuman Khairul Islamia
Madrasa and orphanage
1600
01:29:59,228 --> 01:30:02,146
All of you wait here.
I will be right back
1601
01:30:03,146 --> 01:30:03,875
Listen
1602
01:30:03,952 --> 01:30:05,680
Yes sister - Where is the
supervisor's office?
1603
01:30:05,757 --> 01:30:07,293
Its right there sister
1604
01:30:07,370 --> 01:30:08,445
Zebo
1605
01:30:08,522 --> 01:30:09,328
Hmm?
1606
01:30:09,405 --> 01:30:11,632
No one seems poor here
1607
01:30:11,978 --> 01:30:14,973
Looks like they eat
Biryani everyday
1608
01:30:19,735 --> 01:30:20,848
Greetings
1609
01:30:40,125 --> 01:30:41,392
Wide ball - /Remove/
1610
01:30:43,043 --> 01:30:44,042
Hello? - Hello Zebo
1611
01:30:44,080 --> 01:30:46,192
Sayeeda? Why are you crying?
1612
01:30:49,072 --> 01:30:50,109
You hold that side
1613
01:30:50,839 --> 01:30:51,722
One minute. One minute
1614
01:30:51,799 --> 01:30:52,490
Careful
1615
01:30:52,567 --> 01:30:53,795
Aafi my girl
1616
01:30:54,487 --> 01:30:56,752
Open your eyes my child
- She will be alright
1617
01:31:00,554 --> 01:31:03,011
She drank the whole
bottle of Phenyl
1618
01:31:03,664 --> 01:31:05,507
God please save my child
1619
01:31:07,504 --> 01:31:08,579
Afreen!
1620
01:31:08,733 --> 01:31:09,731
Afreen!
1621
01:31:24,131 --> 01:31:26,243
Look Afreen opened her eyes!
1622
01:31:26,858 --> 01:31:27,856
What's happening to her?
1623
01:31:28,163 --> 01:31:28,624
Afreen?
1624
01:31:28,701 --> 01:31:29,392
Afreen?
1625
01:31:29,776 --> 01:31:31,696
Is she okay? Is she okay?
1626
01:31:31,850 --> 01:31:34,653
Afreen? Look at me my child.
Afreen?
1627
01:31:38,109 --> 01:31:39,645
A million thanks to God!
1628
01:31:39,875 --> 01:31:41,565
Look, she has gained
consciousness.
1629
01:32:08,176 --> 01:32:11,440
"you are my true romance,
you are my only love"
1630
01:32:11,555 --> 01:32:14,205
"you are my favorite habit,
you are what I worship"
1631
01:32:14,397 --> 01:32:17,584
"you are my reason to smile, you
are my only reason to worry"
1632
01:32:17,699 --> 01:32:20,426
"you are my purest mistake,
you are my only forgiveness "
1633
01:32:20,541 --> 01:32:22,461
"you run through my veins"
1634
01:32:22,576 --> 01:32:23,767
"you seem to have
become my veins"
1635
01:32:23,882 --> 01:32:26,339
"you are my life and
you are my soul"
1636
01:32:26,608 --> 01:32:28,106
"You are my only passion"
1637
01:32:28,221 --> 01:32:29,642
"You are my intoxication"
1638
01:32:29,680 --> 01:32:32,599
"you are my prayer, and
whom I bow down to"
1639
01:32:33,251 --> 01:32:35,939
"you are my true romance,
you are my only love"
1640
01:32:36,055 --> 01:32:38,973
"you are my favorite habit,
you are what I worship"
1641
01:32:40,970 --> 01:32:46,691
"my heart requests your
presence, please come"
1642
01:32:46,960 --> 01:32:52,874
"it has so much to say
to you, please come"
1643
01:32:53,258 --> 01:32:59,095
"a new feeling has
awoken inside me"
1644
01:32:59,402 --> 01:33:05,315
"a new tune seems to be playing
for us, just listen to it"
1645
01:33:05,546 --> 01:33:11,306
"my heart requests your
presence, please come"
1646
01:33:11,575 --> 01:33:17,219
"it has so much to say to
you, please come once"
1647
01:33:17,335 --> 01:33:20,330
"you are my true romance,
you are my only love"
1648
