Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,500 --> 00:00:03,200
Previously on NYPD blue...
2
00:00:03,240 --> 00:00:04,670
I wanna know what�s
going on.
3
00:00:04,700 --> 00:00:07,040
Don�s overprotective.
Sometimes he can get paranoid.
4
00:00:07,070 --> 00:00:08,300
Does he have reason
to be?
5
00:00:08,340 --> 00:00:10,740
To the extent that�s any
of your business -- no.
6
00:00:10,770 --> 00:00:13,040
You son of a bitch.
7
00:00:13,070 --> 00:00:14,140
What are you doing here?
8
00:00:14,170 --> 00:00:15,500
Son of a bitch!
9
00:00:15,540 --> 00:00:17,270
All this time accusing me --
all the paranoia!
10
00:00:17,300 --> 00:00:18,900
Maybe I didn�t catch
you in the act.
11
00:00:18,940 --> 00:00:19,940
Never once!
12
00:00:19,970 --> 00:00:21,470
Don�t give me that.
13
00:00:21,500 --> 00:00:24,200
I am not coming home tonight.
You are gone by morning.
14
00:00:24,240 --> 00:00:25,670
Do you want to have
a baby?
15
00:00:25,700 --> 00:00:26,700
You want to?
16
00:00:26,740 --> 00:00:27,940
I do.
17
00:00:27,970 --> 00:00:29,270
With me?
18
00:00:29,300 --> 00:00:30,670
Only with you.
19
00:00:31,770 --> 00:00:33,840
Do you have a problem
with this blind date?
20
00:00:33,870 --> 00:00:36,400
I don�t like the idea
of you building a relationship
21
00:00:36,440 --> 00:00:38,600
with my son that maybe
gets tossed out the window
22
00:00:38,640 --> 00:00:40,440
because of some guy
who comes along.
23
00:00:40,470 --> 00:00:42,200
I will always have time
for Theo.
24
00:00:42,240 --> 00:00:43,940
Don�t put yourself out.
25
00:00:43,970 --> 00:00:45,170
Are we fighting about
something?
26
00:00:45,200 --> 00:00:46,670
I had a wrong reaction.
27
00:00:46,700 --> 00:00:50,070
Was that maybe on account
of you considering me...
28
00:00:50,100 --> 00:00:51,640
A good part of
your lives?
29
00:00:51,670 --> 00:00:53,400
And not wanting
to see it go away.
30
00:01:05,600 --> 00:01:08,570
Did you see someone
suspicious by the building?
31
00:01:08,600 --> 00:01:09,940
What do we got?
32
00:01:09,970 --> 00:01:13,240
Daniel hancock, beat to death.
No forced entry, no weapon.
33
00:01:13,270 --> 00:01:14,370
Who�s he?
34
00:01:14,400 --> 00:01:16,540
Super -- Joe Santiago.
Called it in.
35
00:01:16,570 --> 00:01:19,770
Neighbors complained about
a loud noise from the inside.
36
00:01:19,800 --> 00:01:21,500
I came in with my passkey,
37
00:01:21,540 --> 00:01:23,540
and see the kid�s TV turned on
with no picture,
38
00:01:23,570 --> 00:01:26,000
then I see the kid
laying on the floor.
39
00:01:26,040 --> 00:01:28,040
You know him?
Just seen him around.
40
00:01:28,070 --> 00:01:29,700
How old is he?
16, maybe.
41
00:01:29,740 --> 00:01:32,370
You see anybody suspicious
hanging around the building?
42
00:01:32,400 --> 00:01:36,000
No one that stood out.
43
00:01:36,040 --> 00:01:37,540
Hey. Parents?
44
00:01:37,570 --> 00:01:39,640
Just a mom.
She�s on her way from work.
45
00:01:39,670 --> 00:01:40,900
She work nearby?
46
00:01:40,940 --> 00:01:42,000
Didn�t say.
47
00:01:42,040 --> 00:01:43,540
She know what happened?
48
00:01:43,570 --> 00:01:44,970
Not from me.
49
00:01:45,000 --> 00:01:47,140
Let US know
when she gets here.
50
00:01:52,500 --> 00:01:54,300
Couple of whacks on the head.
51
00:01:54,340 --> 00:01:55,770
Looks like he�s 12.
52
00:01:55,800 --> 00:01:58,240
Yeah. Lives like he�s 12.
53
00:01:58,270 --> 00:02:00,400
Why do you care
where the mom works?
54
00:02:00,440 --> 00:02:02,870
I hate telling parents that
their kids are dead.
55
00:02:02,900 --> 00:02:04,200
I want it over with.
56
00:02:04,240 --> 00:02:05,800
Doas that have been
dead a month --
57
00:02:05,840 --> 00:02:07,770
going through doors
rolls off my back.
58
00:02:07,800 --> 00:02:11,400
But the worst is telling parents
that their kids are dead.
59
00:02:16,670 --> 00:02:19,340
"So real you can feel
the punch."
60
00:02:19,370 --> 00:02:21,670
Wasn�t your dad into boxing?
61
00:02:21,700 --> 00:02:23,740
Borough middleweight champ.
62
00:02:23,770 --> 00:02:25,270
You ever get into it?
63
00:02:25,300 --> 00:02:26,740
When I was 14,
64
00:02:26,770 --> 00:02:30,040
he started taking me to this gym
in red hook to spar.
65
00:02:30,070 --> 00:02:31,740
Beat the crap out of me.
66
00:02:31,770 --> 00:02:32,870
Fun.
Really.
67
00:02:32,900 --> 00:02:35,200
You ever give it back to him?
68
00:02:35,240 --> 00:02:37,770
When I was 17 --
floored him with a left hook.
69
00:02:37,800 --> 00:02:39,270
He said i�d become a man.
70
00:02:39,300 --> 00:02:40,800
We never went again.
71
00:02:40,840 --> 00:02:42,340
You been in contact at all?
72
00:02:42,370 --> 00:02:43,270
No.
73
00:02:43,300 --> 00:02:44,900
Mom�s here.
74
00:02:49,140 --> 00:02:51,070
What�s happening?
What�s going on?
75
00:02:51,100 --> 00:02:53,170
Mrs. Hancock,
we have some bad news.
76
00:02:53,200 --> 00:02:55,600
You might want to sit down.
77
00:02:55,640 --> 00:02:57,140
Please.
78
00:03:06,740 --> 00:03:07,740
Hey.
79
00:03:07,770 --> 00:03:09,370
What do we got?
80
00:03:09,400 --> 00:03:11,400
A bullet came through
the bedroom window,
81
00:03:11,440 --> 00:03:12,600
probably from the park.
82
00:03:12,640 --> 00:03:14,270
Who�s this?
83
00:03:14,300 --> 00:03:16,340
Doris booker,
doa�s grandmother.
84
00:03:16,370 --> 00:03:18,370
Doa? The call we got
was shots fired.
85
00:03:18,400 --> 00:03:20,400
Sarge didn�t want
the press down here,
86
00:03:20,440 --> 00:03:22,000
so he kept the specifics out.
87
00:03:22,040 --> 00:03:23,240
How old�s the doa?
88
00:03:23,270 --> 00:03:24,270
3-year-old girl.
89
00:03:35,270 --> 00:03:37,570
We should check
with crime scene.
90
00:03:37,600 --> 00:03:40,840
...see if we can get a
possible bullet trajectory.
91
00:03:40,870 --> 00:03:41,770
Yeah.
92
00:03:49,640 --> 00:03:51,270
Mrs. Booker?
93
00:03:51,300 --> 00:03:54,600
I�m detective Ortiz.
This is detective mcdowell.
94
00:03:54,640 --> 00:03:57,670
Any idea
who might�ve done this?
95
00:03:57,700 --> 00:03:58,840
No.
96
00:03:58,870 --> 00:04:01,800
I woke up this morning...
97
00:04:01,840 --> 00:04:04,640
I come in...
98
00:04:04,670 --> 00:04:06,870
And I find her...
99
00:04:06,900 --> 00:04:08,340
Like that.
100
00:04:08,370 --> 00:04:09,540
You didn�t hear a gunshot?
101
00:04:09,570 --> 00:04:12,500
I take medication
to help me sleep.
102
00:04:12,540 --> 00:04:14,900
If c. C. Needs me,
she gets me.
103
00:04:14,940 --> 00:04:17,270
Where are c. C.�s parents?
104
00:04:17,300 --> 00:04:19,500
My daughter Lisa
is in south Carolina,
105
00:04:19,540 --> 00:04:22,470
trying to get
her life together.
106
00:04:22,500 --> 00:04:24,200
C.c.�s daddy�s somewhere...
I don�t know.
107
00:04:24,240 --> 00:04:26,600
What kind of trouble has your
daughter been in?
108
00:04:26,640 --> 00:04:31,970
Bad checks, shoplifting,
drugs...
109
00:04:32,000 --> 00:04:36,740
Mostly,
i�ve had to raise c. C.
110
00:04:36,770 --> 00:04:38,570
Is this your apartment?
111
00:04:38,600 --> 00:04:39,800
It�s lisa�s.
112
00:04:39,840 --> 00:04:41,300
So, no one stands out
113
00:04:41,340 --> 00:04:44,140
who maybe had a grudge or a debt
with your daughter?
114
00:04:44,170 --> 00:04:45,640
I don�t know.
115
00:04:45,670 --> 00:04:47,100
I�ll update the boss.
116
00:04:49,670 --> 00:04:51,700
Okay, Mrs. Booker, um...
117
00:04:51,740 --> 00:04:56,570
We�ll keep you posted as soon as
we know what�s going on.
118
00:04:56,600 --> 00:05:00,300
First I lose
my baby to drugs.
119
00:05:00,340 --> 00:05:03,370
Now I lose hers to a bullet.
120
00:05:03,400 --> 00:05:05,800
I don�t understand.
121
00:05:08,740 --> 00:05:10,540
I�m so sorry.
122
00:06:24,400 --> 00:06:27,700
I�ve never set foot in
a police station before.
123
00:06:27,740 --> 00:06:29,040
It�s a real trip.
124
00:06:29,070 --> 00:06:31,270
Yeah, we say that
every morning.
