All language subtitles for 2gether s01e08.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,320 --> 00:00:04,560 It might be you 2 00:00:04,920 --> 00:00:09,200 If it is you 3 00:00:09,360 --> 00:00:12,560 The one who turned 4 00:00:13,760 --> 00:00:17,760 My empty world around 5 00:00:19,040 --> 00:00:20,200 What are you doing? 6 00:00:20,320 --> 00:00:21,960 I said I'd go after you. 7 00:00:22,920 --> 00:00:26,160 I won't stop until you agree to be my boyfriend. 8 00:00:27,600 --> 00:00:28,760 I know. 9 00:00:29,040 --> 00:00:31,320 I just didn't think you'd come all the way here. 10 00:00:32,159 --> 00:00:34,319 Why? Are you embarrassed? 11 00:00:35,320 --> 00:00:36,240 Or... 12 00:00:39,000 --> 00:00:40,360 are you mesmerized? 13 00:00:44,040 --> 00:00:46,480 Mesmerized, my ass. I'm leaving. 14 00:00:47,040 --> 00:00:49,320 Hey. You won't you wash your hands? 15 00:00:50,400 --> 00:00:52,160 Right. I forgot. 16 00:01:04,560 --> 00:01:05,680 Do you think you're so hot? 17 00:01:05,760 --> 00:01:07,960 My girl better not like any more of your posts. 18 00:02:39,920 --> 00:02:43,720 Since we're having our final exams in a month, we've decided 19 00:02:43,800 --> 00:02:45,720 to put our club activities on hold 20 00:02:45,960 --> 00:02:47,600 and give you time to study. 21 00:02:48,080 --> 00:02:50,080 Before you leave, 22 00:02:50,200 --> 00:02:51,840 you must fill out a questionnaire. 23 00:02:52,360 --> 00:02:54,240 I want your honest opinion 24 00:02:54,560 --> 00:02:56,560 on what you think about the Musical Club. 25 00:02:58,240 --> 00:03:00,480 There's no reward for good answers, 26 00:03:00,760 --> 00:03:04,320 but I'll keep you here if your answers are lousy. 27 00:03:09,960 --> 00:03:11,080 You jerk. 28 00:03:12,480 --> 00:03:13,840 This better be good. 29 00:03:29,520 --> 00:03:31,640 What did you write about me on the last question? 30 00:03:32,200 --> 00:03:33,280 Butt out. 31 00:03:34,920 --> 00:03:37,920 I bet it's something bad. Let me see. 32 00:03:39,000 --> 00:03:40,640 Let me see it. 33 00:03:40,760 --> 00:03:42,200 It's my business. 34 00:03:42,600 --> 00:03:44,120 -Come on. -Can I have a volunteer 35 00:03:44,200 --> 00:03:45,640 to share your answers? 36 00:03:46,960 --> 00:03:49,120 -Who do you want to hear from? -Sarawat. 37 00:03:49,200 --> 00:03:51,240 I shouldn't have asked. 38 00:03:51,640 --> 00:03:54,440 Wat, come out here and share your answers with us. 39 00:03:54,960 --> 00:03:56,600 Make it loud and clear. 40 00:04:09,320 --> 00:04:12,880 You can start by telling us how you feel about the club's president. 41 00:04:13,960 --> 00:04:16,760 Don't compliment me too much. I've heard it often enough. 42 00:04:16,839 --> 00:04:18,719 The club's president is a holy figure. 43 00:04:19,320 --> 00:04:20,840 He's revered by all 44 00:04:21,800 --> 00:04:22,920 but has no friends. 45 00:04:24,840 --> 00:04:25,960 What's so funny, Air? 46 00:04:30,880 --> 00:04:33,160 You're very honest. Good job. 47 00:04:34,480 --> 00:04:37,720 Let's move on to the next one. Which chord is your favorite? 48 00:04:41,840 --> 00:04:43,040 The C chord. 49 00:04:43,640 --> 00:04:44,640 Why is that? 50 00:04:45,840 --> 00:04:47,880 It's the first chord I taught Tine to play. 51 00:04:52,120 --> 00:04:54,640 Your love is making me gag. 52 00:04:55,240 --> 00:04:56,840 Let's go to the last question. 53 00:04:58,200 --> 00:05:01,560 How do you feel about your video partner? 54 00:05:02,320 --> 00:05:04,040 Make it good. I'm helping you here. 55 00:05:04,960 --> 00:05:06,200 For me, 56 00:05:08,520 --> 00:05:10,040 Tine is someone 57 00:05:11,480 --> 00:05:13,280 I want to be troubled with forever. 58 00:05:23,760 --> 00:05:24,840 I'm so jealous. 59 00:05:25,040 --> 00:05:26,880 How's it going, my friend? 60 00:05:26,960 --> 00:05:29,560 People in Sarawat's Wives group said you guys flirted in Musical Club. 61 00:05:29,640 --> 00:05:32,880 He wasn't flirting. He was calling me his trouble. 62 00:05:37,720 --> 00:05:38,960 I guess 63 00:05:39,120 --> 00:05:41,640 you haven't seen Dim's Instagram post. 64 00:05:43,040 --> 00:05:44,040 What Instagram post? 65 00:05:45,560 --> 00:05:46,800 Come and see. 66 00:05:47,720 --> 00:05:49,440 Sarawat's answer sheet. 67 00:05:49,520 --> 00:05:53,440 "How do you feel about your video partner?" 68 00:05:56,640 --> 00:05:58,600 -"Tine..." -Tine is my wife. 69 00:06:01,440 --> 00:06:03,960 This is why he wouldn't let me read it. 70 00:06:06,960 --> 00:06:10,200 I don't get it. Why is he still flirting with you? 71 00:06:10,400 --> 00:06:12,800 Hasn't Green quit bothering you? 72 00:06:17,320 --> 00:06:18,520 Why won't you look at me? 73 00:06:19,280 --> 00:06:21,080 Is there something we don't know? 74 00:06:22,200 --> 00:06:23,800 -Well? -No. 75 00:06:24,280 --> 00:06:26,480 -Of course not. -What's with the high-pitched voice? 76 00:06:26,560 --> 00:06:28,120 Will you tell us 77 00:06:28,760 --> 00:06:30,440 or should we ask him? 78 00:06:32,480 --> 00:06:34,880 Fine. I'll tell you. 79 00:06:35,960 --> 00:06:39,240 He confessed to me that he actually likes me, 80 00:06:39,720 --> 00:06:42,640 and now he's trying to win my heart. 