All language subtitles for Shahs of Sunset - 8x15_track2_eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,734 --> 00:00:01,734
- Wow!
2
00:00:01,736 --> 00:00:04,036
- Oh, movin' on up.
- Wow!
3
00:00:04,038 --> 00:00:05,838
You can really dance.
4
00:00:05,939 --> 00:00:07,239
.
>>> wow.
>> I know.
5
00:00:07,241 --> 00:00:07,673
>>> wow.
>> I know.
Moving on up.
6
00:00:07,675 --> 00:00:07,940
>> I know.
Moving on up.
>> wow
7
00:00:07,942 --> 00:00:13,912
moving on up.
>> wow
you can really dance
8
00:00:13,914 --> 00:00:16,482
>> wow
you can really dance
>> he's conducting the westwood
9
00:00:16,484 --> 00:00:21,420
you can really dance
>> he's conducting the westwood
symphony
10
00:00:21,422 --> 00:00:22,755
>> he's conducting the westwood
symphony
>> tonight, the reunion
11
00:00:22,757 --> 00:00:23,022
symphony
>> tonight, the reunion
continues.
12
00:00:23,024 --> 00:00:24,656
>> tonight, the reunion
continues.
>> I'm told you guys have three
13
00:00:24,658 --> 00:00:27,626
continues.
>> I'm told you guys have three
sets of jenga at home.
14
00:00:27,628 --> 00:00:29,161
>> I'm told you guys have three
sets of jenga at home.
>> we got them with the rest of
15
00:00:29,163 --> 00:00:29,628
sets of jenga at home.
>> we got them with the rest of
the shahs.
16
00:00:29,630 --> 00:00:31,630
>> we got them with the rest of
the shahs.
>> I didn't get that gift.
17
00:00:31,632 --> 00:00:33,699
The shahs.
>> I didn't get that gift.
>> 19 more taps, reza.
18
00:00:33,701 --> 00:00:37,536
>> I didn't get that gift.
>> 19 more taps, reza.
I can smell from you here.
19
00:00:37,538 --> 00:00:38,103
>> 19 more taps, reza.
I can smell from you here.
>> [ bleep ] right here just
20
00:00:38,105 --> 00:00:40,072
I can smell from you here.
>> [ bleep ] right here just
listening to one conversation.
21
00:00:40,074 --> 00:00:42,041
>> [ bleep ] right here just
listening to one conversation.
>> I'm sorry.
22
00:00:42,043 --> 00:00:43,542
Listening to one conversation.
>> I'm sorry.
>> everything's good zero never
23
00:00:43,544 --> 00:00:45,477
>> I'm sorry.
>> everything's good zero never
ever will we ever be the same,
24
00:00:45,479 --> 00:00:48,914
>> everything's good zero never
ever will we ever be the same,
just like pandemic
25
00:00:48,916 --> 00:00:49,481
ever will we ever be the same,
just like pandemic
our lives will never go back
26
00:00:49,483 --> 00:00:50,015
just like pandemic
our lives will never go back
and that's it.
27
00:00:50,017 --> 00:00:54,286
Our lives will never go back
and that's it.
>> what are you talking about?
28
00:00:54,288 --> 00:00:57,623
And that's it.
>> what are you talking about?
>> we had 30 [ bleep ] years and
29
00:00:57,625 --> 00:01:00,626
>> what are you talking about?
>> we had 30 [ bleep ] years and
you decided to destroy it.
30
00:01:00,628 --> 00:01:02,995
>> we had 30 [ bleep ] years and
you decided to destroy it.
>> destiney, gg, and nema, step
31
00:01:02,997 --> 00:01:03,395
you decided to destroy it.
>> destiney, gg, and nema, step
away
32
00:01:03,397 --> 00:01:04,897
>> destiney, gg, and nema, step
away
mike, you're an excellent
33
00:01:04,899 --> 00:01:07,433
away
mike, you're an excellent
mediator, and I need your help.
34
00:01:07,435 --> 00:01:08,033
Mike, you're an excellent
mediator, and I need your help.
>> you had to admit the truth.
35
00:01:08,035 --> 00:01:11,737
Mediator, and I need your help.
>> you had to admit the truth.
>> what is the truth
36
00:01:11,739 --> 00:01:12,805
>> you had to admit the truth.
>> what is the truth
>> part 2 of the "shahs of
37
00:01:12,807 --> 00:01:16,675
>> what is the truth
>> part 2 of the "shahs of
sunset" reunion starts now
38
00:01:16,677 --> 00:01:18,944
>> part 2 of the "shahs of
sunset" reunion starts now
>> hey,ings, welcome to part two
39
00:01:18,946 --> 00:01:19,845
sunset" reunion starts now
>> hey,ings, welcome to part two
of the "shahs of sunset"
40
00:01:19,847 --> 00:01:20,145
>> hey,ings, welcome to part two
of the "shahs of sunset"
reunion.
41
00:01:20,147 --> 00:01:21,580
Of the "shahs of sunset"
reunion.
I'm andy cohen keeping tabs on
42
00:01:21,582 --> 00:01:24,049
reunion.
I'm andy cohen keeping tabs on
the shahs while also keeping my
43
00:01:24,051 --> 00:01:24,283
I'm andy cohen keeping tabs on
the shahs while also keeping my
distance
44
00:01:24,285 --> 00:01:27,619
the shahs while also keeping my
distance
let me ask you this, mj.
45
00:01:27,621 --> 00:01:30,889
Distance
let me ask you this, mj.
Were you trying to retaliate --
46
00:01:30,891 --> 00:01:31,090
let me ask you this, mj.
Were you trying to retaliate --
>> yes
47
00:01:31,092 --> 00:01:33,659
were you trying to retaliate --
>> yes
>> -- against reza because of a
48
00:01:33,661 --> 00:01:35,227
>> yes
>> -- against reza because of a
contract dispute
49
00:01:35,229 --> 00:01:35,427
>> -- against reza because of a
contract dispute
>> yes
50
00:01:35,429 --> 00:01:36,962
contract dispute
>> yes
>> okay, that actually doesn't
51
00:01:36,964 --> 00:01:38,630
>> yes
>> okay, that actually doesn't
make any sense whatsoever.
52
00:01:38,632 --> 00:01:39,865
>> okay, that actually doesn't
make any sense whatsoever.
>> destiney knows the reason
53
00:01:39,867 --> 00:01:43,068
make any sense whatsoever.
>> destiney knows the reason
>> I would like to actually hear
54
00:01:43,070 --> 00:01:45,604
>> destiney knows the reason
>> I would like to actually hear
from destiney because, destiney.
55
00:01:45,606 --> 00:01:47,573
>> I would like to actually hear
from destiney because, destiney.
>> down, mj.
56
00:01:47,575 --> 00:01:48,340
From destiney because, destiney.
>> down, mj.
>> destiney?
57
00:01:48,342 --> 00:01:49,808
>> down, mj.
>> destiney?
>> yes, andy.
58
00:01:49,810 --> 00:01:51,910
>> destiney?
>> yes, andy.
>> I think you do have an answer
59
00:01:51,912 --> 00:01:52,811
>> yes, andy.
>> I think you do have an answer
here about the motivation.
60
00:01:52,813 --> 00:01:54,246
>> I think you do have an answer
here about the motivation.
>> I do have an answer
61
00:01:54,248 --> 00:01:55,948
here about the motivation.
>> I do have an answer
when mj was in the hospital,
62
00:01:55,950 --> 00:01:58,550
>> I do have an answer
when mj was in the hospital,
obviously we all wish hardware
63
00:01:58,552 --> 00:01:59,251
when mj was in the hospital,
obviously we all wish hardware
well, okay
64
00:01:59,253 --> 00:02:00,219
obviously we all wish hardware
well, okay
in that moment specifically,
65
00:02:00,221 --> 00:02:01,854
well, okay
in that moment specifically,
when I called her just to check
66
00:02:01,856 --> 00:02:04,890
in that moment specifically,
when I called her just to check
up on her, andy, she said to
67
00:02:04,892 --> 00:02:06,291
when I called her just to check
up on her, andy, she said to
me -- the first thing she said
68
00:02:06,293 --> 00:02:06,892
up on her, andy, she said to
me -- the first thing she said
to me is let's wait until the
69
00:02:06,894 --> 00:02:09,094
me -- the first thing she said
to me is let's wait until the
cameras are up
70
00:02:09,096 --> 00:02:11,997
to me is let's wait until the
cameras are up
I was flabbergasted because,
71
00:02:11,999 --> 00:02:13,332
cameras are up
I was flabbergasted because,
first and foremost, now you're
72
00:02:13,334 --> 00:02:14,266
I was flabbergasted because,
first and foremost, now you're
complaining about no one
73
00:02:14,268 --> 00:02:16,602
first and foremost, now you're
complaining about no one
reaching out you to or coming to
74
00:02:16,604 --> 00:02:18,570
complaining about no one
reaching out you to or coming to
see you, but when I did, all of
75
00:02:18,572 --> 00:02:19,438
reaching out you to or coming to
see you, but when I did, all of
a sudden you say wait until the
76
00:02:19,440 --> 00:02:20,772
see you, but when I did, all of
a sudden you say wait until the
cameras are up
77
00:02:20,774 --> 00:02:22,141
a sudden you say wait until the
cameras are up
I was -- what?
78
00:02:22,143 --> 00:02:23,675
Cameras are up
I was -- what?
Mind you, through this whole
79
00:02:23,677 --> 00:02:27,212
I was -- what?
Mind you, through this whole
process, ali did tell me that he
80
00:02:27,214 --> 00:02:28,247
mind you, through this whole
process, ali did tell me that he
wanted nothing more than to get
81
00:02:28,249 --> 00:02:33,485
process, ali did tell me that he
wanted nothing more than to get
to a better place with adam and
82
00:02:33,487 --> 00:02:33,685
wanted nothing more than to get
to a better place with adam and
reza
83
00:02:33,687 --> 00:02:35,387
to a better place with adam and
reza
listen, I'm getting certain text
84
00:02:35,389 --> 00:02:36,155
reza
listen, I'm getting certain text
messages from adam and I
85
00:02:36,157 --> 00:02:39,658
listen, I'm getting certain text
messages from adam and I
definitely want to bring it up
86
00:02:39,660 --> 00:02:40,893
messages from adam and I
definitely want to bring it up
I told him do what you need to
87
00:02:40,895 --> 00:02:41,093
definitely want to bring it up
I told him do what you need to
do
88
00:02:41,095 --> 00:02:44,730
I told him do what you need to
do
you want to bring it up, bring
89
00:02:44,732 --> 00:02:45,731
do
you want to bring it up, bring
it up.
90
00:02:45,733 --> 00:02:46,732
You want to bring it up, bring
it up.
When he came in and threw all
91
00:02:46,734 --> 00:02:49,201
it up.
When he came in and threw all
that stuff times 20 --
92
00:02:49,203 --> 00:02:51,637
when he came in and threw all
that stuff times 20 --
>> I was getting all this text
93
00:02:51,639 --> 00:02:53,338
that stuff times 20 --
>> I was getting all this text
messages from adam to the point
94
00:02:53,340 --> 00:02:55,507
>> I was getting all this text
messages from adam to the point
of sexual harassment
95
00:02:55,509 --> 00:02:55,974
messages from adam to the point
of sexual harassment
do you want to see it?
96
00:02:55,976 --> 00:02:58,310
Of sexual harassment
do you want to see it?
>> oh, my god, is that his
97
00:02:58,312 --> 00:02:58,610
do you want to see it?
>> oh, my god, is that his
ding-a-ling.
98
00:02:58,612 --> 00:03:00,279
>> oh, my god, is that his
ding-a-ling.
>> I asked why would you do
99
00:03:00,281 --> 00:03:00,612
ding-a-ling.
>> I asked why would you do
that
100
00:03:00,614 --> 00:03:02,114
>> I asked why would you do
that
and his exact response was mj
101
00:03:02,116 --> 00:03:03,315
that
and his exact response was mj
told me to do it.
102
00:03:03,317 --> 00:03:05,050
And his exact response was mj
told me to do it.
>> but then destiney, why would
103
00:03:05,052 --> 00:03:06,652
told me to do it.
>> but then destiney, why would
he consistently say you were in
104
00:03:06,654 --> 00:03:07,052
>> but then destiney, why would
he consistently say you were in
on it?
105
00:03:07,054 --> 00:03:08,687
He consistently say you were in
on it?
>> listen, I want everybody to
106
00:03:08,689 --> 00:03:11,390
on it?
>> listen, I want everybody to
know loud and clear, not only is
107
00:03:11,392 --> 00:03:15,093
>> listen, I want everybody to
know loud and clear, not only is
ali changing his story, which he
108
00:03:15,095 --> 00:03:16,795
know loud and clear, not only is
ali changing his story, which he
did in front of me, but this
109
00:03:16,797 --> 00:03:19,231
ali changing his story, which he
did in front of me, but this
person, mj, she was changing her
110
00:03:19,233 --> 00:03:19,598
did in front of me, but this
person, mj, she was changing her
story.
111
00:03:19,600 --> 00:03:20,165
Person, mj, she was changing her
story.
Hold on.
112
00:03:20,167 --> 00:03:25,037
Story.
Hold on.
Even in hawaii she came to me
113
00:03:25,039 --> 00:03:28,440
hold on.
Even in hawaii she came to me
and said verbatim that ali is
114
00:03:28,442 --> 00:03:31,276
even in hawaii she came to me
and said verbatim that ali is
playing us both.
115
00:03:31,278 --> 00:03:31,910
And said verbatim that ali is
playing us both.
Why all of a sudden you feel
116
00:03:31,912 --> 00:03:32,911
playing us both.
Why all of a sudden you feel
that way because things are
117
00:03:32,913 --> 00:03:34,980
why all of a sudden you feel
that way because things are
going your way
118
00:03:34,982 --> 00:03:35,247
that way because things are
going your way
>> yes
119
00:03:35,249 --> 00:03:35,781
going your way
>> yes
>> I really [ bleep ] up.
120
00:03:35,783 --> 00:03:38,417
>> yes
>> I really [ bleep ] up.
>> I didn't take a moment to
121
00:03:38,419 --> 00:03:39,051
>> I really [ bleep ] up.
>> I didn't take a moment to
think about what you're going
122
00:03:39,053 --> 00:03:40,219
>> I didn't take a moment to
think about what you're going
through because I was wrapped up
123
00:03:40,221 --> 00:03:43,689
think about what you're going
through because I was wrapped up
in what I was going through.
124
00:03:43,691 --> 00:03:44,323
Through because I was wrapped up
in what I was going through.
I never had -- I never gave you
125
00:03:44,325 --> 00:03:47,893
in what I was going through.
I never had -- I never gave you
a real consideration.
126
00:03:47,895 --> 00:03:49,394
I never had -- I never gave you
a real consideration.
>> thank you
127
00:03:49,396 --> 00:03:51,563
a real consideration.
>> thank you
that's all I [ bleep ] needed.
128
00:03:51,565 --> 00:03:54,933
>> thank you
that's all I [ bleep ] needed.
>> mj, did you tell destiney to
129
00:03:54,935 --> 00:03:57,769
that's all I [ bleep ] needed.
>> mj, did you tell destiney to
bring up naked jenga at the
130
00:03:57,771 --> 00:04:00,372
>> mj, did you tell destiney to
bring up naked jenga at the
house warming party.
131
00:04:00,374 --> 00:04:00,706
Bring up naked jenga at the
house warming party.
>> be honest.
132
00:04:00,708 --> 00:04:02,307
House warming party.
>> be honest.
>> were you pulling the strings?
133
00:04:02,309 --> 00:04:04,042
>> be honest.
>> were you pulling the strings?
>> no, no, no.
134
00:04:04,044 --> 00:04:05,744
>> were you pulling the strings?
>> no, no, no.
Ali and destiney decided to
135
00:04:05,746 --> 00:04:09,414
>> no, no, no.
Ali and destiney decided to
bring up that I had not signed
136
00:04:09,416 --> 00:04:10,415
ali and destiney decided to
bring up that I had not signed
my contract for another seven
137
00:04:10,417 --> 00:04:10,616
bring up that I had not signed
my contract for another seven
weeks.
138
00:04:10,618 --> 00:04:12,884
My contract for another seven
weeks.
>> but mj, you could be talking
139
00:04:12,886 --> 00:04:14,853
weeks.
>> but mj, you could be talking
to people while you hadn't
140
00:04:14,855 --> 00:04:16,021
>> but mj, you could be talking
to people while you hadn't
signed your contract, right?
141
00:04:16,023 --> 00:04:17,089
To people while you hadn't
signed your contract, right?
>> wait, wait.
142
00:04:17,091 --> 00:04:18,090
Signed your contract, right?
>> wait, wait.
>> we talked every day.
143
00:04:18,092 --> 00:04:19,725
>> wait, wait.
>> we talked every day.
>> wait.
144
00:04:19,727 --> 00:04:23,495
>> we talked every day.
>> wait.
I told reza and I told adam.
145
00:04:23,497 --> 00:04:26,031
>> wait.
I told reza and I told adam.
I said, you guys, ali has an
146
00:04:26,033 --> 00:04:26,465
I told reza and I told adam.
I said, you guys, ali has an
issue with you.
147
00:04:26,467 --> 00:04:27,766
I said, you guys, ali has an
issue with you.
>> no you didn't.
148
00:04:27,768 --> 00:04:28,634
Issue with you.
>> no you didn't.
>> are you okay with it?
149
00:04:28,636 --> 00:04:30,168
>> no you didn't.
>> are you okay with it?
>> stop it
150
00:04:30,170 --> 00:04:32,471
>> are you okay with it?
>> stop it
be honest, please, please,
151
00:04:32,473 --> 00:04:32,704
>> stop it
be honest, please, please,
please.
152
00:04:32,706 --> 00:04:36,808
Be honest, please, please,
please.
>> destiney, did you do mj's
153
00:04:36,810 --> 00:04:37,075
please.
>> destiney, did you do mj's
bidding?
154
00:04:37,077 --> 00:04:38,377
>> destiney, did you do mj's
bidding?
Did she tell you to do it.
155
00:04:38,379 --> 00:04:40,946
Bidding?
Did she tell you to do it.
>> andy, I never spoke to mj
156
00:04:40,948 --> 00:04:41,880
did she tell you to do it.
>> andy, I never spoke to mj
never one-on-one telling her to
157
00:04:41,882 --> 00:04:43,282
>> andy, I never spoke to mj
never one-on-one telling her to
do this, do that
158
00:04:43,284 --> 00:04:45,517
never one-on-one telling her to
do this, do that
I will tell you what, though
159
00:04:45,519 --> 00:04:47,419
do this, do that
I will tell you what, though
through this whole process, ali
160
00:04:47,421 --> 00:04:50,188
I will tell you what, though
through this whole process, ali
was telling me mj told him to do
161
00:04:50,190 --> 00:04:50,722
through this whole process, ali
was telling me mj told him to do
all this.
162
00:04:50,724 --> 00:04:51,156
Was telling me mj told him to do
all this.
>> you guys.
163
00:04:51,158 --> 00:04:54,326
All this.
>> you guys.
>> mj, are you saying that you
164
00:04:54,328 --> 00:04:58,597
>> you guys.
