All language subtitles for Shahs of Sunset - 8x15_track2_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,734 --> 00:00:01,734 - Wow! 2 00:00:01,736 --> 00:00:04,036 - Oh, movin' on up. - Wow! 3 00:00:04,038 --> 00:00:05,838 You can really dance. 4 00:00:05,939 --> 00:00:07,239 . >>> wow. >> I know. 5 00:00:07,241 --> 00:00:07,673 >>> wow. >> I know. Moving on up. 6 00:00:07,675 --> 00:00:07,940 >> I know. Moving on up. >> wow 7 00:00:07,942 --> 00:00:13,912 moving on up. >> wow you can really dance 8 00:00:13,914 --> 00:00:16,482 >> wow you can really dance >> he's conducting the westwood 9 00:00:16,484 --> 00:00:21,420 you can really dance >> he's conducting the westwood symphony 10 00:00:21,422 --> 00:00:22,755 >> he's conducting the westwood symphony >> tonight, the reunion 11 00:00:22,757 --> 00:00:23,022 symphony >> tonight, the reunion continues. 12 00:00:23,024 --> 00:00:24,656 >> tonight, the reunion continues. >> I'm told you guys have three 13 00:00:24,658 --> 00:00:27,626 continues. >> I'm told you guys have three sets of jenga at home. 14 00:00:27,628 --> 00:00:29,161 >> I'm told you guys have three sets of jenga at home. >> we got them with the rest of 15 00:00:29,163 --> 00:00:29,628 sets of jenga at home. >> we got them with the rest of the shahs. 16 00:00:29,630 --> 00:00:31,630 >> we got them with the rest of the shahs. >> I didn't get that gift. 17 00:00:31,632 --> 00:00:33,699 The shahs. >> I didn't get that gift. >> 19 more taps, reza. 18 00:00:33,701 --> 00:00:37,536 >> I didn't get that gift. >> 19 more taps, reza. I can smell from you here. 19 00:00:37,538 --> 00:00:38,103 >> 19 more taps, reza. I can smell from you here. >> [ bleep ] right here just 20 00:00:38,105 --> 00:00:40,072 I can smell from you here. >> [ bleep ] right here just listening to one conversation. 21 00:00:40,074 --> 00:00:42,041 >> [ bleep ] right here just listening to one conversation. >> I'm sorry. 22 00:00:42,043 --> 00:00:43,542 Listening to one conversation. >> I'm sorry. >> everything's good zero never 23 00:00:43,544 --> 00:00:45,477 >> I'm sorry. >> everything's good zero never ever will we ever be the same, 24 00:00:45,479 --> 00:00:48,914 >> everything's good zero never ever will we ever be the same, just like pandemic 25 00:00:48,916 --> 00:00:49,481 ever will we ever be the same, just like pandemic our lives will never go back 26 00:00:49,483 --> 00:00:50,015 just like pandemic our lives will never go back and that's it. 27 00:00:50,017 --> 00:00:54,286 Our lives will never go back and that's it. >> what are you talking about? 28 00:00:54,288 --> 00:00:57,623 And that's it. >> what are you talking about? >> we had 30 [ bleep ] years and 29 00:00:57,625 --> 00:01:00,626 >> what are you talking about? >> we had 30 [ bleep ] years and you decided to destroy it. 30 00:01:00,628 --> 00:01:02,995 >> we had 30 [ bleep ] years and you decided to destroy it. >> destiney, gg, and nema, step 31 00:01:02,997 --> 00:01:03,395 you decided to destroy it. >> destiney, gg, and nema, step away 32 00:01:03,397 --> 00:01:04,897 >> destiney, gg, and nema, step away mike, you're an excellent 33 00:01:04,899 --> 00:01:07,433 away mike, you're an excellent mediator, and I need your help. 34 00:01:07,435 --> 00:01:08,033 Mike, you're an excellent mediator, and I need your help. >> you had to admit the truth. 35 00:01:08,035 --> 00:01:11,737 Mediator, and I need your help. >> you had to admit the truth. >> what is the truth 36 00:01:11,739 --> 00:01:12,805 >> you had to admit the truth. >> what is the truth >> part 2 of the "shahs of 37 00:01:12,807 --> 00:01:16,675 >> what is the truth >> part 2 of the "shahs of sunset" reunion starts now 38 00:01:16,677 --> 00:01:18,944 >> part 2 of the "shahs of sunset" reunion starts now >> hey,ings, welcome to part two 39 00:01:18,946 --> 00:01:19,845 sunset" reunion starts now >> hey,ings, welcome to part two of the "shahs of sunset" 40 00:01:19,847 --> 00:01:20,145 >> hey,ings, welcome to part two of the "shahs of sunset" reunion. 41 00:01:20,147 --> 00:01:21,580 Of the "shahs of sunset" reunion. I'm andy cohen keeping tabs on 42 00:01:21,582 --> 00:01:24,049 reunion. I'm andy cohen keeping tabs on the shahs while also keeping my 43 00:01:24,051 --> 00:01:24,283 I'm andy cohen keeping tabs on the shahs while also keeping my distance 44 00:01:24,285 --> 00:01:27,619 the shahs while also keeping my distance let me ask you this, mj. 45 00:01:27,621 --> 00:01:30,889 Distance let me ask you this, mj. Were you trying to retaliate -- 46 00:01:30,891 --> 00:01:31,090 let me ask you this, mj. Were you trying to retaliate -- >> yes 47 00:01:31,092 --> 00:01:33,659 were you trying to retaliate -- >> yes >> -- against reza because of a 48 00:01:33,661 --> 00:01:35,227 >> yes >> -- against reza because of a contract dispute 49 00:01:35,229 --> 00:01:35,427 >> -- against reza because of a contract dispute >> yes 50 00:01:35,429 --> 00:01:36,962 contract dispute >> yes >> okay, that actually doesn't 51 00:01:36,964 --> 00:01:38,630 >> yes >> okay, that actually doesn't make any sense whatsoever. 52 00:01:38,632 --> 00:01:39,865 >> okay, that actually doesn't make any sense whatsoever. >> destiney knows the reason 53 00:01:39,867 --> 00:01:43,068 make any sense whatsoever. >> destiney knows the reason >> I would like to actually hear 54 00:01:43,070 --> 00:01:45,604 >> destiney knows the reason >> I would like to actually hear from destiney because, destiney. 55 00:01:45,606 --> 00:01:47,573 >> I would like to actually hear from destiney because, destiney. >> down, mj. 56 00:01:47,575 --> 00:01:48,340 From destiney because, destiney. >> down, mj. >> destiney? 57 00:01:48,342 --> 00:01:49,808 >> down, mj. >> destiney? >> yes, andy. 58 00:01:49,810 --> 00:01:51,910 >> destiney? >> yes, andy. >> I think you do have an answer 59 00:01:51,912 --> 00:01:52,811 >> yes, andy. >> I think you do have an answer here about the motivation. 60 00:01:52,813 --> 00:01:54,246 >> I think you do have an answer here about the motivation. >> I do have an answer 61 00:01:54,248 --> 00:01:55,948 here about the motivation. >> I do have an answer when mj was in the hospital, 62 00:01:55,950 --> 00:01:58,550 >> I do have an answer when mj was in the hospital, obviously we all wish hardware 63 00:01:58,552 --> 00:01:59,251 when mj was in the hospital, obviously we all wish hardware well, okay 64 00:01:59,253 --> 00:02:00,219 obviously we all wish hardware well, okay in that moment specifically, 65 00:02:00,221 --> 00:02:01,854 well, okay in that moment specifically, when I called her just to check 66 00:02:01,856 --> 00:02:04,890 in that moment specifically, when I called her just to check up on her, andy, she said to 67 00:02:04,892 --> 00:02:06,291 when I called her just to check up on her, andy, she said to me -- the first thing she said 68 00:02:06,293 --> 00:02:06,892 up on her, andy, she said to me -- the first thing she said to me is let's wait until the 69 00:02:06,894 --> 00:02:09,094 me -- the first thing she said to me is let's wait until the cameras are up 70 00:02:09,096 --> 00:02:11,997 to me is let's wait until the cameras are up I was flabbergasted because, 71 00:02:11,999 --> 00:02:13,332 cameras are up I was flabbergasted because, first and foremost, now you're 72 00:02:13,334 --> 00:02:14,266 I was flabbergasted because, first and foremost, now you're complaining about no one 73 00:02:14,268 --> 00:02:16,602 first and foremost, now you're complaining about no one reaching out you to or coming to 74 00:02:16,604 --> 00:02:18,570 complaining about no one reaching out you to or coming to see you, but when I did, all of 75 00:02:18,572 --> 00:02:19,438 reaching out you to or coming to see you, but when I did, all of a sudden you say wait until the 76 00:02:19,440 --> 00:02:20,772 see you, but when I did, all of a sudden you say wait until the cameras are up 77 00:02:20,774 --> 00:02:22,141 a sudden you say wait until the cameras are up I was -- what? 78 00:02:22,143 --> 00:02:23,675 Cameras are up I was -- what? Mind you, through this whole 79 00:02:23,677 --> 00:02:27,212 I was -- what? Mind you, through this whole process, ali did tell me that he 80 00:02:27,214 --> 00:02:28,247 mind you, through this whole process, ali did tell me that he wanted nothing more than to get 81 00:02:28,249 --> 00:02:33,485 process, ali did tell me that he wanted nothing more than to get to a better place with adam and 82 00:02:33,487 --> 00:02:33,685 wanted nothing more than to get to a better place with adam and reza 83 00:02:33,687 --> 00:02:35,387 to a better place with adam and reza listen, I'm getting certain text 84 00:02:35,389 --> 00:02:36,155 reza listen, I'm getting certain text messages from adam and I 85 00:02:36,157 --> 00:02:39,658 listen, I'm getting certain text messages from adam and I definitely want to bring it up 86 00:02:39,660 --> 00:02:40,893 messages from adam and I definitely want to bring it up I told him do what you need to 87 00:02:40,895 --> 00:02:41,093 definitely want to bring it up I told him do what you need to do 88 00:02:41,095 --> 00:02:44,730 I told him do what you need to do you want to bring it up, bring 89 00:02:44,732 --> 00:02:45,731 do you want to bring it up, bring it up. 90 00:02:45,733 --> 00:02:46,732 You want to bring it up, bring it up. When he came in and threw all 91 00:02:46,734 --> 00:02:49,201 it up. When he came in and threw all that stuff times 20 -- 92 00:02:49,203 --> 00:02:51,637 when he came in and threw all that stuff times 20 -- >> I was getting all this text 93 00:02:51,639 --> 00:02:53,338 that stuff times 20 -- >> I was getting all this text messages from adam to the point 94 00:02:53,340 --> 00:02:55,507 >> I was getting all this text messages from adam to the point of sexual harassment 95 00:02:55,509 --> 00:02:55,974 messages from adam to the point of sexual harassment do you want to see it? 96 00:02:55,976 --> 00:02:58,310 Of sexual harassment do you want to see it? >> oh, my god, is that his 97 00:02:58,312 --> 00:02:58,610 do you want to see it? >> oh, my god, is that his ding-a-ling. 98 00:02:58,612 --> 00:03:00,279 >> oh, my god, is that his ding-a-ling. >> I asked why would you do 99 00:03:00,281 --> 00:03:00,612 ding-a-ling. >> I asked why would you do that 100 00:03:00,614 --> 00:03:02,114 >> I asked why would you do that and his exact response was mj 101 00:03:02,116 --> 00:03:03,315 that and his exact response was mj told me to do it. 102 00:03:03,317 --> 00:03:05,050 And his exact response was mj told me to do it. >> but then destiney, why would 103 00:03:05,052 --> 00:03:06,652 told me to do it. >> but then destiney, why would he consistently say you were in 104 00:03:06,654 --> 00:03:07,052 >> but then destiney, why would he consistently say you were in on it? 105 00:03:07,054 --> 00:03:08,687 He consistently say you were in on it? >> listen, I want everybody to 106 00:03:08,689 --> 00:03:11,390 on it? >> listen, I want everybody to know loud and clear, not only is 107 00:03:11,392 --> 00:03:15,093 >> listen, I want everybody to know loud and clear, not only is ali changing his story, which he 108 00:03:15,095 --> 00:03:16,795 know loud and clear, not only is ali changing his story, which he did in front of me, but this 109 00:03:16,797 --> 00:03:19,231 ali changing his story, which he did in front of me, but this person, mj, she was changing her 110 00:03:19,233 --> 00:03:19,598 did in front of me, but this person, mj, she was changing her story. 111 00:03:19,600 --> 00:03:20,165 Person, mj, she was changing her story. Hold on. 112 00:03:20,167 --> 00:03:25,037 Story. Hold on. Even in hawaii she came to me 113 00:03:25,039 --> 00:03:28,440 hold on. Even in hawaii she came to me and said verbatim that ali is 114 00:03:28,442 --> 00:03:31,276 even in hawaii she came to me and said verbatim that ali is playing us both. 115 00:03:31,278 --> 00:03:31,910 And said verbatim that ali is playing us both. Why all of a sudden you feel 116 00:03:31,912 --> 00:03:32,911 playing us both. Why all of a sudden you feel that way because things are 117 00:03:32,913 --> 00:03:34,980 why all of a sudden you feel that way because things are going your way 118 00:03:34,982 --> 00:03:35,247 that way because things are going your way >> yes 119 00:03:35,249 --> 00:03:35,781 going your way >> yes >> I really [ bleep ] up. 120 00:03:35,783 --> 00:03:38,417 >> yes >> I really [ bleep ] up. >> I didn't take a moment to 121 00:03:38,419 --> 00:03:39,051 >> I really [ bleep ] up. >> I didn't take a moment to think about what you're going 122 00:03:39,053 --> 00:03:40,219 >> I didn't take a moment to think about what you're going through because I was wrapped up 123 00:03:40,221 --> 00:03:43,689 think about what you're going through because I was wrapped up in what I was going through. 124 00:03:43,691 --> 00:03:44,323 Through because I was wrapped up in what I was going through. I never had -- I never gave you 125 00:03:44,325 --> 00:03:47,893 in what I was going through. I never had -- I never gave you a real consideration. 126 00:03:47,895 --> 00:03:49,394 I never had -- I never gave you a real consideration. >> thank you 127 00:03:49,396 --> 00:03:51,563 a real consideration. >> thank you that's all I [ bleep ] needed. 128 00:03:51,565 --> 00:03:54,933 >> thank you that's all I [ bleep ] needed. >> mj, did you tell destiney to 129 00:03:54,935 --> 00:03:57,769 that's all I [ bleep ] needed. >> mj, did you tell destiney to bring up naked jenga at the 130 00:03:57,771 --> 00:04:00,372 >> mj, did you tell destiney to bring up naked jenga at the house warming party. 131 00:04:00,374 --> 00:04:00,706 Bring up naked jenga at the house warming party. >> be honest. 132 00:04:00,708 --> 00:04:02,307 House warming party. >> be honest. >> were you pulling the strings? 133 00:04:02,309 --> 00:04:04,042 >> be honest. >> were you pulling the strings? >> no, no, no. 134 00:04:04,044 --> 00:04:05,744 >> were you pulling the strings? >> no, no, no. Ali and destiney decided to 135 00:04:05,746 --> 00:04:09,414 >> no, no, no. Ali and destiney decided to bring up that I had not signed 136 00:04:09,416 --> 00:04:10,415 ali and destiney decided to bring up that I had not signed my contract for another seven 137 00:04:10,417 --> 00:04:10,616 bring up that I had not signed my contract for another seven weeks. 138 00:04:10,618 --> 00:04:12,884 My contract for another seven weeks. >> but mj, you could be talking 139 00:04:12,886 --> 00:04:14,853 weeks. >> but mj, you could be talking to people while you hadn't 140 00:04:14,855 --> 00:04:16,021 >> but mj, you could be talking to people while you hadn't signed your contract, right? 141 00:04:16,023 --> 00:04:17,089 To people while you hadn't signed your contract, right? >> wait, wait. 142 00:04:17,091 --> 00:04:18,090 Signed your contract, right? >> wait, wait. >> we talked every day. 143 00:04:18,092 --> 00:04:19,725 >> wait, wait. >> we talked every day. >> wait. 144 00:04:19,727 --> 00:04:23,495 >> we talked every day. >> wait. I told reza and I told adam. 145 00:04:23,497 --> 00:04:26,031 >> wait. I told reza and I told adam. I said, you guys, ali has an 146 00:04:26,033 --> 00:04:26,465 I told reza and I told adam. I said, you guys, ali has an issue with you. 147 00:04:26,467 --> 00:04:27,766 I said, you guys, ali has an issue with you. >> no you didn't. 148 00:04:27,768 --> 00:04:28,634 Issue with you. >> no you didn't. >> are you okay with it? 149 00:04:28,636 --> 00:04:30,168 >> no you didn't. >> are you okay with it? >> stop it 150 00:04:30,170 --> 00:04:32,471 >> are you okay with it? >> stop it be honest, please, please, 151 00:04:32,473 --> 00:04:32,704 >> stop it be honest, please, please, please. 152 00:04:32,706 --> 00:04:36,808 Be honest, please, please, please. >> destiney, did you do mj's 153 00:04:36,810 --> 00:04:37,075 please. >> destiney, did you do mj's bidding? 154 00:04:37,077 --> 00:04:38,377 >> destiney, did you do mj's bidding? Did she tell you to do it. 155 00:04:38,379 --> 00:04:40,946 Bidding? Did she tell you to do it. >> andy, I never spoke to mj 156 00:04:40,948 --> 00:04:41,880 did she tell you to do it. >> andy, I never spoke to mj never one-on-one telling her to 157 00:04:41,882 --> 00:04:43,282 >> andy, I never spoke to mj never one-on-one telling her to do this, do that 158 00:04:43,284 --> 00:04:45,517 never one-on-one telling her to do this, do that I will tell you what, though 159 00:04:45,519 --> 00:04:47,419 do this, do that I will tell you what, though through this whole process, ali 160 00:04:47,421 --> 00:04:50,188 I will tell you what, though through this whole process, ali was telling me mj told him to do 161 00:04:50,190 --> 00:04:50,722 through this whole process, ali was telling me mj told him to do all this. 162 00:04:50,724 --> 00:04:51,156 Was telling me mj told him to do all this. >> you guys. 163 00:04:51,158 --> 00:04:54,326 All this. >> you guys. >> mj, are you saying that you 164 00:04:54,328 --> 00:04:58,597 >> you guys. >> mj, are you saying that you did not not ali to do any of 165 00:04:58,599 --> 00:04:58,797 >> mj, are you saying that you did not not ali to do any of this 166 00:04:58,799 --> 00:04:59,631 did not not ali to do any of this >> I have receipts showing that 167 00:04:59,633 --> 00:05:00,198 this >> I have receipts showing that he did do it. 168 00:05:00,200 --> 00:05:01,033 >> I have receipts showing that he did do it. >> that's not correct. 