125
00:06:32,740 --> 00:06:35,740
Jordan, your mom tells US
you might be able to help US
126
00:06:35,770 --> 00:06:38,440
find out who killed
Daniel hancock.
127
00:06:38,470 --> 00:06:41,270
I don�t know. I mean, I didn�t
see it happen or anything.
128
00:06:41,300 --> 00:06:42,500
Then why�d she say
you could help?
129
00:06:42,540 --> 00:06:46,770
All I told her was I saw him in
a fight yesterday.
130
00:06:46,800 --> 00:06:47,770
With who?
131
00:06:47,800 --> 00:06:48,840
"Swirly."
132
00:06:48,870 --> 00:06:50,200
His name�s swirly?
133
00:06:50,240 --> 00:06:52,940
It�s James killick,
but we call him swirly.
134
00:06:52,970 --> 00:06:54,570
�cause every day for a week,
135
00:06:54,600 --> 00:06:58,140
these seniors would shove his
head in the toilet and flush it.
136
00:06:58,170 --> 00:06:59,640
And the water swirls, right?
137
00:06:59,670 --> 00:07:01,040
So...
138
00:07:01,070 --> 00:07:04,400
Any idea
what the fight was about?
139
00:07:04,440 --> 00:07:05,670
No.
140
00:07:05,700 --> 00:07:07,440
It was just talk, or
were they throwing punches?
141
00:07:07,470 --> 00:07:10,600
Swirly was throwing punches.
Daniel just tried to block him.
142
00:07:10,640 --> 00:07:11,970
You know these two well?
143
00:07:12,000 --> 00:07:13,700
I don�t know them
at all now.
144
00:07:13,740 --> 00:07:16,340
I mean, we used to play
in the same sandbox,
145
00:07:16,370 --> 00:07:18,270
but we�re ancient history.
146
00:07:18,300 --> 00:07:20,270
You ever see them fight
like this before?
147
00:07:20,300 --> 00:07:23,070
I usually don�t pay attention
to anything they do,
148
00:07:23,100 --> 00:07:24,200
but it stood out.
149
00:07:24,240 --> 00:07:25,640
Where we gonna find James?
150
00:07:25,670 --> 00:07:28,170
Probably the arcade
on St. mark�s.
151
00:07:28,200 --> 00:07:30,370
So, daniel�s really dead?
152
00:07:30,400 --> 00:07:32,370
Don�t be too broken up
about it.
153
00:07:32,400 --> 00:07:34,740
I�m just saying...
It�s a trip.
154
00:07:34,770 --> 00:07:36,100
You can leave.
155
00:07:37,440 --> 00:07:41,270
I�ll go tell Andy and John about
this killick.
156
00:07:41,300 --> 00:07:42,500
I�ll do it.
157
00:07:47,670 --> 00:07:49,840
3-year-old girl?
158
00:07:49,870 --> 00:07:53,070
Yeah. Mom�s in south Carolina,
dad�s a ghost.
159
00:07:53,100 --> 00:07:54,270
Mom got any beefs?
160
00:07:54,300 --> 00:07:57,500
Not big enough to kill
her 3-year-old.
161
00:07:57,540 --> 00:07:59,070
Nobody�s jumped
out like that.
162
00:07:59,100 --> 00:08:00,240
Neighbors said
that there was
163
00:08:00,270 --> 00:08:02,670
a big engagement party
in the park last night,
164
00:08:02,700 --> 00:08:05,840
and that�s the direction
that the bullet came from.
165
00:08:05,870 --> 00:08:08,300
If the little girl was standing
in her crib...
166
00:08:08,340 --> 00:08:10,640
We got the guy whose party it
was, Devon clarage --
167
00:08:10,670 --> 00:08:12,540
affiliated with
the 6th street crips.
168
00:08:12,570 --> 00:08:15,700
We�re gonna check complaints,
then go snatch him up.
169
00:08:15,740 --> 00:08:18,900
Check with Seth --
the cars from last night...
170
00:08:18,940 --> 00:08:20,400
If they heard anything.
171
00:08:20,440 --> 00:08:23,740
And Rita --
got a sec?
172
00:08:23,770 --> 00:08:24,970
I got a message from Don.
173
00:08:25,000 --> 00:08:26,770
Before I call him back, is there
anything I need to know?
174
00:08:26,800 --> 00:08:28,200
We�re, separated.
175
00:08:28,240 --> 00:08:29,970
I�m filing for divorce.
176
00:08:30,000 --> 00:08:32,270
It�s amicable?
So far.
177
00:08:32,300 --> 00:08:34,270
I hope everything works out
for the best.
178
00:08:34,300 --> 00:08:36,970
Thanks.
Sorry for all the headaches.
179
00:08:37,000 --> 00:08:38,140
Is that all you needed?
180
00:08:38,170 --> 00:08:39,240
That�s it.
181
00:08:49,840 --> 00:08:51,570
You ever beat guys in here?
182
00:08:51,600 --> 00:08:55,470
Like, beat them till they tell
you what you want to know?
183
00:08:55,500 --> 00:08:57,840
Sit down, James,
and be quiet.
184
00:08:57,870 --> 00:08:59,240
Okay.
185
00:09:02,040 --> 00:09:04,440
Where were you this morning?
186
00:09:04,470 --> 00:09:06,840
I don�t know.
Places.
187
00:09:06,870 --> 00:09:08,740
Were you with anybody?
188
00:09:08,770 --> 00:09:11,370
Couple of mean sticks.
You know, jerky kids.
189
00:09:11,400 --> 00:09:13,000
Can anyone vouch
for you?
190
00:09:13,040 --> 00:09:14,040
Vouch for what?
191
00:09:14,070 --> 00:09:15,270
Why would I need that?
192
00:09:15,300 --> 00:09:17,640
When�s the last time
you saw Daniel hancock?
193
00:09:17,670 --> 00:09:19,500
Is this about him
getting killed?
194
00:09:19,540 --> 00:09:20,870
You know anything about it,
James?
195
00:09:20,900 --> 00:09:22,540
No.
196
00:09:22,570 --> 00:09:24,640
We hear you had a fight
with him last night.
197
00:09:24,670 --> 00:09:25,700
What was that about?
198
00:09:25,740 --> 00:09:26,740
I don�t know.
199
00:09:26,770 --> 00:09:29,140
What did he do?
200
00:09:29,170 --> 00:09:30,900
He�s just a jerk.
201
00:09:30,940 --> 00:09:32,000
Weren�t you his friend?
202
00:09:32,040 --> 00:09:33,800
I guess.
203
00:09:33,840 --> 00:09:37,300
If you and Daniel had a fight
like friends do sometimes,
204
00:09:37,340 --> 00:09:38,970
and it got out of hand,
205
00:09:39,000 --> 00:09:43,040
you need to tell US about it so
we can maybe help you out.
206
00:09:43,070 --> 00:09:45,700
Are you asking
did I kill him?
207
00:09:45,740 --> 00:09:46,740
Did you?
208
00:09:46,770 --> 00:09:48,400
Yeah, I guess.
209
00:09:51,670 --> 00:09:53,040
Tell US what happened.
210
00:09:53,070 --> 00:09:54,540
He pissed me off last night.
211
00:09:54,570 --> 00:09:59,570
So, I went to bed mad,
and then I woke up mad.
212
00:09:59,600 --> 00:10:01,500
Then I went back over
to his place,
213
00:10:01,540 --> 00:10:04,240
and he was still
being a jerk.
214
00:10:04,270 --> 00:10:07,770
So, I...So, I got a hammer,
and I hit him.
215
00:10:07,800 --> 00:10:09,240
How was he being a jerk?
216
00:10:09,270 --> 00:10:11,570
He wouldn�t let me
have his games,
217
00:10:11,600 --> 00:10:14,470
so i-i-i-i beat him,
and I took his games.
218
00:10:14,500 --> 00:10:15,870
Where�d you get the hammer?
219
00:10:15,900 --> 00:10:17,600
In his kitchen.
220
00:10:17,640 --> 00:10:18,940
In a drawer.
221
00:10:18,970 --> 00:10:22,040
There was knives, and I could�ve
stabbed him --
222
00:10:22,070 --> 00:10:23,600
but he was a jerk,
223
00:10:23,640 --> 00:10:26,640
so I smashed his head
till his brain came out.
224
00:10:26,670 --> 00:10:28,770
You�re sure about that,
James?
225
00:10:28,800 --> 00:10:30,370
We need you to be accurate.
226
00:10:30,400 --> 00:10:32,300
I�m sure.
I hit him good.
227
00:10:32,340 --> 00:10:33,900
What did you do
with the hammer?
228
00:10:33,940 --> 00:10:36,900
I threw it in a trash can.
229
00:10:36,940 --> 00:10:38,870
I don�t know where.
230
00:10:38,900 --> 00:10:42,270
You got parents at home?
231
00:10:42,300 --> 00:10:44,270
Yeah, my mom�s home.
232
00:10:44,300 --> 00:10:46,500
Okay, we�re gonna have someone
sit with you
233
00:10:46,540 --> 00:10:49,470
while you write down what
happened, okay, James?
234
00:10:49,500 --> 00:10:51,200
Yeah, okay.
235
00:10:51,240 --> 00:10:54,600
Do I write in
what a jerk and nerd he was?
236
00:10:54,640 --> 00:10:56,240
Write whatever you want.
237
00:11:07,900 --> 00:11:10,040
What?
238
00:11:10,070 --> 00:11:12,270
Detectives, Mrs. Killick.
239
00:11:12,300 --> 00:11:14,100
We need to talk to you.
240
00:11:14,140 --> 00:11:15,440
About what?
241
00:11:15,470 --> 00:11:17,640
About your son, James.
Open the door.
242
00:11:19,170 --> 00:11:20,970
Is he okay?
243
00:11:21,000 --> 00:11:23,100
Why don�t you put something on?
We�ll talk about it.
244
00:11:23,140 --> 00:11:25,870
I was cleaning.
245
00:11:25,900 --> 00:11:28,100
Okay, well,
just get something on.
246
00:11:28,140 --> 00:11:30,570
Sure.
247
00:11:32,940 --> 00:11:34,540
What is this, drugs?
