All language subtitles for Army.Wives.S01E03.The.Art.Of.Separation.DVDRip.XviD-FoV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,970 --> 00:00:06,460 Previously on Army Wives... 2 00:00:06,738 --> 00:00:08,296 - They arrived. - Boys? Girls? 3 00:00:08,373 --> 00:00:09,340 They're dead. 4 00:00:09,441 --> 00:00:11,602 I cannot tell my kids that those babies died. 5 00:00:11,710 --> 00:00:12,870 I'll do it. 6 00:00:12,944 --> 00:00:15,310 I was thinking maybe I could adopt them if that was okay with you. 7 00:00:15,513 --> 00:00:16,844 - Yeah! - Good. 8 00:00:16,915 --> 00:00:19,679 'Cause now all we need is their biological fathers to sign off on it.' 9 00:00:19,784 --> 00:00:22,048 - T.J.'s dad... - Hey. You don't worry about him. 10 00:00:22,420 --> 00:00:23,444 I'll take care of it. 11 00:00:23,521 --> 00:00:26,547 The military has a code of honor, Jeremy, and it's non-negotiable. 12 00:00:26,624 --> 00:00:28,592 You do not hit women. 13 00:00:28,927 --> 00:00:31,088 I'm Major Frank Sherwood whose son is going to West Point. 14 00:00:31,162 --> 00:00:32,925 West Point is about honor 15 00:00:32,998 --> 00:00:34,556 - and discipline. - Shut up! 16 00:00:37,669 --> 00:00:40,001 You are getting it from somewhere else. 17 00:00:40,071 --> 00:00:42,596 I don't know what happened to you over there, but it's changed you, 18 00:00:42,674 --> 00:00:45,541 and if you let it control you, it's going to destroy our marriage. 19 00:00:45,610 --> 00:00:47,237 I need to be alone. 20 00:00:47,312 --> 00:00:49,644 I look forward to learning more. 21 00:00:52,717 --> 00:00:55,481 A pro-peace rally in downtown Columbia 22 00:00:55,587 --> 00:00:58,750 turned ugly today when two students were arrested. 23 00:00:59,457 --> 00:01:02,324 The rally was organized by the teen-led Coalition of Thought, 24 00:01:02,394 --> 00:01:04,692 known for their "hate-free" message. 25 00:01:04,763 --> 00:01:07,254 The arrests occurred when two female students 26 00:01:07,332 --> 00:01:10,995 from the prep school St. Alban's crossed through police barricades, 27 00:01:11,069 --> 00:01:13,128 violating their permit. 28 00:01:13,204 --> 00:01:15,570 No injuries have been reported. 29 00:01:16,174 --> 00:01:17,903 Back to you, Tom. 30 00:01:24,916 --> 00:01:27,146 Michael, stop looking at me. 31 00:01:27,218 --> 00:01:29,948 - How do you do that? - Super powers. 32 00:01:30,755 --> 00:01:32,518 Now close your eyes. 33 00:01:33,291 --> 00:01:34,588 You need to learn to breathe. 34 00:01:34,659 --> 00:01:37,287 Actually, I've been breathing on my own for quite some time now. 35 00:01:37,362 --> 00:01:39,922 Michael, come on. You said you'd try. 36 00:01:40,865 --> 00:01:42,526 Be serious. Focus. 37 00:01:46,805 --> 00:01:48,966 Are you even aware the Army's using yoga and meditation 38 00:01:49,074 --> 00:01:51,372 to treat soldiers with post-traumatic stress now? 39 00:01:51,443 --> 00:01:53,502 What I am aware of is that your breathing... 40 00:01:53,578 --> 00:01:56,911 - The Breath of Fire. ... is causing a great deal of stress 41 00:01:56,981 --> 00:01:58,312 in my body right now. 42 00:01:58,383 --> 00:02:02,547 That's because the Breath of Fire is charging your nervous system, 43 00:02:02,654 --> 00:02:05,714 causing sexual fluids to release into the bloodstream, 44 00:02:05,790 --> 00:02:09,055 creating a rather indescribable feeling of bliss. 45 00:02:11,096 --> 00:02:13,929 I just want to treat my stress right now. 46 00:02:14,199 --> 00:02:15,757 - Come on. - Michael. 47 00:02:17,202 --> 00:02:20,729 - I asked you to turn your cell phone off. - That's yours. 48 00:02:28,880 --> 00:02:30,313 Hi, Amanda. 49 00:02:33,551 --> 00:02:35,883 I'm leaving now. I'm on my way. 50 00:02:38,156 --> 00:02:40,215 Our daughter was just arrested. 51 00:02:58,343 --> 00:03:00,208 Major Sherwood's residence. 52 00:03:00,278 --> 00:03:02,769 - Mrs. Sherwood. Frank. 53 00:03:03,648 --> 00:03:04,808 Hey, baby. 54 00:03:04,916 --> 00:03:06,281 What time is it over there? 55 00:03:07,852 --> 00:03:09,820 It's afternoon for me, morning for you. 56 00:03:11,356 --> 00:03:14,325 - Is something wrong? - No. Why would you say that? 57 00:03:14,392 --> 00:03:16,155 Because you only play that piano music 58 00:03:16,227 --> 00:03:17,353 when there's something wrong. 59 00:03:17,428 --> 00:03:20,955 Well, there's nothing wrong. I'm just taking a bath. 60 00:03:21,666 --> 00:03:24,794 Well, damn, I wish I was on the webcam then. 61 00:03:26,037 --> 00:03:29,370 Baby, I hate to rush, but there's a big old line behind me. 62 00:03:29,440 --> 00:03:32,534 So, now, listen. I spoke to the boy about West Point. 63 00:03:32,610 --> 00:03:35,875 Made it abundantly clear that he is absolutely going in the fall. 64 00:03:35,947 --> 00:03:38,177 - Did he tell you? - Yeah. Yeah. He told me. 65 00:03:38,249 --> 00:03:40,274 Good, good. Then we're back on track? 66 00:03:40,618 --> 00:03:44,645 Because you know I rely on you to keep him straight while I'm gone. 67 00:03:44,856 --> 00:03:46,414 Yeah, we're back on track. 68 00:03:46,491 --> 00:03:48,391 Jeremy just had a moment but he's fine. 69 00:03:48,459 --> 00:03:49,983 He's graduating next week. 70 00:03:50,061 --> 00:03:52,086 He's excited about entering West Point. 71 00:03:52,163 --> 00:03:54,324 Well, I am relieved to hear that. 72 00:03:54,399 --> 00:03:56,526 You know, you're doing a great job, honey, 73 00:03:56,601 --> 00:03:59,297 and I think you are a wonderful mother. 74 00:03:59,704 --> 00:04:03,834 - I miss you with every ounce of me. - Oh, Frank. 75 00:04:05,310 --> 00:04:07,471 Look, I gotta go, okay? My time's up, all right? 76 00:04:07,579 --> 00:04:09,547 I love you, Frank. Always. 77 00:04:09,614 --> 00:04:10,774 Always, always, baby. 78 00:04:10,848 --> 00:04:11,940 Yeah. 79 00:04:30,501 --> 00:04:32,867 - Mommy! Mommy! Wake up! - It's T-Shirt Day! 80 00:04:32,937 --> 00:04:35,633 Come on. Come on. Put your backpacks on. Come on. 81 00:04:35,740 --> 00:04:38,231 I'll be right there. Go get your backpacks. 