Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,900 --> 00:00:02,540
Previously on "NYPD blue"...
2
00:00:02,570 --> 00:00:05,370
If it sounded like i�m unaware
of your part in this
3
00:00:05,400 --> 00:00:07,870
or that I don�t care,
then I came across wrong.
4
00:00:07,900 --> 00:00:09,000
Then how should I take it?
5
00:00:09,040 --> 00:00:10,470
I�m totally out of the loop
6
00:00:10,500 --> 00:00:13,070
while you decide whether
you�re gonna keep our kid.
7
00:00:13,100 --> 00:00:14,870
Can you just be there
for me?
8
00:00:14,900 --> 00:00:16,040
Yeah.
9
00:00:16,070 --> 00:00:20,140
Detective? Cory beacham,
Mrs. Hornby�s business manager.
10
00:00:20,170 --> 00:00:21,840
Andy sipowicz.
11
00:00:21,870 --> 00:00:25,400
I got access to your records.
There�s some inconsistencies.
12
00:00:25,440 --> 00:00:27,440
With what?
With your money.
13
00:00:27,470 --> 00:00:28,640
But Cory handles all that.
14
00:00:28,670 --> 00:00:31,670
Did you ever hear of a Houston
brownstone partnership?
15
00:00:31,700 --> 00:00:33,800
I�m not gonna keep an eye
on your wife for you, Don.
16
00:00:33,840 --> 00:00:36,240
It�s not like i�m asking for one
of your kidneys here, Tony.
17
00:00:36,270 --> 00:00:37,970
I�m not gonna
keep an eye on her.
18
00:00:38,000 --> 00:00:40,040
Let�s make this the last time
we talk about it?
19
00:00:40,070 --> 00:00:41,240
If I was a cop, you would.
20
00:00:41,270 --> 00:00:42,200
You�re wrong.
21
00:00:52,800 --> 00:00:54,070
Rita?
22
00:00:54,100 --> 00:00:57,370
Mr. Simmons here was asking the
desk sergeant about you.
23
00:00:59,870 --> 00:01:01,270
Roger Simmons.
24
00:01:01,300 --> 00:01:03,100
I doubt you remember,
25
00:01:03,140 --> 00:01:05,770
but we met two years ago at the
Bronx d. A.�s Christmas party.
26
00:01:05,800 --> 00:01:08,840
My wife is bureau chief martin�s
assistant, Gloria Simmons.
27
00:01:08,870 --> 00:01:10,470
Sure, okay.
28
00:01:10,500 --> 00:01:13,140
Do you have a minute...
In private?
29
00:01:22,140 --> 00:01:23,470
Coffee?
30
00:01:23,500 --> 00:01:24,900
No, thanks.
31
00:01:24,940 --> 00:01:28,170
I should probably just tell you
why i�m here.
32
00:01:28,200 --> 00:01:29,500
You might want to sit down.
33
00:01:29,540 --> 00:01:30,740
Why?
34
00:01:30,770 --> 00:01:33,840
Your husband and my wife are
having an affair.
35
00:01:33,870 --> 00:01:35,140
What?
36
00:01:35,170 --> 00:01:36,740
They�ve been seeing each other
at least seven months.
37
00:01:36,770 --> 00:01:37,870
How do you know?
38
00:01:37,900 --> 00:01:39,240
About seven months ago,
39
00:01:39,270 --> 00:01:41,370
things started changing between
me and Gloria,
40
00:01:41,400 --> 00:01:43,040
so I started snooping around.
41
00:01:43,070 --> 00:01:44,140
I checked her computer,
42
00:01:44,170 --> 00:01:46,300
and there was an e-mail from
your husband
43
00:01:46,340 --> 00:01:48,800
regarding a time and place for
them to get together.
44
00:01:48,840 --> 00:01:51,270
She promised me it would stop,
but last night,
45
00:01:51,300 --> 00:01:53,500
I checked her computer again
and found this.
46
00:01:58,600 --> 00:02:01,400
"Cozy" means the cozy court inn
by the Brooklyn bridge,
47
00:02:01,440 --> 00:02:03,340
the same place they�ve used
before.
48
00:02:03,370 --> 00:02:05,840
Does this mean they�re meeting
at 2:00 today?
49
00:02:05,870 --> 00:02:07,300
Yeah.
50
00:02:07,340 --> 00:02:10,800
I thought of going there to
confront them, but i�m done.
51
00:02:10,840 --> 00:02:12,500
She�ll come home to a note.
52
00:02:14,200 --> 00:02:15,640
Do you have kids?
53
00:02:15,670 --> 00:02:17,240
You�re lucky.
54
00:02:17,270 --> 00:02:19,370
I�m sorry
to dump this on you,
55
00:02:19,400 --> 00:02:22,370
but it�s better to know
than to be a fool.
56
00:02:28,270 --> 00:02:30,070
You all right?
57
00:02:30,100 --> 00:02:31,500
I�m fine.
58
00:02:31,540 --> 00:02:33,770
You don�t look fine.
You look pale.
59
00:02:33,800 --> 00:02:35,070
What is it, Connie?
60
00:02:35,100 --> 00:02:37,470
We got a homicide
off night watch.
61
00:02:37,500 --> 00:02:39,540
Then let�s go.
62
00:02:54,400 --> 00:02:56,740
Name�s ren Hollis --
got two in the back.
63
00:02:56,770 --> 00:02:57,640
Another kid got winged.
64
00:02:57,670 --> 00:02:59,600
Detective medavoy and Jones
were here,
65
00:02:59,640 --> 00:03:01,570
but they went with him to
bellevue.
66
00:03:01,600 --> 00:03:02,900
Witnesses?
67
00:03:02,940 --> 00:03:04,870
No one�s talking.
68
00:03:04,900 --> 00:03:06,540
Any, witnesses?
69
00:03:06,570 --> 00:03:09,400
No, but he was with him --
Shawn Davis.
70
00:03:09,440 --> 00:03:12,370
Said they were partying
at the doa�s place.
71
00:03:12,400 --> 00:03:14,870
They got a Jones for ice cream
and took a walk.
72
00:03:14,900 --> 00:03:16,100
Ice cream?
73
00:03:16,140 --> 00:03:17,140
That�s what he said.
74
00:03:17,170 --> 00:03:18,770
I�ll start a canvass.
75
00:03:18,800 --> 00:03:21,140
Andy: And you didn�t get
any look at who did it?
76
00:03:21,170 --> 00:03:23,500
I was too busy checking
on ren and Joey.
77
00:03:23,540 --> 00:03:25,940
When I looked up, I saw guys
running a block away.
78
00:03:25,970 --> 00:03:29,140
You think of anybody you�re not
getting along with?
79
00:03:29,170 --> 00:03:30,970
I don�t live here.
Neither does Joey.
80
00:03:31,000 --> 00:03:32,500
We were visiting ren�s folks.
81
00:03:32,540 --> 00:03:35,400
It makes sense you cooking up
a story about ice cream
82
00:03:35,440 --> 00:03:38,300
to avoid his folks hearing you
came out to cop.
83
00:03:38,340 --> 00:03:40,840
But it won�t help US finding who
killed your friend.
84
00:03:40,870 --> 00:03:42,500
We were going for ice cream.
85
00:03:42,540 --> 00:03:44,540
All right.
Ice cream it is.
86
00:03:45,900 --> 00:03:50,040
Hi. I�m detective mcdowell.
This is detective Ortiz.
87
00:03:50,070 --> 00:03:51,270
What�s your name?
88
00:03:51,300 --> 00:03:52,670
Lily Patterson.
89
00:03:52,700 --> 00:03:55,500
You see what happened here
last night?
90
00:03:55,540 --> 00:03:56,940
What were you doing
up so late?
91
00:03:56,970 --> 00:03:58,670
His sister�s my best friend.
92
00:03:58,700 --> 00:04:00,300
They were having a party,
I was sleeping over.
93
00:04:00,340 --> 00:04:01,300
So, what�d you see?
94
00:04:01,340 --> 00:04:02,540
We were up on the stoop.
95
00:04:02,570 --> 00:04:04,800
Ren and them had got up
to go walking,
96
00:04:04,840 --> 00:04:07,040
and these Spanish boys
came up from behind
97
00:04:07,070 --> 00:04:09,170
and started shooting.
98
00:04:09,200 --> 00:04:11,240
Did you get a look at their
faces --
99
00:04:11,270 --> 00:04:13,500
this is my daughter.
She didn�t see anything.
100
00:04:13,540 --> 00:04:15,940
Ma�am, we�re gonna need her to
come to the station house.
101
00:04:15,970 --> 00:04:18,540
She is 15 years old.
She didn�t see anything.
102
00:04:18,570 --> 00:04:19,940
She�s got nothing to say.
103
00:04:19,970 --> 00:04:22,670
That�s the kind of civic duty
you teach her?
104
00:04:22,700 --> 00:04:24,870
Someone gets murdered,
you run and hide?
105
00:04:24,900 --> 00:04:27,440
Civic duty�s a hard sell
in this neighborhood.
106
00:04:27,470 --> 00:04:30,100
Thanks, Andy.
I appreciate it.
107
00:04:33,900 --> 00:04:35,500
Latin women...
