Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,542 --> 00:00:12,878
THIS WEAPON IS
A HIGH-VELOCITY HYPOSPRAY...
2
00:00:12,946 --> 00:00:15,981
CAPABLE OF INJECTING A LIQUID
INTO A HUMAN BODY...
3
00:00:16,049 --> 00:00:18,150
THROUGH CLOTHING AND SKIN...
4
00:00:18,219 --> 00:00:20,386
WITHOUT THE SLIGHTEST
SENSATION WHATEVER.
5
00:00:20,454 --> 00:00:23,922
AND MAY I DEMONSTRATE?
6
00:00:23,991 --> 00:00:27,242
- [ Short Burst Of Air ]
- DID YOU FEEL ANYTHING?
7
00:00:27,311 --> 00:00:30,095
- NOTHING.
- YET YOU WERE INJECTED...
8
00:00:30,164 --> 00:00:32,330
WITH TWO MILLILITERS
OF DISTILLED WATER.
9
00:00:32,399 --> 00:00:35,917
HARMLESS, OF COURSE.
REMARKABLE.
10
00:00:35,986 --> 00:00:39,988
WHEN THE DISTILLED
WATER IS COMBINED
WITH UNSTABLE CESIUM...
11
00:00:40,056 --> 00:00:42,156
AND INJECTED INTO
A HUMAN BODY,
12
00:00:42,225 --> 00:00:45,444
IT WILL TURN IT
INTO A LIVING BOMB.
13
00:00:45,512 --> 00:00:50,264
THIS CARTRIDGE CONTAINS
A MINUTE FRACTION OF CESIUM--
14
00:00:51,668 --> 00:00:55,069
BUT IT WILL SERVE
AS A DEMONSTRATION.
15
00:00:55,138 --> 00:00:58,740
[ Machine Buzzing ]
16
00:00:58,808 --> 00:01:02,277
[ Short Burst Of Air ]
17
00:01:05,616 --> 00:01:08,449
[ Mechanical Rattling ]
THE CESIUM HAS NOW
BEEN INTRODUCED...
18
00:01:08,518 --> 00:01:11,035
INTO THE CIRCULATORY SYSTEM...
19
00:01:11,104 --> 00:01:13,638
WHERE IT WILL
REMAIN HARMLESS...
20
00:01:13,707 --> 00:01:16,942
UNTIL TRIGGERED BY PROXIMITY
TO A NUCLEAR REACTOR.
21
00:01:20,798 --> 00:01:24,399
WE WILL NOW INTRODUCE
A SMALL AMOUNT OF
RADIOACTIVE MATERIAL...
22
00:01:24,468 --> 00:01:26,401
INTO THE AREA.
23
00:01:26,470 --> 00:01:29,621
[ Machine Whirring ]
24
00:01:55,316 --> 00:01:58,116
I AM SURE YOU ARE AWARE,
COMRADE,
25
00:01:58,185 --> 00:02:00,852
THAT IT WOULD BE IMPOSSIBLE,
EVEN FOR US,
26
00:02:00,921 --> 00:02:04,823
TO TAKE A NUCLEAR DEVICE
PAST THE BORDERS
OF THE SOVIET UNION.
27
00:02:04,891 --> 00:02:07,826
IS THAT NOT SO?
IT IS.
28
00:02:07,894 --> 00:02:09,995
THEREFORE, WE HAVE
DEVISED A PLAN,
29
00:02:10,064 --> 00:02:12,464
A PLAN THAT WILL
CAUSE THE AMERICANS...
30
00:02:12,532 --> 00:02:15,367
TO SEND A TOP AGENT
INTO A MOST SENSITIVE...
31
00:02:15,436 --> 00:02:18,437
AREA OF THE SOVIET UNION.
32
00:02:18,505 --> 00:02:21,173
OF COURSE, SOMEWHERE
ALONG THE WAY,
33
00:02:21,241 --> 00:02:25,143
HE WILL HAVE BEEN INJECTED
WITH THE CESIUM SOLUTION.
34
00:02:25,212 --> 00:02:28,480
AND THAT AGENT
BECOMES YOUR BOMB.
35
00:02:28,548 --> 00:02:33,285
A BOMB 50 TIMES MORE POWERFUL
THAN THE FIRST ATOMIC BOMB.
36
00:02:33,354 --> 00:02:36,054
IT WILL TRIGGER
THE REGRETTABLE,
37
00:02:36,123 --> 00:02:38,523
BUT NECESSARY, WAR...
38
00:02:38,592 --> 00:02:41,960
BETWEEN YOUR COUNTRY
AND THE UNITED STATES,
39
00:02:42,029 --> 00:02:45,530
FROM WHICH WE WILL EMERGE...
40
00:02:45,599 --> 00:02:47,766
THE RULERS OF THE WORLD.
41
00:02:53,440 --> 00:02:56,108
[ Man ]
VOYAGE TO THE BOTTOM OF THE SEA.
42
00:03:01,531 --> 00:03:03,781
STARRING RICHARD BASEHART,
43
00:03:06,570 --> 00:03:08,720
DAVID HEDISON.
44
00:03:16,563 --> 00:03:19,263
VOYAGE TO THE BOTTOM OF THE SEA.
45
00:03:42,155 --> 00:03:44,405
JUST KEEP ON TAKING
CORE SAMPLES.
46
00:03:44,474 --> 00:03:46,675
I'LL EITHER REJOIN YOU
OR YOU'LL GET NEW ORDERS.
47
00:03:46,744 --> 00:03:49,177
ALL SET, CHIP?
READY TO GO, SIR.
48
00:03:49,246 --> 00:03:52,246
WHAT ABOUT THE OFFICIAL
VISIT TO SAN CRISTÓBAL?
WE'LL CANCEL IT.
49
00:03:52,315 --> 00:03:56,351
TELL THEM WE'RE HAVING
SOME KIND OF MECHANICAL TROUBLE
AND WE'RE RETURNING TO BASE.
50
00:03:56,420 --> 00:03:58,920
AS SOON AS YOU CAN,
GET IN TOUCH WITH KATIE
AND HAVE HER SEND...
51
00:03:58,988 --> 00:04:01,556
THE MATERIAL ON THIS LIST
TO WASHINGTON
ON THE MICROFILM RELAY.
52
00:04:01,625 --> 00:04:05,193
I WANT IT WAITING FOR ME
WHEN I GET THERE.
WILL DO. HAVE A GOOD FLIGHT.
53
00:04:05,261 --> 00:04:07,379
YOU'LL BE HEARING
FROM ME.
54
00:04:07,448 --> 00:04:10,115
ALL RIGHT, CHIP.
LET'S GET STARTED.
55
00:04:10,183 --> 00:04:12,817
SIR.
OKAY.
56
00:04:44,918 --> 00:04:48,403
STARTING CHECKLIST.
[ Crane On Speaker ]ROGER.
57
00:04:50,374 --> 00:04:52,974
[ Air Hissing ]
JET INTAKES?
58
00:04:53,043 --> 00:04:55,476
CLEAR. ROCKET ASSIST?
59
00:04:55,545 --> 00:04:59,598
- RED AND FLASHING.
- WATERTIGHT HATCHES?
60
00:04:59,666 --> 00:05:01,667
CLOSED AND LOCKED.
61
00:05:03,386 --> 00:05:07,089
FUEL, 500 POUNDS.
62
00:05:08,892 --> 00:05:11,142
- [ Electrical Whirring ]
- READY TO START ENGINES.
