Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,134 --> 00:00:36,435
THAT'S IT.
PLAY IT OUT
NICE AND EASY.
2
00:00:41,575 --> 00:00:44,342
WHAT'S THE DEPTH, PLEASE?
3
00:00:44,411 --> 00:00:47,362
- 5-4-0 FATHOMS.
- IS THAT ALL?
4
00:00:47,430 --> 00:00:52,417
WE ALSO LIKE SPEED,
BUT NOT AT THE EXPENSE
OF SAFETY.
5
00:01:02,263 --> 00:01:06,297
HOW FAR IS HE NOW?
5-4-6 FATHOMS, SIR.
6
00:01:06,366 --> 00:01:09,634
ANYTHING WRONG?
SONAR'S BEEN
PICKING UP ECHOES.
7
00:01:09,703 --> 00:01:15,073
OF WHAT?
WHALES IN FULL MIGRATION
VEERING THIS WAY.
8
00:01:15,142 --> 00:01:17,475
THAT COULD BE
WHAT WRECKED
YOUR DEEP-SEA LAB.
9
00:01:17,544 --> 00:01:21,647
[ Man On Speaker ]CAPTAIN, THIS IS SONAR. WHALESAPPROACHING, BEARING 0-7-0.
10
00:01:21,715 --> 00:01:25,133
RANGE 5,000 YARDS AND CLOSING FAST.
THAT'S CLOSE ENOUGH FOR ME.
11
00:01:25,202 --> 00:01:28,469
I'M ABORTING THE DIVE.
CHIEF, STOP THE WINCH.
STOP ENGINE.
12
00:01:28,538 --> 00:01:31,890
[ Switch Clicks ]
NO, PLEASE, YOU CAN'T.
ADMIRAL, YOU CAN'T!
13
00:01:31,959 --> 00:01:34,092
IT'S TOO RISKY.
BRING IT UP,
CHIEF, FAST!
14
00:01:34,160 --> 00:01:36,794
FULL REVERSE.
[ Switch Clicks ]
15
00:01:46,790 --> 00:01:49,174
[ Switch Clicks ]
16
00:01:49,243 --> 00:01:53,579
HELLO, APPLE 1.
COME IN, APPLE 1.
17
00:01:53,647 --> 00:01:56,681
THE DIVE IS ABORTED.
WE'RE BRINGING YOU UP.
18
00:01:56,750 --> 00:01:59,284
[ Speaking In Russian ]
WHAT DOES HE SAY?
19
00:01:59,353 --> 00:02:02,488
HE STOPPED TALKING ENGLISH.
HE'S SAYING STUFF IN RUSSIAN.
I CAN'T MAKE IT OUT.
20
00:02:02,556 --> 00:02:04,590
LET ME SPEAK TO HIM.
NOW JUST A MINUTE, MA'AM.
21
00:02:04,658 --> 00:02:07,359
IT'S ALL RIGHT, CHIEF.
LET HER TALK.
22
00:02:08,562 --> 00:02:10,596
[ Clicks Tongue ]
23
00:02:10,664 --> 00:02:15,300
ALEXIS? KATYA.
[ Speaking In Russian ]
24
00:02:15,369 --> 00:02:17,369
[ Continues In Russian ]
25
00:02:17,438 --> 00:02:20,205
CAPTAIN, THIS IS SONAR.
THE WHALES ARE ALL AROUND US
AND MOVING FAST.
26
00:02:20,273 --> 00:02:22,307
A COUPLE OF THEM
ARE STARTING TO DIVE.
27
00:02:22,376 --> 00:02:25,010
RIG FOR POSSIBLE COLLISION.
[ Nelson ]
GET THAT BELL UP IN A HURRY.
28
00:02:25,078 --> 00:02:28,079
RESCUE TEAM, LAY DOWN
TO THE AFT MISSILE ROOM
ON THE DOUBLE.
29
00:02:45,232 --> 00:02:47,282
[ Glass Shatters ]
[ Screams ]
30
00:02:52,639 --> 00:02:55,307
[ Man ]
VOYAGE TO THE BOTTOM OF THE SEA.
31
00:03:01,748 --> 00:03:03,982
STARRING RICHARD BASEHART,
32
00:03:05,736 --> 00:03:07,885
DAVID HEDISON.
33
00:03:15,729 --> 00:03:17,896
VOYAGE TO THE BOTTOM
OF THE SEA.
34
00:03:41,188 --> 00:03:44,338
BELL IS APPROACHING THE HOOK.
OPEN BELLY HATCH.
PREPARE TO TAKE HER ABOARD.
35
00:03:44,407 --> 00:03:46,407
RIGHT, SIR.
36
00:04:07,264 --> 00:04:10,214
SKIPPER, LOOK AT THIS.
37
00:04:13,820 --> 00:04:15,988
THERE'S NO NEED
FOR YOU TO WATCH THIS.
38
00:04:16,056 --> 00:04:18,640
OKAY, KOWALSKI.
CRACK THE HATCH.
39
00:04:22,979 --> 00:04:25,347
COME ON. MOVE, KOWALSKI!
40
00:04:26,483 --> 00:04:29,717
TAKE IT EASY.
EASY, NOW.
41
00:04:50,390 --> 00:04:53,858
HOW LONG
WILL IT TAKE?
HOW LONG WILL WHAT TAKE?
42
00:04:53,927 --> 00:04:58,763
TO FIX THE DAMAGE,
GET READY FOR
A NEW DIVE?
43
00:04:58,832 --> 00:05:01,833
THIS IS NO TIME TO TALK
ABOUT ANOTHER DIVE.
44
00:05:01,901 --> 00:05:07,372
DON'T YOU EVER EXPECT
TO ACCEPT SOME RISK?
ONLY WHEN NECESSARY.
45
00:05:07,441 --> 00:05:10,175
THE BELL HAS TO BE REPAIRED,
THEN THERE'S A PROBLEM...
46
00:05:10,244 --> 00:05:13,811
OF PICKING
JUST THE RIGHT MAN
FOR THE DIVE.
47
00:05:13,880 --> 00:05:16,914
WHEN THE BELL
IS REPAIRED,
I'LL GO.
48
00:05:32,899 --> 00:05:34,966
MA'AM.
49
00:05:40,307 --> 00:05:44,042
WHEN WILL IT BE READY?
IT'S READY NOW, MA'AM--
50
00:05:44,110 --> 00:05:46,478
AT LEAST IT'S READY
FOR TESTING.
51
00:05:46,547 --> 00:05:51,516
HOW LONG WILL THAT TAKE?
GUESS YOU HAVE TO GET
WITH DADDY ON THAT.
52
00:05:51,585 --> 00:05:53,718
DADDY?
WHO ELSE?
53
00:05:53,787 --> 00:05:59,090
YOU TAKE THIS ELEVATOR DOWN
TOO SOON, AND IT'S A WIPEOUT
FOR ALL HANDS. DIG?
54
00:06:01,244 --> 00:06:04,145
THAT YOUNG MAN--
WHAT DIALECT DOES HE SPEAK?
55
00:06:04,214 --> 00:06:09,484
HIM, MA'AM?
THAT'S RILEY.
UH, HE'S A SURFER.
56
00:06:09,552 --> 00:06:11,903
"SURF" IS ONE
OF THE UNITED STATES?
57
00:06:11,972 --> 00:06:16,874
WELL, YES, MA'AM. IT'S A STATE OF BEING, LIKE, WAY OUT.
58
00:06:16,943 --> 00:06:18,943
I SEE.
59
00:06:19,012 --> 00:06:22,830
YOU SEEM TO BE IN NEED
OF AN INTERPRETER, DOCTOR.
60
00:06:24,234 --> 00:06:27,268
ADMIRAL, WHY IS THERE
DELAY IN TESTING?
61
00:06:27,337 --> 00:06:30,271
WE'RE WAITING FOR THE WHALES
TO CLEAR OUT OF THE TEST AREA.
