All language subtitles for The.Kissing.Booth.2.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:25,958 --> 00:00:27,416 [Elle] {\an8}Considering where we left off,  4 00:00:27,541 --> 00:00:30,208 {\an8}I'm guessing you might have a few questions. 5 00:00:30,291 --> 00:00:32,208 {\an8}Well, from the moment I told Noah... 6 00:00:32,291 --> 00:00:33,416 {\an8}I love you. 7 00:00:33,500 --> 00:00:35,833 ...till the moment when he finally left,{\an8} 8 00:00:35,916 --> 00:00:37,666 {\an8}a whole lot of stuff happened. 9 00:00:37,750 --> 00:00:39,208 -Let me bring you up to speed...  -[laughs] 10 00:00:39,291 --> 00:00:42,250 {\an8}As soon as school ended, the Flynns opened up their beach house. 11 00:00:42,333 --> 00:00:44,000 {\an8}Noah and I spent the whole summer there. 12 00:00:44,083 --> 00:00:45,000 {\an8}Oh, my gosh! 13 00:00:45,083 --> 00:00:46,416 -Got an awesome gift... -{\an8}[shouting] 14 00:00:46,500 --> 00:00:48,750 {\an8}Played board games till three in the morning. 15 00:00:48,833 --> 00:00:50,833 {\an8}Made sparks fly. This time on the beach. 16 00:00:50,916 --> 00:00:54,000 {\an8}Said hi to an old friend, watched a gorgeous sunset... 17 00:00:54,083 --> 00:00:54,958 {\an8}[bird squawks] 18 00:00:55,500 --> 00:00:56,875 {\an8}...watched Noah sleep, 19 00:00:58,416 --> 00:01:00,375 -watched Noah try to rollerblade, {\an8}-[laughing] 20 00:01:00,458 --> 00:01:02,458 {\an8}watched the sun come up in my favorite way, 21 00:01:02,541 --> 00:01:04,458 and then, just like that, 22 00:01:04,541 --> 00:01:08,083 exactly 27 days ago, my heart flew away. 23 00:01:09,208 --> 00:01:11,250 {\an8}After Noah left, it was hard. 24 00:01:12,041 --> 00:01:14,000 He said he wanted to make long-distance work,{\an8} 25 00:01:14,083 --> 00:01:18,083 {\an8}but I decided to be a grown-up about things and to give Noah his space. 26 00:01:18,416 --> 00:01:21,958 I guess that's the kind of maturity that comes from being a senior. 27 00:01:22,041 --> 00:01:24,000 In other words, I was okay. 28 00:01:24,083 --> 00:01:27,125 {\an8}Meanwhile, I did everything I could to keep my mind off the fact 29 00:01:27,208 --> 00:01:29,458 -[sighs] {\an8}-...that Noah was 3,000 miles away. 30 00:01:29,541 --> 00:01:31,958 Like I started working on my college essay, 31 00:01:32,041 --> 00:01:34,125 {\an8}started a podcast about video games with Lee. 32 00:01:34,208 --> 00:01:36,333 -[both] Game On! -[Elle]{\an8} Already got subscribers, 33 00:01:36,416 --> 00:01:38,000 -thank you very much. -{\an8}Foreign Danger! 34 00:01:38,083 --> 00:01:40,333 {\an8}And finally dominated  my nemesis on Xbox... 35 00:01:40,416 --> 00:01:41,375 [shouts] 36 00:01:41,458 --> 00:01:43,666 Watched Ultimate Frisbee at the beach house, 37 00:01:43,750 --> 00:01:45,625 {\an8}watched '80s movies with Lee and Rachel, 38 00:01:45,708 --> 00:01:47,916 {\an8}watched Lee fall completely in love, 39 00:01:48,000 --> 00:01:50,666 -watched Lee get a super buff bod, -{\an8}Ooh! 40 00:01:50,750 --> 00:01:53,541 {\an8}watched girls watching Lee's super buff bod, 41 00:01:53,625 --> 00:01:55,791 {\an8}applied for a passport, applied for a credit card, 42 00:01:55,875 --> 00:01:58,541 {\an8}even applied with Lee to our dream college. 43 00:01:59,125 --> 00:02:02,625 Rule number 19: always go to the same school as your bestie. 44 00:02:03,250 --> 00:02:04,875 {\an8}And for us, when it comes to college, 45 00:02:04,958 --> 00:02:07,583 {\an8}that means the University of California at Berkeley. 46 00:02:08,041 --> 00:02:10,041 {\an8}UC Berkeley is this totally dope, 47 00:02:10,125 --> 00:02:12,375 {\an8}completely amazing school in Northern California. 48 00:02:12,458 --> 00:02:14,333 {\an8}Lee and I have dreamed of going there 49 00:02:14,416 --> 00:02:17,000 {\an8}ever since we found out that's where our moms became besties. 50 00:02:17,083 --> 00:02:19,500 {\an8}It has a really cool tower, hill rolling for good luck, 51 00:02:19,583 --> 00:02:22,166 {\an8}famous Insta squirrels, and a cool meme page. 52 00:02:23,125 --> 00:02:24,583 This one's for you, Mom. 53 00:02:26,833 --> 00:02:27,666 {\an8}[shouting] 54 00:02:27,750 --> 00:02:30,166 {\an8}Took Brad to the arcade, took Lee and Rachel hiking, 55 00:02:30,250 --> 00:02:32,208 -took a naughty photo for Noah, {\an8}-[camera shutter clicks] 56 00:02:32,291 --> 00:02:33,791 {\an8}chickened out about sending it though. 57 00:02:34,750 --> 00:02:39,166 And the last thing I took was one final moment all to myself. 58 00:02:41,375 --> 00:02:42,583 {\an8}By the end of the summer, 59 00:02:42,666 --> 00:02:45,166 {\an8}I was feeling pretty sorted out about things with Noah. 60 00:02:45,833 --> 00:02:49,541 He was where he was supposed to be, and I was where I was supposed to be. 61 00:02:50,583 --> 00:02:52,500 And if it works out for us, great! 62 00:02:52,583 --> 00:02:55,083 But if not, that would be okay too. 63 00:02:58,416 --> 00:03:01,416 -[sighs] -Like I said, I was okay... 64 00:03:03,833 --> 00:03:04,666 mostly. 65 00:03:28,333 --> 00:03:31,666 {\an8}And here I am getting ready for my first day of school, 66 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 and everything seems... different somehow. 67 00:03:35,083 --> 00:03:36,416 [horn honks] 68 00:03:36,583 --> 00:03:38,583 ["More" by the Eiffels playing] 69 00:03:38,666 --> 00:03:40,708 [horn continues honking] 70 00:03:40,791 --> 00:03:41,833 [man] There she is. 71 00:03:42,291 --> 00:03:44,333 Last first day! I gotta go. 72 00:03:44,833 --> 00:03:46,416 Mmm! Love you. Love you. 73 00:03:46,500 --> 00:03:48,375 -Love you more. -All right, I'm gonna-- 74 00:03:48,458 --> 00:03:49,708 -[horn honks] -[Elle shouting] 75 00:03:49,791 --> 00:03:51,000 [Lee] What up? 76 00:03:51,083 --> 00:03:52,541 What up? 77 00:03:52,666 --> 00:03:54,458 [both whooping] 78 00:03:56,041 --> 00:03:57,708 Oh, what is this? 79 00:03:58,083 --> 00:03:58,916 Open it. 80 00:03:59,291 --> 00:04:00,125 Okay! 81 00:04:02,375 --> 00:04:04,708 [laughs] 82 00:04:04,791 --> 00:04:05,833 Very funny. 83 00:04:05,916 --> 00:04:06,916 Oh, what can I say? 84 00:04:07,000 --> 00:04:09,708 I thought you might need a pair of those back-up back-ups this time. 85 00:04:09,791 --> 00:04:10,625 [laughing] Hey! 86 00:04:10,708 --> 00:04:13,541 You should try those on, though. I think they would look quite slimming. 87 00:04:13,666 --> 00:04:14,875 [Elle shouts] 88 00:04:15,791 --> 00:04:18,375 ♪ Maybe we can be more... ♪ 89 00:04:18,500 --> 00:04:21,500 Hey, uh... where are you--  where are you going? School's that way. 90 00:04:22,000 --> 00:04:23,000 Going to get Rachel. 91 00:04:23,875 --> 00:04:25,833 Oh. Gotcha. 92 00:04:27,750 --> 00:04:30,125 ♪ Maybe we can be more... ♪ 93 00:04:31,791 --> 00:04:32,791 What's up, foxy lady? 94 00:04:32,875 --> 00:04:34,083 Yeah, right. As if. 95 00:04:34,166 --> 00:04:35,583 [chuckling] 96 00:04:40,125 --> 00:04:40,958 Oh, okay. 97 00:04:42,291 --> 00:04:43,916 Let's do it, y'all. 98 00:04:45,416 --> 00:04:46,250 What? 99 00:04:46,333 --> 00:04:49,291 I'm just thinking about how insanely lucky I am. 100 00:04:51,166 --> 00:04:52,541 [Elle] All right, lovebirds. 101 00:04:52,666 --> 00:04:57,833 -Let's go! Senior year! -[all shouting] 102 00:04:58,458 --> 00:04:59,750 [Lee shouts] 103 00:04:59,958 --> 00:05:02,291 ♪ Maybe we can, hey! ♪ 104 00:05:02,958 --> 00:05:07,333 ♪ Maybe we can be more We could be more ♪ 105 00:05:11,500 --> 00:05:14,666 [indistinct chatter] 106 00:05:18,458 --> 00:05:19,291 Hey! 107 00:05:24,750 --> 00:05:26,500 [indistinct whispering] 108 00:05:28,625 --> 00:05:29,500 [gasps] 109 00:05:31,541 --> 00:05:32,750 [beeping] 110 00:05:33,166 --> 00:05:34,375 [phone chimes] 111 00:05:34,791 --> 00:05:37,541 -What is going on? -I have no idea... 112 00:05:37,875 --> 00:05:41,041 [Elle] I had been feeling pretty damn good about senior year. 113 00:05:41,125 --> 00:05:43,333 That is until  everybody was looking at me 114 00:05:43,416 --> 00:05:45,375 -[gasps] -...like my dog just died. 115 00:05:45,458 --> 00:05:47,458 -[Tuppen] Hey, Elle. -Hey, Tuppen. 116 00:05:47,541 --> 00:05:48,833 Just heard about you and Noah breaking up. 117 00:05:48,916 --> 00:05:50,750 -I was really hoping-- -No, we didn't break up. 118 00:05:50,833 --> 00:05:53,083 I'm sorry. I thought you guys were really great together. 119 00:05:53,166 --> 00:05:55,500 -I just-- -That's not... We didn't... um... 120 00:05:55,583 --> 00:05:58,291 -[Tuppen] Was it your decision or his? -[sighs] Never mind. 121 00:05:58,416 --> 00:06:01,583 -[Elle] Ugh! Sometimes I hate high school. -[bell rings] 122 00:06:01,708 --> 00:06:04,875 [girl] Good morning and welcome back, Los Angeles Country Day. 123 00:06:04,958 --> 00:06:07,166 We hope you all had the very best of summers 124 00:06:07,250 --> 00:06:09,625 and are ready for another outstanding school year. 125 00:06:09,708 --> 00:06:14,083 Any clubs wanting to present fall fundraiser ideas to student council 126 00:06:14,166 --> 00:06:18,500 -must do so today at three p.m. sharp. -[gasps] We forgot about the presentation 127 00:06:18,583 --> 00:06:19,541 for the kissing booth! 128 00:06:19,625 --> 00:06:21,041 -Oh, my God. -Get busy! 129 00:06:21,125 --> 00:06:22,500 And our quote of the day: 130 00:06:22,583 --> 00:06:26,041 "The best thing to hold on to in life is each other." 131 00:06:26,125 --> 00:06:27,125 [cell phone dings] 132 00:06:27,208 --> 00:06:31,125 Beautiful words from an iconic film star, Audrey Hepburn. 133 00:06:31,666 --> 00:06:34,083 [Elle] Well said, Audrey. Well said. 134 00:06:34,166 --> 00:06:36,750 Have a fantastic day. [laughs] 135 00:06:37,750 --> 00:06:39,791 [teacher] All right, everyone, 136 00:06:39,875 --> 00:06:42,041 let's all take out our summer reading material. 137 00:06:42,125 --> 00:06:45,208 -That was so good. I was so surprised. -[groans] 138 00:06:48,708 --> 00:06:50,166 {\an8}[laughing] 139 00:06:50,291 --> 00:06:52,416 Oh, and here we go. 140 00:06:53,541 --> 00:06:55,833 Oh, my God, Ellen, how are you? 141 00:06:55,916 --> 00:06:58,333 So many beautiful girls at Harvard. 142 00:06:58,416 --> 00:07:00,791 -Experienced girls. -And long distance is tough. 143 00:07:00,875 --> 00:07:03,958 Totally explains why you guys aren't  posting on social anymore. 144 00:07:04,041 --> 00:07:07,208 Oh, actually Noah and I decided to keep it low-key on social, 145 00:07:07,291 --> 00:07:08,750 so we wouldn't feel pressured by it. 146 00:07:08,833 --> 00:07:11,416 That is so smart. Breakups are brutal. 147 00:07:11,500 --> 00:07:12,416 So brutal. 148 00:07:12,500 --> 00:07:14,125 We didn't break up, though. 149 00:07:14,208 --> 00:07:17,375 With different zip codes, breakups are basically automatic. 150 00:07:17,458 --> 00:07:19,833 -Automatic. -Oh, well. Gotta go. 151 00:07:19,916 --> 00:07:22,666 I wanna take a peek at the new snack that just transferred in. 152 00:07:22,750 --> 00:07:26,875 Saw him in homeroom. His name's Marco, and he is seriously luscious. 153 00:07:26,958 --> 00:07:29,625 Ooh! I'm sorry about you and Flynn. 154 00:07:30,083 --> 00:07:32,166 Um, okay. 155 00:07:32,708 --> 00:07:34,250 Thanks. Bye. 156 00:07:34,333 --> 00:07:36,291 [girls chattering indistinctly] 157 00:07:39,583 --> 00:07:41,166 [phone vibrates] 158 00:07:47,083 --> 00:07:51,250 [knocks] I'm so sorry to interrupt. 159 00:07:51,500 --> 00:07:54,750 Elle Evans, there's a phone call for you in the office. 160 00:07:55,250 --> 00:07:56,250 It's your father. 161 00:07:56,791 --> 00:07:58,041 He said it's urgent. 162 00:07:59,083 --> 00:08:01,083 -The phone's over there, honey. -Okay. 163 00:08:01,750 --> 00:08:04,708 -Gosh. I hope it's nothing too serious. -Hello? 164 00:08:04,791 --> 00:08:06,208 What's going on with you? 165 00:08:07,666 --> 00:08:09,166 What? Uh... 166 00:08:09,250 --> 00:08:11,625 [chuckles] What do you mean, Dad? 167 00:08:11,708 --> 00:08:13,125 Why aren't you texting me back? 168 00:08:13,500 --> 00:08:16,708 Well... what? 169 00:08:16,791 --> 00:08:18,458 Um... oh, my God! 170 00:08:18,541 --> 00:08:22,291 That's horrible, horrible news  about Aunt, um... 171 00:08:23,375 --> 00:08:24,416 Rose. 172 00:08:24,958 --> 00:08:26,250 Is everything okay? 173 00:08:27,458 --> 00:08:29,375 -No. -Uh... 174 00:08:29,458 --> 00:08:31,666 -Could I please have a moment in private? -Sure. 175 00:08:31,791 --> 00:08:32,791 Just give me a second. 176 00:08:32,875 --> 00:08:36,416 I'm stepping into the office to take a second to process this. 177 00:08:37,250 --> 00:08:38,791 Why are you pretending to be my dad? 178 00:08:38,875 --> 00:08:41,083 It was the only way I could think to get you on the phone. 179 00:08:41,166 --> 00:08:42,625 Oh, that is not true. 180 00:08:43,000 --> 00:08:44,250 [clatters] 181 00:08:44,333 --> 00:08:47,041 No, it is true. You barely call, and when you text, 182 00:08:47,125 --> 00:08:49,541 you send these weird two-word text messages 183 00:08:49,666 --> 00:08:52,625 -like, you know, "Take care," "Talk soon." -[sighs] 184 00:08:54,291 --> 00:08:55,416 Are you breaking up with me? 185 00:08:55,500 --> 00:08:58,583 What? No, no, no, no! The opposite. 186 00:08:58,666 --> 00:09:01,416 Then what? Why? Why are you ignoring me? 187 00:09:03,583 --> 00:09:05,291 I... I don't know, I... 188 00:09:09,458 --> 00:09:10,583 I guess I'm just... 189 00:09:12,125 --> 00:09:17,125 I'm trying to be mature and not come off like some clingy girlfriend. 190 00:09:18,166 --> 00:09:20,583 Elle, I told you that I wanted to make this work. 191 00:09:21,291 --> 00:09:23,583 I know, but people always say that when they leave. 192 00:09:24,250 --> 00:09:26,500 I just wanted to give you space 193 00:09:26,583 --> 00:09:29,041 so that you could figure out if this is really what you want. 194 00:09:29,125 --> 00:09:32,125 Space. Space. I don't-- I don't want space. 195 00:09:32,208 --> 00:09:34,208 Space is not what I want, I told you. 196 00:09:34,708 --> 00:09:36,291 I don't want space. I want you. 197 00:09:36,375 --> 00:09:38,166 I want you around me all the time. 198 00:09:38,250 --> 00:09:40,375 I want you with me right now, actually. 199 00:09:40,458 --> 00:09:42,750 -I just-- I just want you, okay? -[chuckles] 200 00:09:42,833 --> 00:09:44,875 Text me, call me, 201 00:09:45,583 --> 00:09:48,541 send me a messenger pigeon, whatever it is, okay? 202 00:09:48,625 --> 00:09:50,916 Whatever it is, just don't give me space, okay? 203 00:09:51,375 --> 00:09:52,208 Okay. 204 00:09:52,583 --> 00:09:53,416 Okay. 205 00:09:55,875 --> 00:09:59,875 [clears throat] First up are Elle Evans and Lee Flynn. 206 00:10:00,750 --> 00:10:04,666 Hello, everyone. Um, we are excited about this year's fundraiser 207 00:10:04,750 --> 00:10:06,458 and the opportunity before us. 208 00:10:07,875 --> 00:10:11,000 Based on the earnings from last year, we believe that it would be beneficial-- 209 00:10:11,083 --> 00:10:14,208 Everybody in favor of Dance Club doing a kissing booth again for the fundraiser, 210 00:10:14,291 --> 00:10:16,291 -please signify by saying "Aye." -[all] Aye. 211 00:10:16,375 --> 00:10:18,833 -[all] Aye. -All those against, say "Nay." 212 00:10:18,916 --> 00:10:20,166 Nay. 213 00:10:21,375 --> 00:10:23,875 Wait, no, I don't actually know why I just said that. 214 00:10:23,958 --> 00:10:26,166 Let the record show the Ayes have it. 215 00:10:26,250 --> 00:10:27,958 The kissing booth is approved. 216 00:10:28,083 --> 00:10:29,500 -[cheering] -[laughing] 217 00:10:29,583 --> 00:10:30,416 Whoo! 218 00:10:33,541 --> 00:10:37,458 And now that that's settled, what we're all actually curious about is 219 00:10:37,791 --> 00:10:40,958 who you've selected for the lineup of kissers this time. 220 00:10:41,083 --> 00:10:44,708 Because without Flynn as a headliner to draw in business, 221 00:10:44,791 --> 00:10:46,958 the booth may not do so well this year. 222 00:10:47,041 --> 00:10:50,208 -Uh, that's a good point. -Last year is gonna be hard to top. 223 00:10:50,291 --> 00:10:52,041 -We-- -So hard. 224 00:10:52,125 --> 00:10:53,750 Quite true. Thoughts? 225 00:10:53,833 --> 00:10:55,416 Well, actually, the thoughts we're having-- 226 00:10:55,500 --> 00:10:58,041 Right. Right.  That's a good point. Great point. 227 00:10:58,166 --> 00:11:03,500 Well, you know, we have decided to keep this year's list a secret. Yeah. 228 00:11:03,791 --> 00:11:07,416 But do not worry because I know who a lot of you are already thinking of, 229 00:11:07,500 --> 00:11:09,166 and the answer is yes. 230 00:11:09,875 --> 00:11:11,666 They will be there. 231 00:11:11,750 --> 00:11:12,875 [all cheering] 232 00:11:12,958 --> 00:11:14,250 Whoo! Thank you! 233 00:11:19,166 --> 00:11:21,458 So, we didn't actually get anyone yet, did we? 234 00:11:21,541 --> 00:11:22,833 -That is correct, yes. -Okay. 235 00:11:23,541 --> 00:11:25,750 -[Noah] So how's Aunt Rose? -Oh, come on. 236 00:11:26,250 --> 00:11:28,625 -You can stop smirking now. -[laughs] 237 00:11:29,250 --> 00:11:30,708 I miss you, jerk. 238 00:11:31,500 --> 00:11:32,333 I miss you more. 239 00:11:34,750 --> 00:11:36,333 So, you Big Man on Campus yet? 240 00:11:36,958 --> 00:11:39,166 [chuckles] No, not exactly. 241 00:11:39,500 --> 00:11:40,875 It's kinda different here. 242 00:11:42,250 --> 00:11:43,333 What do you mean? 243 00:11:45,958 --> 00:11:47,916 Well, uh... 244 00:11:48,458 --> 00:11:49,291 What's wrong? 245 00:11:49,833 --> 00:11:52,708 Nothing! No, nothing's wrong.  Just... doesn't matter. 246 00:11:53,791 --> 00:11:56,875 [sighs] Hey, it's okay to be homesick. 247 00:11:56,958 --> 00:12:00,875 I'm-- I'm fine. I'm-- seriously, I'm fine. It's just, you know... 248 00:12:02,291 --> 00:12:05,583 What about you? How about you? Have you applied to any more schools? 249 00:12:05,666 --> 00:12:08,541 [groans] Don't even get me started on Berkeley! 250 00:12:08,625 --> 00:12:10,958 If Lee and I both don't get in, I'm... 251 00:12:11,041 --> 00:12:13,125 Don't tell me you've only applied to one school, Elle. 252 00:12:13,208 --> 00:12:14,458 I know, 253 00:12:14,541 --> 00:12:18,166 but it's literally the only school we've ever talked about going to. 254 00:12:18,250 --> 00:12:19,208 Well... 255 00:12:21,416 --> 00:12:22,458 you know what you could do? 256 00:12:22,916 --> 00:12:26,000 -[Elle] My God. Is he about to ask me to-- -Apply here. 257 00:12:27,750 --> 00:12:30,083 [scoffs] As if I could get into Harvard. 258 00:12:30,166 --> 00:12:32,875 [chuckles] Elle, there's over 30 schools that you could apply to in Boston. 259 00:12:32,958 --> 00:12:36,333 And your point being that at least one  of them would accept my sorry ass? 260 00:12:36,416 --> 00:12:40,333 [laughing] No! My point being that if you don't get into Berkeley... 261 00:12:40,958 --> 00:12:42,666 maybe you can come to school here. 262 00:12:43,333 --> 00:12:44,166 With me. 263 00:12:46,666 --> 00:12:47,666 I'd like that. 264 00:12:48,250 --> 00:12:52,416 [Elle] You obviously couldn't see this, but my heart just did a backflip. 265 00:12:52,583 --> 00:12:53,416 Um... 266 00:12:54,333 --> 00:12:57,041 Okay, yeah, maybe I'll think about that. 267 00:12:57,125 --> 00:12:58,833 Maybe you'll think about it. 268 00:12:58,916 --> 00:13:01,166 -Okay, you can just think about it. -[chuckles] 269 00:13:01,250 --> 00:13:04,041 You know, all the books you have to read if you go here, seriously... 270 00:13:05,708 --> 00:13:08,833 [Elle sighs] I couldn't help but think about rule number 19, 271 00:13:09,250 --> 00:13:10,333 but here's the thing. 272 00:13:10,416 --> 00:13:13,208 Who knows if I'd even get accepted into a Boston school? 273 00:13:13,291 --> 00:13:14,625 And if I didn't, 274 00:13:14,708 --> 00:13:18,583 what would be the point in telling Lee now and getting him upset over nothing? 275 00:13:19,333 --> 00:13:20,166 Right? 276 00:13:21,750 --> 00:13:23,083 [man] You have excellent grades, 277 00:13:23,166 --> 00:13:26,000 great test scores, soccer, Dance Club. 278 00:13:26,083 --> 00:13:27,833 And I also have a podcast about video games. 