Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,948 --> 00:01:08,617
Come on!
Come on, kid!
2
00:01:08,684 --> 00:01:10,219
The fuck?!
3
00:01:10,286 --> 00:01:12,887
Look at me.
Fuck!
4
00:01:14,224 --> 00:01:16,358
Come on, Oleg, stay with me.
5
00:01:16,426 --> 00:01:18,560
Come on. Come on!
6
00:01:23,966 --> 00:01:25,834
Come on, kid.
We're gonna make it.
7
00:01:25,901 --> 00:01:27,102
We're gonna crash!
8
00:01:50,660 --> 00:01:52,093
Yeah, mon.
9
00:01:52,162 --> 00:01:54,329
Sweet like cola wine.
10
00:01:55,465 --> 00:01:57,666
Come on, we count the hundreds only.
11
00:01:59,335 --> 00:02:01,170
Jeez.
12
00:02:04,807 --> 00:02:07,742
Why don't they finish it?
13
00:02:14,016 --> 00:02:15,850
We're good.
14
00:02:21,291 --> 00:02:23,124
What you have there?
15
00:02:23,193 --> 00:02:26,562
It's all looking very good.
16
00:02:26,629 --> 00:02:28,297
Nobody fucking move!
17
00:02:28,364 --> 00:02:30,364
Eat the floor, fucker!
18
00:02:29,365 --> 00:02:31,365
Down on the ground!
19
00:02:30,366 --> 00:02:32,366
Get down!
20
00:02:31,367 --> 00:02:33,367
Now, you cocksuckers!
21
00:02:32,368 --> 00:02:33,569
You heard him!
Get down!
22
00:02:33,636 --> 00:02:35,470
You're makin' the biggest fuckin' mistake--
23
00:02:35,538 --> 00:02:36,672
Ohh!
Shut up!
24
00:02:36,739 --> 00:02:38,507
Down, motherfuckers, down!
25
00:02:38,575 --> 00:02:40,975
Everybody, eat the fuckin' floor!
26
00:02:41,043 --> 00:02:42,177
Fucker!
27
00:02:42,245 --> 00:02:44,646
Now, very fuckin' carefully,
28
00:02:44,714 --> 00:02:46,215
reach into your jackets
29
00:02:46,282 --> 00:02:47,982
and take out whatever you're packin'
30
00:02:48,050 --> 00:02:49,784
and slide it under the bed!
31
00:02:49,852 --> 00:02:51,852
Fuck you.
32
00:02:50,853 --> 00:02:51,953
Come on, all of you!
33
00:02:52,021 --> 00:02:53,855
Move it! Come on, fuckheads!
34
00:02:53,923 --> 00:02:57,092
Keep it moving! Now!
35
00:02:57,159 --> 00:02:59,428
You better spend it real quick, shitbags.
36
00:02:59,495 --> 00:03:01,597
You ain't long for this fuckin' world.
37
00:03:01,664 --> 00:03:04,499
Yeah, right. I'll be sure to have a Mai Tai on you.
38
00:03:04,567 --> 00:03:05,767
Ohh!
39
00:03:05,835 --> 00:03:08,704
All of you goombah fucks.
40
00:03:08,771 --> 00:03:11,139
Come on.
I'll have one on you, too.
41
00:03:11,207 --> 00:03:12,341
Go, go! Come on!
42
00:03:12,408 --> 00:03:13,609
Come on!
Move, move, move!
43
00:03:13,676 --> 00:03:14,710
Hurry!
Fuckin' move!
44
00:03:14,777 --> 00:03:15,877
Get going!
Move!
45
00:03:15,945 --> 00:03:18,247
Let's go, let's go, let's go!
Come on!
46
00:03:19,515 --> 00:03:21,516
Come on! Now!
47
00:03:21,584 --> 00:03:23,685
Aah!
48
00:03:23,753 --> 00:03:25,554
Aah!
49
00:03:25,622 --> 00:03:26,888
Motherfucker!
50
00:03:28,124 --> 00:03:33,895
Aaaaah!
51
00:03:35,431 --> 00:03:37,132
Aaaah!
52
00:03:37,199 --> 00:03:39,199
No, man.
53
00:03:38,200 --> 00:03:39,301
Ohh!
54
00:03:40,570 --> 00:03:42,571
You fuckers!
You motherfuckers!
55
00:03:42,639 --> 00:03:45,006
We don't give a fuck about these niggers.
56
00:03:45,074 --> 00:03:47,476
Now, you spill Perello blood,
57
00:03:47,543 --> 00:03:49,911
you're deep-six invested.
Walk clean.
58
00:03:49,979 --> 00:03:51,980
Piss on Perello blood!
Fuck him!
59
00:03:52,047 --> 00:03:54,383
Aah! Ohh!
60
00:03:54,450 --> 00:03:55,617
Oh, shit!
61
00:03:55,685 --> 00:03:57,786
God damn it!
62
00:03:59,722 --> 00:04:00,756
I don't think so.
63
00:04:00,823 --> 00:04:02,056
Uhh!
64
00:04:02,124 --> 00:04:03,725
Aah!
Son of a bitch!
65
00:04:03,793 --> 00:04:05,427
Motherfucker!
66
00:04:15,905 --> 00:04:17,472
Oh, fuck!
67
00:04:18,441 --> 00:04:19,541
Come on!
68
00:04:19,609 --> 00:04:21,510
Get up, you fuck!
69
00:04:21,577 --> 00:04:22,844
Come on!
70
00:04:38,795 --> 00:04:40,362
Aah!
71
00:04:41,497 --> 00:04:42,631
Ohh!
72
00:04:42,699 --> 00:04:45,033
Guys, let's blow this cunt!
73
00:04:45,100 --> 00:04:46,702
What a fuckin' pussy!
74
00:04:46,769 --> 00:04:49,137
What? Where you goin', you fuck?
75
00:04:49,205 --> 00:04:51,105
We can work this out!
Let's talk!
76
00:04:51,173 --> 00:04:53,274
Fuck you!
77
00:04:54,444 --> 00:04:55,577
Uhh! Aah!
78
00:04:55,645 --> 00:04:57,879
Shut the fuck up!
79
00:05:01,083 --> 00:05:02,751
Where the fuck you reachin'? Huh?
80
00:05:02,819 --> 00:05:04,953
Please--
tell you what...
81
00:05:05,020 --> 00:05:07,456
Have a Mai Tai on me, huh?
82
00:05:12,528 --> 00:05:15,497
Fuck me.
He's a cop.
83
00:05:17,533 --> 00:05:19,033
A fuckin' cop?!
84
00:05:19,101 --> 00:05:20,869
Motherfucker!
85
00:05:20,936 --> 00:05:23,572
Get the shit, and let's go! Now!
86
00:05:23,639 --> 00:05:24,806
Hurry the fuck up!
87
00:05:30,797 --> 00:05:32,798
Fuckin' dirty mooks.
88
00:05:32,865 --> 00:05:34,099
Cocksuckers!
89
00:05:34,167 --> 00:05:35,566
Is there one fuckin' honest cop
90
00:05:35,634 --> 00:05:37,435
in this fuckin' city, huh?
91
00:05:37,503 --> 00:05:38,937
Joey.
92
00:05:40,106 --> 00:05:41,973
Give me your gat.
93
00:05:43,742 --> 00:05:45,944
Take this shit and get rid of it.
94
00:05:46,012 --> 00:05:48,146
And do me a favor--
don't fuck it up.
95
00:05:51,918 --> 00:05:53,351
No!
96
00:06:00,426 --> 00:06:02,093
Give, loser punk!
97
00:06:02,161 --> 00:06:04,662
Never...dickwad!
98
00:06:06,299 --> 00:06:07,665
Uhh.
99
00:06:08,667 --> 00:06:09,868
Oh, sorry.
You ok?
100
00:06:12,338 --> 00:06:13,839
Oh, shit.
101
00:06:13,906 --> 00:06:16,274
I didn't mean to do that.
102
00:06:37,196 --> 00:06:39,530
Call now.
103
00:06:40,867 --> 00:06:42,633
Hey, boss.
104
00:06:43,836 --> 00:06:45,036
What are you doing there?
105
00:06:45,104 --> 00:06:46,704
Whacking off to the E! Channel again?
106
00:06:46,772 --> 00:06:48,373
Huh?
107
00:06:56,382 --> 00:06:58,382
Whew.
108
00:07:19,738 --> 00:07:21,738
I just want to smell you.
109
00:07:20,686 --> 00:07:22,686
Stay just like that.
110
00:07:21,540 --> 00:07:23,341
You didn't call, you son of a bitch.
111
00:07:24,410 --> 00:07:25,610
Mmm.
112
00:07:42,128 --> 00:07:43,161
Let me guess.
113
00:07:43,229 --> 00:07:44,595
Those are my pearls you've been promising?
114
00:07:44,663 --> 00:07:46,531
No. No, it's nothing.
115
00:07:46,598 --> 00:07:47,698
It's just a little recycling.
116
00:07:47,766 --> 00:07:50,101
Joey, come on.
You are looking for trouble,
117
00:07:50,169 --> 00:07:51,769
'cause if Tommy ever found out about that--
118
00:07:51,837 --> 00:07:53,538
shh. Just remember,
119
00:07:53,605 --> 00:07:55,540
it's just our little insurance policy, all right?
120
00:07:55,607 --> 00:07:56,841
'Cause there's no way in hell
121
00:07:56,909 --> 00:07:58,043
I'm gonna be thinkin'
122
00:07:58,110 --> 00:08:00,211
about gettin' some of this right here
123
00:08:00,279 --> 00:08:01,746
lookin' at you through some glass window.
124
00:08:01,814 --> 00:08:03,848
There's no fucking way.
125
00:08:11,924 --> 00:08:13,791
Ohh.
126
00:08:34,913 --> 00:08:37,615
No, Joey, come on.
No, no, no, no, no, no.
127
00:08:37,683 --> 00:08:39,084
No. No!
128
00:08:39,151 --> 00:08:41,286
Come on, baby.
Baby, look. Look at me.
129
00:08:41,354 --> 00:08:42,587
What?
Nicky's around.
130
00:08:42,654 --> 00:08:43,788
No, Nicky's busy.
131
00:08:43,856 --> 00:08:45,190
Come on, I'll be quick and real quiet. Come on.
132
00:08:45,257 --> 00:08:47,825
Quiet? I don't think so.
Quick, I can believe.
133
00:08:47,893 --> 00:08:49,627
You know somethin', Mrs. G?
134
00:08:49,695 --> 00:08:51,662
What?
You're bad.
135
00:08:51,730 --> 00:08:54,599
Ha ha! Yeah, yeah, yeah, yeah. Sure.
136
00:08:54,666 --> 00:08:56,234
I got a rep.
137
00:08:56,302 --> 00:08:57,402
Yeah?
You got a rep.
138
00:08:57,470 --> 00:08:58,536
Yeah, some things--
139
00:08:58,604 --> 00:08:59,804
you got a crazy rep.
140
00:08:59,872 --> 00:09:03,908
Teresa likes to make it on washing machines.
141
00:09:03,976 --> 00:09:06,144
On select occasions, yeah.
142
00:09:06,212 --> 00:09:07,445
Uhh!
Ohh.
143
00:09:08,547 --> 00:09:09,647
Oh, no, no.
What?
144
00:09:09,715 --> 00:09:11,849
My sauce!
My sauce is bubbling!
145
00:09:11,917 --> 00:09:13,051
Wait, that's how I like it!
146
00:09:13,119 --> 00:09:14,752
Yeah.
147
00:09:14,820 --> 00:09:16,354
Aw, fuck!
Come on!
148
00:09:16,422 --> 00:09:18,956
Hey! You use language like that,
149
00:09:19,025 --> 00:09:21,726
you ain't gettin' no after-dinner dessert.
150
00:09:22,995 --> 00:09:24,029
Go find Nicky.
151
00:09:24,096 --> 00:09:26,064
I think he's up in the bedroom with Oleg.
152
00:09:26,132 --> 00:09:27,732
Why's he always with that russkie kid?
153
00:09:27,799 --> 00:09:29,234
Don't he have no other friends?
154
00:09:29,301 --> 00:09:31,469
Joey, you know, they get along.
155
00:09:31,537 --> 00:09:33,438
It's fine.
What do you want?
156
00:09:33,506 --> 00:09:35,273
I don't want him going over there no more,
157
00:09:35,341 --> 00:09:36,508
that's what I want.
158
00:09:36,575 --> 00:09:37,875
I know. He knows.
159
00:09:37,943 --> 00:09:39,344
Mmm.
160
00:09:39,412 --> 00:09:40,811
He knows.
161
00:09:44,216 --> 00:09:46,051
I'll go get him.
Mm-hmm.
162
00:09:53,025 --> 00:09:54,725
Yo, Nick.
163
00:09:54,793 --> 00:09:56,261
Dinner.
164
00:10:06,905 --> 00:10:08,239
Oh, shit.
165
00:10:10,842 --> 00:10:12,276
Come on.
166
00:10:14,546 --> 00:10:15,980
Get down.
167
00:11:10,169 --> 00:11:11,669
Ahem. Dinner.
168
00:11:13,272 --> 00:11:14,405
Can Oleg stay?
169
00:11:14,473 --> 00:11:16,440
Babe, it's already been 3 times this week.
170
00:11:16,508 --> 00:11:18,108
I'm sure his mom would like to have him home
171
00:11:18,177 --> 00:11:20,177
for a change.
172
00:11:19,211 --> 00:11:20,478
It's ok.
173
00:11:20,546 --> 00:11:22,146
I'm not even hungry.
174
00:11:22,214 --> 00:11:23,481
I'll see you tomorrow.
175
00:11:23,549 --> 00:11:25,183
Go razors.
176
00:11:25,250 --> 00:11:26,417
You, go wash up.
177
00:11:26,485 --> 00:11:28,352
Those hands are scary.
178
00:11:30,322 --> 00:11:32,322
Good night, Oleg.
179
00:11:31,356 --> 00:11:33,957
Good night, Mrs. Gazelle.
180
00:11:38,463 --> 00:11:39,730
He's not even up there.
181
00:11:39,798 --> 00:11:41,832
They turned the damn basement into a sports complex again.
182
00:11:41,900 --> 00:11:43,033
Well...
183
00:11:43,101 --> 00:11:44,735
Come on, T, how many times am I supposed to tell him?
184
00:11:44,803 --> 00:11:46,537
Joe, what do you want?
They're just boys.
185
00:11:46,605 --> 00:11:47,738
They--
186
00:11:58,350 --> 00:12:00,050
Dad, I won't do it again, I swear.
187
00:12:00,118 --> 00:12:01,919
Don't you expect me to make book on that.
188
00:12:01,986 --> 00:12:03,221
Now go get your grandfather.
189
00:12:03,288 --> 00:12:05,022
I just washed my hands.
190
00:12:07,426 --> 00:12:08,559
All right.
191
00:12:14,299 --> 00:12:15,700
Hey, Nick.
192
00:12:16,768 --> 00:12:19,704
Razors and blues Friday night?
193
00:12:19,771 --> 00:12:21,038
120 Yellow, pal.
194
00:12:21,106 --> 00:12:23,541
No way!
195
00:12:23,609 --> 00:12:25,376
It's gonna be a total deathmatch
196
00:12:25,444 --> 00:12:26,677
between Chester and Erlich.
197
00:12:26,745 --> 00:12:28,412
They're going home in body bags!
198
00:12:28,480 --> 00:12:29,580
Red ice!
199
00:12:30,582 --> 00:12:32,350
Hey, um...
Can Oleg come?
200
00:12:32,417 --> 00:12:34,017
He's never been to one game, and--
201
00:12:34,085 --> 00:12:35,486
no. No, not this time.
202
00:12:35,554 --> 00:12:37,154
Sal can only score me a pair of tickets.
203
00:12:37,222 --> 00:12:38,956
Maybe next time, though.
204
00:12:40,525 --> 00:12:42,860
Go get your grandfather.
205
00:12:58,310 --> 00:13:00,044
Get up.
206
00:13:00,111 --> 00:13:01,312
Get up.
207
00:13:03,816 --> 00:13:04,916
Uhh.
208
00:13:04,983 --> 00:13:06,684
Come on.
209
00:13:07,953 --> 00:13:09,787
Come on, man.
210
00:13:09,855 --> 00:13:11,388
Make it different this time.
211
00:13:15,561 --> 00:13:16,828
Get up.
212
00:13:19,431 --> 00:13:21,265
Get up.
213
00:13:26,939 --> 00:13:29,674
I said, get up!
214
00:13:30,642 --> 00:13:31,776
What is this?
215
00:13:31,844 --> 00:13:33,878
Wolfgang puck.
It's your favorite.
216
00:13:33,946 --> 00:13:36,280
It's thick-crust...
217
00:13:36,348 --> 00:13:38,248
You damn Blyad.
218
00:13:38,316 --> 00:13:40,117
I cut off crust for you.
219
00:13:40,185 --> 00:13:41,652
It'll be better.
220
00:13:44,490 --> 00:13:46,357
Bring me another Moskova.
221
00:13:55,133 --> 00:13:56,233
Hey.
222
00:13:56,301 --> 00:13:59,036
Hey.
223
00:14:00,338 --> 00:14:02,106
Come here.
224
00:14:04,075 --> 00:14:05,843
Come here.
225
00:14:07,546 --> 00:14:09,279
Come.
226
00:14:11,750 --> 00:14:13,951
Watch this.
227
00:14:14,987 --> 00:14:17,254
John Wayne in the cowboys.
228
00:14:18,524 --> 00:14:20,024
I don't like cowboys.
229
00:14:20,091 --> 00:14:22,026
Come on.
230
00:14:22,093 --> 00:14:24,028
It's the Duke.
231
00:14:24,095 --> 00:14:26,330
Come. Sit.
232
00:14:37,208 --> 00:14:39,844
When I was growing up in Kishinev,
233
00:14:39,912 --> 00:14:43,047
we had no VHS, no DVD back then.
234
00:14:43,114 --> 00:14:46,216
I remember...
235
00:14:46,284 --> 00:14:49,787
I did a job for this friend of my father.
236
00:14:49,855 --> 00:14:53,157
I pickpocketed a key off this apparatchik.
237
00:14:53,224 --> 00:14:56,594
The man gave me as a reward
238
00:14:56,662 --> 00:14:59,964
this children's projector.
239
00:15:00,032 --> 00:15:03,333
It came with 3 films--
240
00:15:03,401 --> 00:15:06,037
Speedy Gonzales, Tarzan of the apes,
241
00:15:06,104 --> 00:15:08,338
and John Wayne in the cowboys.
242
00:15:08,406 --> 00:15:11,275
I watched that thing...
243
00:15:11,342 --> 00:15:14,045
A thousand times.
244
00:15:14,112 --> 00:15:17,682
Anzor, it's getting cold.
245
00:15:25,356 --> 00:15:27,725
I was 9 years old.
246
00:15:27,793 --> 00:15:30,828
I didn't know how long movies were supposed to be.
247
00:15:30,896 --> 00:15:32,697
My version of the cowboys,
248
00:15:32,764 --> 00:15:34,865
it was only 10 minutes long.
249
00:15:34,933 --> 00:15:38,936
No John Wayne getting shot.
250
00:15:39,004 --> 00:15:43,173
Because it was for kids, they left that part out.
251
00:15:43,241 --> 00:15:44,976
I didn't know this...
252
00:15:46,845 --> 00:15:49,680
Until I arrive in America
253
00:15:49,748 --> 00:15:54,885
and see it on TV for the first time.
254
00:15:54,953 --> 00:15:56,353
I hate it.
255
00:15:56,421 --> 00:16:01,291
I want my 8-millimeter back.
256
00:16:01,359 --> 00:16:05,129
Because on that one, the Duke lives.
257
00:16:07,265 --> 00:16:10,400
Some things were better in the old place.
258
00:16:10,468 --> 00:16:11,869
Not too many.
259
00:16:11,937 --> 00:16:14,505
Some things.
260
00:16:14,572 --> 00:16:18,042
Let me show you from the beginning.
261
00:16:22,981 --> 00:16:24,448
Oh, no, no, no, no.
262
00:16:24,516 --> 00:16:26,951
Oh, go forward.
263
00:16:27,019 --> 00:16:29,219
This part's better.
264
00:16:32,124 --> 00:16:33,691
Without the Duke?
265
00:16:41,566 --> 00:16:43,333
Where are you going?!
266
00:16:43,401 --> 00:16:45,736
You don't walk out on the Duke!
267
00:16:53,444 --> 00:16:55,179
She said he's always distracted
268
00:16:55,246 --> 00:16:56,613
and he never finishes his work,
269
00:16:56,682 --> 00:16:59,316
and she wants to get him tested.
270
00:16:59,384 --> 00:17:01,052
Wait, she wants to get him tested?
271
00:17:01,119 --> 00:17:02,519
Tested for what?
272
00:17:02,587 --> 00:17:04,354
I think maybe, uh,
273
00:17:04,422 --> 00:17:06,223
attention disorder or something.
274
00:17:06,291 --> 00:17:07,591
I'm not fucking a.D.D.
275
00:17:07,659 --> 00:17:10,161
Hey! You don't use that word in front of your mother.
276
00:17:10,228 --> 00:17:11,328
What's wrong with "A.D.D."?
277
00:17:11,396 --> 00:17:14,198
The other one, smart-ass!
278
00:17:14,265 --> 00:17:15,833
And he don't use that word, period!
279
00:17:15,901 --> 00:17:17,401
I don't want to be on medication.
280
00:17:17,468 --> 00:17:18,803
You can't make me take it, 'cause I won't.
281
00:17:18,870 --> 00:17:20,637
No, no, Nick. You know what?
