All language subtitles for A story of sahel sounds 2016
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,830 --> 00:01:50,230
I'll make some more coffee.
2
00:02:32,510 --> 00:02:35,550
That's why I was on the Computer,
I was waiting to
3
00:02:35,790 --> 00:02:41,910
talk to Maciek,
we had a 9 o'clock Skypechat,
4
00:02:42,350 --> 00:02:44,590
about going to Africa.
5
00:02:44,710 --> 00:02:48,830
we were supposed to go to Mali together
and we decided to go to Timbuktu,
6
00:02:48,990 --> 00:02:50,870
and then...
7
00:02:51,630 --> 00:02:56,910
lately, he was like "I don't know
if I really want to go to Mali anymore"
8
00:02:58,630 --> 00:03:01,230
Why? Because things are still weird?
9
00:03:01,350 --> 00:03:04,710
Yeah,
because people got killed in Bamako...
10
00:03:05,070 --> 00:03:11,790
I don't know, I think Mali is fine,
as long as you don't go to the Nightclubs.
11
00:03:13,550 --> 00:03:15,550
I thought it was save?
12
00:03:15,750 --> 00:03:19,270
I mean, nothing is really ever save, but...
13
00:03:19,950 --> 00:03:23,190
yeah Bamako typically is save, but...
-I want a knife.
14
00:03:24,030 --> 00:03:27,910
You want a knife?
-No I'm good.
15
00:03:50,830 --> 00:03:53,270
Mark me down for 46 "Balani".
16
00:03:56,350 --> 00:03:59,310
I got three "Saharan Cellphones Part II".
17
00:04:00,710 --> 00:04:04,550
These are mine, these "Takamba"
and "Alkibar". Oh, these are yours!
18
00:04:04,750 --> 00:04:06,630
-The "Laila"?
-Yes. So there are four of those.
19
00:04:08,550 --> 00:04:11,310
I got a lot of this "Harafinso" record.
20
00:04:12,670 --> 00:04:15,590
That's the only record you guys
ever put out, either of you,
21
00:04:15,790 --> 00:04:17,750
that I just don't like.
22
00:04:18,150 --> 00:04:19,710
Even the "robot-music"?
23
00:04:19,910 --> 00:04:23,110
You don't like the little
autotune, robotic sounds?
24
00:04:23,310 --> 00:04:25,950
I think there's one song,
one song that's okay.
25
00:04:26,590 --> 00:04:28,350
But it kind of bums me out.
26
00:04:29,310 --> 00:04:31,510
I feel like that record just...
27
00:04:32,230 --> 00:04:35,430
People really like it more in
northern Nigeria than anywhere else,
28
00:04:35,590 --> 00:04:39,110
there's a reason it's regional.
29
00:04:39,990 --> 00:04:42,350
Alright...there's one,
30
00:04:43,150 --> 00:04:44,310
so it's 46.
31
00:04:47,750 --> 00:04:51,430
There's one of three, so 53.
32
00:04:52,990 --> 00:04:56,070
The harsh toke is that,
if you're going to do good work,
33
00:04:56,270 --> 00:04:58,230
if the odds are good,
that you won't make money.
34
00:04:58,390 --> 00:05:00,750
If you want to make money,
you have to do shitty work,
35
00:05:00,950 --> 00:05:02,910
or screw someone over,
36
00:05:03,030 --> 00:05:05,790
or do something terrible.
Somebody has to die,
37
00:05:05,950 --> 00:05:09,110
some blood has to be shed,
in order for you to profit.
38
00:05:09,270 --> 00:05:11,310
That's just the way of the world,
39
00:05:11,470 --> 00:05:14,030
like "Diamonds on the soles of her shoes".
40
00:05:14,750 --> 00:05:16,590
It's just…that's the way of the world.
41
00:05:17,310 --> 00:05:19,510
To be unsuccessful is noble,
42
00:05:19,750 --> 00:05:23,470
to be broke is noble, as far as I can tell.
43
00:05:23,710 --> 00:05:26,590
I could be wrong about this, but...
44
00:05:27,110 --> 00:05:28,270
I hope I'm not.
45
00:05:28,470 --> 00:05:31,990
Never keep any money on your bank account
and always turn it into new records.
46
00:05:32,150 --> 00:05:34,326
Right now I've just written
a bunch of checks
47
00:05:34,351 --> 00:05:36,214
and then I looked
at my bank account,
48
00:05:36,590 --> 00:05:39,950
well, "as long as you don't cash it in
today and wait till tomorrow…"
49
00:05:40,110 --> 00:05:42,667
Because I tried to put
as much in production as I can,
50
00:05:42,692 --> 00:05:44,394
like everything, everything I have.
51
00:05:44,470 --> 00:05:46,387
I don't want any money
ever in my bank account.
52
00:05:46,412 --> 00:05:48,214
Yeah, never keep money
in your bank account
53
00:05:48,250 --> 00:05:51,250
is the number one rule
of surviving all this business.
54
00:05:51,670 --> 00:05:55,670
And no fear, just assume everything
is going to work out magically somehow
55
00:05:55,830 --> 00:05:56,950
and then it will be fine.
56
00:06:21,350 --> 00:06:22,830
I like this song.
57
00:06:37,710 --> 00:06:40,310
If I had an example of somebody doing this
58
00:06:40,510 --> 00:06:44,470
and really making a living from it,
it would be easier.
59
00:06:45,670 --> 00:06:49,790
And doing
like a record label professionally and...
60
00:06:51,310 --> 00:06:55,550
that's okay. But I know if I start
having a family that I'm supporting to,
61
00:06:55,830 --> 00:06:58,710
that I might make these decisions, that
62
00:06:59,230 --> 00:07:02,630
I need to make more
and I'm paying the musicians less.
63
00:07:02,710 --> 00:07:06,230
And I don't want to become one of those
old-school-world-music-label-guys,
64
00:07:06,710 --> 00:07:10,830
in those big institutional,
exploitative industries.
65
00:07:11,030 --> 00:07:13,910
That's not the model I want to be on.
66
00:07:30,150 --> 00:07:33,590
I think that I've continued
to keep doing this, because
67
00:07:34,070 --> 00:07:37,030
every year
things seem to be getting better.
68
00:07:37,390 --> 00:07:42,190
Not from a financial standpoint, but
from a publicity standpoint, from press.
69
00:07:42,350 --> 00:07:44,390
The label is been getting
more attention every year,
70
00:07:44,510 --> 00:07:48,230
we are doing more interviews,
more opportunities.
71
00:07:49,750 --> 00:07:54,790
And as those things keep happening,
I've sort of reluctantly kept on.
72
00:07:54,990 --> 00:07:58,880
Every year there has been
a moment where I said,
73
00:07:58,905 --> 00:08:03,134
"Okay, I'm going to just
quit doing this and get a job",
74
00:08:03,910 --> 00:08:07,990
but I've held on
because of these little successes,
75
00:08:08,150 --> 00:08:11,230
not big successes, but little ones.
76
00:08:21,630 --> 00:08:26,110
Yeah, we got Chris Kirkley, Sahel Sounds,
stepping up for the mix - Sahel Sounds!
77
00:12:57,870 --> 00:12:59,110
It's warm.