01:33:20,445 --> 01:33:23,479
"you are my favorite habit,
you are what I worship"
1649
01:33:43,984 --> 01:33:50,167
"I often lay awake for hours, hoping
that you will caress me to sleep"
1650
01:33:53,123 --> 01:33:58,730
"I often feel parched, hoping that your
presence will breathe new life in to me
1651
01:33:59,267 --> 01:34:05,296
"My nights are lonesome without you, gi
the promise of appearing in my dreams"
1652
01:34:05,411 --> 01:34:12,439
"my every and only desire
is for you to love me"
1653
01:34:14,589 --> 01:34:20,503
"change destinies
will and come to me"
1654
01:34:20,695 --> 01:34:26,685
"my heart requests your
presence, please come"
1655
01:34:26,915 --> 01:34:32,829
"a new feeling has
awoken inside me"
1656
01:34:33,021 --> 01:34:38,935
"a new tune seems to be playing
for us, just listen to it"
1657
01:34:39,203 --> 01:34:45,002
"my heart requests your
presence, please come"
1658
01:34:45,232 --> 01:34:50,723
"it has so much to say to
you, please come once"
1659
01:34:51,338 --> 01:34:54,179
"you are my true romance,
you are my only love"
1660
01:34:54,295 --> 01:34:56,829
"you are my favorite habit,
you are what I worship"
1661
01:34:57,098 --> 01:35:00,477
"you are my reason to smile, you
are my only reason to worry"
1662
01:35:00,592 --> 01:35:03,472
"you are my purest mistake,
you are my only forgiveness "
1663
01:35:26,526 --> 01:35:28,974
I was looking for you
there, what are y here?
1664
01:35:29,392 --> 01:35:30,429
Nothing
1665
01:35:31,696 --> 01:35:33,501
What was the need for
her to poison her
1666
01:35:33,578 --> 01:35:36,381
She could have just
run away with Lala.
1667
01:35:42,295 --> 01:35:43,639
Why are you looking
at me like that?
1668
01:35:44,368 --> 01:35:45,328
Sorry
1669
01:35:48,592 --> 01:35:50,704
What happened? Just tell me
1670
01:35:56,844 --> 01:35:58,653
Even I find myself on the run
1671
01:35:59,344 --> 01:36:00,343
Away from these streets,
1672
01:36:00,419 --> 01:36:01,610
Away from this neighborhood,
1673
01:36:02,263 --> 01:36:04,912
I run away from all
my relationships,
1674
01:36:06,909 --> 01:36:09,712
But this…relationship,
1675
01:36:11,517 --> 01:36:12,899
It's drawing me in
1676
01:36:14,512 --> 01:36:17,507
When I’m with you, I forget
I am in this neighborhood
1677
01:36:23,421 --> 01:36:25,226
I feel happy when
I am around you,
1678
01:36:27,338 --> 01:36:29,853
And maybe marrying you won't
such a bad thing after all
1679
01:36:38,819 --> 01:36:40,240
Tassawur, listen listen
1680
01:36:40,624 --> 01:36:41,699
Tassawur,
1681
01:36:42,160 --> 01:36:44,579
Tassawur wait,
don't do anything,
1682
01:36:44,810 --> 01:36:45,693
Tassawur,
1683
01:36:46,999 --> 01:36:50,043
according to my plan,
we can find Khan,
1684
01:36:50,378 --> 01:36:51,914
Just let this case
wrap up once and for
1685
01:36:52,029 --> 01:36:55,101
Case! Case! Case! Bobby!
1686
01:36:57,021 --> 01:36:59,747
Everything is just
a case for you,
1687
01:37:00,554 --> 01:37:03,242
Even me. Right? Right?
1688
01:37:04,855 --> 01:37:07,086
I am a fool, I got carried away,
1689
01:37:07,658 --> 01:37:09,655
I thought for once,
you would think of
1690
01:37:09,731 --> 01:37:11,327
Someone else other than yourself
1691
01:37:13,879 --> 01:37:15,491
Tassawur where are you going?