62
00:06:30,340 --> 00:06:34,876
YOU KNOW AS WELL AS I DO
THAT WHEN THEY'RE MIGRATING
THEY HAVE A ONE-TRACK MIND.
63
00:06:34,944 --> 00:06:38,063
- THEY DON'T GO AROUND YOU.
THEY GO RIGHT THROUGH.
- HOW SOON?
64
00:06:38,131 --> 00:06:40,114
WELL, THE END OF THIS WEEK AT THE EARLIEST.
65
00:06:40,183 --> 00:06:45,019
IMPOSSIBLE!
DR. MARKHOVA, WE'RE SCIENTISTS.
WE'RE NOT GUINEA PIGS.
66
00:06:45,088 --> 00:06:47,088
WE DON'T ASK A MAN
TO LAY HIS LIFE
ON THE LINE...
67
00:06:47,157 --> 00:06:49,724
UNLESS EVERY AVOIDABLE RISK
HAS BEEN ELIMINATED.
68
00:06:49,793 --> 00:06:53,061
PERHAPS IN YOUR COUNTRY--
NOT IN MINE.
69
00:06:53,130 --> 00:06:55,280
YOU HAVE MY SYMPATHY.
70
00:06:55,348 --> 00:06:59,034
[ Chuckles ]
I DON'T WANT YOUR SYMPATHY,
71
00:06:59,102 --> 00:07:01,970
ONLY COOPERATION.
72
00:07:02,039 --> 00:07:06,007
ONCE BEFORE I WENT OVER
YOUR HEAD TO MY GOVERNMENT,
AND YOURS.
73
00:07:07,160 --> 00:07:09,894
I'M READY TO DO IT AGAIN.
74
00:07:09,963 --> 00:07:12,897
DOCTOR, YOU'VE SEEN THE RESULTS
OF ONE COLLISION WITH THE WHALE.
75
00:07:12,966 --> 00:07:16,334
IF YOU'D BEEN A LITTLE MORE
PATIENT THEN, YOUR COLLEAGUE
WOULD STILL BE ALIVE.
76
00:07:16,403 --> 00:07:19,003
ALEXIS WAS MORE
THAN A COLLEAGUE.
77
00:07:19,072 --> 00:07:23,158
HE WAS MY VERY GOOD FRIEND.
78
00:07:29,632 --> 00:07:31,633
THIS IS
A JOINT PROJECT.
79
00:07:34,004 --> 00:07:36,838
AT THE COST OF
HOW MANY MORE LIVES?
80
00:07:36,907 --> 00:07:42,577
WHAT WILL BE THE COST IN LIVES
ONE DAY IF WE DON'T GO BACK NOW
BEFORE IT'S TOO LATE?
81
00:07:42,645 --> 00:07:47,866
BUT BE REALISTIC, DOCTOR.
A FEW MORE DAYS,
AND WE MAY DO IT SAFELY.
82
00:07:47,935 --> 00:07:52,486
A FEW MORE DAYS? HUNDREDS
OF MIGRATING WHALES WILL HAVE
PASSED THROUGH THIS AREA.
83
00:07:52,555 --> 00:07:57,825
I DOUBT VERY MUCH IF THERE'D BEENOUGH LEFT OF OUR LABORATORYTO PUT INTO A TEACUP!
84
00:07:57,894 --> 00:08:02,964
WE MUST SALVAGE
WHAT WE CAN AT ANY COST.
85
00:08:03,033 --> 00:08:08,837
IF YOU ARE TOO TENDERHEARTED TO
RISK A MAN, I SHALL GO MYSELF.
[ Tools Clattering ]
86
00:08:16,213 --> 00:08:20,782
HEY, KOWALSKI, WOULD YOUVOLUNTEER TO GO DOWNIN THIS THING AS IT STANDS?
87
00:08:20,850 --> 00:08:22,934
SIR?
88
00:08:24,371 --> 00:08:27,539
ARE YOU ASKING ME OR...
TELLING ME?
89
00:08:27,607 --> 00:08:29,924
NO, JUST ASKING.
90
00:08:37,584 --> 00:08:39,718
Y-YES, SIR. I WOULD.
91
00:08:39,786 --> 00:08:42,753
ALL RIGHT.
YOU'VE GOT YOURSELF A PILOT.
92
00:08:44,157 --> 00:08:47,758
THANK YOU
VERY MUCH.
NO, NO. NOT HIM.
93
00:08:47,827 --> 00:08:49,927
ME.
94
00:08:55,318 --> 00:08:58,552
THE GREAT SPERM WHALE--
95
00:08:58,621 --> 00:09:01,156
EQUIPPED BY NATURE
WITH A HOMING DEVICE...
96
00:09:01,224 --> 00:09:05,459
THAT MAKES YOUR SONAR
LOOK LIKE A PRIMITIVE
CHILD'S TOY.
97
00:09:07,563 --> 00:09:10,865
FOR THE FIRST TIME,
WE WILL HAVE A CHANCE
TO LEARN HOW IT FUNCTIONS...
98
00:09:10,934 --> 00:09:14,068
AND HOW TO ADAPT LESSONS
FOR USE EITHER IN SUBMARINES...
99
00:09:14,137 --> 00:09:18,173
OR FOR THE AUTOMATIC HARVESTING
OF GIANT UNDERWATER CROPS.
100
00:09:18,241 --> 00:09:21,459
DOESN'T THAT EXCITE YOU AT ALL?
101
00:09:21,528 --> 00:09:24,445
YOU KNOW PERFECTLY WELL
THAT IT DOES.
102
00:09:26,299 --> 00:09:29,868
PERHAPS YOU RESENT SHARING
THIS WORK WITH MY COUNTRY.
103
00:09:29,936 --> 00:09:33,104
OH, IT MAY BE THAT, UM,
104
00:09:33,172 --> 00:09:37,575
AS YET WE DON'T NEED IT
QUITE AS DESPERATELY
AS YOU DO.
105
00:09:37,644 --> 00:09:39,977
YOU CALL YOURSELF A SCIENTIST.
106
00:09:40,046 --> 00:09:43,782
WHY, EVEN THIS SUBMARINE
OF YOURS IS NOTHING
BUT A HORSE AND BUGGY...
107
00:09:43,850 --> 00:09:47,568
COMPARED TO WHAT
COULD BE ACHIEVED
WITHIN A FEW YEARS...
108
00:09:47,637 --> 00:09:50,956
IF BUREAUCRATIC DUNDERHEADS
LIKE YOURSELF...
109
00:09:51,024 --> 00:09:55,760
WEREN'T ALWAYS SHIVERING
ABOUT THE POSSIBLE LOSS
OF A HUMAN LIFE.
110
00:09:55,829 --> 00:09:58,330
WELL, CALL IT A WEAKNESS
IF YOU LIKE, BUT...
111
00:09:58,398 --> 00:10:00,948
WE HAPPEN TO BELIEVE
THAT EVERY LIFE
IS IMPORTANT.
112
00:10:01,017 --> 00:10:04,219
ADMIRAL, THIS IS A WAR
WE ARE FIGHTING--
113
00:10:04,287 --> 00:10:09,741
A WAR TO KEEP UP WITH
THE POPULATION EXPLOSION BEFORE
IT WIPES US ALL OFF THE MAP.
114
00:10:09,810 --> 00:10:14,946
DR. MARKHOVA, I'VE BEEN FIGHTING
THIS, UH, "WAR" OF YOURS
AT LEAST AS LONG AS YOU HAVE.
115
00:10:15,015 --> 00:10:18,650
BUT I ALSO KNOW
THAT EACH TIME THERE'S
AN ACCIDENT OR A CASUALTY...
116
00:10:18,718 --> 00:10:22,837
IT SETS US BACK FAR MORE
THAN IF WE'D WAITED UNTIL
IT WAS SAFE TO PROCEED.
117
00:10:22,905 --> 00:10:27,025
[ Morton On Speaker ]ADMIRAL, THIS IS THE EXEC.ALL SYSTEMS READY TO LOWER AWAY.
118
00:10:27,094 --> 00:10:30,561
- READY?