78
00:13:04,510 --> 00:13:07,230
Are you Hama? -Yes.
Okay, you're Hama.
79
00:13:08,270 --> 00:13:10,030
I've searched for you for ages.
80
00:13:10,190 --> 00:13:12,830
People in Agadez told me
your name is "Japonais"?
81
00:13:12,990 --> 00:13:15,230
No, they don't know who I am...
82
00:13:15,390 --> 00:13:17,470
They use the name "Japonais Sosa".
83
00:13:17,630 --> 00:13:20,910
Yes, but they don't know it's me.
But it's me.
84
00:13:21,510 --> 00:13:24,030
It's you!
-I'm the only one who does this.
85
00:13:25,710 --> 00:13:29,510
What do you play with? Which piano?
-Yamaha.
86
00:13:29,670 --> 00:13:31,030
Yamaha?
87
00:13:31,190 --> 00:13:34,270
It's a Yamaha that I use
88
00:13:36,070 --> 00:13:37,670
for composing beats.
89
00:13:37,830 --> 00:13:38,710
I see.
90
00:13:39,070 --> 00:13:41,670
I've been looking for you since 2012.
91
00:13:41,830 --> 00:13:44,830
Right.
-I discovered your music on a bus.
92
00:13:45,430 --> 00:13:50,270
I was leaving Gao
right when the rebellion started,
93
00:13:50,430 --> 00:13:54,190
I was on my way to Niamey and I heard
your music on the bus, on a cell phone.
94
00:13:54,350 --> 00:13:56,190
It's similar to Ethiopian music.
95
00:13:56,350 --> 00:13:59,670
People think
it's either Ethiopian or Arabic, or...
96
00:13:59,830 --> 00:14:02,630
I thought it was
someone from Tamanrasset.
97
00:14:02,790 --> 00:14:05,590
So I called Tamanrasset,
then I called Agadez...
98
00:14:05,750 --> 00:14:07,430
Since 2012!
99
00:14:07,590 --> 00:14:09,070
That's a long time.
100
00:14:09,430 --> 00:14:11,670
I'm working right now...
-You are?
101
00:14:11,830 --> 00:14:13,790
Yes, I leave at 7 pm.
102
00:14:13,950 --> 00:14:15,430
7 pm. OK.
-7 pm, 7:30 pm.
103
00:14:15,790 --> 00:14:18,790
Maybe we call you later this evening?
-Sure.
104
00:14:19,150 --> 00:14:21,110
When you're ready, give me a call.
105
00:14:21,270 --> 00:14:23,190
I will get the piano ready.
106
00:14:23,350 --> 00:14:25,950
When you come you can listen.
-That's good.
107
00:14:26,910 --> 00:14:30,070
Great.
-Cool. I'll take your number as well.
108
00:14:31,470 --> 00:14:33,790
My name is Christopher.
-Christopher.
109
00:14:34,150 --> 00:14:35,590
It's Hama?
110
00:14:37,110 --> 00:14:39,030
H-A-M-A.
-Yes.
111
00:14:39,190 --> 00:14:41,070
Like this?
-Yes, like this.
112
00:14:41,430 --> 00:14:42,710
P.
113
00:14:44,190 --> 00:14:46,190
P for...
-P for "piano".
114
00:14:46,350 --> 00:14:48,510
So that you know...
115
00:14:50,750 --> 00:14:53,830
It's good to wear this,
it will protect you from the sun.
116
00:14:53,990 --> 00:14:56,590
I don't have much hair left anyways...
117
00:14:56,750 --> 00:14:59,910
No no, that is...
-I will get as red as this.
118
00:15:01,590 --> 00:15:03,110
That's for sure.
119
00:15:03,910 --> 00:15:07,350
In the States you have a lot of snow.
120
00:15:08,310 --> 00:15:11,310
But here there is no snow,
we have volcanoes.
121
00:15:12,150 --> 00:15:13,630
Yeah, it's like that.
122
00:15:13,790 --> 00:15:15,830
OK, I don't want to keep you. Thanks.
123
00:15:15,990 --> 00:15:18,270
Thank you very much.
-Have a nice day.
124
00:15:25,590 --> 00:15:28,590
What's up?
Niamey is a lake instead of a city.
125
00:15:28,750 --> 00:15:31,270
There's water everywhere, it's weird.
126
00:15:31,430 --> 00:15:35,310
We're going to go to Agadez.
There's no water there, right?
127
00:15:35,470 --> 00:15:36,950
It's the desert, right?
128
00:15:37,510 --> 00:15:40,990
That's good. I hate this lake here.
129
00:15:41,830 --> 00:15:43,110
It's not good.
130
00:15:43,710 --> 00:15:47,270
OK, let's do that. I'll call you soon.
131
00:15:48,470 --> 00:15:53,630
CENTER FOR MUSIC EDUCATION
AND MUSICAL PROMOTION
132
00:16:00,190 --> 00:16:01,870
Ah, there it is. "Azna".
133
00:16:06,510 --> 00:16:10,510
I can't say why I'm doing this
it's continued, it's moved along
134
00:16:10,750 --> 00:16:13,390
and I keep finding things,
I keep finding music.
135
00:16:13,630 --> 00:16:16,854
Every trip that I come,
you focus on a few different projects
136
00:16:16,879 --> 00:16:19,054
that you've been looking for,
137
00:16:19,550 --> 00:16:24,070
but then you hear
just a little bit of something else,
138
00:16:24,270 --> 00:16:28,910
you write that down, you get back home
and start researching that
139
00:16:29,270 --> 00:16:32,190
and then that becomes the project, so...
140
00:16:33,470 --> 00:16:40,070
there are so many things here, that I think
that's what keeps me working.
141
00:16:41,070 --> 00:16:44,430
Is it him who sings like this?
-Yes, it's "Mona".
142
00:16:47,350 --> 00:16:52,590
I was going through the cassettes
and I found one called "Azna de L'Ader".
143
00:16:53,030 --> 00:16:55,430
That's the name of his group
and I listened to it
144
00:16:55,670 --> 00:17:00,670
and it had a bunch of these shredding,
really wild electric guitar solos
145
00:17:00,950 --> 00:17:03,630
and it was really short,
it was just a few songs.
146
00:17:04,030 --> 00:17:07,140
I asked someone about it
and they explained to me,
147
00:17:07,165 --> 00:17:10,334
that it was this guy, Mona,
a guitarist from Tahoua
148
00:17:11,670 --> 00:17:15,350
and he's called the "Jimi Hendrix of Niger"
149
00:17:15,790 --> 00:17:17,710
and he used to
play the guitar with his teeth.
150
00:17:17,950 --> 00:17:20,710
That was the thing
that people knew about Mona.
151
00:18:40,630 --> 00:18:44,990
Like Jimi Hendrix,
that's what grabbed me... Look!
152
00:19:02,750 --> 00:19:05,950
Crazy. Have you seen
the film about Jimi Hendrix?
153
00:19:15,990 --> 00:19:18,710
Did you film this?
-Yes, that was me.
154
00:19:19,390 --> 00:19:22,630
It's good.
Can we go and see him as well?
155
00:19:22,790 --> 00:19:25,990
He had only sung one song
when we arrived
156
00:19:26,150 --> 00:19:28,550
and it was like seeing Jimi Hendrix.