1692
01:37:17,296 --> 01:37:20,522
To call this
relationship…this wedding
1693
01:37:20,599 --> 01:37:21,629
Bilkis…
1694
01:39:51,997 --> 01:39:53,674
Holy cow…
1695
01:40:11,115 --> 01:40:11,997
Hey.
1696
01:40:12,784 --> 01:40:14,435
Hey, hey let go of me!
1697
01:40:14,627 --> 01:40:15,895
Stop!
1698
01:40:18,314 --> 01:40:19,312
Stop!
1699
01:40:20,848 --> 01:40:22,115
Stop the car!
1700
01:40:22,730 --> 01:40:23,997
Stop!
1701
01:40:25,072 --> 01:40:26,186
Stop the car!
1702
01:40:36,439 --> 01:40:37,207
Ali!
1703
01:40:52,490 --> 01:40:53,757
This is not Ali
1704
01:40:56,023 --> 01:40:56,944
What do you mean?
1705
01:40:57,021 --> 01:40:58,327
What did you think?
1706
01:40:58,595 --> 01:41:01,949
Munna showed up at paradise with
a pass form just like that?
1707
01:41:06,928 --> 01:41:08,618
Didn't I tell you Khan?
1708
01:41:08,963 --> 01:41:12,803
Now Bobby Jassos is
coming after you, Beware!
1709
01:41:20,330 --> 01:41:24,323
And that gun you're roaming
around with it over
1710
01:41:25,629 --> 01:41:28,816
I have led you to
the police station
1711
01:41:42,832 --> 01:41:44,138
What did you think?
1712
01:41:44,637 --> 01:41:46,726
You could throw money
at me and hide th
1713
01:41:47,325 --> 01:41:50,435
Mr. Khan you have turned
out to be such person
1714
01:41:50,858 --> 01:41:54,506
The truth never remains
hidden, stop running,
1715
01:41:55,235 --> 01:41:59,383
How far will you run to keep the
skelet your past hidden?
1716
01:42:02,992 --> 01:42:05,296
Life has given me many a wound
1717
01:42:06,256 --> 01:42:08,407
Its not in my nature to run away
1718
01:42:12,400 --> 01:42:14,589
Then why are you running now
1719
01:42:16,317 --> 01:42:18,890
What shame can one possibly
feel in loo their own children?
1720
01:42:24,995 --> 01:42:27,491
In school my father…
give me one chance
1721
01:42:27,568 --> 01:42:30,141
ma'am please, give me
one chance, please
1722
01:42:30,794 --> 01:42:32,176
Surprised? Mr. Khan?
1723
01:42:32,253 --> 01:42:33,597
MQ Stationery?
1724
01:42:33,674 --> 01:42:36,170
I'm, I'm looking for
someone, Aneez Kha
1725
01:42:36,247 --> 01:42:38,858
Mr. Khan supplies
hand-made paper here,
1726
01:42:38,935 --> 01:42:40,855
He should have been back
here from India by now.
1727
01:42:44,349 --> 01:42:47,805
Everything was destroyed
in the riots o
1728
01:42:48,112 --> 01:42:51,530
Mr. Khan rebuilt it all
1729
01:42:52,528 --> 01:42:55,639
The whole orphanage
runs on his donatio
1730
01:42:55,792 --> 01:42:58,211
That said you can try looking
for his name anywhere
1731
01:42:58,288 --> 01:43:00,899
But you won't be able to find it
1732
01:43:05,200 --> 01:43:06,813
Bobby what if Khan doesn't come?
1733
01:43:06,890 --> 01:43:08,963
Hundred percent, Khan will come
1734
01:43:09,040 --> 01:43:12,957
You just take the passport form
and be and he will come after you
1735
01:43:13,149 --> 01:43:16,106
Just remember if
anyone asks your name,
1736
01:43:17,450 --> 01:43:18,640
Is your name Ali?
1737
01:43:18,717 --> 01:43:20,368
Yes it is, Why?
1738
01:43:20,483 --> 01:43:22,787
A man had come asking for you
1739
01:43:22,903 --> 01:43:24,707
Asking for me?