- ANYTIME YOU ARE.
119
00:10:36,186 --> 00:10:38,953
CHIP, HOW CLOSE ARE WE
TO THE UNDERSEA LAB?
120
00:10:39,022 --> 00:10:42,290
FATHOMETER READING,
9-3-0, STRAIGHT DOWN.
121
00:10:42,359 --> 00:10:47,278
VERY WELL. FILL THE AIR LOCK.
PRESSURE, 1.5 ATMOSPHERES.
122
00:10:47,347 --> 00:10:51,515
PRESSURE, 1.5 ATMOSPHERES.AYE, SIR.[ Mike Settles In Cradle ]
123
00:10:51,584 --> 00:10:56,020
EVER BEEN IN A BATHYSPHERE
UNDERWATER?
ALEXIS WAS THE ADVENTUROUS ONE.
124
00:10:56,089 --> 00:10:58,289
I WAS STRICTLY
LAB AND TEST TUBE.
125
00:10:58,358 --> 00:11:01,059
BUT FROM NOW ON
I'LL BE BOTH.
126
00:11:01,127 --> 00:11:05,029
WELL, YOU HAVE TO REALIZE,
WE'LL BE DOWN THERE AT LEAST
THREE AND A HALF HOURS.
127
00:11:05,098 --> 00:11:09,633
ONCE WE'RE DOWN, NO MATTER WHAT
HAPPENS, THERE'S NO QUICK WAY
WE CAN GET BACK TO THE SURFACE.
128
00:11:09,702 --> 00:11:12,570
YOU HAVE TIME
TO BACK OUT.
129
00:11:41,901 --> 00:11:44,436
[ No Audible Sound Effects ]
130
00:11:49,943 --> 00:11:52,276
[ Dial Ratcheting ]
131
00:11:53,413 --> 00:11:55,663
WATER!
132
00:11:55,732 --> 00:12:01,035
- [ Ratcheting Continues ]
- AH, YOU SHOULD USE
AN UMBRELLA.
133
00:12:01,103 --> 00:12:03,103
LEAKING.
134
00:12:03,172 --> 00:12:05,373
NO. THE, UM, PRESSURE
ON THE OUTSIDE...
135
00:12:05,441 --> 00:12:07,708
IS SQUEEZING THE TWO HALVES
TOGETHER SO TIGHTLY...
136
00:12:07,777 --> 00:12:10,545
IT'S FORCING ALL THE REMAINING MOISTURE OUT OF THE JOINTS.
137
00:12:10,614 --> 00:12:15,700
OF COURSE, IF THE PRESSURE
SHOULD INCREASE BEYOND
A CERTAIN POINT, UM--
138
00:12:18,004 --> 00:12:20,104
[ Dial Ratchets ]
139
00:12:25,595 --> 00:12:29,914
THEY'RE OUT OF VISUAL RANGE NOW.
PICK IT UP ON SONAR.
AYE, AYE, SIR.
140
00:12:29,983 --> 00:12:33,718
SWEEP RADIUS, ONE MILE. REPORT
ANYTHING LARGE ENOUGH TO MAKE
EVEN A SMUDGE ON THE SCREEN.
141
00:12:33,787 --> 00:12:35,820
YOU UNDERSTAND?
YES, SIR.
142
00:12:35,889 --> 00:12:38,456
AS SOON AS HE REPORTS A BLIP,
YOU TRY AND PICK IT UP
ON VISUAL.
143
00:12:38,524 --> 00:12:40,524
AYE, AYE, SIR.
144
00:13:07,370 --> 00:13:10,037
CAN YOU GO ANY LOWER?
145
00:13:11,174 --> 00:13:13,307
UH-HUH.
146
00:13:26,590 --> 00:13:30,425
[ Morton On Speaker ]
SEAVIEW CALLING APPLE 1.
URGENT. REPEAT, URGENT.
147
00:13:30,493 --> 00:13:33,177
- GO AHEAD, SEAVIEW.
- WE'RE PICKING UP
A BLIP ON SONAR.
148
00:13:33,246 --> 00:13:35,829
- COULD BE A WHALE,
A BIG ONE.
- HOW CLOSE?
149
00:13:35,898 --> 00:13:38,666
LESS THAN A MILE.
150
00:13:38,735 --> 00:13:42,936
HEADED WHICH WAY?
STRAIGHT AT YOU
FROM THE LOOKS OF IT.
151
00:13:43,005 --> 00:13:47,058
-WELL, KEEP TRACKING IT.
-AYE, SIR, BUT IT SEEMS TO BE
TRAVELING AT A FANTASTIC SPEED.
152
00:13:47,127 --> 00:13:48,642
HOW FAST?
153
00:13:48,711 --> 00:13:53,398
WHAT'S ITS SPEED?
[ Panel Beeping,
Rising Tones ]
154
00:13:53,466 --> 00:13:56,568
ESTIMATED 50 KNOTS, SIR.
155
00:13:56,636 --> 00:14:00,371
I KNOW THIS SOUNDS
UNBELIEVABLE, ADMIRAL, BUT
IT'S AN ESTIMATED 50 KNOTS.
156
00:14:00,440 --> 00:14:04,175
I BELIEVE YOU.
HAUL US BACK UP.
NO. ONLY ONE MORE MINUTE.
157
00:14:04,244 --> 00:14:07,328
- I MUST HAVE A FULL REPORT
ON THE DAMAGE.
- ANOTHER TIME.
158
00:14:07,396 --> 00:14:12,366
THERE WON'T BE ANOTHER TIME. YOU
KNOW THERE WON'T. ANOTHER DAY,
AND ALL THIS WILL BE DESTROYED.
159
00:14:12,435 --> 00:14:14,535
SORRY.
[ Switches Click ]
160
00:14:30,287 --> 00:14:34,822
SEAVIEW TO APPLE 1.
WHALE WITHIN 900 YARDS
AND CLOSING FAST.
161
00:14:34,891 --> 00:14:37,909
- ADMIRAL.
- YES, LEE.
162
00:14:37,977 --> 00:14:40,578
I'M GOING TO EXPEL
A HUNDRED GALLONS
OF SHARK REPELLENT.
163
00:14:40,646 --> 00:14:44,115
NOW IT WON'T SCARE HIM OFF,
BUT IT MAY BLIND HIM
JUST LONG ENOUGH TO MISS YOU.
164
00:14:44,184 --> 00:14:47,468
WELL, YOU BETTER WAIT
TILL HE GETS CLOSE.
RIGHT.
165
00:14:49,172 --> 00:14:52,373
DEPTH, 4-1-0.
KEEP HER STEADY.
[ Man ] AYE, AYE, SIR.
166
00:14:52,441 --> 00:14:55,777
MISSILE ROOM,
THIS IS THE CAPTAIN.
CHIEF SHARKEY HERE, CAPTAIN.
167
00:14:55,845 --> 00:14:59,346
LOAD 100 GALLONS
OF SHARK REPELLENT,
NUMBER THREE TUBE.
168
00:14:59,415 --> 00:15:01,682
EXPEL ON SIGNAL.
AYE, AYE, SIR.
169
00:15:07,607 --> 00:15:09,590
READY TO EXPEL, SKIPPER.
170
00:15:14,630 --> 00:15:18,148
- RIGHT. LET IT GO.
- GO.
171
00:15:51,016 --> 00:15:53,234
BRACE YOURSELF.
172
00:16:01,494 --> 00:16:07,081
[ Katya Screams ]
[ Clattering ]
173
00:16:19,061 --> 00:16:21,829
[ Machinery Squealing ]
174
00:16:33,125 --> 00:16:35,509
[ Cable Continues Whipping ]
175
00:16:48,073 --> 00:16:50,141
[ Clattering Continues ]
176
00:17:00,803 --> 00:17:04,905
CRASH DIVE. SET A PURSUIT COURSE
AND OVERHAUL THAT WHALE.
AYE, SIR.
177
00:17:04,974 --> 00:17:07,408
PREPARE TO DIVE!