Don't even worry about.
282
00:17:20,706 --> 00:17:23,974
There's no way in hell anybody's gonna put you on meds, ok?
283
00:17:24,042 --> 00:17:25,275
T, why don't you tell that teacher
284
00:17:25,343 --> 00:17:27,211
to come down to the rink and watch him wax that puck?
285
00:17:27,278 --> 00:17:28,846
That's perfect concentration every time.
286
00:17:28,914 --> 00:17:30,380
That's different, Joe.
287
00:17:30,448 --> 00:17:32,950
We're just--we're just trying to find out
288
00:17:33,018 --> 00:17:34,151
what's going on with you.
289
00:17:34,219 --> 00:17:36,020
Ok? Buddy, she said some great things, too.
290
00:17:36,088 --> 00:17:37,588
She said--she said that he's very bright.
291
00:17:37,655 --> 00:17:39,656
She said he's very creative.
292
00:17:39,725 --> 00:17:41,399
You left that part out before.
293
00:17:41,425 --> 00:17:42,484
I like that part.
294
00:17:42,527 --> 00:17:44,628
I got potential.
295
00:17:57,743 --> 00:17:59,309
What are you doing?
296
00:17:59,377 --> 00:18:01,812
You takin' a collection down there?
297
00:18:24,770 --> 00:18:27,304
He must eat.
298
00:18:30,075 --> 00:18:32,342
The little prick...
299
00:18:32,410 --> 00:18:34,879
Insults the Duke.
300
00:18:36,181 --> 00:18:39,549
He don't eat in this house.
301
00:18:41,619 --> 00:18:45,455
You hear me, you little snotface?!
302
00:18:45,523 --> 00:18:47,391
Stay in your room!
303
00:18:47,458 --> 00:18:49,960
Jerk off to your fucking razors!
304
00:18:50,028 --> 00:18:52,196
Faggot!
305
00:18:52,264 --> 00:18:54,999
He's a growing boy.
306
00:19:07,279 --> 00:19:08,813
Uhh!
307
00:19:08,880 --> 00:19:11,849
What did I fucking say, Suka?
308
00:19:11,917 --> 00:19:14,318
He has to eat, anzor.
309
00:19:14,385 --> 00:19:15,686
Please.
310
00:19:15,753 --> 00:19:18,422
Who puts food on this fucking table?
311
00:19:18,489 --> 00:19:20,489
Uhh!
312
00:19:21,226 --> 00:19:24,728
Not you, Blyad.
313
00:19:24,796 --> 00:19:26,797
I'm the big man of this house.
314
00:19:26,865 --> 00:19:29,934
When I say the little shit don't eat, he don't eat.
315
00:19:30,001 --> 00:19:32,036
Anzor.
316
00:19:33,738 --> 00:19:35,873
John Wayne was a faggot.
317
00:19:37,909 --> 00:19:39,676
So, uh, Vicki Goletto told me she saw you
318
00:19:39,744 --> 00:19:41,511
walking hand-in-hand with Jeannie's daughter.
319
00:19:41,579 --> 00:19:42,679
The fat one?
320
00:19:45,817 --> 00:19:47,584
That sounded like a gun.
321
00:19:49,187 --> 00:19:52,289
Hey, Nick, throw me some bread.
322
00:19:53,591 --> 00:19:55,759
Aah!
Shit! Get down!
323
00:19:55,827 --> 00:19:58,228
Get down! You ok?
You ok?!
324
00:19:58,296 --> 00:19:59,630
Jesus, Joe.
What the hell?
325
00:19:59,698 --> 00:20:01,398
Stay here.
Motherfucker.
326
00:20:01,466 --> 00:20:02,666
Motherfucker!
327
00:20:02,734 --> 00:20:04,435
I'm gonna kill that fuckin' piece of shit!
328
00:20:04,502 --> 00:20:06,502
Where are you going?
329
00:20:05,537 --> 00:20:07,504
You Russian piece of shit!
330
00:20:07,572 --> 00:20:09,473
Gun.
331
00:20:09,541 --> 00:20:10,957
Shoot my fuckin' house.
332
00:20:10,983 --> 00:20:12,768
I'm gonna fuckin' kill you.
333
00:20:12,811 --> 00:20:13,977
Dad, wait!
334
00:20:14,045 --> 00:20:15,746
Get back in the house.
335
00:20:15,814 --> 00:20:18,215
Get back in the house!
336
00:20:18,282 --> 00:20:19,683
Get back in now! Go!
337
00:20:22,554 --> 00:20:23,660
Stay right here.
338
00:20:23,686 --> 00:20:25,481
Don't you move, son, ok?
339
00:20:25,523 --> 00:20:27,523
You fuckin' piece of shit.
340
00:20:26,448 --> 00:20:27,449
I'm gonna fuckin' kill you!
341
00:20:27,492 --> 00:20:29,492
Nicky, get inside.
342
00:20:28,493 --> 00:20:30,493
Fuckin' piece of shit!
343
00:20:29,494 --> 00:20:30,927
Joe! Joe!
Aah!
344
00:20:30,995 --> 00:20:32,126
What's the matter with you?
345
00:20:32,152 --> 00:20:34,152
I just called 911.
346
00:20:33,030 --> 00:20:35,030
Leave it for the cops!
347
00:20:34,065 --> 00:20:35,733
Get the kid and take him back in the house!
348
00:20:35,800 --> 00:20:37,133
You fuckin' piece of shit!
349
00:20:37,201 --> 00:20:39,002
I'm gonna kill you! Open the fuckin' door!
350
00:20:39,070 --> 00:20:40,371
Oleg's my friend!
I'll kick it in!
351
00:20:40,438 --> 00:20:42,239
He's my friend!
Open the door!
352
00:20:42,306 --> 00:20:43,774
Joey, don't be a damn hero!
353
00:20:43,842 --> 00:20:46,643
Open up! It's Joey Gazelle from next door!
Open up!
354
00:20:46,711 --> 00:20:48,144
Open up!
355
00:20:49,881 --> 00:20:52,182
Get back! Get back!
356
00:20:53,317 --> 00:20:54,752
Where is he?
Is he upstairs?
357
00:20:54,819 --> 00:20:55,886
He's in--
358
00:20:55,953 --> 00:20:57,053
what?
He's--
359
00:20:57,121 --> 00:20:58,355
listen, get down.
360
00:21:05,229 --> 00:21:06,663
What the fuck?
361
00:21:06,731 --> 00:21:09,099
Where's the kid?
362
00:21:09,166 --> 00:21:10,401
Huh?
363
00:21:15,740 --> 00:21:16,907
Where's the kid?
364
00:21:16,974 --> 00:21:19,543
Fuck him.
I'm the one who's shot.
365
00:21:19,611 --> 00:21:21,077
Who is he?
Is he still in the house?
366
00:21:21,145 --> 00:21:23,514
The little snotfuck ran out back.
367
00:21:23,581 --> 00:21:26,182
Oleg?
368
00:21:26,250 --> 00:21:27,885
Oleg? What are you trying to say?
369
00:21:27,952 --> 00:21:29,453
Oleg shot you?
370
00:21:29,521 --> 00:21:31,321
What are you...
371
00:21:31,389 --> 00:21:33,590
A fucking idiot?
372
00:21:33,658 --> 00:21:35,692
I didn't do this to myself.
373
00:21:35,760 --> 00:21:39,296
The little prick put a gun to me, too.
374
00:21:39,363 --> 00:21:40,964
Look at him.
375
00:22:07,725 --> 00:22:09,927
She used to fucking make--
376
00:22:09,994 --> 00:22:11,662
where'd he get the piece?
377
00:22:11,729 --> 00:22:13,729
Where'd he get the fuckin' piece?!
378
00:22:12,764 --> 00:22:14,764
Fuck should I know?!
379
00:22:13,798 --> 00:22:15,798
What, it wasn't yours?
380
00:22:14,833 --> 00:22:17,000
No! No way!
381
00:22:18,536 --> 00:22:21,705
I got a .357 in the safe out back.
382
00:22:21,773 --> 00:22:24,908
He had some fucking snub-nosed thing.
383
00:22:25,944 --> 00:22:28,612
Silver. Chrome.
384
00:22:47,031 --> 00:22:48,064
This is bullshit, Nick!
385
00:22:48,132 --> 00:22:49,500
Now you tell me!
I'm not playing around!
386
00:22:49,567 --> 00:22:50,667
We saw where you put the gun,
387
00:22:50,735 --> 00:22:52,268
but he didn't take anything--
388
00:22:52,336 --> 00:22:53,670
not with me.
389
00:22:53,738 --> 00:22:55,105
Well, he went back, Nicky.
390
00:22:55,172 --> 00:22:56,339
Well, I didn't know.
391
00:22:56,407 --> 00:22:58,642
I swear I didn't know.
392
00:22:58,710 --> 00:23:00,377
Come here.
Listen to me.
393
00:23:00,444 --> 00:23:01,912
Listen to me.
That piece,
394
00:23:01,980 --> 00:23:03,480
that's not just any hot piece.
395
00:23:03,548 --> 00:23:05,181
Tommy used it to burn a dirty cop.
396
00:23:05,249 --> 00:23:07,249
Oh, no.
Yeah.
397
00:23:06,317 --> 00:23:08,317
Joe.
Yeah. No, no.
398
00:23:07,318 --> 00:23:08,652
Listen, listen.
On top of it,
399
00:23:08,720 --> 00:23:09,820
that kid's out there right now.
400
00:23:09,888 --> 00:23:11,121
The cops are on their way.
401
00:23:11,188 --> 00:23:15,325
If they find the gun or they find the kid and he talks, I'm dead.
402
00:23:15,393 --> 00:23:17,393
Fuck!
403
00:23:16,394 --> 00:23:17,694
Calm down! Calm down.
404
00:23:17,762 --> 00:23:19,762
Yeah.
Calm down.
405
00:23:18,763 --> 00:23:19,830
We can get to him.
406
00:23:19,898 --> 00:23:21,532
You can get to the gun before the cops do.
407
00:23:21,599 --> 00:23:22,833
Oh, shit.
408
00:23:32,109 --> 00:23:34,310
Hey.
409
00:23:37,448 --> 00:23:38,682
Hey, so where you gonna take him?
410
00:23:38,750 --> 00:23:40,017
Grimley
Memorial.
411
00:23:40,084 --> 00:23:41,852
Hey, Mila, you know, I think you should go with him, ok?
412
00:23:41,920 --> 00:23:42,953
Nyet.
Ya padazhdu.
413
00:23:43,021 --> 00:23:45,021
Yeah, no, you should go with him.
414
00:23:44,022 --> 00:23:46,022
I'm gonna go look for Oleg.
415
00:23:45,023 --> 00:23:46,289
Me and Nicky are gonna go find him, ok?
416
00:23:46,357 --> 00:23:47,424
And I'll get Teresa to stay here in case he comes back.
417
00:23:47,491 --> 00:23:49,491
All right?
All right, you should go.
418
00:23:48,560 --> 00:23:50,560
Ok. Thank you,
Joey.
419
00:23:49,594 --> 00:23:50,861
Yeah, no problem.
I'm sorry.
420
00:23:50,929 --> 00:23:52,162
Yeah, no problem.
421
00:23:52,229 --> 00:23:53,868
Yeah, we're gonna find him.
422
00:23:53,894 --> 00:23:55,290
Don't worry about it.
423
00:24:00,337 --> 00:24:01,404
Fuck.
424
00:24:06,143 --> 00:24:07,343
Come on.
425
00:24:14,552 --> 00:24:15,986
Police officers.
426
00:24:16,054 --> 00:24:17,554
Sir, you live here?
427
00:24:17,622 --> 00:24:19,255
No, no. Actually, I live next door.
428
00:24:19,323 --> 00:24:21,024
I heard some gunshots, so I came over,
429
00:24:21,092 --> 00:24:22,158
you know, to see what's going on.
430
00:24:22,226 --> 00:24:23,359
What did you see?
431
00:24:23,427 --> 00:24:27,464
Uh, I saw anzor, my neighbor.
432
00:24:27,531 --> 00:24:29,866
He was in the kitchen.
He--he's been shot.
433
00:24:29,934 --> 00:24:31,068
He say who did it?
434
00:24:31,135 --> 00:24:32,970
Nah. He was screaming in Russian.
435
00:24:33,037 --> 00:24:34,671
His wife, she asked me to stick around
436
00:24:34,739 --> 00:24:36,039
for the kid.
He's out somewhere.
437
00:24:36,107 --> 00:24:37,373
You don't know who shot him?
438
00:24:37,441 --> 00:24:38,575
No.
439
00:24:38,643 --> 00:24:40,677
I'm gonna need to take a statement outside.
440
00:24:40,745 --> 00:24:42,512
I can't have you messing up the scene, ok?
441
00:24:42,580 --> 00:24:44,580
All right.
442
00:24:43,581 --> 00:24:45,215
Hey, check it out.
443
00:24:47,619 --> 00:24:49,385
I don't see nothing inside.
444
00:24:49,453 --> 00:24:51,688
Maybe all the way back.
445
00:24:51,756 --> 00:24:53,556
Got it.
446
00:24:53,625 --> 00:24:56,359
Leave it for forensics.
447
00:24:57,528 --> 00:25:00,230
Sir, I need for you to wait outside.
448
00:25:00,297 --> 00:25:02,799
All right.
No problem.
449
00:25:11,042 --> 00:25:13,043
Fuckin' havin' a heart attack.
450
00:25:13,979 --> 00:25:15,612
I can't--I can't--
451
00:25:15,680 --> 00:25:17,680
breathe.
452
00:25:16,714 --> 00:25:18,082
I got to find this kid, t.
453
00:25:18,149 --> 00:25:19,850
I got to find this kid tonight.
454
00:25:19,917 --> 00:25:22,286
Nick, I need to know places, all right?
455
00:25:22,354 --> 00:25:24,354
I need to know hideouts.
456
00:25:23,227 --> 00:25:25,227
Go to your room right now
457
00:25:24,222 --> 00:25:26,323
and make a list.
Nick, make a list!
458
00:25:26,391 --> 00:25:27,591
Ok.
459
00:25:27,658 --> 00:25:28,859
I'm not fuckin' around, Nick.
460
00:25:28,926 --> 00:25:30,594
Joe, just--
just take it easy.
461
00:25:30,661 --> 00:25:32,096
There's no fuckin' time!
462
00:25:40,071 --> 00:25:41,905
All right, I want you to wait next door,
463
00:25:41,973 --> 00:25:44,475
and the second he shows up, call me.
464
00:25:46,711 --> 00:25:50,014
I got to fuckin' do something about this.
465
00:25:50,081 --> 00:25:52,749
I can't have the kid fuckin' talking to the cops.
466
00:25:52,817 --> 00:25:53,984
You understand me?
467
00:25:54,052 --> 00:25:55,619
The fuckin' gun is on the street.
468
00:25:55,686 --> 00:25:57,054
This whole fuckin' goddamn thing
469
00:25:57,122 --> 00:25:58,389
is about to fuckin' blow up.
470
00:25:58,456 --> 00:26:00,024
If fuckin' Tommy or any of those fuckin' guys
471
00:26:00,091 --> 00:26:01,825
find out about it, I'm a dead man.
472
00:26:01,893 --> 00:26:05,195
You got to fuckin' help me.
473
00:26:05,263 --> 00:26:07,164
If I fuckin' have to.
474
00:26:16,574 --> 00:26:17,825
Hey, grab your jacket, Nick.
475
00:26:17,851 --> 00:26:18,967
We're going for a ride.
476
00:26:28,586 --> 00:26:30,054
All right, Nick.
477
00:26:30,121 --> 00:26:31,955
I want you to stay in the car, all right?
478
00:26:32,023 --> 00:26:33,424
Don't get out for anything,
479
00:26:33,491 --> 00:26:34,891
and if I'm not back in one hour,
480
00:26:34,959 --> 00:26:35,992
I want you to call your mother.
481
00:26:36,061 --> 00:26:38,728
She'll come and get you, ok?
482
00:26:38,796 --> 00:26:39,829
Excuse me.
483
00:26:39,897 --> 00:26:41,765
Ok, take her to burn now.
484
00:26:41,832 --> 00:26:43,067
You're going
to be fine.
485
00:26:54,245 --> 00:26:58,014
Dr. Gutierrez, 745.
Dr. Gutierrez, 745.
486
00:26:58,083 --> 00:27:00,250
Excuse me.
487
00:27:00,318 --> 00:27:02,819
Um, who's in the other room?
488
00:27:02,887 --> 00:27:04,955
Is that Yugorsky, gunshot victim?
489
00:27:05,022 --> 00:27:06,690
Teenager, D.U.I. Car wreck.
490
00:27:06,757 --> 00:27:08,959
I think they just lost a G.S.W. in 3.
491
00:27:09,026 --> 00:27:12,129
Lost?
He--he's dead?
492
00:27:12,197 --> 00:27:13,230
Yeah.
493
00:27:13,298 --> 00:27:14,798
No, wait. He took a bullet right here.
494
00:27:14,865 --> 00:27:16,700
No, a major trauma to chest.
495
00:27:16,767 --> 00:27:18,728
Been in surgery all day.
496
00:27:18,754 --> 00:27:20,061
Guy was a cop.
497
00:27:20,105 --> 00:27:22,672
Oh, wait. No. Yeah, they did bring someone in
498
00:27:22,740 --> 00:27:24,108
about 40 minutes ago.
499
00:27:24,175 --> 00:27:26,443
O.R. number 2. I think he's gone upstairs already.
500
00:27:26,511 --> 00:27:27,711
That's this way?
501
00:27:56,374 --> 00:27:58,509
Can I help you...
Dr. Donaldson?
502
00:27:58,576 --> 00:28:00,377
Yeah. The cops are waiting outside,
503
00:28:00,445 --> 00:28:02,979
and they need to run a match on this bullet asap.
504
00:28:03,047 --> 00:28:04,914
Well, I'll make sure they get it right away.
505
00:28:22,900 --> 00:28:24,635
Excuse me.
506
00:28:35,213 --> 00:28:37,213
You looking for this?
507
00:28:36,247 --> 00:28:38,815
Yugorsky, G.S.W., shoulder?
508
00:28:40,985 --> 00:28:42,619
You got to help me find him, Nick.
509
00:28:43,954 --> 00:28:45,689
What are you gonna do to him?
510
00:28:45,756 --> 00:28:46,923
I'm not gonna do nothing.
511
00:28:46,991 --> 00:28:48,625
I just need to get my gun back and bring him home.
512
00:28:50,528 --> 00:28:51,728
You sure?
513
00:28:53,498 --> 00:28:54,764
Talk to me, Nick.
514
00:28:56,434 --> 00:28:58,202
It's this old abandoned rec center
515
00:28:58,269 --> 00:29:00,269
in the park.
516
00:28:59,337 --> 00:29:01,071
Me and Oleg would hang out there sometimes,
517
00:29:01,138 --> 00:29:03,740
read comics.
518
00:29:03,808 --> 00:29:05,075
He might be there.
519
00:29:26,497 --> 00:29:30,066
Nice gun.
520
00:29:33,037 --> 00:29:35,239
Lo Chan to admitting.
521
00:29:40,245 --> 00:29:43,213
Detective Rydell, narcotics.
522
00:29:43,281 --> 00:29:46,049
I already made a statement.
523
00:29:47,285 --> 00:29:50,086
I don't know who the shooter was.
524
00:29:50,154 --> 00:29:52,188
Fuckin' niggers all look the same.
525
00:29:52,257 --> 00:29:53,390
Yeah.
526
00:29:53,458 --> 00:29:54,858
Anzor Yugorsky.
527
00:29:54,925 --> 00:29:56,860
Any relation to Ivan Yugorsky?
528
00:29:56,927 --> 00:29:58,528
My Uncle.
529
00:29:58,596 --> 00:30:00,397
The czar of Brighton beach.
530
00:30:00,465 --> 00:30:02,098
I been to his club a couple of times.
531
00:30:02,166 --> 00:30:05,101
Nice joint. He even sang a few songs.
532
00:30:06,203 --> 00:30:07,971
He sings like a fucking toad.
533
00:30:08,038 --> 00:30:09,839
Well, Sinatra he's not,
534
00:30:09,907 --> 00:30:12,108
but he's a man with a serious reputation.
535
00:30:12,176 --> 00:30:13,943
He has a lot of enemies.
536
00:30:14,011 --> 00:30:15,178
Bullshit.
537
00:30:15,246 --> 00:30:18,749
I told you. It was just some fucking crackhead.
538
00:30:18,816 --> 00:30:21,451
Yeah, well, I spoke to the officers on the scene.
539
00:30:21,519 --> 00:30:23,287
There was no sign of forced entry,
540
00:30:23,354 --> 00:30:26,156
but they did find some interesting shit out back--
541
00:30:26,223 --> 00:30:28,158
6 cases of Nyquil,
542
00:30:28,225 --> 00:30:29,760
and it ain't even cold season.
543
00:30:29,827 --> 00:30:31,161
Now, what do you think a search warrant
544
00:30:31,228 --> 00:30:32,329
is gonna turn up, huh?
545
00:30:36,133 --> 00:30:38,535
Dr. Cookson, call imaging services.
546
00:30:38,603 --> 00:30:41,805
Dr. Cookson,
call imaging services.
547
00:30:58,623 --> 00:30:59,989
Come on, where?
548
00:31:00,057 --> 00:31:01,257
It's this way.
549
00:31:01,326 --> 00:31:02,793
Let's go.
550
00:31:02,860 --> 00:31:04,428
Quick, come on.
551
00:31:06,331 --> 00:31:08,231
Come on.
552
00:31:09,834 --> 00:31:11,802
Go.
Go, go, go.