82 00:04:38,876 --> 00:04:41,845 - It's late. Why didn't you wake me up? - Hey. I was going to 83 00:04:41,913 --> 00:04:44,882 - but I wanted you to sleep. - Oh, no. It's late. I got stuff to do. 84 00:04:44,983 --> 00:04:48,077 Just a minute. I need to say something. 85 00:04:56,127 --> 00:04:57,788 Thank you, Pamela. 86 00:04:59,731 --> 00:05:01,289 For everything. 87 00:05:17,081 --> 00:05:18,241 Okay. 88 00:05:20,551 --> 00:05:22,576 Kids? Kids! 89 00:05:24,122 --> 00:05:27,558 Here are your white T-shirts for school. I want you to go to T.J.'s house 90 00:05:27,625 --> 00:05:31,356 and I want you to tell his mommy that your mommy is out of scones. 91 00:05:31,429 --> 00:05:33,192 Got it. - Go. 92 00:05:44,742 --> 00:05:47,905 - Oh, no. What? What? What? - Mommy's out of scones. 93 00:05:50,915 --> 00:05:55,477 Is she, now? Well, that's a shame. Why don't you guys come inside? 94 00:05:58,323 --> 00:06:02,089 - Scones? - Yeah, it's code. For "cover me. " 95 00:06:02,160 --> 00:06:05,994 It started with the tea party that ended up on the pool table, 96 00:06:07,198 --> 00:06:09,632 but so far, I've been pulling scone duty for Roxy and Trevor, 97 00:06:09,701 --> 00:06:11,760 so now it's our turn. 98 00:06:14,305 --> 00:06:16,535 Ten-hut! All right. 99 00:06:17,442 --> 00:06:22,573 Now, changing the oil is one of the most important jobs 100 00:06:22,647 --> 00:06:25,810 a tenderfoot can undertake on a prized automobile. 101 00:06:26,617 --> 00:06:28,482 - Now, are we ready, men? - Yes, sir! 102 00:06:28,553 --> 00:06:30,111 All right! 103 00:06:31,989 --> 00:06:34,082 Finn, hand me that funnel. 104 00:06:38,496 --> 00:06:40,862 Now, get it right in there. 105 00:06:41,766 --> 00:06:44,599 - There we go. Oh! - Uh-oh. 106 00:06:45,336 --> 00:06:47,270 Yeah, "uh-oh" is right. 107 00:06:48,272 --> 00:06:51,435 Okay. Finn, you are on girl watch. 108 00:06:52,043 --> 00:06:55,570 - No girls allowed. Do you understand? - No girls! Yes, sir! 109 00:06:55,646 --> 00:06:58,513 All right. Nice. Now check that dipstick. 110 00:06:59,016 --> 00:07:02,383 - I already wiped it, now check it. - It's half-full. 111 00:07:02,453 --> 00:07:03,579 Okay. 112 00:07:05,690 --> 00:07:08,853 T.J., it's important that you keep this car in the best shape 113 00:07:08,960 --> 00:07:11,053 for you and your mom. Okay? 114 00:07:11,529 --> 00:07:12,996 Because I might be going away for a little while. 115 00:07:13,064 --> 00:07:17,194 - To go kill the bad guys? - No. To go help the good guys. 116 00:07:17,268 --> 00:07:18,633 - Okay? - Okay. 117 00:07:19,337 --> 00:07:21,271 - Okay. - Here comes girls! 118 00:07:21,339 --> 00:07:24,240 Thank you, Finn, for stating the obvious. 119 00:07:24,542 --> 00:07:27,875 Okay, you boys, we're running a little bit late, so let's... 120 00:07:27,945 --> 00:07:30,072 All right. Well, thank God for T-shirts in bargain packs. 121 00:07:30,148 --> 00:07:32,582 Okay, you three go inside and change. 122 00:07:32,650 --> 00:07:36,518 Katie, you go supervise. Go, go, go! Hurry, hurry. We're late! 123 00:07:38,723 --> 00:07:41,692 Are you done playing with that car? 'Cause I need it now. 124 00:07:41,793 --> 00:07:43,021 Almost. 125 00:07:43,394 --> 00:07:46,227 Did you get those adoption papers back yet? 126 00:07:46,964 --> 00:07:48,397 Finn's dad sent it right back. 127 00:07:48,466 --> 00:07:51,230 I haven't heard anything from T.J.'s dad, though. 128 00:07:51,302 --> 00:07:54,169 Well, when was the last time T.J. Saw his dad? 129 00:07:54,238 --> 00:07:55,398 Never. 130 00:07:56,007 --> 00:07:57,235 Why not? 131 00:07:57,308 --> 00:08:00,209 Well, we were 17, each other's firsts, 132 00:08:00,278 --> 00:08:02,644 and I got pregnant. 133 00:08:03,080 --> 00:08:04,980 We got married, dropped out of school. 134 00:08:05,049 --> 00:08:07,916 While everyone else was going to prom, we were working. 135 00:08:07,985 --> 00:08:10,215 And then Jesse started drinking 136 00:08:10,288 --> 00:08:14,122 and that first-love dizzy head went all to hell. 137 00:08:14,192 --> 00:08:17,161 And he came home one night and punched me in the gut 138 00:08:17,261 --> 00:08:19,593 when I was six months pregnant. 139 00:08:24,635 --> 00:08:27,001 - So, how many times did he hit you? - Just the once. 140 00:08:27,071 --> 00:08:31,565 And then I packed all my stuff and left and haven't seen him since. 141 00:08:32,043 --> 00:08:33,374 And T. J? 142 00:08:34,245 --> 00:08:37,009 What does he think happened to his dad? 143 00:08:37,782 --> 00:08:40,876 I told him he died. It was just easier that way. 144 00:08:43,321 --> 00:08:46,779 But I tell you, if I'd had a bottle of whiskey and a shotgun, 145 00:08:46,858 --> 00:08:48,758 it would've been true. 146 00:08:51,996 --> 00:08:54,362 - Morning, Joan. - Morning. 147 00:08:54,432 --> 00:08:57,060 Your timing is impeccable. 148 00:08:57,935 --> 00:09:00,563 There is chocolate on my plate. 149 00:09:00,771 --> 00:09:02,204 Yes, there is. 150 00:09:03,307 --> 00:09:05,468 When you were in Afghanistan, you said the two things 151 00:09:05,543 --> 00:09:08,376 you missed most were shrimp and chocolate. 152 00:09:08,779 --> 00:09:10,747 I didn't say together. 153 00:09:10,815 --> 00:09:13,181 - Where's your breakfast? - I already ate. 154 00:09:13,284 --> 00:09:16,219 I have to get dressed and get to the hospital. 155 00:09:16,287 --> 00:09:20,587 I start supervision with some new psychiatric residents today. 156 00:09:20,658 --> 00:09:23,422 What... What are you going to do with your day off? 157 00:09:24,595 --> 00:09:29,089 I don't know. Lieutenant colonels aren't used to getting a day off. 158 00:09:29,834 --> 00:09:32,132 You could start painting again, 159 00:09:32,336 --> 00:09:35,271 set up an art studio, like we had in Chicago. 