248
00:11:34,570 --> 00:11:36,070
Or just loony.
249
00:11:36,100 --> 00:11:37,800
Smells like dog crap
in there.
250
00:11:37,840 --> 00:11:40,200
That�s one of 10 odors i�ve
identified.
251
00:11:40,240 --> 00:11:43,240
Mrs. Killick?
252
00:11:43,270 --> 00:11:45,570
Let�s go.
253
00:11:45,600 --> 00:11:47,440
I�m ready.
254
00:11:47,470 --> 00:11:51,470
Did James get into another
fight at school today?
255
00:11:51,500 --> 00:11:54,200
Lady, you need to put some
clothes on right now.
256
00:11:54,240 --> 00:11:57,140
I�m sorry.
I was cleaning.
257
00:12:02,270 --> 00:12:03,470
Explains swirly.
258
00:12:16,600 --> 00:12:20,100
So, Devon, how�d your engagement
party go yesterday?
259
00:12:20,140 --> 00:12:21,200
Aight.
260
00:12:21,240 --> 00:12:22,970
Congratulations,
by the way.
261
00:12:23,000 --> 00:12:24,100
Thanks.
262
00:12:24,140 --> 00:12:26,040
Heard the party went
all night.
263
00:12:26,070 --> 00:12:27,800
Yeah, we had a good time.
264
00:12:27,840 --> 00:12:30,670
Also heard it got a little rowdy
after the old folks left.
265
00:12:30,700 --> 00:12:33,100
That�s why i�m here?
Disturbing the peace?
266
00:12:33,140 --> 00:12:34,570
You know a Lisa booker?
267
00:12:34,600 --> 00:12:36,240
No.
268
00:12:36,270 --> 00:12:38,470
Who fired their gun off
last night?
269
00:12:38,500 --> 00:12:39,800
I don�t know.
Not me.
270
00:12:39,840 --> 00:12:42,570
We got neighbors who say they
heard shots from the park.
271
00:12:42,600 --> 00:12:44,670
We ain�t stupid.
Somebody busts a cap,
272
00:12:44,700 --> 00:12:47,240
half the p. D. Gonna be down
there with SWAT teams.
273
00:12:47,270 --> 00:12:49,700
We see that you
plead a dealing charge
274
00:12:49,740 --> 00:12:52,240
down to possession,
did 18 months?
275
00:12:52,270 --> 00:12:54,170
You�re on probation
for another 36.
276
00:12:54,200 --> 00:12:55,700
So, what about it?
277
00:12:55,740 --> 00:12:58,370
The party last night?
We know there were other crips.
278
00:12:58,400 --> 00:12:59,940
One call to your p. O.,
you�re back inside
279
00:12:59,970 --> 00:13:01,200
for associating
with your gang.
280
00:13:01,240 --> 00:13:02,640
Why am I getting
messed with?
281
00:13:02,670 --> 00:13:04,770
We want who fired their gun
at your party.
282
00:13:04,800 --> 00:13:06,940
Look, i�m getting married
in a month, okay?
283
00:13:06,970 --> 00:13:09,740
Our families, friends -- some
still caught up in gangs --
284
00:13:09,770 --> 00:13:11,540
they threw US a party.
That�s it.
285
00:13:11,570 --> 00:13:13,740
Damn, you can�t even let me
have that.
286
00:13:13,770 --> 00:13:16,800
Someone got shot last night.
It�s nothing too serious,
287
00:13:16,840 --> 00:13:19,500
but it�s looking like it came
from a stray bullet.
288
00:13:19,540 --> 00:13:22,370
If you help US, we�ll make sure
this stays an accident.
289
00:13:22,400 --> 00:13:24,300
I didn�t fire no gun
last night.
290
00:13:24,340 --> 00:13:26,100
Who did?
Nobody.
291
00:13:26,140 --> 00:13:28,140
If this shot comes back
to your party,
292
00:13:28,170 --> 00:13:29,640
you�re going back to rikers.
293
00:13:29,670 --> 00:13:31,470
I told you the truth.
294
00:13:31,500 --> 00:13:33,740
So, now you do your thing.
295
00:13:37,140 --> 00:13:38,740
Get in the cage.
296
00:13:45,940 --> 00:13:48,300
There�s no hammer
in killick�s apartment.
297
00:13:48,340 --> 00:13:51,240
Emergency services checked
routes from the doa�s apartment
298
00:13:51,270 --> 00:13:53,370
to the arcade
where killick was grabbed,
299
00:13:53,400 --> 00:13:55,800
checking garbage cans
for the hammer -- nothing.
300
00:13:55,840 --> 00:13:59,100
Greg�s at their school,
checking killick�s locker.
301
00:14:02,040 --> 00:14:03,440
What did Devon have to say?
302
00:14:03,470 --> 00:14:04,900
Zero.
We�re gonna let him
303
00:14:04,940 --> 00:14:07,270
think about it
in a cell for a while, though.
304
00:14:07,300 --> 00:14:08,640
Your check came back
305
00:14:08,670 --> 00:14:11,200
on any jobs called in
last night in the park.
306
00:14:11,240 --> 00:14:13,200
Shots fired 2:12 a. M.
Over on "a."
307
00:14:13,240 --> 00:14:15,000
That�s the other side
of the park.
308
00:14:15,040 --> 00:14:16,800
Officer on foot patrol got
alerted to it
309
00:14:16,840 --> 00:14:19,240
by a gypsy cab driver
before the guy drove off.
310
00:14:19,270 --> 00:14:21,040
The officer
got his license plate number.
311
00:14:21,070 --> 00:14:22,540
Comes back to a Ryan lipe.
312
00:14:22,570 --> 00:14:23,870
We�re on it.
313
00:14:23,900 --> 00:14:25,400
Can somebody do me a favor
314
00:14:25,440 --> 00:14:27,940
and get this guy in the pokey
in a cell downstairs?
315
00:14:27,970 --> 00:14:29,070
Yeah.
316
00:14:29,100 --> 00:14:30,740
Lieutenant?
317
00:14:30,770 --> 00:14:33,870
I heard you got a confession on
the Daniel hancock homicide.
318
00:14:33,900 --> 00:14:36,000
Yeah. A kid. 16.
319
00:14:36,040 --> 00:14:37,400
You got a statement?
320
00:14:37,440 --> 00:14:38,740
No murder weapon yet,
though.
321
00:14:38,770 --> 00:14:41,000
We may not need it
with a statement.
322
00:14:41,040 --> 00:14:43,000
There�s something going on
with this kid.
323
00:14:43,040 --> 00:14:45,800
Something that�s gonna get in
the way of US charging him?
324
00:14:45,840 --> 00:14:48,000
He said he�d
beat the kid�s brain out,
325
00:14:48,040 --> 00:14:49,940
but the doa only took
a couple of shots.
326
00:14:49,970 --> 00:14:52,540
Then the hammer not being
where he said it was...
327
00:14:52,570 --> 00:14:53,940
He covering for somebody?
I don�t know.
328
00:14:53,970 --> 00:14:55,070
I�ll tell you one thing --
329
00:14:55,100 --> 00:14:56,870
whatever it is,
it runs in the family.
330
00:14:56,900 --> 00:14:57,970
The mother�s completely nuts.
331
00:14:58,000 --> 00:15:00,470
So, this kid�s nuts,
as in he�s got tiny aliens
332
00:15:00,500 --> 00:15:01,970
on his shoulder
giving him advice?
333
00:15:02,000 --> 00:15:03,840
Or just nutty like
half of who we collar?
334
00:15:03,870 --> 00:15:06,770
Nuts like the kid of a mother
who answers the door for cops
335
00:15:06,800 --> 00:15:10,270
buck naked,
covered with baby powder.
336
00:15:10,300 --> 00:15:11,970
We gonna collar him,
or not?
337
00:15:12,000 --> 00:15:14,570
I don�t wanna put this kid in
the system if we�re not sure.
338
00:15:14,600 --> 00:15:16,300
Yeah, I agree.
339
00:15:16,340 --> 00:15:17,800
Okay.
340
00:15:17,840 --> 00:15:19,240
Let me know.
341
00:15:22,140 --> 00:15:24,600
I�ll check with
the youth officer.
342
00:15:24,640 --> 00:15:25,870
Yeah.
343
00:15:25,900 --> 00:15:27,040
Hey, John?
344
00:15:27,070 --> 00:15:28,200
Yes?
345
00:15:28,240 --> 00:15:30,540
You got time for a trim?
346
00:15:30,570 --> 00:15:31,670
Of course.
347
00:15:31,700 --> 00:15:34,070
What are you reading there?
348
00:15:34,100 --> 00:15:35,900
A travel book on Africa.
349
00:15:35,940 --> 00:15:37,700
You plan on going to Africa?
350
00:15:37,740 --> 00:15:39,740
Yes, I am.
And thank you for asking.
351
00:15:50,640 --> 00:15:51,970
So...
352
00:15:52,000 --> 00:15:54,400
What, Baldwin?
353
00:15:54,440 --> 00:15:56,770
You were supposed to call me
yesterday after the doctor.
354
00:15:56,800 --> 00:16:00,000
I fell asleep
the minute I got home.
355
00:16:00,040 --> 00:16:01,200
Everything normal?
356
00:16:01,240 --> 00:16:02,270
Everything�s fine.
357
00:16:02,300 --> 00:16:04,500
How many weeks?
7.
358
00:16:04,540 --> 00:16:06,370
She give you
all the do�s and don�ts?
359
00:16:06,400 --> 00:16:10,140
No smoking, drinking,
raw fish, and hair dye.
360
00:16:10,170 --> 00:16:12,300
So the baby
won�t come out blond?
361
00:16:12,340 --> 00:16:14,900
I think it has something to do
with chemicals.
362
00:16:14,940 --> 00:16:16,840
Yeah, I got that.
363
00:16:16,870 --> 00:16:18,870
I�m really busy today.
I should get going.
364
00:16:18,900 --> 00:16:21,200
You sure you�re all right?
365
00:16:21,240 --> 00:16:23,000
You been real quiet lately.
366
00:16:23,040 --> 00:16:26,370
I�m just busy
and always tired.
367
00:16:26,400 --> 00:16:27,670
You tell the doc about it?