279 00:13:28,250 --> 00:13:30,416 Oh! So you're an influencer. 280 00:13:30,666 --> 00:13:31,916 How many subscribers? 281 00:13:32,000 --> 00:13:32,833 Thirty-seven. 282 00:13:32,916 --> 00:13:34,000 Thirty-seven thousand! 283 00:13:35,125 --> 00:13:37,041 -We can work with that. -No, no, no, um... 284 00:13:38,083 --> 00:13:38,916 Thirty-seven. 285 00:13:39,708 --> 00:13:41,750 [laughs] You're kidding, right? 286 00:13:42,375 --> 00:13:44,666 Oh. Well, uh... [clears throat] 287 00:13:44,791 --> 00:13:48,166 To get into top-tier colleges like UC Berkeley and Harvard, 288 00:13:48,250 --> 00:13:51,125 you really need to wow them with your personal essay. 289 00:13:51,208 --> 00:13:52,541 And yours is... 290 00:13:53,500 --> 00:13:55,625 How shall I put this? [snores] 291 00:13:55,708 --> 00:13:59,833 -Really? I thought I killed it. -Hmm? What? No. 292 00:14:00,125 --> 00:14:01,166 You didn't even wound it. 293 00:14:02,791 --> 00:14:04,541 [Elle] So, I'm redoing my personal essay. 294 00:14:05,875 --> 00:14:06,916 Apparently it sucks. 295 00:14:07,250 --> 00:14:09,458 -Oh! New level! -[video game music playing] 296 00:14:10,291 --> 00:14:12,625 Wonder if mine sucks. I should probably look into that. 297 00:14:12,708 --> 00:14:14,500 Don't want that keeping us out  of Berkeley. 298 00:14:14,583 --> 00:14:16,625 Um, yeah. Definitely. 299 00:14:17,541 --> 00:14:19,541 So, have you seen the new kid Marco yet? 300 00:14:19,625 --> 00:14:21,791 Yeah. Devastatingly handsome. 301 00:14:21,875 --> 00:14:23,833 Some are even saying he's hotter than Noah. 302 00:14:24,250 --> 00:14:25,666 -Really? What? -Yeah. 303 00:14:26,416 --> 00:14:27,666 That's crazy! 304 00:14:28,041 --> 00:14:30,541 -[beeping] -Oh, Lee! New level, Lee! 305 00:14:31,250 --> 00:14:33,708 -Lee? Lee! No! Lee! -[game beeps] 306 00:14:34,166 --> 00:14:36,958 We discussed this. I need a regular feeding regimen 307 00:14:37,041 --> 00:14:39,583 during my hands-free Ms. Pac-Man experience. 308 00:14:42,125 --> 00:14:43,083 What the hell is that? 309 00:14:44,250 --> 00:14:46,750 Top score is "MVP"? 310 00:14:47,291 --> 00:14:51,416 "Most Valuable Player"? Well, somebody thinks highly of themselves. 311 00:14:52,625 --> 00:14:55,375 I kind of always just figured  we'd be number one forever. 312 00:14:56,833 --> 00:14:57,666 Look at me. 313 00:14:58,166 --> 00:15:02,250 We are going to need slushies, churros and an ass-load of quarters. 314 00:15:04,500 --> 00:15:05,500 [sneers] 315 00:15:08,458 --> 00:15:11,375 -[man chatters] -[all] Surprise! 316 00:15:11,458 --> 00:15:12,708 [party favors honk] 317 00:15:12,791 --> 00:15:14,583 [whistling] 318 00:15:16,125 --> 00:15:18,416 Hey, Evans. Come here. 319 00:15:19,083 --> 00:15:20,000 What's up? 320 00:15:20,375 --> 00:15:23,291 That new guy Marco, someone snagged a video of him working out. 321 00:15:23,375 --> 00:15:26,083 -[scoffs] Oh, come on. -[feedback whining] 322 00:15:26,166 --> 00:15:27,708 How hot can this guy actually be? 323 00:15:28,125 --> 00:15:30,250 He can't be that hot. 324 00:15:30,333 --> 00:15:33,166 [echoing] Hot. 325 00:15:33,250 --> 00:15:38,041 -[laughs] -He's just a guy-- whoa! Sweet mercy! 326 00:15:38,125 --> 00:15:40,541 Jeez! Hello! 327 00:15:40,625 --> 00:15:42,708 God! The OMGs were right! 328 00:15:42,791 --> 00:15:45,291 -This guy is a snack indeed! -[all laughing] 329 00:15:45,375 --> 00:15:48,708 Maybe an entrée! Maybe he's also the dessert too! 330 00:15:49,166 --> 00:15:50,125 Tell me more! 331 00:15:50,208 --> 00:15:51,291 No, no, no. 332 00:15:51,375 --> 00:15:55,333 Maybe he's the after-after dessert! He's a big meal that we're having now! 333 00:15:55,416 --> 00:15:57,041 -[Lee] Oh, shit! Sorry. -[grunts] 334 00:15:58,916 --> 00:16:02,208 -[girl] Oh!! -Sorry about that. Whoa! Oh! 335 00:16:02,291 --> 00:16:05,333 He could bench you, us together at the same time! 336 00:16:05,416 --> 00:16:06,583 Yeah, definitely. 337 00:16:07,041 --> 00:16:07,875 Whoa! 338 00:16:08,000 --> 00:16:10,833 ♪ Yeah, yeah, Do you want some of this...  ♪ 339 00:16:10,916 --> 00:16:12,583 I'm confused. Do I need glasses? 340 00:16:12,666 --> 00:16:15,125 Am I looking at a tray of ice cubes or a six-pack? 341 00:16:15,583 --> 00:16:17,583 -Am I right? It's incredible! -Shit! 342 00:16:17,666 --> 00:16:20,875 It's like his sweat produces its own glitter! 343 00:16:20,958 --> 00:16:22,750 [laughing] 344 00:16:22,833 --> 00:16:28,166 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Can I get a yeah... ♪ 345 00:16:28,250 --> 00:16:31,791 [grunting] 346 00:16:32,666 --> 00:16:35,500 [Elle] Hello, can we get two tickets to the gun show, please? 347 00:16:35,583 --> 00:16:37,916 Because are those arms or cannons? 348 00:16:38,000 --> 00:16:39,541 -Oh, my God! -[laughing] 349 00:16:39,625 --> 00:16:41,166 -It's not funny, everybody! -Whoa! 350 00:16:42,541 --> 00:16:43,375 [grunts] 351 00:16:43,458 --> 00:16:44,916 ♪ Do you want some of this... ♪ 352 00:16:45,000 --> 00:16:47,375 -If those abs had Instagram, -[both laugh] 353 00:16:47,458 --> 00:16:49,375 -one million followers all day! -Wow! 354 00:16:49,458 --> 00:16:52,500 -[laughing] -[grunts, groans] 355 00:16:52,583 --> 00:16:54,041 I'm not really a butt person, 356 00:16:54,125 --> 00:16:57,541 but, like, now I understand  people who are! 357 00:16:57,625 --> 00:17:00,458 I don't know whether to lick it, smack it, bite it... 358 00:17:00,541 --> 00:17:03,416 -Bite it? Ugh! -I wanna do all three of those things. 359 00:17:05,875 --> 00:17:07,416 Oof! Oh! 360 00:17:07,750 --> 00:17:09,583 Dude, I'm so sorry. 361 00:17:09,666 --> 00:17:13,416 Just call me an earthquake, because I am legit shook right now! 362 00:17:13,500 --> 00:17:14,791 Whoa! 363 00:17:14,875 --> 00:17:16,250 What is his name again? 364 00:17:16,666 --> 00:17:19,083 [all] Marco! 365 00:17:19,208 --> 00:17:23,625 [chanting] Marco! Marco! Marco! Marco! 366 00:17:23,708 --> 00:17:26,208 Marco! Marco! 367 00:17:26,291 --> 00:17:28,458 -Marco. -Marco. 368 00:17:29,500 --> 00:17:30,791 Lee? 369 00:17:30,875 --> 00:17:35,333 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, I got it ♪ 370 00:17:35,416 --> 00:17:37,916 -[grunts, sighs] -[feedback whines] 371 00:17:38,000 --> 00:17:40,833 -Oh, my God! -[gasps] 372 00:17:40,916 --> 00:17:42,041 [girl] Oh, that made my year. 373 00:17:42,750 --> 00:17:43,708 You're cool. 374 00:17:44,833 --> 00:17:45,750 [exhales] 375 00:17:49,000 --> 00:17:50,083 [sighs] 376 00:17:50,916 --> 00:17:52,000 Hello, Miss Evans. 377 00:17:53,083 --> 00:17:55,708 -Happy birthday! -[bell rings] 378 00:17:56,125 --> 00:17:57,916 [girl] Hey, look, it's the "get it" girl. 379 00:17:58,000 --> 00:18:01,541 -[cheering, laughing] -Baby, baby! 380 00:18:01,625 --> 00:18:03,125 Gosh! [groans] 381 00:18:03,208 --> 00:18:05,291 I bet everybody forgets by tomorrow. 382 00:18:05,375 --> 00:18:06,916 Well, that doesn't matter 383 00:18:07,000 --> 00:18:09,083 because I'm still transferring to a school on the moon. 384 00:18:09,166 --> 00:18:10,625 [chuckles] Is he really that good-looking? 385 00:18:11,041 --> 00:18:12,833 I'm sorry. Was my description not vivid enough? 386 00:18:12,916 --> 00:18:17,000 I literally described  a hundred different ways Marco can get it! 387 00:18:17,083 --> 00:18:18,416 [both laugh] 388 00:18:22,666 --> 00:18:23,541 [mutters] Awesome. 389 00:18:26,916 --> 00:18:28,541 I take it you're the one  from the intercom? 390 00:18:29,041 --> 00:18:30,166 Mm-hmm, yeah. 391 00:18:30,250 --> 00:18:34,416 But they're, you know, already calling me the Get it Girl, but I go by Elle. 392 00:18:35,125 --> 00:18:37,541 I don't know. Get it Girl has a nice ring to it. 393 00:18:38,458 --> 00:18:39,291 Cool. 394 00:18:40,833 --> 00:18:42,125 So is that, like, your thing? 395 00:18:42,208 --> 00:18:45,375 Carry around a guitar and remind girls of horrible moments in their life? 396 00:18:45,458 --> 00:18:46,916 I-- I didn't mean it like that. 397 00:18:47,000 --> 00:18:49,750 To be honest, everyone was yelling and cheering so loud, I could barely hear 398 00:18:49,833 --> 00:18:51,291 -what you were saying. -That is great news. 399 00:18:51,375 --> 00:18:52,416 Don't be embarrassed. 400 00:18:53,291 --> 00:18:54,166 Embarrassed? 401 00:18:54,250 --> 00:18:57,458 [chuckling] I-- I am not embarrassed. Get a load of this guy! 402 00:18:57,875 --> 00:19:00,125 I am not embarrassed. No, no, no. I... 403 00:19:00,208 --> 00:19:02,083 You should be embarrassed. That's right. 404 00:19:02,166 --> 00:19:04,541 And I should be apologizing to you for your embarrassment. 405 00:19:04,625 --> 00:19:06,333 Well, I wasn't embarrassed either. 406 00:19:06,416 --> 00:19:10,458 That's a relief, for me, even though you said you couldn't hear anything. 407 00:19:10,541 --> 00:19:12,291 -Exactly. -So, yeah. 408 00:19:12,791 --> 00:19:16,625 Anyway, nice to meet you, but I'm a little hungry, so... 409 00:19:17,083 --> 00:19:19,375 I'm gonna go get myself a snack. 410 00:19:20,208 --> 00:19:21,083 [Lee laughs] 411 00:19:23,458 --> 00:19:24,375 [huffs] 412 00:19:25,958 --> 00:19:26,875 [gasps] 413 00:19:27,708 --> 00:19:28,541 Damn it. 414 00:19:28,875 --> 00:19:31,500 [clamoring] 415 00:19:32,500 --> 00:19:33,625 What's going on over there? 416 00:19:33,708 --> 00:19:34,791 [mumbles] I don't know. 417 00:19:34,875 --> 00:19:38,125 It looks like you got nominated for Homecoming King. 418 00:19:38,708 --> 00:19:39,541 What? 419 00:19:40,041 --> 00:19:41,666 Who the hell put your name on the ballot? 420 00:19:42,333 --> 00:19:43,166 I did. 421 00:19:46,333 --> 00:19:49,916 -[Tuppen] Nice work, Tiny Flynn. -[Elle] Oh, you look so cute! 422 00:19:52,458 --> 00:19:55,541 -Hey, pretty lady! -Hey. Oh, I'm glad you're here. 423 00:19:55,625 --> 00:20:00,000 A package arrived today with your name on it from Boston. 424 00:20:00,083 --> 00:20:02,791 What? Oh, my gosh! 425 00:20:06,500 --> 00:20:10,875 [gasps] Oh, my gosh! This is so cute! 426 00:20:10,958 --> 00:20:12,500 Oh, I love it! 427 00:20:12,583 --> 00:20:13,875 Ooh, there's a card! 428 00:20:15,166 --> 00:20:16,250 [Elle chuckles] 429 00:20:17,083 --> 00:20:20,833 [Noah] Elle, sent you a hoodie  to keep you warm for your trip to Boston. 430 00:20:21,083 --> 00:20:22,083 If you're up for it. 431 00:20:22,166 --> 00:20:23,875 Wait, what? 432 00:20:26,958 --> 00:20:30,291 [gasps] Oh, my gosh! Oh, my God, it's a ticket to Boston! 433 00:20:30,375 --> 00:20:32,541 -You're gonna love it there! -Oh! 434 00:20:32,625 --> 00:20:34,041 So, can you make it? 435 00:20:34,541 --> 00:20:36,041 -Ta-da! -[laughs] 436 00:20:36,125 --> 00:20:39,000 So, my answer is a firm yes! [laughs] 437 00:20:39,083 --> 00:20:41,500 Yeah, okay. I think that's the responsible choice. 438 00:20:41,958 --> 00:20:44,500 Well, I guess you're right, because how else would I be able 439 00:20:44,583 --> 00:20:47,958 -to do all my college interviews? -Wait, you're applying to schools here? 440 00:20:48,041 --> 00:20:50,958 I already sent out applications to Boston University, 441 00:20:51,375 --> 00:20:53,041 Tufts, Boston College... 442 00:20:53,125 --> 00:20:54,458 And Harvard? 443 00:20:55,250 --> 00:20:57,041 Yes, and Harvard. 444 00:20:57,500 --> 00:21:00,041 -[man] Noah, come on! -Brilliant! 445 00:21:00,125 --> 00:21:02,041 -We're going. -[clamoring] 446 00:21:02,125 --> 00:21:06,375 Shit, I'm so sorry. I forgot, I've got some karaoke today. Gotta get ready. 447 00:21:06,458 --> 00:21:08,000 Guys, yo, say hello to Elle. 448 00:21:08,916 --> 00:21:10,791 -Oh. -[all] Hi, Elle! 449 00:21:10,875 --> 00:21:11,708 Hi! 450 00:21:12,333 --> 00:21:14,791 -Hello, boys! -Chloe, how are you? 451 00:21:15,791 --> 00:21:18,125 [Chloe] So, who's singing tonight, then? 452 00:21:18,208 --> 00:21:20,541 Yes? Oh, my God. Get dressed, naked boy. 453 00:21:20,958 --> 00:21:21,791 Scandalous! 454 00:21:21,875 --> 00:21:23,125 [chattering] 455 00:21:25,375 --> 00:21:28,541 Hey, babe, I'm sorry. This is, uh-- this is great news, 456 00:21:28,625 --> 00:21:32,041 but I gotta go, so we can talk about this tomorrow? 457 00:21:32,666 --> 00:21:33,500 Okay, sure-- 458 00:21:33,583 --> 00:21:35,458 -All right, bye. -I can't wait to meet... 459 00:21:36,250 --> 00:21:37,291 everyone. 460 00:21:49,791 --> 00:21:53,083 [sighing] Okay, here we go. 461 00:21:57,833 --> 00:22:00,000 I know I'm gonna regret this. 462 00:22:05,041 --> 00:22:06,958 "Chloe Winthrop." 463 00:22:13,083 --> 00:22:17,958 Oh, just your run-of-the-mill, breathtaking supermodel goddess. 464 00:22:18,041 --> 00:22:19,291 No worries there. 465 00:22:26,083 --> 00:22:28,250 Not sure I even wanna see this... 466 00:22:29,958 --> 00:22:32,916 Holy crap! That's a lot of money. [exhales] 467 00:22:34,625 --> 00:22:35,500 Oh, boy. 468 00:22:41,333 --> 00:22:44,250 [Vivian] "The best thing to hold on to in life... 469 00:22:46,125 --> 00:22:47,250 is each other." 470 00:22:49,125 --> 00:22:53,416 [Elle] It was that night I decided  to hold on to Noah. 471 00:22:55,958 --> 00:22:57,833 -Hey, Dad. -Yeah. 472 00:22:57,916 --> 00:22:59,666 Could I talk to you for a second? 473 00:23:00,083 --> 00:23:02,500 -Yeah, sure. Shoot. -[sighs] 474 00:23:04,583 --> 00:23:05,916 [inhales, exhales] 475 00:23:06,458 --> 00:23:09,333 Um, it's just about school. 476 00:23:10,041 --> 00:23:13,500 I just want to know how much we, like-- figure out, what do we, like, have to-- 477 00:23:13,583 --> 00:23:15,625 How much money we have for tuition. 478 00:23:16,375 --> 00:23:17,833 Yeah, um... 479 00:23:18,125 --> 00:23:20,375 I kinda think I need to know. 480 00:23:21,041 --> 00:23:21,916 You know, I-- 481 00:23:22,500 --> 00:23:24,500 I thought you wanted to go to UC Berkeley. 482 00:23:24,875 --> 00:23:26,541 No, I do, I do. It's just... 483 00:23:27,041 --> 00:23:30,250 you know, I think it's smart to apply to some backup schools too. 484 00:23:31,166 --> 00:23:33,541 And some of those schools are private. 485 00:23:34,666 --> 00:23:35,625 Mm-hmm. 486 00:23:36,000 --> 00:23:38,958 You know, without some sort of financial aid and your help, 487 00:23:40,125 --> 00:23:42,708 I'm not so sure we can afford a more expensive college. 488 00:23:43,916 --> 00:23:46,333 Don't forget I still have to pay for Brad's school. 489 00:23:47,333 --> 00:23:50,041 Oh... I didn't think of that. 490 00:23:50,125 --> 00:23:52,416 -I'm sorry, Elle. You know, if I could-- -Look, Dad, 491 00:23:52,500 --> 00:23:54,666 I totally understand. It's not a problem. 492 00:23:55,500 --> 00:23:56,375 Okay. 493 00:23:57,625 --> 00:24:00,375 -[sighs] -[Elle] This is definitely a problem. 494 00:24:01,916 --> 00:24:03,875 [girl] Welcome to Senior Field Day. 495 00:24:03,958 --> 00:24:06,458 Please report to the parking lot to pick your teams. 496 00:24:06,541 --> 00:24:09,166 Let's see... Okay, Ollie-- 497 00:24:09,250 --> 00:24:11,458 All right, I am thinking we go  for poundage on this one, right? 498 00:24:11,541 --> 00:24:12,916 Like, Tuppen would just be so-- 499 00:24:13,000 --> 00:24:15,000 I feel you, but can you trust me on this one? 500 00:24:15,416 --> 00:24:17,875 Miles is phenomenal at volleyball. 501 00:24:20,250 --> 00:24:21,625 Student Council President Miles? 502 00:24:21,708 --> 00:24:23,166 [Ollie] Yeah. He's amazing. 503 00:24:23,458 --> 00:24:25,625 Let's go, Evans, come on. Who's it gonna be? 504 00:24:25,708 --> 00:24:27,958 -Trust me. -[coach] Let's go! Come on. 505 00:24:28,041 --> 00:24:29,958 Uh, we're gonna go with Miles! 506 00:24:30,375 --> 00:24:32,833 -[coach] Okay, Miles, you're up. -Me? 507 00:24:32,916 --> 00:24:34,250 [Elle and Ollie] Yeah, you. 508 00:24:34,333 --> 00:24:36,500 Whoo! Here's a team shirt, my dude. 509 00:24:36,791 --> 00:24:39,041 -Let's do it. -And, Marco, who's it gonna be? 510 00:24:40,083 --> 00:24:41,125 We'll take the big guy. 511 00:24:41,750 --> 00:24:43,666 Whoo! [cackles] 512 00:24:43,750 --> 00:24:45,416 Tuppen. They've got Tuppen. 513 00:24:45,916 --> 00:24:47,166 Good luck, Capt. Evans. 514 00:24:47,791 --> 00:24:49,083 We're fine. We're good. 515 00:24:49,166 --> 00:24:51,208 [coach] On your marks. Get set. 516 00:24:51,291 --> 00:24:52,333 Elle, your shoe's untied. 517 00:24:52,750 --> 00:24:54,083 What? Oh, thanks. 518 00:24:54,166 --> 00:24:55,208 [coach] Go! 519 00:24:55,291 --> 00:24:57,000 -[Elle] Did I actually just fall for that? -[shouting] 520 00:24:57,083 --> 00:24:57,916 Oh! 521 00:25:01,916 --> 00:25:02,750 [coach] Go! 522 00:25:04,125 --> 00:25:06,958 -[laughing] -One, two, three, toss! 523 00:25:09,000 --> 00:25:10,041 [groaning] 524 00:25:10,125 --> 00:25:11,375 Unh-unh-unh! 525 00:25:14,166 --> 00:25:15,958 [shouts] 526 00:25:16,541 --> 00:25:18,250 [coach] Go! Go! Go! 527 00:25:18,666 --> 00:25:20,583 [laughs] 528 00:25:20,666 --> 00:25:21,708 What! 529 00:25:23,875 --> 00:25:25,791 Oh, my God! Pull! 530 00:25:25,875 --> 00:25:28,083 -[shouting continues] -[boy] Marco Polo! 531 00:25:29,333 --> 00:25:30,250 [grunts] 532 00:25:31,083 --> 00:25:31,958 [shouts] 533 00:25:33,125 --> 00:25:34,833 -Pull! -[shouting] 534 00:25:34,916 --> 00:25:37,500 -[chattering] -[Marco grunts] 535 00:25:37,583 --> 00:25:39,958 -[wolf whistling] -Oh, my gosh! 536 00:25:40,916 --> 00:25:41,833 Whoa! 537 00:25:41,916 --> 00:25:43,791 -Oh! -No, focus! 538 00:25:43,875 --> 00:25:45,333 -Oh, ho-ho-ho! -[Elle] Focus! 539 00:25:45,416 --> 00:25:46,541 [Elle screams] 540 00:25:46,625 --> 00:25:48,875 [cheering] 541 00:25:48,958 --> 00:25:50,041 Yeah, yeah! 542 00:25:51,791 --> 00:25:55,333 -[grunts] -Oh, whoa, whoa! 543 00:26:02,083 --> 00:26:05,083 -All right, he's good. Whoo! Let's go! -[cheering] 544 00:26:08,791 --> 00:26:09,958 [girl] Pull! Pull! 545 00:26:10,041 --> 00:26:10,916 Yes, yes, yes, yes! 546 00:26:13,333 --> 00:26:15,041 [grunting] 547 00:26:16,000 --> 00:26:17,791 [shouting] 548 00:26:18,458 --> 00:26:20,333 -[boy] Come on, Elle! -[grunting] 549 00:26:20,750 --> 00:26:21,583 Need a hand? 550 00:26:21,666 --> 00:26:24,166 Oh! Hell no! 551 00:26:24,250 --> 00:26:26,208 Have it your way. See you at the finish line! 552 00:26:26,291 --> 00:26:28,791 -[boy] You can do it! Come on! -[cheering] 553 00:26:29,916 --> 00:26:32,291 -[shouts] -[cheering] 554 00:26:33,041 --> 00:26:34,375 [grunts, gasps] 555 00:26:36,000 --> 00:26:37,791 -Oh! -[gasping] 556 00:26:39,750 --> 00:26:41,416 [cheering] 557 00:26:42,333 --> 00:26:43,208 [exclaims] 558 00:26:43,291 --> 00:26:45,333 [whooping] 559 00:26:50,583 --> 00:26:51,583 [spits] 560 00:26:55,416 --> 00:26:57,541 [Elle and Rachel chattering, laughing] 561 00:26:57,666 --> 00:26:58,958 [Lee] Hey, while we're down here, 562 00:26:59,041 --> 00:27:01,041 should we maybe go by that place with the thingy? 563 00:27:01,125 --> 00:27:03,291 Oh, my God! Of course. Rule number 21. 564 00:27:03,375 --> 00:27:05,250 -Should we do rule number 2? -[Elle laughs] 565 00:27:05,333 --> 00:27:08,500 -But also rule number 4. -But also, hey! Rule number 18! 566 00:27:08,583 --> 00:27:09,958 -Exactly! Oh, my God! Exactly! -Whoo! 567 00:27:10,041 --> 00:27:11,958 Hey, you know what? I think I'll head home. 568 00:27:12,625 --> 00:27:13,583 Really? Is everything okay? 569 00:27:14,333 --> 00:27:16,458 Yeah, I'm just not feeling well. 570 00:27:17,291 --> 00:27:19,208 -[Lee] Oh, okay, yeah. -[kisses] 571 00:27:19,791 --> 00:27:20,625 Bye. 572 00:27:21,041 --> 00:27:21,916 Feel better. 573 00:27:22,000 --> 00:27:22,833 Thanks. 574 00:27:25,291 --> 00:27:26,541 Hey, are you guys okay? 575 00:27:26,916 --> 00:27:28,958 Uh, yeah, I-- I think so. 576 00:27:29,875 --> 00:27:31,666 I'd better just give her a call later. 577 00:27:31,750 --> 00:27:32,583 Yeah. 578 00:27:33,541 --> 00:27:34,458 You know, Elle, 579 00:27:34,541 --> 00:27:38,416 -assuming I'm the dumbest person ever. -You used to never be good at this. 580 00:27:38,500 --> 00:27:39,791 What's the capital of Pennsylvania? 