>> mj, are you saying that you
did not not ali to do any of
165
00:04:58,599 --> 00:04:58,797
>> mj, are you saying that you
did not not ali to do any of
this
166
00:04:58,799 --> 00:04:59,631
did not not ali to do any of
this
>> I have receipts showing that
167
00:04:59,633 --> 00:05:00,198
this
>> I have receipts showing that
he did do it.
168
00:05:00,200 --> 00:05:01,033
>> I have receipts showing that
he did do it.
>> that's not correct.
169
00:05:01,035 --> 00:05:02,934
He did do it.
>> that's not correct.
That's not correct
170
00:05:02,936 --> 00:05:03,168
>> that's not correct.
That's not correct
>> okay.
171
00:05:03,170 --> 00:05:06,972
That's not correct
>> okay.
>> when ali told me that he has
172
00:05:06,974 --> 00:05:09,941
>> okay.
>> when ali told me that he has
an ax to grind, I told reza and
173
00:05:09,943 --> 00:05:10,142
>> when ali told me that he has
an ax to grind, I told reza and
adam
174
00:05:10,144 --> 00:05:11,810
an ax to grind, I told reza and
adam
reza and adam --
175
00:05:11,812 --> 00:05:13,312
adam
reza and adam --
>> no, you didn't.
176
00:05:13,314 --> 00:05:16,782
Reza and adam --
>> no, you didn't.
>> yes, she slugged it off
177
00:05:16,784 --> 00:05:19,651
>> no, you didn't.
>> yes, she slugged it off
they didn't care
178
00:05:19,653 --> 00:05:20,152
>> yes, she slugged it off
they didn't care
they were okay with it.
179
00:05:20,154 --> 00:05:21,253
They didn't care
they were okay with it.
>> you're lying, please be
180
00:05:21,255 --> 00:05:21,486
they were okay with it.
>> you're lying, please be
honest.
181
00:05:21,488 --> 00:05:22,254
>> you're lying, please be
honest.
>> so you say the reason you
182
00:05:22,256 --> 00:05:23,922
honest.
>> so you say the reason you
were not in the early episodes
183
00:05:23,924 --> 00:05:26,325
>> so you say the reason you
were not in the early episodes
was that you had not signed your
184
00:05:26,327 --> 00:05:28,994
were not in the early episodes
was that you had not signed your
contract for the early episodes.
185
00:05:28,996 --> 00:05:30,629
Was that you had not signed your
contract for the early episodes.
My question is, did you do this
186
00:05:30,631 --> 00:05:34,199
contract for the early episodes.
My question is, did you do this
because you were mad at reza for
187
00:05:34,201 --> 00:05:34,766
my question is, did you do this
because you were mad at reza for
breaking ranks when you were
188
00:05:34,768 --> 00:05:36,568
because you were mad at reza for
breaking ranks when you were
negotiating your contracts
189
00:05:36,570 --> 00:05:39,805
breaking ranks when you were
negotiating your contracts
>> there were no breaking ranks.
190
00:05:39,807 --> 00:05:42,240
Negotiating your contracts
>> there were no breaking ranks.
I never felt any animosity
191
00:05:42,242 --> 00:05:44,543
>> there were no breaking ranks.
I never felt any animosity
toward reza.
192
00:05:44,545 --> 00:05:47,045
I never felt any animosity
toward reza.
>> reza, did you think reza was
193
00:05:47,047 --> 00:05:48,246
toward reza.
>> reza, did you think reza was
mad at you because you signed
194
00:05:48,248 --> 00:05:49,348
>> reza, did you think reza was
mad at you because you signed
your contract and she had not.
195
00:05:49,350 --> 00:05:50,015
Mad at you because you signed
your contract and she had not.
>> no.
196
00:05:50,017 --> 00:05:52,651
Your contract and she had not.
>> no.
She was mad at two things, andy.
197
00:05:52,653 --> 00:05:54,052
>> no.
She was mad at two things, andy.
One, we started filming without
198
00:05:54,054 --> 00:05:57,289
she was mad at two things, andy.
One, we started filming without
her, and every single person,
199
00:05:57,291 --> 00:05:59,858
one, we started filming without
her, and every single person,
including nema, the vibe was
200
00:05:59,860 --> 00:06:01,993
her, and every single person,
including nema, the vibe was
great when we started without
201
00:06:01,995 --> 00:06:03,762
including nema, the vibe was
great when we started without
mj
202
00:06:03,764 --> 00:06:04,629
great when we started without
mj
everyone was talking about -
203
00:06:04,631 --> 00:06:07,799
mj
everyone was talking about -
>> that's why the show is about
204
00:06:07,801 --> 00:06:08,133
everyone was talking about -
>> that's why the show is about
me
205
00:06:08,135 --> 00:06:09,801
>> that's why the show is about
me
you would never act this way
206
00:06:09,803 --> 00:06:10,635
me
you would never act this way
sitting in front of me.
207
00:06:10,637 --> 00:06:12,437
You would never act this way
sitting in front of me.
>> do you not see what's going
208
00:06:12,439 --> 00:06:15,407
sitting in front of me.
>> do you not see what's going
on in the world, mj?
209
00:06:15,409 --> 00:06:16,408
>> do you not see what's going
on in the world, mj?
Be grateful.
210
00:06:16,410 --> 00:06:17,676
On in the world, mj?
Be grateful.
Stop being so negative today.
211
00:06:17,678 --> 00:06:19,010
Be grateful.
Stop being so negative today.
>> get 19 more taps, reza.
212
00:06:19,012 --> 00:06:21,847
Stop being so negative today.
>> get 19 more taps, reza.
I can smell from you here.
213
00:06:21,849 --> 00:06:24,282
>> get 19 more taps, reza.
I can smell from you here.
>> mj, you look very healthy
214
00:06:24,284 --> 00:06:25,717
I can smell from you here.
>> mj, you look very healthy
I'm glad you're doing well and I
215
00:06:25,719 --> 00:06:26,518
>> mj, you look very healthy
I'm glad you're doing well and I
support you and I love you
216
00:06:26,520 --> 00:06:29,287
I'm glad you're doing well and I
support you and I love you
stop it.
217
00:06:29,289 --> 00:06:30,856
Support you and I love you
stop it.
>> one thing that kind of got
218
00:06:30,858 --> 00:06:32,958
stop it.
>> one thing that kind of got
swept under the rug during the
219
00:06:32,960 --> 00:06:35,827
>> one thing that kind of got
swept under the rug during the
whole debate of who did what and
220
00:06:35,829 --> 00:06:38,897
swept under the rug during the
whole debate of who did what and
who said what is that there was
221
00:06:38,899 --> 00:06:39,865
whole debate of who did what and
who said what is that there was
a lot of discussion, actually,
222
00:06:39,867 --> 00:06:40,465
who said what is that there was
a lot of discussion, actually,
reza, about your relationship
223
00:06:40,467 --> 00:06:43,135
a lot of discussion, actually,
reza, about your relationship
with adam.
224
00:06:43,137 --> 00:06:45,704
Reza, about your relationship
with adam.
>> destiney told me that ali
225
00:06:45,706 --> 00:06:47,305
with adam.
>> destiney told me that ali
ashouri told mj that you were
226
00:06:47,307 --> 00:06:48,874
>> destiney told me that ali
ashouri told mj that you were
playing strip jenga.
227
00:06:48,876 --> 00:06:51,276
Ashouri told mj that you were
playing strip jenga.
>> ali ashouri, hello.
228
00:06:51,278 --> 00:06:52,544
Playing strip jenga.
>> ali ashouri, hello.
Why am I even engaging in this
229
00:06:52,546 --> 00:06:53,645
>> ali ashouri, hello.
Why am I even engaging in this
conversation because it's coming
230
00:06:53,647 --> 00:06:54,413
why am I even engaging in this
conversation because it's coming
from him
231
00:06:54,415 --> 00:06:54,980
conversation because it's coming
from him
>> you have to say it didn't
232
00:06:54,982 --> 00:06:58,116
from him
>> you have to say it didn't
happen, that's it.
233
00:06:58,118 --> 00:06:58,350
>> you have to say it didn't
happen, that's it.
>> yeah.
234
00:06:58,352 --> 00:07:01,987
Happen, that's it.
>> yeah.
>> I'm done.
235
00:07:01,989 --> 00:07:04,856
>> yeah.
>> I'm done.
>> what I think ali is talking
236
00:07:04,858 --> 00:07:08,560
>> I'm done.
>> what I think ali is talking
about, I jokingly told ali we
237
00:07:08,562 --> 00:07:09,728
>> what I think ali is talking
about, I jokingly told ali we
were playing strip jenga.
238
00:07:09,730 --> 00:07:11,630
About, I jokingly told ali we
were playing strip jenga.
>> you have to be the stupidest
239
00:07:11,632 --> 00:07:12,898
were playing strip jenga.
>> you have to be the stupidest
person on planet earth to do
240
00:07:12,900 --> 00:07:13,365
>> you have to be the stupidest
person on planet earth to do
those things.
241
00:07:13,367 --> 00:07:14,800
Person on planet earth to do
those things.
>> viewers had a hard time
242
00:07:14,802 --> 00:07:21,940
those things.
>> viewers had a hard time
believing you were in a mo
243
00:07:21,942 --> 00:07:22,607
>> viewers had a hard time
believing you were in a mo
monogamous relationship.
244
00:07:22,609 --> 00:07:24,109
Believing you were in a mo
monogamous relationship.
Do you have an open marriage, if
245
00:07:24,111 --> 00:07:25,977
monogamous relationship.
Do you have an open marriage, if
so, why not just admit it.
246
00:07:25,979 --> 00:07:28,480
Do you have an open marriage, if
so, why not just admit it.
It's not unusual in some gay
247
00:07:28,482 --> 00:07:28,814
so, why not just admit it.
It's not unusual in some gay
relationships.
248
00:07:28,816 --> 00:07:29,381
It's not unusual in some gay
relationships.
>> no.
249
00:07:29,383 --> 00:07:30,615
Relationships.
>> no.
>> let me handle this one.
250
00:07:30,617 --> 00:07:32,818
>> no.
>> let me handle this one.
I let you talk totally.
251
00:07:32,820 --> 00:07:33,051
>> let me handle this one.
I let you talk totally.
>> yes.
252
00:07:33,053 --> 00:07:36,655
I let you talk totally.
>> yes.
>> I have no problem with any
253
00:07:36,657 --> 00:07:38,190
>> yes.
>> I have no problem with any
relationship status.
254
00:07:38,192 --> 00:07:40,091
>> I have no problem with any
relationship status.
My problem is that I have a
255
00:07:40,093 --> 00:07:42,394
relationship status.
My problem is that I have a
dirty best friend of 30 years
256
00:07:42,396 --> 00:07:45,130
my problem is that I have a
dirty best friend of 30 years
who wanted to start rumors.
257
00:07:45,132 --> 00:07:45,430
Dirty best friend of 30 years
who wanted to start rumors.
>> oh, no.
258
00:07:45,432 --> 00:07:48,099
Who wanted to start rumors.
>> oh, no.
>> saying they go to bath
259
00:07:48,101 --> 00:07:50,001
>> oh, no.
>> saying they go to bath
houses
260
00:07:50,003 --> 00:07:50,769
>> saying they go to bath
houses
bitch.
261
00:07:50,771 --> 00:07:53,405
Houses
bitch.
This isn't the '70s.
262
00:07:53,407 --> 00:07:55,807
Bitch.
This isn't the '70s.
I'm on tv, bitch
263
00:07:55,809 --> 00:07:57,309
this isn't the '70s.
I'm on tv, bitch
if there was a bathhouse moment,
264
00:07:57,311 --> 00:07:58,643
I'm on tv, bitch
if there was a bathhouse moment,
there would be a photo
265
00:07:58,645 --> 00:08:02,247
if there was a bathhouse moment,
there would be a photo
stop throwing me under the bus
266
00:08:02,249 --> 00:08:02,647
there would be a photo
stop throwing me under the bus
sit down.
267
00:08:02,649 --> 00:08:08,620
Stop throwing me under the bus
sit down.
>> one viewer said reza made
268
00:08:08,622 --> 00:08:10,822
sit down.
>> one viewer said reza made
mike admit he cheated on
269
00:08:10,824 --> 00:08:11,089
>> one viewer said reza made
mike admit he cheated on
jessica.
270
00:08:11,091 --> 00:08:13,058
Mike admit he cheated on
jessica.
Why are there different rules.
271
00:08:13,060 --> 00:08:14,926
Jessica.
Why are there different rules.
>> I'm just not that type of
272
00:08:14,928 --> 00:08:15,160
why are there different rules.
>> I'm just not that type of
person
273
00:08:15,162 --> 00:08:16,728
>> I'm just not that type of
person
I think adam has faults here
274
00:08:16,730 --> 00:08:18,129
person
I think adam has faults here
I think reza has some faults
275
00:08:18,131 --> 00:08:19,931
I think adam has faults here
I think reza has some faults
I think mj has some faults
276
00:08:19,933 --> 00:08:22,033
I think reza has some faults
I think mj has some faults
it's up to which to admit if
277
00:08:22,035 --> 00:08:23,235
I think mj has some faults
it's up to which to admit if
they have an open relationship
278
00:08:23,237 --> 00:08:23,735
it's up to which to admit if
they have an open relationship
or not
279
00:08:23,737 --> 00:08:24,369
they have an open relationship
or not
but mj stepping in and trying to
280
00:08:24,371 --> 00:08:29,007
or not
but mj stepping in and trying to
create truth or awareness is not
281
00:08:29,009 --> 00:08:30,342
but mj stepping in and trying to
create truth or awareness is not
really doing anything.
282
00:08:30,344 --> 00:08:30,909
Create truth or awareness is not
really doing anything.
It's just causing havoc and
283
00:08:30,911 --> 00:08:31,142
really doing anything.
It's just causing havoc and
problems
284
00:08:31,144 --> 00:08:33,745
it's just causing havoc and
problems
that's all
285
00:08:33,747 --> 00:08:35,881
problems
that's all
>> randi from savannah, georgia,
286
00:08:35,883 --> 00:08:37,749
that's all
>> randi from savannah, georgia,
said, reza, when destiney told
287
00:08:37,751 --> 00:08:39,918
>> randi from savannah, georgia,
said, reza, when destiney told
you about the naked jenga rumor,
288
00:08:39,920 --> 00:08:40,919
said, reza, when destiney told
you about the naked jenga rumor,
you didn't defend your husband
289
00:08:40,921 --> 00:08:43,755
you about the naked jenga rumor,
you didn't defend your husband
or blow it off as gossip.
290
00:08:43,757 --> 00:08:45,590
You didn't defend your husband
or blow it off as gossip.
>> that's what ali said when we
291
00:08:45,592 --> 00:08:47,592
or blow it off as gossip.
>> that's what ali said when we
go out of town, I'm going to
292
00:08:47,594 --> 00:08:49,294
>> that's what ali said when we
go out of town, I'm going to
play jenga
293
00:08:49,296 --> 00:08:50,262
go out of town, I'm going to
play jenga
they were all naked.
294
00:08:50,264 --> 00:08:52,731
Play jenga
they were all naked.
>> okay.
295
00:08:52,733 --> 00:08:53,231
They were all naked.
>> okay.
>> 100% it's [ bleep ].
296
00:08:53,233 --> 00:08:53,865
>> okay.
>> 100% it's [ bleep ].
>> whatever it is, I'm glad you
297
00:08:53,867 --> 00:08:54,299
>> 100% it's [ bleep ].
>> whatever it is, I'm glad you
guys are telling me.
298
00:08:54,301 --> 00:08:56,101
>> whatever it is, I'm glad you
guys are telling me.
Thank you so much.
299
00:08:56,103 --> 00:08:58,770
Guys are telling me.
Thank you so much.
And I'll get to the bottom of
300
00:08:58,772 --> 00:08:59,004
thank you so much.
And I'll get to the bottom of
it
301
00:08:59,006 --> 00:09:01,673
and I'll get to the bottom of
it
either if there's some weird
302
00:09:01,675 --> 00:09:04,576
it
either if there's some weird
[ bleep ] going on or it's total
303
00:09:04,578 --> 00:09:04,843
either if there's some weird
[ bleep ] going on or it's total
innocuous.
304
00:09:04,845 --> 00:09:06,378
[ bleep ] going on or it's total
innocuous.
>> does that mean you knew it
305
00:09:06,380 --> 00:09:09,047
innocuous.
>> does that mean you knew it
was possible that adam had done
306
00:09:09,049 --> 00:09:11,116
>> does that mean you knew it
was possible that adam had done
what ali was claiming?
307
00:09:11,118 --> 00:09:12,984
Was possible that adam had done
what ali was claiming?
>> I so appreciate this
308
00:09:12,986 --> 00:09:13,518
what ali was claiming?
>> I so appreciate this
question
309
00:09:13,520 --> 00:09:16,454
>> I so appreciate this
question
I actually didn't flinch because
310
00:09:16,456 --> 00:09:17,656
question
I actually didn't flinch because
this was some old [ bleep ] that
311
00:09:17,658 --> 00:09:19,925
I actually didn't flinch because
this was some old [ bleep ] that
only mj knew about
312
00:09:19,927 --> 00:09:21,860
this was some old [ bleep ] that
only mj knew about
so in that moment at my house
313
00:09:21,862 --> 00:09:22,727
only mj knew about
so in that moment at my house
warming party when it got
314
00:09:22,729 --> 00:09:25,363
so in that moment at my house
warming party when it got
brought up, you saw my face
315
00:09:25,365 --> 00:09:27,198
warming party when it got
brought up, you saw my face
didn't change at all
316
00:09:27,200 --> 00:09:29,100
brought up, you saw my face
didn't change at all
if she wants to apologize, I'll
317
00:09:29,102 --> 00:09:35,674
didn't change at all
if she wants to apologize, I'll
take her back in a heartbeat
318
00:09:35,676 --> 00:09:36,274
if she wants to apologize, I'll
take her back in a heartbeat
until she could admit what she
319
00:09:36,276 --> 00:09:37,142
take her back in a heartbeat
until she could admit what she
did, there's no future.
320
00:09:37,144 --> 00:09:38,610
Until she could admit what she
did, there's no future.
>> forget the naked part
321
00:09:38,612 --> 00:09:39,578
did, there's no future.
>> forget the naked part
was there no jenga
322
00:09:39,580 --> 00:09:41,046
>> forget the naked part
was there no jenga
>> I wasn't even here.
323
00:09:41,048 --> 00:09:42,547
Was there no jenga
>> I wasn't even here.
>> he knew I had two friends
324
00:09:42,549 --> 00:09:42,814
>> I wasn't even here.
>> he knew I had two friends
over
325
00:09:42,816 --> 00:09:44,282
>> he knew I had two friends
over
I've never cheated on reza
326
00:09:44,284 --> 00:09:46,418
over
I've never cheated on reza
>> adam, have you played naked
327
00:09:46,420 --> 00:09:49,120
I've never cheated on reza
>> adam, have you played naked
jenga with anybody
328
00:09:49,122 --> 00:09:50,722
>> adam, have you played naked
jenga with anybody
>> never
329
00:09:50,724 --> 00:09:52,857
jenga with anybody
>> never
>> I'm told you have three sets
330
00:09:52,859 --> 00:09:54,059
>> never
>> I'm told you have three sets
of jenga at home
331
00:09:54,061 --> 00:09:55,026
>> I'm told you have three sets
of jenga at home
>> I wish we did
332
00:09:55,028 --> 00:09:55,527
of jenga at home
>> I wish we did
we have two.