368
00:16:27,700 --> 00:16:30,140
She says it�s normal.
I�m just not used to it.
369
00:16:30,170 --> 00:16:32,970
Next time you come, then,
call me from the sarge�s desk,
370
00:16:33,000 --> 00:16:34,640
and i�ll carry you
up the stairs.
371
00:16:34,670 --> 00:16:36,940
I think
I can handle the stairs.
372
00:16:36,970 --> 00:16:40,340
No, seriously, though,
Valerie, anything I can do.
373
00:16:40,370 --> 00:16:43,300
Hey, you know, I passed by that
city kids store in soho.
374
00:16:43,340 --> 00:16:45,040
Some very cool furniture.
375
00:16:45,070 --> 00:16:46,970
Don�t go buying anything yet.
376
00:16:47,000 --> 00:16:48,840
I won�t.
I�m just excited.
377
00:16:48,870 --> 00:16:51,900
I�m glad you�re excited.
I�m just...Tired.
378
00:16:51,940 --> 00:16:53,640
I gotta go.
379
00:16:53,670 --> 00:16:56,370
I�ll call you.
380
00:16:56,400 --> 00:16:58,440
It�s not just
the flight reservations
381
00:16:58,470 --> 00:16:59,840
and hotels and safaris,
382
00:16:59,870 --> 00:17:02,500
but going to Tanzania,
you have to get shots
383
00:17:02,540 --> 00:17:05,200
for hepatitis, yellow fever,
and tetanus.
384
00:17:05,240 --> 00:17:07,300
And you have to take pills
for malaria.
385
00:17:07,340 --> 00:17:10,170
We booked our first night
in arusha, at the momella lodge.
386
00:17:10,200 --> 00:17:12,100
If you�re
a John Wayne fan,
387
00:17:12,140 --> 00:17:13,300
that�s where they filmed
"hatari!"
388
00:17:13,340 --> 00:17:15,900
Who�s "we" --
or do I wanna know?
389
00:17:15,940 --> 00:17:17,400
Ray Maxwell and I.
390
00:17:17,440 --> 00:17:19,740
You remember, his bulldog
puppies were stolen?
391
00:17:19,770 --> 00:17:22,370
You guys, going out?
392
00:17:22,400 --> 00:17:24,370
We�ve been seeing
a lot of each other,
393
00:17:24,400 --> 00:17:27,500
and it�s been going
rather well, knock wood.
394
00:17:27,540 --> 00:17:29,740
Why Africa?
395
00:17:29,770 --> 00:17:32,640
In �93 ray went on safari with
the dog breeder�s association,
396
00:17:32,670 --> 00:17:34,540
and he�s always
wanted to go back.
397
00:17:34,570 --> 00:17:37,300
This time of year, there are
about a million brindled gnus
398
00:17:37,340 --> 00:17:38,600
and zebras migrating south.
399
00:17:38,640 --> 00:17:40,270
Plus the big five --
400
00:17:40,300 --> 00:17:43,370
lions, leopards, rhinos,
elephants, and buffalo.
401
00:17:43,400 --> 00:17:45,600
Downside is, it gets crowded
with tourists.
402
00:17:45,640 --> 00:17:46,740
Plus, it rains.
403
00:17:46,770 --> 00:17:48,900
Getting there in the first place
is a concern.
404
00:17:48,940 --> 00:17:51,170
I am not a happy flier
at the best of times,
405
00:17:51,200 --> 00:17:54,100
and now, with all the unrest,
it�s really got me in a state.
406
00:17:54,140 --> 00:17:55,400
What you do is,
407
00:17:55,440 --> 00:17:57,670
you get on the plane last
and yell, "Mohammed?"
408
00:17:57,700 --> 00:17:59,140
Anybody raises their hand,
409
00:17:59,170 --> 00:18:01,400
you head back out and try for
the next flight.
410
00:18:01,440 --> 00:18:03,600
That�s a terrible thing to say,
detective.
411
00:18:07,870 --> 00:18:09,200
What?
412
00:18:09,240 --> 00:18:12,600
Uniform grabbed up a kid
out in St. mark�s place.
413
00:18:12,640 --> 00:18:14,100
And?
414
00:18:14,140 --> 00:18:17,040
The kid was trying to sell
video games outside an arcade.
415
00:18:17,070 --> 00:18:20,170
Didn�t have a good explanation
where he got them.
416
00:18:20,200 --> 00:18:22,800
Greg�s in the area.
He�s picking him up.
417
00:18:22,840 --> 00:18:24,100
Looks good.
418
00:18:24,140 --> 00:18:25,870
Some nice layering
going on there.
419
00:18:25,900 --> 00:18:27,500
All right, beat it.
420
00:18:29,640 --> 00:18:32,540
And I won�t be able to baby-sit
Theo for three weeks.
421
00:18:32,570 --> 00:18:34,400
But it looks like
things are working out
422
00:18:34,440 --> 00:18:36,040
with detective mcdowell,
right?
423
00:18:36,070 --> 00:18:40,100
Yeah, her and Theo get along
pretty good.
424
00:18:40,140 --> 00:18:41,770
What do you mean by that?
425
00:18:41,800 --> 00:18:43,500
Nothing.
426
00:18:50,570 --> 00:18:56,170
So, Marcus -- "dark avenger,"
"swamp demon," "warlord."
427
00:18:56,200 --> 00:18:58,700
Where�d you get these?
428
00:18:58,740 --> 00:19:00,670
I traded some cds.
429
00:19:00,700 --> 00:19:02,140
Traded who?
430
00:19:02,170 --> 00:19:03,900
Are you even allowed to be
talking to me
431
00:19:03,940 --> 00:19:05,500
without my aunt here?
432
00:19:05,540 --> 00:19:09,770
Game changed the day
you turned 16, Marcus.
433
00:19:09,800 --> 00:19:11,440
You know a Daniel hancock?
434
00:19:11,470 --> 00:19:12,800
I guess.
435
00:19:12,840 --> 00:19:14,800
Did you hear what happened
to him this morning?
436
00:19:14,840 --> 00:19:17,240
Yeah, they made an announcement
at school.
437
00:19:17,270 --> 00:19:18,540
That where
you heard about it?
438
00:19:18,570 --> 00:19:20,700
No, I was home in bed.
I had a stomach ache.
439
00:19:20,740 --> 00:19:23,070
These games belonged
to Daniel hancock.
440
00:19:23,100 --> 00:19:24,800
So, do better than
a stomach ache,
441
00:19:24,840 --> 00:19:26,840
or we�ll figure you�re involved
with killing him.
442
00:19:26,870 --> 00:19:29,200
And then your new "adult" status
is gonna land you
443
00:19:29,240 --> 00:19:30,600
a very adult murder charge.
444
00:19:30,640 --> 00:19:31,740
Hey, hey, hey!
445
00:19:31,770 --> 00:19:33,700
I didn�t do anything to him,
okay?!
446
00:19:33,740 --> 00:19:36,800
Marcus, i�m gonna say a word,
and you respond
447
00:19:36,840 --> 00:19:39,570
with the first word that comes
into your head.
448
00:19:39,600 --> 00:19:43,570
Like, if I say, "cat,"
you might say, "dog."
449
00:19:43,600 --> 00:19:45,140
Okay?
450
00:19:45,170 --> 00:19:46,370
James killick.
451
00:19:48,540 --> 00:19:51,370
Explain yourself, Marcus,
right now.
452
00:19:51,400 --> 00:19:54,740
I was just the lookout.
It was all Nick.
453
00:19:54,770 --> 00:19:55,740
Who�s Nick?
454
00:19:55,770 --> 00:19:58,670
Nick Bowen.
Did James say I hit Daniel?
455
00:19:58,700 --> 00:20:00,100
Don�t worry about James.
456
00:20:00,140 --> 00:20:01,870
Let�s hear
what you have to say.
457
00:20:01,900 --> 00:20:04,840
Swirly --
you know, James --
458
00:20:04,870 --> 00:20:07,470
comes up to me and Nick last
week, sucking up,
459
00:20:07,500 --> 00:20:09,640
you know, saying we should come
by daniel�s
460
00:20:09,670 --> 00:20:11,870
because he has all these new
video games.
461
00:20:11,900 --> 00:20:12,770
So, me and Nick go,
462
00:20:12,800 --> 00:20:15,140
and we game a bit,
and then we split,
463
00:20:15,170 --> 00:20:17,240
because we�re not buds
with them or anything.
464
00:20:17,270 --> 00:20:19,540
I used to hang out
with swirly.
465
00:20:19,570 --> 00:20:20,440
What next?
466
00:20:20,470 --> 00:20:21,940
We�re walking to the subway,
467
00:20:21,970 --> 00:20:24,940
Nick tells me he ripped off
daniel�s apartment key.
468
00:20:24,970 --> 00:20:26,840
He says we�ll
go back there one day
469
00:20:26,870 --> 00:20:29,840
after daniel�s left for school
and snatch the games.
470
00:20:29,870 --> 00:20:31,400
And what he says goes?
471
00:20:31,440 --> 00:20:34,370
Nick said he�d kick my ass
if I didn�t do it with him.
472
00:20:34,400 --> 00:20:36,600
So I said i�d just be
the lookout,
473
00:20:36,640 --> 00:20:39,440
but standing there in the hall,
I freaked.
474
00:20:39,470 --> 00:20:41,170
How�d you find out
what happened?
475
00:20:41,200 --> 00:20:43,370
We had a meeting spot
for after.
476
00:20:43,400 --> 00:20:46,200
He said Daniel was home,
and he had to hit him.
477
00:20:46,240 --> 00:20:49,270
So then we went to central park
and dumped the hammer.
478
00:20:49,300 --> 00:20:50,470
Where in central park?
479
00:20:50,500 --> 00:20:52,540
In some bushes
by the duck pond.
480
00:20:52,570 --> 00:20:54,970
Where�s killick fit in?
Nowhere.
481
00:20:55,000 --> 00:20:58,000
Well, how does he know what
happened in the apartment?
482
00:20:58,040 --> 00:20:59,640
I told him.
Why?