169 00:05:01,035 --> 00:05:02,934 He did do it. >> that's not correct. That's not correct 170 00:05:02,936 --> 00:05:03,168 >> that's not correct. That's not correct >> okay. 171 00:05:03,170 --> 00:05:06,972 That's not correct >> okay. >> when ali told me that he has 172 00:05:06,974 --> 00:05:09,941 >> okay. >> when ali told me that he has an ax to grind, I told reza and 173 00:05:09,943 --> 00:05:10,142 >> when ali told me that he has an ax to grind, I told reza and adam 174 00:05:10,144 --> 00:05:11,810 an ax to grind, I told reza and adam reza and adam -- 175 00:05:11,812 --> 00:05:13,312 adam reza and adam -- >> no, you didn't. 176 00:05:13,314 --> 00:05:16,782 Reza and adam -- >> no, you didn't. >> yes, she slugged it off 177 00:05:16,784 --> 00:05:19,651 >> no, you didn't. >> yes, she slugged it off they didn't care 178 00:05:19,653 --> 00:05:20,152 >> yes, she slugged it off they didn't care they were okay with it. 179 00:05:20,154 --> 00:05:21,253 They didn't care they were okay with it. >> you're lying, please be 180 00:05:21,255 --> 00:05:21,486 they were okay with it. >> you're lying, please be honest. 181 00:05:21,488 --> 00:05:22,254 >> you're lying, please be honest. >> so you say the reason you 182 00:05:22,256 --> 00:05:23,922 honest. >> so you say the reason you were not in the early episodes 183 00:05:23,924 --> 00:05:26,325 >> so you say the reason you were not in the early episodes was that you had not signed your 184 00:05:26,327 --> 00:05:28,994 were not in the early episodes was that you had not signed your contract for the early episodes. 185 00:05:28,996 --> 00:05:30,629 Was that you had not signed your contract for the early episodes. My question is, did you do this 186 00:05:30,631 --> 00:05:34,199 contract for the early episodes. My question is, did you do this because you were mad at reza for 187 00:05:34,201 --> 00:05:34,766 my question is, did you do this because you were mad at reza for breaking ranks when you were 188 00:05:34,768 --> 00:05:36,568 because you were mad at reza for breaking ranks when you were negotiating your contracts 189 00:05:36,570 --> 00:05:39,805 breaking ranks when you were negotiating your contracts >> there were no breaking ranks. 190 00:05:39,807 --> 00:05:42,240 Negotiating your contracts >> there were no breaking ranks. I never felt any animosity 191 00:05:42,242 --> 00:05:44,543 >> there were no breaking ranks. I never felt any animosity toward reza. 192 00:05:44,545 --> 00:05:47,045 I never felt any animosity toward reza. >> reza, did you think reza was 193 00:05:47,047 --> 00:05:48,246 toward reza. >> reza, did you think reza was mad at you because you signed 194 00:05:48,248 --> 00:05:49,348 >> reza, did you think reza was mad at you because you signed your contract and she had not. 195 00:05:49,350 --> 00:05:50,015 Mad at you because you signed your contract and she had not. >> no. 196 00:05:50,017 --> 00:05:52,651 Your contract and she had not. >> no. She was mad at two things, andy. 197 00:05:52,653 --> 00:05:54,052 >> no. She was mad at two things, andy. One, we started filming without 198 00:05:54,054 --> 00:05:57,289 she was mad at two things, andy. One, we started filming without her, and every single person, 199 00:05:57,291 --> 00:05:59,858 one, we started filming without her, and every single person, including nema, the vibe was 200 00:05:59,860 --> 00:06:01,993 her, and every single person, including nema, the vibe was great when we started without 201 00:06:01,995 --> 00:06:03,762 including nema, the vibe was great when we started without mj 202 00:06:03,764 --> 00:06:04,629 great when we started without mj everyone was talking about - 203 00:06:04,631 --> 00:06:07,799 mj everyone was talking about - >> that's why the show is about 204 00:06:07,801 --> 00:06:08,133 everyone was talking about - >> that's why the show is about me 205 00:06:08,135 --> 00:06:09,801 >> that's why the show is about me you would never act this way 206 00:06:09,803 --> 00:06:10,635 me you would never act this way sitting in front of me. 207 00:06:10,637 --> 00:06:12,437 You would never act this way sitting in front of me. >> do you not see what's going 208 00:06:12,439 --> 00:06:15,407 sitting in front of me. >> do you not see what's going on in the world, mj? 209 00:06:15,409 --> 00:06:16,408 >> do you not see what's going on in the world, mj? Be grateful. 210 00:06:16,410 --> 00:06:17,676 On in the world, mj? Be grateful. Stop being so negative today. 211 00:06:17,678 --> 00:06:19,010 Be grateful. Stop being so negative today. >> get 19 more taps, reza. 212 00:06:19,012 --> 00:06:21,847 Stop being so negative today. >> get 19 more taps, reza. I can smell from you here. 213 00:06:21,849 --> 00:06:24,282 >> get 19 more taps, reza. I can smell from you here. >> mj, you look very healthy 214 00:06:24,284 --> 00:06:25,717 I can smell from you here. >> mj, you look very healthy I'm glad you're doing well and I 215 00:06:25,719 --> 00:06:26,518 >> mj, you look very healthy I'm glad you're doing well and I support you and I love you 216 00:06:26,520 --> 00:06:29,287 I'm glad you're doing well and I support you and I love you stop it. 217 00:06:29,289 --> 00:06:30,856 Support you and I love you stop it. >> one thing that kind of got 218 00:06:30,858 --> 00:06:32,958 stop it. >> one thing that kind of got swept under the rug during the 219 00:06:32,960 --> 00:06:35,827 >> one thing that kind of got swept under the rug during the whole debate of who did what and 220 00:06:35,829 --> 00:06:38,897 swept under the rug during the whole debate of who did what and who said what is that there was 221 00:06:38,899 --> 00:06:39,865 whole debate of who did what and who said what is that there was a lot of discussion, actually, 222 00:06:39,867 --> 00:06:40,465 who said what is that there was a lot of discussion, actually, reza, about your relationship 223 00:06:40,467 --> 00:06:43,135 a lot of discussion, actually, reza, about your relationship with adam. 224 00:06:43,137 --> 00:06:45,704 Reza, about your relationship with adam. >> destiney told me that ali 225 00:06:45,706 --> 00:06:47,305 with adam. >> destiney told me that ali ashouri told mj that you were 226 00:06:47,307 --> 00:06:48,874 >> destiney told me that ali ashouri told mj that you were playing strip jenga. 227 00:06:48,876 --> 00:06:51,276 Ashouri told mj that you were playing strip jenga. >> ali ashouri, hello. 228 00:06:51,278 --> 00:06:52,544 Playing strip jenga. >> ali ashouri, hello. Why am I even engaging in this 229 00:06:52,546 --> 00:06:53,645 >> ali ashouri, hello. Why am I even engaging in this conversation because it's coming 230 00:06:53,647 --> 00:06:54,413 why am I even engaging in this conversation because it's coming from him 231 00:06:54,415 --> 00:06:54,980 conversation because it's coming from him >> you have to say it didn't 232 00:06:54,982 --> 00:06:58,116 from him >> you have to say it didn't happen, that's it. 233 00:06:58,118 --> 00:06:58,350 >> you have to say it didn't happen, that's it. >> yeah. 234 00:06:58,352 --> 00:07:01,987 Happen, that's it. >> yeah. >> I'm done. 235 00:07:01,989 --> 00:07:04,856 >> yeah. >> I'm done. >> what I think ali is talking 236 00:07:04,858 --> 00:07:08,560 >> I'm done. >> what I think ali is talking about, I jokingly told ali we 237 00:07:08,562 --> 00:07:09,728 >> what I think ali is talking about, I jokingly told ali we were playing strip jenga. 238 00:07:09,730 --> 00:07:11,630 About, I jokingly told ali we were playing strip jenga. >> you have to be the stupidest 239 00:07:11,632 --> 00:07:12,898 were playing strip jenga. >> you have to be the stupidest person on planet earth to do 240 00:07:12,900 --> 00:07:13,365 >> you have to be the stupidest person on planet earth to do those things. 241 00:07:13,367 --> 00:07:14,800 Person on planet earth to do those things. >> viewers had a hard time 242 00:07:14,802 --> 00:07:21,940 those things. >> viewers had a hard time believing you were in a mo 243 00:07:21,942 --> 00:07:22,607 >> viewers had a hard time believing you were in a mo monogamous relationship. 244 00:07:22,609 --> 00:07:24,109 Believing you were in a mo monogamous relationship. Do you have an open marriage, if 245 00:07:24,111 --> 00:07:25,977 monogamous relationship. Do you have an open marriage, if so, why not just admit it. 246 00:07:25,979 --> 00:07:28,480 Do you have an open marriage, if so, why not just admit it. It's not unusual in some gay 247 00:07:28,482 --> 00:07:28,814 so, why not just admit it. It's not unusual in some gay relationships. 248 00:07:28,816 --> 00:07:29,381 It's not unusual in some gay relationships. >> no. 249 00:07:29,383 --> 00:07:30,615 Relationships. >> no. >> let me handle this one. 250 00:07:30,617 --> 00:07:32,818 >> no. >> let me handle this one. I let you talk totally. 251 00:07:32,820 --> 00:07:33,051 >> let me handle this one. I let you talk totally. >> yes. 252 00:07:33,053 --> 00:07:36,655 I let you talk totally. >> yes. >> I have no problem with any 253 00:07:36,657 --> 00:07:38,190 >> yes. >> I have no problem with any relationship status. 254 00:07:38,192 --> 00:07:40,091 >> I have no problem with any relationship status. My problem is that I have a 255 00:07:40,093 --> 00:07:42,394 relationship status. My problem is that I have a dirty best friend of 30 years 256 00:07:42,396 --> 00:07:45,130 my problem is that I have a dirty best friend of 30 years who wanted to start rumors. 257 00:07:45,132 --> 00:07:45,430 Dirty best friend of 30 years who wanted to start rumors. >> oh, no. 258 00:07:45,432 --> 00:07:48,099 Who wanted to start rumors. >> oh, no. >> saying they go to bath 259 00:07:48,101 --> 00:07:50,001 >> oh, no. >> saying they go to bath houses 260 00:07:50,003 --> 00:07:50,769 >> saying they go to bath houses bitch. 261 00:07:50,771 --> 00:07:53,405 Houses bitch. This isn't the '70s. 262 00:07:53,407 --> 00:07:55,807 Bitch. This isn't the '70s. I'm on tv, bitch 263 00:07:55,809 --> 00:07:57,309 this isn't the '70s. I'm on tv, bitch if there was a bathhouse moment, 264 00:07:57,311 --> 00:07:58,643 I'm on tv, bitch if there was a bathhouse moment, there would be a photo 265 00:07:58,645 --> 00:08:02,247 if there was a bathhouse moment, there would be a photo stop throwing me under the bus 266 00:08:02,249 --> 00:08:02,647 there would be a photo stop throwing me under the bus sit down. 267 00:08:02,649 --> 00:08:08,620 Stop throwing me under the bus sit down. >> one viewer said reza made 268 00:08:08,622 --> 00:08:10,822 sit down. >> one viewer said reza made mike admit he cheated on 269 00:08:10,824 --> 00:08:11,089 >> one viewer said reza made mike admit he cheated on jessica. 270 00:08:11,091 --> 00:08:13,058 Mike admit he cheated on jessica. Why are there different rules. 271 00:08:13,060 --> 00:08:14,926 Jessica. Why are there different rules. >> I'm just not that type of 272 00:08:14,928 --> 00:08:15,160 why are there different rules. >> I'm just not that type of person 273 00:08:15,162 --> 00:08:16,728 >> I'm just not that type of person I think adam has faults here 274 00:08:16,730 --> 00:08:18,129 person I think adam has faults here I think reza has some faults 275 00:08:18,131 --> 00:08:19,931 I think adam has faults here I think reza has some faults I think mj has some faults 276 00:08:19,933 --> 00:08:22,033 I think reza has some faults I think mj has some faults it's up to which to admit if 277 00:08:22,035 --> 00:08:23,235 I think mj has some faults it's up to which to admit if they have an open relationship 278 00:08:23,237 --> 00:08:23,735 it's up to which to admit if they have an open relationship or not 279 00:08:23,737 --> 00:08:24,369 they have an open relationship or not but mj stepping in and trying to 280 00:08:24,371 --> 00:08:29,007 or not but mj stepping in and trying to create truth or awareness is not 281 00:08:29,009 --> 00:08:30,342 but mj stepping in and trying to create truth or awareness is not really doing anything. 282 00:08:30,344 --> 00:08:30,909 Create truth or awareness is not really doing anything. It's just causing havoc and 283 00:08:30,911 --> 00:08:31,142 really doing anything. It's just causing havoc and problems 284 00:08:31,144 --> 00:08:33,745 it's just causing havoc and problems that's all 285 00:08:33,747 --> 00:08:35,881 problems that's all >> randi from savannah, georgia, 286 00:08:35,883 --> 00:08:37,749 that's all >> randi from savannah, georgia, said, reza, when destiney told 287 00:08:37,751 --> 00:08:39,918 >> randi from savannah, georgia, said, reza, when destiney told you about the naked jenga rumor, 288 00:08:39,920 --> 00:08:40,919 said, reza, when destiney told you about the naked jenga rumor, you didn't defend your husband 289 00:08:40,921 --> 00:08:43,755 you about the naked jenga rumor, you didn't defend your husband or blow it off as gossip. 290 00:08:43,757 --> 00:08:45,590 You didn't defend your husband or blow it off as gossip. >> that's what ali said when we 291 00:08:45,592 --> 00:08:47,592 or blow it off as gossip. >> that's what ali said when we go out of town, I'm going to 292 00:08:47,594 --> 00:08:49,294 >> that's what ali said when we go out of town, I'm going to play jenga 293 00:08:49,296 --> 00:08:50,262 go out of town, I'm going to play jenga they were all naked. 294 00:08:50,264 --> 00:08:52,731 Play jenga they were all naked. >> okay. 295 00:08:52,733 --> 00:08:53,231 They were all naked. >> okay. >> 100% it's [ bleep ]. 296 00:08:53,233 --> 00:08:53,865 >> okay. >> 100% it's [ bleep ]. >> whatever it is, I'm glad you 297 00:08:53,867 --> 00:08:54,299 >> 100% it's [ bleep ]. >> whatever it is, I'm glad you guys are telling me. 298 00:08:54,301 --> 00:08:56,101 >> whatever it is, I'm glad you guys are telling me. Thank you so much. 299 00:08:56,103 --> 00:08:58,770 Guys are telling me. Thank you so much. And I'll get to the bottom of 300 00:08:58,772 --> 00:08:59,004 thank you so much. And I'll get to the bottom of it 301 00:08:59,006 --> 00:09:01,673 and I'll get to the bottom of it either if there's some weird 302 00:09:01,675 --> 00:09:04,576 it either if there's some weird [ bleep ] going on or it's total 303 00:09:04,578 --> 00:09:04,843 either if there's some weird [ bleep ] going on or it's total innocuous. 304 00:09:04,845 --> 00:09:06,378 [ bleep ] going on or it's total innocuous. >> does that mean you knew it 305 00:09:06,380 --> 00:09:09,047 innocuous. >> does that mean you knew it was possible that adam had done 306 00:09:09,049 --> 00:09:11,116 >> does that mean you knew it was possible that adam had done what ali was claiming? 307 00:09:11,118 --> 00:09:12,984 Was possible that adam had done what ali was claiming? >> I so appreciate this 308 00:09:12,986 --> 00:09:13,518 what ali was claiming? >> I so appreciate this question 309 00:09:13,520 --> 00:09:16,454 >> I so appreciate this question I actually didn't flinch because 310 00:09:16,456 --> 00:09:17,656 question I actually didn't flinch because this was some old [ bleep ] that 311 00:09:17,658 --> 00:09:19,925 I actually didn't flinch because this was some old [ bleep ] that only mj knew about 312 00:09:19,927 --> 00:09:21,860 this was some old [ bleep ] that only mj knew about so in that moment at my house 313 00:09:21,862 --> 00:09:22,727 only mj knew about so in that moment at my house warming party when it got 314 00:09:22,729 --> 00:09:25,363 so in that moment at my house warming party when it got brought up, you saw my face 315 00:09:25,365 --> 00:09:27,198 warming party when it got brought up, you saw my face didn't change at all 316 00:09:27,200 --> 00:09:29,100 brought up, you saw my face didn't change at all if she wants to apologize, I'll 317 00:09:29,102 --> 00:09:35,674 didn't change at all if she wants to apologize, I'll take her back in a heartbeat 318 00:09:35,676 --> 00:09:36,274 if she wants to apologize, I'll take her back in a heartbeat until she could admit what she 319 00:09:36,276 --> 00:09:37,142 take her back in a heartbeat until she could admit what she did, there's no future. 320 00:09:37,144 --> 00:09:38,610 Until she could admit what she did, there's no future. >> forget the naked part 321 00:09:38,612 --> 00:09:39,578 did, there's no future. >> forget the naked part was there no jenga 322 00:09:39,580 --> 00:09:41,046 >> forget the naked part was there no jenga >> I wasn't even here. 323 00:09:41,048 --> 00:09:42,547 Was there no jenga >> I wasn't even here. >> he knew I had two friends 324 00:09:42,549 --> 00:09:42,814 >> I wasn't even here. >> he knew I had two friends over 325 00:09:42,816 --> 00:09:44,282 >> he knew I had two friends over I've never cheated on reza 326 00:09:44,284 --> 00:09:46,418 over I've never cheated on reza >> adam, have you played naked 327 00:09:46,420 --> 00:09:49,120 I've never cheated on reza >> adam, have you played naked jenga with anybody 328 00:09:49,122 --> 00:09:50,722 >> adam, have you played naked jenga with anybody >> never 329 00:09:50,724 --> 00:09:52,857 jenga with anybody >> never >> I'm told you have three sets 330 00:09:52,859 --> 00:09:54,059 >> never >> I'm told you have three sets of jenga at home 331 00:09:54,061 --> 00:09:55,026 >> I'm told you have three sets of jenga at home >> I wish we did 332 00:09:55,028 --> 00:09:55,527 of jenga at home >> I wish we did we have two. 333 00:09:55,529 --> 00:09:57,762 >> I wish we did we have two. >> we got them at -- what are 334 00:09:57,764 --> 00:09:58,697 we have two. >> we got them at -- what are they called? 