63
00:05:11,211 --> 00:05:13,294
CLEAR TO START ENGINES.
64
00:05:13,363 --> 00:05:16,514
[ Engines Rumbling ]
65
00:05:23,122 --> 00:05:25,140
PREPARE TO LAUNCH.
66
00:05:32,732 --> 00:05:37,069
READY TO LAUNCH.
LAUNCH CIRCUITS, GREEN AND GO.
67
00:05:37,137 --> 00:05:41,105
VEHICLE, GREEN AND GO.
LAUNCH.
68
00:06:10,587 --> 00:06:13,321
SPARKS, PATCH THE VIDEOPHONE
THROUGH TO SANTA BARBARA.
69
00:06:13,390 --> 00:06:15,923
I'LL TAKE IT IN HERE.
[ Sparks ] AYE, AYE, SIR.
70
00:06:21,981 --> 00:06:24,949
NELSON INSTITUTE TO SEAVIEW.
DO YOU READ ME?
71
00:06:25,018 --> 00:06:27,602
OVER.
READ YOU? I CAN
ALMOST TOUCH YOU.
72
00:06:29,406 --> 00:06:32,273
[ Clears Throat ]
WILL YOU SCRAMBLE, PLEASE?
73
00:06:32,342 --> 00:06:35,526
IT'S NO FUN
SCRAMBLING ALONE.
74
00:06:35,595 --> 00:06:38,129
[ Rapid Beeping ]
75
00:06:38,198 --> 00:06:40,632
[ Clears Throat ]
GO AHEAD, SEAVIEW.
76
00:06:40,700 --> 00:06:45,253
KATIE, THE ADMIRAL'S BEEN
CALLED TO WASHINGTON.
IT'S VERY URGENT.
77
00:06:45,322 --> 00:06:49,374
NOW HE WANTS YOU TO HAVE
THE FOLLOWING THERE AHEAD
OF HIM BY MICROFILM RELAY.
78
00:06:49,443 --> 00:06:51,543
READY.
79
00:06:51,612 --> 00:06:53,712
SHEETS 21, 27,
80
00:06:53,781 --> 00:06:56,147
102 AND 105 THROUGH 181.
81
00:06:56,216 --> 00:06:58,316
ALL IN SERIES 8000.
82
00:06:58,385 --> 00:07:01,369
GOT IT.
SEND IT ON
TO NAVAL INTELLIGENCE,
83
00:07:01,437 --> 00:07:03,605
ATTENTION,
VICE ADMIRAL JOHNSON.
84
00:07:08,979 --> 00:07:11,079
THIS IS A TOUGH ONE,
HARRY.
85
00:07:11,148 --> 00:07:13,748
I'M STILL WAITING FOR AN EASY ONE.
86
00:07:13,817 --> 00:07:16,051
ONE OF OUR TOP PEOPLE
INSIDE THE SOVIET UNION...
87
00:07:16,119 --> 00:07:19,487
HAS WORD THAT THE RUSSIANS
ARE EXPERIMENTING WITH
A SUBSURFACE NUCLEAR DEVICE...
88
00:07:19,556 --> 00:07:21,656
THAT'LL TOP ANYTHING
IN THE WORLD.
89
00:07:21,725 --> 00:07:23,825
THEY'VE TRIED
THAT BEFORE.
NOT LIKE THIS.
90
00:07:23,894 --> 00:07:26,828
ITS POTENTIAL IS
IN EXCESS OF 200 MEGATONS--
91
00:07:26,897 --> 00:07:29,397
SELF-ACTIVATING,
MULTIDIRECTIONAL.
92
00:07:29,465 --> 00:07:32,901
THEY JUST PUT ONE OF THESE
ON THE BOTTOM OF EACH OCEAN
AND THEY OWN THE WORLD.
93
00:07:32,969 --> 00:07:35,737
WELL, IF THEY HAVE IT,
94
00:07:35,806 --> 00:07:38,073
IT MAKES EVERY OTHER
WEAPONS SYSTEM OBSOLETE.
95
00:07:38,141 --> 00:07:40,308
YES, SIR. INCLUDING
THE ONE YOU'RE WORKING ON NOW.
96
00:07:40,376 --> 00:07:42,476
MM-HMM. THAT'S
ABOUT THE SIZE OF IT.
97
00:07:42,545 --> 00:07:45,013
WHAT WE'VE GOT
TO KNOW, HARRY,
IS IF THEY CAN PULL IT OFF.
98
00:07:45,082 --> 00:07:48,683
YOU'RE THE MAN
WHO CAN TELL US.
TAKE A LOOK AT THIS.
99
00:07:51,888 --> 00:07:54,355
THEIR EXPERIMENTAL STATION
IS ON THE BLACK SEA--
100
00:07:54,424 --> 00:07:56,524
A LITTLE TOWN CALLED GOROV.
101
00:07:56,593 --> 00:07:59,861
OUR TOP AGENT IN
THE SOVIET UNION
WILL BE WORKING WITH YOU.
102
00:07:59,930 --> 00:08:03,114
WHO IS THIS AGENT?
GET YOUR HAT.
I'LL INTRODUCE YOU.
103
00:08:05,235 --> 00:08:07,602
I AM HAPPY TO MEET YOU.
104
00:08:07,670 --> 00:08:10,205
MY PRIVILEGE.
105
00:08:10,273 --> 00:08:12,473
ARE YOU ENJOYING
THE PAINTINGS, ADMIRAL?
106
00:08:12,542 --> 00:08:14,642
UM, VERY MUCH.
[ Chuckles ]
107
00:08:14,711 --> 00:08:16,811
I MUST SAY, I DON'T
ALWAYS UNDERSTAND THEM.
108
00:08:16,880 --> 00:08:19,147
ONE DOES NOT TRY
TO UNDERSTAND.
109
00:08:19,216 --> 00:08:21,783
ONE MERELY FEELS,
REACTS.
110
00:08:21,852 --> 00:08:23,918
HERE. LET ME
SHOW YOU SOMETHING.
111
00:08:30,777 --> 00:08:33,845
I HAVE MANAGED TO WORK
A MAP INTO THIS PAINTING.
112
00:08:33,914 --> 00:08:36,564
IT IS THE BEST I CAN DO
UNTIL YOU GET TO MY STUDIO
IN GOROV.
113
00:08:36,633 --> 00:08:40,235
YOU WILL BE THERE DURING
THE ANNUAL HYDRO-JET RACES.
114
00:08:40,304 --> 00:08:43,571
SOMEHOW, WE WILL USE
THE RACES TO COVER YOUR MOVES.
115
00:08:43,640 --> 00:08:47,875
NOW, THE DEEP BLUE AREA
REPRESENTS THE SOUTH END
OF THE COURSE.
116
00:08:47,944 --> 00:08:50,044
TRY TO MEMORIZE
THESE LINES,
117
00:08:50,113 --> 00:08:52,847
AS THEY ARE ACCURATELATITUDE AND LONGITUDEPARALLELS.
118
00:08:52,916 --> 00:08:57,985
THIS GROUP OF BLACK DOTS
IS ROUGHLY THE AREA
YOU WILL HEAD FOR.
119
00:08:59,773 --> 00:09:02,707
THEY ARE USING SEAWATER
TO COOL THE REACTORS,
120
00:09:02,776 --> 00:09:05,343
AND THE INTAKE
IS SOMEWHERE IN THAT AREA.
[ Footsteps ]
121
00:09:05,412 --> 00:09:09,748
AND I AM PARTICULARLY
PROUD OF THE BLENDING
OF THIS RICH COBALT BLUE...