108
00:05:51,500 --> 00:05:54,070
Desk sergeant said they�re
getting anonymous calls
109
00:05:54,100 --> 00:05:56,300
putting the shootings
on a ctsar and tito.
110
00:05:56,330 --> 00:05:57,430
The victim at the hospital
111
00:05:57,460 --> 00:06:00,290
said that the doa had an
argument earlier
112
00:06:00,330 --> 00:06:01,960
with a tito he thought was a
drug dealer.
113
00:06:02,000 --> 00:06:03,240
He get a look at tito?
114
00:06:03,260 --> 00:06:05,960
He didn�t see the argument.
Just heard about it.
115
00:06:06,000 --> 00:06:07,940
I know tito.
Ctsar works for him.
116
00:06:07,960 --> 00:06:10,430
Maybe his buddies were copping,
and it went sour.
117
00:06:10,460 --> 00:06:12,330
They�re football players
at rutgers.
118
00:06:12,360 --> 00:06:14,560
Football players looking to cop,
and it went sour.
119
00:06:14,600 --> 00:06:17,400
Everyone at the party backed
them going for ice cream.
120
00:06:17,430 --> 00:06:18,890
And nothing on canvass?
121
00:06:18,930 --> 00:06:22,230
A 15-year-old girl saw two
latinos open up on the doa.
122
00:06:22,260 --> 00:06:25,090
Her mom wouldn�t let her talk.
We should have dragged her in.
123
00:06:25,130 --> 00:06:28,060
The mom snatched the kid up.
No way she was talking.
124
00:06:28,100 --> 00:06:30,040
She might have
if we dragged her in.
125
00:06:30,060 --> 00:06:33,790
I guess she might have.
126
00:06:33,830 --> 00:06:36,030
Did you get the girl�s name
and address?
127
00:06:36,060 --> 00:06:37,290
That�s fine for now.
128
00:06:37,330 --> 00:06:39,790
How are we gonna get
to tito and ctsar?
129
00:06:39,830 --> 00:06:42,560
I got a snitch who can give US
a location on ctsar.
130
00:06:42,600 --> 00:06:43,440
Lieutenant...
131
00:06:48,800 --> 00:06:50,970
You guys mind working this
without me?
132
00:06:51,000 --> 00:06:53,470
I gotta put in some time nailing
this beacham asshole.
133
00:06:53,500 --> 00:06:54,770
No problem.
134
00:06:55,860 --> 00:06:57,530
Hey, what�s up with Ortiz?
135
00:06:57,560 --> 00:07:00,860
Some guy came to talk to her
this morning.
136
00:07:00,900 --> 00:07:02,540
She�s been gone ever since.
137
00:07:07,330 --> 00:07:08,460
What�s up?
138
00:07:08,500 --> 00:07:12,040
I just paged the snitch.
Just waiting for a call back.
139
00:07:12,060 --> 00:07:14,960
Got a homicide in an apartment
on Martin.
140
00:07:15,000 --> 00:07:16,800
Medavoy, you and Jones.
141
00:07:24,060 --> 00:07:27,290
The doa is an Isabelle Gomez.
Stabbed, obviously.
142
00:07:27,330 --> 00:07:29,790
Couldn�t have been dead
that long.
143
00:07:29,830 --> 00:07:31,730
The bananas are still green.
144
00:07:31,760 --> 00:07:33,460
Those are plantains.
They stay green.
145
00:07:33,500 --> 00:07:35,170
She�s been dead
at least three days.
146
00:07:35,200 --> 00:07:36,870
Her body�s starting to
purple up.
147
00:07:36,900 --> 00:07:38,500
Who are the guys on the
couch?
148
00:07:38,530 --> 00:07:40,160
Doa�s ex-husband.
149
00:07:40,200 --> 00:07:43,670
The other one�s a guy she was in
a merengue band with.
150
00:07:43,700 --> 00:07:45,040
The ex called it in.
151
00:07:45,060 --> 00:07:48,230
Hey.
Detectives medavoy and Jones.
152
00:07:48,260 --> 00:07:49,560
Raul Espinosa.
153
00:07:49,600 --> 00:07:50,840
Paulo ca-onjes.
154
00:07:50,860 --> 00:07:52,230
What happened?
155
00:07:52,260 --> 00:07:55,890
I hadn�t heard from Isabelle in
a couple of days.
156
00:07:55,930 --> 00:07:57,590
I called Paulo to see
if he had.
157
00:07:57,630 --> 00:08:01,130
I crawled through the skylight.
I find her like this.
158
00:08:01,160 --> 00:08:03,690
Can you think of anyone
who wanted her dead?
159
00:08:03,730 --> 00:08:06,060
No, man.
Everybody loved Izzy.
160
00:08:06,100 --> 00:08:07,940
Listen,
being in the same room,
161
00:08:07,960 --> 00:08:11,090
seeing her like this
is starting to get to me.
162
00:08:11,130 --> 00:08:13,090
Did you get their
information?
163
00:08:13,130 --> 00:08:14,190
Yeah.
164
00:08:14,230 --> 00:08:18,730
You guys take off.
We�ll be in touch later.
165
00:08:18,760 --> 00:08:20,690
We�re sorry for what
happened.
166
00:08:20,730 --> 00:08:23,360
I�ll run these guys
through b.C.I.
167
00:08:23,400 --> 00:08:27,140
Listen, Greg, if i�ve been a
little edgy lately, I apologize.
168
00:08:27,160 --> 00:08:29,860
Yeah, you don�t seem to be
yourself.
169
00:08:29,900 --> 00:08:33,440
Valerie�s pregnant, so that�s
what i�ve been going through.
170
00:08:33,460 --> 00:08:35,560
Hey, congratulations.
171
00:08:35,600 --> 00:08:36,670
Yeah. Yeah.
172
00:08:36,700 --> 00:08:38,770
Not what you want?
173
00:08:38,800 --> 00:08:42,100
She doesn�t know what she�s
gonna do yet.
174
00:08:42,130 --> 00:08:43,730
Gotcha.
175
00:08:43,760 --> 00:08:45,690
Only you and John know.
176
00:08:45,730 --> 00:08:47,530
John...clark?
177
00:08:47,560 --> 00:08:48,860
Right.
178
00:08:48,900 --> 00:08:51,500
How long�s John known?
179
00:08:51,530 --> 00:08:52,890
A couple days.
180
00:08:52,930 --> 00:08:56,160
Well, i�m honored I made it into
your inner circle.
181
00:08:56,200 --> 00:08:58,870
I didn�t tell people according
to some rank, Greg.
182
00:08:58,900 --> 00:09:00,870
He and I went running.
It came up.
183
00:09:00,900 --> 00:09:03,140
No, no, you guys have become
good friends.
184
00:09:03,160 --> 00:09:05,160
Good friends
confide in each other.
185
00:09:05,200 --> 00:09:07,000
I�m glad he could be there
for you.
186
00:09:07,030 --> 00:09:08,330
You�re not serious, are you?
187
00:09:08,360 --> 00:09:12,290
Serious about what?
188
00:09:12,330 --> 00:09:13,590
Yeah.
189
00:09:13,630 --> 00:09:17,060
Go run those guys
through b.C.I.
190
00:09:27,360 --> 00:09:29,930
Mrs. Hornby thought she had a
necklace stolen.
191
00:09:29,960 --> 00:09:31,730
This is the first
i�ve heard of it.
192
00:09:31,760 --> 00:09:34,860
So I looked into everybody who
has access to her apartment.
193
00:09:34,900 --> 00:09:36,740
Did you look at her maid,
marta?
194
00:09:36,760 --> 00:09:38,190
Yeah,
and I looked into you.
195
00:09:38,230 --> 00:09:40,930
If you asked me down here to
inform me
196
00:09:40,960 --> 00:09:43,330
that marta�s been stealing
jewelry, fine.
197
00:09:43,360 --> 00:09:45,690
If this is about asking me
about it
198
00:09:45,730 --> 00:09:49,260
instead of placing a courtesy
call, i�m gonna be very unhappy.
199
00:09:49,300 --> 00:09:51,140
I�m gonna get into the a. T. M.
200
00:09:51,160 --> 00:09:53,960
And the credit-card charges
in a bit, but first,
201
00:09:54,000 --> 00:09:55,670
I want you talk about
202
00:09:55,700 --> 00:09:58,500
this Houston street brownstone
partnership you set up
203
00:09:58,530 --> 00:10:02,030
and wired a million and a half
of Mrs. Hornby�s dollars into.
204
00:10:02,060 --> 00:10:03,790
Nobody can find that money.
205
00:10:03,830 --> 00:10:05,630
You know what?
You�re fired.
206
00:10:05,660 --> 00:10:06,990
I mean, boom, right now.
207
00:10:07,030 --> 00:10:09,060
You no longer work for
Susan hornby,
208
00:10:09,100 --> 00:10:10,900
and you do not contact her.
209
00:10:10,930 --> 00:10:13,430
Beacham, this is now a criminal
investigation,
210
00:10:13,460 --> 00:10:15,490
and I work
for the city of New York.
211
00:10:15,530 --> 00:10:18,930
We have people from the d. A.�s
office seizing records
212
00:10:18,960 --> 00:10:20,930
and computers at your office
right now.
213
00:10:25,600 --> 00:10:27,140
Michelle? It�s me.
