Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,017 --> 00:00:18,185
(SINGING IN FRENCH)
2
00:01:34,219 --> 00:01:35,512
In the past 10 years,
3
00:01:35,595 --> 00:01:40,225
the pace of communication and commerce
accelerated astronomically, didn't it?
4
00:01:41,893 --> 00:01:44,354
AMANDA: That lecture was interminable,
I need an espresso.
5
00:01:46,022 --> 00:01:47,690
JULES: Duchess Carrie likes espresso.
6
00:01:47,774 --> 00:01:48,775
GINGER: Who's Duchess Carrie?
7
00:01:49,526 --> 00:01:52,904
Duchess Carrie likes certain things,
but not other things.
8
00:01:52,987 --> 00:01:55,282
Can you figure out what
Duchess Carrie likes?
9
00:01:57,242 --> 00:01:58,243
Caffeinated things?
10
00:01:58,660 --> 00:01:59,661
Caffeinated?
11
00:02:00,120 --> 00:02:01,621
-Tea?
-AMANDA: Nope.
12
00:02:04,332 --> 00:02:07,043
With the Center's latest
technological innovation,
13
00:02:07,127 --> 00:02:10,797
we are working to empower the average
person with a pragmatic response
14
00:02:10,880 --> 00:02:12,590
to today's unforgiving jun...
15
00:02:12,674 --> 00:02:13,675
Today's...
16
00:02:14,676 --> 00:02:16,093
Impenetrable job market.
17
00:02:19,181 --> 00:02:21,724
GINGER: Uh, does she eat?
18
00:02:22,142 --> 00:02:23,226
AMANDA: Good question.
19
00:02:23,310 --> 00:02:25,603
She eats croissants and crabapples.
20
00:02:27,355 --> 00:02:28,898
She likes things that begin with "C"?
21
00:02:28,981 --> 00:02:30,400
No. She enjoys espresso.
22
00:02:30,483 --> 00:02:31,859
AMANDA: No collaborating.
23
00:02:32,485 --> 00:02:33,653
JULES: Croissants...
24
00:02:33,736 --> 00:02:34,737
She's French.
25
00:02:34,821 --> 00:02:36,656
You need to play more games, Jules.
26
00:02:37,073 --> 00:02:38,700
Only one of you can be the winner.
27
00:02:39,116 --> 00:02:40,868
If you cheat, then nobody wins.
28
00:02:45,540 --> 00:02:46,541
WOMAN OVER RECORDING:
Adenine.
29
00:02:46,624 --> 00:02:48,418
GWEN: And as a result...
JULES: Adenine...
30
00:02:48,960 --> 00:02:50,503
GWEN: And due to overpopulation...
WOMAN: Cytosine.
31
00:02:50,587 --> 00:02:51,921
Cytosine.
32
00:02:52,004 --> 00:02:53,340
GWEN: Today's job market...
WOMAN: Guanine.
33
00:02:53,423 --> 00:02:54,424
Guanine.
34
00:02:55,049 --> 00:02:56,593
GWEN: There's no surprise
that anxiety and depression...
35
00:02:56,676 --> 00:02:57,760
WOMAN: Thiamine.
36
00:02:57,844 --> 00:02:59,346
GWEN: ...have become the norm.
WOMAN: Uracil.
37
00:02:59,804 --> 00:03:01,097
(SPEAKING FRENCH)
38
00:03:15,820 --> 00:03:18,197
AMANDA: Duchess Carrie likes
looking at the moon.
39
00:03:18,365 --> 00:03:20,408
Duchess Carrie loves feeling cool.
40
00:03:20,533 --> 00:03:22,452
Moon, cool.
41
00:03:22,535 --> 00:03:23,620
(SIGHS) Double letters...
42
00:03:23,703 --> 00:03:25,580
Duchess Carrie likes double letters.
43
00:03:25,663 --> 00:03:27,039
Jules already got it.
44
00:03:37,049 --> 00:03:38,092
(EXPLOSION)
45
00:03:41,513 --> 00:03:42,597
(ALARM BLARING)
46
00:03:45,892 --> 00:03:47,143
JULES: (SIGHS) Not again.
47
00:03:51,314 --> 00:03:52,315
(WHIRRING)
48
00:04:01,949 --> 00:04:03,701
(INDISTINCT CHATTERING)
49
00:04:13,169 --> 00:04:14,587
DAVE: Where's your umbrella?
50
00:04:15,212 --> 00:04:16,213
It's not raining.
51
00:04:17,340 --> 00:04:18,633
It is in Cherbourg.
52
00:04:18,716 --> 00:04:19,801
Eternally?
53
00:04:22,094 --> 00:04:24,889
Dave, you're calling me.
54
00:04:25,765 --> 00:04:27,767
Don't you think we should
give this a little more time?
55
00:04:28,768 --> 00:04:30,312
I need to talk to you face to face.
56
00:04:30,770 --> 00:04:32,229
I wasn't calling about us.
57
00:04:32,314 --> 00:04:33,356
JULES: Mom!
58
00:04:33,440 --> 00:04:34,524
It's something much more important.
59
00:04:34,607 --> 00:04:35,608
End call.
60
00:04:35,983 --> 00:04:36,984
Gwen?
61
00:04:37,068 --> 00:04:38,653
COMPUTERIZED VOICE:
This conversation has ended.
62
00:04:40,613 --> 00:04:41,864
That's your mother?
63
00:04:42,907 --> 00:04:44,116
JULES: Yup.
64
00:04:44,241 --> 00:04:46,286
She doesn't even look like a mom.
65
00:04:46,369 --> 00:04:47,745
Holo me when you hear from Arcadia?
66
00:04:47,829 --> 00:04:49,289
Tell her about the Eastern Board luncheon.
67
00:04:50,665 --> 00:04:52,292
I'll make sure my mom holds you a spot.
68
00:04:57,380 --> 00:04:58,631
(SPEAKING FRENCH)
69
00:05:09,100 --> 00:05:10,142
(GASPS) The pen.
70
00:05:13,813 --> 00:05:15,690
I like it. It's old-looking.
71
00:05:17,066 --> 00:05:19,068
-Who was that with you guys?
-Amanda Malthis.
72
00:05:19,151 --> 00:05:21,237
Oh, you decided you like her?
73
00:05:21,821 --> 00:05:23,239
She has interesting moments.
74
00:05:25,867 --> 00:05:28,536
She wants me to go with her
to this bonding camp for Eastern.
75
00:05:49,641 --> 00:05:52,101
JULES: So they're saying that
all this wacky hormonal stuff,
76
00:05:52,184 --> 00:05:53,770
it's coming from pressure
to be hyperproductive.
77
00:05:54,979 --> 00:05:58,483
We have too many choices and we're
making the same ones over and over again.
78
00:05:59,066 --> 00:06:00,777
And they're the wrong choices, actually,
79
00:06:00,860 --> 00:06:03,320
so it's like natural deselection.
80
00:06:04,489 --> 00:06:06,032
Our DNA is opting out.
81
00:06:08,075 --> 00:06:10,870
Did you know that by the time I'm 20,
I may not have any ova left?
82
00:06:12,163 --> 00:06:13,540
You know, for babies.
83
00:06:16,626 --> 00:06:18,711
You'd think awareness
would help things, but...
84
00:06:18,795 --> 00:06:19,921
Awareness influences things.
85
00:06:20,004 --> 00:06:21,213
It just takes time.
86
00:06:21,297 --> 00:06:22,381
How much time?
87
00:06:31,933 --> 00:06:32,934
GWEN: Jules.
88
00:06:37,021 --> 00:06:38,022
Jules.
89
00:06:39,566 --> 00:06:41,526
I was going to tell you
when you were a little bit older.
90
00:06:42,193 --> 00:06:43,194
About the eggs.
91
00:06:43,277 --> 00:06:45,279
I can adopt from other regions.
92
00:06:45,362 --> 00:06:47,657
There's always going to be orphans
who aren't as lucky as us,
93
00:06:47,740 --> 00:06:49,033
who need families.
94
00:06:50,577 --> 00:06:51,578
Exactly.
95
00:06:52,369 --> 00:06:53,871
And I've always wanted a big family.
96
00:07:09,596 --> 00:07:10,597
(SIGHS) Crud.
97
00:07:10,680 --> 00:07:11,681
What?
98
00:07:12,640 --> 00:07:14,266
It's an automated message from Arcadia.
99
00:07:15,351 --> 00:07:16,436
I can't listen.
100
00:07:20,773 --> 00:07:23,860
This is Melanie Matthews
from Arcadia Prep Dean's Office.
101
00:07:24,902 --> 00:07:28,990
Although Jules' grades were top-notch
and her test scores were excellent,
102
00:07:29,991 --> 00:07:31,784
there were a record number
of applications this year.
103
00:07:32,785 --> 00:07:35,037
And ultimately, due to capacity issues,
104
00:07:35,121 --> 00:07:37,373
we could not make Jules part of
Arcadia Prep.
105
00:07:40,710 --> 00:07:43,087
MAN: And I see
the workers fill those buildings.
106
00:07:44,631 --> 00:07:47,884
These guys are going
to get our economy moving again
107
00:07:47,967 --> 00:07:50,219
with their innovation and productivity.
108
00:07:50,970 --> 00:07:52,805
There is a bright future ahead.
109
00:07:52,972 --> 00:07:54,056
(BEEPING)
110
00:07:54,306 --> 00:07:56,225
NEWSCASTER: Rebel group Terra Mamoria
111
00:07:56,308 --> 00:08:00,146
is claiming responsibility for two
of the four nation's explosions today.
112
00:08:14,118 --> 00:08:15,495
That's a beautiful one.
113
00:08:41,145 --> 00:08:45,441
WOMAN: Here at the Center for
Advanced Health and Living,
114
00:08:45,775 --> 00:08:49,445
our procedure provides a solution
for any long-term health concerns.