335 00:09:58,699 --> 00:09:59,965 >> we got them at -- what are they called? Gifting suites with the rest of 336 00:09:59,967 --> 00:10:01,232 they called? Gifting suites with the rest of the shahs. 337 00:10:01,234 --> 00:10:03,368 Gifting suites with the rest of the shahs. One year we got a little one, 338 00:10:03,370 --> 00:10:04,736 the shahs. One year we got a little one, one year we got a big one. 339 00:10:04,738 --> 00:10:06,271 One year we got a little one, one year we got a big one. >> I didn't get that gift. 340 00:10:06,273 --> 00:10:08,340 One year we got a big one. >> I didn't get that gift. >> I have no jenga sets in my 341 00:10:08,342 --> 00:10:08,540 >> I didn't get that gift. >> I have no jenga sets in my house. 342 00:10:08,542 --> 00:10:12,944 >> I have no jenga sets in my house. >> coming up, adam, can you take 343 00:10:12,946 --> 00:10:14,846 house. >> coming up, adam, can you take ownership of sending these text 344 00:10:14,848 --> 00:10:15,080 >> coming up, adam, can you take ownership of sending these text messages 345 00:10:15,082 --> 00:10:17,549 ownership of sending these text messages >> yes, andy 346 00:10:17,551 --> 00:10:18,183 messages >> yes, andy none of this would have started 347 00:10:18,185 --> 00:10:19,284 >> yes, andy none of this would have started if I never gave him the 348 00:10:19,286 --> 00:10:20,652 none of this would have started if I never gave him the ammunition to be able to pull 349 00:10:20,654 --> 00:10:20,986 if I never gave him the ammunition to be able to pull this [ bleep ] 350 00:10:20,988 --> 00:10:21,486 ammunition to be able to pull this [ bleep ] thank you. 351 00:10:21,488 --> 00:10:21,953 This [ bleep ] thank you. >> that's the truth. 352 00:10:21,955 --> 00:10:22,287 Thank you. >> that's the truth. >> there we go 353 00:10:22,289 --> 00:10:22,654 >> that's the truth. >> there we go we're getting more 354 00:10:24,190 --> 00:10:29,928 ♪♪ 355 00:10:29,930 --> 00:10:32,297 - this is the best lighting in the world! 356 00:10:32,299 --> 00:10:34,633 Take your selfies for your instagram post. 357 00:10:34,635 --> 00:10:37,135 - Okay, here we go. 358 00:10:37,137 --> 00:10:38,837 Welcome back, I'm andy cohen. 359 00:10:38,839 --> 00:10:43,675 Virtually reuniting with the "shahs of sunset." 360 00:10:43,776 --> 00:10:47,445 >>> welcome back I'm andy cohen virtually reuniting with the "shahs of 361 00:10:47,447 --> 00:10:47,712 I'm andy cohen virtually reuniting with the "shahs of sunset." 362 00:10:47,714 --> 00:10:49,648 reuniting with the "shahs of sunset." the drama between reza and adam 363 00:10:49,650 --> 00:10:51,483 sunset." the drama between reza and adam really heated up when ali 364 00:10:51,485 --> 00:10:53,585 the drama between reza and adam really heated up when ali observed the time-honored bravo 365 00:10:53,587 --> 00:10:56,187 really heated up when ali observed the time-honored bravo tradition of showing reza large 366 00:10:56,189 --> 00:10:59,591 observed the time-honored bravo tradition of showing reza large font printouts of some 367 00:10:59,593 --> 00:11:00,725 tradition of showing reza large font printouts of some incriminating texts he says he 368 00:11:00,727 --> 00:11:01,693 font printouts of some incriminating texts he says he got from adam. 369 00:11:01,695 --> 00:11:04,429 Incriminating texts he says he got from adam. >> adam would, like, accepted me 370 00:11:04,431 --> 00:11:05,063 got from adam. >> adam would, like, accepted me inappropriate text messages all 371 00:11:05,065 --> 00:11:06,798 >> adam would, like, accepted me inappropriate text messages all the time 372 00:11:06,800 --> 00:11:11,469 inappropriate text messages all the time it's to the point of pe big 373 00:11:11,471 --> 00:11:12,003 the time it's to the point of pe big sexually harassed. 374 00:11:12,005 --> 00:11:13,204 It's to the point of pe big sexually harassed. >> you piece of [ bleep ]. 375 00:11:13,206 --> 00:11:14,873 Sexually harassed. >> you piece of [ bleep ]. >> stop, stop. 376 00:11:14,875 --> 00:11:15,073 >> you piece of [ bleep ]. >> stop, stop. Adam. 377 00:11:15,075 --> 00:11:18,009 >> stop, stop. Adam. >> quit harassing -- you liar. 378 00:11:18,011 --> 00:11:21,312 Adam. >> quit harassing -- you liar. >> I know my husband is super 379 00:11:21,314 --> 00:11:21,646 >> quit harassing -- you liar. >> I know my husband is super inappropriate. 380 00:11:21,648 --> 00:11:24,182 >> I know my husband is super inappropriate. He doesn't think later on these 381 00:11:24,184 --> 00:11:25,650 inappropriate. He doesn't think later on these overtly sexually texts can come 382 00:11:25,652 --> 00:11:27,552 he doesn't think later on these overtly sexually texts can come back to bite you in the ass 383 00:11:27,554 --> 00:11:29,187 overtly sexually texts can come back to bite you in the ass because of some little 384 00:11:29,189 --> 00:11:32,590 back to bite you in the ass because of some little insignificant bitch like ali 385 00:11:32,592 --> 00:11:32,857 because of some little insignificant bitch like ali ashouri. 386 00:11:32,859 --> 00:11:35,493 Insignificant bitch like ali ashouri. >> what the [ bleep ]? 387 00:11:35,495 --> 00:11:37,929 Ashouri. >> what the [ bleep ]? >> nancy from clinton, michigan, 388 00:11:37,931 --> 00:11:39,464 >> what the [ bleep ]? >> nancy from clinton, michigan, said what went through your mind 389 00:11:39,466 --> 00:11:43,668 >> nancy from clinton, michigan, said what went through your mind when ali printed out the text 390 00:11:43,670 --> 00:11:44,169 said what went through your mind when ali printed out the text messages as proof? 391 00:11:44,171 --> 00:11:44,903 When ali printed out the text messages as proof? Thatted to sting. 392 00:11:44,905 --> 00:11:46,905 Messages as proof? Thatted to sting. >> when I got that, andy, I 393 00:11:46,907 --> 00:11:51,910 thatted to sting. >> when I got that, andy, I already had a receipt from my 394 00:11:51,912 --> 00:11:52,811 >> when I got that, andy, I already had a receipt from my hairdresser that I know this 395 00:11:52,813 --> 00:11:55,613 already had a receipt from my hairdresser that I know this person was in cahoots with mj 396 00:11:55,615 --> 00:11:57,916 hairdresser that I know this person was in cahoots with mj trying to get cast on the show 397 00:11:57,918 --> 00:12:00,018 person was in cahoots with mj trying to get cast on the show and to be relevant. 398 00:12:00,020 --> 00:12:02,320 Trying to get cast on the show and to be relevant. >> adam, can you take ownership 399 00:12:02,322 --> 00:12:03,621 and to be relevant. >> adam, can you take ownership of sending these text messages 400 00:12:03,623 --> 00:12:03,955 >> adam, can you take ownership of sending these text messages >> yes, andy. 401 00:12:03,957 --> 00:12:05,957 Of sending these text messages >> yes, andy. >> no. 402 00:12:05,959 --> 00:12:06,224 >> yes, andy. >> no. He can't. 403 00:12:06,226 --> 00:12:08,827 >> no. He can't. >> it's all my fault because 404 00:12:08,829 --> 00:12:10,395 he can't. >> it's all my fault because none of this would have ever 405 00:12:10,397 --> 00:12:15,033 >> it's all my fault because none of this would have ever started if I never gave him the 406 00:12:15,035 --> 00:12:15,633 none of this would have ever started if I never gave him the ammunition to be able to pull 407 00:12:15,635 --> 00:12:15,967 started if I never gave him the ammunition to be able to pull this [ bleep ] 408 00:12:15,969 --> 00:12:16,234 ammunition to be able to pull this [ bleep ] thank you. 409 00:12:16,236 --> 00:12:16,668 This [ bleep ] thank you. >> that's the truth. 410 00:12:16,670 --> 00:12:16,968 Thank you. >> that's the truth. There we go. 411 00:12:16,970 --> 00:12:18,369 >> that's the truth. There we go. We're getting somewhere. 412 00:12:18,371 --> 00:12:21,773 There we go. We're getting somewhere. >> so reza, let me ask you this. 413 00:12:21,775 --> 00:12:24,008 We're getting somewhere. >> so reza, let me ask you this. Knowing adam's sensibility, you 414 00:12:24,010 --> 00:12:27,779 >> so reza, let me ask you this. Knowing adam's sensibility, you know, you went from zero to 100 415 00:12:27,781 --> 00:12:29,047 knowing adam's sensibility, you know, you went from zero to 100 with ali and then really 416 00:12:29,049 --> 00:12:30,648 know, you went from zero to 100 with ali and then really physically went after him. 417 00:12:30,650 --> 00:12:32,717 With ali and then really physically went after him. Why not just put him in his 418 00:12:32,719 --> 00:12:32,917 physically went after him. Why not just put him in his place? 419 00:12:32,919 --> 00:12:35,620 Why not just put him in his place? >> honestly, I was so 420 00:12:35,622 --> 00:12:36,888 place? >> honestly, I was so heartbroken in that moment that 421 00:12:36,890 --> 00:12:39,491 >> honestly, I was so heartbroken in that moment that I realized my best friend of 30 422 00:12:39,493 --> 00:12:43,828 heartbroken in that moment that I realized my best friend of 30 years had said the - 423 00:12:43,830 --> 00:12:45,663 I realized my best friend of 30 years had said the - >> shut the [ bleep ] you lying 424 00:12:45,665 --> 00:12:46,097 years had said the - >> shut the [ bleep ] you lying piece of [ bleep ]. 425 00:12:46,099 --> 00:12:48,299 >> shut the [ bleep ] you lying piece of [ bleep ]. >> that would bring nothing but 426 00:12:48,301 --> 00:12:49,968 piece of [ bleep ]. >> that would bring nothing but negativity to my world 427 00:12:49,970 --> 00:12:51,269 >> that would bring nothing but negativity to my world that's what happened, andy. 428 00:12:51,271 --> 00:12:52,704 Negativity to my world that's what happened, andy. >> I just happened to be 429 00:12:52,706 --> 00:12:54,439 that's what happened, andy. >> I just happened to be intubated in a coma because I 430 00:12:54,441 --> 00:12:57,408 >> I just happened to be intubated in a coma because I had two-thirds of my body's 431 00:12:57,410 --> 00:13:00,245 intubated in a coma because I had two-thirds of my body's blood supply in order to save my 432 00:13:00,247 --> 00:13:08,520 had two-thirds of my body's blood supply in order to save my life in a five-hour surgery at 433 00:13:08,522 --> 00:13:09,053 blood supply in order to save my life in a five-hour surgery at cedars-sinai 434 00:13:09,055 --> 00:13:17,729 life in a five-hour surgery at cedars-sinai but your husband gay sexting his 435 00:13:17,731 --> 00:13:19,664 cedars-sinai but your husband gay sexting his [ bleep ] you selfish piece of 436 00:13:19,666 --> 00:13:19,931 but your husband gay sexting his [ bleep ] you selfish piece of [ bleep ]. 437 00:13:19,933 --> 00:13:20,899 [ bleep ] you selfish piece of [ bleep ]. >> she's obviously very hurt. 438 00:13:20,901 --> 00:13:24,435 [ bleep ]. >> she's obviously very hurt. >> I want to go back to that 439 00:13:24,437 --> 00:13:24,736 >> she's obviously very hurt. >> I want to go back to that lunch. 440 00:13:24,738 --> 00:13:25,503 >> I want to go back to that lunch. You went after the guy. 441 00:13:25,505 --> 00:13:25,937 Lunch. You went after the guy. >> yes 442 00:13:25,939 --> 00:13:31,576 you went after the guy. >> yes and for her to include my 443 00:13:31,578 --> 00:13:32,177 >> yes and for her to include my husband in some [ bleep ], she 444 00:13:32,179 --> 00:13:33,812 and for her to include my husband in some [ bleep ], she knew was nothing that could 445 00:13:33,814 --> 00:13:35,780 husband in some [ bleep ], she knew was nothing that could bring negative attention to my 446 00:13:35,782 --> 00:13:37,982 knew was nothing that could bring negative attention to my marriage something I cherish, 447 00:13:37,984 --> 00:13:41,019 bring negative attention to my marriage something I cherish, that is why mj and I are on the 448 00:13:41,021 --> 00:13:42,754 marriage something I cherish, that is why mj and I are on the outs, period, point-blank. 449 00:13:42,756 --> 00:13:44,656 That is why mj and I are on the outs, period, point-blank. >> okay, here's mj 450 00:13:44,658 --> 00:13:47,325 outs, period, point-blank. >> okay, here's mj mj, to his point, maybe he knew 451 00:13:47,327 --> 00:13:49,394 >> okay, here's mj mj, to his point, maybe he knew that adam had sent these 452 00:13:49,396 --> 00:13:51,996 mj, to his point, maybe he knew that adam had sent these messages, but when you're 453 00:13:51,998 --> 00:13:52,530 that adam had sent these messages, but when you're sitting there in front of 454 00:13:52,532 --> 00:13:57,468 messages, but when you're sitting there in front of cameras and he says your husband 455 00:13:57,470 --> 00:14:00,672 sitting there in front of cameras and he says your husband sexually harassed me, that turns 456 00:14:00,674 --> 00:14:03,541 cameras and he says your husband sexually harassed me, that turns into a whole new ball game. 457 00:14:03,543 --> 00:14:04,742 Sexually harassed me, that turns into a whole new ball game. >> absolutely. 458 00:14:04,744 --> 00:14:05,777 Into a whole new ball game. >> absolutely. >> you should've stepped in and 459 00:14:05,779 --> 00:14:06,911 >> absolutely. >> you should've stepped in and said that's not true 460 00:14:06,913 --> 00:14:08,346 >> you should've stepped in and said that's not true that's what your job as a best 461 00:14:08,348 --> 00:14:10,348 said that's not true that's what your job as a best friend is to reza. 462 00:14:10,350 --> 00:14:12,150 That's what your job as a best friend is to reza. >> the day that ali came down 463 00:14:12,152 --> 00:14:17,155 friend is to reza. >> the day that ali came down and sat down and said sexual 464 00:14:17,157 --> 00:14:18,656 >> the day that ali came down and sat down and said sexual harassment, that was the day 465 00:14:18,658 --> 00:14:20,959 and sat down and said sexual harassment, that was the day that I was in icu. 466 00:14:20,961 --> 00:14:22,360 Harassment, that was the day that I was in icu. So previously when there was a 467 00:14:22,362 --> 00:14:25,129 that I was in icu. So previously when there was a whole year's worth of ali and 468 00:14:25,131 --> 00:14:27,765 so previously when there was a whole year's worth of ali and adam having a beef, it wasn't 469 00:14:27,767 --> 00:14:28,867 whole year's worth of ali and adam having a beef, it wasn't about sexual harassment. 470 00:14:28,869 --> 00:14:30,268 Adam having a beef, it wasn't about sexual harassment. It was about nothing. 471 00:14:30,270 --> 00:14:31,269 About sexual harassment. It was about nothing. >> thank you. 472 00:14:31,271 --> 00:14:34,606 It was about nothing. >> thank you. >> there was no sexual 473 00:14:34,608 --> 00:14:34,873 >> thank you. >> there was no sexual harassment 474 00:14:34,875 --> 00:14:36,040 >> there was no sexual harassment ali improvised 475 00:14:36,042 --> 00:14:37,242 harassment ali improvised >> you told reza I'm concerned 476 00:14:37,244 --> 00:14:38,009 ali improvised >> you told reza I'm concerned for your marriage. 477 00:14:38,011 --> 00:14:39,811 >> you told reza I'm concerned for your marriage. >> that's the part where I did 478 00:14:39,813 --> 00:14:42,714 for your marriage. >> that's the part where I did have to improvise because -- 479 00:14:42,716 --> 00:14:45,149 >> that's the part where I did have to improvise because -- >> improvise 480 00:14:45,151 --> 00:14:46,784 have to improvise because -- >> improvise >> why am I responsible for what 481 00:14:46,786 --> 00:14:47,385 >> improvise >> why am I responsible for what ali decided to do. 482 00:14:47,387 --> 00:14:49,354 >> why am I responsible for what ali decided to do. >> reza, tell me if I'm correct 483 00:14:49,356 --> 00:14:50,021 ali decided to do. >> reza, tell me if I'm correct because this seems important. 484 00:14:50,023 --> 00:14:50,255 >> reza, tell me if I'm correct because this seems important. >> yeah. 485 00:14:50,257 --> 00:14:55,760 Because this seems important. >> yeah. >> it seems like you were 486 00:14:55,762 --> 00:14:59,397 >> yeah. >> it seems like you were relatively blowing off the idea 487 00:14:59,399 --> 00:15:02,333 >> it seems like you were relatively blowing off the idea of adam sending suggestive text 488 00:15:02,335 --> 00:15:02,600 relatively blowing off the idea of adam sending suggestive text messages. 489 00:15:02,602 --> 00:15:03,434 Of adam sending suggestive text messages. >> yes, thank you. 490 00:15:03,436 --> 00:15:05,336 Messages. >> yes, thank you. >> when it was put as sexual 491 00:15:05,338 --> 00:15:07,839 >> yes, thank you. >> when it was put as sexual harassment, that was your 492 00:15:07,841 --> 00:15:08,206 >> when it was put as sexual harassment, that was your trigger. 