All language subtitles for Around the Sun (2019).en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:02:02,023 --> 00:02:03,591
Oh... sorry...
3
00:02:04,626 --> 00:02:05,593
Pardon
4
00:02:08,529 --> 00:02:10,464
- Bonjour.
- Bonjour
5
00:02:10,665 --> 00:02:12,800
- Maggie?
- Bernard?
6
00:02:14,802 --> 00:02:16,571
Je m'excuse...
7
00:02:16,771 --> 00:02:19,306
Are you... all right?
8
00:02:20,474 --> 00:02:24,545
Yes. Just give me a second.
9
00:02:42,462 --> 00:02:43,765
Is it my fault?
10
00:02:44,364 --> 00:02:45,465
I'm sorry?
11
00:02:45,667 --> 00:02:46,701
I missed you...
12
00:02:48,368 --> 00:02:50,370
The other entrance.
13
00:02:50,571 --> 00:02:53,841
The other entrance? Oh, of
course.
14
00:02:54,042 --> 00:02:56,544
No, no, totally my fault.
15
00:02:56,744 --> 00:02:58,345
Did you get spun around?
16
00:02:58,546 --> 00:03:04,686
I... no, not spun... I found
the place all right.
17
00:03:04,886 --> 00:03:06,654
It was just... a bit of a...
18
00:03:06,854 --> 00:03:08,623
a bit of a communication
problem...
19
00:03:08,890 --> 00:03:11,659
...internally, I mean.
20
00:03:13,695 --> 00:03:15,830
Well, so you're English.
21
00:03:16,030 --> 00:03:19,399
- And so are you!
- And so I am.
22
00:03:19,600 --> 00:03:20,735
They sent me especially.
23
00:03:22,103 --> 00:03:24,605
Might have had something to do
with my schoolboy French,
24
00:03:24,806 --> 00:03:25,973
when I called.
25
00:03:26,974 --> 00:03:29,342
So will it just be the two of
us?
26
00:03:29,544 --> 00:03:33,447
We do have a team. I'm a bit
junior.
27
00:03:33,715 --> 00:03:36,551
- Just the guy they send out for a first look.
- Right.
28
00:03:37,618 --> 00:03:39,754
So, here we are.
29
00:03:40,387 --> 00:03:44,525
Listen, are you sure it's all right
to take the whole afternoon for this?
30
00:03:44,726 --> 00:03:47,494
Absolutely. It's really the
only way to see it all.
31
00:03:47,695 --> 00:03:49,496
And we're fine to walk, rather
than drive?
32
00:03:49,697 --> 00:03:50,965
I am if you are.
33
00:03:51,431 --> 00:03:52,432
Absolutely.
34
00:03:53,601 --> 00:03:55,770
Brilliant. You can just leave
the car here.
35
00:03:56,604 --> 00:04:01,509
Now, I must warn you, it's
pretty run down.
36
00:04:01,843 --> 00:04:07,247
Well, I guess that makes it
all the more... cinematic.
37
00:04:11,652 --> 00:04:14,488
Sorry.
38
00:04:17,925 --> 00:04:19,459
That might be a problem.
39
00:04:19,660 --> 00:04:23,965
- Sounds like there's an airport nearby?
- Oh. Just a small one, In Rouen.
40
00:04:25,600 --> 00:04:27,668
I'll check the schedules.
41
00:04:28,069 --> 00:04:33,508
Right. So any rivers, streams,
flowing water on the property?
42
00:04:33,708 --> 00:04:36,544
No. But there's a lake, and
two small ponds.
43
00:04:37,078 --> 00:04:40,548
And which way is west?
44
00:04:40,748 --> 00:04:41,783
- Over there.
- Oh.
45
00:04:42,517 --> 00:04:46,687
- So, sunset over there?
- Yup, almost every day.
46
00:04:47,855 --> 00:04:48,956
Yes.
47
00:04:50,191 --> 00:04:54,929
Great. Best during autumn,
so good timing there.
48
00:04:55,129 --> 00:04:59,634
Well, I can definitely see why Monet
painted the cathedral a million times.
49
00:04:59,834 --> 00:05:01,569
Never the same light twice!
50
00:05:01,769 --> 00:05:04,672
That could make things tricky
actually.
51
00:05:07,575 --> 00:05:09,043
I'd love to take a few photos
if...
52
00:05:09,243 --> 00:05:10,310
Please, go ahead.
53
00:05:11,846 --> 00:05:14,949
For some reason my phone doesn't
send pictures over here, so...
54
00:05:15,149 --> 00:05:18,052
Oh, it's just something with the
settings. I had it happen to me. I can...
55
00:05:36,871 --> 00:05:39,006
Right, it works.
56
00:05:40,875 --> 00:05:45,880
- Now please delete that immediately.
- Oh, I don't know!
57
00:05:46,948 --> 00:05:49,083
I think I'll just stick with
this.
58
00:05:50,051 --> 00:05:51,686
Whatever works.
59
00:05:55,690 --> 00:05:57,992
Maybe you could give me the
lowdown?
60
00:05:58,192 --> 00:06:01,996
OK, the basics. Roughly twenty
acres altogether.
61
00:06:02,196 --> 00:06:05,032
Large forest to the south of us,
farmland to the north.
62
00:06:05,233 --> 00:06:10,037
the main building was put up on the
original foundation of a feudal castle,
63
00:06:10,238 --> 00:06:14,041
which had been destroyed during the
Wars of Religion, probably around 1592.
64
00:06:14,842 --> 00:06:17,778
Lots of modifications and
additions since then.
65
00:06:18,246 --> 00:06:20,781
The heritage is the thing,
really.
66
00:06:21,048 --> 00:06:23,383
Best known for one famous
literary guest,
67
00:06:23,651 --> 00:06:25,853
Fontenelle, who wrote his
landmark
68
00:06:26,053 --> 00:06:28,055
"Conversations on the Plurality
of Worlds",
69
00:06:28,256 --> 00:06:30,992
while staying here at
the end of the 17th Century.
70
00:06:31,259 --> 00:06:34,128
Of course Fontenelle isn't
a household name now,
71
00:06:34,328 --> 00:06:36,130
but he's very influential.
72
00:06:36,330 --> 00:06:39,734
He helped popularize the
Copernican model of the universe.
73
00:06:40,201 --> 00:06:43,070
That in fact the sun doesn't
orbit the Earth...
74
00:06:43,738 --> 00:06:45,940
It's the other way round. Yes.
75
00:06:46,173 --> 00:06:47,808
He was probably thinking:
76
00:06:49,210 --> 00:06:51,444
Come on, people... this paradigm
isn't going to shift itself!
77
00:06:57,051 --> 00:06:59,553
Presumably the book was based on
actual events:
78
00:07:00,021 --> 00:07:02,757
A young philosopher... basically
meaning a scientist,
79
00:07:02,957 --> 00:07:03,958
stays at a country château,
80
00:07:04,158 --> 00:07:07,494
hosted by a bright young
aristocratic woman.
81
00:07:07,795 --> 00:07:09,530
Every evening for five nights,
82
00:07:09,730 --> 00:07:12,967
the two of them go for a walk
in gardens just like these
83
00:07:13,167 --> 00:07:16,436
and have very descriptive and
often quite flirty
84
00:07:16,637 --> 00:07:18,940
conversations on how the cosmos
works.
85
00:07:20,574 --> 00:07:21,909
Fascinating.
86
00:07:24,011 --> 00:07:26,080
No, really it is.
87
00:07:26,280 --> 00:07:29,116
Well, it was a radical idea,
and it took a while
88
00:07:29,317 --> 00:07:32,954
to catch on. Because the
pre-Copernican model,
89
00:07:33,154 --> 00:07:35,089
with all these stars
miraculously
90
00:07:35,289 --> 00:07:38,025
flying round the Earth in only a
day's time, and a bunch of
91
00:07:38,225 --> 00:07:40,227
planets that didn't quite move
quite like the rest of them,
92
00:07:40,428 --> 00:07:42,930
and the odd comet coming
inexplicably out of nowhere...
93
00:07:43,130 --> 00:07:46,133
well, it a bit of a mess. Or,
anyway,
94
00:07:46,334 --> 00:07:48,836
the explanation got so
self-contradictory
95
00:07:49,036 --> 00:07:51,138
because people kept adding
unnecessary complications
96
00:07:51,339 --> 00:07:52,907
just to try and rationalize it.
97
00:07:53,140 --> 00:07:55,142
Sounds like a bad
relationship.
98
00:07:55,843 --> 00:07:57,144
Tell me about it.
99
00:07:58,713 --> 00:08:01,048
You don't actually have to tell
me about it. I was just saying...
100
00:08:01,248 --> 00:08:02,850
agreeing with you.
101
00:08:03,050 --> 00:08:04,518
Right.
102
00:08:05,753 --> 00:08:07,088
I'm sorry if I go on too much
about this stuff.
103
00:08:07,288 --> 00:08:09,991
It's just so funny:
104
00:08:10,624 --> 00:08:11,993
I don't think I'd ever even
heard
105
00:08:12,193 --> 00:08:13,928
of Fontenelle before taking this
job,
106
00:08:14,128 --> 00:08:15,162
and getting to know this
property.
107
00:08:16,063 --> 00:08:18,666
But his stuff clicked with
things
108
00:08:18,866 --> 00:08:21,268
I suppose I'd always been
interested in.
109
00:08:22,269 --> 00:08:23,671
Makes you wonder.
110
00:08:24,138 --> 00:08:25,206
Right.
111
00:08:27,208 --> 00:08:31,112
I mean, what if this very
important book
112
00:08:31,312 --> 00:08:34,915
that was written here was really
boring,
113
00:08:35,116 --> 00:08:36,617
of no interest whatsoever?
114
00:08:36,817 --> 00:08:39,053
What if! We'd probably still
think
115
00:08:39,253 --> 00:08:41,088
we were the centre of the
universe.
116
00:09:03,210 --> 00:09:05,980
Last occupied quite a few years
ago by descendants
117
00:09:06,180 --> 00:09:09,583
of the owners from its halcyon days, who
couldn't afford to keep the place up anymore.
118
00:09:10,217 --> 00:09:13,988
Official policy is that I'm not supposed
to admit this, but it's quite a sad story.
119
00:09:14,288 --> 00:09:18,692
Anyway, the plan was to convert
it all into a spa and golf course.
120
00:09:19,260 --> 00:09:22,563
But that would've meant doing away with
some important historical features.
121
00:09:22,763 --> 00:09:25,332
What with property law here being
about as fusty and arcane as the
122
00:09:25,534 --> 00:09:29,236
outdated model of the universe,
well, permission for that was denied.
123
00:09:29,437 --> 00:09:31,238
- Red tape...
- Oh, yes.
124
00:09:32,106 --> 00:09:34,008
So it's been on the market
again,
125
00:09:34,208 --> 00:09:35,643
but really in a sort of limbo.
126
00:09:36,110 --> 00:09:37,378
Maintenance obviously neglected,
apart
127
00:09:38,112 --> 00:09:41,248
from emergency work to stop some
of the buildings collapsing.
128
00:09:42,716 --> 00:09:45,086
Water's running, but the
heating's bust.
129
00:09:45,286 --> 00:09:47,655
A cleaner and a gardener come
every couple of weeks.
130
00:09:47,855 --> 00:09:49,590
Given the planning issues, how
do you think
131
00:09:49,790 --> 00:09:52,693
the locals would react to a film
production happening here?