157
00:19:29,110 --> 00:19:32,270
He took the guitar,
he played it, he moved it...
158
00:19:37,350 --> 00:19:43,870
I guess I'm interested in him, because I'm
always interested in music that stands out,
159
00:19:44,110 --> 00:19:48,640
whether it's something now,
that people are making today,
160
00:19:48,665 --> 00:19:51,854
or that stands out in the past.
161
00:19:52,030 --> 00:19:54,764
I'm interested
in hearing what did they do?
162
00:19:54,789 --> 00:19:58,454
They are a supergroup,
they are known everywhere in Niger.
163
00:19:58,670 --> 00:20:06,670
Now I'm looking for more of their music
to see what is it that made them so special.
164
00:20:07,030 --> 00:20:10,830
TAHOUA RADIO STATION
165
00:20:21,870 --> 00:20:26,110
Maybe we could go to the radio station
to see if you have any old music?
166
00:20:26,270 --> 00:20:27,270
Old music?
167
00:20:27,430 --> 00:20:29,190
He never recorded a full album,
168
00:20:29,350 --> 00:20:31,990
so there might be
something on the radio?
169
00:20:36,950 --> 00:20:42,110
You have a lot of things here.
-Yes, that's our sound library.
170
00:20:43,430 --> 00:20:46,590
It contains music dating back to 1974.
171
00:20:47,750 --> 00:20:50,910
Can I help maybe?
-Yes, of course, you're welcome.
172
00:20:55,390 --> 00:20:57,150
Unbelievable.
173
00:20:59,030 --> 00:21:01,230
That's real treasure here...
174
00:21:07,510 --> 00:21:11,190
It's wild, there is so much music here.
175
00:21:25,550 --> 00:21:27,390
Hey Abdoullaye, it's here!
176
00:21:27,750 --> 00:21:30,510
"Mona"!
-Yes. Where did you find it?
177
00:21:44,590 --> 00:21:46,310
That's "play", here.
178
00:21:46,470 --> 00:21:48,790
Like this.
-Yes.
179
00:21:49,150 --> 00:21:50,630
"Stop".
-"Stop", OK.
180
00:21:50,790 --> 00:21:54,550
Hold it here and let it...
-OK, it's fine.
181
00:21:54,710 --> 00:21:57,430
We're going to eat, we'll be back soon.
-OK.
182
00:22:01,630 --> 00:22:05,310
It's like a ribbon,
you could wrap a present with this.
183
00:22:06,790 --> 00:22:10,110
How did it get like this?
This is really insane.
184
00:22:23,870 --> 00:22:27,590
You have to put it in context of...
185
00:22:30,750 --> 00:22:35,750
digitizing old recordings for preservation,
186
00:22:36,870 --> 00:22:39,030
that really is not the priority here
187
00:22:39,270 --> 00:22:42,910
and I don't even know
if that should be the priority.
188
00:22:44,070 --> 00:22:47,590
It's a luxury thing to say…
it's even a privilege to say,
189
00:22:47,950 --> 00:22:51,910
we're going to digitize
and preserve cultural artifacts
190
00:22:52,110 --> 00:22:58,510
when a lot of people are concerned
about health or family or food.
191
00:22:59,230 --> 00:23:03,070
There are more pressing concerns then
192
00:23:03,390 --> 00:23:07,310
putting you're time into
a rock band from Tahoua
193
00:23:07,335 --> 00:23:10,774
from the 70s.
Should that take a priority?
194
00:23:12,670 --> 00:23:14,390
Ah, that's it?
-Yes.
195
00:23:14,550 --> 00:23:17,630
This does everything you hear.
196
00:23:25,230 --> 00:23:27,710
Is it fine if I record a bit?
-Yes, sure.
197
00:25:23,950 --> 00:25:26,470
Was that good?
-It's top-notch, brilliant!
198
00:25:26,630 --> 00:25:29,990
Really?
-Yes, I've listened to this for ages.
199
00:25:30,150 --> 00:25:32,230
Have you?
-Yes, very often.
200
00:25:32,830 --> 00:25:35,590
I DJ'ed this song
in front of huge crowds.
201
00:25:35,750 --> 00:25:39,630
Really?
-Yes, your music is listened to lots.
202
00:25:39,790 --> 00:25:41,670
People really like it here.
203
00:25:42,750 --> 00:25:46,070
Even in the States they love it.
-People love it here.
204
00:25:47,030 --> 00:25:50,350
I'm often asked to play at weddings,
205
00:25:50,910 --> 00:25:54,030
at ceremonies, all that...
206
00:25:54,870 --> 00:25:58,870
You play at weddings?
-Yes, you should see the people there...
207
00:25:59,550 --> 00:26:00,550
It's insane!
208
00:26:00,710 --> 00:26:05,390
I have to say it's the first time
that I hear Tuareg music
209
00:26:05,550 --> 00:26:07,790
played with a keyboard like this.
210
00:26:08,150 --> 00:26:10,350
Since I started working here,
211
00:26:10,910 --> 00:26:14,030
I don't have time
to play at weddings anymore.
212
00:26:14,590 --> 00:26:16,670
I mean, I get offers,
213
00:26:16,830 --> 00:26:19,350
but unless it's at the weekend...
214
00:26:20,310 --> 00:26:24,430
when I know I don't have to work
I can do something.
215
00:26:24,590 --> 00:26:27,070
But at the moment I work on weekdays.
216
00:26:27,430 --> 00:26:29,710
I'm a chauffeur.
-A chauffeur...
217
00:26:29,870 --> 00:26:31,710
A driver.
-A car driver?
218
00:26:31,870 --> 00:26:33,030
Yes, a car driver.
219
00:26:33,390 --> 00:26:36,670
With this
I can make a living for my family.
220
00:26:37,230 --> 00:26:40,430
I have a wife and two kids, two boys.
221
00:26:41,670 --> 00:26:43,590
You have to keep going...
222
00:26:44,510 --> 00:26:47,750
I want to explain a bit
why I'm actually here,
223
00:26:47,910 --> 00:26:51,670
because I haven't said anything
about what I do.
224
00:26:52,350 --> 00:26:55,350
In fact, my project...
225
00:26:55,510 --> 00:26:58,310
I run a project
about music in the Sahel,
226
00:26:58,470 --> 00:27:00,190
it's called "Sahel Sounds".
227
00:27:01,110 --> 00:27:03,950
And since 2009-2010
228
00:27:04,110 --> 00:27:08,110
I've been here in Mali,
Senegal, Mauritania, Niger,
229
00:27:08,870 --> 00:27:10,510
and I'm looking for artists.
230
00:27:10,670 --> 00:27:12,950
I make recordings and I have a website.
231
00:27:13,510 --> 00:27:16,670
I interview the artists,
I take pictures,
232
00:27:16,830 --> 00:27:19,870
I make little clips
and I write about the music.
233
00:27:20,430 --> 00:27:22,510
And I also produce the artists.
234
00:27:22,670 --> 00:27:24,070
I have a music label,
235
00:27:24,230 --> 00:27:28,270
so if I find someone,
among the artists that I get to know,
236
00:27:28,430 --> 00:27:32,190
who interests me
and who I think I could work with,
237
00:27:32,350 --> 00:27:34,830
I release the music commercially
238
00:27:35,390 --> 00:27:37,070
all over the world.