122
00:09:09,816 --> 00:09:12,283
AND THE BURNT UMBER.
AH, YES, YES. I KNOW.
123
00:09:12,352 --> 00:09:15,704
MOTHER EARTH
EMBRACING THE SEA.
[ Laughs ]
124
00:09:17,290 --> 00:09:21,342
[ Sighs ]
HOW FAR FROM THE SHORE
IS THAT AREA?
125
00:09:21,411 --> 00:09:23,795
WELL, I'M NOT CERTAIN,
126
00:09:23,864 --> 00:09:26,013
BUT IT WON'T BE
OVER A THOUSAND YARDS.
127
00:09:26,082 --> 00:09:29,701
IS THERE LIKELY
TO BE ANY SECURITY--
THE AMBASSADOR JUST CAME.
128
00:09:29,770 --> 00:09:31,870
HE'S LOOKING
FOR LITCHKA.
OH.
129
00:09:31,939 --> 00:09:34,039
THANK YOU, ADMIRAL.
130
00:09:34,107 --> 00:09:37,141
WE SHALL MEET AGAIN--
SOON.
131
00:09:37,210 --> 00:09:39,310
I'LL BE LOOKING
FORWARD TO IT.
132
00:09:42,115 --> 00:09:44,215
SHE'S MAGNIFICENT.
133
00:09:44,284 --> 00:09:47,018
YOU KNOW, THIS ASSIGNMENT
IS BEGINNING TO LOOK BETTER.
134
00:09:53,176 --> 00:09:55,710
YOUR PASSPORT.
135
00:09:55,778 --> 00:09:59,146
ALONG WITH YOUR PASSPORT,
YOU'LL NEED YOUR SOVIET
IDENTITY CARD.
136
00:09:59,216 --> 00:10:02,149
HMM.
YOUR SOVIET RATION BOOK.
137
00:10:05,488 --> 00:10:08,089
AND YOUR LEAVE PAPERS.
138
00:10:09,259 --> 00:10:12,126
WHAT ABOUT THE, UH--
THE UNIFORM?
139
00:10:12,195 --> 00:10:15,230
WELL, THE UNIFORM--
YOUR SOCKS, SHOES,
UNDERWEAR, KEYS,
140
00:10:15,298 --> 00:10:17,765
MONEY, VALISE,
OTHER PERSONAL ITEMS--
141
00:10:17,834 --> 00:10:19,934
WILL BE SENT AHEAD
TO SEAVIEW.
142
00:10:20,002 --> 00:10:22,203
NOW WE HAVE
A COUPLE OF SURPRISES.
143
00:10:24,307 --> 00:10:28,976
WE'VE ESTABLISHED
THAT THIS BRAND IS A FAVORITE
WITH THE SOVIET NAVY.
144
00:10:30,998 --> 00:10:33,581
NOW THESE ARE SIX
NORMAL CIGARETTES.
145
00:10:33,650 --> 00:10:38,202
AND THESE FOUR ON THIS SIDE
ARE IDENTICAL TO THE OTHER
ONLY IN APPEARANCE.
146
00:10:38,271 --> 00:10:42,690
ACTUALLY, EACH ONE OF THESE
IS A TINY OXYGEN CYLINDER...
147
00:10:42,759 --> 00:10:44,859
WITH TWO MINUTES
OF OXYGEN IN EACH--
148
00:10:44,927 --> 00:10:47,295
UNDER TREMENDOUS PRESSURE,
OF COURSE.
149
00:10:47,364 --> 00:10:49,864
YOUR BOYS ARE IMPROVING.
150
00:10:51,835 --> 00:10:55,136
EACH CYLINDER IS THREADED
ON ONE END...
151
00:10:55,204 --> 00:10:57,472
SO THAT IT WILL
FIT IN TO THE RE-BREATHER...
152
00:10:57,541 --> 00:10:59,641
RIGHT HERE.
153
00:10:59,709 --> 00:11:02,644
NOW IN ORDER TO USE
THE RE-BREATHER,
YOU PRESS THIS CATCH.
154
00:11:02,712 --> 00:11:06,347
THAT RELEASES
THE RUBBER MOUTH GRIP.
155
00:11:07,951 --> 00:11:10,351
ARE YOU READY
TO GO UNDERWATER?
[ Laughs ]
156
00:11:10,420 --> 00:11:12,520
THAT'S NICE,
VERY NICE.
157
00:11:12,589 --> 00:11:17,391
IN ACTUAL TESTS,
THE AVERAGE TIME TO ASSEMBLE...
158
00:11:17,461 --> 00:11:20,528
HAS BEEN ABOUT 40 SECONDS.
159
00:11:20,597 --> 00:11:23,364
THAT MEANS THAT THIS
CAN BE ACCOMPLISHED
WHILE UNDERWATER...
160
00:11:23,433 --> 00:11:25,532
IN THE SPACE OF ONE BREATH.
161
00:11:27,204 --> 00:11:30,037
OH, I HAVE SOMETHING ELSE.
162
00:11:31,308 --> 00:11:33,808
THIS IS A GENUINE
SOVIET TIMEPIECE--
163
00:11:33,876 --> 00:11:36,744
COMMON AND INEXPENSIVE
AND IT ACTUALLY TELLS TIME.
164
00:11:36,813 --> 00:11:39,647
HOWEVER, WE'VE REBUILT IT
SLIGHTLY.
165
00:11:39,716 --> 00:11:42,716
NOW THE MOVEMENT HAS BEEN
REPLACED BY A SUPER-THIN UNIT...
166
00:11:42,785 --> 00:11:45,419
POWERED BY A MICRO-ENERGIZER.
167
00:11:45,488 --> 00:11:48,873
THE REMAINING SPACE HAS BEEN
USED TO ACCOMMODATE
THREE LETHAL DARTS...
168
00:11:48,942 --> 00:11:52,410
PROPELLED BY TINY,
HIGH-PRESSURED GAS UNITS.
169
00:11:52,478 --> 00:11:54,412
NOW IT'S ON SAFETY...
170
00:11:54,480 --> 00:11:56,747
UNTIL YOU GIVE IT
THE QUARTER TURN.
171
00:11:56,816 --> 00:12:01,286
AND YOU FIRE IT
BY DEPRESSING THE WINDER.
172
00:12:01,354 --> 00:12:03,788
I'LL SHOW YOU.
173
00:12:14,000 --> 00:12:18,302
IT MIGHT COME IN HANDY.
AT LEAST I'LL ALWAYS
KNOW WHAT TIME IT IS.
174
00:12:18,371 --> 00:12:20,471
WELL, THAT'S ABOUT IT,
HARRY.
175
00:12:20,540 --> 00:12:23,975
TAKE SEAVIEW TO THE BLACK SEA
AND HAVE IT STAND BY
TO PICK YOU UP.
176
00:12:24,044 --> 00:12:26,193
RIGHT.
177
00:12:26,279 --> 00:12:28,479
AND GOOD LUCK.
178
00:12:30,216 --> 00:12:32,884
SEE THAT YOU GET BACK
IN ONE PIECE.
179
00:12:32,952 --> 00:12:35,019
THANKS.
180
00:12:47,517 --> 00:12:49,817
BANG! BANG! YOU'RE DEAD,
MISTER. YOU'RE DEAD.
[ Air Hissing ]
181
00:12:49,885 --> 00:12:52,853
[ Laughs ]
182
00:13:33,379 --> 00:13:35,480
WE'RE ENTERING
THE BLACK SEA.