493 00:15:08,208 --> 00:15:09,274 Harassment, that was your trigger. Am I right about that? 494 00:15:09,276 --> 00:15:09,540 Trigger. Am I right about that? >> yes 495 00:15:09,542 --> 00:15:11,109 am I right about that? >> yes >> 100% correct. 496 00:15:11,111 --> 00:15:12,844 >> yes >> 100% correct. >> thank you to mj for 497 00:15:12,846 --> 00:15:13,645 >> 100% correct. >> thank you to mj for acknowledging it was not sexual 498 00:15:13,647 --> 00:15:13,912 >> thank you to mj for acknowledging it was not sexual harassment 499 00:15:13,914 --> 00:15:14,412 acknowledging it was not sexual harassment thank you for that, mj. 500 00:15:14,414 --> 00:15:16,414 Harassment thank you for that, mj. >> of course 501 00:15:16,416 --> 00:15:20,018 thank you for that, mj. >> of course why didn't you ask me? 502 00:15:20,020 --> 00:15:21,419 >> of course why didn't you ask me? >> so mj, when you found out 503 00:15:21,421 --> 00:15:29,627 why didn't you ask me? >> so mj, when you found out that ali had said your husband 504 00:15:29,629 --> 00:15:32,130 >> so mj, when you found out that ali had said your husband sexually harassed me and you 505 00:15:32,132 --> 00:15:33,564 that ali had said your husband sexually harassed me and you found hut reza lost his 506 00:15:33,566 --> 00:15:34,899 sexually harassed me and you found hut reza lost his [ bleep ], was this a moment 507 00:15:34,901 --> 00:15:38,136 found hut reza lost his [ bleep ], was this a moment where you felt like, oh, I 508 00:15:38,138 --> 00:15:39,904 [ bleep ], was this a moment where you felt like, oh, I should apologize or get involved 509 00:15:39,906 --> 00:15:41,139 where you felt like, oh, I should apologize or get involved and shut this down 510 00:15:41,141 --> 00:15:41,406 should apologize or get involved and shut this down >> yes 511 00:15:41,408 --> 00:15:44,509 and shut this down >> yes in that exact moment I was 512 00:15:44,511 --> 00:15:45,310 >> yes in that exact moment I was intubated in the icu. 513 00:15:45,312 --> 00:15:46,844 In that exact moment I was intubated in the icu. >> no, you weren't 514 00:15:46,846 --> 00:15:50,315 intubated in the icu. >> no, you weren't I talked you to on the phone 515 00:15:50,317 --> 00:15:54,052 >> no, you weren't I talked you to on the phone we were texting all through that 516 00:15:54,054 --> 00:15:54,252 I talked you to on the phone we were texting all through that time 517 00:15:54,254 --> 00:15:56,354 we were texting all through that time please be honest 518 00:15:56,356 --> 00:15:57,455 time please be honest I feel devastated for your 519 00:15:57,457 --> 00:16:00,325 please be honest I feel devastated for your medical situation, but be 520 00:16:00,327 --> 00:16:00,525 I feel devastated for your medical situation, but be honest 521 00:16:00,527 --> 00:16:01,092 medical situation, but be honest we spoke all through - 522 00:16:01,094 --> 00:16:03,127 honest we spoke all through - >> let her speak 523 00:16:03,129 --> 00:16:04,829 we spoke all through - >> let her speak >> she cuts everybody else off 524 00:16:04,831 --> 00:16:06,597 >> let her speak >> she cuts everybody else off and you say let her speak. 525 00:16:06,599 --> 00:16:08,533 >> she cuts everybody else off and you say let her speak. I don't hear anybody else 526 00:16:08,535 --> 00:16:08,766 and you say let her speak. I don't hear anybody else speaking 527 00:16:08,768 --> 00:16:09,000 I don't hear anybody else speaking >> okay. 528 00:16:09,002 --> 00:16:14,305 Speaking >> okay. >> reza called me and said after 529 00:16:14,307 --> 00:16:14,439 >> okay. >> reza called me and said after -- 530 00:16:14,441 --> 00:16:15,673 >> reza called me and said after -- >> [ bleep ] hurry up when you 531 00:16:15,675 --> 00:16:15,907 -- >> [ bleep ] hurry up when you talk 532 00:16:15,909 --> 00:16:20,979 >> [ bleep ] hurry up when you talk you sound like you're 20 million 533 00:16:20,981 --> 00:16:21,245 talk you sound like you're 20 million years old. 534 00:16:21,247 --> 00:16:22,046 You sound like you're 20 million years old. I can't deal with this 535 00:16:22,048 --> 00:16:23,681 years old. I can't deal with this I'm growing gray hair just 536 00:16:23,683 --> 00:16:24,282 I can't deal with this I'm growing gray hair just listening to one conversation. 537 00:16:24,284 --> 00:16:26,751 I'm growing gray hair just listening to one conversation. >> I'm sorry 538 00:16:26,753 --> 00:16:27,318 listening to one conversation. >> I'm sorry I'm sorry. 539 00:16:27,320 --> 00:16:29,020 >> I'm sorry I'm sorry. >> reza, we got a lot of 540 00:16:29,022 --> 00:16:31,723 I'm sorry. >> reza, we got a lot of comments about people who were 541 00:16:31,725 --> 00:16:34,759 >> reza, we got a lot of comments about people who were very upset with you calling mj 542 00:16:34,761 --> 00:16:35,526 comments about people who were very upset with you calling mj in the hospital. 543 00:16:35,528 --> 00:16:37,762 Very upset with you calling mj in the hospital. You know, you're calling her 544 00:16:37,764 --> 00:16:39,063 in the hospital. You know, you're calling her because of something that's very 545 00:16:39,065 --> 00:16:40,765 you know, you're calling her because of something that's very sensitive to you, but she has 546 00:16:40,767 --> 00:16:41,366 because of something that's very sensitive to you, but she has something going on that is so 547 00:16:41,368 --> 00:16:47,138 sensitive to you, but she has something going on that is so obviously bigger than all of 548 00:16:47,140 --> 00:16:47,338 something going on that is so obviously bigger than all of this. 549 00:16:47,340 --> 00:16:52,610 Obviously bigger than all of this. >> mers, did you tell ali to 550 00:16:52,612 --> 00:16:54,912 this. >> mers, did you tell ali to confront me about sexually 551 00:16:54,914 --> 00:16:57,015 >> mers, did you tell ali to confront me about sexually harassing people 552 00:16:57,017 --> 00:17:02,587 confront me about sexually harassing people he told me that me and my 553 00:17:02,589 --> 00:17:03,654 harassing people he told me that me and my husband have problems? 554 00:17:03,656 --> 00:17:04,255 He told me that me and my husband have problems? The only thing I was thinking 555 00:17:04,257 --> 00:17:08,292 husband have problems? The only thing I was thinking about was I couldn't believe 556 00:17:08,294 --> 00:17:11,229 the only thing I was thinking about was I couldn't believe that potentially I had been 557 00:17:11,231 --> 00:17:12,663 about was I couldn't believe that potentially I had been betrayed by my best friend of 30 558 00:17:12,665 --> 00:17:12,864 that potentially I had been betrayed by my best friend of 30 years. 559 00:17:12,866 --> 00:17:13,664 Betrayed by my best friend of 30 years. >> I'm not staying for this 560 00:17:13,666 --> 00:17:13,931 years. >> I'm not staying for this [ bleep ]. 561 00:17:13,933 --> 00:17:16,434 >> I'm not staying for this [ bleep ]. >> in that moment I was blinded 562 00:17:16,436 --> 00:17:16,801 [ bleep ]. >> in that moment I was blinded by the one fact. 563 00:17:16,803 --> 00:17:19,137 >> in that moment I was blinded by the one fact. I needed her to literally say 564 00:17:19,139 --> 00:17:20,905 by the one fact. I needed her to literally say the one thing you wanted her to 565 00:17:20,907 --> 00:17:22,206 I needed her to literally say the one thing you wanted her to say, which was I wanted her to 566 00:17:22,208 --> 00:17:24,108 the one thing you wanted her to say, which was I wanted her to say [ bleep ] him. 567 00:17:24,110 --> 00:17:25,410 Say, which was I wanted her to say [ bleep ] him. He didn't say that about your 568 00:17:25,412 --> 00:17:26,577 say [ bleep ] him. He didn't say that about your husband, did he? 569 00:17:26,579 --> 00:17:28,279 He didn't say that about your husband, did he? Andy, in that moment it would 570 00:17:28,281 --> 00:17:29,180 husband, did he? Andy, in that moment it would have been, like, boom. 571 00:17:29,182 --> 00:17:30,882 Andy, in that moment it would have been, like, boom. My best friend has my back, 572 00:17:30,884 --> 00:17:34,485 have been, like, boom. My best friend has my back, she's grossed out by this 573 00:17:34,487 --> 00:17:35,520 my best friend has my back, she's grossed out by this allegation she knows isn't true 574 00:17:35,522 --> 00:17:37,321 she's grossed out by this allegation she knows isn't true and all would be dandy 575 00:17:37,323 --> 00:17:39,357 allegation she knows isn't true and all would be dandy but from the moment this 576 00:17:39,359 --> 00:17:41,592 and all would be dandy but from the moment this happened, she started to do the 577 00:17:41,594 --> 00:17:43,061 but from the moment this happened, she started to do the backstroke, wanting her hands to 578 00:17:43,063 --> 00:17:44,128 happened, she started to do the backstroke, wanting her hands to be squeaky clean 579 00:17:44,130 --> 00:17:45,396 backstroke, wanting her hands to be squeaky clean that's where the problems 580 00:17:45,398 --> 00:17:47,832 be squeaky clean that's where the problems between she and I started 581 00:17:47,834 --> 00:17:48,132 that's where the problems between she and I started happening. 582 00:17:48,134 --> 00:17:49,333 Between she and I started happening. >> can I ask what the [ bleep ] 583 00:17:49,335 --> 00:17:50,234 happening. >> can I ask what the [ bleep ] is mj doing? 584 00:17:50,236 --> 00:17:50,735 >> can I ask what the [ bleep ] is mj doing? >> nothing 585 00:17:50,737 --> 00:17:51,536 is mj doing? >> nothing I'm not doing anything. 586 00:17:51,538 --> 00:17:53,571 >> nothing I'm not doing anything. >> please don't leave, please. 587 00:17:53,573 --> 00:17:56,107 I'm not doing anything. >> please don't leave, please. >> guys, guys, here's what I 588 00:17:56,109 --> 00:17:57,375 >> please don't leave, please. >> guys, guys, here's what I want to do 589 00:17:57,377 --> 00:18:00,545 >> guys, guys, here's what I want to do what I would like to do is 590 00:18:00,547 --> 00:18:02,880 want to do what I would like to do is respectfully let destiney, gg, 591 00:18:02,882 --> 00:18:04,449 what I would like to do is respectfully let destiney, gg, and nema step away. 592 00:18:04,451 --> 00:18:04,982 Respectfully let destiney, gg, and nema step away. >> I'm going to eat. 593 00:18:04,984 --> 00:18:06,117 And nema step away. >> I'm going to eat. >> and adam. 594 00:18:06,119 --> 00:18:07,151 >> I'm going to eat. >> and adam. >> can I watch 595 00:18:07,153 --> 00:18:10,822 >> and adam. >> can I watch >> and I would like to keep mj, 596 00:18:10,824 --> 00:18:12,023 >> can I watch >> and I would like to keep mj, reza, and mike 597 00:18:12,025 --> 00:18:13,091 >> and I would like to keep mj, reza, and mike I need some backup from you 598 00:18:13,093 --> 00:18:16,661 reza, and mike I need some backup from you because I feel like you're an 599 00:18:16,663 --> 00:18:17,261 I need some backup from you because I feel like you're an excellent mediator and I need 600 00:18:17,263 --> 00:18:17,528 because I feel like you're an excellent mediator and I need your help. 601 00:18:17,530 --> 00:18:21,766 Excellent mediator and I need your help. We'll be right back. 602 00:18:21,768 --> 00:18:22,133 Your help. We'll be right back. >>> coming up -- 603 00:18:22,135 --> 00:18:23,134 we'll be right back. >>> coming up -- >> don't [ bleep ] waste our 604 00:18:23,136 --> 00:18:23,501 >>> coming up -- >> don't [ bleep ] waste our time with lying. 605 00:18:23,503 --> 00:18:25,470 >> don't [ bleep ] waste our time with lying. Tell the truth 606 00:18:25,472 --> 00:18:26,637 time with lying. Tell the truth >> stop, mj. 607 00:18:26,639 --> 00:18:29,006 Tell the truth >> stop, mj. Oh, my god 608 00:18:29,141 --> 00:18:35,646 ♪♪ 609 00:18:35,648 --> 00:18:37,081 [sighing] 610 00:18:37,083 --> 00:18:39,484 ♪♪ 611 00:18:39,486 --> 00:18:40,985 - welcome back to the "shahs of sunset" 612 00:18:40,987 --> 00:18:44,055 season eight reunion. I'm andy cohen. 613 00:18:44,057 --> 00:18:44,455 We've got mj and reza and mike here. 614 00:18:44,556 --> 00:18:49,494 >>> welcome back to the "shahs of sunset" season 8 reunion. I'm andy cohen 615 00:18:49,496 --> 00:18:51,229 of sunset" season 8 reunion. I'm andy cohen we've got mj and reza and mike 616 00:18:51,231 --> 00:18:51,796 I'm andy cohen we've got mj and reza and mike here 617 00:18:51,798 --> 00:18:53,764 we've got mj and reza and mike here we need to go through what 618 00:18:53,766 --> 00:18:56,200 here we need to go through what happened in order to get some 619 00:18:56,202 --> 00:18:58,603 we need to go through what happened in order to get some resolution, beginning with mj in 620 00:18:58,605 --> 00:18:59,704 happened in order to get some resolution, beginning with mj in the hospital 621 00:18:59,706 --> 00:19:02,340 resolution, beginning with mj in the hospital though you were so mad at her, 622 00:19:02,342 --> 00:19:05,977 the hospital though you were so mad at her, reza, here's your friend of 30 623 00:19:05,979 --> 00:19:08,479 though you were so mad at her, reza, here's your friend of 30 years who is in a situation that 624 00:19:08,481 --> 00:19:11,916 reza, here's your friend of 30 years who is in a situation that has been reported to you by her 625 00:19:11,918 --> 00:19:15,753 years who is in a situation that has been reported to you by her husband as being pretty dire 626 00:19:15,755 --> 00:19:17,021 has been reported to you by her husband as being pretty dire and I know she felt like you 627 00:19:17,023 --> 00:19:19,457 husband as being pretty dire and I know she felt like you should throw everything aside 628 00:19:19,459 --> 00:19:21,826 and I know she felt like you should throw everything aside and go to her or be with her or 629 00:19:21,828 --> 00:19:23,361 should throw everything aside and go to her or be with her or support her. 630 00:19:23,363 --> 00:19:24,328 And go to her or be with her or support her. So why not do that 631 00:19:24,330 --> 00:19:27,665 support her. So why not do that >> because, andy, first and 632 00:19:27,667 --> 00:19:29,100 so why not do that >> because, andy, first and foremost, she didn't want 633 00:19:29,102 --> 00:19:29,367 >> because, andy, first and foremost, she didn't want visitors 634 00:19:29,369 --> 00:19:30,535 foremost, she didn't want visitors she sent a text message -- 635 00:19:30,537 --> 00:19:31,802 visitors she sent a text message -- >> you're going to start with 636 00:19:31,804 --> 00:19:32,970 she sent a text message -- >> you're going to start with lies, then shut up 637 00:19:32,972 --> 00:19:34,539 >> you're going to start with lies, then shut up don't lie, reza. 638 00:19:34,541 --> 00:19:36,941 Lies, then shut up don't lie, reza. Tell the truth 639 00:19:36,943 --> 00:19:38,910 don't lie, reza. Tell the truth don't [ bleep ] waste our time 640 00:19:38,912 --> 00:19:39,177 tell the truth don't [ bleep ] waste our time with lying 641 00:19:39,179 --> 00:19:41,946 don't [ bleep ] waste our time with lying tell the truth 642 00:19:41,948 --> 00:19:43,214 with lying tell the truth >> stop, mj. 643 00:19:43,216 --> 00:19:43,848 Tell the truth >> stop, mj. Stop trying to make me look bad. 644 00:19:43,850 --> 00:19:46,484 >> stop, mj. Stop trying to make me look bad. Let me talk. 645 00:19:46,486 --> 00:19:48,753 Stop trying to make me look bad. Let me talk. >> I don't want to hear your 646 00:19:48,755 --> 00:19:50,254 let me talk. >> I don't want to hear your [ bleep ]. 647 00:19:50,256 --> 00:19:53,457 >> I don't want to hear your [ bleep ]. I want to see for one second of 648 00:19:53,459 --> 00:19:53,724 [ bleep ]. I want to see for one second of today -- 649 00:19:53,726 --> 00:19:54,058 I want to see for one second of today -- >> I love you. 650 00:19:54,060 --> 00:19:55,693 Today -- >> I love you. >> no, reza. 651 00:19:55,695 --> 00:19:58,596 >> I love you. >> no, reza. You have to admit the truth. 652 00:19:58,598 --> 00:19:59,931 >> no, reza. You have to admit the truth. You have to admit the truth. 653 00:19:59,933 --> 00:20:01,399 You have to admit the truth. You have to admit the truth. >> what is the truth 654 00:20:01,401 --> 00:20:03,634 you have to admit the truth. >> what is the truth >> mj, what do you think his 655 00:20:03,636 --> 00:20:07,138 >> what is the truth >> mj, what do you think his truth is 656 00:20:07,140 --> 00:20:07,471 >> mj, what do you think his truth is >> oh, my god. 657 00:20:07,473 --> 00:20:11,442 Truth is >> oh, my god. >> there's no sympathy for 658 00:20:11,444 --> 00:20:11,642 >> oh, my god. >> there's no sympathy for tommy. 659 00:20:11,644 --> 00:20:13,077 >> there's no sympathy for tommy. Nobody gave a [ bleep ] about my 660 00:20:13,079 --> 00:20:13,344 tommy. Nobody gave a [ bleep ] about my husband. 661 00:20:13,346 --> 00:20:15,112 Nobody gave a [ bleep ] about my husband. >> what are you talking about? 662 00:20:15,114 --> 00:20:19,884 Husband. >> what are you talking about? Stop trying to make people look 663 00:20:19,886 --> 00:20:20,151 >> what are you talking about? Stop trying to make people look bad, mmg. 664 00:20:20,153 --> 00:20:20,751 Stop trying to make people look bad, mmg. >> what is the truth 665 00:20:20,753 --> 00:20:21,852 bad, mmg. >> what is the truth >> he was waiting for cameras. 