581 00:27:39,875 --> 00:27:41,583 -[laughs] -Wait a second. 582 00:27:42,083 --> 00:27:42,916 Is that Marco? 583 00:27:43,333 --> 00:27:45,625 ♪ Tell me all the things That I wanna hear ♪ 584 00:27:45,708 --> 00:27:47,750 -♪ 'Cause it's true ♪ -♪ What I like about you... ♪ 585 00:27:47,875 --> 00:27:49,500 -Come on. -♪ It's what I like about you ♪ 586 00:27:49,583 --> 00:27:50,666 ♪ What I like about you ♪ 587 00:27:50,750 --> 00:27:52,583 [singing in Spanish] 588 00:28:08,000 --> 00:28:09,666 [laughs] 589 00:28:14,833 --> 00:28:15,958 ♪ Hey! ♪ 590 00:28:17,791 --> 00:28:18,625 [vocalizes] 591 00:28:19,833 --> 00:28:22,125 ♪ Hey! Hey! Hey! ♪ 592 00:28:22,333 --> 00:28:24,333 [trills lips] ♪ Hey! ♪ 593 00:28:24,416 --> 00:28:26,416 [crowd cheering] 594 00:28:29,125 --> 00:28:30,125 All right, let's go. 595 00:28:30,916 --> 00:28:32,958 Hey, guys! Hold up! 596 00:28:34,041 --> 00:28:35,125 [Lee] That was really good, dude. 597 00:28:35,208 --> 00:28:36,166 -I'm impressed. -[Marco] Thanks. 598 00:28:36,583 --> 00:28:37,500 What'd you think, Elle? 599 00:28:37,583 --> 00:28:40,958 Oh, you know, my opinion doesn't really matter. I'm sure you're impressed 600 00:28:41,041 --> 00:28:43,375 -with yourself enough for the both of us. -[chuckles] Oh! 601 00:28:43,458 --> 00:28:45,000 Your friend doesn't like me very much. 602 00:28:45,083 --> 00:28:46,791 She's still upset about losing on Field Day. 603 00:28:46,875 --> 00:28:48,541 -Oh! -Anyways, 604 00:28:48,625 --> 00:28:50,541 so, is this how you spend your Fridays? 605 00:28:50,625 --> 00:28:53,583 Just wooing the women of Santa Monica with your fancy guitar? 606 00:28:54,416 --> 00:28:55,416 Any requests? 607 00:28:55,916 --> 00:28:57,000 -Kissing booth-- -Know what? 608 00:28:57,083 --> 00:28:59,166 That's a shame that we have made plans. 609 00:28:59,750 --> 00:29:02,416 But we wouldn't wanna pull you away  from your adoring fans, 610 00:29:02,500 --> 00:29:04,125 so we'll see you later, Marco. 611 00:29:04,291 --> 00:29:06,333 Don't do that to me! Come on! [mumbles] 612 00:29:09,958 --> 00:29:12,250 I'm not asking Marco to do the booth. 613 00:29:12,333 --> 00:29:14,083 -I don't want to. -I'm telling you. 614 00:29:14,583 --> 00:29:16,458 You know, give it a rest, man. I'm not doing it. 615 00:29:23,125 --> 00:29:24,166 No. 616 00:29:29,416 --> 00:29:32,000 Oh, son of a bitch! 617 00:29:35,041 --> 00:29:36,458 [rock music playing] 618 00:29:36,583 --> 00:29:39,000 ♪ Here it comes again ♪ 619 00:29:39,083 --> 00:29:41,791 ♪ I'm losing my mind In all this commotion ♪ 620 00:29:41,875 --> 00:29:44,916 {\an8}♪ Round and around  That's the way it goes ♪ 621 00:29:45,000 --> 00:29:47,375 {\an8}♪ I got the feeling That you got the feeling ♪ 622 00:29:47,458 --> 00:29:50,500 {\an8}♪ Round and around  That's the way it goes ♪ 623 00:29:50,583 --> 00:29:53,041 {\an8}♪ I've been believing That you've got the feeling ♪ 624 00:29:53,125 --> 00:29:56,041 {\an8}♪ Round and around  That's the way it goes ♪ 625 00:29:56,125 --> 00:29:59,416 {\an8}♪ I've got the feeling That you've got the feeling ♪ 626 00:30:00,291 --> 00:30:01,125 [grunts] 627 00:30:01,625 --> 00:30:04,833 -[both sigh loudly] -Come on. Come on, baby. 628 00:30:04,916 --> 00:30:06,541 [beeping] 629 00:30:07,000 --> 00:30:08,333 Ooh! That might do it! 630 00:30:10,416 --> 00:30:12,875 -Yes! We still got it! -Whew! 631 00:30:13,291 --> 00:30:15,791 -I love the smell of victory! -[sighs] 632 00:30:15,875 --> 00:30:18,375 -Oh, my goodness! -Wait! Do I smell? 633 00:30:19,000 --> 00:30:20,583 -[sniffs] No, you're good. -Cool. 634 00:30:30,166 --> 00:30:31,666 [Elle] And there it was. 635 00:30:31,791 --> 00:30:34,208 A way to make a boatload of money 636 00:30:34,333 --> 00:30:37,166 that could help cover the cost of school in Boston. 637 00:30:37,500 --> 00:30:40,875 The money was real and could make things easier for Dad, 638 00:30:40,958 --> 00:30:43,500 no matter which school I ended up getting into. 639 00:30:45,000 --> 00:30:47,333 Wait, you're not actually thinking we could-- 640 00:30:47,416 --> 00:30:49,416 Uh, win the freestyle category? 641 00:30:50,000 --> 00:30:51,708 That's exactly what I'm thinking. 642 00:30:51,791 --> 00:30:54,083 Well, actually, we are pretty good at this, aren't we? 643 00:30:54,166 --> 00:30:56,958 Pretty good? We've had the top score for four years. 644 00:30:57,041 --> 00:30:58,958 Ooh-ooh-ooh! We could even make team T-shirts. 645 00:30:59,416 --> 00:31:02,333 Yes! Team T-shirts! Why not? Sure! I love it! 646 00:31:02,416 --> 00:31:04,916 But if we're gonna do it, we have to do this right, okay? 647 00:31:05,541 --> 00:31:07,750 Training starts tomorrow at seven a.m. sharp. 648 00:31:09,208 --> 00:31:10,958 Wait. Training? 649 00:31:19,583 --> 00:31:21,375 [Elle] "What do you want to be  in five years?" 650 00:31:21,458 --> 00:31:23,458 is a difficult question to answer 651 00:31:23,625 --> 00:31:26,333 because as soon as I start to figure out one thing, 652 00:31:26,666 --> 00:31:32,416 something or someone changes and makes me question everything. 653 00:31:33,166 --> 00:31:35,500 And if I'm not sure what I am right now, 654 00:31:35,875 --> 00:31:38,916 how could I possibly know what I want to be in five years? 655 00:31:41,125 --> 00:31:41,958 Hey, you! 656 00:31:42,458 --> 00:31:45,458 Hey, I'm sorry. Some of the guys were over studying. 657 00:31:46,000 --> 00:31:47,333 That's why I didn't call sooner. 658 00:31:47,416 --> 00:31:50,208 No worries. I'm glad you're making friends out there. 659 00:31:50,750 --> 00:31:52,083 And in two more sleeps, 660 00:31:52,166 --> 00:31:54,625 I get to come see you and meet all of them. 661 00:31:54,708 --> 00:31:57,333 Yeah, but we don't have to spend the entire weekend with them though. 662 00:31:57,416 --> 00:31:59,416 No, I want to get to know them. 663 00:32:00,125 --> 00:32:02,375 Well, one of them, at least. 664 00:32:02,833 --> 00:32:05,791 -[Elle] Five, six, seven, eight. -[exhales] 665 00:32:06,166 --> 00:32:07,708 One and two and three and four 666 00:32:07,791 --> 00:32:09,291 and five, six, seven, eight. 667 00:32:09,375 --> 00:32:11,125 And one and two and three and four 668 00:32:11,208 --> 00:32:14,000 -and five, six-- whoa! -Ugh, sorry! 669 00:32:14,083 --> 00:32:15,166 God! We should take a break! 670 00:32:15,250 --> 00:32:17,625 Come on, I just want to get in one more hour of practice 671 00:32:17,708 --> 00:32:19,166 before I leave for Boston tomorrow. 672 00:32:19,250 --> 00:32:21,625 [gasps] We only have nine weeks to get ready! 673 00:32:21,708 --> 00:32:24,916 Do you think that you're maybe just taking this, like, a little bit too seriously? 674 00:32:25,041 --> 00:32:26,166 It is serious! 675 00:32:26,708 --> 00:32:28,458 [stammers] I didn't... 676 00:32:29,208 --> 00:32:31,416 I didn't want to say anything before, but... 677 00:32:33,875 --> 00:32:34,750 [sighs] 678 00:32:35,708 --> 00:32:37,708 I really need the money for school. 679 00:32:42,083 --> 00:32:43,041 Let's do it. 680 00:32:46,916 --> 00:32:48,416 Oh, God! Look who's here. 681 00:32:49,125 --> 00:32:51,416 Ooh! This is perfect. We need a headliner for the booth. 682 00:32:51,500 --> 00:32:53,250 -No! -Everyone's obsessed with him! 683 00:32:53,333 --> 00:32:54,333 Why? 684 00:32:55,041 --> 00:32:57,250 -You promised the hottest kissers. -[huffs] 685 00:32:57,333 --> 00:33:00,291 Like last year, you get him, everyone else will just fall in line. 686 00:33:00,708 --> 00:33:02,833 [stammers] Ugh! 687 00:33:03,625 --> 00:33:06,458 -Fine. -Come on. [grumbles] 688 00:33:06,583 --> 00:33:08,125 -[chattering] -[Elle] Hey! 689 00:33:09,583 --> 00:33:11,083 You two do go everywhere together. 690 00:33:11,500 --> 00:33:14,333 Uh, yeah, yeah, we do. 691 00:33:14,416 --> 00:33:16,708 Anyway, uh, I-- sorry. 692 00:33:17,333 --> 00:33:19,916 We wanted to, uh, ask you something. 693 00:33:20,333 --> 00:33:23,125 We do this kissing booth at the Homecoming fundraiser, 694 00:33:23,208 --> 00:33:26,750 and we were wondering if you'd be one  of our kissers this year. 695 00:33:28,291 --> 00:33:29,125 No. 696 00:33:29,750 --> 00:33:30,583 No. 697 00:33:30,916 --> 00:33:31,750 Why no? 698 00:33:31,833 --> 00:33:33,541 -I have my reasons. -[Lee] Come on, dude! 699 00:33:33,625 --> 00:33:34,791 It's the most popular booth! 700 00:33:34,875 --> 00:33:36,791 And it's for charity. 701 00:33:36,875 --> 00:33:38,458 Don't you believe in charity? 702 00:33:38,541 --> 00:33:41,875 -I'm standing here talking to you. -Hey! Whoo-hoo-hoo! 703 00:33:41,958 --> 00:33:43,708 That was a good... one. 704 00:33:44,250 --> 00:33:45,208 [laughs] 705 00:33:47,541 --> 00:33:48,375 Okay. 706 00:33:49,500 --> 00:33:50,500 I'll make you a deal. 707 00:33:51,875 --> 00:33:53,666 I'll play you any game here for it. 708 00:33:54,458 --> 00:33:55,458 [Elle] Holy shit! 709 00:33:55,833 --> 00:33:57,583 You win, I do the booth. 710 00:33:58,125 --> 00:33:59,333 I win, 711 00:33:59,875 --> 00:34:02,083 you babysit my sister for free. 712 00:34:02,333 --> 00:34:03,791 Let me talk with my colleague. 713 00:34:06,083 --> 00:34:07,083 [Elle clears throat] 714 00:34:10,250 --> 00:34:11,750 Okay. Fine. 715 00:34:12,125 --> 00:34:15,125 Uh... any game. 716 00:34:15,291 --> 00:34:17,000 And now to set the trap. 717 00:34:17,916 --> 00:34:20,708 Any game except... that one. 718 00:34:20,791 --> 00:34:24,166 -No, no, no. I said any game. -Okay, but that one's-- 719 00:34:24,291 --> 00:34:26,750 Well, yeah, but that one's so hard. 720 00:34:29,000 --> 00:34:29,833 Bingo! 721 00:34:30,041 --> 00:34:31,625 Okay, all right. Fine. 722 00:34:32,000 --> 00:34:33,916 -Your choice. -Sweet! 723 00:34:36,375 --> 00:34:38,833 Oh, my God! We got him right where we want him! 724 00:34:41,583 --> 00:34:45,000 -[Lee sighs] All righty. -[coins clanking] 725 00:34:45,708 --> 00:34:47,541 [sighs] Here you go. 726 00:34:48,166 --> 00:34:51,083 ♪ Everybody wants to be the Everybody wants to be the best ♪ 727 00:34:53,625 --> 00:34:55,750 ♪ Love bites, love stings ♪ 728 00:34:56,166 --> 00:35:00,583 ♪ Don't like the strings So get loose, be free ♪ 729 00:35:00,666 --> 00:35:02,791 ♪ I'ma do me I'ma make you believe ♪ 730 00:35:02,875 --> 00:35:05,541 ♪ That I'm the very best  That you ever did see ♪ 731 00:35:05,625 --> 00:35:08,083 ♪ And if you want a shot Then it's coming through me... ♪ 732 00:35:08,166 --> 00:35:10,833 -Uh, hey, dude, what's your last name? -Peña. 733 00:35:13,166 --> 00:35:14,875 Middle name, Valentin. 734 00:35:15,291 --> 00:35:16,500 [Elle] MVP? 735 00:35:18,125 --> 00:35:19,125 Oh, my God! 736 00:35:19,208 --> 00:35:21,375 ♪ Everybody wants to be the Everybody wants to be the best ♪ 737 00:35:26,291 --> 00:35:29,625 ♪ Everybody wants to be the Everybody wants to be the best ♪ 738 00:35:29,708 --> 00:35:33,291 {\an8}[both panting] 739 00:35:33,708 --> 00:35:36,375 -[Lee] Yeah! Yes! Yes! -Yes! Yes! 740 00:35:36,458 --> 00:35:37,875 [Lee and Elle hooting] 741 00:35:37,958 --> 00:35:39,625 -[Elle] Yes! -Oh, my gosh! Yes! 742 00:35:39,708 --> 00:35:42,916 Is this how you spend your Friday nights? Conning people on the DDM machine? 743 00:35:43,000 --> 00:35:47,041 [chuckles] See you at the booth, MVP! Oh, and, um... 744 00:35:47,916 --> 00:35:49,583 you can leave the guitar at home. 745 00:35:49,666 --> 00:35:52,541 [laughing] Ay! Ooh-hoo-hoo! 746 00:35:52,625 --> 00:35:55,708 See ya! 747 00:35:55,833 --> 00:35:56,791 Oh, my gosh, that was crazy! 748 00:35:56,875 --> 00:35:58,250 -We got Marco! -You got Marco. 749 00:35:58,333 --> 00:36:00,083 -And we have the OMGs. -Definitely. 750 00:36:00,166 --> 00:36:03,375 -And you think Rachel would do it? -Oh, shit! Rachel! 751 00:36:03,458 --> 00:36:05,500 -[Elle] What? -[Lee] No, no, no! 752 00:36:05,583 --> 00:36:07,791 No, no, I was supposed to hang out with Rachel tonight. 753 00:36:07,875 --> 00:36:09,916 -I have to leave right now! Bye! -Yeah, go, go! 754 00:36:19,958 --> 00:36:23,041 [sighs] I'm so sorry. 755 00:36:23,125 --> 00:36:24,208 I was practicing with Elle. 756 00:36:25,416 --> 00:36:26,250 Look, Lee. 757 00:36:27,041 --> 00:36:30,458 I know that Elle is your best friend,  but this has gotta stop. 758 00:36:30,541 --> 00:36:33,000 -I mean, ever since Noah left-- -She's always around. 759 00:36:33,083 --> 00:36:35,000 Exactly! You gotta say something to her. 760 00:36:35,083 --> 00:36:37,875 I know, and I'm sorry, but please don't blame her for this, okay? 761 00:36:37,958 --> 00:36:38,916 I'm the one who forgot. 762 00:36:39,000 --> 00:36:40,000 But it's not just tonight. 763 00:36:40,083 --> 00:36:42,875 She's always inviting herself or just showing up. 764 00:36:42,958 --> 00:36:45,708 She's lonely! I can't tell her we don't want her hanging out with us. 765 00:36:45,791 --> 00:36:47,791 But you can leave me standing  at the movie theater 766 00:36:47,875 --> 00:36:49,666 for 45 minutes just fine? 767 00:36:53,750 --> 00:36:54,875 Listen, Lee. If you... 768 00:36:58,125 --> 00:37:00,041 if you can't make your best friend understand 769 00:37:00,166 --> 00:37:02,125 that this relationship is important, 770 00:37:04,500 --> 00:37:06,125 then I don't think we have a relationship. 771 00:37:06,541 --> 00:37:09,583 -Rachel, I can't just tell her-- -Just figure out your priorities, Lee. 772 00:37:10,416 --> 00:37:12,833 If I'm one of them, then go and tell Elle that I am. 773 00:37:16,625 --> 00:37:17,458 Good night. 774 00:37:27,708 --> 00:37:31,625 I can't believe she got that mad about you being late one time. 775 00:37:32,791 --> 00:37:33,666 Well... 776 00:37:34,708 --> 00:37:36,875 it's a little bit more complicated than that. 777 00:37:38,041 --> 00:37:40,083 -[huffs] -You okay? 778 00:37:41,458 --> 00:37:43,625 I'm just a little nervous about Boston. 779 00:37:44,458 --> 00:37:45,541 Don't worry about it. 780 00:37:45,958 --> 00:37:46,791 It's just Noah. 781 00:37:48,166 --> 00:37:49,083 Yeah. 782 00:37:51,125 --> 00:37:52,166 -[Lee] I love you. -[grunts] 783 00:37:52,250 --> 00:37:53,708 -I love you. -See you when you're back, yeah? 784 00:37:54,125 --> 00:37:55,833 -Yep. Bye. -Bye. 785 00:38:09,166 --> 00:38:11,833 [Elle] But when it's been a while since you've seen someone, 786 00:38:13,666 --> 00:38:14,625 you do worry. 787 00:38:15,458 --> 00:38:17,375 You worry you've let your guard down. 788 00:38:18,083 --> 00:38:20,166 You worry they don't miss you. 789 00:38:21,875 --> 00:38:23,083 And if it's been a while, 790 00:38:23,166 --> 00:38:26,208 you even worry you forgot how  to kiss them. 791 00:38:27,875 --> 00:38:29,291 You worry about everything. 792 00:38:34,541 --> 00:38:35,875 [sighs] There's my guy. 793 00:38:39,750 --> 00:38:40,583 But now, 794 00:38:41,458 --> 00:38:43,416 I'm not worried about a damn thing. 795 00:38:48,750 --> 00:38:50,416 -[Elle shouts] -Hi! 796 00:38:53,583 --> 00:38:54,666 You ready for Boston? 797 00:38:56,000 --> 00:38:58,458 -[Elle] Noah Flynn, you have no idea. -[both laugh] 798 00:38:58,541 --> 00:39:00,916 ["My Baby Loves Lovin'" by White Plains playing] 799 00:39:01,000 --> 00:39:02,833 [shouts, laughs] 800 00:39:02,916 --> 00:39:05,750 ♪ My baby loves lovin' She's got what it takes... ♪ 801 00:39:05,833 --> 00:39:07,625 [chattering, laughing] 802 00:39:08,375 --> 00:39:10,166 ♪ My baby loves love... ♪ 803 00:39:10,250 --> 00:39:11,458 [shouts] 804 00:39:11,541 --> 00:39:13,000 ♪ She's got what it takes... ♪ 805 00:39:13,083 --> 00:39:16,208 -[chattering] -[camera shutter clicks] 806 00:39:16,291 --> 00:39:19,083 ♪ I was lonely once In this great big world ♪ 807 00:39:19,166 --> 00:39:23,250 ♪ Just a nowhere man without his girl ♪ 808 00:39:23,333 --> 00:39:26,541 ♪ Came that lucky day When she came my way ♪ 809 00:39:26,625 --> 00:39:30,625 ♪ And she smiled at me as if to say ♪ 810 00:39:30,708 --> 00:39:34,416 ♪ My baby loves love My baby loves lovin' ♪ 811 00:39:34,500 --> 00:39:38,375 ♪ She's got what it takes And she knows how to use it ♪ 812 00:39:38,458 --> 00:39:41,708 ♪ My baby loves love My baby loves lovin' ♪ 813 00:39:41,791 --> 00:39:47,291 ♪ She's got what it takes for me ♪ 814 00:39:48,083 --> 00:39:53,416 ♪ No more lonely nights just waiting For the telephone to ring... ♪ 815 00:39:53,500 --> 00:39:55,625 [laughing] 816 00:39:57,166 --> 00:39:59,791 [indistinct chattering] 817 00:40:01,291 --> 00:40:03,375 ♪ I'm telling you, people ♪ 818 00:40:03,458 --> 00:40:05,291 ♪ My baby loves love... ♪ 819 00:40:05,375 --> 00:40:06,500 [glasses clink] 820 00:40:06,583 --> 00:40:07,791 [indistinct chattering] 821 00:40:07,875 --> 00:40:10,291 -[cheering] -Whoa! 822 00:40:10,833 --> 00:40:13,000 ♪ My baby loves love... ♪ 823 00:40:13,125 --> 00:40:14,250 [Elle] I don't know. 824 00:40:14,583 --> 00:40:17,916 I just keep thinking about how different my life is right now. 825 00:40:18,000 --> 00:40:19,083 You know what I mean? 826 00:40:19,166 --> 00:40:22,916 And if I even think about my interviews, I feel like I'm gonna throw up. 827 00:40:23,000 --> 00:40:23,833 Elle, stop. 828 00:40:25,583 --> 00:40:28,791 You're gonna blow 'em away. Okay? 829 00:40:31,083 --> 00:40:33,500 Well, thank you, but we'll see about that. 830 00:40:33,583 --> 00:40:34,875 [both chuckle] 831 00:40:36,375 --> 00:40:39,125 Um.. can I be honest real quickly? 832 00:40:39,208 --> 00:40:40,125 Mm-hmm. 833 00:40:40,208 --> 00:40:42,166 Like, later, when we leave here, 834 00:40:42,500 --> 00:40:45,166 I was thinking, like, if it's okay with you, 835 00:40:46,916 --> 00:40:51,833 I'm going to treat you like my own personal jungle gym. 836 00:40:54,791 --> 00:40:56,166 [coughs] 837 00:40:56,791 --> 00:40:57,625 Check! 838 00:40:57,708 --> 00:41:00,250 [laughing] 839 00:41:07,541 --> 00:41:09,541 [laughing] 840 00:41:10,625 --> 00:41:11,541 [exhales] 841 00:41:14,000 --> 00:41:15,666 [sighs] I love this city. 842 00:41:18,333 --> 00:41:19,333 I love this girl. 843 00:42:12,708 --> 00:42:14,333 So, just before we get in there, 844 00:42:14,416 --> 00:42:15,875 these guys are cool, 845 00:42:16,583 --> 00:42:18,875 but they are a little intense. 846 00:42:18,958 --> 00:42:21,041 [chuckles] Noah, I'm fine. 847 00:42:21,125 --> 00:42:23,333 -Okay? -Yes! Come on! 848 00:42:26,875 --> 00:42:29,166 Okay, that's not what that case was at all. 849 00:42:29,250 --> 00:42:33,166 Oh, Citizens United was a classic example of judicial activism, right? 850 00:42:33,250 --> 00:42:35,416 -[man] True. Correct. -After conservatives bellyached for years 851 00:42:35,500 --> 00:42:37,916 -about the liberal Supremes. -[man] Same thing. 852 00:42:38,000 --> 00:42:40,500 -You are a hypocrite at its finest. -Told you they were intense! 853 00:42:40,583 --> 00:42:41,875 [man] No! That was not... 854 00:42:41,958 --> 00:42:44,125 [Elle] The only person I wanted  to meet isn't here. 855 00:42:44,208 --> 00:42:45,708 One word and an acronym! 856 00:42:45,791 --> 00:42:47,666 [Elle] I wonder if it was on purpose. 857 00:42:47,750 --> 00:42:50,916 Guys, guys, guys, guys, guys! Look who's here. 858 00:42:53,625 --> 00:42:54,833 [laughs] 859 00:42:56,708 --> 00:42:59,291 [speaking Italian] 860 00:43:01,625 --> 00:43:04,833 [laughs] Oh, James! 861 00:43:05,333 --> 00:43:07,375 [man] She knows virtually everybody in here! 862 00:43:07,458 --> 00:43:08,583 She knows how to work a room. 863 00:43:08,666 --> 00:43:11,666 So I hear you got something special  for us tonight? I'm excited. 864 00:43:12,625 --> 00:43:15,125 -Hello, hello, hello! -[man] Hey! How are you? 865 00:43:15,208 --> 00:43:17,750 -[Chloe] You look so good! So dashing! -[man laughs] Nice to see you! 866 00:43:18,041 --> 00:43:21,083 [Chloe] Oh, hello, gorgeous. Mmm! 867 00:43:21,958 --> 00:43:23,625 -So good to see you. -You look beautiful. 