Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:39,727 --> 00:03:41,695
What's that?
2
00:03:41,863 --> 00:03:43,421
Who's that?
3
00:03:43,598 --> 00:03:45,327
Who's that?
4
00:03:45,500 --> 00:03:47,900
Hey, go on, get out of here.
5
00:03:51,639 --> 00:03:55,302
I said, go on, get out of here.
Come on, get out.
6
00:03:58,546 --> 00:04:00,741
What are you doing here?
7
00:04:01,215 --> 00:04:04,207
My doctor recommended fresh air.
What are you here for?
8
00:04:04,385 --> 00:04:07,616
- Looking for a place to sleep.
- Well, this room's occupied.
9
00:04:07,789 --> 00:04:10,519
How about this one next door?
10
00:04:10,691 --> 00:04:14,821
- Ask the night clerk. Don't bother me.
- What are you so mad about?
11
00:04:15,062 --> 00:04:17,860
I'm cold, hungry and a million
miles from nowhere...
12
00:04:18,032 --> 00:04:20,626
...and in the middle of a wild dream,
you wake me up.
13
00:04:20,802 --> 00:04:23,168
I'm sorry.
14
00:04:25,706 --> 00:04:28,197
Hey, mister,
you got something to eat?
15
00:04:37,819 --> 00:04:39,116
Here.
16
00:04:47,228 --> 00:04:49,856
I can't help it if I slobber.
I ain't eaten all day.
17
00:04:50,464 --> 00:04:52,056
Don't bother me none.
18
00:04:52,233 --> 00:04:55,725
I wish I had some more.
Well, see you in the morning.
19
00:05:02,677 --> 00:05:04,235
Hey, mister?
20
00:05:07,148 --> 00:05:11,380
Something tells me you're new at this
game. A babe in the great big woods.
21
00:05:13,521 --> 00:05:15,512
It's my first night out in the world.
22
00:05:15,690 --> 00:05:18,887
Yeah?
You need looking after.
23
00:05:19,060 --> 00:05:23,121
Come on to my room, it's warmer.
I got the end stopped up.
24
00:05:23,297 --> 00:05:27,165
Besides, you don't look
like someone invited you, girl.
25
00:05:27,335 --> 00:05:29,769
Come on, I won't bite.
26
00:05:30,271 --> 00:05:32,762
Besides, I got twin beds.
27
00:05:34,108 --> 00:05:36,975
- After you.
- Gentlemen first.
28
00:06:01,369 --> 00:06:04,463
- Let go. You're gonna bust my hand!
- It'll serve you right.
29
00:06:04,639 --> 00:06:06,038
Let go!
30
00:06:06,207 --> 00:06:08,334
Oh, let go!
31
00:06:08,509 --> 00:06:11,410
Man, that sure was
a dumb thing to try.
32
00:06:11,579 --> 00:06:13,672
Well, I'm hungry.
33
00:06:14,448 --> 00:06:18,908
And I've been dreaming
all night about potatoes.
34
00:06:19,086 --> 00:06:23,147
- That's still no reason.
- Yeah, what are you gonna do to me?
35
00:06:23,324 --> 00:06:27,784
Nothing. You ain't done nothing.
You just tried.
36
00:06:32,199 --> 00:06:34,429
You wouldn't have got much...
37
00:06:34,602 --> 00:06:38,561
...but I got the price of a couple
of breakfasts, if that's all you want.
38
00:06:39,573 --> 00:06:41,404
You mean it?
39
00:06:44,912 --> 00:06:48,177
You're a real gentleman,
mister. Mister?
40
00:06:48,349 --> 00:06:51,807
Dove. Dove Linkhorn.
41
00:06:57,158 --> 00:07:01,117
Oh, man, my bones feel
like they been through a mangle.
42
00:07:03,698 --> 00:07:06,394
Where you headed for,
Dove Linkhorn?
43
00:07:06,567 --> 00:07:09,001
New Orleans.
44
00:07:09,170 --> 00:07:11,400
Well, strike me blind. So am I.
45
00:07:12,039 --> 00:07:15,998
Oh, I am fed up with this
great big, undone hunk of state.
46
00:07:16,577 --> 00:07:18,977
I'm going to New Orleans.
47
00:07:19,146 --> 00:07:23,048
- They better nail it down when I arrive.
- You're gonna need a buck for that.
48
00:07:23,217 --> 00:07:25,845
Well, a girl always needs a buck.
49
00:07:26,053 --> 00:07:28,487
She's got other things she can use.
50
00:07:43,904 --> 00:07:46,031
- Thanks.
- You're welcome
51
00:07:46,207 --> 00:07:50,644
Oh, boy. We sure are greenhorn.
52
00:07:51,479 --> 00:07:55,074
But don't worry. A few lessons from
Mama Twist and you'll be a old pro.
53
00:07:55,249 --> 00:07:57,513
Where'd you get a name like...
54
00:08:07,361 --> 00:08:09,352
What were you saying?
55
00:08:09,563 --> 00:08:12,123
I said, where'd you get
a name like "Twist"?
56
00:08:12,299 --> 00:08:13,926
Kitty Twist?
57
00:08:14,101 --> 00:08:17,093
That's what they took
to calling me in the home.
58
00:08:17,271 --> 00:08:19,068
Kitty Twist.
59
00:08:20,174 --> 00:08:23,666
You know what my real name is?
Tristram.
60
00:08:23,844 --> 00:08:25,402
No folks?
61
00:08:25,579 --> 00:08:30,380
Yeah. Yeah, I got a ma,
up in Kentucky.
62
00:08:30,551 --> 00:08:33,645
Like as not she's drunk herself
to death by now.
63
00:08:33,821 --> 00:08:37,484
Kind of bad, having a ma like that.
64
00:08:40,094 --> 00:08:43,086
Even if it stinks, it's home.
65
00:08:50,471 --> 00:08:53,565
You ain't much of a talker, are you?
66
00:08:55,643 --> 00:08:58,976
Well, it's been my experience
that the talkers ain't never cute...
67
00:08:59,146 --> 00:09:02,673
...and the cute ones
ain't never talkers.
68
00:09:02,850 --> 00:09:05,284
And you're cute.
69
00:09:16,997 --> 00:09:18,760
Hey, Dove.
70
00:09:19,400 --> 00:09:21,698
This is where we gotta get off.
71
00:09:21,869 --> 00:09:24,963
Beaumont's a right mean town
to get through.
72
00:09:25,139 --> 00:09:26,163
Lesson number one:
73
00:09:26,340 --> 00:09:30,868
Get off while the train's moving,
on the side away from the station.
74
00:09:44,291 --> 00:09:47,351
Give me a couple of them
tomatoes too.
75
00:09:49,630 --> 00:09:53,361
- How much is that?
- 35 cents.
76
00:09:54,502 --> 00:09:56,197
Thank you.
77
00:10:06,180 --> 00:10:08,546
Rise and shine.
78
00:10:10,985 --> 00:10:13,146
You're surprised, huh?
79
00:10:13,721 --> 00:10:16,884
Every part of me cried out
for attention, so I gave it.
80
00:10:18,692 --> 00:10:20,387
Man, you sure do look different.
81
00:10:21,762 --> 00:10:25,664
Oh, boy, you not only don't
talk much, you don't say much.
82
00:10:26,500 --> 00:10:29,264
Food, come on.
Why we wasting time? Let's eat.
83
00:10:29,436 --> 00:10:31,461
Come on, then.
84
00:10:44,919 --> 00:10:47,217
Hey, you throw
pretty good for a girl.
85
00:10:47,388 --> 00:10:50,619
For a girl, hell. Walter Johnson
never throwed better.
86
00:10:50,791 --> 00:10:54,022
I'm a big-league kid
from a big-league town.
87
00:10:56,063 --> 00:11:00,466
Clang! Clang! All aboard!
88
00:11:02,203 --> 00:11:04,899
Dove, one of these days
I'm gonna make some money...
89
00:11:05,072 --> 00:11:07,973
...and I'll do something for you.
- Like what?
90
00:11:08,142 --> 00:11:12,044
I'm gonna get you a pair of real city
shoes and a real shirt.
91
00:11:12,213 --> 00:11:14,681
I'm gonna dress you in the finest.
92
00:11:14,848 --> 00:11:16,315
Come on, let's go.
93
00:11:16,483 --> 00:11:19,884
We got 300 miles
to get to New Orleans.
94
00:11:26,493 --> 00:11:29,656
- Dove. You got the food, I get the lifts.
- Sure.
95
00:11:29,830 --> 00:11:32,628
You go wait behind that tree.
Come quick when I whistle.
96
00:11:32,800 --> 00:11:34,461
I'll do that.
97
00:11:59,827 --> 00:12:02,057
- Hi.
- Hop in, honey.
98
00:12:07,101 --> 00:12:08,090
Sorry, kid...
99
00:12:08,269 --> 00:12:13,707
...giving lifts is against regulation.
- Yeah, but wait. He's my brother.
100
00:12:25,386 --> 00:12:26,580
What did you tell him?
101
00:12:26,754 --> 00:12:30,520
Never mind. Just cough now
and then like you're dying.
102
00:12:39,566 --> 00:12:41,966
So it's gonna be you.
103
00:12:42,770 --> 00:12:45,364
You and me.
104
00:12:46,807 --> 00:12:49,970
Oh, we're gonna have a good time,
ain't we, Dove?
105
00:12:53,580 --> 00:12:56,743
I made up my mind
when I run away from the home.
106
00:12:56,917 --> 00:13:01,047
I'm gonna have a good time.
Nothing else, just a good time.
107
00:13:02,956 --> 00:13:05,186
I ain't looking for a good time.
108
00:13:05,359 --> 00:13:08,226
Oh, yeah?
What else are you doing tonight?
109
00:13:08,395 --> 00:13:11,523
Resting up for New Orleans.
110
00:13:11,699 --> 00:13:13,098
You'll like me, Dove.
111
00:13:13,267 --> 00:13:16,134
Sure, I like you, Kitty,
but I don't feel like fooling.
112
00:13:16,603 --> 00:13:19,003
Come here, and I'll make you
feel like fooling.
113
00:13:19,173 --> 00:13:21,835
When I want something,
I'll ask for it.
114
00:13:29,149 --> 00:13:31,344
Who are you saving it for, Dove?
115
00:13:32,820 --> 00:13:34,947
What's her name?
116
00:13:35,122 --> 00:13:36,851
Hallie.
117
00:13:37,391 --> 00:13:40,053
Her name's Hallie.
118
00:13:45,699 --> 00:13:47,667
She in New Orleans?
119
00:13:47,835 --> 00:13:49,769
I hope so.
120
00:13:50,504 --> 00:13:53,564
I ain't seen her in three years.
121
00:13:54,742 --> 00:13:57,836
I'll never forget the first time
I met her.
122
00:14:00,447 --> 00:14:02,381
We went swimming together.
123
00:14:02,549 --> 00:14:04,744
It was at night.
124
00:14:05,419 --> 00:14:10,220
The way she moved in the water,
like a kind of a white flash.
125
00:14:12,993 --> 00:14:15,962
It was then I kissed her
for the very first time.
126
00:14:16,130 --> 00:14:20,396
She gave me something
I'd never known before.
127
00:14:20,901 --> 00:14:22,926
Something I ain't experienced since.
128
00:14:24,238 --> 00:14:26,536
Afterwards, in the moonlight...
129
00:14:26,707 --> 00:14:29,437
...we danced
like we was celebrating a miracle.
130
00:14:29,610 --> 00:14:34,638
A crazy kind of dance.
And then we sang and shouted...
131
00:14:34,982 --> 00:14:37,348
...like it wasn't real.
132
00:14:37,651 --> 00:14:39,312
As if it was in another world.
133
00:14:42,923 --> 00:14:45,790
Sometimes I think it never really
happened to us.
134
00:14:45,959 --> 00:14:48,860
She sounds kind of wild. Like me.
135
00:14:49,496 --> 00:14:50,861
She ain't like nobody.
136
00:14:52,599 --> 00:14:55,796
You think I'm just a tramp, don't you?
137
00:14:55,969 --> 00:15:00,463
Well, I'm not!
I may act like one, but I'm not.
138
00:15:01,442 --> 00:15:05,538
You just wait, Dove Linkhorn. One
of these days you're gonna ask me.
139
00:15:05,712 --> 00:15:10,046
And I'm gonna say,
"Sorry, mister, this seat's occupied."
140
00:15:17,825 --> 00:15:22,319
It's a shame. We could
have had such a good time.
141
00:15:39,980 --> 00:15:41,140
Gotta drop you here.
142
00:15:41,315 --> 00:15:44,284
Never know when we're gonna run
into an inspector up ahead.
143
00:15:44,451 --> 00:15:46,942
You're in walking distance
of New Orleans, though.
144
00:15:47,120 --> 00:15:50,851
Oh, thanks a lot, mister. Brother and
me will remember you in our prayers.
145
00:15:51,024 --> 00:15:53,788
- You can be sure of that.
- Much obliged for the ride.
146
00:15:53,961 --> 00:15:55,826
That's okay, good luck. Let's go.
147
00:15:55,996 --> 00:16:00,092
Bless you. Just bless you.
148
00:16:01,001 --> 00:16:04,698
- Come on, I'll show you New Orleans.
- I smell chili. I'm hungry.
149
00:16:05,772 --> 00:16:09,572
- New Orleans is full of chili.
- I can't walk on an empty stomach.
150
00:16:10,244 --> 00:16:11,836
Oh, you can't walk.
151
00:16:12,012 --> 00:16:15,971
You're crazy! Always getting
hungry, like you was a millionaire.
152
00:16:16,149 --> 00:16:17,776
Come on, kid.
153
00:16:40,140 --> 00:16:42,631
Give me a cigarette there, Kitty,
will you?