666 00:20:21,854 --> 00:20:23,654 >> what is the truth >> he was waiting for cameras. >> when mj was in the hospital, 667 00:20:23,656 --> 00:20:24,755 >> he was waiting for cameras. >> when mj was in the hospital, when I called her just to check 668 00:20:24,757 --> 00:20:27,625 >> when mj was in the hospital, when I called her just to check up on her, andy, the first thing 669 00:20:27,627 --> 00:20:28,859 when I called her just to check up on her, andy, the first thing she said to me is let's wait 670 00:20:28,861 --> 00:20:30,828 up on her, andy, the first thing she said to me is let's wait until the cameras are up 671 00:20:30,830 --> 00:20:32,763 she said to me is let's wait until the cameras are up I was flabbergasted. 672 00:20:32,765 --> 00:20:36,300 Until the cameras are up I was flabbergasted. >> reza, you have no idea what 673 00:20:36,302 --> 00:20:37,468 I was flabbergasted. >> reza, you have no idea what happened last night. 674 00:20:37,470 --> 00:20:39,136 >> reza, you have no idea what happened last night. I came on my hard drive and I 675 00:20:39,138 --> 00:20:41,172 happened last night. I came on my hard drive and I looked at the rough cuts, the 676 00:20:41,174 --> 00:20:46,010 I came on my hard drive and I looked at the rough cuts, the raw footages of our -- it was so 677 00:20:46,012 --> 00:20:46,244 looked at the rough cuts, the raw footages of our -- it was so amazing. 678 00:20:46,246 --> 00:20:51,582 Raw footages of our -- it was so amazing. >> you guys, it's episode 4, 679 00:20:51,584 --> 00:20:53,351 amazing. >> you guys, it's episode 4, kiki with reza and mj. 680 00:20:53,353 --> 00:20:56,721 >> you guys, it's episode 4, kiki with reza and mj. I'm wearing chanel and my 681 00:20:56,723 --> 00:20:58,055 kiki with reza and mj. I'm wearing chanel and my husband is a suburban. 682 00:20:58,057 --> 00:21:05,563 I'm wearing chanel and my husband is a suburban. >> when your girlfriend lost 683 00:21:05,565 --> 00:21:07,865 husband is a suburban. >> when your girlfriend lost three quarters of her blood 684 00:21:07,867 --> 00:21:10,768 >> when your girlfriend lost three quarters of her blood supply and it didn't occur to 685 00:21:10,770 --> 00:21:12,270 three quarters of her blood supply and it didn't occur to you to go to cedars-sinai for a 686 00:21:12,272 --> 00:21:13,504 supply and it didn't occur to you to go to cedars-sinai for a ten-minute drive, that is a 687 00:21:13,506 --> 00:21:13,738 you to go to cedars-sinai for a ten-minute drive, that is a problem. 688 00:21:13,740 --> 00:21:15,106 Ten-minute drive, that is a problem. I am done. 689 00:21:15,108 --> 00:21:16,407 Problem. I am done. I am done. 690 00:21:16,409 --> 00:21:18,776 I am done. I am done. I am done. 691 00:21:18,778 --> 00:21:21,145 I am done. I am done. There is no more necessary 692 00:21:21,147 --> 00:21:24,015 I am done. There is no more necessary conversation 693 00:21:24,017 --> 00:21:27,151 there is no more necessary conversation >> she's being crazy. 694 00:21:27,153 --> 00:21:29,553 Conversation >> she's being crazy. >> we had 30 [ bleep ] years, 695 00:21:29,555 --> 00:21:31,489 >> she's being crazy. >> we had 30 [ bleep ] years, and you decided to destroy it 696 00:21:31,491 --> 00:21:33,691 >> we had 30 [ bleep ] years, and you decided to destroy it and you will never get it back 697 00:21:33,693 --> 00:21:36,994 and you decided to destroy it and you will never get it back and it's over and I'm done 698 00:21:36,996 --> 00:21:39,664 and you will never get it back and it's over and I'm done I don't care what you say. 699 00:21:39,666 --> 00:21:41,065 And it's over and I'm done I don't care what you say. Bye, bye. 700 00:21:41,067 --> 00:21:43,100 I don't care what you say. Bye, bye. >> mike, what do you think about 701 00:21:43,102 --> 00:21:43,301 bye, bye. >> mike, what do you think about this 702 00:21:43,303 --> 00:21:44,535 >> mike, what do you think about this she says that reza didn't come 703 00:21:44,537 --> 00:21:45,736 this she says that reza didn't come to the hospital because he was 704 00:21:45,738 --> 00:21:46,437 she says that reza didn't come to the hospital because he was waiting for a camera. 705 00:21:46,439 --> 00:21:48,105 To the hospital because he was waiting for a camera. >> that's not true 706 00:21:48,107 --> 00:21:49,907 waiting for a camera. >> that's not true he sat down with me and he was 707 00:21:49,909 --> 00:21:50,541 >> that's not true he sat down with me and he was in tears 708 00:21:50,543 --> 00:21:57,048 he sat down with me and he was in tears >> mj had her [ bleep ] baby, 709 00:21:57,050 --> 00:21:57,248 in tears >> mj had her [ bleep ] baby, dude. 710 00:21:57,250 --> 00:21:59,750 >> mj had her [ bleep ] baby, dude. >> hey, reza, we had to do an 711 00:21:59,752 --> 00:22:01,319 dude. >> hey, reza, we had to do an emergency c-section, baby is 712 00:22:01,321 --> 00:22:05,956 >> hey, reza, we had to do an emergency c-section, baby is here happy and health but wife 713 00:22:05,958 --> 00:22:06,924 emergency c-section, baby is here happy and health but wife lost a lot of blood. 714 00:22:06,926 --> 00:22:09,827 Here happy and health but wife lost a lot of blood. She can't have more kids 715 00:22:09,829 --> 00:22:10,428 lost a lot of blood. She can't have more kids she'll probably be in icu all 716 00:22:10,430 --> 00:22:14,365 she can't have more kids she'll probably be in icu all day. 717 00:22:14,367 --> 00:22:16,934 She'll probably be in icu all day. >> I texted her multiple times 718 00:22:16,936 --> 00:22:18,002 day. >> I texted her multiple times the messages were green. 719 00:22:18,004 --> 00:22:20,137 >> I texted her multiple times the messages were green. Somehow the messages weren't 720 00:22:20,139 --> 00:22:20,738 the messages were green. Somehow the messages weren't getting through, and typically 721 00:22:20,740 --> 00:22:22,406 somehow the messages weren't getting through, and typically said she can have no visitors, 722 00:22:22,408 --> 00:22:24,342 getting through, and typically said she can have no visitors, but he just wanted to keep us in 723 00:22:24,344 --> 00:22:25,710 said she can have no visitors, but he just wanted to keep us in the loop of what was going on, 724 00:22:25,712 --> 00:22:27,111 but he just wanted to keep us in the loop of what was going on, us as a group. 725 00:22:27,113 --> 00:22:29,080 The loop of what was going on, us as a group. >> and they had a people 726 00:22:29,082 --> 00:22:30,414 us as a group. >> and they had a people exclusive they were trying to 727 00:22:30,416 --> 00:22:31,015 >> and they had a people exclusive they were trying to do 728 00:22:31,017 --> 00:22:31,782 exclusive they were trying to do she didn't want anyone in the 729 00:22:31,784 --> 00:22:33,884 do she didn't want anyone in the cast leaking a picture with the 730 00:22:33,886 --> 00:22:34,218 she didn't want anyone in the cast leaking a picture with the baby 731 00:22:34,220 --> 00:22:37,088 cast leaking a picture with the baby she was being very extra, as she 732 00:22:37,090 --> 00:22:37,321 baby she was being very extra, as she should 733 00:22:37,323 --> 00:22:38,422 she was being very extra, as she should I don't know she got money or it 734 00:22:38,424 --> 00:22:40,157 should I don't know she got money or it was a publicity thing or 735 00:22:40,159 --> 00:22:40,524 I don't know she got money or it was a publicity thing or whatever it was. 736 00:22:40,526 --> 00:22:43,861 Was a publicity thing or whatever it was. >> no, no, no, no no,, no. 737 00:22:43,863 --> 00:22:46,931 Whatever it was. >> no, no, no, no no,, no. Did you say pe"people" exclusive 738 00:22:46,933 --> 00:22:47,665 >> no, no, no, no no,, no. Did you say pe"people" exclusive don't [ bleep ] try it. 739 00:22:47,667 --> 00:22:50,568 Did you say pe"people" exclusive don't [ bleep ] try it. >> I think, mj, I think that you 740 00:22:50,570 --> 00:22:53,003 don't [ bleep ] try it. >> I think, mj, I think that you set these wheels in motion with 741 00:22:53,005 --> 00:22:55,172 >> I think, mj, I think that you set these wheels in motion with ali because you thought it would 742 00:22:55,174 --> 00:22:55,473 set these wheels in motion with ali because you thought it would be exciting. 743 00:22:55,475 --> 00:22:56,607 Ali because you thought it would be exciting. >> I think you guys need that to 744 00:22:56,609 --> 00:22:56,874 be exciting. >> I think you guys need that to be true. 745 00:22:56,876 --> 00:22:57,675 >> I think you guys need that to be true. >> I love you. 746 00:22:57,677 --> 00:22:59,643 Be true. >> I love you. Listen to me 747 00:22:59,645 --> 00:23:00,277 >> I love you. Listen to me trying to fix what the [ bleep ] 748 00:23:00,279 --> 00:23:01,645 listen to me trying to fix what the [ bleep ] is going on but you're not 749 00:23:01,647 --> 00:23:02,847 trying to fix what the [ bleep ] is going on but you're not allowing me to because you're 750 00:23:02,849 --> 00:23:03,914 is going on but you're not allowing me to because you're excited and upset. 751 00:23:03,916 --> 00:23:05,483 Allowing me to because you're excited and upset. None of this thought that ali 752 00:23:05,485 --> 00:23:06,917 excited and upset. None of this thought that ali would take it to this place. 753 00:23:06,919 --> 00:23:08,352 None of this thought that ali would take it to this place. >> because I never -- what's my 754 00:23:08,354 --> 00:23:08,886 would take it to this place. >> because I never -- what's my reason to turn against my 755 00:23:08,888 --> 00:23:12,823 >> because I never -- what's my reason to turn against my friend 756 00:23:12,825 --> 00:23:14,458 reason to turn against my friend why do I turn against reza 757 00:23:14,460 --> 00:23:16,694 friend why do I turn against reza why do I need to turn against 758 00:23:16,696 --> 00:23:16,894 why do I turn against reza why do I need to turn against reza 759 00:23:16,896 --> 00:23:20,831 why do I need to turn against reza >> because you just had a baby 760 00:23:20,833 --> 00:23:22,133 reza >> because you just had a baby and he was willing to do your 761 00:23:22,135 --> 00:23:22,833 >> because you just had a baby and he was willing to do your dirty work 762 00:23:22,835 --> 00:23:24,301 and he was willing to do your dirty work babe, you love that stuff. 763 00:23:24,303 --> 00:23:26,170 Dirty work babe, you love that stuff. Me and you have been friend for 764 00:23:26,172 --> 00:23:26,837 babe, you love that stuff. Me and you have been friend for 30 years 765 00:23:26,839 --> 00:23:28,072 me and you have been friend for 30 years we would talk about this stuff. 766 00:23:28,074 --> 00:23:28,305 30 years we would talk about this stuff. >> yes 767 00:23:28,307 --> 00:23:28,773 we would talk about this stuff. >> yes >> for decades. 768 00:23:28,775 --> 00:23:29,907 >> yes >> for decades. >> yes, yes, yes. 769 00:23:29,909 --> 00:23:32,076 >> for decades. >> yes, yes, yes. >> we talk about it. 770 00:23:32,078 --> 00:23:33,978 >> yes, yes, yes. >> we talk about it. Be honest with yours 771 00:23:33,980 --> 00:23:34,378 >> we talk about it. Be honest with yours be honest. 772 00:23:34,380 --> 00:23:35,613 Be honest with yours be honest. >> reza, calm down 773 00:23:35,615 --> 00:23:36,180 be honest. >> reza, calm down I want to ask you a question 774 00:23:36,182 --> 00:23:38,916 >> reza, calm down I want to ask you a question quiet down 775 00:23:38,918 --> 00:23:41,585 I want to ask you a question quiet down when ali said to you -- she said 776 00:23:41,587 --> 00:23:44,822 quiet down when ali said to you -- she said you had trouble in her marriage. 777 00:23:44,824 --> 00:23:45,456 When ali said to you -- she said you had trouble in her marriage. At that moment, did he indicate 778 00:23:45,458 --> 00:23:50,327 you had trouble in her marriage. At that moment, did he indicate to you that I have shared 779 00:23:50,329 --> 00:23:51,929 at that moment, did he indicate to you that I have shared something that only you know 780 00:23:51,931 --> 00:23:52,196 to you that I have shared something that only you know >> yes 781 00:23:52,198 --> 00:23:54,665 something that only you know >> yes >> reza, only you know that 782 00:23:54,667 --> 00:23:57,134 >> yes >> reza, only you know that there are a lot of private 783 00:23:57,136 --> 00:23:57,368 >> reza, only you know that there are a lot of private things. 784 00:23:57,370 --> 00:23:58,636 There are a lot of private things. >> yes, 100%. 785 00:23:58,638 --> 00:24:00,738 Things. >> yes, 100%. >> why do you think I called 786 00:24:00,740 --> 00:24:01,806 >> yes, 100%. >> why do you think I called you? 787 00:24:01,808 --> 00:24:03,774 >> why do you think I called you? You think I'm going to 788 00:24:03,776 --> 00:24:04,508 you? You think I'm going to jeopardize you 789 00:24:04,510 --> 00:24:05,743 you think I'm going to jeopardize you I love you to this day like 790 00:24:05,745 --> 00:24:05,943 jeopardize you I love you to this day like family 791 00:24:05,945 --> 00:24:06,744 I love you to this day like family >> no, you don't. 792 00:24:06,746 --> 00:24:08,512 Family >> no, you don't. >> yes, I do. 793 00:24:08,514 --> 00:24:08,946 >> no, you don't. >> yes, I do. >> you don't. 794 00:24:08,948 --> 00:24:09,980 >> yes, I do. >> you don't. >> yes, I do. 795 00:24:09,982 --> 00:24:10,981 >> you don't. >> yes, I do. >> you never loved me. 796 00:24:10,983 --> 00:24:13,517 >> yes, I do. >> you never loved me. If you ever loved me, you never 797 00:24:13,519 --> 00:24:14,351 >> you never loved me. If you ever loved me, you never would have said you have three 798 00:24:14,353 --> 00:24:15,553 if you ever loved me, you never would have said you have three hairs on your head 799 00:24:15,555 --> 00:24:17,555 would have said you have three hairs on your head you did this, you did that. 800 00:24:17,557 --> 00:24:18,556 Hairs on your head you did this, you did that. >> you're 40 801 00:24:18,558 --> 00:24:19,924 you did this, you did that. >> you're 40 you robbed a bank. 802 00:24:19,926 --> 00:24:20,991 >> you're 40 you robbed a bank. >> do you think that - 803 00:24:20,993 --> 00:24:23,194 you robbed a bank. >> do you think that - >> you don't sell any real 804 00:24:23,196 --> 00:24:23,394 >> do you think that - >> you don't sell any real estate 805 00:24:23,396 --> 00:24:27,465 >> you don't sell any real estate you don't have any hair. 806 00:24:27,467 --> 00:24:31,101 Estate you don't have any hair. Your boobs are fake. 807 00:24:31,103 --> 00:24:33,437 You don't have any hair. Your boobs are fake. You're a compulsive liar, a drug 808 00:24:33,439 --> 00:24:35,372 your boobs are fake. You're a compulsive liar, a drug addict and an alcoholic. 809 00:24:35,374 --> 00:24:36,440 You're a compulsive liar, a drug addict and an alcoholic. >> you never would have -- 810 00:24:36,442 --> 00:24:37,107 addict and an alcoholic. >> you never would have -- >> of course I did. 811 00:24:37,109 --> 00:24:39,844 >> you never would have -- >> of course I did. >> you would have never said - 812 00:24:39,846 --> 00:24:41,378 >> of course I did. >> you would have never said - >> of course I love you. 813 00:24:41,380 --> 00:24:43,147 >> you would have never said - >> of course I love you. >> said all the things that were 814 00:24:43,149 --> 00:24:43,347 >> of course I love you. >> said all the things that were lies. 815 00:24:43,349 --> 00:24:44,782 >> said all the things that were lies. >> I cheated on my husband, he 816 00:24:44,784 --> 00:24:46,884 lies. >> I cheated on my husband, he cheated on me, we're in a open 817 00:24:46,886 --> 00:24:48,285 >> I cheated on my husband, he cheated on me, we're in a open relationship, I go to bath 818 00:24:48,287 --> 00:24:48,519 cheated on me, we're in a open relationship, I go to bath houses. 819 00:24:48,521 --> 00:24:52,990 Relationship, I go to bath houses. >> don't put that on me, reza. 820 00:24:52,992 --> 00:24:57,261 Houses. >> don't put that on me, reza. And you know that. 821 00:24:58,296 --> 00:25:02,733 ♪♪ 822 00:25:02,735 --> 00:25:04,301 - welcome back to the "shahs of sunset" 823 00:25:04,303 --> 00:25:06,537 season eight reunion. I'm andy cohen. 824 00:25:06,539 --> 00:25:07,505 Reza, why would mj want to do this to you in the first place? 825 00:25:07,639 --> 00:25:11,542 >>> welcome back to the "shahs of sunset" season eight reunion. I'm andy cohen 826 00:25:11,544 --> 00:25:13,511 of sunset" season eight reunion. I'm andy cohen reza, why would mj want to do 827 00:25:13,513 --> 00:25:16,580 I'm andy cohen reza, why would mj want to do this to you in the first place 828 00:25:16,582 --> 00:25:17,181 reza, why would mj want to do this to you in the first place like, what would her motive be 829 00:25:17,183 --> 00:25:20,684 this to you in the first place like, what would her motive be >> watch the season two reunion. 830 00:25:20,686 --> 00:25:22,786 Like, what would her motive be >> watch the season two reunion. I don't want to disrespect mj. 831 00:25:22,788 --> 00:25:23,287 >> watch the season two reunion. I don't want to disrespect mj. >> no. 832 00:25:23,289 --> 00:25:24,388 I don't want to disrespect mj. >> no. You said I have three hairs 833 00:25:24,390 --> 00:25:27,124 >> no. You said I have three hairs object my head because I have 834 00:25:27,126 --> 00:25:27,458 you said I have three hairs object my head because I have thinning hair. 835 00:25:27,460 --> 00:25:30,294 Object my head because I have thinning hair. >> I think I lived the season 2 836 00:25:30,296 --> 00:25:30,528 thinning hair. >> I think I lived the season 2 reunion. 