1740
01:43:29,891 --> 01:43:31,082
What kind of father are you,
1741
01:43:31,466 --> 01:43:33,578
You are going to throw money
at your ch and just leave?
1742
01:43:34,538 --> 01:43:36,880
You think your money
will bring back
1743
01:43:37,456 --> 01:43:40,067
Their childhood, their
life without you?
1744
01:43:45,827 --> 01:43:47,248
She's speaking the truth
1745
01:43:48,477 --> 01:43:49,437
Answer her
1746
01:43:49,514 --> 01:43:51,357
You keep out of this
1747
01:43:51,587 --> 01:43:54,659
It's his right, let
him speak today
1748
01:44:08,023 --> 01:44:09,482
Ali
1749
01:44:10,787 --> 01:44:11,747
Ali
1750
01:44:18,275 --> 01:44:19,581
She's saying the truth
1751
01:44:21,040 --> 01:44:22,576
Why didn't you come back?
1752
01:44:23,843 --> 01:44:26,531
I looked for you everywhere,
through al blood and fire
1753
01:44:37,744 --> 01:44:39,549
On the night of those riots,
1754
01:44:40,509 --> 01:44:44,618
One by one I lost all of you
1755
01:44:46,307 --> 01:44:49,149
In all that chaos I
lost your mother too,
1756
01:44:51,299 --> 01:44:53,450
Leaving you children
at the orphanage,
1757
01:44:54,986 --> 01:44:56,483
I went in search of her,
1758
01:44:58,480 --> 01:45:02,896
I found her corpse,
1759
01:45:06,928 --> 01:45:11,459
And the devil that murdered her,
1760
01:45:12,458 --> 01:45:17,335
I stabbed him with
the same knife
1761
01:45:18,909 --> 01:45:20,560
He killed my wife with
1762
01:45:23,786 --> 01:45:25,629
That's how the chase began
1763
01:45:26,666 --> 01:45:29,968
Everywhere there was
a curfew and the
1764
01:45:30,813 --> 01:45:37,034
I somehow managed to escape to escape,
from this city and left my country
1765
01:45:37,879 --> 01:45:39,060
And your son
1766
01:45:43,255 --> 01:45:44,222
20 years
1767
01:45:45,290 --> 01:45:46,975
For 20 years you
didn't think about me?
1768
01:45:47,709 --> 01:45:48,795
My son
1769
01:45:52,125 --> 01:45:55,965
I did not want to
complicate your lives
1770
01:45:56,080 --> 01:45:57,623
I wanted to give you prosperity
1771
01:45:59,767 --> 01:46:02,687
I have sent Nilofer
abroad to study
1772
01:46:03,184 --> 01:46:05,159
I have moved Aamna
1773
01:46:06,141 --> 01:46:07,567
In to a better home
1774
01:46:08,407 --> 01:46:09,525
I haven't even told them
1775
01:46:11,363 --> 01:46:13,298
Who I really am
1776
01:46:17,891 --> 01:46:21,463
I couldn't even place my
hand on their bless them
1777
01:46:31,255 --> 01:46:32,407
Father…
1778
01:46:45,386 --> 01:46:47,587
I had no great
expectation of you
1779
01:46:48,573 --> 01:46:50,497
I just needed help from someone
1780
01:46:51,722 --> 01:46:55,754
who would ask me no questions
of my pas do as told
1781
01:46:56,867 --> 01:47:01,540
Your aspiration and
my need were simila
1782
01:47:03,587 --> 01:47:04,931
Thank you, Bobby
1783
01:47:07,581 --> 01:47:08,575
Jasoos
1784
01:47:47,566 --> 01:47:48,788
Father I...
1785
01:47:57,745 --> 01:47:58,598
Father...
1786
01:47:59,638 --> 01:48:00,581
Father!
1787
01:48:02,435 --> 01:48:03,295
Father!
1788
01:48:04,362 --> 01:48:07,910
If I really do leave,
will you stop worrying about me?
1789
01:48:08,569 --> 01:48:08,962
Huh?