333
00:09:55,529 --> 00:09:57,762
>> I wish we did
we have two.
>> we got them at -- what are
334
00:09:57,764 --> 00:09:58,697
we have two.
>> we got them at -- what are
they called?
335
00:09:58,699 --> 00:09:59,965
>> we got them at -- what are
they called?
Gifting suites with the rest of
336
00:09:59,967 --> 00:10:01,232
they called?
Gifting suites with the rest of
the shahs.
337
00:10:01,234 --> 00:10:03,368
Gifting suites with the rest of
the shahs.
One year we got a little one,
338
00:10:03,370 --> 00:10:04,736
the shahs.
One year we got a little one,
one year we got a big one.
339
00:10:04,738 --> 00:10:06,271
One year we got a little one,
one year we got a big one.
>> I didn't get that gift.
340
00:10:06,273 --> 00:10:08,340
One year we got a big one.
>> I didn't get that gift.
>> I have no jenga sets in my
341
00:10:08,342 --> 00:10:08,540
>> I didn't get that gift.
>> I have no jenga sets in my
house.
342
00:10:08,542 --> 00:10:12,944
>> I have no jenga sets in my
house.
>> coming up, adam, can you take
343
00:10:12,946 --> 00:10:14,846
house.
>> coming up, adam, can you take
ownership of sending these text
344
00:10:14,848 --> 00:10:15,080
>> coming up, adam, can you take
ownership of sending these text
messages
345
00:10:15,082 --> 00:10:17,549
ownership of sending these text
messages
>> yes, andy
346
00:10:17,551 --> 00:10:18,183
messages
>> yes, andy
none of this would have started
347
00:10:18,185 --> 00:10:19,284
>> yes, andy
none of this would have started
if I never gave him the
348
00:10:19,286 --> 00:10:20,652
none of this would have started
if I never gave him the
ammunition to be able to pull
349
00:10:20,654 --> 00:10:20,986
if I never gave him the
ammunition to be able to pull
this [ bleep ]
350
00:10:20,988 --> 00:10:21,486
ammunition to be able to pull
this [ bleep ]
thank you.
351
00:10:21,488 --> 00:10:21,953
This [ bleep ]
thank you.
>> that's the truth.
352
00:10:21,955 --> 00:10:22,287
Thank you.
>> that's the truth.
>> there we go
353
00:10:22,289 --> 00:10:22,654
>> that's the truth.
>> there we go
we're getting more
354
00:10:24,190 --> 00:10:29,928
♪♪
355
00:10:29,930 --> 00:10:32,297
- this is the best
lighting in the world!
356
00:10:32,299 --> 00:10:34,633
Take your selfies for
your instagram post.
357
00:10:34,635 --> 00:10:37,135
- Okay, here we go.
358
00:10:37,137 --> 00:10:38,837
Welcome back,
I'm andy cohen.
359
00:10:38,839 --> 00:10:43,675
Virtually reuniting with
the "shahs of sunset."
360
00:10:43,776 --> 00:10:47,445
>>> welcome back
I'm andy cohen virtually
reuniting with the "shahs of
361
00:10:47,447 --> 00:10:47,712
I'm andy cohen virtually
reuniting with the "shahs of
sunset."
362
00:10:47,714 --> 00:10:49,648
reuniting with the "shahs of
sunset."
the drama between reza and adam
363
00:10:49,650 --> 00:10:51,483
sunset."
the drama between reza and adam
really heated up when ali
364
00:10:51,485 --> 00:10:53,585
the drama between reza and adam
really heated up when ali
observed the time-honored bravo
365
00:10:53,587 --> 00:10:56,187
really heated up when ali
observed the time-honored bravo
tradition of showing reza large
366
00:10:56,189 --> 00:10:59,591
observed the time-honored bravo
tradition of showing reza large
font printouts of some
367
00:10:59,593 --> 00:11:00,725
tradition of showing reza large
font printouts of some
incriminating texts he says he
368
00:11:00,727 --> 00:11:01,693
font printouts of some
incriminating texts he says he
got from adam.
369
00:11:01,695 --> 00:11:04,429
Incriminating texts he says he
got from adam.
>> adam would, like, accepted me
370
00:11:04,431 --> 00:11:05,063
got from adam.
>> adam would, like, accepted me
inappropriate text messages all
371
00:11:05,065 --> 00:11:06,798
>> adam would, like, accepted me
inappropriate text messages all
the time
372
00:11:06,800 --> 00:11:11,469
inappropriate text messages all
the time
it's to the point of pe big
373
00:11:11,471 --> 00:11:12,003
the time
it's to the point of pe big
sexually harassed.
374
00:11:12,005 --> 00:11:13,204
It's to the point of pe big
sexually harassed.
>> you piece of [ bleep ].
375
00:11:13,206 --> 00:11:14,873
Sexually harassed.
>> you piece of [ bleep ].
>> stop, stop.
376
00:11:14,875 --> 00:11:15,073
>> you piece of [ bleep ].
>> stop, stop.
Adam.
377
00:11:15,075 --> 00:11:18,009
>> stop, stop.
Adam.
>> quit harassing -- you liar.
378
00:11:18,011 --> 00:11:21,312
Adam.
>> quit harassing -- you liar.
>> I know my husband is super
379
00:11:21,314 --> 00:11:21,646
>> quit harassing -- you liar.
>> I know my husband is super
inappropriate.
380
00:11:21,648 --> 00:11:24,182
>> I know my husband is super
inappropriate.
He doesn't think later on these
381
00:11:24,184 --> 00:11:25,650
inappropriate.
He doesn't think later on these
overtly sexually texts can come
382
00:11:25,652 --> 00:11:27,552
he doesn't think later on these
overtly sexually texts can come
back to bite you in the ass
383
00:11:27,554 --> 00:11:29,187
overtly sexually texts can come
back to bite you in the ass
because of some little
384
00:11:29,189 --> 00:11:32,590
back to bite you in the ass
because of some little
insignificant bitch like ali
385
00:11:32,592 --> 00:11:32,857
because of some little
insignificant bitch like ali
ashouri.
386
00:11:32,859 --> 00:11:35,493
Insignificant bitch like ali
ashouri.
>> what the [ bleep ]?
387
00:11:35,495 --> 00:11:37,929
Ashouri.
>> what the [ bleep ]?
>> nancy from clinton, michigan,
388
00:11:37,931 --> 00:11:39,464
>> what the [ bleep ]?
>> nancy from clinton, michigan,
said what went through your mind
389
00:11:39,466 --> 00:11:43,668
>> nancy from clinton, michigan,
said what went through your mind
when ali printed out the text
390
00:11:43,670 --> 00:11:44,169
said what went through your mind
when ali printed out the text
messages as proof?
391
00:11:44,171 --> 00:11:44,903
When ali printed out the text
messages as proof?
Thatted to sting.
392
00:11:44,905 --> 00:11:46,905
Messages as proof?
Thatted to sting.
>> when I got that, andy, I
393
00:11:46,907 --> 00:11:51,910
thatted to sting.
>> when I got that, andy, I
already had a receipt from my
394
00:11:51,912 --> 00:11:52,811
>> when I got that, andy, I
already had a receipt from my
hairdresser that I know this
395
00:11:52,813 --> 00:11:55,613
already had a receipt from my
hairdresser that I know this
person was in cahoots with mj
396
00:11:55,615 --> 00:11:57,916
hairdresser that I know this
person was in cahoots with mj
trying to get cast on the show
397
00:11:57,918 --> 00:12:00,018
person was in cahoots with mj
trying to get cast on the show
and to be relevant.
398
00:12:00,020 --> 00:12:02,320
Trying to get cast on the show
and to be relevant.
>> adam, can you take ownership
399
00:12:02,322 --> 00:12:03,621
and to be relevant.
>> adam, can you take ownership
of sending these text messages
400
00:12:03,623 --> 00:12:03,955
>> adam, can you take ownership
of sending these text messages
>> yes, andy.
401
00:12:03,957 --> 00:12:05,957
Of sending these text messages
>> yes, andy.
>> no.
402
00:12:05,959 --> 00:12:06,224
>> yes, andy.
>> no.
He can't.
403
00:12:06,226 --> 00:12:08,827
>> no.
He can't.
>> it's all my fault because
404
00:12:08,829 --> 00:12:10,395
he can't.
>> it's all my fault because
none of this would have ever
405
00:12:10,397 --> 00:12:15,033
>> it's all my fault because
none of this would have ever
started if I never gave him the
406
00:12:15,035 --> 00:12:15,633
none of this would have ever
started if I never gave him the
ammunition to be able to pull
407
00:12:15,635 --> 00:12:15,967
started if I never gave him the
ammunition to be able to pull
this [ bleep ]
408
00:12:15,969 --> 00:12:16,234
ammunition to be able to pull
this [ bleep ]
thank you.
409
00:12:16,236 --> 00:12:16,668
This [ bleep ]
thank you.
>> that's the truth.
410
00:12:16,670 --> 00:12:16,968
Thank you.
>> that's the truth.
There we go.
411
00:12:16,970 --> 00:12:18,369
>> that's the truth.
There we go.
We're getting somewhere.
412
00:12:18,371 --> 00:12:21,773
There we go.
We're getting somewhere.
>> so reza, let me ask you this.
413
00:12:21,775 --> 00:12:24,008
We're getting somewhere.
>> so reza, let me ask you this.
Knowing adam's sensibility, you
414
00:12:24,010 --> 00:12:27,779
>> so reza, let me ask you this.
Knowing adam's sensibility, you
know, you went from zero to 100
415
00:12:27,781 --> 00:12:29,047
knowing adam's sensibility, you
know, you went from zero to 100
with ali and then really
416
00:12:29,049 --> 00:12:30,648
know, you went from zero to 100
with ali and then really
physically went after him.
417
00:12:30,650 --> 00:12:32,717
With ali and then really
physically went after him.
Why not just put him in his
418
00:12:32,719 --> 00:12:32,917
physically went after him.
Why not just put him in his
place?
419
00:12:32,919 --> 00:12:35,620
Why not just put him in his
place?
>> honestly, I was so
420
00:12:35,622 --> 00:12:36,888
place?
>> honestly, I was so
heartbroken in that moment that
421
00:12:36,890 --> 00:12:39,491
>> honestly, I was so
heartbroken in that moment that
I realized my best friend of 30
422
00:12:39,493 --> 00:12:43,828
heartbroken in that moment that
I realized my best friend of 30
years had said the -
423
00:12:43,830 --> 00:12:45,663
I realized my best friend of 30
years had said the -
>> shut the [ bleep ] you lying
424
00:12:45,665 --> 00:12:46,097
years had said the -
>> shut the [ bleep ] you lying
piece of [ bleep ].
425
00:12:46,099 --> 00:12:48,299
>> shut the [ bleep ] you lying
piece of [ bleep ].
>> that would bring nothing but
426
00:12:48,301 --> 00:12:49,968
piece of [ bleep ].
>> that would bring nothing but
negativity to my world
427
00:12:49,970 --> 00:12:51,269
>> that would bring nothing but
negativity to my world
that's what happened, andy.
428
00:12:51,271 --> 00:12:52,704
Negativity to my world
that's what happened, andy.
>> I just happened to be
429
00:12:52,706 --> 00:12:54,439
that's what happened, andy.
>> I just happened to be
intubated in a coma because I
430
00:12:54,441 --> 00:12:57,408
>> I just happened to be
intubated in a coma because I
had two-thirds of my body's
431
00:12:57,410 --> 00:13:00,245
intubated in a coma because I
had two-thirds of my body's
blood supply in order to save my
432
00:13:00,247 --> 00:13:08,520
had two-thirds of my body's
blood supply in order to save my
life in a five-hour surgery at
433
00:13:08,522 --> 00:13:09,053
blood supply in order to save my
life in a five-hour surgery at
cedars-sinai
434
00:13:09,055 --> 00:13:17,729
life in a five-hour surgery at
cedars-sinai
but your husband gay sexting his
435
00:13:17,731 --> 00:13:19,664
cedars-sinai
but your husband gay sexting his
[ bleep ] you selfish piece of
436
00:13:19,666 --> 00:13:19,931
but your husband gay sexting his
[ bleep ] you selfish piece of
[ bleep ].
437
00:13:19,933 --> 00:13:20,899
[ bleep ] you selfish piece of
[ bleep ].
>> she's obviously very hurt.
438
00:13:20,901 --> 00:13:24,435
[ bleep ].
>> she's obviously very hurt.
>> I want to go back to that
439
00:13:24,437 --> 00:13:24,736
>> she's obviously very hurt.
>> I want to go back to that
lunch.
440
00:13:24,738 --> 00:13:25,503
>> I want to go back to that
lunch.
You went after the guy.
441
00:13:25,505 --> 00:13:25,937
Lunch.
You went after the guy.
>> yes
442
00:13:25,939 --> 00:13:31,576
you went after the guy.
>> yes
and for her to include my
443
00:13:31,578 --> 00:13:32,177
>> yes
and for her to include my
husband in some [ bleep ], she
444
00:13:32,179 --> 00:13:33,812
and for her to include my
husband in some [ bleep ], she
knew was nothing that could
445
00:13:33,814 --> 00:13:35,780
husband in some [ bleep ], she
knew was nothing that could
bring negative attention to my
446
00:13:35,782 --> 00:13:37,982
knew was nothing that could
bring negative attention to my
marriage something I cherish,
447
00:13:37,984 --> 00:13:41,019
bring negative attention to my
marriage something I cherish,
that is why mj and I are on the
448
00:13:41,021 --> 00:13:42,754
marriage something I cherish,
that is why mj and I are on the
outs, period, point-blank.
449
00:13:42,756 --> 00:13:44,656
That is why mj and I are on the
outs, period, point-blank.
>> okay, here's mj
450
00:13:44,658 --> 00:13:47,325
outs, period, point-blank.
>> okay, here's mj
mj, to his point, maybe he knew
451
00:13:47,327 --> 00:13:49,394
>> okay, here's mj
mj, to his point, maybe he knew
that adam had sent these
452
00:13:49,396 --> 00:13:51,996
mj, to his point, maybe he knew
that adam had sent these
messages, but when you're
453
00:13:51,998 --> 00:13:52,530
that adam had sent these
messages, but when you're
sitting there in front of
454
00:13:52,532 --> 00:13:57,468
messages, but when you're
sitting there in front of
cameras and he says your husband
455
00:13:57,470 --> 00:14:00,672
sitting there in front of
cameras and he says your husband
sexually harassed me, that turns
456
00:14:00,674 --> 00:14:03,541
cameras and he says your husband
sexually harassed me, that turns
into a whole new ball game.
457
00:14:03,543 --> 00:14:04,742
Sexually harassed me, that turns
into a whole new ball game.
>> absolutely.
458
00:14:04,744 --> 00:14:05,777
Into a whole new ball game.
>> absolutely.
>> you should've stepped in and
459
00:14:05,779 --> 00:14:06,911
>> absolutely.
>> you should've stepped in and
said that's not true
460
00:14:06,913 --> 00:14:08,346
>> you should've stepped in and
said that's not true
that's what your job as a best
461
00:14:08,348 --> 00:14:10,348
said that's not true
that's what your job as a best
friend is to reza.
462
00:14:10,350 --> 00:14:12,150
That's what your job as a best
friend is to reza.
>> the day that ali came down
463
00:14:12,152 --> 00:14:17,155
friend is to reza.
>> the day that ali came down
and sat down and said sexual
464
00:14:17,157 --> 00:14:18,656
>> the day that ali came down
and sat down and said sexual
harassment, that was the day
465
00:14:18,658 --> 00:14:20,959
and sat down and said sexual
harassment, that was the day
that I was in icu.
466
00:14:20,961 --> 00:14:22,360
Harassment, that was the day
that I was in icu.
So previously when there was a
467
00:14:22,362 --> 00:14:25,129
that I was in icu.
So previously when there was a
whole year's worth of ali and
468
00:14:25,131 --> 00:14:27,765
so previously when there was a
whole year's worth of ali and
adam having a beef, it wasn't
469
00:14:27,767 --> 00:14:28,867
whole year's worth of ali and
adam having a beef, it wasn't
about sexual harassment.
470
00:14:28,869 --> 00:14:30,268
Adam having a beef, it wasn't
about sexual harassment.
It was about nothing.
471
00:14:30,270 --> 00:14:31,269
About sexual harassment.
It was about nothing.
>> thank you.
472
00:14:31,271 --> 00:14:34,606
It was about nothing.
>> thank you.
>> there was no sexual
473
00:14:34,608 --> 00:14:34,873
>> thank you.
>> there was no sexual
harassment
474
00:14:34,875 --> 00:14:36,040
>> there was no sexual
harassment
ali improvised
475
00:14:36,042 --> 00:14:37,242
harassment
ali improvised
>> you told reza I'm concerned
476
00:14:37,244 --> 00:14:38,009
ali improvised
>> you told reza I'm concerned
for your marriage.
477
00:14:38,011 --> 00:14:39,811
>> you told reza I'm concerned
for your marriage.
>> that's the part where I did
478
00:14:39,813 --> 00:14:42,714
for your marriage.
>> that's the part where I did
have to improvise because --
479
00:14:42,716 --> 00:14:45,149
>> that's the part where I did
have to improvise because --
>> improvise
480
00:14:45,151 --> 00:14:46,784
have to improvise because --
>> improvise
>> why am I responsible for what
481
00:14:46,786 --> 00:14:47,385
>> improvise
>> why am I responsible for what
ali decided to do.
482
00:14:47,387 --> 00:14:49,354
>> why am I responsible for what
ali decided to do.
>> reza, tell me if I'm correct
483
00:14:49,356 --> 00:14:50,021
ali decided to do.
>> reza, tell me if I'm correct
because this seems important.
484
00:14:50,023 --> 00:14:50,255
>> reza, tell me if I'm correct
because this seems important.
>> yeah.
485
00:14:50,257 --> 00:14:55,760
Because this seems important.
>> yeah.
>> it seems like you were
486
00:14:55,762 --> 00:14:59,397
>> yeah.
>> it seems like you were
relatively blowing off the idea
487
00:14:59,399 --> 00:15:02,333
>> it seems like you were
relatively blowing off the idea
of adam sending suggestive text
488
00:15:02,335 --> 00:15:02,600
relatively blowing off the idea
of adam sending suggestive text
messages.
489
00:15:02,602 --> 00:15:03,434
Of adam sending suggestive text
messages.
>> yes, thank you.
490
00:15:03,436 --> 00:15:05,336
Messages.
>> yes, thank you.
>> when it was put as sexual
491
00:15:05,338 --> 00:15:07,839
>> yes, thank you.
>> when it was put as sexual
harassment, that was your
492
00:15:07,841 --> 00:15:08,206
>> when it was put as sexual
harassment, that was your
trigger.
493
00:15:08,208 --> 00:15:09,274
Harassment, that was your
trigger.
Am I right about that?