183
00:13:35,548 --> 00:13:37,748
RIG FOR SILENT RUNNING.
YES, SIR.
184
00:13:39,953 --> 00:13:42,052
ANYTHING ON DISTANT
SONAR, CHIEF?
185
00:13:42,121 --> 00:13:44,472
NOTHING, CAPTAIN.
OH! HOLD IT.
186
00:13:44,541 --> 00:13:48,026
DOUBLE CONTACT,
BEARING 2-7-0-7.
187
00:13:48,094 --> 00:13:50,628
ENGINE ROOM,
ALL STOP.
188
00:13:52,132 --> 00:13:54,365
SIR.
189
00:14:01,141 --> 00:14:04,876
A PAIR OF SOVIET
DESTROYERS--
ODESSA CLASS.
190
00:14:10,099 --> 00:14:13,701
DISTANCE,
2000 YARDS.
191
00:14:13,769 --> 00:14:17,572
HEADING...
STRAIGHT FOR US, SIR.
192
00:14:19,542 --> 00:14:21,642
CHIP.
193
00:14:21,711 --> 00:14:23,811
TAKE HER DOWN
AND HUG THE BOTTOM.
194
00:14:23,879 --> 00:14:26,447
PROGRAM SONAR DECOY.
AYE, AYE, SIR.
195
00:14:29,902 --> 00:14:33,303
DESTROYERS, 1000 YARDS.
196
00:14:36,275 --> 00:14:40,644
- WHAT'S OUR DEPTH?
- NINETY FEET AND WE'RE
ON THE BOTTOM, SIR.
197
00:14:42,515 --> 00:14:45,883
WELL, THEY PROBABLY
HAVEN'T PICKED US UP
ON SONAR.
198
00:14:45,952 --> 00:14:49,453
BUT WE'RE NOT DEEP ENOUGH.
THEY MAY HIT
OUR ANTENNA ARRAY.
199
00:14:49,522 --> 00:14:52,924
DESTROYERS, 500 YARDS.
200
00:14:52,992 --> 00:14:55,843
[ Rumbling ]
201
00:15:00,967 --> 00:15:04,368
ALL RIGHT. HANG ON.
IT'S GONNA BE CLOSE.
202
00:15:04,437 --> 00:15:07,805
DESTROYERS,
203
00:15:07,873 --> 00:15:11,809
- 200 YARDS.
- [ Rumbling ]
204
00:15:18,634 --> 00:15:23,937
[ Rumbling Grows Louder ]
205
00:15:30,546 --> 00:15:35,149
[ Loudness Decreases ]
206
00:15:39,189 --> 00:15:41,889
LET'S GET UNDER WAY,
MR. MORTON.
207
00:15:41,957 --> 00:15:44,124
WE'LL STAY ON SILENT RUNNING
FOR THE TIME BEING.
208
00:15:44,194 --> 00:15:46,661
AYE, AYE, SIR.
209
00:16:36,679 --> 00:16:38,746
RIZA DIRECTLY BELOW.
210
00:16:44,053 --> 00:16:46,220
WE'RE TURNING INLAND.
211
00:16:47,957 --> 00:16:50,808
DROP SITE
IS ONE MINUTE AWAY.
212
00:16:50,876 --> 00:16:55,145
ALTITUDE, 11,000 FEET.
WIND VELOCITY?
213
00:16:55,214 --> 00:16:58,416
18 MILES AN HOUR.
IT'S GONNA BE A ROUGH LANDING.
214
00:16:58,485 --> 00:17:00,568
JUST STAY THIS SIDE
OF THE BORDER.
215
00:17:00,636 --> 00:17:03,236
WITH THAT WIND I'LL
DRIFT FIVE OR SIX MILES
INSIDE RUSSIA...
216
00:17:03,305 --> 00:17:06,340
WITHOUT YOU VIOLATING
SOVIET AIRSPACE.
217
00:17:06,408 --> 00:17:08,926
OPEN ESCAPE HATCH.
218
00:17:08,995 --> 00:17:12,063
[ Mechanical Whirring ]
TEN SECONDS
TO DROP SITE, ADMIRAL.
219
00:17:13,449 --> 00:17:17,201
GOOD LUCK.
YOU TOO, LEE.
220
00:17:17,270 --> 00:17:21,906
FIVE, FOUR, THREE,
TWO, ONE.
221
00:17:21,974 --> 00:17:24,491
GO!
222
00:17:59,379 --> 00:18:01,712
[ Car Approaching ]
223
00:18:15,361 --> 00:18:19,513
IDENTITY PAPERS.
YOUR PAPERS!
224
00:18:27,022 --> 00:18:29,122
WHAT ARE YOU DOING
IN THE STREETS AT THIS HOUR?
225
00:18:29,191 --> 00:18:31,492
WHERE ARE YOU GOING?
226
00:18:31,561 --> 00:18:34,562
TO GOROV.
GOROV?
227
00:18:34,630 --> 00:18:38,065
THAT'S A LONG WAY.
WHY ARE YOU NOT
TRAVELING BY TRAIN?
228
00:18:38,133 --> 00:18:42,570
UM, WELL, I MISSED
MY CONNECTION.
229
00:18:42,638 --> 00:18:45,105
YOU ONLY HAVE
A 72-HOUR PASS.
230
00:18:45,174 --> 00:18:47,875
YOU'LL SPEND
ALL YOUR TIME WALKING.
231
00:18:54,700 --> 00:18:58,835
GET INTO THE CAR.
GET IN!
232
00:19:00,406 --> 00:19:02,590
WE'LL TAKE YOU TO
THE ARMY MOTOR POOL.
233
00:19:02,658 --> 00:19:04,592
THEY'LL GIVE YOU A LIFT
TO GOROV.
234
00:19:04,660 --> 00:19:07,928
A SAILOR ON LEAVE HAS
BETTER THINGS TO DO
THAN WALK, HUH?
235
00:19:18,241 --> 00:19:21,342
[ Voice On Tape ]
WE WAITED OUTSIDE THIS BUILDING
UNTIL HE CAME OUT.
236
00:19:21,411 --> 00:19:23,945
I THEN INJECTED HIM
WITH THE HYPOSPRAY.
237
00:19:24,013 --> 00:19:28,849
TWO DAYS AFTER I COMPLETED
MY ASSIGNMENT ON ADMIRAL NELSON,
YOU PICKED ME UP.
238
00:19:34,089 --> 00:19:36,189
GET HIM OUT OF HERE.
239
00:19:48,604 --> 00:19:51,639
GET THIS MESSAGE
TO LITCHKA IN GOROV
RIGHT AWAY.
240
00:21:15,824 --> 00:21:20,528
[ Speaking Russian ]
241
00:21:26,135 --> 00:21:28,536
[ Laughing ]
242
00:21:30,339 --> 00:21:32,573
[ Laughing ]
243
00:21:33,742 --> 00:21:36,143
OH! NO. THIS IS
WHERE I LIVE.
244
00:21:36,212 --> 00:21:39,680
OH! YOU MEAN THIS IS
WHERE YOUR GIRL LIVES.
245
00:21:39,748 --> 00:21:42,416
[ Laughing ]
COME ON.
LET'S HAVE A PARTY.
246
00:21:42,485 --> 00:21:46,153
NO. NO. WE'LL HAVE
A PARTY TOMORROW.
247
00:21:46,222 --> 00:21:48,355
TOMORROW. RIGHT?