81 00:06:42,720 --> 00:06:44,760 There. I knew it. 82 00:06:44,840 --> 00:06:47,080 What about you? What do you think of him? 83 00:06:48,400 --> 00:06:51,120 I guess he's all right. It's just... 84 00:06:51,520 --> 00:06:54,880 I have butterflies when I'm with him. 85 00:06:55,160 --> 00:06:58,960 When I listen to Scrubb songs with him, they sound better. 86 00:06:59,560 --> 00:07:01,960 Especially when he puts his face close to mine, 87 00:07:02,680 --> 00:07:04,400 my heart beats really fast. 88 00:07:04,520 --> 00:07:06,000 Aren't those things normal? 89 00:07:06,080 --> 00:07:07,320 The hell, it is. 90 00:07:08,320 --> 00:07:12,600 What you just described are the feelings of someone in love. 91 00:07:15,560 --> 00:07:18,160 You're right. Does this mean 92 00:07:19,040 --> 00:07:20,400 I'm falling for him? 93 00:07:22,480 --> 00:07:24,040 Relax. 94 00:07:24,560 --> 00:07:27,440 Maybe you're just caught up in the moment. 95 00:07:28,040 --> 00:07:31,280 You're always the lead in a relationship. 96 00:07:31,760 --> 00:07:35,600 It's normal to feel good when you're the one being chased, 97 00:07:36,120 --> 00:07:39,680 especially when the one chasing you looks that hot. 98 00:07:39,760 --> 00:07:41,680 This is our fault 99 00:07:41,760 --> 00:07:43,320 for letting you get close to him. 100 00:07:43,680 --> 00:07:45,840 Don't worry, man. I'll set you up with girls. 101 00:07:45,920 --> 00:07:48,520 We'll wake up the predator inside you again. 102 00:07:48,880 --> 00:07:50,040 Hey, Tine. 103 00:07:50,960 --> 00:07:54,040 Don't look at him. Let's get out of here. 104 00:07:54,160 --> 00:07:55,240 What? 105 00:07:55,320 --> 00:07:56,360 Come on. 106 00:08:00,680 --> 00:08:02,320 Don't look at him. 107 00:08:02,840 --> 00:08:04,840 Don't you look this way. 108 00:08:06,480 --> 00:08:07,720 Have you seen Phukong? 109 00:08:08,240 --> 00:08:10,280 I'm supposed to tutor him, but he isn't here. 110 00:08:11,360 --> 00:08:15,760 Right. His friend said he's sick. 111 00:08:16,160 --> 00:08:17,560 He's probably at home. 112 00:08:18,840 --> 00:08:21,800 Do you miss him? 113 00:08:21,880 --> 00:08:23,080 -Do you? -Piss off. 114 00:08:23,160 --> 00:08:25,360 Does that mean I'm right? 115 00:08:26,320 --> 00:08:29,240 Well, I'm glad he's not here. I can go take a nap. 116 00:08:29,400 --> 00:08:30,800 Go on then. 117 00:08:31,040 --> 00:08:32,200 -I'll see you later. -See you. 118 00:08:33,159 --> 00:08:34,799 Where are you dragging me to? 119 00:08:34,880 --> 00:08:37,000 We are far enough from Sarawat now. 120 00:08:38,080 --> 00:08:41,040 We're not taking you away from him. 121 00:08:41,600 --> 00:08:44,440 We brought you here to check out girls. 122 00:08:45,360 --> 00:08:46,840 -Check out girls? -Yes. 123 00:08:47,920 --> 00:08:49,160 Here? 124 00:08:49,920 --> 00:08:51,760 Don't you know Tine's type? 125 00:08:51,840 --> 00:08:54,600 He likes cute, fair-skinned, petite girls. 126 00:08:55,200 --> 00:08:59,080 You don't know anything. The exams are coming up. 127 00:08:59,200 --> 00:09:02,840 All the hot girls come here to study. 128 00:09:04,760 --> 00:09:05,720 Hang on. 129 00:09:06,160 --> 00:09:08,360 That's Whan, the it girl from our international program. 130 00:09:08,440 --> 00:09:09,880 I've only seen her on Instagram. 131 00:09:10,320 --> 00:09:12,080 She's just as pretty in real life. 132 00:09:12,160 --> 00:09:13,480 -Really? -Let's go. 133 00:09:18,160 --> 00:09:20,320 We're law students from the regular program. 134 00:09:20,480 --> 00:09:23,600 If you don't mind, can we sit here with you? 135 00:09:24,400 --> 00:09:26,960 Sure. We're about to leave. 136 00:09:27,080 --> 00:09:27,920 Please excuse us. 137 00:09:36,520 --> 00:09:37,640 It's okay, man. 138 00:09:38,320 --> 00:09:40,320 Hey. Are you Tine? 139 00:09:40,720 --> 00:09:42,760 Yes. Do you know me? 140 00:09:43,400 --> 00:09:45,800 You're a university cheerleader. Of course, I know you. 141 00:09:46,840 --> 00:09:48,440 Do you come to study here often? 142 00:09:50,560 --> 00:09:51,840 Do you want to study together? 143 00:09:54,600 --> 00:09:56,040 What the hell are you doing? 144 00:09:56,120 --> 00:09:58,480 Take your phone out and ask for her LINE ID. 145 00:09:58,880 --> 00:10:00,760 -Her LINE ID? -Yes. Take it out. 146 00:10:02,440 --> 00:10:03,280 Here. 147 00:10:07,240 --> 00:10:10,040 Just let us know when you want to study together. 148 00:10:10,120 --> 00:10:11,560 We're always up for it. 149 00:10:11,640 --> 00:10:13,640 We are all nerds here. 150 00:10:18,920 --> 00:10:19,920 Take it. 151 00:10:20,680 --> 00:10:21,880 Go on. 152 00:10:23,360 --> 00:10:24,240 I'll text you. 153 00:10:29,520 --> 00:10:32,480 Damn. Our womanizer still got it. 154 00:10:32,640 --> 00:10:34,640 It didn't take you long to score a girl. 155 00:10:36,640 --> 00:10:40,040 You should post about this and let Sarawat know 156 00:10:40,120 --> 00:10:41,840 that you got a new girl now 157 00:10:42,400 --> 00:10:44,200 so he'll leave you alone. 