239
00:27:37,230 --> 00:27:41,350
But it's not a big release,
it's on vinyl discs.
240
00:27:41,510 --> 00:27:42,830
You know vinyl?
-Yes.
241
00:27:42,990 --> 00:27:44,230
So, I produce these.
242
00:27:45,190 --> 00:27:49,030
And I was looking for you
because I want to work with you.
243
00:27:49,590 --> 00:27:53,230
I would like to produce this album
that I found.
244
00:27:53,830 --> 00:27:56,230
Just so you know,
it's not something
245
00:27:56,590 --> 00:27:58,270
with a lot of money.
246
00:27:58,430 --> 00:28:02,710
Like I work on it, I do the split.
I take 50% of what I make, you get 50%.
247
00:28:03,070 --> 00:28:05,350
I understand.
-That's the split.
248
00:28:05,510 --> 00:28:07,150
It's fine, that's normal.
249
00:28:07,310 --> 00:28:10,390
But I hope this is something
that will continue,
250
00:28:10,550 --> 00:28:13,350
and that we can make
something out of it.
251
00:28:14,110 --> 00:28:18,510
What's important to me
is that everything is very clear,
252
00:28:19,910 --> 00:28:22,750
that there is trust and it's all clear.
253
00:28:22,910 --> 00:28:25,950
Any question you have you can ask me,
254
00:28:26,110 --> 00:28:30,150
because I want to do this
so that we're both...
255
00:28:30,870 --> 00:28:34,070
the two of us are satisfied,
that's what I want.
256
00:28:35,910 --> 00:28:38,070
If that's fine, let's do it like this.
257
00:28:38,230 --> 00:28:41,270
I will come back after Agadez
and we can talk again.
258
00:28:41,630 --> 00:28:43,230
OK. No problem.
259
00:28:44,870 --> 00:28:46,390
That's all for today, right?
260
00:28:46,550 --> 00:28:48,390
Yes, that's fine. We can rest.
261
00:28:49,230 --> 00:28:52,710
It's night time
and you just finished your work.
262
00:28:56,190 --> 00:28:59,470
Do you want to drink some water?
-Yes, please.
263
00:29:04,510 --> 00:29:05,830
Thanks.
264
00:29:09,030 --> 00:29:12,550
None of this was planned and there it is.
265
00:29:12,790 --> 00:29:16,510
That's why
you have to embrace the deviations,
266
00:29:16,670 --> 00:29:21,063
when something doesn't work out
and something else happens,
267
00:29:21,088 --> 00:29:23,234
you have to run with it.
268
00:30:46,390 --> 00:30:50,990
When I was in college,
I was in my final year and I started...
269
00:30:51,270 --> 00:30:54,230
I didn't really care about it anymore.
270
00:30:54,630 --> 00:30:58,790
I think I spent too much time hanging out
with my friends, who where philosophy majors
271
00:30:59,070 --> 00:31:02,670
and going camping and I didn't really...
272
00:31:02,950 --> 00:31:06,830
We just spent a lot of time discussing
politics and dropping of the grid,
273
00:31:07,110 --> 00:31:11,990
the capitalist system
and "Corporate America".
274
00:31:13,590 --> 00:31:17,670
So I wanted to take off right after college
275
00:31:18,030 --> 00:31:22,550
and travel, but I didn't have the money.
I had a lot of college debts.
276
00:31:23,230 --> 00:31:27,845
And I also thought - man, I put in
all this time getting this degree,
277
00:31:27,870 --> 00:31:30,494
I should go get a job.
278
00:31:31,910 --> 00:31:36,630
So I did. I got a job, I moved to Seattle,
279
00:31:37,350 --> 00:31:40,401
I got an expensive apartment,
I went to IKEA and
280
00:31:40,426 --> 00:31:43,414
bought all this shit
to put in the apartment...
281
00:31:44,110 --> 00:31:49,950
And I felt sort of
like the protagonist of "Fight Club".
282
00:31:50,350 --> 00:31:55,830
One day I went home and the building
next door had burnt down and I thought...
283
00:31:56,270 --> 00:32:00,430
I don't know if you remember that scene?
But yeah, it seemed like...
284
00:32:00,870 --> 00:32:06,550
One time I was on the phone with IKEA
trying to order a specific toothbrush holder
285
00:32:06,870 --> 00:32:10,270
that came in chrome,
and I thought what the fuck am I doing?
286
00:32:10,510 --> 00:32:12,310
This is ridiculous!
287
00:32:12,510 --> 00:32:15,630
So I made this commitment
to myself at that time,
288
00:32:15,870 --> 00:32:19,990
I'm going to save up money until
I have enough to pay of my loans
289
00:32:20,430 --> 00:32:23,070
and then I'm going to take off and travel.
290
00:33:36,990 --> 00:33:39,110
It's good. Do you want some?
291
00:35:39,110 --> 00:35:43,390
When I started playing guitar
it wasn't something that I liked,
292
00:35:43,550 --> 00:35:44,910
but I had to play,
293
00:35:45,510 --> 00:35:49,190
because I was invited
to play at ceremonies all the time.
294
00:35:50,350 --> 00:35:51,550
It became my destiny,
295
00:35:51,710 --> 00:35:54,590
none of my girlfriends
or any other women play guitar.
296
00:35:58,670 --> 00:36:04,510
If other women did
I would be more courageous to do so...
297
00:36:06,070 --> 00:36:08,710
...and I wouldn't be so afraid either.
298
00:36:08,870 --> 00:36:11,190
That's why I love playing "Tende"...
299
00:36:13,350 --> 00:36:17,630
...and singing without being worried
about anything.
300
00:36:19,630 --> 00:36:22,910
I want to have girlfriends
who play guitar...
301
00:36:25,030 --> 00:36:28,630
...so we can play together
and be successful together.
302
00:40:36,910 --> 00:40:39,190
Those are some very green shoes.
303
00:40:41,270 --> 00:40:42,990
Everyone is wearing fluorescent now,
304
00:40:43,350 --> 00:40:44,830
in the US it's like...
305
00:40:45,990 --> 00:40:52,270
Neon shoes! I didn't know
people wearing them here, too.
306
00:40:54,150 --> 00:40:55,430
Is it bad?
307
00:40:55,590 --> 00:40:57,310
No it's cool, it's like the new look,
308
00:40:57,710 --> 00:40:59,670
really bright colored shoes.
309
00:41:13,110 --> 00:41:16,470
I think it was a good in
with musicians, too.
310
00:41:16,830 --> 00:41:18,590
Like showing up with a guitar
311
00:41:20,070 --> 00:41:26,030
to play music together, rather than…
I never showed up to record.
312
00:41:26,230 --> 00:41:30,830
It wasn't like "Hey, I'm here,
you've got a hot band I want to record".
313
00:41:31,030 --> 00:41:34,470
It's like, "Hey I heard there's
a guitarist here, I also have a guitar".
314
00:41:36,470 --> 00:41:41,550
Yeah, it was more like "Oh cool,
you're also an artist, we're the same",
315
00:41:41,710 --> 00:41:45,470
no matter where we're from,
you're an artist, I'm an artist.