214
00:10:27,160 --> 00:10:29,890
Do they have search warrants
or subpoenas?
215
00:10:29,930 --> 00:10:31,290
Michelle, calm down.
216
00:10:31,330 --> 00:10:34,130
Did you see a search warrant
or a subpoena?
217
00:10:34,160 --> 00:10:36,730
All right, i�ll call you
right back.
218
00:10:36,760 --> 00:10:39,460
Does Mrs. Hornby know you�re
doing this?
219
00:10:39,500 --> 00:10:40,340
Absolutely.
220
00:10:40,360 --> 00:10:41,930
You�d better be prepared
221
00:10:41,960 --> 00:10:44,560
for the biggest civil lawsuits
you can imagine.
222
00:10:44,600 --> 00:10:45,900
Where�s the money, beacham?
223
00:10:45,930 --> 00:10:47,290
Am I under arrest?
224
00:10:47,330 --> 00:10:50,430
You need to tell US where the
money is and make restitution
225
00:10:50,460 --> 00:10:53,160
or this investigation is gonna
keep chugging right along.
226
00:10:57,960 --> 00:11:01,230
Why don�t you sit down, ctsar?
There you go.
227
00:11:01,260 --> 00:11:02,630
Rest up.
228
00:11:02,660 --> 00:11:04,730
You got a long, long day
ahead of you.
229
00:11:04,760 --> 00:11:06,330
Is that right?
230
00:11:06,360 --> 00:11:10,330
You�re gonna be up and down with
lineups, writing statements.
231
00:11:10,360 --> 00:11:11,290
What�s that about?
232
00:11:11,330 --> 00:11:13,860
You think we pulled your name
out of a hat?
233
00:11:13,900 --> 00:11:15,140
Don�t know
what i�m doing here.
234
00:11:15,160 --> 00:11:16,960
Where were you
at 2:00 this morning?
235
00:11:17,000 --> 00:11:18,240
Can�t remember.
236
00:11:18,260 --> 00:11:19,030
Try Baxter street.
237
00:11:19,060 --> 00:11:20,390
Yeah, you were there.
238
00:11:20,430 --> 00:11:22,960
You and tito dropped those two
innocent guys.
239
00:11:23,000 --> 00:11:25,640
Now the only thing in question
is who takes the heat.
240
00:11:25,660 --> 00:11:28,690
Tito being in the wind, he can�t
put the gun in your hand
241
00:11:28,730 --> 00:11:30,130
or say it was your idea.
242
00:11:30,160 --> 00:11:32,490
That means if you�re smart
enough to take it,
243
00:11:32,530 --> 00:11:33,530
the deal�s yours.
244
00:11:33,560 --> 00:11:35,290
Roll on tito?
245
00:11:35,330 --> 00:11:37,460
What�s that get me?
246
00:11:37,500 --> 00:11:39,740
We�ll get a d. A. To work out
time off.
247
00:11:39,760 --> 00:11:41,690
A judge seeing you were a
bystander,
248
00:11:41,730 --> 00:11:43,560
that can�t work against you.
249
00:11:43,600 --> 00:11:45,940
This is all real generous,
but, nah.
250
00:11:45,960 --> 00:11:47,390
I don�t think so.
251
00:11:47,430 --> 00:11:48,360
Hey, ctsar?
252
00:11:48,400 --> 00:11:51,300
This deal won�t be around
all day.
253
00:11:51,330 --> 00:11:52,930
We go, it goes with US.
254
00:11:52,960 --> 00:11:55,190
Yeah, well,
I did four years in attica
255
00:11:55,230 --> 00:11:57,730
off making a deal like the one
you laid out.
256
00:11:57,760 --> 00:12:01,330
I realized it was deals like
that that kept the place full.
257
00:12:01,360 --> 00:12:04,590
We�ll get it in writing.
Signed by a judge.
258
00:12:07,400 --> 00:12:09,170
You got a deal, too?
259
00:12:09,200 --> 00:12:12,300
You look at me like that again,
i�ll knock your teeth out.
260
00:12:12,330 --> 00:12:15,260
That�s a walk in the park
against what i�d get
261
00:12:15,300 --> 00:12:16,540
for rolling on tito.
262
00:12:16,560 --> 00:12:17,830
We could protect you.
263
00:12:17,860 --> 00:12:20,290
You gonna protect my mother,
my grandma?
264
00:12:20,330 --> 00:12:22,330
How about my 2-year-old
niece?
265
00:12:22,360 --> 00:12:24,960
Look, you gonna lock me up,
let�s do it,
266
00:12:25,000 --> 00:12:27,200
but I got nothing to say
on tito.
267
00:12:27,230 --> 00:12:28,490
Get up.
268
00:12:28,530 --> 00:12:30,390
You�re going in a cell.
269
00:12:30,430 --> 00:12:32,160
It�s gonna be a long day.
270
00:12:39,330 --> 00:12:42,160
You got anything
on Isabelle gomez�s ex-husband?
271
00:12:42,200 --> 00:12:43,940
B.c.i.�s
getting back to US.
272
00:12:43,960 --> 00:12:46,460
You�ll want to look into his
activity three days ago.
273
00:12:46,500 --> 00:12:49,140
Just got off with the m.E.
She�s been dead that long.
274
00:12:49,160 --> 00:12:50,690
Maybe we�ll splinter off --
275
00:12:50,730 --> 00:12:53,730
he�ll take the ex, and i�ll work
on this tenant of the doa.
276
00:12:53,760 --> 00:12:56,890
A neighbor of the doa said she
had a section-8 apartment
277
00:12:56,930 --> 00:12:59,160
she was illegally subletting to
two tenants.
278
00:12:59,200 --> 00:13:01,200
She gave US the name
of one of them.
279
00:13:01,230 --> 00:13:03,960
Seeing how the ex-husband�s on
his mail route for two hours,
280
00:13:04,000 --> 00:13:06,370
it really doesn�t make much
sense splintering off.
281
00:13:06,400 --> 00:13:08,400
Whatever works.
282
00:13:12,060 --> 00:13:14,490
Grab the b.C.I. Calls.
I�m hitting the head.
283
00:13:14,530 --> 00:13:17,490
Wouldn�t you rather your pal
Clark take care of it?
284
00:13:17,530 --> 00:13:18,430
Just take the call, Greg.
285
00:13:25,330 --> 00:13:26,990
I was taking a statement
downstairs.
286
00:13:27,030 --> 00:13:28,960
Is this urgent?
I�m due in court.
287
00:13:29,000 --> 00:13:31,100
We need somewhere to look for
tito Perez.
288
00:13:31,130 --> 00:13:32,760
None of his places panned out.
289
00:13:32,800 --> 00:13:34,700
How would I know
where to look for him?
290
00:13:34,730 --> 00:13:37,960
B.c.i. Said he was collared for
gun possession last week.
291
00:13:38,000 --> 00:13:40,000
The d. A.�s office said you
handled the case.
292
00:13:40,030 --> 00:13:42,160
I�ll check the file
and get back to you.
293
00:13:42,200 --> 00:13:45,200
B.c.i. Said he was collared for
having 10 guns in his car.
294
00:13:45,230 --> 00:13:47,990
We�re curious what he�s doing
out on the street.
295
00:13:48,030 --> 00:13:50,660
Tito Perez, drug dealer,
long rap sheet?
296
00:13:50,700 --> 00:13:51,840
Yeah, okay.
297
00:13:51,860 --> 00:13:52,990
Why�d he walk?
298
00:13:53,030 --> 00:13:55,390
The judge threw out the
search.
299
00:13:55,430 --> 00:13:56,790
Why?
300
00:13:56,830 --> 00:13:58,690
I notified the arresting
officer
301
00:13:58,730 --> 00:14:00,590
to come to the suppression
hearing,
302
00:14:00,630 --> 00:14:02,430
but it was his partner
who saw a gun
303
00:14:02,460 --> 00:14:04,760
sticking out from under the
driver�s seat
304
00:14:04,800 --> 00:14:06,700
and established cause
for the search.
305
00:14:06,730 --> 00:14:08,660
The judge threw it out,
and he walked.
306
00:14:08,700 --> 00:14:09,700
I screwed up.
307
00:14:09,730 --> 00:14:11,090
Yeah.
308
00:14:11,130 --> 00:14:14,090
What are you
looking at him for?
309
00:14:14,130 --> 00:14:15,930
A homicide and a shooting.
310
00:14:15,960 --> 00:14:16,990
Other dealers?
311
00:14:17,030 --> 00:14:18,290
College students.
312
00:14:19,600 --> 00:14:20,870
So --
313
00:14:20,900 --> 00:14:24,300
i�ll get my case adjourned in
court and get right on this,
314
00:14:24,330 --> 00:14:26,660
then i�ll see
where you can find him.
315
00:14:26,700 --> 00:14:28,940
I�ll call you.
316
00:14:32,560 --> 00:14:33,790
Hey!
317
00:14:35,660 --> 00:14:37,330
Valerie--
318
00:14:53,200 --> 00:14:55,940
How long you been a bookkeeper
for beacham?
319
00:14:55,960 --> 00:14:57,060
Two years, sir.
320
00:14:57,100 --> 00:14:58,970
Were you there this morning
321
00:14:59,000 --> 00:15:02,100
when the d. A.�s investigators
raided the offices?