483
00:20:59,670 --> 00:21:00,840
After what happened
got around,
484
00:21:00,870 --> 00:21:03,300
Nick gave me the games and told
me to sell them.
485
00:21:03,340 --> 00:21:06,100
And then swirly saw me with them
at the arcade,
486
00:21:06,140 --> 00:21:08,300
he asked what happened,
and I told him.
487
00:21:08,340 --> 00:21:10,340
What made you think he wouldn�t
go to the police?
488
00:21:10,370 --> 00:21:13,400
I guess we used to be best
friends a while ago.
489
00:21:13,440 --> 00:21:16,000
I told him the truth,
hoping he would just drop it,
490
00:21:16,040 --> 00:21:17,500
but I guess he�s a rat.
491
00:21:17,540 --> 00:21:19,740
A rat that stood up
for your scrawny ass.
492
00:21:19,770 --> 00:21:22,170
He confessed to it, Marcus.
493
00:21:22,200 --> 00:21:23,400
Didn�t implicate anyone.
494
00:21:29,440 --> 00:21:30,840
Up.
495
00:21:30,870 --> 00:21:32,800
We�re going to the park.
496
00:21:54,830 --> 00:21:56,760
Nice catch, jerk-off.
497
00:21:56,800 --> 00:21:58,670
Hey, you Nick Bowen?
498
00:21:58,700 --> 00:22:00,270
Yeah.
499
00:22:00,300 --> 00:22:01,300
Let�s take a ride.
500
00:22:01,330 --> 00:22:02,590
I�m playing ball.
501
00:22:02,630 --> 00:22:04,060
You�re done now.
502
00:22:04,100 --> 00:22:05,600
Whoa, whoa, whoa.
What is this?
503
00:22:05,630 --> 00:22:07,060
He your son?
504
00:22:07,100 --> 00:22:08,740
Yeah. What�s going on?
505
00:22:08,760 --> 00:22:10,430
His name came up in a case.
506
00:22:10,460 --> 00:22:13,190
We�re asking him some questions
down at the station house.
507
00:22:13,230 --> 00:22:14,590
What kind of case?
508
00:22:14,630 --> 00:22:15,930
A kid at his school
got assaulted.
509
00:22:15,960 --> 00:22:17,060
We�re talking
to classmates.
510
00:22:17,100 --> 00:22:18,240
You hit somebody?
511
00:22:18,260 --> 00:22:19,530
No.
512
00:22:19,560 --> 00:22:20,560
You know who did?
513
00:22:20,600 --> 00:22:21,740
No.
514
00:22:21,760 --> 00:22:23,660
That don�t quite
clear it up.
515
00:22:23,700 --> 00:22:27,340
The kid don�t fight
and wouldn�t be around it.
516
00:22:27,360 --> 00:22:28,560
It�s not in him.
517
00:22:28,600 --> 00:22:30,300
We just want to talk to him.
518
00:22:30,330 --> 00:22:32,190
Once he�s cleared, we�ll bring
him right back.
519
00:22:32,230 --> 00:22:33,390
He 16?
520
00:22:33,430 --> 00:22:34,590
Almost.
521
00:22:34,630 --> 00:22:36,630
If we get your permission to
talk to him,
522
00:22:36,660 --> 00:22:38,890
it�ll get him home faster.
523
00:22:38,930 --> 00:22:42,430
Like, in an hour,
or i�m coming down there.
524
00:22:42,460 --> 00:22:43,690
�cause you�re not gonna pin
something on him he didn�t do.
525
00:22:43,730 --> 00:22:46,230
I been locked up.
I know the deal.
526
00:22:46,260 --> 00:22:47,260
You got it, boss.
527
00:22:58,030 --> 00:23:00,660
So, who got assaulted?
528
00:23:00,700 --> 00:23:03,740
Murdered, actually.
Sit.
529
00:23:06,260 --> 00:23:07,760
You hear about
Daniel hancock?
530
00:23:07,800 --> 00:23:09,000
Got around.
531
00:23:09,030 --> 00:23:11,390
Where were you
this morning?
School.
532
00:23:11,430 --> 00:23:13,230
Somehow,
no one saw you there,
533
00:23:13,260 --> 00:23:15,490
and you weren�t
marked present.
534
00:23:15,530 --> 00:23:17,860
I skipped.
535
00:23:17,900 --> 00:23:19,600
I walked around.
536
00:23:19,630 --> 00:23:20,890
I just didn�t want it getting
back to my dad.
537
00:23:20,930 --> 00:23:23,290
You walk by Daniel hancock�s
building?
538
00:23:23,330 --> 00:23:24,260
No.
539
00:23:24,300 --> 00:23:26,170
Did you happen to stroll
by central park,
540
00:23:26,200 --> 00:23:29,070
maybe near the bushes
by the duck pond?
541
00:23:29,100 --> 00:23:30,670
I was more around soho.
542
00:23:30,700 --> 00:23:33,400
You must have an evil twin,
because a witness saw you
543
00:23:33,430 --> 00:23:36,060
at Daniel hancock�s building
this morning,
544
00:23:36,100 --> 00:23:39,200
and someone else saw you near
the duck pond dumping a hammer.
545
00:23:39,230 --> 00:23:41,930
The fingerprints on it are
being analyzed right now.
546
00:23:41,960 --> 00:23:43,390
Maybe this witness
547
00:23:43,430 --> 00:23:46,190
is saying I was at those places
to cover his own ass,
548
00:23:46,230 --> 00:23:48,260
�cause it was him who hurt
Daniel hancock.
549
00:23:48,300 --> 00:23:49,900
That won�t explain
your fingerprints.
550
00:23:49,930 --> 00:23:51,830
I don�t know anything
about any hammer.
551
00:23:51,860 --> 00:23:53,990
Marcus says different.
552
00:23:58,360 --> 00:24:00,190
I knew it.
553
00:24:00,230 --> 00:24:01,730
I knew it.
554
00:24:01,760 --> 00:24:04,090
You went in
to take the games.
555
00:24:04,130 --> 00:24:05,990
Daniel surprised you,
you got scared,
556
00:24:06,030 --> 00:24:08,130
and you hit him
with the hammer.
557
00:24:08,160 --> 00:24:11,130
The medical examiner says that
you only gave him two shots.
558
00:24:11,160 --> 00:24:14,290
That says that you weren�t
trying to kill him.
559
00:24:14,330 --> 00:24:16,260
If that�s the case,
you tell US now,
560
00:24:16,300 --> 00:24:18,400
and this goes down
as a different deal.
561
00:24:18,430 --> 00:24:19,830
I didn�t do it.
562
00:24:19,860 --> 00:24:24,890
Hey, Nick, we got the hammer,
and we got Marcus.
563
00:24:24,930 --> 00:24:27,130
Marcus is a pussy
who�s putting something on me
564
00:24:27,160 --> 00:24:29,460
that he probably did himself.
565
00:24:29,500 --> 00:24:31,500
Your dad did time in jail?
566
00:24:31,530 --> 00:24:32,690
6 years.
567
00:24:32,730 --> 00:24:34,590
Yeah?
Did he talk it up?
568
00:24:34,630 --> 00:24:37,330
�cause acting like this says you
want to try it for yourself.
569
00:24:37,360 --> 00:24:39,230
I got nothing to say.
570
00:24:39,260 --> 00:24:43,860
You�re entire day,
minute for minute,
571
00:24:43,900 --> 00:24:46,440
and you start
with when you woke up.
572
00:24:46,460 --> 00:24:49,830
Have a seat, Mr. Lipe.
573
00:24:49,860 --> 00:24:51,960
Last night you told an officer
on Avenue "a"
574
00:24:52,000 --> 00:24:54,400
by Thompson square park,
that you saw a guy
575
00:24:54,430 --> 00:24:57,390
shooting at another guy,
and then you took off.
576
00:24:57,430 --> 00:24:58,760
We�re looking for a better
description of what happened.
577
00:24:58,800 --> 00:25:00,540
Who fired the gun?
578
00:25:00,560 --> 00:25:01,530
Black guy, white guy?
579
00:25:01,560 --> 00:25:03,390
Black guy, I think.
580
00:25:03,430 --> 00:25:05,390
You think?
581
00:25:05,430 --> 00:25:06,890
You take off from the scene.
582
00:25:06,930 --> 00:25:08,160
You�re hazy with your
description.
583
00:25:08,200 --> 00:25:10,000
You have something to do
with that shooting?
584
00:25:10,030 --> 00:25:11,890
No.
That�s ridiculous.
585
00:25:11,930 --> 00:25:14,130
Then quit trying to convince US
you were involved.
586
00:25:14,160 --> 00:25:16,060
I�m not going to tell you
anything.
587
00:25:16,100 --> 00:25:17,400
The only reason I told
the officer last night is �cause
588
00:25:17,430 --> 00:25:19,860
I thought he was gonna give me
a summons for speeding.
589
00:25:19,900 --> 00:25:22,270
We�re gonna pull your hack
license if you don�t tell US.
590
00:25:22,300 --> 00:25:24,040
I bet you would,
wouldn�t you?
591
00:25:24,060 --> 00:25:26,890
Mr. Lipe, why turn this
into a problem for yourself?
592
00:25:26,930 --> 00:25:29,030
Just tell US what you saw
on the street.
593
00:25:29,060 --> 00:25:31,060
I will not
cooperate with or assist
594
00:25:31,100 --> 00:25:33,200
the New York City
police department.
595
00:25:35,360 --> 00:25:39,860
I�m guessing here,
but did the NYPD
596
00:25:39,900 --> 00:25:42,370
do something to anger you
at some point, Mr. Lipe?
597
00:25:42,400 --> 00:25:44,540
"Driving while impaired" --
598
00:25:44,560 --> 00:25:47,530
that�s what I was charged
with on April 4, 1991,
599
00:25:47,560 --> 00:25:50,760
when it was prescription
cold medicine I had taken.
600
00:25:50,800 --> 00:25:52,700
But officer pat Murphy,
being a rookie,
601
00:25:52,730 --> 00:25:54,790
and not wanting to admit
he made a mistake,
602
00:25:54,830 --> 00:25:56,260
lied to make the facts fit.