115
00:08:50,655 --> 00:08:55,284
The experience is akin to a seamless jump
into a disease-free body
116
00:08:55,367 --> 00:08:56,703
of your choosing.
117
00:08:57,244 --> 00:09:00,247
Through a lossless,
relatively painless process.
118
00:09:02,499 --> 00:09:05,086
Would that this process
were more painless.
119
00:09:05,169 --> 00:09:06,921
Let's review Gwen's old test.
120
00:09:11,759 --> 00:09:13,385
It'll remind us of what we're looking for.
121
00:09:14,554 --> 00:09:17,056
Do they know it could take a year
to find someone as uniquely qualified?
122
00:09:18,515 --> 00:09:20,267
Gwen Koh's test, please.
123
00:09:20,768 --> 00:09:21,769
(BEEP)
124
00:09:22,228 --> 00:09:23,520
COMPUTER: Username, please.
125
00:09:24,230 --> 00:09:26,357
Isa Cryer, damn it!
We've been here all afternoon.
126
00:09:27,399 --> 00:09:32,029
In fact, the decisions we make
in life define us.
127
00:09:32,905 --> 00:09:36,533
So, shouldn't every woman be defined
by the totality of her choices,
128
00:09:37,076 --> 00:09:39,120
rather than her race, height or health?
129
00:09:40,537 --> 00:09:42,582
These are things she often cannot control.
130
00:09:43,916 --> 00:09:46,252
Here at the Center for
Advanced Health and Living,
131
00:09:47,044 --> 00:09:51,257
we are working to offer you the safest
alternatives to invasive cosmetic surgery
132
00:09:52,466 --> 00:09:56,095
so you'll have every chance to be the you
you were meant to be.
133
00:10:10,276 --> 00:10:11,611
Thanks for taking my call, Dave.
134
00:10:12,779 --> 00:10:14,071
I'm sorry, Mr. Fisher.
135
00:10:14,781 --> 00:10:16,115
I know you're quite busy.
136
00:10:16,783 --> 00:10:18,200
That's all right, what's up?
137
00:10:18,284 --> 00:10:20,536
I've been thinking about
my contract renewal.
138
00:10:20,620 --> 00:10:23,455
I've been working below rate for a while.
139
00:10:23,580 --> 00:10:27,584
Yes. You know,
we've just been talking about that.
140
00:10:28,585 --> 00:10:29,629
You were?
141
00:10:31,047 --> 00:10:34,550
Marketing just submitted a report
showing pretty clearly that
142
00:10:34,634 --> 00:10:38,595
a younger demographic would benefit
from awareness of our technology.
143
00:10:38,680 --> 00:10:40,431
A lot is riding on this launch,
144
00:10:40,514 --> 00:10:44,060
and we simply can't afford to alienate
any potential market.
145
00:10:44,894 --> 00:10:45,937
Of course.
146
00:10:46,646 --> 00:10:49,356
DAVE: The board just realized,
albeit on the late side,
147
00:10:50,149 --> 00:10:56,197
that we're obligated to go a different
direction for the face of the Center.
148
00:11:00,660 --> 00:11:03,663
Have... Have you already
found your younger candidate?
149
00:11:04,831 --> 00:11:06,207
They've started to search.
150
00:11:07,458 --> 00:11:10,169
Isa Cryer is aggressively
reviewing candidates.
151
00:11:11,128 --> 00:11:12,755
Gwen, I did fight for you.
152
00:11:13,505 --> 00:11:15,717
There's no question
that you possess the highest level
153
00:11:15,800 --> 00:11:17,259
of poise, talent and beauty.
154
00:11:18,427 --> 00:11:19,470
I'm sorry.
155
00:11:23,808 --> 00:11:24,851
(VOICE BREAKING) No. I'm sorry.
156
00:11:25,517 --> 00:11:26,685
I'm sorry.
157
00:11:29,856 --> 00:11:31,315
Jules didn't get into Arcadia.
158
00:11:33,192 --> 00:11:34,944
And I don't know why. She's brilliant.
159
00:11:35,903 --> 00:11:38,405
Oh, you know, it's just as likely
you didn't know the right people.
160
00:11:39,907 --> 00:11:41,367
Did she get in anywhere else?
161
00:11:41,450 --> 00:11:42,451
Eastern.
162
00:11:42,534 --> 00:11:44,370
Oh, well, with Eastern on her transcript,
she'll have options.
163
00:11:44,453 --> 00:11:45,454
My daughters went there.
164
00:11:45,537 --> 00:11:49,500
I know, but tuition has doubled
since your daughters.
165
00:11:50,835 --> 00:11:51,878
Okay.
166
00:11:52,754 --> 00:11:54,338
You're going to land on your feet.
167
00:11:54,881 --> 00:11:55,923
You have to.
168
00:12:12,523 --> 00:12:13,775
(MUFFLED SOBBING)
169
00:12:32,376 --> 00:12:34,211
Upstairs woman or downstairs woman?
170
00:12:37,924 --> 00:12:39,258
(CONTINUED SOBBING)
171
00:12:51,979 --> 00:12:52,980
Both.
172
00:12:54,148 --> 00:12:55,774
(REVVING)
173
00:13:09,914 --> 00:13:11,040
GWEN: Why aren't you at school?
174
00:13:11,123 --> 00:13:12,624
Conservation day. Are you going to Paris?
175
00:13:12,708 --> 00:13:15,878
Mmm-mmm. I have a short day too,
so I could meet you after piano.
176
00:13:15,962 --> 00:13:17,296
Did you have your first taste of the day?
177
00:13:18,965 --> 00:13:20,216
COMPUTERIZED VOICE: Incoming call.
178
00:13:20,299 --> 00:13:21,342
Hello, this is Gwen.
179
00:13:21,425 --> 00:13:24,636
DRAKE: Hello, Gwen. This is Drake
with Dream No More outplacement network.
180
00:13:24,720 --> 00:13:25,888
Oh, hello, Drake.
181
00:13:25,972 --> 00:13:28,057
Uh, just one second, please.
182
00:13:28,140 --> 00:13:30,184
-Sure.
-I have to go. Are you set for today?
183
00:13:30,267 --> 00:13:32,144
Uh, what should we tell Amanda's mom?
184
00:13:32,269 --> 00:13:34,146
-About?
-The Eastern luncheon.
185
00:13:35,397 --> 00:13:37,191
Tell her I'll be there. Get more details.
186
00:13:38,775 --> 00:13:40,111
So I can go to Eastern?
187
00:13:40,777 --> 00:13:42,238
-I got a call yesterday...
-About the raise?
188
00:13:45,116 --> 00:13:46,825
Yes, about the raise.
189
00:13:52,874 --> 00:13:55,001
DRAKE: Gwen, I called to let you know,
that your information,
190
00:13:55,084 --> 00:13:58,880
as of 3:30 a.m. this morning,
is in our system and you're good to go.
191
00:13:59,296 --> 00:14:00,631
I'm actually on my way in to see you.
192
00:14:01,340 --> 00:14:02,341
Why?
193
00:14:03,134 --> 00:14:05,719
Well, don't you have a speech to give me
and then we sit down together
194
00:14:05,802 --> 00:14:07,721
and focus on the new days ahead?
195
00:14:07,804 --> 00:14:10,349
Sounds good, but you're already
a noted professional.
196
00:14:10,432 --> 00:14:11,725
(CHUCKLES) Thank you.
197
00:14:12,643 --> 00:14:14,520
I'll be in touch the moment
we get a response.
198
00:14:15,437 --> 00:14:16,438
Great.
199
00:14:16,563 --> 00:14:17,689
(AIRCRAFT WHIRRING)
200
00:14:20,776 --> 00:14:21,777
(CHIMING)
201
00:14:23,779 --> 00:14:26,615
DRAKE: There's one space you could fill
right away.
202
00:14:26,698 --> 00:14:28,242
I'm sorry. Yes?
203
00:14:28,784 --> 00:14:32,413
Your recent physical pre-qualifies you
to be a paid egg donor.
204
00:14:34,123 --> 00:14:35,124
An egg donor?
205
00:14:36,083 --> 00:14:39,086
It could offset living costs until
we find you something more permanent.
206
00:14:40,880 --> 00:14:43,465
Many women are not able
to have children anymore.
207
00:14:43,549 --> 00:14:47,053
And due to the great demand,
the donor age threshold has risen.
208
00:14:52,183 --> 00:14:53,225
Miss Koh?
209
00:14:54,060 --> 00:14:55,394
How long does the process take?
210
00:14:56,228 --> 00:14:57,229
Three months.
211
00:14:57,813 --> 00:14:59,023
You'll be paid after the harvest.
212
00:14:59,941 --> 00:15:00,983
That's not soon enough.
213
00:15:01,067 --> 00:15:03,819
Can we just focus on the jobs
that I've outlined on my form?
214
00:15:03,903 --> 00:15:04,904
Certainly.
215
00:15:05,988 --> 00:15:07,073
GIRL: Take what you can get.
216
00:15:08,240 --> 00:15:09,616
Have a lovely day, Miss Koh.
217
00:15:18,167 --> 00:15:19,251
Are you okay?
218
00:15:21,045 --> 00:15:22,046
GIRL: Are you?
219
00:16:18,352 --> 00:16:19,645
COMPUTER: Username, please.
220
00:16:19,728 --> 00:16:20,729
GWEN: Gwen Koh.
221
00:16:20,812 --> 00:16:22,564
That entity does not exist.
222
00:16:22,648 --> 00:16:24,441
-Please try again.
-Gwen Koh.
223
00:16:25,026 --> 00:16:26,568
That entity does not exist.
224
00:16:27,319 --> 00:16:28,487
EVAN: Hello Gwen.
225
00:16:28,612 --> 00:16:29,780
Evan, my ID's not scanning.
226
00:16:31,198 --> 00:16:32,616
What can I do for you?
227
00:16:34,160 --> 00:16:35,369
Is Dave Fisher in?