132
00:09:52,893 --> 00:09:54,161
Just... gut feeling?
133
00:09:54,361 --> 00:09:55,863
It's an unusual situation.
134
00:09:56,130 --> 00:09:59,300
Temporary occupancy. Hard to
tell.
135
00:09:59,501 --> 00:10:00,634
I see.
136
00:10:00,868 --> 00:10:02,837
Not entirely encouraging.
137
00:10:03,237 --> 00:10:05,639
Maybe not entirely, but...
138
00:10:06,874 --> 00:10:09,276
Well, what can you tell me about
your film?
139
00:10:11,879 --> 00:10:13,681
Not much, I'm afraid.
140
00:10:14,148 --> 00:10:16,217
The director is a bit of an
eccentric.
141
00:10:16,851 --> 00:10:18,786
Brilliant. But cryptic.
142
00:10:19,854 --> 00:10:23,290
He said if I find the right
place, he'll fit the story to it.
143
00:10:23,891 --> 00:10:26,160
Calls it "living off the land".
144
00:10:26,427 --> 00:10:28,696
He's a romantic, I suppose.
145
00:10:28,896 --> 00:10:32,766
One thing I can tell you is that in
this case we only need one location.
146
00:10:32,967 --> 00:10:35,169
Or, one that serves as many.
147
00:10:35,369 --> 00:10:36,670
So that's an advantage,
148
00:10:37,138 --> 00:10:39,173
or maybe a disadvantage.
149
00:10:40,808 --> 00:10:43,677
I was instructed to take my time
and
150
00:10:43,878 --> 00:10:47,348
hold out for a cosmic epiphany,
whatever that means.
151
00:10:47,781 --> 00:10:48,349
Wow.
152
00:10:49,551 --> 00:10:52,653
I swear I'm not being coy.
I really don't know.
153
00:10:53,320 --> 00:10:56,724
- It's actually a bit nerve-wracking.
- I can imagine.
154
00:11:01,328 --> 00:11:03,898
Before we go in, can I ask you
something else?
155
00:11:04,465 --> 00:11:05,666
Yeah.
156
00:11:06,901 --> 00:11:09,370
Is it just me or does this
feel really familiar?
157
00:12:14,868 --> 00:12:16,737
Bonjour. Maggie?
158
00:12:16,937 --> 00:12:17,905
Hi.
159
00:12:18,305 --> 00:12:20,374
- It's my fault.
- I'm sorry?
160
00:12:20,575 --> 00:12:22,743
I must have told you to go to
the other entrance.
161
00:12:22,943 --> 00:12:23,511
Ah.
162
00:12:24,579 --> 00:12:25,746
I hope you didn't get too spun
around.
163
00:12:25,946 --> 00:12:26,880
It's all right.
164
00:12:27,881 --> 00:12:29,984
Well, you're English.
165
00:12:30,351 --> 00:12:32,486
- And so are you!
- And so I am.
166
00:12:33,454 --> 00:12:34,855
What are the odds?
167
00:12:37,124 --> 00:12:38,859
So. Here we are.
168
00:12:39,661 --> 00:12:40,961
Will it just be the two of us?
169
00:12:42,763 --> 00:12:46,433
- I hope that's all right.
- Yes. I... only hate to take up your whole afternoon.
170
00:12:46,635 --> 00:12:48,869
It's really the only way to
see it all.
171
00:12:49,370 --> 00:12:51,506
And we're fine to walk, rather
than drive?
172
00:12:51,706 --> 00:12:53,173
I am if you are.
173
00:12:53,508 --> 00:12:54,808
Absolutely.
174
00:12:56,443 --> 00:13:01,015
Great. Well, why don't I just leave
the car here, and, uh, we'll go.
175
00:13:03,384 --> 00:13:06,086
Now, I must warn you, it's
pretty run down.
176
00:13:06,287 --> 00:13:08,523
Excellent. Nothing but
potential.
177
00:13:10,592 --> 00:13:13,193
- Er, Excuse me a sec.
- Of course.
178
00:13:35,583 --> 00:13:36,817
Everything all right?
179
00:13:39,621 --> 00:13:43,957
Ah, I see. Would you say it's
more of an ennui or a malaise?
180
00:13:44,559 --> 00:13:47,227
It's sort of a je ne saisquoi.
181
00:13:47,662 --> 00:13:50,532
Ah. But not quite a joie devivre, in any case.
182
00:13:50,732 --> 00:13:54,268
Non. Not quite. Not yet.
183
00:13:57,572 --> 00:13:59,507
Sounds like there's an airport
nearby?
184
00:13:59,708 --> 00:14:00,575
In Rouen.
185
00:14:01,676 --> 00:14:03,844
Great. That could be really
convenient.
186
00:14:05,979 --> 00:14:11,251
- And mobile phone coverage is strong, I see.
- Not everywhere. There are definitely some dead zones.
187
00:14:11,985 --> 00:14:17,057
We can certainly help with that. In any case
we'd need to dig up quite a bit to lay our cables.
188
00:14:17,759 --> 00:14:20,060
And we'd need to do a lot in
terms of security.
189
00:14:20,628 --> 00:14:22,262
Maybe more than you'd expect.
190
00:14:22,463 --> 00:14:23,297
Oh.
191
00:14:25,065 --> 00:14:29,637
Our CEO is really paranoid. He's had
several threats made against his life.
192
00:14:30,672 --> 00:14:32,906
These two facts may be related.
193
00:14:36,176 --> 00:14:37,978
Would you mind if I take a few
photos?
194
00:14:39,046 --> 00:14:40,047
By all means.
195
00:14:40,247 --> 00:14:44,652
Great. You can give me the
lowdown as we go.
196
00:15:05,239 --> 00:15:09,443
What's fascinating to me is that Fontenelle is
obviously wrong on some pretty basic stuff,
197
00:15:09,644 --> 00:15:13,615
and yet exactly right,
and way ahead of his time, on many others.
198
00:15:14,081 --> 00:15:16,316
Life on the moon? Uh, sorry.
199
00:15:16,818 --> 00:15:19,052
Although even he said:
200
00:15:19,286 --> 00:15:22,156
don't give more than half
your mind to ideas like this,
201
00:15:22,356 --> 00:15:26,193
and leave the other half open so
that contrary ideas can still fit in.
202
00:15:28,462 --> 00:15:34,101
Now everybody knows that the idea of
life on the moon is silly, don't they?
203
00:15:34,301 --> 00:15:40,240
Yet not everybody knows why, when we look at
the moon, we always see the same side of it.
204
00:15:41,341 --> 00:15:45,345
Because it takes as long to go round
its axis as it does around the Earth.
205
00:15:45,713 --> 00:15:48,449
Guess who was already onto that
in 1686?
206
00:15:49,249 --> 00:15:52,052
It's entirely appropriate they
named a crater after him.
207
00:15:53,320 --> 00:15:56,691
Obviously the bigger deal was the bit
about the Earth going round the sun.
208
00:15:56,891 --> 00:15:59,293
That was radical, and took a
while to catch on.
209
00:15:59,761 --> 00:16:03,997
Because the previous understanding
was so self-contradictory
210
00:16:04,198 --> 00:16:07,434
that people kept adding unnecessary
complications to try and rationalize it.
211
00:16:07,735 --> 00:16:11,104
- Sounds like a bad relationship.
- Tell me about it.
212
00:16:11,773 --> 00:16:14,742
You don't have to actually tell
me about it. I was just saying...
213
00:16:16,143 --> 00:16:16,977
Right.
214
00:16:20,280 --> 00:16:24,151
René Descartes figured that all heavenly
bodies swirled around in the ether,
215
00:16:24,552 --> 00:16:27,254
making little whirlpools that
held everything together.
216
00:16:27,555 --> 00:16:30,758
That was his system, which
Fontenelle adopted.
217
00:16:32,326 --> 00:16:37,030
Well, then Isaac Newton amended Descartes,
not long after Conversations was published.
218
00:16:37,532 --> 00:16:42,269
Fontenelle revised it,
but it didn't line up with the new system.
219
00:16:42,469 --> 00:16:43,505
Not that it's about that.
220
00:16:45,305 --> 00:16:50,477
It's about the possibility, the value,
of reasonable, non-pedantic conversation.
221
00:16:52,547 --> 00:16:58,385
OK, well, then Einstein amended
Newton, and so on.
222
00:16:59,286 --> 00:17:01,589
The idea of the ether hasn't
entirely gone away.
223
00:17:02,155 --> 00:17:04,526
Spacetime, dark matter,
224
00:17:05,459 --> 00:17:10,532
we still need there to be "stuff",
some medium which it all swirls around in.
225
00:17:11,231 --> 00:17:15,537
And we still need someone to
remind us, as Fontenelle put it,
226
00:17:16,169 --> 00:17:24,044
that our common folly is to believe that everything
in creation is destined for our service.
227
00:17:28,516 --> 00:17:32,587
Anyway, last occupied quite a
few years ago,
228
00:17:32,787 --> 00:17:37,257
but the owners couldn't afford to keep the place up
any more. And so eventually our firm acquired it.
229
00:17:37,592 --> 00:17:42,229
Official policy is not to admit as
much, but it's quite a sad story.
230
00:17:42,597 --> 00:17:45,198
Or at least I think it is.
231
00:17:49,336 --> 00:17:51,438
Is it just me or does this feel
really familiar?
232
00:17:53,908 --> 00:17:57,177
I don't know. What's your
yardstick?
233
00:17:57,477 --> 00:17:58,680
What's yours?
234
00:17:59,714 --> 00:18:01,415
I'm not sure there is one.
235
00:18:01,616 --> 00:18:05,185
For me, or you, or anyone.
236
00:18:06,621 --> 00:18:08,255
That seems acceptable.
237
00:18:10,959 --> 00:18:12,426
Shall we?
238
00:18:27,609 --> 00:18:29,409
This is a bit unpleasant, but
wasn't
239
00:18:29,611 --> 00:18:32,513
- there something about a... suicide?
- What?
240
00:18:32,780 --> 00:18:36,283
Someone in the bankrupt family,
after losing the property?
241
00:18:36,483 --> 00:18:40,354
Oh, I don't... You know, I'm
just a bit junior myself.
242
00:18:40,688 --> 00:18:42,657
Just the girl they send out to
show the place.
243
00:18:43,290 --> 00:18:45,593
Thought I read a mention in
somebody's notes.
244
00:18:45,793 --> 00:18:51,799
Well, that would be terrible. But not
beyond the realm of possibility, I suppose.
245
00:18:52,399 --> 00:18:54,669
This place has definitely had
its fair share of casualties.
246
00:18:54,869 --> 00:18:58,573
- Maybe more than its fair share.
- Maybe.
247
00:19:04,679 --> 00:19:07,849
So, Pluralities of Worlds, eh?
248
00:19:08,348 --> 00:19:10,283
Doesn't exactly roll off the
tongue.
249
00:19:12,120 --> 00:19:14,522
Conversations on the Pluralityof Worlds It's very important.
250
00:19:14,722 --> 00:19:16,858
Or at least, that's its English
name.
251
00:19:17,058 --> 00:19:20,762
Quite right. Everything important
starts with a conversation.
252
00:19:23,631 --> 00:19:26,333
So this is, or was, the library.
253
00:19:27,467 --> 00:19:30,705
Yes, it's a hugely important book.