160 00:09:38,576 --> 00:09:43,275 Look, I understand the theory of not making any big decisions 161 00:09:43,347 --> 00:09:46,441 about our marriage so soon after my return, 162 00:09:47,385 --> 00:09:50,752 but, Roland, you're sleeping on the couch. 163 00:09:53,124 --> 00:09:54,182 Don't you think we ought to... 164 00:09:55,459 --> 00:09:57,359 Wait. Don't answer it. 165 00:09:58,563 --> 00:10:00,531 Please, Joan. Finish. 166 00:10:02,033 --> 00:10:03,261 Burton. 167 00:10:05,136 --> 00:10:09,505 Of course, sir. I'll... I'll check it out. Thank you for calling. 168 00:10:12,410 --> 00:10:13,570 That was Michael Holden. 169 00:10:13,678 --> 00:10:15,839 One of my men is having trouble acclimating. 170 00:10:15,913 --> 00:10:18,245 - I gotta go. I gotta go. - Joan. 171 00:10:21,419 --> 00:10:22,716 Belgrad. 172 00:10:44,041 --> 00:10:46,475 Sgt. Belgrad. It's Colonel Burton. 173 00:10:53,284 --> 00:10:54,546 Belgrad? 174 00:11:01,092 --> 00:11:04,061 Belgrad? It's Colonel Burton. 175 00:11:13,471 --> 00:11:16,998 Ma'am. Thank God you're here. I've been waiting for you. 176 00:11:18,309 --> 00:11:20,869 Blankets. The blankets are ready. 177 00:11:21,646 --> 00:11:23,580 I've been collecting all the medical supplies 178 00:11:23,648 --> 00:11:26,344 just like you asked, but it's not enough, ma'am. 179 00:11:26,417 --> 00:11:30,376 We need... We need more provisions. 180 00:11:30,488 --> 00:11:31,955 What are you doing, Belgrad? 181 00:11:32,023 --> 00:11:34,924 It's good that you came. It'll be dark soon. 182 00:11:38,462 --> 00:11:40,760 Do you hear that? 183 00:11:41,932 --> 00:11:43,422 She's crying. 184 00:11:45,603 --> 00:11:46,570 We have... 185 00:11:46,904 --> 00:11:49,600 We have to go now. We have to help them. 186 00:11:50,508 --> 00:11:54,000 We did help them, but we're home now. Everything's okay. 187 00:11:54,078 --> 00:11:58,105 But they need the blankets tonight, ma'am. The little girl, she... 188 00:11:58,582 --> 00:12:03,019 - The little girl will get cold. No. - She's fine. 189 00:12:03,621 --> 00:12:05,179 She's not fine. 190 00:12:06,257 --> 00:12:10,819 We had a purpose. See, we... We had a mission. 191 00:12:11,062 --> 00:12:15,158 And then you violated everything that we stand for. 192 00:12:17,068 --> 00:12:18,592 You did this. 193 00:12:21,706 --> 00:12:26,234 Please just understand. I have to help her. 194 00:12:35,319 --> 00:12:37,219 No. No. Please. 195 00:12:37,688 --> 00:12:41,317 Don't. She's... Don't. She's a little girl. 196 00:12:42,093 --> 00:12:44,459 Please. Please. 197 00:12:45,696 --> 00:12:48,187 It's okay. It's... 198 00:12:52,203 --> 00:12:53,465 Please. 199 00:12:54,105 --> 00:12:55,936 It's okay. It's okay. 200 00:12:59,477 --> 00:13:02,810 - Thanks for coming with me. - It'll be nice to get out. 201 00:13:02,880 --> 00:13:05,246 - How far is it to Columbia? - About 90 minutes. 202 00:13:05,349 --> 00:13:08,443 I can't believe Amanda got arrested. That must've gone over well. 203 00:13:08,519 --> 00:13:11,283 So well that St. Alban's is considering suspending her 204 00:13:11,355 --> 00:13:13,380 because she was wearing her school uniform at the protest. 205 00:13:13,457 --> 00:13:15,425 Which would then be reported to UVA, 206 00:13:15,493 --> 00:13:17,654 which could affect her admissions to college in the fall. 207 00:13:17,762 --> 00:13:20,424 Maybe Roxy's right. We need to kick some ass. 208 00:13:20,498 --> 00:13:22,932 - Did you just say "kick some ass"? - I did. 209 00:13:23,000 --> 00:13:26,902 And I'm learning how to. Roxy is teaching me to box. 210 00:13:27,671 --> 00:13:32,005 She's a real survivor, that girl. I can't lift my arms, but it was fun. 211 00:13:32,409 --> 00:13:34,775 Why are you learning how to box? 212 00:13:35,780 --> 00:13:38,044 Jeremy lost his temper again. 213 00:13:39,183 --> 00:13:40,548 He hurt you? 214 00:13:40,785 --> 00:13:42,548 Even after Michael warned him? 215 00:13:42,653 --> 00:13:43,984 - Yeah. - Wow. 216 00:13:44,054 --> 00:13:48,150 Roxy walked in and, well, she kicked him in the groin. 217 00:13:50,161 --> 00:13:52,129 I don't know what to say 218 00:13:52,429 --> 00:13:55,330 except I'm here for whatever you need. 219 00:13:56,267 --> 00:13:57,495 I know. 220 00:13:59,303 --> 00:14:01,396 - Let's go get Amanda. - Okay. 221 00:14:02,373 --> 00:14:03,533 So how are things going, Dr. Miller? 222 00:14:03,641 --> 00:14:06,201 Around the clock. My insomniac had a bad week, 223 00:14:06,477 --> 00:14:08,945 so he calls me in the middle of the night to talk. 224 00:14:09,013 --> 00:14:11,174 He might be having some transference issues. 225 00:14:11,248 --> 00:14:14,274 Just be firm with him. No calls at home unless it's an emergency. 226 00:14:14,351 --> 00:14:16,785 You need your sleep just as much as he does. 227 00:14:16,854 --> 00:14:18,287 Dr. Burton? 228 00:14:18,956 --> 00:14:21,424 - I'll leave you now. - Something wrong, Dr. Carter? 229 00:14:21,492 --> 00:14:23,551 I was just assigned a patient who pulled a gun on himself 230 00:14:23,627 --> 00:14:25,288 in front of his C.O. This morning. 231 00:14:25,362 --> 00:14:27,830 - What's his story? - 32-year-old Caucasian male. 232 00:14:27,898 --> 00:14:30,025 Admitted presenting depression, disorganized thinking. 233 00:14:30,100 --> 00:14:34,059 His wife left him last week. Then this morning, he just cracked. 234 00:14:34,705 --> 00:14:38,038 - Where's the soldier now? - Sedated. MPs just brought him in. 235 00:14:38,108 --> 00:14:40,133 When we got him a bed, he resisted treatment. 236 00:14:40,211 --> 00:14:42,975 He wanted us to save our medical supplies for the little girl. 237 00:14:43,047 --> 00:14:45,174 - What little girl? - Exactly. 