553
00:31:15,206 --> 00:31:16,940
This way.
554
00:31:17,007 --> 00:31:19,275
Be cool...
555
00:31:19,344 --> 00:31:23,780
And let me do all the talking.
556
00:31:23,848 --> 00:31:25,915
I'm gonna get you out of here.
557
00:31:25,983 --> 00:31:27,651
Help you?
558
00:31:27,719 --> 00:31:30,520
Yeah.
How much you got?
559
00:31:32,824 --> 00:31:35,291
Oh, I got a lot.
560
00:31:35,360 --> 00:31:39,963
Ha ha ha. Yes.
561
00:31:45,737 --> 00:31:48,505
Oleg, it's Nicky.
Are you in there?
562
00:31:57,047 --> 00:31:58,181
Is this the spot?
563
00:31:58,249 --> 00:31:59,649
Yeah.
564
00:32:02,119 --> 00:32:03,836
Now, where's the stash?
565
00:32:03,904 --> 00:32:05,372
Last stall, motherfucker.
566
00:32:05,439 --> 00:32:07,524
Go. Find the stash.
567
00:32:07,592 --> 00:32:09,693
Find it.
568
00:32:09,761 --> 00:32:11,695
Go on.
569
00:32:11,763 --> 00:32:12,996
Find it.
570
00:32:13,063 --> 00:32:14,564
Find it!
571
00:32:14,632 --> 00:32:15,999
Heh heh heh.
572
00:32:21,171 --> 00:32:22,372
Fuck.
573
00:32:28,279 --> 00:32:30,580
We're gonna search this entire fuckin' park.
574
00:32:30,648 --> 00:32:31,815
He might still be around.
575
00:32:38,856 --> 00:32:41,858
What the fuck do you think you're doing, white boy?
576
00:32:41,926 --> 00:32:42,959
All right, drop it, man,
577
00:32:43,027 --> 00:32:44,494
or I'll fuckin' waste the midget!
578
00:32:44,562 --> 00:32:46,162
Come on!
579
00:32:47,632 --> 00:32:49,332
He's just a tagalong.
580
00:32:49,400 --> 00:32:51,535
Plug 'em, Dale!
Plug the motherfucker!
581
00:32:51,602 --> 00:32:53,102
Fuck him up!
582
00:32:54,439 --> 00:32:56,439
I'll fuck you up, man!
583
00:32:55,317 --> 00:32:57,317
Just let my boy go!
584
00:32:57,174 --> 00:32:58,942
Pop a cap in his ass!
585
00:33:00,812 --> 00:33:01,878
Wait, motherfucker, wait!
586
00:33:01,946 --> 00:33:03,880
Man, shoot this motherfucker! Shoot that--
587
00:33:14,058 --> 00:33:15,325
All right, stay right by me.
588
00:33:15,392 --> 00:33:17,327
Here.
Against the wall.
589
00:33:17,394 --> 00:33:19,394
You stay right there.
Don't you move.
590
00:33:18,463 --> 00:33:19,529
You stay right there.
591
00:33:20,598 --> 00:33:22,566
Fuck.
592
00:33:23,701 --> 00:33:25,301
Hey, hey, I didn't do nothing, officer.
593
00:33:25,369 --> 00:33:26,603
I--I--I just came--
594
00:33:26,671 --> 00:33:28,137
you put your fuckin' hands
595
00:33:28,205 --> 00:33:29,439
against the stall now!
596
00:33:29,507 --> 00:33:31,307
Put your fuckin' head down!
597
00:33:33,143 --> 00:33:34,544
Oleg.
598
00:33:35,947 --> 00:33:37,948
I--I told you to stay outside.
599
00:33:38,015 --> 00:33:40,015
Did you find him?
600
00:33:39,016 --> 00:33:40,383
Get the fuck outside!
601
00:33:40,451 --> 00:33:41,852
Get out of here!
602
00:33:41,919 --> 00:33:43,039
I'm fuckin' talking to you!
Turn around.
603
00:33:43,065 --> 00:33:45,065
What'd you see?
604
00:33:45,422 --> 00:33:47,422
Did you find the gun?
605
00:33:46,491 --> 00:33:47,524
Did you find the silver gun?
606
00:33:47,592 --> 00:33:48,625
Did you find that fuckin' silver gun?
607
00:33:48,693 --> 00:33:50,961
I--I--I don't know.
608
00:34:01,038 --> 00:34:02,639
Aah!
609
00:34:02,706 --> 00:34:05,542
You want to study for your G.E.D.? Here.
610
00:34:05,609 --> 00:34:07,609
Aah!
611
00:34:06,610 --> 00:34:07,843
Aah!
612
00:34:14,318 --> 00:34:15,451
Uhh!
613
00:34:15,519 --> 00:34:19,121
Look what you done to my fuckin' ride, bitch.
614
00:34:19,190 --> 00:34:21,424
It's just 6 weeks, baby.
615
00:34:21,492 --> 00:34:23,092
Please?
616
00:34:23,160 --> 00:34:25,995
I only been taking one class--
617
00:34:26,063 --> 00:34:27,630
one class, two hours a week.
618
00:34:27,698 --> 00:34:30,567
I still got time to be pullin' tricks.
619
00:34:30,634 --> 00:34:33,236
3 fuckin' gs I find you for these fuckin' airbags,
620
00:34:33,304 --> 00:34:35,672
and what do I get in return?
621
00:34:35,739 --> 00:34:37,739
Fuckin' night school?
622
00:34:36,773 --> 00:34:38,575
I'll quit.
623
00:34:38,642 --> 00:34:41,244
I'm super-proud of you for showing some initiative.
624
00:34:41,312 --> 00:34:43,580
Maybe I'll even come to your graduation.
625
00:34:43,647 --> 00:34:45,615
But first you're gonna give me back
626
00:34:45,683 --> 00:34:46,782
my fuckin' property!
627
00:34:56,527 --> 00:34:58,994
You learn how to use that watching sesame street?
628
00:35:01,164 --> 00:35:03,533
You ain't even holding it right.
629
00:35:05,236 --> 00:35:06,703
What's the matter, kid?
630
00:35:06,770 --> 00:35:08,871
You got the shakes?
631
00:35:12,743 --> 00:35:13,876
Whoops.
632
00:35:13,944 --> 00:35:17,614
Now I'm gonna put a smile on your face, boy--
633
00:35:17,681 --> 00:35:19,649
cheek to cheek.
634
00:35:19,717 --> 00:35:22,318
You're gonna be the happiest little brat in school.
635
00:35:22,386 --> 00:35:23,953
Say cheese.
636
00:35:24,020 --> 00:35:25,521
Aah!
637
00:35:25,589 --> 00:35:26,623
Who's laughing now,
638
00:35:26,690 --> 00:35:30,660
you fucking gray meat limp dick motherfucker?
639
00:35:30,728 --> 00:35:31,994
Mack daddy!
640
00:35:32,062 --> 00:35:33,963
Who's mackin' now, bitch?
641
00:35:34,030 --> 00:35:35,097
¡Puñeta!
642
00:35:38,502 --> 00:35:40,470
You got some cojones, kid.
643
00:35:56,953 --> 00:35:58,288
Let me see your fingers, son.
644
00:36:03,160 --> 00:36:05,461
Is this--hey, hey.
Is this your son?
645
00:36:05,529 --> 00:36:07,963
I'm taking care of him tonight, ok?
646
00:36:08,031 --> 00:36:09,899
Well, unless you have the name and number of his doctor
647
00:36:09,966 --> 00:36:11,601
and I can get a prescription over the phone,
648
00:36:11,669 --> 00:36:13,336
you're gonna have to take him to emergency, ok?
649
00:36:13,404 --> 00:36:14,537
Now, if you want me to call you a cab--
650
00:36:14,605 --> 00:36:16,572
I don't need no fucking cab.
651
00:36:16,640 --> 00:36:18,508
I need some spray shit for him.
652
00:36:18,575 --> 00:36:19,809
Well, that spray shit happens to be
653
00:36:19,876 --> 00:36:21,076
a controlled substance, ma'am,
654
00:36:21,144 --> 00:36:22,412
so what can I tell you?
655
00:36:23,980 --> 00:36:25,181
Keep the change.
656
00:36:25,248 --> 00:36:27,350
I can't--this is stupid.
I can't do this.
657
00:36:27,418 --> 00:36:29,319
Listen, why don't we go out in the back,
658
00:36:29,386 --> 00:36:31,287
and we talk about it, ok?
659
00:36:31,355 --> 00:36:32,388
Look, lady--
660
00:36:32,456 --> 00:36:33,489
I'll take care of you.
661
00:36:35,125 --> 00:36:36,892
There's nothing I can do, lady.
662
00:36:36,960 --> 00:36:38,260
There's nothing you can do?
663
00:36:38,329 --> 00:36:39,462
Take him to emergency.
664
00:36:39,530 --> 00:36:40,996
Ok.
665
00:36:41,064 --> 00:36:42,365
Ok...
666
00:36:42,433 --> 00:36:44,900
Nothing you can fucking do?
667
00:36:44,968 --> 00:36:47,903
Get what he needs...Now.
668
00:36:47,971 --> 00:36:49,472
It's Beclovent.
669
00:36:49,540 --> 00:36:50,707
Yeah, I know.
670
00:36:50,774 --> 00:36:52,141
Beclovent, bitch!
671
00:36:52,209 --> 00:36:54,143
Come on, let's just go back.
672
00:36:54,211 --> 00:36:57,847
No. No. If he turns up, your mom's gonna call.
673
00:37:00,584 --> 00:37:02,117
T.
674
00:37:03,954 --> 00:37:06,622
Sal.
675
00:37:06,690 --> 00:37:09,024
Yeah.
676
00:37:13,129 --> 00:37:15,164
Do girls really get naked in there?
677
00:37:15,232 --> 00:37:17,333
You'll find out when you're 21.
678
00:37:17,401 --> 00:37:18,906
I've seen mom naked.
679
00:37:18,932 --> 00:37:20,361
It's no big deal.
680
00:37:21,672 --> 00:37:22,738
Trust me on this one.
681
00:37:22,764 --> 00:37:24,031
It's always a big deal.
682
00:37:25,442 --> 00:37:27,910
Stay here.
683
00:37:38,655 --> 00:37:40,990
Put your hands together for the sexy redhead...
684
00:37:41,058 --> 00:37:43,827
Galaxy.
685
00:38:02,046 --> 00:38:04,114
What?
686
00:38:04,181 --> 00:38:06,249
It's taken care of.
687
00:38:06,316 --> 00:38:10,386
Oh, it's taken care of.
Lucky us.
688
00:38:11,321 --> 00:38:12,756
Guys, sit down.
Have a seat.
689
00:38:12,823 --> 00:38:14,357
Don't be shy.
690
00:38:16,227 --> 00:38:18,361
They make a good Mai Tai for a twat bar,
691
00:38:18,428 --> 00:38:20,329
but seriously overpriced--
692
00:38:20,397 --> 00:38:22,665
$2 million for a round of drinks,
693
00:38:22,733 --> 00:38:23,800
and the pussy ain't even that hot.
694
00:38:23,868 --> 00:38:25,534
Hey, baby.
695
00:38:25,602 --> 00:38:28,037
Jodi, I'm doing business here. Jodi...
696
00:38:28,105 --> 00:38:30,339
Come on.
Get the fuck out of here.
697
00:38:30,407 --> 00:38:32,008
$2 million.
698
00:38:32,076 --> 00:38:33,743
Suck a dick, you prick bastard.
699
00:38:33,811 --> 00:38:34,944
You don't have shit on us.
700
00:38:35,012 --> 00:38:36,345
What do you think of this?
701
00:38:36,413 --> 00:38:38,447
The cops never found these at the scene,
702
00:38:38,515 --> 00:38:40,850
just 2 dead narcs and 3 dead Jamaicans.
703
00:38:40,918 --> 00:38:42,318
Ballistics is going to reveal
704
00:38:42,386 --> 00:38:43,853
that the slugs that killed my partners
705
00:38:43,921 --> 00:38:45,955
didn't come from the Jamaicans,
706
00:38:46,023 --> 00:38:47,657
so there were others involved.
707
00:38:47,724 --> 00:38:49,659
As for myself, uh...
708
00:38:49,726 --> 00:38:51,161
I was never there.
709
00:38:51,228 --> 00:38:55,431
Well, dead guys tell no tales.
710
00:38:55,499 --> 00:38:56,900
Yeah.
711
00:38:56,967 --> 00:38:59,269
Why don't you ask your pal here?
712
00:39:00,671 --> 00:39:02,705
What the fuck you talking about?
713
00:39:02,773 --> 00:39:04,174
You blew my partner Stevie's balls off
714
00:39:04,241 --> 00:39:05,641
with a .38 snub nose,
715
00:39:05,709 --> 00:39:07,543
a real distinctive piece--
716
00:39:07,611 --> 00:39:11,414
stainless, polished up like a spic's hubcap.
717
00:39:11,481 --> 00:39:14,984
Now, let me take a wild guess here.
718
00:39:15,052 --> 00:39:16,452
I think that you gave him the gun
719
00:39:16,520 --> 00:39:18,288
to dump in the river.
720
00:39:18,355 --> 00:39:19,889
Now, I'm assuming that he never got around to it,
721
00:39:19,957 --> 00:39:21,524
because 2 hours ago,
722
00:39:21,591 --> 00:39:24,194
his next-door neighbor took a slug in the shoulder.
723
00:39:24,261 --> 00:39:26,495
The shooter was the guy's 10-year-old stepson,
724
00:39:26,563 --> 00:39:28,731
who was over at Gazelle's house
725
00:39:28,799 --> 00:39:29,933
2 hours earlier.
726
00:39:30,000 --> 00:39:31,734
What the fuck you trying to do here?
727
00:39:31,802 --> 00:39:33,636
Huh? You trying to fuckin' play us?
728
00:39:33,704 --> 00:39:35,104
Because you're wasting our fuckin' time.
729
00:39:35,172 --> 00:39:36,405
This is goddamn fuckin' bullshit.
730
00:39:36,473 --> 00:39:38,774
Bullshit? Bullshit, huh?
731
00:39:38,843 --> 00:39:40,944
This punk anzor Yugorsky,
732
00:39:41,011 --> 00:39:43,779
he describes the gun to me in vivid detail.
733
00:39:43,848 --> 00:39:46,216
Makes mention it's a snub nose
734
00:39:46,283 --> 00:39:48,484
with a serious shine to it.
735
00:39:48,552 --> 00:39:50,519
What the fuck is this guy talking about, Joey?
736
00:39:50,587 --> 00:39:51,988
He's talking about a fuckin' shiny gun.
737
00:39:52,056 --> 00:39:54,056
Big fuckin' deal.
738
00:39:53,123 --> 00:39:54,190
There's a thousand of them on the street.
739
00:39:54,258 --> 00:39:55,658
It ain't the fuckin' piece.
740
00:39:55,726 --> 00:39:58,427
Oh, yeah?
What were you doing at the hospital
741
00:39:58,495 --> 00:39:59,795
when they brought Yugorsky in?
742
00:39:59,864 --> 00:40:02,365
Huh? Sniffing around emergency?
743
00:40:02,432 --> 00:40:04,033
You know what I figure?
744
00:40:04,101 --> 00:40:05,501
I figure you were there to pull a switch
745
00:40:05,569 --> 00:40:07,237
on the slug they took out of him.
746
00:40:07,304 --> 00:40:10,706
My wife asked me to go to the hospital.
747
00:40:10,774 --> 00:40:12,041
She was concerned--you know, in a neighborly way.
748
00:40:12,109 --> 00:40:14,109
She wanted me to go to see--
749
00:40:13,143 --> 00:40:15,143
all right, you know what?
750
00:40:14,178 --> 00:40:16,178
Enough bullshit.
751
00:40:15,212 --> 00:40:17,213
I expect to find a bag in this locker
752
00:40:17,281 --> 00:40:19,349
at Dominic station by midnight.
753
00:40:19,416 --> 00:40:21,550
If the bag is not there one minute after,
754
00:40:21,618 --> 00:40:24,888
I'm taking you all down any fuckin' way I can,
755
00:40:24,955 --> 00:40:26,956
even if I have to manufacture the case.
756
00:40:27,024 --> 00:40:28,191
And you know I will,
757
00:40:28,259 --> 00:40:30,559
because I got the toughest mob in the world.
758
00:40:30,627 --> 00:40:32,695
I'm the law.
759
00:40:49,780 --> 00:40:50,914
All right, stay put.
760
00:40:50,981 --> 00:40:52,315
I'm gonna grab you a burger.
761
00:40:52,383 --> 00:40:53,549
I'm not hungry.
762
00:40:53,617 --> 00:40:54,817
Yeah, but you didn't finish dinner,
763
00:40:54,885 --> 00:40:56,319
so I'm gonna grab you something to eat.
764
00:40:56,387 --> 00:40:58,621
Stay here.
765
00:40:58,688 --> 00:40:59,989
Dad?
766
00:41:01,792 --> 00:41:03,193
Don't go in there.
767
00:41:03,219 --> 00:41:04,852
Let's just go home.
768
00:41:04,895 --> 00:41:06,896
It's gonna be all right.
769
00:41:09,900 --> 00:41:11,367
No, it's not.
770
00:41:12,836 --> 00:41:14,703
Hey, Frankie, how you doing?
771
00:41:14,771 --> 00:41:15,905
Hey, how are you?
772
00:41:15,973 --> 00:41:17,106
Yeah, it's good to see you.
773
00:41:17,174 --> 00:41:18,541
Sit, Joe.
774
00:41:18,608 --> 00:41:20,608
How you doing, guys?
775
00:41:19,676 --> 00:41:20,944
Hi, Joey.
776
00:41:21,011 --> 00:41:23,011
How you doing, man?
777
00:41:22,012 --> 00:41:23,646
Joey. I'm fine.
778
00:41:23,713 --> 00:41:25,081
You want some coffee, something to eat?
779
00:41:25,149 --> 00:41:26,582
Nah, I'm good.
But, listen,
780
00:41:26,650 --> 00:41:28,284
I got my boy, he's waiting out in the car.
781
00:41:28,352 --> 00:41:29,485
I want to get him a burger or something.
782
00:41:29,553 --> 00:41:30,920
Tony, go and take care of that, yeah?
783
00:41:30,988 --> 00:41:32,721
Yeah, Tony, get him some fries
784
00:41:32,789 --> 00:41:34,290
and a strawberry shake.
785
00:41:34,358 --> 00:41:36,358
And don't scare him.
786
00:41:35,304 --> 00:41:36,684
He don't know you're coming.
787
00:41:40,564 --> 00:41:41,965
So, Joe...
788
00:41:42,032 --> 00:41:43,666
I just got off the phone with Ivan Yugorsky
789
00:41:43,733 --> 00:41:45,001
about this thing with his nephew.
790
00:41:45,069 --> 00:41:47,636
I told you. It's not the fuckin' piece.
791
00:41:47,704 --> 00:41:49,973
Look, everybody knows
792
00:41:50,040 --> 00:41:52,342
the nephew is a brain-fried retrobate.
793
00:41:52,409 --> 00:41:53,443
Yeah, whatever.
794
00:41:53,510 --> 00:41:54,978
He's a fuckin' tweaker piece of shit.
795
00:41:55,045 --> 00:41:56,245
And he's cooking meth in his backyard.
796
00:41:56,313 --> 00:41:57,347
I know I told you this already,
797
00:41:57,414 --> 00:41:58,581
but it's just a matter of time
798
00:41:58,648 --> 00:41:59,815
before he blows up the whole fuckin' neighborhood.
799
00:41:59,883 --> 00:42:00,984
We notice,
800
00:42:01,051 --> 00:42:03,519
but it's a sensitive issue with me and you.
801
00:42:03,587 --> 00:42:07,357
Now, I'm in bed with Yugorsky on this gasoline deal.
802
00:42:07,424 --> 00:42:09,492
Hey, it's a good deal.
803
00:42:09,559 --> 00:42:10,860
I don't want to rock the boat.
804
00:42:10,927 --> 00:42:14,364
Aw, fuck that. Fuck those Russian cunts, huh?
805
00:42:14,431 --> 00:42:16,832
Pa, it's the fuckin' narc
806
00:42:16,900 --> 00:42:18,468
that's got his dick in our ass.
807
00:42:18,535 --> 00:42:20,669
Hey...
808
00:42:20,737 --> 00:42:23,239
Calm down, Tommy.
809
00:42:23,307 --> 00:42:25,174
You see, Joe,
810
00:42:25,242 --> 00:42:27,310
the tweaker's got it in his head
811
00:42:27,378 --> 00:42:28,978
that maybe you were looking
812
00:42:29,046 --> 00:42:30,646
to knock him out of the cooking business
813
00:42:30,714 --> 00:42:32,081
and help the boy out.
814
00:42:32,149 --> 00:42:34,450
Made a piece available to him.
815
00:42:35,619 --> 00:42:38,687
I would never use a kid to do something like that.
816
00:42:38,755 --> 00:42:40,423
Never.
817
00:42:40,491 --> 00:42:43,292
All right, all right, look.
818
00:42:43,360 --> 00:42:46,062
I made a personal reassurance to Yugorsky
819
00:42:46,130 --> 00:42:48,164
that I would have my entire crew in the street
820
00:42:48,232 --> 00:42:49,899
out looking for that kid.
821
00:42:49,966 --> 00:42:53,769
Now, in the interest of professional harmony,
822
00:42:53,837 --> 00:42:56,105
I think we all want to get our stories straight.
823
00:42:56,173 --> 00:42:58,674
You agree, don't you, Joe?
824
00:43:03,580 --> 00:43:05,448
One hamburger, and you're out of my life.