228
00:16:36,120 --> 00:16:37,538
He's offsite at the lab.
229
00:16:38,164 --> 00:16:39,206
Is that wardrobe?
230
00:16:40,416 --> 00:16:41,417
Yes.
231
00:16:43,044 --> 00:16:44,670
-Please hold.
-Thank you.
232
00:17:03,480 --> 00:17:04,481
Closer.
233
00:17:14,950 --> 00:17:15,951
Closer.
234
00:17:24,085 --> 00:17:26,045
ISA: I found a solution
to our problem, Fisher.
235
00:17:30,006 --> 00:17:31,007
(EXHALING)
236
00:17:31,175 --> 00:17:33,760
I'm sorry. I'm a bit surprised.
237
00:17:34,345 --> 00:17:35,929
I've rarely seen you over the years.
238
00:17:37,181 --> 00:17:38,474
The dungeon's being renovated.
239
00:17:41,727 --> 00:17:43,937
(CHUCKLES) Yours too?
240
00:17:46,190 --> 00:17:47,691
How's the job search?
241
00:17:48,317 --> 00:17:50,319
Well, there's been interest
in the past, so...
242
00:17:50,402 --> 00:17:51,778
I'm not worried.
243
00:17:52,696 --> 00:17:54,281
You've been pursued?
244
00:17:55,241 --> 00:17:56,575
By companies at our level?
245
00:18:00,537 --> 00:18:02,539
Well, I'm hardly surprised.
246
00:18:02,623 --> 00:18:03,832
People connect to you.
247
00:18:04,416 --> 00:18:06,543
The question that we have to answer is
in this current job market,
248
00:18:06,627 --> 00:18:10,547
with shifting desirability targets,
can they get ahead looking like you?
249
00:18:11,257 --> 00:18:12,258
And at your age?
250
00:18:13,342 --> 00:18:15,427
My position here wasn't only
about being a face.
251
00:18:16,720 --> 00:18:21,057
And the knowledge I've acquired here,
I can carry into other positions.
252
00:18:21,142 --> 00:18:22,351
Teaching, for instance.
253
00:18:22,434 --> 00:18:23,685
You've taught before?
254
00:18:24,270 --> 00:18:25,562
In grad school.
255
00:18:26,438 --> 00:18:27,481
In grad school?
256
00:18:28,232 --> 00:18:30,025
Well, even in the real world,
257
00:18:30,109 --> 00:18:31,818
you won't make close to what
you were making here.
258
00:18:32,569 --> 00:18:34,488
The education profession has gone
pure tech.
259
00:18:34,571 --> 00:18:38,033
There is nothing in our generation's
skill pool that can compete.
260
00:18:40,327 --> 00:18:45,124
Well, there must be something
in a mere human existence that has value.
261
00:18:46,667 --> 00:18:48,960
You and I, in our lifetimes,
will see progress
262
00:18:49,044 --> 00:18:52,298
1,000 times greater
than the previous century.
263
00:18:52,381 --> 00:18:55,384
But, because we're mere humans,
we won't be able to comprehend it.
264
00:18:55,467 --> 00:18:58,304
Humans can only grasp change
at a rate they've experienced it.
265
00:19:00,972 --> 00:19:03,099
Which is why they are being left behind.
266
00:19:09,315 --> 00:19:10,441
How is your daughter?
267
00:19:13,026 --> 00:19:14,570
I understand she's quite a talent.
268
00:19:17,448 --> 00:19:19,366
She keeps me alive.
269
00:19:20,451 --> 00:19:21,702
As do my girls.
270
00:19:24,746 --> 00:19:27,416
There is nothing fiercer
than a mother's love.
271
00:19:37,301 --> 00:19:38,302
GWEN: Hello, Drake.
272
00:19:38,677 --> 00:19:39,761
DRAKE: Hey, Claire.
273
00:19:39,845 --> 00:19:42,181
Uh, no. This is Gwen Koh.
274
00:19:42,681 --> 00:19:43,682
Hello, Gwen.
275
00:19:43,765 --> 00:19:45,267
I see here you just called me.
276
00:19:47,353 --> 00:19:48,479
Drake?
277
00:19:48,604 --> 00:19:49,688
Yes, Gwen.
278
00:19:50,105 --> 00:19:51,982
Have you heard something?
Do I have an interview?
279
00:19:53,609 --> 00:19:55,986
There's been some activity
on your account.
280
00:19:56,069 --> 00:19:57,946
You've received several inquiries.
281
00:19:58,029 --> 00:20:00,366
And one counter endorsement.
282
00:20:01,032 --> 00:20:02,534
Counter endorsement?
283
00:20:02,618 --> 00:20:05,371
A flag has been raised about
a detail on your resume.
284
00:20:06,205 --> 00:20:07,414
What part of my resume?
285
00:20:07,498 --> 00:20:09,375
It is currently under investigation.
286
00:20:10,959 --> 00:20:13,754
It's a mistake.
I have verifications for everything.
287
00:20:18,384 --> 00:20:21,262
Drake, can I ask who's filed
this counter endorsement?
288
00:20:21,803 --> 00:20:25,474
(CHUCKLES) Would you like me to tell you
my astrological sign too?
289
00:20:25,891 --> 00:20:27,226
I'm sorry?
290
00:20:28,602 --> 00:20:31,146
Are you sorry?
291
00:20:35,066 --> 00:20:37,319
Drake, are you a human being?
292
00:20:37,694 --> 00:20:41,197
That's a funny question.
How do you define a human being?
293
00:20:41,657 --> 00:20:43,700
Do you have blood running
through your veins?
294
00:20:43,784 --> 00:20:45,244
Do you get thirsty?
295
00:20:47,162 --> 00:20:49,540
That is a definition of a human being?
296
00:20:50,707 --> 00:20:51,917
(INDISTINCT WHIRRING)
297
00:20:57,339 --> 00:20:58,507
I didn't know.
298
00:20:58,590 --> 00:21:00,551
That sounds more like a human being.
299
00:21:00,634 --> 00:21:02,135
Not to know.
300
00:21:09,059 --> 00:21:10,185
Account information.
301
00:21:10,269 --> 00:21:12,187
-COMPUTER: Gwen Koh.
-Balance, please.
302
00:21:12,271 --> 00:21:13,480
-Checking or saving...
-Combined.
303
00:21:14,147 --> 00:21:15,816
743 units.
304
00:21:16,608 --> 00:21:20,321
-Automatic payment will be made after...
-Cancel automatic payment.
305
00:21:20,612 --> 00:21:21,780
-(BEEPS)
-Canceled.
306
00:21:35,377 --> 00:21:36,712
How long will you be staying today?
307
00:21:36,795 --> 00:21:37,796
How much is it again?
308
00:21:39,590 --> 00:21:40,591
Alone?
309
00:21:42,676 --> 00:21:43,677
Did you need company?
310
00:21:45,304 --> 00:21:46,305
No.
311
00:21:53,812 --> 00:21:54,813
(CLICKS)
312
00:22:42,528 --> 00:22:44,070
(CHIMES RINGING)
313
00:22:50,869 --> 00:22:52,078
(PIANO PLAYING)
314
00:23:05,008 --> 00:23:06,009
(DOOR OPENING)
315
00:23:07,761 --> 00:23:09,471
Did you hear me? I was terrible.
316
00:23:09,555 --> 00:23:10,722
No, you weren't, where's Ginger?
317
00:23:10,806 --> 00:23:12,140
I told her not to come over.
318
00:23:12,223 --> 00:23:15,811
Holoprof was trying to finish the 20th
and 21st centuries in one class period.
319
00:23:15,894 --> 00:23:17,729
All I remember is the 2033 bubble
320
00:23:17,813 --> 00:23:20,482
and the New York traditionalist movement,
which he said is taking over now.
321
00:23:20,566 --> 00:23:22,484
-Which I challenged.
-(CHUCKLES)
322
00:23:22,568 --> 00:23:24,319
Are women really going
backwards going forward?
323
00:23:24,402 --> 00:23:25,403
You're not.
324
00:23:26,237 --> 00:23:27,739
Mmm...
325
00:23:28,073 --> 00:23:29,324
Let's get you something to eat.
326
00:23:39,501 --> 00:23:41,336
Mmm. She's not open.
327
00:23:56,392 --> 00:23:57,769
I don't know why I'm alive.
328
00:24:02,524 --> 00:24:03,775
That's a bit extreme.
329
00:24:04,400 --> 00:24:05,401
What happened with Ginger?
330
00:24:05,527 --> 00:24:06,528
There's so much to do.
331
00:24:07,904 --> 00:24:10,616
I need to exercise more, study more,
332
00:24:10,699 --> 00:24:13,034
I need to do more volunteer work in art.
333
00:24:13,118 --> 00:24:16,622
I need to be smarter, nicer,
prettier and classier.
334
00:24:18,289 --> 00:24:20,000
But what's the point?
335
00:24:21,292 --> 00:24:22,919
-Many reasons.
-Like?
336
00:24:24,755 --> 00:24:25,797
Music.
337
00:24:28,341 --> 00:24:29,467
And good food.
338
00:24:31,136 --> 00:24:32,888
Being loved by your amazing mother.
339
00:24:32,971 --> 00:24:34,264
None of you know what you're doing.
340
00:24:34,640 --> 00:24:36,808
You all pretend to have a plan for us,
341
00:24:36,892 --> 00:24:40,729
but everyone's just either greedy
or desperate.
342
00:24:43,940 --> 00:24:45,567
Why did you have me?
343
00:24:45,651 --> 00:24:48,319
When you knew the world was so bad
and you had to struggle so much.
344
00:24:50,697 --> 00:24:52,741
You're all alone with no one to help you.
345
00:24:54,618 --> 00:24:57,621
There was a time when I was also confused
why I was alive.
346
00:25:00,331 --> 00:25:02,668
And I guess something
in me thought that...