238 00:14:47,518 --> 00:14:49,577 Okay. Keep me in the loop. 239 00:14:55,292 --> 00:14:57,726 - You're on the news, Amanda. - What? 240 00:14:58,662 --> 00:15:01,130 Michael. It's all right. I spoke to the headmaster. 241 00:15:01,198 --> 00:15:05,032 - He's going to let her take her finals. - This isn't about her finals. 242 00:15:05,102 --> 00:15:07,764 Amanda, you're a colonel's daughter holding up a sign that says, 243 00:15:07,838 --> 00:15:09,305 "Honk if you're against the war!" 244 00:15:09,406 --> 00:15:11,567 Now my secretary's been fielding phone calls all day 245 00:15:11,642 --> 00:15:12,870 asking me for a quote. 246 00:15:12,943 --> 00:15:14,877 - "For peace. " - What? 247 00:15:14,945 --> 00:15:16,708 "Honk for peace. " 248 00:15:16,780 --> 00:15:18,839 That's what the sign said. 249 00:15:19,383 --> 00:15:22,614 Look, Dad. All I did was step off the curb. 250 00:15:23,654 --> 00:15:27,613 But I believe in what I was doing. We need to bring our troops home. 251 00:15:27,691 --> 00:15:30,421 It was a peaceful demonstration, Michael. 252 00:15:31,228 --> 00:15:33,560 - Emmalin, come down here! Coming! 253 00:15:36,767 --> 00:15:39,531 You need to hear this, too, because I'm only going to say this once. 254 00:15:39,603 --> 00:15:42,231 Ladies, you cannot forget who you are. 255 00:15:43,207 --> 00:15:46,574 Everything you do affects not only this family, 256 00:15:46,677 --> 00:15:50,238 but thousands of other soldiers and their families on post. 257 00:15:50,314 --> 00:15:51,804 Think about it, girls. 258 00:15:51,882 --> 00:15:56,376 How can I look a young wife or mother in the eye and tell her to be strong 259 00:15:56,620 --> 00:15:58,383 when my own daughter's out there protesting 260 00:15:58,489 --> 00:16:00,389 against everything I stand for? 261 00:16:02,059 --> 00:16:03,424 Go upstairs. 262 00:16:06,330 --> 00:16:07,797 Nice going. 263 00:16:10,134 --> 00:16:13,467 I care about Amanda's education just as much as you, 264 00:16:13,537 --> 00:16:15,300 but you cannot forget the big picture here. 265 00:16:15,406 --> 00:16:17,169 I know. You're right. 266 00:16:33,357 --> 00:16:37,054 - Hey. I didn't know you'd be here. - I thought I'd better. 267 00:16:37,127 --> 00:16:40,619 You never know when you'll get another long day of scones. 268 00:16:40,698 --> 00:16:42,632 - Well, thank you. - Sure. 269 00:16:43,233 --> 00:16:44,962 - Mommy, look what I did! - Hey. 270 00:16:45,035 --> 00:16:47,128 - Here, your shirt! - Nice! 271 00:16:47,204 --> 00:16:48,831 "I'm the big sister"? 272 00:16:48,906 --> 00:16:50,874 And I'm the big brother! 273 00:16:52,443 --> 00:16:53,876 What the hell? 274 00:16:53,944 --> 00:16:55,912 Chase said that he would tell them that the babies died. 275 00:16:55,980 --> 00:16:58,847 He went into the room to tell them. I saw him. 276 00:16:58,983 --> 00:17:02,214 Pamela. God. Don't they know? 277 00:17:02,353 --> 00:17:04,583 Know what, Mommy? - Apparently not, Marilyn. 278 00:17:04,755 --> 00:17:06,985 Look, I know we've had our problems in the past, 279 00:17:07,057 --> 00:17:09,025 but is there anything I can do? 280 00:17:09,426 --> 00:17:11,121 Where do they think the babies are? 281 00:17:11,195 --> 00:17:14,130 - Their cubegators. - In incubators. 282 00:17:14,198 --> 00:17:16,962 Okay, kids. Go to the car. All of you. Yeah. 283 00:17:17,034 --> 00:17:18,797 - I'll go back! - Be there in a minute. 284 00:17:19,737 --> 00:17:24,174 Ladies, I appreciate your concern, but not everybody is on your schedule. 285 00:17:24,641 --> 00:17:26,939 Rest assured, I will handle it. 286 00:17:29,146 --> 00:17:31,580 - I was trying to be nice. - I know. 287 00:17:31,648 --> 00:17:33,411 What was that about? 288 00:17:33,517 --> 00:17:35,280 I don't know. What's that skirt about? 289 00:17:40,257 --> 00:17:44,216 Oh please tell me that's Kama Sutra and not some more paperwork. 290 00:17:44,328 --> 00:17:45,795 It's my will. 291 00:17:46,430 --> 00:17:48,591 You should probably keep this in a safe place. 292 00:17:49,099 --> 00:17:50,123 Okay. 293 00:17:52,036 --> 00:17:54,732 - Well, aren't you going to read it? - No. 294 00:17:55,005 --> 00:17:57,030 I'm sure it's all right. 295 00:18:05,182 --> 00:18:09,209 Hey. I know this is tough for you. 296 00:18:11,155 --> 00:18:12,986 But I'm coming home. 297 00:18:14,391 --> 00:18:16,291 How can you know that? 298 00:18:17,761 --> 00:18:22,130 - How can anyone know that? - I just know. I do. 299 00:18:27,137 --> 00:18:30,368 Look, I get it, okay? 300 00:18:30,741 --> 00:18:34,973 I hit the jackpot here. I mean, most men put on their skates 301 00:18:35,045 --> 00:18:38,071 when they hear I got kids. But you married me. 302 00:18:39,016 --> 00:18:42,747 And here we are, a blink later, and you want to adopt my boys 303 00:18:42,820 --> 00:18:48,122 and you want me to read your will and it's not "just in case," 304 00:18:49,326 --> 00:18:51,954 it's because you could die. 305 00:18:52,029 --> 00:18:54,896 Trevor, I mean, it's because you could die. 306 00:19:00,270 --> 00:19:01,635 I got to go. 307 00:19:03,640 --> 00:19:04,732 Roxy. 308 00:19:10,681 --> 00:19:12,205 I was adopted. 309 00:19:13,650 --> 00:19:17,552 But not till I was seven. Until then, it was just foster care. 310 00:19:18,989 --> 00:19:23,153 I don't want to adopt your boys because I'm afraid I'm going to die. 311 00:19:23,494 --> 00:19:26,054 I want to adopt them because I want them to know what it feels like 312 00:19:26,163 --> 00:19:28,654 to have someone really want them. 313 00:19:29,566 --> 00:19:32,126 It's like I said, I'm coming home. 314 00:19:40,777 --> 00:19:43,473 I am loving it that you guys are here at the Hump. 315 00:19:43,547 --> 00:19:44,912 Especially a colonel's wife. 316 00:19:44,982 --> 00:19:48,611 It is rather conduct unbecoming of me, I know. 317 00:19:48,685 --> 00:19:51,518 But I have a special attachment to this place. 