825
00:43:05,516 --> 00:43:06,549
That's it.
826
00:43:06,616 --> 00:43:07,983
Oleg.
827
00:43:12,856 --> 00:43:14,390
Oh, shit.
828
00:43:14,458 --> 00:43:16,025
Hey, kid...
829
00:43:16,093 --> 00:43:17,326
How you doing?
830
00:43:17,394 --> 00:43:19,228
Your old man sent this stuff out for you.
831
00:43:19,296 --> 00:43:20,963
Thanks.
832
00:43:21,031 --> 00:43:22,532
Ain't it a little late for you to be out, huh?
833
00:43:22,599 --> 00:43:23,626
I got twins your age.
834
00:43:23,652 --> 00:43:24,825
They're in bed by now.
835
00:43:24,868 --> 00:43:27,370
What are you, like, 9?
836
00:43:27,438 --> 00:43:29,004
10...
837
00:43:29,073 --> 00:43:30,540
And a half.
838
00:43:30,607 --> 00:43:32,575
I got to go to the bathroom.
839
00:43:41,885 --> 00:43:44,387
Hey, Joey...
840
00:43:44,455 --> 00:43:46,889
Looks like your kid don't listen too well.
841
00:43:49,226 --> 00:43:52,061
It must run in the family.
842
00:43:54,131 --> 00:43:55,798
Hey, Nicky, get over here.
843
00:43:55,865 --> 00:43:57,733
Get over here.
844
00:44:01,771 --> 00:44:02,838
What the hell you doing?
845
00:44:02,906 --> 00:44:04,340
I thought I told you to wait in the car.
846
00:44:04,408 --> 00:44:05,641
I had to go to the bathroom.
847
00:44:05,709 --> 00:44:06,942
How you doing, Nicky?
848
00:44:07,010 --> 00:44:09,612
You want, uh, you want some gummy bears?
849
00:44:09,679 --> 00:44:13,583
Hey, Nicky, you wouldn't by chance
850
00:44:13,650 --> 00:44:17,420
know where your friend got that gun, would you?
851
00:44:17,488 --> 00:44:19,422
No. Uh...
852
00:44:19,490 --> 00:44:21,324
I have to go to the bathroom.
853
00:44:21,391 --> 00:44:22,558
Ok.
854
00:44:22,626 --> 00:44:24,760
Nicky, you go to the bathroom.
855
00:44:30,434 --> 00:44:32,401
Have you decided yet?
856
00:44:33,504 --> 00:44:34,837
I have a bus to catch in--
857
00:44:34,904 --> 00:44:36,305
ah. ¿cuando?
858
00:44:36,373 --> 00:44:37,740
I'll have a cheeseburger and a coke.
859
00:44:37,807 --> 00:44:38,874
Mmm.
860
00:44:38,942 --> 00:44:41,611
I got to go to the bathroom.
861
00:44:41,678 --> 00:44:43,412
Don't worry. We're gonna take care of the cop, ok?
862
00:44:43,480 --> 00:44:45,281
I know.
Ok.
863
00:44:54,324 --> 00:44:55,624
Where is it?
864
00:45:10,573 --> 00:45:12,041
Hey, Nicky.
865
00:45:13,443 --> 00:45:14,676
Where the hell are you?
866
00:45:14,744 --> 00:45:15,844
I'm almost done.
867
00:45:15,912 --> 00:45:17,313
Well, hurry up in there.
Come on, we got to go.
868
00:45:17,381 --> 00:45:18,981
Razors.
Razors.
869
00:45:23,353 --> 00:45:24,620
Get over there and wash your hands.
870
00:45:24,687 --> 00:45:26,288
We got to get out of here. Come on.
871
00:45:37,700 --> 00:45:40,503
Fuck.
872
00:45:43,373 --> 00:45:45,007
Hey, sweetie, how you doing?
873
00:45:45,075 --> 00:45:47,075
Good, hon.
874
00:45:46,143 --> 00:45:47,843
All right, Nick, listen to me.
875
00:45:47,911 --> 00:45:49,611
I want you to think really hard
876
00:45:49,679 --> 00:45:50,946
about where your friend might be right now,
877
00:45:51,014 --> 00:45:52,448
because the others, they're looking for him,
878
00:45:52,516 --> 00:45:53,882
and if they find him first, I'm--
879
00:45:53,950 --> 00:45:55,051
they won't find the gun.
880
00:45:55,118 --> 00:45:56,252
What did you say?
881
00:45:56,319 --> 00:45:58,287
What did you say?
882
00:46:03,193 --> 00:46:04,360
Don't you mess with me, Nicky.
883
00:46:04,428 --> 00:46:06,262
I want you to fuckin' talk to me now.
884
00:46:06,329 --> 00:46:08,264
Just promise me you won't hurt him.
885
00:46:08,331 --> 00:46:09,798
Nick, I don't have time for this shit right now.
886
00:46:09,866 --> 00:46:11,467
Now fuckin' tell me.
Promise!
887
00:46:11,535 --> 00:46:12,734
Promise you what?
888
00:46:12,802 --> 00:46:14,636
What, what? I promise.
I swear to God.
889
00:46:14,704 --> 00:46:15,971
I'm not gonna fuckin' hurt your friend.
890
00:46:16,039 --> 00:46:18,039
Now, just come on.
Just tell me.
891
00:46:17,107 --> 00:46:19,208
Just tell me what you know.
892
00:46:38,628 --> 00:46:40,396
Come on.
893
00:46:45,902 --> 00:46:47,436
Uhh. Uhh...
894
00:46:47,504 --> 00:46:49,305
This one here?
895
00:46:54,444 --> 00:46:56,979
Uhh. Uhh.
896
00:46:57,046 --> 00:46:58,380
Man.
897
00:47:00,484 --> 00:47:02,284
Unh!
898
00:47:02,352 --> 00:47:04,753
Uhh. Ohh.
899
00:47:30,447 --> 00:47:31,913
Come on, where is it, Nick?
900
00:47:31,981 --> 00:47:33,249
I thought you said you put it in there.
901
00:47:33,316 --> 00:47:34,416
Well, I did.
I put it right there.
902
00:47:34,484 --> 00:47:35,551
Then where is it?
903
00:47:35,619 --> 00:47:36,752
I thought you said you put it in the tank.
904
00:47:36,819 --> 00:47:37,953
I put it in here.
905
00:47:39,356 --> 00:47:42,358
Aw, shit. Which one did you put it in, Nick?
906
00:47:42,425 --> 00:47:45,494
Huh? Which one did you put it in?
907
00:47:50,400 --> 00:47:52,434
God damn it, Nicky.
908
00:47:52,502 --> 00:47:53,802
Why'd you lie to me?
909
00:47:53,870 --> 00:47:55,003
Why did you lie to me?
910
00:47:55,071 --> 00:47:56,238
I didn't.
911
00:47:56,306 --> 00:47:57,906
Why did you lie to me?!
912
00:47:57,974 --> 00:47:59,341
Why did you lie to me?!
913
00:47:59,409 --> 00:48:01,377
I'm not fucking lying!
I put it in there!
914
00:48:01,444 --> 00:48:04,780
You just fuckin' killed me, Nick.
915
00:48:04,847 --> 00:48:06,982
You just fucking killed me.
916
00:48:49,526 --> 00:48:51,727
You come here.
917
00:48:51,794 --> 00:48:53,562
Now, I want you to keep an eye open, right?
918
00:48:53,630 --> 00:48:54,663
If you see anybody come,
919
00:48:54,731 --> 00:48:56,865
I want you to cough really loud, all right?
920
00:49:09,011 --> 00:49:10,746
You're like a broken record.
921
00:49:10,813 --> 00:49:12,414
I'm telling you. You got to see this.
922
00:49:12,482 --> 00:49:14,216
You better not be jerking my chain.
923
00:49:14,284 --> 00:49:16,051
What are you doing here, kid?
924
00:49:16,119 --> 00:49:17,853
I was looking for the bathroom.
925
00:49:17,920 --> 00:49:20,021
See? Even the kid thinks it's a shithole back here.
926
00:49:20,089 --> 00:49:21,523
Shut up, Ralphie.
927
00:49:21,591 --> 00:49:22,824
All right, just...
928
00:49:22,892 --> 00:49:24,526
You go on out through that door there,
929
00:49:24,594 --> 00:49:26,262
turn left, go all the way down to the end,
930
00:49:26,329 --> 00:49:28,497
turn left again, and you're there.
931
00:49:28,565 --> 00:49:30,366
You got it?
932
00:49:35,171 --> 00:49:36,572
Uh, which door?
933
00:49:38,708 --> 00:49:40,708
Come here, kid.
I'll show you.
934
00:49:39,709 --> 00:49:41,977
Come here, kid.
935
00:49:42,879 --> 00:49:44,280
Hey, yolanda.
936
00:49:44,347 --> 00:49:45,614
Come on.
Wait up.
937
00:49:45,682 --> 00:49:46,848
Where you going with my cheesecake?
938
00:49:46,916 --> 00:49:48,584
No, this is for paying customers,
939
00:49:48,652 --> 00:49:50,218
not you.
940
00:49:52,822 --> 00:49:54,590
Manny.
941
00:49:54,658 --> 00:49:56,425
Where are you? Here.
942
00:49:58,395 --> 00:50:01,263
There. I got your number, fucker.
943
00:50:10,106 --> 00:50:12,274
Forget it. I ain't dragging your butt
944
00:50:12,342 --> 00:50:15,043
across no state lines.
945
00:50:17,213 --> 00:50:19,981
Look, papa, why don't you just go home?
946
00:50:20,049 --> 00:50:22,951
I bet you things are not as bad as you think they are.
947
00:50:30,560 --> 00:50:32,160
Come on, papa.
948
00:50:35,398 --> 00:50:37,466
Oh, motherfucker!
949
00:50:37,534 --> 00:50:38,900
Be careful what you say!
950
00:50:38,968 --> 00:50:41,102
Get down! Over here.
951
00:50:41,170 --> 00:50:44,807
Run! Run, little man, run!
952
00:50:47,944 --> 00:50:49,211
Hey!
953
00:50:49,278 --> 00:50:50,579
Let go!
954
00:50:50,647 --> 00:50:52,748
Get off! Get off!
955
00:50:52,816 --> 00:50:54,049
Get off!
956
00:51:15,839 --> 00:51:18,674
Do you know these guys?
957
00:51:27,684 --> 00:51:29,684
Yeah.
958
00:51:28,752 --> 00:51:30,952
Baby?
Hmm.
959
00:51:31,020 --> 00:51:32,287
Where the hell are you?
960
00:51:32,355 --> 00:51:34,055
Taking care of things.
961
00:51:34,123 --> 00:51:35,391
Well, forget about it,
962
00:51:35,458 --> 00:51:36,892
because they picked up Oleg at a bus station
963
00:51:36,959 --> 00:51:38,959
with some hooker.
964
00:51:38,027 --> 00:51:41,196
Who picked him up?
The cops?
965
00:51:41,264 --> 00:51:43,264
Yeah.
966
00:51:42,331 --> 00:51:44,633
Jesus Christ. This is
fuckin' bullshit.
967
00:51:44,701 --> 00:51:46,101
Hey...
Fuck!
968
00:51:46,168 --> 00:51:48,136
Hey! You got Nicky with you?
969
00:51:48,204 --> 00:51:49,571
Yeah, he's right here.
970
00:51:49,639 --> 00:51:51,540
Then stop using your mouth around him
971
00:51:51,608 --> 00:51:54,643
and bring my son home now.
972
00:51:54,711 --> 00:51:57,145
Yeah. Yeah, that's what I'm doing.
973
00:51:57,213 --> 00:51:58,280
I'm bringing him home right now.
974
00:52:07,389 --> 00:52:09,257
Ah.
975
00:52:09,325 --> 00:52:10,492
Do you mind?
976
00:52:10,559 --> 00:52:12,728
I'm feeling kind of parched.
977
00:52:14,363 --> 00:52:16,297
Big game Friday night.
978
00:52:16,365 --> 00:52:18,667
I bet you're excited about that, huh?
979
00:52:18,735 --> 00:52:20,301
It's gonna be red ice
980
00:52:20,369 --> 00:52:22,270
and plenty of blue shirt body bags.
981
00:52:22,338 --> 00:52:25,273
Am I right?
Ha ha ha.
982
00:52:25,341 --> 00:52:27,475
Look...
983
00:52:27,543 --> 00:52:29,310
I could help you, kid--
984
00:52:29,378 --> 00:52:31,146
you and your mom, if need be.
985
00:52:31,213 --> 00:52:33,882
Now, I could get that prick out of your life,
986
00:52:33,950 --> 00:52:35,316
lock him up.
987
00:52:35,384 --> 00:52:37,953
I could do that.
I'm a cop.
988
00:52:38,021 --> 00:52:39,755
All you have to do is tell me
989
00:52:39,822 --> 00:52:41,456
where you found the gun
990
00:52:41,524 --> 00:52:44,860
and where you stashed it.
991
00:52:44,927 --> 00:52:47,395
That's it.
What do you say?
992
00:52:48,497 --> 00:52:50,265
You let me help you.
993
00:52:53,936 --> 00:52:56,138
Get out of here, Mila.
994
00:52:56,205 --> 00:52:58,874
You know, go to a shelter.
995
00:52:58,941 --> 00:53:01,877
I mean, I can get you an address.
996
00:53:01,944 --> 00:53:04,279
You don't understand.
997
00:53:05,982 --> 00:53:08,449
I belong to him.
998
00:53:08,517 --> 00:53:13,955
No. No. No, no, no.
I don't understand.
999
00:53:17,293 --> 00:53:20,461
I was prostitute in moscow.
1000
00:53:23,099 --> 00:53:24,700
Yugorsky escort service
1001
00:53:24,767 --> 00:53:26,501
offered to bring girls over
1002
00:53:26,569 --> 00:53:30,305
with promise of big bucks.
1003
00:53:30,372 --> 00:53:32,874
We would owe $50,000--
1004
00:53:32,942 --> 00:53:35,310
you know, pay back through work.
1005
00:53:37,413 --> 00:53:39,347
I take offer,
1006
00:53:39,415 --> 00:53:42,718
not tell them I'm pregnant.
1007
00:53:42,785 --> 00:53:45,320
When they find out...
1008
00:53:47,656 --> 00:53:49,791
They insist I have an abortion.
1009
00:53:49,859 --> 00:53:51,993
Tss.
I told them no.
1010
00:53:54,396 --> 00:53:57,332
They sent anzor to kill me.
1011
00:53:58,868 --> 00:54:00,836
Anzor's not a killer.
1012
00:54:02,271 --> 00:54:04,272
He's not hard man
1013
00:54:04,340 --> 00:54:06,842
like big yugorsky.
1014
00:54:08,778 --> 00:54:11,346
He thinks...
1015
00:54:12,615 --> 00:54:14,983
He thinks he's, you know, John Wayne.
1016
00:54:17,820 --> 00:54:20,355
Must do right thing.
1017
00:54:21,357 --> 00:54:23,391
He goes against his Uncle.
1018
00:54:23,459 --> 00:54:25,293
He tells big man yugorsky
1019
00:54:25,361 --> 00:54:27,863
he will pay off my debt.
1020
00:54:28,931 --> 00:54:31,699
His Uncle refuses,
1021
00:54:31,768 --> 00:54:34,236
tells him...
1022
00:54:34,303 --> 00:54:36,738
He will send others to kill me
1023
00:54:36,806 --> 00:54:39,374
to set example.
1024
00:54:41,010 --> 00:54:44,445
So, anzor make me wife.
1025
00:54:44,513 --> 00:54:48,383
Big man yugorsky can't kill his nephew's wife.
1026
00:54:51,287 --> 00:54:54,156
But he tells anzor
1027
00:54:54,223 --> 00:54:56,457
to leave little Odessa.
1028
00:54:56,525 --> 00:54:58,894
He's no longer
1029
00:54:58,961 --> 00:55:02,764
working for yugorsky family.
1030
00:55:02,832 --> 00:55:04,565
Yeah.
1031
00:55:06,468 --> 00:55:08,736
I'm gonna get you the name of a shelter.
1032
00:55:19,849 --> 00:55:21,582
You ok?
1033
00:55:22,819 --> 00:55:24,252
This ain't right, Joe.
1034
00:55:24,320 --> 00:55:26,955
He don't need to be put through this.
1035
00:55:27,023 --> 00:55:28,127
Nick, I'm proud of you.
1036
00:55:28,153 --> 00:55:29,449
You done good, all right?
1037
00:55:38,901 --> 00:55:41,369
Look, I'm gonna head up to community hills.
1038
00:55:41,437 --> 00:55:42,704
The cops don't got the gun yet,
1039
00:55:42,771 --> 00:55:44,372
but I may have a line on it, so I'm gonna go over there.
1040
00:55:45,808 --> 00:55:47,642
I'm scared, Joe.
1041
00:55:47,710 --> 00:55:51,379
I am pissed at you, and I am scared--
1042
00:55:51,447 --> 00:55:53,614
equal measures.
1043
00:56:00,189 --> 00:56:01,823
Be careful.
1044
00:56:12,768 --> 00:56:14,035
Hey.
Hey.
1045
00:56:14,103 --> 00:56:16,471
Just got word.
The cops picked up the kid.
1046
00:56:16,538 --> 00:56:18,273
Anything you still want to tell us?
1047
00:56:18,341 --> 00:56:20,075
Tell you what?
There's nothing to tell.
1048
00:56:20,142 --> 00:56:21,910
Where you headed, Joe?
1049
00:56:21,978 --> 00:56:24,445
Uh, I was supposed to head to the store
1050
00:56:24,513 --> 00:56:26,114
and pick up some milk and eggs.
1051
00:56:26,182 --> 00:56:28,917
In all the excitement, I forgot to do it, so...
1052
00:56:28,985 --> 00:56:32,487
Hmm. Yugorsky's gonna call us
1053
00:56:32,554 --> 00:56:34,655
when he talks to the kid.
1054
00:56:35,758 --> 00:56:37,825
Don't go too far.
1055
00:56:39,395 --> 00:56:40,495
Later, Joe.
1056
00:56:40,562 --> 00:56:42,497
Yeah, see you.
1057
00:56:43,900 --> 00:56:45,367
Hey, t...
1058
00:56:45,434 --> 00:56:47,235
Lookin' fuckin' good.
1059
00:56:55,211 --> 00:56:57,012
He keeps giving me this bullshit story
1060
00:56:57,079 --> 00:56:58,479
about finding the gun
1061
00:56:58,547 --> 00:57:00,681
in some abandoned locker in school.
1062
00:57:00,749 --> 00:57:02,183
What do you want me to do?
1063
00:57:02,251 --> 00:57:03,584
The little fucker shot me.
1064
00:57:03,652 --> 00:57:05,086
He ain't gonna spill dick to you.
1065
00:57:05,154 --> 00:57:08,489
You know, I don't think I'm being clear enough here.
1066
00:57:08,557 --> 00:57:10,525
You know what I mean?
1067
00:57:11,860 --> 00:57:15,030
Let me be crystal clear.
1068
00:57:15,097 --> 00:57:17,465
You get the boy to give up Gazelle,
1069
00:57:17,533 --> 00:57:19,767
or I'm closing shop on your tweaker ass,
1070
00:57:19,835 --> 00:57:21,736
and I'm taking you down fuckin' hard.
1071
00:57:21,804 --> 00:57:23,905
Understand me?
1072
00:57:29,545 --> 00:57:31,879
Hey, cowboy.
1073
00:57:31,948 --> 00:57:34,015
Want to go get some ice cream?
1074
00:57:49,565 --> 00:57:52,733
Yo, we got good shit, daddy.
1075
00:57:56,238 --> 00:57:59,674
Get the fuck away from my car.
1076
00:58:06,015 --> 00:58:07,782
Hey. Hey, I'm looking for Manny Perez.
1077
00:58:07,850 --> 00:58:09,451
He--he's
not here. No!
1078
00:58:11,687 --> 00:58:13,921
Manny?
Where the fuck is he?
1079
00:58:13,990 --> 00:58:15,290
He's not here.
Where is he?
1080
00:58:15,358 --> 00:58:16,391
Where is he?!
1081
00:58:16,459 --> 00:58:17,592
He's not here!
1082
00:58:17,659 --> 00:58:19,127
You better not fuckin' lie to me!
1083
00:58:19,195 --> 00:58:21,195
Aah!
1084
00:58:20,196 --> 00:58:21,596
Where the fuck is he?
Where is he?
1085
00:58:21,663 --> 00:58:23,031
Ok, ok.
Where is he?
1086
00:58:23,099 --> 00:58:24,632
He's at Armando's.
1087
00:58:24,700 --> 00:58:25,766
Armando's.
Uh-huh.
1088
00:58:25,834 --> 00:58:27,834
He's at Armando's.
1089
00:58:26,902 --> 00:58:28,003
Yes. He's at--
1090
00:58:28,070 --> 00:58:29,704
get the hell out of the way.
You stay right there.
1091
00:58:35,044 --> 00:58:36,978
What's your name?
What's your name?
1092
00:58:37,046 --> 00:58:38,113
Conchita.
1093
00:58:38,180 --> 00:58:39,547
Conchita.
1094
00:58:39,615 --> 00:58:41,316
Now, you listen to me, conchita.
1095
00:58:41,384 --> 00:58:42,550
You listen to me real good.
1096
00:58:42,618 --> 00:58:43,718
I don't want to hurt Manny.
1097
00:58:43,785 --> 00:58:45,785
Ok.
All right?
1098
00:58:44,853 --> 00:58:46,853
I don't want to hurt him,
1099
00:58:45,888 --> 00:58:47,255
but he has something that belongs to me--
1100
00:58:47,323 --> 00:58:48,689
a gun. Do you know anything about a gun?