347
00:25:06,588 --> 00:25:07,589
(CHUCKLES)
348
00:25:07,673 --> 00:25:09,090
I mean, I thought having you
349
00:25:10,508 --> 00:25:12,510
might make my life more...
350
00:25:14,680 --> 00:25:15,681
Worthwhile?
351
00:25:19,893 --> 00:25:21,645
You make me very happy.
352
00:25:27,693 --> 00:25:28,985
-(RUMBLING)
-(RAIN PATTERING)
353
00:25:50,090 --> 00:25:51,424
COMPUTER: Archived message.
354
00:25:51,507 --> 00:25:54,177
LILY: Hi, this is Lily.
355
00:25:55,053 --> 00:25:56,722
Your one and only cousin?
356
00:25:59,683 --> 00:26:00,809
Happy birthday.
357
00:26:04,229 --> 00:26:05,563
I'm at the restaurant.
358
00:26:09,067 --> 00:26:10,568
I still worry about you.
359
00:26:14,280 --> 00:26:17,325
It must be really hard to be
on your own these days.
360
00:26:18,744 --> 00:26:19,911
(WHIRRING)
361
00:26:25,583 --> 00:26:27,085
I hope you have somebody.
362
00:26:33,258 --> 00:26:34,843
NEWSCASTER: For our next hour,
363
00:26:34,926 --> 00:26:39,264
we'll be discussing the recent rise
in child prostitution in our country.
364
00:26:39,723 --> 00:26:41,725
Its causes, symptoms and...
365
00:26:41,808 --> 00:26:42,809
One week of water left.
366
00:26:43,476 --> 00:26:45,228
NEWSCASTER: A report last week
from the Department of...
367
00:26:45,311 --> 00:26:46,688
I should get paid tomorrow.
368
00:26:46,772 --> 00:26:50,275
...found that 4% of girls and boys
between the ages of 12 and 18,
369
00:26:50,358 --> 00:26:52,610
will have taken part
in a sex work activity...
370
00:27:04,330 --> 00:27:05,791
(CHUCKLES)
371
00:27:12,130 --> 00:27:13,298
Where did you get this recipe?
372
00:27:17,135 --> 00:27:18,386
My cousin Lily.
373
00:27:20,263 --> 00:27:21,514
Lily from the picture?
374
00:27:25,018 --> 00:27:26,978
GWEN: Yup. She taught me when
I had to work at her restaurant.
375
00:27:31,482 --> 00:27:32,734
(FOOTSTEPS ECHOING)
376
00:27:53,296 --> 00:27:54,505
WOMAN: Gwen Koh.
377
00:27:56,591 --> 00:27:57,592
(CLAPPING)
378
00:27:59,177 --> 00:28:00,678
(LAUGHING)
379
00:28:00,762 --> 00:28:02,848
How wonderful you could join us.
380
00:28:04,474 --> 00:28:05,726
Oh!
381
00:28:07,393 --> 00:28:10,897
My Amanda has told me so much
about you and Jules.
382
00:28:13,149 --> 00:28:15,526
Gwen is the head of the
Center for Advanced Health and Living.
383
00:28:15,610 --> 00:28:18,488
One of the most forward thinking companies
in our midst.
384
00:28:19,114 --> 00:28:22,075
About to reveal the biotech bubble
of the moment.
385
00:28:22,158 --> 00:28:23,409
You're a scientist?
386
00:28:23,869 --> 00:28:25,245
Oh, not exactly.
387
00:28:25,703 --> 00:28:29,540
Olivia's intrigued by any woman making
her way through the job climate today.
388
00:28:29,875 --> 00:28:31,835
Especially with the backlash
we're experiencing.
389
00:28:35,005 --> 00:28:36,006
(COUGHING)
390
00:28:36,714 --> 00:28:37,758
OLIVIA: I'm sorry.
391
00:28:47,558 --> 00:28:51,980
We would have moved forward a while ago,
but her father has clout.
392
00:28:54,733 --> 00:28:56,692
We do what is best for our children.
393
00:28:58,153 --> 00:28:59,154
We do.
394
00:29:00,530 --> 00:29:02,365
We studied Jules' CV,
395
00:29:02,448 --> 00:29:06,327
it's clear your agenda for your daughter
is as your career, unstoppable.
396
00:29:07,954 --> 00:29:10,206
Gwen, the mission of our bonding camp
is hundreds of years old
397
00:29:10,290 --> 00:29:12,083
and 100 years into the future.
398
00:29:12,625 --> 00:29:14,878
We comingle the finest boys and girls,
399
00:29:15,045 --> 00:29:16,880
in advance
of their prep school experience.
400
00:29:17,422 --> 00:29:20,258
Have them introduce their innate talents
and dreams to one another.
401
00:29:20,759 --> 00:29:22,677
To create a culture
that will cohesify them
402
00:29:22,761 --> 00:29:24,220
through their years together in school.
403
00:29:24,304 --> 00:29:26,681
In our world's history,
even when resources were limited,
404
00:29:26,765 --> 00:29:28,809
there's always been room for an elite.
405
00:29:29,225 --> 00:29:30,811
As there's less room now,
406
00:29:30,894 --> 00:29:34,564
we're putting our brains
and our pocketbooks where it counts.
407
00:29:38,151 --> 00:29:39,652
This all sounds good.
408
00:29:41,279 --> 00:29:42,280
Good?
409
00:29:42,655 --> 00:29:43,698
Ideal.
410
00:29:44,615 --> 00:29:46,117
I'm just wondering...
411
00:29:46,242 --> 00:29:49,037
We've put in 30K each,
we would ask you for 10,
412
00:29:49,120 --> 00:29:50,872
to hold the waitlist spot for Jules.
413
00:29:52,498 --> 00:29:53,834
I might need a day or two.
414
00:29:54,584 --> 00:29:56,377
Loosen up Jules' father.
415
00:29:56,461 --> 00:29:57,587
(BOTH LAUGH)
416
00:29:58,546 --> 00:29:59,965
He's not a part of our lives.
417
00:30:03,759 --> 00:30:05,053
And isn't going to be?
418
00:30:08,014 --> 00:30:09,640
Not even Jules' life?
419
00:30:18,817 --> 00:30:19,818
That is a wild card.
420
00:30:27,158 --> 00:30:28,159
Hello, dear.
421
00:30:37,085 --> 00:30:39,045
This is the only time
in your daughter's life
422
00:30:39,129 --> 00:30:41,172
when her choices will make a difference.
423
00:30:44,634 --> 00:30:46,427
Take the help you can get.
424
00:31:08,909 --> 00:31:10,785
SOON YANG: Gwen, look at us.
425
00:31:11,870 --> 00:31:13,997
We're talking again after all these years.
426
00:31:14,289 --> 00:31:15,290
What a blessing.
427
00:31:16,624 --> 00:31:19,377
So let's do this right, okay,
and learn from our mistakes?
428
00:31:20,128 --> 00:31:23,882
I'm truly sorry for leaving you alone
with Jules and turning my back on you.
429
00:31:26,551 --> 00:31:28,178
Mom, thank you for saying that, but...
430
00:31:29,720 --> 00:31:32,265
I have to get something together, now.
Or else...
431
00:31:32,348 --> 00:31:34,059
Or else you'll continue to suffer, I know.
432
00:31:34,725 --> 00:31:35,726
And so will Jules.
433
00:31:38,354 --> 00:31:39,605
So, how much money do you need?
434
00:31:40,565 --> 00:31:41,900
(BIRDS CHIRPING)
435
00:31:42,108 --> 00:31:44,235
$40,000 would get us
through the next month.
436
00:31:47,155 --> 00:31:48,156
(LAUGHING) $40,000?
437
00:31:48,781 --> 00:31:50,658
Access costs money, Mom. You know that.
438
00:31:53,494 --> 00:31:54,662
So, who does she look like now?
439
00:31:56,039 --> 00:31:57,040
She looks like herself.
440
00:31:59,209 --> 00:32:00,793
Well, send me some pictures, okay?
441
00:32:01,752 --> 00:32:03,213
You know,
it doesn't matter who she looks like.
442
00:32:07,926 --> 00:32:08,927
(SIGHS)
443
00:32:10,636 --> 00:32:12,973
Your father thinks about you, you know?
444
00:32:14,265 --> 00:32:15,976
He talked about you in his sermon today.
445
00:32:16,059 --> 00:32:17,060
Mom, don't.
446
00:32:27,653 --> 00:32:29,864
Okay, uh, let me call Dad.
447
00:32:29,948 --> 00:32:31,074
No!
448
00:32:33,826 --> 00:32:35,036
If I don't ask your father...
449
00:32:35,120 --> 00:32:36,579
He's not ever going
to meet my daughter, Mom.
450
00:32:37,913 --> 00:32:39,457
I will die before that happens.
451
00:32:40,541 --> 00:32:41,626
Gwen.
452
00:32:41,792 --> 00:32:43,169
(EXPLOSION AND RUMBLING)
453
00:32:44,337 --> 00:32:45,338
(BIRDS CHIRPING)
454
00:32:47,132 --> 00:32:48,174
He's changed.
455
00:32:49,467 --> 00:32:50,468
God has forgiven him.
456
00:32:53,054 --> 00:32:54,305
Your father says I can't help you.
457
00:32:55,056 --> 00:32:56,057
Aren't you still working?
458
00:32:57,017 --> 00:32:58,643
Let's pray for your forgiveness.
459
00:32:59,185 --> 00:33:00,728
-Remember, you used to love to pray?
-(SIRENS WAILING)
460
00:33:01,104 --> 00:33:02,105
-I...
-Dear Lord,
461
00:33:03,106 --> 00:33:04,107
please listen to us.
462
00:33:05,858 --> 00:33:08,111
-At this time, we're ready for you...
-I'm hanging up now.
463
00:33:08,194 --> 00:33:09,737
...to take away this sin
that Gwen has committed.
464
00:33:10,238 --> 00:33:12,573
-Goodbye.