158 00:10:46,120 --> 00:10:47,640 -Wait a minute. -What's wrong? 159 00:10:47,720 --> 00:10:48,760 We're screwed. 160 00:10:48,840 --> 00:10:50,360 -What happened? -What's wrong? 161 00:10:50,520 --> 00:10:52,200 Someone beat us to it. 162 00:10:52,480 --> 00:10:54,400 -Who is it? -Let me see. 163 00:10:54,480 --> 00:10:57,160 {\an8}Come support my friend this Saturday to beat the engineering team. 164 00:10:57,240 --> 00:10:58,760 -If he wins, -Shit. 165 00:10:58,840 --> 00:11:00,280 someone has promised to confess his love. 166 00:11:00,360 --> 00:11:01,960 -Did Man post this? -Hey. 167 00:11:02,320 --> 00:11:03,520 You there! 168 00:11:04,640 --> 00:11:07,960 When did my friend say he would confess his love 169 00:11:08,400 --> 00:11:09,920 to your friend? 170 00:11:10,320 --> 00:11:11,880 I didn't mention any names. 171 00:11:12,280 --> 00:11:14,760 What makes you think I'm talking about him? 172 00:11:14,960 --> 00:11:16,280 Whatever, man. 173 00:11:16,520 --> 00:11:20,000 We know that your friend is hitting on my friend. 174 00:11:21,320 --> 00:11:24,200 You should stop messing with his head. 175 00:11:25,000 --> 00:11:26,920 Who's messing with his head? 176 00:11:27,360 --> 00:11:29,040 No one is messing with anyone. 177 00:11:29,280 --> 00:11:31,680 I posted that because I'm confident 178 00:11:31,760 --> 00:11:33,240 that we will win. 179 00:11:33,720 --> 00:11:35,120 Don't be too sure. 180 00:11:35,280 --> 00:11:37,280 Your opponent is a six-time champion. 181 00:11:37,360 --> 00:11:40,560 So what? Records are meant to be broken. 182 00:11:40,640 --> 00:11:43,920 If you don't think we can win, don't let my post bother you. 183 00:11:44,280 --> 00:11:46,880 All right. If you win, 184 00:11:47,160 --> 00:11:49,920 Tine will post his confession to your friend online. 185 00:11:50,440 --> 00:11:51,680 But if you lose, 186 00:11:51,800 --> 00:11:54,800 you must tell Sarawat to leave him alone. 187 00:11:55,080 --> 00:11:56,200 What do you say? 188 00:11:59,320 --> 00:12:00,360 I think 189 00:12:01,280 --> 00:12:04,080 your friend better have a sweet love confession ready. 190 00:12:20,720 --> 00:12:21,720 Hello. 191 00:12:21,800 --> 00:12:23,480 -Chad told me you're sick. -Yes. 192 00:12:24,080 --> 00:12:25,720 I won't see you for a few days. 193 00:12:25,800 --> 00:12:27,960 It's okay. I got your address from Chad. 194 00:12:28,240 --> 00:12:30,640 He got it from your application form. 195 00:12:30,720 --> 00:12:33,240 I'll drop by to give you homework and give some comments. 196 00:12:33,320 --> 00:12:34,480 You don't have to do that. 197 00:12:34,560 --> 00:12:36,640 -I'm almost there. See you. -What? 198 00:12:36,920 --> 00:12:38,000 Shit. 199 00:12:57,200 --> 00:12:58,760 What a coincidence. 200 00:12:59,440 --> 00:13:01,040 Someone I hate also lives nearby. 201 00:13:01,760 --> 00:13:03,080 His name is Sarawat. 202 00:13:04,920 --> 00:13:06,120 Do you know him? 203 00:13:09,720 --> 00:13:11,160 I've never heard of him. 204 00:13:12,280 --> 00:13:14,200 I don't come here often. 205 00:13:14,520 --> 00:13:15,680 Whose jersey is this? 206 00:13:17,640 --> 00:13:19,520 -It's my brother's. -What faculty is he in? 207 00:13:21,480 --> 00:13:23,000 He's in... 208 00:13:23,120 --> 00:13:24,560 He's wearing number 12. 209 00:13:25,440 --> 00:13:26,880 It reminds me of Sarawat. 210 00:13:28,200 --> 00:13:29,560 He's in... 211 00:13:32,360 --> 00:13:33,840 -Political-- -Political Science? 212 00:13:34,280 --> 00:13:36,120 Political Science's number 12 is Sarawat. 213 00:13:38,800 --> 00:13:40,040 How do you know him? 214 00:13:42,560 --> 00:13:44,440 I can explain. 215 00:13:44,680 --> 00:13:47,080 My brother's playing against the Political Science team, 216 00:13:47,680 --> 00:13:50,040 so I got their soccer jersey to burn 217 00:13:50,120 --> 00:13:51,560 to jinx them. 218 00:13:51,960 --> 00:13:53,080 That's the truth. 219 00:13:53,240 --> 00:13:55,360 You're such a good little brother. 220 00:13:55,840 --> 00:13:58,720 That's good. You picked the right number too. 221 00:13:59,760 --> 00:14:03,320 You should burn whatever belongs to Sarawat. 222 00:14:04,840 --> 00:14:06,520 Yes, I'll burn them. 223 00:14:06,600 --> 00:14:08,520 -Good. -I'll burn them all. 224 00:14:10,360 --> 00:14:13,040 CLASSROOM BUILDING 225 00:14:34,880 --> 00:14:36,240 We're at halftime. 226 00:14:37,440 --> 00:14:39,480 Come get your refreshments, guys. 227 00:14:39,680 --> 00:14:41,240 -Give me one. -Here. 228 00:14:49,560 --> 00:14:51,520 That's not refreshing enough. 229 00:14:51,600 --> 00:14:53,360 Let me show you how it's done. 230 00:14:54,960 --> 00:14:55,960 Damn it, Man. 231 00:14:57,160 --> 00:14:58,480 You are doing this again. 232 00:15:00,320 --> 00:15:01,960 -Man! -Do you feel refreshed? 233 00:15:02,200 --> 00:15:04,160 -I'm all sticky. -It's refreshing. 