248
00:21:48,424 --> 00:21:50,458
[ Knocks ]
249
00:21:50,526 --> 00:21:53,026
ALEKSEI!
250
00:21:53,096 --> 00:21:55,195
[ Laughs ]
ALEKSEI!
251
00:21:55,264 --> 00:21:58,331
HAVE A GOOD LEAVE!
AW, COME ON.
252
00:21:58,400 --> 00:22:01,268
[ Laughter ]
253
00:22:08,543 --> 00:22:12,279
YOUR TWO COMPANIONS
PROVIDED YOU WITH
EXCELLENT COVER, ALEKSEI.
254
00:22:12,347 --> 00:22:15,548
YOU WERE PRETTY
CONVINCING YOURSELF.
255
00:22:15,617 --> 00:22:17,885
I WISH I WERE
JUST A SAILOR ON LEAVE.
256
00:22:20,055 --> 00:22:22,389
FOR TONIGHT YOU ARE,
ADMIRAL.
257
00:22:22,457 --> 00:22:24,624
BUT, FIRST, WE WILL
HAVE SOMETHING TO EAT.
258
00:22:24,693 --> 00:22:28,195
MAKE YOURSELF COMFORTABLE.
I WILL ONLY BE A MINUTE.
259
00:23:01,897 --> 00:23:04,898
IT'S BEAUTIFUL.
YOU KNOW, IT'S REMARKABLE...
260
00:23:04,967 --> 00:23:10,403
THAT SUCH A GREAT ARTIST
SHOULD ALSO BE--
A SPY, ADMIRAL?
261
00:23:10,472 --> 00:23:13,373
I DO NOT AGREE.
262
00:23:13,442 --> 00:23:18,712
TO BE EITHER,
ONE MUST BE A FANATIC.
263
00:23:18,781 --> 00:23:21,081
I LOVE FREEDOM...
264
00:23:21,150 --> 00:23:23,684
AS MUCH AS
I LOVE BEAUTY.
265
00:23:23,753 --> 00:23:28,889
ABOUT BOTH,
I AM FANATIC.
266
00:23:28,958 --> 00:23:31,424
SO AM I.
267
00:23:35,631 --> 00:23:39,066
THE HYDRO-JET RACES
WILL BE IN TWO DAYS.
268
00:23:39,135 --> 00:23:41,601
ALL THE ARRANGEMENTS
HAVE BEEN MADE.
269
00:23:47,660 --> 00:23:50,427
BUT FOR NOW,
270
00:23:50,496 --> 00:23:52,596
LET US NOT
BE FANATICS.
271
00:23:58,220 --> 00:24:00,854
LET US FORGET OUR DUTY.
272
00:24:43,966 --> 00:24:47,968
[ Mechanical Rattling ]
273
00:25:14,130 --> 00:25:17,364
LITCHKA CLAIMS NELSON
NEVER REACHED HER. THAT
MEANS EITHER HE WAS...
274
00:25:17,433 --> 00:25:20,867
PICKED UP BY THE SECRET POLICE,
OR, FOR SOME REASON,
HE COULDN'T CONTACT HER.
275
00:25:20,936 --> 00:25:24,705
ISN'T THERE A THIRD
POSSIBILITY? LITCHKA
MIGHT BE A DOUBLE AGENT.
276
00:25:24,774 --> 00:25:27,407
THEN SHE WOULDN'T
HAVE TOLD NELSON
THE MISSION WAS ABORTED.
277
00:25:27,476 --> 00:25:32,012
SHE'D DO EVERYTHING POSSIBLETO MAKE CERTAIN HE REACHEDTHE EXPERIMENTAL STATION.
278
00:25:32,081 --> 00:25:35,082
THERE ARE A LOT
OF POSSIBILITIES,
AREN'T THERE?
279
00:25:35,151 --> 00:25:37,351
AND JUST ONE THING
WE CAN BE SURE OF--
280
00:25:37,419 --> 00:25:40,587
SOMEONE'S GOT TO GET
TO NELSON BEFORE HE GETS
CLOSE ENOUGH TO THAT REACTOR...
281
00:25:40,656 --> 00:25:43,357
TO ACTIVATE THE CESIUM
IN HIS BLOODSTREAM.
282
00:25:43,425 --> 00:25:45,742
WE NEED SOMEONE HE KNOWS AND WHO KNOWS HIM.
283
00:25:45,811 --> 00:25:48,695
NOW WE'VE MADE ARRANGEMENTS FOR YOU TO COVER THE GOROV HYDRO-JET RACES...
284
00:25:48,764 --> 00:25:51,731
AS A PHOTOGRAPHER
FOR PICTURE WORLD MAGAZINE.
285
00:25:51,800 --> 00:25:54,067
WELL, I'M A PRETTY FAIR
AMATEUR PHOTOGRAPHER,
286
00:25:54,136 --> 00:25:57,737
BUT I DON'T KNOW
IF I CAN PULL IT OFF.
287
00:25:57,806 --> 00:26:01,175
YOUR CAPTION WRITER
WILL BRIEF YOU.
SHE'S ON HER WAY.
288
00:26:07,466 --> 00:26:09,900
KATIE!
LEE!
289
00:26:09,969 --> 00:26:12,069
I'M GLAD JOHNSON
THOUGHT TO SEND YOU.
290
00:26:12,138 --> 00:26:14,271
SO AM I. ANY NEWS
OF THE ADMIRAL?
NO. NOTHING YET.
291
00:26:14,339 --> 00:26:17,407
WILL YOU PUT THE EQUIPMENT
AND CASES ON THE TABLE
AND OPEN THEM, FRANCIS?
292
00:26:17,476 --> 00:26:21,145
NO, NO. "SHARKEY." EVERYBODY
CALLS ME "SHARKEY."
293
00:26:21,213 --> 00:26:24,314
MM-HMM. UH, THANK YOU,
SHARKEY.
294
00:26:24,383 --> 00:26:27,317
YOU'RE WELCOME.
JOHNSON SENT SOME
SPECIAL EQUIPMENT.
295
00:26:27,386 --> 00:26:29,486
I'LL BRIEF YOU ON IT.
RIGHT.
296
00:26:35,644 --> 00:26:37,977
THIS BOX YOU'RE TO KEEP
WITH YOU AT ALL TIMES.
297
00:26:38,047 --> 00:26:42,149
IT CONTAINS CAMERAS,
FILM AND AN EXPOSURE METER.
298
00:26:42,217 --> 00:26:46,420
INSIDE THE GADGET BOX,
A SMALL FLASH UNIT.
299
00:26:46,488 --> 00:26:49,889
THIS FILM WE USE
FOR TAKING PICTURES.
300
00:26:49,958 --> 00:26:53,460
THE OTHER SIDE CONTAINS
BOXES WHICH LOOK LIKE FILM,
301
00:26:53,529 --> 00:26:55,762
BUT ARE ACTUALLY SMOKE BOMBS.
302
00:26:55,830 --> 00:26:58,331
THEY'RE DETONATED
BY PRESSING THIS SPOT.
303
00:27:00,302 --> 00:27:02,586
INSIDE THE HANDLE
OF THE FLASH UNIT,
304
00:27:02,654 --> 00:27:05,922
ARE MASKS
AND BREATHING UNITS...
305
00:27:05,991 --> 00:27:08,391
WHICH WE CAN ALSO
USE UNDERWATER.
306
00:27:09,962 --> 00:27:13,863
THE LENS BRUSH IS THE MOST
IMPORTANT PIECE OF EQUIPMENT
WE'VE GOT.