318 00:19:51,588 --> 00:19:53,419 - Yeah, me, too. - Oh, I don't know. 319 00:19:53,490 --> 00:19:56,357 This lost some of its charm now that I'm not grunting on the pool table 320 00:19:56,426 --> 00:19:58,587 giving birth and all. 321 00:19:59,296 --> 00:20:01,457 Do you know yet when Trevor's being deployed? 322 00:20:01,565 --> 00:20:02,793 Next Friday. 323 00:20:02,866 --> 00:20:03,958 - Next Friday? - Yeah. 324 00:20:05,135 --> 00:20:06,864 Hey, lay off. Come on, guys. 325 00:20:06,937 --> 00:20:08,564 - Back to the cookie farm. Get off me! 326 00:20:08,639 --> 00:20:10,402 Hey, boys! Hey! 327 00:20:11,074 --> 00:20:15,636 Break it up! Enough! Enough! Thanks for your help. 328 00:20:16,180 --> 00:20:19,149 Jesse? What the hell are you doing here? 329 00:20:19,616 --> 00:20:20,947 I got your letter. 330 00:20:21,018 --> 00:20:22,713 You know, you could've just mailed the papers. 331 00:20:22,786 --> 00:20:25,755 I could've. But I wouldn't have gotten to see you. 332 00:20:25,856 --> 00:20:28,518 Well, you've seen me, so can I just have them? 333 00:20:28,592 --> 00:20:31,254 - When's your break? - Not for another half-hour. 334 00:20:31,328 --> 00:20:34,229 - Look, I got to get back to work. - Roxanne. 335 00:20:36,934 --> 00:20:38,561 You look even prettier than I remember. 336 00:20:38,635 --> 00:20:39,761 Do you have the adoption papers? 337 00:20:39,836 --> 00:20:42,361 - Right here. - Okay. Well, give them to me. 338 00:20:42,439 --> 00:20:45,670 See, that's why I'm here. I'm a changed man. I've got a job. 339 00:20:45,742 --> 00:20:47,300 And I've got a son out there who needs me. 340 00:20:47,377 --> 00:20:49,345 Jesse. What are you saying? 341 00:20:49,413 --> 00:20:51,381 I want you back, Roxy. 342 00:21:03,327 --> 00:21:05,295 What a beautiful night. 343 00:21:07,764 --> 00:21:11,131 Did you ever see us in a place called "The Hump Bar"? 344 00:21:11,902 --> 00:21:13,870 - Not in a million years. - No. 345 00:21:14,771 --> 00:21:17,638 But there's a certain freedom there I like. 346 00:21:18,308 --> 00:21:20,538 Thank you for driving. 347 00:21:24,514 --> 00:21:25,742 Denise. 348 00:21:26,984 --> 00:21:31,216 I can't imagine how hard this situation with Jeremy has been for you, 349 00:21:31,855 --> 00:21:34,153 but I've known you a long time. 350 00:21:35,192 --> 00:21:38,025 You are one of the strongest women I know. 351 00:21:40,230 --> 00:21:43,131 I'm sorry I don't tell you that more often. 352 00:21:43,600 --> 00:21:45,295 Thank you. 353 00:21:45,936 --> 00:21:47,062 Okay. 354 00:21:56,913 --> 00:21:58,938 - Good night. - Good night. 355 00:22:23,573 --> 00:22:24,801 Jeremy. 356 00:22:27,110 --> 00:22:29,772 I want you to know how much I love you. 357 00:22:32,182 --> 00:22:36,551 But if you ever hurt me again, I will have you arrested 358 00:22:36,620 --> 00:22:40,078 and I will change the locks and you will never be welcome 359 00:22:40,157 --> 00:22:41,784 in my home again. 360 00:23:09,052 --> 00:23:10,781 Chase? 361 00:23:10,854 --> 00:23:13,823 - Where are the kids? - In the bedroom. 362 00:23:14,791 --> 00:23:16,759 Why didn't you tell them? 363 00:23:17,928 --> 00:23:21,557 I was going to, Pamela. I just couldn't. 364 00:23:21,998 --> 00:23:23,363 - Well, then you should have told me. - I know. 365 00:23:23,467 --> 00:23:25,401 Instead, I had to find out at their school today. 366 00:23:25,469 --> 00:23:27,300 - In front of everyone. - I was going to tell you this morning, 367 00:23:27,371 --> 00:23:28,702 but it had been so long 368 00:23:28,772 --> 00:23:30,205 - since we'd been together... - I'll do it. 369 00:23:30,273 --> 00:23:32,434 - It's okay. I'll do it. - Pamela. I'm sorry. 370 00:23:32,642 --> 00:23:36,703 I know I said I would do it, but if you could have seen their faces. 371 00:23:37,814 --> 00:23:39,509 I didn't know how. 372 00:23:42,986 --> 00:23:45,955 You're just better at these things than I am. 373 00:23:46,757 --> 00:23:48,054 Okay. 374 00:24:03,373 --> 00:24:05,398 Okay. Hey. Come here, you guys. 375 00:24:06,276 --> 00:24:07,971 Come on over here. 376 00:24:08,278 --> 00:24:10,838 I want to talk to you guys about the babies. 377 00:24:11,014 --> 00:24:12,743 Are they coming home? 378 00:24:12,816 --> 00:24:14,943 No, sweetheart. They're not. 379 00:24:16,486 --> 00:24:20,252 You see, a while ago I met this nice lady named Mrs. Harper, 380 00:24:21,191 --> 00:24:25,287 but her stomach was broken, so she couldn't have any kids of her own. 381 00:24:25,362 --> 00:24:26,920 So I helped her. 382 00:24:27,964 --> 00:24:32,196 I put the babies in my tummy, so that they could grow big and strong. 383 00:24:32,702 --> 00:24:34,670 But when they were born, 384 00:24:35,672 --> 00:24:37,640 I had to give them back. 385 00:24:39,443 --> 00:24:41,206 And she was so happy 386 00:24:41,878 --> 00:24:44,506 because she finally got to be a mommy. 387 00:24:44,681 --> 00:24:46,945 So I'm not the big brother? 388 00:24:49,419 --> 00:24:52,388 - No, sweetheart. - Why did you lie? 389 00:24:55,959 --> 00:24:57,722 I don't know, Katie. 390 00:24:57,828 --> 00:25:00,695 But it was a mistake. Mommy made a mistake. 391 00:25:01,331 --> 00:25:02,889 We both did. 392 00:25:04,568 --> 00:25:06,195 And we're very sorry. 393 00:25:10,907 --> 00:25:12,272 - Hey. - Hey. 394 00:25:12,809 --> 00:25:15,334 - Did you get my calls today? - Yeah. 395 00:25:15,412 --> 00:25:18,643 Sorry I didn't call you back. I had to file some paperwork. 396 00:25:18,715 --> 00:25:19,875 It's not a problem. 397 00:25:19,983 --> 00:25:22,451 I was just hoping you could stop by the hospital for some lunch. 398 00:25:22,519 --> 00:25:25,545 - I was at the hospital today. - Yeah? What for? 399 00:25:26,556 --> 00:25:29,650 I had a soldier admitted for a psych evaluation. 400 00:25:29,793 --> 00:25:33,320 The soldier you went to see this morning? What happened? 