234 00:15:08,680 --> 00:15:10,680 Damn. That girl is cute. 235 00:15:14,560 --> 00:15:16,520 -Don't look at him. -Look away, man. 236 00:15:16,600 --> 00:15:18,080 Don't let him mess with you. 237 00:15:18,440 --> 00:15:19,320 Close your eyes. 238 00:15:19,400 --> 00:15:21,360 -Don't look. -Look away. 239 00:15:21,480 --> 00:15:23,480 There's nothing to see. Let's go. 240 00:15:25,320 --> 00:15:26,760 The girls are going wild. 241 00:15:33,120 --> 00:15:35,560 -I used to do that too, you know. -Take your shirt off? 242 00:15:35,640 --> 00:15:37,640 That's right. Girls went crazy for me. 243 00:15:41,920 --> 00:15:43,440 Stop playing around already. 244 00:15:43,760 --> 00:15:45,680 Come on. I was just joking. 245 00:15:50,040 --> 00:15:53,480 Your plan to have Tine confess his love is genius. 246 00:15:53,560 --> 00:15:54,840 You should apply it to your life. 247 00:15:54,920 --> 00:15:56,960 You want to have a fight with me? 248 00:15:57,440 --> 00:15:59,600 I'm making progress. 249 00:15:59,840 --> 00:16:01,560 I snooped through his phone. 250 00:16:01,640 --> 00:16:05,240 I've got his number and his LINE ID now. 251 00:16:05,920 --> 00:16:07,240 There's one problem. 252 00:16:08,080 --> 00:16:09,760 -Is he taken? -I'm scared to call him. 253 00:16:10,960 --> 00:16:14,440 It would be one thing if I was a hot girl. 254 00:16:14,800 --> 00:16:18,400 Would he answer a call from some random hot guy? 255 00:16:19,280 --> 00:16:22,320 That's easy. You can create a fake LINE account and text him. 256 00:16:22,680 --> 00:16:24,000 -A fake account? -Yes. 257 00:16:24,080 --> 00:16:25,400 Should I create a fake account? 258 00:16:25,480 --> 00:16:26,680 You got it. 259 00:16:27,040 --> 00:16:28,280 That's a good idea. 260 00:16:30,000 --> 00:16:31,640 Who should I pretend to be? 261 00:16:42,520 --> 00:16:43,480 Damn, Boss. 262 00:16:43,760 --> 00:16:44,920 Thank you. 263 00:16:45,000 --> 00:16:46,720 I wouldn't know who to be without your help. 264 00:16:46,800 --> 00:16:48,400 You're a goddamn genius. 265 00:16:48,480 --> 00:16:49,960 You're brilliant, my friend. 266 00:16:50,040 --> 00:16:51,800 I know who I'll pretend to be. 267 00:16:57,720 --> 00:16:58,760 Will you be Wat? 268 00:16:58,840 --> 00:17:00,400 Like hell, I will! 269 00:17:01,760 --> 00:17:02,840 This is great. 270 00:17:03,840 --> 00:17:05,960 It's fucking awesome. 271 00:17:06,359 --> 00:17:09,159 If I were him, I would definitely want to talk to her. 272 00:17:09,240 --> 00:17:11,320 You want to talk to every pretty girl. 273 00:17:11,680 --> 00:17:14,520 We'll have to wait and see whether he'll be easily fooled like you. 274 00:17:18,760 --> 00:17:20,280 -I'm going to do it. -Go on. 275 00:17:21,920 --> 00:17:25,040 Hello. Are you Type, 276 00:17:25,280 --> 00:17:29,720 the guy who likes to attend seminars? 277 00:17:29,840 --> 00:17:31,800 -I sound like a dude. -Right. 278 00:17:32,560 --> 00:17:33,640 Should I say "sir"? 279 00:17:33,720 --> 00:17:35,360 No. 280 00:17:35,440 --> 00:17:37,400 All right. Here we go. 281 00:17:39,840 --> 00:17:41,960 Yes, I am. Who is this? 282 00:17:42,760 --> 00:17:44,040 He texted back so fast. 283 00:17:46,440 --> 00:17:49,640 My name is Earn. I'm a freshman. 284 00:17:49,840 --> 00:17:51,720 I've seen you 285 00:17:51,800 --> 00:17:54,240 at a lot of seminars. 286 00:17:54,720 --> 00:18:00,160 I thought we could exchange notes. 287 00:18:02,240 --> 00:18:05,760 I see. If there's anything I can help you with, I'll be happy to do so. 288 00:18:06,280 --> 00:18:07,640 What did I tell you? 289 00:18:08,320 --> 00:18:09,640 He seems friendly. 290 00:18:09,720 --> 00:18:11,960 Friendly, my ass. Earn looks hot. I would text back too. 291 00:18:12,800 --> 00:18:14,000 Shit. 292 00:18:14,800 --> 00:18:15,840 What should I say next? 293 00:18:16,360 --> 00:18:19,440 I'm collecting information 294 00:18:19,520 --> 00:18:21,920 for my report. 295 00:18:22,040 --> 00:18:25,520 Can I meet you for an interview? 296 00:18:25,600 --> 00:18:27,400 -Wait. -Shit. 297 00:18:28,200 --> 00:18:30,960 It hasn't been five minutes, and you're asking to meet him? 298 00:18:31,480 --> 00:18:33,160 -Is it weird? -Damn right. 299 00:18:33,760 --> 00:18:36,760 Fine. I'll delete that. 300 00:18:36,840 --> 00:18:37,960 -Delete it. -Delete. 301 00:18:38,040 --> 00:18:41,280 Shit. I accidentally hit send. 302 00:18:41,360 --> 00:18:45,240 {\an8}Can I unsend it? Damn it. He saw it. Shit. That's quick. 303 00:18:45,840 --> 00:18:47,560 Damn it. What do I do, Boss? 304 00:18:48,960 --> 00:18:50,000 Holy shit. 305 00:18:50,680 --> 00:18:53,760 I think it can go two ways. 306 00:18:54,080 --> 00:18:55,440 -He might reply. -Yes. 307 00:18:55,520 --> 00:18:57,160 Or he might block you. 308 00:18:57,240 --> 00:18:58,920 Will he block me? 309 00:18:59,120 --> 00:19:00,800 You sound like a pervert. 310 00:19:00,880 --> 00:19:03,720 Fucking hell. 311 00:19:05,640 --> 00:19:06,880 Can I see her picture? 312 00:19:07,320 --> 00:19:09,920 No. Just knock it off. 313 00:19:10,480 --> 00:19:12,040 -Damn it. -She has no boobs. 314 00:19:13,920 --> 00:19:16,080 So Tine and Sarawat aren't together? 