837 00:25:30,530 --> 00:25:31,996 >> I think I lived the season 2 reunion. Were you implying she was on 838 00:25:31,998 --> 00:25:32,263 reunion. Were you implying she was on something? 839 00:25:32,265 --> 00:25:32,963 Were you implying she was on something? >> the bank robbery and 840 00:25:32,965 --> 00:25:33,230 something? >> the bank robbery and [ bleep ]. 841 00:25:33,232 --> 00:25:35,199 >> the bank robbery and [ bleep ]. >> you robbed a bank 842 00:25:35,201 --> 00:25:35,833 [ bleep ]. >> you robbed a bank you can't vote, you can't go to 843 00:25:35,835 --> 00:25:39,370 >> you robbed a bank you can't vote, you can't go to canada 844 00:25:39,372 --> 00:25:41,605 you can't vote, you can't go to canada >> wait, why do you keep saying 845 00:25:41,607 --> 00:25:42,373 canada >> wait, why do you keep saying she robbed a bank? 846 00:25:42,375 --> 00:25:44,808 >> wait, why do you keep saying she robbed a bank? >> she's a convicted felon. 847 00:25:44,810 --> 00:25:46,844 She robbed a bank? >> she's a convicted felon. >> well, answer me this. 848 00:25:46,846 --> 00:25:48,913 >> she's a convicted felon. >> well, answer me this. You go to this pool party. 849 00:25:48,915 --> 00:25:51,448 >> well, answer me this. You go to this pool party. I don't even want to repeat what 850 00:25:51,450 --> 00:25:54,518 you go to this pool party. I don't even want to repeat what you said to her. 851 00:25:54,520 --> 00:26:00,391 I don't even want to repeat what you said to her. >> go home and watch your baby, 852 00:26:00,393 --> 00:26:00,758 you said to her. >> go home and watch your baby, bitch. 853 00:26:00,760 --> 00:26:02,927 >> go home and watch your baby, bitch. >> you guys need to stop 854 00:26:02,929 --> 00:26:03,761 bitch. >> you guys need to stop enough is enough. 855 00:26:03,763 --> 00:26:04,295 >> you guys need to stop enough is enough. >> [ bleep ] [ bleep ] you 856 00:26:04,297 --> 00:26:05,396 enough is enough. >> [ bleep ] [ bleep ] you people 857 00:26:05,398 --> 00:26:10,701 >> [ bleep ] [ bleep ] you people >> honey 858 00:26:10,703 --> 00:26:13,103 people >> honey >> it was really one of the 859 00:26:13,105 --> 00:26:15,372 >> honey >> it was really one of the darkest things that I've seen. 860 00:26:15,374 --> 00:26:15,706 >> it was really one of the darkest things that I've seen. >> the worst. 861 00:26:15,708 --> 00:26:20,177 Darkest things that I've seen. >> the worst. >> how do you reconcile what you 862 00:26:20,179 --> 00:26:20,377 >> the worst. >> how do you reconcile what you said 863 00:26:20,379 --> 00:26:21,946 >> how do you reconcile what you said >> andy -- 864 00:26:21,948 --> 00:26:26,350 said >> andy -- >> he doesn't care he doesn't 865 00:26:26,352 --> 00:26:26,884 >> andy -- >> he doesn't care he doesn't care, andy. 866 00:26:26,886 --> 00:26:28,252 >> he doesn't care he doesn't care, andy. >> I don't want to make excuses 867 00:26:28,254 --> 00:26:31,155 care, andy. >> I don't want to make excuses for my behavior. 868 00:26:31,157 --> 00:26:32,790 >> I don't want to make excuses for my behavior. I apologized to mj 869 00:26:32,792 --> 00:26:34,625 for my behavior. I apologized to mj I cried with her 870 00:26:34,627 --> 00:26:37,695 I apologized to mj I cried with her she was stoic, stone faced like 871 00:26:37,697 --> 00:26:37,995 I cried with her she was stoic, stone faced like I was crazy. 872 00:26:37,997 --> 00:26:38,996 She was stoic, stone faced like I was crazy. >> I wish I could turn the clock 873 00:26:38,998 --> 00:26:40,598 I was crazy. >> I wish I could turn the clock back more than anything. 874 00:26:40,600 --> 00:26:42,099 >> I wish I could turn the clock back more than anything. I would pay amount of money to 875 00:26:42,101 --> 00:26:43,334 back more than anything. I would pay amount of money to go back. 876 00:26:43,336 --> 00:26:46,370 I would pay amount of money to go back. It's more than an apology. 877 00:26:46,372 --> 00:26:47,671 Go back. It's more than an apology. >> thank you for saying that. 878 00:26:47,673 --> 00:26:49,239 It's more than an apology. >> thank you for saying that. >> it was disgusting, I 879 00:26:49,241 --> 00:26:50,407 >> thank you for saying that. >> it was disgusting, I should've never done it. 880 00:26:50,409 --> 00:26:52,443 >> it was disgusting, I should've never done it. I wish and pray I could take it 881 00:26:52,445 --> 00:26:52,643 should've never done it. I wish and pray I could take it back. 882 00:26:52,645 --> 00:26:52,910 I wish and pray I could take it back. >> fake. 883 00:26:52,912 --> 00:26:54,244 Back. >> fake. >> I regret it every single day. 884 00:26:54,246 --> 00:26:57,214 >> fake. >> I regret it every single day. >> you're such a liar, reza. 885 00:26:57,216 --> 00:26:58,248 >> I regret it every single day. >> you're such a liar, reza. You don't regret it. 886 00:26:58,250 --> 00:27:00,651 >> you're such a liar, reza. You don't regret it. If you regret it, then you 887 00:27:00,653 --> 00:27:02,052 you don't regret it. If you regret it, then you wouldn't have put those 888 00:27:02,054 --> 00:27:04,888 if you regret it, then you wouldn't have put those instagram posts on your 889 00:27:04,890 --> 00:27:05,489 wouldn't have put those instagram posts on your instagram. 890 00:27:05,491 --> 00:27:07,191 Instagram posts on your instagram. >> well, let me ask her that 891 00:27:07,193 --> 00:27:10,094 instagram. >> well, let me ask her that reza, then you doubled down. 892 00:27:10,096 --> 00:27:10,327 >> well, let me ask her that reza, then you doubled down. >> yes 893 00:27:10,329 --> 00:27:10,828 reza, then you doubled down. >> yes >> and you post on your 894 00:27:10,830 --> 00:27:15,733 >> yes >> and you post on your instagram publicly -- 895 00:27:15,735 --> 00:27:15,933 >> and you post on your instagram publicly -- >> yes 896 00:27:15,935 --> 00:27:17,134 instagram publicly -- >> yes >> -- all these private text 897 00:27:17,136 --> 00:27:21,205 >> yes >> -- all these private text messages and then you violate 898 00:27:21,207 --> 00:27:22,206 >> -- all these private text messages and then you violate her medical privacy. 899 00:27:22,208 --> 00:27:22,840 Messages and then you violate her medical privacy. >> violate 900 00:27:22,842 --> 00:27:24,408 her medical privacy. >> violate we were shooting a show. 901 00:27:24,410 --> 00:27:26,644 >> violate we were shooting a show. She was waiting to sign her 902 00:27:26,646 --> 00:27:26,910 we were shooting a show. She was waiting to sign her contract. 903 00:27:26,912 --> 00:27:28,479 She was waiting to sign her contract. >> oh, no, no, no, no. 904 00:27:28,481 --> 00:27:29,580 Contract. >> oh, no, no, no, no. >> medical records 905 00:27:29,582 --> 00:27:30,748 >> oh, no, no, no, no. >> medical records I'm not a doctor 906 00:27:30,750 --> 00:27:32,049 >> medical records I'm not a doctor what are you talking about 907 00:27:32,051 --> 00:27:34,218 I'm not a doctor what are you talking about what medical records did I 908 00:27:34,220 --> 00:27:34,451 what are you talking about what medical records did I violate? 909 00:27:34,453 --> 00:27:36,053 What medical records did I violate? You violated -- you posted what 910 00:27:36,055 --> 00:27:39,023 violate? You violated -- you posted what had happened to her in the 911 00:27:39,025 --> 00:27:39,390 you violated -- you posted what had happened to her in the hospital - 912 00:27:39,392 --> 00:27:41,325 had happened to her in the hospital - >> because her husband used her 913 00:27:41,327 --> 00:27:42,559 hospital - >> because her husband used her cell phone, andy 914 00:27:42,561 --> 00:27:43,027 >> because her husband used her cell phone, andy I forgot 915 00:27:43,029 --> 00:27:44,428 cell phone, andy I forgot she was trying to act in the 916 00:27:44,430 --> 00:27:45,696 I forgot she was trying to act in the press when she was trying to get 917 00:27:45,698 --> 00:27:48,766 she was trying to act in the press when she was trying to get a raise that I blocked her on 918 00:27:48,768 --> 00:27:50,267 press when she was trying to get a raise that I blocked her on social media while she was 919 00:27:50,269 --> 00:27:50,467 a raise that I blocked her on social media while she was dying. 920 00:27:50,469 --> 00:27:52,403 Social media while she was dying. She and I talked the whole time 921 00:27:52,405 --> 00:27:52,903 dying. She and I talked the whole time through. 922 00:27:52,905 --> 00:27:55,472 She and I talked the whole time through. I blocked her when she was 923 00:27:55,474 --> 00:27:57,107 through. I blocked her when she was trying to slander my name to get 924 00:27:57,109 --> 00:28:00,177 I blocked her when she was trying to slander my name to get more money and I realized the 925 00:28:00,179 --> 00:28:02,046 trying to slander my name to get more money and I realized the domino effect of the ali ashouri 926 00:28:02,048 --> 00:28:02,980 more money and I realized the domino effect of the ali ashouri nonsense she has started 927 00:28:02,982 --> 00:28:05,416 domino effect of the ali ashouri nonsense she has started that's why I blocked her on 928 00:28:05,418 --> 00:28:05,749 nonsense she has started that's why I blocked her on social media. 929 00:28:05,751 --> 00:28:05,983 That's why I blocked her on social media. >> okay. 930 00:28:05,985 --> 00:28:08,752 Social media. >> okay. Can I say something? 931 00:28:08,754 --> 00:28:09,887 >> okay. Can I say something? Mike, can you help me out here 932 00:28:09,889 --> 00:28:11,388 can I say something? Mike, can you help me out here would you talk to them 933 00:28:11,390 --> 00:28:12,156 mike, can you help me out here would you talk to them is there anything you're 934 00:28:12,158 --> 00:28:14,525 would you talk to them is there anything you're thinking or have to say? 935 00:28:14,527 --> 00:28:15,492 Is there anything you're thinking or have to say? >> I think a lot of damage has 936 00:28:15,494 --> 00:28:16,360 thinking or have to say? >> I think a lot of damage has been done, but I really want to 937 00:28:16,362 --> 00:28:21,365 >> I think a lot of damage has been done, but I really want to beg both of you to understand 938 00:28:21,367 --> 00:28:22,132 been done, but I really want to beg both of you to understand both of you. 939 00:28:22,134 --> 00:28:24,968 Beg both of you to understand both of you. Mj, being a gay man persian, 940 00:28:24,970 --> 00:28:28,539 both of you. Mj, being a gay man persian, jewish, muslim in a community 941 00:28:28,541 --> 00:28:34,211 mj, being a gay man persian, jewish, muslim in a community that's very judge mental and 942 00:28:34,213 --> 00:28:36,613 jewish, muslim in a community that's very judge mental and they're playing games, it causes 943 00:28:36,615 --> 00:28:37,715 that's very judge mental and they're playing games, it causes a lot of issues. 944 00:28:37,717 --> 00:28:38,048 They're playing games, it causes a lot of issues. >> I love you. 945 00:28:38,050 --> 00:28:39,049 A lot of issues. >> I love you. >> [ bleep ] you reza. 946 00:28:39,051 --> 00:28:40,718 >> I love you. >> [ bleep ] you reza. You also did things that are 947 00:28:40,720 --> 00:28:41,385 >> [ bleep ] you reza. You also did things that are very [ bleep ] up. 948 00:28:41,387 --> 00:28:43,387 You also did things that are very [ bleep ] up. >> terrible. 949 00:28:43,389 --> 00:28:44,488 Very [ bleep ] up. >> terrible. >> but you have to continue to 950 00:28:44,490 --> 00:28:45,456 >> terrible. >> but you have to continue to apologize because it's not going 951 00:28:45,458 --> 00:28:46,056 >> but you have to continue to apologize because it's not going to be one apologize. 952 00:28:46,058 --> 00:28:46,857 Apologize because it's not going to be one apologize. >> I will forever. 953 00:28:46,859 --> 00:28:48,158 To be one apologize. >> I will forever. >> both of you need to be okay 954 00:28:48,160 --> 00:28:49,827 >> I will forever. >> both of you need to be okay meet in the middle and let's fix 955 00:28:49,829 --> 00:28:50,260 >> both of you need to be okay meet in the middle and let's fix this 956 00:28:50,262 --> 00:28:51,662 meet in the middle and let's fix this 30 years of friendship, you guys 957 00:28:51,664 --> 00:28:52,930 this 30 years of friendship, you guys know things about each other 958 00:28:52,932 --> 00:28:54,198 30 years of friendship, you guys know things about each other that nonetheless knows 959 00:28:54,200 --> 00:28:56,667 know things about each other that nonetheless knows you have a bond that's 960 00:28:56,669 --> 00:28:57,334 that nonetheless knows you have a bond that's beautiful, unbreakable. 961 00:28:57,336 --> 00:28:58,469 You have a bond that's beautiful, unbreakable. >> there's never - 962 00:28:58,471 --> 00:29:00,437 beautiful, unbreakable. >> there's never - >> mj, when your dad passed 963 00:29:00,439 --> 00:29:01,238 >> there's never - >> mj, when your dad passed away, who showed up when your 964 00:29:01,240 --> 00:29:01,872 >> mj, when your dad passed away, who showed up when your dad passed away in the hospital? 965 00:29:01,874 --> 00:29:04,475 Away, who showed up when your dad passed away in the hospital? Who showed up? 966 00:29:04,477 --> 00:29:08,078 Dad passed away in the hospital? Who showed up? Me and reza came to see your 967 00:29:08,080 --> 00:29:08,278 who showed up? Me and reza came to see your dad. 968 00:29:08,280 --> 00:29:09,012 Me and reza came to see your dad. And we sat there. 969 00:29:09,014 --> 00:29:09,513 Dad. And we sat there. >> with adam. 970 00:29:09,515 --> 00:29:10,514 And we sat there. >> with adam. >> with adam 971 00:29:10,516 --> 00:29:12,649 >> with adam. >> with adam we held your dad's hand. 972 00:29:12,651 --> 00:29:16,186 >> with adam we held your dad's hand. We cried with you, we kissed and 973 00:29:16,188 --> 00:29:16,687 we held your dad's hand. We cried with you, we kissed and you your dad. 974 00:29:16,689 --> 00:29:18,555 We cried with you, we kissed and you your dad. >> you're going to get better. 975 00:29:18,557 --> 00:29:23,193 You your dad. >> you're going to get better. No problem 976 00:29:23,195 --> 00:29:24,962 >> you're going to get better. No problem >> you can't let your father's 977 00:29:24,964 --> 00:29:26,396 no problem >> you can't let your father's illness stop from you moving 978 00:29:26,398 --> 00:29:27,097 >> you can't let your father's illness stop from you moving forward in your life, am I 979 00:29:27,099 --> 00:29:27,297 illness stop from you moving forward in your life, am I right? 980 00:29:27,299 --> 00:29:29,266 Forward in your life, am I right? >> I understand what you're 981 00:29:29,268 --> 00:29:29,500 right? >> I understand what you're saying. 982 00:29:29,502 --> 00:29:30,400 >> I understand what you're saying. >> am I right? 983 00:29:30,402 --> 00:29:32,102 Saying. >> am I right? >> what's wrong? 984 00:29:32,104 --> 00:29:32,970 >> am I right? >> what's wrong? Is it too early? 985 00:29:32,972 --> 00:29:36,106 >> what's wrong? Is it too early? >> my dad's not going to walk me 986 00:29:36,108 --> 00:29:36,473 is it too early? >> my dad's not going to walk me down the aisle. 987 00:29:36,475 --> 00:29:37,574 >> my dad's not going to walk me down the aisle. >> your father is never going to 988 00:29:37,576 --> 00:29:38,175 down the aisle. >> your father is never going to leave you. 989 00:29:38,177 --> 00:29:40,611 >> your father is never going to leave you. He's here, not just in physical 990 00:29:40,613 --> 00:29:40,811 leave you. He's here, not just in physical form 991 00:29:40,813 --> 00:29:42,079 he's here, not just in physical form he's not suffering 992 00:29:42,081 --> 00:29:43,447 form he's not suffering he's looking down, smiling 993 00:29:43,449 --> 00:29:47,751 he's not suffering he's looking down, smiling saying I love you, mj. 994 00:29:47,753 --> 00:29:48,085 He's looking down, smiling saying I love you, mj. >> I love you. 995 00:29:48,087 --> 00:29:49,753 Saying I love you, mj. >> I love you. >> none of you had to deal with 996 00:29:49,755 --> 00:29:51,188 >> I love you. >> none of you had to deal with what I've dealt with, and I 997 00:29:51,190 --> 00:29:52,923 >> none of you had to deal with what I've dealt with, and I don't ever want you to deal -- 998 00:29:52,925 --> 00:29:54,825 what I've dealt with, and I don't ever want you to deal -- >> 100% you're right we haven't. 999 00:29:54,827 --> 00:29:55,759 Don't ever want you to deal -- >> 100% you're right we haven't. But don't say we didn't feel 1000 00:29:55,761 --> 00:29:56,293 >> 100% you're right we haven't. But don't say we didn't feel your pain. 1001 00:29:56,295 --> 00:29:57,528 But don't say we didn't feel your pain. That's all I'm saying because I 1002 00:29:57,530 --> 00:29:59,296 your pain. That's all I'm saying because I was very, very sad that you were 1003 00:29:59,298 --> 00:30:01,565 that's all I'm saying because I was very, very sad that you were going through that. 1004 00:30:01,567 --> 00:30:02,866 Was very, very sad that you were going through that. >> I thought today I was going 1005 00:30:02,868 --> 00:30:04,168 going through that. >> I thought today I was going to make some progress. 