401 00:25:33,396 --> 00:25:37,127 He's having a hard time. His wife left him. Sort of lost it. 402 00:25:38,101 --> 00:25:39,329 Lost it? 403 00:25:40,270 --> 00:25:42,204 Were you in any danger? 404 00:25:43,840 --> 00:25:45,000 Nope. 405 00:25:45,976 --> 00:25:48,103 Is there anything I can do? 406 00:25:49,012 --> 00:25:50,070 No. 407 00:25:52,048 --> 00:25:53,310 Thanks. 408 00:25:54,584 --> 00:25:57,610 - I should get to bed. Good night. - Good night. 409 00:26:03,593 --> 00:26:07,529 First, I want to thank you all for coming here and giving your time. 410 00:26:07,597 --> 00:26:11,158 As you know, Fort Marshall is gearing up for another big deployment. 411 00:26:11,268 --> 00:26:14,135 These care packages will accompany the planes when they depart 412 00:26:14,204 --> 00:26:15,967 for the Middle East. 413 00:26:16,072 --> 00:26:19,041 I know how hard this is getting for all of you. 414 00:26:19,142 --> 00:26:22,873 None of this is easy, but we have to remain strong for our troops. 415 00:26:22,946 --> 00:26:25,847 They count on us. Thanks for all your help. 416 00:26:32,088 --> 00:26:35,148 I think you should consider finishing the hours for your RN degree 417 00:26:35,225 --> 00:26:36,351 at the post hospital. 418 00:26:36,426 --> 00:26:38,291 Are you sure about that? Things have changed so much 419 00:26:38,361 --> 00:26:39,988 since I went to nursing school. 420 00:26:40,063 --> 00:26:43,999 Things change, but they stay the same. I've seen you in action. 421 00:26:44,467 --> 00:26:48,426 You're a good nurse. You'll be fine. Let me know if I can help. 422 00:26:48,505 --> 00:26:49,597 - Thanks. - Sure. 423 00:26:49,673 --> 00:26:52,938 For anyone who doesn't know, this is my daughter, Amanda. 424 00:26:53,009 --> 00:26:55,375 She's made our soldiers some CDs. 425 00:26:55,612 --> 00:27:00,379 They're mixes of '70s songs. You know, to keep the soldiers rocking and rolling. 426 00:27:00,517 --> 00:27:02,348 She stayed up all night making them. 427 00:27:02,419 --> 00:27:06,480 - So, I told my kids the truth. - I'm proud of you. Really. 428 00:27:07,457 --> 00:27:10,756 Well, the worst of it is over. Nothing can hurt me now. 429 00:27:10,827 --> 00:27:13,591 You might want to tell your husband about your ex being in town. 430 00:27:13,663 --> 00:27:15,426 It's better if it comes from you. 431 00:27:15,498 --> 00:27:16,590 Hello. 432 00:27:16,666 --> 00:27:17,724 Hi. - Hey. 433 00:27:17,801 --> 00:27:20,929 I was just encouraging Roxy to tell Trevor about motorcycle boy 434 00:27:21,004 --> 00:27:22,972 - showing up at the Hump Bar. - Honey, you have to tell him. 435 00:27:23,039 --> 00:27:26,270 - Lies like that can ruin a marriage. - Pot and kettle, Denise. 436 00:27:26,343 --> 00:27:27,503 I know. 437 00:27:28,812 --> 00:27:30,746 That was a beautiful speech, Claudia Joy. 438 00:27:30,814 --> 00:27:33,146 Thanks. I don't know. 439 00:27:33,216 --> 00:27:36,515 Sometimes it feels like all we're doing is sending a Band-Aid. 440 00:27:36,586 --> 00:27:39,146 There's so much more that needs to be done. 441 00:27:39,222 --> 00:27:41,747 I think you do a great deal already. 442 00:27:46,663 --> 00:27:48,688 - Claudia Joy. - Lenore. 443 00:27:48,765 --> 00:27:52,724 I was at my husband's office all morning soliciting donations. 444 00:27:52,802 --> 00:27:54,929 - These just came in. - Thank you. 445 00:27:55,005 --> 00:27:57,701 They're very much appreciated, Lenore. Great. 446 00:27:57,774 --> 00:28:01,141 There was also a bit of drama while I was there. 447 00:28:01,211 --> 00:28:02,940 It seems your oldest daughter 448 00:28:03,013 --> 00:28:06,574 was all over the local news protesting the war. 449 00:28:06,650 --> 00:28:08,675 She wasn't protesting the war, Lenore. 450 00:28:08,752 --> 00:28:11,721 She was supporting the belief that the troops should come home. 451 00:28:11,821 --> 00:28:13,186 Oh, I see. 452 00:28:14,457 --> 00:28:17,893 We call that a semantic argument where I come from, but... 453 00:28:17,994 --> 00:28:20,724 Maybe they do things differently at Harvard Law, huh? 454 00:28:20,797 --> 00:28:24,255 There you are. You really are a beautiful girl. 455 00:28:24,934 --> 00:28:26,561 Very photogenic. 456 00:28:33,677 --> 00:28:35,611 I prayed for you today. 457 00:28:36,346 --> 00:28:37,836 You prayed for me? 458 00:28:37,914 --> 00:28:40,781 I know you think I hate you, but I don't. 459 00:28:40,950 --> 00:28:43,475 I just think you're a little lost right now. 460 00:28:43,553 --> 00:28:45,521 She's right, Pamela. 461 00:28:45,588 --> 00:28:49,024 What you're doing isn't fair. And you should think about your children. 462 00:28:49,159 --> 00:28:51,787 Everybody knows what happened but them. 463 00:28:57,033 --> 00:29:00,764 Wow. You two just open your mouths and insert a shoe store. 464 00:29:07,210 --> 00:29:10,338 Hey. It's me. Pamela Moran. 465 00:29:12,582 --> 00:29:17,144 I just want to let you all know that I made 50 grand carrying those kids. 466 00:29:17,320 --> 00:29:19,481 That's right. I was a paid surrogate. 467 00:29:19,556 --> 00:29:23,890 So they're not my babies, they're not in the hospital, they're not dead, 468 00:29:23,960 --> 00:29:27,521 and I lied to everyone. So, have at it. 469 00:29:36,206 --> 00:29:39,505 Come on. Let's go. Double time. Let's get on that. 470 00:29:58,795 --> 00:30:00,956 I have something to tell you. 471 00:30:01,598 --> 00:30:03,463 And you're not going to like it. 472 00:30:03,533 --> 00:30:06,593 Well, then tell me something I'm going to like. 473 00:30:08,738 --> 00:30:11,707 Jesse showed up at the Hump Bar last night. 474 00:30:12,976 --> 00:30:15,001 He doesn't want to sign. 475 00:30:15,845 --> 00:30:17,608 I was expecting that. 476 00:30:17,881 --> 00:30:19,178 You were? 477 00:30:20,650 --> 00:30:24,086 My father was in prison when they sent him the papers. 