315 00:19:16,280 --> 00:19:18,560 Sarawat's just hitting on my friend. 316 00:19:18,720 --> 00:19:20,200 My friend isn't interested. 317 00:19:21,200 --> 00:19:23,920 Really? I thought they were dating this whole time, 318 00:19:24,000 --> 00:19:25,680 so I didn't add Tine on LINE. 319 00:19:26,920 --> 00:19:28,440 I was afraid Sarawat would get jealous. 320 00:19:28,520 --> 00:19:30,560 You don't have to worry about that. 321 00:19:30,680 --> 00:19:33,280 Tine likes fair-skinned, petite girls. 322 00:19:33,840 --> 00:19:35,600 You're just his type. 323 00:19:37,360 --> 00:19:40,960 The library will be closed on Saturday. Where should we go study? 324 00:19:41,480 --> 00:19:42,720 How about Tine's room? 325 00:19:43,240 --> 00:19:45,680 It's available, right? No one will disturb us there. 326 00:19:45,800 --> 00:19:47,360 We can study all night. 327 00:19:48,080 --> 00:19:49,320 -Study? -Yes. 328 00:19:49,400 --> 00:19:50,680 That's a good idea. 329 00:19:51,200 --> 00:19:52,920 I have this thing on Saturday-- 330 00:19:53,000 --> 00:19:56,560 Studying comes first, right? It's our priority. 331 00:19:56,640 --> 00:19:57,640 -It is. -Okay then. 332 00:19:57,720 --> 00:19:58,880 See you at Tine's on Saturday. 333 00:20:04,720 --> 00:20:06,200 -My room? -That's right. 334 00:20:37,240 --> 00:20:40,120 I told you to quit Instagram. Why haven't you? 335 00:20:42,600 --> 00:20:44,720 Well, let's split here. 336 00:20:45,240 --> 00:20:47,280 I'll go to the bathroom and head back. 337 00:20:47,360 --> 00:20:48,640 -Okay. -See you. 338 00:20:49,200 --> 00:20:50,040 Bye. 339 00:20:58,720 --> 00:21:00,800 Hey. Wat. 340 00:21:05,320 --> 00:21:07,840 What happened to you? 341 00:21:14,040 --> 00:21:15,160 Are you all right? 342 00:21:21,560 --> 00:21:22,520 It hurts. 343 00:21:23,200 --> 00:21:24,560 Hang in there. 344 00:21:33,960 --> 00:21:35,200 Who did this to you? 345 00:21:38,760 --> 00:21:39,960 Those same guys. 346 00:21:41,120 --> 00:21:42,960 They said their girls liked my Instagram posts. 347 00:21:44,120 --> 00:21:46,120 -It was stupid. -Wait. 348 00:21:46,880 --> 00:21:48,840 Has this happened to you before? 349 00:21:49,880 --> 00:21:51,840 Why haven't you told me? 350 00:21:54,840 --> 00:21:58,520 It's nothing. I didn't want you to worry. 351 00:21:59,640 --> 00:22:03,160 I'm not worried. I'm just afraid you might die. 352 00:22:03,960 --> 00:22:06,640 Next time, you should tell me when you have a problem. 353 00:22:08,040 --> 00:22:09,200 Okay? 354 00:22:10,680 --> 00:22:12,200 Okay. 355 00:22:15,080 --> 00:22:16,160 Turn this way. 356 00:22:19,480 --> 00:22:20,720 Be still. 357 00:22:21,760 --> 00:22:22,800 It's okay. 358 00:22:25,400 --> 00:22:26,720 I'm fine. 359 00:22:28,640 --> 00:22:31,600 Let me stay like this. It helps more. 360 00:22:33,920 --> 00:22:35,160 What's with you? 361 00:22:42,520 --> 00:22:43,720 What are you doing? 362 00:22:44,240 --> 00:22:46,360 See? I'm feeling better by the minute. 363 00:22:49,080 --> 00:22:50,960 You're such a pervert. 364 00:22:59,840 --> 00:23:01,360 I should get beaten up more often. 365 00:23:11,040 --> 00:23:12,000 Hey. 366 00:23:14,360 --> 00:23:18,160 What if they're waiting to attack me on my way home? 367 00:23:19,480 --> 00:23:21,760 Can you stay over at my place tonight? 368 00:23:22,960 --> 00:23:24,280 Walk with me too. 369 00:23:24,640 --> 00:23:27,880 What are you, three? 370 00:23:27,960 --> 00:23:29,720 You're such a scaredy-cat. 371 00:23:31,960 --> 00:23:34,720 I don't have anything with me. How can I stay over? 372 00:23:34,800 --> 00:23:36,760 I have everything. What do you need? 373 00:23:41,440 --> 00:23:43,880 Stay over with me. You can use my stuff. 374 00:23:43,960 --> 00:23:45,400 You can borrow my toothbrush. 375 00:23:45,480 --> 00:23:46,760 But I do mind. 376 00:23:54,720 --> 00:23:56,600 I have to go. Don't forget... 377 00:23:57,320 --> 00:23:58,360 What? 378 00:24:01,240 --> 00:24:02,560 Stay over with me. 379 00:24:05,320 --> 00:24:07,320 I said I don't have anything with me. 380 00:24:07,560 --> 00:24:09,240 And I said I don't mind. 381 00:24:09,400 --> 00:24:10,960 But I do. 382 00:24:15,360 --> 00:24:17,320 Don't forget to put some ice on that. 383 00:24:18,960 --> 00:24:19,960 Okay. 384 00:24:20,960 --> 00:24:22,760 Come on. Let's go. 385 00:24:23,160 --> 00:24:24,360 Let's go to my room. 386 00:24:25,960 --> 00:24:29,000 I'll go back to my room. You go back to yours. 387 00:24:29,240 --> 00:24:31,480 I'll go back to my room, and you'll come with me. 388 00:24:31,880 --> 00:24:34,280 No. You go back to your room. 389 00:24:34,360 --> 00:24:36,200 I'll go back to mine. 390 00:24:38,160 --> 00:24:39,200 Let's go. 391 00:24:41,600 --> 00:24:42,800 What? 392 00:24:44,560 --> 00:24:46,240 Do you still have my jersey? 393 00:24:48,240 --> 00:24:51,760 That's right. I'll give it back to you before the match. 394 00:24:53,800 --> 00:24:57,280 I don't want it back. I have a spare. 