154
00:16:42,809 --> 00:16:45,607
It sure smells good.
155
00:16:45,779 --> 00:16:47,246
Hey, you want some coffee?
156
00:16:47,414 --> 00:16:49,348
- Please.
- Okay.
157
00:16:54,121 --> 00:16:57,181
Two chilies and two coffees, please.
158
00:16:57,357 --> 00:17:00,019
A piece of that cherry pie.
159
00:17:00,193 --> 00:17:02,855
You want the giant or the regular?
160
00:17:03,030 --> 00:17:05,555
- Regular.
- You like some tortillas?
161
00:17:05,732 --> 00:17:09,532
Yes, I sure would like some tortillas,
and some chicharrones too...
162
00:17:09,703 --> 00:17:13,036
...but we'll just have a couple of bowls
of chili and two coffees.
163
00:17:13,206 --> 00:17:15,470
- You're from Texas.
- How did you guess?
164
00:17:15,642 --> 00:17:17,610
I'm from Texas too.
165
00:17:17,778 --> 00:17:20,508
Sounds like a real
old-fashioned reunion.
166
00:17:21,481 --> 00:17:23,506
Where can I wash my hands,
please, ma'am?
167
00:17:23,684 --> 00:17:26,847
- That door, to the left.
- Thank you.
168
00:17:27,020 --> 00:17:30,080
Other side for ladies.
169
00:17:30,257 --> 00:17:33,158
Personally, you can give me
good American food any day...
170
00:17:33,327 --> 00:17:36,785
...but if he wants that other stuff,
bring it for us, will you?
171
00:17:36,964 --> 00:17:38,795
Chicharrones and tortillas?
172
00:17:39,933 --> 00:17:42,902
I hope it's easier to eat
than pronounce.
173
00:17:54,648 --> 00:17:56,206
What's all this?
174
00:17:56,383 --> 00:17:58,943
Ask me no questions, Dove.
175
00:18:00,120 --> 00:18:02,179
You been asking for handouts?
176
00:18:02,356 --> 00:18:04,483
Oh, you know,
you can be very insulting.
177
00:18:10,998 --> 00:18:12,989
Well, ain't you gonna eat?
178
00:18:39,026 --> 00:18:40,857
That's a nice song.
179
00:18:41,028 --> 00:18:43,428
Sure does remind me of home.
180
00:18:43,930 --> 00:18:47,696
What part of Texas you from?
Mexico?
181
00:18:51,838 --> 00:18:53,669
I've had all I can chamber.
182
00:18:54,441 --> 00:18:55,840
Well, let's go, then.
183
00:18:56,009 --> 00:19:00,173
Hey, don't rush me. I'm too full to
move fast. Besides, I like that music.
184
00:19:03,550 --> 00:19:05,950
Yeah, I know what you like.
185
00:19:10,057 --> 00:19:12,548
Boy, she sure can cook.
186
00:19:12,726 --> 00:19:15,661
Nobody can make chili
like a good Texas woman can.
187
00:19:15,829 --> 00:19:20,266
Texas, Texas. That's all you
Texas people can talk about. Texas!
188
00:19:22,469 --> 00:19:25,927
If we're gonna stay here, why don't
you put another tune on the box.
189
00:19:26,106 --> 00:19:27,698
Sure thing, kid.
190
00:19:27,874 --> 00:19:30,604
Maybe they've got "Mississippi Mud."
191
00:19:32,746 --> 00:19:34,236
Nope. They don't have it.
192
00:19:35,248 --> 00:19:36,943
Anything, then.
193
00:19:46,626 --> 00:19:48,150
That's my favorite.
194
00:19:51,298 --> 00:19:54,665
- What is it? What's the matter?
- I don't know, it's a cramp.
195
00:19:54,835 --> 00:19:56,427
- Dove.
- What's the matter, Kitty?
196
00:19:56,603 --> 00:19:58,298
Oh, Dove, I feel sick.
197
00:19:58,538 --> 00:20:00,802
I don't know, it's the chili, maybe.
198
00:20:00,974 --> 00:20:02,271
The chili? Listen...
199
00:20:02,442 --> 00:20:04,569
Oh, if I could lie down for a minute.
200
00:20:04,745 --> 00:20:07,771
Come on, bring her to my room.
She can lie down, okay?
201
00:20:07,948 --> 00:20:09,472
This way.
202
00:20:13,053 --> 00:20:14,850
Oh, Dove.
203
00:20:25,699 --> 00:20:27,860
Look, can I get you something?
204
00:20:28,034 --> 00:20:29,763
Some hot tea or some soup...
205
00:20:29,936 --> 00:20:33,303
No, nothing. Let me
just be quiet. I'll be all right.
206
00:20:34,975 --> 00:20:36,704
Excuse me.
207
00:20:47,154 --> 00:20:49,247
You feeling any better?
208
00:20:50,023 --> 00:20:51,251
A little.
209
00:20:53,226 --> 00:20:56,559
Dove, let me just rest
for a while by myself.
210
00:20:57,097 --> 00:21:00,328
I'll wait for you outside.
If you want anything, just holler.
211
00:21:22,756 --> 00:21:26,419
- Here, let me give you a hand.
- No, no. This is my job.
212
00:22:02,262 --> 00:22:04,594
Hey, you all right now.
213
00:22:05,465 --> 00:22:08,628
- I never felt better.
- That's good.
214
00:22:08,802 --> 00:22:10,997
Come on, Dove,
let's get out of here.
215
00:22:13,406 --> 00:22:15,431
Are you coming or not?
216
00:22:15,609 --> 00:22:17,668
How much do I owe you, ma'am?
217
00:22:19,145 --> 00:22:20,578
That's 85 cents.
218
00:22:20,747 --> 00:22:25,116
Eighty-five, nothing. We ain't paying
for food that almost killed me.
219
00:22:25,285 --> 00:22:28,083
- Now, wait a minute, Kit, you can't...
- You know...
220
00:22:28,255 --> 00:22:30,655
...I ought to take you
to the board of health.
221
00:22:30,824 --> 00:22:33,520
They got laws about poisoning people
in public places.
222
00:22:33,693 --> 00:22:35,888
- What are you trying to do?
- Don't be dumb.
223
00:22:36,062 --> 00:22:38,587
I ought to take her to court
and sue for damages.
224
00:22:40,800 --> 00:22:42,927
You know, legally, lady,
you're in trouble.
225
00:22:43,103 --> 00:22:46,470
You recover quick for somebody
who is poisoned.
226
00:22:47,807 --> 00:22:50,605
And if you've got insurance,
you're in worse trouble.
227
00:22:50,944 --> 00:22:52,878
Imagine, an innocent
person walking...
228
00:22:53,046 --> 00:22:56,106
And of course you make
your living by walking.
229
00:22:57,350 --> 00:22:59,477
That remark's gonna cost you extra.
230
00:23:00,787 --> 00:23:04,052
It's on the house. Now, get out.
231
00:23:04,224 --> 00:23:07,091
I don't like how,
for 85 cents, you smell.
232
00:23:07,260 --> 00:23:09,251
Come on, Dove.
233
00:24:00,113 --> 00:24:02,377
Some of my best ideas
come to me like that...
234
00:24:02,549 --> 00:24:04,710
...right on the spur of the moment.
235
00:24:04,985 --> 00:24:07,681
Oh, Dove, you ought to always
let me take care of you.
236
00:24:07,854 --> 00:24:10,482
I'm talented like that.
237
00:24:11,624 --> 00:24:13,751
Here. Take this, it's yours.
238
00:24:15,695 --> 00:24:18,687
One dollar. 85 cents, plus tip.
239
00:24:18,865 --> 00:24:20,196
I didn't earn it.
240
00:24:20,800 --> 00:24:22,267
You cheated for it.
241
00:24:22,435 --> 00:24:24,335
You conned that woman for it.
242
00:24:24,504 --> 00:24:25,903
Take it, and we're quits.
243
00:24:27,240 --> 00:24:29,231
Come on, take it.
244
00:24:34,714 --> 00:24:38,616
- You stole this from her?
- I didn't steal it, I found it.
245
00:24:38,785 --> 00:24:42,016
Lie, cheat, steal.
Is that all you know?
246
00:24:43,289 --> 00:24:47,817
And you think that woman is better?
Trying to steal you away from me.
247
00:24:47,994 --> 00:24:51,293
I just don't get you. I can understand
some things you've done...
248
00:24:51,464 --> 00:24:54,524
...but stealing from someone
that's doing you a kindness...
249
00:24:54,701 --> 00:24:56,293
...I just don't...
- Oh, child.
250
00:24:56,469 --> 00:24:59,905
Those people are the best kind
to take. People who do you a favor...
251
00:25:00,073 --> 00:25:03,042
...are too busy patting their
own backs to be watchful.
252
00:25:03,209 --> 00:25:08,169
Stop talking like a no-good,
like you don't know what's right.
253
00:25:08,615 --> 00:25:11,880
A good time is right.
Everything else is wrong.
254
00:25:13,386 --> 00:25:15,911
Dove? Dove!
255
00:25:16,256 --> 00:25:17,883
Don't go away.
256
00:25:21,161 --> 00:25:23,527
Look, Dove, don't leave me alone.
257
00:25:23,696 --> 00:25:25,459
You're heading for trouble, Kitty...
258
00:25:25,632 --> 00:25:30,194
...but not with me.
Now, get out of my way and stay out.
259
00:26:03,203 --> 00:26:04,932
What do you want?
260
00:26:11,277 --> 00:26:14,405
Oh, so this is what she took.
261
00:26:14,581 --> 00:26:17,243
- I'm sorry, ma'am.
- Thank you.
262
00:26:17,417 --> 00:26:19,977
You are very kind.
263
00:26:20,153 --> 00:26:21,848
Listen, it's not much of a reward...
264
00:26:22,021 --> 00:26:25,388
...but you wanna join me for coffee?
- Thank you.
265
00:26:30,497 --> 00:26:32,795
And where is your friend?
266
00:26:33,766 --> 00:26:35,734
I don't know.
267
00:26:39,005 --> 00:26:41,974
That's one of the prettiest ones
I've ever seen.
268
00:26:42,142 --> 00:26:43,973
You are Catholic?
269
00:26:47,313 --> 00:26:49,679
What is your religion?
270
00:26:49,849 --> 00:26:51,578
My religion?
271
00:26:53,119 --> 00:26:54,950
It's a girl.
272
00:26:55,555 --> 00:26:58,922
Weighs about 119 pounds...
273
00:26:59,259 --> 00:27:01,250
...and gray eyes.
274
00:27:01,628 --> 00:27:03,459
She's French.
275
00:27:03,630 --> 00:27:07,225
And where? In what shrine
does this holy person stay?
276
00:27:08,535 --> 00:27:11,504
It's a big city, I don't know yet.
277
00:27:11,671 --> 00:27:13,605
You got her address?
278
00:27:14,073 --> 00:27:17,167
- You got her name?
- Gerard.
279
00:27:17,343 --> 00:27:19,174
Gerard.
280
00:27:19,345 --> 00:27:21,313
How you spell that?
281
00:27:21,548 --> 00:27:25,006
G-E-R-A-R-D.
282
00:27:25,652 --> 00:27:27,984
What is her first name?
283
00:27:28,254 --> 00:27:29,516
Hallie.
284
00:27:29,689 --> 00:27:32,351
Hallie. That's a nice name.
285
00:27:32,825 --> 00:27:35,385
My name is Teresina.
286
00:27:35,795 --> 00:27:38,263
Pleased to meet you, ma'am.
287
00:27:38,865 --> 00:27:41,527
No, I don't find it.
288
00:27:42,302 --> 00:27:45,396
Listen, maybe she's living
in a hotel.
289
00:27:45,572 --> 00:27:47,972
Or maybe we find out
where she works.
290
00:27:48,141 --> 00:27:49,403
What does she do?
291
00:27:49,576 --> 00:27:52,409
She's an artist. Paints, sculpts.
292
00:27:54,380 --> 00:27:58,612
Maybe to find this religion
we gotta put an ad in the newspaper.
293
00:27:58,785 --> 00:28:01,481
In the personal columns.
294
00:28:02,188 --> 00:28:03,951
I show you.
295
00:28:04,857 --> 00:28:06,620
See?
296
00:28:07,994 --> 00:28:09,791
Like this.
297
00:28:13,399 --> 00:28:16,527
"Anyone knowing...
298
00:28:16,703 --> 00:28:19,501
...the whereabouts...
299
00:28:20,006 --> 00:28:22,702
...of Hallie Gerard...
300
00:28:22,875 --> 00:28:25,400
...please contact..."
301
00:28:26,913 --> 00:28:28,744
Dove Linkhorn.
302
00:28:28,915 --> 00:28:30,314
Dove.
303
00:28:30,650 --> 00:28:32,880
"Dove Linkhorn."
304
00:28:33,052 --> 00:28:34,644
Pleased to meet you.
305
00:28:35,021 --> 00:28:37,922
"Please contact
Dove Linkhorn at..."
306
00:28:39,726 --> 00:28:41,318
Well, that's the trouble...
307
00:28:41,761 --> 00:28:43,695
...I don't have no address.
308
00:28:44,163 --> 00:28:46,290
Besides, how much would that cost?
309
00:28:46,466 --> 00:28:49,094
I don't know, a few dollars.
310
00:28:50,336 --> 00:28:53,669
I don't have it.
Until I find a job, I can't...
311
00:28:53,840 --> 00:28:56,536
You know,
that was my favorite rosary.
312
00:28:57,877 --> 00:29:01,313
I think maybe I ought
to give you a reward.
313
00:29:01,481 --> 00:29:03,779
You don't owe me nothing.
314
00:29:05,084 --> 00:29:09,453
So proud, so foolish, so in a hurry.