478 00:30:24,154 --> 00:30:27,214 Life sentence and he still didn't want to sign. 479 00:30:29,659 --> 00:30:31,524 I know guys like that. 480 00:30:35,799 --> 00:30:38,529 I'm sorry I brought this into your life. 481 00:30:51,047 --> 00:30:52,674 Look, everybody. 482 00:30:53,249 --> 00:30:55,080 It's Jeremy Sherwood. 483 00:30:55,952 --> 00:30:58,113 - How are you? - Great. 484 00:30:59,956 --> 00:31:02,117 Wow, Amanda. You look great. 485 00:31:02,892 --> 00:31:04,257 So do you. 486 00:31:06,629 --> 00:31:08,654 So, when did you get home? 487 00:31:08,731 --> 00:31:11,199 About 90 minutes after I got arrested. 488 00:31:11,634 --> 00:31:12,794 Arrested? 489 00:31:12,869 --> 00:31:15,303 I take it you haven't been watching the news. 490 00:31:15,371 --> 00:31:17,839 I hate that show. It's too depressing. 491 00:31:19,142 --> 00:31:21,702 But aren't you, like, a straight-A student? 492 00:31:21,778 --> 00:31:23,837 You say that like it's a bad thing. 493 00:31:23,913 --> 00:31:28,009 And you're the one going to West Point, mister officer, sir. 494 00:31:28,251 --> 00:31:30,515 Yeah, I don't know about that. 495 00:31:31,821 --> 00:31:33,584 Is your father home? 496 00:31:34,624 --> 00:31:35,716 Sir. 497 00:31:37,260 --> 00:31:39,990 I've notified West Point that I won't be attending. 498 00:31:40,063 --> 00:31:41,223 I see. 499 00:31:41,965 --> 00:31:43,523 And why is that? 500 00:31:44,801 --> 00:31:46,666 I don't deserve to go. 501 00:31:46,736 --> 00:31:48,795 I'm not officer material. 502 00:31:50,807 --> 00:31:52,934 I hit my mother again, sir. 503 00:31:55,979 --> 00:31:58,106 I should wipe this floor with your ass. 504 00:31:58,181 --> 00:31:59,546 I know, sir. 505 00:32:02,118 --> 00:32:04,450 There's something wrong with me. 506 00:32:08,758 --> 00:32:10,419 Sit down. 507 00:32:16,366 --> 00:32:19,392 Jeremy. I respect the courage it took to come here and tell me the truth, 508 00:32:19,469 --> 00:32:22,563 but frankly, son, you're still a coward in my book. 509 00:32:22,639 --> 00:32:24,539 Listen to me carefully. 510 00:32:25,108 --> 00:32:27,235 I've led soldiers like you. 511 00:32:27,644 --> 00:32:31,011 Men who join the military thinking that if they strap on a gun 512 00:32:31,080 --> 00:32:33,810 and kill somebody it's going to release the anger inside of them, 513 00:32:33,883 --> 00:32:36,010 only to step into battle and get themselves killed, 514 00:32:36,085 --> 00:32:39,851 not to mention other good soldiers. You know why that is? 515 00:32:40,590 --> 00:32:44,151 Because they never got to the root of their own problems. 516 00:32:44,661 --> 00:32:46,822 I respect the hell out of your father, 517 00:32:46,930 --> 00:32:48,488 so I'm not going to let that happen to you. 518 00:32:48,564 --> 00:32:50,930 I will get you the help you need. 519 00:32:51,701 --> 00:32:53,965 There's something you got to do for me first. 520 00:32:54,037 --> 00:32:55,595 Anything, sir. 521 00:32:55,672 --> 00:32:58,140 You tell your father what you did. 522 00:33:23,066 --> 00:33:24,931 So, you must be Jesse. 523 00:33:26,669 --> 00:33:28,796 - Who are you? - Trevor LeBlanc. 524 00:33:29,205 --> 00:33:30,968 I'm Roxy's husband. 525 00:33:31,407 --> 00:33:32,567 Yeah. 526 00:33:32,775 --> 00:33:35,141 So what's it going to take for you to leave us alone? 527 00:33:35,244 --> 00:33:37,712 Look, I'm sure you're a good guy. 528 00:33:38,681 --> 00:33:40,239 T.J. Is my son. 529 00:33:41,617 --> 00:33:43,380 Okay. I hear you. 530 00:33:44,120 --> 00:33:46,145 You want to be in his life? That's cool. 531 00:33:46,222 --> 00:33:49,191 T.J. Is a great kid. So is his little brother. 532 00:33:50,059 --> 00:33:52,186 You know he had a little brother? 533 00:33:52,829 --> 00:33:56,788 No, of course not. You're just showing up late to the party, right? 534 00:33:56,899 --> 00:33:59,060 So why don't you catch up by paying Roxy the last six years 535 00:33:59,168 --> 00:34:00,931 of child support you owe her? 536 00:34:01,037 --> 00:34:03,403 And you can sell that bike of yours, because you're going to need a car 537 00:34:03,506 --> 00:34:06,066 if you want to drive them to school, especially when you're hauling around 538 00:34:06,142 --> 00:34:09,669 an exploding volcano that you spent all night making for the science fair. 539 00:34:09,746 --> 00:34:11,509 And you can forget about getting laid on Saturday nights 540 00:34:11,614 --> 00:34:14,139 because weekends are for your kids. 541 00:34:15,418 --> 00:34:18,717 You know, come to think of it, that's weekdays, too. 542 00:34:21,991 --> 00:34:23,151 Listen. 543 00:34:25,094 --> 00:34:26,618 I love Roxy. 544 00:34:27,563 --> 00:34:29,394 And I love T.J. 545 00:34:30,600 --> 00:34:32,363 You can't say that. 546 00:34:38,441 --> 00:34:40,409 It's for your signature. 547 00:34:45,548 --> 00:34:47,215 I respectfully disagree. 548 00:34:47,250 --> 00:34:47,477 I respectfully disagree. 549 00:34:47,550 --> 00:34:50,519 Drug dealer to chaplain-seducer to lying whore 550 00:34:50,586 --> 00:34:53,316 beats ex-husband showing up with a woody, Roxanne. 551 00:34:53,389 --> 00:34:55,619 All right. All right. You win. 552 00:34:55,691 --> 00:34:57,852 And anyone who can silence that crowd deserves, I don't know, 553 00:34:57,960 --> 00:35:00,190 a whole weekend of scones. 554 00:35:00,263 --> 00:35:03,232 And a wine tasting at Claudia Joy's tonight. You going? 555 00:35:03,332 --> 00:35:04,458 Absolutely. 556 00:35:04,534 --> 00:35:06,695 So, did your ex sign the papers anyway? 