178
00:17:34,521 --> 00:17:37,522
WE'RE AT FLANK SPEED NOW
AND CATCHING UP.
CAN WE PUT A TORPEDO IN HIM?
179
00:17:37,590 --> 00:17:39,857
NO. IF WE KILL THE WHALE,
THEY'RE FINISHED TOO.
180
00:17:39,926 --> 00:17:42,242
YOU DON'T BELIEVE
THEY'RE STILL ALIVE.
THEY COULDN'T BE.
181
00:17:42,311 --> 00:17:44,345
WHY NOT?
THE BELL'S WATERTIGHT, ISN'T IT?
182
00:17:44,414 --> 00:17:47,548
THEY'VE GOT OXYGEN.
THERE'S STILL A CHANCE--
A GOOD ONE.
183
00:17:47,617 --> 00:17:50,017
HE KNOWS WE'RE AFTER HIM.
HE'S TRYING AN EVASIVE ACTION.
184
00:17:50,085 --> 00:17:53,237
ALL RIGHT, STAY WITH HIM.
NO MATTER WHAT HE TRIES,
YOU KEEP ON HIS TAIL.
185
00:17:53,306 --> 00:17:56,023
I'M GOING TO
THE MISSILE ROOM.
AYE, AYE, SIR.
186
00:18:13,843 --> 00:18:16,644
RANGE, 8-7-0.
8-7-0.
187
00:18:16,713 --> 00:18:20,147
NUMBER TWO,
DELAYED ACTION.
READY TO LOAD, SIR.
188
00:18:20,216 --> 00:18:22,883
LOAD THE WARHEAD
WITH 500 C.C.'s OF ANODYNE.
RIGHT HERE.
189
00:18:22,952 --> 00:18:26,721
NO, WAIT. MAKE IT THREE-QUARTER
STRENGTH. I DON'T WANNA PARALYZE
THE WHALE COMPLETELY.
190
00:18:26,789 --> 00:18:29,256
HE'D SINK LIKE A ROCK,
AND WE'D NEVER SEE HIM AGAIN.
AYE, AYE, SIR.
191
00:18:29,325 --> 00:18:32,727
THREE-QUARTER STRENGTH IT IS.
RILEY, LOAD THE WARHEAD.
192
00:18:32,795 --> 00:18:36,930
SKIPPER, BUT HOW DO WE GET
THE ADMIRAL OUT OF THERE?
193
00:18:36,999 --> 00:18:39,667
WE GO IN AFTER HIM.
HOW ELSE?
194
00:18:39,736 --> 00:18:42,302
WELL, YOU SEE, KOWALSKI--
195
00:18:42,372 --> 00:18:47,408
MAN, THAT'LL MAKE
RIDING A HOT TUBE
SEEM LIKE KID STUFF.
196
00:18:54,016 --> 00:18:56,868
RANGE, 75 YARDS
AND CLOSING FAST.
197
00:19:01,824 --> 00:19:06,360
AT 50 YARDS
GIVE ORDERS TO FIRE.
RIGHT.
198
00:19:09,665 --> 00:19:11,732
RANGE, 65 YARDS.
199
00:19:14,253 --> 00:19:20,191
FIFTY-FIVE YARDS.RANGE, 50 YARDS.
200
00:19:20,259 --> 00:19:23,343
FORTY-EIGHT,
45--
201
00:19:23,412 --> 00:19:25,446
NOW!
202
00:19:25,514 --> 00:19:28,449
FIRE TWO.
[ Torpedo Hissing ]
203
00:19:37,794 --> 00:19:42,362
[ Whale Bellowing ]
204
00:20:48,997 --> 00:20:51,097
WHAT HAPPENED?
205
00:21:01,009 --> 00:21:05,195
- WHERE ARE WE NOW?
- WELL, WE-- WE SEEM
TO BE IN-- IN A--
206
00:21:06,666 --> 00:21:11,018
A SORT OF, UH, STATE
OF TEMPORARY SUSPENSION.
207
00:21:12,171 --> 00:21:14,238
WHERE'S MY CAMERA?
208
00:21:16,075 --> 00:21:19,477
OH, LOOK AT THIS.
BLUNDERER!
209
00:21:19,545 --> 00:21:23,130
YEAH, I-- I SEEM TO BE
A LITTLE BIT OUT OF PRACTICE.
210
00:21:23,198 --> 00:21:25,499
I WANT TO GET BACK
TO THE SUB AT ONCE.
211
00:21:25,568 --> 00:21:31,155
I WILL MAKE A NEW DIVE
THIS AFTERNOON-- THIS TIME
WITH AN EXPERIENCED PILOT.
212
00:21:32,909 --> 00:21:36,143
I, UM--
I SEE WHAT YOU MEAN.
213
00:21:37,263 --> 00:21:40,414
WELL, WHAT ARE YOU WAITING FOR?
214
00:21:40,482 --> 00:21:44,051
FRANKLY, I CAN'T
THINK OF ANYTHING ELSE
TO DO AT THE MOMENT.
215
00:21:48,324 --> 00:21:52,926
WE HAVE JUST ENOUGH AIR LEFTFOR 92 MINUTES.
216
00:21:52,995 --> 00:21:56,613
THAT SHOULD LAST US
EASILY TILL WE GET BACK,
IF WE START RIGHT NOW.
217
00:21:56,682 --> 00:21:58,782
[ Sighs ]
DR. MARKHOVA, DO YOU--
218
00:21:58,851 --> 00:22:03,103
DO YOU HAVE
THE, UH, SLIGHTEST IDEA
OF WHERE WE ARE?
219
00:22:07,760 --> 00:22:10,210
[ Switch Clicks ]
220
00:22:12,281 --> 00:22:16,634
[ Gasps ]
IMPOSSIBLE.
221
00:22:18,571 --> 00:22:23,724
THERE IS NO WHALE
NOW IN EXISTENCE
BIG ENOUGH TO SWALLOW THIS.
222
00:22:23,793 --> 00:22:26,860
[ Switch Clicks ]
THE ARCHAEOCETI.
223
00:22:26,929 --> 00:22:29,897
LONG AGO EXTINCT.
224
00:22:29,966 --> 00:22:32,833
WELL, TO REVIVE
A TIRED OLD JOKE--
225
00:22:32,902 --> 00:22:36,403
YOU KNOW IT, AND I KNOW IT,
BUT, UH, PERHAPS HE DOESN'T.
226
00:22:36,472 --> 00:22:39,840
AFTER ALL, OUR ANCESTORS WEREN'T SKEPTICAL ABOUT THE STORY OF JONAH.
227
00:22:39,908 --> 00:22:44,511
THEY KNEW THAT THERE WERE FISH BIG ENOUGH TO SWALLOW A MAN.
228
00:22:44,580 --> 00:22:46,913
ANCIENT HISTORY. MYTHS.
229
00:22:46,982 --> 00:22:51,268
SORRY. I DIDN'T MEAN
TO TAUNT YOU WITH A BOOK
YOU'VE NEVER READ.
230
00:22:51,337 --> 00:22:55,823
THE BIBLE? I'VE READ IT.
I AM NOT IGNORANT.
231
00:22:55,891 --> 00:22:58,992
JONAH, OF COURSE,
WAS A VERY POOR SAILOR,
232
00:22:59,061 --> 00:23:02,747
THOUGH, PERHAPS,
HE WOULD HAVE MADE
A GOOD ADMIRAL.
233
00:23:02,815 --> 00:23:08,185
[ Chuckles, Laughing ]
234
00:23:09,856 --> 00:23:14,508
HOW DO WE GET OUT?
WE CAN'T SIT HERE AND WAIT!
235
00:23:16,312 --> 00:23:21,415
UH, A FEW MOMENTS AGO, THE--
THE WHALE SUDDENLY QUIETED DOWN.
236
00:23:21,484 --> 00:23:25,135
HE MAY JUST HAVE GONE TO SLEEP,
BUT, ON THE OTHER HAND,
237
00:23:25,204 --> 00:23:27,938
SOMEONE MIGHT HAVE PUT HIM TO SLEEP.