315
00:29:09,622 --> 00:29:11,920
Can you change a tire?
Wash dishes?
316
00:29:12,091 --> 00:29:15,288
- I'm pretty smart for my age.
- I can use some help here.
317
00:29:16,529 --> 00:29:18,292
You're doing all right by yourself.
318
00:29:18,464 --> 00:29:21,991
No. In rush hour,
it's hard with only two hands.
319
00:29:22,168 --> 00:29:26,298
And they need a vacation from
dishwater. I don't have anybody...
320
00:29:26,472 --> 00:29:30,932
...because the kind of man drifting
around nowadays I don't want.
321
00:29:31,678 --> 00:29:34,306
How do you know I'm not that kind?
322
00:29:34,480 --> 00:29:35,947
Easy.
323
00:29:36,783 --> 00:29:39,650
You see, like all women,
I am romantic.
324
00:29:39,819 --> 00:29:42,788
You should find this woman
and marry her.
325
00:29:43,656 --> 00:29:46,147
Look, I give you a salary,
not too big...
326
00:29:46,326 --> 00:29:50,319
...meals, and you can sleep
in one of the cabins.
327
00:29:50,496 --> 00:29:52,225
Okay?
328
00:29:55,001 --> 00:29:56,764
You got yourself a hired hand.
329
00:29:57,537 --> 00:29:59,801
I get you some blankets.
330
00:29:59,972 --> 00:30:03,703
Now, go on, finish the ad.
Now you got an address.
331
00:30:49,722 --> 00:30:51,280
It's in again.
332
00:30:52,158 --> 00:30:54,956
Why do you keep bringing me that
like a retriever dog?
333
00:30:55,128 --> 00:30:58,427
- Every day for a week.
- Hallie never reads the newspapers.
334
00:30:58,598 --> 00:31:01,590
He'll get tired of wasting his money.
335
00:31:01,768 --> 00:31:05,295
It's a big city, full of lost girls.
336
00:31:05,505 --> 00:31:08,372
Well, I just don't want you
to get upset, Jo.
337
00:31:08,541 --> 00:31:12,602
It's you who is upset, not me.
338
00:31:13,346 --> 00:31:16,247
He's so close to the ground
he picks up all the tremors.
339
00:31:16,416 --> 00:31:19,385
- You shut up or I'Il...
- Stop it, boys.
340
00:31:19,552 --> 00:31:21,850
I'm going up to see Hallie.
341
00:31:29,962 --> 00:31:34,160
- Are you coming, Reba?
- Yeah, get a taxi. I'll be right out.
342
00:31:47,580 --> 00:31:49,070
Hallie.
343
00:31:52,752 --> 00:31:55,550
Hallie, it's 3 in the afternoon.
344
00:31:58,157 --> 00:32:00,489
You're getting lazier and lazier.
345
00:32:00,660 --> 00:32:02,287
Wake up.
346
00:32:08,034 --> 00:32:10,525
- Come on, wake up.
- What for?
347
00:32:10,703 --> 00:32:13,695
Well, you can't sleep
the whole day away.
348
00:32:36,062 --> 00:32:38,860
What were you trying to do here,
strangle it?
349
00:32:58,951 --> 00:33:00,942
Mama, is Miss Precious upstairs?
350
00:33:01,120 --> 00:33:03,315
She's feeling kind of poorly,
Mr. Oliver.
351
00:33:03,489 --> 00:33:06,356
When I saw her this morning, I said,
"You go lie down...
352
00:33:06,526 --> 00:33:09,586
...and I'll tell Mr. Oliver
you ain't up to seeing nobody.
353
00:33:09,762 --> 00:33:12,094
- Mr. Oliver's a gentleman and"...
- Mama...
354
00:33:12,265 --> 00:33:13,994
...shut your mouth.
355
00:33:25,044 --> 00:33:27,342
I wonder what she's done now.
356
00:33:48,367 --> 00:33:52,303
Morning, Oliver.
I was just thinking about you.
357
00:33:55,641 --> 00:33:57,404
Was you, honey?
358
00:33:58,544 --> 00:34:00,978
What was you thinking?
359
00:34:02,782 --> 00:34:05,080
I was thinking how the colonel
used to say...
360
00:34:05,251 --> 00:34:07,776
...that love was really
all that mattered.
361
00:34:07,954 --> 00:34:10,582
That it melted the hardest heart.
362
00:34:11,857 --> 00:34:14,849
You ever watch
the movies, Precious?
363
00:34:16,395 --> 00:34:19,796
What do they do to a girl
that holds out on the house?
364
00:34:20,766 --> 00:34:22,757
Oh, Oliver...
365
00:34:23,369 --> 00:34:26,736
...I know I was drunk last night,
but I didn't mean it.
366
00:34:27,006 --> 00:34:30,669
See, this man gave me a tip,
and it was just a little tip.
367
00:34:30,843 --> 00:34:33,505
He said, "Go out and buy yourself
some stockings."
368
00:34:33,679 --> 00:34:37,206
Oh, Oliver, if you'd just as soon,
I'd just as soon you not whip me...
369
00:34:37,383 --> 00:34:40,147
...if I got my sooners.
- I'd sooner not, sugar.
370
00:34:40,319 --> 00:34:42,719
But you gotta learn not
to steal no more.
371
00:34:46,559 --> 00:34:49,153
Hallie, this is none
of your business!
372
00:34:53,466 --> 00:34:54,660
Hallie!
373
00:34:55,401 --> 00:34:57,835
- Stop it!
- Oh, Hallie! Stay out of here!
374
00:34:58,004 --> 00:35:01,405
- Go away, Hallie.
- Get out of this room.
375
00:35:02,108 --> 00:35:05,839
- I am not finished yet.
- I said, get out of here.
376
00:35:06,045 --> 00:35:08,138
- She's been stealing again.
- I don't care.
377
00:35:08,314 --> 00:35:11,715
Don't you ever touch her again.
Come here.
378
00:35:13,519 --> 00:35:16,283
It's gonna be all right, Precious.
379
00:35:16,856 --> 00:35:18,949
I never interfere with you,
do I, Hallie?
380
00:35:19,125 --> 00:35:23,084
- Little man, you couldn't.
- I've taken quite a lot off you.
381
00:35:23,262 --> 00:35:25,924
Not even remotely
what you've deserved.
382
00:35:26,098 --> 00:35:29,067
He shouldn't have
done that, Hallie.
383
00:35:29,568 --> 00:35:32,002
The colonel wouldn't have
done that.
384
00:35:32,171 --> 00:35:34,935
It's gonna be all right.
385
00:35:35,107 --> 00:35:38,099
Hallie, let's get out of this place.
Let's leave here.
386
00:35:38,277 --> 00:35:41,212
To do what?
Where would we go?
387
00:35:41,614 --> 00:35:45,448
After three years of this easy life,
I don't have energy for anything else.
388
00:35:45,618 --> 00:35:47,108
Do you?
389
00:35:48,354 --> 00:35:50,788
Hallie, don't make me
answer that.
390
00:35:50,956 --> 00:35:54,448
- Get me to crying again.
- Don't cry.
391
00:35:55,861 --> 00:35:58,227
You'd better take care
of yourself.
392
00:35:58,397 --> 00:36:01,195
You know,
Jo's got a terrible temper.
393
00:36:01,867 --> 00:36:05,166
You don't know what I know.
What's the worst that can happen?
394
00:36:05,337 --> 00:36:06,964
You die.
395
00:36:08,107 --> 00:36:10,371
Oh, Hallie, you make me shiver.
396
00:36:10,543 --> 00:36:13,011
- Don't say that.
- All right.
397
00:36:13,179 --> 00:36:15,579
Pretty yourself up, now.
398
00:36:19,452 --> 00:36:20,942
Here.
399
00:36:23,022 --> 00:36:25,081
Don't steal anymore.
400
00:36:25,257 --> 00:36:29,717
Oh, Hallie.
Hallie, you're so good to me.
401
00:36:29,895 --> 00:36:34,025
The colonel always said that you
could tell everything about a person...
402
00:36:34,200 --> 00:36:36,964
...just by the size of their heart.
403
00:36:37,336 --> 00:36:40,669
I've got to go now.
You'll be all right, won't you?
404
00:36:40,840 --> 00:36:42,774
I'll see you later.
405
00:36:49,415 --> 00:36:52,441
Now, don't say anything, Jo,
I warn you. Don't.
406
00:36:53,252 --> 00:36:54,981
I wish you'd get rid of him, Jo.
407
00:36:55,154 --> 00:36:57,588
I try to stay out of my employees'
private lives.
408
00:36:57,757 --> 00:36:58,883
That's no answer.
409
00:36:59,058 --> 00:37:02,027
I'm running a business,
and Oliver is necessary to that.
410
00:37:02,194 --> 00:37:05,357
One of these days I'll go to
the Doll House and do something...
411
00:37:05,531 --> 00:37:07,624
...about that necessity.
412
00:37:07,800 --> 00:37:11,361
The less you go down
to the Doll House, the happier I'll be.
413
00:37:12,505 --> 00:37:16,942
That was cruel, Jo.
She's got the mind of a little girl.
414
00:37:17,109 --> 00:37:19,703
It was like beating a sick child.
415
00:37:19,879 --> 00:37:22,609
I cannot stand that sort of cruelty.
416
00:37:22,782 --> 00:37:24,374
I won't.
417
00:37:25,785 --> 00:37:27,218
All right, Hallie.
418
00:37:27,386 --> 00:37:30,082
I'll see that he never
touches her again.
419
00:37:32,224 --> 00:37:34,920
My, we are depressed, aren't we?
420
00:37:35,094 --> 00:37:37,119
No, I'm bored.
421
00:37:37,429 --> 00:37:39,989
And I've only just gotten up.
422
00:37:40,366 --> 00:37:42,698
Maybe I ought to go back to bed.
423
00:37:42,868 --> 00:37:45,359
You know, Hallie,
you're such a fantastic mixture.
424
00:37:45,538 --> 00:37:49,133
- I'm different. I'm special.
- Yes, you are.
425
00:37:49,675 --> 00:37:50,869
You're so wrong, Jo.
426
00:37:51,043 --> 00:37:54,444
I'm no different than Precious,
Georgianne or the others.
427
00:37:54,613 --> 00:37:57,081
- You are to me.
- Oh, don't humor me.
428
00:37:57,249 --> 00:37:59,479
- Promise me one thing, Hallie.
- What?
429
00:37:59,652 --> 00:38:02,120
You won't go down
to the Doll House anymore.
430
00:38:02,288 --> 00:38:03,778
Sorry, Jo.
431
00:38:03,956 --> 00:38:05,685
I can't stay cooped up here.
432
00:38:05,858 --> 00:38:09,385
I've got to break out,
to find excitement.
433
00:38:09,562 --> 00:38:12,360
Lock me up, swallow the key
and I'll still crawl out...
434
00:38:12,531 --> 00:38:14,624
...nibble my way out
through the plaster.
435
00:38:14,800 --> 00:38:17,667
I know all your moods,
but this one is different.
436
00:38:17,837 --> 00:38:19,930
- There's something...
- Please don't nag me.
437
00:38:20,105 --> 00:38:23,563
- I'm only trying to understand you.
- Then stop trying to change me...
438
00:38:23,742 --> 00:38:26,142
...because I cannot change.
439
00:38:26,946 --> 00:38:29,210
Oh, Jo, stop trying.
440
00:38:29,381 --> 00:38:32,839
Just let me go on being what I am,
whatever that is.
441
00:38:33,686 --> 00:38:36,450
All right, Hallie, I'll let you be.
Let's not quarrel.
442
00:38:36,622 --> 00:38:39,056
It hurts me when we quarrel.
I'll tell you what.
443
00:38:39,225 --> 00:38:42,388
Let's spend the afternoon here.
You can start a new head of me.
444
00:38:42,561 --> 00:38:45,121
Or my hands.
You've always wanted to do my hands.
445
00:38:45,297 --> 00:38:47,492
I'm not in the mood.
446
00:38:48,067 --> 00:38:50,058
And you're too busy.
447
00:38:50,369 --> 00:38:53,202
Besides, you haven't
got the patience.
448
00:38:53,639 --> 00:38:56,665
Oh, you know me
better than that, Hallie.
449
00:38:57,610 --> 00:39:01,307
Sometimes I've waited years
for what I wanted.
450
00:39:36,215 --> 00:39:38,342
Anybody call today?
451
00:39:38,517 --> 00:39:40,007
Nobody.
452
00:39:56,802 --> 00:40:01,899
I'm getting the feeling
that it ain't Hallie that's lost, it's me.
453
00:40:02,074 --> 00:40:03,564
Me!
454
00:40:04,043 --> 00:40:07,479
I'm beginning to hate this town
and everything about it.
455
00:40:07,646 --> 00:40:09,580
I'd like to kick it in.
456
00:40:09,748 --> 00:40:12,376
Shake it, bust it wide open.
457
00:40:20,626 --> 00:40:23,220
No wonder
you can't find your Hallie.
458
00:40:23,462 --> 00:40:25,453
Maybe she doesn't
want to see you.
459
00:40:25,631 --> 00:40:28,998
Maybe she knows what you are like.
All the time, sitting around...
460
00:40:29,168 --> 00:40:32,797
...feeling sorry for yourself.
You are not so pleasant to be with.
461
00:40:32,972 --> 00:40:35,998
Maybe she has gone away
because she knows you are here...
462
00:40:36,175 --> 00:40:38,905
...and that you are no prize.
- Shut up, will you?
463
00:40:39,078 --> 00:40:42,536
This is my café. No man tells me
to shut up in my own café!
464
00:41:13,145 --> 00:41:15,113
I'm sorry, Dove...