395 00:24:57,840 --> 00:25:01,040 I want you to wear my jersey 396 00:25:02,280 --> 00:25:03,880 to the game. 397 00:25:04,520 --> 00:25:05,800 If you come to the game 398 00:25:05,960 --> 00:25:09,520 wearing my jersey and soccer shorts, 399 00:25:10,480 --> 00:25:11,960 I'll score a trick shot for sure. 400 00:25:14,320 --> 00:25:16,000 Why would I wear your jersey? 401 00:25:24,520 --> 00:25:25,680 Shall we go? 402 00:25:26,880 --> 00:25:27,960 Let's go. 403 00:25:32,080 --> 00:25:35,080 You never care about me unless I get hurt. 404 00:25:36,280 --> 00:25:38,560 Don't forget your tissue. 405 00:25:38,880 --> 00:25:41,320 Man, did you pretend to be me to chat with a guy? 406 00:25:41,400 --> 00:25:44,680 Yes, I did. It worked, and he agreed to meet me. 407 00:25:44,760 --> 00:25:47,520 It must be because you're so pretty. 408 00:25:48,120 --> 00:25:50,520 Thanks, but you need to stop it right now. 409 00:25:50,600 --> 00:25:51,680 Just wait. 410 00:25:51,840 --> 00:25:54,200 I'm coming clean to you because I need your help. 411 00:25:54,360 --> 00:25:56,200 Please go meet the guy for me. 412 00:25:56,280 --> 00:25:58,560 No way in hell. 413 00:25:58,640 --> 00:26:00,240 -Please help me out. -No. 414 00:26:00,480 --> 00:26:01,880 -Please. -No. 415 00:26:02,120 --> 00:26:03,120 Just this once. 416 00:26:03,440 --> 00:26:05,720 No. Take my picture down. 417 00:26:06,200 --> 00:26:07,680 -Help me. -No. 418 00:26:07,880 --> 00:26:10,760 It's up to you then. I thought I would give you 419 00:26:11,160 --> 00:26:13,920 a ticket to an Ed Sheeran concert if you help me. 420 00:26:14,240 --> 00:26:15,480 You like him, don't you? 421 00:26:15,720 --> 00:26:18,840 All the tickets are sold out now. 422 00:26:19,080 --> 00:26:20,800 -You decide. -What ticket was it? 423 00:26:21,040 --> 00:26:22,160 An Ed Sheeran concert ticket. 424 00:26:32,840 --> 00:26:34,080 Are you Earn? 425 00:26:34,160 --> 00:26:36,520 Yes. Please have a seat, Tan. 426 00:26:37,240 --> 00:26:38,120 It's Type. 427 00:26:38,880 --> 00:26:41,640 I'm sorry. I got tongue-tied. Please have a seat, Type. 428 00:26:45,120 --> 00:26:48,760 Thank you for letting me interview you for my report. 429 00:26:49,080 --> 00:26:51,760 You're welcome. But may I ask 430 00:26:51,880 --> 00:26:54,120 what subject this report is for? 431 00:27:03,880 --> 00:27:06,880 It's for basic economics. 432 00:27:07,200 --> 00:27:08,400 I want your opinion 433 00:27:08,480 --> 00:27:11,200 as someone who likes to attend business seminars. 434 00:27:11,400 --> 00:27:15,720 Do you mind if I record our interview? 435 00:27:15,800 --> 00:27:16,680 Sure. 436 00:27:23,360 --> 00:27:24,840 "Economics." 437 00:27:27,120 --> 00:27:28,040 Why do you need that? 438 00:27:29,280 --> 00:27:30,440 Well... 439 00:27:30,520 --> 00:27:31,640 What are you playing at? 440 00:27:33,760 --> 00:27:35,920 I know something's off. 441 00:27:36,440 --> 00:27:38,480 You seemed so eager to meet me. 442 00:27:39,520 --> 00:27:41,920 What do you want from me? 443 00:27:42,360 --> 00:27:45,400 It's not what you think. 444 00:27:45,480 --> 00:27:47,960 You have it all wrong. I just... 445 00:27:48,200 --> 00:27:49,280 You just what? 446 00:27:49,360 --> 00:27:50,600 I... 447 00:27:50,800 --> 00:27:52,040 You what? 448 00:27:52,400 --> 00:27:53,680 I... 449 00:27:53,800 --> 00:27:56,200 Just forget it. I don't want to know anymore. 450 00:27:56,320 --> 00:27:58,480 Just don't pull this on me again, 451 00:27:58,960 --> 00:28:01,000 or I'll call the police. Are we clear? 452 00:28:01,080 --> 00:28:02,320 Yes. 453 00:28:03,680 --> 00:28:04,840 Okay. 454 00:28:15,720 --> 00:28:17,960 What do you think I should do? 455 00:28:20,400 --> 00:28:21,560 Should I let him go? 456 00:28:27,280 --> 00:28:31,440 Come on, Man. You've come this far. 457 00:28:31,560 --> 00:28:33,240 Why don't you return this to him? 458 00:28:33,680 --> 00:28:36,840 Excuse me. Is this your pen? I saw you drop it. 459 00:28:37,520 --> 00:28:39,680 It's easier said than done. 460 00:28:40,040 --> 00:28:41,840 -If he finds out the truth, -Thank you. 461 00:28:42,120 --> 00:28:43,680 he might hate me. 462 00:28:43,880 --> 00:28:45,440 Maybe it's better 463 00:28:45,600 --> 00:28:48,240 if we don't know each other. 464 00:29:01,120 --> 00:29:04,680 Man, don't forget to give me my ticket. 465 00:29:09,760 --> 00:29:12,840 CLASSROOM BUILDING 466 00:29:26,800 --> 00:29:30,280 I want you to wear my jersey to the game. 467 00:29:30,920 --> 00:29:32,320 If you come to the game 468 00:29:32,400 --> 00:29:35,960 wearing my jersey and soccer shorts, 469 00:29:42,200 --> 00:29:43,200 SARAWOW 470 00:29:43,360 --> 00:29:45,040 I'll score a trick shot for sure. 471 00:29:53,800 --> 00:29:56,280 Hey. My family needs me today. 472 00:29:56,360 --> 00:29:57,800 I don't think I can study with you, 473 00:29:57,880 --> 00:30:00,520 but you can still bring Whan to my room. 474 00:30:00,600 --> 00:30:03,120 I'll leave the key at the lobby. 