All language subtitles for NYPD Blue (1993) - S09E12 - Oh, Mama (1080p HULU WEB-DL x265 LION)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,500 --> 00:00:03,200 Previously on NYPD blue... 2 00:00:03,240 --> 00:00:04,670 I wanna know what�s going on. 3 00:00:04,700 --> 00:00:07,040 Don�s overprotective. Sometimes he can get paranoid. 4 00:00:07,070 --> 00:00:08,300 Does he have reason to be? 5 00:00:08,340 --> 00:00:10,740 To the extent that�s any of your business -- no. 6 00:00:10,770 --> 00:00:13,040 You son of a bitch. 7 00:00:13,070 --> 00:00:14,140 What are you doing here? 8 00:00:14,170 --> 00:00:15,500 Son of a bitch! 9 00:00:15,540 --> 00:00:17,270 All this time accusing me -- all the paranoia! 10 00:00:17,300 --> 00:00:18,900 Maybe I didn�t catch you in the act. 11 00:00:18,940 --> 00:00:19,940 Never once! 12 00:00:19,970 --> 00:00:21,470 Don�t give me that. 13 00:00:21,500 --> 00:00:24,200 I am not coming home tonight. You are gone by morning. 14 00:00:24,240 --> 00:00:25,670 Do you want to have a baby? 15 00:00:25,700 --> 00:00:26,700 You want to? 16 00:00:26,740 --> 00:00:27,940 I do. 17 00:00:27,970 --> 00:00:29,270 With me? 18 00:00:29,300 --> 00:00:30,670 Only with you. 19 00:00:31,770 --> 00:00:33,840 Do you have a problem with this blind date? 20 00:00:33,870 --> 00:00:36,400 I don�t like the idea of you building a relationship 21 00:00:36,440 --> 00:00:38,600 with my son that maybe gets tossed out the window 22 00:00:38,640 --> 00:00:40,440 because of some guy who comes along. 23 00:00:40,470 --> 00:00:42,200 I will always have time for Theo. 24 00:00:42,240 --> 00:00:43,940 Don�t put yourself out. 25 00:00:43,970 --> 00:00:45,170 Are we fighting about something? 26 00:00:45,200 --> 00:00:46,670 I had a wrong reaction. 27 00:00:46,700 --> 00:00:50,070 Was that maybe on account of you considering me... 28 00:00:50,100 --> 00:00:51,640 A good part of your lives? 29 00:00:51,670 --> 00:00:53,400 And not wanting to see it go away. 30 00:01:05,600 --> 00:01:08,570 Did you see someone suspicious by the building? 31 00:01:08,600 --> 00:01:09,940 What do we got? 32 00:01:09,970 --> 00:01:13,240 Daniel hancock, beat to death. No forced entry, no weapon. 33 00:01:13,270 --> 00:01:14,370 Who�s he? 34 00:01:14,400 --> 00:01:16,540 Super -- Joe Santiago. Called it in. 35 00:01:16,570 --> 00:01:19,770 Neighbors complained about a loud noise from the inside. 36 00:01:19,800 --> 00:01:21,500 I came in with my passkey, 37 00:01:21,540 --> 00:01:23,540 and see the kid�s TV turned on with no picture, 38 00:01:23,570 --> 00:01:26,000 then I see the kid laying on the floor. 39 00:01:26,040 --> 00:01:28,040 You know him? Just seen him around. 40 00:01:28,070 --> 00:01:29,700 How old is he? 16, maybe. 41 00:01:29,740 --> 00:01:32,370 You see anybody suspicious hanging around the building? 42 00:01:32,400 --> 00:01:36,000 No one that stood out. 43 00:01:36,040 --> 00:01:37,540 Hey. Parents? 44 00:01:37,570 --> 00:01:39,640 Just a mom. She�s on her way from work. 45 00:01:39,670 --> 00:01:40,900 She work nearby? 46 00:01:40,940 --> 00:01:42,000 Didn�t say. 47 00:01:42,040 --> 00:01:43,540 She know what happened? 48 00:01:43,570 --> 00:01:44,970 Not from me. 49 00:01:45,000 --> 00:01:47,140 Let US know when she gets here. 50 00:01:52,500 --> 00:01:54,300 Couple of whacks on the head. 51 00:01:54,340 --> 00:01:55,770 Looks like he�s 12. 52 00:01:55,800 --> 00:01:58,240 Yeah. Lives like he�s 12. 53 00:01:58,270 --> 00:02:00,400 Why do you care where the mom works? 54 00:02:00,440 --> 00:02:02,870 I hate telling parents that their kids are dead. 55 00:02:02,900 --> 00:02:04,200 I want it over with. 56 00:02:04,240 --> 00:02:05,800 Doas that have been dead a month -- 57 00:02:05,840 --> 00:02:07,770 going through doors rolls off my back. 58 00:02:07,800 --> 00:02:11,400 But the worst is telling parents that their kids are dead. 59 00:02:16,670 --> 00:02:19,340 "So real you can feel the punch." 60 00:02:19,370 --> 00:02:21,670 Wasn�t your dad into boxing? 61 00:02:21,700 --> 00:02:23,740 Borough middleweight champ. 62 00:02:23,770 --> 00:02:25,270 You ever get into it? 63 00:02:25,300 --> 00:02:26,740 When I was 14, 64 00:02:26,770 --> 00:02:30,040 he started taking me to this gym in red hook to spar. 65 00:02:30,070 --> 00:02:31,740 Beat the crap out of me. 66 00:02:31,770 --> 00:02:32,870 Fun. Really. 67 00:02:32,900 --> 00:02:35,200 You ever give it back to him? 68 00:02:35,240 --> 00:02:37,770 When I was 17 -- floored him with a left hook. 69 00:02:37,800 --> 00:02:39,270 He said i�d become a man. 70 00:02:39,300 --> 00:02:40,800 We never went again. 71 00:02:40,840 --> 00:02:42,340 You been in contact at all? 72 00:02:42,370 --> 00:02:43,270 No. 73 00:02:43,300 --> 00:02:44,900 Mom�s here. 74 00:02:49,140 --> 00:02:51,070 What�s happening? What�s going on? 75 00:02:51,100 --> 00:02:53,170 Mrs. Hancock, we have some bad news. 76 00:02:53,200 --> 00:02:55,600 You might want to sit down. 77 00:02:55,640 --> 00:02:57,140 Please. 78 00:03:06,740 --> 00:03:07,740 Hey. 79 00:03:07,770 --> 00:03:09,370 What do we got? 80 00:03:09,400 --> 00:03:11,400 A bullet came through the bedroom window, 81 00:03:11,440 --> 00:03:12,600 probably from the park. 82 00:03:12,640 --> 00:03:14,270 Who�s this? 83 00:03:14,300 --> 00:03:16,340 Doris booker, doa�s grandmother. 84 00:03:16,370 --> 00:03:18,370 Doa? The call we got was shots fired. 85 00:03:18,400 --> 00:03:20,400 Sarge didn�t want the press down here, 86 00:03:20,440 --> 00:03:22,000 so he kept the specifics out. 87 00:03:22,040 --> 00:03:23,240 How old�s the doa? 88 00:03:23,270 --> 00:03:24,270 3-year-old girl. 89 00:03:35,270 --> 00:03:37,570 We should check with crime scene. 90 00:03:37,600 --> 00:03:40,840 ...see if we can get a possible bullet trajectory. 91 00:03:40,870 --> 00:03:41,770 Yeah. 92 00:03:49,640 --> 00:03:51,270 Mrs. Booker? 93 00:03:51,300 --> 00:03:54,600 I�m detective Ortiz. This is detective mcdowell. 94 00:03:54,640 --> 00:03:57,670 Any idea who might�ve done this? 95 00:03:57,700 --> 00:03:58,840 No. 96 00:03:58,870 --> 00:04:01,800 I woke up this morning... 97 00:04:01,840 --> 00:04:04,640 I come in... 98 00:04:04,670 --> 00:04:06,870 And I find her... 99 00:04:06,900 --> 00:04:08,340 Like that. 100 00:04:08,370 --> 00:04:09,540 You didn�t hear a gunshot? 101 00:04:09,570 --> 00:04:12,500 I take medication to help me sleep. 102 00:04:12,540 --> 00:04:14,900 If c. C. Needs me, she gets me. 103 00:04:14,940 --> 00:04:17,270 Where are c. C.�s parents? 104 00:04:17,300 --> 00:04:19,500 My daughter Lisa is in south Carolina, 105 00:04:19,540 --> 00:04:22,470 trying to get her life together. 106 00:04:22,500 --> 00:04:24,200 C.c.�s daddy�s somewhere... I don�t know. 107 00:04:24,240 --> 00:04:26,600 What kind of trouble has your daughter been in? 108 00:04:26,640 --> 00:04:31,970 Bad checks, shoplifting, drugs... 109 00:04:32,000 --> 00:04:36,740 Mostly, i�ve had to raise c. C. 110 00:04:36,770 --> 00:04:38,570 Is this your apartment? 111 00:04:38,600 --> 00:04:39,800 It�s lisa�s. 112 00:04:39,840 --> 00:04:41,300 So, no one stands out 113 00:04:41,340 --> 00:04:44,140 who maybe had a grudge or a debt with your daughter? 114 00:04:44,170 --> 00:04:45,640 I don�t know. 115 00:04:45,670 --> 00:04:47,100 I�ll update the boss. 116 00:04:49,670 --> 00:04:51,700 Okay, Mrs. Booker, um... 117 00:04:51,740 --> 00:04:56,570 We�ll keep you posted as soon as we know what�s going on. 118 00:04:56,600 --> 00:05:00,300 First I lose my baby to drugs. 119 00:05:00,340 --> 00:05:03,370 Now I lose hers to a bullet. 120 00:05:03,400 --> 00:05:05,800 I don�t understand. 121 00:05:08,740 --> 00:05:10,540 I�m so sorry. 122 00:06:24,400 --> 00:06:27,700 I�ve never set foot in a police station before. 123 00:06:27,740 --> 00:06:29,040 It�s a real trip. 124 00:06:29,070 --> 00:06:31,270 Yeah, we say that every morning. 