494
00:15:09,276 --> 00:15:09,540
Trigger.
Am I right about that?
>> yes
495
00:15:09,542 --> 00:15:11,109
am I right about that?
>> yes
>> 100% correct.
496
00:15:11,111 --> 00:15:12,844
>> yes
>> 100% correct.
>> thank you to mj for
497
00:15:12,846 --> 00:15:13,645
>> 100% correct.
>> thank you to mj for
acknowledging it was not sexual
498
00:15:13,647 --> 00:15:13,912
>> thank you to mj for
acknowledging it was not sexual
harassment
499
00:15:13,914 --> 00:15:14,412
acknowledging it was not sexual
harassment
thank you for that, mj.
500
00:15:14,414 --> 00:15:16,414
Harassment
thank you for that, mj.
>> of course
501
00:15:16,416 --> 00:15:20,018
thank you for that, mj.
>> of course
why didn't you ask me?
502
00:15:20,020 --> 00:15:21,419
>> of course
why didn't you ask me?
>> so mj, when you found out
503
00:15:21,421 --> 00:15:29,627
why didn't you ask me?
>> so mj, when you found out
that ali had said your husband
504
00:15:29,629 --> 00:15:32,130
>> so mj, when you found out
that ali had said your husband
sexually harassed me and you
505
00:15:32,132 --> 00:15:33,564
that ali had said your husband
sexually harassed me and you
found hut reza lost his
506
00:15:33,566 --> 00:15:34,899
sexually harassed me and you
found hut reza lost his
[ bleep ], was this a moment
507
00:15:34,901 --> 00:15:38,136
found hut reza lost his
[ bleep ], was this a moment
where you felt like, oh, I
508
00:15:38,138 --> 00:15:39,904
[ bleep ], was this a moment
where you felt like, oh, I
should apologize or get involved
509
00:15:39,906 --> 00:15:41,139
where you felt like, oh, I
should apologize or get involved
and shut this down
510
00:15:41,141 --> 00:15:41,406
should apologize or get involved
and shut this down
>> yes
511
00:15:41,408 --> 00:15:44,509
and shut this down
>> yes
in that exact moment I was
512
00:15:44,511 --> 00:15:45,310
>> yes
in that exact moment I was
intubated in the icu.
513
00:15:45,312 --> 00:15:46,844
In that exact moment I was
intubated in the icu.
>> no, you weren't
514
00:15:46,846 --> 00:15:50,315
intubated in the icu.
>> no, you weren't
I talked you to on the phone
515
00:15:50,317 --> 00:15:54,052
>> no, you weren't
I talked you to on the phone
we were texting all through that
516
00:15:54,054 --> 00:15:54,252
I talked you to on the phone
we were texting all through that
time
517
00:15:54,254 --> 00:15:56,354
we were texting all through that
time
please be honest
518
00:15:56,356 --> 00:15:57,455
time
please be honest
I feel devastated for your
519
00:15:57,457 --> 00:16:00,325
please be honest
I feel devastated for your
medical situation, but be
520
00:16:00,327 --> 00:16:00,525
I feel devastated for your
medical situation, but be
honest
521
00:16:00,527 --> 00:16:01,092
medical situation, but be
honest
we spoke all through -
522
00:16:01,094 --> 00:16:03,127
honest
we spoke all through -
>> let her speak
523
00:16:03,129 --> 00:16:04,829
we spoke all through -
>> let her speak
>> she cuts everybody else off
524
00:16:04,831 --> 00:16:06,597
>> let her speak
>> she cuts everybody else off
and you say let her speak.
525
00:16:06,599 --> 00:16:08,533
>> she cuts everybody else off
and you say let her speak.
I don't hear anybody else
526
00:16:08,535 --> 00:16:08,766
and you say let her speak.
I don't hear anybody else
speaking
527
00:16:08,768 --> 00:16:09,000
I don't hear anybody else
speaking
>> okay.
528
00:16:09,002 --> 00:16:14,305
Speaking
>> okay.
>> reza called me and said after
529
00:16:14,307 --> 00:16:14,439
>> okay.
>> reza called me and said after
--
530
00:16:14,441 --> 00:16:15,673
>> reza called me and said after
--
>> [ bleep ] hurry up when you
531
00:16:15,675 --> 00:16:15,907
--
>> [ bleep ] hurry up when you
talk
532
00:16:15,909 --> 00:16:20,979
>> [ bleep ] hurry up when you
talk
you sound like you're 20 million
533
00:16:20,981 --> 00:16:21,245
talk
you sound like you're 20 million
years old.
534
00:16:21,247 --> 00:16:22,046
You sound like you're 20 million
years old.
I can't deal with this
535
00:16:22,048 --> 00:16:23,681
years old.
I can't deal with this
I'm growing gray hair just
536
00:16:23,683 --> 00:16:24,282
I can't deal with this
I'm growing gray hair just
listening to one conversation.
537
00:16:24,284 --> 00:16:26,751
I'm growing gray hair just
listening to one conversation.
>> I'm sorry
538
00:16:26,753 --> 00:16:27,318
listening to one conversation.
>> I'm sorry
I'm sorry.
539
00:16:27,320 --> 00:16:29,020
>> I'm sorry
I'm sorry.
>> reza, we got a lot of
540
00:16:29,022 --> 00:16:31,723
I'm sorry.
>> reza, we got a lot of
comments about people who were
541
00:16:31,725 --> 00:16:34,759
>> reza, we got a lot of
comments about people who were
very upset with you calling mj
542
00:16:34,761 --> 00:16:35,526
comments about people who were
very upset with you calling mj
in the hospital.
543
00:16:35,528 --> 00:16:37,762
Very upset with you calling mj
in the hospital.
You know, you're calling her
544
00:16:37,764 --> 00:16:39,063
in the hospital.
You know, you're calling her
because of something that's very
545
00:16:39,065 --> 00:16:40,765
you know, you're calling her
because of something that's very
sensitive to you, but she has
546
00:16:40,767 --> 00:16:41,366
because of something that's very
sensitive to you, but she has
something going on that is so
547
00:16:41,368 --> 00:16:47,138
sensitive to you, but she has
something going on that is so
obviously bigger than all of
548
00:16:47,140 --> 00:16:47,338
something going on that is so
obviously bigger than all of
this.
549
00:16:47,340 --> 00:16:52,610
Obviously bigger than all of
this.
>> mers, did you tell ali to
550
00:16:52,612 --> 00:16:54,912
this.
>> mers, did you tell ali to
confront me about sexually
551
00:16:54,914 --> 00:16:57,015
>> mers, did you tell ali to
confront me about sexually
harassing people
552
00:16:57,017 --> 00:17:02,587
confront me about sexually
harassing people
he told me that me and my
553
00:17:02,589 --> 00:17:03,654
harassing people
he told me that me and my
husband have problems?
554
00:17:03,656 --> 00:17:04,255
He told me that me and my
husband have problems?
The only thing I was thinking
555
00:17:04,257 --> 00:17:08,292
husband have problems?
The only thing I was thinking
about was I couldn't believe
556
00:17:08,294 --> 00:17:11,229
the only thing I was thinking
about was I couldn't believe
that potentially I had been
557
00:17:11,231 --> 00:17:12,663
about was I couldn't believe
that potentially I had been
betrayed by my best friend of 30
558
00:17:12,665 --> 00:17:12,864
that potentially I had been
betrayed by my best friend of 30
years.
559
00:17:12,866 --> 00:17:13,664
Betrayed by my best friend of 30
years.
>> I'm not staying for this
560
00:17:13,666 --> 00:17:13,931
years.
>> I'm not staying for this
[ bleep ].
561
00:17:13,933 --> 00:17:16,434
>> I'm not staying for this
[ bleep ].
>> in that moment I was blinded
562
00:17:16,436 --> 00:17:16,801
[ bleep ].
>> in that moment I was blinded
by the one fact.
563
00:17:16,803 --> 00:17:19,137
>> in that moment I was blinded
by the one fact.
I needed her to literally say
564
00:17:19,139 --> 00:17:20,905
by the one fact.
I needed her to literally say
the one thing you wanted her to
565
00:17:20,907 --> 00:17:22,206
I needed her to literally say
the one thing you wanted her to
say, which was I wanted her to
566
00:17:22,208 --> 00:17:24,108
the one thing you wanted her to
say, which was I wanted her to
say [ bleep ] him.
567
00:17:24,110 --> 00:17:25,410
Say, which was I wanted her to
say [ bleep ] him.
He didn't say that about your
568
00:17:25,412 --> 00:17:26,577
say [ bleep ] him.
He didn't say that about your
husband, did he?
569
00:17:26,579 --> 00:17:28,279
He didn't say that about your
husband, did he?
Andy, in that moment it would
570
00:17:28,281 --> 00:17:29,180
husband, did he?
Andy, in that moment it would
have been, like, boom.
571
00:17:29,182 --> 00:17:30,882
Andy, in that moment it would
have been, like, boom.
My best friend has my back,
572
00:17:30,884 --> 00:17:34,485
have been, like, boom.
My best friend has my back,
she's grossed out by this
573
00:17:34,487 --> 00:17:35,520
my best friend has my back,
she's grossed out by this
allegation she knows isn't true
574
00:17:35,522 --> 00:17:37,321
she's grossed out by this
allegation she knows isn't true
and all would be dandy
575
00:17:37,323 --> 00:17:39,357
allegation she knows isn't true
and all would be dandy
but from the moment this
576
00:17:39,359 --> 00:17:41,592
and all would be dandy
but from the moment this
happened, she started to do the
577
00:17:41,594 --> 00:17:43,061
but from the moment this
happened, she started to do the
backstroke, wanting her hands to
578
00:17:43,063 --> 00:17:44,128
happened, she started to do the
backstroke, wanting her hands to
be squeaky clean
579
00:17:44,130 --> 00:17:45,396
backstroke, wanting her hands to
be squeaky clean
that's where the problems
580
00:17:45,398 --> 00:17:47,832
be squeaky clean
that's where the problems
between she and I started
581
00:17:47,834 --> 00:17:48,132
that's where the problems
between she and I started
happening.
582
00:17:48,134 --> 00:17:49,333
Between she and I started
happening.
>> can I ask what the [ bleep ]
583
00:17:49,335 --> 00:17:50,234
happening.
>> can I ask what the [ bleep ]
is mj doing?
584
00:17:50,236 --> 00:17:50,735
>> can I ask what the [ bleep ]
is mj doing?
>> nothing
585
00:17:50,737 --> 00:17:51,536
is mj doing?
>> nothing
I'm not doing anything.
586
00:17:51,538 --> 00:17:53,571
>> nothing
I'm not doing anything.
>> please don't leave, please.
587
00:17:53,573 --> 00:17:56,107
I'm not doing anything.
>> please don't leave, please.
>> guys, guys, here's what I
588
00:17:56,109 --> 00:17:57,375
>> please don't leave, please.
>> guys, guys, here's what I
want to do
589
00:17:57,377 --> 00:18:00,545
>> guys, guys, here's what I
want to do
what I would like to do is
590
00:18:00,547 --> 00:18:02,880
want to do
what I would like to do is
respectfully let destiney, gg,
591
00:18:02,882 --> 00:18:04,449
what I would like to do is
respectfully let destiney, gg,
and nema step away.
592
00:18:04,451 --> 00:18:04,982
Respectfully let destiney, gg,
and nema step away.
>> I'm going to eat.
593
00:18:04,984 --> 00:18:06,117
And nema step away.
>> I'm going to eat.
>> and adam.
594
00:18:06,119 --> 00:18:07,151
>> I'm going to eat.
>> and adam.
>> can I watch
595
00:18:07,153 --> 00:18:10,822
>> and adam.
>> can I watch
>> and I would like to keep mj,
596
00:18:10,824 --> 00:18:12,023
>> can I watch
>> and I would like to keep mj,
reza, and mike
597
00:18:12,025 --> 00:18:13,091
>> and I would like to keep mj,
reza, and mike
I need some backup from you
598
00:18:13,093 --> 00:18:16,661
reza, and mike
I need some backup from you
because I feel like you're an
599
00:18:16,663 --> 00:18:17,261
I need some backup from you
because I feel like you're an
excellent mediator and I need
600
00:18:17,263 --> 00:18:17,528
because I feel like you're an
excellent mediator and I need
your help.
601
00:18:17,530 --> 00:18:21,766
Excellent mediator and I need
your help.
We'll be right back.
602
00:18:21,768 --> 00:18:22,133
Your help.
We'll be right back.
>>> coming up --
603
00:18:22,135 --> 00:18:23,134
we'll be right back.
>>> coming up --
>> don't [ bleep ] waste our
604
00:18:23,136 --> 00:18:23,501
>>> coming up --
>> don't [ bleep ] waste our
time with lying.
605
00:18:23,503 --> 00:18:25,470
>> don't [ bleep ] waste our
time with lying.
Tell the truth
606
00:18:25,472 --> 00:18:26,637
time with lying.
Tell the truth
>> stop, mj.
607
00:18:26,639 --> 00:18:29,006
Tell the truth
>> stop, mj.
Oh, my god
608
00:18:29,141 --> 00:18:35,646
♪♪
609
00:18:35,648 --> 00:18:37,081
[sighing]
610
00:18:37,083 --> 00:18:39,484
♪♪
611
00:18:39,486 --> 00:18:40,985
- welcome back to
the "shahs of sunset"
612
00:18:40,987 --> 00:18:44,055
season eight reunion.
I'm andy cohen.
613
00:18:44,057 --> 00:18:44,455
We've got mj and reza
and mike here.
614
00:18:44,556 --> 00:18:49,494
>>> welcome back to the "shahs
of sunset" season 8 reunion.
I'm andy cohen
615
00:18:49,496 --> 00:18:51,229
of sunset" season 8 reunion.
I'm andy cohen
we've got mj and reza and mike
616
00:18:51,231 --> 00:18:51,796
I'm andy cohen
we've got mj and reza and mike
here
617
00:18:51,798 --> 00:18:53,764
we've got mj and reza and mike
here
we need to go through what
618
00:18:53,766 --> 00:18:56,200
here
we need to go through what
happened in order to get some
619
00:18:56,202 --> 00:18:58,603
we need to go through what
happened in order to get some
resolution, beginning with mj in
620
00:18:58,605 --> 00:18:59,704
happened in order to get some
resolution, beginning with mj in
the hospital
621
00:18:59,706 --> 00:19:02,340
resolution, beginning with mj in
the hospital
though you were so mad at her,
622
00:19:02,342 --> 00:19:05,977
the hospital
though you were so mad at her,
reza, here's your friend of 30
623
00:19:05,979 --> 00:19:08,479
though you were so mad at her,
reza, here's your friend of 30
years who is in a situation that
624
00:19:08,481 --> 00:19:11,916
reza, here's your friend of 30
years who is in a situation that
has been reported to you by her
625
00:19:11,918 --> 00:19:15,753
years who is in a situation that
has been reported to you by her
husband as being pretty dire
626
00:19:15,755 --> 00:19:17,021
has been reported to you by her
husband as being pretty dire
and I know she felt like you
627
00:19:17,023 --> 00:19:19,457
husband as being pretty dire
and I know she felt like you
should throw everything aside
628
00:19:19,459 --> 00:19:21,826
and I know she felt like you
should throw everything aside
and go to her or be with her or
629
00:19:21,828 --> 00:19:23,361
should throw everything aside
and go to her or be with her or
support her.
630
00:19:23,363 --> 00:19:24,328
And go to her or be with her or
support her.
So why not do that
631
00:19:24,330 --> 00:19:27,665
support her.
So why not do that
>> because, andy, first and
632
00:19:27,667 --> 00:19:29,100
so why not do that
>> because, andy, first and
foremost, she didn't want
633
00:19:29,102 --> 00:19:29,367
>> because, andy, first and
foremost, she didn't want
visitors
634
00:19:29,369 --> 00:19:30,535
foremost, she didn't want
visitors
she sent a text message --
635
00:19:30,537 --> 00:19:31,802
visitors
she sent a text message --
>> you're going to start with
636
00:19:31,804 --> 00:19:32,970
she sent a text message --
>> you're going to start with
lies, then shut up
637
00:19:32,972 --> 00:19:34,539
>> you're going to start with
lies, then shut up
don't lie, reza.
638
00:19:34,541 --> 00:19:36,941
Lies, then shut up
don't lie, reza.
Tell the truth
639
00:19:36,943 --> 00:19:38,910
don't lie, reza.
Tell the truth
don't [ bleep ] waste our time
640
00:19:38,912 --> 00:19:39,177
tell the truth
don't [ bleep ] waste our time
with lying
641
00:19:39,179 --> 00:19:41,946
don't [ bleep ] waste our time
with lying
tell the truth
642
00:19:41,948 --> 00:19:43,214
with lying
tell the truth
>> stop, mj.
643
00:19:43,216 --> 00:19:43,848
Tell the truth
>> stop, mj.
Stop trying to make me look bad.
644
00:19:43,850 --> 00:19:46,484
>> stop, mj.
Stop trying to make me look bad.
Let me talk.
645
00:19:46,486 --> 00:19:48,753
Stop trying to make me look bad.
Let me talk.
>> I don't want to hear your
646
00:19:48,755 --> 00:19:50,254
let me talk.
>> I don't want to hear your
[ bleep ].
647
00:19:50,256 --> 00:19:53,457
>> I don't want to hear your
[ bleep ].
I want to see for one second of
648
00:19:53,459 --> 00:19:53,724
[ bleep ].
I want to see for one second of
today --
649
00:19:53,726 --> 00:19:54,058
I want to see for one second of
today --
>> I love you.
650
00:19:54,060 --> 00:19:55,693
Today --
>> I love you.
>> no, reza.
651
00:19:55,695 --> 00:19:58,596
>> I love you.
>> no, reza.
You have to admit the truth.
652
00:19:58,598 --> 00:19:59,931
>> no, reza.
You have to admit the truth.
You have to admit the truth.
653
00:19:59,933 --> 00:20:01,399
You have to admit the truth.
You have to admit the truth.
>> what is the truth
654
00:20:01,401 --> 00:20:03,634
you have to admit the truth.
>> what is the truth
>> mj, what do you think his
655
00:20:03,636 --> 00:20:07,138
>> what is the truth
>> mj, what do you think his
truth is
656
00:20:07,140 --> 00:20:07,471
>> mj, what do you think his
truth is
>> oh, my god.
657
00:20:07,473 --> 00:20:11,442
Truth is
>> oh, my god.
>> there's no sympathy for
658
00:20:11,444 --> 00:20:11,642
>> oh, my god.
>> there's no sympathy for
tommy.
659
00:20:11,644 --> 00:20:13,077
>> there's no sympathy for
tommy.
Nobody gave a [ bleep ] about my
660
00:20:13,079 --> 00:20:13,344
tommy.
Nobody gave a [ bleep ] about my
husband.
661
00:20:13,346 --> 00:20:15,112
Nobody gave a [ bleep ] about my
husband.
>> what are you talking about?
662
00:20:15,114 --> 00:20:19,884
Husband.
>> what are you talking about?
Stop trying to make people look
663
00:20:19,886 --> 00:20:20,151
>> what are you talking about?
Stop trying to make people look
bad, mmg.