603
00:25:56,300 --> 00:25:58,170
So I get
my hack license pulled,
604
00:25:58,200 --> 00:26:01,400
and my driver�s license, and I
end up losing my livelihood.
605
00:26:01,430 --> 00:26:04,060
And it took 18 months to get
them both back,
606
00:26:04,100 --> 00:26:06,800
costing me $8,400 in various
legal fees and fines,
607
00:26:06,830 --> 00:26:08,730
which I had to borrow
from my mother!
608
00:26:08,760 --> 00:26:11,460
Even though the judge ruled it
was police department error,
609
00:26:11,500 --> 00:26:15,100
I never got so much as an
apology from officer Murphy,
610
00:26:15,130 --> 00:26:17,360
his supervisors,
or the department.
611
00:26:17,400 --> 00:26:20,440
Mr. Lipe...
612
00:26:20,460 --> 00:26:21,660
Look at me.
613
00:26:24,160 --> 00:26:26,330
I�m sorry
this happened to you.
614
00:26:26,360 --> 00:26:28,390
Rita?
615
00:26:28,430 --> 00:26:32,890
I am absolutely sorry
you went through this.
616
00:26:32,930 --> 00:26:36,230
And on behalf of the entire
New York City police department,
617
00:26:36,260 --> 00:26:37,390
we�re sorry.
618
00:26:37,430 --> 00:26:39,490
You�re just saying that.
619
00:26:39,530 --> 00:26:40,660
Look at me.
620
00:26:41,760 --> 00:26:43,190
We�re sorry.
621
00:26:52,730 --> 00:26:53,760
Thank you.
622
00:26:55,100 --> 00:26:56,740
Now, what did you see
last night?
623
00:26:58,460 --> 00:27:02,530
Um, I was driving,
and I saw two black men
624
00:27:02,560 --> 00:27:04,990
viciously yelling at each other
over a parking space.
625
00:27:05,030 --> 00:27:07,290
So, I stopped to watch,
because, I admit,
626
00:27:07,330 --> 00:27:10,030
I like to watch people fight
and yell at each other.
627
00:27:10,060 --> 00:27:12,160
Until one guy
pulled out a gun.
628
00:27:12,200 --> 00:27:14,940
That�s when I sped off,
and I heard the shot behind me.
629
00:27:14,960 --> 00:27:16,230
Can you describe them?
630
00:27:16,260 --> 00:27:18,590
They looked to be
in their 30s.
631
00:27:18,630 --> 00:27:20,230
Um...
632
00:27:20,260 --> 00:27:24,260
The one who pulled a gun was
standing next to a work Van
633
00:27:24,300 --> 00:27:25,700
for, quick rooter.
634
00:27:25,730 --> 00:27:27,630
Looked like it was his Van.
635
00:27:27,660 --> 00:27:28,960
That�s all I saw.
636
00:27:29,000 --> 00:27:31,470
Thanks for your help,
Mr. Lipe.
637
00:27:31,500 --> 00:27:33,000
Okay, right.
638
00:27:33,030 --> 00:27:36,190
You got what you needed
from me.
639
00:27:36,230 --> 00:27:37,390
Sure.
640
00:27:39,600 --> 00:27:41,700
I was gonna
set you guys up,
641
00:27:41,730 --> 00:27:43,930
but I guess
it�s still too soon?
642
00:27:43,960 --> 00:27:47,660
Tell US about Daniel.
What kind of kid was he?
643
00:27:47,700 --> 00:27:49,570
I don�t know.
A nerd?
644
00:27:49,600 --> 00:27:50,970
Does he hang in your crowd?
645
00:27:51,000 --> 00:27:52,100
Not.
646
00:27:52,130 --> 00:27:54,790
What was your crowd?
The tough guys? The dope fiends?
647
00:27:54,830 --> 00:27:57,890
The tough guy dope fiends.
648
00:27:59,630 --> 00:28:00,730
Yeah?
649
00:28:02,730 --> 00:28:04,330
Can I leave soon?
650
00:28:04,360 --> 00:28:06,130
Shut up.
651
00:28:10,700 --> 00:28:12,200
His dad�s here.
652
00:28:12,230 --> 00:28:15,690
We tried to hold him off,
but he�s making a fuss.
653
00:28:15,730 --> 00:28:18,660
Um, any word from the lab
on the hammer?
654
00:28:18,700 --> 00:28:20,770
I just talked to them.
655
00:28:20,800 --> 00:28:23,700
Nothing but smudges,
like they wiped it down.
656
00:28:23,730 --> 00:28:26,160
You mind watching
the door a minute?
657
00:28:26,200 --> 00:28:27,300
You bet.
658
00:28:37,000 --> 00:28:38,740
Time�s up.
Where�s my kid?
659
00:28:38,760 --> 00:28:40,190
Why don�t you come in?
660
00:28:40,230 --> 00:28:43,030
Why don�t you just get my kid
so I can leave?
661
00:28:43,060 --> 00:28:45,630
He can�t leave.
He�s looking at a collar.
662
00:28:45,660 --> 00:28:47,030
What the hell
are you talking about?
663
00:28:47,060 --> 00:28:49,090
Take a seat.
664
00:28:49,130 --> 00:28:50,590
Where is my kid?
665
00:28:50,630 --> 00:28:53,230
Nick was involved in a burglary
on one of his schoolmates,
666
00:28:53,260 --> 00:28:55,230
so sit down
and maybe you can help him.
667
00:28:55,260 --> 00:28:57,430
A burglary?
668
00:28:57,460 --> 00:29:00,960
He couldn�t do a burglary.
669
00:29:01,000 --> 00:29:03,740
His accomplice
gave a statement.
670
00:29:03,760 --> 00:29:05,960
And we got blood prints
on the hammer
671
00:29:06,000 --> 00:29:08,270
that he used
to beat the classmate.
672
00:29:08,300 --> 00:29:10,540
He couldn�t do that.
He�s soft.
673
00:29:10,560 --> 00:29:11,960
Well, he did the robbery.
674
00:29:12,000 --> 00:29:15,870
And unfortunately,
the kid that he beat died.
675
00:29:15,900 --> 00:29:17,700
He couldn�t do that.
676
00:29:17,730 --> 00:29:19,360
Keep saying that.
677
00:29:19,400 --> 00:29:20,600
Keep whining,
and watch him do a full bit.
678
00:29:20,630 --> 00:29:22,230
Or help US
get his statement,
679
00:29:22,260 --> 00:29:24,160
and we�ll try
and work out a deal.
680
00:29:24,200 --> 00:29:25,570
You know the routine.
You�ve been there.
681
00:29:25,600 --> 00:29:26,540
But it�s now
or never.
682
00:29:26,560 --> 00:29:27,760
What�s he said to you?
683
00:29:27,800 --> 00:29:29,270
Nothing. He won�t talk.
684
00:29:29,300 --> 00:29:31,440
�cause he
couldn�t have done it.
685
00:29:31,460 --> 00:29:32,760
We�ll see you in court.
686
00:29:35,400 --> 00:29:39,000
What�s he get for a statement?
Tried as a juvenile?
687
00:29:39,030 --> 00:29:40,290
We could push for it.
688
00:29:43,360 --> 00:29:44,290
Where is he?
689
00:29:45,530 --> 00:29:47,130
Come on.
690
00:29:51,600 --> 00:29:53,140
Hey, pop.
We out of here?
691
00:29:53,160 --> 00:29:55,660
Your dad wants
to talk to you.
692
00:29:59,160 --> 00:30:01,860
Did you do
what they�re talking about?
693
00:30:01,900 --> 00:30:03,770
I didn�t do anything, pop.
694
00:30:03,800 --> 00:30:06,770
Look me in the eye when
i�m talking to you.
695
00:30:06,800 --> 00:30:08,570
If you made a mistake here,
696
00:30:08,600 --> 00:30:11,240
you need to stand up to it
right now and be a man.
697
00:30:11,260 --> 00:30:12,260
If you do that,
698
00:30:12,300 --> 00:30:15,370
they can help you
get time off a sentence.
699
00:30:15,400 --> 00:30:20,270
Son, I might have failed you
everywhere else in your life,
700
00:30:20,300 --> 00:30:24,070
but I can help you now.
701
00:30:24,100 --> 00:30:26,870
But you gotta
tell the truth.
702
00:30:29,800 --> 00:30:34,270
I didn�t do it.
703
00:30:34,300 --> 00:30:35,770
What got taken
in the robbery?
704
00:30:35,800 --> 00:30:37,770
Six video games.
705
00:30:39,200 --> 00:30:40,800
Video games.
706
00:30:40,830 --> 00:30:43,260
Pop, I didn�t do it.
707
00:30:43,300 --> 00:30:46,070
Then why are you
looking at the ground?
708
00:30:46,100 --> 00:30:48,500
All right.
That�s enough.
709
00:30:48,530 --> 00:30:49,730
Dad, stop!
710
00:30:49,760 --> 00:30:51,790
You throw your life away
over video games?!
711
00:30:51,830 --> 00:30:53,690
I wasn�t trying to hurt him.
712
00:30:53,730 --> 00:30:55,660
He wasn�t
supposed to be there.
713
00:30:55,700 --> 00:30:58,000
What did I teach you
that made you think
714
00:30:58,030 --> 00:31:00,830
it was all right to hurt people
for the hell of it?!
715
00:31:00,860 --> 00:31:03,460
I was just trying
to stand up for myself!
716
00:31:03,500 --> 00:31:04,640
What�s that mean?
717
00:31:04,660 --> 00:31:06,230
He wouldn�t let me leave.
718
00:31:06,260 --> 00:31:07,890
Daniel?
719
00:31:07,930 --> 00:31:11,060
He said he was gonna tell on me,
and he kept pushing me.
720
00:31:11,100 --> 00:31:12,800
Why�d you use a hammer?
721
00:31:12,830 --> 00:31:15,160
�cause he wouldn�t
back off.
722
00:31:15,200 --> 00:31:18,540
So, I took it out of
my backpack, and I hit him.
723
00:31:18,560 --> 00:31:22,530
And then he kept coming,
so I hit him again.
724
00:31:22,560 --> 00:31:24,530
And then he fell on the ground,
725
00:31:24,560 --> 00:31:27,990
and I kicked him till he stopped
messing with me.