316
00:41:47,470 --> 00:41:50,750
I started playing the guitar
when I was a teenager,
317
00:41:51,310 --> 00:41:56,990
when I was 14 years old.
318
00:41:57,790 --> 00:42:01,070
I am playing with a musician
called "Mdou Moctar".
319
00:42:02,990 --> 00:42:06,590
We've been working together since 2010
320
00:42:07,310 --> 00:42:10,030
and I play rhythm guitar for him.
321
00:44:18,910 --> 00:44:25,590
In Niger recordings don't have a problem
getting anywhere,
322
00:44:26,230 --> 00:44:29,030
because everything
works with Bluetooth.
323
00:44:29,190 --> 00:44:31,790
As the connection is very weak,
324
00:44:32,750 --> 00:44:37,430
Bluetooth works
better than the Internet here.
325
00:44:38,070 --> 00:44:40,590
If you record something
and send it to one person,
326
00:44:40,750 --> 00:44:44,350
they'll send it to someone else
and that happens again and again
327
00:44:44,510 --> 00:44:45,790
until it's everywhere.
328
00:44:45,950 --> 00:44:48,310
You hear it somewhere
and it's surprising.
329
00:44:48,470 --> 00:44:51,230
You ask,
"When did this song reach here?"
330
00:45:12,190 --> 00:45:14,790
We play with this one in Europe.
331
00:45:15,350 --> 00:45:18,670
You have to have this in Europe
332
00:45:18,830 --> 00:45:21,910
because when there are drums,
everyone...
333
00:45:22,070 --> 00:45:25,190
Everyone has their own cymbals.
334
00:45:25,550 --> 00:45:28,870
You find the drums without cymbals,
335
00:45:29,030 --> 00:45:32,950
because every drummer
has the cymbals he prefers.
336
00:45:33,110 --> 00:45:34,590
Yes, that's right.
337
00:45:35,670 --> 00:45:39,710
They asked us,
"Which amplifier do you prefer?"
338
00:45:39,870 --> 00:45:42,310
And I said,
"They're all the same to me."
339
00:45:42,470 --> 00:45:44,470
No matter which one you find...
340
00:45:44,630 --> 00:45:47,510
Because all of them are fine, you know.
-Yes, yes.
341
00:45:49,510 --> 00:45:51,430
When I came back to Niger,
342
00:45:52,070 --> 00:45:54,430
I played my first concert over there.
343
00:45:55,510 --> 00:45:56,950
My first concert...
344
00:45:57,630 --> 00:46:02,110
Shit, my voice became so different,
I didn't even understand...
345
00:46:02,270 --> 00:46:06,070
That's awesome.
-No, I couldn't hear anything.
346
00:46:06,430 --> 00:46:09,390
It all sounds horrible.
- Everything changed.
347
00:46:09,550 --> 00:46:15,990
Yeah, because I went to Europe
and the equipment there was so good.
348
00:46:16,830 --> 00:46:18,750
Here I couldn't hear the drums,
349
00:46:19,390 --> 00:46:21,230
I didn't hear my guitar.
350
00:46:21,390 --> 00:46:23,310
The rhythm guitar wasn't any good.
351
00:46:23,470 --> 00:46:26,710
Everything changed into...
-You changed into "Etran" again.
352
00:46:28,390 --> 00:46:30,550
It's no better afterwards...
-Yes.
353
00:46:31,470 --> 00:46:32,790
It's different.
354
00:48:40,070 --> 00:48:41,590
Mdou wants to go on tour
355
00:48:41,830 --> 00:48:45,150
or he's going on tour
for a couple of shows in Europe.
356
00:48:47,950 --> 00:48:48,830
Hello?
357
00:48:51,310 --> 00:48:54,590
Yes?
-I wanted to ask you to send money.
358
00:48:54,950 --> 00:48:56,390
For the visa, right?
359
00:48:58,150 --> 00:48:59,750
For the visa.
360
00:48:59,910 --> 00:49:01,950
And how much is the visa?
361
00:49:04,750 --> 00:49:07,110
It's 45 for 3 persons, right?
362
00:49:07,270 --> 00:49:10,270
45, so it's around 300 dollars.
363
00:49:12,710 --> 00:49:16,350
Right, I see...
But that's impossible.
364
00:49:16,510 --> 00:49:20,230
I don't have 1,000 or 2,000 euros.
365
00:49:20,870 --> 00:49:23,790
Try the same guy you asked last time.
366
00:49:26,710 --> 00:49:31,950
They say 32.50 euros a day
so we're probably going to...
367
00:49:40,230 --> 00:49:42,470
The problem is, when you get a Visa,
368
00:49:43,150 --> 00:49:46,470
a lot of time they want you
to see you have a lot of money.
369
00:49:46,830 --> 00:49:49,590
So a lot of times
what these guys have to do is...
370
00:49:51,550 --> 00:49:53,831
You have to have Euros,
so what they'll do is,
371
00:49:53,856 --> 00:49:55,894
they borrow
a certain amount of CFA Franc,
372
00:49:56,430 --> 00:49:58,150
change it into Euros
373
00:49:58,550 --> 00:50:02,870
and then they have a paper that says,
they changed so many CFA Franc into Euros.
374
00:50:03,270 --> 00:50:05,710
Then they change it back
into CFA Franc again,
375
00:50:06,030 --> 00:50:09,070
then change it again into Euros,
so they got a second form.
376
00:50:09,310 --> 00:50:13,310
Take it again, change it back into Euros
again for a third time,
377
00:50:13,470 --> 00:50:15,239
and now you have
three forms that say
378
00:50:15,264 --> 00:50:17,494
you've converted money
from CFA Franc into Euros.
379
00:50:17,830 --> 00:50:21,830
So it looks like
you have a certain amount of Euros.
380
00:50:25,150 --> 00:50:27,950
Yeah, it's pretty ridiculous!
381
00:50:29,950 --> 00:50:32,270
OK, this is for DĂĽsseldorf,
382
00:50:33,630 --> 00:50:35,870
Mohammadou is the name.
383
00:50:36,950 --> 00:50:40,630
It's written here.
You're not terrorists, right?
384
00:50:45,750 --> 00:50:49,470
This is for you, you need to sign here
385
00:50:50,030 --> 00:50:52,390
and write the date here.
386
00:51:07,190 --> 00:51:08,830
When is the other one?
387
00:51:16,230 --> 00:51:18,070
Yours is at 9:30 am.
388
00:51:21,670 --> 00:51:26,390
Everybody we've got into Europe
is like a success for me.
389
00:51:26,910 --> 00:51:30,390
Just when they've come of the plane...
when Mdou came of the plane,
390
00:51:30,910 --> 00:51:34,950
I was like, "we fucking
done it already, this is it - we won!"
391
00:51:35,310 --> 00:51:37,950
We essentially got you into Europe
392
00:51:37,975 --> 00:51:41,934
and the whole European Union
didn't want you to come here.
393
00:51:42,110 --> 00:51:45,240
Sometimes though it feels like
we're cheating the system,
394
00:51:45,265 --> 00:51:47,534
we're sneaking them into Europe.