868 00:43:23,708 --> 00:43:26,000 Thank you! [laughs] 869 00:43:26,375 --> 00:43:28,666 -[man] Come, join us! -[man 2] Thanks for answering my call. 870 00:43:28,750 --> 00:43:31,333 -So, where were you? -[Chloe] I actually have no excuse, 871 00:43:31,416 --> 00:43:34,333 but I'll make it up to you tonight on the dance floor. [laughs] 872 00:43:34,958 --> 00:43:37,833 -Oh, my God. Wait, no, is this Elle? -Yeah. 873 00:43:37,916 --> 00:43:39,166 [gasps] 874 00:43:39,250 --> 00:43:43,666 I have heard so much about you. Seriously. My God, you're gorgeous. 875 00:43:44,166 --> 00:43:45,041 You-- 876 00:43:45,125 --> 00:43:46,875 You're gorgeous. [chuckles] 877 00:43:47,291 --> 00:43:49,291 -I love her already. -[both laugh] 878 00:43:49,375 --> 00:43:51,333 Too bad this one here's so ugly, though, isn't it? 879 00:43:51,416 --> 00:43:52,666 [all laughing] 880 00:43:52,750 --> 00:43:53,750 -Oh! -[man] Burn! 881 00:43:54,250 --> 00:43:58,625 But he does do as he's told, so I keep him around. [laughs] 882 00:43:58,708 --> 00:44:01,250 -[man] Oh! Oh, Noah. -[Elle] I bet you do. 883 00:44:02,125 --> 00:44:03,208 [man] So, where were you? 884 00:44:03,666 --> 00:44:06,750 [Chloe] So, today, total disaster. The sculptor dropped out... 885 00:44:06,833 --> 00:44:09,125 So, I'm in Zimbabwe, ten years old. 886 00:44:09,208 --> 00:44:11,708 My mom was doing a research paper on the Ndebele tribe, 887 00:44:11,791 --> 00:44:13,708 and we're gliding down the Zambezi River, 888 00:44:13,791 --> 00:44:17,083 and suddenly, we realize we're  in the middle of a mother hippo 889 00:44:17,166 --> 00:44:20,708 and a baby hippo, and suddenly, this mouth opens up... 890 00:44:20,791 --> 00:44:22,958 -[man] Get out of here! -...out of nowhere and bam! 891 00:44:23,041 --> 00:44:25,541 Bit off the front of the boat! So, the boat starts sinking, 892 00:44:25,625 --> 00:44:27,958 and everyone is swimming to the side, and my mother's like, 893 00:44:28,041 --> 00:44:29,958 "Chloe, Chloe, Chloe, are you okay?" 894 00:44:30,041 --> 00:44:31,291 I open my eyes and I'm like... 895 00:44:31,375 --> 00:44:35,416 -[gasps, laughs] "Can we go again?" -[man] No way! You are insane. 896 00:44:35,500 --> 00:44:36,666 All right! Shots! [bangs table] 897 00:44:36,750 --> 00:44:38,083 [man] Shots, shots! 898 00:44:38,166 --> 00:44:40,291 You know, we actually-- we need to go. 899 00:44:40,375 --> 00:44:42,125 No! So early? 900 00:44:42,208 --> 00:44:45,291 No. Elle's got college interviews  tomorrow, so... 901 00:44:45,708 --> 00:44:46,666 Well, in that case, 902 00:44:46,750 --> 00:44:49,000 here's to Elle kicking ass at her interviews tomorrow. 903 00:44:49,083 --> 00:44:49,958 -[man] Let's do it. -To Elle. 904 00:44:50,041 --> 00:44:52,000 -[all] To Elle! -[Chloe] You're welcome. 905 00:44:52,083 --> 00:44:54,625 [Elle] Hmm.  Tell you whose ass I'd like to kick. 906 00:44:59,958 --> 00:45:02,291 Well, Miss Evans, that seems to be about it. 907 00:45:02,958 --> 00:45:04,833 Thank you for coming in today to meet with us. 908 00:45:04,916 --> 00:45:07,583 Thank you for having me. It was a pleasure. 909 00:45:11,916 --> 00:45:13,500 -Elle. -Yeah. 910 00:45:13,791 --> 00:45:15,791 Do you mind  if I give you a piece of advice? 911 00:45:22,083 --> 00:45:24,291 I had the feeling that you were searching 912 00:45:24,375 --> 00:45:26,875 for the perfect answer to a lot of my questions. 913 00:45:27,833 --> 00:45:30,708 You should know that we're less interested in meeting the person 914 00:45:30,791 --> 00:45:32,250 you think we want you to be 915 00:45:34,000 --> 00:45:38,625 and far more interested in getting to know the person you really are. 916 00:45:42,166 --> 00:45:43,000 Thank you. 917 00:45:49,041 --> 00:45:50,250 [shower running] 918 00:46:11,125 --> 00:46:12,541 -[cell phone chimes] -[sighs] 919 00:46:42,791 --> 00:46:45,416 [whistles] Hello. 920 00:46:49,916 --> 00:46:50,750 What's going on? 921 00:46:52,000 --> 00:46:53,750 -[zips bag] -Is everything okay? 922 00:46:54,166 --> 00:46:55,375 Gotta get to the airport. 923 00:46:56,208 --> 00:46:57,166 Talk to me. What's up? 924 00:46:57,666 --> 00:47:00,000 If you wanna talk to someone, just check your phone. 925 00:47:01,625 --> 00:47:03,916 Elle! Elle! 926 00:47:06,166 --> 00:47:07,958 [Elle] Life throws curves at you. 927 00:47:08,458 --> 00:47:09,916 You think it's moving one way, 928 00:47:10,000 --> 00:47:13,250 and suddenly realize it's heading back  in the opposite direction. 929 00:47:14,250 --> 00:47:17,083 So it's difficult to know what you'll want in five years. 930 00:47:17,833 --> 00:47:19,500 When that curve comes flying at you 931 00:47:19,583 --> 00:47:22,208 and you're not sure whether you should try to hit it, 932 00:47:22,583 --> 00:47:25,666 catch it, or just step out of the way. 933 00:47:27,750 --> 00:47:30,416 Dad, I just wanted to explore my options, okay? 934 00:47:30,500 --> 00:47:33,875 Elle, it's not about any of that. 935 00:47:34,750 --> 00:47:36,375 It's about you asking yourself 936 00:47:36,458 --> 00:47:38,583 if you think a relationship with Noah's gonna last 937 00:47:38,666 --> 00:47:41,375 and if it's worth changing all  of your plans for him. 938 00:47:42,083 --> 00:47:42,916 [Elle sighs] 939 00:47:45,041 --> 00:47:45,875 Do you? 940 00:47:48,125 --> 00:47:49,083 I'm not sure. 941 00:47:55,166 --> 00:47:57,458 [cell phone ringing] 942 00:47:58,833 --> 00:48:00,083 [sighs] 943 00:48:05,125 --> 00:48:07,125 [ringing continues] 944 00:48:07,583 --> 00:48:08,416 Hey. 945 00:48:08,791 --> 00:48:09,833 [Noah] Hey. 946 00:48:09,916 --> 00:48:12,458 I figured that we should talk. 947 00:48:13,666 --> 00:48:15,541 Why were you so upset when you left? 948 00:48:17,583 --> 00:48:18,958 Well, um... 949 00:48:21,875 --> 00:48:25,625 I guess I was looking at this whole life that you have out there without me 950 00:48:26,250 --> 00:48:27,291 and I'm... 951 00:48:28,833 --> 00:48:32,250 I'm definitely not used to seeing you around all those college girls. 952 00:48:32,333 --> 00:48:34,458 Elle, I told you, Chloe's just a friend. 953 00:48:35,166 --> 00:48:37,041 [Elle] How did you know I meant her? 954 00:48:37,625 --> 00:48:38,666 Okay. 955 00:48:39,291 --> 00:48:41,208 You don't sound convinced. 956 00:48:41,541 --> 00:48:42,750 I wanna believe you. 957 00:48:42,833 --> 00:48:44,625 Well, there's no reason you shouldn't. 958 00:48:45,000 --> 00:48:46,541 [Elle] Except one reason. 959 00:48:47,916 --> 00:48:50,208 If you're telling me that nothing has happened... 960 00:48:52,875 --> 00:48:54,000 then I believe you. 961 00:48:55,458 --> 00:48:56,333 Good. 962 00:48:59,333 --> 00:49:00,375 You know I love you. 963 00:49:02,041 --> 00:49:03,125 I love you too. 964 00:49:04,291 --> 00:49:05,625 I'm really glad we talked. 965 00:49:06,375 --> 00:49:08,083 -I'll call you tomorrow, okay? -Okay. 966 00:49:23,125 --> 00:49:24,625 [phone dings] 967 00:49:39,916 --> 00:49:42,125 [phone rings] 968 00:49:42,208 --> 00:49:43,375 Hey. 969 00:49:43,916 --> 00:49:47,166 Oh, hello, handsome. I'm outside. Buzz me up? 970 00:49:47,250 --> 00:49:49,041 [chuckles] Yeah, okay. See you in a bit. 971 00:49:51,375 --> 00:49:54,291 -Uh... what is this? -You, my dear, 972 00:49:54,375 --> 00:49:56,375 have been a magnificent bore since Elle left, 973 00:49:56,458 --> 00:49:58,833 so I'm taking you out for some fun. 974 00:50:01,958 --> 00:50:03,333 I think you're good for me. 975 00:50:04,416 --> 00:50:07,166 Tell me something I don't know. [chuckles] 976 00:50:11,958 --> 00:50:14,166 -[winces] -Damn it! I'm so sorry, Elle! 977 00:50:15,000 --> 00:50:16,125 That's okay. All right. 978 00:50:16,208 --> 00:50:19,041 -I just can't get this! -Yes, you can. Yes, you can. 979 00:50:19,125 --> 00:50:21,541 -I know you will. -I know how much this means to you. 980 00:50:22,708 --> 00:50:24,416 [sighs] I hate that I'm letting you down. 981 00:50:25,166 --> 00:50:27,416 -Hey, Lee, hey! Look at me. -[sighs] 982 00:50:29,750 --> 00:50:32,791 You have literally been letting me down your entire life. 983 00:50:35,625 --> 00:50:37,958 [laughing] 984 00:50:40,333 --> 00:50:41,666 [sighing] Oh, man. 985 00:50:42,666 --> 00:50:44,416 So, how was it with Noah? 986 00:50:45,333 --> 00:50:46,791 I think he might be... 987 00:50:47,916 --> 00:50:51,375 I wanted to tell Lee everything about Noah, 988 00:50:51,458 --> 00:50:54,166 the earring, even my interviews, 989 00:50:54,250 --> 00:50:57,250 but honestly, I didn't even know where to begin. 990 00:50:57,333 --> 00:51:00,291 It was so fun. Yeah,  we had a really good time. [chuckles] 991 00:51:00,708 --> 00:51:03,500 -Okay. -How about Rachel? How's that? 992 00:51:04,083 --> 00:51:06,958 Uh, pretty much the same  as before you left. 993 00:51:07,041 --> 00:51:09,750 I'm sorry. Don't worry, though. 994 00:51:10,333 --> 00:51:12,375 You'll come up with something to make her come around. 995 00:51:12,458 --> 00:51:13,291 Yeah. 996 00:51:17,583 --> 00:51:18,500 Yeah, I will. 997 00:51:21,125 --> 00:51:21,958 Wanna practice? 998 00:51:22,041 --> 00:51:24,000 -Let's do it! -Okay, cool. 999 00:51:24,083 --> 00:51:26,416 And then drop you. When do I not drop you? 1000 00:51:26,500 --> 00:51:28,833 -Oh, that's right. Ever. -That part where you don't drop me. 1001 00:51:28,916 --> 00:51:30,166 -[dance music playing] -Five, six, seven, eight. 1002 00:51:30,250 --> 00:51:35,125 [both] One, two, three, four, five, six, seven, eight. 1003 00:51:36,041 --> 00:51:39,166 ♪ You belong out here with me You belong out here... ♪ 1004 00:51:39,250 --> 00:51:40,750 [Lee grunts, wincing] 1005 00:51:40,833 --> 00:51:42,083 Oh, my God, are you okay? 1006 00:51:42,166 --> 00:51:44,041 -Ow! -Whoa! Are you okay? 1007 00:51:44,125 --> 00:51:45,875 -My ankle! -Let me get you some ice. 1008 00:51:45,958 --> 00:51:46,958 Damn it! 1009 00:51:47,041 --> 00:51:48,750 [winces] Oh! 1010 00:51:49,250 --> 00:51:50,083 [exhales] 1011 00:51:52,958 --> 00:51:53,875 How's that feel? 1012 00:51:55,166 --> 00:51:56,291 -Better. -Okay. 1013 00:51:58,083 --> 00:52:00,458 Listen, Elle, I am so sorry about the competition. 1014 00:52:00,875 --> 00:52:01,708 It's okay. 1015 00:52:06,458 --> 00:52:07,375 Wait, actually... 1016 00:52:08,708 --> 00:52:10,625 you know who could totally replace me? 1017 00:52:13,500 --> 00:52:15,041 No, no, no! 1018 00:52:15,125 --> 00:52:17,916 Yeah, yes! MVP! Come on! He's perfect! 1019 00:52:18,000 --> 00:52:18,916 No! 1020 00:52:19,000 --> 00:52:21,041 Don't you still need the money for school? 1021 00:52:22,791 --> 00:52:23,625 Yeah, but-- 1022 00:52:23,708 --> 00:52:25,958 Well, he's better than me, and we both know it. 1023 00:52:26,375 --> 00:52:28,416 With him, you could actually win. 1024 00:52:28,500 --> 00:52:29,541 [scoffs] 1025 00:52:30,666 --> 00:52:33,125 -Well, he's not gonna wanna do it. -I'll get him to do it. 1026 00:52:35,333 --> 00:52:36,541 There's no way I'm gonna do it. 1027 00:52:36,625 --> 00:52:37,666 Why not? 1028 00:52:37,750 --> 00:52:41,625 I'm already doing your kissing booth, which I didn't want to do, and now this? 1029 00:52:41,708 --> 00:52:43,375 I'm only asking 'cause of my ankle. 1030 00:52:46,250 --> 00:52:48,833 -I can't believe she'd want me to do it. -No, she does. 1031 00:52:48,916 --> 00:52:50,291 She knows how good you are. 1032 00:52:50,375 --> 00:52:52,541 -And she really wants you to. -Really? 1033 00:52:54,416 --> 00:52:55,250 [Lee] Hey. 1034 00:52:55,333 --> 00:52:56,166 [Elle] Oh, hey. 1035 00:52:57,250 --> 00:52:58,541 -So what is it? -He'll do it. 1036 00:52:58,958 --> 00:53:00,250 -What? -He's totally on board. 1037 00:53:00,666 --> 00:53:03,625 -What did you have to do? -Nothing! He really wanted to. 1038 00:53:03,708 --> 00:53:04,541 Really? 1039 00:53:11,958 --> 00:53:13,000 There you are. 1040 00:53:13,458 --> 00:53:14,291 I'm here. 1041 00:53:15,166 --> 00:53:16,000 Great. 1042 00:53:16,375 --> 00:53:19,041 First of all, I just wanted to say 1043 00:53:19,583 --> 00:53:21,541 thank you for filling in for Lee. 1044 00:53:22,041 --> 00:53:23,833 So I thought we could start with the step patterns. 1045 00:53:24,333 --> 00:53:26,458 Yeah, I mean, I guess we could start there. 1046 00:53:28,166 --> 00:53:29,000 What? 1047 00:53:29,083 --> 00:53:31,750 Well, I just thought it might be better to get the choreography down 1048 00:53:31,833 --> 00:53:33,541 and then focus on the step accuracy. 1049 00:53:33,625 --> 00:53:35,666 Listen, I've watched hours of these competitions, 1050 00:53:35,750 --> 00:53:38,083 and the winners always have near-perfect footwork. 1051 00:53:38,166 --> 00:53:40,541 But in freestyle, the step accuracy is a given. 1052 00:53:40,625 --> 00:53:42,166 It's the choreography that wins over the judges. 1053 00:53:42,250 --> 00:53:45,625 Yeah, exactly, which is why we're  going to start with the step patterns 1054 00:53:45,750 --> 00:53:47,750 and then go to choreography, okay? 1055 00:53:49,583 --> 00:53:50,416 Okay. 1056 00:53:51,125 --> 00:53:51,958 Great. 1057 00:53:55,166 --> 00:53:56,833 If that's the way you wanna do it. 1058 00:53:58,458 --> 00:53:59,291 [huffs] 1059 00:53:59,375 --> 00:54:00,666 [clears throat] 1060 00:54:01,250 --> 00:54:04,041 Good morning, Los Angeles Country Day. 1061 00:54:04,125 --> 00:54:05,708 Hope you all have your costumes ready 1062 00:54:05,791 --> 00:54:07,708 -because the seniors have secured... -Hey! 1063 00:54:07,791 --> 00:54:09,416 -...a very special venue... -Where's Lee? 1064 00:54:09,500 --> 00:54:11,208 ...for the Halloween gala next weekend! 1065 00:54:11,291 --> 00:54:14,041 Our quote of the day is brought to you by William Shakesp-- what the... 1066 00:54:14,125 --> 00:54:17,750 -Give it back! Don't, Lee! -[Lee] Sorry. I'm sorry. Vivian! 1067 00:54:17,833 --> 00:54:20,916 -Give that back! -I'm sorry. Vivian, please, please! 1068 00:54:21,416 --> 00:54:23,333 I'm sorry. I just need a second. 1069 00:54:26,625 --> 00:54:28,375 -Thank you. -[feedback whines] 1070 00:54:28,458 --> 00:54:32,583 Hey, Rachel, it's me, Lee. Lee Flynn. 1071 00:54:33,291 --> 00:54:35,875 Look, I'm uh-- I am totally getting detention for this, 1072 00:54:36,333 --> 00:54:40,000 but it's worth it because I really just needed to talk to you. 1073 00:54:40,375 --> 00:54:44,041 I am so, so sorry about everything that happened, 1074 00:54:45,041 --> 00:54:48,125 [sighs] but most importantly, I wanted you to know something. 1075 00:54:48,541 --> 00:54:50,333 I never told you this before, but... 1076 00:54:53,333 --> 00:54:54,833 I love you, Rachel. 1077 00:54:58,458 --> 00:55:00,791 And I'm really hoping that you love me too. 1078 00:55:06,083 --> 00:55:09,041 So would you please text me a smiley face emoji for yes 1079 00:55:09,125 --> 00:55:11,416 and a poop emoji for no, please? 1080 00:55:11,500 --> 00:55:12,958 [students laughing] 1081 00:55:16,458 --> 00:55:18,500 All right, Mr. Flynn. The show's over. 1082 00:55:18,583 --> 00:55:20,500 -Ahh. -Let's go. Time for detention. 1083 00:55:22,541 --> 00:55:24,416 [outgoing message swooshes] 1084 00:55:25,500 --> 00:55:26,625 -[man] Let's go. -Okay. 1085 00:55:26,708 --> 00:55:28,500 Come on. Let's go. 1086 00:55:30,041 --> 00:55:33,083 -[cell phone dings] -Yes! Whoo-hoo! I got a smiley face! 1087 00:55:33,750 --> 00:55:36,250 -Yeah! Whoo! -[all cheering] 1088 00:55:36,333 --> 00:55:38,666 I got a smiley face! There's no poop! Ha ha ha! 1089 00:55:38,750 --> 00:55:41,333 There's no poop here! [shouts] 1090 00:55:42,708 --> 00:55:44,750 [Elle] Hmm. He said he'd figure out a way. 1091 00:55:45,333 --> 00:55:47,500 Guess Lee doesn't tell me everything. 1092 00:55:49,291 --> 00:55:51,541 Well, I'm just glad you finally said it. 1093 00:55:53,541 --> 00:55:55,041 So, what we talked about, 1094 00:55:56,000 --> 00:55:57,583 Elle always being around, 1095 00:55:58,458 --> 00:55:59,791 did you speak to her? 1096 00:56:00,625 --> 00:56:03,583 Don't worry. I took care of everything. 1097 00:56:04,625 --> 00:56:07,000 She will be giving us plenty of space. 1098 00:56:15,250 --> 00:56:16,250 [Rachel chuckles] 1099 00:56:16,333 --> 00:56:18,916 Oh, my God, loved your speech yesterday, Lee. 1100 00:56:19,000 --> 00:56:19,833 It was hot. 1101 00:56:19,916 --> 00:56:21,500 Thank you. I was driven by love. 1102 00:56:21,583 --> 00:56:23,625 And Rachel is so sweet. 1103 00:56:24,500 --> 00:56:28,000 -And you, I'd be devastated. -So devastated! 1104 00:56:28,083 --> 00:56:28,958 About what? 1105 00:56:29,041 --> 00:56:33,666 You mean you haven't seen the Insta photos of Flynn's new supermodel? 1106 00:56:38,916 --> 00:56:40,958 -Bye, Lee. -[Lee laughs] 1107 00:56:48,458 --> 00:56:51,916 [Elle] Sometimes there are things that get so stuck in your head, 1108 00:56:52,500 --> 00:56:54,583 that there's only one way to get them out. 1109 00:56:54,666 --> 00:56:55,958 [sighs] 1110 00:56:58,791 --> 00:57:03,083 -[cell phone ringing] -[grunts, exhales] 1111 00:57:03,833 --> 00:57:05,333 Hey, I'm at the gym. Can I call you back? 1112 00:57:06,625 --> 00:57:09,916 Um, I kinda need to talk to you now, 1113 00:57:10,333 --> 00:57:11,250 actually. 1114 00:57:11,333 --> 00:57:13,000 Okay. What's up? 1115 00:57:13,750 --> 00:57:16,000 [Elle] Okay. Here I go. 1116 00:57:16,375 --> 00:57:17,250 Um... 1117 00:57:17,750 --> 00:57:19,666 part of the reason I was so upset... 1118 00:57:20,416 --> 00:57:21,583 when I left Boston 1119 00:57:22,250 --> 00:57:24,791 was because I found something in your room. 1120 00:57:26,708 --> 00:57:27,916 Okay, what'd you find? 1121 00:57:30,416 --> 00:57:31,250 An earring, 1122 00:57:32,625 --> 00:57:33,500 under your bed, 1123 00:57:34,458 --> 00:57:37,916 and I wondered if it belongs to Chloe. 1124 00:57:38,000 --> 00:57:39,208 Elle, I promise you, 1125 00:57:39,291 --> 00:57:42,000 I have absolutely no idea how an earring got in my room. 1126 00:57:42,083 --> 00:57:45,416 That may be so, but... it was there-- 1127 00:57:45,500 --> 00:57:47,291 Okay, I know what you thought. 1128 00:57:47,833 --> 00:57:50,708 All right. But I'm not sleeping with Chloe, okay? 1129 00:57:51,166 --> 00:57:53,416 I promise you. It could have been there before I moved in. 1130 00:57:53,500 --> 00:57:56,416 It could be my roommate's ex-girlfriend's. There's countless reasons. 1131 00:57:56,500 --> 00:57:59,208 It's just that knowing your past, it's hard not to think-- 1132 00:57:59,291 --> 00:58:01,083 That's not fair. At all. 1133 00:58:01,833 --> 00:58:04,125 Have I ever given you reason to doubt me? 1134 00:58:06,250 --> 00:58:07,083 No. 1135 00:58:07,166 --> 00:58:10,000 Okay. Then I'm asking you to trust me. 1136 00:58:12,375 --> 00:58:13,208 Please. 1137 00:58:14,333 --> 00:58:17,041 [Elle] It was heartbreaking to hear Noah talk this way, 1138 00:58:17,125 --> 00:58:21,000 and I knew everything for us depended on what I said next. 1139 00:58:25,375 --> 00:58:26,208 All right. 1140 00:58:28,125 --> 00:58:29,000 I believe you. 1141 00:58:30,083 --> 00:58:30,916 Okay. 1142 00:58:33,500 --> 00:58:35,333 I wish you'd brought it up sooner, but... 1143 00:58:36,125 --> 00:58:37,250 I'm glad you told me. 1144 00:58:38,416 --> 00:58:40,291 [Elle] When you're not sure  where you stand, 1145 00:58:40,375 --> 00:58:44,291 sometimes a leap of faith  is the only move you can make. 1146 00:58:44,958 --> 00:58:47,250 [dance music playing] 1147 00:58:57,625 --> 00:59:00,708 Okay, okay. Hang on, hang on, hang on. You're missing all the steps. 1148 00:59:00,791 --> 00:59:02,166 How can we fix that? 1149 00:59:02,958 --> 00:59:06,208 Okay, listen. I'm not worried about that. The precision will come. 1150 00:59:06,291 --> 00:59:08,750 What we need is something that'll really blow the judges away. 1151 00:59:08,833 --> 00:59:10,375 We can't even get this routine right, 1152 00:59:10,458 --> 00:59:13,208 -and you want to make it more complicated? -I want to make it more fun! 1153 00:59:13,291 --> 00:59:14,833 That's what the audience wants. 