664
00:20:20,153 --> 00:20:20,751
Stop trying to make people look
bad, mmg.
>> what is the truth
665
00:20:20,753 --> 00:20:21,852
bad, mmg.
>> what is the truth
>> he was waiting for cameras.
666
00:20:21,854 --> 00:20:23,654
>> what is the truth
>> he was waiting for cameras.
>> when mj was in the hospital,
667
00:20:23,656 --> 00:20:24,755
>> he was waiting for cameras.
>> when mj was in the hospital,
when I called her just to check
668
00:20:24,757 --> 00:20:27,625
>> when mj was in the hospital,
when I called her just to check
up on her, andy, the first thing
669
00:20:27,627 --> 00:20:28,859
when I called her just to check
up on her, andy, the first thing
she said to me is let's wait
670
00:20:28,861 --> 00:20:30,828
up on her, andy, the first thing
she said to me is let's wait
until the cameras are up
671
00:20:30,830 --> 00:20:32,763
she said to me is let's wait
until the cameras are up
I was flabbergasted.
672
00:20:32,765 --> 00:20:36,300
Until the cameras are up
I was flabbergasted.
>> reza, you have no idea what
673
00:20:36,302 --> 00:20:37,468
I was flabbergasted.
>> reza, you have no idea what
happened last night.
674
00:20:37,470 --> 00:20:39,136
>> reza, you have no idea what
happened last night.
I came on my hard drive and I
675
00:20:39,138 --> 00:20:41,172
happened last night.
I came on my hard drive and I
looked at the rough cuts, the
676
00:20:41,174 --> 00:20:46,010
I came on my hard drive and I
looked at the rough cuts, the
raw footages of our -- it was so
677
00:20:46,012 --> 00:20:46,244
looked at the rough cuts, the
raw footages of our -- it was so
amazing.
678
00:20:46,246 --> 00:20:51,582
Raw footages of our -- it was so
amazing.
>> you guys, it's episode 4,
679
00:20:51,584 --> 00:20:53,351
amazing.
>> you guys, it's episode 4,
kiki with reza and mj.
680
00:20:53,353 --> 00:20:56,721
>> you guys, it's episode 4,
kiki with reza and mj.
I'm wearing chanel and my
681
00:20:56,723 --> 00:20:58,055
kiki with reza and mj.
I'm wearing chanel and my
husband is a suburban.
682
00:20:58,057 --> 00:21:05,563
I'm wearing chanel and my
husband is a suburban.
>> when your girlfriend lost
683
00:21:05,565 --> 00:21:07,865
husband is a suburban.
>> when your girlfriend lost
three quarters of her blood
684
00:21:07,867 --> 00:21:10,768
>> when your girlfriend lost
three quarters of her blood
supply and it didn't occur to
685
00:21:10,770 --> 00:21:12,270
three quarters of her blood
supply and it didn't occur to
you to go to cedars-sinai for a
686
00:21:12,272 --> 00:21:13,504
supply and it didn't occur to
you to go to cedars-sinai for a
ten-minute drive, that is a
687
00:21:13,506 --> 00:21:13,738
you to go to cedars-sinai for a
ten-minute drive, that is a
problem.
688
00:21:13,740 --> 00:21:15,106
Ten-minute drive, that is a
problem.
I am done.
689
00:21:15,108 --> 00:21:16,407
Problem.
I am done.
I am done.
690
00:21:16,409 --> 00:21:18,776
I am done.
I am done.
I am done.
691
00:21:18,778 --> 00:21:21,145
I am done.
I am done.
There is no more necessary
692
00:21:21,147 --> 00:21:24,015
I am done.
There is no more necessary
conversation
693
00:21:24,017 --> 00:21:27,151
there is no more necessary
conversation
>> she's being crazy.
694
00:21:27,153 --> 00:21:29,553
Conversation
>> she's being crazy.
>> we had 30 [ bleep ] years,
695
00:21:29,555 --> 00:21:31,489
>> she's being crazy.
>> we had 30 [ bleep ] years,
and you decided to destroy it
696
00:21:31,491 --> 00:21:33,691
>> we had 30 [ bleep ] years,
and you decided to destroy it
and you will never get it back
697
00:21:33,693 --> 00:21:36,994
and you decided to destroy it
and you will never get it back
and it's over and I'm done
698
00:21:36,996 --> 00:21:39,664
and you will never get it back
and it's over and I'm done
I don't care what you say.
699
00:21:39,666 --> 00:21:41,065
And it's over and I'm done
I don't care what you say.
Bye, bye.
700
00:21:41,067 --> 00:21:43,100
I don't care what you say.
Bye, bye.
>> mike, what do you think about
701
00:21:43,102 --> 00:21:43,301
bye, bye.
>> mike, what do you think about
this
702
00:21:43,303 --> 00:21:44,535
>> mike, what do you think about
this
she says that reza didn't come
703
00:21:44,537 --> 00:21:45,736
this
she says that reza didn't come
to the hospital because he was
704
00:21:45,738 --> 00:21:46,437
she says that reza didn't come
to the hospital because he was
waiting for a camera.
705
00:21:46,439 --> 00:21:48,105
To the hospital because he was
waiting for a camera.
>> that's not true
706
00:21:48,107 --> 00:21:49,907
waiting for a camera.
>> that's not true
he sat down with me and he was
707
00:21:49,909 --> 00:21:50,541
>> that's not true
he sat down with me and he was
in tears
708
00:21:50,543 --> 00:21:57,048
he sat down with me and he was
in tears
>> mj had her [ bleep ] baby,
709
00:21:57,050 --> 00:21:57,248
in tears
>> mj had her [ bleep ] baby,
dude.
710
00:21:57,250 --> 00:21:59,750
>> mj had her [ bleep ] baby,
dude.
>> hey, reza, we had to do an
711
00:21:59,752 --> 00:22:01,319
dude.
>> hey, reza, we had to do an
emergency c-section, baby is
712
00:22:01,321 --> 00:22:05,956
>> hey, reza, we had to do an
emergency c-section, baby is
here happy and health but wife
713
00:22:05,958 --> 00:22:06,924
emergency c-section, baby is
here happy and health but wife
lost a lot of blood.
714
00:22:06,926 --> 00:22:09,827
Here happy and health but wife
lost a lot of blood.
She can't have more kids
715
00:22:09,829 --> 00:22:10,428
lost a lot of blood.
She can't have more kids
she'll probably be in icu all
716
00:22:10,430 --> 00:22:14,365
she can't have more kids
she'll probably be in icu all
day.
717
00:22:14,367 --> 00:22:16,934
She'll probably be in icu all
day.
>> I texted her multiple times
718
00:22:16,936 --> 00:22:18,002
day.
>> I texted her multiple times
the messages were green.
719
00:22:18,004 --> 00:22:20,137
>> I texted her multiple times
the messages were green.
Somehow the messages weren't
720
00:22:20,139 --> 00:22:20,738
the messages were green.
Somehow the messages weren't
getting through, and typically
721
00:22:20,740 --> 00:22:22,406
somehow the messages weren't
getting through, and typically
said she can have no visitors,
722
00:22:22,408 --> 00:22:24,342
getting through, and typically
said she can have no visitors,
but he just wanted to keep us in
723
00:22:24,344 --> 00:22:25,710
said she can have no visitors,
but he just wanted to keep us in
the loop of what was going on,
724
00:22:25,712 --> 00:22:27,111
but he just wanted to keep us in
the loop of what was going on,
us as a group.
725
00:22:27,113 --> 00:22:29,080
The loop of what was going on,
us as a group.
>> and they had a people
726
00:22:29,082 --> 00:22:30,414
us as a group.
>> and they had a people
exclusive they were trying to
727
00:22:30,416 --> 00:22:31,015
>> and they had a people
exclusive they were trying to
do
728
00:22:31,017 --> 00:22:31,782
exclusive they were trying to
do
she didn't want anyone in the
729
00:22:31,784 --> 00:22:33,884
do
she didn't want anyone in the
cast leaking a picture with the
730
00:22:33,886 --> 00:22:34,218
she didn't want anyone in the
cast leaking a picture with the
baby
731
00:22:34,220 --> 00:22:37,088
cast leaking a picture with the
baby
she was being very extra, as she
732
00:22:37,090 --> 00:22:37,321
baby
she was being very extra, as she
should
733
00:22:37,323 --> 00:22:38,422
she was being very extra, as she
should
I don't know she got money or it
734
00:22:38,424 --> 00:22:40,157
should
I don't know she got money or it
was a publicity thing or
735
00:22:40,159 --> 00:22:40,524
I don't know she got money or it
was a publicity thing or
whatever it was.
736
00:22:40,526 --> 00:22:43,861
Was a publicity thing or
whatever it was.
>> no, no, no, no no,, no.
737
00:22:43,863 --> 00:22:46,931
Whatever it was.
>> no, no, no, no no,, no.
Did you say pe"people" exclusive
738
00:22:46,933 --> 00:22:47,665
>> no, no, no, no no,, no.
Did you say pe"people" exclusive
don't [ bleep ] try it.
739
00:22:47,667 --> 00:22:50,568
Did you say pe"people" exclusive
don't [ bleep ] try it.
>> I think, mj, I think that you
740
00:22:50,570 --> 00:22:53,003
don't [ bleep ] try it.
>> I think, mj, I think that you
set these wheels in motion with
741
00:22:53,005 --> 00:22:55,172
>> I think, mj, I think that you
set these wheels in motion with
ali because you thought it would
742
00:22:55,174 --> 00:22:55,473
set these wheels in motion with
ali because you thought it would
be exciting.
743
00:22:55,475 --> 00:22:56,607
Ali because you thought it would
be exciting.
>> I think you guys need that to
744
00:22:56,609 --> 00:22:56,874
be exciting.
>> I think you guys need that to
be true.
745
00:22:56,876 --> 00:22:57,675
>> I think you guys need that to
be true.
>> I love you.
746
00:22:57,677 --> 00:22:59,643
Be true.
>> I love you.
Listen to me
747
00:22:59,645 --> 00:23:00,277
>> I love you.
Listen to me
trying to fix what the [ bleep ]
748
00:23:00,279 --> 00:23:01,645
listen to me
trying to fix what the [ bleep ]
is going on but you're not
749
00:23:01,647 --> 00:23:02,847
trying to fix what the [ bleep ]
is going on but you're not
allowing me to because you're
750
00:23:02,849 --> 00:23:03,914
is going on but you're not
allowing me to because you're
excited and upset.
751
00:23:03,916 --> 00:23:05,483
Allowing me to because you're
excited and upset.
None of this thought that ali
752
00:23:05,485 --> 00:23:06,917
excited and upset.
None of this thought that ali
would take it to this place.
753
00:23:06,919 --> 00:23:08,352
None of this thought that ali
would take it to this place.
>> because I never -- what's my
754
00:23:08,354 --> 00:23:08,886
would take it to this place.
>> because I never -- what's my
reason to turn against my
755
00:23:08,888 --> 00:23:12,823
>> because I never -- what's my
reason to turn against my
friend
756
00:23:12,825 --> 00:23:14,458
reason to turn against my
friend
why do I turn against reza
757
00:23:14,460 --> 00:23:16,694
friend
why do I turn against reza
why do I need to turn against
758
00:23:16,696 --> 00:23:16,894
why do I turn against reza
why do I need to turn against
reza
759
00:23:16,896 --> 00:23:20,831
why do I need to turn against
reza
>> because you just had a baby
760
00:23:20,833 --> 00:23:22,133
reza
>> because you just had a baby
and he was willing to do your
761
00:23:22,135 --> 00:23:22,833
>> because you just had a baby
and he was willing to do your
dirty work
762
00:23:22,835 --> 00:23:24,301
and he was willing to do your
dirty work
babe, you love that stuff.
763
00:23:24,303 --> 00:23:26,170
Dirty work
babe, you love that stuff.
Me and you have been friend for
764
00:23:26,172 --> 00:23:26,837
babe, you love that stuff.
Me and you have been friend for
30 years
765
00:23:26,839 --> 00:23:28,072
me and you have been friend for
30 years
we would talk about this stuff.
766
00:23:28,074 --> 00:23:28,305
30 years
we would talk about this stuff.
>> yes
767
00:23:28,307 --> 00:23:28,773
we would talk about this stuff.
>> yes
>> for decades.
768
00:23:28,775 --> 00:23:29,907
>> yes
>> for decades.
>> yes, yes, yes.
769
00:23:29,909 --> 00:23:32,076
>> for decades.
>> yes, yes, yes.
>> we talk about it.
770
00:23:32,078 --> 00:23:33,978
>> yes, yes, yes.
>> we talk about it.
Be honest with yours
771
00:23:33,980 --> 00:23:34,378
>> we talk about it.
Be honest with yours
be honest.
772
00:23:34,380 --> 00:23:35,613
Be honest with yours
be honest.
>> reza, calm down
773
00:23:35,615 --> 00:23:36,180
be honest.
>> reza, calm down
I want to ask you a question
774
00:23:36,182 --> 00:23:38,916
>> reza, calm down
I want to ask you a question
quiet down
775
00:23:38,918 --> 00:23:41,585
I want to ask you a question
quiet down
when ali said to you -- she said
776
00:23:41,587 --> 00:23:44,822
quiet down
when ali said to you -- she said
you had trouble in her marriage.
777
00:23:44,824 --> 00:23:45,456
When ali said to you -- she said
you had trouble in her marriage.
At that moment, did he indicate
778
00:23:45,458 --> 00:23:50,327
you had trouble in her marriage.
At that moment, did he indicate
to you that I have shared
779
00:23:50,329 --> 00:23:51,929
at that moment, did he indicate
to you that I have shared
something that only you know
780
00:23:51,931 --> 00:23:52,196
to you that I have shared
something that only you know
>> yes
781
00:23:52,198 --> 00:23:54,665
something that only you know
>> yes
>> reza, only you know that
782
00:23:54,667 --> 00:23:57,134
>> yes
>> reza, only you know that
there are a lot of private
783
00:23:57,136 --> 00:23:57,368
>> reza, only you know that
there are a lot of private
things.
784
00:23:57,370 --> 00:23:58,636
There are a lot of private
things.
>> yes, 100%.
785
00:23:58,638 --> 00:24:00,738
Things.
>> yes, 100%.
>> why do you think I called
786
00:24:00,740 --> 00:24:01,806
>> yes, 100%.
>> why do you think I called
you?
787
00:24:01,808 --> 00:24:03,774
>> why do you think I called
you?
You think I'm going to
788
00:24:03,776 --> 00:24:04,508
you?
You think I'm going to
jeopardize you
789
00:24:04,510 --> 00:24:05,743
you think I'm going to
jeopardize you
I love you to this day like
790
00:24:05,745 --> 00:24:05,943
jeopardize you
I love you to this day like
family
791
00:24:05,945 --> 00:24:06,744
I love you to this day like
family
>> no, you don't.
792
00:24:06,746 --> 00:24:08,512
Family
>> no, you don't.
>> yes, I do.
793
00:24:08,514 --> 00:24:08,946
>> no, you don't.
>> yes, I do.
>> you don't.
794
00:24:08,948 --> 00:24:09,980
>> yes, I do.
>> you don't.
>> yes, I do.
795
00:24:09,982 --> 00:24:10,981
>> you don't.
>> yes, I do.
>> you never loved me.
796
00:24:10,983 --> 00:24:13,517
>> yes, I do.
>> you never loved me.
If you ever loved me, you never
797
00:24:13,519 --> 00:24:14,351
>> you never loved me.
If you ever loved me, you never
would have said you have three
798
00:24:14,353 --> 00:24:15,553
if you ever loved me, you never
would have said you have three
hairs on your head
799
00:24:15,555 --> 00:24:17,555
would have said you have three
hairs on your head
you did this, you did that.
800
00:24:17,557 --> 00:24:18,556
Hairs on your head
you did this, you did that.
>> you're 40
801
00:24:18,558 --> 00:24:19,924
you did this, you did that.
>> you're 40
you robbed a bank.
802
00:24:19,926 --> 00:24:20,991
>> you're 40
you robbed a bank.
>> do you think that -
803
00:24:20,993 --> 00:24:23,194
you robbed a bank.
>> do you think that -
>> you don't sell any real
804
00:24:23,196 --> 00:24:23,394
>> do you think that -
>> you don't sell any real
estate
805
00:24:23,396 --> 00:24:27,465
>> you don't sell any real
estate
you don't have any hair.
806
00:24:27,467 --> 00:24:31,101
Estate
you don't have any hair.
Your boobs are fake.
807
00:24:31,103 --> 00:24:33,437
You don't have any hair.
Your boobs are fake.
You're a compulsive liar, a drug
808
00:24:33,439 --> 00:24:35,372
your boobs are fake.
You're a compulsive liar, a drug
addict and an alcoholic.
809
00:24:35,374 --> 00:24:36,440
You're a compulsive liar, a drug
addict and an alcoholic.
>> you never would have --
810
00:24:36,442 --> 00:24:37,107
addict and an alcoholic.
>> you never would have --
>> of course I did.
811
00:24:37,109 --> 00:24:39,844
>> you never would have --
>> of course I did.
>> you would have never said -
812
00:24:39,846 --> 00:24:41,378
>> of course I did.
>> you would have never said -
>> of course I love you.
813
00:24:41,380 --> 00:24:43,147
>> you would have never said -
>> of course I love you.
>> said all the things that were
814
00:24:43,149 --> 00:24:43,347
>> of course I love you.
>> said all the things that were
lies.
815
00:24:43,349 --> 00:24:44,782
>> said all the things that were
lies.
>> I cheated on my husband, he
816
00:24:44,784 --> 00:24:46,884
lies.
>> I cheated on my husband, he
cheated on me, we're in a open
817
00:24:46,886 --> 00:24:48,285
>> I cheated on my husband, he
cheated on me, we're in a open
relationship, I go to bath
818
00:24:48,287 --> 00:24:48,519
cheated on me, we're in a open
relationship, I go to bath
houses.
819
00:24:48,521 --> 00:24:52,990
Relationship, I go to bath
houses.
>> don't put that on me, reza.
820
00:24:52,992 --> 00:24:57,261
Houses.
>> don't put that on me, reza.
And you know that.
821
00:24:58,296 --> 00:25:02,733
♪♪
822
00:25:02,735 --> 00:25:04,301
- welcome back to
the "shahs of sunset"
823
00:25:04,303 --> 00:25:06,537
season eight reunion.
I'm andy cohen.
824
00:25:06,539 --> 00:25:07,505
Reza, why would mj want to do
this to you in the first place?
825
00:25:07,639 --> 00:25:11,542
>>> welcome back to the "shahs
of sunset" season eight reunion.
I'm andy cohen
826
00:25:11,544 --> 00:25:13,511
of sunset" season eight reunion.
I'm andy cohen
reza, why would mj want to do
827
00:25:13,513 --> 00:25:16,580
I'm andy cohen
reza, why would mj want to do
this to you in the first place
828
00:25:16,582 --> 00:25:17,181
reza, why would mj want to do
this to you in the first place
like, what would her motive be
829
00:25:17,183 --> 00:25:20,684
this to you in the first place
like, what would her motive be
>> watch the season two reunion.
830
00:25:20,686 --> 00:25:22,786
Like, what would her motive be
>> watch the season two reunion.