1101
00:58:48,757 --> 00:58:50,025
No, no.
No.
1102
00:58:50,092 --> 00:58:53,094
No. It's block 5, number 602.
That's where he is.
1103
00:58:53,162 --> 00:58:55,196
Ok. Now, listen to me.
1104
00:58:55,264 --> 00:58:57,198
We are now on what we call the honor system.
1105
00:58:57,266 --> 00:58:58,466
You comprende? You
understand what I'm saying?
1106
00:58:58,534 --> 00:59:00,534
Sí.
Ok.
1107
00:58:59,601 --> 00:59:01,369
You don't call Manny.
Ok.
1108
00:59:01,437 --> 00:59:02,737
You don't tell Manny I'm coming.
1109
00:59:02,804 --> 00:59:04,272
You don't warn him for anything,
1110
00:59:04,340 --> 00:59:06,992
because if you do, I'm gonna come back here!
1111
00:59:15,167 --> 00:59:17,669
I can be an asshole.
1112
00:59:19,505 --> 00:59:21,840
You've made your point.
1113
00:59:23,209 --> 00:59:25,510
You showed some balls.
1114
00:59:29,482 --> 00:59:31,683
I like that.
1115
00:59:33,352 --> 00:59:36,021
But now it's time to be smart.
1116
00:59:37,790 --> 00:59:42,260
You tell me what I want to know,
1117
00:59:42,328 --> 00:59:44,029
and I'm gonna reward you--
1118
00:59:44,097 --> 00:59:47,032
razors season tickets.
1119
00:59:50,469 --> 00:59:51,803
I'm sorry.
1120
00:59:51,871 --> 00:59:53,839
It's ok.
1121
00:59:53,906 --> 00:59:56,274
I told you, we're cool.
1122
00:59:56,342 --> 00:59:57,776
Just tell me.
1123
00:59:57,844 --> 00:59:59,611
I'm sorry I missed.
1124
01:00:01,047 --> 01:00:03,181
You little shit.
1125
01:00:06,418 --> 01:00:09,587
Tell me where the fuckin' gun is.
1126
01:00:09,656 --> 01:00:12,457
You tell me, or I will fuckin' kill you.
1127
01:00:13,559 --> 01:00:14,893
Uhh! Fuck!
1128
01:00:18,164 --> 01:00:20,198
Oleg!
1129
01:00:27,473 --> 01:00:28,707
Oleg!
1130
01:00:30,877 --> 01:00:32,544
Oleg!
1131
01:00:38,017 --> 01:00:39,450
Where are you?
1132
01:00:39,518 --> 01:00:41,252
You little shit!
1133
01:00:45,491 --> 01:00:47,726
Oleg!
1134
01:00:47,794 --> 01:00:49,895
I'll find you!
1135
01:00:56,535 --> 01:00:58,737
I'm gonna kill you, you...
1136
01:00:58,805 --> 01:01:02,473
You're only making it worse on yourself!
1137
01:01:02,541 --> 01:01:04,776
Do you hear me?
1138
01:01:13,019 --> 01:01:16,121
Jeez, Edele, I think we picked up a stray.
1139
01:01:17,556 --> 01:01:19,457
Indeed.
1140
01:01:19,525 --> 01:01:21,292
Hello there.
1141
01:01:21,360 --> 01:01:22,427
Hi.
1142
01:01:22,494 --> 01:01:25,831
And who might you be?
1143
01:01:25,898 --> 01:01:27,265
You know, I think we should get another ice cream cone.
1144
01:01:27,333 --> 01:01:30,168
Oh, I think you're right, papa bear.
1145
01:01:41,280 --> 01:01:42,480
Hey.
1146
01:01:42,548 --> 01:01:44,249
Hey, are you Manny?
1147
01:01:44,316 --> 01:01:46,051
Manny? Nah.
He's upstairs.
1148
01:01:46,119 --> 01:01:47,219
What you want with him?
1149
01:01:47,286 --> 01:01:48,820
Business.
1150
01:01:48,888 --> 01:01:51,256
If he owes you any money, forget about it.
1151
01:01:51,323 --> 01:01:53,225
Heh! I just cleaned the cabron out.
1152
01:01:55,261 --> 01:01:56,661
Yeah?
Who is it?
1153
01:01:56,729 --> 01:01:58,496
It's conchita.
1154
01:01:58,564 --> 01:01:59,765
Ah, conchita.
1155
01:01:59,832 --> 01:02:01,166
Oh, la conchita.
1156
01:02:03,569 --> 01:02:05,070
Uhh!
1157
01:02:05,138 --> 01:02:06,738
Faces on the fuckin' table!
1158
01:02:06,806 --> 01:02:08,306
Heads down and fuckin' hands behind your head!
1159
01:02:08,374 --> 01:02:10,375
You move, and I will fuck you up!
1160
01:02:10,442 --> 01:02:12,677
I will fuck you up!
Don't you move, partner.
1161
01:02:12,745 --> 01:02:14,212
Don't you fuckin' move.
1162
01:02:14,280 --> 01:02:15,546
I'll fuck you up.
1163
01:02:15,614 --> 01:02:16,948
Which one of you is fuckin' Manny?
1164
01:02:17,016 --> 01:02:19,016
Who's Manny?
1165
01:02:20,052 --> 01:02:21,419
Are you done?
1166
01:02:21,487 --> 01:02:22,687
You mother--
¡pendejo!
1167
01:02:22,755 --> 01:02:25,123
You Manny?
You motherfucker!
1168
01:02:25,191 --> 01:02:27,225
Don't call me pendejo, you fuck!
1169
01:02:27,293 --> 01:02:28,827
I want my fuckin' gun!
1170
01:02:28,895 --> 01:02:30,295
I want my fuckin' snub nose!
1171
01:02:30,362 --> 01:02:32,097
You lifted it from the fuckin' Arlington!
1172
01:02:32,165 --> 01:02:33,665
Now, where the fuck is it?
1173
01:02:33,732 --> 01:02:35,732
Where the fuck is it?
1174
01:02:34,733 --> 01:02:36,434
Aah!
1175
01:02:36,502 --> 01:02:37,602
Aah!
1176
01:02:37,670 --> 01:02:39,137
Aah! Aah!
1177
01:02:39,205 --> 01:02:41,506
Fuck you!
Where the fuck is my gun?
1178
01:03:01,393 --> 01:03:04,262
fuck!
1179
01:03:04,330 --> 01:03:06,631
Fuck! Motherfucker!
1180
01:03:06,699 --> 01:03:09,134
Aah!
1181
01:03:09,202 --> 01:03:11,202
Look at that.
1182
01:03:10,218 --> 01:03:12,218
That's a good smile.
1183
01:03:11,219 --> 01:03:12,386
Look at those braces.
1184
01:03:12,455 --> 01:03:13,788
There's a little dimple there.
1185
01:03:13,856 --> 01:03:15,523
They are.
1186
01:03:18,060 --> 01:03:20,328
Yeah, that's super cute.
1187
01:03:20,395 --> 01:03:21,896
Isn't this cool, huh?
1188
01:03:21,964 --> 01:03:23,230
Here, come on.
Look back in the camera.
1189
01:03:23,298 --> 01:03:24,599
Try it again.
And you push that.
1190
01:03:24,667 --> 01:03:27,335
Look in there and push--
oh, my gosh. Yeah.
1191
01:03:27,402 --> 01:03:29,136
You can't see, right?
1192
01:03:29,204 --> 01:03:31,204
Hey, Eric.
1193
01:03:30,238 --> 01:03:32,238
That's very smart.
Yeah.
1194
01:03:31,239 --> 01:03:32,273
You want to hug your sister?
1195
01:03:32,341 --> 01:03:34,041
Yeah.
Come on.
1196
01:03:34,109 --> 01:03:36,110
Just a little bit.
Get a little closer.
1197
01:03:36,178 --> 01:03:37,912
Come on, you guys love each other.
1198
01:03:37,980 --> 01:03:39,246
You need a little hug.
1199
01:03:39,314 --> 01:03:40,348
A little closer.
1200
01:03:40,415 --> 01:03:42,415
Come on.
1201
01:03:41,416 --> 01:03:42,484
Extend the arm.
1202
01:03:42,551 --> 01:03:44,251
Heh heh heh heh.
1203
01:03:44,319 --> 01:03:46,320
Come on.
Come on, Eric.
1204
01:03:46,388 --> 01:03:47,589
You can do it a little better than that.
1205
01:03:47,656 --> 01:03:49,557
I mean, that's your sister, right?
1206
01:03:49,625 --> 01:03:50,692
That's very good.
1207
01:03:50,759 --> 01:03:52,894
You love your sister, don't you?
1208
01:03:52,962 --> 01:03:54,261
What about you, Oleg?
1209
01:03:54,329 --> 01:03:57,031
You want to be in the film as well, don't you?
1210
01:03:57,099 --> 01:03:59,367
My stomach hurts.
Can I go to the bathroom?
1211
01:03:59,434 --> 01:04:00,902
Sure.
1212
01:04:02,938 --> 01:04:04,205
I'll just hold on
to this.
1213
01:04:04,272 --> 01:04:06,272
Mm-hmm.
1214
01:04:05,307 --> 01:04:07,742
You go outside, you take a right
1215
01:04:07,810 --> 01:04:09,377
and then a left.
1216
01:04:09,444 --> 01:04:11,212
Hurry up though.
You're missing out.
1217
01:04:11,279 --> 01:04:13,414
Mmm.
1218
01:04:14,449 --> 01:04:16,417
Who wants to play dress-up?
1219
01:04:16,485 --> 01:04:17,886
Oh, good,
dress-up.
1220
01:04:17,953 --> 01:04:20,321
We have the burning rocket
1221
01:04:20,389 --> 01:04:21,823
and the volts.
1222
01:05:33,528 --> 01:05:34,696
There you are.
1223
01:05:34,763 --> 01:05:38,666
I thought you needed to go to the bathroom.
1224
01:05:38,734 --> 01:05:40,401
I couldn't find it.
1225
01:05:41,637 --> 01:05:43,237
Silly boy.
1226
01:05:43,305 --> 01:05:44,906
I told you to take a right,
1227
01:05:44,974 --> 01:05:47,208
then a left.
1228
01:05:49,712 --> 01:05:51,613
Come.
1229
01:05:51,680 --> 01:05:53,047
I'll show you.
1230
01:05:58,553 --> 01:06:01,555
Don't forget to wash your hands when you're done.
1231
01:06:16,238 --> 01:06:18,272
Joe?
1232
01:06:18,340 --> 01:06:20,341
Mrs. Gazelle?
1233
01:06:20,408 --> 01:06:21,909
Who is this?
1234
01:06:21,977 --> 01:06:23,344
Is this--
Oleg.
1235
01:06:23,411 --> 01:06:25,513
I'm sorry about taking the gun, Mrs. Gazelle.
1236
01:06:25,580 --> 01:06:27,481
Oleg, where are you?
1237
01:06:27,549 --> 01:06:29,150
I think I'm in trouble.
1238
01:06:29,217 --> 01:06:31,853
Sweetheart, I know what happened, ok?
1239
01:06:31,920 --> 01:06:33,187
I need you to be straight up with me.
1240
01:06:33,255 --> 01:06:34,989
Are the police listening in on this call?
1241
01:06:35,057 --> 01:06:37,191
No, I'm not with the police.
1242
01:06:37,259 --> 01:06:39,160
I'm at Dez and Edele's apartment.
1243
01:06:39,227 --> 01:06:41,462
There's
2 other kids here.
1244
01:06:41,530 --> 01:06:42,630
What?
1245
01:06:42,698 --> 01:06:44,999
I--I think they're gonna to hurt us.
1246
01:06:45,067 --> 01:06:46,333
Oh, Jesus.
1247
01:06:46,401 --> 01:06:48,602
Come on. No.
Is this some kind of a joke?
1248
01:06:48,671 --> 01:06:50,705
Oleg, you have caused enough trouble today.
1249
01:06:50,773 --> 01:06:52,073
Where are you?
1250
01:06:52,141 --> 01:06:54,776
I don't know.
I was in the back of a van.
1251
01:06:54,843 --> 01:06:55,977
They brought us here.
1252
01:06:56,045 --> 01:06:57,845
They got this room with all these toys in it.
1253
01:06:57,913 --> 01:06:59,346
They're making a video.
1254
01:06:59,414 --> 01:07:01,983
Ok, ok. Oleg, I need you to look around
1255
01:07:02,051 --> 01:07:04,085
for an address for me, ok?
1256
01:07:04,153 --> 01:07:06,187
Um, is there any mail laying around?
1257
01:07:06,254 --> 01:07:07,454
I'm in the bathroom.
1258
01:07:07,522 --> 01:07:08,990
She's gonna come back any minute.
1259
01:07:09,058 --> 01:07:12,493
Bathroom. Oh, Jesus, I don't know, I don't know.
1260
01:07:12,561 --> 01:07:14,395
I don't know. Um...
1261
01:07:14,462 --> 01:07:18,666
Uh, I don't know. Just call 911.
1262
01:07:18,734 --> 01:07:22,036
No. I don't want to go back to the police.
1263
01:07:22,104 --> 01:07:23,805
Why?
1264
01:07:23,872 --> 01:07:26,741
They want me to say I got the gun from Mr. Gazelle.
1265
01:07:30,813 --> 01:07:33,614
Do you need some help in there?
1266
01:07:33,682 --> 01:07:35,416
I'm ok.
1267
01:07:35,483 --> 01:07:37,819
It's my stomach.
I'm almost done.
1268
01:07:37,886 --> 01:07:40,955
Oh, you poor thing.
1269
01:07:41,023 --> 01:07:43,524
Well, I'm right outside.
1270
01:07:43,592 --> 01:07:45,026
Oleg.
I'm still here.
1271
01:07:45,094 --> 01:07:46,460
Ok.
1272
01:07:47,562 --> 01:07:50,732
Ok, so look in the medicine cabinet.
1273
01:07:50,799 --> 01:07:52,399
Do you see any bottles?
1274
01:07:52,467 --> 01:07:54,568
Prescription bottles usually have
1275
01:07:54,636 --> 01:07:56,570
the address on the front label.
1276
01:07:58,406 --> 01:07:59,874
Do you see anything?
1277
01:07:59,942 --> 01:08:02,009
Is there anything in there?
1278
01:08:05,013 --> 01:08:07,181
Oleg, what--
what's happening?
1279
01:08:11,286 --> 01:08:13,621
Oleg, it's Dez.
You want to open up, please?
1280
01:08:13,688 --> 01:08:14,722
Uhh!
1281
01:08:14,790 --> 01:08:16,090
Oleg.
1282
01:08:16,158 --> 01:08:17,558
Uhh!
1283
01:08:20,629 --> 01:08:22,396
Ok. Oleg?
1284
01:08:22,464 --> 01:08:24,232
Unh.
1285
01:08:24,299 --> 01:08:26,299
- Come on.
- Oleg?
1286
01:08:25,300 --> 01:08:27,300
Oleg.
Oleg!
1287
01:08:26,301 --> 01:08:27,434
What is--
what's going on?
1288
01:08:27,502 --> 01:08:28,870
Oleg!
1289
01:08:28,937 --> 01:08:30,104
Just open the door.
1290
01:08:30,172 --> 01:08:32,106
Mrs. Gazelle, I got a bottle.
1291
01:08:32,174 --> 01:08:33,540
So, now read me the address.
1292
01:08:34,609 --> 01:08:36,878
1456 Owens Park Lane, Hoboken.
1293
01:08:36,945 --> 01:08:41,482
Oleg! Let's go!
Open the door!
1294
01:08:41,549 --> 01:08:43,951
Oleg?
Come on! Oleg!
1295
01:08:44,019 --> 01:08:46,353
Jesus!
1296
01:08:49,024 --> 01:08:50,758
Wake up, wake up.
1297
01:08:50,826 --> 01:08:52,260
We got to go get Oleg.
1298
01:08:52,327 --> 01:08:53,494
Come on, put your coat on.
1299
01:08:53,561 --> 01:08:54,628
I thought he was in jail.
1300
01:08:59,001 --> 01:09:01,468
Hey, homes.
1301
01:09:01,536 --> 01:09:03,271
I got a busted headlight.
1302
01:09:03,338 --> 01:09:05,306
Hey, Lester, my man.
1303
01:09:05,373 --> 01:09:07,842
Ouch. Who got over on you, bro?
1304
01:09:07,910 --> 01:09:10,278
Some puta who's forwarding address
1305
01:09:10,345 --> 01:09:12,780
is gonna be in 10 different zip codes,
1306
01:09:12,848 --> 01:09:14,548
all of 'em dumpsters.
1307
01:09:14,616 --> 01:09:16,818
Heh heh heh.
Ha ha ha!
1308
01:09:18,320 --> 01:09:22,089
I got you covered by tomorrow night.
1309
01:09:22,157 --> 01:09:25,293
Hey, check this out.
Is that sweet or what?
1310
01:09:25,360 --> 01:09:27,528
Hey, a royal flush put her in my pocket.
1311
01:09:27,595 --> 01:09:29,396
300 cold puts her in mine.
1312
01:09:29,464 --> 01:09:31,432
No, man.
She's a beauty.
1313
01:09:31,499 --> 01:09:33,767
Think I'm gonna hold on to her.
1314
01:09:35,237 --> 01:09:36,770
500.
1315
01:09:36,839 --> 01:09:39,373
Heh.
I won't miss 'em--
1316
01:09:39,441 --> 01:09:41,309
not until Cinco de Mayo.
1317
01:09:54,156 --> 01:09:56,023
Oh, Joe.
Shit!
1318
01:09:57,926 --> 01:09:59,393
I'm under a lot of stress tonight,
1319
01:09:59,461 --> 01:10:01,662
so whatever I say don't count.
1320
01:10:03,298 --> 01:10:05,599
Do I still have to go to school tomorrow?
1321
01:10:06,735 --> 01:10:08,802
I don't know.
We'll see.
1322
01:10:25,587 --> 01:10:26,820
Remember me?
1323
01:10:26,889 --> 01:10:28,322
Who in the fuck are you?
1324
01:10:28,390 --> 01:10:29,924
You got something that belongs to me,
1325
01:10:29,992 --> 01:10:31,092
a snub nose .38.
1326
01:10:31,159 --> 01:10:32,659
You just scored it off of Manny in a card game.
1327
01:10:32,727 --> 01:10:34,028
I need it back.
1328
01:10:36,965 --> 01:10:38,866
Fuck.
1329
01:10:38,934 --> 01:10:41,502
I want my fuckin' gun!
1330
01:10:41,569 --> 01:10:44,138
Where the fuck are you? Huh?
1331
01:10:44,206 --> 01:10:46,374
Don't be fuckin' stupid.
1332
01:10:46,441 --> 01:10:47,875
Whoa! Fuck!
1333
01:10:47,943 --> 01:10:50,677
Unh! Unh! Unh!
1334
01:10:52,580 --> 01:10:54,882
Uhh! Uhh! Aah!
1335
01:10:54,950 --> 01:10:56,050
Aah! Uhh!
1336
01:11:00,588 --> 01:11:02,588
Aah! Fuck!
1337
01:11:05,760 --> 01:11:09,363
Aah! Aah! Aah!
1338
01:11:09,431 --> 01:11:10,864
You fuck!
1339
01:11:10,933 --> 01:11:12,599
You fuck! Where's my fuckin' gat!
1340
01:11:12,667 --> 01:11:14,667
Aah! Help me!
1341
01:11:13,735 --> 01:11:15,803
Where's my gun?
Where's my gat?
1342
01:11:15,870 --> 01:11:17,638
You gonna fuckin' tell me where my gun is now?
1343
01:11:17,705 --> 01:11:19,606
Tell me where I can find it, or in about 30 seconds,
1344
01:11:19,674 --> 01:11:20,774
you're gonna have third degree burns.
1345
01:11:20,842 --> 01:11:21,976
You know what that means?
1346
01:11:22,044 --> 01:11:23,210
No cock, asshole!
1347
01:11:23,278 --> 01:11:24,979
You're gonna have a fuckin' melted dick!
1348
01:11:25,047 --> 01:11:26,880
I--I sold it to a pimp, Lester!
1349
01:11:26,949 --> 01:11:28,849
Say, what you waitin' on?
1350
01:11:28,917 --> 01:11:29,984
Where the fuck can I find him?
1351
01:11:30,052 --> 01:11:32,052
Where can I find him?
1352
01:11:31,119 --> 01:11:32,286
I need to fuckin' know now!
1353
01:11:32,354 --> 01:11:34,221
Buckhill Cab, Union Street!
1354
01:11:34,289 --> 01:11:35,389
Ask them!
1355
01:11:35,457 --> 01:11:37,224
Aah! Aah!
1356
01:11:42,898 --> 01:11:45,632
Stay here.
Do not move.
1357
01:11:55,643 --> 01:11:57,711
I'm not touching it.
Get away from me.
1358
01:11:57,779 --> 01:11:59,779
Fuck you!
1359
01:11:58,814 --> 01:12:01,448
Ow! The little shit!
He just bit me!
1360
01:12:10,292 --> 01:12:11,491
Who the hell is that?
1361
01:12:11,559 --> 01:12:13,627
I'll go see.
Throw me my robe.
1362
01:12:13,695 --> 01:12:15,129
Take the kids into the bedroom.
1363
01:12:35,917 --> 01:12:37,051
May I help you?
1364
01:12:37,118 --> 01:12:38,252
I'm looking for Oleg.
1365
01:12:38,320 --> 01:12:40,254
Oleg? You must have the wrong address.
1366
01:12:40,322 --> 01:12:41,788
No. He's a 10-year-old boy.