726
00:31:28,030 --> 00:31:30,660
In the apartment,
it was you alone?
727
00:31:32,130 --> 00:31:34,890
I�m sorry, pop.
728
00:31:34,930 --> 00:31:38,890
I�m sorry.
729
00:31:53,160 --> 00:31:54,660
Sit down, James.
730
00:31:54,690 --> 00:31:56,820
We got to talk to you
about your statement.
731
00:31:56,860 --> 00:31:57,760
Okay.
732
00:32:00,860 --> 00:32:02,130
You didn�t kill Daniel,
did you?
733
00:32:02,160 --> 00:32:03,160
Yeah, I did.
734
00:32:03,190 --> 00:32:04,650
Marcus and Nick confessed.
735
00:32:04,690 --> 00:32:06,150
You didn�t come up.
736
00:32:06,190 --> 00:32:08,850
So, either they�re your good
pals and they�re protecting you,
737
00:32:08,890 --> 00:32:11,090
or you made it up going
on what Marcus told you.
738
00:32:11,120 --> 00:32:12,990
Daniel was your good friend,
wasn�t he?
739
00:32:13,020 --> 00:32:14,850
I guess.
740
00:32:14,890 --> 00:32:16,950
Yeah, so instead of actually
hurting Daniel yourself,
741
00:32:16,990 --> 00:32:19,650
you feel more responsible
for it happening, right?
742
00:32:19,690 --> 00:32:21,320
I invited up Marcus and Nick.
743
00:32:21,360 --> 00:32:23,830
He didn�t want to have anything
to do with them.
744
00:32:23,860 --> 00:32:26,300
I was the jerk, not Daniel.
Daniel was nice.
745
00:32:26,320 --> 00:32:28,520
Is that what the fight
was about last night --
746
00:32:28,560 --> 00:32:30,900
trying to make friends
with Marcus and Nick?
747
00:32:30,920 --> 00:32:34,520
He said they were jerks,
and they are jerks.
748
00:32:34,560 --> 00:32:37,130
I -- we just got no friends.
749
00:32:37,160 --> 00:32:40,000
It�s my fault.
750
00:32:40,020 --> 00:32:41,650
I deserve to go to jail.
751
00:32:41,690 --> 00:32:44,390
We need to have someone
come pick you up, James.
752
00:32:44,420 --> 00:32:47,820
My mom is home.
753
00:32:47,860 --> 00:32:49,760
Are you all right going
home with your mom?
754
00:32:49,790 --> 00:32:53,790
She acted really odd
when we saw her earlier.
755
00:32:53,820 --> 00:32:55,650
She�s weird, but she�s okay.
756
00:32:55,690 --> 00:32:57,620
All right, well,
we�ll give her a call.
757
00:32:57,660 --> 00:32:59,160
You just sit tight.
758
00:33:02,360 --> 00:33:04,560
Why�d Nick kill Daniel?
759
00:33:04,590 --> 00:33:06,050
He got scared.
760
00:33:11,520 --> 00:33:12,920
Have a seat.
761
00:33:12,960 --> 00:33:16,360
You live on 7th, by Thompson
square park, Mr. Carr?
762
00:33:16,390 --> 00:33:17,490
Yeah.
763
00:33:17,520 --> 00:33:19,150
You work for quick rooter?
764
00:33:19,190 --> 00:33:20,520
Yeah.
765
00:33:20,560 --> 00:33:22,560
Did you have a confrontation
late last night
766
00:33:22,590 --> 00:33:24,450
with someone on the street
by your work Van?
767
00:33:24,490 --> 00:33:25,550
Yeah.
768
00:33:25,590 --> 00:33:27,150
You fire your gun off?
769
00:33:27,190 --> 00:33:28,650
That guy boxed my ass in,
770
00:33:28,690 --> 00:33:30,850
so there was no way I could get
out in the morning.
771
00:33:30,890 --> 00:33:32,990
He�s telling me to kiss
his ass.
772
00:33:33,020 --> 00:33:34,320
Did you fire your gun?
773
00:33:34,360 --> 00:33:36,700
Yeah, I did, but I got
a target permit for it.
774
00:33:36,720 --> 00:33:38,190
Where�s your gun now?
775
00:33:38,220 --> 00:33:42,190
It�s in my apartment, but it was
still in my Van last night.
776
00:33:42,220 --> 00:33:43,320
Is it a .22?
777
00:33:43,360 --> 00:33:44,930
Yeah, it�s a target pistol.
778
00:33:44,960 --> 00:33:47,560
Come on. This guy was acting
like he was on something.
779
00:33:47,590 --> 00:33:49,050
And he was in my face.
780
00:33:49,090 --> 00:33:51,150
We found a .22 shell casing near
where you argued last night.
781
00:33:51,190 --> 00:33:53,220
Yeah, yeah.
That�s probably it.
782
00:33:53,260 --> 00:33:55,930
I fired over the guy�s
head to have him back up.
783
00:33:55,960 --> 00:33:57,200
I mean, come on.
784
00:33:57,220 --> 00:34:00,120
If I wanted the bullet in him,
I would have got it there.
785
00:34:00,160 --> 00:34:03,000
There was a 3-year-old girl
who lives across the park,
786
00:34:03,020 --> 00:34:04,520
and she was shot
787
00:34:04,560 --> 00:34:06,700
by a stray bullet that came
through her window.
788
00:34:06,720 --> 00:34:08,650
You guys are kidding, right?
789
00:34:08,690 --> 00:34:10,950
The medical examiner took
a .22-caliber slug
790
00:34:10,990 --> 00:34:11,950
out of her body.
791
00:34:11,990 --> 00:34:14,320
That slug matches
the shell we found.
792
00:34:14,360 --> 00:34:16,660
Now we got to match
them both against your gun.
793
00:34:16,690 --> 00:34:18,250
Is the girl all right?
794
00:34:18,290 --> 00:34:19,390
She didn�t make it.
795
00:34:24,020 --> 00:34:27,590
You guys looking at me
for murder?
796
00:34:27,620 --> 00:34:29,020
More likely,
the d. A. Will file
797
00:34:29,060 --> 00:34:30,760
a second-degree
manslaughter charge.
798
00:34:30,790 --> 00:34:32,190
Well, what am I looking at?
799
00:34:32,220 --> 00:34:35,150
You need to get yourself
a good lawyer, Mr. Carr.
800
00:34:35,190 --> 00:34:36,450
Jail?
801
00:34:36,490 --> 00:34:39,920
Am I going to jail?
802
00:34:39,960 --> 00:34:41,900
That�s up
to the d. A. And the judge.
803
00:34:41,920 --> 00:34:45,750
You need to get yourself
a good lawyer.
804
00:34:51,020 --> 00:34:52,850
Good night.
805
00:34:52,890 --> 00:34:55,120
Night, Greg.
806
00:34:59,560 --> 00:35:01,660
All right, you guys.
807
00:35:01,690 --> 00:35:02,790
Hey.
808
00:35:02,820 --> 00:35:04,820
What the hell�s going on
with you and medavoy?
809
00:35:04,860 --> 00:35:08,130
Nothing. Just both got
a lot going on.
810
00:35:08,160 --> 00:35:09,700
Yeah, okay.
811
00:35:09,720 --> 00:35:11,550
You going tonight?
812
00:35:11,590 --> 00:35:13,020
No, I can�t make it.
813
00:35:13,060 --> 00:35:14,630
All right.
814
00:35:14,660 --> 00:35:16,600
I�ll see you.
815
00:35:19,190 --> 00:35:20,320
We�re in a basketball league.
816
00:35:20,360 --> 00:35:22,200
And medavoy�s third wheel,
817
00:35:22,220 --> 00:35:24,720
so he�s feeling all hurt,
like a woman.
818
00:35:24,760 --> 00:35:26,530
I just work here.
819
00:35:30,590 --> 00:35:32,220
Is boss gone?
Yeah.
820
00:35:32,260 --> 00:35:34,360
I�ll take this guy
to central booking.
821
00:35:34,390 --> 00:35:35,420
Thanks.
822
00:35:35,460 --> 00:35:36,560
Hey.
823
00:35:36,590 --> 00:35:39,650
Yeah, hey.
824
00:35:39,690 --> 00:35:42,120
Um, so, listen,
825
00:35:42,160 --> 00:35:43,730
what are you doing tonight?
826
00:35:43,760 --> 00:35:45,830
Why? You want me
to sit with you?
827
00:35:45,860 --> 00:35:47,160
No, actually, Theo and me
828
00:35:47,190 --> 00:35:49,320
are gonna check out
that "monsters, inc.,"
829
00:35:49,360 --> 00:35:51,900
you know, before it�s gone
from the theaters.
830
00:35:51,920 --> 00:35:54,190
Yeah. He�s been clamoring.
831
00:35:54,220 --> 00:35:56,190
And I was wondering
if you�re not doing anything,
832
00:35:56,220 --> 00:35:58,220
you know,
Theo would love to see you.
833
00:35:58,260 --> 00:35:59,500
Sounds great.
834
00:35:59,520 --> 00:36:01,750
We could grab a hot dog
or something,
835
00:36:01,790 --> 00:36:03,450
make an evening of it.
836
00:36:03,490 --> 00:36:05,390
Devon clarage
still downstairs?
837
00:36:05,420 --> 00:36:07,050
I, --
838
00:36:07,090 --> 00:36:10,250
yeah, we got to kick this guy
that we grabbed up earlier.
839
00:36:10,290 --> 00:36:11,190
Yep.
840
00:36:16,920 --> 00:36:18,920
Here�s lady godiva now.
841
00:36:18,960 --> 00:36:20,430
How�s it going, Mrs. Killick?
842
00:36:20,460 --> 00:36:22,660
I am here to pick up
my son James.
843
00:36:22,690 --> 00:36:24,550
Yeah, he�s in the coffee room.
Come on.
844
00:36:25,540 --> 00:36:27,010
Is he okay?
845
00:36:27,040 --> 00:36:28,470
Yeah.
846
00:36:33,280 --> 00:36:36,020
Prisoner: Hey, I was
supposed to get out of here.
847
00:36:38,540 --> 00:36:40,540
Free to go.