322
00:15:02,130 --> 00:15:04,490
I was.
323
00:15:04,530 --> 00:15:07,790
It says here your salary went
from $30,000 the first year
324
00:15:07,830 --> 00:15:08,960
to $60,000 the next.
325
00:15:09,000 --> 00:15:10,300
That�s quite a jump.
326
00:15:10,330 --> 00:15:12,860
Cory said the investments
were going good.
327
00:15:12,900 --> 00:15:14,500
Don�t dick me around, Mike!
328
00:15:14,530 --> 00:15:15,960
I want to know
329
00:15:16,000 --> 00:15:17,900
what beacham was doing
with Mrs. Hornby�s money.
330
00:15:17,930 --> 00:15:20,190
You cooperate, and i�ll leave
you out of it.
331
00:15:20,230 --> 00:15:23,160
By the time I saw the numbers,
Cory said I was in so deep
332
00:15:23,200 --> 00:15:25,500
that he�d take me down with him
if I said anything.
333
00:15:25,530 --> 00:15:28,190
Yeah, he had a gun to your head.
What happened?
334
00:15:28,230 --> 00:15:30,590
Can I avoid testifying
if it goes to trial?
335
00:15:30,630 --> 00:15:32,130
Sure, you can.
Go to jail.
336
00:15:32,160 --> 00:15:34,230
Witness or defendant --
what�s it gonna be?
337
00:15:34,260 --> 00:15:35,860
Witness, definitely.
338
00:15:35,900 --> 00:15:38,470
All those credit-card
and a. T. M. Charges
339
00:15:38,500 --> 00:15:41,300
that beacham made on
Mrs. Hornby�s account?
340
00:15:41,330 --> 00:15:43,860
Bogus -- Mrs. Hornby
never saw any of it.
341
00:15:43,900 --> 00:15:46,100
And this Houston brownstone
partnership?
342
00:15:46,130 --> 00:15:48,090
Cory got hit huge
in the market,
343
00:15:48,130 --> 00:15:50,860
and he�d owned an apartment on
Houston for years,
344
00:15:50,900 --> 00:15:53,270
so he sold it to her for a
million over market.
345
00:15:53,300 --> 00:15:56,100
Cory used that to pay off his
margin calls.
346
00:15:56,130 --> 00:15:57,460
So that money�s gone.
347
00:15:57,500 --> 00:15:58,570
Right.
348
00:15:58,600 --> 00:16:00,240
But Mrs. Hornby owns the
apartment.
349
00:16:00,260 --> 00:16:03,130
The title was never transferred.
Cory still owns it.
350
00:16:03,160 --> 00:16:05,460
He�s got a girlfriend
living there.
351
00:16:05,500 --> 00:16:08,570
And he never had authorization
to move her money around.
352
00:16:08,600 --> 00:16:11,440
No, no. He tried to get
guardianship of her estate,
353
00:16:11,460 --> 00:16:12,890
but she didn�t want that.
354
00:16:12,930 --> 00:16:15,190
So she was competent enough to
stand up to that.
355
00:16:15,230 --> 00:16:17,430
She�s competent,
but Cory has her number,
356
00:16:17,460 --> 00:16:20,260
and he�s got her completely
isolated and dependent on him.
357
00:16:20,300 --> 00:16:22,970
Let�s go to the d. A.�s office
and give them this.
358
00:16:23,000 --> 00:16:25,770
I also know of a client who
built a $50,000 swimming pool
359
00:16:25,800 --> 00:16:27,840
and wrote it off
as a business expense.
360
00:16:27,860 --> 00:16:29,460
Do you want to hear
about that?
361
00:16:29,500 --> 00:16:30,840
No.
362
00:16:30,860 --> 00:16:32,690
Okay. S-Sorry.
363
00:16:41,800 --> 00:16:43,940
What�s your real name,
sophania?
364
00:16:43,960 --> 00:16:45,990
Sophania Steele
is my real name
365
00:16:46,030 --> 00:16:48,760
and has been
for the last 10 years now.
366
00:16:48,800 --> 00:16:52,040
But I was born Edgar stack if
that�s what you�re getting at.
367
00:16:52,060 --> 00:16:53,890
Any other aliases?
No.
368
00:16:53,930 --> 00:16:56,230
You live on Avenue a?
Yes.
369
00:16:56,260 --> 00:16:57,830
You sublet a room from
Isabelle Gomez?
370
00:16:57,860 --> 00:16:58,760
That�s right.
371
00:16:58,800 --> 00:17:00,200
Who else lives there?
372
00:17:00,230 --> 00:17:02,490
A man by the name of
Paulo ca-onjes.
373
00:17:02,530 --> 00:17:04,190
He rents the other room.
374
00:17:04,230 --> 00:17:06,830
Paulo who plays in the merengue
band with Isabelle.
375
00:17:06,860 --> 00:17:07,760
That�s right.
376
00:17:07,800 --> 00:17:09,440
Isabelle a good landlord?
377
00:17:09,460 --> 00:17:11,790
Other than the fact I know she�s
making money off me
378
00:17:11,830 --> 00:17:15,260
when she don�t pay nothing for
that apartment, she�s all right.
379
00:17:15,300 --> 00:17:17,200
When was the last time
you saw Isabelle?
380
00:17:17,230 --> 00:17:19,790
When she came for the rent.
Why am I here?
381
00:17:19,830 --> 00:17:21,590
When was the last time you
talked to her?
382
00:17:21,630 --> 00:17:22,860
Yesterday.
383
00:17:22,900 --> 00:17:23,940
Yesterday?
384
00:17:23,960 --> 00:17:25,760
That�s what I said.
385
00:17:25,800 --> 00:17:29,100
What was the nature of your
conversation?
386
00:17:33,860 --> 00:17:35,060
Let me put it this way --
387
00:17:35,100 --> 00:17:37,070
Isabelle got herself
in some trouble,
388
00:17:37,100 --> 00:17:39,170
and she�ll be giving that
apartment up.
389
00:17:39,200 --> 00:17:41,970
Answer our questions, we�ll try
to get you that apartment
390
00:17:42,000 --> 00:17:44,400
by putting in a good word with
the housing authority.
391
00:17:44,430 --> 00:17:46,260
How good a word?
392
00:17:46,300 --> 00:17:47,340
It�s yours.
393
00:17:47,360 --> 00:17:49,460
Yesterday,
I got a call from Paulo
394
00:17:49,500 --> 00:17:52,670
saying Isabelle wanted me to
give him the rent money.
395
00:17:52,700 --> 00:17:54,170
Did you talk to Isabelle?
396
00:17:54,200 --> 00:17:57,300
She was taking a shower, and
Paulo holds up the phone,
397
00:17:57,330 --> 00:18:00,460
and she�s yelling for me to give
Paulo the rent money.
398
00:18:00,500 --> 00:18:01,840
Are you sure it was Isabelle?
399
00:18:01,860 --> 00:18:04,690
She was yelling.
Paulo said it was her.
400
00:18:04,730 --> 00:18:05,860
You give Paulo the money?
401
00:18:05,900 --> 00:18:07,540
No.
Nothing against Paulo.
402
00:18:07,560 --> 00:18:08,960
Me and him are friends,
403
00:18:09,000 --> 00:18:11,940
but I don�t give rent money to
nobody but the landlord.
404
00:18:11,960 --> 00:18:13,890
I had a similar situation once
405
00:18:13,930 --> 00:18:16,930
where I had to use pepper spray
to get my money back.
406
00:18:16,960 --> 00:18:18,690
So you and Paulo are friends.
407
00:18:18,730 --> 00:18:20,160
Where can we find Paulo?
408
00:18:20,200 --> 00:18:22,970
He�s got a couple of girlfriends
around town.
409
00:18:23,000 --> 00:18:25,540
Don�t ask me
how they put up with him.
410
00:18:25,560 --> 00:18:26,960
Can you give US their names?
411
00:18:27,000 --> 00:18:28,770
I thought this was about
Isabelle.
412
00:18:28,800 --> 00:18:31,040
You want that apartment?
413
00:18:47,900 --> 00:18:49,800
Hey,
keep your hands on the bar.
414
00:18:49,830 --> 00:18:52,260
Tito!
Let�s take a walk.
415
00:18:52,300 --> 00:18:53,770
I�m relaxing.
416
00:18:53,800 --> 00:18:55,040
Come on.
417
00:18:55,060 --> 00:18:56,560
Hola.
Habla espa-ol, baby?
418
00:18:56,600 --> 00:18:58,240
Piss off.
419
00:18:58,260 --> 00:19:00,790
Just a few questions, then it�s
back to your charity work.
420
00:19:00,830 --> 00:19:02,990
That�s funny.
421
00:19:03,030 --> 00:19:06,260
Hey, tito!
422
00:19:06,300 --> 00:19:08,300
What is this, man?
423
00:19:08,330 --> 00:19:09,330
Stupid bitch.
424
00:19:09,360 --> 00:19:11,960
Keep your mouth shut
or you�re coming in, too.
425
00:19:12,000 --> 00:19:14,370
He get locked up �cause she
can�t take a joke?
426
00:19:14,400 --> 00:19:15,400
Guess it wasn�t funny.