1006 00:30:04,170 --> 00:30:05,602 >> I thought today I was going to make some progress. >> we have made progress. 1007 00:30:05,604 --> 00:30:07,371 To make some progress. >> we have made progress. >> but instead of feeling like I 1008 00:30:07,373 --> 00:30:09,873 >> we have made progress. >> but instead of feeling like I have, like, one ounce of 1009 00:30:09,875 --> 00:30:11,074 >> but instead of feeling like I have, like, one ounce of progress, he doesn't want to 1010 00:30:11,076 --> 00:30:13,310 have, like, one ounce of progress, he doesn't want to believe any of the facts 1011 00:30:13,312 --> 00:30:15,012 progress, he doesn't want to believe any of the facts he doesn't want to believe any 1012 00:30:15,014 --> 00:30:15,646 believe any of the facts he doesn't want to believe any of the proof 1013 00:30:15,648 --> 00:30:18,182 he doesn't want to believe any of the proof he doesn't even want to give me 1014 00:30:18,184 --> 00:30:19,883 of the proof he doesn't even want to give me 30 years of credibility where 1015 00:30:19,885 --> 00:30:22,853 he doesn't even want to give me 30 years of credibility where I've never compromised my trust 1016 00:30:22,855 --> 00:30:24,555 30 years of credibility where I've never compromised my trust or my loyalty to a fault. 1017 00:30:24,557 --> 00:30:26,924 I've never compromised my trust or my loyalty to a fault. >> let me ask you this, mj 1018 00:30:26,926 --> 00:30:27,925 or my loyalty to a fault. >> let me ask you this, mj he has apologized for all of 1019 00:30:27,927 --> 00:30:28,158 >> let me ask you this, mj he has apologized for all of that. 1020 00:30:28,160 --> 00:30:30,394 He has apologized for all of that. >> has he? 1021 00:30:30,396 --> 00:30:31,662 That. >> has he? >> do you not accept his 1022 00:30:31,664 --> 00:30:31,895 >> has he? >> do you not accept his apology? 1023 00:30:31,897 --> 00:30:33,997 >> do you not accept his apology? >> did I come for you? 1024 00:30:33,999 --> 00:30:35,065 Apology? >> did I come for you? >> yes, >> okay. 1025 00:30:35,067 --> 00:30:35,699 >> did I come for you? >> yes, >> okay. No apology 1026 00:30:35,701 --> 00:30:38,602 >> yes, >> okay. No apology did I come for your marriage 1027 00:30:38,604 --> 00:30:38,836 no apology did I come for your marriage >> yes 1028 00:30:38,838 --> 00:30:41,138 did I come for your marriage >> yes >> okay, no apology. 1029 00:30:41,140 --> 00:30:42,806 >> yes >> okay, no apology. Did I ever do anything in our 30 1030 00:30:42,808 --> 00:30:44,341 >> okay, no apology. Did I ever do anything in our 30 years to compromise our 1031 00:30:44,343 --> 00:30:44,875 did I ever do anything in our 30 years to compromise our friendship and betray your 1032 00:30:44,877 --> 00:30:45,075 years to compromise our friendship and betray your trust? 1033 00:30:45,077 --> 00:30:47,878 Friendship and betray your trust? >> all the time. 1034 00:30:47,880 --> 00:30:51,481 Trust? >> all the time. >> okay, zero, zero apology. 1035 00:30:51,483 --> 00:30:53,784 >> all the time. >> okay, zero, zero apology. Never ever will we ever be the 1036 00:30:53,786 --> 00:30:54,818 >> okay, zero, zero apology. Never ever will we ever be the same, just like pandemic, our 1037 00:30:54,820 --> 00:30:55,853 never ever will we ever be the same, just like pandemic, our lives will never go back 1038 00:30:55,855 --> 00:31:02,092 same, just like pandemic, our lives will never go back andthese two can move forward? 1039 00:31:02,094 --> 00:31:04,695 Lives will never go back andthese two can move forward? >> coming up - 1040 00:31:04,697 --> 00:31:09,066 andthese two can move forward? >> coming up - >> can I see vida? 1041 00:31:09,068 --> 00:31:09,766 >> coming up - >> can I see vida? >> how are you 1042 00:31:09,768 --> 00:31:10,367 >> can I see vida? >> how are you >> how do you think these two 1043 00:31:10,369 --> 00:31:11,735 >> how are you >> how do you think these two can move forward 1044 00:31:11,870 --> 00:31:16,640 ♪♪ 1045 00:31:16,642 --> 00:31:18,075 welcome back, everybody. I'm andy cohen, 1046 00:31:18,077 --> 00:31:19,843 with "the shahs of sunset." 1047 00:31:19,845 --> 00:31:21,245 well, after everything that's happened this season, 1048 00:31:21,346 --> 00:31:25,816 . >>> welcome back, everybody. I'm andy cohen with the "shahs 1049 00:31:25,818 --> 00:31:26,083 >>> welcome back, everybody. I'm andy cohen with the "shahs of sunset. 1050 00:31:26,085 --> 00:31:26,717 I'm andy cohen with the "shahs of sunset. After everything that happened 1051 00:31:26,719 --> 00:31:29,553 of sunset. After everything that happened this season, viewers have been 1052 00:31:29,555 --> 00:31:30,754 after everything that happened this season, viewers have been left yearning for a simpler time 1053 00:31:30,756 --> 00:31:34,091 this season, viewers have been left yearning for a simpler time when mj and reza were bffs 1054 00:31:34,093 --> 00:31:34,658 left yearning for a simpler time when mj and reza were bffs let's take a look at some of 1055 00:31:34,660 --> 00:31:36,693 when mj and reza were bffs let's take a look at some of those happier times. 1056 00:31:36,695 --> 00:31:40,230 Let's take a look at some of those happier times. >> we're going to bleach our ass 1057 00:31:40,232 --> 00:31:40,430 those happier times. >> we're going to bleach our ass holes. 1058 00:31:40,432 --> 00:31:41,398 >> we're going to bleach our ass holes. >> you're being very aggressive. 1059 00:31:41,400 --> 00:31:43,734 Holes. >> you're being very aggressive. >> it was only my first chanel 1060 00:31:43,736 --> 00:31:47,537 >> you're being very aggressive. >> it was only my first chanel purse ever. 1061 00:31:47,539 --> 00:31:49,806 >> it was only my first chanel purse ever. >> we've been friends since 1062 00:31:49,808 --> 00:31:50,007 purse ever. >> we've been friends since 1807. 1063 00:31:50,009 --> 00:31:50,307 >> we've been friends since 1807. >> hello 1064 00:31:50,309 --> 00:31:52,943 1807. >> hello >> reza, you are not - 1065 00:31:52,945 --> 00:31:53,977 >> hello >> reza, you are not - >> oh, my god. 1066 00:31:53,979 --> 00:31:54,878 >> reza, you are not - >> oh, my god. You are so hot 1067 00:31:54,880 --> 00:32:00,050 >> oh, my god. You are so hot you still are so hot 1068 00:32:00,052 --> 00:32:03,220 you are so hot you still are so hot >> merry christmas, bitches. 1069 00:32:03,222 --> 00:32:04,187 You still are so hot >> merry christmas, bitches. >> we cannot deny it. 1070 00:32:04,189 --> 00:32:07,491 >> merry christmas, bitches. >> we cannot deny it. >> I love her. 1071 00:32:07,493 --> 00:32:07,925 >> we cannot deny it. >> I love her. >> squeeze, squeeze. 1072 00:32:07,927 --> 00:32:09,593 >> I love her. >> squeeze, squeeze. Hi 1073 00:32:09,595 --> 00:32:13,163 >> squeeze, squeeze. Hi >> wow 1074 00:32:13,165 --> 00:32:15,365 hi >> wow >> thank you for giving me this 1075 00:32:15,367 --> 00:32:17,334 >> wow >> thank you for giving me this girl because she rocks my world. 1076 00:32:17,336 --> 00:32:23,507 >> thank you for giving me this girl because she rocks my world. [ laughter ] 1077 00:32:24,042 --> 00:32:26,610 >> we're not friends we're blood. >> I love you. 1078 00:32:26,612 --> 00:32:27,344 We're blood. >> I love you. >> family. 1079 00:32:27,346 --> 00:32:27,611 >> I love you. >> family. >> family! 1080 00:32:27,613 --> 00:32:31,348 >> family. >> family! >> I have the pleasure of being 1081 00:32:31,350 --> 00:32:33,917 >> family! >> I have the pleasure of being man of honor at mj's wedding 1082 00:32:33,919 --> 00:32:41,858 >> I have the pleasure of being man of honor at mj's wedding >> I about your friendship? 1083 00:32:43,895 --> 00:32:50,267 >> well, can we end this by each of you saying something that you miss about your friendship 1084 00:32:50,269 --> 00:32:52,002 of you saying something that you miss about your friendship >> like, the moments when she 1085 00:32:52,004 --> 00:32:53,503 miss about your friendship >> like, the moments when she would laugh at things because, 1086 00:32:53,505 --> 00:32:54,538 >> like, the moments when she would laugh at things because, like, acknowledging that, like, 1087 00:32:54,540 --> 00:33:02,346 would laugh at things because, like, acknowledging that, like, I would be - 1088 00:33:03,815 --> 00:33:09,353 like she is my robin to my batman and I'm her robin like, that is who we are to each 1089 00:33:09,355 --> 00:33:09,553 batman and I'm her robin like, that is who we are to each other. 1090 00:33:09,555 --> 00:33:11,054 Like, that is who we are to each other. I love her to death. 1091 00:33:11,056 --> 00:33:12,489 Other. I love her to death. I will always love her 1092 00:33:12,491 --> 00:33:15,559 I love her to death. I will always love her I just want her to be honest 1093 00:33:15,561 --> 00:33:17,260 I will always love her I just want her to be honest that's all I need her to do. 1094 00:33:17,262 --> 00:33:20,764 I just want her to be honest that's all I need her to do. I wanted her to say from the 1095 00:33:20,766 --> 00:33:22,766 that's all I need her to do. I wanted her to say from the moment he said sexual 1096 00:33:22,768 --> 00:33:24,468 I wanted her to say from the moment he said sexual harassment, she didn't act any 1097 00:33:24,470 --> 00:33:25,102 moment he said sexual harassment, she didn't act any which way. 1098 00:33:25,104 --> 00:33:27,170 Harassment, she didn't act any which way. It wasn't a problem for her. 1099 00:33:27,172 --> 00:33:29,673 Which way. It wasn't a problem for her. And for me, my best friend of 30 1100 00:33:29,675 --> 00:33:30,774 it wasn't a problem for her. And for me, my best friend of 30 years would have been like, oh, 1101 00:33:30,776 --> 00:33:33,477 and for me, my best friend of 30 years would have been like, oh, my god, you must be so hurt, 1102 00:33:33,479 --> 00:33:35,579 years would have been like, oh, my god, you must be so hurt, this is really upsetting you - 1103 00:33:35,581 --> 00:33:35,846 my god, you must be so hurt, this is really upsetting you - >> reza. 1104 00:33:35,848 --> 00:33:38,048 This is really upsetting you - >> reza. >> you must be shook 1105 00:33:38,050 --> 00:33:39,883 >> reza. >> you must be shook that's what I wanted, coming 1106 00:33:39,885 --> 00:33:40,951 >> you must be shook that's what I wanted, coming across certain way was more 1107 00:33:40,953 --> 00:33:42,786 that's what I wanted, coming across certain way was more important than my feelings, and 1108 00:33:42,788 --> 00:33:44,388 across certain way was more important than my feelings, and that broke my heart. 1109 00:33:44,390 --> 00:33:46,990 Important than my feelings, and that broke my heart. >> mj, what's something that you 1110 00:33:46,992 --> 00:33:49,726 that broke my heart. >> mj, what's something that you miss about your friendship. 1111 00:33:49,728 --> 00:33:50,327 >> mj, what's something that you miss about your friendship. >> every [ bleep ] thing about 1112 00:33:50,329 --> 00:33:50,594 miss about your friendship. >> every [ bleep ] thing about him. 1113 00:33:50,596 --> 00:33:51,895 >> every [ bleep ] thing about him. What are you talking about 1114 00:33:51,897 --> 00:33:53,563 him. What are you talking about it's, like, half my life. 1115 00:33:53,565 --> 00:33:55,966 What are you talking about it's, like, half my life. >> mj, I love you so much. 1116 00:33:55,968 --> 00:33:58,201 It's, like, half my life. >> mj, I love you so much. I will always love you 1117 00:33:58,203 --> 00:34:00,337 >> mj, I love you so much. I will always love you the times that we've had will 1118 00:34:00,339 --> 00:34:02,406 I will always love you the times that we've had will never go away. 1119 00:34:02,408 --> 00:34:03,974 The times that we've had will never go away. You have been there and have 1120 00:34:03,976 --> 00:34:05,208 never go away. You have been there and have been a part of some of the best 1121 00:34:05,210 --> 00:34:06,109 you have been there and have been a part of some of the best moments of my life and I will 1122 00:34:06,111 --> 00:34:10,580 been a part of some of the best moments of my life and I will always treasure that 1123 00:34:10,582 --> 00:34:14,284 moments of my life and I will always treasure that >> you both have said horrible, 1124 00:34:14,286 --> 00:34:17,988 always treasure that >> you both have said horrible, terrible things about each 1125 00:34:17,990 --> 00:34:18,221 >> you both have said horrible, terrible things about each other. 1126 00:34:18,223 --> 00:34:19,723 Terrible things about each other. The question is whether you care 1127 00:34:19,725 --> 00:34:22,959 other. The question is whether you care enough about your 30-year 1128 00:34:22,961 --> 00:34:23,894 the question is whether you care enough about your 30-year friendship to somehow figure out 1129 00:34:23,896 --> 00:34:26,730 enough about your 30-year friendship to somehow figure out a way tostart on a blank slate 1130 00:34:26,732 --> 00:34:28,899 friendship to somehow figure out a way tostart on a blank slate and move forward 1131 00:34:28,901 --> 00:34:29,933 a way tostart on a blank slate and move forward and that is the question that we 1132 00:34:29,935 --> 00:34:31,401 and move forward and that is the question that we leave you with today 1133 00:34:31,403 --> 00:34:32,002 and that is the question that we leave you with today >> I don't know. 1134 00:34:32,004 --> 00:34:33,370 Leave you with today >> I don't know. I don't know what to do. 1135 00:34:33,372 --> 00:34:34,037 >> I don't know. I don't know what to do. 30 years is, like, my whole 1136 00:34:34,039 --> 00:34:39,409 I don't know what to do. 30 years is, like, my whole life, you know 1137 00:34:40,878 --> 00:34:43,146 >>. [ inaudible >> you're not in the shot. 1138 00:34:43,148 --> 00:34:45,916 [ inaudible >> you're not in the shot. >> can I see vida? 1139 00:34:45,918 --> 00:34:46,149 >> you're not in the shot. >> can I see vida? >> sure. 1140 00:34:46,151 --> 00:34:46,450 >> can I see vida? >> sure. >> hi, vida. 1141 00:34:46,452 --> 00:34:48,151 >> sure. >> hi, vida. >> hi, how are you 1142 00:34:48,153 --> 00:34:50,020 >> hi, vida. >> hi, how are you >> vida, how do you think these 1143 00:34:50,022 --> 00:34:55,759 >> hi, how are you >> vida, how do you think these two can move forward 1144 00:34:55,761 --> 00:35:00,030 >> vida, how do you think these two can move forward >> to me it's such a pity that 1145 00:35:00,032 --> 00:35:01,164 two can move forward >> to me it's such a pity that they lose that friendship 1146 00:35:01,166 --> 00:35:02,833 >> to me it's such a pity that they lose that friendship because we have an old saying 1147 00:35:02,835 --> 00:35:06,069 they lose that friendship because we have an old saying that everything is good when 1148 00:35:06,071 --> 00:35:07,237 because we have an old saying that everything is good when it's new except friends. 1149 00:35:07,239 --> 00:35:10,674 That everything is good when it's new except friends. Friend is good when it's old 1150 00:35:10,676 --> 00:35:11,541 it's new except friends. Friend is good when it's old and it makes sense. 1151 00:35:11,543 --> 00:35:14,411 Friend is good when it's old and it makes sense. >> so vida, do you want these 1152 00:35:14,413 --> 00:35:15,645 and it makes sense. >> so vida, do you want these two to make up 1153 00:35:15,647 --> 00:35:17,013 >> so vida, do you want these two to make up >> yes, I like them to become 1154 00:35:17,015 --> 00:35:20,750 two to make up >> yes, I like them to become friends again. 1155 00:35:20,752 --> 00:35:22,185 >> yes, I like them to become friends again. Really learn their lesson from 1156 00:35:22,187 --> 00:35:26,957 friends again. Really learn their lesson from this fight and look forward with 1157 00:35:26,959 --> 00:35:28,925 really learn their lesson from this fight and look forward with a positive attitude and real 1158 00:35:28,927 --> 00:35:30,560 this fight and look forward with a positive attitude and real love and care for each other 1159 00:35:30,562 --> 00:35:35,232 a positive attitude and real love and care for each other if they can achieve that, then I 1160 00:35:35,234 --> 00:35:37,400 love and care for each other if they can achieve that, then I would say yes. 1161 00:35:37,402 --> 00:35:38,969 If they can achieve that, then I would say yes. We have another old saying that 1162 00:35:38,971 --> 00:35:43,073 would say yes. We have another old saying that says one enemy is a lot and 100 1163 00:35:43,075 --> 00:35:46,143 we have another old saying that says one enemy is a lot and 100 friends is not enough. 1164 00:35:46,145 --> 00:35:47,043 Says one enemy is a lot and 100 friends is not enough. That means having the friend in 1165 00:35:47,045 --> 00:35:50,714 friends is not enough. That means having the friend in your life is very important. 