1154 00:59:15,958 --> 00:59:16,958 Something like this. 1155 00:59:18,666 --> 00:59:20,666 [dance music playing] 1156 00:59:21,333 --> 00:59:23,375 [Marco grunting] 1157 00:59:29,833 --> 00:59:31,375 -[gasps] -[Elle] Holy shit! 1158 00:59:46,583 --> 00:59:47,416 [scoffs] 1159 00:59:47,500 --> 00:59:48,333 Oh! 1160 00:59:51,333 --> 00:59:53,875 [Elle] Sneaky, sneaky boy. 1161 00:59:56,583 --> 00:59:58,500 -[gasps, sighs] -Busted. 1162 00:59:58,625 --> 01:00:00,541 Walking pretty well, aren't we? 1163 01:00:00,666 --> 01:00:03,083 I'm sorry. Okay? You had a better shot with Marco, 1164 01:00:03,166 --> 01:00:06,000 and I knew you wouldn't kick me off the team, so I did it for you. 1165 01:00:08,333 --> 01:00:09,166 Are you mad? 1166 01:00:09,791 --> 01:00:12,291 [sighs] No. How could I be? 1167 01:00:14,208 --> 01:00:15,166 -Oh, let's go. -Okay. 1168 01:00:15,666 --> 01:00:19,166 -[winces, laughs] -Oh, shut up! I'll show you a hurt ankle. 1169 01:00:19,250 --> 01:00:21,708 [Lee] So, how is it going with Marco? 1170 01:00:22,416 --> 01:00:25,375 -It is just fine. -Really? 1171 01:00:26,416 --> 01:00:28,708 No. Don't even ask. 1172 01:00:28,791 --> 01:00:32,458 Oh! By the way, so I know we were gonna go as s'mores for the Halloween dance... 1173 01:00:32,541 --> 01:00:36,250 -I think we have a winner! -[cheering] 1174 01:00:36,333 --> 01:00:40,125 But I have a different idea for our Halloween costume 1175 01:00:40,208 --> 01:00:41,750 that I wanted to run by you. 1176 01:00:42,333 --> 01:00:44,291 Check my bag. [chuckles] 1177 01:00:44,375 --> 01:00:45,666 [Lee] Better than s'mores? 1178 01:00:48,875 --> 01:00:50,541 Uh, yeah! 1179 01:00:50,625 --> 01:00:51,875 -Right? -Oh, my gosh! 1180 01:00:51,958 --> 01:00:53,166 -Should we do it? -Obviously! 1181 01:00:53,250 --> 01:00:55,208 Knew you'd love it, I know you so frickin' well! 1182 01:00:55,291 --> 01:00:56,833 -This is a winner. -I knew you'd love it. 1183 01:00:56,916 --> 01:00:58,708 -[Lee] Love it! -[Elle laughs] 1184 01:01:05,208 --> 01:01:08,833 -[sighs] -[ringing] 1185 01:01:14,625 --> 01:01:15,791 [man] Flynn's phone. 1186 01:01:16,291 --> 01:01:17,916 Uh, hi. 1187 01:01:18,000 --> 01:01:19,875 Is, uh-- is Noah around? 1188 01:01:20,000 --> 01:01:22,750 I think he went to a concert. I guess he left his phone here. 1189 01:01:23,833 --> 01:01:25,500 Oh, um... 1190 01:01:26,291 --> 01:01:28,250 Any idea who he might have gone with? 1191 01:01:28,833 --> 01:01:30,125 I think he went with Chloe. 1192 01:01:31,916 --> 01:01:33,125 Oh. Uh... 1193 01:01:33,583 --> 01:01:35,291 okay, uh, thanks. 1194 01:01:35,375 --> 01:01:36,375 All right. Bye. 1195 01:01:41,625 --> 01:01:44,125 [dance music playing] 1196 01:01:46,333 --> 01:01:47,250 [Marco] Whoo! 1197 01:01:50,000 --> 01:01:51,500 Seriously? 1198 01:01:51,583 --> 01:01:52,875 What is the big deal? 1199 01:01:52,958 --> 01:01:56,250 Oh, my God! The big deal is that  the competition is literally in four weeks 1200 01:01:56,333 --> 01:01:59,416 -and the routine is a complete nightmare! -I think you're exaggerating. 1201 01:01:59,500 --> 01:02:03,250 No, listen, if you don't want to take this seriously, we should just call it off. 1202 01:02:05,500 --> 01:02:07,041 Okay, time out. 1203 01:02:07,375 --> 01:02:09,375 So I'm using every free hour I have, 1204 01:02:09,458 --> 01:02:11,583 practicing into the night for this competition 1205 01:02:11,666 --> 01:02:13,208 that you asked me to help you with, 1206 01:02:13,291 --> 01:02:15,208 just so I could screw things up for you? 1207 01:02:19,666 --> 01:02:20,500 No. 1208 01:02:23,583 --> 01:02:24,500 No, I'm sorry. 1209 01:02:27,083 --> 01:02:29,375 I'm just kinda going through some stuff right now. 1210 01:02:33,250 --> 01:02:35,166 Look, you have to trust me. 1211 01:02:36,250 --> 01:02:39,166 If we can't have fun, it's gonna show in our scores with the judges. 1212 01:02:39,250 --> 01:02:40,208 I'm having fun. 1213 01:02:42,416 --> 01:02:43,625 Sure about that? 1214 01:02:44,875 --> 01:02:46,666 Watch yourself. I recorded us. 1215 01:02:48,125 --> 01:02:50,166 -[dance music playing] -[Marco] Here. 1216 01:02:53,250 --> 01:02:54,291 Oh, my God. 1217 01:02:55,166 --> 01:02:57,291 -You're just thinking too much. -[sighs] 1218 01:02:57,375 --> 01:03:00,250 You just gotta let go, feel the music. 1219 01:03:03,916 --> 01:03:06,041 Why did you and Lee start doing this in the first place? 1220 01:03:06,541 --> 01:03:07,583 [mutters] 1221 01:03:08,000 --> 01:03:09,250 'Cause it was fun. 1222 01:03:12,291 --> 01:03:13,458 [exhales] 1223 01:03:16,416 --> 01:03:18,666 I'm sorry I've been giving you so much shit. 1224 01:03:19,083 --> 01:03:20,583 Ah, it's okay. 1225 01:03:21,708 --> 01:03:23,916 I'm starting to think I really need to work on my footwork. 1226 01:03:24,000 --> 01:03:26,833 -[laughing] Shut up! -Look at this! 1227 01:03:28,916 --> 01:03:29,750 You hungry? 1228 01:03:30,208 --> 01:03:31,500 [riders screaming] 1229 01:03:32,083 --> 01:03:34,458 -[Elle] I'm so glad we took a break. -[Marco] Yeah, for once. 1230 01:03:34,583 --> 01:03:38,916 -[chuckles] I can be a little obsessive. -You put a lot of pressure on yourself. 1231 01:03:40,208 --> 01:03:42,458 Yeah, well how else are you gonna get what you want? 1232 01:03:43,500 --> 01:03:44,416 I don't know. 1233 01:03:44,500 --> 01:03:47,458 I don't like making plans. I just kinda roll with things. 1234 01:03:48,583 --> 01:03:49,500 Yeah, but... 1235 01:03:51,000 --> 01:03:52,166 what do you wanna do? 1236 01:03:53,208 --> 01:03:54,041 Not sure. 1237 01:03:55,333 --> 01:03:57,375 Be happy, I guess. 1238 01:04:01,208 --> 01:04:05,291 But I gotta say, you inspire me. 1239 01:04:06,125 --> 01:04:06,958 Me? 1240 01:04:07,583 --> 01:04:09,125 You know what you want, and you go after it. 1241 01:04:09,208 --> 01:04:10,041 No. 1242 01:04:10,166 --> 01:04:12,458 No, no.  That is the wrong impression of me. 1243 01:04:12,541 --> 01:04:14,291 I have no idea what I want to do with my life. 1244 01:04:14,375 --> 01:04:15,833 You make things happen. 1245 01:04:17,875 --> 01:04:18,791 I admire it. 1246 01:04:21,375 --> 01:04:23,250 Well, I was gonna say that I... 1247 01:04:24,541 --> 01:04:26,583 admire you for just wanting to be happy. 1248 01:04:32,291 --> 01:04:34,625 I really am grateful for your help, by the way. 1249 01:04:35,583 --> 01:04:38,833 I'm not exactly rich, so this is is kinda like my moonshot 1250 01:04:38,916 --> 01:04:41,083 to pick where I wanna go to school. 1251 01:04:42,166 --> 01:04:43,000 What do you mean? 1252 01:04:44,708 --> 01:04:47,708 It's like something amazing that you want really badly, 1253 01:04:47,791 --> 01:04:49,666 but it's not super likely to happen. 1254 01:04:50,125 --> 01:04:51,833 Like winning the DDM tournament. 1255 01:04:52,583 --> 01:04:53,500 No pressure. 1256 01:04:54,500 --> 01:04:55,333 Hmm. 1257 01:04:56,208 --> 01:04:57,083 "Moonshot." 1258 01:04:58,291 --> 01:04:59,625 Feels like pressure. 1259 01:04:59,708 --> 01:05:03,291 -Actually, it is. Yeah. Tons of pressure. -[both laughing] 1260 01:05:10,541 --> 01:05:14,041 [Marco] So... Noah's in Boston and... 1261 01:05:16,000 --> 01:05:17,250 and I mean... 1262 01:05:18,583 --> 01:05:22,125 I don't need to get into all the details, but there's this girl... 1263 01:05:22,750 --> 01:05:24,416 And you think he's involved with her? 1264 01:05:24,833 --> 01:05:26,250 I don't know. I mean... 1265 01:05:27,291 --> 01:05:28,750 I mean, he says he's not. 1266 01:05:31,541 --> 01:05:34,916 It's funny 'cause when he left, I kinda had just assumed 1267 01:05:35,000 --> 01:05:36,666 that he would meet someone else 1268 01:05:36,750 --> 01:05:39,208 and then it would just be over for us, you know? 1269 01:05:41,875 --> 01:05:44,166 Do you think you and Noah were meant to be together? 1270 01:05:47,625 --> 01:05:48,958 I always thought we were. 1271 01:05:50,125 --> 01:05:51,416 But now... 1272 01:05:53,333 --> 01:05:54,166 I don't know. 1273 01:05:57,208 --> 01:05:59,833 It's like I'm trying so hard to hold on to this... 1274 01:06:00,875 --> 01:06:03,875 thing, and it just feels like it's slipping away. 1275 01:06:10,375 --> 01:06:11,500 I don't know Flynn, 1276 01:06:12,958 --> 01:06:15,166 but if I found someone who I loved, 1277 01:06:16,208 --> 01:06:19,083 that was smart and funny 1278 01:06:19,791 --> 01:06:21,458 and liked the same stuff I liked, 1279 01:06:23,708 --> 01:06:25,500 I'd never make her feel like that. 1280 01:06:28,125 --> 01:06:29,708 Wouldn't let her get away, huh? 1281 01:06:30,875 --> 01:06:32,458 I don't see it like that. 1282 01:06:33,083 --> 01:06:34,958 You can't really hold on to someone. 1283 01:06:36,083 --> 01:06:39,833 'Cause the tighter you hold on to them, the more they wanna slip away. 1284 01:06:40,833 --> 01:06:42,333 All you can do is love them... 1285 01:06:43,375 --> 01:06:47,041 and make sure they know that you're never gonna slip away. 1286 01:06:51,708 --> 01:06:54,458 [chuckles] Uh, I don't know  if I'm saying that right. 1287 01:06:54,541 --> 01:06:57,500 No, you're... saying it perfectly. 1288 01:07:03,375 --> 01:07:05,791 So are you gonna go to the Halloween dance? 1289 01:07:05,875 --> 01:07:06,833 I don't know yet. 1290 01:07:07,583 --> 01:07:11,291 -Oh, right. Sorry, no plans. My bad. -[laughs] Exactly. 1291 01:07:11,375 --> 01:07:12,750 [laughs] 1292 01:07:19,666 --> 01:07:20,750 [strumming guitar] 1293 01:07:27,666 --> 01:07:29,500 [vocalizing] 1294 01:08:02,208 --> 01:08:05,666 [Elle] Expectations make it difficult to figure out what you want to be, 1295 01:08:06,625 --> 01:08:09,416 because whether it's something you thought you'd be doing... 1296 01:08:09,500 --> 01:08:11,708 [cell phone ringing] 1297 01:08:15,375 --> 01:08:18,458 -...or someone you thought you knew. -[sighs] 1298 01:08:19,375 --> 01:08:20,208 Hey. 1299 01:08:20,291 --> 01:08:22,708 Hey, listen, I'm sorry I didn't get to call you last night. 1300 01:08:22,791 --> 01:08:24,958 I went out,  and I just left my phone at home. 1301 01:08:25,458 --> 01:08:27,958 That's okay. Uh, did you have fun? 1302 01:08:28,250 --> 01:08:31,083 Yeah, it was nice. We saw this pretty great band. 1303 01:08:31,166 --> 01:08:32,041 It was great. 1304 01:08:32,375 --> 01:08:33,208 Cool. 1305 01:08:35,083 --> 01:08:36,250 Uh, who'd you go with? 1306 01:08:39,083 --> 01:08:40,416 Uh, just some of the guys. 1307 01:08:42,708 --> 01:08:43,625 Oh, um... 1308 01:08:44,208 --> 01:08:46,208 The difference  from what you expected 1309 01:08:46,291 --> 01:08:47,500 to what actually happens... 1310 01:08:49,333 --> 01:08:50,916 Sounds like a lot of fun. 1311 01:08:52,750 --> 01:08:53,583 Yeah. 1312 01:08:54,083 --> 01:08:57,625 ...can make you look at the future in a very different way. 1313 01:09:01,916 --> 01:09:03,291 [Lee] Check it out! 1314 01:09:03,375 --> 01:09:04,541 -What do you think? -[Rachel scoffs] 1315 01:09:04,625 --> 01:09:07,166 -What? That's so unfair! -[Lee] Oh! 1316 01:09:07,250 --> 01:09:09,333 -I didn't know we were, like, doing-- -Hi, Elle. 1317 01:09:09,416 --> 01:09:11,000 [Elle] Oh, hey! How's it going? 1318 01:09:11,083 --> 01:09:13,458 Look at my stupid pumpkin, compared to his. 1319 01:09:13,958 --> 01:09:16,750 Lee, I thought we were carving pumpkins today together. 1320 01:09:16,833 --> 01:09:18,083 I can't even make this better. 1321 01:09:18,166 --> 01:09:20,916 Ah, yeah, sorry. Elle and I kinda got carried away. 1322 01:09:21,875 --> 01:09:25,541 Okay, well, I guess we can just go, then. 1323 01:09:25,916 --> 01:09:27,500 Cool, where we all going? 1324 01:09:28,375 --> 01:09:29,250 Uh... 1325 01:09:34,458 --> 01:09:36,291 Hey, Lee, let's go for a walk. 1326 01:09:36,416 --> 01:09:37,750 [Lee] Okay, yeah. I'd love to. 1327 01:09:37,833 --> 01:09:40,208 [Rachel laughs] Yeah! It'll be fun! 1328 01:09:43,041 --> 01:09:45,041 [indistinct chattering] 1329 01:09:48,166 --> 01:09:51,000 ♪ I just wanna sleep instead... ♪ 1330 01:09:51,958 --> 01:09:52,791 How's it going? 1331 01:09:54,125 --> 01:09:55,375 Oh, yeah, good. 1332 01:09:57,708 --> 01:09:58,541 Really? 1333 01:09:59,833 --> 01:10:00,708 Yeah. 1334 01:10:01,166 --> 01:10:02,291 Why? What do you mean? 1335 01:10:03,666 --> 01:10:06,041 Well, I hope you don't mind me asking, but, um... 1336 01:10:07,750 --> 01:10:09,500 What's going on with you and Miles? 1337 01:10:10,166 --> 01:10:12,291 What do you mean? There's nothing going on! 1338 01:10:12,708 --> 01:10:15,041 Oh! Okay, sorry. My bad. 1339 01:10:20,333 --> 01:10:21,833 Hey, I'm sorry. 1340 01:10:22,958 --> 01:10:25,208 No, no, I was wrong. It's none of my business. 1341 01:10:25,291 --> 01:10:26,125 Yeah, but... 1342 01:10:28,000 --> 01:10:29,000 you're not wrong. 1343 01:10:33,541 --> 01:10:34,666 So you're into him? 1344 01:10:34,750 --> 01:10:37,291 I don't know. I don't know what I am. I just... 1345 01:10:38,708 --> 01:10:39,750 I like him. 1346 01:10:41,916 --> 01:10:44,583 I'm not even sure why.  I mean, look at him. He's like... 1347 01:10:45,916 --> 01:10:46,750 Oof! 1348 01:10:46,833 --> 01:10:48,333 He's a total dork, right? 1349 01:10:49,583 --> 01:10:52,166 [chuckles] I don't know. He's kind of adorable. 1350 01:10:52,791 --> 01:10:54,083 And he's really smart. 1351 01:10:57,708 --> 01:10:59,708 And those dimples definitely don't hurt. 1352 01:11:00,583 --> 01:11:01,958 Yeah. [chuckles] 1353 01:11:03,583 --> 01:11:04,958 So what are you gonna do? 1354 01:11:06,708 --> 01:11:07,958 Nothing, probably. 1355 01:11:09,083 --> 01:11:10,833 Please don't say anything to anybody. 1356 01:11:11,375 --> 01:11:12,625 I would never, no. 1357 01:11:13,791 --> 01:11:14,666 But, Ollie, 1358 01:11:15,583 --> 01:11:17,583 you really shouldn't care what the guys think. 1359 01:11:18,208 --> 01:11:20,333 And you definitely shouldn't let it stop you 1360 01:11:20,416 --> 01:11:22,375 from being with someone that you like. 1361 01:11:23,208 --> 01:11:28,000 Believe me, I know all about that, and it sucks. 1362 01:11:28,083 --> 01:11:31,500 ♪ She was wearing yellow And maroon stripes ♪ 1363 01:11:31,583 --> 01:11:33,333 ♪ Messing with the flashlight ♪ 1364 01:11:33,416 --> 01:11:35,416 ♪ Sneaking out at midnight ♪ 1365 01:11:35,500 --> 01:11:38,333 ["Batman, Wolfman,  Frankenstein or Dracula" playing] 1366 01:11:39,000 --> 01:11:41,125 [animal howling] 1367 01:11:42,916 --> 01:11:45,833 [Marco] ♪ I love to take my baby to a movie show 1368 01:11:46,166 --> 01:11:49,208 -♪ So I can try to smooch her... ♪ -[shouting] 1369 01:11:49,666 --> 01:11:52,041 ♪ But she won't cuddle To a story of romance... ♪ 1370 01:11:52,125 --> 01:11:55,041 Whoo! Saved the city. Boom. That's why we're here. 1371 01:11:55,125 --> 01:11:57,041 -Whoo! -Ay-yi-yi! 1372 01:11:57,125 --> 01:11:58,333 Oh, no! 1373 01:11:59,000 --> 01:12:00,041 Oh, shit! 1374 01:12:00,125 --> 01:12:02,708 -Lee, you didn't tell her? -I totally forgot! 1375 01:12:03,166 --> 01:12:05,833 Rach, I'm so sorry, I forgot to tell you we changed our outfits! 1376 01:12:05,916 --> 01:12:07,541 -It's fine. -[Elle] Yikes! 1377 01:12:08,166 --> 01:12:11,708 -♪ When I hold her, she's like a dream ♪ -[chattering] 1378 01:12:11,833 --> 01:12:15,333 ♪ If only she can hear somebody scream ♪ 1379 01:12:15,458 --> 01:12:18,125 ♪ She doesn't go for parking down On Lovers' Lane ♪ 1380 01:12:18,666 --> 01:12:21,541 ♪ And lots of moonlight Doesn't drive this girl insane ♪ 1381 01:12:21,958 --> 01:12:24,750 ♪ She thinks that dreamy music  Really is a bore ♪ 1382 01:12:24,833 --> 01:12:27,458 ♪ But I found out what she's looking for ♪ 1383 01:12:27,541 --> 01:12:31,500 ♪ It takes the Batman, Wolfman Frankenstein or Dracula ♪ 1384 01:12:31,625 --> 01:12:33,541 ♪ To make her tender as can be ♪ 1385 01:12:34,125 --> 01:12:37,916 ♪ It takes the Catgirl, Dogboy Creature from the Black Lagoon ♪ 1386 01:12:38,000 --> 01:12:40,166 ♪ To get her making love with me ♪ 1387 01:12:40,583 --> 01:12:43,833 ♪ It takes a Monster from Outer Space ♪ 1388 01:12:43,916 --> 01:12:47,083 ♪ To make my baby want my embrace ♪ 1389 01:12:47,166 --> 01:12:48,625 ♪ And when I hold her ♪ 1390 01:12:48,708 --> 01:12:50,375 ♪ She's like a dream ♪ 1391 01:12:50,458 --> 01:12:53,208 ♪ If only she can hear somebody scream ♪ 1392 01:12:53,291 --> 01:12:55,875 ♪ Yeah, hey, hey! ♪ 1393 01:12:57,083 --> 01:12:59,291 -[Marco] Thank you! -[crowd cheering] 1394 01:13:05,791 --> 01:13:07,541 Well, well, well. 1395 01:13:08,291 --> 01:13:10,833 This is a little bit more than "maybe I'll show up." 1396 01:13:11,250 --> 01:13:14,041 Ah, they called me last night to see if I could cover for lead guitar. 1397 01:13:14,125 --> 01:13:15,375 [Elle laughs] 1398 01:13:15,500 --> 01:13:17,458 But since we're both here... 1399 01:13:19,083 --> 01:13:20,375 would you like to dance? 1400 01:13:21,208 --> 01:13:22,083 Um... 1401 01:13:22,166 --> 01:13:24,166 ["Wanderlust" playing] 1402 01:13:24,291 --> 01:13:26,125 Yeah, that would be really nice. 1403 01:13:26,625 --> 01:13:29,916 Well, you don't have now  A hard decision... ♪ 1404 01:13:33,000 --> 01:13:34,083 [Elle chuckles] 1405 01:13:34,166 --> 01:13:37,166 ♪ No, your tears won't work this time... ♪ 1406 01:13:38,750 --> 01:13:40,000 She has a boyfriend. 1407 01:13:40,125 --> 01:13:41,750 -He is fine. -Well, yeah. 1408 01:13:43,041 --> 01:13:45,041 Just let go, feel the music. 1409 01:13:45,375 --> 01:13:47,333 [both laugh] 1410 01:13:47,916 --> 01:13:51,666 ♪ Then it's not mine ♪ 1411 01:13:52,333 --> 01:13:54,875 ♪ It's not mine ♪ 1412 01:13:56,666 --> 01:14:00,166 ♪ I don't know where we'll go from here ♪ 1413 01:14:00,250 --> 01:14:03,875 ♪ And why this love has disappeared ♪ 1414 01:14:03,958 --> 01:14:08,500 ♪ Where we land is never  Where we thought ♪ 1415 01:14:08,791 --> 01:14:13,208 ♪ Not all who wander ♪ 1416 01:14:13,291 --> 01:14:16,666 ♪ Are lost ♪ 1417 01:14:16,750 --> 01:14:20,583 ♪ Not all who wander ♪ 1418 01:14:20,666 --> 01:14:25,083 ♪ Are lost ♪ 1419 01:14:25,166 --> 01:14:31,916 ♪ Wanderlust... ♪ 1420 01:14:32,000 --> 01:14:34,833 [gasps] I guess she got over Flynn. 1421 01:14:34,916 --> 01:14:36,125 [laughing] 1422 01:14:37,583 --> 01:14:38,458 Um... 1423 01:14:40,916 --> 01:14:43,208 What are we doing? We dance all the time, right? 1424 01:14:45,708 --> 01:14:49,750 -Oh. -Yeah, no worries, I understand. 1425 01:14:51,625 --> 01:14:53,375 I'm just gonna hop back in then. 1426 01:14:54,833 --> 01:14:55,666 Okay. 1427 01:15:01,416 --> 01:15:03,291 -[song ends] -[crowd cheering] 1428 01:15:03,375 --> 01:15:04,500 [all] Bye! 1429 01:15:12,416 --> 01:15:13,250 Hey. [sighs] 1430 01:15:13,791 --> 01:15:14,625 Hi. 1431 01:15:15,750 --> 01:15:17,083 Nice costume. 1432 01:15:18,125 --> 01:15:18,958 You too. 1433 01:15:19,625 --> 01:15:21,416 Thanks. [chuckles] 1434 01:15:21,541 --> 01:15:22,791 Um... 1435 01:15:23,625 --> 01:15:24,541 [exhales] 1436 01:15:27,375 --> 01:15:29,666 So, I was thinking, 1437 01:15:30,208 --> 01:15:32,416 maybe you and I could-- 1438 01:15:32,500 --> 01:15:35,583 -[boy] Whoo! Hey, dude. -[Ollie] Hey, dudes! 1439 01:15:35,666 --> 01:15:38,958 -What's going on? -Uh, nothing, we're just chillin'. 1440 01:15:39,041 --> 01:15:41,958 -[boy] Oh. -Anyway, I will see you later, Miles. 1441 01:15:42,041 --> 01:15:43,958 -Okay. -[sighs] Yeah. Let's go, boys. 1442 01:15:44,041 --> 01:15:45,250 Yeah. See ya. 1443 01:15:45,666 --> 01:15:47,416 -Bye, guys. -[boys whooping] 1444 01:15:47,541 --> 01:15:50,583 -[cheering] -[rock music playing] 1445 01:15:53,375 --> 01:15:55,541 Oh! This is my jam! Okay! 1446 01:15:56,291 --> 01:15:59,541 Oh, my God! Oh, my God! 1447 01:16:01,375 --> 01:16:07,166 ♪ Yeah, I like it a lot 'Cause it feels like the real thing ♪ 1448 01:16:08,583 --> 01:16:10,541 -♪ No, I’ll give it out ♪ -[cheering continues] 1449 01:16:10,625 --> 01:16:15,083 ♪ Yeah, it feels like a real good thing ♪ 1450 01:16:16,541 --> 01:16:19,458 ♪ I’ll be your fantasy friend forever ♪ 1451 01:16:20,000 --> 01:16:24,083 ♪ I’ll be your fantasy friend forever And ever ♪ 1452 01:16:24,166 --> 01:16:25,458 [cheering] 1453 01:16:25,541 --> 01:16:29,958 ♪ Whoa-oh-oh! I’ll be your fantasy friend forever ♪ 1454 01:16:30,791 --> 01:16:33,625 ♪ We can stay in the sky together ♪ 1455 01:16:34,041 --> 01:16:40,291 ♪ I’ll be your fantasy friend forever  And ever and ever and ever ♪ 1456 01:16:40,375 --> 01:16:42,583 [cheering] 1457 01:16:42,666 --> 01:16:44,666 Oh, that was awesome. Whoo! 1458 01:16:45,166 --> 01:16:47,375 [sighs] Hey, what's up with Rachel? 