And not his only contribution.
254
00:19:31,471 --> 00:19:37,679
In fact, in my early eager-beaver days I lobbied for
having the whole place turned into a Fontenelle museum.
255
00:19:38,646 --> 00:19:40,915
That idea didn't really catch
on.
256
00:19:42,950 --> 00:19:45,318
But maybe there's a buyer out there who'll
recognize the cultural significance of the place.
257
00:19:45,853 --> 00:19:49,557
- And be able to afford it.
- Yeah, that too.
258
00:19:49,857 --> 00:19:53,928
- What do you think the odds are?
- Mm, maybe slightly lower than the odds of
259
00:19:54,128 --> 00:19:57,699
intelligent extra-terrestrials
elsewhere in the universe.
260
00:19:58,398 --> 00:20:00,501
Right. Pity.
261
00:20:01,468 --> 00:20:03,938
Maybe some aliens will come
along and buy it.
262
00:20:04,739 --> 00:20:06,574
Surely they'd know what they've
got here.
263
00:20:06,774 --> 00:20:08,609
They might not even need
central heating.
264
00:20:08,810 --> 00:20:10,578
That's the spirit.
265
00:20:12,479 --> 00:20:15,616
Well, I seem to like the place
after all.
266
00:20:16,483 --> 00:20:18,485
I'll take it!
267
00:20:18,720 --> 00:20:21,622
Wish I could buy it. Maybe.
268
00:20:22,924 --> 00:20:25,860
I think I'm beginning to feel a
little protective over it.
269
00:20:26,828 --> 00:20:27,995
Isn't that funny?
270
00:20:29,864 --> 00:20:32,900
Having managed the place for quite a while
now, I feel pretty attached to it myself.
271
00:20:36,771 --> 00:20:38,506
Could you help me with...?
272
00:20:40,041 --> 00:20:41,509
Yeah!
273
00:20:49,884 --> 00:20:51,686
So do you know any stars?
274
00:20:51,919 --> 00:20:54,655
I can usually find Orion's
belt.
275
00:20:55,056 --> 00:20:56,958
I meant stars as in famous
people.
276
00:20:57,792 --> 00:20:59,660
No, I...
277
00:21:00,528 --> 00:21:05,700
...not really. Unless you count
That Guy from That Thing,
278
00:21:05,900 --> 00:21:10,004
- and What's Her Name Again.
- Oh, you know them?! I love them!
279
00:21:10,204 --> 00:21:14,609
Know is too strong a word.
But we worked together once or twice.
280
00:21:14,809 --> 00:21:16,476
And what are they like in
person?
281
00:21:17,645 --> 00:21:19,279
Just like everybody else.
282
00:21:21,883 --> 00:21:26,687
About four ninety-five.
How exact do you need it?
283
00:21:26,888 --> 00:21:29,023
That'll do. Thanks. This
way...
284
00:21:33,795 --> 00:21:36,898
Did you ever want to be in films
yourself? Or make them?
285
00:21:37,098 --> 00:21:42,335
No, no. I wouldn't know how.
Don't have the mind for it.
286
00:21:43,037 --> 00:21:44,939
I'm not sure what I do have the
mind for.
287
00:21:45,706 --> 00:21:46,941
Started law school,
288
00:21:47,141 --> 00:21:49,577
but that felt wrong pretty
quickly.
289
00:21:49,777 --> 00:21:53,848
Somehow fell into this film location racket
thinking it would be a good way to travel.
290
00:21:54,048 --> 00:21:55,850
Ah, brilliant.
291
00:21:57,819 --> 00:22:02,590
It is and it isn't. You can never just be
in a place; you always have to pay attention.
292
00:22:03,591 --> 00:22:06,093
Although maybe that's precisely
what my mind is good for:
293
00:22:06,661 --> 00:22:08,996
- the refusal to relax.
- Oh, I don't know.
294
00:22:09,697 --> 00:22:13,000
I think maybe you've got something in
your idea of alien property developers.
295
00:22:16,204 --> 00:22:20,340
Would you believe one of the
deal-breakers with my ex was an argument
296
00:22:20,541 --> 00:22:23,678
about the Fermi paradox?
Do you know what that is?
297
00:22:24,779 --> 00:22:26,881
I've worked on a couple of
sci-fi shows.
298
00:22:27,849 --> 00:22:30,383
- That's something to do with aliens too, right?
- Yeah!
299
00:22:32,053 --> 00:22:34,889
That's all I've got. You'll
have to remind me.
300
00:22:35,189 --> 00:22:40,628
Basically, that yes, indeed, the likelihood of
there being civilized life somewhere else out there
301
00:22:40,828 --> 00:22:45,132
is so high, it's seriously weird not
to have had contact with any by now.
302
00:22:46,234 --> 00:22:48,970
Maybe they're all too busy
scrolling on their space phones
303
00:22:49,170 --> 00:22:51,772
to engage in meaningful personal
communication.
304
00:22:51,973 --> 00:22:54,876
You know, that is one theory,
more or less.
305
00:22:55,076 --> 00:22:59,013
Yeah, we should send them
a big group text, distract them
306
00:22:59,213 --> 00:23:02,382
from what they're doing and make
them feel pressured to reply...
307
00:23:02,583 --> 00:23:06,954
Or, you know, maybe they're just
really bad at reading social cues.
308
00:23:07,221 --> 00:23:09,724
Our whole civilization is like
that now.
309
00:23:10,124 --> 00:23:13,794
Do you think that's a consequence
of technological evolution?
310
00:23:14,128 --> 00:23:19,767
Just as you master spaceflight, you also
become vaguely sociopathic. I like it.
311
00:23:20,134 --> 00:23:24,538
I mean, it's sad and tragic, but
that's precisely its charm.
312
00:23:24,939 --> 00:23:28,943
You see! How hard is it to stretch your brain
once in a while and just, you know, give a toss.
313
00:23:29,277 --> 00:23:32,914
- Oh, I didn't mean to...
- Oh, not you. One.
314
00:23:33,247 --> 00:23:35,750
Well, one in particular.
315
00:23:37,919 --> 00:23:39,887
You know he didn't even really care about the question
of whether we're alone in the universe or not!
316
00:23:40,087 --> 00:23:42,823
How can you not care about that?
Just a little?
317
00:23:44,225 --> 00:23:47,528
And I always felt like I was the only one
who cared about the state of our flat.
318
00:23:48,296 --> 00:23:53,768
I was the one opening curtains, and buying flowers and
turning music on. Otherwise it just wouldn't happen.
319
00:23:54,902 --> 00:23:58,973
So, yeah... that.
And the Fermi paradox.
320
00:24:01,976 --> 00:24:05,012
It's funny how you think you
know what you need from someone,
321
00:24:05,212 --> 00:24:08,082
and then some little thing gives
you a whole new perspective on that.
322
00:24:09,951 --> 00:24:12,219
Or I guess it's not a little
thing. It's a huge thing.
323
00:24:12,987 --> 00:24:14,121
That's the point.
324
00:24:16,257 --> 00:24:18,993
Maybe your director could make a
movie about that.
325
00:24:19,927 --> 00:24:23,030
- Your love life?
- Oh God, no. Boring!
326
00:24:23,597 --> 00:24:26,133
The Plurality. Fontenelle.
327
00:24:28,069 --> 00:24:31,572
Fontenelle. Sounds like a
pudding.
328
00:24:32,273 --> 00:24:34,608
Something with lots of pastry
and cream.
329
00:24:34,842 --> 00:24:37,144
And chocolate! There'd have to
be chocolate.
330
00:24:38,012 --> 00:24:39,479
It should be if it isn't
already.
331
00:24:41,182 --> 00:24:44,051
Fontenelle made it more possible
for women to be scientists.
332
00:24:44,251 --> 00:24:48,923
And for science-fiction, like that show you
worked on, even to be a genre in the first place.
333
00:24:49,390 --> 00:24:54,662
So, yeah, I am pro-Fontenelle.
Quel mec!
334
00:25:02,169 --> 00:25:07,274
So, it's basically all dialogue,
with only two people, right?
335
00:25:07,475 --> 00:25:09,176
Yeah, pretty much.
336
00:25:10,845 --> 00:25:14,682
- Hm, I don't know.
- And not even really a drama, it's more of an essay.
337
00:25:15,916 --> 00:25:21,255
- Not exactly high-stakes conflict.
- No. Although I suppose that is relative.
338
00:25:21,455 --> 00:25:24,525
They talk about things that were
very dangerous ideas back then.
339
00:25:25,393 --> 00:25:32,533
Actually, do you know what it's really like? It's like
one of those super nerdy late-night student chats.
340
00:25:33,267 --> 00:25:37,938
- God, do you remember those?
- I do, yeah. Barely.
341
00:25:38,406 --> 00:25:42,043
- It feels like it's been forever.
- Doesn't it? I miss that.
342
00:25:43,411 --> 00:25:46,747
Yeah, it's like that. With an
element of romance, though.
343
00:25:46,981 --> 00:25:52,686
They definitely flirt. Each of them has a
kind of naivety, each has a kind of wisdom.
344
00:25:52,887 --> 00:25:56,257
They need each other. I swear there's
something going on between them.
345
00:25:58,225 --> 00:26:01,228
OK, so obviously not something
my ex would buy a ticket for.
346
00:26:01,429 --> 00:26:06,200
Although maybe he'd watch it on Netflix for a
nostalgic night of feeling bored and annoyed at me.
347
00:26:06,834 --> 00:26:09,270
- I'll be sure to tell the boss.
- Please do.
348
00:26:10,337 --> 00:26:16,143
- You must promise not to be hurt if he goes in a different direction.
- Offence will not be taken.
349
00:26:17,745 --> 00:26:21,749
So, shall we go and have a look at
the petit château... the little house?
350
00:26:22,116 --> 00:26:25,352
I thought this was the petit
one. Now I am in a spin.
351
00:26:26,487 --> 00:26:28,155
- I'm just joking.
- Oh.
352
00:26:30,124 --> 00:26:33,928
I'm sure it does feel little when you're
standing in the living room of that one
353
00:26:33,994 --> 00:26:36,330
looking through the
window back at this one.
354
00:26:36,397 --> 00:26:39,600
Yes, let's go look at the little
house.
355
00:26:39,800 --> 00:26:41,268
The relatively little house.
356
00:26:52,746 --> 00:26:54,281
Should you get that?
357
00:26:56,750 --> 00:26:58,652
Why don't I just turn it off?
358
00:26:59,487 --> 00:27:00,888
Are you sure?
359
00:27:06,528 --> 00:27:08,762
...last occupied quite a few
years ago,
360
00:27:10,931 --> 00:27:12,733
but the owners couldn't afford to keep the place up
any more. And so eventually our firm acquired it.
361
00:27:14,335 --> 00:27:18,372
Official policy is not to admit as
much, but it's quite a sad story.
362
00:27:18,906 --> 00:27:20,307
Or at least I think it is.
363
00:27:22,877 --> 00:27:25,412
The plan was to convert it all
into a spa and golf course.
364
00:27:25,614 --> 00:27:31,752
But, property law here being about as arcane and
fusty as the outdated model of the universe,
365
00:27:31,952 --> 00:27:33,787
well, permission for that was
denied.
366
00:27:34,488 --> 00:27:36,690
- Good old red tape.
- Oh, yes.
367
00:27:37,791 --> 00:27:41,195
That's fine. Wouldn't want it
any other way.