-Thank you for your infinite patience...
465
00:33:12,657 --> 00:33:13,658
-...dear Lord.
-I love you, Mama.
466
00:33:13,741 --> 00:33:15,035
And your infinite mercy
that you have shown Gwen.
467
00:33:15,118 --> 00:33:16,244
Goodbye. End call.
468
00:33:16,327 --> 00:33:17,328
(BEEPING)
469
00:33:19,830 --> 00:33:22,875
SOON YANG: Please look down on her
now with love and heal her of this sin.
470
00:33:25,878 --> 00:33:27,838
Help her to start a brand new life.
471
00:33:28,214 --> 00:33:30,466
A brand new life with you
at the center of her heart.
472
00:33:32,468 --> 00:33:33,469
And please,
473
00:33:34,179 --> 00:33:35,596
please watch out for Jules
474
00:33:36,431 --> 00:33:38,558
and wrap her in your loving care,
dear Lord.
475
00:33:41,561 --> 00:33:42,562
(TONE BEEPS)
476
00:33:48,526 --> 00:33:49,527
(TONE BEEPS)
477
00:33:56,701 --> 00:33:58,203
Sorry, how've you been?
478
00:34:01,206 --> 00:34:02,207
Am I too old?
479
00:34:03,166 --> 00:34:04,167
To be of use?
480
00:34:07,212 --> 00:34:08,213
What're you talking about, Gwen?
481
00:34:10,298 --> 00:34:11,674
So many women are out of work.
482
00:34:13,384 --> 00:34:14,385
Some are in real trouble.
483
00:34:15,386 --> 00:34:18,139
To be frank, there is talk
among recruiters about
484
00:34:19,557 --> 00:34:21,059
letting women stay unemployed and,
485
00:34:22,143 --> 00:34:23,144
well, return to the home.
486
00:34:25,020 --> 00:34:28,399
The perception is it's safer than putting
millions of desperate men on the street.
487
00:34:30,526 --> 00:34:32,653
Safer? For whom?
488
00:34:33,779 --> 00:34:34,780
Everyone.
489
00:34:37,742 --> 00:34:38,868
Make me the younger candidate.
490
00:34:40,745 --> 00:34:41,746
I'm sorry?
491
00:34:41,912 --> 00:34:42,913
The procedure you're launching...
492
00:34:44,165 --> 00:34:45,166
Use it on me.
493
00:34:46,041 --> 00:34:47,042
Put me into a younger body.
494
00:34:48,919 --> 00:34:49,920
You don't want this.
495
00:34:50,004 --> 00:34:51,756
We haven't had any
civilian test subjects yet.
496
00:34:52,090 --> 00:34:54,049
I want to be the face of the Center again.
497
00:34:54,134 --> 00:34:55,593
I've done all the prep work already.
498
00:34:56,761 --> 00:34:58,471
I'd be both an expert and a user.
499
00:34:59,389 --> 00:35:00,640
Your ideal spokesperson.
500
00:35:03,976 --> 00:35:05,395
I'm the best there is at this job.
501
00:35:11,276 --> 00:35:12,277
Can I talk about this later?
502
00:35:12,360 --> 00:35:13,361
I really need to do this later.
503
00:35:13,528 --> 00:35:15,446
I can't get an interview, Dave, not one.
504
00:35:15,571 --> 00:35:16,572
I really have to go.
505
00:35:18,116 --> 00:35:19,992
I have to position Jules now.
506
00:35:21,076 --> 00:35:23,538
If I can get her into a good school,
she'll have a chance.
507
00:35:23,996 --> 00:35:27,208
I can't let her become one of these women,
so desperate that they would do anything.
508
00:35:30,044 --> 00:35:31,045
Dave,
509
00:35:31,587 --> 00:35:33,756
you would do the same for your own girls,
510
00:35:34,840 --> 00:35:36,050
if you were in my place.
511
00:35:45,310 --> 00:35:47,312
Marketing has a specific
physical type in mind.
512
00:35:47,645 --> 00:35:50,565
They're looking at candidates
that come off as a touch more universal.
513
00:35:52,275 --> 00:35:54,152
So if I could tell them
that you'd be willing to
514
00:35:55,110 --> 00:35:58,030
give them full control over the creation
of your host body,
515
00:35:58,198 --> 00:35:59,740
that might show them
how much you care about
516
00:36:01,201 --> 00:36:02,410
the product's success.
517
00:36:12,587 --> 00:36:13,588
Okay.
518
00:36:16,006 --> 00:36:17,091
DAVE: You'd be willing to do that?
519
00:36:21,429 --> 00:36:22,680
The point is to push the product, right?
520
00:36:24,432 --> 00:36:25,433
When isn't it?
521
00:36:27,852 --> 00:36:28,853
I'll talk to them.
522
00:36:30,188 --> 00:36:31,189
Thank you.
523
00:36:34,984 --> 00:36:36,068
ISA: Evan?
524
00:36:36,194 --> 00:36:37,278
EVAN: Yes, Miss Cryer.
525
00:36:37,528 --> 00:36:39,530
Make replications of Fisher's last call.
526
00:36:39,780 --> 00:36:40,865
CC the Board.
527
00:36:41,241 --> 00:36:42,242
EVAN: Working on it.
528
00:36:52,001 --> 00:36:53,461
DAVE: Couldn't say this on the record,
529
00:36:53,544 --> 00:36:56,214
but most of our test subjects
develop breathing issues.
530
00:36:58,007 --> 00:37:00,468
They have to get a shot
every two hours for a year.
531
00:37:02,262 --> 00:37:03,429
There's recurring pain.
532
00:37:05,390 --> 00:37:06,391
I'll deal with it.
533
00:37:06,724 --> 00:37:07,975
(GARBLED VOICES OVER COMPUTER)
534
00:37:10,728 --> 00:37:12,688
Evan, what's wrong with our filters?
535
00:37:12,772 --> 00:37:14,023
I can barely understand them.
536
00:37:14,440 --> 00:37:15,483
EVAN: There's an error.
537
00:37:16,276 --> 00:37:17,277
Working on it.
538
00:37:22,031 --> 00:37:23,991
The board was expecting
you'd offer yourself up.
539
00:37:26,494 --> 00:37:27,495
You're the logical next step.
540
00:37:29,955 --> 00:37:32,417
After this, the board'll wanna
protect their showpiece,
541
00:37:33,251 --> 00:37:34,252
bring you into the elite.
542
00:37:35,878 --> 00:37:36,879
Jules'll get what she needs.
543
00:37:39,340 --> 00:37:40,925
Are you ready to explain all this to her?
544
00:37:41,842 --> 00:37:42,927
I've been trying not to think about it.
545
00:37:43,553 --> 00:37:44,554
Well, think about it.
546
00:37:55,398 --> 00:37:57,107
This might be a bigger sacrifice
than you imagine.
547
00:37:59,193 --> 00:38:00,945
Gwen, it's not like you're
a consciousness in a jar
548
00:38:01,028 --> 00:38:02,405
that we're dumping into another jar.
549
00:38:03,323 --> 00:38:04,740
The technology is not there yet.
550
00:38:06,409 --> 00:38:07,410
What's the reality then?
551
00:38:09,036 --> 00:38:10,245
(GARBLED VOICES OVER COMPUTER)
552
00:38:15,501 --> 00:38:17,337
EVAN: It's the location.
I don't think there is a fix.
553
00:38:18,921 --> 00:38:21,466
ISA: (SIGHS) What're you trying
to hide from me, Fisher?
554
00:38:26,596 --> 00:38:27,597
Please don't do this.
555
00:38:32,810 --> 00:38:35,355
But this is still Jules'
only chance though, isn't it?
556
00:38:41,319 --> 00:38:42,987
You know it is. You just won't say it.
557
00:38:46,407 --> 00:38:47,950
I'm not going to get another job.
558
00:38:49,494 --> 00:38:50,661
They'll make sure of it.
559
00:38:56,501 --> 00:38:57,502
I want
560
00:39:00,921 --> 00:39:02,089
Christmas with her first.
561
00:39:20,900 --> 00:39:22,234
(PLAYING MELLOW TUNE)
562
00:40:02,232 --> 00:40:03,818
(MUSIC TEMPO RISING)
563
00:40:23,378 --> 00:40:24,839
(MUSIC TEMPO SLOWING)
564
00:40:36,100 --> 00:40:37,101
JULES: What's wrong?
565
00:40:39,269 --> 00:40:40,270
Nothing.
566
00:40:40,771 --> 00:40:42,397
I was thinking about dinner.
567
00:40:53,868 --> 00:40:55,119
(GWEN SOBBING)
568
00:41:06,296 --> 00:41:07,798
(CONTINUED SOBBING)
569
00:42:09,026 --> 00:42:10,277
(PIANO PLAYING)
570
00:42:32,091 --> 00:42:33,217
GWEN: If I had to go away,
571
00:42:34,384 --> 00:42:36,345
you'd be able to take care
of things here, right?
572
00:42:37,012 --> 00:42:38,013
You'd do okay without me.
573
00:42:40,432 --> 00:42:42,392
JULES: I guess so. How long?
574
00:42:44,604 --> 00:42:46,355
I don't know. A while.
575
00:42:47,314 --> 00:42:48,649
A while sounds too long.
576
00:43:05,708 --> 00:43:06,917
I hope you think you're pretty.
577
00:43:09,920 --> 00:43:10,921
Sometimes.
578
00:43:12,172 --> 00:43:14,759
If someone asked you to change something
about the way you look,
579
00:43:16,093 --> 00:43:17,094
what would it be?
580
00:43:21,098 --> 00:43:23,475
My nose skinnier, my shins longer,
my jumps higher.
581
00:43:24,101 --> 00:43:25,102
We did this in class.
582
00:43:29,273 --> 00:43:31,776
And what would you change about me?
583
00:43:33,193 --> 00:43:34,194
Nothing.