238
00:23:28,007 --> 00:23:33,894
EVEN IF THEY HAVE PUT HIM OUT
FOR A MOMENT, HOW WILL YOUR MEN
GET US OUT OF HERE...
239
00:23:33,963 --> 00:23:37,815
BEFORE THE AIR GAUGE
HITS ZERO?
240
00:23:47,526 --> 00:23:52,278
NOW THIS IS A CROSS SECTION
OF THE WHALE'S ANATOMY.
241
00:23:52,347 --> 00:23:56,049
DO WE GO RIGHT INTO HIM, SIR--
PAST THOSE TEETH?
242
00:23:56,118 --> 00:23:58,986
THAT'S RIGHT.
RIGHT IN HERE.
243
00:23:59,054 --> 00:24:01,105
MAN, THAT'S WILD.
244
00:24:01,174 --> 00:24:05,075
SIR, ARE JUST
THE THREE OF US ENOUGH?
245
00:24:05,144 --> 00:24:09,580
OH, I THINK SO, KOWALSKI--
YOU, RILEY AND MYSELF.
246
00:24:09,648 --> 00:24:12,883
[ Clears Throat,
No Audible Dialogue ]
HMM.
247
00:24:31,938 --> 00:24:35,923
[ Sonarman ]LARGE WHALE, DEAD AHEAD.COLLISION COURSE.
248
00:24:35,991 --> 00:24:37,991
[ Morton ] EVASIVE ACTION. HARD LEFT RUDDER.
249
00:24:38,060 --> 00:24:40,160
MAN, DIG THAT FISH!
250
00:24:40,229 --> 00:24:42,329
[ Crane ]
BRACE YOURSELVES!
251
00:24:45,201 --> 00:24:47,268
[ Heavy Impact ]
252
00:24:54,076 --> 00:24:57,244
[ Both Sputtering, Coughing ]
253
00:25:05,638 --> 00:25:08,639
HARD RIGHT! PULL AHEAD!
[ Man On Speaker ]ALL SYSTEMS ON EMERGENCY POWER.
254
00:25:08,708 --> 00:25:10,708
STEADY AS YOU GO.
255
00:25:10,776 --> 00:25:12,977
HADN'T WE BETTER
KEEP DODGING?
NO. KEEP ON HIS TAIL.
256
00:25:13,045 --> 00:25:16,413
I'M TRYIN' TO BEACH HIM. IT'S THE ONLY WAY TO MAKE SURE HE WON'T SINK.
257
00:25:17,632 --> 00:25:19,666
MISSILE ROOM,
THIS IS THE CAPTAIN.
258
00:25:19,734 --> 00:25:22,753
TUBE NUMBER FOUR.
STAND BY TO FIRE.
259
00:25:29,077 --> 00:25:31,378
FIRE FOUR!
260
00:25:49,965 --> 00:25:53,100
HE'S DOWN ON THE LEDGE,
QUIET AS A BABY.
261
00:25:54,837 --> 00:26:01,008
HARD RIGHT RUDDER.
COME ABOUT IN A FULL
360-DEGREE TURN.
262
00:26:15,440 --> 00:26:19,042
IS THE CABLE IN POSITION?
YES, SIR. A TITANIUM CABLE
WITH A FIVE-INCH HOOK.
263
00:26:19,111 --> 00:26:21,979
YOU'LL FIND IT RIGHT NEXT
TO THE AIR LOCK OUTSIDE.
IT'S, UH--
264
00:26:22,047 --> 00:26:24,848
IT'S LIGHT, BUT, UH--
BUT GOOD AND STRONG, SIR.
GOOD.
265
00:26:26,185 --> 00:26:28,218
[ Man On Speaker ]ALL SYSTEMS NORMAL.
266
00:26:28,287 --> 00:26:30,754
HAVE A MAN
STAND BY THE WINCH
WITH A FIRE HOSE...
267
00:26:30,823 --> 00:26:33,791
JUST IN CASE
THE FRICTION ON THE CABLE
HEATS IT UP TOO FAST.
268
00:26:33,859 --> 00:26:36,559
WE'LL HANDLE EVERYTHING
ON THIS END, SIR.
YOU READY?
269
00:26:36,628 --> 00:26:38,095
AYE, SIR.
LET'S GO, SKIPPER.
270
00:26:38,164 --> 00:26:40,164
WHAT'S THE PRESSURE
ON THE AIR LOCK?
1.47.
271
00:26:40,232 --> 00:26:42,666
VERY WELL.
272
00:26:42,734 --> 00:26:45,435
WE HAVE PERFECT TRIM.
YOU'LL BE ABLE TO SWIM
RIGHT INTO THE JAWS.
273
00:26:45,504 --> 00:26:48,071
WELL, LET'S HOPE
THEY STAY OPEN.
274
00:26:48,140 --> 00:26:52,593
I'D HATE TO TRY AND CUT OUR WAY
THROUGH A 15-FOOT WALL
OF BONE AND BLUBBER.
275
00:26:52,661 --> 00:26:55,746
SIR, EXCUSE ME, BUT COULDN'T
WE KEEP HIS JAWS PROPPED OPEN...
276
00:26:55,814 --> 00:26:59,916
WITH A COUPLE OF THOSE FIVE-INCH
STEEL GIRDERS WE GOT STORED
FOR COLLISION REPAIR?
277
00:26:59,985 --> 00:27:02,619
NO, HE'D SNAP ONE OF THOSE
LIKE A TOOTHPICK.
278
00:27:02,688 --> 00:27:07,324
NOW ONCE WE'RE INSIDE, IF YOU
SEE HIM TIGHTEN HIS JAWS, FIRE
ANOTHER CHARGE OF ANESTHETIC.
279
00:27:07,392 --> 00:27:10,343
- HALF-STRENGTH?
- HALF-STRENGTH, JUST BEHIND
THE SKULL. YOU GOT IT?
280
00:27:10,413 --> 00:27:12,579
RIGHT.
ALL RIGHT.
LET'S GET TO WORK.
281
00:27:13,716 --> 00:27:15,783
SIR?
282
00:27:15,851 --> 00:27:19,069
JUST DON'T YOU WORRY, SIR.
[ Hands Clasp Loudly ]
283
00:27:20,189 --> 00:27:22,322
AND YOU TWO,
284
00:27:22,391 --> 00:27:27,026
JUST, UH--
JUST BRING BACK THESE SUITS
IN ONE PIECE, YOU UNDERSTAND?
285
00:27:27,096 --> 00:27:29,196
ALL RIGHT, CHIEF.
286
00:27:38,791 --> 00:27:40,874
TAKE CARE NOW.
287
00:27:56,358 --> 00:28:00,277
[ Air Lock Hissing ]
288
00:28:33,428 --> 00:28:38,932
DIVING PARTY IN THE WATER.
THEY HAVE VISUAL CONTACT
WITH THE WHALE NOW.
289
00:29:39,528 --> 00:29:42,896
YOU STILL HAVE CONTACT, SPARKS?
IT'S GETTING FAINTER.
290
00:29:42,964 --> 00:29:45,565
THE SKIPPER SAID THEY'VE
JUST ENTERED THE WHALE'S JAWS.
291
00:29:45,634 --> 00:29:48,635
DON'T LOSE CONTACT.
I'LL DO MY BEST.
292
00:29:56,178 --> 00:29:59,996
[ Heart Beating In Distance ]
293
00:30:27,025 --> 00:30:32,128
[ Air Rushing Rhythmically ]
294
00:30:59,124 --> 00:31:03,610
[ Vocalizing ]
295
00:31:09,084 --> 00:31:11,151
STOW THE KNIFE!
296
00:31:40,198 --> 00:31:42,231
MISSILE ROOM, TUBE FOUR.
297
00:31:42,300 --> 00:31:46,419
- 500 C.C.'s ANODYNE,
HALF CHARGE. PREPARE TO FIRE.
- READY ON FOUR.