125 00:06:32,740 --> 00:06:35,740 Jordan, your mom tells US you might be able to help US 126 00:06:35,770 --> 00:06:38,440 find out who killed Daniel hancock. 127 00:06:38,470 --> 00:06:41,270 I don�t know. I mean, I didn�t see it happen or anything. 128 00:06:41,300 --> 00:06:42,500 Then why�d she say you could help? 129 00:06:42,540 --> 00:06:46,770 All I told her was I saw him in a fight yesterday. 130 00:06:46,800 --> 00:06:47,770 With who? 131 00:06:47,800 --> 00:06:48,840 "Swirly." 132 00:06:48,870 --> 00:06:50,200 His name�s swirly? 133 00:06:50,240 --> 00:06:52,940 It�s James killick, but we call him swirly. 134 00:06:52,970 --> 00:06:54,570 �cause every day for a week, 135 00:06:54,600 --> 00:06:58,140 these seniors would shove his head in the toilet and flush it. 136 00:06:58,170 --> 00:06:59,640 And the water swirls, right? 137 00:06:59,670 --> 00:07:01,040 So... 138 00:07:01,070 --> 00:07:04,400 Any idea what the fight was about? 139 00:07:04,440 --> 00:07:05,670 No. 140 00:07:05,700 --> 00:07:07,440 It was just talk, or were they throwing punches? 141 00:07:07,470 --> 00:07:10,600 Swirly was throwing punches. Daniel just tried to block him. 142 00:07:10,640 --> 00:07:11,970 You know these two well? 143 00:07:12,000 --> 00:07:13,700 I don�t know them at all now. 144 00:07:13,740 --> 00:07:16,340 I mean, we used to play in the same sandbox, 145 00:07:16,370 --> 00:07:18,270 but we�re ancient history. 146 00:07:18,300 --> 00:07:20,270 You ever see them fight like this before? 147 00:07:20,300 --> 00:07:23,070 I usually don�t pay attention to anything they do, 148 00:07:23,100 --> 00:07:24,200 but it stood out. 149 00:07:24,240 --> 00:07:25,640 Where we gonna find James? 150 00:07:25,670 --> 00:07:28,170 Probably the arcade on St. mark�s. 151 00:07:28,200 --> 00:07:30,370 So, daniel�s really dead? 152 00:07:30,400 --> 00:07:32,370 Don�t be too broken up about it. 153 00:07:32,400 --> 00:07:34,740 I�m just saying... It�s a trip. 154 00:07:34,770 --> 00:07:36,100 You can leave. 155 00:07:37,440 --> 00:07:41,270 I�ll go tell Andy and John about this killick. 156 00:07:41,300 --> 00:07:42,500 I�ll do it. 157 00:07:47,670 --> 00:07:49,840 3-year-old girl? 158 00:07:49,870 --> 00:07:53,070 Yeah. Mom�s in south Carolina, dad�s a ghost. 159 00:07:53,100 --> 00:07:54,270 Mom got any beefs? 160 00:07:54,300 --> 00:07:57,500 Not big enough to kill her 3-year-old. 161 00:07:57,540 --> 00:07:59,070 Nobody�s jumped out like that. 162 00:07:59,100 --> 00:08:00,240 Neighbors said that there was 163 00:08:00,270 --> 00:08:02,670 a big engagement party in the park last night, 164 00:08:02,700 --> 00:08:05,840 and that�s the direction that the bullet came from. 165 00:08:05,870 --> 00:08:08,300 If the little girl was standing in her crib... 166 00:08:08,340 --> 00:08:10,640 We got the guy whose party it was, Devon clarage -- 167 00:08:10,670 --> 00:08:12,540 affiliated with the 6th street crips. 168 00:08:12,570 --> 00:08:15,700 We�re gonna check complaints, then go snatch him up. 169 00:08:15,740 --> 00:08:18,900 Check with Seth -- the cars from last night... 170 00:08:18,940 --> 00:08:20,400 If they heard anything. 171 00:08:20,440 --> 00:08:23,740 And Rita -- got a sec? 172 00:08:23,770 --> 00:08:24,970 I got a message from Don. 173 00:08:25,000 --> 00:08:26,770 Before I call him back, is there anything I need to know? 174 00:08:26,800 --> 00:08:28,200 We�re, separated. 175 00:08:28,240 --> 00:08:29,970 I�m filing for divorce. 176 00:08:30,000 --> 00:08:32,270 It�s amicable? So far. 177 00:08:32,300 --> 00:08:34,270 I hope everything works out for the best. 178 00:08:34,300 --> 00:08:36,970 Thanks. Sorry for all the headaches. 179 00:08:37,000 --> 00:08:38,140 Is that all you needed? 180 00:08:38,170 --> 00:08:39,240 That�s it. 181 00:08:49,840 --> 00:08:51,570 You ever beat guys in here? 182 00:08:51,600 --> 00:08:55,470 Like, beat them till they tell you what you want to know? 183 00:08:55,500 --> 00:08:57,840 Sit down, James, and be quiet. 184 00:08:57,870 --> 00:08:59,240 Okay. 185 00:09:02,040 --> 00:09:04,440 Where were you this morning? 186 00:09:04,470 --> 00:09:06,840 I don�t know. Places. 187 00:09:06,870 --> 00:09:08,740 Were you with anybody? 188 00:09:08,770 --> 00:09:11,370 Couple of mean sticks. You know, jerky kids. 189 00:09:11,400 --> 00:09:13,000 Can anyone vouch for you? 190 00:09:13,040 --> 00:09:14,040 Vouch for what? 191 00:09:14,070 --> 00:09:15,270 Why would I need that? 192 00:09:15,300 --> 00:09:17,640 When�s the last time you saw Daniel hancock? 193 00:09:17,670 --> 00:09:19,500 Is this about him getting killed? 194 00:09:19,540 --> 00:09:20,870 You know anything about it, James? 195 00:09:20,900 --> 00:09:22,540 No. 196 00:09:22,570 --> 00:09:24,640 We hear you had a fight with him last night. 197 00:09:24,670 --> 00:09:25,700 What was that about? 198 00:09:25,740 --> 00:09:26,740 I don�t know. 199 00:09:26,770 --> 00:09:29,140 What did he do? 200 00:09:29,170 --> 00:09:30,900 He�s just a jerk. 201 00:09:30,940 --> 00:09:32,000 Weren�t you his friend? 202 00:09:32,040 --> 00:09:33,800 I guess. 203 00:09:33,840 --> 00:09:37,300 If you and Daniel had a fight like friends do sometimes, 204 00:09:37,340 --> 00:09:38,970 and it got out of hand, 205 00:09:39,000 --> 00:09:43,040 you need to tell US about it so we can maybe help you out. 206 00:09:43,070 --> 00:09:45,700 Are you asking did I kill him? 207 00:09:45,740 --> 00:09:46,740 Did you? 208 00:09:46,770 --> 00:09:48,400 Yeah, I guess. 209 00:09:51,670 --> 00:09:53,040 Tell US what happened. 210 00:09:53,070 --> 00:09:54,540 He pissed me off last night. 211 00:09:54,570 --> 00:09:59,570 So, I went to bed mad, and then I woke up mad. 212 00:09:59,600 --> 00:10:01,500 Then I went back over to his place, 213 00:10:01,540 --> 00:10:04,240 and he was still being a jerk. 214 00:10:04,270 --> 00:10:07,770 So, I...So, I got a hammer, and I hit him. 215 00:10:07,800 --> 00:10:09,240 How was he being a jerk? 216 00:10:09,270 --> 00:10:11,570 He wouldn�t let me have his games, 217 00:10:11,600 --> 00:10:14,470 so i-i-i-i beat him, and I took his games. 218 00:10:14,500 --> 00:10:15,870 Where�d you get the hammer? 219 00:10:15,900 --> 00:10:17,600 In his kitchen. 220 00:10:17,640 --> 00:10:18,940 In a drawer. 221 00:10:18,970 --> 00:10:22,040 There was knives, and I could�ve stabbed him -- 222 00:10:22,070 --> 00:10:23,600 but he was a jerk, 223 00:10:23,640 --> 00:10:26,640 so I smashed his head till his brain came out. 224 00:10:26,670 --> 00:10:28,770 You�re sure about that, James? 225 00:10:28,800 --> 00:10:30,370 We need you to be accurate. 226 00:10:30,400 --> 00:10:32,300 I�m sure. I hit him good. 227 00:10:32,340 --> 00:10:33,900 What did you do with the hammer? 228 00:10:33,940 --> 00:10:36,900 I threw it in a trash can. 229 00:10:36,940 --> 00:10:38,870 I don�t know where. 230 00:10:38,900 --> 00:10:42,270 You got parents at home? 231 00:10:42,300 --> 00:10:44,270 Yeah, my mom�s home. 232 00:10:44,300 --> 00:10:46,500 Okay, we�re gonna have someone sit with you 233 00:10:46,540 --> 00:10:49,470 while you write down what happened, okay, James? 234 00:10:49,500 --> 00:10:51,200 Yeah, okay. 235 00:10:51,240 --> 00:10:54,600 Do I write in what a jerk and nerd he was? 236 00:10:54,640 --> 00:10:56,240 Write whatever you want. 237 00:11:07,900 --> 00:11:10,040 What? 238 00:11:10,070 --> 00:11:12,270 Detectives, Mrs. Killick. 239 00:11:12,300 --> 00:11:14,100 We need to talk to you. 240 00:11:14,140 --> 00:11:15,440 About what? 241 00:11:15,470 --> 00:11:17,640 About your son, James. Open the door. 242 00:11:19,170 --> 00:11:20,970 Is he okay? 243 00:11:21,000 --> 00:11:23,100 Why don�t you put something on? We�ll talk about it. 244 00:11:23,140 --> 00:11:25,870 I was cleaning. 245 00:11:25,900 --> 00:11:28,100 Okay, well, just get something on. 246 00:11:28,140 --> 00:11:30,570 Sure. 247 00:11:32,940 --> 00:11:34,540 What is this, drugs? 248 00:11:34,570 --> 00:11:36,070 Or just loony. 