307
00:27:13,932 --> 00:27:16,166
IT CONTAINS THE ANTIDOTE
THAT WILL NEUTRALIZE...
308
00:27:16,234 --> 00:27:18,952
THE CESIUM 1,000
IN THE ADMIRAL'S BLOODSTREAM.
309
00:27:19,020 --> 00:27:21,338
YOU'D BETTER CARRY IT
WITH YOU AT ALL TIMES.
310
00:27:21,407 --> 00:27:23,940
I UNDERSTAND.
LEE,
311
00:27:24,010 --> 00:27:28,045
OUR ORDERS ARE TO STOP
THE ADMIRAL FROM REACHING
THAT REACTOR ROOM.
312
00:27:28,114 --> 00:27:31,181
WHATEVER THE COST.
313
00:27:31,249 --> 00:27:36,369
THIS LENS MOUNT IS ACTUALLY
A HIGH-POWERED RIFLE--
314
00:27:36,438 --> 00:27:38,789
ACCURATE TO WITHIN
500 YARDS.
315
00:27:38,858 --> 00:27:41,891
IF WE CAN'T GET CLOSE ENOUGH
TO GIVE HIM THE ANTIDOTE,
316
00:27:41,960 --> 00:27:44,294
THEN YOUR ORDERS...
317
00:27:44,363 --> 00:27:46,430
ARE TO KILL HIM.
318
00:27:50,302 --> 00:27:53,537
TOMORROW MORNING AT DAWN,
YOU'LL REPORT
TO VASILY KARMOV...
319
00:27:53,605 --> 00:27:55,706
WHO'S DRIVING
THE YUGOSLAVIAN ENTRY.
320
00:27:55,774 --> 00:27:59,025
JUST BEFORE THE RACE,YOU WILL TAKE HIS PLACE.
321
00:27:59,094 --> 00:28:02,863
SOMETIME DURING THE RACE,
YOU WILL DELIBERATELY
ROLL THE BOAT OVER...
322
00:28:02,932 --> 00:28:05,032
RIGHT HERE,
323
00:28:05,100 --> 00:28:08,001
ABOUT 100 YARDSFROM THE EXPERIMENTAL STATION.
324
00:28:08,070 --> 00:28:11,237
WELL, THAT'LL BE A LOT OF FUN
AT 200 MILES AN HOUR.
325
00:28:11,306 --> 00:28:13,823
YOU MUST DO IT IN SUCH A WAY
THAT YOU WILL NOT BE HURT.
326
00:28:13,892 --> 00:28:16,743
OH. JUST BADLY BRUISED.
327
00:28:16,812 --> 00:28:19,813
UNDERWATER, YOU WILL SWIM
TO THIS SPOT.
328
00:28:19,881 --> 00:28:21,982
THERE, 20 FEET BENEATH
THE SURFACE,
329
00:28:22,050 --> 00:28:25,686
YOU WILL FIND THE INTAKE PIPETHAT LEADS TO THE RESERVOIR...
330
00:28:25,754 --> 00:28:28,254
FROM WHICH WATER IS PUMPED
TO COOL THE REACTOR.
331
00:28:28,323 --> 00:28:33,110
ARE THERE ANY SHARP BENDS
OR OBSTRUCTIONS IN THE PIPE?
332
00:28:33,179 --> 00:28:36,863
NO. WHEN YOU HAVE REACHED
THE RESERVOIR,
333
00:28:36,931 --> 00:28:39,166
YOU WILL SWIM TO THIS POINT.
334
00:28:39,234 --> 00:28:41,368
THAT IS THE ENTRANCE
TO THE REACTOR.
335
00:28:41,436 --> 00:28:43,904
THERE WILL BE A GUARD
IN FRONT OF THE DOOR.
336
00:28:43,973 --> 00:28:48,274
ONCE YOU HAVE DISPOSED OF HIM,YOU WILL GO THROUGH THE DOORINTO THE REACTOR ROOM.
337
00:28:48,343 --> 00:28:51,010
THEN, WHEN YOU HAVE FOUND OUT
WHAT YOU NEED TO KNOW,
338
00:28:51,079 --> 00:28:53,197
YOU WILL RETRACE YOUR STEPS
AND RETURN HERE.
339
00:28:53,265 --> 00:28:57,634
IS THAT CLEAR?
MM-HMM. PERFECTLY.
340
00:29:17,005 --> 00:29:22,209
[ Engine Revving ]
341
00:29:48,587 --> 00:29:50,854
WE'LL ONLY BE
A FEW MINUTES.
342
00:29:50,923 --> 00:29:55,609
I'M WORRIED, LEE.
IT'S, UH, BEEN A BIT
TOO EASY SO FAR.
343
00:29:55,677 --> 00:29:58,412
WHERE ARE THE SECRET POLICE?
DON'T YOU KNOW
THERE'S NO SUCH THING...
344
00:29:58,480 --> 00:30:01,615
AS SECRET POLICE
IN THIS LOVELY COUNTRY?
OH!
345
00:30:01,683 --> 00:30:05,786
THEN HOW COME THE DRIVER
KNEW EXACTLY WHERE
COMRADE LITCHKA LIVED?
346
00:30:05,854 --> 00:30:09,255
WELL, LET'S JUST SAY
THAT SHE'S GOROV'S
MOST FAMOUS CITIZEN.
347
00:30:09,324 --> 00:30:11,725
OH.
HAVE YOU GOT
THE BUG?
348
00:30:14,830 --> 00:30:16,897
YES.
GOOD. LET'S GO.
349
00:30:26,075 --> 00:30:29,209
[ Buzzing ]
350
00:30:31,947 --> 00:30:37,484
[ Buzzing Continues ]
351
00:30:46,027 --> 00:30:49,496
[ Banging Loudly ]
COMRADE LITCHKA!
352
00:30:49,565 --> 00:30:51,681
GO AWAY. I AM BUSY.
353
00:30:51,750 --> 00:30:54,284
I HAVE TO TALK TO YOU.
354
00:30:56,288 --> 00:30:58,572
NO VISITORS TODAY.
I'M PAINTING.
355
00:30:58,641 --> 00:31:00,757
I-I'M A FRIEND
OF THE ADMIRAL'S.
356
00:31:00,826 --> 00:31:02,909
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
357
00:31:02,977 --> 00:31:05,211
I'M FROM TRIANON GALLERIES.
358
00:31:05,280 --> 00:31:08,281
COME IN.
COME IN.
359
00:31:13,221 --> 00:31:15,322
YOU SHOULD NOT
HAVE COME HERE.
360
00:31:15,390 --> 00:31:17,791
THE SECRET POLICE
ARE EVERYWHERE.
361
00:31:20,562 --> 00:31:22,562
HAVE YOU ANY NEWS
OF ADMIRAL NELSON?
362
00:31:22,631 --> 00:31:27,167
NO. THEY MUST
HAVE PICKED HIM UP.
363
00:31:27,236 --> 00:31:30,403
IS THERE ANY WAY
WE CAN BE SURE OF THAT?
I HAVE TRIED.
364
00:31:30,472 --> 00:31:32,572
THERE IS NO WAY.
365
00:31:32,640 --> 00:31:35,274
THE SECRET POLICE DO NOT
REVEAL WHO THEY ARREST.
366
00:31:35,343 --> 00:31:38,211
[ Sighs ]
367
00:31:38,279 --> 00:31:41,948
I WAS JUST GETTING READY
FOR ANOTHER TRIP. IT SEEMS
ALL I EVER DO IS TRAVEL.