475 00:30:03,200 --> 00:30:04,960 What? You can't do that. 476 00:30:05,080 --> 00:30:07,040 We're going to study at your room 477 00:30:07,200 --> 00:30:09,320 so you can spend time with Whan. 478 00:30:09,480 --> 00:30:10,360 Right now, 479 00:30:10,440 --> 00:30:12,440 -we're all at the soccer match. -What? 480 00:30:12,640 --> 00:30:14,880 We want you to spend some time alone with her. 481 00:30:14,960 --> 00:30:17,720 Go get her, tiger. 482 00:30:22,480 --> 00:30:23,760 POLITICAL SCIENCE ENGINEERING 483 00:30:23,840 --> 00:30:25,120 Are you nervous? 484 00:30:25,240 --> 00:30:27,000 Are you ready to have your butt kicked? 485 00:30:27,080 --> 00:30:29,680 Who's nervous? Do we look nervous to you? 486 00:30:29,760 --> 00:30:31,720 Everyone here is happy 487 00:30:31,800 --> 00:30:33,680 that my friend's about to be off the market. 488 00:30:33,760 --> 00:30:35,720 Let me tell you something. 489 00:30:35,960 --> 00:30:39,560 My friend didn't need to come all the way here to watch you. 490 00:30:39,720 --> 00:30:41,840 You guys are going to lose anyway. 491 00:30:41,920 --> 00:30:43,040 Am I right? 492 00:30:43,120 --> 00:30:44,600 -Yes. -Dream on. 493 00:30:44,680 --> 00:30:47,520 My friend is super determined today. 494 00:30:47,600 --> 00:30:49,000 We will never lose. 495 00:30:49,080 --> 00:30:51,040 You wait and see. 496 00:30:51,320 --> 00:30:53,640 -I will. -You'll see. 497 00:30:53,720 --> 00:30:55,560 -You're going down. -Hey. 498 00:30:55,760 --> 00:30:56,840 He's giving you a look. 499 00:31:01,560 --> 00:31:02,680 Let's do this. 500 00:31:02,760 --> 00:31:04,480 GLOWING BRIGHT 501 00:31:05,040 --> 00:31:08,800 Whose shirt are you wearing? Is your mind even in the game? 502 00:31:10,040 --> 00:31:12,560 I've been listening to you for a while now. 503 00:31:13,520 --> 00:31:15,240 I don't really want to brag, 504 00:31:15,880 --> 00:31:18,600 but I spent eight years at Old Trafford. 505 00:31:20,280 --> 00:31:21,720 Are you that relaxed? 506 00:31:22,200 --> 00:31:24,880 Or are you already prepared to lose? 507 00:31:24,960 --> 00:31:27,000 That must be it. 508 00:31:27,080 --> 00:31:29,160 -Am I right? -You're damn right. 509 00:31:31,320 --> 00:31:33,080 Why even waste your time here? 510 00:31:34,120 --> 00:31:35,280 Isn't it obvious? 511 00:31:38,840 --> 00:31:40,240 It's in. 512 00:31:40,320 --> 00:31:41,400 Good job. 513 00:31:41,480 --> 00:31:43,200 It's one-nil. 514 00:31:43,280 --> 00:31:45,360 That goal was brilliant. 515 00:31:45,440 --> 00:31:46,400 Engineering was tackled. 516 00:31:46,480 --> 00:31:47,760 -Come on. -Can Political Science 517 00:31:47,840 --> 00:31:49,040 hold their own? 518 00:31:49,840 --> 00:31:51,040 They missed it. 519 00:31:51,200 --> 00:31:54,560 -Glowing Bright. -Glowing Bright. 520 00:31:54,640 --> 00:31:56,800 Glowing Bright blocked it. 521 00:31:56,880 --> 00:31:58,720 -Engineering gets a throw-in. -Glowing Bright. 522 00:31:58,800 --> 00:32:05,360 -Glowing Bright. -Glowing Bright. 523 00:32:05,560 --> 00:32:07,720 Why are you here? Shouldn't you be studying? 524 00:32:07,800 --> 00:32:08,960 Why aren't you with Whan? 525 00:32:09,880 --> 00:32:11,080 Tine. 526 00:32:12,920 --> 00:32:14,080 Tine. 527 00:32:16,040 --> 00:32:19,360 -Why are you here? -Hey. 528 00:32:22,080 --> 00:32:24,280 -Is it? -Come on. 529 00:32:25,520 --> 00:32:26,880 Come on. Hurry. 530 00:32:27,160 --> 00:32:30,640 In the last minute, Glowing Bright has broken through. 531 00:32:30,840 --> 00:32:32,080 Will he score? 532 00:32:33,840 --> 00:32:35,200 Pass the ball. 533 00:32:38,920 --> 00:32:41,160 That's brilliant. This is what they call a trick shot. 534 00:32:41,240 --> 00:32:42,520 Political Science scores. 535 00:32:42,600 --> 00:32:44,840 -Foul. -The referee calls a foul. 536 00:32:44,920 --> 00:32:46,000 How is it a foul? 537 00:32:46,080 --> 00:32:47,800 -Political Science didn't score. -What? 538 00:32:47,880 --> 00:32:49,280 -It's a foul. -He got tackled. 539 00:32:49,360 --> 00:32:51,520 An Engineering player got injured. 540 00:32:52,280 --> 00:32:53,560 And that was it. 541 00:32:53,640 --> 00:32:55,600 -Well done. -The match is over. 542 00:32:55,680 --> 00:32:57,880 -Congratulations! -Engineering, our former champion, 543 00:32:57,960 --> 00:33:00,120 -beats Political Science, one-nil. -That's awesome. 544 00:33:00,200 --> 00:33:01,960 They're going through to the final. 545 00:33:02,040 --> 00:33:05,800 If you win, Tine will post his confession to your friend online. 546 00:33:05,880 --> 00:33:07,080 But if you lose, 547 00:33:07,160 --> 00:33:10,120 you must tell Sarawat to leave him alone. 548 00:33:10,520 --> 00:33:11,640 What do you say? 549 00:33:11,720 --> 00:33:15,360 Political Science will play against Architecture for third place. 550 00:33:15,440 --> 00:33:17,040 This sucks. 551 00:33:17,120 --> 00:33:19,000 -That's what I'm talking about. -Way to go. 552 00:33:19,080 --> 00:33:20,520 Tell the referee to come get his money. 553 00:33:22,440 --> 00:33:23,800 You can pay him. 554 00:33:24,720 --> 00:33:27,080 -That was so satisfying. -Yes. 555 00:33:27,600 --> 00:33:30,960 Your plan to show up and distract him 556 00:33:31,040 --> 00:33:33,320 -was genius. Right, guys? -Yes. 557 00:33:33,400 --> 00:33:36,600 This means he won't be bugging you from now on, right? 