1790
01:48:09,134 --> 01:48:11,395
It's a waste to worn] about you
1791
01:48:12,106 --> 01:48:13,344
Father
1792
01:48:14,170 --> 01:48:18,913
My detective work, that which has been
the biggest fight between us
1793
01:48:21,132 --> 01:48:23,993
Has taught me something
very valuable today
1794
01:48:26,483 --> 01:48:27,762
That a father's head...
1795
01:48:30,173 --> 01:48:31,985
...is not always cold..
1796
01:48:34,399 --> 01:48:36,297
...but can often be helpless.
1797
01:48:49,027 --> 01:48:50,067
Father
1798
01:48:52,141 --> 01:48:56,527
Today I reunited a father
with his long lost children,
1799
01:49:00,357 --> 01:49:01,928
and myself with you
1800
01:49:04,428 --> 01:49:06,220
Are you listening to me, father?
1801
01:49:09,102 --> 01:49:11,300
I know you're
listening to me father,
1802
01:49:13,141 --> 01:49:15,747
Because you can't hate me,
1803
01:49:17,120 --> 01:49:19,473
You just worn] about me too much
1804
01:49:24,833 --> 01:49:26,551
I understand, father
1805
01:49:28,525 --> 01:49:30,444
But why aren't you understanding?
1806
01:49:32,324 --> 01:49:35,856
I don't want to be
the cause of your shame
1807
01:49:37,767 --> 01:49:40,872
Instead I want to be
the reason for your pride..
1808
01:50:12,595 --> 01:50:13,734
Where are you going?
1809
01:50:14,835 --> 01:50:16,474
Who's going to pick up these bags?
1810
01:50:20,047 --> 01:50:22,392
You never put your
things in their place
1811
01:50:25,233 --> 01:50:26,297
Father!
1812
01:50:29,449 --> 01:50:30,909
Come inside
1813
01:50:32,767 --> 01:50:33,499
Mother!
1814
01:50:33,768 --> 01:50:34,769
Look at her
1815
01:50:40,440 --> 01:50:41,961
She really seems to have grown up
1816
01:50:51,726 --> 01:50:52,730
Congratulations!
1817
01:50:52,790 --> 01:50:55,370
Sayeeda, your daughter is
getting married...
1818
01:50:55,430 --> 01:50:58,016
...to the man of her choice
because of my daughter Bobby.
1819
01:50:58,076 --> 01:50:59,672
Yes, you are right
- Isn't it?
1820
01:51:00,926 --> 01:51:03,666
But where is bobby.
1821
01:51:14,479 --> 01:51:16,162
Come on kids, get a move on.
1822
01:51:24,996 --> 01:51:26,560
Red rose means sorry.
1823
01:51:27,433 --> 01:51:29,029
Red rose doesn't mean sorry.
1824
01:51:30,943 --> 01:51:31,795
Yes it does.
1825
01:51:37,906 --> 01:51:39,058
I love you.
1826
01:51:48,461 --> 01:51:51,339
That's what it means.
1827
01:52:03,542 --> 01:52:04,426
Tassawur.
1828
01:52:05,875 --> 01:52:07,347
..everybody is not a case for me
1829
01:52:16,925 --> 01:52:19,082
Bobby...
- Now what do you want?
1830
01:52:22,915 --> 01:52:26,472
Tassawur I still cant
figure one thing out.
1831
01:52:26,526 --> 01:52:27,432
What?
1832
01:52:28,413 --> 01:52:30,661
Is our wedding on or off?
1833
01:52:43,864 --> 01:52:48,185
"The night is dressed up to
celebrate my best friends wedding"
1834
01:52:50,608 --> 01:52:54,875
"The women are wearing their
finest and add to the aura"
1835
01:52:56,747 --> 01:53:00,436
"The night is dressed up to
celebrate my best friends wedding"
1836
01:53:00,487 --> 01:53:03,597
"The women are wearing their
finest and add to the aura"
1837
01:53:03,651 --> 01:53:05,321
"Their mascara laden eyes"
1838
01:53:05,378 --> 01:53:07,015
"Cast a spell on each of us"
1839
01:53:07,072 --> 01:53:10,018
"As they simply steal the night away"
1840
01:53:10,077 --> 01:53:13,121
"Playful glances with on another"
1841
01:53:13,178 --> 01:53:16,604
"That act like arrows
aimed at my head"
1842
01:53:16,791 --> 01:53:18,559
"It's now clear that
I am crazy about you"
1843
01:53:18,612 --> 01:53:19,966
"My head has fallen for you"
1844
01:53:20,307 --> 01:53:22,708
"I simply cannot
get over your attitude"
1845
01:53:22,736 --> 01:53:29,174
"Sweety, don't you see
I am dancing for thee..."