427
00:19:15,430 --> 00:19:17,560
You walk out easy,
no one gets a collar.
428
00:19:17,600 --> 00:19:19,070
She got a temper.
429
00:19:26,630 --> 00:19:27,760
Have a seat.
430
00:19:27,800 --> 00:19:29,340
Can I ask you for a favor?
431
00:19:29,360 --> 00:19:31,730
I�ll tell you
whatever you want.
432
00:19:31,760 --> 00:19:33,960
Just don�t leave me alone
with slugger.
433
00:19:34,000 --> 00:19:35,000
Deal.
434
00:19:35,030 --> 00:19:37,360
What went down on Baxter
this morning?
435
00:19:37,400 --> 00:19:38,670
I couldn�t tell you.
436
00:19:38,700 --> 00:19:41,240
I know you from narcotics.
I know you run that block.
437
00:19:41,260 --> 00:19:44,390
Anyone moves in, you drop �em.
That what happened?
438
00:19:44,430 --> 00:19:46,290
I don�t know nothing
about that.
439
00:19:46,330 --> 00:19:49,160
Yesterday afternoon, you
happened to get in an argument
440
00:19:49,200 --> 00:19:51,470
with a big black guy
you made for a dealer?
441
00:19:51,500 --> 00:19:54,100
Who said that?
You been talking out of school?
442
00:19:54,130 --> 00:19:56,260
It was the middle
of the day, tito.
443
00:19:56,300 --> 00:19:57,700
You were overheard.
444
00:19:57,730 --> 00:19:59,990
You gave him a warning to beat
it, but then last night,
445
00:20:00,030 --> 00:20:03,290
you saw him again, except now,
he was with two other guys.
446
00:20:03,330 --> 00:20:05,230
Man, y�all got
a whole scenario.
447
00:20:05,260 --> 00:20:06,890
No,
just eyewitness accounts,
448
00:20:06,930 --> 00:20:09,360
all that say you rolled up on
those black guys
449
00:20:09,400 --> 00:20:10,340
and opened up.
450
00:20:10,360 --> 00:20:12,030
I think you got
the wrong guy.
451
00:20:12,060 --> 00:20:13,760
We got good descriptions.
452
00:20:13,800 --> 00:20:15,600
For a guy looking at dying
in jail,
453
00:20:15,630 --> 00:20:17,460
you got a real stupid
attitude.
454
00:20:17,500 --> 00:20:18,600
I got a pure heart.
455
00:20:18,630 --> 00:20:21,030
You just don�t think anyone in
your neighborhood
456
00:20:21,060 --> 00:20:23,360
would be crazy enough
to roll on you.
457
00:20:23,400 --> 00:20:24,640
You�re a creative man.
458
00:20:24,660 --> 00:20:26,590
You could learn something
from him.
459
00:20:26,630 --> 00:20:29,960
Hey, you�re talking to me, tito!
You got 25 years to life.
460
00:20:30,000 --> 00:20:32,740
I�m the only one who can help
you bring it down.
461
00:20:32,760 --> 00:20:33,960
I got nothing to say.
462
00:20:34,000 --> 00:20:35,500
That�s fine.
That�s good.
463
00:20:35,530 --> 00:20:38,190
Better for everyone if you�re
locked up forever.
464
00:20:38,230 --> 00:20:40,290
Or not at all.
Y�all got nada, nothing.
465
00:20:40,330 --> 00:20:42,090
You ain�t got nobody.
Nobody.
466
00:20:42,130 --> 00:20:43,490
Don�t be so sure, tito.
467
00:20:43,530 --> 00:20:44,890
May I go, ma�am?
468
00:20:44,930 --> 00:20:47,560
Open the gate.
You ain�t going nowhere.
469
00:20:47,600 --> 00:20:48,940
Let�s go.
470
00:20:53,300 --> 00:20:55,670
That was great.
That was fun.
471
00:20:55,700 --> 00:20:57,370
Don�t let it get to you.
472
00:20:57,400 --> 00:20:58,700
You talk to him?
473
00:20:58,730 --> 00:21:00,460
And?
474
00:21:00,500 --> 00:21:03,340
He�s a cocky little prick.
He thinks he can beat anything.
475
00:21:03,360 --> 00:21:05,060
Wonder where he got
that idea.
476
00:21:05,100 --> 00:21:08,300
I got somewhere to be.
477
00:21:08,330 --> 00:21:10,460
I guess I deserved that.
478
00:21:10,500 --> 00:21:11,670
Gimme a second.
479
00:21:11,700 --> 00:21:13,770
Rita.
480
00:21:17,100 --> 00:21:18,700
What the hell was that
about?
481
00:21:18,730 --> 00:21:21,360
We wouldn�t be here if she
hadn�t blown the case.
482
00:21:21,400 --> 00:21:23,700
Grinding her face in it isn�t
gonna help.
483
00:21:23,730 --> 00:21:25,290
Thanks.
Just gimme some room.
484
00:21:25,330 --> 00:21:27,230
What is going on
with you today?
485
00:21:27,260 --> 00:21:30,290
If the boss is looking for me,
tell him I took some lost time.
486
00:21:38,030 --> 00:21:40,690
Thanks.
I got it from here.
487
00:21:40,730 --> 00:21:42,760
You sure this is legit?
488
00:21:42,800 --> 00:21:44,600
Thanks.
489
00:21:44,630 --> 00:21:47,290
Just bring back the key
when you�re done.
490
00:22:06,830 --> 00:22:08,230
You son of bitch.
491
00:22:08,260 --> 00:22:10,660
What is this?
What are you doing here?
492
00:22:10,700 --> 00:22:11,870
Son of a bitch.
493
00:22:11,900 --> 00:22:14,070
My god! My god!
My god!
494
00:22:14,100 --> 00:22:15,100
Get out!
495
00:22:15,130 --> 00:22:18,060
You know, you can�t lay all the
blame on me.
496
00:22:18,100 --> 00:22:19,600
You son of a bitch!
497
00:22:19,630 --> 00:22:22,990
All this time, accusing me,
all the paranoia.
498
00:22:23,030 --> 00:22:24,930
Maybe I didn�t catch you in
the act,
499
00:22:24,960 --> 00:22:27,360
but you like dressing up like a
whore a little too much.
500
00:22:27,400 --> 00:22:28,470
I was working!
501
00:22:28,500 --> 00:22:29,900
Working some cop!
502
00:22:29,930 --> 00:22:31,730
Never.
Never once!
503
00:22:31,760 --> 00:22:36,930
I am not coming home tonight.
You are gone by morning.
504
00:22:46,240 --> 00:22:48,970
Frank, do something.
They�re taking everything.
505
00:22:49,010 --> 00:22:51,070
Take it easy.
It�s gonna be okay.
506
00:22:51,110 --> 00:22:53,440
I�m gonna take care of
everything.
507
00:22:53,480 --> 00:22:55,520
There he is.
508
00:22:55,540 --> 00:22:56,610
There�s the poor sap
who i�m gonna sue
509
00:22:56,640 --> 00:22:58,740
for his grandchildren�s
last dime.
510
00:22:58,780 --> 00:23:00,850
They don�t mess around,
do they?
511
00:23:00,880 --> 00:23:03,220
Frank main,
Mr. Beacham�s attorney.
512
00:23:03,240 --> 00:23:06,310
Did you come down here to help
carry out boxes, detective?
513
00:23:06,340 --> 00:23:09,010
No, counselor, I came down to
carry out your client.
514
00:23:09,040 --> 00:23:10,470
What are the charges?
515
00:23:10,510 --> 00:23:12,070
Grand larceny, fraud,
embezzlement.
516
00:23:12,110 --> 00:23:15,470
It�s all spelled out.
Turn around.
517
00:23:15,510 --> 00:23:17,070
Frank,
what�s going on here?
518
00:23:17,110 --> 00:23:19,740
You�re going to jail, pal.
That�s what�s going on.
519
00:23:19,780 --> 00:23:21,650
I�ll have you out on bail
tonight.
520
00:23:21,680 --> 00:23:23,220
Can he do this?
521
00:23:23,240 --> 00:23:25,740
My client is invoking his right
to remain silent.
522
00:23:25,780 --> 00:23:28,050
You will not attempt to get a
statement from him.
523
00:23:28,080 --> 00:23:30,580
We don�t need a statement,
counselor.
524
00:23:30,610 --> 00:23:32,770
Whoa, whoa, whoa!
Where is he taking me?
525
00:23:32,810 --> 00:23:35,270
You�ll get him before a
magistrate immediately.
526
00:23:35,310 --> 00:23:36,540
What do we say?
527
00:23:36,580 --> 00:23:37,950
Please.
528
00:23:37,980 --> 00:23:38,980
Let�s go.
529
00:23:39,010 --> 00:23:41,310
This is the first day of the end
of your career.
530
00:23:41,340 --> 00:23:43,840
The only thing that would make
me happier today
531
00:23:43,880 --> 00:23:45,650
is if your client resisted.
532
00:23:45,680 --> 00:23:47,980
Go with him, Cory,
and don�t say anything.
533
00:23:48,010 --> 00:23:49,170
Come on.
534
00:23:54,340 --> 00:23:55,940
Have a seat, leann.
535
00:23:58,440 --> 00:23:59,770
We�re looking for Paulo.