1367
01:12:41,857 --> 01:12:43,523
He's pale.
He never smiles.
1368
01:12:43,591 --> 01:12:45,259
He's my neighbor's kid.
1369
01:12:45,327 --> 01:12:47,061
He called me from this apartment.
1370
01:12:47,128 --> 01:12:49,563
Owens park Lane, apartment 303.
1371
01:12:49,630 --> 01:12:51,698
Well, he must've given you the wrong address,
1372
01:12:51,766 --> 01:12:53,000
or maybe you heard wrong.
1373
01:12:53,068 --> 01:12:54,235
There's no Oleg here.
1374
01:12:54,302 --> 01:12:56,737
He also said that he was being held against his will.
1375
01:12:56,804 --> 01:12:59,006
That is ridiculous.
There's only my husband
1376
01:12:59,074 --> 01:13:00,607
and my 2 children inside--
1377
01:13:00,675 --> 01:13:02,309
no one else.
And it's late.
1378
01:13:02,377 --> 01:13:04,311
Well, I'd like to take a little look inside
1379
01:13:04,379 --> 01:13:05,645
just to satisfy my curiosity.
1380
01:13:05,713 --> 01:13:07,181
This is absurd.
What are you suggesting?
1381
01:13:07,249 --> 01:13:08,482
That I kidnapped Oleg?
1382
01:13:08,549 --> 01:13:10,549
Or you know what?
1383
01:13:09,029 --> 01:13:11,029
I'm just gonna call the police,
1384
01:13:09,951 --> 01:13:11,752
and I'm gonna stand here for the next half-hour
1385
01:13:11,819 --> 01:13:12,953
waiting for them to arrive
1386
01:13:13,021 --> 01:13:14,454
when all's you got to do is just let me in.
1387
01:13:17,859 --> 01:13:19,426
If you must.
1388
01:13:34,943 --> 01:13:36,076
Do you mind?
1389
01:13:36,144 --> 01:13:38,012
Go right ahead.
1390
01:13:40,782 --> 01:13:42,950
The children's room is on the right.
1391
01:13:43,018 --> 01:13:44,518
They are asleep.
1392
01:13:44,585 --> 01:13:46,686
Please, go right in.
1393
01:13:58,033 --> 01:13:59,266
Hello.
1394
01:13:59,334 --> 01:14:00,935
Don't even ask.
It's too ridiculous.
1395
01:14:01,002 --> 01:14:04,104
Sorry. I'm really embarrassed.
1396
01:14:04,172 --> 01:14:05,806
Excuse me, but I seriously doubt
1397
01:14:05,873 --> 01:14:08,675
he's hiding in there.
1398
01:14:20,388 --> 01:14:21,956
What's through here?
1399
01:14:22,023 --> 01:14:23,690
The playroom.
1400
01:14:26,962 --> 01:14:29,729
Whoa. Wow.
1401
01:14:30,865 --> 01:14:32,866
You guys got your own little Disneyland in here.
1402
01:14:32,934 --> 01:14:34,734
Well, it's all about the children,
1403
01:14:34,802 --> 01:14:38,238
and as you can see, there's no Oleg.
1404
01:14:47,682 --> 01:14:50,117
I really hope that you find him.
1405
01:14:50,185 --> 01:14:52,453
You hear too many stories these days.
1406
01:14:52,520 --> 01:14:54,921
God only knows if it were our children.
1407
01:14:54,990 --> 01:14:57,691
Where are your children photographs?
1408
01:14:57,758 --> 01:14:58,859
Excuse me?
1409
01:14:58,926 --> 01:15:00,961
Photographs.
1410
01:15:01,029 --> 01:15:03,797
No photographs.
1411
01:15:03,865 --> 01:15:05,332
If they were your children,
1412
01:15:05,400 --> 01:15:08,102
you would have at least one photograph
1413
01:15:08,169 --> 01:15:09,903
somewhere in this apartment.
1414
01:15:09,971 --> 01:15:11,005
This is ridiculous.
1415
01:15:11,072 --> 01:15:12,306
We only just moved into this place.
1416
01:15:12,374 --> 01:15:13,573
Everything's in storage.
1417
01:15:13,641 --> 01:15:15,775
Now, I really must ask you to leave.
1418
01:15:15,843 --> 01:15:18,145
I insist!
1419
01:15:18,213 --> 01:15:19,646
Oleg?
1420
01:15:20,848 --> 01:15:22,649
What the hell do you want me to do?
1421
01:15:22,717 --> 01:15:26,987
You let this bitch in here in the first place.
1422
01:15:27,055 --> 01:15:30,290
All right? Right. Ok.
1423
01:15:35,997 --> 01:15:39,566
Oh, man. This is too much.
1424
01:15:39,634 --> 01:15:42,202
It's too much. It's like some kind of a lure.
1425
01:15:42,270 --> 01:15:43,603
You're making a mistake.
1426
01:15:43,671 --> 01:15:44,938
Tell her to leave, Dez.
1427
01:15:45,006 --> 01:15:47,408
Ma'am, if you don't leave right now...
1428
01:15:47,475 --> 01:15:48,608
I'm calling the police.
1429
01:15:48,676 --> 01:15:50,577
Call 'em. Call 'em. And be sure to mention
1430
01:15:50,645 --> 01:15:52,546
that you got 2 abducted children in the next room.
1431
01:15:52,613 --> 01:15:55,082
2 children who don't appear in any photographs
1432
01:15:55,150 --> 01:15:56,216
in this house.
1433
01:15:56,284 --> 01:15:58,284
This is insane.
Where is Oleg?
1434
01:15:57,352 --> 01:15:58,985
How dare you suggest
that we--
1435
01:15:59,054 --> 01:16:00,554
ohh.
1436
01:16:00,621 --> 01:16:02,822
Where's the boy?
1437
01:16:03,724 --> 01:16:05,825
Where is he?!
1438
01:16:19,507 --> 01:16:20,974
Oh, God.
1439
01:16:21,042 --> 01:16:25,045
Oh. You better pray he's not dead. Oh.
1440
01:16:31,419 --> 01:16:32,786
Back off, you sick fuck.
1441
01:16:35,790 --> 01:16:38,192
Jesus.
Oh, God help me.
1442
01:16:38,259 --> 01:16:41,628
Come on, come on, come on, come on.
1443
01:16:46,601 --> 01:16:48,302
I said back the fuck up,
1444
01:16:48,369 --> 01:16:51,538
you sick, twisted, motherfucking cunt!
1445
01:16:51,606 --> 01:16:52,639
Oh.
1446
01:16:55,410 --> 01:16:56,477
Holy God.
1447
01:16:56,544 --> 01:16:58,778
That's right.
1448
01:16:58,846 --> 01:17:00,214
That's right. Breathe.
You're gonna be ok.
1449
01:17:00,281 --> 01:17:01,482
You're gonna breathe now, Oleg.
1450
01:17:01,549 --> 01:17:03,717
I'm right here.
I'm right here.
1451
01:17:03,784 --> 01:17:06,553
Just breathe.
That's right.
1452
01:17:08,055 --> 01:17:09,923
Ok.
1453
01:17:09,991 --> 01:17:12,092
Just cutting through wire.
1454
01:17:12,160 --> 01:17:14,728
Uhh. Uhh.
1455
01:17:17,064 --> 01:17:18,798
Back off!
1456
01:17:18,866 --> 01:17:20,434
I said back off!
1457
01:17:20,502 --> 01:17:22,902
I will blow you away!
1458
01:17:25,706 --> 01:17:28,708
Ok. Ok, get up.
1459
01:17:28,776 --> 01:17:30,043
Ok.
1460
01:17:30,111 --> 01:17:31,811
Go to the bedroom, get the 2 kids.
1461
01:17:31,879 --> 01:17:33,680
Bring them downstairs.
Nicky's there.
1462
01:17:33,748 --> 01:17:35,682
All right?
Wait with them. Ok?
1463
01:17:35,750 --> 01:17:36,916
Move over.
1464
01:17:40,588 --> 01:17:42,689
Get out of his way.
1465
01:17:45,960 --> 01:17:47,827
No, I've got a safe in the bedroom.
1466
01:17:47,895 --> 01:17:49,996
There's 100,000 cash in there in diamonds.
1467
01:17:50,064 --> 01:17:52,499
All you gotta do is take the boy and walk away.
1468
01:18:05,880 --> 01:18:07,681
Oh, my God.
1469
01:18:07,748 --> 01:18:09,049
Oh.
1470
01:18:09,116 --> 01:18:10,450
Oh, God.
1471
01:18:10,518 --> 01:18:13,887
No. Oh...
1472
01:18:15,723 --> 01:18:18,958
Oh, my God.
Oh, my God.
1473
01:18:19,026 --> 01:18:20,360
Oh, my God.
1474
01:18:20,428 --> 01:18:21,961
Oh.
1475
01:18:22,029 --> 01:18:25,131
Oh, you sick fucks.
1476
01:18:25,200 --> 01:18:26,800
You're right.
We're--we're sick.
1477
01:18:26,867 --> 01:18:27,967
We are. We're sick.
1478
01:18:28,035 --> 01:18:29,436
This is really great.
This is gonna help us--
1479
01:18:29,504 --> 01:18:31,504
give me your phone.
1480
01:18:30,572 --> 01:18:32,572
Please. Yeah.
1481
01:18:31,639 --> 01:18:33,639
What are you doing?
1482
01:18:32,707 --> 01:18:34,707
She wants the phone--
1483
01:18:33,774 --> 01:18:34,808
who are you calling?
1484
01:18:40,081 --> 01:18:42,782
911. What is the nature of your emergency?
1485
01:18:42,850 --> 01:18:45,385
I just heard shooting across the hall.
1486
01:18:45,453 --> 01:18:47,254
1456 Owens park Lane.
1487
01:18:47,322 --> 01:18:48,822
What is your name, ma'am?
1488
01:18:50,758 --> 01:18:52,359
You're not serious.
1489
01:18:59,166 --> 01:19:00,900
Ok.
1490
01:19:00,968 --> 01:19:02,369
Ok.
1491
01:19:11,346 --> 01:19:12,946
Hey. Hey, listen, one of your cabs
1492
01:19:13,014 --> 01:19:15,582
just picked up my brother at Al's automotive.
1493
01:19:15,650 --> 01:19:17,451
Yeah, well, listen--
listen to me.
1494
01:19:17,519 --> 01:19:18,919
I was supposed to pick him up,
1495
01:19:18,986 --> 01:19:20,521
but there's been a family emergency.
1496
01:19:20,588 --> 01:19:22,656
So what I need you to do is I need you to find out
1497
01:19:22,723 --> 01:19:24,724
where the cab dropped him off at.
1498
01:19:24,792 --> 01:19:26,640
Yeah. Call me back.
1499
01:19:26,666 --> 01:19:29,388
My phone number's 555-7556.
1500
01:19:33,368 --> 01:19:36,403
Hello? Yeah.
1501
01:19:36,471 --> 01:19:38,172
Hey, wait, wait, wait.
1502
01:19:38,239 --> 01:19:39,540
Hey, calm down.
1503
01:19:52,620 --> 01:19:53,954
What happened to your face?
1504
01:19:54,021 --> 01:19:55,122
It's nothing.
1505
01:19:55,190 --> 01:19:56,656
I need to talk to you, Joe.
1506
01:19:56,724 --> 01:19:58,459
Later.
No. Now!
1507
01:19:58,526 --> 01:20:00,627
Why couldn't you just have taken the kid and left?
1508
01:20:00,695 --> 01:20:02,829
Why couldn't you just have
taken the kid and left?!
1509
01:20:02,897 --> 01:20:06,266
I have never seen evil before tonight, Joe.
1510
01:20:06,334 --> 01:20:08,768
Real fucking evil.
1511
01:20:08,836 --> 01:20:10,270
Ok?
1512
01:20:10,338 --> 01:20:13,740
And I know that's not what I see
1513
01:20:13,808 --> 01:20:14,975
when I look in your eyes.
1514
01:20:15,042 --> 01:20:16,477
That's a lot, t.
1515
01:20:16,544 --> 01:20:18,345
I'm trying to make a point here!
1516
01:20:18,413 --> 01:20:20,714
No, I know the point you're trying to make!
1517
01:20:20,781 --> 01:20:23,650
I did not marry an evil man, ok?
1518
01:20:23,718 --> 01:20:26,253
I did not marry an evil man.
1519
01:20:26,321 --> 01:20:28,188
Shady, sleazy,
1520
01:20:28,256 --> 01:20:29,923
mixed up with the wrong kind of people,
1521
01:20:29,991 --> 01:20:32,659
but definitely not evil.
1522
01:20:32,727 --> 01:20:35,095
I know what you're trying to say, t.
1523
01:20:35,163 --> 01:20:37,297
Do you?!
1524
01:20:38,399 --> 01:20:40,434
I hope so.
I have turned my back
1525
01:20:40,502 --> 01:20:43,170
on a lot of things since we've been married.
1526
01:20:43,238 --> 01:20:45,805
My eyes are wide open on this one.
1527
01:20:54,282 --> 01:20:56,716
Nicky, go home with your ma.
1528
01:20:56,784 --> 01:20:58,585
Oleg, let's go take a ride.
1529
01:21:12,600 --> 01:21:15,536
What kind of music do you listen to?
1530
01:21:15,603 --> 01:21:19,039
Huh? You listen to that techno shit?
1531
01:21:20,141 --> 01:21:21,724
You listen to rap music?
1532
01:21:21,750 --> 01:21:23,134
You like rap music?
1533
01:21:23,178 --> 01:21:25,479
They don't have what I listen to on the radio.
1534
01:21:25,547 --> 01:21:26,913
Yeah, what's that?
1535
01:21:26,981 --> 01:21:28,215
Kvasha.
1536
01:21:28,283 --> 01:21:31,017
It's my mother's tape from Russia.
1537
01:21:31,085 --> 01:21:33,820
What the fuck?
Kvasha?
1538
01:21:35,790 --> 01:21:37,624
You're an American.
You weren't born in Russia.
1539
01:21:37,692 --> 01:21:39,560
What are you listening to that shit for?
1540
01:21:39,627 --> 01:21:42,563
My mother said I started in her belly in Russia.
1541
01:21:42,630 --> 01:21:43,930
So I'm Russian.
1542
01:21:43,998 --> 01:21:45,998
You're not a fuckin' Russian.
1543
01:21:45,066 --> 01:21:46,300
You're an American.
You know that.
1544
01:21:46,367 --> 01:21:48,001
'Cause you were born in the United States of America.
1545
01:21:48,069 --> 01:21:49,536
You're an American.
You're an American.
1546
01:21:49,604 --> 01:21:51,271
Say, "I'm an American."
You say it.
1547
01:21:51,339 --> 01:21:54,040
Say, "I'm an American."
Say, "I'm an American."
1548
01:21:54,108 --> 01:21:55,275
I'm an American.
1549
01:21:55,343 --> 01:21:56,810
You're an American.
You were born
1550
01:21:56,877 --> 01:21:58,144
in the fuckin' United States of America.
1551
01:21:58,213 --> 01:22:00,013
That makes you an American.
1552
01:22:00,081 --> 01:22:01,481
Listen to this.
1553
01:22:03,384 --> 01:22:04,718
This guy right here
1554
01:22:04,785 --> 01:22:06,152
is gonna be warming up the back seat for you
1555
01:22:06,221 --> 01:22:07,287
when you're ready to get laid.
1556
01:22:07,355 --> 01:22:09,089
You mark my words.
1557
01:22:12,560 --> 01:22:14,060
fuckin' kvasha.
1558
01:22:14,128 --> 01:22:15,161
Jesus Christ.
1559
01:22:15,230 --> 01:22:16,563
You put me through the ringer tonight.
1560
01:22:16,631 --> 01:22:17,997
You know that, don't you?
1561
01:22:19,334 --> 01:22:20,467
Hmm?
1562
01:22:20,535 --> 01:22:22,068
I won't say nothing.
1563
01:22:22,136 --> 01:22:23,370
Yeah, and what about the cops?
1564
01:22:23,438 --> 01:22:24,771
What'd you say to them?
What did you say to 'em?
1565
01:22:24,839 --> 01:22:28,108
I told them I got the gun from Steven Monroe's locker.
1566
01:22:28,175 --> 01:22:29,977
He doesn't go there no more.
1567
01:22:30,003 --> 01:22:31,803
Nicky told me to say that.
1568
01:22:31,846 --> 01:22:33,614
Nicky told you to say that?
1569
01:22:33,681 --> 01:22:35,115
Smart kid.
1570
01:22:35,182 --> 01:22:36,583
He's my best friend.
1571
01:22:36,651 --> 01:22:37,951
We're both gonna play for the razors.
1572
01:22:39,254 --> 01:22:40,920
Yeah. Hello?
1573
01:22:40,988 --> 01:22:42,989
Yeah, that was me.
1574
01:22:43,057 --> 01:22:44,891
The royal towers?
How long ago?
1575
01:22:44,959 --> 01:22:46,960
All right, thanks.
1576
01:22:47,027 --> 01:22:48,228
All right, kid. Hold on.
1577
01:22:48,296 --> 01:22:50,564
We're gonna reclaim some stolen property here.
1578
01:23:13,020 --> 01:23:14,120
Don't worry about it.
1579
01:23:14,188 --> 01:23:16,590
We're just gonna sit tight for a while.
1580
01:23:17,625 --> 01:23:18,925
You know, uh...
1581
01:23:21,796 --> 01:23:23,830
I used to know this kid.
1582
01:23:25,733 --> 01:23:28,902
His old man was a real fuckin' piece of shit.
1583
01:23:30,938 --> 01:23:33,440
Always drunk.
1584
01:23:35,075 --> 01:23:37,611
Always smackin' him and his mom around.
1585
01:23:40,014 --> 01:23:42,882
This kid, he takes his licks,
1586
01:23:42,950 --> 01:23:45,985
and he waits this old fuckin' prick out.
1587
01:23:46,053 --> 01:23:50,557
And on the morning of his 14th birthday,
1588
01:23:50,625 --> 01:23:52,626
he walks into his old man's room
1589
01:23:52,694 --> 01:23:54,093
with a baseball bat...
1590
01:23:57,398 --> 01:24:00,600
And he mark Mcgwires the fuckin' living shit out of him.
1591
01:24:03,938 --> 01:24:06,440
After that, the old man...
1592
01:24:06,507 --> 01:24:09,643
He can't even hold a spoon without shaking.
1593
01:24:12,046 --> 01:24:14,381
He don't remember things too good, either.
1594
01:24:14,449 --> 01:24:16,616
He's neutralized.
1595
01:24:19,186 --> 01:24:21,488
Which is a good thing.
1596
01:24:23,090 --> 01:24:24,791
4 more years Max.
1597
01:24:24,859 --> 01:24:26,760
Maybe 3. If you get some size early on,
1598
01:24:26,828 --> 01:24:28,962
you'll be all right.
You just gotta hang in there.
1599
01:24:31,666 --> 01:24:33,867
'Cause it's more money.
1600
01:24:33,934 --> 01:24:35,769
It's lonely at the top.
1601
01:24:35,837 --> 01:24:38,104
I'm telling you, this corporation...
1602
01:24:39,306 --> 01:24:40,907
Get your hands off of Lester's property.
1603
01:24:40,975 --> 01:24:42,975
That's my property.
1604
01:24:42,009 --> 01:24:44,244
I'm sorry.
1605
01:24:44,311 --> 01:24:45,545
All right, you stay right there.
1606
01:24:45,613 --> 01:24:46,680
Don't you move.
1607
01:24:48,015 --> 01:24:49,949
Stay just like that.
1608
01:24:50,017 --> 01:24:51,084
Fuck.
1609
01:24:55,256 --> 01:24:57,457
Jesus Christ.
Not now.
1610
01:24:59,927 --> 01:25:01,961
All right, let's get in the car.
1611
01:25:04,297 --> 01:25:05,632
I can hide it for you.
1612
01:25:05,700 --> 01:25:06,733
No, give it to me.
1613
01:25:06,801 --> 01:25:09,235
They're gonna think you got the .38.
1614
01:25:09,303 --> 01:25:11,271
They're gonna frisk you.
1615
01:25:11,338 --> 01:25:12,672
Come on, give me the fucking gun.
1616
01:25:23,451 --> 01:25:25,552
Yo, Joe.
1617
01:25:25,620 --> 01:25:27,220
Who you got there?
1618
01:25:31,659 --> 01:25:33,293
He's one of them Christmas elves.
1619
01:25:33,360 --> 01:25:34,994
I found him hitchin' a ride on broad street.
1620
01:25:35,062 --> 01:25:36,730
Heh heh heh heh heh.
1621
01:25:36,798 --> 01:25:39,599
Joey's a funny fuckin' guy, huh?
1622
01:25:39,667 --> 01:25:41,334
Let me take a guess, Joey--
1623
01:25:41,402 --> 01:25:43,770
you were just about to call us.
1624
01:25:43,838 --> 01:25:45,104
That's pretty good.
1625
01:25:45,172 --> 01:25:47,040
You must have telepathy or something.
1626
01:25:47,107 --> 01:25:50,343
Must. Give me your piece.
1627
01:25:51,646 --> 01:25:53,613
Think I'm fuckin' around with you?
1628
01:25:55,883 --> 01:25:57,551
How about that, huh?
1629
01:25:57,618 --> 01:25:59,553
Cocked and ready to go.
1630
01:25:59,620 --> 01:26:01,788
What are you, fuckin' nervous, tough guy?
1631
01:26:04,325 --> 01:26:06,660
You're gonna follow us, Joey.
1632
01:26:08,195 --> 01:26:10,764
The kid'll ride with us.