368
00:27:55,943 --> 00:27:59,246
And so you're... what are you?
369
00:28:02,816 --> 00:28:05,986
My email signature says
Director of Special Projects.
370
00:28:06,487 --> 00:28:12,960
And at the moment, my special project is finding
just the right spot for a satellite campus.
371
00:28:14,228 --> 00:28:15,696
Hence our afternoon together.
372
00:28:16,931 --> 00:28:17,965
It feels nice to be a part of
something special.
373
00:28:19,568 --> 00:28:22,903
I'm flattered by your interest.
On behalf of my employer, of course.
374
00:28:23,605 --> 00:28:27,441
I'm flattered by your being
flattered, on behalf of mine.
375
00:28:28,943 --> 00:28:33,347
So can I ask, why here?
Why not something in a city?
376
00:28:34,516 --> 00:28:41,455
Well, we've developed plenty of somethings in plenty of
cities but we've been routinely accused of gentrification,
377
00:28:41,922 --> 00:28:43,257
or worse.
378
00:28:45,726 --> 00:28:52,499
So we had a brainstorm, and decided to establish something
somewhere with a pre-existing aristocratic infrastructure,
379
00:28:53,434 --> 00:28:55,503
- whatever that means.
- I see.
380
00:28:57,639 --> 00:29:00,741
Well, the local départment will still
find a way to make things hard for you.
381
00:29:00,941 --> 00:29:04,878
- You mustn't underestimate that.
- Of course. We've budgeted for it.
382
00:29:05,312 --> 00:29:08,382
As I said, we wouldn't have it
any other way.
383
00:29:08,650 --> 00:29:14,321
It can't just be about infrastructure, though,
right? Don't you just get a gut feeling sometimes?
384
00:29:16,423 --> 00:29:17,992
Sometimes.
385
00:29:19,793 --> 00:29:22,463
But you probably have an algorithm to
determine the sentimental value of things.
386
00:29:23,163 --> 00:29:25,766
We have plenty of algorithms.
387
00:29:26,501 --> 00:29:28,969
But sometimes their logic can be
a bit fuzzy.
388
00:29:36,578 --> 00:29:39,847
- About the last family that lived here...
- Yeah?
389
00:29:41,448 --> 00:29:42,182
Oh, nothing.
390
00:30:00,034 --> 00:30:01,869
And here's the library.
391
00:30:02,469 --> 00:30:04,572
It's really a shame to see it in
this condition.
392
00:30:07,975 --> 00:30:11,078
Have you ever had a fear of re-reading
books that once meant the world to you?
393
00:30:12,446 --> 00:30:18,952
What would that be called?
Retro-biblio-philia-phobia?
394
00:30:19,486 --> 00:30:22,222
I'm sure a poet somewhere has
come up with a name for it.
395
00:30:23,457 --> 00:30:25,125
I get that fear sometimes.
396
00:30:27,261 --> 00:30:30,998
Like how you can fall in love with someone and be
dazzled by all the beautiful things about them,
397
00:30:31,633 --> 00:30:35,102
and then one day suddenly realize you've
considered them ugly for a long time.
398
00:30:36,170 --> 00:30:38,839
- I don't read many books these days.
- No?
399
00:30:39,641 --> 00:30:43,243
Not for a while. Not since my
abortive attempt at law school.
400
00:30:44,746 --> 00:30:47,247
- In my case it was when someone
said: the universe
401
00:30:47,448 --> 00:30:49,983
doesn't care about me, so why
should I care about it?
402
00:30:50,184 --> 00:30:52,986
- Me as in you?
- No, him. I'm quoting him.
403
00:30:53,187 --> 00:30:56,990
As in, the universe didn't care about
him, so why should he care about it?
404
00:30:58,058 --> 00:31:01,295
But it's a good guess that his
logic applied to me too.
405
00:31:01,663 --> 00:31:03,931
It is a fairly perceptive
question.
406
00:31:04,264 --> 00:31:07,000
I know. I loved him a lot.
407
00:31:10,137 --> 00:31:12,306
It's funny how you think you
know what you need.
408
00:31:13,140 --> 00:31:14,809
You want someone to make you
feel like you're not alone.
409
00:31:15,577 --> 00:31:20,147
So maybe it's worse when you do find
someone and you end up feeling more alone.
410
00:31:22,617 --> 00:31:27,254
I ended up marrying someone
blonde and sunny, which is strange,
411
00:31:28,088 --> 00:31:32,594
because I'd always thought I had a thing
for pensive, unconventional brunettes.
412
00:31:34,729 --> 00:31:36,930
She even agreed with me.
413
00:31:40,267 --> 00:31:44,037
So what do we know about this
woman?
414
00:31:44,773 --> 00:31:45,439
Sorry?
415
00:31:47,709 --> 00:31:52,446
The marquise. This scientist came to her château,
presumably with several other high society guests,
416
00:31:52,647 --> 00:31:59,319
and what... the two of them just slipped out and
went for country walks in the garden every night?
417
00:31:59,521 --> 00:32:00,655
That's just the book.
418
00:32:02,524 --> 00:32:04,958
Yeah, but he was based on the author,
and she was based on a real person, right?
419
00:32:05,159 --> 00:32:08,128
She was the daughter of a very
distinguished salon hostess.
420
00:32:08,328 --> 00:32:11,432
When he wrote it she was a widow
in her 20s, with a little boy.
421
00:32:12,734 --> 00:32:14,401
I don't know how her husband
died.
422
00:32:16,336 --> 00:32:19,106
- You've really got into this, haven't you?
- For some reason I just couldn't help myself.
423
00:32:20,274 --> 00:32:22,309
There is something about this
place. Isn't there?
424
00:32:23,076 --> 00:32:25,112
We shall consult the
algorithm.
425
00:32:28,081 --> 00:32:34,188
Come on, what is it, you like to just come
up here every now and then and... hang out?
426
00:32:34,388 --> 00:32:38,158
You make it sound unseemly.
It's not like I'm squatting or anything.
427
00:32:39,426 --> 00:32:43,330
Well wouldn't you, if you had
access to a place like this?
428
00:32:44,364 --> 00:32:47,234
It does feel miles away from
everything.
429
00:32:47,434 --> 00:32:50,505
Mm. It does. Nice, isn't it?
430
00:32:51,739 --> 00:32:52,439
I don't know.
431
00:32:56,243 --> 00:33:01,549
I suppose I can understand how some people might
resist the idea of a tech company taking over.
432
00:33:02,416 --> 00:33:05,520
Even an empty country retreat is
still a country retreat.
433
00:33:07,387 --> 00:33:11,425
Maybe it's the emptiness itself
that's most appealing.
434
00:33:12,326 --> 00:33:15,195
What is it that makes someone
cross that threshold?
435
00:33:15,395 --> 00:33:18,265
One minute you're texting right in front
of your friends to see if there's something
436
00:33:18,332 --> 00:33:21,368
better going on somewhere
else without you,
437
00:33:21,435 --> 00:33:28,075
and the next you're swearing off the Internet, maybe
even off the grid entirely, hiding in your bunker.
438
00:33:29,209 --> 00:33:32,514
We have teams working on that
very question.
439
00:33:32,814 --> 00:33:34,281
Teams!
440
00:33:48,863 --> 00:33:54,334
Oh, and yet, lest we forget, this is pretty much the
same basic stuff that got Galileo banned and arrested.
441
00:33:54,536 --> 00:33:57,572
It's one of the ideas that got
Giordano Bruno burned at the stake.
442
00:33:57,872 --> 00:34:00,107
- Is that so?
- It is.
443
00:34:00,542 --> 00:34:03,210
How do you think our man
Fontenelle got away with it?
444
00:34:04,344 --> 00:34:09,182
Probably helped not to be in Italy. And to
be friends with the local chief of police.
445
00:34:10,350 --> 00:34:13,353
But also: his book isn't
polemical.
446
00:34:13,555 --> 00:34:18,358
It's very charming. And that
always goes such a long way.
447
00:34:19,326 --> 00:34:23,330
- Oh, god. I'm just going on and on, aren't I?
- No, no, please continue.
448
00:34:23,531 --> 00:34:24,532
OK, good!
449
00:34:25,733 --> 00:34:28,168
It's good to have a real
audience.
450
00:34:28,368 --> 00:34:31,238
You know, I started a Facebook
group, but nobody joined.
451
00:34:31,606 --> 00:34:33,440
- Ah.
- Yeah.
452
00:34:35,877 --> 00:34:39,379
- Well, there are loads of other ways you could try...
- Actually, no. It's weird to hear myself talk about it.
453
00:34:39,747 --> 00:34:42,215
I'm almost afraid to share it
now.
454
00:34:51,258 --> 00:34:56,363
Plurality of worlds. I think the
most recent, very educated guess
455
00:34:56,564 --> 00:35:02,202
is that there's something like 40 billion Earth-like
planets, of the right temperature, in the Milky Way alone.
456
00:35:02,537 --> 00:35:07,207
Universe. Multiverse.
At a certain point it stops mattering.
457
00:35:07,642 --> 00:35:11,178
- I suppose that's the definition of infinity.
- That's a bit cynical.
458
00:35:11,679 --> 00:35:15,182
You could say that. Or just
practical.
459
00:35:15,650 --> 00:35:21,254
Some people find the concept of infinity
soothing. Others find it terrifying.
460
00:35:21,789 --> 00:35:27,528
Why not just compromise and say: it is
what it is. It's a big old twisted loop.
461
00:35:27,729 --> 00:35:31,331
Definitely cynical. But I
don't blame you.
462
00:35:31,532 --> 00:35:35,570
It's the age we live in. They thought the atom
bomb would burn off the whole atmosphere.
463
00:35:35,770 --> 00:35:40,474
They thought the Large Hadron Collider would tear
open a black hole which would swallow us all.
464
00:35:41,274 --> 00:35:44,311
No, it won't be so quick and
easy.
465
00:35:44,512 --> 00:35:48,281
It'll be overpopulation, climate
change,
466
00:35:48,482 --> 00:35:54,287
some marauding investment bank that becomes
sentient, all gradually wearing us down.
467
00:35:55,056 --> 00:35:58,693
From the plurality to the singularity!
Before we even know it.
468
00:36:00,360 --> 00:36:07,434
OK, but what if all civilizations have decided
it's too dangerous to make contact...
469
00:36:07,635 --> 00:36:10,437
they've all sort of made it a
policy not to.
470
00:36:11,304 --> 00:36:16,678
Some people just stare at their phones all the time
because they're too shy and awkward, it's easier.
471
00:36:18,913 --> 00:36:23,751
You know, I think this place
is bigger than I'd...
472
00:36:24,686 --> 00:36:27,889
What about these buildings, out
here, do people live in those?
473
00:36:28,321 --> 00:36:30,357
They've been empty for several
years.
474
00:36:30,558 --> 00:36:35,495
- I see. But it's possible.
- Sure. You might be able to convert them.
475
00:36:36,864 --> 00:36:38,566
Then I do see potential here.
476
00:36:41,035 --> 00:36:45,740
Tell me this, Mr. Special Projects, if this does become
your satellite campus, would you be working here yourself?
477
00:36:47,407 --> 00:36:48,910
In a way I already am.
478
00:36:51,679 --> 00:36:55,616
- This one. The little one.
- Relatively little.
479
00:36:55,950 --> 00:36:57,451
Can we take a look?