536
00:23:59,810 --> 00:24:01,670
Yeah?
Well, I am, too.
537
00:24:01,710 --> 00:24:04,270
That short, little asshole --
look what he did to me!
538
00:24:04,310 --> 00:24:06,070
Why�d he give you the eye?
539
00:24:06,110 --> 00:24:09,470
He wanted money, what else?
And I wouldn�t give it to him.
540
00:24:09,510 --> 00:24:11,910
So then he wants
the piggy bank he left.
541
00:24:11,940 --> 00:24:15,370
I�m passing it to him through
the crack in the door, and, pow!
542
00:24:15,410 --> 00:24:16,670
So help US find him.
543
00:24:16,710 --> 00:24:18,240
I don�t wanna get involved.
544
00:24:18,280 --> 00:24:19,420
Why not?
545
00:24:19,440 --> 00:24:20,570
Because I love him!
546
00:24:20,610 --> 00:24:22,370
He punched you in the face.
547
00:24:22,410 --> 00:24:23,970
He swore
he�d never do it again!
548
00:24:24,010 --> 00:24:25,810
How many times
has he said that?
549
00:24:25,840 --> 00:24:27,740
It�s better
than being alone.
550
00:24:27,780 --> 00:24:30,480
Okay, we�ll forget about him
hitting you,
551
00:24:30,510 --> 00:24:32,170
but we still need to talk
to him.
552
00:24:32,210 --> 00:24:33,510
About what?
553
00:24:33,540 --> 00:24:35,910
Some limo driver punched out a
taxi driver last night
554
00:24:35,940 --> 00:24:39,140
and gave his name as Paulo to
the cops at the scene.
555
00:24:39,180 --> 00:24:40,650
Paulo was with me last night.
556
00:24:40,680 --> 00:24:42,750
Exactly.
We need to clear it up.
557
00:24:42,780 --> 00:24:45,380
But the longer we go without
finding Paulo,
558
00:24:45,410 --> 00:24:47,610
the more it looks like
he was the guy.
559
00:24:47,640 --> 00:24:49,040
I don�t know where he is.
560
00:24:49,080 --> 00:24:51,750
His lawyer would know, though --
Albert geller.
561
00:24:51,780 --> 00:24:53,980
He keeps a lawyer
on retainer?
562
00:24:54,010 --> 00:24:57,070
No, they�re suing the city
�cause Paulo fell off the stage
563
00:24:57,110 --> 00:25:00,670
at a September 11th benefit his
band was playing at.
564
00:25:00,710 --> 00:25:02,040
All right,
we�ll start there.
565
00:25:02,080 --> 00:25:06,150
If you see him,
tell him i�m sorry
566
00:25:06,180 --> 00:25:09,120
and that i�ll take him back.
567
00:25:10,540 --> 00:25:12,770
You got it.
568
00:25:23,040 --> 00:25:24,540
Can I help you?
569
00:25:24,580 --> 00:25:25,950
Is Mr. Geller in?
570
00:25:25,980 --> 00:25:29,280
No, he�s out of the office at
the moment.
571
00:25:29,310 --> 00:25:31,110
Okay.
572
00:25:31,140 --> 00:25:32,440
Your name?
573
00:25:32,480 --> 00:25:34,820
Debbie.
Who are you guys?
574
00:25:34,840 --> 00:25:38,410
Debbie, we are looking for
Paulo ca-onjes,
575
00:25:38,440 --> 00:25:40,370
a client of your boss�s.
576
00:25:40,410 --> 00:25:42,210
My god.
577
00:25:42,240 --> 00:25:43,670
Are you --
578
00:25:43,710 --> 00:25:47,310
is this about the settlement?
579
00:25:47,340 --> 00:25:48,540
We sure hope so.
580
00:25:48,580 --> 00:25:50,620
Were you supposed to be
in that 2:00 meeting?
581
00:25:50,640 --> 00:25:52,110
I don�t have you down.
582
00:25:52,140 --> 00:25:54,410
Mr. Ca-onjes and your boss are
meeting at 2:00, right?
583
00:25:54,440 --> 00:25:56,940
Please don�t tell me you�re
supposed to be in that meeting.
584
00:25:56,980 --> 00:25:59,020
I�m fired
if I didn�t write that down.
585
00:25:59,040 --> 00:26:01,740
Our assistant said she made an
appointment for today.
586
00:26:01,780 --> 00:26:03,950
Did Hillary screw up again?
587
00:26:03,980 --> 00:26:05,150
Unbelievable.
588
00:26:05,180 --> 00:26:07,420
I tell you what, we�ll go check
with our office,
589
00:26:07,440 --> 00:26:10,040
�cause I got a feeling this
might be our screwup.
590
00:26:10,080 --> 00:26:12,250
Do you want me to call
Mr. Geller?
591
00:26:12,280 --> 00:26:15,050
No, no, no, no, and don�t tell
him we showed up,
592
00:26:15,080 --> 00:26:17,750
�cause if this goes down as an
official visit,
593
00:26:17,780 --> 00:26:20,650
this whole settlement will get
pushed back a month
594
00:26:20,680 --> 00:26:23,450
while we fill out all the
rescheduling paperwork.
595
00:26:23,480 --> 00:26:25,480
You ever worked in
government?
596
00:26:25,510 --> 00:26:26,270
No.
597
00:26:26,310 --> 00:26:27,770
Trust me.
598
00:26:27,810 --> 00:26:30,810
We�ll call you as soon as we get
back to our office,
599
00:26:30,840 --> 00:26:34,710
and we�ll make sure an official
meeting has been set.
600
00:26:34,740 --> 00:26:36,710
Is it...Good news,
the settlement?
601
00:26:36,740 --> 00:26:39,940
Well, your boss is gonna be
very surprised.
602
00:26:39,980 --> 00:26:41,250
Put it that way.
603
00:26:41,280 --> 00:26:44,550
But for everything to go right,
let�s forget this happened.
604
00:26:44,580 --> 00:26:46,020
I�ll wait for your call.
605
00:26:46,040 --> 00:26:47,940
There you go.
606
00:27:04,210 --> 00:27:06,640
All right, Greg,
if I need to apologize
607
00:27:06,680 --> 00:27:09,280
for not telling you sooner,
I apologize, okay?
608
00:27:09,310 --> 00:27:10,670
Are we done with this now?
609
00:27:10,710 --> 00:27:13,570
Wow.
That was sincere.
610
00:27:13,610 --> 00:27:15,240
I don�t have enough to deal
with?
611
00:27:15,280 --> 00:27:16,720
My girlfriend�s pregnant.
612
00:27:16,740 --> 00:27:19,510
I don�t know if i�m gonna be a
dad or driving her to a clinic.
613
00:27:19,540 --> 00:27:21,170
Now I gotta deal with
your nonsense
614
00:27:21,210 --> 00:27:23,010
�cause I didn�t tell you
right away?
615
00:27:23,040 --> 00:27:24,910
I guess
we�re just different people.
616
00:27:24,940 --> 00:27:27,640
Me, if I were going through
a personal crisis,
617
00:27:27,680 --> 00:27:29,280
i�d come to you right away.
618
00:27:29,310 --> 00:27:30,740
Yeah, we are different,
619
00:27:30,780 --> 00:27:33,420
�cause maybe I don�t like
dumping my problems
620
00:27:33,440 --> 00:27:34,840
on the people I work with.
621
00:27:34,880 --> 00:27:36,820
Well, you dumped �em
on Clark.
622
00:27:36,840 --> 00:27:39,010
Greg, I feel like
i�m on the verge
623
00:27:39,040 --> 00:27:42,210
of getting really frustrated
here, so let�s just drop it.
624
00:27:42,240 --> 00:27:45,010
Looks like we had different
impressions of our friendship,
625
00:27:45,040 --> 00:27:46,970
�cause I consider you
a real friend,
626
00:27:47,010 --> 00:27:49,940
a friend I thought i�d have even
if we stopped being partners.
627
00:27:49,980 --> 00:27:52,650
Which may come sooner than you
think if you don�t drop it.
628
00:27:58,610 --> 00:27:59,940
Here he is.
629
00:28:05,080 --> 00:28:06,580
Man.
630
00:28:06,610 --> 00:28:07,770
Whoa, whoa!
What�s going on?
631
00:28:07,810 --> 00:28:09,070
You�re coming in.
632
00:28:09,110 --> 00:28:10,240
For what?
633
00:28:10,280 --> 00:28:11,980
We�ll talk about it
when we get there.
634
00:28:12,010 --> 00:28:13,340
What are these for?
635
00:28:13,380 --> 00:28:14,680
For your own protection.
636
00:28:14,710 --> 00:28:17,170
Hey,
where are you going?!
637
00:28:17,210 --> 00:28:18,410
What?
638
00:28:18,440 --> 00:28:20,810
What the hell�s going on?!
You cops?
639
00:28:20,840 --> 00:28:23,470
Sorry, can�t hear you.
640
00:28:29,780 --> 00:28:32,250
Can I get you anything,
miss Haywood?
641
00:28:32,280 --> 00:28:33,320
A cup of coffee?
642
00:28:33,340 --> 00:28:34,410
Thanks, John.
643
00:28:37,840 --> 00:28:41,610
Vivian paterson, Lily Patterson,
a. D. A. Valerie Haywood.