584
00:43:37,657 --> 00:43:40,117
We're going through a shift at work.
585
00:43:41,243 --> 00:43:42,244
It comes along with my raise.
586
00:43:44,329 --> 00:43:45,330
What kind of shift?
587
00:43:46,791 --> 00:43:47,792
In my appearance.
588
00:43:48,333 --> 00:43:50,002
They want to appeal to younger audiences.
589
00:43:52,129 --> 00:43:53,338
(SIGHS)
590
00:43:54,464 --> 00:43:55,549
I guess that makes sense.
591
00:43:56,759 --> 00:43:58,093
It's good that they'll pay for it.
592
00:44:13,984 --> 00:44:15,194
(DOORBELL RINGING)
593
00:44:16,320 --> 00:44:17,321
GWEN: They're here.
594
00:44:43,472 --> 00:44:44,473
Goodbye, Miss Koh.
595
00:44:58,070 --> 00:44:59,071
JULES: Hi, Mom.
596
00:45:00,530 --> 00:45:03,033
Everyone's calling their families
before we go tech-free.
597
00:45:04,534 --> 00:45:07,371
But you can still reach me
through the camp office if you need me.
598
00:45:09,957 --> 00:45:11,375
It's super-beautiful out here.
599
00:45:12,251 --> 00:45:13,252
Really quiet.
600
00:45:14,586 --> 00:45:16,005
I think I just heard myself blink.
601
00:45:17,714 --> 00:45:18,715
I love you.
602
00:45:21,260 --> 00:45:22,762
I hope you're not working too hard.
603
00:45:24,221 --> 00:45:26,766
You should go out
and celebrate your big raise.
604
00:45:33,563 --> 00:45:34,564
COMPUTER: New message.
605
00:45:36,191 --> 00:45:37,401
LILY: Hi.
606
00:45:37,651 --> 00:45:38,819
It's Lily, again.
607
00:45:40,529 --> 00:45:41,530
(LILY LAUGHING)
608
00:45:42,406 --> 00:45:43,908
I hope you got my last message.
609
00:45:45,200 --> 00:45:46,743
I wanted to wish you a happy birthday.
610
00:45:50,039 --> 00:45:51,040
You know where to find us.
611
00:46:12,853 --> 00:46:14,396
(INDISTINCT CHATTERING)
612
00:46:33,916 --> 00:46:35,417
(MAN SHOUTING)
613
00:46:35,500 --> 00:46:36,668
(SIRENS WAILING)
614
00:46:38,462 --> 00:46:39,463
(BEEPING)
615
00:46:41,423 --> 00:46:43,342
(BELL RINGING)
616
00:46:45,052 --> 00:46:46,345
(DOOR OPENING)
617
00:46:47,012 --> 00:46:49,014
(FOOTSTEPS APPROACHING)
618
00:47:23,465 --> 00:47:24,758
(EXHALES)
619
00:47:27,552 --> 00:47:29,013
I remembered the code.
620
00:47:29,846 --> 00:47:30,847
All three of our birthdays.
621
00:47:35,394 --> 00:47:36,395
We never changed it.
622
00:47:41,691 --> 00:47:42,692
Just one minute.
623
00:47:53,537 --> 00:47:54,621
Is Lily out there?
624
00:47:54,955 --> 00:47:57,207
You need to call us first and say exactly
why you wanna see us.
625
00:47:58,542 --> 00:47:59,543
-(PINGING)
-(BANGING ON DOOR)
626
00:47:59,626 --> 00:48:00,710
-Han!
-(BANGING CONTINUES)
627
00:48:01,545 --> 00:48:03,297
Okay, we're not putting her through this.
Please.
628
00:48:05,465 --> 00:48:06,466
Hey.
629
00:48:07,342 --> 00:48:08,385
I'm sorry, okay?
630
00:48:09,011 --> 00:48:10,137
I didn't know that. Okay, I'm coming.
631
00:48:11,388 --> 00:48:12,389
All right, bye.
632
00:48:12,973 --> 00:48:13,974
(SIGHS)
633
00:48:14,099 --> 00:48:15,100
Okay, she's had a long day.
634
00:48:15,767 --> 00:48:16,768
It's not a good time for this.
635
00:48:17,727 --> 00:48:18,728
-I need to...
-Please.
636
00:48:19,479 --> 00:48:21,398
Go. Please don't do this.
637
00:48:24,443 --> 00:48:25,444
I am begging you.
638
00:48:50,219 --> 00:48:51,971
You need to stop watching
those crime shows.
639
00:48:53,763 --> 00:48:54,764
-What's the matter?
-Nothing.
640
00:48:55,015 --> 00:48:56,933
-Where are the boys?
-They're waiting for you in the car.
641
00:48:57,934 --> 00:48:59,894
-You're taking them to practice, right?
-Yeah.
642
00:49:00,479 --> 00:49:01,480
Thank you, honey.
643
00:49:02,106 --> 00:49:03,565
I'll go pick up menus for dinner.
644
00:49:09,779 --> 00:49:10,780
GWEN: I have to see her now.
645
00:49:11,323 --> 00:49:13,283
Lily! Lily!
646
00:49:20,165 --> 00:49:21,333
HAN: Well, this is a nice surprise.
647
00:49:22,126 --> 00:49:23,627
But we're about to open for dinner.
648
00:49:25,170 --> 00:49:26,171
No.
649
00:49:27,256 --> 00:49:28,382
We have time.
650
00:49:29,508 --> 00:49:30,509
It's fine.
651
00:49:32,511 --> 00:49:33,512
Go get the boys.
652
00:49:34,388 --> 00:49:35,389
You should meet.
653
00:49:37,641 --> 00:49:38,642
Lily, do you remember...
654
00:49:38,808 --> 00:49:39,809
Gwen, we're really busy today.
655
00:49:43,980 --> 00:49:45,982
You know, don't you?
656
00:49:50,695 --> 00:49:51,696
Yes.
657
00:49:52,947 --> 00:49:53,948
Han told me.
658
00:49:57,494 --> 00:49:58,495
It was a long time ago.
659
00:50:01,040 --> 00:50:02,041
I had a child.
660
00:50:04,751 --> 00:50:05,752
When?
661
00:50:09,256 --> 00:50:10,299
We...
662
00:50:12,092 --> 00:50:13,093
Had a child.
663
00:50:15,637 --> 00:50:16,888
HAN: That's not possible.
664
00:50:17,972 --> 00:50:19,308
She was seeing other guys.
665
00:50:19,391 --> 00:50:20,392
I lied about that.
666
00:50:27,191 --> 00:50:28,192
Well, then you're lying about this.
667
00:50:29,526 --> 00:50:30,985
-No. Her name is Jules.
-HAN: No.
668
00:50:31,070 --> 00:50:32,071
GWEN: She just turned 13.
HAN: No. No.
669
00:50:35,365 --> 00:50:36,450
You can't do it this way.
670
00:50:36,533 --> 00:50:37,742
Lily, I fucked up.
671
00:50:40,370 --> 00:50:41,746
And so I stayed away as long as I could,
672
00:50:41,871 --> 00:50:43,707
because I didn't want to do
any more damage.
673
00:50:45,542 --> 00:50:47,794
The only reason I'm here is to ask
that you consider helping me,
674
00:50:47,877 --> 00:50:50,464
helping your daughter,
and then we'll be gone.
675
00:50:54,426 --> 00:50:55,760
-HAN: The boys are still in the car.
-(DOOR OPENS)
676
00:50:56,720 --> 00:50:58,180
-Han!
-Am I taking them or not?
677
00:51:11,818 --> 00:51:14,196
You know,
you never believed I was there for you.
678
00:51:14,779 --> 00:51:15,780
Even when we were little.
679
00:51:17,073 --> 00:51:18,283
Why would you be there for me?
680
00:51:19,451 --> 00:51:20,577
I slept with your husband.
681
00:51:20,744 --> 00:51:21,911
And he slept with you.
682
00:51:27,751 --> 00:51:29,085
You must feel so lonely.
683
00:51:32,922 --> 00:51:33,923
I lost my job.
684
00:51:37,427 --> 00:51:38,762
I just need help for a year
685
00:51:39,095 --> 00:51:41,181
or six months,
and I can even pay you interest.
686
00:51:45,352 --> 00:51:46,603
You won't even have to see us.
687
00:51:48,313 --> 00:51:51,650
You can move on and be the same
as you were before.
688
00:51:56,946 --> 00:51:57,947
Why do you do this?
689
00:52:01,410 --> 00:52:04,454
Why do you continually go into things
that will be a disaster?
690
00:52:08,292 --> 00:52:10,960
I've been trying to get you
to help me heal this family.
691
00:52:11,545 --> 00:52:14,964
And when you finally show up,
you just bring more pain.
692
00:52:20,387 --> 00:52:21,555
That's what I do.
693
00:52:24,433 --> 00:52:25,434
(DOOR OPENING)
694
00:52:25,850 --> 00:52:28,102
The parking lot's filling up.
We need to open now.
695
00:52:28,187 --> 00:52:30,146
-LILY: Okay.
-Hey, you.
696
00:52:31,105 --> 00:52:32,106
Oh.
697
00:52:35,485 --> 00:52:36,945
I can't talk about this anymore right now.
698
00:52:41,991 --> 00:52:44,786
I wish I had time. But I don't.
699
00:52:45,204 --> 00:52:46,205
We need time.
700
00:52:47,121 --> 00:52:48,122
This is a lot.
701
00:52:48,415 --> 00:52:49,416
Shh, it's okay.
702
00:52:52,126 --> 00:52:53,127
Aren't we going to practice?
703
00:52:53,545 --> 00:52:54,879
As soon as we open the restaurant,
sweetie.
704
00:53:00,802 --> 00:53:01,803
Please.
705
00:53:03,430 --> 00:53:04,431
We have kids too.
706
00:53:16,109 --> 00:53:17,819
I know you've always been there for me.