249 00:11:36,100 --> 00:11:37,800 Smells like dog crap in there. 250 00:11:37,840 --> 00:11:40,200 That�s one of 10 odors i�ve identified. 251 00:11:40,240 --> 00:11:43,240 Mrs. Killick? 252 00:11:43,270 --> 00:11:45,570 Let�s go. 253 00:11:45,600 --> 00:11:47,440 I�m ready. 254 00:11:47,470 --> 00:11:51,470 Did James get into another fight at school today? 255 00:11:51,500 --> 00:11:54,200 Lady, you need to put some clothes on right now. 256 00:11:54,240 --> 00:11:57,140 I�m sorry. I was cleaning. 257 00:12:02,270 --> 00:12:03,470 Explains swirly. 258 00:12:16,600 --> 00:12:20,100 So, Devon, how�d your engagement party go yesterday? 259 00:12:20,140 --> 00:12:21,200 Aight. 260 00:12:21,240 --> 00:12:22,970 Congratulations, by the way. 261 00:12:23,000 --> 00:12:24,100 Thanks. 262 00:12:24,140 --> 00:12:26,040 Heard the party went all night. 263 00:12:26,070 --> 00:12:27,800 Yeah, we had a good time. 264 00:12:27,840 --> 00:12:30,670 Also heard it got a little rowdy after the old folks left. 265 00:12:30,700 --> 00:12:33,100 That�s why i�m here? Disturbing the peace? 266 00:12:33,140 --> 00:12:34,570 You know a Lisa booker? 267 00:12:34,600 --> 00:12:36,240 No. 268 00:12:36,270 --> 00:12:38,470 Who fired their gun off last night? 269 00:12:38,500 --> 00:12:39,800 I don�t know. Not me. 270 00:12:39,840 --> 00:12:42,570 We got neighbors who say they heard shots from the park. 271 00:12:42,600 --> 00:12:44,670 We ain�t stupid. Somebody busts a cap, 272 00:12:44,700 --> 00:12:47,240 half the p. D. Gonna be down there with SWAT teams. 273 00:12:47,270 --> 00:12:49,700 We see that you plead a dealing charge 274 00:12:49,740 --> 00:12:52,240 down to possession, did 18 months? 275 00:12:52,270 --> 00:12:54,170 You�re on probation for another 36. 276 00:12:54,200 --> 00:12:55,700 So, what about it? 277 00:12:55,740 --> 00:12:58,370 The party last night? We know there were other crips. 278 00:12:58,400 --> 00:12:59,940 One call to your p. O., you�re back inside 279 00:12:59,970 --> 00:13:01,200 for associating with your gang. 280 00:13:01,240 --> 00:13:02,640 Why am I getting messed with? 281 00:13:02,670 --> 00:13:04,770 We want who fired their gun at your party. 282 00:13:04,800 --> 00:13:06,940 Look, i�m getting married in a month, okay? 283 00:13:06,970 --> 00:13:09,740 Our families, friends -- some still caught up in gangs -- 284 00:13:09,770 --> 00:13:11,540 they threw US a party. That�s it. 285 00:13:11,570 --> 00:13:13,740 Damn, you can�t even let me have that. 286 00:13:13,770 --> 00:13:16,800 Someone got shot last night. It�s nothing too serious, 287 00:13:16,840 --> 00:13:19,500 but it�s looking like it came from a stray bullet. 288 00:13:19,540 --> 00:13:22,370 If you help US, we�ll make sure this stays an accident. 289 00:13:22,400 --> 00:13:24,300 I didn�t fire no gun last night. 290 00:13:24,340 --> 00:13:26,100 Who did? Nobody. 291 00:13:26,140 --> 00:13:28,140 If this shot comes back to your party, 292 00:13:28,170 --> 00:13:29,640 you�re going back to rikers. 293 00:13:29,670 --> 00:13:31,470 I told you the truth. 294 00:13:31,500 --> 00:13:33,740 So, now you do your thing. 295 00:13:37,140 --> 00:13:38,740 Get in the cage. 296 00:13:45,940 --> 00:13:48,300 There�s no hammer in killick�s apartment. 297 00:13:48,340 --> 00:13:51,240 Emergency services checked routes from the doa�s apartment 298 00:13:51,270 --> 00:13:53,370 to the arcade where killick was grabbed, 299 00:13:53,400 --> 00:13:55,800 checking garbage cans for the hammer -- nothing. 300 00:13:55,840 --> 00:13:59,100 Greg�s at their school, checking killick�s locker. 301 00:14:02,040 --> 00:14:03,440 What did Devon have to say? 302 00:14:03,470 --> 00:14:04,900 Zero. We�re gonna let him 303 00:14:04,940 --> 00:14:07,270 think about it in a cell for a while, though. 304 00:14:07,300 --> 00:14:08,640 Your check came back 305 00:14:08,670 --> 00:14:11,200 on any jobs called in last night in the park. 306 00:14:11,240 --> 00:14:13,200 Shots fired 2:12 a. M. Over on "a." 307 00:14:13,240 --> 00:14:15,000 That�s the other side of the park. 308 00:14:15,040 --> 00:14:16,800 Officer on foot patrol got alerted to it 309 00:14:16,840 --> 00:14:19,240 by a gypsy cab driver before the guy drove off. 310 00:14:19,270 --> 00:14:21,040 The officer got his license plate number. 311 00:14:21,070 --> 00:14:22,540 Comes back to a Ryan lipe. 312 00:14:22,570 --> 00:14:23,870 We�re on it. 313 00:14:23,900 --> 00:14:25,400 Can somebody do me a favor 314 00:14:25,440 --> 00:14:27,940 and get this guy in the pokey in a cell downstairs? 315 00:14:27,970 --> 00:14:29,070 Yeah. 316 00:14:29,100 --> 00:14:30,740 Lieutenant? 317 00:14:30,770 --> 00:14:33,870 I heard you got a confession on the Daniel hancock homicide. 318 00:14:33,900 --> 00:14:36,000 Yeah. A kid. 16. 319 00:14:36,040 --> 00:14:37,400 You got a statement? 320 00:14:37,440 --> 00:14:38,740 No murder weapon yet, though. 321 00:14:38,770 --> 00:14:41,000 We may not need it with a statement. 322 00:14:41,040 --> 00:14:43,000 There�s something going on with this kid. 323 00:14:43,040 --> 00:14:45,800 Something that�s gonna get in the way of US charging him? 324 00:14:45,840 --> 00:14:48,000 He said he�d beat the kid�s brain out, 325 00:14:48,040 --> 00:14:49,940 but the doa only took a couple of shots. 326 00:14:49,970 --> 00:14:52,540 Then the hammer not being where he said it was... 327 00:14:52,570 --> 00:14:53,940 He covering for somebody? I don�t know. 328 00:14:53,970 --> 00:14:55,070 I�ll tell you one thing -- 329 00:14:55,100 --> 00:14:56,870 whatever it is, it runs in the family. 330 00:14:56,900 --> 00:14:57,970 The mother�s completely nuts. 331 00:14:58,000 --> 00:15:00,470 So, this kid�s nuts, as in he�s got tiny aliens 332 00:15:00,500 --> 00:15:01,970 on his shoulder giving him advice? 333 00:15:02,000 --> 00:15:03,840 Or just nutty like half of who we collar? 334 00:15:03,870 --> 00:15:06,770 Nuts like the kid of a mother who answers the door for cops 335 00:15:06,800 --> 00:15:10,270 buck naked, covered with baby powder. 336 00:15:10,300 --> 00:15:11,970 We gonna collar him, or not? 337 00:15:12,000 --> 00:15:14,570 I don�t wanna put this kid in the system if we�re not sure. 338 00:15:14,600 --> 00:15:16,300 Yeah, I agree. 339 00:15:16,340 --> 00:15:17,800 Okay. 340 00:15:17,840 --> 00:15:19,240 Let me know. 341 00:15:22,140 --> 00:15:24,600 I�ll check with the youth officer. 342 00:15:24,640 --> 00:15:25,870 Yeah. 343 00:15:25,900 --> 00:15:27,040 Hey, John? 344 00:15:27,070 --> 00:15:28,200 Yes? 345 00:15:28,240 --> 00:15:30,540 You got time for a trim? 346 00:15:30,570 --> 00:15:31,670 Of course. 347 00:15:31,700 --> 00:15:34,070 What are you reading there? 348 00:15:34,100 --> 00:15:35,900 A travel book on Africa. 349 00:15:35,940 --> 00:15:37,700 You plan on going to Africa? 350 00:15:37,740 --> 00:15:39,740 Yes, I am. And thank you for asking. 351 00:15:50,640 --> 00:15:51,970 So... 352 00:15:52,000 --> 00:15:54,400 What, Baldwin? 353 00:15:54,440 --> 00:15:56,770 You were supposed to call me yesterday after the doctor. 354 00:15:56,800 --> 00:16:00,000 I fell asleep the minute I got home. 355 00:16:00,040 --> 00:16:01,200 Everything normal? 356 00:16:01,240 --> 00:16:02,270 Everything�s fine. 357 00:16:02,300 --> 00:16:04,500 How many weeks? 7. 358 00:16:04,540 --> 00:16:06,370 She give you all the do�s and don�ts? 359 00:16:06,400 --> 00:16:10,140 No smoking, drinking, raw fish, and hair dye. 360 00:16:10,170 --> 00:16:12,300 So the baby won�t come out blond? 361 00:16:12,340 --> 00:16:14,900 I think it has something to do with chemicals. 362 00:16:14,940 --> 00:16:16,840 Yeah, I got that. 363 00:16:16,870 --> 00:16:18,870 I�m really busy today. I should get going. 364 00:16:18,900 --> 00:16:21,200 You sure you�re all right? 365 00:16:21,240 --> 00:16:23,000 You been real quiet lately. 366 00:16:23,040 --> 00:16:26,370 I�m just busy and always tired. 