1166 00:35:50,716 --> 00:35:53,183 That means having the friend in your life is very important. So it's such a pity if they lose 1167 00:35:53,185 --> 00:35:53,350 your life is very important. So it's such a pity if they lose it. 1168 00:35:53,352 --> 00:35:53,984 So it's such a pity if they lose it. >> I think that's a great place 1169 00:35:53,986 --> 00:35:56,353 it. >> I think that's a great place to leave it. 1170 00:35:56,355 --> 00:35:57,821 >> I think that's a great place to leave it. Thank you, vida. 1171 00:35:57,823 --> 00:35:59,356 To leave it. Thank you, vida. Thank you, reza. 1172 00:35:59,358 --> 00:36:00,790 Thank you, vida. Thank you, reza. Thank you, mj. 1173 00:36:00,792 --> 00:36:02,826 Thank you, reza. Thank you, mj. Thank you, mike. 1174 00:36:02,828 --> 00:36:04,728 Thank you, mj. Thank you, mike. Hopefully the next time we see 1175 00:36:04,730 --> 00:36:08,832 thank you, mike. Hopefully the next time we see you guys you will have somehow 1176 00:36:08,834 --> 00:36:10,600 hopefully the next time we see you guys you will have somehow come together and talked and 1177 00:36:10,602 --> 00:36:11,601 you guys you will have somehow come together and talked and let's leave it there 1178 00:36:11,603 --> 00:36:11,868 come together and talked and let's leave it there thank you. 1179 00:36:11,870 --> 00:36:16,740 Let's leave it there thank you. Thanks, guys 1180 00:36:17,341 --> 00:36:25,782 ♪ 1181 00:36:35,393 --> 00:36:43,733 ♪ 1182 00:36:43,735 --> 00:36:46,303 [ringing] 1183 00:36:47,838 --> 00:36:54,211 [ phone ringing 1184 00:36:56,582 --> 00:36:56,846 - how are you? 1185 00:36:56,948 --> 00:37:02,319 >> hey. >> hi. >> how are you 1186 00:37:02,321 --> 00:37:06,523 >> hi. >> how are you >> I wanted to call you bec 1187 00:37:06,525 --> 00:37:11,962 >> how are you >> I wanted to call you bec because -- I want to know if you 1188 00:37:11,964 --> 00:37:15,031 >> I wanted to call you bec because -- I want to know if you are willing to salvage this 1189 00:37:15,033 --> 00:37:15,332 because -- I want to know if you are willing to salvage this friendship. 1190 00:37:15,334 --> 00:37:17,767 Are willing to salvage this friendship. >> I want to rely on you, but I 1191 00:37:17,769 --> 00:37:18,568 friendship. >> I want to rely on you, but I feel like I can't. 1192 00:37:18,570 --> 00:37:23,173 >> I want to rely on you, but I feel like I can't. It's heartbreak♪♪g 1193 00:37:23,175 --> 00:37:25,542 [cell phone ringing] 1194 00:37:28,179 --> 00:37:34,684 [ phone ringing e you okay? 1195 00:37:36,087 --> 00:37:40,890 >> hey. >> hi. >> how are you 1196 00:37:40,892 --> 00:37:44,594 >> hi. >> how are you >> are you okay? 1197 00:37:44,596 --> 00:37:44,894 >> how are you >> are you okay? >> yeah. 1198 00:37:44,896 --> 00:37:48,164 >> are you okay? >> yeah. I literally am emotionally, 1199 00:37:48,166 --> 00:37:51,701 >> yeah. I literally am emotionally, physically, spiritually, 1200 00:37:51,703 --> 00:37:52,669 I literally am emotionally, physically, spiritually, completely exhausted 1201 00:37:52,671 --> 00:37:55,205 physically, spiritually, completely exhausted and I've been in a bit of a daze 1202 00:37:55,207 --> 00:37:57,307 completely exhausted and I've been in a bit of a daze ever since the reunion. 1203 00:37:57,309 --> 00:37:58,508 And I've been in a bit of a daze ever since the reunion. >> 100%. 1204 00:37:58,510 --> 00:38:00,343 Ever since the reunion. >> 100%. I feel like it's been like I got 1205 00:38:00,345 --> 00:38:03,079 >> 100%. I feel like it's been like I got hit by a train and then a truck 1206 00:38:03,081 --> 00:38:05,048 I feel like it's been like I got hit by a train and then a truck and then a plane and then, I 1207 00:38:05,050 --> 00:38:09,386 hit by a train and then a truck and then a plane and then, I don't know, a planet 1208 00:38:09,388 --> 00:38:12,789 and then a plane and then, I don't know, a planet I mean, I don't know if -- 1209 00:38:12,791 --> 00:38:14,624 don't know, a planet I mean, I don't know if -- >> hello, look at me 1210 00:38:14,626 --> 00:38:15,859 I mean, I don't know if -- >> hello, look at me you just clowned me. 1211 00:38:15,861 --> 00:38:17,594 >> hello, look at me you just clowned me. My hair does look very small and 1212 00:38:17,596 --> 00:38:20,063 you just clowned me. My hair does look very small and luxurious. 1213 00:38:20,065 --> 00:38:23,800 My hair does look very small and luxurious. >> I wanted to call you because 1214 00:38:23,802 --> 00:38:27,070 luxurious. >> I wanted to call you because I do care about you, and I never 1215 00:38:27,072 --> 00:38:28,505 >> I wanted to call you because I do care about you, and I never ever, ever, ever ever want to 1216 00:38:28,507 --> 00:38:36,212 I do care about you, and I never ever, ever, ever ever want to see you ever be hurtn't tell yot 1217 00:38:36,214 --> 00:38:38,548 ever, ever, ever ever want to see you ever be hurtn't tell yot >> I want to just say this 1218 00:38:38,550 --> 00:38:40,617 see you ever be hurtn't tell yot >> I want to just say this I've learned that I don't 1219 00:38:40,619 --> 00:38:43,687 >> I want to just say this I've learned that I don't communicate with you 1220 00:38:43,689 --> 00:38:45,422 I've learned that I don't communicate with you I don't tell you that I feel 1221 00:38:45,424 --> 00:38:49,225 communicate with you I don't tell you that I feel some sort of way about abcd and 1222 00:38:49,227 --> 00:38:51,061 I don't tell you that I feel some sort of way about abcd and e, and I want you to get it 1223 00:38:51,063 --> 00:38:52,696 some sort of way about abcd and e, and I want you to get it anyway 1224 00:38:52,698 --> 00:38:55,031 e, and I want you to get it anyway I want you to just 1225 00:38:55,033 --> 00:38:56,666 anyway I want you to just telepathically understand, and 1226 00:38:56,668 --> 00:38:59,803 I want you to just telepathically understand, and then when you don't, I get upset 1227 00:38:59,805 --> 00:39:03,273 telepathically understand, and then when you don't, I get upset with you and resentful and then 1228 00:39:03,275 --> 00:39:04,507 then when you don't, I get upset with you and resentful and then the resentment grows. 1229 00:39:04,509 --> 00:39:05,909 With you and resentful and then the resentment grows. >> and it grows like a wildfire. 1230 00:39:05,911 --> 00:39:06,776 The resentment grows. >> and it grows like a wildfire. >> like a wildfire. 1231 00:39:06,778 --> 00:39:08,812 >> and it grows like a wildfire. >> like a wildfire. >> I'm sorry that I ever made 1232 00:39:08,814 --> 00:39:11,815 >> like a wildfire. >> I'm sorry that I ever made you feel like I was not there to 1233 00:39:11,817 --> 00:39:12,949 >> I'm sorry that I ever made you feel like I was not there to 100% have your back. 1234 00:39:12,951 --> 00:39:16,052 You feel like I was not there to 100% have your back. >> the times that I do try to 1235 00:39:16,054 --> 00:39:18,221 100% have your back. >> the times that I do try to tell you, you shut me down 1236 00:39:18,223 --> 00:39:20,690 >> the times that I do try to tell you, you shut me down and then it makes me feel like 1237 00:39:20,692 --> 00:39:23,560 tell you, you shut me down and then it makes me feel like you minimize it. 1238 00:39:23,562 --> 00:39:26,563 And then it makes me feel like you minimize it. It actually has this weird 1239 00:39:26,565 --> 00:39:29,966 you minimize it. It actually has this weird sensation of you not connecting 1240 00:39:29,968 --> 00:39:31,000 it actually has this weird sensation of you not connecting to me in the same way that I 1241 00:39:31,002 --> 00:39:32,669 sensation of you not connecting to me in the same way that I connect you and and it breaks my 1242 00:39:32,671 --> 00:39:33,002 to me in the same way that I connect you and and it breaks my heart. 1243 00:39:33,004 --> 00:39:34,771 Connect you and and it breaks my heart. And it makes me feel like you 1244 00:39:34,773 --> 00:39:35,605 heart. And it makes me feel like you don't have time for it or space 1245 00:39:35,607 --> 00:39:39,676 and it makes me feel like you don't have time for it or space for it in your world 1246 00:39:39,678 --> 00:39:42,112 don't have time for it or space for it in your world all I wanted was for you to 1247 00:39:42,114 --> 00:39:43,380 for it in your world all I wanted was for you to brush a problem that you saw 1248 00:39:43,382 --> 00:39:45,782 all I wanted was for you to brush a problem that you saw coming my way, I just wanted you 1249 00:39:45,784 --> 00:39:48,918 brush a problem that you saw coming my way, I just wanted you to brush it away from me 1250 00:39:48,920 --> 00:39:52,155 coming my way, I just wanted you to brush it away from me but if I think that in a moment 1251 00:39:52,157 --> 00:39:54,290 to brush it away from me but if I think that in a moment when you see something that you 1252 00:39:54,292 --> 00:39:55,458 but if I think that in a moment when you see something that you can sweep away that might cause 1253 00:39:55,460 --> 00:40:01,464 when you see something that you can sweep away that might cause me some problems, that you can't 1254 00:40:01,466 --> 00:40:03,800 can sweep away that might cause me some problems, that you can't be bothered to do it, it's 1255 00:40:03,802 --> 00:40:04,134 me some problems, that you can't be bothered to do it, it's heartbreaking. 1256 00:40:04,136 --> 00:40:08,405 Be bothered to do it, it's heartbreaking. >> aside from, you know, my 1257 00:40:08,407 --> 00:40:11,608 heartbreaking. >> aside from, you know, my parents, my husband, and my son, 1258 00:40:11,610 --> 00:40:15,278 >> aside from, you know, my parents, my husband, and my son, you know, you have to know that 1259 00:40:15,280 --> 00:40:16,613 parents, my husband, and my son, you know, you have to know that you're one of the most important 1260 00:40:16,615 --> 00:40:23,586 you know, you have to know that you're one of the most important relationships in my lifeand bab. 1261 00:40:23,588 --> 00:40:25,722 You're one of the most important relationships in my lifeand bab. >> I'm really sorry I [ bleep ] 1262 00:40:25,724 --> 00:40:25,922 relationships in my lifeand bab. >> I'm really sorry I [ bleep ] up 1263 00:40:25,924 --> 00:40:27,023 >> I'm really sorry I [ bleep ] up you don't think I want to take 1264 00:40:27,025 --> 00:40:27,924 up you don't think I want to take this year back 1265 00:40:27,926 --> 00:40:30,193 you don't think I want to take this year back me and you were talking about 1266 00:40:30,195 --> 00:40:32,095 this year back me and you were talking about sipping cs and baby showers. 1267 00:40:32,097 --> 00:40:33,329 Me and you were talking about sipping cs and baby showers. You don't think it breaks my 1268 00:40:33,331 --> 00:40:36,633 sipping cs and baby showers. You don't think it breaks my heart that nema has seen baby 1269 00:40:36,635 --> 00:40:38,334 you don't think it breaks my heart that nema has seen baby shams and I haven't? 1270 00:40:38,336 --> 00:40:38,968 Heart that nema has seen baby shams and I haven't? You don't think that crushes my 1271 00:40:38,970 --> 00:40:44,707 shams and I haven't? You don't think that crushes my soulmercei could've been 1272 00:40:44,709 --> 00:40:51,614 you don't think that crushes my soulmercei could've been >> you know, you have held him 1273 00:40:51,616 --> 00:40:51,815 soulmercei could've been >> you know, you have held him first. 1274 00:40:51,817 --> 00:40:53,983 >> you know, you have held him first. >> mer, I wish I could have been 1275 00:40:53,985 --> 00:40:56,186 first. >> mer, I wish I could have been the first person at the 1276 00:40:56,188 --> 00:40:56,419 >> mer, I wish I could have been the first person at the hospital 1277 00:40:56,421 --> 00:40:57,987 the first person at the hospital I wish the moment you opened 1278 00:40:57,989 --> 00:41:00,657 hospital I wish the moment you opened your eyes, the first person you 1279 00:41:00,659 --> 00:41:01,257 I wish the moment you opened your eyes, the first person you saw standing next to tommy was 1280 00:41:01,259 --> 00:41:04,260 your eyes, the first person you saw standing next to tommy was me 1281 00:41:04,262 --> 00:41:04,861 saw standing next to tommy was me >> I do want to believe in my 1282 00:41:04,863 --> 00:41:11,801 me >> I do want to believe in my heart that we can accept our 1283 00:41:11,803 --> 00:41:14,838 >> I do want to believe in my heart that we can accept our differences, but work through 1284 00:41:14,840 --> 00:41:16,773 heart that we can accept our differences, but work through them and I just don't want to 1285 00:41:16,775 --> 00:41:19,542 differences, but work through them and I just don't want to give up on something that seems 1286 00:41:19,544 --> 00:41:22,345 them and I just don't want to give up on something that seems way more important than this 1287 00:41:22,347 --> 00:41:23,379 give up on something that seems way more important than this horrifying past year 1288 00:41:23,381 --> 00:41:26,149 way more important than this horrifying past year like, you and I are supposed to 1289 00:41:26,151 --> 00:41:27,884 horrifying past year like, you and I are supposed to call each other if we had one 1290 00:41:27,886 --> 00:41:29,752 like, you and I are supposed to call each other if we had one quarter and we were in jail. 1291 00:41:29,754 --> 00:41:32,222 Call each other if we had one quarter and we were in jail. Not adam and not tommy 1292 00:41:32,224 --> 00:41:33,256 quarter and we were in jail. Not adam and not tommy do you understand that's the 1293 00:41:33,258 --> 00:41:35,658 not adam and not tommy do you understand that's the regard I have for us 1294 00:41:35,660 --> 00:41:38,561 do you understand that's the regard I have for us do you understand that you are 1295 00:41:38,563 --> 00:41:39,195 regard I have for us do you understand that you are in a position in my heart, in my 1296 00:41:39,197 --> 00:41:42,398 do you understand that you are in a position in my heart, in my head, in every single way that 1297 00:41:42,400 --> 00:41:43,600 in a position in my heart, in my head, in every single way that you're in your own category. 1298 00:41:43,602 --> 00:41:47,203 Head, in every single way that you're in your own category. It is different from husband 1299 00:41:47,205 --> 00:41:49,305 you're in your own category. It is different from husband I want to know if you are 1300 00:41:49,307 --> 00:41:49,939 it is different from husband I want to know if you are willing from the bottom of your 1301 00:41:49,941 --> 00:41:56,279 I want to know if you are willing from the bottom of your heart to make the effort to 1302 00:41:56,281 --> 00:42:00,016 willing from the bottom of your heart to make the effort to salvage this friendship. 1303 00:42:00,018 --> 00:42:02,952 Heart to make the effort to salvage this friendship. >> I don't want to act like none 1304 00:42:02,954 --> 00:42:04,320 salvage this friendship. >> I don't want to act like none of this happened 1305 00:42:04,322 --> 00:42:07,156 >> I don't want to act like none of this happened I want something fresh and clean 1306 00:42:07,158 --> 00:42:12,495 of this happened I want something fresh and clean and pure where it feels 1307 00:42:12,497 --> 00:42:14,030 I want something fresh and clean and pure where it feels authentic and good and real to 1308 00:42:14,032 --> 00:42:14,631 and pure where it feels authentic and good and real to both of us 1309 00:42:14,633 --> 00:42:15,932 authentic and good and real to both of us I have zoo zero space in my 1310 00:42:15,934 --> 00:42:18,401 both of us I have zoo zero space in my heart or head to have any 1311 00:42:18,403 --> 00:42:19,602 I have zoo zero space in my heart or head to have any darkness or conflicts with you. 1312 00:42:19,604 --> 00:42:20,870 Heart or head to have any darkness or conflicts with you. >> good, I'm glad. 1313 00:42:20,872 --> 00:42:21,404 Darkness or conflicts with you. >> good, I'm glad. Thanks for taking my call. 1314 00:42:21,406 --> 00:42:24,941 >> good, I'm glad. Thanks for taking my call. >> of course 1315 00:42:24,943 --> 00:42:29,646 thanks for taking my call. >> of course it was very, very, very pleasant 1316 00:42:29,648 --> 00:42:30,013 >> of course it was very, very, very pleasant surprise 1317 00:42:30,015 --> 00:42:31,281 it was very, very, very pleasant surprise >> and hug adam for me. 1318 00:42:31,283 --> 00:42:32,715 Surprise >> and hug adam for me. >> he misses you a lot. 1319 00:42:32,717 --> 00:42:34,117 >> and hug adam for me. >> he misses you a lot. >> you know who loves marty more 1320 00:42:34,119 --> 00:42:34,417 >> he misses you a lot. >> you know who loves marty more than anybody 1321 00:42:34,419 --> 00:42:38,655 >> you know who loves marty more than anybody >> yes, I do, absolutely, tommy. 1322 00:42:38,657 --> 00:42:38,888 Than anybody >> yes, I do, absolutely, tommy. >> yeah. 1323 00:42:38,890 --> 00:42:39,722 >> yes, I do, absolutely, tommy. >> yeah. >> yeah. 1324 00:42:39,724 --> 00:42:40,390 >> yeah. >> yeah. >> okay, so say hi to adam. 1325 00:42:40,392 --> 00:42:42,392 >> yeah. >> okay, so say hi to adam. >> I will. 1326 00:42:42,394 --> 00:42:42,625 >> okay, so say hi to adam. >> I will. >> bye. 1327 00:42:42,627 --> 00:42:47,697 >> I will. >> bye. >> bye 1328 00:42:49,367 --> 00:42:52,535 ♪♪ 1329 00:42:52,636 --> 00:42:55,538 >> look at the duckies, toya 147561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.