465
00:41:15,280 --> 00:41:17,475
...for talking like that.
466
00:41:18,050 --> 00:41:20,109
I didn't mean it.
467
00:41:22,054 --> 00:41:23,578
You know...
468
00:41:23,756 --> 00:41:26,987
You know how it is with a woman.
469
00:41:27,159 --> 00:41:31,289
When they like somebody, right away
they gotta become a nuisance.
470
00:41:31,597 --> 00:41:33,758
I am a nuisance.
471
00:41:36,902 --> 00:41:38,699
Please, Dove.
472
00:41:39,705 --> 00:41:42,799
Look, I brought you something.
473
00:41:45,477 --> 00:41:50,505
I know when men have pain,
sometimes they drink to forget...
474
00:41:50,682 --> 00:41:52,582
...to ease the soul.
475
00:41:52,751 --> 00:41:56,346
When my husband was alive,
that is what he used to do...
476
00:41:56,622 --> 00:42:01,423
...when he had too much worry
or trouble.
477
00:42:15,874 --> 00:42:18,035
You know what I've been thinking?
478
00:42:18,277 --> 00:42:20,404
You know the repair shop?
479
00:42:20,579 --> 00:42:23,707
I'm gonna open it,
and you're gonna run it.
480
00:42:23,882 --> 00:42:27,841
We could be partners.
And then you'll feel better.
481
00:42:28,020 --> 00:42:32,116
Not so hopeless, not so lost.
482
00:42:34,760 --> 00:42:39,254
Do you know what they call a man
who lives off a woman?
483
00:42:39,565 --> 00:42:41,624
- They call him a...
- No.
484
00:42:42,601 --> 00:42:44,091
No.
485
00:42:44,369 --> 00:42:46,234
When people are kind
to each other...
486
00:42:46,405 --> 00:42:49,704
...why do they have to find
a dirty word for it?
487
00:43:23,275 --> 00:43:24,765
Hallie?
488
00:44:31,310 --> 00:44:33,301
Mr. Bonito's been waiting for you.
489
00:44:33,478 --> 00:44:36,845
With company like you,
I don't know what he wants me for.
490
00:44:55,834 --> 00:44:57,062
Shampoo.
491
00:45:13,385 --> 00:45:15,546
Have you been waiting long?
492
00:45:15,721 --> 00:45:19,179
- Long enough.
- You should have sent me up a note.
493
00:45:19,358 --> 00:45:22,259
But I forget, you don't like to write.
494
00:45:22,894 --> 00:45:25,089
You don't like me much.
495
00:45:25,264 --> 00:45:29,428
Oh, that's not entirely true.
I'm very fond of you.
496
00:45:29,601 --> 00:45:31,193
Did you buy me that Brancusi?
497
00:45:31,703 --> 00:45:35,002
Nobody ever heard of him.
I asked the whole city hall.
498
00:45:35,173 --> 00:45:36,697
He's a sculptor, darling.
499
00:45:36,875 --> 00:45:39,867
Like Michelangelo, Maillol,
Rodin and me.
500
00:45:40,912 --> 00:45:43,813
Last time
you told me you wrote poetry.
501
00:45:44,983 --> 00:45:46,473
No.
502
00:45:46,785 --> 00:45:48,776
I just echo it.
503
00:45:49,755 --> 00:45:51,279
I'm a sculptress.
504
00:45:51,456 --> 00:45:55,187
Or rather, I used to be
before I fell down the well.
505
00:45:55,360 --> 00:45:57,692
But it's a very nice well.
506
00:45:57,863 --> 00:45:59,353
Cozy.
507
00:46:00,732 --> 00:46:03,633
And all the little frogs love me.
508
00:46:03,802 --> 00:46:05,895
And the big frog...
509
00:46:06,071 --> 00:46:09,598
...Madame Jo, adores me.
510
00:46:09,941 --> 00:46:12,637
Yes, it's a very nice well.
511
00:46:13,111 --> 00:46:16,171
I have the run
of the bottom of the well.
512
00:46:20,352 --> 00:46:22,479
I need some money.
513
00:46:26,091 --> 00:46:27,581
What's it for this time?
514
00:46:27,759 --> 00:46:29,249
It's for a...
515
00:46:29,428 --> 00:46:33,159
It's for a lady friend of mine. She's got
another friend and her friend...
516
00:46:33,332 --> 00:46:35,664
Oh, in fact,
it's her friend's friend's sister.
517
00:46:35,834 --> 00:46:37,893
She's got a boyfriend.
518
00:46:38,136 --> 00:46:40,366
It's his birthday.
519
00:46:46,878 --> 00:46:48,709
You're a real gentleman.
520
00:46:48,880 --> 00:46:52,543
One of the very few left
in the world.
521
00:46:53,418 --> 00:46:56,046
Stop smiling, Hallie, let's go.
522
00:46:56,221 --> 00:47:01,420
"And when she smiled it was
as if the moon came out."
523
00:47:01,827 --> 00:47:04,489
A remark by T.S. Eliot.
524
00:47:04,663 --> 00:47:07,063
Ever heard of Eliot?
A bank clerk.
525
00:47:07,866 --> 00:47:11,233
You know, Hallie,
smart from books ain't so smart.
526
00:47:16,174 --> 00:47:18,938
Oh, but I forget,
you don't speak French.
527
00:47:22,047 --> 00:47:24,481
Did you ever hear of bread?
528
00:47:25,517 --> 00:47:29,078
I butter yours. Jo's too,
this whole dump's.
529
00:47:29,254 --> 00:47:32,621
Without me, you don't last a week.
Right?
530
00:47:32,791 --> 00:47:34,452
I know.
531
00:47:35,260 --> 00:47:37,660
We're all so grateful.
532
00:47:47,873 --> 00:47:51,365
With the compliments
of a Southern gentleman.
533
00:48:10,495 --> 00:48:11,985
Hello?
534
00:48:20,338 --> 00:48:22,533
One moment, please.
535
00:48:30,816 --> 00:48:32,716
- Dove.
- Yeah?
536
00:48:32,884 --> 00:48:35,375
Dove, it's the telephone for you.
537
00:48:40,525 --> 00:48:43,653
- Hello?
- I can talk only a minute.
538
00:48:43,829 --> 00:48:47,595
If you want Hallie Gerard, you canfind her at 904 Chartres Street.
539
00:48:48,400 --> 00:48:50,868
Wha...?
Hello?
540
00:48:52,771 --> 00:48:54,136
Was it Hallie?
541
00:48:54,306 --> 00:48:57,241
No, but she said I could find Hallie.
904 Chartres Street.
542
00:48:57,409 --> 00:48:59,172
Do you know where that is?
543
00:49:00,946 --> 00:49:03,437
- Yes.
- Where is it?
544
00:49:04,516 --> 00:49:08,475
Just go to the Quarter
and ask anyone.
545
00:50:09,180 --> 00:50:11,148
What you want, mister?
546
00:50:12,050 --> 00:50:14,416
I'm looking for Miss Hallie Gerard.
547
00:50:14,586 --> 00:50:17,453
One flight up, first door.
Right up there.
548
00:50:17,622 --> 00:50:19,419
Thank you.
549
00:50:45,417 --> 00:50:47,112
Come in.
550
00:50:49,888 --> 00:50:51,378
Hi.
551
00:50:55,827 --> 00:50:57,556
Hello, Hallie.
552
00:51:02,834 --> 00:51:04,324
Dove.
553
00:51:08,373 --> 00:51:11,774
Precious, this is an old friend of mine,
Dove Linkhorn.
554
00:51:11,943 --> 00:51:15,310
- Pleased to meet you, I'm sure.
- Miss Precious lives down the hall.
555
00:51:15,480 --> 00:51:18,711
Oh, Hallie's told me all about you,
Mr. Linkhorn.
556
00:51:18,883 --> 00:51:22,979
And about Arroyo. You know, I never
even heard of Arroyo till I met Hallie.
557
00:51:23,755 --> 00:51:26,690
You see, you must excuse
my ignorance, I'm from Georgia.
558
00:51:26,858 --> 00:51:29,190
It's just that I've never been
to Texas.
559
00:51:29,361 --> 00:51:32,626
But I do know about the Alamo
and about the Panhandle.
560
00:51:32,797 --> 00:51:34,662
Now, what in the world
is a panhandle?
561
00:51:35,467 --> 00:51:37,731
Do you know
I thought it meant "to beg"?
562
00:51:40,438 --> 00:51:42,133
Hallie says you're a farmer.
563
00:51:42,307 --> 00:51:44,901
Oh, I always wanted a farm.
564
00:51:45,410 --> 00:51:48,345
The colonel always said,
"Two's company, three's a crowd."
565
00:51:48,513 --> 00:51:50,310
- So I better be getting along.
- No...
566
00:51:50,482 --> 00:51:54,009
No, when old friends meet, one
should leave them so they can talk.
567
00:51:54,185 --> 00:51:55,812
The colonel always said...
568
00:51:55,987 --> 00:51:59,081
Well, nice to meet you,
Mr. Linkhorn.
569
00:52:09,234 --> 00:52:11,498
You're looking well, Dove.
570
00:52:12,937 --> 00:52:14,598
So are you, Hallie.
571
00:52:15,740 --> 00:52:17,571
How's your father?
572
00:52:18,276 --> 00:52:19,971
He's dead.
573
00:52:21,079 --> 00:52:22,979
Oh, I'm sorry.
574
00:52:23,281 --> 00:52:25,215
It was bound to happen.
575
00:52:25,383 --> 00:52:27,510
Miracle was that he held out
so long.
576
00:52:30,355 --> 00:52:32,915
You loved him very much,
didn't you?
577
00:52:33,692 --> 00:52:36,456
Love or duty,
I'll never know which.
578
00:52:39,397 --> 00:52:42,230
I lit out to find you
the moment I could.
579
00:52:43,468 --> 00:52:45,333
I'm free now.
580
00:52:47,472 --> 00:52:48,962
What?
581
00:52:49,240 --> 00:52:51,970
Just yesterday I gave up hope.
582
00:52:52,711 --> 00:52:54,906
I've been looking everywhere
for you.
583
00:52:55,080 --> 00:52:57,344
Putting ads in the papers.
584
00:52:58,650 --> 00:53:01,210
I didn't think I'd ever find you.
585
00:53:07,959 --> 00:53:11,087
Now it seems like those three years
never passed.
586
00:53:11,262 --> 00:53:13,287
Look, Dove,
I should have written you.
587
00:53:15,800 --> 00:53:17,734
But you did write.
588
00:53:18,369 --> 00:53:20,098
You wrote me 12 letters.
589
00:53:20,271 --> 00:53:22,637
I should have written you a 13th...
590
00:53:23,875 --> 00:53:25,433
...telling you that...
591
00:53:25,610 --> 00:53:28,704
- Telling me what?
- Oh, Dove.
592
00:53:28,880 --> 00:53:32,611
Summers end, things change.
593
00:53:33,151 --> 00:53:35,745
It was such a short time.
594
00:53:38,790 --> 00:53:41,554
- Four months.
- And to you that's a lifetime.
595
00:53:41,726 --> 00:53:44,217
Well, it lasted four months,
then it disappeared.
596
00:53:44,395 --> 00:53:45,555
But it couldn't have.
597
00:53:45,730 --> 00:53:50,258
It's nothing unusual for a love to end,
any more than it is for it to begin.
598
00:53:50,635 --> 00:53:53,536
- But in your letters...
- I have a different life now...
599
00:53:53,705 --> 00:53:55,866
...different friends.
600
00:53:57,709 --> 00:54:00,041
- Hallie, l...
- Oh, damn it, Dove! Go away!
601
00:54:00,211 --> 00:54:02,179
Will you go away!
602
00:54:04,783 --> 00:54:07,047
I'm sorry you found me.
603
00:54:09,187 --> 00:54:11,246
I didn't find you.
604
00:54:12,257 --> 00:54:14,657
I found somebody else.
605
00:54:17,862 --> 00:54:19,853
Dove, wait.
606
00:54:29,741 --> 00:54:32,642
I don't want you
to go away hating me.
607
00:54:38,850 --> 00:54:41,683
I'd like you to try to understand.
608
00:54:52,597 --> 00:54:55,589
After I left Texas,
I went to New York.
609
00:54:55,767 --> 00:54:57,701
New York.
610
00:54:58,303 --> 00:55:02,637
A mob of six million people,
and every one of them a stranger.
611
00:55:02,807 --> 00:55:06,834
Sometimes the weeks passed
and nobody spoke to me...
612
00:55:07,011 --> 00:55:11,448
...except a waitress, a bus driver,
or a guy on the make.
613
00:55:13,918 --> 00:55:17,285
I was so Ionely I ached all over.
614
00:55:18,923 --> 00:55:21,153
And I wrote you letters.
615
00:55:21,326 --> 00:55:23,260
And I cried for you.
616
00:55:23,428 --> 00:55:26,693
In a cramped, dirty little room
I cried for you.
617
00:55:26,865 --> 00:55:29,925
"Where is Dove?
Why doesn't he come?"
618
00:55:31,002 --> 00:55:32,492
Hallie...
619
00:55:34,172 --> 00:55:36,697
You knew I couldn't leave
my father.
620
00:55:37,308 --> 00:55:40,744
- He was sick, he needed me.
- I was sick...
621
00:55:40,912 --> 00:55:43,779
...scared sick, and I needed you.
622
00:55:45,216 --> 00:55:46,911
Oh, Dove...
623
00:55:47,385 --> 00:55:50,513
...if only you could have
given me hope.
624
00:55:51,789 --> 00:55:53,518
I couldn't...
625
00:55:54,092 --> 00:55:57,619
- I couldn't count my father's days.
- But I was counting mine.
626
00:56:00,098 --> 00:56:01,690
Anyway...