367 00:16:26,400 --> 00:16:27,670 You tell the doc about it? 368 00:16:27,700 --> 00:16:30,140 She says it�s normal. I�m just not used to it. 369 00:16:30,170 --> 00:16:32,970 Next time you come, then, call me from the sarge�s desk, 370 00:16:33,000 --> 00:16:34,640 and i�ll carry you up the stairs. 371 00:16:34,670 --> 00:16:36,940 I think I can handle the stairs. 372 00:16:36,970 --> 00:16:40,340 No, seriously, though, Valerie, anything I can do. 373 00:16:40,370 --> 00:16:43,300 Hey, you know, I passed by that city kids store in soho. 374 00:16:43,340 --> 00:16:45,040 Some very cool furniture. 375 00:16:45,070 --> 00:16:46,970 Don�t go buying anything yet. 376 00:16:47,000 --> 00:16:48,840 I won�t. I�m just excited. 377 00:16:48,870 --> 00:16:51,900 I�m glad you�re excited. I�m just...Tired. 378 00:16:51,940 --> 00:16:53,640 I gotta go. 379 00:16:53,670 --> 00:16:56,370 I�ll call you. 380 00:16:56,400 --> 00:16:58,440 It�s not just the flight reservations 381 00:16:58,470 --> 00:16:59,840 and hotels and safaris, 382 00:16:59,870 --> 00:17:02,500 but going to Tanzania, you have to get shots 383 00:17:02,540 --> 00:17:05,200 for hepatitis, yellow fever, and tetanus. 384 00:17:05,240 --> 00:17:07,300 And you have to take pills for malaria. 385 00:17:07,340 --> 00:17:10,170 We booked our first night in arusha, at the momella lodge. 386 00:17:10,200 --> 00:17:12,100 If you�re a John Wayne fan, 387 00:17:12,140 --> 00:17:13,300 that�s where they filmed "hatari!" 388 00:17:13,340 --> 00:17:15,900 Who�s "we" -- or do I wanna know? 389 00:17:15,940 --> 00:17:17,400 Ray Maxwell and I. 390 00:17:17,440 --> 00:17:19,740 You remember, his bulldog puppies were stolen? 391 00:17:19,770 --> 00:17:22,370 You guys, going out? 392 00:17:22,400 --> 00:17:24,370 We�ve been seeing a lot of each other, 393 00:17:24,400 --> 00:17:27,500 and it�s been going rather well, knock wood. 394 00:17:27,540 --> 00:17:29,740 Why Africa? 395 00:17:29,770 --> 00:17:32,640 In �93 ray went on safari with the dog breeder�s association, 396 00:17:32,670 --> 00:17:34,540 and he�s always wanted to go back. 397 00:17:34,570 --> 00:17:37,300 This time of year, there are about a million brindled gnus 398 00:17:37,340 --> 00:17:38,600 and zebras migrating south. 399 00:17:38,640 --> 00:17:40,270 Plus the big five -- 400 00:17:40,300 --> 00:17:43,370 lions, leopards, rhinos, elephants, and buffalo. 401 00:17:43,400 --> 00:17:45,600 Downside is, it gets crowded with tourists. 402 00:17:45,640 --> 00:17:46,740 Plus, it rains. 403 00:17:46,770 --> 00:17:48,900 Getting there in the first place is a concern. 404 00:17:48,940 --> 00:17:51,170 I am not a happy flier at the best of times, 405 00:17:51,200 --> 00:17:54,100 and now, with all the unrest, it�s really got me in a state. 406 00:17:54,140 --> 00:17:55,400 What you do is, 407 00:17:55,440 --> 00:17:57,670 you get on the plane last and yell, "Mohammed?" 408 00:17:57,700 --> 00:17:59,140 Anybody raises their hand, 409 00:17:59,170 --> 00:18:01,400 you head back out and try for the next flight. 410 00:18:01,440 --> 00:18:03,600 That�s a terrible thing to say, detective. 411 00:18:07,870 --> 00:18:09,200 What? 412 00:18:09,240 --> 00:18:12,600 Uniform grabbed up a kid out in St. mark�s place. 413 00:18:12,640 --> 00:18:14,100 And? 414 00:18:14,140 --> 00:18:17,040 The kid was trying to sell video games outside an arcade. 415 00:18:17,070 --> 00:18:20,170 Didn�t have a good explanation where he got them. 416 00:18:20,200 --> 00:18:22,800 Greg�s in the area. He�s picking him up. 417 00:18:22,840 --> 00:18:24,100 Looks good. 418 00:18:24,140 --> 00:18:25,870 Some nice layering going on there. 419 00:18:25,900 --> 00:18:27,500 All right, beat it. 420 00:18:29,640 --> 00:18:32,540 And I won�t be able to baby-sit Theo for three weeks. 421 00:18:32,570 --> 00:18:34,400 But it looks like things are working out 422 00:18:34,440 --> 00:18:36,040 with detective mcdowell, right? 423 00:18:36,070 --> 00:18:40,100 Yeah, her and Theo get along pretty good. 424 00:18:40,140 --> 00:18:41,770 What do you mean by that? 425 00:18:41,800 --> 00:18:43,500 Nothing. 426 00:18:50,570 --> 00:18:56,170 So, Marcus -- "dark avenger," "swamp demon," "warlord." 427 00:18:56,200 --> 00:18:58,700 Where�d you get these? 428 00:18:58,740 --> 00:19:00,670 I traded some cds. 429 00:19:00,700 --> 00:19:02,140 Traded who? 430 00:19:02,170 --> 00:19:03,900 Are you even allowed to be talking to me 431 00:19:03,940 --> 00:19:05,500 without my aunt here? 432 00:19:05,540 --> 00:19:09,770 Game changed the day you turned 16, Marcus. 433 00:19:09,800 --> 00:19:11,440 You know a Daniel hancock? 434 00:19:11,470 --> 00:19:12,800 I guess. 435 00:19:12,840 --> 00:19:14,800 Did you hear what happened to him this morning? 436 00:19:14,840 --> 00:19:17,240 Yeah, they made an announcement at school. 437 00:19:17,270 --> 00:19:18,540 That where you heard about it? 438 00:19:18,570 --> 00:19:20,700 No, I was home in bed. I had a stomach ache. 439 00:19:20,740 --> 00:19:23,070 These games belonged to Daniel hancock. 440 00:19:23,100 --> 00:19:24,800 So, do better than a stomach ache, 441 00:19:24,840 --> 00:19:26,840 or we�ll figure you�re involved with killing him. 442 00:19:26,870 --> 00:19:29,200 And then your new "adult" status is gonna land you 443 00:19:29,240 --> 00:19:30,600 a very adult murder charge. 444 00:19:30,640 --> 00:19:31,740 Hey, hey, hey! 445 00:19:31,770 --> 00:19:33,700 I didn�t do anything to him, okay?! 446 00:19:33,740 --> 00:19:36,800 Marcus, i�m gonna say a word, and you respond 447 00:19:36,840 --> 00:19:39,570 with the first word that comes into your head. 448 00:19:39,600 --> 00:19:43,570 Like, if I say, "cat," you might say, "dog." 449 00:19:43,600 --> 00:19:45,140 Okay? 450 00:19:45,170 --> 00:19:46,370 James killick. 451 00:19:48,540 --> 00:19:51,370 Explain yourself, Marcus, right now. 452 00:19:51,400 --> 00:19:54,740 I was just the lookout. It was all Nick. 453 00:19:54,770 --> 00:19:55,740 Who�s Nick? 454 00:19:55,770 --> 00:19:58,670 Nick Bowen. Did James say I hit Daniel? 455 00:19:58,700 --> 00:20:00,100 Don�t worry about James. 456 00:20:00,140 --> 00:20:01,870 Let�s hear what you have to say. 457 00:20:01,900 --> 00:20:04,840 Swirly -- you know, James -- 458 00:20:04,870 --> 00:20:07,470 comes up to me and Nick last week, sucking up, 459 00:20:07,500 --> 00:20:09,640 you know, saying we should come by daniel�s 460 00:20:09,670 --> 00:20:11,870 because he has all these new video games. 461 00:20:11,900 --> 00:20:12,770 So, me and Nick go, 462 00:20:12,800 --> 00:20:15,140 and we game a bit, and then we split, 463 00:20:15,170 --> 00:20:17,240 because we�re not buds with them or anything. 464 00:20:17,270 --> 00:20:19,540 I used to hang out with swirly. 465 00:20:19,570 --> 00:20:20,440 What next? 466 00:20:20,470 --> 00:20:21,940 We�re walking to the subway, 467 00:20:21,970 --> 00:20:24,940 Nick tells me he ripped off daniel�s apartment key. 468 00:20:24,970 --> 00:20:26,840 He says we�ll go back there one day 469 00:20:26,870 --> 00:20:29,840 after daniel�s left for school and snatch the games. 470 00:20:29,870 --> 00:20:31,400 And what he says goes? 471 00:20:31,440 --> 00:20:34,370 Nick said he�d kick my ass if I didn�t do it with him. 472 00:20:34,400 --> 00:20:36,600 So I said i�d just be the lookout, 473 00:20:36,640 --> 00:20:39,440 but standing there in the hall, I freaked. 474 00:20:39,470 --> 00:20:41,170 How�d you find out what happened? 475 00:20:41,200 --> 00:20:43,370 We had a meeting spot for after. 476 00:20:43,400 --> 00:20:46,200 He said Daniel was home, and he had to hit him. 477 00:20:46,240 --> 00:20:49,270 So then we went to central park and dumped the hammer. 478 00:20:49,300 --> 00:20:50,470 Where in central park? 479 00:20:50,500 --> 00:20:52,540 In some bushes by the duck pond. 480 00:20:52,570 --> 00:20:54,970 Where�s killick fit in? Nowhere. 