368
00:31:43,652 --> 00:31:46,219
PLEASE GO NOW.THERE IS NOTHING MOREI CAN TELL YOU.
369
00:31:46,287 --> 00:31:50,356
YES. WELL, UM,
I'M SORRY WE DETAINED YOU.
370
00:31:50,425 --> 00:31:54,711
I UNDERSTAND.YOU ARE NATURALLY WORRIEDABOUT ADMIRAL NELSON.
371
00:31:54,780 --> 00:31:57,480
WHAT WILL YOU DO NOW?WE'RE GOING TOTHE HYDRO-JET RACES.
372
00:31:57,549 --> 00:31:59,950
IF THE ADMIRAL IS THERE,WE'VE GOT TO GET TO HIM...
373
00:32:00,018 --> 00:32:02,051
BEFORE HE STARTS FORTHE EXPERIMENTAL STATION.
374
00:32:02,120 --> 00:32:06,623
HE COULD NOT BE.
HOW COULD HE BE WITHOUT
HAVING CONTACTED ME?
375
00:32:06,692 --> 00:32:10,243
WHO WOULD'VE MADE
THE ARRANGEMENTS FOR HIM?
HE'S A RESOURCEFUL MAN.
376
00:32:10,311 --> 00:32:13,297
GOOD-BYE--
AND THANK YOU.
377
00:32:35,687 --> 00:32:38,021
[ Over Earpiece ]
THIS IS COMRADE LITCHKA.
378
00:32:38,090 --> 00:32:40,690
TWO AMERICAN SPIES, A MAN AND A WOMAN,
379
00:32:40,759 --> 00:32:43,126
WILL BE AT THE BOAT RACE TODAY.
380
00:32:43,195 --> 00:32:47,530
THE MAN IS TALL, WEARING A BROWN CORDUROY JACKET--
[ Sighs ]
381
00:32:47,599 --> 00:32:51,268
WHY DON'T WE INVITE
COMRADE LITCHKA TO ATTEND
THE RACES WITH US, HMM?
382
00:32:52,570 --> 00:32:55,705
I AM SURE SHE'D BE...
DELIGHTED.
383
00:33:29,257 --> 00:33:31,991
PLEASE LET ME GO.
384
00:33:32,060 --> 00:33:34,894
I HAVE TOLD YOU NELSON
IS NOT HERE. YOU HAVE
LOOKED EVERYWHERE.
385
00:33:34,963 --> 00:33:37,063
I AM NOT LYING.
386
00:33:37,132 --> 00:33:40,783
THEN THERE'S NOTHING
TO WORRY ABOUT. JUST
RELAX AND ENJOY THE RACE.
387
00:33:52,815 --> 00:33:57,317
IF YOU TELL US WHERE HE IS,
WE CAN STOP HIM BEFORE
HE GETS TO THE REACTOR.
388
00:33:57,385 --> 00:34:01,821
IF YOU DON'T CARE
ABOUT ANYTHING ELSE,
SAVE YOURSELF.
389
00:34:43,514 --> 00:34:45,515
I THINK IT'S HIM.
390
00:34:47,018 --> 00:34:49,052
IT IS HIM.
391
00:34:56,828 --> 00:34:59,195
I'LL HAVE TO SHOOT HIM.
392
00:35:11,159 --> 00:35:14,611
THERE'S TOO MUCH MOVEMENT.
SHOOT. KILL HIM.
393
00:35:14,679 --> 00:35:17,614
IF HE GETS ANY NEARER,
THE EXPLOSION WILL KILL US ALL!
394
00:35:17,682 --> 00:35:22,435
ONE MORE MOVE LIKE THAT
AND YOU WON'T HAVE TO WAIT
FOR AN EXPLOSION.
395
00:35:52,784 --> 00:35:55,501
I CAN'T DO IT.
THERE'S GOT TO BE
ANOTHER WAY.
396
00:36:01,960 --> 00:36:04,043
LOOK!
397
00:36:10,585 --> 00:36:13,319
WE'VE GOT TO STOP HIM.
LET'S GET OUT OF HERE FAST.
398
00:36:13,388 --> 00:36:17,857
YOU WILL NEVER MAKE IT.
WELL, YOU'D BETTER NOT TRY
AND SIGNAL ANYONE. LET'S GO.
399
00:36:22,764 --> 00:36:25,981
WHAT HAPPENED TO
THE OTHER DRIVER?
HE WAS TAKEN ILL, SIR.
400
00:36:26,050 --> 00:36:28,385
I WAS CALLED TO FILL IN FOR HIM.
401
00:36:30,238 --> 00:36:33,840
WELL, I, UH--
I HAVE TO GET ANOTHER
CAMERA OUT OF THE TRUNK.
402
00:36:42,450 --> 00:36:44,851
UH, WOULD YOU GET
THAT CASE, PLEASE?
403
00:36:44,920 --> 00:36:47,020
THAT ONE, SIR?
YES.
404
00:36:47,088 --> 00:36:50,172
YES, SIR.
THAT ONE!
405
00:36:54,979 --> 00:36:57,414
SO MUCH FOR OUR
POLICEMAN FRIEND.
WHAT ABOUT HER?
406
00:36:57,482 --> 00:37:00,350
[ Scoffs ]
SHE'S LEARNING TO COEXIST.
AREN'T YOU, COMRADE?
407
00:37:00,419 --> 00:37:02,869
AND SHE'S GONNA TELL US
HOW TO GET TO THAT
RESEARCH CENTER.
408
00:37:02,937 --> 00:37:05,437
IT IS IMPOSSIBLE.
THERE ARE GUARDS
AT ALL THE GATES.
409
00:37:05,506 --> 00:37:08,524
YES, BUT THERE ARE GATES.
HOW MANY GUARDS?
410
00:37:08,593 --> 00:37:10,793
SOMETIMES TWO,
SOMETIMES THREE OR FOUR.
411
00:37:10,862 --> 00:37:13,779
IS THERE MUCH TRAFFIC
IN THE AREA?
412
00:37:13,848 --> 00:37:16,882
THE ROAD ONLY GOES
TO THE SEA.
413
00:37:16,951 --> 00:37:21,387
THERE'S GOT TO BE A WAY.
IF THE ADMIRAL GOES INTO
THAT REACTOR ROOM,
414
00:37:21,456 --> 00:37:24,457
THIS WHOLE AREA WILL GO UP
AND NONE OF US WILL GET OUT
OF THIS PLACE ALIVE.
415
00:37:24,526 --> 00:37:26,893
PLEASE LET ME GO.
I BEG OF YOU.
I CANNOT HARM YOU NOW.
416
00:37:26,961 --> 00:37:29,145
I'M SORRY, COMRADE.
WE NEED YOU HERE.
417
00:37:29,213 --> 00:37:33,717
YOU'RE NOT MUCH, BUT YOU'RE
ALL THE TRADING STAMPS
WE'VE GOT AT THE MOMENT.
418
00:37:33,785 --> 00:37:36,185
ALL RIGHT, KATIE.
YOU DRIVE.
419
00:37:39,658 --> 00:37:43,059
ON THE FLOOR. WHEN WE GET
TO THE GATE, STALL.
420
00:37:43,128 --> 00:37:45,795
WE'LL PLAY IT BY EAR
FROM THEN.