627
00:56:02,800 --> 00:56:05,360
...one day a woman bought
a painting of mine...
628
00:56:05,536 --> 00:56:07,766
...from a little gallery
in the Village.
629
00:56:07,939 --> 00:56:11,340
She found out where I lived
and came to see me.
630
00:56:11,776 --> 00:56:14,142
I was flattered.
631
00:56:14,312 --> 00:56:17,941
The hungry, Ionely artist
was discovered.
632
00:56:19,183 --> 00:56:22,084
And suddenly everything changed.
633
00:56:22,787 --> 00:56:25,347
And I stopped crying for you.
634
00:56:27,358 --> 00:56:30,259
I had a friend.
For the first time in a long time...
635
00:56:30,428 --> 00:56:33,886
...I could speak with someone who
understood, who knew how I felt...
636
00:56:34,065 --> 00:56:36,590
...who protected me and...
637
00:56:42,941 --> 00:56:45,569
She lived here in New Orleans...
638
00:56:45,743 --> 00:56:49,770
...and one day she asked me to come
with her, please, for the Mardi Gras.
639
00:56:50,048 --> 00:56:51,606
I came.
640
00:56:51,783 --> 00:56:56,618
She brought me to this place
for a drink and to this studio.
641
00:56:57,889 --> 00:57:01,256
Took a look around and I said
to myself:
642
00:57:01,459 --> 00:57:03,484
"Hallie, this is it.
643
00:57:03,661 --> 00:57:06,027
You're home at last."
644
00:57:08,933 --> 00:57:10,628
Oh, Dove.
645
00:57:10,802 --> 00:57:12,736
Go away.
646
00:57:12,904 --> 00:57:15,395
Please go away.
647
00:57:16,741 --> 00:57:20,507
Hallie, I can't.
I have too much to make up for.
648
00:57:22,046 --> 00:57:25,174
I'm no good for you anymore.
Believe me, I'm no good.
649
00:57:25,350 --> 00:57:28,911
I've got so much love for you.
And it can't grow less, it can't have.
650
00:57:29,087 --> 00:57:30,816
Please go.
651
00:57:30,989 --> 00:57:33,116
- When can I see you again?
- I don't know.
652
00:57:33,291 --> 00:57:34,690
- Tomorrow?
- No, I can't.
653
00:57:34,859 --> 00:57:38,226
- I have too many things to do. L...
- The day after tomorrow?
654
00:57:38,896 --> 00:57:41,023
All right.
The day after tomorrow.
655
00:57:41,199 --> 00:57:43,861
2:00 in front of Lafitte's.
656
00:57:45,103 --> 00:57:46,661
Goodbye, Dove.
657
00:57:46,838 --> 00:57:48,362
- Goodbye, Hallie.
- Goodbye.
658
00:57:48,539 --> 00:57:50,234
Excuse me.
659
00:57:54,612 --> 00:57:57,206
- Who was that?
- Dove Linkhorn.
660
00:57:57,382 --> 00:57:59,543
Not a bad-Iooking boy.
661
00:58:00,618 --> 00:58:04,315
All the way from Texas.
I'm sorry for him.
662
00:58:04,489 --> 00:58:07,014
Careful, Hallie.
Pity can be a dangerous emotion...
663
00:58:07,191 --> 00:58:09,989
...and you have a great capacity
for it.
664
00:58:10,995 --> 00:58:13,293
Oh, I see you've started
working again.
665
00:58:13,464 --> 00:58:15,295
Why don't you go back to it?
666
00:58:15,466 --> 00:58:17,900
Suddenly I don't feel like working.
667
00:58:18,069 --> 00:58:20,299
All right, then, let's go shopping.
668
00:58:20,471 --> 00:58:24,271
Sorry, I really don't feel
like doing anything today.
669
00:58:25,610 --> 00:58:28,078
The boy, he...
670
00:58:28,646 --> 00:58:31,444
- He upset you that much?
- No.
671
00:58:35,720 --> 00:58:37,984
Yes. Yes, he did.
672
00:58:38,589 --> 00:58:40,614
He reminded me
of everything I'm not...
673
00:58:40,792 --> 00:58:43,784
...and of everything
I thought I couldn't be.
674
00:58:52,637 --> 00:58:55,401
I didn't think I'd ever find you.
675
00:58:55,907 --> 00:58:57,397
Now...
676
00:58:58,709 --> 00:59:00,939
Oh, it seems like...
677
00:59:01,212 --> 00:59:04,375
Like those three yearsnever passed.
678
00:59:22,467 --> 00:59:24,401
Hello, Dove.
679
00:59:31,509 --> 00:59:34,478
You don't get saved
because you've been born in hell!
680
00:59:34,779 --> 00:59:39,648
You know, it's funny.
It's like I'm walking with another girl.
681
00:59:39,817 --> 00:59:42,615
Her name's Hallie,
but I hardly know her.
682
00:59:43,554 --> 00:59:47,149
You know, you look different,
even since yesterday.
683
00:59:47,325 --> 00:59:48,952
I'm sorry, Dove.
684
00:59:49,127 --> 00:59:51,027
You're even more beautiful.
685
00:59:51,195 --> 00:59:52,685
Dove.
686
00:59:53,131 --> 00:59:55,964
I want to tell you something,
and I have to.
687
00:59:56,134 --> 00:59:58,659
- What is it?
- It's about me.
688
00:59:58,836 --> 01:00:02,135
About how much of a stranger
to you I really am.
689
01:00:03,074 --> 01:00:04,701
I'm sorry...
690
01:00:05,009 --> 01:00:06,874
...I cannot help it, but I'm...
691
01:00:07,044 --> 01:00:08,602
Jezebel!
692
01:00:10,648 --> 01:00:15,950
That's right, I mean you!
Now, both you sinners hurry and pass!
693
01:00:16,120 --> 01:00:19,578
- You got no business with us, mister.
- Sinners is my business!
694
01:00:19,757 --> 01:00:23,284
You and that hip-slinging
daughter of Satan.
695
01:00:24,695 --> 01:00:28,563
You know, there's a smell of sulfur
and brimstone about you.
696
01:00:28,733 --> 01:00:32,100
- A smell of hellfire!
- Who ordained you, preacher?
697
01:00:33,271 --> 01:00:37,605
I am self-ordained, son.
I had the call.
698
01:00:38,142 --> 01:00:40,337
You were called
by the wrong voice, mister.
699
01:00:40,511 --> 01:00:42,877
Lord, strike this sinner down!
700
01:00:43,047 --> 01:00:46,778
Send a bolt down to smite
and consume the blasphemer now!
701
01:00:46,951 --> 01:00:50,216
He won't hear you. Because
you're no friend of God or man...
702
01:00:50,388 --> 01:00:53,221
...standing there
hollering hate to the world.
703
01:00:53,824 --> 01:00:56,725
God is love.
God is mercy and forgiveness.
704
01:00:57,562 --> 01:01:00,258
Try preaching that sometime,
Mr. Preacher.
705
01:01:00,431 --> 01:01:02,899
Teach people to forgive,
not to crawl in fear.
706
01:01:03,067 --> 01:01:06,969
Teach people to love, not hate!
Preach the Good Book!
707
01:01:07,138 --> 01:01:10,505
Preach the truth!
Come on, Hallie.
708
01:01:16,480 --> 01:01:19,347
I'm sorry I got
so worked up, Hallie...
709
01:01:19,517 --> 01:01:22,611
...but, well, he's got no right
to be preaching like that.
710
01:01:25,456 --> 01:01:27,515
What was it
you were gonna tell me?
711
01:01:27,692 --> 01:01:30,354
Nothing, Dove, nothing.
712
01:01:30,528 --> 01:01:33,929
It's just, I'm so glad you're here.
713
01:01:34,599 --> 01:01:36,226
Come on.
714
01:01:50,915 --> 01:01:53,713
Everything's so green here.
715
01:01:55,119 --> 01:01:57,644
You know,
you people are spoiled.
716
01:01:58,656 --> 01:02:00,681
Where I come from...
717
01:02:01,525 --> 01:02:04,688
...the earth is brown and dusty
most of the year around.
718
01:02:04,862 --> 01:02:07,092
Yes, I remember.
719
01:02:07,798 --> 01:02:09,959
It's so quiet here.
720
01:02:10,835 --> 01:02:15,169
My father used to say that love
came on silent feet.
721
01:02:16,974 --> 01:02:18,839
Poor Papa.
722
01:02:19,143 --> 01:02:21,771
A man caught between two worlds.
723
01:02:22,480 --> 01:02:26,109
He was homesick for America,
yet he wouldn't leave Paris.
724
01:02:26,284 --> 01:02:28,946
Then your mother
should have made him go.
725
01:02:30,054 --> 01:02:33,046
My mother left when I was a child.
726
01:02:33,691 --> 01:02:36,125
How could anyone leave you?
727
01:02:38,763 --> 01:02:41,163
She was so greedy for life.
728
01:02:41,332 --> 01:02:43,197
She wanted so much.
729
01:02:43,367 --> 01:02:46,234
Not even a husband
and child were enough.
730
01:02:46,837 --> 01:02:49,499
She wanted to taste everything.
731
01:02:53,177 --> 01:02:55,737
And I am my mother's child.
732
01:02:56,580 --> 01:02:58,070
Tell me.
733
01:02:58,249 --> 01:03:01,912
- I'd like to know everything about you.
- There should be secrets...
734
01:03:02,086 --> 01:03:03,986
...unknown things.
735
01:03:05,656 --> 01:03:07,556
Not when two people are married.
736
01:03:09,694 --> 01:03:12,128
Why, Dove, are you proposing?
737
01:03:18,536 --> 01:03:20,470
Marry me, Hallie.
738
01:03:22,640 --> 01:03:25,040
No, I can't.
739
01:03:26,177 --> 01:03:27,610
Give me one reason.
740
01:03:27,778 --> 01:03:30,144
I'll give you a thousand.
741
01:03:31,382 --> 01:03:35,011
Please, it's been such
a wonderful day. Don't spoil it.
742
01:03:36,053 --> 01:03:37,577
I'm...
743
01:03:37,755 --> 01:03:40,189
I'm sorry I spoiled your day...
744
01:03:40,358 --> 01:03:42,519
...by asking you to be my wife.
745
01:03:42,727 --> 01:03:45,855
Oh, no, no.
I didn't mean it that way. L...
746
01:03:48,499 --> 01:03:49,966
It's...
747
01:03:50,568 --> 01:03:54,368
We haven't seen each other
for so long. For years.
748
01:03:54,605 --> 01:03:57,369
Just give me time to think about it.
749
01:03:59,410 --> 01:04:01,105
I can wait.
750
01:04:01,278 --> 01:04:03,644
I ain't got no train to catch.
751
01:04:29,874 --> 01:04:32,866
Hallie, you're late.
Jo wants to see you.
752
01:04:33,043 --> 01:04:35,341
I'll be down after I dress.
753
01:04:38,416 --> 01:04:41,783
Another thing. Too many girls
end up more loaded than the clients...
754
01:04:41,952 --> 01:04:44,079
...and their so-called brains
become addled.
755
01:04:44,255 --> 01:04:46,485
The customers take
advantage of them.
756
01:04:46,657 --> 01:04:50,024
Think of the house, not yourself.
Call me if there's any trouble...
757
01:04:50,194 --> 01:04:51,456
...or Oliver.
758
01:04:51,629 --> 01:04:54,029
Get yourself a gown.
You can pay me back later.
759
01:04:54,198 --> 01:04:57,361
Oliver will show you where
to buy it and what kind.
760
01:04:58,402 --> 01:05:02,702
Miss Courtney, I wanna assure you
that I will cooperate in every way.
761
01:05:02,873 --> 01:05:05,967
Because, for me, it's an honor
to be working in the Doll House.
762
01:05:06,143 --> 01:05:11,103
And if by accident I should
step on anybody's toes...
763
01:05:11,282 --> 01:05:15,241
...or, like, a special boyfriend
or something like that...
764
01:05:15,419 --> 01:05:18,616
...I just ask to be told nicely,
because it won't be intentional...
765
01:05:18,789 --> 01:05:20,154
Get the mouthpiece on her.
766
01:05:20,324 --> 01:05:23,521
And most of all, I wanna thank you
for getting me out of jail.
767
01:05:23,694 --> 01:05:26,891
You talk too much.
Get yourself that gown.
768
01:05:35,840 --> 01:05:37,273
Oliver.
769
01:05:37,908 --> 01:05:40,741
Watch yourself,
she works for the house.
770
01:06:00,831 --> 01:06:02,526
- Gin.
- Jo wants to see you, Hallie.
771
01:06:02,700 --> 01:06:04,531
- Yes, I know.
- Hey!
772
01:06:04,702 --> 01:06:06,602
Honeypot.
773
01:06:07,571 --> 01:06:09,232
How's my baby?
774
01:06:09,406 --> 01:06:11,499
I've been waiting for you.
775
01:06:12,176 --> 01:06:14,576
- Don't you remember me, baby?
- I'm afraid not.
776
01:06:14,745 --> 01:06:17,976
Lieutenant Omar Stroud,
United States Marines...
777
01:06:18,148 --> 01:06:21,276
...reporting for active duty.
- We're at peace now, soldier.
778
01:06:21,452 --> 01:06:25,115
No, baby, the dogs of war:
779
01:06:25,289 --> 01:06:28,781
- You hear them?
- Sounds like distemper to me.
780
01:06:29,627 --> 01:06:31,652
I'm sailing soon
for parts unknown, baby.
781
01:06:31,829 --> 01:06:35,026
Darkest Panama.
Very dangerous down in Panama.
782
01:06:35,199 --> 01:06:38,635
- Jungle rot. Lose lots of men.
- Jo's waiting, Hallie.