558 00:33:36,680 --> 00:33:38,040 We need to celebrate. 559 00:33:38,120 --> 00:33:39,840 -Let's do it. -I already got us a table. 560 00:33:39,960 --> 00:33:41,320 -Sure. -Great. 561 00:33:41,680 --> 00:33:45,240 You guys go ahead. I'll follow you there. 562 00:33:45,320 --> 00:33:47,120 -Why? -Why? 563 00:33:47,200 --> 00:33:48,920 Are you 564 00:33:50,320 --> 00:33:51,800 going to get changed? 565 00:33:51,960 --> 00:33:54,240 That's good. This jersey is lame. 566 00:33:54,320 --> 00:33:57,800 Hurry and meet us there. We'll go get the table. 567 00:34:02,320 --> 00:34:03,200 Wait. 568 00:34:08,400 --> 00:34:11,960 The deal was if you lose, you have to leave me alone. 569 00:34:12,280 --> 00:34:15,480 That doesn't mean I can't go after you. 570 00:34:21,960 --> 00:34:23,600 {\an8}GLOWING BRIGHT SARAWOW 571 00:34:24,000 --> 00:34:28,120 When I feel down, I like to listen to Scrubb songs to cheer myself up. 572 00:34:29,679 --> 00:34:30,879 Try this. 573 00:35:06,240 --> 00:35:09,520 I'll give you my everything 574 00:35:10,480 --> 00:35:14,200 As long as I have you No matter how much time passes 575 00:35:14,280 --> 00:35:17,720 I'll be here with you 576 00:35:18,240 --> 00:35:21,720 But just that won't do 577 00:35:22,520 --> 00:35:25,760 We'll make each day 578 00:35:26,360 --> 00:35:28,080 Better than the last 579 00:35:28,320 --> 00:35:33,840 I won't stop here, you can count on me 580 00:35:34,840 --> 00:35:38,240 I'll give you more and more every day 581 00:35:38,360 --> 00:35:41,320 You can count on me 582 00:35:43,320 --> 00:35:45,680 You'll always have me 583 00:35:47,360 --> 00:35:49,840 No one else matters 584 00:35:51,320 --> 00:35:53,840 I want you to know 585 00:35:55,240 --> 00:35:57,760 You'll always have us 586 00:36:16,280 --> 00:36:17,800 When's your next match? 587 00:36:21,360 --> 00:36:22,760 Why do you ask? 588 00:36:24,560 --> 00:36:26,640 You can't be there for me anyway. 589 00:36:29,880 --> 00:36:33,040 I've watched the replay. 590 00:36:33,200 --> 00:36:36,400 There's no way that was a foul. The referee was wrong. 591 00:36:36,840 --> 00:36:40,680 I say that doesn't count. I'll give you another shot. 592 00:36:51,080 --> 00:36:52,320 "Glowing Bright"? 593 00:36:53,560 --> 00:36:55,360 Whose jersey are you wearing? 594 00:36:55,640 --> 00:36:58,920 My friends dared me to screen a trait of my crush on the back. 595 00:37:00,040 --> 00:37:02,160 Glowing Bright isn't me. 596 00:37:03,960 --> 00:37:05,240 It's you. 597 00:37:06,480 --> 00:37:07,640 You dummy. 598 00:37:11,760 --> 00:37:15,000 Why don't you just call me a glowing idiot? 599 00:37:16,040 --> 00:37:17,280 I'm leaving. 600 00:37:17,600 --> 00:37:20,720 Where are you going, Glowing Idiot? 601 00:37:23,680 --> 00:37:24,760 Glowing Idiot! 602 00:37:42,080 --> 00:37:43,640 Thank you. 603 00:37:43,720 --> 00:37:46,600 Wait. This one is mine. 604 00:37:47,160 --> 00:37:48,560 You're still sick. 605 00:37:48,680 --> 00:37:51,160 Come on. You're so mean. 606 00:37:58,400 --> 00:38:01,160 I have to get going. 607 00:38:01,560 --> 00:38:02,920 I'll give you feedback tomorrow. 608 00:38:21,840 --> 00:38:24,120 What the hell? 609 00:38:24,600 --> 00:38:26,520 I feel dizzy. Let me lean on you for a second. 610 00:38:26,640 --> 00:38:28,040 I feel like fainting. 611 00:38:29,280 --> 00:38:32,520 You're going to have to drive me home. 612 00:38:32,960 --> 00:38:34,280 I don't think I can drive. 613 00:38:35,120 --> 00:38:36,880 It's your car. You drive. 614 00:38:36,960 --> 00:38:39,480 I really can't drive. 615 00:38:40,200 --> 00:38:42,160 You have to drive me. I... 616 00:38:43,040 --> 00:38:44,280 I feel light-headed. 617 00:38:46,960 --> 00:38:48,680 All right. 618 00:38:48,800 --> 00:38:50,680 -I'm so tired. -You're such a baby. 619 00:38:51,520 --> 00:38:52,720 Give me the key. 620 00:38:57,880 --> 00:38:59,360 Thank you. 621 00:39:07,160 --> 00:39:08,280 What's wrong? 622 00:39:08,840 --> 00:39:10,040 I forgot my earphones. 623 00:39:13,160 --> 00:39:16,760 I must have left them at the soccer field. I'll go get them. 624 00:39:16,960 --> 00:39:18,080 Sure. 625 00:39:18,520 --> 00:39:20,760 You little shit. 626 00:39:21,320 --> 00:39:22,880 You said you felt like fainting. 627 00:39:23,720 --> 00:39:25,640 I should let you drive yourself. 628 00:39:25,720 --> 00:39:27,480 No, I can't. I have a headache. 629 00:39:27,560 --> 00:39:29,440 -My head hurts. -Bullshit. 630 00:39:29,520 --> 00:39:31,200 -It hurts. -I'll be right back. 631 00:39:31,280 --> 00:39:32,880 It hurts really bad. 632 00:39:44,080 --> 00:39:45,040 Hey! 633 00:39:46,520 --> 00:39:48,520 I heard you pissed off my friend. 634 00:39:59,200 --> 00:40:01,360 Hey! What are you doing? 635 00:40:01,600 --> 00:40:02,480 Watch out! 636 00:41:21,240 --> 00:41:23,240 Subtitle translation by Pannapat Tammasrisawat 637 00:41:23,290 --> 00:41:27,840 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.