421
00:38:17,696 --> 00:38:21,864
[ Engine Sputtering ]
422
00:39:20,492 --> 00:39:23,226
[ No Audible Dialogue ]
423
00:39:41,679 --> 00:39:44,047
[ Clears Throat ]
UH, JUNIOR THERE
IS OUT FOR A WHILE.
424
00:39:44,115 --> 00:39:46,349
UH, WHAT NOW?
TRY TO GET THE OTHER
GUARD OVER HERE.
425
00:39:46,418 --> 00:39:49,285
[ Laughs ]
THAT MAY TAKE
MORE THAN A WIGGLE.
426
00:40:01,916 --> 00:40:05,584
NOW IF YOU WANNA LIVE LONGER,
YOU'LL WORK WITH US,
NOT AGAINST US.
427
00:40:55,003 --> 00:40:58,087
NOW DRIVE THE CAR IN
AND PARK AT THE END
OF THE LOADING DOCK.
428
00:40:58,155 --> 00:41:01,090
WHILE YOU'RE WAITING,
GET IN TOUCH WITH MORTON
AND HAVE HIM BRING...
429
00:41:01,158 --> 00:41:03,759
THE FLYING SUB AS CLOSE
TO SHORE AS HE CAN, GOT IT?
YES. RIGHT.
430
00:41:03,828 --> 00:41:05,894
OKAY.
431
00:41:15,756 --> 00:41:18,524
[ Engine Starts ]
432
00:43:28,907 --> 00:43:32,642
[ Gasping ]
433
00:44:21,776 --> 00:44:24,376
[ Clicks ]
434
00:44:29,567 --> 00:44:32,068
[ Clicks ]
435
00:44:44,298 --> 00:44:46,566
[ Grunting ]
436
00:44:52,790 --> 00:44:54,991
LEE!
437
00:44:55,059 --> 00:44:57,643
COME OVER HERE
BEHIND THESE BARRELS.
438
00:45:01,499 --> 00:45:03,682
ADMIRAL, LISTEN TO ME.
439
00:45:03,751 --> 00:45:06,368
LITCHKA'S NOT WHAT
YOU THOUGHT. SHE'S
A DOUBLE AGENT.
440
00:45:06,437 --> 00:45:08,938
I DON'T KNOW HOW,
BUT BEFORE YOU LEFT
THE STATES,
441
00:45:09,007 --> 00:45:11,674
YOU WERE INJECTED
WITH A SOLUTION
OF UNSTABLE CESIUM.
442
00:45:11,743 --> 00:45:15,678
DO YOU KNOW WHAT
WOULD'VE HAPPENED IF
YOU'D GONE INTO THAT ROOM?
443
00:45:15,747 --> 00:45:18,013
I CAN IMAGINE.
I HAVE THE ANTIDOTE.
444
00:45:18,082 --> 00:45:20,282
IT'LL NEUTRALIZE
THE CESIUM INSTANTLY.
445
00:45:20,351 --> 00:45:24,253
OKAY. GET ON WITH IT.
I STILL WANNA SEE
WHAT'S INSIDE THAT ROOM.
446
00:45:45,810 --> 00:45:49,228
I'VE SEEN ALL I NEED TO.
LET'S GET OUT OF HERE.
[ Alarm Ringing ]
447
00:45:53,718 --> 00:45:56,835
[ Alarm Ringing Continues ] [ Car Horn Honks ]
448
00:46:02,493 --> 00:46:04,594
WELL, WHO'S MINDING
THE INSTITUTE?
449
00:46:14,221 --> 00:46:17,356
[ Tires Screech ]
KATIE, THE RE-BREATHERS!
450
00:46:20,461 --> 00:46:22,595
NELSON!
451
00:46:26,133 --> 00:46:28,667
[ Crane ] ADMIRAL!
452
00:46:28,736 --> 00:46:31,604
WE'VE ONLY GOT THREE MASKS.
COME ON!
453
00:46:31,672 --> 00:46:35,457
[ Vehicle Approaches ][ Tires Screech ]
454
00:46:39,197 --> 00:46:42,331
[ Air Hissing ]
455
00:46:56,680 --> 00:46:59,615
[ Car Doors Close ]
456
00:47:08,742 --> 00:47:11,577
[ Gunshots ]
457
00:47:15,450 --> 00:47:18,801
[ Gunfire ]
458
00:48:39,967 --> 00:48:42,784
CRACK THE HATCH.
459
00:48:52,163 --> 00:48:54,296
IS THAT CALL THROUGH
TO WASHINGTON?
YES, SIR.
460
00:48:58,635 --> 00:49:01,337
UH, JOHNSON.
THIS IS NELSON.
461
00:49:03,040 --> 00:49:05,240
I, UH-- I'M FINE.
FINE, JOHNSON.
462
00:49:05,309 --> 00:49:07,809
UH-HUH. UH-HUH.
463
00:49:07,878 --> 00:49:11,646
WELL, UH, JOHNSON,
WILL YOU LISTEN TO ME
FOR A MINUTE?
464
00:49:11,715 --> 00:49:14,916
I WANT YOU TO PUT
A CALL THROUGH TO
THE RUSSIAN EMBASSY...
465
00:49:14,986 --> 00:49:16,986
THE MOMENT I HANG UP.
466
00:49:17,054 --> 00:49:19,754
TELL THEM WE HAD A LITTLE
FRACAS AT THEIR BLACK SEA...
467
00:49:19,823 --> 00:49:21,923
INTERGALACTIC
SPACE PROBE CENTER.
468
00:49:21,993 --> 00:49:24,960
YEAH. THAT'S RIGHT.
A NUCLEAR-POWERED SPACE PROBE.
469
00:49:25,028 --> 00:49:27,813
TELL THEM WE WERE ONLY TRYING TO PREVENT IT BEING DESTROYED.
470
00:49:27,882 --> 00:49:29,915
I THINK
THEY'LL UNDERSTAND.
471
00:49:32,520 --> 00:49:34,754
THAT'S RIGHT.
THAT'S RIGHT.
472
00:49:34,822 --> 00:49:37,490
THERE WAS NO WEAPON THERE,
JUST A COUPLE OF REACTORS.
473
00:49:37,558 --> 00:49:41,093
BUT THE WHOLE SHOW WAS PUT ON
TO TRY TO PROVOKE A WAR.
474
00:49:41,161 --> 00:49:43,429
IT ALMOST SUCCEEDED.
475
00:49:43,498 --> 00:49:46,148
IF I'D WALKED INTO
THAT ROOM-- WELL, I'LL
FILL YOU IN LATER.
476
00:49:46,217 --> 00:49:48,217
I WANNA GET INTO SOME DRY CLOTHES.
477
00:49:51,505 --> 00:49:54,839
JOHNSON HAS IT CONFIRMED.
LITCHKA WAS A DOUBLE AGENT.
478
00:49:54,908 --> 00:49:58,944
SHE ALWAYS LOOKED EVIL.
DON'T YOU THINK SO, ADMIRAL?
479
00:49:59,012 --> 00:50:03,182
NOT ALWAYS, KATIE.
480
00:50:03,250 --> 00:50:05,851
NO. NOT, UH-- NOT ALWAYS.
481
00:50:05,920 --> 00:50:09,021
LEE, WHEN YOU GET CHANGED,
COME DOWN TO MY CABIN.
482
00:50:09,089 --> 00:50:12,825
YES, SIR, WITH PLEASURE.
I WANNA TELL YOU A STORY
ABOUT A BROKEN WATCH CRYSTAL...
483
00:50:12,894 --> 00:50:14,960
THAT SAVED YOUR LIFE.
50104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.