480
00:37:36,624 --> 00:37:37,625
After you.
481
00:37:38,960 --> 00:37:42,597
- Shouldn't it be ladies first?
- Not in this situation.
482
00:37:42,797 --> 00:37:46,033
This is uncharted territory.
I'm not even sure if it's safe.
483
00:37:49,570 --> 00:37:54,942
How about this? If it isn't
safe, we can turn around.
484
00:37:55,943 --> 00:37:59,814
- And around...
- And around...
485
00:38:00,882 --> 00:38:03,684
- There must be a way to the main
rooms from here.
486
00:38:04,519 --> 00:38:06,587
Shouldn't I be asking you that
question?
487
00:38:10,992 --> 00:38:13,895
- Shit.
- Quite.
488
00:38:14,095 --> 00:38:16,631
Let's see if I can...
489
00:38:23,805 --> 00:38:26,874
Well, that's a bit...
personal. But OK.
490
00:38:28,676 --> 00:38:30,077
Congratulations.
491
00:38:31,746 --> 00:38:33,981
Oh, unless she's not your wife.
492
00:38:34,749 --> 00:38:36,551
- She is.
- Good.
493
00:38:38,252 --> 00:38:41,289
You don't seem the type to go around
having affairs and unhappy accidents.
494
00:38:42,824 --> 00:38:46,761
Oh, what is it?
Have I wounded your pride?
495
00:38:47,094 --> 00:38:50,330
Affairs maybe, accidents
definitely not?
496
00:38:50,932 --> 00:38:53,801
Hm. I'm afraid that doesn't seem
quite right either.
497
00:38:55,603 --> 00:39:00,875
Maybe it's that you are a good boy, and you know you are,
but you sort of hoped you'd come across otherwise?
498
00:39:01,876 --> 00:39:03,811
OK, no, that's too much.
499
00:39:04,011 --> 00:39:08,348
What type are you, then? I don't
think I've figured it out.
500
00:39:10,651 --> 00:39:11,619
Sorry.
501
00:39:14,755 --> 00:39:18,793
- Let's just see if we can get the door open again.
- Excellent idea.
502
00:39:20,828 --> 00:39:23,030
Isn't it a bit weird to just
send that?
503
00:39:24,665 --> 00:39:25,900
Instead of calling?
504
00:39:27,335 --> 00:39:30,805
Of course, I don't know. I don't
know how you two communicate.
505
00:39:31,005 --> 00:39:33,140
I've seen people post those
things on line.
506
00:39:33,341 --> 00:39:35,877
For starters, she just pissed on
that, it's gross.
507
00:39:36,077 --> 00:39:38,946
And isn't it way too early to be
making announcements?
508
00:39:39,146 --> 00:39:45,887
Posting an ultrasound I can almost understand,
but even then it's way too much information.
509
00:39:46,721 --> 00:39:48,856
Invading the kid's privacy
before it's even a kid.
510
00:39:49,657 --> 00:39:52,727
- Now you just sound like a threatened...
- I don't care.
511
00:39:54,662 --> 00:39:59,000
I just hope that when the time comes,
you'll remember this conversation
512
00:39:59,200 --> 00:40:01,903
and think twice before
uploading.
513
00:40:03,070 --> 00:40:04,105
You and your lady.
514
00:40:06,240 --> 00:40:07,708
Diana.
515
00:40:09,210 --> 00:40:12,013
Now there's someone with
considerate parents.
516
00:40:12,847 --> 00:40:14,515
Goddess of the moon.
517
00:40:14,982 --> 00:40:16,550
Mistress of the hunt.
518
00:40:17,818 --> 00:40:20,755
- Princess of the Wales.
- That too.
519
00:40:24,926 --> 00:40:28,461
- Can I ask you something?
- Anything.
520
00:40:30,231 --> 00:40:32,166
Are we stuck in here?
521
00:41:30,291 --> 00:41:35,596
Do you not think the charms of a fine
night may even exceed those of the day?
522
00:41:36,030 --> 00:41:39,233
Yes. The day's beauty is
blonde and brilliant,
523
00:41:39,433 --> 00:41:43,170
but the beauty of the night is
brunette, which is more touching.
524
00:41:44,038 --> 00:41:48,642
You are very generous to give favour
to the brunette, being so fair yourself.
525
00:41:51,078 --> 00:41:52,646
It is certainly true,
526
00:41:54,248 --> 00:41:56,917
that an unclouded sun is one of the
most beautiful things in nature,
527
00:41:57,184 --> 00:42:00,221
and the most beautiful things in
the imagination,
528
00:42:00,421 --> 00:42:05,026
the heroines of our romances,
always seem to be blonde too.
529
00:42:06,360 --> 00:42:09,196
Even if I did believe you, I
shouldn't be satisfied,
530
00:42:09,397 --> 00:42:13,534
since the blonde brightness of day has
still so little effect on your heart.
531
00:42:14,201 --> 00:42:18,105
Why do lovers, the best judges
of what stirs our emotions,
532
00:42:18,305 --> 00:42:22,076
address all their poetic
effusions only to the night?
533
00:42:22,376 --> 00:42:24,945
Everything is softer in
starlight.
534
00:42:25,179 --> 00:42:30,051
We feel freer to be alone with
our pensive pleasures.
535
00:42:31,752 --> 00:42:36,157
Besides, the day sky shows us
only the sun,
536
00:42:36,357 --> 00:42:40,995
where the night gives its great
scattering of innumerable stars.
537
00:42:41,195 --> 00:42:46,801
I love the stars, I'm almost
angry with the sun for hiding them.
538
00:42:48,702 --> 00:42:53,240
I cannot forgive him for making
me lose sight of so many worlds.
539
00:42:53,441 --> 00:42:57,344
Worlds? What do you mean?
540
00:42:58,179 --> 00:42:59,613
Pardon me.
541
00:43:00,414 --> 00:43:02,716
You've struck a chord with my
imagination.
542
00:43:02,917 --> 00:43:05,586
I forget myself in a romantic
idea.
543
00:43:05,786 --> 00:43:09,290
And what romantic idea is
this?
544
00:43:11,358 --> 00:43:13,694
I'm half-ashamed to admit it.
545
00:43:14,862 --> 00:43:20,267
I have a notion that every star
may well be a world.
546
00:43:21,102 --> 00:43:25,706
I will not swear to it, but I think it so.
Because it pleases me to think so,
547
00:43:26,140 --> 00:43:29,210
and I believe that pleasure is
an accessory to truth.
548
00:43:29,410 --> 00:43:33,380
Well, if there's such a pleasure in it,
I'll believe the stars are anything you say.
549
00:43:33,582 --> 00:43:42,123
Oh, madam, no, it is not an enjoyment as you'd
find in seeing one of Molière's comedies:
550
00:43:42,490 --> 00:43:47,294
it is a pleasure of reason. It
delights only the mind.
551
00:43:48,796 --> 00:43:52,666
Do you think me incapable of
pleasures which depend only on reason?
552
00:43:53,267 --> 00:43:57,705
I'll show you your mistake.
Teach me about your stars.
553
00:43:59,306 --> 00:44:02,309
No. Let it never be said that
on an
554
00:44:02,511 --> 00:44:05,679
enchanted evening walk with the
most interesting and beautiful
555
00:44:05,880 --> 00:44:09,183
woman I know, that all I did was
talk about philosophy.
556
00:44:11,185 --> 00:44:12,253
Well,
557
00:44:15,222 --> 00:44:16,724
what's wrong with philosophy?
558
00:44:42,016 --> 00:44:43,684
Here we are.
559
00:44:45,152 --> 00:44:48,389
Well, I guess there is a plus
side to having parked over here.
560
00:44:48,590 --> 00:44:51,725
Assuming our rescuer ever
arrives.
561
00:44:58,265 --> 00:45:00,234
While we're waiting,
562
00:45:00,502 --> 00:45:03,837
I'm very interested to hear more
of your literary analysis.
563
00:45:04,038 --> 00:45:09,076
Well, I'm not at all sure you're being sincere, but
I'm going to press on anyway because this is important:
564
00:45:09,843 --> 00:45:12,780
the question of whether it's
feminist or not... the idea of this
565
00:45:12,980 --> 00:45:16,083
philosopher mansplaining the
whole universe to the marquise.
566
00:45:16,518 --> 00:45:20,788
Of course what we understand as
feminist is from a modern point of view,
567
00:45:21,021 --> 00:45:22,856
and in fact he was writing in an
era
568
00:45:24,526 --> 00:45:26,860
when men felt super-threatened by
women who wanted to educate themselves.
569
00:45:27,596 --> 00:45:29,964
Aren't we still in that era?
570
00:45:30,264 --> 00:45:32,766
Oh, look at you, scoring
points.
571
00:45:33,968 --> 00:45:39,039
The thing is, the marquise chooses to spend
time with him, and to learn about astronomy.
572
00:45:39,507 --> 00:45:44,979
There's a lot of other much less engaging things
she would have been expected to be doing instead.
573
00:45:45,446 --> 00:45:50,050
And there are definitely moments when she doesn't put
up with his bullshit, his supposed "gallantries".
574
00:45:50,552 --> 00:45:52,052
I think there's something to
that.
575
00:45:54,522 --> 00:45:59,793
Fontenelle's entire literary reputation depended on him coming
up through salons, which were created and run by women.
576
00:46:00,562 --> 00:46:02,863
I don't think he was being
condescending.
577
00:46:03,565 --> 00:46:05,432
Or at least he was trying not to
be.
578
00:46:06,568 --> 00:46:09,136
He lived almost to 100, and
there's this story
579
00:46:09,571 --> 00:46:14,775
about how he met a young woman
not long before he died,
580
00:46:15,577 --> 00:46:19,913
and said, "Ah, madame. If only I
were eighty again!"
581
00:46:20,381 --> 00:46:24,918
Fine, I do get the humour and
that it's supposed to be charming,
582
00:46:25,119 --> 00:46:27,154
but on the other hand, it's a
bit of a creepy move.
583
00:46:27,388 --> 00:46:29,990
Oh come on, give the guy a
break.
584
00:46:30,190 --> 00:46:34,862
I only point this out to show that
I hold my monsieur to a high standard
585
00:46:35,563 --> 00:46:38,165
Anyway, apparently he never married.
586
00:46:38,533 --> 00:46:41,536
Oh my God. Was he just covering
for being gay?
587
00:46:42,036 --> 00:46:45,072
And all this was last-minute
reputation insurance?
588
00:46:45,272 --> 00:46:49,109
I'm sure there's some postgraduate
student somewhere investigating.
589
00:46:50,477 --> 00:46:52,946
It always gets political and
complicated,
590
00:46:53,548 --> 00:46:54,915
everybody's flawed.
591
00:46:57,552 --> 00:46:59,019
Calvados.
592
00:46:59,688 --> 00:47:00,954
The good stuff.
593
00:47:03,090 --> 00:47:04,458
What would that look like?
594
00:47:04,659 --> 00:47:07,161
I mean, would we rent these
places out?
595
00:47:08,462 --> 00:47:11,098
No, no. I couldn't be a
landlord.
596
00:47:12,734 --> 00:47:16,203
Maybe start a commune?
597
00:47:17,271 --> 00:47:18,972
Those places never last.
598
00:47:19,173 --> 00:47:20,240
People always fall out.
599
00:47:20,642 --> 00:47:23,277
I know. We could open a B&B.