707
00:53:19,988 --> 00:53:20,989
I know.
708
00:53:30,123 --> 00:53:31,458
(INAUDIBLE)
709
00:54:29,558 --> 00:54:30,559
(INAUDIBLE)
710
00:54:47,451 --> 00:54:49,035
JULES: We did sitting meditation, too.
711
00:54:50,495 --> 00:54:51,496
But it wasn't as fun.
712
00:54:53,915 --> 00:54:56,418
Sometimes if things got loud or
713
00:54:57,586 --> 00:54:59,629
I couldn't go to my room
I would do the spinning.
714
00:55:02,048 --> 00:55:03,633
I felt energetic afterwards.
715
00:55:05,134 --> 00:55:06,135
Like I could do anything.
716
00:55:10,807 --> 00:55:12,308
I met a ton of fun people.
717
00:55:13,518 --> 00:55:14,519
GWEN: People.
718
00:55:16,605 --> 00:55:17,606
A boy?
719
00:55:20,024 --> 00:55:21,025
Both.
720
00:55:23,653 --> 00:55:24,654
But I miss Ginger.
721
00:55:27,366 --> 00:55:28,367
GWEN: Jules?
722
00:55:29,618 --> 00:55:30,994
Do you remember what I said about
723
00:55:32,078 --> 00:55:33,413
having to make a change at work?
724
00:55:49,178 --> 00:55:50,930
It'll be hard for me to
take in oxygen at first,
725
00:55:53,016 --> 00:55:54,768
which will affect
the blood flow to my brain.
726
00:55:57,896 --> 00:55:59,439
You may have to remind me of things.
727
00:56:01,357 --> 00:56:03,109
Especially what's important to you.
728
00:56:07,155 --> 00:56:08,573
This is a big change.
729
00:56:11,034 --> 00:56:12,536
No one will recognize you.
730
00:56:13,912 --> 00:56:15,204
I'll have a special ID.
731
00:56:16,415 --> 00:56:18,249
And as more people get the procedure done,
732
00:56:20,835 --> 00:56:22,546
it'll feel easier to explain.
733
00:56:26,257 --> 00:56:27,258
JULES: She's pretty.
734
00:56:32,138 --> 00:56:33,139
Don't you think so?
735
00:56:41,230 --> 00:56:43,066
Would you feel okay around her
736
00:56:43,900 --> 00:56:44,901
first thing in the morning?
737
00:56:47,070 --> 00:56:48,071
If you were sick?
738
00:56:49,405 --> 00:56:50,865
Imagine if she got frustrated
739
00:56:51,407 --> 00:56:52,408
or even mad.
740
00:56:53,577 --> 00:56:54,578
You keep saying "she."
741
00:56:56,621 --> 00:56:57,622
It's still you, right?
742
00:56:58,247 --> 00:56:59,290
(CHUCKLES)
743
00:57:01,084 --> 00:57:03,252
I'm sorry. This whole thing is
kind of weird for me too.
744
00:57:13,597 --> 00:57:15,098
(CHRISTMAS MUSIC PLAYING)
745
00:57:36,995 --> 00:57:38,412
(WHISTLING)
746
00:57:55,054 --> 00:57:56,055
What is this?
747
00:58:05,815 --> 00:58:06,816
Is this me?
748
00:58:17,494 --> 00:58:18,495
You're amazing.
749
00:58:20,830 --> 00:58:22,874
-No, I'm not.
-Yes, you are.
750
00:58:29,839 --> 00:58:30,840
Listen to me.
751
00:58:32,842 --> 00:58:33,843
It's good to be humble,
752
00:58:34,636 --> 00:58:36,012
but you need to know your value.
753
00:58:37,471 --> 00:58:40,517
The ideas, the wisdom,
754
00:58:41,976 --> 00:58:43,352
and the kindness in you.
755
00:58:43,436 --> 00:58:45,689
That's the secret beauty everyone wants.
756
00:58:53,697 --> 00:58:54,698
Are you okay?
757
00:59:00,119 --> 00:59:01,495
(SINGING IN FRENCH)
758
01:00:23,828 --> 01:00:25,163
(PULSING)
759
01:00:31,753 --> 01:00:33,337
(MUFFLED GROAN)
760
01:01:00,239 --> 01:01:02,033
(MUFFLED)
Might be a bit sensitive, emotionally.
761
01:02:13,897 --> 01:02:15,899
The Center's procedure
762
01:02:17,233 --> 01:02:19,736
provides a painless alternative
(INHALES DEEPLY)
763
01:02:20,862 --> 01:02:23,782
to invasive cosmetic surgery.
764
01:02:25,283 --> 01:02:28,369
We move you into another body
in a lossless...
765
01:02:30,329 --> 01:02:31,790
(EXHALING)
766
01:02:37,045 --> 01:02:38,504
(WHISPERING)
The Center's procedure
767
01:02:38,587 --> 01:02:44,260
provides a painless alternative
to invasive cosmetic surgery.
768
01:02:54,270 --> 01:02:58,942
GWEN 2.0: The experience is akin to
a seamless jump into a brand new body,
769
01:02:59,442 --> 01:03:04,572
circumventing the extensive recovery
period of invasive cosmetic surgery.
770
01:03:04,738 --> 01:03:07,616
I can attest to the seamlessness
of this experience,
771
01:03:08,284 --> 01:03:11,454
not only as the head of the
Center for Advanced Health and Living,
772
01:03:11,662 --> 01:03:14,874
but also a very satisfied test subject.
773
01:03:22,631 --> 01:03:24,592
(AUDIENCE APPLAUDING)
774
01:03:27,136 --> 01:03:30,389
Okay. So who out there thinks
they have an imagination?
775
01:03:34,102 --> 01:03:35,228
(CHUCKLES) Everyone?
776
01:03:35,311 --> 01:03:36,729
(AUDIENCE LAUGHING)
777
01:03:37,771 --> 01:03:39,983
Okay, everyone. Close your eyes.
778
01:03:41,484 --> 01:03:44,487
Imagine a world where you were
diagnosed with a terminal illness,
779
01:03:44,988 --> 01:03:48,116
but you live to see
your great-grandkids go to college.
780
01:03:50,659 --> 01:03:54,873
Now let's imagine living 40 years
with a clubfoot.
781
01:03:56,165 --> 01:03:57,876
But on your 50th birthday,
782
01:03:58,960 --> 01:04:00,711
you're a professional ballet dancer.
783
01:04:04,798 --> 01:04:05,925
Now open your eyes.
784
01:04:10,804 --> 01:04:13,224
You don't have to dream up
that world anymore.
785
01:04:19,730 --> 01:04:21,107
That world is here,
786
01:04:22,025 --> 01:04:23,317
and it's yours.
787
01:04:23,401 --> 01:04:24,693
(AUDIENCE APPLAUDING)
788
01:04:27,906 --> 01:04:30,116
COMPUTER: New recorded hologram message.
789
01:04:33,452 --> 01:04:34,662
I was in shock.
790
01:04:36,580 --> 01:04:37,665
I hope you understand.
791
01:04:37,999 --> 01:04:39,333
The day you visited us
792
01:04:40,543 --> 01:04:43,046
reminded me how much
I hated who I used to be.
793
01:04:45,798 --> 01:04:47,050
We wanna help.
794
01:05:00,479 --> 01:05:01,647
I miss you.
795
01:05:39,852 --> 01:05:40,853
JULES: Did you forget your shot?
796
01:05:43,731 --> 01:05:44,732
Yeah.
797
01:05:45,942 --> 01:05:47,026
I forgot my shot.
798
01:05:49,195 --> 01:05:50,196
Sorry.
799
01:05:58,454 --> 01:05:59,956
(BREATHING SLOWLY)
800
01:06:35,491 --> 01:06:36,825
-(TRUCK HONKING)
-(GASPING)
801
01:06:42,956 --> 01:06:44,417
Don't come to meet me anymore.
802
01:06:45,834 --> 01:06:47,003
Not until you feel better.
803
01:06:48,796 --> 01:06:49,797
You think I'm an idiot.
804
01:06:52,175 --> 01:06:53,342
It doesn't matter what I think of you.
805
01:07:10,193 --> 01:07:11,485
(PIANO PLAYING)
806
01:07:40,264 --> 01:07:42,100
Did the operation make you weird?
807
01:07:45,186 --> 01:07:46,187
You seem weird.
808
01:07:47,563 --> 01:07:49,315
MAN: The majority of people
who are down on their luck
809
01:07:49,982 --> 01:07:52,401
are peaceful, law-abiding citizens.
810
01:07:53,026 --> 01:07:55,321
But you know,
there are these people out there
811
01:07:55,404 --> 01:07:59,032
that think the way to solve it is
violence and destruction,
812
01:07:59,575 --> 01:08:00,826
bombing and terror.
813
01:08:02,035 --> 01:08:04,622
Look at the success of our city.
814
01:08:05,123 --> 01:08:06,165
(WATER RUNNING)
815
01:08:06,249 --> 01:08:09,543
New skyscrapers going up all the time,
bigger and better.
816
01:08:09,752 --> 01:08:11,254
These are
817
01:08:11,587 --> 01:08:13,964
majestic, gorgeous works of art
818
01:08:14,047 --> 01:08:17,468
designed by some of the top
internationally-renowned architects.
819
01:08:18,386 --> 01:08:23,349
We live in a great, great city and we are
fortunate to be alive in these times.
820
01:08:41,367 --> 01:08:42,451
GWEN 2.0: Don't get distracted.
821
01:08:48,916 --> 01:08:49,917
I'm not.
822
01:08:51,377 --> 01:08:52,378
(BEEPING)
823
01:08:53,003 --> 01:08:54,255
(PIANO PLAYING)
824
01:09:08,101 --> 01:09:09,102
Can you turn that off?
825
01:09:11,355 --> 01:09:12,356
I thought you liked it.