1459 01:16:48,125 --> 01:16:51,375 -[Lee sighs] She must still be upset. -[panting] Let me. Let me try. 1460 01:16:53,791 --> 01:16:54,666 Hey. 1461 01:16:57,541 --> 01:16:59,833 -What's going on? -I'm not in the mood, Elle. 1462 01:17:01,250 --> 01:17:04,791 [sighs] Rachel, I'm really, really sorry about the costume mix-up. 1463 01:17:05,250 --> 01:17:06,916 I had Lee switch it at the very last-- 1464 01:17:07,000 --> 01:17:08,833 You just couldn't do as you were asked, could you? 1465 01:17:10,333 --> 01:17:12,000 What? Rachel. 1466 01:17:13,291 --> 01:17:16,333 I'm sorry. Rachel, I don't really know what you're talking about. 1467 01:17:16,416 --> 01:17:17,750 -Did I do something? -Something? 1468 01:17:18,416 --> 01:17:20,000 Did you do some thing? 1469 01:17:20,416 --> 01:17:23,041 You crashed my prom. You ruined bowling nights. 1470 01:17:23,125 --> 01:17:26,166 You wasted all of Lee's time with your stupid dance game. 1471 01:17:26,250 --> 01:17:27,708 My God, Elle, with you around, 1472 01:17:27,791 --> 01:17:31,625 I literally can't spend a moment alone with my own boyfriend! 1473 01:17:34,041 --> 01:17:37,250 Rachel, I had no idea that you were feeling this way-- 1474 01:17:37,333 --> 01:17:40,666 How can you stand there and say that when we both know it's a lie? 1475 01:17:41,666 --> 01:17:44,666 I'm leaving now, and I'm going to my house because that's the only way 1476 01:17:44,750 --> 01:17:46,291 that I can spend time with Lee... 1477 01:17:46,375 --> 01:17:47,333 -Rachel. -...without you! 1478 01:17:47,416 --> 01:17:48,875 [all murmuring] 1479 01:17:49,708 --> 01:17:50,708 Rachel-- 1480 01:17:50,791 --> 01:17:53,625 [shouts] And I never wanted to be a friggin' marshmallow in the first place! 1481 01:17:57,291 --> 01:17:59,916 -What happened? -Lee, are you coming? 1482 01:18:01,083 --> 01:18:03,958 Go, go, go. I'll find a ride... 1483 01:18:06,416 --> 01:18:07,250 Oh, boy. 1484 01:18:07,333 --> 01:18:10,000 ["Build Me Up Buttercup" by the Foundations playing] 1485 01:18:15,083 --> 01:18:19,291 ♪ Why do you build me up Build me up, buttercup, baby? ♪ 1486 01:18:19,375 --> 01:18:23,500 ♪ Just to let me down, let me down And mess me around? ♪ 1487 01:18:23,583 --> 01:18:26,791 ♪ And then worst of all, worst of all You never call, baby ♪ 1488 01:18:26,875 --> 01:18:30,166 ♪ When you say you will, say you will But I love you still ♪ 1489 01:18:30,250 --> 01:18:34,500 ♪ I need you, I need you More than anyone, darlin'... ♪ 1490 01:18:34,916 --> 01:18:35,833 Hey. 1491 01:18:37,583 --> 01:18:42,041 ♪ So build me up, build me up, buttercup Don't break my heart ♪ 1492 01:18:44,583 --> 01:18:48,208 ♪ "I'll be over at ten," you told me  Time and again... ♪ 1493 01:18:48,291 --> 01:18:50,291 [laughing] 1494 01:18:51,458 --> 01:18:55,291 ♪ Ba-da-da! I went to the door I can't take any more ♪ 1495 01:18:55,375 --> 01:18:58,375 -♪ It's not you, you let me down again ♪ -[dings] 1496 01:18:58,458 --> 01:19:03,166 ♪ Hey, hey, hey! Baby, baby, try to find, hey, hey, hey! 1497 01:19:03,291 --> 01:19:06,791 ♪ A little time and I'll make you happy  Hey, hey, hey! ♪ 1498 01:19:06,875 --> 01:19:09,916 ♪ I'll be home, I'll be beside the phone  Waiting for you... ♪ 1499 01:19:10,000 --> 01:19:10,916 [laughing] 1500 01:19:11,500 --> 01:19:14,750 ♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh! ♪ 1501 01:19:15,750 --> 01:19:20,333 ♪ Why do you build me up Build me up, buttercup, baby? ♪ 1502 01:19:20,416 --> 01:19:24,000 ♪ Just to let me down, let me down And mess me around? ♪ 1503 01:19:24,083 --> 01:19:27,500 ♪ And then worst of all, worst of all You never call, baby ♪ 1504 01:19:27,583 --> 01:19:30,500 ♪ When you say you will, say you will But I love you still... ♪ 1505 01:19:30,583 --> 01:19:31,916 [laughing] 1506 01:19:32,000 --> 01:19:34,916 Sorry, I gotta stop here. You are a good-looking couple. 1507 01:19:35,291 --> 01:19:38,916 You look like Justin Bieber before he started being a trucker. 1508 01:19:39,000 --> 01:19:40,125 [audience laughing] 1509 01:19:42,166 --> 01:19:43,250 Want some company? 1510 01:19:45,791 --> 01:19:46,625 Sure. 1511 01:19:47,125 --> 01:19:49,708 ♪ But I could be the boy you adore ♪ 1512 01:19:50,708 --> 01:19:53,208 ♪ If you'd just let me know, ba-dah-dah! ♪ 1513 01:19:53,291 --> 01:19:56,916 ♪ Although you're untrue I'm attracted to you all the more ♪ 1514 01:19:57,875 --> 01:20:00,666 ♪ Why do I need you so?  Hey, hey, hey! ♪ 1515 01:20:00,750 --> 01:20:03,916 ♪ Baby, baby, try to find Hey, hey, hey! ♪ 1516 01:20:04,000 --> 01:20:07,166 ♪ A little time and I'll make you happy  Hey, hey, hey! ♪ 1517 01:20:07,250 --> 01:20:09,791 ♪ I'll be home I'll be beside the phone... ♪ 1518 01:20:09,875 --> 01:20:11,875 [laughing] 1519 01:20:13,750 --> 01:20:16,291 [chattering] 1520 01:20:16,375 --> 01:20:21,125 ♪ Why do you build me up Build me up, buttercup, baby... ♪ 1521 01:20:21,208 --> 01:20:22,916 [laughing] 1522 01:20:23,000 --> 01:20:24,500 ♪ And mess me around? ♪ 1523 01:20:24,583 --> 01:20:25,708 ♪ And then worst of all... ♪ 1524 01:20:25,833 --> 01:20:27,541 -Get out of here! -[shouts] Hey! 1525 01:20:28,041 --> 01:20:29,250 Agghh! 1526 01:20:32,000 --> 01:20:33,166 [cell phone dings] 1527 01:20:35,500 --> 01:20:36,958 [teacher] I'll be right back, class. 1528 01:20:39,166 --> 01:20:44,000 ♪ So build me up, build me up Buttercup, don't break my heart ♪ 1529 01:20:51,000 --> 01:20:53,583 [Elle] Like I said, I knew I'd come to regret this, 1530 01:20:55,000 --> 01:20:56,708 but once you start, 1531 01:20:57,708 --> 01:20:59,500 it's really hard to stop. 1532 01:21:19,000 --> 01:21:21,208 [sobbing] 1533 01:21:25,708 --> 01:21:27,458 That moment when your heart sinks, 1534 01:21:29,000 --> 01:21:30,833 this is what it looked like for me. 1535 01:21:37,000 --> 01:21:39,583 [Marco] So, last rehearsal before the big day. 1536 01:21:40,458 --> 01:21:41,458 How you feeling? 1537 01:21:42,125 --> 01:21:42,958 Yeah, good. 1538 01:21:45,375 --> 01:21:47,458 You sure? You seem a little off. 1539 01:21:48,208 --> 01:21:49,916 I'm fine. Let's just rehearse, okay? 1540 01:21:50,250 --> 01:21:51,666 Hey. Hey. 1541 01:21:53,166 --> 01:21:54,041 Look at me. 1542 01:21:57,833 --> 01:22:00,125 Just let go, feel the music. 1543 01:22:01,583 --> 01:22:02,416 All right? 1544 01:22:03,208 --> 01:22:04,041 Right. 1545 01:22:10,375 --> 01:22:14,000 -Just let go. -[coins clank] 1546 01:22:15,875 --> 01:22:18,541 ["Lost in the Wild"  by Walk the Moon playing] 1547 01:22:24,708 --> 01:22:26,250 [Elle] Just let go... 1548 01:22:27,583 --> 01:22:31,208 ♪ Morning breaks like splatter paint ♪ 1549 01:22:31,291 --> 01:22:34,708 ♪ Wipe the dust from my eyes ♪ 1550 01:22:34,791 --> 01:22:37,458 ♪ You must have left  Before morning came... ♪ 1551 01:22:37,541 --> 01:22:39,750 [Elle] Just let go... 1552 01:22:40,625 --> 01:22:41,708 I believe you. 1553 01:22:42,083 --> 01:22:46,041 [woman] We're less interested in meeting the person you think we want you to be 1554 01:22:46,125 --> 01:22:50,666 and far more interested in getting to know the person you really are. 1555 01:22:50,958 --> 01:22:51,958 [Elle] Let go! 1556 01:22:53,208 --> 01:22:56,458 ♪ And we're only animals ♪ 1557 01:22:57,000 --> 01:23:00,333 -♪ Didn't need to start a forest fire ♪ -[laughing] 1558 01:23:00,416 --> 01:23:04,000 ♪ Brush the ashes off your shoulders ♪ 1559 01:23:04,625 --> 01:23:07,000 ♪ Let's get lost in the wild ♪ 1560 01:23:45,041 --> 01:23:47,083 [both panting] 1561 01:23:47,166 --> 01:23:48,791 Okay, yeah, I think we got it. 1562 01:23:56,958 --> 01:23:58,708 I should probably get going. 1563 01:24:00,375 --> 01:24:01,208 Elle... 1564 01:24:04,791 --> 01:24:05,875 your shoe's untied. 1565 01:24:06,375 --> 01:24:09,541 [chuckles] 1566 01:24:14,208 --> 01:24:15,250 I'll see you tomorrow. 1567 01:24:16,333 --> 01:24:17,250 See you tomorrow. 1568 01:24:19,166 --> 01:24:20,125 [exhales] 1569 01:24:22,458 --> 01:24:23,333 Moonshot. 1570 01:24:27,250 --> 01:24:29,250 [cell phone ringing] 1571 01:24:34,750 --> 01:24:36,791 -Hello? -Hey. 1572 01:24:40,958 --> 01:24:42,125 Is everything okay? 1573 01:24:44,583 --> 01:24:48,208 Yeah, um, just tired.  We've been rehearsing. 1574 01:24:48,291 --> 01:24:51,875 Okay, well, I just wanted to wish you luck for your competition tomorrow. 1575 01:24:54,500 --> 01:24:55,458 You remembered. 1576 01:24:55,625 --> 01:24:57,208 Yeah, of course I remembered. 1577 01:24:57,708 --> 01:24:58,833 I wish I could be there. 1578 01:25:00,166 --> 01:25:03,000 Elle, I know that, um--  that you and I have some things 1579 01:25:03,083 --> 01:25:06,750 that we need to talk about, but I'd rather do it face-to-face. 1580 01:25:07,166 --> 01:25:09,833 So I'm gonna be home the day after tomorrow for Thanksgiving, 1581 01:25:09,916 --> 01:25:13,166 and I guess we can talk about it all then. 1582 01:25:14,000 --> 01:25:15,333 -Okay? -[sighs] 1583 01:25:15,625 --> 01:25:16,916 [Elle] Noah was right. 1584 01:25:17,291 --> 01:25:19,625 Some things just need to be said in person. 1585 01:25:21,416 --> 01:25:22,250 Okay. 1586 01:25:31,833 --> 01:25:35,833 [man over PA] Welcome to the West Coast  Dance Dance Mania ultimate showdown. 1587 01:25:35,916 --> 01:25:37,958 There's a lot of people here, a lot of people to watch. 1588 01:25:38,041 --> 01:25:39,000 -Sign in.  -[Marco] Sign in? 1589 01:25:39,083 --> 01:25:40,916 Yeah, sign in's over there. Thank you. 1590 01:25:41,000 --> 01:25:42,833 -Look at the judges here! -[cell phone dings] 1591 01:25:43,416 --> 01:25:44,375 It's Lee. 1592 01:25:48,958 --> 01:25:49,916 [exhales] 1593 01:25:50,333 --> 01:25:52,125 -You ready? -Whoo! Okay. 1594 01:25:53,291 --> 01:25:55,333 [audience cheering] 1595 01:25:55,416 --> 01:25:57,500 [dance music playing] 1596 01:26:00,208 --> 01:26:03,833 ♪ One, two, three Move to the beat ♪ 1597 01:26:03,916 --> 01:26:07,166 [man rapping] 1598 01:26:11,291 --> 01:26:13,333 [vocalizing] 1599 01:26:17,416 --> 01:26:21,083 -[music stops] -[audience cheering] 1600 01:26:21,875 --> 01:26:23,875 [dance music playing] 1601 01:26:27,708 --> 01:26:31,458 ♪ Up, up I said you better turn it up... ♪ 1602 01:26:36,916 --> 01:26:38,791 -They're really good. -Yeah. 1603 01:26:39,208 --> 01:26:44,250 ♪ To keep 'em begging  For more more more more more more ♪ 1604 01:26:44,375 --> 01:26:47,500 ♪ I set my soul on fire...  ♪ 1605 01:26:49,583 --> 01:26:50,416 Wow. 1606 01:26:50,500 --> 01:26:52,041 Love their costumes too. 1607 01:26:52,416 --> 01:26:55,208 ♪ And, baby, you can have it all ♪ 1608 01:26:55,750 --> 01:26:58,791 ♪ You know you got to turn it up ♪ 1609 01:26:59,250 --> 01:27:02,291 ♪ And make something to believe in ♪ 1610 01:27:03,125 --> 01:27:05,333 ♪ You know you got to turn it up, up...  ♪ 1611 01:27:05,458 --> 01:27:06,791 Wow, they came to win. 1612 01:27:08,625 --> 01:27:10,375 Okay, Evans, Peña. 1613 01:27:10,875 --> 01:27:11,916 You're up next. 1614 01:27:12,291 --> 01:27:13,291 -Thank you. -[man] Good luck. 1615 01:27:15,583 --> 01:27:18,708 -[music stops] -[cheering] 1616 01:27:19,750 --> 01:27:21,041 -Let's go. -Okay. 1617 01:27:26,375 --> 01:27:28,083 [grunts, sighs] 1618 01:27:39,000 --> 01:27:40,041 What the hell? 1619 01:27:47,041 --> 01:27:47,916 [shudders] 1620 01:27:49,000 --> 01:27:50,250 Just have fun. 1621 01:28:02,875 --> 01:28:05,833 ["Lost in the Wild"  by Walk the Moon playing] 1622 01:28:08,250 --> 01:28:11,708 ♪ Eyelids split at sunrise ♪ 1623 01:28:11,916 --> 01:28:15,041 ♪ Morning breaks like splatter paint ♪ 1624 01:28:15,541 --> 01:28:19,000 ♪ Wipe the dust from my eyes ♪ 1625 01:28:19,125 --> 01:28:21,666 ♪ I really thought that I could save us ♪ 1626 01:28:21,750 --> 01:28:23,041 [audience cheering] 1627 01:28:23,166 --> 01:28:25,833 ♪ And we're only animals ♪ 1628 01:28:26,500 --> 01:28:29,666 ♪ Didn't need to start a forest fire ♪ 1629 01:28:30,291 --> 01:28:33,958 ♪ Brush the ashes off your shoulders ♪ 1630 01:28:34,541 --> 01:28:36,791 ♪ Let's get lost in the wild ♪ 1631 01:28:37,583 --> 01:28:40,541 ♪ We're all built for something ♪ 1632 01:28:41,833 --> 01:28:44,083 ♪ Trying to find a starting line ♪ 1633 01:28:44,791 --> 01:28:48,333 ♪ Don't look over your shoulders ♪ 1634 01:28:48,958 --> 01:28:51,333 ♪ Let's get lost in the wild ♪ 1635 01:28:51,666 --> 01:28:53,791 [audience cheering] 1636 01:28:56,333 --> 01:28:58,833 ♪ Let's get lost in the wild ♪ 1637 01:28:59,666 --> 01:29:01,875 ♪ Scratches on my hands and feet ♪ 1638 01:29:03,291 --> 01:29:05,291 ♪ You belong out here with me ♪ 1639 01:29:05,375 --> 01:29:07,125 -Hey, you wanna have some fun? -You sure? 1640 01:29:07,208 --> 01:29:08,125 -Yeah. -Okay. 1641 01:29:09,333 --> 01:29:10,750 -Let's do it. -[Elle] Get ready. 1642 01:29:10,833 --> 01:29:12,833 ♪ You belong out here with me ♪ 1643 01:29:14,708 --> 01:29:18,250 -♪ Now I'm flying fast on my feet ♪ -[cheering] 1644 01:29:18,333 --> 01:29:21,666 -♪ Skipping rivers, clearing them fences ♪ -Wow! 1645 01:29:21,750 --> 01:29:24,833 ♪ I'm chasing the clues you left me ♪ 1646 01:29:25,333 --> 01:29:29,041 ♪ That you might still join me In the wild ♪ 1647 01:29:29,875 --> 01:29:33,041 ♪ And we're only animals ♪ 1648 01:29:33,875 --> 01:29:36,208 ♪ Didn't need to start a forest fire ♪ 1649 01:29:36,958 --> 01:29:40,250 ♪ Brush the ashes off your shoulders ♪ 1650 01:29:41,458 --> 01:29:43,458 ♪ Let's get lost in the wild ♪ 1651 01:29:44,666 --> 01:29:47,041 ♪ We're all built for something ♪ 1652 01:29:48,375 --> 01:29:51,000 ♪ Trying to find a starting line ♪ 1653 01:29:51,541 --> 01:29:55,333 ♪ Don't look over your shoulders ♪ 1654 01:29:55,791 --> 01:29:58,000 ♪ Let's get lost in the wild ♪ 1655 01:29:58,083 --> 01:30:00,875 [cheering] 1656 01:30:22,500 --> 01:30:24,708 [cheering] 1657 01:30:32,208 --> 01:30:33,375 [Marco chuckles] 1658 01:30:35,916 --> 01:30:36,916 [Elle] Oh, my God! Look! 1659 01:30:41,583 --> 01:30:44,291 Hello! I'm Toni. I'm one of your judges tonight 1660 01:30:44,375 --> 01:30:46,833 and a professor at the University of Southern California's 1661 01:30:46,916 --> 01:30:49,833 Interactive Media and Video Gaming Department. 1662 01:30:49,916 --> 01:30:53,166 It's so exciting to be a part of the event this year. 1663 01:30:53,625 --> 01:30:56,375 This has been our fiercest competition yet. 1664 01:30:57,041 --> 01:31:01,416 I'm proud to announce that this year's winners of the DDM West Coast Jam are... 1665 01:31:02,291 --> 01:31:03,958 Drum roll, please. 1666 01:31:05,083 --> 01:31:07,208 Elle Evans and Marco Peña! 1667 01:31:07,291 --> 01:31:09,291 [cheering] 1668 01:31:21,416 --> 01:31:22,791 [Elle] Anyone trying to figure out 1669 01:31:22,875 --> 01:31:26,458 what they'll be in five years confronts one undeniable fact. 1670 01:31:27,291 --> 01:31:29,166 Just as a great writer once said, 1671 01:31:29,750 --> 01:31:31,666 "Perhaps the Earth was made round 1672 01:31:32,083 --> 01:31:34,625 so that we would not see too far down the road." 1673 01:31:35,500 --> 01:31:39,875 We set out on journeys full of hopes and expectations, but when we arrive, 1674 01:31:39,958 --> 01:31:44,041 the destination never ends up looking exactly the way we had hoped it would. 1675 01:31:44,125 --> 01:31:46,333 Elle, wait. Please, stop! 1676 01:31:47,416 --> 01:31:51,333 [exhales] I'm sorry, but I just can't deal with this right now. 1677 01:31:51,416 --> 01:31:53,583 So you're just gonna ignore what's happening between us? 1678 01:31:53,666 --> 01:31:56,125 I'm really sorry. Can we just please talk about this later? Please. 1679 01:31:56,208 --> 01:31:57,125 [exhales] 1680 01:32:01,833 --> 01:32:02,958 Congratulations. 1681 01:32:07,083 --> 01:32:09,916 [Elle] The next day, Noah still wasn't answering my texts. 1682 01:32:11,583 --> 01:32:13,958 And for some reason, neither was Lee. 1683 01:32:15,083 --> 01:32:18,708 -[Mrs. Flynn] Hey! The Evans clan arrives! -Hi! 1684 01:32:18,791 --> 01:32:20,875 [Elle] Hopefully, Thanksgiving dinner at the Flynns 1685 01:32:20,958 --> 01:32:22,500 would take care of both problems. 1686 01:32:22,583 --> 01:32:25,041 [chattering] 1687 01:32:28,500 --> 01:32:29,541 [Elle] Wait! Rachel! 1688 01:32:31,083 --> 01:32:32,666 Rachel, I've been trying to text you! 1689 01:32:32,750 --> 01:32:34,375 [sighs] Elle, I'm not in the mood. 1690 01:32:34,458 --> 01:32:36,458 -I know that you're upset, but-- -Seriously, Elle. 1691 01:32:37,583 --> 01:32:40,291 Seriously, can you just talk to me? Like, I don't know what's going on. 1692 01:32:40,375 --> 01:32:42,875 -[Lee] Happy Thanksgiving, y'all. -[woman] Happy Thanksgiving, Lee! 1693 01:32:43,000 --> 01:32:46,708 [sighs] Dude, what the hell? Rachel's still so pissed at me. 1694 01:32:46,791 --> 01:32:48,333 Yeah, well, that would make two of us. 1695 01:32:48,958 --> 01:32:49,958 Why are you mad? 1696 01:32:50,041 --> 01:32:52,750 Oh, I don't know. Maybe the answer is in here. 1697 01:32:54,375 --> 01:32:55,333 [papers slam] 1698 01:32:56,541 --> 01:32:57,666 Shit! 1699 01:32:57,833 --> 01:32:59,750 Gosh, wait, Lee. Listen to me. I'm-- 1700 01:32:59,833 --> 01:33:01,833 -[Noah] We're back! -[Mr. Flynn] Hey! 1701 01:33:01,916 --> 01:33:05,375 -Ah, Chloe! Good to finally meet you. -Well, it's lovely to meet you too. 1702 01:33:05,458 --> 01:33:07,541 -Yeah. Come inside. -Ooh! Wow. 1703 01:33:08,041 --> 01:33:09,750 Oh, and Elle, you are here! 1704 01:33:10,500 --> 01:33:12,541 Yeah, and so are you. 1705 01:33:12,625 --> 01:33:14,625 [chuckles] Noah said he wasn't sure that you would be. 1706 01:33:15,375 --> 01:33:17,000 Really? Is that what he said? 1707 01:33:17,083 --> 01:33:18,000 Dinner's ready! 1708 01:33:28,708 --> 01:33:29,791 Careful with those yams. 1709 01:33:31,166 --> 01:33:33,833 [chuckles] You're can get drunk off those. 1710 01:33:33,916 --> 01:33:35,875 Lee, do you wanna go talk for a second? 1711 01:33:36,333 --> 01:33:37,208 Not really, no. 1712 01:33:37,291 --> 01:33:38,541 Can we please just go talk? 1713 01:33:38,625 --> 01:33:41,791 Talking. I always feel like talking's better when it's face-to-face. 1714 01:33:41,916 --> 01:33:44,333 -[sighs] Lee. -So, Chloe, I hear Boston sucks. 1715 01:33:44,416 --> 01:33:46,458 [chuckles] I'm not really sure how to answer that. 1716 01:33:46,541 --> 01:33:49,125 It's fine if that's where people want to live, but you shouldn't lie about it. 1717 01:33:49,208 --> 01:33:53,041 Lying. Lying is an interesting topic of conversation. 1718 01:33:53,125 --> 01:33:55,583 Of course, people aren't always making decisions alone. 1719 01:33:55,666 --> 01:33:58,583 You know, sometimes they need convincing to do the really stupid shit. 1720 01:33:58,666 --> 01:34:00,166 -Lee! -You need to shut your mouth. 1721 01:34:00,250 --> 01:34:02,041 You need to leave Lee out of this. 1722 01:34:02,125 --> 01:34:04,541 Why are you acting like I'm the one that did something wrong? 1723 01:34:04,625 --> 01:34:06,375 Noah, you... 1724 01:34:06,916 --> 01:34:08,583 you don't wanna go there right now. 1725 01:34:09,833 --> 01:34:11,000 And, Lee, listen. 1726 01:34:11,083 --> 01:34:14,833 I am actually really sorry about applying to schools in Boston, and, Rachel, 1727 01:34:14,916 --> 01:34:16,875 I don't even know why you're mad at me right now. 1728 01:34:17,333 --> 01:34:20,208 So you're just gonna pretend that Lee never told you 1729 01:34:20,291 --> 01:34:23,458 that we needed space from you constantly hanging around us? 1730 01:34:24,750 --> 01:34:25,583 What? 1731 01:34:27,583 --> 01:34:28,458 [scoffs] 1732 01:34:29,541 --> 01:34:30,708 Lee, you never... 