I don't want to disrespect mj.
831
00:25:22,788 --> 00:25:23,287
>> watch the season two reunion.
I don't want to disrespect mj.
>> no.
832
00:25:23,289 --> 00:25:24,388
I don't want to disrespect mj.
>> no.
You said I have three hairs
833
00:25:24,390 --> 00:25:27,124
>> no.
You said I have three hairs
object my head because I have
834
00:25:27,126 --> 00:25:27,458
you said I have three hairs
object my head because I have
thinning hair.
835
00:25:27,460 --> 00:25:30,294
Object my head because I have
thinning hair.
>> I think I lived the season 2
836
00:25:30,296 --> 00:25:30,528
thinning hair.
>> I think I lived the season 2
reunion.
837
00:25:30,530 --> 00:25:31,996
>> I think I lived the season 2
reunion.
Were you implying she was on
838
00:25:31,998 --> 00:25:32,263
reunion.
Were you implying she was on
something?
839
00:25:32,265 --> 00:25:32,963
Were you implying she was on
something?
>> the bank robbery and
840
00:25:32,965 --> 00:25:33,230
something?
>> the bank robbery and
[ bleep ].
841
00:25:33,232 --> 00:25:35,199
>> the bank robbery and
[ bleep ].
>> you robbed a bank
842
00:25:35,201 --> 00:25:35,833
[ bleep ].
>> you robbed a bank
you can't vote, you can't go to
843
00:25:35,835 --> 00:25:39,370
>> you robbed a bank
you can't vote, you can't go to
canada
844
00:25:39,372 --> 00:25:41,605
you can't vote, you can't go to
canada
>> wait, why do you keep saying
845
00:25:41,607 --> 00:25:42,373
canada
>> wait, why do you keep saying
she robbed a bank?
846
00:25:42,375 --> 00:25:44,808
>> wait, why do you keep saying
she robbed a bank?
>> she's a convicted felon.
847
00:25:44,810 --> 00:25:46,844
She robbed a bank?
>> she's a convicted felon.
>> well, answer me this.
848
00:25:46,846 --> 00:25:48,913
>> she's a convicted felon.
>> well, answer me this.
You go to this pool party.
849
00:25:48,915 --> 00:25:51,448
>> well, answer me this.
You go to this pool party.
I don't even want to repeat what
850
00:25:51,450 --> 00:25:54,518
you go to this pool party.
I don't even want to repeat what
you said to her.
851
00:25:54,520 --> 00:26:00,391
I don't even want to repeat what
you said to her.
>> go home and watch your baby,
852
00:26:00,393 --> 00:26:00,758
you said to her.
>> go home and watch your baby,
bitch.
853
00:26:00,760 --> 00:26:02,927
>> go home and watch your baby,
bitch.
>> you guys need to stop
854
00:26:02,929 --> 00:26:03,761
bitch.
>> you guys need to stop
enough is enough.
855
00:26:03,763 --> 00:26:04,295
>> you guys need to stop
enough is enough.
>> [ bleep ] [ bleep ] you
856
00:26:04,297 --> 00:26:05,396
enough is enough.
>> [ bleep ] [ bleep ] you
people
857
00:26:05,398 --> 00:26:10,701
>> [ bleep ] [ bleep ] you
people
>> honey
858
00:26:10,703 --> 00:26:13,103
people
>> honey
>> it was really one of the
859
00:26:13,105 --> 00:26:15,372
>> honey
>> it was really one of the
darkest things that I've seen.
860
00:26:15,374 --> 00:26:15,706
>> it was really one of the
darkest things that I've seen.
>> the worst.
861
00:26:15,708 --> 00:26:20,177
Darkest things that I've seen.
>> the worst.
>> how do you reconcile what you
862
00:26:20,179 --> 00:26:20,377
>> the worst.
>> how do you reconcile what you
said
863
00:26:20,379 --> 00:26:21,946
>> how do you reconcile what you
said
>> andy --
864
00:26:21,948 --> 00:26:26,350
said
>> andy --
>> he doesn't care he doesn't
865
00:26:26,352 --> 00:26:26,884
>> andy --
>> he doesn't care he doesn't
care, andy.
866
00:26:26,886 --> 00:26:28,252
>> he doesn't care he doesn't
care, andy.
>> I don't want to make excuses
867
00:26:28,254 --> 00:26:31,155
care, andy.
>> I don't want to make excuses
for my behavior.
868
00:26:31,157 --> 00:26:32,790
>> I don't want to make excuses
for my behavior.
I apologized to mj
869
00:26:32,792 --> 00:26:34,625
for my behavior.
I apologized to mj
I cried with her
870
00:26:34,627 --> 00:26:37,695
I apologized to mj
I cried with her
she was stoic, stone faced like
871
00:26:37,697 --> 00:26:37,995
I cried with her
she was stoic, stone faced like
I was crazy.
872
00:26:37,997 --> 00:26:38,996
She was stoic, stone faced like
I was crazy.
>> I wish I could turn the clock
873
00:26:38,998 --> 00:26:40,598
I was crazy.
>> I wish I could turn the clock
back more than anything.
874
00:26:40,600 --> 00:26:42,099
>> I wish I could turn the clock
back more than anything.
I would pay amount of money to
875
00:26:42,101 --> 00:26:43,334
back more than anything.
I would pay amount of money to
go back.
876
00:26:43,336 --> 00:26:46,370
I would pay amount of money to
go back.
It's more than an apology.
877
00:26:46,372 --> 00:26:47,671
Go back.
It's more than an apology.
>> thank you for saying that.
878
00:26:47,673 --> 00:26:49,239
It's more than an apology.
>> thank you for saying that.
>> it was disgusting, I
879
00:26:49,241 --> 00:26:50,407
>> thank you for saying that.
>> it was disgusting, I
should've never done it.
880
00:26:50,409 --> 00:26:52,443
>> it was disgusting, I
should've never done it.
I wish and pray I could take it
881
00:26:52,445 --> 00:26:52,643
should've never done it.
I wish and pray I could take it
back.
882
00:26:52,645 --> 00:26:52,910
I wish and pray I could take it
back.
>> fake.
883
00:26:52,912 --> 00:26:54,244
Back.
>> fake.
>> I regret it every single day.
884
00:26:54,246 --> 00:26:57,214
>> fake.
>> I regret it every single day.
>> you're such a liar, reza.
885
00:26:57,216 --> 00:26:58,248
>> I regret it every single day.
>> you're such a liar, reza.
You don't regret it.
886
00:26:58,250 --> 00:27:00,651
>> you're such a liar, reza.
You don't regret it.
If you regret it, then you
887
00:27:00,653 --> 00:27:02,052
you don't regret it.
If you regret it, then you
wouldn't have put those
888
00:27:02,054 --> 00:27:04,888
if you regret it, then you
wouldn't have put those
instagram posts on your
889
00:27:04,890 --> 00:27:05,489
wouldn't have put those
instagram posts on your
instagram.
890
00:27:05,491 --> 00:27:07,191
Instagram posts on your
instagram.
>> well, let me ask her that
891
00:27:07,193 --> 00:27:10,094
instagram.
>> well, let me ask her that
reza, then you doubled down.
892
00:27:10,096 --> 00:27:10,327
>> well, let me ask her that
reza, then you doubled down.
>> yes
893
00:27:10,329 --> 00:27:10,828
reza, then you doubled down.
>> yes
>> and you post on your
894
00:27:10,830 --> 00:27:15,733
>> yes
>> and you post on your
instagram publicly --
895
00:27:15,735 --> 00:27:15,933
>> and you post on your
instagram publicly --
>> yes
896
00:27:15,935 --> 00:27:17,134
instagram publicly --
>> yes
>> -- all these private text
897
00:27:17,136 --> 00:27:21,205
>> yes
>> -- all these private text
messages and then you violate
898
00:27:21,207 --> 00:27:22,206
>> -- all these private text
messages and then you violate
her medical privacy.
899
00:27:22,208 --> 00:27:22,840
Messages and then you violate
her medical privacy.
>> violate
900
00:27:22,842 --> 00:27:24,408
her medical privacy.
>> violate
we were shooting a show.
901
00:27:24,410 --> 00:27:26,644
>> violate
we were shooting a show.
She was waiting to sign her
902
00:27:26,646 --> 00:27:26,910
we were shooting a show.
She was waiting to sign her
contract.
903
00:27:26,912 --> 00:27:28,479
She was waiting to sign her
contract.
>> oh, no, no, no, no.
904
00:27:28,481 --> 00:27:29,580
Contract.
>> oh, no, no, no, no.
>> medical records
905
00:27:29,582 --> 00:27:30,748
>> oh, no, no, no, no.
>> medical records
I'm not a doctor
906
00:27:30,750 --> 00:27:32,049
>> medical records
I'm not a doctor
what are you talking about
907
00:27:32,051 --> 00:27:34,218
I'm not a doctor
what are you talking about
what medical records did I
908
00:27:34,220 --> 00:27:34,451
what are you talking about
what medical records did I
violate?
909
00:27:34,453 --> 00:27:36,053
What medical records did I
violate?
You violated -- you posted what
910
00:27:36,055 --> 00:27:39,023
violate?
You violated -- you posted what
had happened to her in the
911
00:27:39,025 --> 00:27:39,390
you violated -- you posted what
had happened to her in the
hospital -
912
00:27:39,392 --> 00:27:41,325
had happened to her in the
hospital -
>> because her husband used her
913
00:27:41,327 --> 00:27:42,559
hospital -
>> because her husband used her
cell phone, andy
914
00:27:42,561 --> 00:27:43,027
>> because her husband used her
cell phone, andy
I forgot
915
00:27:43,029 --> 00:27:44,428
cell phone, andy
I forgot
she was trying to act in the
916
00:27:44,430 --> 00:27:45,696
I forgot
she was trying to act in the
press when she was trying to get
917
00:27:45,698 --> 00:27:48,766
she was trying to act in the
press when she was trying to get
a raise that I blocked her on
918
00:27:48,768 --> 00:27:50,267
press when she was trying to get
a raise that I blocked her on
social media while she was
919
00:27:50,269 --> 00:27:50,467
a raise that I blocked her on
social media while she was
dying.
920
00:27:50,469 --> 00:27:52,403
Social media while she was
dying.
She and I talked the whole time
921
00:27:52,405 --> 00:27:52,903
dying.
She and I talked the whole time
through.
922
00:27:52,905 --> 00:27:55,472
She and I talked the whole time
through.
I blocked her when she was
923
00:27:55,474 --> 00:27:57,107
through.
I blocked her when she was
trying to slander my name to get
924
00:27:57,109 --> 00:28:00,177
I blocked her when she was
trying to slander my name to get
more money and I realized the
925
00:28:00,179 --> 00:28:02,046
trying to slander my name to get
more money and I realized the
domino effect of the ali ashouri
926
00:28:02,048 --> 00:28:02,980
more money and I realized the
domino effect of the ali ashouri
nonsense she has started
927
00:28:02,982 --> 00:28:05,416
domino effect of the ali ashouri
nonsense she has started
that's why I blocked her on
928
00:28:05,418 --> 00:28:05,749
nonsense she has started
that's why I blocked her on
social media.
929
00:28:05,751 --> 00:28:05,983
That's why I blocked her on
social media.
>> okay.
930
00:28:05,985 --> 00:28:08,752
Social media.
>> okay.
Can I say something?
931
00:28:08,754 --> 00:28:09,887
>> okay.
Can I say something?
Mike, can you help me out here
932
00:28:09,889 --> 00:28:11,388
can I say something?
Mike, can you help me out here
would you talk to them
933
00:28:11,390 --> 00:28:12,156
mike, can you help me out here
would you talk to them
is there anything you're
934
00:28:12,158 --> 00:28:14,525
would you talk to them
is there anything you're
thinking or have to say?
935
00:28:14,527 --> 00:28:15,492
Is there anything you're
thinking or have to say?
>> I think a lot of damage has
936
00:28:15,494 --> 00:28:16,360
thinking or have to say?
>> I think a lot of damage has
been done, but I really want to
937
00:28:16,362 --> 00:28:21,365
>> I think a lot of damage has
been done, but I really want to
beg both of you to understand
938
00:28:21,367 --> 00:28:22,132
been done, but I really want to
beg both of you to understand
both of you.
939
00:28:22,134 --> 00:28:24,968
Beg both of you to understand
both of you.
Mj, being a gay man persian,
940
00:28:24,970 --> 00:28:28,539
both of you.
Mj, being a gay man persian,
jewish, muslim in a community
941
00:28:28,541 --> 00:28:34,211
mj, being a gay man persian,
jewish, muslim in a community
that's very judge mental and
942
00:28:34,213 --> 00:28:36,613
jewish, muslim in a community
that's very judge mental and
they're playing games, it causes
943
00:28:36,615 --> 00:28:37,715
that's very judge mental and
they're playing games, it causes
a lot of issues.
944
00:28:37,717 --> 00:28:38,048
They're playing games, it causes
a lot of issues.
>> I love you.
945
00:28:38,050 --> 00:28:39,049
A lot of issues.
>> I love you.
>> [ bleep ] you reza.
946
00:28:39,051 --> 00:28:40,718
>> I love you.
>> [ bleep ] you reza.
You also did things that are
947
00:28:40,720 --> 00:28:41,385
>> [ bleep ] you reza.
You also did things that are
very [ bleep ] up.
948
00:28:41,387 --> 00:28:43,387
You also did things that are
very [ bleep ] up.
>> terrible.
949
00:28:43,389 --> 00:28:44,488
Very [ bleep ] up.
>> terrible.
>> but you have to continue to
950
00:28:44,490 --> 00:28:45,456
>> terrible.
>> but you have to continue to
apologize because it's not going
951
00:28:45,458 --> 00:28:46,056
>> but you have to continue to
apologize because it's not going
to be one apologize.
952
00:28:46,058 --> 00:28:46,857
Apologize because it's not going
to be one apologize.
>> I will forever.
953
00:28:46,859 --> 00:28:48,158
To be one apologize.
>> I will forever.
>> both of you need to be okay
954
00:28:48,160 --> 00:28:49,827
>> I will forever.
>> both of you need to be okay
meet in the middle and let's fix
955
00:28:49,829 --> 00:28:50,260
>> both of you need to be okay
meet in the middle and let's fix
this
956
00:28:50,262 --> 00:28:51,662
meet in the middle and let's fix
this
30 years of friendship, you guys
957
00:28:51,664 --> 00:28:52,930
this
30 years of friendship, you guys
know things about each other
958
00:28:52,932 --> 00:28:54,198
30 years of friendship, you guys
know things about each other
that nonetheless knows
959
00:28:54,200 --> 00:28:56,667
know things about each other
that nonetheless knows
you have a bond that's
960
00:28:56,669 --> 00:28:57,334
that nonetheless knows
you have a bond that's
beautiful, unbreakable.
961
00:28:57,336 --> 00:28:58,469
You have a bond that's
beautiful, unbreakable.
>> there's never -
962
00:28:58,471 --> 00:29:00,437
beautiful, unbreakable.
>> there's never -
>> mj, when your dad passed
963
00:29:00,439 --> 00:29:01,238
>> there's never -
>> mj, when your dad passed
away, who showed up when your
964
00:29:01,240 --> 00:29:01,872
>> mj, when your dad passed
away, who showed up when your
dad passed away in the hospital?
965
00:29:01,874 --> 00:29:04,475
Away, who showed up when your
dad passed away in the hospital?
Who showed up?
966
00:29:04,477 --> 00:29:08,078
Dad passed away in the hospital?
Who showed up?
Me and reza came to see your
967
00:29:08,080 --> 00:29:08,278
who showed up?
Me and reza came to see your
dad.
968
00:29:08,280 --> 00:29:09,012
Me and reza came to see your
dad.
And we sat there.
969
00:29:09,014 --> 00:29:09,513
Dad.
And we sat there.
>> with adam.
970
00:29:09,515 --> 00:29:10,514
And we sat there.
>> with adam.
>> with adam
971
00:29:10,516 --> 00:29:12,649
>> with adam.
>> with adam
we held your dad's hand.
972
00:29:12,651 --> 00:29:16,186
>> with adam
we held your dad's hand.
We cried with you, we kissed and
973
00:29:16,188 --> 00:29:16,687
we held your dad's hand.
We cried with you, we kissed and
you your dad.
974
00:29:16,689 --> 00:29:18,555
We cried with you, we kissed and
you your dad.
>> you're going to get better.
975
00:29:18,557 --> 00:29:23,193
You your dad.
>> you're going to get better.
No problem
976
00:29:23,195 --> 00:29:24,962
>> you're going to get better.
No problem
>> you can't let your father's
977
00:29:24,964 --> 00:29:26,396
no problem
>> you can't let your father's
illness stop from you moving
978
00:29:26,398 --> 00:29:27,097
>> you can't let your father's
illness stop from you moving
forward in your life, am I
979
00:29:27,099 --> 00:29:27,297
illness stop from you moving
forward in your life, am I
right?
980
00:29:27,299 --> 00:29:29,266
Forward in your life, am I
right?
>> I understand what you're
981
00:29:29,268 --> 00:29:29,500
right?
>> I understand what you're
saying.
982
00:29:29,502 --> 00:29:30,400
>> I understand what you're
saying.
>> am I right?
983
00:29:30,402 --> 00:29:32,102
Saying.
>> am I right?
>> what's wrong?
984
00:29:32,104 --> 00:29:32,970
>> am I right?
>> what's wrong?
Is it too early?
985
00:29:32,972 --> 00:29:36,106
>> what's wrong?
Is it too early?
>> my dad's not going to walk me
986
00:29:36,108 --> 00:29:36,473
is it too early?
>> my dad's not going to walk me
down the aisle.
987
00:29:36,475 --> 00:29:37,574
>> my dad's not going to walk me
down the aisle.
>> your father is never going to
988
00:29:37,576 --> 00:29:38,175
down the aisle.
>> your father is never going to
leave you.
989
00:29:38,177 --> 00:29:40,611
>> your father is never going to
leave you.
He's here, not just in physical
990
00:29:40,613 --> 00:29:40,811
leave you.
He's here, not just in physical
form
991
00:29:40,813 --> 00:29:42,079
he's here, not just in physical
form
he's not suffering
992
00:29:42,081 --> 00:29:43,447
form
he's not suffering
he's looking down, smiling
993
00:29:43,449 --> 00:29:47,751
he's not suffering
he's looking down, smiling
saying I love you, mj.
994
00:29:47,753 --> 00:29:48,085
He's looking down, smiling
saying I love you, mj.
>> I love you.
995
00:29:48,087 --> 00:29:49,753
Saying I love you, mj.
>> I love you.
>> none of you had to deal with
996
00:29:49,755 --> 00:29:51,188
>> I love you.
>> none of you had to deal with
what I've dealt with, and I
997
00:29:51,190 --> 00:29:52,923
>> none of you had to deal with
what I've dealt with, and I
don't ever want you to deal --
998
00:29:52,925 --> 00:29:54,825
what I've dealt with, and I
don't ever want you to deal --
>> 100% you're right we haven't.
999
00:29:54,827 --> 00:29:55,759
Don't ever want you to deal --
>> 100% you're right we haven't.