848
00:36:40,580 --> 00:36:42,650
So, i�m free to go?
849
00:36:42,680 --> 00:36:47,420
Free to go back to my job,
if I still got it,
850
00:36:47,440 --> 00:36:49,070
free to go
back to my fiancte
851
00:36:49,110 --> 00:36:51,470
and tell her why I got
hauled up in here.
852
00:36:51,510 --> 00:36:54,910
Well, if you need a phone call
to your boss, we�ll make it.
853
00:36:54,940 --> 00:36:55,970
I want an apology.
854
00:36:56,010 --> 00:36:58,240
We�re not gonna apologize
for doing our job.
855
00:36:58,280 --> 00:36:59,320
What do you all have written
on your car doors --
856
00:36:59,340 --> 00:37:00,470
"cpr," right?
857
00:37:00,510 --> 00:37:02,010
Take off, Devon.
858
00:37:02,040 --> 00:37:04,370
"Courtesy, professionalism,
respect" --
859
00:37:04,410 --> 00:37:06,010
ain�t that a joke?
860
00:37:08,940 --> 00:37:11,140
Killick�s still in there
with his mom?
861
00:37:11,180 --> 00:37:12,420
Yeah.
862
00:37:12,440 --> 00:37:13,610
Doing what?
863
00:37:24,310 --> 00:37:25,510
You see that?
864
00:37:25,540 --> 00:37:27,510
I�m taking her for a walk,
865
00:37:27,540 --> 00:37:29,410
find out what she�s doing
to him.
866
00:37:33,010 --> 00:37:35,270
Mrs. Killick, i�m gonna need you
to sign some papers
867
00:37:35,310 --> 00:37:37,310
before we can let James
go home.
868
00:37:37,340 --> 00:37:39,440
Why don�t you come
with me?
869
00:37:39,480 --> 00:37:41,450
Yeah, that�s fine.
870
00:37:41,480 --> 00:37:44,020
Come on. Come on.
Let�s go.
871
00:37:51,140 --> 00:37:54,940
Hey, James, um,
what your mom was just doing,
872
00:37:54,980 --> 00:37:56,620
does that happen a lot?
873
00:37:56,640 --> 00:37:58,170
I don�t know.
874
00:37:58,210 --> 00:37:59,310
Every day?
875
00:37:59,340 --> 00:38:00,540
I guess.
876
00:38:03,810 --> 00:38:07,740
She, she ever touch you,
like, where she shouldn�t?
877
00:38:07,780 --> 00:38:10,450
What -- what�s up?
What�s going on?
878
00:38:10,480 --> 00:38:12,980
James, I-I think
that your mom is ill.
879
00:38:13,010 --> 00:38:14,710
I think that she
needs medical help,
880
00:38:14,740 --> 00:38:15,610
but you got to tell me
what she�s doing to you
881
00:38:15,640 --> 00:38:17,710
to make that happen.
882
00:38:17,740 --> 00:38:20,410
You�ll help her,
like, get her to a doctor?
883
00:38:20,440 --> 00:38:25,240
Yeah, we�ll get her
to a doctor.
884
00:38:25,280 --> 00:38:27,280
Does she touch you?
885
00:38:27,310 --> 00:38:28,540
I guess.
886
00:38:28,580 --> 00:38:29,550
Do you sleep in the same bed?
887
00:38:29,580 --> 00:38:31,080
She makes me get in her bed.
888
00:38:31,110 --> 00:38:32,270
What does she do?
889
00:38:32,310 --> 00:38:34,240
She gets on top of me.
890
00:38:34,280 --> 00:38:35,750
You have sex?
891
00:38:39,380 --> 00:38:42,620
It�s -- it�s okay, though,
�cause she�s just sick.
892
00:38:42,640 --> 00:38:45,470
She needs a doctor.
893
00:38:45,510 --> 00:38:46,770
Right.
894
00:38:46,810 --> 00:38:48,840
James, you have any
other family nearby,
895
00:38:48,880 --> 00:38:50,220
anybody that you can stay
with for a little while?
896
00:38:50,240 --> 00:38:53,610
No.
Why would I need that?
897
00:38:53,640 --> 00:38:57,810
Why don�t you have a seat?
898
00:38:57,840 --> 00:38:59,640
She�s okay, I promise.
899
00:38:59,680 --> 00:39:01,880
She�s just -- she�s just
a little sick,
900
00:39:01,910 --> 00:39:03,010
and she�s fine when
she�s not sick.
901
00:39:03,040 --> 00:39:05,740
It�s okay. Stay here.
902
00:39:25,580 --> 00:39:27,850
How long I got to be
at this place?
903
00:39:27,880 --> 00:39:32,480
A few days, till things settle
out with your mom.
904
00:39:32,510 --> 00:39:34,740
If I just told her to stop,
she�d stop.
905
00:39:34,780 --> 00:39:35,780
I don�t need to be here.
906
00:39:35,810 --> 00:39:36,770
It�s just for a little while.
907
00:39:36,810 --> 00:39:38,140
Am I gonna miss
a lot of school?
908
00:39:38,180 --> 00:39:40,250
�cause I
shouldn�t miss school.
909
00:39:40,280 --> 00:39:41,880
No, you can go to school.
910
00:39:41,910 --> 00:39:45,140
I�ll stop by your apartment and
i�ll pick you up some clothes.
911
00:39:45,180 --> 00:39:47,550
I shouldn�t be here.
I should go home.
912
00:39:47,580 --> 00:39:49,220
Please, can I go home?
913
00:39:49,240 --> 00:39:50,470
Sorry, James.
914
00:39:50,510 --> 00:39:52,370
Who�s Clark?
915
00:39:52,410 --> 00:39:53,970
Me.
916
00:39:54,010 --> 00:39:56,210
And you�re James?
917
00:39:56,240 --> 00:39:57,740
Yeah.
918
00:39:57,780 --> 00:39:59,650
We�ll get you
something to eat.
919
00:39:59,680 --> 00:40:00,850
I�m not hungry.
920
00:40:00,880 --> 00:40:03,580
Well, we�ll get you some food
to stare at.
921
00:40:03,610 --> 00:40:05,140
Anything else?
922
00:40:05,180 --> 00:40:07,250
No.
923
00:40:07,280 --> 00:40:10,450
See you soon, James.
924
00:40:20,080 --> 00:40:22,150
What did we just do?
925
00:40:26,880 --> 00:40:29,050
Did we just throw
this kid in the fire?
926
00:40:29,080 --> 00:40:30,180
If we let him go home,
927
00:40:30,210 --> 00:40:31,510
in six months,
he�ll kill his mom or himself.
928
00:40:31,540 --> 00:40:33,140
They�re gonna eat him
alive in there.
929
00:40:33,180 --> 00:40:35,550
Hey, it�s either this
or you take him home.
930
00:40:54,910 --> 00:40:57,710
Pretty far up. Yeah.
931
00:40:57,740 --> 00:40:59,810
That�s higher than
an airplane.
932
00:40:59,840 --> 00:41:01,840
1...2...3.
1...2...3.
933
00:41:01,880 --> 00:41:03,220
There you go.
934
00:41:03,240 --> 00:41:04,770
That was good.
935
00:41:04,810 --> 00:41:08,510
Who was your favorite monster
in the movie, Connie?
936
00:41:08,540 --> 00:41:11,270
I kind of liked
the little one-eyed guy.
937
00:41:11,310 --> 00:41:12,810
He was funny.
938
00:41:12,840 --> 00:41:15,540
I liked the big, fuzzy
blue guy.
939
00:41:15,580 --> 00:41:17,920
He reminds me of you,
daddy.
940
00:41:17,940 --> 00:41:19,240
How come?
941
00:41:19,280 --> 00:41:21,450
Because he�s strong.
942
00:41:21,480 --> 00:41:22,750
Good.
943
00:41:22,780 --> 00:41:25,980
Well, good night, you guys.
944
00:41:26,010 --> 00:41:28,210
I had a great time.
945
00:41:28,240 --> 00:41:29,910
Thanks for the candy.
946
00:41:31,240 --> 00:41:32,570
Good night,
sweetheart.
947
00:41:32,610 --> 00:41:35,270
Can I check the mail?
948
00:41:35,310 --> 00:41:37,070
Here you go.
949
00:41:39,680 --> 00:41:42,320
Thanks for coming.
950
00:41:42,340 --> 00:41:44,410
Thanks for inviting me.
951
00:41:44,440 --> 00:41:46,010
Well, good night.
952
00:41:50,710 --> 00:41:52,140
Good night, Andy.
953
00:42:14,040 --> 00:42:16,070
Hey, pop.
954
00:42:16,110 --> 00:42:17,540
Hey.
955
00:42:20,310 --> 00:42:22,410
Not too tough to find,
I guess.
956
00:42:22,440 --> 00:42:24,840
Yeah, you should consider
branching out.
957
00:42:24,880 --> 00:42:27,350
They got other restaurants
in the city.
958
00:42:27,380 --> 00:42:29,580
I suppose so.
959
00:42:29,610 --> 00:42:31,840
What do you need?
960
00:42:31,880 --> 00:42:33,050
Nothing.
961
00:42:33,080 --> 00:42:35,720
Everything all right?
962
00:42:35,740 --> 00:42:36,610
Yeah.
963
00:42:36,640 --> 00:42:41,870
I just wanted to tell you
964
00:42:41,910 --> 00:42:45,770
thanks for being there
for me... growing up,
965
00:42:45,810 --> 00:42:47,340
keeping me out of trouble...
966
00:42:47,380 --> 00:42:49,150
Caring about me.
967
00:42:52,140 --> 00:42:55,410
And if I haven�t
said it before,
968
00:42:55,440 --> 00:42:58,540
I just wanted
to say thank you
969
00:42:58,580 --> 00:43:01,020
and tell you that I do
appreciate it.
970
00:43:03,780 --> 00:43:05,520
Well...
971
00:43:05,540 --> 00:43:07,570
I appreciate you saying so.
972
00:43:10,780 --> 00:43:12,220
Anyways.
973
00:43:12,240 --> 00:43:14,140
You hungry?
974
00:43:18,110 --> 00:43:20,440
Yeah, I could eat.
69426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.