783
01:06:38,802 --> 01:06:40,565
Sorry, lieutenant,
you'll excuse me.
784
01:06:40,738 --> 01:06:43,605
To hell with this Joe guy.
I staked my claim first.
785
01:06:43,774 --> 01:06:45,105
Let her alone, lieutenant.
786
01:06:45,276 --> 01:06:47,471
You want to get to Panama
all in one piece?
787
01:06:47,645 --> 01:06:51,081
- Lots of other girls here.
- Not for Omar, buddy.
788
01:06:51,248 --> 01:06:54,445
Geronimo. Remember?
789
01:06:54,618 --> 01:06:56,245
Let her alone.
790
01:06:57,388 --> 01:06:59,618
Okay. I retreat.
791
01:06:59,790 --> 01:07:03,817
- Good luck, lieutenant.
- I'll be waiting, Hallie. Right here.
792
01:07:06,163 --> 01:07:09,064
- Oh, Hallie. You look wonderful.
- Thanks.
793
01:07:09,233 --> 01:07:13,067
Frank Bonito dropped by. He was
disappointed he didn't see you...
794
01:07:13,237 --> 01:07:17,503
...but he left these flowers for you,
which I think was quite considerate.
795
01:07:17,675 --> 01:07:22,305
Taste and good manners impress me,
not $20 worth of flowers.
796
01:07:24,048 --> 01:07:27,643
- Had a nice day?
- Oh, I just did the town.
797
01:07:27,818 --> 01:07:30,878
- Alone?
- Yes, of course. Why?
798
01:07:32,156 --> 01:07:36,286
Oliver saw you.
You were with Dove all afternoon.
799
01:07:36,660 --> 01:07:39,595
Now, you know lying
to me, Hallie, is...
800
01:07:39,763 --> 01:07:42,664
Oh, well, perhaps maturity
will change all that.
801
01:07:42,833 --> 01:07:46,291
What do you think I'll mature into?
You?
802
01:07:47,071 --> 01:07:49,938
I want to know what's going on
between you and that boy.
803
01:07:50,107 --> 01:07:53,543
- You love that Texas dirt farmer?
- He's more than that.
804
01:07:53,711 --> 01:07:57,044
It's gone quite far already.
You'd like to make him happy.
805
01:07:57,214 --> 01:07:59,205
- Make all his dreams come true.
- Mine too.
806
01:07:59,383 --> 01:08:01,908
- Perhaps even get married.
- Yes, even get married.
807
01:08:03,120 --> 01:08:04,587
All right, Hallie.
808
01:08:04,755 --> 01:08:06,222
I'll be sorry to lose you.
809
01:08:06,390 --> 01:08:09,291
If you think the world is your oyster,
go ahead, take it.
810
01:08:09,493 --> 01:08:13,224
But how do you think the boy will feel
when he finds out what you are?
811
01:08:13,397 --> 01:08:15,388
- He'll forgive me.
- All right, go to him.
812
01:08:15,566 --> 01:08:19,662
A girl like you has so much to offer
a man: A knife to cut his heart out.
813
01:08:19,837 --> 01:08:21,896
- I'll change.
- Of course you'll change.
814
01:08:22,072 --> 01:08:24,734
Haven't you said that before?
But go on and tell him.
815
01:08:24,908 --> 01:08:27,502
Tell him about the days and nights
of Hallie Gerard.
816
01:08:27,678 --> 01:08:32,081
Tell him about the mud you've rolled
in for years. Well, tell him!
817
01:08:35,886 --> 01:08:38,548
Better throw this one back, Hallie.
818
01:08:39,089 --> 01:08:43,617
Don't try to fool him with lies,
and don't try to fool me with lies.
819
01:08:44,061 --> 01:08:46,825
- For his sake.
- Don't threaten me, Jo.
820
01:08:47,331 --> 01:08:49,356
Why, you silly, stupid, blind...
821
01:08:49,533 --> 01:08:51,558
Do you think I'm playing
childhood games?
822
01:08:51,735 --> 01:08:53,566
- Lf you won't tell him, I will.
- No!
823
01:08:53,737 --> 01:08:55,261
You may be weak, but I'm not!
824
01:08:55,439 --> 01:08:59,637
I'll find your dirt farmer and I'll tell him
and that'll be the end of that!
825
01:09:02,813 --> 01:09:04,713
Oh, Hallie.
826
01:09:05,816 --> 01:09:07,613
Hallie.
827
01:09:09,553 --> 01:09:11,544
You've been dreaming.
828
01:09:11,722 --> 01:09:16,125
You've had a brief dream
of young love and candy kisses.
829
01:09:16,293 --> 01:09:19,660
And it's all so foolish, so unreal.
830
01:09:21,231 --> 01:09:22,755
Hallie.
831
01:09:22,933 --> 01:09:26,835
If you have any feeling for that boy,
let me break it off.
832
01:09:27,004 --> 01:09:28,699
No, Jo.
833
01:09:31,575 --> 01:09:33,099
Let me end it.
834
01:09:33,277 --> 01:09:37,407
Let me tell him.
I owe him that. Please?
835
01:09:38,749 --> 01:09:40,614
All right, Hallie.
836
01:09:43,320 --> 01:09:45,254
All right, Hallie.
837
01:09:51,061 --> 01:09:54,497
Forty years, married to a good man.
838
01:09:54,665 --> 01:09:57,293
It's a little damp.
You can have it for two cents.
839
01:09:57,468 --> 01:09:59,561
It's also yesterday's.
840
01:10:00,804 --> 01:10:04,501
Forty years of a good life.
Forty years married to a good man.
841
01:10:04,675 --> 01:10:06,734
No, thank you. I don't want it.
842
01:10:06,910 --> 01:10:09,606
I can't accept charity.
843
01:10:10,047 --> 01:10:12,538
Here, I'll take it.
844
01:10:12,716 --> 01:10:15,378
There's something happened
yesterday I wanna read about.
845
01:10:15,552 --> 01:10:17,179
I only asked two cents.
846
01:10:17,354 --> 01:10:20,551
Yesterday's papers are harder
to come by. They should cost more.
847
01:10:20,724 --> 01:10:21,986
Thank you, sir.
848
01:10:32,636 --> 01:10:34,729
Step inside, ma'am.
849
01:10:41,411 --> 01:10:45,404
If it ain't too much of a strain, Miss
Gerard, would you mind climbing?
850
01:10:58,095 --> 01:10:59,619
Do you like it?
851
01:11:01,932 --> 01:11:03,866
Sixteen dollars a month.
852
01:11:04,034 --> 01:11:06,002
And furnished.
853
01:11:08,672 --> 01:11:10,469
Sky comes free.
854
01:11:13,310 --> 01:11:14,868
Well?
855
01:11:17,314 --> 01:11:20,408
- It's very nice.
- A palace.
856
01:11:20,584 --> 01:11:24,020
A private palace,
that's what we got now.
857
01:11:25,155 --> 01:11:28,386
You like birds? I'll get some.
858
01:11:28,559 --> 01:11:31,722
I'll give them orders to do nothing
but sing all day long.
859
01:11:33,730 --> 01:11:35,254
Somebody's coming.
860
01:11:36,500 --> 01:11:39,060
Well, Mr. Linkhorn.
861
01:11:39,636 --> 01:11:41,831
Them stairs is for young people.
862
01:11:42,005 --> 01:11:44,496
Well, how'd your missus
like the place?
863
01:11:45,209 --> 01:11:46,870
Tell her, Hallie.
864
01:11:47,578 --> 01:11:50,103
Why, I like it very much.
865
01:11:50,280 --> 01:11:52,942
She's crazy about it.
She's a painter.
866
01:11:53,116 --> 01:11:57,416
An artist?
I don't allow drinking or yelling.
867
01:11:57,855 --> 01:11:59,584
She's a tame one.
868
01:12:00,057 --> 01:12:02,116
Here, $ 10 deposit.
869
01:12:02,292 --> 01:12:03,657
Dove...
870
01:12:05,429 --> 01:12:09,195
Well, if your missus ain't sure,
Mr. Linkhorn...
871
01:12:12,135 --> 01:12:15,798
We can look someplace else,
if this don't fit the bill.
872
01:12:20,410 --> 01:12:24,210
No, take it. Take it, Dove.
873
01:12:24,548 --> 01:12:27,176
- There you are, sold.
- Okay.
874
01:12:27,784 --> 01:12:30,412
If you'll come with me,
I'll give you a receipt.
875
01:12:30,587 --> 01:12:32,487
We got a home now.
876
01:13:28,445 --> 01:13:31,471
- Hey, Hallie!
- Yes, Dove.
877
01:13:32,316 --> 01:13:36,218
- Coming.
- It's ours now. Ours!
878
01:13:41,458 --> 01:13:44,086
I didn't actually tell her
we were married.
879
01:13:44,594 --> 01:13:46,892
She just kind of took it for granted.
880
01:13:47,064 --> 01:13:49,259
I almost did too.
881
01:13:51,535 --> 01:13:53,765
You know, we could...
882
01:13:53,937 --> 01:13:56,599
Well, we could move in right away.
883
01:14:00,444 --> 01:14:02,344
I love you, Hallie.
884
01:14:03,113 --> 01:14:04,842
I love you so.
885
01:14:13,223 --> 01:14:15,350
Hold me.
886
01:15:41,044 --> 01:15:42,534
Hallie?
887
01:15:43,747 --> 01:15:45,271
Hallie.
888
01:15:47,250 --> 01:15:49,241
Hey, honey.
889
01:15:51,288 --> 01:15:52,778
Getting kind of eager?
890
01:15:54,825 --> 01:15:57,589
Well, she ain't there,
she's down at the bar.
891
01:15:58,028 --> 01:16:01,896
Getting close to evening now.
Birds are on the wing.
892
01:16:36,733 --> 01:16:38,792
What're you drinking, sport?
893
01:17:29,419 --> 01:17:31,478
What are you doing?
894
01:17:32,022 --> 01:17:35,719
What is the matter? Stop it.
Damn it, stop it!
895
01:17:35,892 --> 01:17:38,258
Dove, you're crazy!
896
01:17:38,428 --> 01:17:40,419
Come on, stop!
897
01:17:40,597 --> 01:17:42,224
Please, stop!
898
01:17:42,399 --> 01:17:44,162
Come on.
899
01:18:22,973 --> 01:18:25,771
Well, all dolled up, aren't we?
900
01:18:25,942 --> 01:18:29,571
It is my brother's birthday.
We're giving him a party.
901
01:18:29,746 --> 01:18:32,681
I sure admire a nice build
on a woman.
902
01:18:32,849 --> 01:18:34,111
Thank you.
903
01:18:34,284 --> 01:18:36,445
God has been generous.
904
01:18:40,890 --> 01:18:44,621
I'm sorry to rush you,
but we're closing early.
905
01:18:50,233 --> 01:18:53,430
Hey, Dove, it's getting late.
906
01:18:53,870 --> 01:18:57,704
Oh, come on. Please get dressed.
It's a long ride.
907
01:19:05,982 --> 01:19:08,075
You feel better now?
908
01:19:08,585 --> 01:19:10,314
Yeah, fine.
909
01:19:12,656 --> 01:19:14,419
I'm leaving tomorrow.
910
01:19:17,294 --> 01:19:20,320
You made up your mind before
to go away.
911
01:19:21,531 --> 01:19:22,896
Yeah.
912
01:19:25,902 --> 01:19:30,532
I have known such a time
would come.
913
01:19:32,609 --> 01:19:35,908
I have also known what I would say.
914
01:19:36,746 --> 01:19:39,078
I would beg you to stay.
915
01:19:39,749 --> 01:19:42,309
On my knees, I would beg you.
916
01:19:44,220 --> 01:19:46,245
I'm begging you now.
917
01:19:46,990 --> 01:19:48,685
Please stay.
918
01:19:50,627 --> 01:19:52,822
Teresina, I can't.
919
01:19:54,764 --> 01:19:57,756
You don't love me, I know that.
920
01:19:59,069 --> 01:20:02,596
But in love it matters not
which loves the most.
921
01:20:03,940 --> 01:20:06,272
I love enough for two.
922
01:20:13,483 --> 01:20:16,077
That girl, you still love her?
923
01:20:18,254 --> 01:20:21,155
You know the story
of Hosea and Gomer?
924
01:20:21,891 --> 01:20:23,256
No.
925
01:20:23,860 --> 01:20:25,487
In the Bible...
926
01:20:26,229 --> 01:20:28,629
...Hosea fell in love with Gomer.
927
01:20:29,232 --> 01:20:31,029
She was a harlot.
928
01:20:32,702 --> 01:20:35,068
They got married...
929
01:20:35,238 --> 01:20:37,604
...but she couldn't
stay away from men.
930
01:20:38,608 --> 01:20:43,341
Hosea got mad and threw her out.
Sold her into slavery.
931
01:20:43,513 --> 01:20:47,540
But he couldn't get her out of his
mind, so he went looking for her.
932
01:20:47,717 --> 01:20:50,242
When he found her,
he brought her back home.
933
01:20:51,888 --> 01:20:53,617
But it was no good.
934
01:20:53,790 --> 01:20:56,657
Before long,
she was up to her old tricks again.
935
01:20:57,694 --> 01:20:59,685
But he loved her anyway...
936
01:21:00,663 --> 01:21:02,597
...and he couldn't give her up.
937
01:21:03,533 --> 01:21:06,001
So he took her into the wilderness...
938
01:21:06,169 --> 01:21:08,501
...away from temptation.
939
01:21:08,671 --> 01:21:10,696
Away from other men.
940
01:21:12,509 --> 01:21:15,205
And that's what I have to do
with Hallie.
941
01:21:28,191 --> 01:21:29,624
Dove.