298
00:31:47,689 --> 00:31:50,340
- FIRE FOUR!
- [ Torpedo Hisses ]
299
00:31:52,778 --> 00:31:57,614
[ Whale Vocalizing ]
300
00:32:00,219 --> 00:32:02,803
[ Vocalizing Continues ]
301
00:32:11,046 --> 00:32:14,197
[ Nelson Mutters ]
[ Clattering ]
302
00:32:16,068 --> 00:32:18,685
[ Vocalizing Continues ]
303
00:32:35,003 --> 00:32:37,587
[ Clattering Stops ]
304
00:32:40,425 --> 00:32:42,508
YOU ALL RIGHT?
305
00:32:42,577 --> 00:32:45,011
YOU'RE HURT.
306
00:32:45,080 --> 00:32:48,248
AH, JUST A WHACK
ON THE HEAD.
I'LL SURVIVE.
307
00:32:48,316 --> 00:32:54,504
[ Breathing Raggedly ]
AIR. NO AIR!
308
00:32:57,075 --> 00:32:59,475
THERE'S NO SHORTAGE
OF OXYGEN YET.
309
00:32:59,544 --> 00:33:02,779
I CAN'T BREATHE.
THE GAUGE IS WRONG!
310
00:33:02,848 --> 00:33:07,934
AH, IT'S A CONSTRICTION
OF THE WINDPIPE.
YOU'RE PLAIN SCARED.
311
00:33:12,174 --> 00:33:16,125
HERE. TAKE A COUPLE
OF SWALLOWS OF THIS.
[ Whimpering ]
312
00:33:19,064 --> 00:33:22,366
HERE. SWALLOW THAT.
[ Gulps ]
313
00:33:25,587 --> 00:33:28,404
MMM. THANK YOU.
314
00:33:35,931 --> 00:33:39,749
WE'VE GOTTA--
WE GOTTA COME TO A DECISION NOW.
315
00:33:39,818 --> 00:33:43,586
FOR WHAT?
HOW TO DIE?
316
00:33:43,655 --> 00:33:46,305
THERE ARE TWO POSSIBILITIES.
317
00:33:46,374 --> 00:33:49,976
WE COULD USE THE ROCKET LAUNCHER
TO TRY TO BLAST OUR WAY
OUT OF HERE--
318
00:33:50,044 --> 00:33:53,914
WE CAN?
THEN WHAT ARE WE
WAITING FOR?
319
00:33:53,982 --> 00:33:58,384
FOR THE LAST POSSIBLE MOMENT,
'CAUSE THE ODDS WOULD BE
ABOUT 10-TO-ONE AGAINST US.
320
00:33:58,453 --> 00:34:02,689
10-TO-ONE, PERCENTAGES,
STATISTICS--
321
00:34:02,758 --> 00:34:06,560
EVEN WITH YOUR LIFE
HANGING BY A THREAD--
[ Chuckles ]
322
00:34:06,628 --> 00:34:09,445
ADMIRAL, YOU ARE
THE PERFECT BUREAUCRAT.
323
00:34:09,514 --> 00:34:15,702
KATYA MARKHOVA, DO YOU--
DO YOU HAVE ANY IDEA
HOW DEEP WE ARE? WELL, I DON'T.
324
00:34:15,770 --> 00:34:19,455
EVEN IF WE BLASTED THE BELL
OUT OF HERE WITH THE GRENADE
LAUNCHER, WE'D STILL...
325
00:34:19,524 --> 00:34:22,942
HAVE TO FIGHT OUR WAY OUT,
THEN WE'D HAVE TO TRY
TO SWIM TO THE SURFACE.
326
00:34:23,011 --> 00:34:25,628
IF WE'RE TOO DEEP,
WE'LL BE CRUSHED.
327
00:34:25,697 --> 00:34:31,034
WHAT'S OUR OTHER CHOICE?
WELL, WE COULD DISCHARGE THEPETROLEUM IN THE BALLAST TANKS.
328
00:34:31,102 --> 00:34:36,088
PERHAPS THAT MIGHT IRRITATE
THE WHALE'S STOMACH ENOUGH SO
THAT HE'D TRY TO DISGORGE US--
329
00:34:36,157 --> 00:34:41,911
THE WAY, UM-- THE WAY
THE GREAT FISH DID TO JONAH
AFTER THREE DAYS.
330
00:34:41,980 --> 00:34:47,099
I DON'T WANT TO PIN MY LIFE
ON THE ACCURACY OF A FAIRY TALE.
331
00:34:47,168 --> 00:34:52,873
WELL, ACTUALLY, UH, JONAH WASN'T
THE ONLY MAN TO EVER MAKE IT
BACK FROM THE BELLY OF A WHALE.
332
00:34:52,941 --> 00:34:56,559
MORE FAIRY TALES.
NO, NO, NO. THIS IS A PRETTYWELL DOCUMENTED CASE...
333
00:34:56,628 --> 00:35:00,630
ABOUT AN ENGLISH SAILOR NAMED JAMES BARTLEY.
334
00:35:00,698 --> 00:35:06,752
NOW, HE SPENT 24 HOURS
IN THE STOMACH OF A SPERM WHALE
BACK IN, UM-- IN 1891.
335
00:35:06,821 --> 00:35:09,455
AND HE GOT OUT ALIVE--
336
00:35:09,524 --> 00:35:13,092
BLEACHED WHITE AS A BONE
AND QUITE MAD.
337
00:35:13,161 --> 00:35:17,463
CHARMING.
WELL, WHICH IS IT TO BE?
338
00:35:17,532 --> 00:35:20,934
NEITHER ONE. FOR THE MOMENT,
I PREFER TO WAIT.
339
00:35:21,003 --> 00:35:24,921
FOR WHAT?
FOR CAPTAIN CRANE TO COME...
340
00:35:24,990 --> 00:35:28,624
AND SEND A SQUAD
OF VOLUNTEERS RIGHT INTO
THE JAWS OF A WHALE?
341
00:35:28,693 --> 00:35:32,195
WELL, WHAT WOULD YOU
SUGGEST THAT WE DO,
BAIL OUT?
342
00:35:32,264 --> 00:35:35,731
LAUNCH THE EXPLOSIVE.
HAVE DONE WITH IT.
343
00:35:38,036 --> 00:35:41,304
BUT I'M AFRAID
THAT IF WE LAUNCH
THE EXPLOSIVE,
344
00:35:41,373 --> 00:35:44,457
WE MIGHT KILL ANYONE
ATTEMPTING TO RESCUE US.
345
00:35:44,526 --> 00:35:47,644
YOU TOLD ME,
346
00:35:47,713 --> 00:35:51,314
YOUR PEOPLE BELIEVE
EVERY LIFE IS PRECIOUS.
347
00:35:51,383 --> 00:35:55,284
THEN WHY SHOULD THEY RISK
A SINGLE LIFE FOR OURS?
348
00:35:55,353 --> 00:36:00,156
YES. THAT'S JUST THE POINT.
IT'S BECAUSE EVERY LIFE
IS IMPORTANT...
349
00:36:00,225 --> 00:36:02,876
THAT THEY'LL RISK ANYTHING
TO TRY TO SAVE US.
350
00:36:15,773 --> 00:36:18,208
HAVE YOU REESTABLISHED
RADIO CONTACT WITH THE CAPTAIN?
351
00:36:18,276 --> 00:36:21,411
WE WERE READING EACH OTHER
FIVE BY FIVE TILL THE WHALE
CLOSED HIS JAWS.
352
00:36:21,480 --> 00:36:24,547
I GUESS THOSE RADIO SIGNALS
GOT SMOTHERED IN ALL
THE TONS OF BLUBBER.
353
00:36:24,616 --> 00:36:26,716
KEEP TRYING.
YES, SIR.
354
00:36:31,255 --> 00:36:34,156
[ Vocalizing ]
355
00:36:35,226 --> 00:36:39,162
[ Vocalizing Continues ]
356
00:36:39,231 --> 00:36:41,731
[ Kowalski Whimpering ]
357
00:36:41,799 --> 00:36:45,535
- NO!