395
00:51:49,190 --> 00:51:53,350
And that's great,
because it's bullshit that they,
396
00:51:53,510 --> 00:51:56,230
that somebody from West Africa
can't go to Europe.
397
00:51:56,830 --> 00:51:58,710
I can go to West Africa.
398
00:51:59,070 --> 00:52:02,350
Yeah, I understand
the economics of it, but...
399
00:52:03,150 --> 00:52:04,790
but "Come on"!
400
00:52:37,190 --> 00:52:39,750
This guy is crazy, I dig his music.
401
00:52:39,910 --> 00:52:43,150
It's him who wants to meet you...
-What?
402
00:52:43,310 --> 00:52:45,310
He wants to meet you.
403
00:52:45,470 --> 00:52:47,270
You're kidding?
-No, it's him.
404
00:52:48,030 --> 00:52:50,950
Hey, this guy wants to meet me.
I'm so happy.
405
00:52:51,110 --> 00:52:52,510
Yes, Thomas Azier.
406
00:52:52,670 --> 00:52:54,590
I really dig his music.
407
00:52:55,510 --> 00:52:58,510
Hey man, I'm so happy to meet you.
408
00:52:58,670 --> 00:53:00,670
I like you're music, it's very beautiful.
409
00:53:00,870 --> 00:53:04,630
I'm such a big fan of you, it's crazy.
-I like you're music very much.
410
00:53:05,030 --> 00:53:09,230
I saw your name and I was like
"it can't be true". - Thank you.
411
00:53:09,430 --> 00:53:12,950
I know you through you
basically, through your label.
412
00:53:13,190 --> 00:53:17,310
I ordered your record
and I listened to it so much.
413
00:53:18,070 --> 00:53:19,390
Thank you.
414
00:53:19,910 --> 00:53:25,510
I was 30 minutes in this place, I listened
to your music, I was looking for you,
415
00:53:26,150 --> 00:53:29,510
I said,
I wanted to greet you or something...
416
00:53:29,670 --> 00:53:32,590
I'm so happy to meet you.
-I like your music very well.
417
00:53:32,710 --> 00:53:37,990
I'm such a big fan, I checked everything
that's there to find from you.
418
00:53:39,150 --> 00:53:42,750
Hey, I'm Thomas, nice to meet you.
419
00:53:43,750 --> 00:53:45,710
Are you sometimes in Paris?
420
00:53:45,910 --> 00:53:47,310
What did he say?
421
00:53:47,830 --> 00:53:50,480
We're going to be
in Paris on this tour,
422
00:53:50,505 --> 00:53:53,934
but they're also going to be
back in October/November.
423
00:53:55,590 --> 00:54:00,030
And where are you living now?
Still based in Niger?
424
00:54:00,230 --> 00:54:02,590
In Agadez.
-Okay, very nice.
425
00:54:03,670 --> 00:54:06,830
I'm really happy to meet you too,
how is the label going? - It's great man…
426
00:54:07,630 --> 00:54:12,190
I'm a fucking big fan. - I mean we're
touring so this couldn't be any better.
427
00:54:12,390 --> 00:54:17,310
Very nice. I'm pushing it to everybody,
everything you bring out.
428
00:54:17,550 --> 00:54:19,230
It's very cool.
429
00:54:19,390 --> 00:54:21,646
Can we take a picture together?
I want a picture. -Yeah, of course.
430
00:54:21,670 --> 00:54:23,310
But I don't have my fucking phone...
431
00:54:26,950 --> 00:54:27,750
Perfect.
432
00:55:00,070 --> 00:55:03,950
Mdou Moctar,
what do you think about this boat?
433
00:55:04,110 --> 00:55:06,870
Well, I have to say it's very cool,
434
00:55:07,030 --> 00:55:12,070
but I would rather dive into the water,
it's new for me, you know.
435
00:55:12,230 --> 00:55:14,030
I come from the desert.
436
00:55:16,150 --> 00:55:18,550
And you?
What do you think about this boat?
437
00:55:22,150 --> 00:55:23,750
It's not bad.
438
00:55:33,030 --> 00:55:37,350
The GPS might make the whole thing
even more complicated,
439
00:55:38,870 --> 00:55:42,710
because normally
you drive in the city center,
440
00:55:42,870 --> 00:55:45,230
or on a highway or something similar.
441
00:55:45,390 --> 00:55:49,630
But we're in the middle of nowhere.
It looks like we're in Agadez or Diffa.
442
00:55:49,790 --> 00:55:52,430
Keep filming the road.
-Look at this road.
443
00:55:52,590 --> 00:55:56,230
How would anyone ever believe
that this is a European road?
444
00:55:56,390 --> 00:56:02,150
It looks like the road
between Kao and Tchin-Tabaradene.
445
00:56:04,470 --> 00:56:07,550
Or dare I say,
between Abalak and Illighadad.
446
00:56:08,270 --> 00:56:10,550
OK, Achecouscous,
447
00:56:10,710 --> 00:56:14,750
how do you like Sweden,
since it's new to you?
448
00:56:14,910 --> 00:56:16,710
Well, Sweden is....
449
00:56:17,070 --> 00:56:19,230
That's fine.
-The old woman liked it a lot.
450
00:56:20,190 --> 00:56:21,910
I forgot all the Swedish,
451
00:56:22,270 --> 00:56:24,870
how they spoke: "Hej, hej"...
452
00:56:32,030 --> 00:56:36,350
Christopher is a decent person
who really helps us,
453
00:56:36,710 --> 00:56:39,510
he makes the traveling easy for us
454
00:56:41,030 --> 00:56:43,310
and we are happy
about our tour with him.
455
00:56:46,150 --> 00:56:47,270
Berlin, Berlin.
456
00:56:47,630 --> 00:56:50,150
That's Marseille, right?
-No, it's Berlin.
457
00:56:50,310 --> 00:56:52,190
This is Berlin?
-Yes.
458
00:56:52,550 --> 00:56:54,550
It's with King Khan's guitar.
459
00:56:58,630 --> 00:57:01,550
It looks like it wasn't hot,
but it had 100 degrees.
460
00:58:22,550 --> 00:58:26,670
Like even touring with the musicians
is something I sort of fell into.
461
00:58:27,150 --> 00:58:30,750
If I could get an opportunity for the
artist to get a Visa and go some place,
462
00:58:30,910 --> 00:58:33,270
then of course we're going to do that.
463
00:58:33,790 --> 00:58:38,390
But to be a manager, just because I have a
credit card and they don't and they can't,
464
00:58:39,990 --> 00:58:44,630
That's not really where I want
my success to be is based on...
465
00:58:47,630 --> 00:58:51,630
That I'm successful
because of global inequity.
466
01:00:08,430 --> 01:00:13,630
He has a label, called Sahel Sounds.
He is interested in the music
467
01:00:13,990 --> 01:00:18,550
played by those young musicians in Niger.
468
01:00:18,710 --> 01:00:22,870
Especially to Agadez he used to go and
469
01:00:23,910 --> 01:00:28,910
go on tour with them, like this Mdou.
470
01:00:31,470 --> 01:00:33,510
And there are some others I don't know.
471
01:00:34,190 --> 01:00:37,750
That's how it happened.