1633
01:26:27,114 --> 01:26:28,581
Stay the fuck in the car.
1634
01:26:37,058 --> 01:26:38,892
Yeah.
1635
01:26:38,960 --> 01:26:41,995
Nah, nah.
I'm with him right now.
1636
01:26:42,063 --> 01:26:43,897
Yeah, 100%.
1637
01:26:46,100 --> 01:26:49,069
I fuckin' knew it.
1638
01:26:49,136 --> 01:26:51,204
Nah, don't worry about it.
1639
01:26:51,272 --> 01:26:53,473
I'm takin' care of this motherfucker right now.
1640
01:27:00,447 --> 01:27:01,982
Come on, what the fuck?
1641
01:27:02,049 --> 01:27:04,484
What, are you gonna fuckin' whack me?
1642
01:27:05,586 --> 01:27:07,020
Come on, man, I fuckin' told you.
1643
01:27:07,088 --> 01:27:08,721
You got any fuckin' doubts, I'm fuckin' tellin' you--
1644
01:27:08,789 --> 01:27:10,789
shut your mouth.
1645
01:27:09,857 --> 01:27:12,592
Shut your fuckin' mouth now.
1646
01:27:12,659 --> 01:27:15,561
You see, my old man,
1647
01:27:15,629 --> 01:27:19,165
he says to me, "nobody...
1648
01:27:19,233 --> 01:27:20,833
Knows nobody."
1649
01:27:20,902 --> 01:27:23,270
Man, you fuckin' put that piece of shit away.
1650
01:27:23,337 --> 01:27:26,106
I fuckin' told you, on my fuckin' family--
1651
01:27:26,173 --> 01:27:27,507
fuckin' family?
When I leave here,
1652
01:27:27,574 --> 01:27:29,175
I'm gonna fuck Teresa in the ass.
1653
01:27:29,243 --> 01:27:30,510
That's how much I give a fuck
1654
01:27:30,577 --> 01:27:31,744
about your fuckin' family.
1655
01:27:31,812 --> 01:27:33,113
On my fuckin' family,
1656
01:27:33,180 --> 01:27:34,847
it ain't the fuckin' piece!
1657
01:27:34,916 --> 01:27:36,616
Now, how fuckin' far do we go back?
1658
01:27:36,683 --> 01:27:38,118
How fuckin' long have we known each other?
1659
01:27:38,185 --> 01:27:40,120
Come on, what the fuck?!
1660
01:27:40,187 --> 01:27:41,454
This is bullshit!
1661
01:27:41,522 --> 01:27:43,924
Like I said, nobody...
1662
01:27:43,991 --> 01:27:46,092
Knows nobody.
1663
01:27:47,962 --> 01:27:50,596
You fuckin' take that shit off me--
1664
01:27:51,598 --> 01:27:52,665
not in front of the fuckin' kid.
1665
01:27:52,733 --> 01:27:54,733
What kid?
1666
01:27:53,801 --> 01:27:55,101
Not in front of the fuckin'--
1667
01:27:55,169 --> 01:27:56,736
you grab this fuckin' gun out of my hand
1668
01:27:56,804 --> 01:27:57,837
one more time,
1669
01:27:57,905 --> 01:27:59,306
I'm gonna blow your fuckin' brains
1670
01:27:59,373 --> 01:28:00,407
all over this fuckin' place,
1671
01:28:00,474 --> 01:28:01,874
and I'll fuck that kid up
1672
01:28:01,943 --> 01:28:04,077
right in front of you! You got that, nigger?!
1673
01:28:04,145 --> 01:28:06,879
Nobody knows nobody!
You got that?!
1674
01:28:12,619 --> 01:28:15,055
Shit! What the fuck?!
1675
01:28:15,122 --> 01:28:16,389
Ha ha ha ha!
1676
01:28:16,457 --> 01:28:17,958
Heh heh heh. Oh, shit.
1677
01:28:18,025 --> 01:28:20,827
You see, pop reached out
1678
01:28:20,894 --> 01:28:23,129
to a friend of ours in the department,
1679
01:28:23,197 --> 01:28:24,697
had him pull the paper
1680
01:28:24,765 --> 01:28:26,967
on Rydell's recent busts.
1681
01:28:27,034 --> 01:28:28,534
Turns out our friend sal here
1682
01:28:28,602 --> 01:28:30,170
was running his own little thing
1683
01:28:30,237 --> 01:28:31,371
on the side.
1684
01:28:31,439 --> 01:28:32,538
Hey, sal.
1685
01:28:32,606 --> 01:28:35,508
How's fuckin' business, huh?
1686
01:28:35,576 --> 01:28:38,711
A few weeks back, sal gets bagged
1687
01:28:38,779 --> 01:28:40,847
by Rydell and his partners.
1688
01:28:40,914 --> 01:28:42,715
They let him walk...
1689
01:28:42,783 --> 01:28:46,853
As a situated informant.
1690
01:28:46,920 --> 01:28:49,589
We just got confirmation 10 minutes ago.
1691
01:28:49,656 --> 01:28:51,992
Hey, hey, hey, hey, hey.
Get the fuck up.
1692
01:28:53,294 --> 01:28:54,827
Get the fuck up.
1693
01:28:56,297 --> 01:28:57,364
Yeah.
1694
01:28:57,431 --> 01:28:59,232
Yeah.
1695
01:28:59,300 --> 01:29:01,334
Oh, he's alone?
1696
01:29:01,402 --> 01:29:04,004
Good. Give me the fuckin' number.
1697
01:29:12,013 --> 01:29:14,780
Have a Mai Tai on me, guys.
1698
01:29:16,050 --> 01:29:18,618
One nike gym bag--
1699
01:29:18,685 --> 01:29:20,220
60 bucks.
1700
01:29:28,529 --> 01:29:29,662
Heh!
1701
01:29:31,565 --> 01:29:34,134
Ha ha ha ha ha!
1702
01:29:34,201 --> 01:29:37,470
You motherfuckin' Guinea cocksuckers.
1703
01:29:38,605 --> 01:29:40,907
One Nokia cell phone--
1704
01:29:40,974 --> 01:29:42,308
100 bucks.
1705
01:29:47,081 --> 01:29:49,715
You have just fucked yourselves!
1706
01:29:49,783 --> 01:29:51,884
One ounce Semtex--
1707
01:29:51,952 --> 01:29:53,853
500 bucks.
1708
01:29:56,424 --> 01:29:58,824
Gettin' rid of a dirty cop--
1709
01:29:58,892 --> 01:30:00,760
heh heh heh heh.
1710
01:30:00,827 --> 01:30:04,164
Fuckin' priceless.
1711
01:30:04,231 --> 01:30:05,331
Now...
1712
01:30:05,399 --> 01:30:07,400
The jury's still out on you, pal,
1713
01:30:07,468 --> 01:30:08,568
so do me a favor.
1714
01:30:08,635 --> 01:30:10,636
Get your ass in that car and follow me.
1715
01:30:10,704 --> 01:30:12,638
And hey, hey.
1716
01:30:12,706 --> 01:30:14,207
Don't get lost.
1717
01:30:14,275 --> 01:30:16,443
Where the fuck we goin'?
1718
01:30:56,784 --> 01:30:58,818
Uhh!
1719
01:31:10,965 --> 01:31:13,700
Come on down, come on down.
1720
01:31:21,208 --> 01:31:22,508
Let him go.
1721
01:31:27,047 --> 01:31:29,448
So, Oleg...
1722
01:31:29,516 --> 01:31:32,085
You want to see something really cool?
1723
01:31:32,152 --> 01:31:33,452
Hmm?
1724
01:31:39,259 --> 01:31:41,293
It's called a jet ice.
1725
01:31:41,361 --> 01:31:43,496
Black light paint.
1726
01:31:43,563 --> 01:31:46,733
You gotta do crazy shit like this to fill the seats.
1727
01:31:54,108 --> 01:31:56,042
Now, Oleg,
1728
01:31:56,110 --> 01:31:59,345
this is very serious matter.
1729
01:31:59,412 --> 01:32:02,248
This man--
1730
01:32:02,315 --> 01:32:06,185
he give you the gun to shoot anzor?
1731
01:32:07,087 --> 01:32:09,255
Bullshit!
He gave it to you!
1732
01:32:09,322 --> 01:32:12,424
He told you to whack me! Stop fucking protecting him!
1733
01:32:12,492 --> 01:32:16,495
You shut the fuck up. Ah.
1734
01:32:16,563 --> 01:32:18,563
Ha ha ha ha!
1735
01:32:17,631 --> 01:32:20,833
Oleg, you listen to me.
1736
01:32:20,901 --> 01:32:23,402
Where did you get gun?
1737
01:32:23,470 --> 01:32:25,138
At school.
1738
01:32:25,205 --> 01:32:27,339
I found it in a locker.
1739
01:32:27,407 --> 01:32:28,741
Don't you fuckin' touch him!
1740
01:32:28,809 --> 01:32:29,909
You don't fuckin' touch him!
1741
01:32:29,977 --> 01:32:31,177
Don't you fuckin' touch him!
1742
01:32:31,244 --> 01:32:32,344
I'll fuckin' kill you!
1743
01:32:32,412 --> 01:32:35,181
You shut the fuck up!
You turn is coming.
1744
01:32:35,248 --> 01:32:36,883
Oh, yeah? Well, fuckin' eat me!
1745
01:32:36,950 --> 01:32:38,617
You fuckin' Vor cocksucking bitch!
1746
01:32:38,686 --> 01:32:39,952
Fuck you!
1747
01:32:40,020 --> 01:32:41,387
What you call me?
1748
01:32:41,454 --> 01:32:42,555
Nah, you fuckin' heard me.
1749
01:32:42,622 --> 01:32:44,057
Fuck you, you fuckin' bitch!
1750
01:32:44,124 --> 01:32:45,692
I'm impressed.
1751
01:32:45,759 --> 01:32:47,526
You know Vor.
1752
01:32:50,097 --> 01:32:52,464
Vor V'Zakoni.
1753
01:32:52,532 --> 01:32:55,902
The brotherhood. If you were smart man,
1754
01:32:55,969 --> 01:32:58,838
you would learn to fear this symbol.
1755
01:32:58,906 --> 01:33:00,073
Yeah, well, fuck you,
1756
01:33:00,140 --> 01:33:01,574
and fuck your brotherhood, Boris,
1757
01:33:01,641 --> 01:33:03,442
'cause I don't have to fuckin' answer to you!
1758
01:33:03,510 --> 01:33:05,011
Fuck you!
1759
01:33:06,246 --> 01:33:07,914
You gonna let him muscle me around like this, Frankie?
1760
01:33:07,981 --> 01:33:10,950
Well, we're just trying to establish some truth here, Joe.
1761
01:33:11,018 --> 01:33:12,218
I mean, to be honest,
1762
01:33:12,285 --> 01:33:14,187
I think the man's got some grounds for inquiry.
1763
01:33:14,254 --> 01:33:16,388
No, that's fuckin' bullshit.
I told you,
1764
01:33:16,456 --> 01:33:17,890
I didn't give the kid the fuckin' piece.
1765
01:33:17,958 --> 01:33:19,125
Come on, Frankie!
1766
01:33:19,193 --> 01:33:20,893
Oh, come on! What the fuck, Frankie?!
1767
01:33:20,961 --> 01:33:23,129
I told you, I didn't give him the fuckin' piece!
1768
01:33:23,197 --> 01:33:24,764
Don't you let 'em hurt the fuckin' kid, anzor!
1769
01:33:24,832 --> 01:33:26,565
Don't you fuckin' hurt the kid!
1770
01:33:27,968 --> 01:33:30,369
You fucks!
You fuckin' motherfuckers!
1771
01:33:30,437 --> 01:33:32,105
I'm gonna fuckin' kill you!
1772
01:33:32,172 --> 01:33:33,940
Ohh!
1773
01:33:34,007 --> 01:33:36,042
How's that feel, Joey, huh?
1774
01:33:36,110 --> 01:33:37,643
Aah! Aah!
1775
01:33:37,711 --> 01:33:39,445
Fuck you, Tommy!
1776
01:33:39,512 --> 01:33:41,881
Don't you do this, Frankie.
1777
01:33:41,949 --> 01:33:43,149
Don't you do it!
1778
01:33:43,217 --> 01:33:44,884
Don't you fuckin' let 'em do this!
1779
01:33:44,952 --> 01:33:46,385
Ha ha ha ha ha!
1780
01:33:46,453 --> 01:33:48,921
I'm not fuckin' lying!
1781
01:33:48,989 --> 01:33:50,556
I'm not fuckin' lying!
1782
01:33:50,624 --> 01:33:52,658
Fuck!
1783
01:33:52,726 --> 01:33:54,493
Ohh!
1784
01:33:54,561 --> 01:33:56,595
Just tell 'em what they want to know!
1785
01:33:57,664 --> 01:33:58,798
Uhh! Fuck!
1786
01:33:58,866 --> 01:34:00,833
I told you I didn't know anything, Frankie!
1787
01:34:00,901 --> 01:34:02,001
Fuck!
1788
01:34:03,370 --> 01:34:04,470
Fuck!
1789
01:34:04,537 --> 01:34:06,172
Shit, it's a fuckin' human hockey puck.
1790
01:34:06,240 --> 01:34:07,706
I'm gonna fuckin' kill you!
1791
01:34:07,775 --> 01:34:09,041
Oh, you're gonna kill me?
1792
01:34:09,109 --> 01:34:10,209
You're gonna fuckin' kill me?
1793
01:34:10,277 --> 01:34:12,278
Aaah!
1794
01:34:12,345 --> 01:34:13,679
Give anzor the gun.
1795
01:34:13,747 --> 01:34:15,114
Frankie, don't you fuckin' let 'em do this!
1796
01:34:15,182 --> 01:34:16,749
Kill the kid.
1797
01:34:18,018 --> 01:34:19,919
Christ.
1798
01:34:19,987 --> 01:34:23,289
I'm gonna fuckin' kill you!
1799
01:34:23,356 --> 01:34:27,426
Ha ha ha ha ha!
1800
01:34:27,494 --> 01:34:28,928
Don't you let them do this, Frankie!
1801
01:34:28,996 --> 01:34:30,196
What do you want me to do?
1802
01:34:30,264 --> 01:34:31,998
You brought it on your goddamn self!
1803
01:34:32,065 --> 01:34:34,533
No. No. Wait, no!
1804
01:34:34,601 --> 01:34:36,601
Don't do it!
1805
01:34:35,635 --> 01:34:36,836
Joey...
1806
01:34:36,904 --> 01:34:39,205
I'll fuckin' talk! I'll fuckin' tell you
1807
01:34:39,273 --> 01:34:41,473
whatever you want to fuckin' hear!
1808
01:34:41,541 --> 01:34:42,675
No, my friend!
1809
01:34:42,742 --> 01:34:44,476
First you will see that I am serious.
1810
01:34:44,544 --> 01:34:45,978
Then afterwards, believe me,
1811
01:34:46,046 --> 01:34:47,646
you will talk!
1812
01:34:47,714 --> 01:34:49,682
No, come on!
Jesus Christ! I'm fuckin'--
1813
01:34:49,749 --> 01:34:51,784
don't you--
I'll fuckin' talk!
1814
01:34:51,852 --> 01:34:53,352
I'll tell you whatever the fuck you want to hear,
1815
01:34:53,420 --> 01:34:55,021
you fuckin' motherfuckers!
1816
01:34:55,088 --> 01:34:57,690
Finish it!
Do it right this time!
1817
01:34:58,725 --> 01:35:00,693
No, anzor!
1818
01:35:00,760 --> 01:35:02,528
Anzor, look at me!
Don't fuckin' do it!
1819
01:35:02,595 --> 01:35:03,729
Shut up!
1820
01:35:03,797 --> 01:35:05,031
Uhh!
1821
01:35:05,098 --> 01:35:06,665
I said finish it.
1822
01:35:06,733 --> 01:35:07,867
Ha ha ha ha!
1823
01:35:07,935 --> 01:35:09,135
He's not your blood!
1824
01:35:09,203 --> 01:35:11,070
Don't fuckin' do it.
1825
01:35:11,138 --> 01:35:12,404
If you do it, I swear to God,
1826
01:35:12,472 --> 01:35:14,073
you better fuckin' swallow a bullet.
1827
01:35:14,141 --> 01:35:15,308
There's no fuckin' way
1828
01:35:15,375 --> 01:35:16,742
you're gonna be able to live with yourself!
1829
01:35:16,810 --> 01:35:19,145
Trust me, anzor.
Don't do it!
1830
01:35:19,213 --> 01:35:21,647
Say something bad about the Duke.
1831
01:35:21,715 --> 01:35:24,917
Let me hear you call him a faggot.
1832
01:35:24,985 --> 01:35:26,352
Come on.
1833
01:35:26,419 --> 01:35:28,988
Don't do it!
1834
01:35:29,056 --> 01:35:30,289
Say it.
1835
01:35:30,357 --> 01:35:31,590
Ow.
1836
01:35:31,658 --> 01:35:33,259
Shoot him!
1837
01:35:56,783 --> 01:35:58,985
Ohh.
1838
01:36:00,420 --> 01:36:02,922
What are you fucking doing?!
1839
01:36:04,858 --> 01:36:06,926
Pick up the fucking gun.
1840
01:36:06,994 --> 01:36:09,862
Oh, you pick it up.
1841
01:36:09,930 --> 01:36:11,898
You do it.
1842
01:36:15,002 --> 01:36:17,870
Gutless piece of faggot shit!
1843
01:36:17,938 --> 01:36:20,706
Come on, faggot!
1844
01:36:20,774 --> 01:36:23,709
I said finish it!
1845
01:36:25,345 --> 01:36:28,281
Pick it up and use it.
1846
01:36:30,284 --> 01:36:32,952
Pick it up and do it.
1847
01:36:35,688 --> 01:36:38,291
Pick it up and do it.
1848
01:36:42,829 --> 01:36:45,464
Don't you fucking walk away from me!
1849
01:36:45,532 --> 01:36:47,199
Ohh.
1850
01:36:50,170 --> 01:36:51,437
Uhh.
1851
01:37:00,814 --> 01:37:02,114
Uhh!
1852
01:37:05,118 --> 01:37:07,553
Get up...
1853
01:37:07,620 --> 01:37:09,422
You fuck.
1854
01:37:09,489 --> 01:37:11,290
Uhh. Uhh!
1855
01:37:11,358 --> 01:37:12,758
Uhh!
1856
01:37:14,394 --> 01:37:15,861
Aaaah!
1857
01:37:15,929 --> 01:37:17,964
Fucking bullshit.
1858
01:37:18,031 --> 01:37:19,865
Frank! Frank!
1859
01:37:19,933 --> 01:37:21,300
Fuck you, Frankie!
1860
01:37:21,368 --> 01:37:23,635
I ain't takin' the fuckin' heat for you no more!
1861
01:37:23,703 --> 01:37:27,106
It wasn't supposed to go down this way!
1862
01:37:27,174 --> 01:37:28,274
What are you talkin' about?
1863
01:37:28,342 --> 01:37:30,776
The czar of Brighton.
1864
01:37:30,844 --> 01:37:33,079
Vor whatever the fuck you are.
1865
01:37:33,146 --> 01:37:34,947
Fucking Perello didn't like it
1866
01:37:35,015 --> 01:37:37,549
that your nephew was cookin' a dealer
1867
01:37:37,617 --> 01:37:38,917
in the neighborhood.
1868
01:37:38,986 --> 01:37:40,353
So he said--
1869
01:37:40,420 --> 01:37:43,022
he said, "well, let's send him a message."
1870
01:37:43,090 --> 01:37:45,291
He said, "let's use the kid."
1871
01:37:45,359 --> 01:37:48,160
Yogi, would I put our thing in jeopardy
1872
01:37:48,228 --> 01:37:50,997
for some two-bit fuckin' meth lab?
1873
01:37:51,064 --> 01:37:53,399
Think about it, ok?
That's number one.
1874
01:37:53,467 --> 01:37:55,134
Number 2--
1875
01:37:55,202 --> 01:37:57,470
I don't even live in that fuckin' neighborhood!
1876
01:37:57,537 --> 01:37:59,305
What do I care if it blows up?
1877
01:37:59,373 --> 01:38:01,573
The gun--
1878
01:38:01,641 --> 01:38:03,542
it was Tommy's!
1879
01:38:03,610 --> 01:38:04,943
You fuck!
1880
01:38:06,179 --> 01:38:08,014
Tommy. Tommy, don't get involved
1881
01:38:08,081 --> 01:38:09,548
in their goddamn jackpot!
1882
01:38:09,616 --> 01:38:10,816
It's all bullshit!
1883
01:38:10,884 --> 01:38:12,784
He fuckin' put it in my right hand!
1884
01:38:12,852 --> 01:38:15,921
A fuckin' snub nose .38, stainless steel.
1885
01:38:15,989 --> 01:38:17,490
It was Tommy's gun!
1886
01:38:17,557 --> 01:38:19,158
You motherfucker.
1887
01:38:19,226 --> 01:38:21,660
I told you to get rid of that fuckin' piece.
1888
01:38:21,728 --> 01:38:23,762
Yeah, well, not to my fuckin' recollection!
1889
01:38:23,830 --> 01:38:25,831
He said,
1890
01:38:25,899 --> 01:38:27,733
"interest the tweaker's kid in the piece."
1891
01:38:27,800 --> 01:38:29,601
That's what he said.
1892
01:38:29,669 --> 01:38:31,770
"Interest the tweaker's kid in the piece."
1893
01:38:31,838 --> 01:38:34,340
Ask the kid!
1894
01:38:34,408 --> 01:38:36,108
Ask the kid.
1895
01:38:36,176 --> 01:38:39,711
Mister, 'cause he--
he gave me the gun.