600
00:47:23,977 --> 00:47:26,246
Probably not a lost cause in
terms of planning permission.
601
00:47:26,514 --> 00:47:28,982
And it's not a bad compromise:
sort of renters,
602
00:47:29,183 --> 00:47:31,218
sort of commune. There's a
turnover built in,
603
00:47:31,418 --> 00:47:32,986
before we get sick of people.
604
00:47:34,321 --> 00:47:36,957
You could host your salons.
Invite some philosophers.
605
00:47:37,991 --> 00:47:40,861
Nice to get at least a little
bit off the grid.
606
00:47:41,529 --> 00:47:44,865
Not have to be chasing a mobile
phone signal all the time.
607
00:47:48,670 --> 00:47:51,238
Isn't it something how much we
think about ourselves, but
608
00:47:52,741 --> 00:47:54,274
barely know who we are?
609
00:47:55,943 --> 00:47:58,912
To paraphrase a certain French writer
friend of mine from the old days:
610
00:47:59,647 --> 00:48:02,182
God must have been drunk when he
created us,
611
00:48:02,550 --> 00:48:04,985
and laughed his ass off when he
sobered up.
612
00:48:12,059 --> 00:48:14,596
Just curious, though,
613
00:48:15,229 --> 00:48:17,331
how far away is this locksmith
you called?
614
00:48:17,699 --> 00:48:19,233
Oh, hush.
615
00:48:33,447 --> 00:48:37,685
In truth, it's actually a lot
smaller than I remember.
616
00:48:38,118 --> 00:48:40,087
Well, you've grown.
617
00:48:47,695 --> 00:48:49,196
What are you doing here,
Bernard?
618
00:48:59,206 --> 00:49:02,943
The family that your bank got
rid of...
619
00:49:04,077 --> 00:49:09,049
And the one, perpetually
unmentioned, casualty of that deal...
620
00:49:09,283 --> 00:49:10,685
Your Dad...
621
00:49:14,689 --> 00:49:16,490
So that makes you the enemy.
622
00:49:20,394 --> 00:49:21,295
But how can you be?
623
00:49:23,263 --> 00:49:25,132
You were just a kid when it
happened.
624
00:49:26,501 --> 00:49:28,503
And whilst I was getting myself
all torn up about
625
00:49:28,703 --> 00:49:31,972
whether I was French or English,
posh or not,
626
00:49:32,439 --> 00:49:35,008
a poor orphan or just some
spoiled brat...
627
00:49:35,209 --> 00:49:37,978
Well, whatever you were doing,
628
00:49:38,813 --> 00:49:42,149
probably wasn't with any malice
towards me or my family.
629
00:49:42,517 --> 00:49:44,485
That's absolutely true.
630
00:49:46,788 --> 00:49:50,324
In my mind I went through a few
versions of how this could go.
631
00:49:52,259 --> 00:49:54,361
Nothing violent or anything,
don't worry.
632
00:50:00,434 --> 00:50:02,302
What am I doing here?
633
00:50:05,272 --> 00:50:07,074
I don't even know.
634
00:50:09,343 --> 00:50:14,582
But whatever it is, I couldn't just call up your company
and demand a whole afternoon of your time for it.
635
00:50:15,282 --> 00:50:16,584
No, I needed a story.
636
00:50:17,552 --> 00:50:20,555
So, I was a film location
finder.
637
00:50:21,388 --> 00:50:23,290
A tech start-up big-shot.
638
00:50:23,625 --> 00:50:26,426
A philosopher-scientist of the
17th century!
639
00:50:30,330 --> 00:50:33,300
It's not easy to find your place
in this world, Maggie.
640
00:50:34,167 --> 00:50:36,303
Let alone the whole cosmic
scheme.
641
00:50:38,305 --> 00:50:41,375
I actually did work at a couple
of TV shows.
642
00:50:41,576 --> 00:50:44,679
Rock bottom assistant, thanks to
an uncle who knew someone.
643
00:50:45,312 --> 00:50:47,649
And flirted with the idea of
making something out of it.
644
00:50:48,248 --> 00:50:50,150
Even did time in Los Angeles,
645
00:50:50,450 --> 00:50:53,353
which was fucking awful.
646
00:50:54,589 --> 00:50:57,457
Worse than law school, which,
yes, I did start
647
00:50:57,659 --> 00:51:01,328
with the intention of suing the
shit out of your employer.
648
00:51:02,329 --> 00:51:05,399
But which I promptly dropped out
of.
649
00:51:05,600 --> 00:51:07,200
Of course.
650
00:51:09,003 --> 00:51:13,206
And yes, I did work at one of those vaguely
sinister tech companies for a while,
651
00:51:14,341 --> 00:51:16,243
also without distinction...
652
00:51:16,476 --> 00:51:18,178
until I got the sack.
653
00:51:18,580 --> 00:51:20,480
And no, she doesn't know.
654
00:51:25,285 --> 00:51:29,557
They'd probably turn this place into
some high-tech secret headquarters.
655
00:51:30,925 --> 00:51:33,460
Your company been approached by
anyone like that?
656
00:51:33,661 --> 00:51:37,297
- Not that I'm aware of.
- Good! That's good.
657
00:51:37,599 --> 00:51:39,232
I fucking hate those...
658
00:51:39,433 --> 00:51:41,134
I don't even know where they
come from.
659
00:51:43,004 --> 00:51:44,772
I am definitely not one of these little shits
who think they can walk out of any job
660
00:51:44,973 --> 00:51:47,174
and get snapped right up by some
other company.
661
00:51:47,407 --> 00:51:51,178
The bratty egomaniacs who just
retire at our age.
662
00:51:52,513 --> 00:51:54,214
Guess I'm not a go-getter.
663
00:51:55,750 --> 00:51:58,519
I don't know what I am,
but I am definitely not a petty go-getter.
664
00:51:59,319 --> 00:52:00,454
Hey, I know what you are.
665
00:52:01,388 --> 00:52:02,189
What?
666
00:52:03,524 --> 00:52:05,392
You're nine months away from
being someone's father.
667
00:52:05,593 --> 00:52:06,426
Fuck!
668
00:52:07,394 --> 00:52:09,463
Just thought I'd point that
out.
669
00:52:09,998 --> 00:52:12,232
Thank you so much.
670
00:52:15,670 --> 00:52:16,804
It's interesting.
671
00:52:18,338 --> 00:52:19,674
Can I see that message again?
672
00:52:28,315 --> 00:52:29,651
D'you know what that is?
673
00:52:30,051 --> 00:52:31,686
I have a pretty good idea.
674
00:52:33,087 --> 00:52:36,658
No, I mean the image itself:
the circle with a cross in it.
675
00:52:39,827 --> 00:52:43,363
That's the ancient symbol of the
Sun. The solar cross.
676
00:52:43,564 --> 00:52:46,433
But at some point they changed it.
Like if you look on the NASA website,
677
00:52:46,634 --> 00:52:48,435
you'll see that now it's the
symbol of the Earth.
678
00:52:48,636 --> 00:52:51,906
At some point the sun symbol
became a circle with a dot in it,
679
00:52:52,106 --> 00:52:55,710
and that symbol was adopted as
the official symbol of the Earth.
680
00:52:57,545 --> 00:52:58,378
Who knew?
681
00:53:00,715 --> 00:53:02,583
That actually is very
interesting.
682
00:53:05,887 --> 00:53:09,423
- What do you think good ol' Fontenelle would make of that?
- Exactly!
683
00:53:09,624 --> 00:53:13,661
Or maybe just think it was a
really cool coincidence.
684
00:53:20,868 --> 00:53:26,473
"I've failed as a father," that's what
he'd say, over and over and over again,
685
00:53:28,475 --> 00:53:30,477
mostly with something like this
in his hand.
686
00:53:31,779 --> 00:53:34,448
He could get so sodden with
self-pity.
687
00:53:35,415 --> 00:53:36,551
But he wasn't wrong.
688
00:53:38,753 --> 00:53:40,621
I don't know who to be angry
with,
689
00:53:41,656 --> 00:53:43,758
but I'm sure as hell not ready
to be a parent.
690
00:53:43,958 --> 00:53:44,859
Who is?
691
00:53:46,527 --> 00:53:49,964
- Well isn't that just such a fucking cliché.
- Yeah, for a reason, though.
692
00:53:50,164 --> 00:53:51,532
Well it pisses me off.
693
00:53:53,601 --> 00:53:56,637
I say I'm not ready, and
unfailingly, that's the answer.
694
00:53:56,838 --> 00:53:58,806
As if I somehow no longer even
have any say in it all.
695
00:53:59,006 --> 00:54:00,742
Well I do have a say. I demand a
say.
696
00:54:02,844 --> 00:54:04,979
And I know it's selfish, and selfishness is
precisely the thing you need to learn to do without
697
00:54:05,179 --> 00:54:06,814
in order to be ready.
698
00:54:07,014 --> 00:54:08,883
Yeah, learn to.
699
00:54:09,650 --> 00:54:11,451
And that takes a while.
700
00:54:13,187 --> 00:54:15,757
We humans have a reasonably long gestation
period, so that buys you some time.
701
00:54:15,957 --> 00:54:20,528
No one even wants to believe there's
a possibility I'd make a crap father.
702
00:54:20,728 --> 00:54:23,430
And so they'd just pretend
otherwise, and then, what?
703
00:54:23,831 --> 00:54:26,433
when I have a messed-up kid,
704
00:54:26,634 --> 00:54:30,772
they'll just, what?... suddenly
all be shocked.
705
00:54:35,076 --> 00:54:36,677
"They fuck you up..."
706
00:54:40,815 --> 00:54:42,683
"...your Mum and Dad."
707
00:54:45,686 --> 00:54:47,522
"They may not mean to..."
708
00:54:48,956 --> 00:54:51,058
"...but they do."
709
00:54:59,700 --> 00:55:01,736
Imagine if they built a huge
spaceship
710
00:55:01,936 --> 00:55:06,541
where the idea was to travel for
generations to reach another solar system,
711
00:55:06,908 --> 00:55:08,776
and they all got cooped up and
sick of each other,
712
00:55:08,976 --> 00:55:10,812
and someone had brought that
poem,
713
00:55:11,012 --> 00:55:13,848
and it was, you know, like
subversive literature,
714
00:55:14,882 --> 00:55:18,986
and they all had a revolution of
deliberately refusing to reproduce,
715
00:55:19,187 --> 00:55:23,724
and so that by the time that ship
actually reached another world,
716
00:55:25,126 --> 00:55:29,362
all those aliens would only find
dead bodies.
717
00:55:32,934 --> 00:55:36,571
Is this something you've been working on?
Are you trying this out on me?
718
00:55:36,771 --> 00:55:38,338
No, just came up with it now.
719
00:55:39,874 --> 00:55:42,109
But I like it! Maybe I should
give this film business a go, eh?
720
00:55:42,310 --> 00:55:44,111
Definitely. Yeah, yeah, you
should.
721
00:55:47,048 --> 00:55:49,116
You're a very tolerant person,
Bernard.
722
00:55:50,885 --> 00:55:52,352
I appreciate that.
723
00:55:52,954 --> 00:55:54,655
- Am I?
- Yeah.
724
00:55:55,790 --> 00:55:57,925
Good dad material, I'm telling
you.
725
00:55:58,993 --> 00:56:00,061
Christ.