481 00:20:55,000 --> 00:20:58,000 Well, how does he know what happened in the apartment? 482 00:20:58,040 --> 00:20:59,640 I told him. Why? 483 00:20:59,670 --> 00:21:00,840 After what happened got around, 484 00:21:00,870 --> 00:21:03,300 Nick gave me the games and told me to sell them. 485 00:21:03,340 --> 00:21:06,100 And then swirly saw me with them at the arcade, 486 00:21:06,140 --> 00:21:08,300 he asked what happened, and I told him. 487 00:21:08,340 --> 00:21:10,340 What made you think he wouldn�t go to the police? 488 00:21:10,370 --> 00:21:13,400 I guess we used to be best friends a while ago. 489 00:21:13,440 --> 00:21:16,000 I told him the truth, hoping he would just drop it, 490 00:21:16,040 --> 00:21:17,500 but I guess he�s a rat. 491 00:21:17,540 --> 00:21:19,740 A rat that stood up for your scrawny ass. 492 00:21:19,770 --> 00:21:22,170 He confessed to it, Marcus. 493 00:21:22,200 --> 00:21:23,400 Didn�t implicate anyone. 494 00:21:29,440 --> 00:21:30,840 Up. 495 00:21:30,870 --> 00:21:32,800 We�re going to the park. 496 00:21:54,830 --> 00:21:56,760 Nice catch, jerk-off. 497 00:21:56,800 --> 00:21:58,670 Hey, you Nick Bowen? 498 00:21:58,700 --> 00:22:00,270 Yeah. 499 00:22:00,300 --> 00:22:01,300 Let�s take a ride. 500 00:22:01,330 --> 00:22:02,590 I�m playing ball. 501 00:22:02,630 --> 00:22:04,060 You�re done now. 502 00:22:04,100 --> 00:22:05,600 Whoa, whoa, whoa. What is this? 503 00:22:05,630 --> 00:22:07,060 He your son? 504 00:22:07,100 --> 00:22:08,740 Yeah. What�s going on? 505 00:22:08,760 --> 00:22:10,430 His name came up in a case. 506 00:22:10,460 --> 00:22:13,190 We�re asking him some questions down at the station house. 507 00:22:13,230 --> 00:22:14,590 What kind of case? 508 00:22:14,630 --> 00:22:15,930 A kid at his school got assaulted. 509 00:22:15,960 --> 00:22:17,060 We�re talking to classmates. 510 00:22:17,100 --> 00:22:18,240 You hit somebody? 511 00:22:18,260 --> 00:22:19,530 No. 512 00:22:19,560 --> 00:22:20,560 You know who did? 513 00:22:20,600 --> 00:22:21,740 No. 514 00:22:21,760 --> 00:22:23,660 That don�t quite clear it up. 515 00:22:23,700 --> 00:22:27,340 The kid don�t fight and wouldn�t be around it. 516 00:22:27,360 --> 00:22:28,560 It�s not in him. 517 00:22:28,600 --> 00:22:30,300 We just want to talk to him. 518 00:22:30,330 --> 00:22:32,190 Once he�s cleared, we�ll bring him right back. 519 00:22:32,230 --> 00:22:33,390 He 16? 520 00:22:33,430 --> 00:22:34,590 Almost. 521 00:22:34,630 --> 00:22:36,630 If we get your permission to talk to him, 522 00:22:36,660 --> 00:22:38,890 it�ll get him home faster. 523 00:22:38,930 --> 00:22:42,430 Like, in an hour, or i�m coming down there. 524 00:22:42,460 --> 00:22:43,690 �cause you�re not gonna pin something on him he didn�t do. 525 00:22:43,730 --> 00:22:46,230 I been locked up. I know the deal. 526 00:22:46,260 --> 00:22:47,260 You got it, boss. 527 00:22:58,030 --> 00:23:00,660 So, who got assaulted? 528 00:23:00,700 --> 00:23:03,740 Murdered, actually. Sit. 529 00:23:06,260 --> 00:23:07,760 You hear about Daniel hancock? 530 00:23:07,800 --> 00:23:09,000 Got around. 531 00:23:09,030 --> 00:23:11,390 Where were you this morning? School. 532 00:23:11,430 --> 00:23:13,230 Somehow, no one saw you there, 533 00:23:13,260 --> 00:23:15,490 and you weren�t marked present. 534 00:23:15,530 --> 00:23:17,860 I skipped. 535 00:23:17,900 --> 00:23:19,600 I walked around. 536 00:23:19,630 --> 00:23:20,890 I just didn�t want it getting back to my dad. 537 00:23:20,930 --> 00:23:23,290 You walk by Daniel hancock�s building? 538 00:23:23,330 --> 00:23:24,260 No. 539 00:23:24,300 --> 00:23:26,170 Did you happen to stroll by central park, 540 00:23:26,200 --> 00:23:29,070 maybe near the bushes by the duck pond? 541 00:23:29,100 --> 00:23:30,670 I was more around soho. 542 00:23:30,700 --> 00:23:33,400 You must have an evil twin, because a witness saw you 543 00:23:33,430 --> 00:23:36,060 at Daniel hancock�s building this morning, 544 00:23:36,100 --> 00:23:39,200 and someone else saw you near the duck pond dumping a hammer. 545 00:23:39,230 --> 00:23:41,930 The fingerprints on it are being analyzed right now. 546 00:23:41,960 --> 00:23:43,390 Maybe this witness 547 00:23:43,430 --> 00:23:46,190 is saying I was at those places to cover his own ass, 548 00:23:46,230 --> 00:23:48,260 �cause it was him who hurt Daniel hancock. 549 00:23:48,300 --> 00:23:49,900 That won�t explain your fingerprints. 550 00:23:49,930 --> 00:23:51,830 I don�t know anything about any hammer. 551 00:23:51,860 --> 00:23:53,990 Marcus says different. 552 00:23:58,360 --> 00:24:00,190 I knew it. 553 00:24:00,230 --> 00:24:01,730 I knew it. 554 00:24:01,760 --> 00:24:04,090 You went in to take the games. 555 00:24:04,130 --> 00:24:05,990 Daniel surprised you, you got scared, 556 00:24:06,030 --> 00:24:08,130 and you hit him with the hammer. 557 00:24:08,160 --> 00:24:11,130 The medical examiner says that you only gave him two shots. 558 00:24:11,160 --> 00:24:14,290 That says that you weren�t trying to kill him. 559 00:24:14,330 --> 00:24:16,260 If that�s the case, you tell US now, 560 00:24:16,300 --> 00:24:18,400 and this goes down as a different deal. 561 00:24:18,430 --> 00:24:19,830 I didn�t do it. 562 00:24:19,860 --> 00:24:24,890 Hey, Nick, we got the hammer, and we got Marcus. 563 00:24:24,930 --> 00:24:27,130 Marcus is a pussy who�s putting something on me 564 00:24:27,160 --> 00:24:29,460 that he probably did himself. 565 00:24:29,500 --> 00:24:31,500 Your dad did time in jail? 566 00:24:31,530 --> 00:24:32,690 6 years. 567 00:24:32,730 --> 00:24:34,590 Yeah? Did he talk it up? 568 00:24:34,630 --> 00:24:37,330 �cause acting like this says you want to try it for yourself. 569 00:24:37,360 --> 00:24:39,230 I got nothing to say. 570 00:24:39,260 --> 00:24:43,860 You�re entire day, minute for minute, 571 00:24:43,900 --> 00:24:46,440 and you start with when you woke up. 572 00:24:46,460 --> 00:24:49,830 Have a seat, Mr. Lipe. 573 00:24:49,860 --> 00:24:51,960 Last night you told an officer on Avenue "a" 574 00:24:52,000 --> 00:24:54,400 by Thompson square park, that you saw a guy 575 00:24:54,430 --> 00:24:57,390 shooting at another guy, and then you took off. 576 00:24:57,430 --> 00:24:58,760 We�re looking for a better description of what happened. 577 00:24:58,800 --> 00:25:00,540 Who fired the gun? 578 00:25:00,560 --> 00:25:01,530 Black guy, white guy? 579 00:25:01,560 --> 00:25:03,390 Black guy, I think. 580 00:25:03,430 --> 00:25:05,390 You think? 581 00:25:05,430 --> 00:25:06,890 You take off from the scene. 582 00:25:06,930 --> 00:25:08,160 You�re hazy with your description. 583 00:25:08,200 --> 00:25:10,000 You have something to do with that shooting? 584 00:25:10,030 --> 00:25:11,890 No. That�s ridiculous. 585 00:25:11,930 --> 00:25:14,130 Then quit trying to convince US you were involved. 586 00:25:14,160 --> 00:25:16,060 I�m not going to tell you anything. 587 00:25:16,100 --> 00:25:17,400 The only reason I told the officer last night is �cause 588 00:25:17,430 --> 00:25:19,860 I thought he was gonna give me a summons for speeding. 589 00:25:19,900 --> 00:25:22,270 We�re gonna pull your hack license if you don�t tell US. 590 00:25:22,300 --> 00:25:24,040 I bet you would, wouldn�t you? 591 00:25:24,060 --> 00:25:26,890 Mr. Lipe, why turn this into a problem for yourself? 592 00:25:26,930 --> 00:25:29,030 Just tell US what you saw on the street. 593 00:25:29,060 --> 00:25:31,060 I will not cooperate with or assist 594 00:25:31,100 --> 00:25:33,200 the New York City police department. 595 00:25:35,360 --> 00:25:39,860 I�m guessing here, but did the NYPD 596 00:25:39,900 --> 00:25:42,370 do something to anger you at some point, Mr. Lipe? 597 00:25:42,400 --> 00:25:44,540 "Driving while impaired" -- 598 00:25:44,560 --> 00:25:47,530 that�s what I was charged with on April 4, 1991, 599 00:25:47,560 --> 00:25:50,760 when it was prescription cold medicine I had taken. 