472
01:00:38,750 --> 01:00:41,510
I was about to set off, it's enough.
473
01:00:41,670 --> 01:00:45,150
I've been playing this music,
maybe I have to stop,
474
01:00:45,390 --> 01:00:48,270
because there are younger generations.
475
01:00:48,830 --> 01:00:51,830
But I keep on playing,
because I like music.
476
01:00:52,470 --> 01:00:56,950
Good afternoon, my name is Mamman Sani.
477
01:00:58,150 --> 01:01:04,510
I'm a teacher, an English teacher
and I play music for fun.
478
01:01:05,070 --> 01:01:10,510
In Niger they call me the pianist,
but I'm not a pianist.
479
01:01:38,510 --> 01:01:40,230
MAMMANE SANI
AND HIS KEYBOARD
480
01:01:40,390 --> 01:01:42,110
ELECTRONIC MUSIC FROM NIGER
481
01:03:13,390 --> 01:03:16,350
That's good.
Just one more minute here...
482
01:03:20,910 --> 01:03:22,030
OK!
483
01:03:22,830 --> 01:03:25,030
This is the contract I made.
484
01:03:25,670 --> 01:03:29,270
So, just to explain how it works,
485
01:03:29,950 --> 01:03:32,990
I make the record
and after that I sell it.
486
01:03:33,710 --> 01:03:36,870
I don't take exclusive rights,
487
01:03:37,030 --> 01:03:39,910
so if you want to sell your music,
488
01:03:40,070 --> 01:03:42,910
make another CD or another vinyl
489
01:03:43,670 --> 01:03:45,030
and sell it, you can.
490
01:03:45,750 --> 01:03:47,470
I don't take any percentage.
491
01:03:47,630 --> 01:03:49,790
Normally when I make something,
492
01:03:49,950 --> 01:03:52,990
every time I make something new,
I have to send it to you?
493
01:03:53,150 --> 01:03:54,990
You can.
-I want to do it this way.
494
01:03:55,150 --> 01:03:57,030
Why contact someone else?
495
01:03:57,190 --> 01:04:00,910
It's you who came such a long way.
496
01:04:01,510 --> 01:04:03,230
You're the only one I know now
497
01:04:03,390 --> 01:04:05,230
and I trust you as well.
498
01:04:07,150 --> 01:04:09,790
You understood what I said, right?
-Yes.
499
01:04:09,950 --> 01:04:13,870
I just do the creating
and you will do the rest.
500
01:04:14,030 --> 01:04:16,790
You are the one
who knows how to do it.
501
01:04:17,710 --> 01:04:19,990
For me it's really just like...
502
01:04:20,150 --> 01:04:22,750
an assistance that you give me,
that's it.
503
01:04:22,910 --> 01:04:26,110
And you are there,
504
01:04:26,470 --> 01:04:28,590
you prepare the music, you sell it,
505
01:04:28,750 --> 01:04:32,310
you take your cut,
you send me my cut...
506
01:04:32,670 --> 01:04:36,550
As you are experienced
with the whole process,
507
01:04:37,630 --> 01:04:42,190
I simply have to prepare "the sauce"
and you do the tasting.
508
01:04:42,350 --> 01:04:43,830
The "sauce", that's it.
509
01:04:43,990 --> 01:04:46,310
I have a lot of spices in my head.
-Yeah.
510
01:04:46,470 --> 01:04:47,990
It's swollen like this.
511
01:04:52,230 --> 01:04:53,630
See you later.
-Bye.
512
01:04:57,230 --> 01:04:58,710
It's a big thing for me.
513
01:04:59,470 --> 01:05:02,510
It's the first time
something like this is happening to me.
514
01:05:02,870 --> 01:05:06,510
I waited a long time for this
and it fell from heaven.
515
01:05:07,270 --> 01:05:11,710
Yes, he followed me
because of my sound.
516
01:05:12,310 --> 01:05:16,750
He followed my traces
step by step to get to here.
517
01:05:17,590 --> 01:05:18,830
He found me.
518
01:05:18,990 --> 01:05:23,710
Just like that.
Now I feel cool...
519
01:05:24,310 --> 01:05:25,470
Happy.
520
01:05:36,590 --> 01:05:38,750
Where is your country?
-I'm American.
521
01:05:38,910 --> 01:05:40,190
American?
-Yes.
522
01:05:40,350 --> 01:05:44,030
My brother, as soon as I have
some money I want to go there.
523
01:05:44,190 --> 01:05:45,670
Do you?
-Yes.
524
01:05:45,830 --> 01:05:47,630
You want to go there?
-Yes.
525
01:05:47,790 --> 01:05:50,910
I want to go there,
but I don't have any money.
526
01:05:51,550 --> 01:05:55,350
The thing is, it's not...
It's very expensive over there.
527
01:05:55,510 --> 01:05:58,870
Everything is great there.
When I go there... Better than here.
528
01:05:59,030 --> 01:06:00,550
Ah?
-Yes.
529
01:06:00,910 --> 01:06:02,870
I know singers there.
530
01:06:03,950 --> 01:06:05,390
Yeah, I can see.
531
01:06:05,550 --> 01:06:07,190
You mean Rick Ross
532
01:06:07,550 --> 01:06:08,950
and Beyoncé, or what?
533
01:06:09,550 --> 01:06:12,070
When I'm there I will look for work.
534
01:06:12,870 --> 01:06:15,230
But even with work it's not easy there.
535
01:06:15,910 --> 01:06:17,750
Really?
-It's not easy.
536
01:06:17,910 --> 01:06:20,310
Everything is fine in America,
not like here.
537
01:06:20,470 --> 01:06:23,230
You know, over there,
it's very expensive.
538
01:06:23,390 --> 01:06:27,070
That's the problem over there,
life is expensive.
539
01:06:27,230 --> 01:06:28,590
Really?
-Yes.
540
01:06:38,510 --> 01:06:43,510
Where are you from?
-These last few years I was in Libya.
541
01:06:43,870 --> 01:06:47,910
You crossed the Sahara?
-Yes, I've crossed the Sahara before.
542
01:06:48,070 --> 01:06:49,150
It's dangerous!
543
01:06:49,510 --> 01:06:52,710
No problem,
it's like that when you're poor.
544
01:07:10,750 --> 01:07:12,550
Your country is great.
545
01:07:12,710 --> 01:07:16,630
You have water there, you have snow,
it's not like here in Niger.
546
01:07:17,950 --> 01:07:20,190
And Libya? How was it?
-What?
547
01:07:20,350 --> 01:07:21,790
How was Libya?
548
01:07:21,950 --> 01:07:24,990
Libya...
There's enough water there, it's good.
549
01:07:25,350 --> 01:07:28,710
Why did you go to Tripoli? For work?
-Yes, work.
550
01:07:28,870 --> 01:07:31,030
Every month I get money from there.
551
01:07:33,190 --> 01:07:37,470
You didn't try to leave for Europe?
552
01:07:38,150 --> 01:07:39,390
No, Libya is fine.
553
01:07:40,910 --> 01:07:42,150
America is great.
554
01:07:43,310 --> 01:07:45,950
Ah yes... It's not like here.
555
01:07:46,110 --> 01:07:48,590
You watch a lot of hip-hop videos,
dude.