1896
01:38:39,779 --> 01:38:41,414
He said I'd get to go to the game
1897
01:38:41,481 --> 01:38:44,783
if--if I shot anzor...
1898
01:38:44,851 --> 01:38:46,718
And it would make his friends happy.
1899
01:38:46,786 --> 01:38:48,887
I'm sorry, kid.
1900
01:38:48,955 --> 01:38:50,489
Ok. Ok.
1901
01:38:50,557 --> 01:38:52,058
Fuck this bullshit.
1902
01:38:52,125 --> 01:38:53,892
Fuck you, Joey!
Aah!
1903
01:38:53,960 --> 01:38:55,461
You fuckin' bastard!
Aah!
1904
01:38:55,529 --> 01:38:57,196
You're fuckin' dead,
nigger!
1905
01:38:57,264 --> 01:38:59,598
Aah! Aah! Aah!
1906
01:38:59,666 --> 01:39:01,300
Aaah!
1907
01:39:01,368 --> 01:39:03,135
Ohh!
1908
01:39:06,706 --> 01:39:07,873
Ohh!
1909
01:39:07,941 --> 01:39:09,475
I'm fuckin' shot!
1910
01:39:09,543 --> 01:39:11,544
You dancin' bear motherfucker!
1911
01:39:11,611 --> 01:39:12,778
Fuckin' Vor!
1912
01:39:12,845 --> 01:39:14,613
Uhh!
1913
01:39:14,681 --> 01:39:15,948
Ohh!
1914
01:39:16,015 --> 01:39:17,283
Scumbag!
1915
01:39:17,350 --> 01:39:19,585
You Russian cocksucker.
1916
01:39:21,154 --> 01:39:23,154
Uhh!
1917
01:39:22,189 --> 01:39:23,255
Ohh!
1918
01:39:24,458 --> 01:39:25,824
Uhh!
1919
01:39:27,194 --> 01:39:28,894
You son of a bitch!
1920
01:39:28,962 --> 01:39:31,230
Aaah!
Die!
1921
01:39:36,103 --> 01:39:38,270
You die, motherfucker!
1922
01:39:39,906 --> 01:39:41,207
Where's the fuckin' gun?!
1923
01:39:41,274 --> 01:39:42,374
Ohh!
1924
01:39:53,686 --> 01:39:55,221
Uhh!
1925
01:39:55,288 --> 01:39:56,788
Uhh!
1926
01:39:56,856 --> 01:40:00,459
Aah!
Aah!
1927
01:40:00,527 --> 01:40:02,261
Uhh!
1928
01:40:03,396 --> 01:40:04,763
Uhh!
1929
01:40:08,435 --> 01:40:11,003
Mr. Gazelle!
1930
01:40:21,781 --> 01:40:23,516
Uhh!
1931
01:40:26,386 --> 01:40:27,453
Uhh!
1932
01:41:00,920 --> 01:41:02,421
Fuck you.
1933
01:41:08,061 --> 01:41:10,329
Oh. Ohh.
1934
01:41:15,435 --> 01:41:16,569
Aah!
1935
01:41:20,640 --> 01:41:22,874
Get off him, you fuck.
1936
01:41:22,942 --> 01:41:24,843
Do you know you got my son killed,
1937
01:41:24,911 --> 01:41:26,412
you fuckin' scumbag?!
1938
01:41:26,479 --> 01:41:28,814
Aw, Frankie, I'm glad it's you,
1939
01:41:28,881 --> 01:41:30,649
'cause there's somethin' I've been--
1940
01:41:30,717 --> 01:41:32,784
I've really been meaning to get off my chest.
1941
01:41:32,852 --> 01:41:34,667
You rat cocksucker.
1942
01:41:34,693 --> 01:41:37,080
All this fuckin' time?!
1943
01:41:37,123 --> 01:41:38,657
Yeah, this whole fuckin' time!
1944
01:41:38,725 --> 01:41:40,559
This whole fuckin' time!
1945
01:41:40,627 --> 01:41:42,127
And the only thing we don't have
1946
01:41:42,195 --> 01:41:43,895
is your finger on the trigger, so fuckin' do me!
1947
01:41:43,963 --> 01:41:45,097
And it's one more nail in your coffin.
1948
01:41:45,164 --> 01:41:47,065
Oh, you got all that, do you?
1949
01:41:47,133 --> 01:41:50,035
How come it took you so fuckin' long, tough guy?
1950
01:41:50,103 --> 01:41:52,938
Huh? How come so fuckin' long?! Tell me!
1951
01:41:53,005 --> 01:41:55,241
You had to climb in bed with yugorsky, didn't you?
1952
01:41:55,308 --> 01:41:56,609
I was all but out,
1953
01:41:56,676 --> 01:41:59,545
and you had to go mix up with the fuckin' Russians.
1954
01:41:59,613 --> 01:42:01,012
12 years undercover,
1955
01:42:01,080 --> 01:42:02,881
and my own wife don't even fuckin' know!
1956
01:42:02,949 --> 01:42:05,451
Oh, you cocksucker.
You don't have to worry.
1957
01:42:06,786 --> 01:42:08,153
She ain't never gonna hear it
1958
01:42:08,221 --> 01:42:09,688
from your fuckin' lips anyhow,
1959
01:42:09,756 --> 01:42:11,724
you fuckin' scumbag!
1960
01:42:11,791 --> 01:42:13,791
Uhh!
1961
01:42:12,859 --> 01:42:14,192
I'll tell her all about it
1962
01:42:14,261 --> 01:42:16,328
while she sucks my fuckin' dick!
1963
01:42:23,703 --> 01:42:24,870
Heh heh.
1964
01:42:24,937 --> 01:42:27,640
Aw, come on.
Come on!
1965
01:42:27,707 --> 01:42:30,008
Are you fuckin' kiddin' me?
1966
01:42:30,076 --> 01:42:32,645
Ha ha ha ha ha!
1967
01:42:33,713 --> 01:42:35,648
What are you gonna do with that, little boy?
1968
01:42:35,715 --> 01:42:37,215
Do you know that I had a little boy?
1969
01:42:37,284 --> 01:42:40,519
My Tommy. At one time, he was your age.
1970
01:42:40,587 --> 01:42:42,354
What are you gonna do with that, kid?
1971
01:42:42,422 --> 01:42:43,722
What are you gonna do with that?
1972
01:42:43,790 --> 01:42:45,291
What are you gonna do with that,
1973
01:42:45,358 --> 01:42:47,760
you cheerio-bred little motherfucker?!
1974
01:42:47,827 --> 01:42:49,961
Uhh! Aah!
1975
01:43:09,382 --> 01:43:11,317
Let's go home.
1976
01:43:46,219 --> 01:43:47,820
In position!
1977
01:43:47,888 --> 01:43:50,556
All right, Johnny!
On the other side! Let's go!
1978
01:43:58,832 --> 01:44:00,966
Jesus Christ, Joey.
We got shorted out.
1979
01:44:01,034 --> 01:44:02,234
We lost you back at Newark.
1980
01:44:02,302 --> 01:44:03,535
Last thing we heard,
1981
01:44:03,603 --> 01:44:04,937
you were headed for little Odessa.
1982
01:44:05,005 --> 01:44:07,639
Air support finally made your mustang.
1983
01:44:07,708 --> 01:44:10,910
I'm taking the kid home to his mom.
1984
01:44:10,977 --> 01:44:12,377
Joey, where you going?
1985
01:44:12,445 --> 01:44:15,848
You're hurt. We got to get you to a hospital.
1986
01:44:17,450 --> 01:44:19,384
I'm going home.
1987
01:44:32,665 --> 01:44:34,633
What are you thinking?
1988
01:44:34,701 --> 01:44:36,602
I don't want to go home.
1989
01:44:36,669 --> 01:44:38,738
Well, I'm next door to you, remember,
1990
01:44:38,805 --> 01:44:41,540
and I'm gonna be keeping my eye on you.
1991
01:44:47,948 --> 01:44:49,048
Why don't we get some breakfast
1992
01:44:49,116 --> 01:44:50,415
before we have to start making
1993
01:44:50,483 --> 01:44:51,884
with the heavy explaining.
1994
01:44:51,952 --> 01:44:54,220
Get ourselves cleaned up a bit.
1995
01:45:20,446 --> 01:45:21,781
Hey, listen.
1996
01:45:21,848 --> 01:45:25,918
I'm taking Nick to the game on Friday night.
1997
01:45:25,986 --> 01:45:28,754
Maybe we could find you another ticket.
1998
01:45:31,391 --> 01:45:33,926
If you'd like to go, that is.
1999
01:45:45,906 --> 01:45:49,208
All right, that's good.
2000
01:45:49,276 --> 01:45:51,177
You want to get some more orange juice or something?
2001
01:45:58,985 --> 01:46:00,585
Right.
2002
01:46:02,555 --> 01:46:04,290
Well, uh...
2003
01:46:04,357 --> 01:46:06,625
What do you say we get out of here?
2004
01:46:20,073 --> 01:46:21,874
Well, lookie, lookie,
2005
01:46:21,942 --> 01:46:24,543
if it ain't little Charlie Bronson.
2006
01:46:26,746 --> 01:46:27,880
One thing about Lester,
2007
01:46:27,948 --> 01:46:30,149
he always makes good on a promise.
2008
01:46:30,217 --> 01:46:31,817
Hey, asshole.
2009
01:46:33,954 --> 01:46:35,754
Aah!
Fuck! Motherfucker!
2010
01:46:35,822 --> 01:46:36,989
Shoot that fuck!
2011
01:46:38,124 --> 01:46:39,325
Fuck him up!
2012
01:46:39,392 --> 01:46:41,026
Fuckin' piece of shit!
2013
01:46:41,094 --> 01:46:43,094
Plug that asshole!
2014
01:46:42,095 --> 01:46:44,096
Unh! Cocksucker!
2015
01:46:44,164 --> 01:46:46,265
Oh, shit!
2016
01:46:46,333 --> 01:46:48,167
In your face, motherfucker!
2017
01:46:48,235 --> 01:46:49,969
Aah!
2018
01:46:53,673 --> 01:46:55,875
Say hello to my little friend.
2019
01:46:55,942 --> 01:46:58,710
Heh. That's real fuckin' original.
2020
01:46:58,778 --> 01:47:00,512
What are you, a fuckin' cartoon?
2021
01:47:00,580 --> 01:47:03,582
I'm a mack daddy pimp. You know that.
2022
01:47:03,649 --> 01:47:05,951
And now I'm gonna cap your ass.
2023
01:47:06,019 --> 01:47:07,686
And when I'm finished with you,
2024
01:47:07,754 --> 01:47:09,688
I'm gonna take your little punk friend,
2025
01:47:09,756 --> 01:47:12,224
and I'm gonna put him in my posse,
2026
01:47:12,292 --> 01:47:14,626
and I'm gonna pimp him out for a couple of months.
2027
01:47:14,694 --> 01:47:16,295
And then I'm gonna take that knife of yours,
2028
01:47:16,363 --> 01:47:18,097
and I'm gonna cut him from ear to ear,
2029
01:47:18,164 --> 01:47:20,632
just like I should've done yesterday, you fuck!
2030
01:47:20,700 --> 01:47:21,967
I'm sure that sounds great to you
2031
01:47:22,035 --> 01:47:23,402
all in your fuckin' pimp world and all,
2032
01:47:23,469 --> 01:47:24,770
but, listen, right now,
2033
01:47:24,837 --> 01:47:26,471
that's not the fuckin' thing you want to do!
2034
01:47:26,539 --> 01:47:28,140
You want to put down that fuckin' gun,
2035
01:47:28,208 --> 01:47:29,441
and you want to walk away,
2036
01:47:29,509 --> 01:47:30,575
'cause I swear to fuckin' God
2037
01:47:30,643 --> 01:47:31,944
I'll fuckin' kill you,
2038
01:47:32,012 --> 01:47:33,412
you stupid fuckin' pimp bitch!
2039
01:47:33,479 --> 01:47:34,880
Wrong!
2040
01:47:34,948 --> 01:47:37,016
Only one of us is walking out of here.
2041
01:47:37,083 --> 01:47:39,083
Guess who?
2042
01:47:38,084 --> 01:47:39,551
Oleg, get behind me.
2043
01:47:42,289 --> 01:47:43,555
Oleg, get behind me!
2044
01:47:46,492 --> 01:47:49,295
Heh heh heh heh.
2045
01:48:04,945 --> 01:48:06,645
Come on.
2046
01:48:06,712 --> 01:48:08,747
Oleg, talk to me.
Come on.
2047
01:48:08,815 --> 01:48:10,449
Ok, gotta make it home now.
2048
01:48:10,516 --> 01:48:11,583
Gotta make it home.
2049
01:48:11,651 --> 01:48:13,118
Joey, please.
You're bleeding.
2050
01:48:13,186 --> 01:48:14,686
I got some, see?
I got some.
2051
01:48:14,754 --> 01:48:16,521
Come on! Fuck!
2052
01:48:17,890 --> 01:48:19,258
Fuck!
2053
01:48:19,326 --> 01:48:20,459
Look out!
2054
01:48:37,577 --> 01:48:39,744
Mr. Gazelle, stop the car.
2055
01:48:39,812 --> 01:48:41,113
We need to get some help.
2056
01:48:41,181 --> 01:48:42,547
Come on.
Got to meet t.
2057
01:48:42,615 --> 01:48:43,682
Please, Mr. Gazelle!
2058
01:48:43,749 --> 01:48:45,749
I'm coming home!
2059
01:49:01,767 --> 01:49:03,502
Mr. Gazelle, please, stop the car.
2060
01:49:03,569 --> 01:49:04,736
We need to get some help.
2061
01:49:04,804 --> 01:49:06,804
What's happened?
2062
01:49:05,805 --> 01:49:07,473
You're hurt!
2063
01:49:07,540 --> 01:49:08,607
We're gonna make it home.
2064
01:49:08,674 --> 01:49:09,708
Stop the car.
2065
01:49:09,775 --> 01:49:11,310
Uhh! Uhh!
2066
01:49:11,378 --> 01:49:13,145
You're bleeding!
2067
01:49:25,492 --> 01:49:27,726
Oh, God.
2068
01:49:27,793 --> 01:49:29,461
Oh, God.
2069
01:49:30,463 --> 01:49:32,898
Nicky, stay back, stay back!
2070
01:49:38,271 --> 01:49:39,538
Mila.
2071
01:49:39,605 --> 01:49:41,106
Joey!
2072
01:49:41,174 --> 01:49:44,510
Joey, please!
Stop!
2073
01:49:44,577 --> 01:49:48,047
Mr. Gazelle, come on, wake up!
2074
01:49:52,652 --> 01:49:55,854
Mr. Gazelle, wake up!
Come on!
2075
01:49:55,922 --> 01:49:58,057
Stop the car, stop the car!
2076
01:49:58,124 --> 01:49:59,525
Please! Stop!
2077
01:50:00,493 --> 01:50:01,527
Joe! Come on!
2078
01:50:01,594 --> 01:50:03,095
Something's wrong!
Let's go!
2079
01:50:03,163 --> 01:50:05,064
Aah!
2080
01:50:05,131 --> 01:50:06,532
Aah! Joe!
2081
01:50:06,599 --> 01:50:07,966
Joe!
2082
01:50:11,003 --> 01:50:13,372
Oleg, wait, wait!
2083
01:50:13,440 --> 01:50:15,474
God.
Mom!
2084
01:50:15,542 --> 01:50:17,542
Mom!
2085
01:50:16,543 --> 01:50:19,044
Joe!
Mom!
2086
01:50:20,947 --> 01:50:22,581
Uhh, uhh, uhh!
Fuck!
2087
01:50:22,648 --> 01:50:25,317
Nicky, call 911!
2088
01:50:25,385 --> 01:50:28,019
Oh, don't do this to me, Joe.
2089
01:50:28,088 --> 01:50:29,388
Don't fucking do this to me.
2090
01:50:29,456 --> 01:50:30,956
Oh, sweetheart...
2091
01:50:31,023 --> 01:50:33,192
I loved you, ok?
2092
01:50:33,259 --> 01:50:36,995
Just remember I was always stuck with Joey. Ok?
2093
01:50:37,063 --> 01:50:38,297
Only once did I lie.
2094
01:50:38,364 --> 01:50:40,364
Shut up, shut up.
2095
01:50:39,348 --> 01:50:40,757
Look at me, look at me.
2096
01:50:40,800 --> 01:50:42,334
Hey, baby,
look me in the eye.
2097
01:50:42,402 --> 01:50:43,868
Joey,
look me in the eyes.
2098
01:50:43,936 --> 01:50:45,937
I don't care, ok?
It doesn't matter.
2099
01:50:46,005 --> 01:50:48,140
Whatever it is, I'm gonna kick your ass over it later.
2100
01:50:48,208 --> 01:50:49,774
Stay with me, Joe.
Stay--look at me.
2101
01:50:49,842 --> 01:50:51,110
Look at me.
I'm right here.
2102
01:50:51,177 --> 01:50:53,177
I'm right here for you.
2103
01:50:52,178 --> 01:50:53,378
Nicky!
2104
01:50:53,446 --> 01:50:54,513
Nicky, come here!
2105
01:50:54,581 --> 01:50:56,448
Nicky! Nicky!
2106
01:50:56,516 --> 01:50:57,716
He's right here.
He's right here.
2107
01:50:57,783 --> 01:50:58,817
They're coming.
They're on their way.
2108
01:50:58,884 --> 01:51:00,185
Ok.
2109
01:51:00,253 --> 01:51:02,187
We're still going to the game
2110
01:51:02,255 --> 01:51:03,489
Friday night, right, dad?
2111
01:51:03,556 --> 01:51:05,324
I love you, Nick! Aah!
2112
01:51:05,391 --> 01:51:08,460
Ok, he wants--he wants to go to the game, baby.
2113
01:51:08,528 --> 01:51:11,096
Yeah. We're gonna go to the game.
2114
01:51:11,164 --> 01:51:12,431
We're gonna fuckin' kick their asses, right, mom?
2115
01:51:12,499 --> 01:51:15,601
They are going down big fucking time!
2116
01:51:15,668 --> 01:51:17,569
You--you have a bad mouth.
2117
01:51:17,637 --> 01:51:18,703
Ha ha!
2118
01:51:18,771 --> 01:51:20,139
Yep. Yep.
2119
01:51:22,408 --> 01:51:24,676
It's not that bad.
You'll be ok.
2120
01:51:24,744 --> 01:51:26,245
Joe.
2121
01:51:27,213 --> 01:51:29,248
Ahh. Unh.
2122
01:51:31,417 --> 01:51:32,817
I'm right here.
2123
01:51:32,885 --> 01:51:35,787
I'm right here.
I'm right here.
2124
01:51:37,357 --> 01:51:39,057
Joe. Joe!
2125
01:51:39,125 --> 01:51:41,593
Joe?
2126
01:51:41,661 --> 01:51:43,195
Joe. Oh, God,
no, don't!
2127
01:51:46,499 --> 01:51:48,300
Oh, God, no!
2128
01:51:48,368 --> 01:51:51,436
Oh, God! Joe!
2129
01:51:57,510 --> 01:51:59,510
Keep the kid outside.
2130
01:51:58,511 --> 01:52:00,111
I don't want him going in there.
2131
01:52:02,982 --> 01:52:05,217
Keep that boy over there.
We got to move in.
2132
01:52:05,285 --> 01:52:07,986
This guy's C.P.T.
Come on, let's move.
2133
01:52:59,339 --> 01:53:00,606
Louise.
2134
01:53:00,673 --> 01:53:02,341
Louise.
2135
01:53:04,244 --> 01:53:06,712
Good girl.
How's it going?
2136
01:53:08,314 --> 01:53:09,981
George...
2137
01:53:10,049 --> 01:53:11,550
The alternator's in the car.
2138
01:53:11,618 --> 01:53:13,552
All right.
2139
01:53:18,124 --> 01:53:21,393
Don't ever ask me to bury you again, Joe.
2140
01:53:29,068 --> 01:53:30,902
Mmm.
2141
01:53:37,009 --> 01:53:38,843
Oh. Hey.
2142
01:53:38,911 --> 01:53:41,012
So, what did they put in that coffin really?
2143
01:53:41,080 --> 01:53:43,080
What?
2144
01:53:42,114 --> 01:53:44,114
What did they put in that coffin?
2145
01:53:43,149 --> 01:53:45,149
What'd they put in the coffin?
2146
01:53:44,183 --> 01:53:46,183
Yeah.
2147
01:53:45,217 --> 01:53:47,217
Why? Did it seem kind of heavy?
2148
01:53:46,252 --> 01:53:48,252
Yeah!
2149
01:53:47,287 --> 01:53:48,920
I don't know.
I'm thinking, uh...
2150
01:53:48,988 --> 01:53:50,622
Probably a couple of blue shirts.
2151
01:53:50,690 --> 01:53:53,592
Must've been Lashaub and McCall.
2152
01:53:53,660 --> 01:53:54,726
That sound good?
2153
01:53:54,794 --> 01:53:56,794
And Cavin.
2154
01:53:55,795 --> 01:53:57,162
And Cavin?
You want some of this, too?
2155
01:53:57,229 --> 01:53:59,229
For sure, Marishka.
2156
01:53:58,298 --> 01:53:59,864
Marishka? You want some of this, too?
2157
01:53:59,932 --> 01:54:01,400
I'm gonna check the both of you right now,
2158
01:54:01,467 --> 01:54:02,967
right in this house.
How about that?
2159
01:54:03,035 --> 01:54:04,403
Grab his head.
2160
01:54:04,470 --> 01:54:06,271
Ha ha!
132319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.