600 00:25:50,800 --> 00:25:52,700 But officer pat Murphy, being a rookie, 601 00:25:52,730 --> 00:25:54,790 and not wanting to admit he made a mistake, 602 00:25:54,830 --> 00:25:56,260 lied to make the facts fit. 603 00:25:56,300 --> 00:25:58,170 So I get my hack license pulled, 604 00:25:58,200 --> 00:26:01,400 and my driver�s license, and I end up losing my livelihood. 605 00:26:01,430 --> 00:26:04,060 And it took 18 months to get them both back, 606 00:26:04,100 --> 00:26:06,800 costing me $8,400 in various legal fees and fines, 607 00:26:06,830 --> 00:26:08,730 which I had to borrow from my mother! 608 00:26:08,760 --> 00:26:11,460 Even though the judge ruled it was police department error, 609 00:26:11,500 --> 00:26:15,100 I never got so much as an apology from officer Murphy, 610 00:26:15,130 --> 00:26:17,360 his supervisors, or the department. 611 00:26:17,400 --> 00:26:20,440 Mr. Lipe... 612 00:26:20,460 --> 00:26:21,660 Look at me. 613 00:26:24,160 --> 00:26:26,330 I�m sorry this happened to you. 614 00:26:26,360 --> 00:26:28,390 Rita? 615 00:26:28,430 --> 00:26:32,890 I am absolutely sorry you went through this. 616 00:26:32,930 --> 00:26:36,230 And on behalf of the entire New York City police department, 617 00:26:36,260 --> 00:26:37,390 we�re sorry. 618 00:26:37,430 --> 00:26:39,490 You�re just saying that. 619 00:26:39,530 --> 00:26:40,660 Look at me. 620 00:26:41,760 --> 00:26:43,190 We�re sorry. 621 00:26:52,730 --> 00:26:53,760 Thank you. 622 00:26:55,100 --> 00:26:56,740 Now, what did you see last night? 623 00:26:58,460 --> 00:27:02,530 Um, I was driving, and I saw two black men 624 00:27:02,560 --> 00:27:04,990 viciously yelling at each other over a parking space. 625 00:27:05,030 --> 00:27:07,290 So, I stopped to watch, because, I admit, 626 00:27:07,330 --> 00:27:10,030 I like to watch people fight and yell at each other. 627 00:27:10,060 --> 00:27:12,160 Until one guy pulled out a gun. 628 00:27:12,200 --> 00:27:14,940 That�s when I sped off, and I heard the shot behind me. 629 00:27:14,960 --> 00:27:16,230 Can you describe them? 630 00:27:16,260 --> 00:27:18,590 They looked to be in their 30s. 631 00:27:18,630 --> 00:27:20,230 Um... 632 00:27:20,260 --> 00:27:24,260 The one who pulled a gun was standing next to a work Van 633 00:27:24,300 --> 00:27:25,700 for, quick rooter. 634 00:27:25,730 --> 00:27:27,630 Looked like it was his Van. 635 00:27:27,660 --> 00:27:28,960 That�s all I saw. 636 00:27:29,000 --> 00:27:31,470 Thanks for your help, Mr. Lipe. 637 00:27:31,500 --> 00:27:33,000 Okay, right. 638 00:27:33,030 --> 00:27:36,190 You got what you needed from me. 639 00:27:36,230 --> 00:27:37,390 Sure. 640 00:27:39,600 --> 00:27:41,700 I was gonna set you guys up, 641 00:27:41,730 --> 00:27:43,930 but I guess it�s still too soon? 642 00:27:43,960 --> 00:27:47,660 Tell US about Daniel. What kind of kid was he? 643 00:27:47,700 --> 00:27:49,570 I don�t know. A nerd? 644 00:27:49,600 --> 00:27:50,970 Does he hang in your crowd? 645 00:27:51,000 --> 00:27:52,100 Not. 646 00:27:52,130 --> 00:27:54,790 What was your crowd? The tough guys? The dope fiends? 647 00:27:54,830 --> 00:27:57,890 The tough guy dope fiends. 648 00:27:59,630 --> 00:28:00,730 Yeah? 649 00:28:02,730 --> 00:28:04,330 Can I leave soon? 650 00:28:04,360 --> 00:28:06,130 Shut up. 651 00:28:10,700 --> 00:28:12,200 His dad�s here. 652 00:28:12,230 --> 00:28:15,690 We tried to hold him off, but he�s making a fuss. 653 00:28:15,730 --> 00:28:18,660 Um, any word from the lab on the hammer? 654 00:28:18,700 --> 00:28:20,770 I just talked to them. 655 00:28:20,800 --> 00:28:23,700 Nothing but smudges, like they wiped it down. 656 00:28:23,730 --> 00:28:26,160 You mind watching the door a minute? 657 00:28:26,200 --> 00:28:27,300 You bet. 658 00:28:37,000 --> 00:28:38,740 Time�s up. Where�s my kid? 659 00:28:38,760 --> 00:28:40,190 Why don�t you come in? 660 00:28:40,230 --> 00:28:43,030 Why don�t you just get my kid so I can leave? 661 00:28:43,060 --> 00:28:45,630 He can�t leave. He�s looking at a collar. 662 00:28:45,660 --> 00:28:47,030 What the hell are you talking about? 663 00:28:47,060 --> 00:28:49,090 Take a seat. 664 00:28:49,130 --> 00:28:50,590 Where is my kid? 665 00:28:50,630 --> 00:28:53,230 Nick was involved in a burglary on one of his schoolmates, 666 00:28:53,260 --> 00:28:55,230 so sit down and maybe you can help him. 667 00:28:55,260 --> 00:28:57,430 A burglary? 668 00:28:57,460 --> 00:29:00,960 He couldn�t do a burglary. 669 00:29:01,000 --> 00:29:03,740 His accomplice gave a statement. 670 00:29:03,760 --> 00:29:05,960 And we got blood prints on the hammer 671 00:29:06,000 --> 00:29:08,270 that he used to beat the classmate. 672 00:29:08,300 --> 00:29:10,540 He couldn�t do that. He�s soft. 673 00:29:10,560 --> 00:29:11,960 Well, he did the robbery. 674 00:29:12,000 --> 00:29:15,870 And unfortunately, the kid that he beat died. 675 00:29:15,900 --> 00:29:17,700 He couldn�t do that. 676 00:29:17,730 --> 00:29:19,360 Keep saying that. 677 00:29:19,400 --> 00:29:20,600 Keep whining, and watch him do a full bit. 678 00:29:20,630 --> 00:29:22,230 Or help US get his statement, 679 00:29:22,260 --> 00:29:24,160 and we�ll try and work out a deal. 680 00:29:24,200 --> 00:29:25,570 You know the routine. You�ve been there. 681 00:29:25,600 --> 00:29:26,540 But it�s now or never. 682 00:29:26,560 --> 00:29:27,760 What�s he said to you? 683 00:29:27,800 --> 00:29:29,270 Nothing. He won�t talk. 684 00:29:29,300 --> 00:29:31,440 �cause he couldn�t have done it. 685 00:29:31,460 --> 00:29:32,760 We�ll see you in court. 686 00:29:35,400 --> 00:29:39,000 What�s he get for a statement? Tried as a juvenile? 687 00:29:39,030 --> 00:29:40,290 We could push for it. 688 00:29:43,360 --> 00:29:44,290 Where is he? 689 00:29:45,530 --> 00:29:47,130 Come on. 690 00:29:51,600 --> 00:29:53,140 Hey, pop. We out of here? 691 00:29:53,160 --> 00:29:55,660 Your dad wants to talk to you. 692 00:29:59,160 --> 00:30:01,860 Did you do what they�re talking about? 693 00:30:01,900 --> 00:30:03,770 I didn�t do anything, pop. 694 00:30:03,800 --> 00:30:06,770 Look me in the eye when i�m talking to you. 695 00:30:06,800 --> 00:30:08,570 If you made a mistake here, 696 00:30:08,600 --> 00:30:11,240 you need to stand up to it right now and be a man. 697 00:30:11,260 --> 00:30:12,260 If you do that, 698 00:30:12,300 --> 00:30:15,370 they can help you get time off a sentence. 699 00:30:15,400 --> 00:30:20,270 Son, I might have failed you everywhere else in your life, 700 00:30:20,300 --> 00:30:24,070 but I can help you now. 701 00:30:24,100 --> 00:30:26,870 But you gotta tell the truth. 702 00:30:29,800 --> 00:30:34,270 I didn�t do it. 703 00:30:34,300 --> 00:30:35,770 What got taken in the robbery? 704 00:30:35,800 --> 00:30:37,770 Six video games. 705 00:30:39,200 --> 00:30:40,800 Video games. 706 00:30:40,830 --> 00:30:43,260 Pop, I didn�t do it. 707 00:30:43,300 --> 00:30:46,070 Then why are you looking at the ground? 708 00:30:46,100 --> 00:30:48,500 All right. That�s enough. 709 00:30:48,530 --> 00:30:49,730 Dad, stop! 710 00:30:49,760 --> 00:30:51,790 You throw your life away over video games?! 711 00:30:51,830 --> 00:30:53,690 I wasn�t trying to hurt him. 712 00:30:53,730 --> 00:30:55,660 He wasn�t supposed to be there. 713 00:30:55,700 --> 00:30:58,000 What did I teach you that made you think 714 00:30:58,030 --> 00:31:00,830 it was all right to hurt people for the hell of it?! 715 00:31:00,860 --> 00:31:03,460 I was just trying to stand up for myself! 716 00:31:03,500 --> 00:31:04,640 What�s that mean? 717 00:31:04,660 --> 00:31:06,230 He wouldn�t let me leave. 718 00:31:06,260 --> 00:31:07,890 Daniel? 719 00:31:07,930 --> 00:31:11,060 He said he was gonna tell on me, and he kept pushing me. 720 00:31:11,100 --> 00:31:12,800 Why�d you use a hammer? 