826
01:09:13,357 --> 01:09:14,358
Not right now.
827
01:09:15,651 --> 01:09:17,153
-(BEEPING)
-(MUSIC STOPS)
828
01:09:29,122 --> 01:09:30,123
Can you cheer up?
829
01:09:30,208 --> 01:09:32,000
-What for?
-How about for your mother?
830
01:09:32,876 --> 01:09:34,295
Because of me,
you might actually get somewhere
831
01:09:34,378 --> 01:09:35,838
instead of dreaming your life away.
832
01:09:36,004 --> 01:09:37,005
I'm not dreaming.
833
01:09:38,924 --> 01:09:39,925
I'm thinking.
834
01:09:48,226 --> 01:09:49,227
Where's my mother?
835
01:09:52,396 --> 01:09:53,856
-Get back to work.
-You're not her.
836
01:10:00,363 --> 01:10:01,697
Where is she?
837
01:10:04,157 --> 01:10:05,909
What happened?
838
01:10:15,043 --> 01:10:16,212
(WHISPERING) Get away.
839
01:10:21,884 --> 01:10:23,844
(SHOWER RUNNING)
840
01:10:39,067 --> 01:10:40,068
Well, you were right.
841
01:10:40,903 --> 01:10:42,238
About the pain not going away.
842
01:10:47,660 --> 01:10:48,827
I feel this anger.
843
01:10:52,623 --> 01:10:53,624
Like
844
01:10:57,002 --> 01:10:59,338
something is sitting next to me,
screaming all the time.
845
01:11:04,385 --> 01:11:06,219
It's what we're calling
mnemonic dissonance.
846
01:11:06,345 --> 01:11:08,847
It's your new body's instincts clashing
with your old memories.
847
01:11:09,765 --> 01:11:10,891
It might help you
to concentrate your thoughts
848
01:11:10,974 --> 01:11:12,225
on what's good for your daughter.
849
01:11:12,768 --> 01:11:14,270
For some reason I don't want
to focus on her.
850
01:11:16,146 --> 01:11:18,732
Your animal connection with her
may not feel like it's there,
851
01:11:18,816 --> 01:11:20,025
but it will come back.
852
01:11:21,610 --> 01:11:22,611
I think
853
01:11:27,658 --> 01:11:29,452
she and I need a break from each other.
854
01:11:29,952 --> 01:11:31,954
Jules needs your help with
her transition into prep school.
855
01:11:32,204 --> 01:11:33,205
She hates me.
856
01:11:40,296 --> 01:11:42,798
She'll probably be relieved
to get away from me.
857
01:11:46,802 --> 01:11:47,803
But I don't mind.
858
01:11:52,265 --> 01:11:53,976
(YELLS) Then what was the point
of any of this?
859
01:11:56,103 --> 01:11:57,104
DAVE: Do you remember this place?
860
01:11:58,564 --> 01:11:59,857
Yeah. We met here before Christmas.
861
01:11:59,982 --> 01:12:00,983
Well, we didn't.
862
01:12:07,823 --> 01:12:09,241
Someone's got to straighten out
your priorities
863
01:12:09,325 --> 01:12:11,159
before you squander everything for Jules.
864
01:12:20,628 --> 01:12:22,838
This might be a bigger sacrifice
than you imagine.
865
01:12:25,007 --> 01:12:26,675
Gwen, it's not like
you're a consciousness in a jar
866
01:12:26,759 --> 01:12:28,010
that we're dumping into another jar.
867
01:12:29,177 --> 01:12:30,804
The technology is not there yet.
868
01:12:31,221 --> 01:12:33,724
What do you mean?
My marketing characterizes the procedure
869
01:12:33,807 --> 01:12:35,768
as just that,
a consciousness transplant.
870
01:12:35,851 --> 01:12:37,144
That's marketing.
871
01:12:38,854 --> 01:12:39,855
What's the reality, then?
872
01:12:40,398 --> 01:12:41,940
In order to reproduce your memories,
873
01:12:42,024 --> 01:12:44,360
we have to plant electrodes in your brain,
874
01:12:44,693 --> 01:12:46,319
and in the brain of the new host.
875
01:12:47,363 --> 01:12:49,740
We use a semi-separable feedback loop
between the two of you
876
01:12:49,865 --> 01:12:51,992
to generate a psycho-physiological twin.
877
01:12:52,701 --> 01:12:54,453
New neurons, cloned matter.
878
01:12:55,037 --> 01:12:56,079
Wait.
879
01:12:57,205 --> 01:12:58,206
Twin?
880
01:13:00,083 --> 01:13:01,084
She'll be a copy of you.
881
01:13:01,710 --> 01:13:04,296
Same skills, same likes and dislikes,
same personality,
882
01:13:04,380 --> 01:13:06,674
but an entirely separate awareness.
883
01:13:08,341 --> 01:13:09,718
So there'll be two of me then?
884
01:13:14,723 --> 01:13:16,183
Once the electrodes are removed,
885
01:13:17,601 --> 01:13:20,228
the host brain can repair itself
because it's still young.
886
01:13:22,022 --> 01:13:23,482
But your older brain can't.
887
01:13:24,900 --> 01:13:27,445
Your particular awareness
will cease to exist.
888
01:13:31,323 --> 01:13:33,033
You mean, I'm gonna die?
889
01:13:45,504 --> 01:13:48,424
Your cloned brain will wake up
in the new body with all your memories,
890
01:13:48,591 --> 01:13:51,760
and since she knows nothing else,
she'll believe she's you.
891
01:14:01,729 --> 01:14:04,732
But this is still Jules' only chance,
though, isn't it?
892
01:14:08,318 --> 01:14:09,319
Please don't do this.
893
01:14:10,278 --> 01:14:11,279
I want
894
01:14:12,322 --> 01:14:13,949
Christmas with her first.
895
01:14:20,205 --> 01:14:21,206
And, Dave,
896
01:14:24,793 --> 01:14:26,879
Jules can never know.
897
01:14:34,177 --> 01:14:35,554
Why don't I remember any of this?
898
01:14:36,930 --> 01:14:39,057
Gwen needed you to perform
without misgivings.
899
01:14:40,476 --> 01:14:42,478
So I excluded this memory
from the transfer.
900
01:14:52,655 --> 01:14:54,406
She gave away her life with her daughter.
901
01:14:55,282 --> 01:14:57,325
There's nothing inside of you
that knows what that meant?
902
01:14:58,536 --> 01:14:59,620
(INAUDIBLE)
903
01:15:00,996 --> 01:15:02,164
There's nothing left?
904
01:15:07,252 --> 01:15:08,837
(PANTING)
905
01:15:48,376 --> 01:15:49,587
ISA: Sales are through the roof.
906
01:15:49,670 --> 01:15:50,838
Was I someone else before?
907
01:15:53,423 --> 01:15:54,424
ISA: Body donor.
908
01:15:56,218 --> 01:15:59,555
Do you remember my last conversation
with Gwen in the holding room?
909
01:16:03,809 --> 01:16:08,396
Can you feel that part of her reaching
through you towards her little girl?
910
01:16:15,988 --> 01:16:17,072
That part is lost.
911
01:16:21,910 --> 01:16:24,622
Just inform me if you need
any additional changes.
912
01:16:34,006 --> 01:16:35,507
(THUNDER RUMBLING)
913
01:16:35,591 --> 01:16:36,884
(RAIN FALLING)
914
01:17:05,704 --> 01:17:07,039
(GWEN 2.0 GASPING)
915
01:17:15,673 --> 01:17:16,965
Did you kill her?
916
01:17:20,302 --> 01:17:21,594
She did this.
917
01:17:27,893 --> 01:17:29,061
She's gone, Jules.
918
01:17:29,311 --> 01:17:30,312
I'm sorry.
919
01:17:33,982 --> 01:17:35,150
I don't believe you.
920
01:17:36,359 --> 01:17:37,778
(SOBBING)
921
01:17:39,154 --> 01:17:40,155
She wouldn't do that.
922
01:17:58,048 --> 01:17:59,466
(CONTINUES GASPING)
923
01:18:09,642 --> 01:18:11,854
I can't seem to find my
924
01:18:14,064 --> 01:18:15,190
medicine.
925
01:18:21,488 --> 01:18:23,866
I'm not gonna be here for anyone else.
926
01:18:29,830 --> 01:18:32,791
I'm not gonna be here
for any other reason.
927
01:20:51,513 --> 01:20:52,514
What's wrong?
928
01:20:56,351 --> 01:20:57,936
I don't really know why I'm alive.
929
01:21:05,861 --> 01:21:06,862
Doesn't matter.
930
01:21:08,446 --> 01:21:10,657
Whatever you do will be wonderful
and worthwhile.
931
01:21:13,118 --> 01:21:14,119
How do you know?
932
01:21:16,704 --> 01:21:18,040
I know because you're kind.
933
01:21:23,545 --> 01:21:25,547
People say being kind is being weak.
934
01:21:31,803 --> 01:21:33,805
You're alive because of energy
935
01:21:34,890 --> 01:21:36,058
and empathy.
936
01:21:38,018 --> 01:21:41,146
Your mother had so much of it inside
of her, she needed to get it out.
937
01:21:42,439 --> 01:21:43,731
So she made you.
938
01:21:44,942 --> 01:21:46,401
You're starting to sound like her.
939
01:23:11,319 --> 01:23:12,654
(BIRDS CHIRPING)
940
01:23:26,334 --> 01:23:27,460
I'm sweating.
941
01:23:27,544 --> 01:23:28,545
I hate sweating.
942
01:23:30,213 --> 01:23:31,214
Are they late?
943
01:23:31,339 --> 01:23:32,340
Relax.
944
01:23:33,675 --> 01:23:35,718
Let's do the meditation thing
you learned at camp.
945
01:23:36,803 --> 01:23:37,804
That was fun.
946
01:23:38,763 --> 01:23:40,057
(VIOLIN PLAYING)
63370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.