1846
01:53:29,226 --> 01:53:36,559
"Sweety, don't you see
I am dancing for thee..."
1847
01:53:36,611 --> 01:53:39,688
"All you boys at the
wedding roam like Romeo's"
1848
01:53:39,743 --> 01:53:42,918
"You profess love for me but
have eyes for all the women here"
1849
01:53:42,973 --> 01:53:44,610
"You may be a smooth talker"
1850
01:53:44,667 --> 01:53:46,304
"You may shower me with compliments"
1851
01:53:46,360 --> 01:53:49,023
"But you are sure to break my head"
1852
01:53:49,078 --> 01:53:55,451
"Sweety, don't you see
I am running from thee..."
1853
01:53:55,696 --> 01:54:02,794
"Sweety, don't you see
I am running from thee..."
1854
01:54:22,121 --> 01:54:25,051
"See what a beautiful night it is"
1855
01:54:25,299 --> 01:54:28,664
"See what wonderful
sights it brings to cherish"
1856
01:54:29,063 --> 01:54:32,238
"Its almost as though
the stars dress up our hair"
1857
01:54:32,423 --> 01:54:35,235
"Its almost as though the black
of the night makes for our eyeliner"
1858
01:54:35,295 --> 01:54:38,219
"Believe me, you are my happiness"
1859
01:54:38,279 --> 01:54:41,407
"You must know that
you are the reason I smile"
1860
01:54:42,197 --> 01:54:44,150
"The beats of the drums"
1861
01:54:44,211 --> 01:54:45,880
"The sounds of the paayal"
1862
01:54:45,937 --> 01:54:48,315
"All call out to only
you on behalf of me"
1863
01:54:48,375 --> 01:54:54,615
"Sweety, don't you see
I am dancing for thee..."
1864
01:55:08,284 --> 01:55:11,361
"My head fears that
you will betray me"
1865
01:55:11,421 --> 01:55:14,685
"How do I make myself trust you"
1866
01:55:15,156 --> 01:55:18,299
"There are many ways in
which you can choose to do so"
1867
01:55:18,353 --> 01:55:21,537
"But first you must give
me a chance and come my way"
1868
01:55:21,597 --> 01:55:24,502
"I still find myself in two minds"
1869
01:55:24,555 --> 01:55:28,461
"How I wish I knew whether
you are saying the truth"
1870
01:55:28,518 --> 01:55:29,991
"But deep down in my
head I want to believe you"
1871
01:55:30,053 --> 01:55:31,885
"I feel like we may
have a future together"
1872
01:55:31,939 --> 01:55:34,469
"I just need to find a
way to trust in that feeling"
1873
01:55:34,529 --> 01:55:40,934
"Sweety, don't you see
I am dancing for thee..."
1874
01:55:40,987 --> 01:55:48,221
"Sweety, don't you see
I am dancing for thee..."
1875
01:55:48,339 --> 01:55:51,579
"The night is still dressed up to
celebrate my best friends wedding"
1876
01:55:51,639 --> 01:55:54,900
"I give up and accept
that I am in love with you"
1877
01:55:54,924 --> 01:55:56,212
"The mascara in your eyes"
1878
01:55:56,267 --> 01:55:58,133
"Will always cast a spell on you"
1879
01:55:58,218 --> 01:56:00,911
"You simply steal the night away"
1880
01:56:00,971 --> 01:56:07,400
"Sweety, don't you see
I am dancing for thee..."
1881
01:56:07,456 --> 01:56:13,862
"Sweety, don't you see
I am dancing for thee..."
1882
01:56:13,881 --> 01:56:21,115
"Sweety, don't you see
I am dancing for thee..."
126508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.