But don't say we didn't feel
1000
00:29:55,761 --> 00:29:56,293
>> 100% you're right we haven't.
But don't say we didn't feel
your pain.
1001
00:29:56,295 --> 00:29:57,528
But don't say we didn't feel
your pain.
That's all I'm saying because I
1002
00:29:57,530 --> 00:29:59,296
your pain.
That's all I'm saying because I
was very, very sad that you were
1003
00:29:59,298 --> 00:30:01,565
that's all I'm saying because I
was very, very sad that you were
going through that.
1004
00:30:01,567 --> 00:30:02,866
Was very, very sad that you were
going through that.
>> I thought today I was going
1005
00:30:02,868 --> 00:30:04,168
going through that.
>> I thought today I was going
to make some progress.
1006
00:30:04,170 --> 00:30:05,602
>> I thought today I was going
to make some progress.
>> we have made progress.
1007
00:30:05,604 --> 00:30:07,371
To make some progress.
>> we have made progress.
>> but instead of feeling like I
1008
00:30:07,373 --> 00:30:09,873
>> we have made progress.
>> but instead of feeling like I
have, like, one ounce of
1009
00:30:09,875 --> 00:30:11,074
>> but instead of feeling like I
have, like, one ounce of
progress, he doesn't want to
1010
00:30:11,076 --> 00:30:13,310
have, like, one ounce of
progress, he doesn't want to
believe any of the facts
1011
00:30:13,312 --> 00:30:15,012
progress, he doesn't want to
believe any of the facts
he doesn't want to believe any
1012
00:30:15,014 --> 00:30:15,646
believe any of the facts
he doesn't want to believe any
of the proof
1013
00:30:15,648 --> 00:30:18,182
he doesn't want to believe any
of the proof
he doesn't even want to give me
1014
00:30:18,184 --> 00:30:19,883
of the proof
he doesn't even want to give me
30 years of credibility where
1015
00:30:19,885 --> 00:30:22,853
he doesn't even want to give me
30 years of credibility where
I've never compromised my trust
1016
00:30:22,855 --> 00:30:24,555
30 years of credibility where
I've never compromised my trust
or my loyalty to a fault.
1017
00:30:24,557 --> 00:30:26,924
I've never compromised my trust
or my loyalty to a fault.
>> let me ask you this, mj
1018
00:30:26,926 --> 00:30:27,925
or my loyalty to a fault.
>> let me ask you this, mj
he has apologized for all of
1019
00:30:27,927 --> 00:30:28,158
>> let me ask you this, mj
he has apologized for all of
that.
1020
00:30:28,160 --> 00:30:30,394
He has apologized for all of
that.
>> has he?
1021
00:30:30,396 --> 00:30:31,662
That.
>> has he?
>> do you not accept his
1022
00:30:31,664 --> 00:30:31,895
>> has he?
>> do you not accept his
apology?
1023
00:30:31,897 --> 00:30:33,997
>> do you not accept his
apology?
>> did I come for you?
1024
00:30:33,999 --> 00:30:35,065
Apology?
>> did I come for you?
>> yes, >> okay.
1025
00:30:35,067 --> 00:30:35,699
>> did I come for you?
>> yes, >> okay.
No apology
1026
00:30:35,701 --> 00:30:38,602
>> yes, >> okay.
No apology
did I come for your marriage
1027
00:30:38,604 --> 00:30:38,836
no apology
did I come for your marriage
>> yes
1028
00:30:38,838 --> 00:30:41,138
did I come for your marriage
>> yes
>> okay, no apology.
1029
00:30:41,140 --> 00:30:42,806
>> yes
>> okay, no apology.
Did I ever do anything in our 30
1030
00:30:42,808 --> 00:30:44,341
>> okay, no apology.
Did I ever do anything in our 30
years to compromise our
1031
00:30:44,343 --> 00:30:44,875
did I ever do anything in our 30
years to compromise our
friendship and betray your
1032
00:30:44,877 --> 00:30:45,075
years to compromise our
friendship and betray your
trust?
1033
00:30:45,077 --> 00:30:47,878
Friendship and betray your
trust?
>> all the time.
1034
00:30:47,880 --> 00:30:51,481
Trust?
>> all the time.
>> okay, zero, zero apology.
1035
00:30:51,483 --> 00:30:53,784
>> all the time.
>> okay, zero, zero apology.
Never ever will we ever be the
1036
00:30:53,786 --> 00:30:54,818
>> okay, zero, zero apology.
Never ever will we ever be the
same, just like pandemic, our
1037
00:30:54,820 --> 00:30:55,853
never ever will we ever be the
same, just like pandemic, our
lives will never go back
1038
00:30:55,855 --> 00:31:02,092
same, just like pandemic, our
lives will never go back
andthese two can move forward?
1039
00:31:02,094 --> 00:31:04,695
Lives will never go back
andthese two can move forward?
>> coming up -
1040
00:31:04,697 --> 00:31:09,066
andthese two can move forward?
>> coming up -
>> can I see vida?
1041
00:31:09,068 --> 00:31:09,766
>> coming up -
>> can I see vida?
>> how are you
1042
00:31:09,768 --> 00:31:10,367
>> can I see vida?
>> how are you
>> how do you think these two
1043
00:31:10,369 --> 00:31:11,735
>> how are you
>> how do you think these two
can move forward
1044
00:31:11,870 --> 00:31:16,640
♪♪
1045
00:31:16,642 --> 00:31:18,075
welcome back, everybody.
I'm andy cohen,
1046
00:31:18,077 --> 00:31:19,843
with "the shahs of sunset."
1047
00:31:19,845 --> 00:31:21,245
well, after everything
that's happened this season,
1048
00:31:21,346 --> 00:31:25,816
.
>>> welcome back, everybody.
I'm andy cohen with the "shahs
1049
00:31:25,818 --> 00:31:26,083
>>> welcome back, everybody.
I'm andy cohen with the "shahs
of sunset.
1050
00:31:26,085 --> 00:31:26,717
I'm andy cohen with the "shahs
of sunset.
After everything that happened
1051
00:31:26,719 --> 00:31:29,553
of sunset.
After everything that happened
this season, viewers have been
1052
00:31:29,555 --> 00:31:30,754
after everything that happened
this season, viewers have been
left yearning for a simpler time
1053
00:31:30,756 --> 00:31:34,091
this season, viewers have been
left yearning for a simpler time
when mj and reza were bffs
1054
00:31:34,093 --> 00:31:34,658
left yearning for a simpler time
when mj and reza were bffs
let's take a look at some of
1055
00:31:34,660 --> 00:31:36,693
when mj and reza were bffs
let's take a look at some of
those happier times.
1056
00:31:36,695 --> 00:31:40,230
Let's take a look at some of
those happier times.
>> we're going to bleach our ass
1057
00:31:40,232 --> 00:31:40,430
those happier times.
>> we're going to bleach our ass
holes.
1058
00:31:40,432 --> 00:31:41,398
>> we're going to bleach our ass
holes.
>> you're being very aggressive.
1059
00:31:41,400 --> 00:31:43,734
Holes.
>> you're being very aggressive.
>> it was only my first chanel
1060
00:31:43,736 --> 00:31:47,537
>> you're being very aggressive.
>> it was only my first chanel
purse ever.
1061
00:31:47,539 --> 00:31:49,806
>> it was only my first chanel
purse ever.
>> we've been friends since
1062
00:31:49,808 --> 00:31:50,007
purse ever.
>> we've been friends since
1807.
1063
00:31:50,009 --> 00:31:50,307
>> we've been friends since
1807.
>> hello
1064
00:31:50,309 --> 00:31:52,943
1807.
>> hello
>> reza, you are not -
1065
00:31:52,945 --> 00:31:53,977
>> hello
>> reza, you are not -
>> oh, my god.
1066
00:31:53,979 --> 00:31:54,878
>> reza, you are not -
>> oh, my god.
You are so hot
1067
00:31:54,880 --> 00:32:00,050
>> oh, my god.
You are so hot
you still are so hot
1068
00:32:00,052 --> 00:32:03,220
you are so hot
you still are so hot
>> merry christmas, bitches.
1069
00:32:03,222 --> 00:32:04,187
You still are so hot
>> merry christmas, bitches.
>> we cannot deny it.
1070
00:32:04,189 --> 00:32:07,491
>> merry christmas, bitches.
>> we cannot deny it.
>> I love her.
1071
00:32:07,493 --> 00:32:07,925
>> we cannot deny it.
>> I love her.
>> squeeze, squeeze.
1072
00:32:07,927 --> 00:32:09,593
>> I love her.
>> squeeze, squeeze.
Hi
1073
00:32:09,595 --> 00:32:13,163
>> squeeze, squeeze.
Hi
>> wow
1074
00:32:13,165 --> 00:32:15,365
hi
>> wow
>> thank you for giving me this
1075
00:32:15,367 --> 00:32:17,334
>> wow
>> thank you for giving me this
girl because she rocks my world.
1076
00:32:17,336 --> 00:32:23,507
>> thank you for giving me this
girl because she rocks my world.
[ laughter ]
1077
00:32:24,042 --> 00:32:26,610
>> we're not friends
we're blood.
>> I love you.
1078
00:32:26,612 --> 00:32:27,344
We're blood.
>> I love you.
>> family.
1079
00:32:27,346 --> 00:32:27,611
>> I love you.
>> family.
>> family!
1080
00:32:27,613 --> 00:32:31,348
>> family.
>> family!
>> I have the pleasure of being
1081
00:32:31,350 --> 00:32:33,917
>> family!
>> I have the pleasure of being
man of honor at mj's wedding
1082
00:32:33,919 --> 00:32:41,858
>> I have the pleasure of being
man of honor at mj's wedding
>> I about your friendship?
1083
00:32:43,895 --> 00:32:50,267
>> well, can we end this by each
of you saying something that you
miss about your friendship
1084
00:32:50,269 --> 00:32:52,002
of you saying something that you
miss about your friendship
>> like, the moments when she
1085
00:32:52,004 --> 00:32:53,503
miss about your friendship
>> like, the moments when she
would laugh at things because,
1086
00:32:53,505 --> 00:32:54,538
>> like, the moments when she
would laugh at things because,
like, acknowledging that, like,
1087
00:32:54,540 --> 00:33:02,346
would laugh at things because,
like, acknowledging that, like,
I would be -
1088
00:33:03,815 --> 00:33:09,353
like she is my robin to my
batman and I'm her robin
like, that is who we are to each
1089
00:33:09,355 --> 00:33:09,553
batman and I'm her robin
like, that is who we are to each
other.
1090
00:33:09,555 --> 00:33:11,054
Like, that is who we are to each
other.
I love her to death.
1091
00:33:11,056 --> 00:33:12,489
Other.
I love her to death.
I will always love her
1092
00:33:12,491 --> 00:33:15,559
I love her to death.
I will always love her
I just want her to be honest
1093
00:33:15,561 --> 00:33:17,260
I will always love her
I just want her to be honest
that's all I need her to do.
1094
00:33:17,262 --> 00:33:20,764
I just want her to be honest
that's all I need her to do.
I wanted her to say from the
1095
00:33:20,766 --> 00:33:22,766
that's all I need her to do.
I wanted her to say from the
moment he said sexual
1096
00:33:22,768 --> 00:33:24,468
I wanted her to say from the
moment he said sexual
harassment, she didn't act any
1097
00:33:24,470 --> 00:33:25,102
moment he said sexual
harassment, she didn't act any
which way.
1098
00:33:25,104 --> 00:33:27,170
Harassment, she didn't act any
which way.
It wasn't a problem for her.
1099
00:33:27,172 --> 00:33:29,673
Which way.
It wasn't a problem for her.
And for me, my best friend of 30
1100
00:33:29,675 --> 00:33:30,774
it wasn't a problem for her.
And for me, my best friend of 30
years would have been like, oh,
1101
00:33:30,776 --> 00:33:33,477
and for me, my best friend of 30
years would have been like, oh,
my god, you must be so hurt,
1102
00:33:33,479 --> 00:33:35,579
years would have been like, oh,
my god, you must be so hurt,
this is really upsetting you -
1103
00:33:35,581 --> 00:33:35,846
my god, you must be so hurt,
this is really upsetting you -
>> reza.
1104
00:33:35,848 --> 00:33:38,048
This is really upsetting you -
>> reza.
>> you must be shook
1105
00:33:38,050 --> 00:33:39,883
>> reza.
>> you must be shook
that's what I wanted, coming
1106
00:33:39,885 --> 00:33:40,951
>> you must be shook
that's what I wanted, coming
across certain way was more
1107
00:33:40,953 --> 00:33:42,786
that's what I wanted, coming
across certain way was more
important than my feelings, and
1108
00:33:42,788 --> 00:33:44,388
across certain way was more
important than my feelings, and
that broke my heart.
1109
00:33:44,390 --> 00:33:46,990
Important than my feelings, and
that broke my heart.
>> mj, what's something that you
1110
00:33:46,992 --> 00:33:49,726
that broke my heart.
>> mj, what's something that you
miss about your friendship.
1111
00:33:49,728 --> 00:33:50,327
>> mj, what's something that you
miss about your friendship.
>> every [ bleep ] thing about
1112
00:33:50,329 --> 00:33:50,594
miss about your friendship.
>> every [ bleep ] thing about
him.
1113
00:33:50,596 --> 00:33:51,895
>> every [ bleep ] thing about
him.
What are you talking about
1114
00:33:51,897 --> 00:33:53,563
him.
What are you talking about
it's, like, half my life.
1115
00:33:53,565 --> 00:33:55,966
What are you talking about
it's, like, half my life.
>> mj, I love you so much.
1116
00:33:55,968 --> 00:33:58,201
It's, like, half my life.
>> mj, I love you so much.
I will always love you
1117
00:33:58,203 --> 00:34:00,337
>> mj, I love you so much.
I will always love you
the times that we've had will
1118
00:34:00,339 --> 00:34:02,406
I will always love you
the times that we've had will
never go away.
1119
00:34:02,408 --> 00:34:03,974
The times that we've had will
never go away.
You have been there and have
1120
00:34:03,976 --> 00:34:05,208
never go away.
You have been there and have
been a part of some of the best
1121
00:34:05,210 --> 00:34:06,109
you have been there and have
been a part of some of the best
moments of my life and I will
1122
00:34:06,111 --> 00:34:10,580
been a part of some of the best
moments of my life and I will
always treasure that
1123
00:34:10,582 --> 00:34:14,284
moments of my life and I will
always treasure that
>> you both have said horrible,
1124
00:34:14,286 --> 00:34:17,988
always treasure that
>> you both have said horrible,
terrible things about each
1125
00:34:17,990 --> 00:34:18,221
>> you both have said horrible,
terrible things about each
other.
1126
00:34:18,223 --> 00:34:19,723
Terrible things about each
other.
The question is whether you care
1127
00:34:19,725 --> 00:34:22,959
other.
The question is whether you care
enough about your 30-year
1128
00:34:22,961 --> 00:34:23,894
the question is whether you care
enough about your 30-year
friendship to somehow figure out
1129
00:34:23,896 --> 00:34:26,730
enough about your 30-year
friendship to somehow figure out
a way tostart on a blank slate
1130
00:34:26,732 --> 00:34:28,899
friendship to somehow figure out
a way tostart on a blank slate
and move forward
1131
00:34:28,901 --> 00:34:29,933
a way tostart on a blank slate
and move forward
and that is the question that we
1132
00:34:29,935 --> 00:34:31,401
and move forward
and that is the question that we
leave you with today
1133
00:34:31,403 --> 00:34:32,002
and that is the question that we
leave you with today
>> I don't know.
1134
00:34:32,004 --> 00:34:33,370
Leave you with today
>> I don't know.
I don't know what to do.
1135
00:34:33,372 --> 00:34:34,037
>> I don't know.
I don't know what to do.
30 years is, like, my whole
1136
00:34:34,039 --> 00:34:39,409
I don't know what to do.
30 years is, like, my whole
life, you know
1137
00:34:40,878 --> 00:34:43,146
>>.
[ inaudible
>> you're not in the shot.
1138
00:34:43,148 --> 00:34:45,916
[ inaudible
>> you're not in the shot.
>> can I see vida?
1139
00:34:45,918 --> 00:34:46,149
>> you're not in the shot.
>> can I see vida?
>> sure.
1140
00:34:46,151 --> 00:34:46,450
>> can I see vida?
>> sure.
>> hi, vida.
1141
00:34:46,452 --> 00:34:48,151
>> sure.
>> hi, vida.
>> hi, how are you
1142
00:34:48,153 --> 00:34:50,020
>> hi, vida.
>> hi, how are you
>> vida, how do you think these
1143
00:34:50,022 --> 00:34:55,759
>> hi, how are you
>> vida, how do you think these
two can move forward
1144
00:34:55,761 --> 00:35:00,030
>> vida, how do you think these
two can move forward
>> to me it's such a pity that
1145
00:35:00,032 --> 00:35:01,164
two can move forward
>> to me it's such a pity that
they lose that friendship
1146
00:35:01,166 --> 00:35:02,833
>> to me it's such a pity that
they lose that friendship
because we have an old saying
1147
00:35:02,835 --> 00:35:06,069
they lose that friendship
because we have an old saying
that everything is good when
1148
00:35:06,071 --> 00:35:07,237
because we have an old saying
that everything is good when
it's new except friends.
1149
00:35:07,239 --> 00:35:10,674
That everything is good when
it's new except friends.
Friend is good when it's old
1150
00:35:10,676 --> 00:35:11,541
it's new except friends.
Friend is good when it's old
and it makes sense.
1151
00:35:11,543 --> 00:35:14,411
Friend is good when it's old
and it makes sense.
>> so vida, do you want these
1152
00:35:14,413 --> 00:35:15,645
and it makes sense.
>> so vida, do you want these
two to make up
1153
00:35:15,647 --> 00:35:17,013
>> so vida, do you want these
two to make up
>> yes, I like them to become
1154
00:35:17,015 --> 00:35:20,750
two to make up
>> yes, I like them to become
friends again.
1155
00:35:20,752 --> 00:35:22,185
>> yes, I like them to become
friends again.
Really learn their lesson from
1156
00:35:22,187 --> 00:35:26,957
friends again.
Really learn their lesson from
this fight and look forward with
1157
00:35:26,959 --> 00:35:28,925
really learn their lesson from
this fight and look forward with
a positive attitude and real
1158
00:35:28,927 --> 00:35:30,560
this fight and look forward with
a positive attitude and real
love and care for each other
1159
00:35:30,562 --> 00:35:35,232
a positive attitude and real
love and care for each other
if they can achieve that, then I
1160
00:35:35,234 --> 00:35:37,400
love and care for each other
if they can achieve that, then I
would say yes.
1161
00:35:37,402 --> 00:35:38,969
If they can achieve that, then I
would say yes.
We have another old saying that
1162
00:35:38,971 --> 00:35:43,073
would say yes.
We have another old saying that
says one enemy is a lot and 100
1163
00:35:43,075 --> 00:35:46,143
we have another old saying that
says one enemy is a lot and 100
friends is not enough.
1164
00:35:46,145 --> 00:35:47,043
Says one enemy is a lot and 100
friends is not enough.
That means having the friend in
1165
00:35:47,045 --> 00:35:50,714
friends is not enough.