PUT THE KNIFE AWAY.
- HE'LL BE SQUEEZED TO DEATH!
358
00:36:45,604 --> 00:36:48,888
ANOTHER PAIN REACTION
LIKE THE LAST ONE
AND WE'LL ALL BE DEAD.
359
00:36:50,809 --> 00:36:53,425
[ Whimpering ]
360
00:36:53,494 --> 00:36:57,563
[ Whimpering Continues ]
361
00:36:57,632 --> 00:37:00,600
WAIT A MINUTE.
I'LL USE THE SHORTWAVE UNIT.
362
00:37:00,669 --> 00:37:05,571
ULTRASONIC WAVES-- IT'LL RELAX
THE MUSCULAR CONSTRICTION.
363
00:37:13,998 --> 00:37:19,518
[ Electrical Buzzing ]
364
00:37:19,587 --> 00:37:21,587
QUICK, NOW!
[ Buzzing Stops ]
365
00:37:21,656 --> 00:37:23,756
[ Strains ]
366
00:37:54,522 --> 00:37:56,556
NOW WAIT HERE.
367
00:37:56,624 --> 00:37:59,559
WHATEVER HAPPENS,
DON'T MAKE A MOVE FOR
AT LEAST FIVE MINUTES,
368
00:37:59,627 --> 00:38:02,896
EITHER OF YOU,
UNLESS I SIGNAL.
369
00:38:02,964 --> 00:38:05,031
OKAY.
370
00:38:14,660 --> 00:38:18,628
TWENTY-TWO
MINUTES LEFT.
371
00:38:18,697 --> 00:38:22,481
SO IT WOULD SEEM.
AND STILL NO SIGN.
372
00:38:22,550 --> 00:38:26,252
WHAT SORT OF A SIGN
WERE YOU EXPECTING?
373
00:38:28,072 --> 00:38:30,105
TOO BAD
YOUR "BOOK OF JONAH"...
374
00:38:30,174 --> 00:38:34,360
WASN'T MORE SPECIFIC
ABOUT THE PROCEDURE EMPLOYED.
375
00:38:34,429 --> 00:38:37,313
OH, BUT IT IS. IT'S, UH--
IT'S QUITE SPECIFIC.
376
00:38:37,382 --> 00:38:40,183
REALLY?
377
00:38:40,251 --> 00:38:44,888
HE SIMPLY AND, UM,
WELL, QUITE SENSIBLY,
I SUPPOSE,
378
00:38:44,956 --> 00:38:49,242
ADDRESSED HIMSELF TO THE AUTHOR
OF HIS TEMPORARY MISFORTUNE.
379
00:38:51,679 --> 00:38:57,517
UM, "FOR THOU HAS CAST ME
I-INTO THE DEPTH,
INTO THE HEART OF THE SEAS.
380
00:38:57,586 --> 00:39:00,686
I WENT DOWN TO THE BOTTOMSOF THE MOUNTAINS. THE"-- UM,
381
00:39:00,755 --> 00:39:03,956
"THE EARTH WITH HER BARS CLOSED UPON ME FOREVER.
382
00:39:04,025 --> 00:39:07,493
YET HAST THOU BROUGHT UP
MY LIFE FROM THE PIT."
383
00:39:07,562 --> 00:39:10,914
OF COURSE, ALL WE HAVE
IS HIS SIDE OF THE STORY.
384
00:39:10,982 --> 00:39:14,100
WELL, HE WAS CALLED
JONAH BEN AMITTAI,
"THE SON OF THE TRUTHFUL ONE."
385
00:39:16,921 --> 00:39:20,256
HE MUST HAVE BEEN
PRETTY GOOD AT HIS JOB,
OTHERWISE THE--
386
00:39:20,325 --> 00:39:25,061
THE LORD WOULDN'T HAVE
SENT HIM TO TRY TO SAVE
THE CORRUPT CITY OF NINEVEH--
387
00:39:25,129 --> 00:39:30,165
JUST AS YOU WENT DOWN
TO "THE HEART OF THE SEAS"
TO TRY TO SAVE YOUR LABORATORY.
388
00:39:30,234 --> 00:39:34,237
- AND I WILL SAVE IT!
- [ Mechanism Starts Ticking ]
389
00:39:34,305 --> 00:39:36,089
[ Ticking Stops ]
390
00:39:36,158 --> 00:39:38,824
NOW YOU'VE DONE IT!
391
00:39:41,663 --> 00:39:47,400
WE GOT 16 MINUTES
OF AIR LEFT-- 16 MINUTES
TO GET THIS THING FIXED.
392
00:39:47,469 --> 00:39:52,071
[ Rattling Mechanism Panel ]
393
00:39:54,442 --> 00:39:57,076
I CAN'T GET MY FOOT LOOSE!
394
00:39:59,780 --> 00:40:04,250
I'LL CUT YOU LOOSE!
YOU HEARD WHAT THE CAPTAIN SAID.
PUT THAT KNIFE AWAY!
395
00:40:04,319 --> 00:40:07,353
THE CAPTAIN AIN'T HERE NOW.
BETTER WAIT
TILL HE COMES BACK.
396
00:40:13,478 --> 00:40:16,863
COOL IT!
YOU WANNA MAKE THIS
A REAL FLAKE-OUT?
397
00:40:16,932 --> 00:40:20,800
YOU WANNA DIE HERE?
YOU HURT THAT WHALE,
AND EVERYBODY'S GONNA DIE!
398
00:40:20,869 --> 00:40:24,370
[ Whale Vocalizing ]
DON'T! DON'T!
399
00:40:26,641 --> 00:40:29,274
[ Vocalizing Continues ]
400
00:40:36,517 --> 00:40:41,554
THE ADMIRAL HAS 13 MORE
MINUTES OF OXYGEN LEFT...
IF HE'S STILL ALIVE.
401
00:40:43,007 --> 00:40:45,491
ANY CONTACT
WITH THE CAPTAIN?
NO, SIR.
402
00:40:45,560 --> 00:40:47,760
KEEP TRYING.
403
00:40:47,829 --> 00:40:51,797
ANOTHER 10 OR 12 MINUTES
AND THEY MIGHT AS WELL
TURN BACK...
404
00:40:51,867 --> 00:40:53,983
IF THEY CAN.
405
00:41:18,176 --> 00:41:21,978
THE BELL'S UP AHEAD
PAST THAT VALVE.
406
00:41:22,047 --> 00:41:26,633
WHAT HAPPENED?
MY FOOT.
I CAN'T GET IT LOOSE.
407
00:41:26,701 --> 00:41:29,585
MAYBE THAT ULTRASONIC--
408
00:41:30,721 --> 00:41:32,721
[ No Audible Sound Effect ]
409
00:41:32,790 --> 00:41:35,541
WHAT'S WRONG WITH IT?
I DON'T KNOW.
410
00:41:35,609 --> 00:41:38,777
I'LL HAVE TO
USE SOMETHING ELSE--
TRY TO FORCE A REACTION.
411
00:41:38,846 --> 00:41:41,948
BUT YOU SAID--
WE'LL HAVE TO RISK IT.
YOU BETTER BRACE YOURSELVES.
412
00:41:42,016 --> 00:41:46,018
THE PAIN'S APT TO MAKE HIM
DO SOME VIOLENT THINGS
INSIDE AND OUT.
413
00:41:46,087 --> 00:41:50,990
- [ Electrical Discharge ]
- [ Bellowing ]
414
00:41:51,058 --> 00:41:54,143
[ Electrical Discharge ]
[ Bellowing Continues ]
415
00:42:09,210 --> 00:42:11,927
[ Bellowing Continues ]
416
00:42:15,916 --> 00:42:18,984
[ Clattering ]
417
00:42:29,681 --> 00:42:31,714
I DROPPED THE CABLE!
418
00:42:31,783 --> 00:42:34,266
[ Riley ] THE HOOK DUG IN. IT'S OKAY.