721 00:31:12,830 --> 00:31:15,160 �cause he wouldn�t back off. 722 00:31:15,200 --> 00:31:18,540 So, I took it out of my backpack, and I hit him. 723 00:31:18,560 --> 00:31:22,530 And then he kept coming, so I hit him again. 724 00:31:22,560 --> 00:31:24,530 And then he fell on the ground, 725 00:31:24,560 --> 00:31:27,990 and I kicked him till he stopped messing with me. 726 00:31:28,030 --> 00:31:30,660 In the apartment, it was you alone? 727 00:31:32,130 --> 00:31:34,890 I�m sorry, pop. 728 00:31:34,930 --> 00:31:38,890 I�m sorry. 729 00:31:53,160 --> 00:31:54,660 Sit down, James. 730 00:31:54,690 --> 00:31:56,820 We got to talk to you about your statement. 731 00:31:56,860 --> 00:31:57,760 Okay. 732 00:32:00,860 --> 00:32:02,130 You didn�t kill Daniel, did you? 733 00:32:02,160 --> 00:32:03,160 Yeah, I did. 734 00:32:03,190 --> 00:32:04,650 Marcus and Nick confessed. 735 00:32:04,690 --> 00:32:06,150 You didn�t come up. 736 00:32:06,190 --> 00:32:08,850 So, either they�re your good pals and they�re protecting you, 737 00:32:08,890 --> 00:32:11,090 or you made it up going on what Marcus told you. 738 00:32:11,120 --> 00:32:12,990 Daniel was your good friend, wasn�t he? 739 00:32:13,020 --> 00:32:14,850 I guess. 740 00:32:14,890 --> 00:32:16,950 Yeah, so instead of actually hurting Daniel yourself, 741 00:32:16,990 --> 00:32:19,650 you feel more responsible for it happening, right? 742 00:32:19,690 --> 00:32:21,320 I invited up Marcus and Nick. 743 00:32:21,360 --> 00:32:23,830 He didn�t want to have anything to do with them. 744 00:32:23,860 --> 00:32:26,300 I was the jerk, not Daniel. Daniel was nice. 745 00:32:26,320 --> 00:32:28,520 Is that what the fight was about last night -- 746 00:32:28,560 --> 00:32:30,900 trying to make friends with Marcus and Nick? 747 00:32:30,920 --> 00:32:34,520 He said they were jerks, and they are jerks. 748 00:32:34,560 --> 00:32:37,130 I -- we just got no friends. 749 00:32:37,160 --> 00:32:40,000 It�s my fault. 750 00:32:40,020 --> 00:32:41,650 I deserve to go to jail. 751 00:32:41,690 --> 00:32:44,390 We need to have someone come pick you up, James. 752 00:32:44,420 --> 00:32:47,820 My mom is home. 753 00:32:47,860 --> 00:32:49,760 Are you all right going home with your mom? 754 00:32:49,790 --> 00:32:53,790 She acted really odd when we saw her earlier. 755 00:32:53,820 --> 00:32:55,650 She�s weird, but she�s okay. 756 00:32:55,690 --> 00:32:57,620 All right, well, we�ll give her a call. 757 00:32:57,660 --> 00:32:59,160 You just sit tight. 758 00:33:02,360 --> 00:33:04,560 Why�d Nick kill Daniel? 759 00:33:04,590 --> 00:33:06,050 He got scared. 760 00:33:11,520 --> 00:33:12,920 Have a seat. 761 00:33:12,960 --> 00:33:16,360 You live on 7th, by Thompson square park, Mr. Carr? 762 00:33:16,390 --> 00:33:17,490 Yeah. 763 00:33:17,520 --> 00:33:19,150 You work for quick rooter? 764 00:33:19,190 --> 00:33:20,520 Yeah. 765 00:33:20,560 --> 00:33:22,560 Did you have a confrontation late last night 766 00:33:22,590 --> 00:33:24,450 with someone on the street by your work Van? 767 00:33:24,490 --> 00:33:25,550 Yeah. 768 00:33:25,590 --> 00:33:27,150 You fire your gun off? 769 00:33:27,190 --> 00:33:28,650 That guy boxed my ass in, 770 00:33:28,690 --> 00:33:30,850 so there was no way I could get out in the morning. 771 00:33:30,890 --> 00:33:32,990 He�s telling me to kiss his ass. 772 00:33:33,020 --> 00:33:34,320 Did you fire your gun? 773 00:33:34,360 --> 00:33:36,700 Yeah, I did, but I got a target permit for it. 774 00:33:36,720 --> 00:33:38,190 Where�s your gun now? 775 00:33:38,220 --> 00:33:42,190 It�s in my apartment, but it was still in my Van last night. 776 00:33:42,220 --> 00:33:43,320 Is it a .22? 777 00:33:43,360 --> 00:33:44,930 Yeah, it�s a target pistol. 778 00:33:44,960 --> 00:33:47,560 Come on. This guy was acting like he was on something. 779 00:33:47,590 --> 00:33:49,050 And he was in my face. 780 00:33:49,090 --> 00:33:51,150 We found a .22 shell casing near where you argued last night. 781 00:33:51,190 --> 00:33:53,220 Yeah, yeah. That�s probably it. 782 00:33:53,260 --> 00:33:55,930 I fired over the guy�s head to have him back up. 783 00:33:55,960 --> 00:33:57,200 I mean, come on. 784 00:33:57,220 --> 00:34:00,120 If I wanted the bullet in him, I would have got it there. 785 00:34:00,160 --> 00:34:03,000 There was a 3-year-old girl who lives across the park, 786 00:34:03,020 --> 00:34:04,520 and she was shot 787 00:34:04,560 --> 00:34:06,700 by a stray bullet that came through her window. 788 00:34:06,720 --> 00:34:08,650 You guys are kidding, right? 789 00:34:08,690 --> 00:34:10,950 The medical examiner took a .22-caliber slug 790 00:34:10,990 --> 00:34:11,950 out of her body. 791 00:34:11,990 --> 00:34:14,320 That slug matches the shell we found. 792 00:34:14,360 --> 00:34:16,660 Now we got to match them both against your gun. 793 00:34:16,690 --> 00:34:18,250 Is the girl all right? 794 00:34:18,290 --> 00:34:19,390 She didn�t make it. 795 00:34:24,020 --> 00:34:27,590 You guys looking at me for murder? 796 00:34:27,620 --> 00:34:29,020 More likely, the d. A. Will file 797 00:34:29,060 --> 00:34:30,760 a second-degree manslaughter charge. 798 00:34:30,790 --> 00:34:32,190 Well, what am I looking at? 799 00:34:32,220 --> 00:34:35,150 You need to get yourself a good lawyer, Mr. Carr. 800 00:34:35,190 --> 00:34:36,450 Jail? 801 00:34:36,490 --> 00:34:39,920 Am I going to jail? 802 00:34:39,960 --> 00:34:41,900 That�s up to the d. A. And the judge. 803 00:34:41,920 --> 00:34:45,750 You need to get yourself a good lawyer. 804 00:34:51,020 --> 00:34:52,850 Good night. 805 00:34:52,890 --> 00:34:55,120 Night, Greg. 806 00:34:59,560 --> 00:35:01,660 All right, you guys. 807 00:35:01,690 --> 00:35:02,790 Hey. 808 00:35:02,820 --> 00:35:04,820 What the hell�s going on with you and medavoy? 809 00:35:04,860 --> 00:35:08,130 Nothing. Just both got a lot going on. 810 00:35:08,160 --> 00:35:09,700 Yeah, okay. 811 00:35:09,720 --> 00:35:11,550 You going tonight? 812 00:35:11,590 --> 00:35:13,020 No, I can�t make it. 813 00:35:13,060 --> 00:35:14,630 All right. 814 00:35:14,660 --> 00:35:16,600 I�ll see you. 815 00:35:19,190 --> 00:35:20,320 We�re in a basketball league. 816 00:35:20,360 --> 00:35:22,200 And medavoy�s third wheel, 817 00:35:22,220 --> 00:35:24,720 so he�s feeling all hurt, like a woman. 818 00:35:24,760 --> 00:35:26,530 I just work here. 819 00:35:30,590 --> 00:35:32,220 Is boss gone? Yeah. 820 00:35:32,260 --> 00:35:34,360 I�ll take this guy to central booking. 821 00:35:34,390 --> 00:35:35,420 Thanks. 822 00:35:35,460 --> 00:35:36,560 Hey. 823 00:35:36,590 --> 00:35:39,650 Yeah, hey. 824 00:35:39,690 --> 00:35:42,120 Um, so, listen, 825 00:35:42,160 --> 00:35:43,730 what are you doing tonight? 826 00:35:43,760 --> 00:35:45,830 Why? You want me to sit with you? 827 00:35:45,860 --> 00:35:47,160 No, actually, Theo and me 828 00:35:47,190 --> 00:35:49,320 are gonna check out that "monsters, inc.," 829 00:35:49,360 --> 00:35:51,900 you know, before it�s gone from the theaters. 830 00:35:51,920 --> 00:35:54,190 Yeah. He�s been clamoring. 831 00:35:54,220 --> 00:35:56,190 And I was wondering if you�re not doing anything, 832 00:35:56,220 --> 00:35:58,220 you know, Theo would love to see you. 833 00:35:58,260 --> 00:35:59,500 Sounds great. 834 00:35:59,520 --> 00:36:01,750 We could grab a hot dog or something, 835 00:36:01,790 --> 00:36:03,450 make an evening of it. 836 00:36:03,490 --> 00:36:05,390 Devon clarage still downstairs? 837 00:36:05,420 --> 00:36:07,050 I, -- 838 00:36:07,090 --> 00:36:10,250 yeah, we got to kick this guy that we grabbed up earlier. 839 00:36:10,290 --> 00:36:11,190 Yep. 840 00:36:16,920 --> 00:36:18,920 Here�s lady godiva now. 841 00:36:18,960 --> 00:36:20,430 How�s it going, Mrs. Killick? 842 00:36:20,460 --> 00:36:22,660 I am here to pick up my son James. 