1733 01:34:32,583 --> 01:34:35,333 -Lee, you never said that. -Yes, he did! Lee, tell her. 1734 01:34:39,750 --> 01:34:40,833 [sighs] 1735 01:34:41,875 --> 01:34:42,958 [silverware clatters] 1736 01:34:47,875 --> 01:34:49,458 I tried to, but... 1737 01:34:52,958 --> 01:34:54,916 Rach. Rach. 1738 01:34:58,083 --> 01:34:59,458 -Oh, my... I am so... -Rach. 1739 01:34:59,541 --> 01:35:01,875 Thank you for the invitation. I just... 1740 01:35:01,958 --> 01:35:03,500 -Rachel. -[Lee] Rachel. 1741 01:35:04,833 --> 01:35:05,666 Rachel. 1742 01:35:08,833 --> 01:35:10,833 Rachel. Rachel, please! 1743 01:35:13,333 --> 01:35:14,375 She's my best friend. 1744 01:35:14,458 --> 01:35:15,750 You lied to me! 1745 01:35:16,333 --> 01:35:19,333 And you let me say all of those horrible things to her. 1746 01:35:20,541 --> 01:35:24,000 I heard what you said at your birthday party when Elle ran out. 1747 01:35:25,000 --> 01:35:26,250 [Lee] Elle, what's wrong? 1748 01:35:26,625 --> 01:35:27,958 I followed you two. 1749 01:35:28,041 --> 01:35:29,875 [Elle] I love you. 1750 01:35:30,625 --> 01:35:32,750 But being my best friend 1751 01:35:33,083 --> 01:35:36,541 doesn't give you the right to tell me who I can love. 1752 01:35:37,333 --> 01:35:38,791 It's like with Rachel. 1753 01:35:38,875 --> 01:35:41,833 What if I didn't like having her around? What would you do then? 1754 01:35:42,625 --> 01:35:45,083 -I guess I'd break up with her. -[Elle] No, you see, 1755 01:35:45,208 --> 01:35:46,541 you shouldn't have to do that 1756 01:35:46,625 --> 01:35:48,833 just because I didn't want you  to be with her. 1757 01:35:48,916 --> 01:35:50,958 But you don't have to break up with me 1758 01:35:51,833 --> 01:35:55,750 because I can't be in a relationship with you and Elle anymore. 1759 01:35:55,833 --> 01:35:57,125 It's just too much. 1760 01:36:00,541 --> 01:36:03,583 Rachel. [exhales] 1761 01:36:03,708 --> 01:36:07,083 I am grateful for family, 1762 01:36:09,875 --> 01:36:10,875 uh... 1763 01:36:11,333 --> 01:36:12,208 my new friend, 1764 01:36:13,458 --> 01:36:14,541 and... 1765 01:36:15,208 --> 01:36:16,458 my motorcycle. 1766 01:36:20,166 --> 01:36:22,666 Um, okay. Elle... 1767 01:36:23,791 --> 01:36:24,833 Oh. 1768 01:36:25,208 --> 01:36:26,708 Wow, what a tough act to follow. 1769 01:36:27,291 --> 01:36:28,125 Let's see. 1770 01:36:28,541 --> 01:36:30,791 I'm thankful for my family, 1771 01:36:31,458 --> 01:36:34,375 for that I just, you know, won some money for school, 1772 01:36:34,791 --> 01:36:36,791 and... oh, yeah, oh, my God, 1773 01:36:36,875 --> 01:36:38,750 I am super-duper thankful 1774 01:36:39,250 --> 01:36:41,791 that, um, that I found Chloe's earring. 1775 01:36:42,791 --> 01:36:44,958 Oh, my God. Where did you find it? 1776 01:36:49,041 --> 01:36:50,250 Under Noah's bed. 1777 01:36:54,291 --> 01:36:57,833 But what I'm most thankful for is that I found the earring... 1778 01:36:59,666 --> 01:37:03,875 before I did anything crazy, like rearrange my whole life for someone. 1779 01:37:09,833 --> 01:37:13,000 You know, it kind of looked to me like you'd already rearranged your life. 1780 01:37:18,416 --> 01:37:19,916 I think that maybe we should just-- 1781 01:37:20,000 --> 01:37:23,291 You know what? This has been lovely. Chloe, always a pleasure, 1782 01:37:23,375 --> 01:37:25,458 but I think it's time for me to head out too. So... 1783 01:37:25,541 --> 01:37:26,750 [Elle sniffling] 1784 01:37:26,875 --> 01:37:27,708 [Mr. Evans] Elle. 1785 01:37:30,375 --> 01:37:31,458 Where are you going? 1786 01:37:33,041 --> 01:37:36,458 To fix something that's actually worth saving. 1787 01:37:46,916 --> 01:37:50,333 And with Noah gone,  I was just... lonely, you know? 1788 01:37:50,416 --> 01:37:53,333 -I didn't realize that I was even-- -Cock-blocking? 1789 01:37:55,208 --> 01:37:59,250 Not sure if I would have phrased it like that, but, yeah, I guess. 1790 01:37:59,333 --> 01:38:00,833 [chuckles, sobs] 1791 01:38:00,916 --> 01:38:04,416 The idea that I had something to do with you guys breaking up, 1792 01:38:04,500 --> 01:38:06,750 -I feel so-- -No. Lee did this. 1793 01:38:07,333 --> 01:38:11,291 And he'd do it again because that's how much you mean to him. 1794 01:38:11,375 --> 01:38:13,500 Rachel, he loves you so much. 1795 01:38:13,625 --> 01:38:15,041 And now that I know the problem, 1796 01:38:15,125 --> 01:38:16,666 -I can absolutely fix-- -[sighs] Elle! 1797 01:38:19,250 --> 01:38:20,625 It's rule number 16. 1798 01:38:24,125 --> 01:38:24,958 You know? 1799 01:38:26,791 --> 01:38:30,000 [Elle] Rule number 16: {\an8}when your bestie needs you there, 1800 01:38:30,500 --> 01:38:32,541 {\an8}you need to be there for your bestie. 1801 01:38:33,500 --> 01:38:35,166 [Noah] You know what I can't figure out though? 1802 01:38:35,250 --> 01:38:38,500 How did your earring get under my bed in the first place? 1803 01:38:39,916 --> 01:38:41,708 Okay, about that... 1804 01:38:42,250 --> 01:38:44,041 Um, don't get pissy, 1805 01:38:44,708 --> 01:38:48,208 but when you were out of town for a football game, I... 1806 01:38:48,708 --> 01:38:51,916 sort of crashed at your place after getting into a fight with Jason 1807 01:38:52,000 --> 01:38:54,541 and the earring must have  just fallen off then. 1808 01:38:54,625 --> 01:38:56,250 Why wouldn't you tell me that? 1809 01:38:56,333 --> 01:38:57,916 -That's just-- -I said don't get pissy. 1810 01:38:58,625 --> 01:39:01,000 Now that we know what's happened, we can fix this. 1811 01:39:02,166 --> 01:39:03,958 Yeah, I'm not sure if I wanna fix it. 1812 01:39:06,291 --> 01:39:08,833 You know, I can't stop thinking about that kiss. 1813 01:39:09,875 --> 01:39:12,875 I can't believe that she thought that I'd actually cheat on her, you know? 1814 01:39:13,333 --> 01:39:16,041 That's the reason I was lying about us hanging out in the first place. 1815 01:39:16,125 --> 01:39:18,250 I was trying to avoid this whole situation. 1816 01:39:18,791 --> 01:39:19,833 Listen to me. 1817 01:39:20,875 --> 01:39:23,333 Just to give you things from Elle's point of view, 1818 01:39:23,750 --> 01:39:27,458 you used to have  quite the reputation, right? 1819 01:39:28,166 --> 01:39:32,250 And Elle has no idea that I am one of the few women on the planet 1820 01:39:32,791 --> 01:39:35,708 immune to the charms of Noah Flynn. 1821 01:39:37,083 --> 01:39:40,083 And then she finds my earring, which couldn't have been very helpful 1822 01:39:40,166 --> 01:39:41,875 to a woman who's missing her guy 1823 01:39:41,958 --> 01:39:44,250 all the way on the other side of the country. 1824 01:39:47,666 --> 01:39:48,833 I don't like it when you're right. 1825 01:39:49,500 --> 01:39:52,833 Well, I do sleep where I'm not supposed to from time to time, 1826 01:39:52,916 --> 01:39:54,291 but overall, 1827 01:39:56,458 --> 01:39:57,666 -I'm a very talented individual. -[both laughing] 1828 01:39:57,750 --> 01:40:03,041 ♪ These are the best days, days, days Days, days ♪ 1829 01:40:04,083 --> 01:40:06,916 ♪ These are the best days, days... ♪ 1830 01:40:07,000 --> 01:40:08,958 [Elle] I think I know where Lee is. 1831 01:40:09,083 --> 01:40:11,958 -Can I help you before I go? Just... -[Mrs. Flynn] No, no, no. 1832 01:40:12,041 --> 01:40:13,250 I'll take care of this mess. 1833 01:40:13,666 --> 01:40:15,333 -You go take care of yours. -[scoffs] 1834 01:40:16,041 --> 01:40:19,291 But, Elle, before you go, I just want to say this afternoon, 1835 01:40:19,375 --> 01:40:22,250 I noticed the three of you doing a lot of talking 1836 01:40:22,666 --> 01:40:24,458 and maybe not as much listening. 1837 01:40:25,083 --> 01:40:26,708 I just want to tell you make sure 1838 01:40:26,791 --> 01:40:29,458 that you really listen to what the other person has to say. 1839 01:40:30,041 --> 01:40:31,833 Just hear them out, okay? 1840 01:40:32,833 --> 01:40:33,916 Okay. 1841 01:40:34,000 --> 01:40:34,833 Okay. 1842 01:40:36,125 --> 01:40:37,208 Oh! I almost forgot. 1843 01:40:38,125 --> 01:40:40,958 There's a thing I wanna take with me. 1844 01:40:41,625 --> 01:40:44,666 ["Girl" by Cayucas playing] 1845 01:40:45,958 --> 01:40:50,041 ♪ A deer in the headlights Face pale as a ghost ♪ 1846 01:40:50,125 --> 01:40:53,750 ♪ Tongue-tied, she was dumbstruck And freezing as she froze ♪ 1847 01:40:53,833 --> 01:40:55,166 ♪ The shadow... ♪ 1848 01:40:55,250 --> 01:40:56,583 [Lee] Rule number 19. 1849 01:40:57,083 --> 01:40:59,291 You should have told me about applying to Harvard. 1850 01:40:59,375 --> 01:41:00,208 I know. 1851 01:41:02,166 --> 01:41:04,166 -I'm sorry. -I thought you wanted to go to Berkeley. 1852 01:41:04,250 --> 01:41:05,458 I do. 1853 01:41:05,916 --> 01:41:07,416 It's just... [exhales] 1854 01:41:07,541 --> 01:41:11,791 Like, being away from Noah was so much  harder than I thought it was gonna be. 1855 01:41:13,541 --> 01:41:16,083 And you should have told me about how Rachel was feeling. 1856 01:41:17,708 --> 01:41:19,583 I was going to, but I just... 1857 01:41:20,041 --> 01:41:22,000 saw how lonely you were when Noah left. 1858 01:41:22,083 --> 01:41:23,958 You know that I would have understood. 1859 01:41:26,125 --> 01:41:29,958 Well, I guess the real reason I didn't tell you was... 1860 01:41:31,958 --> 01:41:33,500 because I didn't want to. 1861 01:41:33,958 --> 01:41:36,625 I just always want you around. 1862 01:41:37,041 --> 01:41:40,666 -[sighs] Lee. -But then I couldn't say no to Rachel, 1863 01:41:41,125 --> 01:41:44,375 pretended to hurt myself so that you'd be busy practicing with Marco, 1864 01:41:44,458 --> 01:41:46,750 and then I would have time to hang out with Rachel. 1865 01:41:46,833 --> 01:41:47,791 Just-- God! 1866 01:41:48,916 --> 01:41:50,791 -Now you know how I felt last year. -[sighs] 1867 01:41:51,791 --> 01:41:53,375 I didn't want to choose either, 1868 01:41:53,500 --> 01:41:56,166 but I had to make a choice. 1869 01:42:00,583 --> 01:42:02,333 Hey, one more thing. 1870 01:42:04,625 --> 01:42:05,791 Rule number 5. 1871 01:42:07,083 --> 01:42:09,000 You did not bring it with you. 1872 01:42:09,083 --> 01:42:11,958 [scoffs] Of course I did. Come on. 1873 01:42:12,041 --> 01:42:13,125 What am I, a rookie? 1874 01:42:13,208 --> 01:42:14,458 {\an8}Rule number 5: 1875 01:42:14,541 --> 01:42:17,500 {\an8}Always do the Thanksgiving wishbone with your bestie. 1876 01:42:17,583 --> 01:42:18,416 {\an8}Okay. 1877 01:42:20,500 --> 01:42:24,500 Here's wishing that Rachel will give me a second chance. 1878 01:42:29,333 --> 01:42:30,416 So much for that. 1879 01:42:32,541 --> 01:42:33,875 [exhales] 1880 01:42:34,833 --> 01:42:38,833 All right, I'm giving us 48 hours to feel sorry for ourselves. 1881 01:42:39,708 --> 01:42:43,041 Then we have Homecoming and a kissing booth to do. 1882 01:42:49,708 --> 01:42:51,416 [cell phone dings] 1883 01:43:04,125 --> 01:43:08,041 -[Vivian] Welcome to Homecoming! -[crowd cheering] 1884 01:43:10,208 --> 01:43:12,083 ♪ Welcome to the party ♪ 1885 01:43:12,166 --> 01:43:14,375 -[announcer] He's open! -[cheering] 1886 01:43:14,458 --> 01:43:17,208 -Go, go! -[shouting] 1887 01:43:17,916 --> 01:43:21,208 ♪ This is what we're gonna do We're gonna turn it up... ♪ 1888 01:43:21,291 --> 01:43:24,166 [announcer] Touchdown Cougars just before halftime! 1889 01:43:24,708 --> 01:43:27,458 [scoffs] I see that Noah and Chloe are still here. 1890 01:43:27,791 --> 01:43:30,666 Oh, yeah. They, um--  they leave tomorrow night. 1891 01:43:30,750 --> 01:43:32,250 [Vivian] All right, everyone! 1892 01:43:32,333 --> 01:43:35,291 It's the time you've all been waiting for. 1893 01:43:35,416 --> 01:43:38,166 And Homecoming King is... 1894 01:43:41,083 --> 01:43:42,041 Lee Flynn! 1895 01:43:42,125 --> 01:43:44,166 [cheering] 1896 01:43:44,291 --> 01:43:47,833 What? What? Wait! Whoa! 1897 01:43:48,916 --> 01:43:51,208 -I won! -That's you! 1898 01:43:51,291 --> 01:43:52,583 -[Lee] I won! -[shouts] 1899 01:43:52,666 --> 01:43:56,500 -I gotta go down there! -Yes! Oh, my God! 1900 01:43:57,541 --> 01:44:01,625 I love you, man! I never doubted you! Little bit! [shouts] 1901 01:44:03,125 --> 01:44:04,833 [continues shouting] 1902 01:44:04,916 --> 01:44:07,458 -[laughs] -[audience cheering] 1903 01:44:10,416 --> 01:44:13,041 ♪ I'm shooting for the front page news ♪ 1904 01:44:16,833 --> 01:44:18,541 ♪ Jump, jump around ♪ 1905 01:44:19,166 --> 01:44:21,000 ♪ It's time to get down ♪ 1906 01:44:21,458 --> 01:44:23,833 ♪ Jump, jump around ♪ 1907 01:44:23,916 --> 01:44:27,500 ♪ It's time to get down Welcome to the party ♪ 1908 01:44:28,791 --> 01:44:30,333 [chattering] 1909 01:44:30,416 --> 01:44:32,916 ...I don't know if I should text her still. 1910 01:44:33,875 --> 01:44:35,000 [Chloe] You are the problem. 1911 01:44:35,083 --> 01:44:37,750 [man chuckles] You ought to be proud, let's be honest! 1912 01:44:38,500 --> 01:44:40,166 Tell your brother congratulations. 1913 01:44:44,166 --> 01:44:46,375 -What did you say? -I said congratulations. 1914 01:44:49,083 --> 01:44:50,375 [Marco] Is there a problem? 1915 01:44:51,958 --> 01:44:53,958 You have no business talking to me. 1916 01:44:54,416 --> 01:44:55,291 [Marco] Wow. 1917 01:44:55,750 --> 01:44:58,416 Someone says congratulations, and you're ready to fight him. 1918 01:45:00,083 --> 01:45:01,125 You do have a problem. 1919 01:45:01,208 --> 01:45:03,541 No, the only problem I have right now is you. 1920 01:45:04,166 --> 01:45:07,375 And you didn't come over here to say congratulations, so just admit it. 1921 01:45:08,125 --> 01:45:10,291 Okay, let's go, Noah. 1922 01:45:15,041 --> 01:45:15,958 Noah. 1923 01:45:19,375 --> 01:45:20,500 Noah! 1924 01:45:25,541 --> 01:45:26,500 Let's go. 1925 01:45:28,458 --> 01:45:29,291 Good night. 1926 01:45:34,500 --> 01:45:36,708 -[cheerleaders shouting] -[exhales] 1927 01:45:40,583 --> 01:45:42,875 [announcer] Ladies and gentlemen, a reminder for tomorrow night. 1928 01:45:42,958 --> 01:45:47,625 The LA Country Day Fiesta Fundraiser. Don't miss out on the fun. 1929 01:45:49,541 --> 01:45:51,541 [indistinct chatter] 1930 01:45:51,750 --> 01:45:54,500 ["Twist Shake Shout" by Best of Friends playing] 1931 01:45:54,625 --> 01:45:56,291 [Lee] All right, everybody! 1932 01:45:56,375 --> 01:45:59,833 The kissing booth is now open for business! 1933 01:45:59,916 --> 01:46:01,791 [cheering] 1934 01:46:02,333 --> 01:46:05,666 All right, let's do this thing! Again! 1935 01:46:05,750 --> 01:46:07,125 [cheering] 1936 01:46:07,208 --> 01:46:08,583 [shouts] 1937 01:46:09,375 --> 01:46:11,833 ♪ Come on and let it out Twist shake shout... ♪ 1938 01:46:11,916 --> 01:46:13,125 [laughs] 1939 01:46:13,250 --> 01:46:16,083 ♪ Come on and let it out Just like that ♪ 1940 01:46:16,166 --> 01:46:17,750 ♪ Just like that ♪ 1941 01:46:17,833 --> 01:46:19,125 ♪ Twist shake shout... ♪ 1942 01:46:20,375 --> 01:46:21,416 [cheering] 1943 01:46:21,500 --> 01:46:23,666 ♪ Twist shake shout ♪ 1944 01:46:23,750 --> 01:46:27,000 ♪ Come on and let it out Twist shake shout ♪ 1945 01:46:27,083 --> 01:46:29,833 ♪ Come on and let it out Just like that ♪ 1946 01:46:29,916 --> 01:46:31,000 [laughs] 1947 01:46:31,083 --> 01:46:34,291 ♪ And just like that Twist shake shout... ♪ 1948 01:46:34,375 --> 01:46:35,458 You aren't bad! 1949 01:46:36,416 --> 01:46:37,791 [Lee] Hard to believe it's been a year. 1950 01:46:37,875 --> 01:46:39,625 It would have been my anniversary  with Rachel. 1951 01:46:41,583 --> 01:46:42,666 Do I really have to do this? 1952 01:46:43,416 --> 01:46:46,041 Come here. [grunts] 1953 01:46:46,666 --> 01:46:47,916 You got this. 1954 01:46:48,000 --> 01:46:49,916 [cheering] 1955 01:46:55,208 --> 01:46:56,958 -["More" by the Eiffels playing] -[boy] Whoo-hoo! 1956 01:46:57,041 --> 01:46:59,916 [chattering] 1957 01:47:02,166 --> 01:47:03,291 [mutters] 1958 01:47:05,541 --> 01:47:07,125 ♪ Maybe we can ♪ 1959 01:47:08,500 --> 01:47:11,000 ♪ Maybe we can be more ♪ 1960 01:47:11,416 --> 01:47:14,083 ♪ We could be more ♪ 1961 01:47:36,708 --> 01:47:37,791 I missed you. 1962 01:47:39,000 --> 01:47:40,083 I missed you too. 1963 01:47:42,083 --> 01:47:42,916 [Rachel gasps] 1964 01:47:48,625 --> 01:47:52,458 I am so sorry for ever making you feel 1965 01:47:52,541 --> 01:47:56,166 like anything less than the most important person 1966 01:47:57,125 --> 01:47:58,250 in my life. 1967 01:47:59,458 --> 01:48:00,958 If you give me another chance, 1968 01:48:01,916 --> 01:48:03,166 I promise I will never... 1969 01:48:04,208 --> 01:48:06,166 make you feel that way ever again. 1970 01:48:09,708 --> 01:48:11,416 I love you so much. 1971 01:48:15,083 --> 01:48:16,625 And I don't wanna lose you. 1972 01:48:19,125 --> 01:48:20,291 You're not going to. 1973 01:48:22,541 --> 01:48:25,000 [cheering] 1974 01:48:38,625 --> 01:48:40,208 [Elle] {\an8}Rule number 5: 1975 01:48:40,291 --> 01:48:42,916 {\an8}Always do the Thanksgiving wishbone with your bestie. 1976 01:48:44,250 --> 01:48:47,333 Lee just didn't know that we both made the same wish. 1977 01:48:59,916 --> 01:49:04,000 Everyone in this entire airport can see that you are absolutely miserable. 1978 01:49:04,833 --> 01:49:06,083 You obviously want Elle. 1979 01:49:07,250 --> 01:49:10,666 So, as your friend, I have to demand that you do something about it. 1980 01:49:11,875 --> 01:49:12,916 What's the point? 1981 01:49:15,375 --> 01:49:16,208 Look at me. 1982 01:49:21,125 --> 01:49:22,250 Do you love her? 1983 01:49:22,916 --> 01:49:25,333 I'm not talking to you about this in an airport. 1984 01:49:25,416 --> 01:49:27,333 No. Stop it. 1985 01:49:27,833 --> 01:49:28,791 Do you love her? 1986 01:49:38,125 --> 01:49:38,958 Yeah. 1987 01:49:40,916 --> 01:49:42,250 [sighs] Then tell her, 1988 01:49:43,708 --> 01:49:46,166 because not telling her is just stupid. 1989 01:49:47,416 --> 01:49:49,916 And you are arrogant 1990 01:49:50,333 --> 01:49:51,333 and stubborn 1991 01:49:51,958 --> 01:49:53,750 and a pain in the ass, 1992 01:49:55,458 --> 01:49:58,166 but one thing that you're not is stupid. 1993 01:50:05,833 --> 01:50:12,666 [chanting] Ollie! Ollie! Ollie! Ollie!  Ollie! Ollie! Ollie! 1994 01:50:12,750 --> 01:50:14,583 Ollie! Ollie! 1995 01:50:16,625 --> 01:50:18,041 -[cheering] -Come on! 1996 01:50:19,291 --> 01:50:20,666 [shouts] 1997 01:50:21,041 --> 01:50:22,541 Stay right there! 1998 01:50:23,041 --> 01:50:24,125 [Vivian] Excuse me. 1999 01:50:25,833 --> 01:50:29,875 -♪ I know we will ♪ -♪ Shine, shine, shine, shine ♪ 2000 01:50:29,958 --> 01:50:31,416 ♪ Oh, yeah! ♪ 2001 01:50:34,666 --> 01:50:36,875 [Ollie panting] 2002 01:50:38,958 --> 01:50:40,083 Are you okay? 2003 01:50:42,958 --> 01:50:46,000 [panting] 2004 01:50:56,041 --> 01:50:58,041 ["Carry You" by Summer Kennedy playing] 2005 01:50:58,666 --> 01:51:02,708 ♪ When the war's too hard to fight ♪ 2006 01:51:06,833 --> 01:51:10,416 ♪ I will be your guiding light ♪ 2007 01:51:10,916 --> 01:51:12,541 Do you have a ticket? [shudders] 2008 01:51:14,625 --> 01:51:18,916 'Cause you don't have to go alone ♪ 2009 01:51:22,458 --> 01:51:25,833 ♪ 'Cause I know we'll get  Through the storm... ♪ 2010 01:51:25,916 --> 01:51:26,750 [gasps] 2011 01:51:28,791 --> 01:51:32,541 -[Ollie exhales] -[crowd gasping, cheering] 2012 01:51:38,166 --> 01:51:39,250 [shouts] 2013 01:51:39,375 --> 01:51:41,000 Whoo! [chuckles] 2014 01:51:41,083 --> 01:51:44,458 -[cheering] -[shouting] 2015 01:51:44,916 --> 01:51:46,083 Oh, my God! 2016 01:51:50,833 --> 01:51:53,833 ♪ I will carry you... ♪ 2017 01:51:53,916 --> 01:51:56,125 [laughs, cheers] 2018 01:51:56,208 --> 01:51:57,500 Oh, my God! 2019 01:51:58,791 --> 01:52:00,291 [shouts] 2020 01:52:00,375 --> 01:52:03,208 ♪ I will be your guiding light ♪ 2021 01:52:04,583 --> 01:52:06,666 ♪ I will carry you ♪ 2022 01:52:07,333 --> 01:52:09,875 [Elle laughing] Whoa! 2023 01:52:09,958 --> 01:52:11,375 -[cheering] -[Elle] Okay. 2024 01:52:11,458 --> 01:52:12,583 [girl] Elle! 2025 01:52:15,666 --> 01:52:16,750 [Elle] Thanks, Mia. 2026 01:52:18,541 --> 01:52:21,166 Kissin'! Here we go! [clicks tongue] 2027 01:52:21,583 --> 01:52:22,458 Okay. 2028 01:52:23,958 --> 01:52:25,708 Hello. [chuckles] 2029 01:52:25,833 --> 01:52:29,541 Sorry, I didn't realize I was gonna be this nervous again! Oh, my goodness! 