419
00:42:34,335 --> 00:42:36,769
[ Clattering Continues ]
420
00:42:36,838 --> 00:42:41,507
[ Katya ]
BLAST US OUT OF HERE.
NOW, WHILE WE'RE STILL ALIVE!
421
00:42:44,261 --> 00:42:46,428
WE'VE ONLY GOT SEVEN
MORE MINUTES, RILEY.
422
00:42:46,497 --> 00:42:49,581
CAN YOU FREE THAT HOOK?
CAN'T BUDGE IT.
TOO MUCH TENSION.
423
00:42:49,650 --> 00:42:54,687
IT WON'T HELP TO GET BACK
TO THE BELL IF WE CAN'T
HOOK IT UP. NOW KEEP TRYING!
424
00:43:05,884 --> 00:43:08,617
[ Clicks Tongue ]
425
00:43:08,686 --> 00:43:11,387
CAN'T YOU DO IT
ANY QUICKER?
426
00:43:15,293 --> 00:43:17,876
SIX MINUTES LEFT TO GO.
427
00:43:17,945 --> 00:43:21,096
WOULDN'T IT TAKE US ALMOST THAT LONG TO REACH THE SURFACE?
428
00:43:21,165 --> 00:43:26,168
YEAH, IF WE'RE BLOWN FREE,
IF WE CAN MANAGE TO SCRAMBLE
OUT OF THE BELL...
429
00:43:26,237 --> 00:43:29,905
AND IF WE'RE NOT TOO DEEP
TO FIGHT OUR WAY BACK
TO THE SURFACE.
430
00:43:29,974 --> 00:43:34,460
- AND IF WE ARE TOO DEEP?
- YOU BETTER FOLLOW
THE EXAMPLE OF JONAH.
431
00:43:35,563 --> 00:43:40,500
WHAT'S THAT?
PRAY... HARD.
432
00:43:42,970 --> 00:43:44,970
WILL IT WORK NOW?
KEEP AWAY!
433
00:43:45,039 --> 00:43:48,607
DO YOU WANT TO WAIT
UNTIL WE'RE OUT OF OXYGEN?
434
00:43:48,676 --> 00:43:52,911
FRANKLY, I'M STILL WILLING
TO GAMBLE THERE'S SOMEONE
OUT THERE TRYING TO GET TO US--
435
00:43:52,980 --> 00:43:57,182
SOMEONE WHO'D BE KILLED
IF WE FIRE THIS TOO SOON.
436
00:44:02,206 --> 00:44:06,675
- GOT IT, SKIPPER!
- GOOD. FOLLOW ME.
437
00:44:29,183 --> 00:44:33,569
LOOKS LIKE WE'RE GONNA HAVE
TO BLAST OUR WAY OUT AFTER ALL.
JUST HOPE WE CAN MAKE IT.
438
00:44:33,638 --> 00:44:35,738
THE EXPLOSION
SHOULD BLOW US FREE
FROM THE WHALE...
439
00:44:35,807 --> 00:44:40,009
THE WAY AN EJECTOR SEAT
DOES IN A JET AIRPLANE.
440
00:44:40,078 --> 00:44:42,879
JUST HOPE IT DOESN'T BLOW OUT
THESE PORTHOLES TOO.
441
00:44:44,399 --> 00:44:47,499
I SUPPOSE
IF THERE HAD BEEN
A RESCUE PARTY--
442
00:44:47,568 --> 00:44:50,502
WELL, IT'S TOO LATE
FOR THAT NOW.
443
00:44:50,571 --> 00:44:53,005
[ Mechanism Starts Ticking ]
444
00:44:53,074 --> 00:44:55,424
ADMIRAL.
YEAH?
445
00:44:55,493 --> 00:44:59,478
[ Ticking Continues ]
THE MAN WHO DIED
IN THIS BELL-- ALEXIS--
446
00:45:01,332 --> 00:45:05,434
NEXT MONTH WE WERE TO BE MARRIED.
447
00:45:05,503 --> 00:45:11,708
BEFORE HE WENT DOWN,
HE SAID TO ME--
ALMOST HIS LAST WORDS--
448
00:45:11,776 --> 00:45:17,096
PEOPLE LIKE US, LIKE YOU--
449
00:45:17,165 --> 00:45:20,299
WE SHOULD BE FRIENDS.
450
00:45:31,962 --> 00:45:34,713
[ Ticking Continues ]
NOW TAKE A--
TAKE A DEEP, DEEP BREATH.
451
00:45:34,782 --> 00:45:38,250
WHEN I COUNT TO THREE,
HOLD IT AS LONG AS YOU
POSSIBLY CAN.
452
00:45:40,921 --> 00:45:44,457
ONE, TWO, TH--
453
00:45:48,546 --> 00:45:51,547
- [ Chuckles ]
- [ No Audible Dialogue ]
454
00:45:51,615 --> 00:45:54,784
[ Ticking Stops ]
455
00:46:19,077 --> 00:46:21,176
GET IN! QUICK!
456
00:46:30,137 --> 00:46:33,923
[ Vocalizing ]
457
00:46:39,380 --> 00:46:43,315
LET OUT THE CABLE... FAST!
DON'T LOCK THE DRUM UNTIL
HE'S HAD 2,000 FEET OF CABLE.
458
00:47:06,507 --> 00:47:11,093
[ Crane ]
DID YOU GET THE CABLE ATTACHED?
AYE, AYE, SIR!
459
00:47:25,026 --> 00:47:27,093
GET A HOSE IN HERE!
460
00:47:43,377 --> 00:47:46,795
ALL RIGHT.
LOCK THE WINCH. LOCK IT!
[ Machinery Seizes Up ]
461
00:47:52,337 --> 00:47:55,220
DO WE FOLLOW HIM,
MR. MORTON?
NO.
462
00:47:55,289 --> 00:47:58,657
WE'LL TRY TO REEL HIM IN
AND HOPE HE DOESN'T
BREAK THE CABLE.
463
00:47:58,726 --> 00:48:03,496
START REELING IN THE CABLE AT
THREE FEET PER SECOND. CALL ME
IF YOU FEEL HIM FIGHTING IT.
464
00:48:03,564 --> 00:48:07,500
AYE, AYE, SIR. REEL IN
THREE FEET PER SECOND.
465
00:48:35,929 --> 00:48:39,198
[ Machinery Hesitating ]
HE'S STARTING
TO FIGHT IT.
466
00:48:42,503 --> 00:48:45,504
KEEP REELING HIM IN.
467
00:48:55,833 --> 00:49:01,069
CAN YOU REEL HIM IN, CHIEF?
I DON'T KNOW, SIR.
HE'S FIGHTING IT PRETTY HARD.
468
00:49:01,138 --> 00:49:03,806
KEEP PULLING HIM IN.
YES, SIR.
469
00:49:13,033 --> 00:49:16,301
[ Machinery Hesitates, Resumes ]
470
00:49:23,394 --> 00:49:26,479
SLOW IT!
THEY MAY BE OUT.
471
00:49:44,782 --> 00:49:48,383
CHIP TELLS ME WE'VE BEEN GETTINGALL SORTS OF RADIO CALLSFROM THE PRESS SERVICES.
472
00:49:48,452 --> 00:49:50,719
THEY WANNA KNOW ALL ABOUT
WHAT IT WAS LIKE DOWN THERE.
473
00:49:50,788 --> 00:49:53,522
THAT'S RIGHT, MA'AM--
PARTICULARLY YOUR IMPRESSIONS.
474
00:49:53,590 --> 00:49:59,228
MY IMPRESSIONS
WERE RECORDED LONG AGO.
RECORDED?
475
00:49:59,297 --> 00:50:02,148
"I WENT DOWN TO THE BOTTOMS
OF THE MOUNTAINS.
476
00:50:02,216 --> 00:50:05,451
THE EARTH WITH HER BARS
CLOSED UPON ME FOREVER."
477
00:50:05,519 --> 00:50:10,739
"YET HAST THOU BROUGHT UP
MY LIFE FROM THE PIT."
52077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.