556
01:07:48,750 --> 01:07:51,910
Yes, that's good.
-Yeah, but that's not America!
557
01:07:52,070 --> 01:07:53,990
It is America!
-No, no, no.
558
01:07:54,150 --> 01:07:55,870
Aren't hip-hoppers American?
559
01:07:56,030 --> 01:07:59,110
Yes, but there's a lot of "bla bla"
and bullshit, too.
560
01:08:00,110 --> 01:08:01,390
Hello?
561
01:08:01,550 --> 01:08:02,830
Yes, what's up?
562
01:08:03,190 --> 01:08:05,750
I'll call you back,
I'm at the barbershop.
563
01:08:05,910 --> 01:08:07,590
I will call you back.
564
01:08:18,030 --> 01:08:22,070
Landcruisers, Motorbikes,
"Hausa" pop music,
565
01:08:22,310 --> 01:08:28,150
cellphones, guitar evenings and marriages
and competition between guitarists.
566
01:08:28,390 --> 01:08:31,070
This is all very current stuff
567
01:08:31,670 --> 01:08:35,710
and so I think a lot about
how these things are represented,
568
01:08:35,910 --> 01:08:39,310
how do you conceptualize or contextualize
569
01:08:40,110 --> 01:08:42,830
something that you take out of one place
and put it into another.
570
01:08:45,550 --> 01:08:50,030
I've sent you bad stuff before,
bad quality... this is the worst. -Okay.
571
01:08:50,230 --> 01:08:55,350
These are all .mp3s I got from his
cellphone and his friends cellphones,
572
01:08:55,790 --> 01:08:58,750
and some stuff that was sent
over email, they're pretty low...
573
01:09:00,630 --> 01:09:03,830
But they're really good. It's all,
574
01:09:04,870 --> 01:09:06,950
all of his music is that.
575
01:09:07,190 --> 01:09:11,310
He hasn't recorded anything,
besides the stuff that I recorded for him
576
01:09:11,630 --> 01:09:16,230
it's all cellphone recordings.
So I guess we'll see what we can do.
577
01:09:16,430 --> 01:09:18,701
I'm not expecting it to sound amazing,
578
01:09:18,726 --> 01:09:22,614
I'm going to make that part
of the concept of the record too,
579
01:09:22,990 --> 01:09:26,710
that it is Lo-Fi
and recorded on a cellphone.
580
01:09:32,750 --> 01:09:34,150
That's pretty rough sounding.
581
01:09:34,350 --> 01:09:37,510
It's supposed to sound low.
-That's the worst right there,
582
01:09:37,630 --> 01:09:39,870
but it's such a good track though too.
583
01:09:44,230 --> 01:09:47,630
The audience is always been Westerners.
584
01:09:47,870 --> 01:09:50,870
I wasn't making a blog for people in Niger,
585
01:09:51,070 --> 01:09:54,670
but you have to pretend, that you
are making it for that audience, too.
586
01:09:55,190 --> 01:10:00,230
That's like the first step,
to be just sensitive to that.
587
01:10:03,150 --> 01:10:05,710
Pretty soon in five or ten years,
588
01:10:06,350 --> 01:10:09,470
everything I've ever done
is going to be translated,
589
01:10:09,630 --> 01:10:13,070
it's going to be up there and everybody
here is going to have access to that.
590
01:10:13,750 --> 01:10:17,590
I think you have to be sensitive
and accountable
591
01:10:18,230 --> 01:10:22,150
for what you're making and producing.
592
01:10:23,190 --> 01:10:27,470
So in that sense
I don't think the records and the music
593
01:10:27,710 --> 01:10:29,522
are made for this audience right now,
594
01:10:29,547 --> 01:10:31,734
but they are made for
this audience in the future.
595
01:10:42,350 --> 01:10:45,950
OK, now let's record
the "oweeh, oweehoho".
596
01:10:46,310 --> 01:10:47,670
Ready?
597
01:10:57,430 --> 01:11:00,310
I started to make recordings
for the boys.
598
01:11:00,670 --> 01:11:04,350
When I listen to something
and see that it's good, I produce it.
599
01:11:04,910 --> 01:11:06,550
I try to do that
600
01:11:06,710 --> 01:11:09,750
because that will help develop
my studio a bit,
601
01:11:10,550 --> 01:11:13,590
and help establish
Nigerien music a bit more.
602
01:11:13,950 --> 01:11:16,110
In one year I produced five albums
603
01:11:16,670 --> 01:11:19,790
and 365 singles.
604
01:11:20,510 --> 01:11:23,790
About cell phones,
since people use Bluetooth and so on,
605
01:11:23,950 --> 01:11:25,710
do you think that helps the artists?
606
01:11:26,070 --> 01:11:29,110
They have to let their songs
be shared illegally.
607
01:11:29,270 --> 01:11:31,670
Without illegal sharing
you won't get known.
608
01:11:32,030 --> 01:11:34,870
But with cell phones,
if you release a single
609
01:11:35,470 --> 01:11:38,350
I think it's the best way
610
01:11:38,710 --> 01:11:42,990
to spread the music,
and for it to be listened to abroad too.
611
01:11:43,350 --> 01:11:47,270
I, myself, find a lot of artists
thanks to cell phones.
612
01:11:47,430 --> 01:11:50,670
Every time I come to Africa,
I copy stuff over Bluetooth.
613
01:11:51,030 --> 01:11:55,950
It's the only way to spread our music
614
01:11:56,310 --> 01:11:58,070
beyond our borders.
615
01:12:54,550 --> 01:12:57,350
I think there's going to be
less and less need for managers,
616
01:12:57,670 --> 01:13:03,310
I think there will be less and less
need for labels even like myself,
617
01:13:04,430 --> 01:13:08,630
and that's fine. That's good.
618
01:13:09,310 --> 01:13:12,430
We... I personally love your music,
619
01:13:12,590 --> 01:13:15,470
and it's the same with Chris,
he also loves it.
620
01:13:15,830 --> 01:13:18,910
And after that, you never know,
621
01:13:19,070 --> 01:13:21,990
maybe one day
someone will like your album.
622
01:13:22,150 --> 01:13:26,670
Their recordings
might become an album, you know.
623
01:13:26,830 --> 01:13:28,750
That's it.
-This kind of thing.
624
01:13:28,910 --> 01:13:32,790
Also if something comes my way,
625
01:13:32,950 --> 01:13:36,750
I will call you directly,
we make a contract and everything.
626
01:13:36,910 --> 01:13:38,750
I want to keep things clear.
627
01:13:39,630 --> 01:13:42,550
I was recently called like a...
628
01:13:42,910 --> 01:13:50,270
a "music pirate" by somebody working
in the world music industry.
629
01:13:50,510 --> 01:13:53,750
And I thought it was
sort of funny to be called a "pirate",
630
01:13:54,190 --> 01:13:56,950
because you work directly with artists,
because you bypass that.
631
01:13:57,630 --> 01:14:00,390
At first it wrapped me the wrong way
and then I was like,
632
01:14:00,590 --> 01:14:05,270
but yeah, if a pirate means paying artists
and working with artists,
633
01:14:05,630 --> 01:14:07,190
okay, I'll be a pirate!
48770