That means having the friend in
your life is very important.
1166
00:35:50,716 --> 00:35:53,183
That means having the friend in
your life is very important.
So it's such a pity if they lose
1167
00:35:53,185 --> 00:35:53,350
your life is very important.
So it's such a pity if they lose
it.
1168
00:35:53,352 --> 00:35:53,984
So it's such a pity if they lose
it.
>> I think that's a great place
1169
00:35:53,986 --> 00:35:56,353
it.
>> I think that's a great place
to leave it.
1170
00:35:56,355 --> 00:35:57,821
>> I think that's a great place
to leave it.
Thank you, vida.
1171
00:35:57,823 --> 00:35:59,356
To leave it.
Thank you, vida.
Thank you, reza.
1172
00:35:59,358 --> 00:36:00,790
Thank you, vida.
Thank you, reza.
Thank you, mj.
1173
00:36:00,792 --> 00:36:02,826
Thank you, reza.
Thank you, mj.
Thank you, mike.
1174
00:36:02,828 --> 00:36:04,728
Thank you, mj.
Thank you, mike.
Hopefully the next time we see
1175
00:36:04,730 --> 00:36:08,832
thank you, mike.
Hopefully the next time we see
you guys you will have somehow
1176
00:36:08,834 --> 00:36:10,600
hopefully the next time we see
you guys you will have somehow
come together and talked and
1177
00:36:10,602 --> 00:36:11,601
you guys you will have somehow
come together and talked and
let's leave it there
1178
00:36:11,603 --> 00:36:11,868
come together and talked and
let's leave it there
thank you.
1179
00:36:11,870 --> 00:36:16,740
Let's leave it there
thank you.
Thanks, guys
1180
00:36:17,341 --> 00:36:25,782
♪
1181
00:36:35,393 --> 00:36:43,733
♪
1182
00:36:43,735 --> 00:36:46,303
[ringing]
1183
00:36:47,838 --> 00:36:54,211
[ phone ringing
1184
00:36:56,582 --> 00:36:56,846
- how are you?
1185
00:36:56,948 --> 00:37:02,319
>> hey.
>> hi.
>> how are you
1186
00:37:02,321 --> 00:37:06,523
>> hi.
>> how are you
>> I wanted to call you bec
1187
00:37:06,525 --> 00:37:11,962
>> how are you
>> I wanted to call you bec
because -- I want to know if you
1188
00:37:11,964 --> 00:37:15,031
>> I wanted to call you bec
because -- I want to know if you
are willing to salvage this
1189
00:37:15,033 --> 00:37:15,332
because -- I want to know if you
are willing to salvage this
friendship.
1190
00:37:15,334 --> 00:37:17,767
Are willing to salvage this
friendship.
>> I want to rely on you, but I
1191
00:37:17,769 --> 00:37:18,568
friendship.
>> I want to rely on you, but I
feel like I can't.
1192
00:37:18,570 --> 00:37:23,173
>> I want to rely on you, but I
feel like I can't.
It's heartbreak♪♪g
1193
00:37:23,175 --> 00:37:25,542
[cell phone ringing]
1194
00:37:28,179 --> 00:37:34,684
[ phone ringing e you okay?
1195
00:37:36,087 --> 00:37:40,890
>> hey.
>> hi.
>> how are you
1196
00:37:40,892 --> 00:37:44,594
>> hi.
>> how are you
>> are you okay?
1197
00:37:44,596 --> 00:37:44,894
>> how are you
>> are you okay?
>> yeah.
1198
00:37:44,896 --> 00:37:48,164
>> are you okay?
>> yeah.
I literally am emotionally,
1199
00:37:48,166 --> 00:37:51,701
>> yeah.
I literally am emotionally,
physically, spiritually,
1200
00:37:51,703 --> 00:37:52,669
I literally am emotionally,
physically, spiritually,
completely exhausted
1201
00:37:52,671 --> 00:37:55,205
physically, spiritually,
completely exhausted
and I've been in a bit of a daze
1202
00:37:55,207 --> 00:37:57,307
completely exhausted
and I've been in a bit of a daze
ever since the reunion.
1203
00:37:57,309 --> 00:37:58,508
And I've been in a bit of a daze
ever since the reunion.
>> 100%.
1204
00:37:58,510 --> 00:38:00,343
Ever since the reunion.
>> 100%.
I feel like it's been like I got
1205
00:38:00,345 --> 00:38:03,079
>> 100%.
I feel like it's been like I got
hit by a train and then a truck
1206
00:38:03,081 --> 00:38:05,048
I feel like it's been like I got
hit by a train and then a truck
and then a plane and then, I
1207
00:38:05,050 --> 00:38:09,386
hit by a train and then a truck
and then a plane and then, I
don't know, a planet
1208
00:38:09,388 --> 00:38:12,789
and then a plane and then, I
don't know, a planet
I mean, I don't know if --
1209
00:38:12,791 --> 00:38:14,624
don't know, a planet
I mean, I don't know if --
>> hello, look at me
1210
00:38:14,626 --> 00:38:15,859
I mean, I don't know if --
>> hello, look at me
you just clowned me.
1211
00:38:15,861 --> 00:38:17,594
>> hello, look at me
you just clowned me.
My hair does look very small and
1212
00:38:17,596 --> 00:38:20,063
you just clowned me.
My hair does look very small and
luxurious.
1213
00:38:20,065 --> 00:38:23,800
My hair does look very small and
luxurious.
>> I wanted to call you because
1214
00:38:23,802 --> 00:38:27,070
luxurious.
>> I wanted to call you because
I do care about you, and I never
1215
00:38:27,072 --> 00:38:28,505
>> I wanted to call you because
I do care about you, and I never
ever, ever, ever ever want to
1216
00:38:28,507 --> 00:38:36,212
I do care about you, and I never
ever, ever, ever ever want to
see you ever be hurtn't tell yot
1217
00:38:36,214 --> 00:38:38,548
ever, ever, ever ever want to
see you ever be hurtn't tell yot
>> I want to just say this
1218
00:38:38,550 --> 00:38:40,617
see you ever be hurtn't tell yot
>> I want to just say this
I've learned that I don't
1219
00:38:40,619 --> 00:38:43,687
>> I want to just say this
I've learned that I don't
communicate with you
1220
00:38:43,689 --> 00:38:45,422
I've learned that I don't
communicate with you
I don't tell you that I feel
1221
00:38:45,424 --> 00:38:49,225
communicate with you
I don't tell you that I feel
some sort of way about abcd and
1222
00:38:49,227 --> 00:38:51,061
I don't tell you that I feel
some sort of way about abcd and
e, and I want you to get it
1223
00:38:51,063 --> 00:38:52,696
some sort of way about abcd and
e, and I want you to get it
anyway
1224
00:38:52,698 --> 00:38:55,031
e, and I want you to get it
anyway
I want you to just
1225
00:38:55,033 --> 00:38:56,666
anyway
I want you to just
telepathically understand, and
1226
00:38:56,668 --> 00:38:59,803
I want you to just
telepathically understand, and
then when you don't, I get upset
1227
00:38:59,805 --> 00:39:03,273
telepathically understand, and
then when you don't, I get upset
with you and resentful and then
1228
00:39:03,275 --> 00:39:04,507
then when you don't, I get upset
with you and resentful and then
the resentment grows.
1229
00:39:04,509 --> 00:39:05,909
With you and resentful and then
the resentment grows.
>> and it grows like a wildfire.
1230
00:39:05,911 --> 00:39:06,776
The resentment grows.
>> and it grows like a wildfire.
>> like a wildfire.
1231
00:39:06,778 --> 00:39:08,812
>> and it grows like a wildfire.
>> like a wildfire.
>> I'm sorry that I ever made
1232
00:39:08,814 --> 00:39:11,815
>> like a wildfire.
>> I'm sorry that I ever made
you feel like I was not there to
1233
00:39:11,817 --> 00:39:12,949
>> I'm sorry that I ever made
you feel like I was not there to
100% have your back.
1234
00:39:12,951 --> 00:39:16,052
You feel like I was not there to
100% have your back.
>> the times that I do try to
1235
00:39:16,054 --> 00:39:18,221
100% have your back.
>> the times that I do try to
tell you, you shut me down
1236
00:39:18,223 --> 00:39:20,690
>> the times that I do try to
tell you, you shut me down
and then it makes me feel like
1237
00:39:20,692 --> 00:39:23,560
tell you, you shut me down
and then it makes me feel like
you minimize it.
1238
00:39:23,562 --> 00:39:26,563
And then it makes me feel like
you minimize it.
It actually has this weird
1239
00:39:26,565 --> 00:39:29,966
you minimize it.
It actually has this weird
sensation of you not connecting
1240
00:39:29,968 --> 00:39:31,000
it actually has this weird
sensation of you not connecting
to me in the same way that I
1241
00:39:31,002 --> 00:39:32,669
sensation of you not connecting
to me in the same way that I
connect you and and it breaks my
1242
00:39:32,671 --> 00:39:33,002
to me in the same way that I
connect you and and it breaks my
heart.
1243
00:39:33,004 --> 00:39:34,771
Connect you and and it breaks my
heart.
And it makes me feel like you
1244
00:39:34,773 --> 00:39:35,605
heart.
And it makes me feel like you
don't have time for it or space
1245
00:39:35,607 --> 00:39:39,676
and it makes me feel like you
don't have time for it or space
for it in your world
1246
00:39:39,678 --> 00:39:42,112
don't have time for it or space
for it in your world
all I wanted was for you to
1247
00:39:42,114 --> 00:39:43,380
for it in your world
all I wanted was for you to
brush a problem that you saw
1248
00:39:43,382 --> 00:39:45,782
all I wanted was for you to
brush a problem that you saw
coming my way, I just wanted you
1249
00:39:45,784 --> 00:39:48,918
brush a problem that you saw
coming my way, I just wanted you
to brush it away from me
1250
00:39:48,920 --> 00:39:52,155
coming my way, I just wanted you
to brush it away from me
but if I think that in a moment
1251
00:39:52,157 --> 00:39:54,290
to brush it away from me
but if I think that in a moment
when you see something that you
1252
00:39:54,292 --> 00:39:55,458
but if I think that in a moment
when you see something that you
can sweep away that might cause
1253
00:39:55,460 --> 00:40:01,464
when you see something that you
can sweep away that might cause
me some problems, that you can't
1254
00:40:01,466 --> 00:40:03,800
can sweep away that might cause
me some problems, that you can't
be bothered to do it, it's
1255
00:40:03,802 --> 00:40:04,134
me some problems, that you can't
be bothered to do it, it's
heartbreaking.
1256
00:40:04,136 --> 00:40:08,405
Be bothered to do it, it's
heartbreaking.
>> aside from, you know, my
1257
00:40:08,407 --> 00:40:11,608
heartbreaking.
>> aside from, you know, my
parents, my husband, and my son,
1258
00:40:11,610 --> 00:40:15,278
>> aside from, you know, my
parents, my husband, and my son,
you know, you have to know that
1259
00:40:15,280 --> 00:40:16,613
parents, my husband, and my son,
you know, you have to know that
you're one of the most important
1260
00:40:16,615 --> 00:40:23,586
you know, you have to know that
you're one of the most important
relationships in my lifeand bab.
1261
00:40:23,588 --> 00:40:25,722
You're one of the most important
relationships in my lifeand bab.
>> I'm really sorry I [ bleep ]
1262
00:40:25,724 --> 00:40:25,922
relationships in my lifeand bab.
>> I'm really sorry I [ bleep ]
up
1263
00:40:25,924 --> 00:40:27,023
>> I'm really sorry I [ bleep ]
up
you don't think I want to take
1264
00:40:27,025 --> 00:40:27,924
up
you don't think I want to take
this year back
1265
00:40:27,926 --> 00:40:30,193
you don't think I want to take
this year back
me and you were talking about
1266
00:40:30,195 --> 00:40:32,095
this year back
me and you were talking about
sipping cs and baby showers.
1267
00:40:32,097 --> 00:40:33,329
Me and you were talking about
sipping cs and baby showers.
You don't think it breaks my
1268
00:40:33,331 --> 00:40:36,633
sipping cs and baby showers.
You don't think it breaks my
heart that nema has seen baby
1269
00:40:36,635 --> 00:40:38,334
you don't think it breaks my
heart that nema has seen baby
shams and I haven't?
1270
00:40:38,336 --> 00:40:38,968
Heart that nema has seen baby
shams and I haven't?
You don't think that crushes my
1271
00:40:38,970 --> 00:40:44,707
shams and I haven't?
You don't think that crushes my
soulmercei could've been
1272
00:40:44,709 --> 00:40:51,614
you don't think that crushes my
soulmercei could've been
>> you know, you have held him
1273
00:40:51,616 --> 00:40:51,815
soulmercei could've been
>> you know, you have held him
first.
1274
00:40:51,817 --> 00:40:53,983
>> you know, you have held him
first.
>> mer, I wish I could have been
1275
00:40:53,985 --> 00:40:56,186
first.
>> mer, I wish I could have been
the first person at the
1276
00:40:56,188 --> 00:40:56,419
>> mer, I wish I could have been
the first person at the
hospital
1277
00:40:56,421 --> 00:40:57,987
the first person at the
hospital
I wish the moment you opened
1278
00:40:57,989 --> 00:41:00,657
hospital
I wish the moment you opened
your eyes, the first person you
1279
00:41:00,659 --> 00:41:01,257
I wish the moment you opened
your eyes, the first person you
saw standing next to tommy was
1280
00:41:01,259 --> 00:41:04,260
your eyes, the first person you
saw standing next to tommy was
me
1281
00:41:04,262 --> 00:41:04,861
saw standing next to tommy was
me
>> I do want to believe in my
1282
00:41:04,863 --> 00:41:11,801
me
>> I do want to believe in my
heart that we can accept our
1283
00:41:11,803 --> 00:41:14,838
>> I do want to believe in my
heart that we can accept our
differences, but work through
1284
00:41:14,840 --> 00:41:16,773
heart that we can accept our
differences, but work through
them and I just don't want to
1285
00:41:16,775 --> 00:41:19,542
differences, but work through
them and I just don't want to
give up on something that seems
1286
00:41:19,544 --> 00:41:22,345
them and I just don't want to
give up on something that seems
way more important than this
1287
00:41:22,347 --> 00:41:23,379
give up on something that seems
way more important than this
horrifying past year
1288
00:41:23,381 --> 00:41:26,149
way more important than this
horrifying past year
like, you and I are supposed to
1289
00:41:26,151 --> 00:41:27,884
horrifying past year
like, you and I are supposed to
call each other if we had one
1290
00:41:27,886 --> 00:41:29,752
like, you and I are supposed to
call each other if we had one
quarter and we were in jail.
1291
00:41:29,754 --> 00:41:32,222
Call each other if we had one
quarter and we were in jail.
Not adam and not tommy
1292
00:41:32,224 --> 00:41:33,256
quarter and we were in jail.
Not adam and not tommy
do you understand that's the
1293
00:41:33,258 --> 00:41:35,658
not adam and not tommy
do you understand that's the
regard I have for us
1294
00:41:35,660 --> 00:41:38,561
do you understand that's the
regard I have for us
do you understand that you are
1295
00:41:38,563 --> 00:41:39,195
regard I have for us
do you understand that you are
in a position in my heart, in my
1296
00:41:39,197 --> 00:41:42,398
do you understand that you are
in a position in my heart, in my
head, in every single way that
1297
00:41:42,400 --> 00:41:43,600
in a position in my heart, in my
head, in every single way that
you're in your own category.
1298
00:41:43,602 --> 00:41:47,203
Head, in every single way that
you're in your own category.
It is different from husband
1299
00:41:47,205 --> 00:41:49,305
you're in your own category.
It is different from husband
I want to know if you are
1300
00:41:49,307 --> 00:41:49,939
it is different from husband
I want to know if you are
willing from the bottom of your
1301
00:41:49,941 --> 00:41:56,279
I want to know if you are
willing from the bottom of your
heart to make the effort to
1302
00:41:56,281 --> 00:42:00,016
willing from the bottom of your
heart to make the effort to
salvage this friendship.
1303
00:42:00,018 --> 00:42:02,952
Heart to make the effort to
salvage this friendship.
>> I don't want to act like none
1304
00:42:02,954 --> 00:42:04,320
salvage this friendship.
>> I don't want to act like none
of this happened
1305
00:42:04,322 --> 00:42:07,156
>> I don't want to act like none
of this happened
I want something fresh and clean
1306
00:42:07,158 --> 00:42:12,495
of this happened
I want something fresh and clean
and pure where it feels
1307
00:42:12,497 --> 00:42:14,030
I want something fresh and clean
and pure where it feels
authentic and good and real to
1308
00:42:14,032 --> 00:42:14,631
and pure where it feels
authentic and good and real to
both of us
1309
00:42:14,633 --> 00:42:15,932
authentic and good and real to
both of us
I have zoo zero space in my
1310
00:42:15,934 --> 00:42:18,401
both of us
I have zoo zero space in my
heart or head to have any
1311
00:42:18,403 --> 00:42:19,602
I have zoo zero space in my
heart or head to have any
darkness or conflicts with you.
1312
00:42:19,604 --> 00:42:20,870
Heart or head to have any
darkness or conflicts with you.
>> good, I'm glad.
1313
00:42:20,872 --> 00:42:21,404
Darkness or conflicts with you.
>> good, I'm glad.
Thanks for taking my call.
1314
00:42:21,406 --> 00:42:24,941
>> good, I'm glad.
Thanks for taking my call.
>> of course
1315
00:42:24,943 --> 00:42:29,646
thanks for taking my call.
>> of course
it was very, very, very pleasant
1316
00:42:29,648 --> 00:42:30,013
>> of course
it was very, very, very pleasant
surprise
1317
00:42:30,015 --> 00:42:31,281
it was very, very, very pleasant
surprise
>> and hug adam for me.
1318
00:42:31,283 --> 00:42:32,715
Surprise
>> and hug adam for me.
>> he misses you a lot.
1319
00:42:32,717 --> 00:42:34,117
>> and hug adam for me.
>> he misses you a lot.
>> you know who loves marty more
1320
00:42:34,119 --> 00:42:34,417
>> he misses you a lot.
>> you know who loves marty more
than anybody
1321
00:42:34,419 --> 00:42:38,655
>> you know who loves marty more
than anybody
>> yes, I do, absolutely, tommy.
1322
00:42:38,657 --> 00:42:38,888
Than anybody
>> yes, I do, absolutely, tommy.
>> yeah.
1323
00:42:38,890 --> 00:42:39,722
>> yes, I do, absolutely, tommy.
>> yeah.
>> yeah.
1324
00:42:39,724 --> 00:42:40,390
>> yeah.
>> yeah.
>> okay, so say hi to adam.
1325
00:42:40,392 --> 00:42:42,392
>> yeah.
>> okay, so say hi to adam.
>> I will.
1326
00:42:42,394 --> 00:42:42,625
>> okay, so say hi to adam.
>> I will.
>> bye.
1327
00:42:42,627 --> 00:42:47,697
>> I will.
>> bye.
>> bye
1328
00:42:49,367 --> 00:42:52,535
♪♪
1329
00:42:52,636 --> 00:42:55,538
>> look at the duckies, toya
147561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.