726
00:56:02,730 --> 00:56:04,031
You should call her back.
727
00:56:05,933 --> 00:56:08,035
It's not like you to torture her
this way.
728
00:56:10,037 --> 00:56:12,874
- How could you possibly know that?
- I don't know.
729
00:56:14,008 --> 00:56:14,909
I hope.
730
00:56:17,178 --> 00:56:19,379
We're just not at ease any
more.
731
00:56:20,748 --> 00:56:21,782
Not together.
732
00:56:22,950 --> 00:56:25,853
We tried having a baby and it
wasn't working,
733
00:56:26,053 --> 00:56:28,656
so I wanted to use that as a
weapon, to say...
734
00:56:29,056 --> 00:56:33,094
there you have it. The universe is
telling us we don't belong together.
735
00:56:34,095 --> 00:56:35,129
I didn't say it.
736
00:56:36,864 --> 00:56:38,032
I don't believe it.
737
00:56:40,134 --> 00:56:42,770
Not because I think we belong together, but because
I think there's no such thing as belonging.
738
00:56:44,038 --> 00:56:45,873
The universe tells us nothing.
739
00:56:46,908 --> 00:56:48,109
It's not conscious.
740
00:56:49,476 --> 00:56:52,847
And if it is, it's clearly
indifferent to the likes of us.
741
00:56:55,950 --> 00:56:58,819
We have an awful habit of
shutting each other down.
742
00:57:00,087 --> 00:57:01,122
We've become...
743
00:57:02,156 --> 00:57:03,157
ungenerous.
744
00:57:16,237 --> 00:57:18,072
Wonder how long that guy's going
to take.
745
00:57:19,573 --> 00:57:20,942
Could be in here for the night.
746
00:57:21,943 --> 00:57:25,212
Pity; the sunsets are nice here
this time of year.
747
00:57:29,216 --> 00:57:30,551
I'm a loser too, you know.
748
00:57:32,787 --> 00:57:35,122
- I don't think I used that word exactly.
- This job...
749
00:57:35,923 --> 00:57:39,827
if I'm being honest about it...
is undeniably the safe choice.
750
00:57:40,928 --> 00:57:45,166
I'm into pasty-faced poets and
sci-fi and astronomy,
751
00:57:45,800 --> 00:57:47,134
but look how I spend my days.
752
00:57:48,569 --> 00:57:50,871
If I'd known, when I was little,
about the Plurality of Worlds,
753
00:57:52,740 --> 00:57:55,009
I don't mean the actual plurality of worlds;
I think I probably did know about that.
754
00:57:55,242 --> 00:57:58,112
Which by the way is a testament
to something:
755
00:57:58,312 --> 00:58:00,614
if a girl like me can take that
knowledge for granted,
756
00:58:00,848 --> 00:58:04,518
when back then even an
aristocratic woman wasn't expected
757
00:58:04,719 --> 00:58:05,953
to know or even quite fathom it,
758
00:58:06,153 --> 00:58:08,022
well, then, that is saying
something about...
759
00:58:08,622 --> 00:58:12,026
I don't know... grace, I
suppose.
760
00:58:13,094 --> 00:58:15,029
Anyway, if I'd known about this,
761
00:58:15,629 --> 00:58:18,199
I just know it would have
inspired me to be
762
00:58:18,899 --> 00:58:20,034
a scientist,
763
00:58:20,901 --> 00:58:22,069
or a writer,
764
00:58:23,404 --> 00:58:25,039
or at the very least someone
who dresses up as something
765
00:58:26,273 --> 00:58:27,174
interesting and goes to
Comic-Con once in a while.
766
00:58:29,210 --> 00:58:30,945
But I really think it's too
late.
767
00:58:32,279 --> 00:58:33,714
You're not even 30.
768
00:58:34,048 --> 00:58:35,649
That's presumptuous,
769
00:58:37,118 --> 00:58:39,954
but also the most optimistic
thing I think I've heard you say.
770
00:58:40,955 --> 00:58:41,522
Yeah.
771
00:58:43,124 --> 00:58:44,925
What has come over me?
772
00:58:47,161 --> 00:58:51,032
Maybe there's a parallel universe where
it worked out better for both of us.
773
00:58:52,733 --> 00:58:55,202
And probably at least one
where it worked out worse.
774
00:58:55,403 --> 00:58:58,739
Well I don't if that's
pessimistic or optimistic, but yeah,
775
00:58:59,440 --> 00:59:00,741
probably.
776
00:59:03,077 --> 00:59:04,678
Too many possibilities.
777
00:59:08,315 --> 00:59:10,985
I hope you don't just think
I'm some fantasy girl,
778
00:59:11,786 --> 00:59:13,220
an escape from it all.
779
00:59:14,088 --> 00:59:15,689
Now that's presumptuous.
780
00:59:18,125 --> 00:59:19,326
Don't look at me.
781
00:59:20,227 --> 00:59:22,096
You're the one driving this
thing.
782
01:00:38,439 --> 01:00:40,307
- Is it my fault?
- I'm sorry?
783
01:00:40,509 --> 01:00:43,144
- I probably should have gone to the other...
- Oh, not at all.
784
01:00:43,512 --> 01:00:45,880
Oh, I'm so sorry.
785
01:00:46,280 --> 01:00:48,883
- Did you get spun around?
- That's all right.
786
01:00:49,083 --> 01:00:49,884
Are you sure?
787
01:00:50,484 --> 01:00:51,719
Absolutely.
788
01:00:54,488 --> 01:00:57,191
Well, you are indeed English.
789
01:00:57,391 --> 01:00:59,793
- And so are you!
- Partially, anyway.
790
01:00:59,994 --> 01:01:00,928
Right.
791
01:01:02,830 --> 01:01:05,666
I realize it may have been a bit presumptuous
of me to think you'd enjoy a look around.
792
01:01:05,900 --> 01:01:07,401
What? No!
793
01:01:07,602 --> 01:01:09,770
I mean, no, not presumptuous.
Not at all.
794
01:01:10,204 --> 01:01:12,339
- Of course I wanted to look around.
- OK, good.
795
01:01:13,575 --> 01:01:16,677
How dickish would it have been
to accept a stranger's
796
01:01:16,877 --> 01:01:21,382
very specific invitation, come all this
way, and then just tell her to eff off?
797
01:01:21,583 --> 01:01:26,220
Right, but what if it had been
10 or 15 years ago?
798
01:01:26,420 --> 01:01:29,223
That might be exactly what I'd
have done, yeah.
799
01:01:29,890 --> 01:01:31,660
Well, good timing then.
800
01:01:32,960 --> 01:01:34,361
Shall we?
801
01:01:37,431 --> 01:01:40,734
Now, I must warn you, it's
getting pretty run down.
802
01:01:40,935 --> 01:01:44,338
Yeah, I've braced myself as
best I can.
803
01:01:44,972 --> 01:01:46,407
How long has it been?
804
01:01:46,608 --> 01:01:48,008
Many years.
805
01:01:48,409 --> 01:01:50,344
I don't know. I've lost count.
806
01:01:52,046 --> 01:01:56,016
There was a highly regrettable druggy
dropout period just after law school,
807
01:01:56,317 --> 01:01:59,386
when I occasionally would drive
past the place to see...
808
01:02:00,522 --> 01:02:03,023
I don't know... to see if it was
even real.
809
01:02:04,458 --> 01:02:06,760
That quickly felt pathetic.
810
01:02:07,394 --> 01:02:08,563
It wasn't even conclusive:
811
01:02:09,263 --> 01:02:12,733
right now, for instance, it
seems less real than ever.
812
01:02:13,602 --> 01:02:15,002
To me too, actually.
813
01:02:17,037 --> 01:02:19,406
It's a shame we're late for all
the wild strawberries.
814
01:02:19,641 --> 01:02:22,343
Fontenelle swore that
strawberries made him live longer.
815
01:02:22,977 --> 01:02:24,745
He made it to almost 100,
didn't he?
816
01:02:25,446 --> 01:02:26,146
That's right.
817
01:02:27,414 --> 01:02:29,016
Good ol' Fontenelle.
818
01:02:31,418 --> 01:02:33,320
It is bizarre to see it like
this.
819
01:02:34,388 --> 01:02:37,925
Obviously better than a
fucking golf course. But still.
820
01:02:38,158 --> 01:02:42,029
Well, as you know, French
property law being what it is...
821
01:02:42,229 --> 01:02:44,999
I know. Protects the history
and all that.
822
01:02:45,567 --> 01:02:48,035
But to see it empty, it's
tragic.
823
01:02:49,036 --> 01:02:50,170
I agree.
824
01:02:53,107 --> 01:02:56,443
So you're telling me you haven't
had offers from any insufferable
825
01:02:56,645 --> 01:02:59,847
filthy rich tech brats looking
to turn it into, I dunno,
826
01:03:00,180 --> 01:03:04,451
the company's Thursday afternoon massage
parlor-slash-super-soldier cloning lab?
827
01:03:05,386 --> 01:03:06,920
No serious offers.
828
01:03:07,121 --> 01:03:08,822
Do you know anyone who's in the
market?
829
01:03:09,524 --> 01:03:10,858
No one who'd admit it.
830
01:03:11,458 --> 01:03:12,793
So,
831
01:03:13,927 --> 01:03:16,196
here we are. At last.
832
01:03:18,132 --> 01:03:21,035
In my mind I ran through a few
versions of how this could go.
833
01:03:21,603 --> 01:03:22,570
Oh?
834
01:03:23,971 --> 01:03:26,541
You probably worked out I
stalked you a little bit online.
835
01:03:28,475 --> 01:03:31,478
And I imagined all sorts of reasons you might
have to come here so that I could meet you.
836
01:03:32,946 --> 01:03:34,481
Definitely presumptuous.
837
01:03:34,683 --> 01:03:37,484
And I got a little bit carried
away.
838
01:04:28,102 --> 01:04:32,139
Anyway, talk about making something
more complicated than it needs to be.
839
01:04:33,107 --> 01:04:36,877
So finally I just worked up the
nerve to get in touch.
840
01:04:38,078 --> 01:04:42,015
- I hope it wasn't too weird.
- No, not too weird.
841
01:04:43,651 --> 01:04:45,252
I mean, it's completely weird.
842
01:04:45,452 --> 01:04:49,089
But not you. The place. The
circumstances.
843
01:04:49,557 --> 01:04:50,124
Right.
844
01:04:51,659 --> 01:04:54,995
And I hope you'll forgive me if
I've become familiar too quickly.
845
01:04:56,196 --> 01:04:57,164
I don't know.
846
01:04:58,633 --> 01:05:00,668
What's too quickly by your
standards?
847
01:05:00,869 --> 01:05:03,203
To be honest, I don't really
have a standard.
848
01:05:03,404 --> 01:05:04,271
Me neither.
849
01:05:07,441 --> 01:05:10,612
You don't have a pregnant wife who's
waiting to hear from you, do you?
850
01:05:10,812 --> 01:05:12,179
What?
851
01:05:16,718 --> 01:05:19,186
No! I hope not...
852
01:05:20,655 --> 01:05:22,322
No. I'm not married
853
01:05:23,457 --> 01:05:24,324
Divorced.
854
01:05:26,828 --> 01:05:30,330
OK. So this is a gravitational
question.
855
01:05:31,766 --> 01:05:35,002
Would you say, if you had to
choose either/or,
856
01:05:35,436 --> 01:05:40,340
you're someone who leaves,
generally, or someone who gets left?