644
00:28:41,640 --> 00:28:42,840
Thanks for coming in.
645
00:28:42,880 --> 00:28:44,150
I didn�t have a choice.
646
00:28:44,180 --> 00:28:46,620
I�m sorry to have had you
brought in,
647
00:28:46,640 --> 00:28:47,810
but we didn�t have a choice
either.
648
00:28:47,840 --> 00:28:49,870
She didn�t she anything.
649
00:28:49,910 --> 00:28:52,740
We know that�s not true,
and if you�ll hear me out,
650
00:28:52,780 --> 00:28:56,020
I think I can put your fears to
rest about getting involved.
651
00:28:56,040 --> 00:28:56,910
Here, have a seat.
652
00:29:01,640 --> 00:29:04,470
First thing is, once Lily makes
an identification,
653
00:29:04,510 --> 00:29:06,540
which will be completely
anonymous,
654
00:29:06,580 --> 00:29:08,880
the detectives will re-interview
the suspect,
655
00:29:08,910 --> 00:29:10,610
and chances are,
he�ll confess.
656
00:29:10,640 --> 00:29:12,770
Once a suspect knows he�s
I.D.Ed,
657
00:29:12,810 --> 00:29:15,170
they generally try to make some
kind of deal.
658
00:29:15,210 --> 00:29:17,740
Which i�m already working on
with my superior.
659
00:29:17,780 --> 00:29:18,920
Say he doesn�t confess.
660
00:29:18,940 --> 00:29:20,740
He�ll already be in custody.
661
00:29:20,780 --> 00:29:23,480
What about all the little rats
working for him?
662
00:29:23,510 --> 00:29:25,170
They�ll be
in custody, too? No.
663
00:29:25,210 --> 00:29:27,840
And she�ll be in danger.
I will be in danger.
664
00:29:27,880 --> 00:29:29,850
Our whole family
could be killed.
665
00:29:29,880 --> 00:29:31,880
If it really went
as far as a trial,
666
00:29:31,910 --> 00:29:33,740
we�d make sure you had
protection.
667
00:29:33,780 --> 00:29:35,120
We�d provide relocation.
668
00:29:35,140 --> 00:29:36,270
Leave town?
669
00:29:36,310 --> 00:29:38,540
You could pick a state,
pick a city.
670
00:29:38,580 --> 00:29:40,780
You�ll get a new house,
a good job.
671
00:29:40,810 --> 00:29:43,740
I have lived my whole life in
that neighborhood.
672
00:29:43,780 --> 00:29:46,050
There�s very little chance it�ll
get that far.
673
00:29:46,080 --> 00:29:48,180
She�s 15 years old.
My answer is no.
674
00:29:48,210 --> 00:29:51,270
Mrs. Patterson, tito�s got eyes
all over that block.
675
00:29:51,310 --> 00:29:53,770
If he doesn�t know your daughter
was a witness,
676
00:29:53,810 --> 00:29:56,470
one of his boys does, and they
will come calling.
677
00:29:56,510 --> 00:29:57,870
She�s already in danger.
678
00:29:57,910 --> 00:30:00,310
If she makes the I. D.,
we�ll do our job,
679
00:30:00,340 --> 00:30:02,010
and it�ll most likely
be enough.
680
00:30:02,040 --> 00:30:05,040
I give you my word I will be
with you every step of the way.
681
00:30:05,080 --> 00:30:07,180
You�ll have my work phone,
my home phone.
682
00:30:07,210 --> 00:30:09,210
I�ll be available to you
24 hours a day.
683
00:30:09,240 --> 00:30:11,270
But you can�t guarantee
she�ll be safe.
684
00:30:11,310 --> 00:30:13,870
I will do everything I can to
make sure she�s safe.
685
00:30:16,140 --> 00:30:19,670
Little 15-year-old girl has to
go through this.
686
00:30:19,710 --> 00:30:21,040
This is shameful.
687
00:30:32,080 --> 00:30:34,180
4.
688
00:32:10,880 --> 00:32:13,320
Well, Paulo, we�re starting to
form a picture
689
00:32:13,340 --> 00:32:15,470
as to what happened
to your good friend Isabelle.
690
00:32:15,510 --> 00:32:16,940
If you say so, patrun.
691
00:32:16,980 --> 00:32:20,480
We got neighbors who saw you
leave isabelle�s apartment.
692
00:32:20,510 --> 00:32:22,940
We got you acting all hyped up
since then,
693
00:32:22,980 --> 00:32:25,650
trying to get enough money to
leave this city.
694
00:32:25,680 --> 00:32:28,180
We also got bloody fingerprints
in the kitchen,
695
00:32:28,210 --> 00:32:31,040
and we�re gonna ink you right
now and go match �em up.
696
00:32:31,080 --> 00:32:33,850
So that picture we�re getting is
you killing Isabelle.
697
00:32:33,880 --> 00:32:34,920
So let�s talk about it.
698
00:32:38,240 --> 00:32:41,070
I was there when she died,
but I didn�t do it.
699
00:32:41,110 --> 00:32:42,040
Who did?
700
00:32:42,080 --> 00:32:43,220
Herself.
701
00:32:43,240 --> 00:32:45,210
Explain that.
702
00:32:45,240 --> 00:32:46,770
Me and her, we�re in a band.
703
00:32:46,810 --> 00:32:49,270
She liked me.
I don�t like her.
704
00:32:49,310 --> 00:32:51,340
Talking about
when it comes to sex.
705
00:32:51,380 --> 00:32:52,480
Right.
706
00:32:52,510 --> 00:32:55,040
I�m in her apartment
having a beer,
707
00:32:55,080 --> 00:32:56,750
and Izzy come out the room
708
00:32:56,780 --> 00:32:59,620
in this little red outfit
and some lotion.
709
00:32:59,640 --> 00:33:02,510
And she asks me,
will I give her a massage?
710
00:33:02,540 --> 00:33:03,640
And I say, "no."
711
00:33:03,680 --> 00:33:06,020
Only time my hands touch her
naked body
712
00:33:06,040 --> 00:33:08,440
would be if i�m falling
out the window
713
00:33:08,480 --> 00:33:10,620
and ain�t nothing else
to hold on to.
714
00:33:10,640 --> 00:33:12,470
But I didn�t say that
to her.
715
00:33:12,510 --> 00:33:14,040
Of course not.
716
00:33:14,080 --> 00:33:18,350
So now she asks me again, will I
give her a massage?
717
00:33:18,380 --> 00:33:21,250
I say, "no."
She break down, tears.
718
00:33:21,280 --> 00:33:25,680
She say, "if I can�t have you, I
don�t want to live."
719
00:33:25,710 --> 00:33:29,110
I say, "baby, don�t take it
so hard, okay?
720
00:33:29,140 --> 00:33:31,210
But she grab a knife --
boom, boom, boom!
721
00:33:31,240 --> 00:33:33,970
Start cutting herself.
I can�t believe it, man!
722
00:33:34,010 --> 00:33:35,540
How�d she get the stab wounds
in her back?
723
00:33:35,580 --> 00:33:37,980
Her what?
Her back --
724
00:33:38,010 --> 00:33:40,840
places she couldn�t reach unless
she was a circus freak.
725
00:33:40,880 --> 00:33:43,180
To tell you the truth,
I had my eyes covered,
726
00:33:43,210 --> 00:33:45,670
because I didn�t want that to be
the last thing
727
00:33:45,710 --> 00:33:48,470
that I remembered about her --
stabbing herself to death.
728
00:33:48,510 --> 00:33:51,540
She had wounds on her back that
she couldn�t have put there.
729
00:33:51,580 --> 00:33:53,050
She came on to you.
730
00:33:53,080 --> 00:33:55,180
Maybe she got pissed
when you turned her down,
731
00:33:55,210 --> 00:33:57,710
and you lost your temper
and you stabbed her.
732
00:33:57,740 --> 00:33:59,370
No, man,
she stabbed herself.
733
00:33:59,410 --> 00:34:02,570
We�re gonna write this up, and
we�re gonna let a jury decide.
734
00:34:02,610 --> 00:34:03,910
That�s what happened.
735
00:34:03,940 --> 00:34:06,170
Then you got nothing to worry
about, do you?
736
00:34:10,480 --> 00:34:11,480
Go ahead.
737
00:34:11,510 --> 00:34:13,510
No, all yours.
738
00:34:19,180 --> 00:34:22,320
You know,
I don�t want to write.
739
00:34:22,340 --> 00:34:24,210
I need to think awhile.
740
00:34:24,240 --> 00:34:27,140
You�re gonna write down what you
just said to US,
741
00:34:27,180 --> 00:34:28,580
or we�ll be telling people,
742
00:34:28,610 --> 00:34:31,110
"Paulo just started hitting
himself in the face.
743
00:34:31,140 --> 00:34:33,140
We couldn�t believe it."
744
00:34:33,180 --> 00:34:35,120
Write your story.
745
00:34:41,540 --> 00:34:44,810
I...
746
00:34:44,840 --> 00:34:46,940
I�m not looking to beat
you up,
747
00:34:46,980 --> 00:34:50,780
but you gotta realize we all
have personal things going on.
748
00:34:50,810 --> 00:34:53,510
If you want to talk or you need
help, i�m here,
749
00:34:53,540 --> 00:34:57,110
but don�t go snapping like today
and expect US to stay partners.