2030 01:52:29,625 --> 01:52:33,125 But don't worry. I've had, like, three or four breath mints, so we are-- 2031 01:52:33,208 --> 01:52:36,125 we are good to go in that department. [laughs] 2032 01:52:36,458 --> 01:52:37,791 [sighs] All right. 2033 01:52:37,875 --> 01:52:38,916 [exhales] 2034 01:52:41,125 --> 01:52:45,041 I was kinda just hoping my ticket is worth a minute of your time. 2035 01:52:53,166 --> 01:52:54,166 Hi. 2036 01:52:58,416 --> 01:53:00,291 I should've called you. I'm sorry. 2037 01:53:00,375 --> 01:53:03,458 I'm sorry about the other night with Noah. It was-- it was stupid. 2038 01:53:04,666 --> 01:53:07,791 But you can't deny there's something real between us. 2039 01:53:08,291 --> 01:53:09,708 I don't know what it is. 2040 01:53:09,791 --> 01:53:12,750 Maybe we just got caught up in the moment or something, 2041 01:53:12,833 --> 01:53:15,708 -'cause I-- there's-- -Please-- please don't... do that. 2042 01:53:21,500 --> 01:53:22,708 We felt something. 2043 01:53:24,041 --> 01:53:24,916 I know it. 2044 01:53:25,541 --> 01:53:27,208 Don't be afraid of how you feel. 2045 01:53:29,208 --> 01:53:33,083 I know how being afraid can hold you back from getting what you really want. 2046 01:53:41,208 --> 01:53:43,083 Why do you think I joined the council? 2047 01:53:48,833 --> 01:53:49,791 You're right. 2048 01:53:54,208 --> 01:53:56,041 I do have feelings for you. 2049 01:53:58,000 --> 01:53:59,291 When we kissed... 2050 01:54:01,458 --> 01:54:02,833 there was something there. 2051 01:54:14,250 --> 01:54:15,458 But you're not the one. 2052 01:54:19,208 --> 01:54:20,958 I really didn't mean to hurt you. 2053 01:54:24,791 --> 01:54:27,458 But you're not the one that I'm lying to myself about. 2054 01:54:27,666 --> 01:54:31,875 And that's why I have to go, and I have to find him 2055 01:54:31,958 --> 01:54:34,333 and find out what really happened. 2056 01:54:35,083 --> 01:54:36,708 I have to hear him out... 2057 01:54:37,625 --> 01:54:39,625 and make sure that he knows 2058 01:54:40,375 --> 01:54:41,875 I'm not slipping away. 2059 01:54:46,208 --> 01:54:47,500 [Elle shudders] 2060 01:54:49,791 --> 01:54:50,791 Goodbye, Marco. 2061 01:54:53,291 --> 01:54:54,625 [Marco sighs] 2062 01:54:56,875 --> 01:55:00,000 [rock music playing] 2063 01:55:04,625 --> 01:55:06,916 Sorry! Excuse me! Sorry! Sorry! 2064 01:55:10,541 --> 01:55:13,125 ♪ Beginners in the house of love ♪ 2065 01:55:13,208 --> 01:55:14,625 [panting] 2066 01:55:14,708 --> 01:55:17,666 ♪ Like bulls in a china shop ♪ 2067 01:55:18,416 --> 01:55:21,291 ♪ Let me cast out I'm moving way too fast ♪ 2068 01:55:21,375 --> 01:55:24,625 ♪ And a dotted line Was connected at last ♪ 2069 01:55:24,708 --> 01:55:27,416 ♪ Without a clue, without a map ♪ 2070 01:55:28,458 --> 01:55:31,083 ♪ We just never bothered to ask ♪ 2071 01:55:31,166 --> 01:55:32,000 Excuse me! 2072 01:55:32,083 --> 01:55:34,041 ♪ And if you wanna run away ♪ 2073 01:55:34,125 --> 01:55:36,333 ♪ I'll be running right after you ♪ 2074 01:55:36,416 --> 01:55:41,750 ♪ This thing is bigger than us And I just can't get close enough ♪ 2075 01:55:41,833 --> 01:55:45,250 ♪ So let's get crazy... ♪ 2076 01:55:45,333 --> 01:55:46,541 [Elle] Noah! 2077 01:55:46,958 --> 01:55:49,125 Oh, my God! I'm so sorry. 2078 01:55:49,541 --> 01:55:51,291 -You look so much like my-- -Elle? 2079 01:55:52,083 --> 01:55:53,125 What are you doing here? 2080 01:55:54,125 --> 01:55:56,041 Where's-- where's Noah? 2081 01:55:56,125 --> 01:55:57,833 He left. He went looking for you. 2082 01:55:58,416 --> 01:55:59,875 Wait, what? 2083 01:56:00,500 --> 01:56:02,500 Look, that earring was nothing. 2084 01:56:02,708 --> 01:56:06,208 You've got to believe me, there is nothing going on between Noah and me. 2085 01:56:07,833 --> 01:56:10,500 Do you know why he brought me home for Thanksgiving? 2086 01:56:11,708 --> 01:56:15,208 He just wanted me there so that we could become friends. 2087 01:56:16,375 --> 01:56:17,458 Oh, God. 2088 01:56:18,666 --> 01:56:21,333 -I feel so stupid. -So does he. 2089 01:56:22,000 --> 01:56:24,000 But he is crazy about you. 2090 01:56:25,125 --> 01:56:27,541 -You must know that. -[cell phone dings] 2091 01:56:29,333 --> 01:56:30,916 -[Elle gasps] -[Chloe] Is that him? 2092 01:56:31,333 --> 01:56:32,166 Yeah. 2093 01:56:33,791 --> 01:56:34,666 What did he say? 2094 01:56:37,791 --> 01:56:41,125 -He's at the kissing booth. -[both laugh] 2095 01:56:43,250 --> 01:56:45,625 Well, what are you waiting for? 2096 01:56:47,166 --> 01:56:48,333 Thank you, Chloe. 2097 01:56:51,500 --> 01:56:52,333 Good luck. 2098 01:56:53,041 --> 01:56:55,208 ♪ I'll be running right after you ♪ 2099 01:56:55,291 --> 01:57:00,208 ♪ This thing is bigger than us And I just can't get close enough ♪ 2100 01:57:00,291 --> 01:57:04,166 ♪ And I just can't get close enough  To you ♪ 2101 01:57:22,500 --> 01:57:25,250 -[Elle giggles] -[both laughing] 2102 01:57:31,541 --> 01:57:32,916 Hey, I really need to talk to you. 2103 01:57:33,000 --> 01:57:36,250 -You don't even have to say anything. -No, Elle, please. 2104 01:57:37,041 --> 01:57:38,291 I need to say this. 2105 01:57:39,125 --> 01:57:40,833 When I started this school year, 2106 01:57:41,791 --> 01:57:43,083 I was pretty lonely, 2107 01:57:43,416 --> 01:57:45,958 and I wasn't really doing so well in my classes. 2108 01:57:46,416 --> 01:57:47,958 Why didn't you say anything? 2109 01:57:49,750 --> 01:57:51,125 'Cause I was embarrassed. 2110 01:57:54,541 --> 01:57:56,333 Then I met, uh, Chloe, 2111 01:57:57,166 --> 01:58:00,208 and she showed me around, introduced me to her friends and... 2112 01:58:01,541 --> 01:58:02,375 And... 2113 01:58:04,041 --> 01:58:07,000 I know we used to make fun of you and Lee and your rules, 2114 01:58:08,041 --> 01:58:09,375 but I see what you guys have. 2115 01:58:12,666 --> 01:58:17,250 I guess a part of me just kinda wanted to have the same thing with her. 2116 01:58:17,875 --> 01:58:18,875 Noah. 2117 01:58:18,958 --> 01:58:22,375 So then when you didn't believe that her and I could just be friends, 2118 01:58:23,333 --> 01:58:25,833 it reminded me of what you used to think about me... 2119 01:58:26,458 --> 01:58:27,708 [shudders] 2120 01:58:28,041 --> 01:58:29,208 ...and I didn't like that. 2121 01:58:31,333 --> 01:58:32,208 That was... 2122 01:58:33,958 --> 01:58:36,375 that was less about you and more just... 2123 01:58:38,416 --> 01:58:40,416 I just compared myself to her. 2124 01:58:45,541 --> 01:58:48,458 And when you left, I just kind of figured that we would end, 2125 01:58:48,916 --> 01:58:50,583 so when I found the earring, 2126 01:58:51,166 --> 01:58:53,583 I made that the thing that would end it, you know? 2127 01:58:53,666 --> 01:58:55,958 I know, I wanted to stop you feeling jealous, 2128 01:58:56,041 --> 01:58:58,208 so I stopped telling you things. 2129 01:58:58,833 --> 01:59:01,375 I was so scared you were gonna get on that plane... 2130 01:59:02,833 --> 01:59:05,833 before I could tell you that I really didn't want you to go. 2131 01:59:07,041 --> 01:59:09,333 I thought I was leaving because of Marco. 2132 01:59:10,666 --> 01:59:11,541 [Elle scoffs] 2133 01:59:11,625 --> 01:59:13,416 I don't care that you kissed him, 2134 01:59:16,625 --> 01:59:18,041 but I need you to tell me... 2135 01:59:21,791 --> 01:59:22,791 do you love him? 2136 01:59:27,083 --> 01:59:28,041 [exhales] 2137 01:59:31,208 --> 01:59:35,375 Please try to remember what I'm about to say, okay? 2138 01:59:41,375 --> 01:59:42,500 It's you, Noah. 2139 01:59:44,083 --> 01:59:45,208 [shudders] 2140 01:59:47,041 --> 01:59:48,208 It's always been you. 2141 02:00:17,416 --> 02:00:18,416 [sighs] 2142 02:00:38,041 --> 02:00:40,875 [Elle] So, what do I want to be in five years? 2143 02:00:41,750 --> 02:00:43,791 Well, to be perfectly honest, 2144 02:00:44,625 --> 02:00:46,750 I haven't the slightest idea. 2145 02:00:50,291 --> 02:00:53,791 Most kids my age, whether they'd admit it in a college essay or not, 2146 02:00:54,250 --> 02:00:56,000 are still trying to figure that out. 2147 02:00:56,833 --> 02:01:00,500 And maybe it's because it's less about what I want to be 2148 02:01:00,583 --> 02:01:02,791 and more about who I want to be. 2149 02:01:05,333 --> 02:01:06,916 Because I can tell you this: 2150 02:01:08,041 --> 02:01:12,541 in five years,  I want to be my brother's joy. 2151 02:01:13,833 --> 02:01:15,666 I want to be my dad's love... 2152 02:01:16,166 --> 02:01:18,416 -[laughing] -...and my mom's warmth. 2153 02:01:19,333 --> 02:01:22,041 In five years, I want to be Rachel's kindness. 2154 02:01:22,125 --> 02:01:23,291 I guess I'm next. 2155 02:01:26,291 --> 02:01:28,083 [Elle] I want to be Noah's courage... 2156 02:01:28,166 --> 02:01:30,416 I'm telling you that I love you. 2157 02:01:31,375 --> 02:01:32,708 ...and his mom's wisdom. 2158 02:01:33,708 --> 02:01:34,791 But most of all... 2159 02:01:34,875 --> 02:01:37,666 [laughing] 2160 02:01:37,750 --> 02:01:41,250 -...I wanna be my best friend's laughter. -[laughing] 2161 02:01:41,333 --> 02:01:45,625 All those things together is who I wanna be in five years. 2162 02:01:45,958 --> 02:01:49,083 [Vivian] And so, on this auspicious day, 2163 02:01:49,166 --> 02:01:52,291 I leave you now with one final quote. 2164 02:01:52,958 --> 02:01:58,666 "I love to see a young girl go out and grab the world by the lapels. 2165 02:02:00,333 --> 02:02:01,375 Life's a bitch. 2166 02:02:01,458 --> 02:02:05,875 -[scattered laughter] -You have to go out and kick ass!" 2167 02:02:06,708 --> 02:02:07,583 Maya Angelou. 2168 02:02:07,666 --> 02:02:09,750 [cheering] 2169 02:02:12,833 --> 02:02:16,916 [Elle] All of those things is who I want  to be in five years. 2170 02:02:18,125 --> 02:02:20,083 And anything else beyond that, 2171 02:02:20,375 --> 02:02:24,291 well, I might have to wait until I get where I'm going to figure that out. 2172 02:02:24,791 --> 02:02:26,875 [cheering] 2173 02:02:31,958 --> 02:02:33,541 [laughing] 2174 02:02:34,541 --> 02:02:36,291 Oh, so have you heard from Berkeley yet? 2175 02:02:37,458 --> 02:02:39,750 -Yeah. -And? 2176 02:02:40,583 --> 02:02:41,666 Um... 2177 02:02:43,625 --> 02:02:44,833 No, Lee first. 2178 02:02:46,083 --> 02:02:50,291 -I got in! [shouts] -Oh, my God! 2179 02:02:50,875 --> 02:02:52,791 I have no idea. [laughs] 2180 02:02:52,875 --> 02:02:54,458 That's my boy! I knew you would! 2181 02:02:54,541 --> 02:02:56,416 -All right, bro. -What's up? 2182 02:02:56,500 --> 02:02:58,125 So? What about you? 2183 02:02:58,625 --> 02:02:59,875 Um... 2184 02:03:00,541 --> 02:03:01,500 I, uh... 2185 02:03:03,041 --> 02:03:04,000 I... 2186 02:03:04,083 --> 02:03:07,083 I got wait-listed. Everywhere. 2187 02:03:08,125 --> 02:03:08,958 Berkeley 2188 02:03:09,791 --> 02:03:10,875 and Harvard. 2189 02:03:12,041 --> 02:03:13,125 I'm sorry, Rochelle. 2190 02:03:13,750 --> 02:03:14,833 Thanks, babe. 2191 02:03:17,750 --> 02:03:18,708 [chattering] 2192 02:03:20,250 --> 02:03:24,416 -Come on, bro. She's not worth it. -[Lee] I'm sure one of them will pan out. 2193 02:03:24,500 --> 02:03:25,583 No, I know. You're right.  2194 02:03:27,041 --> 02:03:27,875 See you later. 2195 02:03:29,750 --> 02:03:31,416 -[Lee] Don't worry. -Yeah. 2196 02:03:32,916 --> 02:03:33,750 Yes, she is. 2197 02:03:35,333 --> 02:03:38,000 Ooh! Let's just forget  about that right now. [chuckles] 2198 02:03:38,083 --> 02:03:39,416 I wanna do something fun. 2199 02:03:40,541 --> 02:03:41,583 What do you want to do? 2200 02:03:41,666 --> 02:03:43,625 -["Good Vibrations" playing] -♪ I... ♪ 2201 02:03:43,708 --> 02:03:47,458 ♪ I love the colorful clothes she wears ♪ 2202 02:03:47,583 --> 02:03:52,833 ♪ And the way the sunlight Plays upon her hair ♪ 2203 02:03:52,958 --> 02:03:54,541 -Okay. -Get 'em! 2204 02:03:54,625 --> 02:04:00,458 ♪ I hear the sound of a gentle word ♪ 2205 02:04:00,541 --> 02:04:06,041 ♪ On the wind that lifts her perfume Through the air... ♪ 2206 02:04:06,166 --> 02:04:07,666 Oh, hey! You want to race? 2207 02:04:07,750 --> 02:04:09,625 -Oh, get ready to eat my dust! -[laughs] 2208 02:04:09,708 --> 02:04:11,791 [shouts] 2209 02:04:12,291 --> 02:04:16,000 -Whoo! -[engine accelerating] 2210 02:04:16,083 --> 02:04:19,083 -Whoo! -[laughs] 2211 02:04:19,166 --> 02:04:22,458 ♪ Good vibrations, she's giving me... ♪ 2212 02:04:22,916 --> 02:04:27,458 [Elle] I'm far from perfect and a long way from knowing everything. 2213 02:04:27,958 --> 02:04:32,208 But I do know enough to want to be the very best parts 2214 02:04:32,291 --> 02:04:34,000 of the people I love best. 2215 02:04:35,000 --> 02:04:38,750 I only hope that someday I will be. 2216 02:04:41,625 --> 02:04:44,875 ♪ I'm picking up good vibrations ♪ 2217 02:04:44,958 --> 02:04:47,916 ♪ She's giving me excitations ♪ 2218 02:04:48,000 --> 02:04:51,666 ♪ Good, good, good, good vibrations ♪ 2219 02:04:51,750 --> 02:04:57,416 ♪ She's giving me excitations ♪ 2220 02:05:07,375 --> 02:05:08,208 [Elle] Oh, boy. 2221 02:05:08,291 --> 02:05:14,041 ♪ I'm picking up good vibrations ♪ 2222 02:05:15,916 --> 02:05:19,458 Okay, remember, leave it to me this time, all right? And no jokes. 2223 02:05:19,541 --> 02:05:21,958 Okay. You got it, boss. 2224 02:05:25,375 --> 02:05:26,250 Ooh. 2225 02:05:26,333 --> 02:05:27,416 [floor squeaks] 2226 02:05:29,041 --> 02:05:31,416 {\an8}[laughing] 2227 02:05:31,500 --> 02:05:32,916 {\an8}-[Elle] Oh, shit! -Yeah! 2228 02:05:33,000 --> 02:05:34,708 {\an8}Oh! Whoa! [laughs] 2229 02:05:34,791 --> 02:05:36,708 {\an8}Can you move that pickle to my bite? 2230 02:05:36,791 --> 02:05:38,916 You got scratches all over your face, and you're kind of blurry. 2231 02:05:39,000 --> 02:05:40,083 Hey, wait a minute. 2232 02:05:40,166 --> 02:05:44,000 Let's hold on so I can take the time  to move a [bleeps] pickle. 2233 02:05:44,125 --> 02:05:45,750 [laughing] 2234 02:05:45,833 --> 02:05:47,666 [cheering] 2235 02:05:51,208 --> 02:05:52,208 Shoot! 2236 02:05:52,791 --> 02:05:54,708 ♪ You got it all... ♪ 2237 02:05:54,791 --> 02:05:56,875 -You got it. -[laughing] 2238 02:05:56,958 --> 02:06:00,541 ♪ Speeding through time never slowing down Or thinking twice... ♪ 2239 02:06:00,625 --> 02:06:01,583 [hooting] 2240 02:06:03,291 --> 02:06:04,916 -Oh, my God. -[crew laughing] 2241 02:06:05,000 --> 02:06:06,291 Oh, new level. 2242 02:06:08,750 --> 02:06:10,750 [crew laughing] 2243 02:06:12,458 --> 02:06:15,291 [laughs] Oh, damn! These are kilograms, right? 2244 02:06:15,375 --> 02:06:18,250 -[belches] -Damn, girl. 2245 02:06:18,333 --> 02:06:23,458 ♪ Somehow, someday Somehow, someday...  ♪ 2246 02:06:23,625 --> 02:06:25,458 -[laughing] -[shouts] 2247 02:06:25,541 --> 02:06:27,833 -My neck! -[both laughing] 2248 02:06:27,916 --> 02:06:29,458 [both shout] 2249 02:06:29,541 --> 02:06:32,458 Whoo! Daddy! 2250 02:06:32,541 --> 02:06:34,500 Oh, Lord! 2251 02:06:36,083 --> 02:06:37,791 -[grunts] -[laughing] 2252 02:06:37,875 --> 02:06:40,958 Who you've selected for this year's kissing lineup. 2253 02:06:41,041 --> 02:06:42,291 Sorry, I [bleeps] up that line. 2254 02:06:42,375 --> 02:06:44,166 God, I love her voice. 2255 02:06:44,250 --> 02:06:45,500 Sounds like sunshine. 2256 02:06:46,125 --> 02:06:48,708 -[man] I can see right in your shirt. -[scattered laughter] 2257 02:06:48,833 --> 02:06:53,666 I'm sorry, by the way, for being an idiot, getting my line wrong. 2258 02:06:53,750 --> 02:06:55,750 -[laughing] -Let's start again. 2259 02:06:55,833 --> 02:06:57,208 -[Lee] Why not?  -Dude, I'm already... 2260 02:06:57,291 --> 02:06:59,458 [laughing] doing your kissing booth. 2261 02:06:59,541 --> 02:07:01,541 -[notes playing] -[man] Is there music? 2262 02:07:01,916 --> 02:07:04,458 Yeah, yeah. It's me.  I'm playing a slideshow. 2263 02:07:04,541 --> 02:07:08,166 Just gettin' in my emotions part of me,  everybody. [chuckles] 2264 02:07:08,250 --> 02:07:11,500 My Aunt Rose was just hit by a bus. 2265 02:07:11,583 --> 02:07:12,416 No. 2266 02:07:12,500 --> 02:07:15,416 On a gambling trip in Germany. 2267 02:07:15,500 --> 02:07:18,958 -I have you-- have mercy. Have mercy! No! -[growls] 2268 02:07:19,041 --> 02:07:20,875 Come on, Dad. Like, what the... [bleeps]  2269 02:07:20,958 --> 02:07:24,291 God! You always do this when I'm in school. Shit! 2270 02:07:24,375 --> 02:07:26,250 -[Elle yelps]  -[cackling] 2271 02:07:26,333 --> 02:07:28,125 Okay, we'll take it from here? 2272 02:07:28,250 --> 02:07:34,458 [drawn out] Are you speaking  really slowly? 2273 02:07:34,583 --> 02:07:36,208 [laughs] 2274 02:07:38,625 --> 02:07:40,833 Hello, camera. 2275 02:07:41,291 --> 02:07:44,125 You guys sound amazing. Lucky, Marco was available, huh? 2276 02:07:44,208 --> 02:07:46,750 Yeah, I was actually really surprised  when he called yesterday 2277 02:07:46,833 --> 02:07:49,083 to ask if he could play with us. [chuckles] 2278 02:07:52,916 --> 02:07:55,625 Yeah, it's literally falling off. It's actually ridiculous. 2279 02:07:55,708 --> 02:07:57,375 Uh, Brad. It's time for a shower, bud. 2280 02:07:57,458 --> 02:08:00,000 But I showered two days ago. And I'm about to do the ramp jump. 2281 02:08:00,083 --> 02:08:02,291 You have literally never made  that ramp jump in your life. 2282 02:08:02,833 --> 02:08:03,666 Hey! 2283 02:08:03,750 --> 02:08:05,750 -[crowd cheering] -[laughs] 2284 02:08:08,833 --> 02:08:11,333 -It's the John Travolta. -[crew laughs] 2285 02:08:11,416 --> 02:08:13,500 -[snaps] -No way... 2286 02:08:14,666 --> 02:08:17,333 she's gonna give you a second chance, bae. [laughs] 2287 02:08:17,416 --> 02:08:18,291 [man] Good luck. 2288 02:08:18,375 --> 02:08:22,208 But in freestyle... but in... oh, my God. 2289 02:08:22,291 --> 02:08:23,208 [snaps fingers] 2290 02:08:23,291 --> 02:08:25,875 -But in... freestyle. -Freestyle. 2291 02:08:25,958 --> 02:08:27,291 Today's the difference. 2292 02:08:27,375 --> 02:08:29,875 -[imitating bird cries] -[trilling] 2293 02:08:29,958 --> 02:08:30,791 [both laughing] 2294 02:08:30,875 --> 02:08:32,875 [Elle] Dude,  that broke his [bleeps] right off. 2295 02:08:33,375 --> 02:08:35,208 Oh, my God. It literally worked. 2296 02:08:35,291 --> 02:08:37,541 -Hello, there. Uh, I'm Lee Flynn. -[Lee] And I'm Elle Evans. 2297 02:08:37,625 --> 02:08:40,541 -We are your hosts of...  -[both] Game On! 2298 02:08:40,916 --> 02:08:43,125 [laughing] 2299 02:08:43,833 --> 02:08:46,416 -[cheering] -I called that shit. 2300 02:08:47,000 --> 02:08:48,291 -[snorts] -[cheering] 2301 02:08:50,208 --> 02:08:52,625 -[shouts] -This is stupid. 2302 02:08:52,708 --> 02:08:53,916 [boy] Everything is stupid. 2303 02:08:55,458 --> 02:08:58,833 -[Lee] Yearbook! -[all shout] 2304 02:08:59,375 --> 02:09:01,833 I'm sorry. I'd like to take that again, 2305 02:09:01,916 --> 02:09:03,500 'cause I smacked an extra.  2306 02:09:03,583 --> 02:09:05,291 [Vivian chuckles] So when will Marco be getting here? 2307 02:09:05,375 --> 02:09:08,041 Marco's actually not working with us anymore. 2308 02:09:08,166 --> 02:09:11,958 Babes, that was not--  It's on your head now. What's she done? 2309 02:09:12,041 --> 02:09:14,208 It's my line. I'm sorry. [laughs] 2310 02:09:14,333 --> 02:09:17,333 He's, like, the most cool person ever. Wouldn't [bleep] marry me. 2311 02:09:17,416 --> 02:09:19,916 -[laughing] -[indistinct] 2312 02:09:20,000 --> 02:09:22,333 I thought we were-- shit! 2313 02:09:22,416 --> 02:09:25,458 Hey, how come I never wear sunglasses  to school? 2314 02:09:25,541 --> 02:09:27,750 I don't know.  'Cause we drive a convertible. 2315 02:09:29,083 --> 02:09:31,083 {\an8}[rock music playing] 185340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.