857
01:05:41,074 --> 01:05:45,112
Or, someone who attracts, or
someone who becomes attracted?
858
01:05:49,216 --> 01:05:50,951
I don't even know anymore.
859
01:05:51,151 --> 01:05:53,287
Gravity's still such a
mystery, isn't it?
860
01:05:54,756 --> 01:05:57,024
And, not to pry,
861
01:05:57,224 --> 01:06:00,994
but OK yes, to pry a little...
862
01:06:02,831 --> 01:06:05,499
the offspring situation?
863
01:06:11,405 --> 01:06:15,075
I was all for them, actually,
but things didn't work out.
864
01:06:16,343 --> 01:06:17,444
We were young.
865
01:06:18,513 --> 01:06:20,515
Probably for the best, to tell
the truth.
866
01:06:21,381 --> 01:06:22,550
I pushed way too hard.
867
01:06:23,217 --> 01:06:25,352
Perhaps overcompensating
868
01:06:25,553 --> 01:06:28,021
- for everything.
- Of course.
869
01:06:28,388 --> 01:06:30,390
I mean, not of course but...
870
01:06:31,559 --> 01:06:33,427
- I'm sorry.
- It's all right.
871
01:06:34,261 --> 01:06:35,996
It was a long time ago now.
872
01:06:39,266 --> 01:06:43,003
Well, the place does feel a
little bit haunted.
873
01:06:43,905 --> 01:06:49,777
But seriously Maggie, I think that's because
nothing's been done to it since we left!
874
01:06:52,279 --> 01:06:53,581
What's the plan?
875
01:06:54,849 --> 01:06:57,184
- What are you going to do to turn it around?
- I know.
876
01:06:58,185 --> 01:06:59,286
Oh, I'm just joking.
877
01:07:00,254 --> 01:07:01,021
Sorry,
878
01:07:02,222 --> 01:07:05,292
I don't know why I'm teasing
you. We've just met.
879
01:07:08,830 --> 01:07:11,198
I suppose it always felt a
little bit haunted.
880
01:07:11,566 --> 01:07:13,133
In good ways, too.
881
01:07:14,167 --> 01:07:16,169
The place has definitely been
through a lot.
882
01:07:25,647 --> 01:07:27,114
Still here.
883
01:07:28,315 --> 01:07:29,483
Christ.
884
01:07:30,284 --> 01:07:32,085
That's just unbearably sad.
885
01:07:32,286 --> 01:07:33,420
I know.
886
01:07:36,189 --> 01:07:37,457
Have you got a pencil?
887
01:07:38,560 --> 01:07:39,561
I've got a pen.
888
01:07:40,294 --> 01:07:42,296
That's good. That's better.
889
01:08:10,592 --> 01:08:14,127
- I think that's actually even more sad now.
- It really is, isn't it?
890
01:08:14,328 --> 01:08:15,730
- What have we done?
- I know.
891
01:08:16,363 --> 01:08:19,466
It wasn't enough to repossess our
sprawling manse and let it rot?
892
01:08:19,667 --> 01:08:22,369
- But now you have to go and scribble all over the walls?
- Stop it.
893
01:08:22,570 --> 01:08:25,405
God, I'm being... horrible.
894
01:08:26,440 --> 01:08:27,709
That was a bit much.
895
01:08:27,909 --> 01:08:31,211
It was. Forgive me, Maggie!
896
01:10:01,936 --> 01:10:03,738
How did you even get this?
897
01:10:04,471 --> 01:10:05,773
Just don't tell my boss.
898
01:10:06,808 --> 01:10:07,909
Or sue him.
899
01:10:08,910 --> 01:10:10,343
Please.
900
01:10:13,581 --> 01:10:15,516
I loved this book when I was
younger.
901
01:10:17,919 --> 01:10:21,488
I didn't understand it. Almost
did.
902
01:10:23,524 --> 01:10:24,625
I wanted to.
903
01:10:25,827 --> 01:10:28,495
I wanted to be a "philosopher"
when I grew up.
904
01:10:30,732 --> 01:10:32,767
Then we lost the house. And
Dad...
905
01:10:34,902 --> 01:10:37,538
Perfect training for a
philosopher, now I think about it.
906
01:10:39,874 --> 01:10:41,809
This is pretty much my
favourite book.
907
01:10:43,945 --> 01:10:45,880
So thanks for letting me borrow
it,
908
01:10:46,914 --> 01:10:48,683
however unwittingly.
909
01:10:50,918 --> 01:10:52,520
You're very welcome.
910
01:10:56,924 --> 01:11:01,261
It's mind-blowing to think there are
places like this all over France.
911
01:11:01,662 --> 01:11:03,497
All over Normandy, even.
912
01:11:03,698 --> 01:11:05,833
But this is one of a kind,
though, isn't it?
913
01:11:08,503 --> 01:11:10,872
Honestly, what do you think
will become of it?
914
01:11:12,607 --> 01:11:13,508
Don't laugh.
915
01:11:14,742 --> 01:11:17,044
I tried to get it turned into a
Fontenelle museum.
916
01:11:18,045 --> 01:11:19,279
Seriously?
917
01:11:21,616 --> 01:11:22,950
Tried to? Past tense?
918
01:11:23,151 --> 01:11:24,552
Didn't work.
919
01:11:26,821 --> 01:11:27,955
We should try again.
920
01:11:31,692 --> 01:11:35,295
There's just one other thing I'd
like to look for.
921
01:11:54,849 --> 01:11:56,984
Wait here, I'll be right back.
922
01:12:04,625 --> 01:12:05,927
Et voilà!
923
01:12:07,728 --> 01:12:11,364
Perhaps past its best, but I'm
willing to give it a go.
924
01:12:12,066 --> 01:12:13,601
Have a drink with me, Maggie.
925
01:12:14,802 --> 01:12:15,937
What is that stuff?
926
01:12:16,137 --> 01:12:17,872
Maggie! You disappoint me.
927
01:12:18,139 --> 01:12:19,874
What is this, you ask?
928
01:12:21,042 --> 01:12:22,610
Apple brandy?
929
01:12:22,810 --> 01:12:25,680
The best apple brandy! The
only.
930
01:12:25,880 --> 01:12:27,849
The pride of Normandy.
931
01:12:30,751 --> 01:12:32,620
You know who else had a thing
for apples?
932
01:12:33,788 --> 01:12:34,856
Isaac Newton.
933
01:12:36,057 --> 01:12:39,627
That great English shifter of
French paradigms.
934
01:12:40,027 --> 01:12:43,898
If we're going to drink to all the people who
got us here, we should drink to him too.
935
01:12:45,933 --> 01:12:49,804
And to gravity being a little bit
less of a mystery than it used to be.
936
01:12:53,975 --> 01:12:56,043
In my mind I was playing a
little game.
937
01:12:56,777 --> 01:12:59,146
If I only I could keep you here
till sunset...
938
01:13:00,181 --> 01:13:01,414
What would happen?
939
01:13:01,916 --> 01:13:02,917
No idea.
940
01:13:04,118 --> 01:13:06,888
Sometimes I lack imagination in
really odd ways.
941
01:13:10,057 --> 01:13:11,391
Do you know any stars?
942
01:13:12,093 --> 01:13:14,695
Not anymore. Not by name.
943
01:13:15,096 --> 01:13:18,465
You know there's this app where you
can hold your phone up towards the sky
944
01:13:18,532 --> 01:13:21,002
and it tells you the
constellations you're looking at.
945
01:13:21,068 --> 01:13:22,837
- That's amazing.
- I thought so.
946
01:13:23,137 --> 01:13:24,906
But it needs a mobile signal,
947
01:13:25,106 --> 01:13:27,474
so maybe we don't want to go off
the grid after all.
948
01:13:30,077 --> 01:13:32,479
And if there really are infinite
stars,
949
01:13:33,080 --> 01:13:36,050
does that mean that any constellation
you could possibly imagine,
950
01:13:36,250 --> 01:13:38,485
any little connect-the-dots you
could make,
951
01:13:38,953 --> 01:13:40,755
must exist somewhere?
952
01:13:41,555 --> 01:13:44,025
Like all you need is the proper
vantage point to see it from?
953
01:13:44,225 --> 01:13:46,127
And the propensity to look for
it.
954
01:13:46,794 --> 01:13:48,162
No shortage of that here.
955
01:13:50,731 --> 01:13:52,465
Well, think about the face in
the moon...
956
01:13:54,235 --> 01:13:56,469
it's a great big reminder of how it's in
our nature to see what we want to see.
957
01:13:58,005 --> 01:14:00,541
- Ourselves.
- Quite.
958
01:14:01,909 --> 01:14:05,813
Well! Sounds like we've got it
all sorted, doesn't it?
959
01:14:06,147 --> 01:14:06,881
What?
960
01:14:08,049 --> 01:14:08,950
The universe.
961
01:14:09,150 --> 01:14:11,919
Oh shit, I don't know.
962
01:14:12,119 --> 01:14:12,954
No?
963
01:14:13,821 --> 01:14:16,524
Well, the sun-earth situation,
964
01:14:17,091 --> 01:14:19,093
yeah, most people seem pretty
clear on that.
965
01:14:19,293 --> 01:14:22,096
But stuff like quantum
entanglement,
966
01:14:22,363 --> 01:14:25,099
the multiverse, what there was
before the Big Bang?
967
01:14:25,800 --> 01:14:26,466
Fuck!
968
01:14:27,768 --> 01:14:29,203
So there won't be another
moment where someone says,
969
01:14:30,204 --> 01:14:34,075
Oh, actually, it's this.
970
01:14:34,942 --> 01:14:38,012
Yeah, that's much simpler,
that makes sense. It's this, everyone.
971
01:14:38,212 --> 01:14:39,246
Theory of everything.
972
01:14:41,315 --> 01:14:42,883
Don't know. Could be.
973
01:14:43,284 --> 01:14:45,052
Teams are working on it, for
sure.
974
01:14:46,153 --> 01:14:47,154
Teams!
975
01:14:52,960 --> 01:14:54,562
If someone does crack it,
976
01:14:56,230 --> 01:14:58,632
they won't be burned at the
stake, will they?
977
01:14:59,033 --> 01:15:00,501
I would hope not.
978
01:15:01,235 --> 01:15:02,937
But you never know.
979
01:15:05,272 --> 01:15:07,008
All alone in the meantime.
980
01:15:08,909 --> 01:15:09,977
Alone together.
981
01:15:14,181 --> 01:15:18,919
There's this great part where the
Marquise talks about how it's overwhelming
982
01:15:19,120 --> 01:15:21,255
to realise our insignificance in
the universe.
983
01:15:22,156 --> 01:15:24,058
And the Philosopher says: yes,
984
01:15:25,760 --> 01:15:29,163
but it doesn't lessen the charms of a
beautiful face, a fine pair of eyes...
985
01:15:30,331 --> 01:15:36,303
as he puts it: they retain their power in
spite of all the worlds that can be created.
986
01:15:39,340 --> 01:15:42,309
Not bad. What does she say to
that?
987
01:15:44,678 --> 01:15:45,679
She says:
988
01:15:46,747 --> 01:15:48,215
Love is a strange thing;
989
01:15:49,283 --> 01:15:51,285
it escapes every corrective,
990
01:15:52,353 --> 01:15:59,289
and no system of understanding
can reduce it.
83111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.