942
01:21:37,000 --> 01:21:38,968
I will pray for you.
943
01:22:12,836 --> 01:22:14,565
I'm crazy about that song.
944
01:22:14,737 --> 01:22:17,365
Come on, Miss Precious,
you sing like a bird.
945
01:22:17,540 --> 01:22:20,031
Hey, how about
"Rhubarb Comin' Up All Around"?
946
01:22:20,210 --> 01:22:23,111
I don't like songs
with vulgar words in them.
947
01:22:23,279 --> 01:22:26,407
- I like modesty songs.
- Hey, how about this?
948
01:22:37,994 --> 01:22:39,427
Jo.
949
01:22:44,367 --> 01:22:46,494
You don't have to be here.
You're not well.
950
01:22:46,669 --> 01:22:48,227
Take your claws off me!
951
01:22:48,404 --> 01:22:51,771
I'm not going to my room. How long
can I sit there chewing my lip?
952
01:22:51,941 --> 01:22:54,136
Let's not have a scene.
We'll have a drink...
953
01:22:54,310 --> 01:22:57,404
I want to sit drinking with a man,
not with you.
954
01:22:58,548 --> 01:23:01,016
- This one. He's attractive.
- You're being perverse.
955
01:23:01,184 --> 01:23:04,176
I was born perverse.
Isn't that a woman's nature?
956
01:23:04,354 --> 01:23:07,585
Maybe I should let you do
what you want: Go to hell in a hack.
957
01:23:07,757 --> 01:23:11,955
Fine. As long as the driver's got
gold braid, tall, dark and handsome...
958
01:23:12,128 --> 01:23:15,325
- I've had enough of this. Let's go...
- You want me to scream?
959
01:23:15,498 --> 01:23:16,965
Do you?
960
01:23:26,376 --> 01:23:28,139
Good evening.
961
01:23:28,311 --> 01:23:31,872
- Why, hello.
- Would you buy me a drink?
962
01:23:32,849 --> 01:23:35,545
- My pleasure.
- Thank you.
963
01:23:44,294 --> 01:23:46,228
Give me more. More. That's it.
964
01:23:46,396 --> 01:23:50,025
- What's your pleasure, sport?
- Whiskey, please.
965
01:23:50,199 --> 01:23:52,190
- Anything else I can do for you?
- No.
966
01:23:52,368 --> 01:23:53,801
Four bits.
967
01:23:54,737 --> 01:23:57,570
Hallelujah.
968
01:23:57,740 --> 01:24:02,700
Look who I see. If it isn't
the Reverend Dove Linkhorn.
969
01:24:02,879 --> 01:24:06,371
- Kitty.
- Kitty from Padooka, nobody else.
970
01:24:06,549 --> 01:24:08,244
Got a cigarette, Dockery?
971
01:24:08,418 --> 01:24:12,684
- What are you doing here, Kitty?
- I run the candy concession.
972
01:24:13,890 --> 01:24:16,688
You know, Reverend,
when you left me...
973
01:24:16,859 --> 01:24:19,259
...and didn't give a damn
what happened to me...
974
01:24:19,429 --> 01:24:21,363
...I got picked up for vagrancy.
975
01:24:21,531 --> 01:24:25,729
If it wasn't for Jo Courtney's lawyer,
I'd still be rotting in that stinking jail.
976
01:24:28,638 --> 01:24:31,971
Well, you old Bible-thumper,
what are you here for?
977
01:24:32,141 --> 01:24:36,601
Looking for justice, mercy, love?
978
01:24:39,682 --> 01:24:41,809
Well, you know, Dove,
I ought to thank you.
979
01:24:41,985 --> 01:24:44,783
Because if it wasn't for you,
I wouldn't be working here.
980
01:24:44,954 --> 01:24:46,945
Why are you doing this, Kitty?
981
01:24:47,123 --> 01:24:49,250
I like my work.
982
01:24:49,425 --> 01:24:52,986
Besides, you meet a better class
of people than you do on the road.
983
01:24:53,162 --> 01:24:55,289
- Kitty, I want...
- Dovey!
984
01:24:56,032 --> 01:24:57,761
Oh, you wanna see me?
985
01:24:57,934 --> 01:24:59,697
You make an appointment with him.
986
01:24:59,869 --> 01:25:02,030
I'm looking for Hallie, Kitty.
987
01:25:02,872 --> 01:25:04,635
Hallie?
988
01:25:05,274 --> 01:25:08,471
- The Hallie that works here?
- Do you know where she is? I want...
989
01:25:08,645 --> 01:25:12,081
Oh, Dovey, you'd better get in line.
990
01:25:12,248 --> 01:25:14,409
Are you a surgeon?
991
01:25:15,718 --> 01:25:19,154
That explains your strong,
beautiful hands.
992
01:25:19,322 --> 01:25:22,621
Tell me, what's it like
to be a doctor's wife?
993
01:25:22,792 --> 01:25:25,260
I don't know. I don't have one.
994
01:25:25,962 --> 01:25:29,830
You're certainly an unusual girl
to find in this sort of place.
995
01:25:30,767 --> 01:25:32,359
You ever been married?
996
01:25:34,337 --> 01:25:35,929
Almost.
997
01:25:36,506 --> 01:25:39,839
- Do you want to talk about it?
- No.
998
01:25:41,611 --> 01:25:43,169
Your hand's cold.
999
01:25:44,180 --> 01:25:47,877
You're a hard-working doctor, you
came here to forget your troubles...
1000
01:25:48,051 --> 01:25:51,680
...and all you get is an icy hand.
You should ask for your money back.
1001
01:25:51,854 --> 01:25:53,822
I'm satisfied.
1002
01:26:00,630 --> 01:26:02,222
Thank you, sir.
1003
01:26:03,466 --> 01:26:06,697
You know something?
I wish I hadn't met you here.
1004
01:26:06,869 --> 01:26:10,669
As they say, the breaks of life.
Good night.
1005
01:26:18,147 --> 01:26:19,705
Hello, Hallie.
1006
01:26:31,360 --> 01:26:33,487
Jo wants to see you, honey.
1007
01:26:49,645 --> 01:26:53,206
Well, what are you going to do,
just sit there looking at me?
1008
01:26:53,382 --> 01:26:54,940
If you let me.
1009
01:26:55,118 --> 01:26:57,916
Only money buys attention here.
1010
01:27:01,023 --> 01:27:02,752
Hallie, I...
1011
01:27:04,594 --> 01:27:06,653
Suppose I said...
1012
01:27:08,531 --> 01:27:11,659
Suppose I said we forget
the past...
1013
01:27:12,034 --> 01:27:14,366
...and start from scratch again.
1014
01:27:19,509 --> 01:27:21,306
I need you, Hallie.
1015
01:27:22,145 --> 01:27:25,842
- So does every man who comes here.
- Didn't you hear me? I need you.
1016
01:27:26,015 --> 01:27:29,143
I'm past reclaiming, Dove.
Don't you understand?
1017
01:27:29,318 --> 01:27:33,550
If you've got the price, you're
welcome. If not, there is the front door.
1018
01:27:37,026 --> 01:27:38,721
All right.
1019
01:27:40,730 --> 01:27:42,664
I'm joining the bandwagon.
1020
01:27:42,832 --> 01:27:45,562
Well, if it's convincing you want...
1021
01:27:56,546 --> 01:28:00,038
- When did you first meet him?
- We come from Texas together.
1022
01:28:00,216 --> 01:28:01,979
He brought you from Texas?
1023
01:28:02,151 --> 01:28:06,815
He didn't exactly bring me, Miss Jo.
We come in on the back of a truck.
1024
01:28:06,989 --> 01:28:09,116
You crossed the state line?
1025
01:28:09,292 --> 01:28:12,318
How else you get
from Texas to Louisiana?
1026
01:28:12,995 --> 01:28:16,396
- Why, Miss Jo?
- I just like to know all about my girls...
1027
01:28:16,566 --> 01:28:19,797
...their backgrounds, their friends.
That's all.
1028
01:28:19,969 --> 01:28:22,665
Now, go on back
and cheer up the guests.
1029
01:28:23,306 --> 01:28:24,637
Thank you.
1030
01:28:43,893 --> 01:28:46,054
Some men like music.
1031
01:29:49,525 --> 01:29:50,958
Hallie.
1032
01:29:57,900 --> 01:30:01,336
Come on, I'll take you out of here.
I'll help you pack.
1033
01:30:01,504 --> 01:30:03,131
Dove, think.
1034
01:30:03,306 --> 01:30:08,266
- Thinking's no good, only feeling is.
- Feeling can be a trap. Please, think.
1035
01:30:08,444 --> 01:30:10,036
About what?
1036
01:30:11,080 --> 01:30:12,980
About the way I've lived, what I am.
1037
01:30:13,149 --> 01:30:15,583
It cannot be healed overnight,
a thing like that.
1038
01:30:15,751 --> 01:30:17,446
A thing like what?
1039
01:30:17,620 --> 01:30:19,451
A thing like being...
1040
01:30:20,122 --> 01:30:23,558
Oh, you see, Dove,
right away you cringe.
1041
01:30:24,327 --> 01:30:26,090
The past don't mean a thing.
1042
01:30:26,262 --> 01:30:29,857
Only the future. If we don't grab it
while we can we'll never have it.
1043
01:30:30,032 --> 01:30:34,435
I'll do it. You get a cab and wait for me
at the back gate around the corner.
1044
01:30:34,603 --> 01:30:38,130
I'll be there, I swear it.
Nothing can stop me now.
1045
01:30:40,676 --> 01:30:43,270
- Half an hour.
- I'll be there.
1046
01:30:55,524 --> 01:30:57,788
Wait here in case I need you.
1047
01:31:04,934 --> 01:31:06,561
Well.
1048
01:31:06,736 --> 01:31:10,035
You're not planning on carrying
all those yourself, are you?
1049
01:31:10,206 --> 01:31:12,868
- Don't stop me, Jo.
- You mean you're really leaving?
1050
01:31:13,042 --> 01:31:15,840
This isn't some joke?
Yes, with your farm boy, I'll bet.
1051
01:31:16,012 --> 01:31:19,573
I saw him leave. But he's coming back,
and he'll carry them for you.
1052
01:31:19,749 --> 01:31:22,912
Porter, lover,
general romantic dream.
1053
01:31:23,085 --> 01:31:24,347
- Oliver!
- Jo, please!
1054
01:31:24,520 --> 01:31:28,752
Unpack your things. You're not going.
This place needs you. I need you.
1055
01:31:28,924 --> 01:31:31,188
Watch her. Don't let anyone in here.
1056
01:31:48,444 --> 01:31:49,512
- What's happening, Jo?
- Hallie. She's packing.
1057
01:31:49,512 --> 01:31:50,877
- What's happening, Jo?
- Hallie. She's packing.
1058
01:31:51,047 --> 01:31:52,844
You mean she's going away?
1059
01:31:53,015 --> 01:31:55,745
Oh, you'd like that, wouldn't you?
1060
01:31:55,918 --> 01:31:58,284
No.
1061
01:31:58,454 --> 01:32:01,321
No. Things are still
going to be the same.
1062
01:32:01,490 --> 01:32:04,152
That's what you said
before the accident.
1063
01:32:04,326 --> 01:32:07,159
Before they took away my legs.
1064
01:32:07,329 --> 01:32:09,661
Are things still the same?
1065
01:32:09,832 --> 01:32:12,426
Am I still your husband?
1066
01:32:18,307 --> 01:32:20,207
Let them go!
1067
01:32:24,413 --> 01:32:27,280
I know what's going on
inside them.
1068
01:32:27,917 --> 01:32:30,886
I know what it's like
loving somebody...
1069
01:32:31,053 --> 01:32:33,647
...and not being able
to do anything about it.
1070
01:32:35,958 --> 01:32:37,550
Love.
1071
01:32:38,461 --> 01:32:40,520
Can any man love a woman
for herself...
1072
01:32:40,696 --> 01:32:44,291
...without wanting her body
for his own pleasure?
1073
01:32:45,201 --> 01:32:47,032
Love is understanding and sharing...
1074
01:32:47,203 --> 01:32:51,071
...enjoying the beauty of life
without the reek of lust.
1075
01:32:51,574 --> 01:32:53,565
Don't talk to me about love!
1076
01:32:53,909 --> 01:32:56,377
What do you know?
What does that young fool know?
1077
01:32:56,545 --> 01:32:58,979
What does any man know?
1078
01:33:08,224 --> 01:33:09,589
Jo?
1079
01:33:10,759 --> 01:33:13,728
Forget everything that I just said.
1080
01:33:14,697 --> 01:33:16,892
Just being near you, that...
1081
01:33:17,333 --> 01:33:19,665
That's enough for me, honey.
1082
01:33:25,875 --> 01:33:29,902
I'm going to call Frank Bonito. Tell
Dockery I want to see him right away.
1083
01:33:39,054 --> 01:33:40,954
What time is it?
1084
01:33:41,957 --> 01:33:43,857
Wait here for me.
1085
01:34:22,431 --> 01:34:24,422
Buster, you're in real trouble.
1086
01:34:31,707 --> 01:34:33,197
What is this?
What's going on?
1087
01:34:33,375 --> 01:34:36,811
Turn around, sonny.
I don't like talking to your back.
1088
01:34:36,979 --> 01:34:39,470
- Who is that man?
- A very good friend of mine.
1089
01:34:39,648 --> 01:34:41,741
He's also very important downtown.
1090
01:34:41,917 --> 01:34:46,115
- And who are you?
- Jo Courtney. I run this place.
1091
01:34:46,288 --> 01:34:48,188
This the man?
1092
01:34:49,124 --> 01:34:51,319
Ever see this girl before?
1093
01:34:52,394 --> 01:34:53,793
Yeah. Why?