843 00:36:22,690 --> 00:36:24,550 Yeah, he�s in the coffee room. Come on. 844 00:36:25,540 --> 00:36:27,010 Is he okay? 845 00:36:27,040 --> 00:36:28,470 Yeah. 846 00:36:33,280 --> 00:36:36,020 Prisoner: Hey, I was supposed to get out of here. 847 00:36:38,540 --> 00:36:40,540 Free to go. 848 00:36:40,580 --> 00:36:42,650 So, i�m free to go? 849 00:36:42,680 --> 00:36:47,420 Free to go back to my job, if I still got it, 850 00:36:47,440 --> 00:36:49,070 free to go back to my fiancte 851 00:36:49,110 --> 00:36:51,470 and tell her why I got hauled up in here. 852 00:36:51,510 --> 00:36:54,910 Well, if you need a phone call to your boss, we�ll make it. 853 00:36:54,940 --> 00:36:55,970 I want an apology. 854 00:36:56,010 --> 00:36:58,240 We�re not gonna apologize for doing our job. 855 00:36:58,280 --> 00:36:59,320 What do you all have written on your car doors -- 856 00:36:59,340 --> 00:37:00,470 "cpr," right? 857 00:37:00,510 --> 00:37:02,010 Take off, Devon. 858 00:37:02,040 --> 00:37:04,370 "Courtesy, professionalism, respect" -- 859 00:37:04,410 --> 00:37:06,010 ain�t that a joke? 860 00:37:08,940 --> 00:37:11,140 Killick�s still in there with his mom? 861 00:37:11,180 --> 00:37:12,420 Yeah. 862 00:37:12,440 --> 00:37:13,610 Doing what? 863 00:37:24,310 --> 00:37:25,510 You see that? 864 00:37:25,540 --> 00:37:27,510 I�m taking her for a walk, 865 00:37:27,540 --> 00:37:29,410 find out what she�s doing to him. 866 00:37:33,010 --> 00:37:35,270 Mrs. Killick, i�m gonna need you to sign some papers 867 00:37:35,310 --> 00:37:37,310 before we can let James go home. 868 00:37:37,340 --> 00:37:39,440 Why don�t you come with me? 869 00:37:39,480 --> 00:37:41,450 Yeah, that�s fine. 870 00:37:41,480 --> 00:37:44,020 Come on. Come on. Let�s go. 871 00:37:51,140 --> 00:37:54,940 Hey, James, um, what your mom was just doing, 872 00:37:54,980 --> 00:37:56,620 does that happen a lot? 873 00:37:56,640 --> 00:37:58,170 I don�t know. 874 00:37:58,210 --> 00:37:59,310 Every day? 875 00:37:59,340 --> 00:38:00,540 I guess. 876 00:38:03,810 --> 00:38:07,740 She, she ever touch you, like, where she shouldn�t? 877 00:38:07,780 --> 00:38:10,450 What -- what�s up? What�s going on? 878 00:38:10,480 --> 00:38:12,980 James, I-I think that your mom is ill. 879 00:38:13,010 --> 00:38:14,710 I think that she needs medical help, 880 00:38:14,740 --> 00:38:15,610 but you got to tell me what she�s doing to you 881 00:38:15,640 --> 00:38:17,710 to make that happen. 882 00:38:17,740 --> 00:38:20,410 You�ll help her, like, get her to a doctor? 883 00:38:20,440 --> 00:38:25,240 Yeah, we�ll get her to a doctor. 884 00:38:25,280 --> 00:38:27,280 Does she touch you? 885 00:38:27,310 --> 00:38:28,540 I guess. 886 00:38:28,580 --> 00:38:29,550 Do you sleep in the same bed? 887 00:38:29,580 --> 00:38:31,080 She makes me get in her bed. 888 00:38:31,110 --> 00:38:32,270 What does she do? 889 00:38:32,310 --> 00:38:34,240 She gets on top of me. 890 00:38:34,280 --> 00:38:35,750 You have sex? 891 00:38:39,380 --> 00:38:42,620 It�s -- it�s okay, though, �cause she�s just sick. 892 00:38:42,640 --> 00:38:45,470 She needs a doctor. 893 00:38:45,510 --> 00:38:46,770 Right. 894 00:38:46,810 --> 00:38:48,840 James, you have any other family nearby, 895 00:38:48,880 --> 00:38:50,220 anybody that you can stay with for a little while? 896 00:38:50,240 --> 00:38:53,610 No. Why would I need that? 897 00:38:53,640 --> 00:38:57,810 Why don�t you have a seat? 898 00:38:57,840 --> 00:38:59,640 She�s okay, I promise. 899 00:38:59,680 --> 00:39:01,880 She�s just -- she�s just a little sick, 900 00:39:01,910 --> 00:39:03,010 and she�s fine when she�s not sick. 901 00:39:03,040 --> 00:39:05,740 It�s okay. Stay here. 902 00:39:25,580 --> 00:39:27,850 How long I got to be at this place? 903 00:39:27,880 --> 00:39:32,480 A few days, till things settle out with your mom. 904 00:39:32,510 --> 00:39:34,740 If I just told her to stop, she�d stop. 905 00:39:34,780 --> 00:39:35,780 I don�t need to be here. 906 00:39:35,810 --> 00:39:36,770 It�s just for a little while. 907 00:39:36,810 --> 00:39:38,140 Am I gonna miss a lot of school? 908 00:39:38,180 --> 00:39:40,250 �cause I shouldn�t miss school. 909 00:39:40,280 --> 00:39:41,880 No, you can go to school. 910 00:39:41,910 --> 00:39:45,140 I�ll stop by your apartment and i�ll pick you up some clothes. 911 00:39:45,180 --> 00:39:47,550 I shouldn�t be here. I should go home. 912 00:39:47,580 --> 00:39:49,220 Please, can I go home? 913 00:39:49,240 --> 00:39:50,470 Sorry, James. 914 00:39:50,510 --> 00:39:52,370 Who�s Clark? 915 00:39:52,410 --> 00:39:53,970 Me. 916 00:39:54,010 --> 00:39:56,210 And you�re James? 917 00:39:56,240 --> 00:39:57,740 Yeah. 918 00:39:57,780 --> 00:39:59,650 We�ll get you something to eat. 919 00:39:59,680 --> 00:40:00,850 I�m not hungry. 920 00:40:00,880 --> 00:40:03,580 Well, we�ll get you some food to stare at. 921 00:40:03,610 --> 00:40:05,140 Anything else? 922 00:40:05,180 --> 00:40:07,250 No. 923 00:40:07,280 --> 00:40:10,450 See you soon, James. 924 00:40:20,080 --> 00:40:22,150 What did we just do? 925 00:40:26,880 --> 00:40:29,050 Did we just throw this kid in the fire? 926 00:40:29,080 --> 00:40:30,180 If we let him go home, 927 00:40:30,210 --> 00:40:31,510 in six months, he�ll kill his mom or himself. 928 00:40:31,540 --> 00:40:33,140 They�re gonna eat him alive in there. 929 00:40:33,180 --> 00:40:35,550 Hey, it�s either this or you take him home. 930 00:40:54,910 --> 00:40:57,710 Pretty far up. Yeah. 931 00:40:57,740 --> 00:40:59,810 That�s higher than an airplane. 932 00:40:59,840 --> 00:41:01,840 1...2...3. 1...2...3. 933 00:41:01,880 --> 00:41:03,220 There you go. 934 00:41:03,240 --> 00:41:04,770 That was good. 935 00:41:04,810 --> 00:41:08,510 Who was your favorite monster in the movie, Connie? 936 00:41:08,540 --> 00:41:11,270 I kind of liked the little one-eyed guy. 937 00:41:11,310 --> 00:41:12,810 He was funny. 938 00:41:12,840 --> 00:41:15,540 I liked the big, fuzzy blue guy. 939 00:41:15,580 --> 00:41:17,920 He reminds me of you, daddy. 940 00:41:17,940 --> 00:41:19,240 How come? 941 00:41:19,280 --> 00:41:21,450 Because he�s strong. 942 00:41:21,480 --> 00:41:22,750 Good. 943 00:41:22,780 --> 00:41:25,980 Well, good night, you guys. 944 00:41:26,010 --> 00:41:28,210 I had a great time. 945 00:41:28,240 --> 00:41:29,910 Thanks for the candy. 946 00:41:31,240 --> 00:41:32,570 Good night, sweetheart. 947 00:41:32,610 --> 00:41:35,270 Can I check the mail? 948 00:41:35,310 --> 00:41:37,070 Here you go. 949 00:41:39,680 --> 00:41:42,320 Thanks for coming. 950 00:41:42,340 --> 00:41:44,410 Thanks for inviting me. 951 00:41:44,440 --> 00:41:46,010 Well, good night. 952 00:41:50,710 --> 00:41:52,140 Good night, Andy. 953 00:42:14,040 --> 00:42:16,070 Hey, pop. 954 00:42:16,110 --> 00:42:17,540 Hey. 955 00:42:20,310 --> 00:42:22,410 Not too tough to find, I guess. 956 00:42:22,440 --> 00:42:24,840 Yeah, you should consider branching out. 957 00:42:24,880 --> 00:42:27,350 They got other restaurants in the city. 958 00:42:27,380 --> 00:42:29,580 I suppose so. 959 00:42:29,610 --> 00:42:31,840 What do you need? 960 00:42:31,880 --> 00:42:33,050 Nothing. 961 00:42:33,080 --> 00:42:35,720 Everything all right? 962 00:42:35,740 --> 00:42:36,610 Yeah. 963 00:42:36,640 --> 00:42:41,870 I just wanted to tell you 964 00:42:41,910 --> 00:42:45,770 thanks for being there for me... growing up, 965 00:42:45,810 --> 00:42:47,340 keeping me out of trouble... 966 00:42:47,380 --> 00:42:49,150 Caring about me. 967 00:42:52,140 --> 00:42:55,410 And if I haven�t said it before, 968 00:42:55,440 --> 00:42:58,540 I just wanted to say thank you 969 00:42:58,580 --> 00:43:01,020 and tell you that I do appreciate it. 970 00:43:03,780 --> 00:43:05,520 Well... 971 00:43:05,540 --> 00:43:07,570 I appreciate you saying so. 972 00:43:10,780 --> 00:43:12,220 Anyways. 973 00:43:12,240 --> 00:43:14,140 You hungry? 974 00:43:18,110 --> 00:43:20,440 Yeah, I could eat. 69426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.