557 00:35:06,803 --> 00:35:08,361 He signed them. 558 00:35:08,438 --> 00:35:09,700 And they showed up on my kitchen table 559 00:35:09,772 --> 00:35:13,606 which is just a little bit of fairy dust, considering that Jesse had no idea 560 00:35:13,676 --> 00:35:15,337 - where I lived. - So some white knight 561 00:35:15,411 --> 00:35:17,174 - is missing his horse. - Yes. 562 00:35:17,280 --> 00:35:19,248 Good. I'm happy for you. 563 00:35:20,049 --> 00:35:24,110 - Except I haven't mailed them yet. - Yeah, and why not? 564 00:35:24,587 --> 00:35:26,077 I don't know. 565 00:35:26,389 --> 00:35:30,621 I mean, you tell me. Why is it okay for me to marry Trevor, 566 00:35:30,693 --> 00:35:33,025 move our whole lives to another state, 567 00:35:33,129 --> 00:35:36,895 practically join the Army myself, and yet I can't let him adopt my kids? 568 00:35:36,966 --> 00:35:38,900 I don't understand that. 569 00:35:38,968 --> 00:35:42,028 - Because they're your kids. - You could elaborate. 570 00:35:42,738 --> 00:35:46,367 You think it's because you don't love your husband enough, right? 571 00:35:46,442 --> 00:35:48,933 - Yeah. - That's not it. 572 00:35:49,011 --> 00:35:50,638 It's about how much you love your kids. 573 00:35:50,713 --> 00:35:53,477 You gave birth to them, so they're always going to come first. 574 00:35:53,583 --> 00:35:56,347 And marriages don't always work out. So once you sign those papers, 575 00:35:56,452 --> 00:36:00,183 you've committed your boys to him for life. It's a big deal. 576 00:36:01,090 --> 00:36:03,854 You know, I read this quote once. "Once you become a mother, 577 00:36:03,960 --> 00:36:07,521 "you stop being the picture and you start being the frame. " 578 00:36:08,831 --> 00:36:13,097 And that's why you're hesitating. That's why I told my kids the truth. 579 00:36:27,917 --> 00:36:30,078 Here's the file you requested, Dr. Burton. 580 00:36:30,153 --> 00:36:32,121 - Thank you. - Good night. 581 00:36:51,174 --> 00:36:55,611 This beauty, with its robust flavor and lingering finish, 582 00:36:55,878 --> 00:36:59,314 seems the ideal complement to Pamela's "have at it" speech. 583 00:36:59,815 --> 00:37:01,146 Hear, hear. 584 00:37:01,217 --> 00:37:02,514 And then there's Amanda. 585 00:37:02,585 --> 00:37:04,553 Without her, what else would Lenore Baker have to talk about 586 00:37:04,654 --> 00:37:05,621 - all day? Oh, God. 587 00:37:05,721 --> 00:37:08,281 - Where is Amanda, anyway? - At the movies with Emmalin. 588 00:37:08,391 --> 00:37:11,155 Less chance of bloodshed when she's out of the house. 589 00:37:11,227 --> 00:37:13,695 I envy Amanda going to UVA in the fall. 590 00:37:13,763 --> 00:37:16,994 My entire world-view changed when I went to college. 591 00:37:17,066 --> 00:37:20,092 And then there's all that experimentation. 592 00:37:21,337 --> 00:37:25,103 Wait. What do you mean by experimentation? 593 00:37:25,241 --> 00:37:26,606 Let's just say I lived. 594 00:37:26,709 --> 00:37:31,043 - I didn't experiment in college. - Okay. Somehow I knew that. 595 00:37:32,048 --> 00:37:35,745 Well, I didn't go to college, but I certainly experimented. 596 00:37:35,851 --> 00:37:39,617 I'm just not sure if I experimented the way she experimented. 597 00:37:40,823 --> 00:37:43,951 I was a virgin until my wedding night. 598 00:37:44,827 --> 00:37:48,263 Okay, Denise, not how you play this game. 599 00:37:48,331 --> 00:37:52,233 You're supposed to reveal something that no one would guess about you. 600 00:37:52,301 --> 00:37:54,565 Like have you named your lady parts? 601 00:37:55,404 --> 00:37:57,668 I'm just keeping the crazy pot stirring here, people. 602 00:37:57,740 --> 00:37:59,469 Yeah. "China. " 603 00:38:00,076 --> 00:38:01,168 China? 604 00:38:01,244 --> 00:38:04,077 As in, "Only the best dine on my fine China. " 605 00:38:06,415 --> 00:38:09,384 Okay, well, mine used to be "A Day at the Beach," 606 00:38:09,485 --> 00:38:12,579 but during the pregnancy, it become, "A Trek in the Jungle. " 607 00:38:12,655 --> 00:38:16,216 - What about you, Roxy? - She's had so many names. 608 00:38:16,325 --> 00:38:20,659 Let's see. "My pink sea. " "Mound of Venus. " 609 00:38:21,397 --> 00:38:25,891 "Shirley. " But now, I'm going with "R-Can. " 610 00:38:26,068 --> 00:38:28,127 - R-Can? - Rattlesnake Canyon. 611 00:38:30,640 --> 00:38:32,073 And Denise? 612 00:38:33,943 --> 00:38:36,468 - Don't tell me you don't have one. - I want to have one. I do. 613 00:38:36,545 --> 00:38:38,206 Okay. New game. 614 00:38:38,281 --> 00:38:40,909 - Let's all name Denise's vagina. - No! 615 00:38:40,983 --> 00:38:43,952 Let's not do that! Thank you very much. 616 00:38:44,654 --> 00:38:46,417 You know her best. You go first. - Ladies. 617 00:38:46,489 --> 00:38:48,252 We'll come up with... 618 00:38:50,159 --> 00:38:52,889 Claudia Joy, may I speak to you for a moment, please? 619 00:38:52,962 --> 00:38:56,227 Sure. Excuse me. 620 00:38:59,435 --> 00:39:01,995 Turn on the TV. Let's see what's on. 621 00:39:06,809 --> 00:39:08,834 There's been an accident. 622 00:39:09,445 --> 00:39:11,811 A Black Hawk went down in Iraq. 623 00:39:14,784 --> 00:39:16,217 Of the nine soldiers on board, 624 00:39:16,285 --> 00:39:19,584 five were killed on impact and four are now missing. 625 00:39:20,289 --> 00:39:23,520 All nine soldiers were members of the 23 Airborne Division 626 00:39:23,592 --> 00:39:26,152 at Fort Marshall in South Carolina. 627 00:39:26,228 --> 00:39:29,163 This has been a special report from WWN. 628 00:39:29,665 --> 00:39:32,133 Thank you, Brian, for that special report. 629 00:39:32,368 --> 00:39:34,836 - No. I just talked to him. - Denise. 630 00:39:35,871 --> 00:39:38,840 I'm sorry to tell you Frank was aboard the chopper that went down. 631 00:39:38,941 --> 00:39:40,704 But he's all right. 632 00:39:42,978 --> 00:39:45,208 Based on the condition of the bodies that have been found, 633 00:39:45,281 --> 00:39:48,842 we're not able to make an identification at this time. 634 00:39:51,987 --> 00:39:53,318 What does that mean? 635 00:39:53,389 --> 00:39:55,516 It means they don't know yet 636 00:39:55,758 --> 00:39:57,988 if Frank is one of the missing 637 00:39:58,594 --> 00:40:00,323 or one of the dead. 50495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.