1094
01:34:54,763 --> 01:34:57,493
She's made serious charges
against you.
1095
01:34:57,666 --> 01:35:00,897
There's a law against transporting
minors across the state line.
1096
01:35:01,203 --> 01:35:03,433
Plus a little matter of statutory rape.
1097
01:35:03,606 --> 01:35:06,473
So you see, Mr. Linkhorn,
you're in considerable trouble.
1098
01:35:06,642 --> 01:35:11,170
Conviction on these charges means
5-and-20 years, that's a healthy rap.
1099
01:35:11,347 --> 01:35:13,440
What are you trying to do?
1100
01:35:13,616 --> 01:35:16,141
We're trying to help you, buddy.
1101
01:35:17,419 --> 01:35:19,319
But I never touched her.
1102
01:35:19,488 --> 01:35:21,854
You'll tell them that,
won't you, Kitty?
1103
01:35:23,626 --> 01:35:26,561
She's an orphan.
And she trusted you.
1104
01:35:26,729 --> 01:35:31,462
Are you willing to gamble 25 years
of your life on what Kitty will say...
1105
01:35:31,634 --> 01:35:34,933
...to a jury of Southern gentlemen?
1106
01:35:41,877 --> 01:35:43,742
What do you want?
1107
01:35:44,413 --> 01:35:47,246
I want you to forget
you ever knew Hallie.
1108
01:35:47,416 --> 01:35:49,247
I'll pay your fare back to Arroyo...
1109
01:35:49,418 --> 01:35:52,945
...and Mr. Bonito will drop all charges,
if you leave.
1110
01:35:57,993 --> 01:36:00,621
Who made you boss of this world?
1111
01:36:00,796 --> 01:36:02,923
Maybe you can order them around.
1112
01:36:03,098 --> 01:36:06,659
Maybe you can ride herd
on a bunch of poor, ignorant girls...
1113
01:36:06,835 --> 01:36:10,396
...but not me. No, ma'am,
you can't tell me what to do.
1114
01:36:10,572 --> 01:36:12,665
Go ahead,
you try putting me behind bars.
1115
01:36:13,542 --> 01:36:16,943
But there ain't walls thick enough
to lock in the truth.
1116
01:36:17,112 --> 01:36:18,238
I never touched her.
1117
01:36:18,547 --> 01:36:22,745
Look here, I'm trying to keep you out
of jail. Now, leave! Get out of town!
1118
01:36:22,918 --> 01:36:24,943
Okay, but Hallie comes with me.
1119
01:36:25,120 --> 01:36:29,454
No, don't! Jo, promise me
you won't take him to jail...
1120
01:36:29,625 --> 01:36:32,856
...that you won't hurt him,
and I'll make him leave.
1121
01:36:33,028 --> 01:36:36,361
He'll go and I'll never see him again.
Promise me.
1122
01:36:36,832 --> 01:36:38,424
Have I ever lied to you?
1123
01:36:38,600 --> 01:36:40,898
Well, I'm not going to start now.
1124
01:36:41,070 --> 01:36:44,528
If your farm boy is out of the state
by noon tomorrow, without you...
1125
01:36:44,707 --> 01:36:46,231
...nothing will happen to him.
1126
01:36:46,408 --> 01:36:49,673
But if he isn't, if he tries to come
back here and see you...
1127
01:36:49,845 --> 01:36:54,111
...then Mr. Bonito will see
that he goes in for 25 years.
1128
01:37:00,222 --> 01:37:02,622
Do as the lady says, huh?
1129
01:37:04,226 --> 01:37:06,888
- What happens to you?
- I don't think I care.
1130
01:37:07,596 --> 01:37:09,461
Well, I do,
and you're coming with me.
1131
01:37:09,631 --> 01:37:11,565
No, don't.
1132
01:37:18,574 --> 01:37:19,563
Oh, Dove.
1133
01:37:19,742 --> 01:37:23,610
Hallie, get up. Get him out of here!
Get up!
1134
01:37:30,819 --> 01:37:32,480
Kitty.
1135
01:37:36,625 --> 01:37:38,525
Stay here.
1136
01:38:14,129 --> 01:38:16,029
Let me have him!
1137
01:38:22,971 --> 01:38:25,269
Now you're gonna get it good.
1138
01:38:53,669 --> 01:38:55,637
Give me a hand.
1139
01:40:02,037 --> 01:40:03,766
Dove.
1140
01:40:05,073 --> 01:40:06,665
Dove.
1141
01:40:10,679 --> 01:40:12,306
I'm gonna take you to a doctor.
1142
01:40:12,481 --> 01:40:15,848
- Teresina's café.
- Dove, you gotta have a doctor.
1143
01:40:16,018 --> 01:40:18,384
Teresina's café.
1144
01:40:33,235 --> 01:40:36,602
He needs plenty of sleep.
I've given him a sedative.
1145
01:40:36,772 --> 01:40:38,501
How bad is he, doctor?
1146
01:40:38,674 --> 01:40:42,405
He took a terrible beating, but he's
young and strong. He'll be all right.
1147
01:40:42,578 --> 01:40:46,309
He keeps calling for Hallie.
Who is that?
1148
01:40:47,282 --> 01:40:49,250
A friend.
1149
01:40:49,418 --> 01:40:51,716
I'll have another look at him
in the morning.
1150
01:40:51,887 --> 01:40:53,684
I have to get back.
1151
01:40:53,855 --> 01:40:55,379
Wait.
1152
01:40:57,726 --> 01:41:01,162
This Hallie, you bring her here.
1153
01:41:01,663 --> 01:41:03,597
I can't.
1154
01:41:05,767 --> 01:41:10,261
You don't know what you're asking.
They'd kill me if I did.
1155
01:41:10,439 --> 01:41:13,033
You want to see him beat up again?
1156
01:41:13,208 --> 01:41:15,608
Do you think this will stop him? No.
1157
01:41:15,777 --> 01:41:19,645
He will get well and go back there
again and they will finish him.
1158
01:41:20,515 --> 01:41:22,380
Bring her here.
1159
01:41:23,085 --> 01:41:25,212
I don't know.
1160
01:41:26,054 --> 01:41:28,386
I don't know what to do.
1161
01:41:28,924 --> 01:41:30,824
Please.
1162
01:42:22,844 --> 01:42:25,278
What are you doing
out here, sugar?
1163
01:42:25,447 --> 01:42:28,109
Well, I gotta powder my nose.
1164
01:42:29,351 --> 01:42:31,751
What's the matter with in there?
1165
01:42:33,922 --> 01:42:37,517
Do you mind if I do it
in my own boudoir?
1166
01:42:37,693 --> 01:42:41,720
I mean, you know,
some things call for privacy.
1167
01:42:56,945 --> 01:42:58,537
Hallie.
1168
01:43:14,296 --> 01:43:15,957
Get out.
1169
01:43:16,998 --> 01:43:18,556
He's beat up.
1170
01:43:18,734 --> 01:43:20,702
Dove, they smashed him up.
1171
01:43:20,869 --> 01:43:22,894
You're lying, Kitty.
1172
01:43:29,144 --> 01:43:30,975
No. No, Hallie.
1173
01:43:34,249 --> 01:43:36,581
I saw them downstairs.
1174
01:43:36,752 --> 01:43:39,687
It was Oliver and Schmidt
and Dockery, they beat him up.
1175
01:43:39,855 --> 01:43:41,516
- It's bad...
- You're a liar.
1176
01:43:41,690 --> 01:43:46,024
I was with him. I'm telling you, Hallie,
he's all busted up.
1177
01:43:46,194 --> 01:43:49,357
There was a doctor. He's been
bleeding and he's asking for you.
1178
01:43:49,531 --> 01:43:51,021
Where is he?
1179
01:43:51,199 --> 01:43:54,691
It's 38 River Street.
1180
01:43:58,473 --> 01:44:01,533
Wait a minute, Hallie,
Oliver's downstairs.
1181
01:44:11,186 --> 01:44:12,813
All right.
1182
01:44:14,055 --> 01:44:17,752
Honey, he's always loved you.
He wouldn't touch me ever.
1183
01:44:17,926 --> 01:44:19,826
He needs you.
1184
01:44:21,930 --> 01:44:24,125
Okay, let me go first.
1185
01:44:43,351 --> 01:44:47,014
Anybody ever tell you
you had cocker spaniel eyes?
1186
01:45:09,945 --> 01:45:12,345
Hi, Reba. How's tricks?
1187
01:45:12,514 --> 01:45:15,540
Some nights it doesn't pay
to get out of bed.
1188
01:45:21,022 --> 01:45:23,115
Why, you dirty...
1189
01:45:33,969 --> 01:45:38,338
All right, knock it off!
Knock it off. Knock it off.
1190
01:46:16,478 --> 01:46:18,139
Oliver.
1191
01:46:18,313 --> 01:46:21,874
Oh, I'm sorry about the fight, Oliver.
I don't know what happened.
1192
01:46:22,050 --> 01:46:24,917
That Reba makes me so mad.
1193
01:46:25,487 --> 01:46:28,354
Well, you know how I am.
1194
01:46:28,523 --> 01:46:29,649
Yeah, I know, sugar.
1195
01:46:31,192 --> 01:46:33,592
I hope I didn't hurt her.
1196
01:46:36,631 --> 01:46:39,293
I hope you didn't hurt yourself.
1197
01:46:41,703 --> 01:46:43,694
I'm not exactly looking my best,
am I?
1198
01:46:46,808 --> 01:46:49,402
I think you look just fine.
1199
01:47:07,896 --> 01:47:10,194
My garter slipped.
1200
01:47:21,776 --> 01:47:24,643
You wanna fix my strap, Oliver?
1201
01:47:27,582 --> 01:47:29,573
Where's Miss Jo?
1202
01:47:31,386 --> 01:47:33,479
She's waiting.
1203
01:47:33,655 --> 01:47:35,816
Oh, yeah?
1204
01:47:35,991 --> 01:47:38,323
What she waiting for?
1205
01:47:39,027 --> 01:47:42,724
For me to come back
with the right answers.
1206
01:47:42,897 --> 01:47:45,365
Now, what are you talking about?
1207
01:47:47,702 --> 01:47:50,432
Well, it seems that Hallie's
been misplaced.
1208
01:47:50,605 --> 01:47:54,132
Oh, you know where Hallie is.
Hallie went out with Mr. Bonito.
1209
01:47:54,309 --> 01:47:56,140
Didn't she?
1210
01:47:59,014 --> 01:48:00,743
Didn't she...?
1211
01:48:01,583 --> 01:48:02,845
Where is she, sugar?
1212
01:48:15,463 --> 01:48:17,624
I'm here, Dove.
1213
01:48:18,633 --> 01:48:21,693
Sleep. Just sleep.
1214
01:48:41,423 --> 01:48:45,723
Listen, I'll keep them from coming in.
You call the police.
1215
01:49:07,115 --> 01:49:09,413
- I knew you'd come.
- Did you?
1216
01:49:09,584 --> 01:49:11,017
In a way, I've been waiting.
1217
01:49:11,886 --> 01:49:14,354
- Come on, I'm taking you home.
- I'm not going.
1218
01:49:14,889 --> 01:49:19,189
- Don't be difficult.
- It's finished, Jo. All finished.
1219
01:49:19,627 --> 01:49:21,356
You're talking like a child again.
1220
01:49:21,529 --> 01:49:24,589
Perhaps, but I'm not going back.
There is too much hate in me...
1221
01:49:24,766 --> 01:49:27,098
...for you and your friends,
even more for myself.
1222
01:49:27,368 --> 01:49:29,233
- You're coming back.
- The hell I am.
1223
01:49:29,404 --> 01:49:34,603
- I'm not afraid of you anymore, Jo.
- You do what Jo tells you, honey.
1224
01:49:34,776 --> 01:49:38,974
She picked you up from nowhere,
you tramp.
1225
01:49:39,747 --> 01:49:41,339
Go ahead. Do me a favor.
1226
01:49:41,983 --> 01:49:44,543
You're such a fool, Hallie.
1227
01:49:44,719 --> 01:49:47,950
It's so easy to make you come back.
1228
01:49:48,123 --> 01:49:49,715
Find him.
1229
01:50:06,641 --> 01:50:08,541
He's in here.
1230
01:50:10,945 --> 01:50:12,708
Who are you?
1231
01:50:12,881 --> 01:50:14,815
This is my place.
1232
01:50:19,020 --> 01:50:21,921
So that's what you need.
A drifter, a bum.
1233
01:50:22,657 --> 01:50:25,524
Leave him alone, Jo.
You've done enough to him.
1234
01:50:25,693 --> 01:50:28,526
This is the woman
that owns this place.
1235
01:50:28,997 --> 01:50:30,828
Hallie.
1236
01:50:31,266 --> 01:50:32,665
Yes, darling.
1237
01:50:32,834 --> 01:50:35,325
- Hallie, get out of here.
- Jo, please!
1238
01:50:35,503 --> 01:50:37,437
Come on, sonny. Come on.
1239
01:50:38,039 --> 01:50:39,836
- Hallie, get out of here.
- No.
1240
01:50:40,375 --> 01:50:41,637
Come on.
1241
01:50:41,809 --> 01:50:43,936
Raise that aching head
of yours right here.
1242
01:50:44,112 --> 01:50:46,444
- That's enough, Oliver.
- Right here!
1243
01:51:02,530 --> 01:51:04,020
Hallie?
1244
01:51:04,199 --> 01:51:05,996
Hallie!
1245
01:51:07,135 --> 01:51:09,831
- Get Jo out of here! Get her out.
- No! No!
1246
01:51:10,004 --> 01:51:13,405
- Come on.
- Hallie! Hallie!
1247
01:51:28,656 --> 01:51:30,283
Dove?
94107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.