750
00:35:00,940 --> 00:35:04,370
I just caught Don at a motel
with another woman.
751
00:35:04,410 --> 00:35:05,670
My god.
752
00:35:05,710 --> 00:35:08,970
That guy from this morning,
that was her husband.
753
00:35:09,010 --> 00:35:11,370
He gave me the time
and place.
754
00:35:11,410 --> 00:35:13,170
Rita.
755
00:35:15,110 --> 00:35:17,570
Are you okay?
756
00:35:17,610 --> 00:35:20,510
I�m fine.
757
00:35:20,540 --> 00:35:22,570
He�s, he�s moving out
tonight.
758
00:35:22,610 --> 00:35:25,740
You need someplace to stay?
I got plenty of room.
759
00:35:25,780 --> 00:35:27,750
I�ll work it out.
760
00:35:29,480 --> 00:35:33,280
I�m sorry about today.
761
00:35:33,310 --> 00:35:35,340
I�ll make it up.
762
00:35:35,380 --> 00:35:37,380
Rita...
763
00:35:37,410 --> 00:35:39,170
Today you get a pass.
764
00:35:41,240 --> 00:35:43,140
I�m so sorry.
765
00:35:55,410 --> 00:35:56,470
What�s up?
766
00:35:56,510 --> 00:35:58,340
Tito wouldn�t go.
767
00:35:58,380 --> 00:36:00,150
The girl�s gotta stand up?
768
00:36:01,640 --> 00:36:04,010
Just got off with the d. A.�s
complaint room.
769
00:36:04,040 --> 00:36:06,140
Susan hornby�s
refusing to prosecute.
770
00:36:06,180 --> 00:36:09,650
I just got back from dropping
beacham off at central booking.
771
00:36:09,680 --> 00:36:11,580
She won�t sign the
complaint.
772
00:36:11,610 --> 00:36:13,910
Who got in her ear,
beacham or his lawyer?
773
00:36:13,940 --> 00:36:16,640
Andy, I have no idea.
Void the arrest.
774
00:36:19,310 --> 00:36:23,540
Somebody got to her.
I gotta get over there.
775
00:36:26,540 --> 00:36:28,440
15th squad.
776
00:36:28,480 --> 00:36:30,320
Detective Clark?
Henry Mayfield.
777
00:36:30,340 --> 00:36:33,340
You gave me your card on Baxter
street this morning.
778
00:36:33,380 --> 00:36:34,620
You took off pretty quick.
779
00:36:34,640 --> 00:36:36,640
I wasn�t looking to get
involved.
780
00:36:36,680 --> 00:36:38,550
Is it true you got somebody
781
00:36:38,580 --> 00:36:40,150
who�ll testify against
tito Perez?
782
00:36:40,180 --> 00:36:41,520
Why are you asking?
783
00:36:41,540 --> 00:36:43,340
I saw you bringing in
that girl.
784
00:36:43,380 --> 00:36:45,280
Is she the one
that�s gonna do it?
785
00:36:45,310 --> 00:36:46,610
Why are you here?
786
00:36:46,640 --> 00:36:48,970
If she�s gonna testify,
i�d do the same.
787
00:36:49,010 --> 00:36:51,140
It�s not right
her doing it alone.
788
00:36:51,180 --> 00:36:52,420
You saw the shooting?
789
00:36:52,440 --> 00:36:53,410
Is it her you got?
790
00:36:53,440 --> 00:36:55,770
We got somebody.
What do you got?
791
00:36:55,810 --> 00:36:58,610
I saw what happened.
A lot of people saw it.
792
00:36:58,640 --> 00:37:01,470
If they hear that I come in,
they�ll come in, too.
793
00:37:01,510 --> 00:37:02,670
So how do we do this?
794
00:37:02,710 --> 00:37:04,970
We�ll need a statement
from you,
795
00:37:05,010 --> 00:37:08,440
and then we�ll want the names of
the others who�ll come in.
796
00:37:08,480 --> 00:37:10,750
Have a seat.
797
00:37:18,310 --> 00:37:19,410
Is she all right?
798
00:37:19,440 --> 00:37:20,970
Cory�s back there
with her.
799
00:37:21,010 --> 00:37:24,110
You need to leave here
immediately.
800
00:37:24,140 --> 00:37:25,340
I�m not joking.
801
00:37:25,380 --> 00:37:28,050
Susan, tell him
he needs to leave.
802
00:37:31,240 --> 00:37:33,740
Get your hands off me!
803
00:37:33,780 --> 00:37:36,250
I am gonna own you, do you
understand me?!
804
00:37:36,280 --> 00:37:37,380
Shut up!
805
00:37:37,410 --> 00:37:38,610
You say a word,
806
00:37:38,640 --> 00:37:41,610
and I will gag you
with your own underwear.
807
00:37:41,640 --> 00:37:44,670
He moves a muscle,
come and get me.
808
00:38:01,640 --> 00:38:06,210
Who contacted you about
withdrawing your complaint?
809
00:38:06,240 --> 00:38:07,770
Cory�s attorney.
810
00:38:07,810 --> 00:38:10,040
I don�t know what to do.
811
00:38:10,080 --> 00:38:13,550
Cory�s bilked you
for almost $2 million.
812
00:38:13,580 --> 00:38:16,420
$2 million --
half of what you own --
813
00:38:16,440 --> 00:38:20,340
and that money�s gone,
do you understand that?
814
00:38:20,380 --> 00:38:22,080
The first thing
you need to do
815
00:38:22,110 --> 00:38:24,310
if you don�t want to
end up broke
816
00:38:24,340 --> 00:38:25,940
is get Cory out of your life.
817
00:38:25,980 --> 00:38:28,920
He takes care of everything.
How am I going to live?
818
00:38:28,940 --> 00:38:31,340
I�ll get you in touch with
somebody legit,
819
00:38:31,380 --> 00:38:34,680
somebody who can help you with
your money, not take it.
820
00:38:34,710 --> 00:38:35,940
Okay.
821
00:38:35,980 --> 00:38:38,620
Are you willing to follow
through with your complaint?
822
00:38:38,640 --> 00:38:39,610
If you say so.
823
00:38:39,640 --> 00:38:41,840
No, no, don�t just do
what I say.
824
00:38:41,880 --> 00:38:43,880
That�s what got you
into this jam --
825
00:38:43,910 --> 00:38:46,010
letting people make decisions
for you.
826
00:38:46,040 --> 00:38:48,170
I don�t want to lose
all my money!
827
00:38:48,210 --> 00:38:50,070
Okay, well, i�m advising you
828
00:38:50,110 --> 00:38:52,910
that based on documents
in evidence
829
00:38:52,940 --> 00:38:55,470
that you can read and see
for yourself,
830
00:38:55,510 --> 00:38:57,740
Cory is driving you in that
direction,
831
00:38:57,780 --> 00:39:00,220
and we have enough
that we can arrest him,
832
00:39:00,240 --> 00:39:03,310
but we need you to file a
complaint and stick to it.
833
00:39:03,340 --> 00:39:05,670
Are you giving me that?
834
00:39:05,710 --> 00:39:07,410
Yes.
835
00:39:07,440 --> 00:39:09,570
All right.
You sit tight.
836
00:39:09,610 --> 00:39:12,040
Please...keep him away
from me.
837
00:39:14,740 --> 00:39:16,510
You�ll never see him again.
838
00:39:32,480 --> 00:39:34,450
I almost lost my job today.
839
00:39:34,480 --> 00:39:36,650
I probably
should have lost my job.
840
00:39:36,680 --> 00:39:38,720
What happened today
is part of our job.
841
00:39:38,740 --> 00:39:41,010
That guy who I should have
convicted and put it jail,
842
00:39:41,040 --> 00:39:42,810
he killed somebody
last night.
843
00:39:42,840 --> 00:39:45,610
I haven�t been able to
concentrate the last few weeks.
844
00:39:45,640 --> 00:39:47,470
It took me 10 minutes
to figure out
845
00:39:47,510 --> 00:39:49,770
which case they were talking
about this morning.
846
00:39:49,810 --> 00:39:51,840
You need to make a decision.
847
00:39:51,880 --> 00:39:54,220
I know.
848
00:39:54,240 --> 00:39:58,110
�cause work�s been the one place
i�ve always felt focused
849
00:39:58,140 --> 00:39:59,840
and confident and good at.
850
00:39:59,880 --> 00:40:03,150
And now here I am, i�m
completely screwing up.
851
00:40:03,180 --> 00:40:04,420
I�m hurting people.
852
00:40:04,440 --> 00:40:05,970
What are you feeling?
853
00:40:06,010 --> 00:40:08,910
Just quit trying to break it
down like it�s a case.
854
00:40:13,240 --> 00:40:14,610
Do you want to have a baby?
855
00:40:19,010 --> 00:40:22,870
Just when I think I do
and I could handle it,
856
00:40:22,910 --> 00:40:27,370
i�m hit with the things we deal
with every day, the people,
857
00:40:27,410 --> 00:40:32,070
and I think, "do I want to bring
someone into this world?"
858
00:40:32,110 --> 00:40:36,210
But you see, that�s all the more
reason for having a baby.
859
00:40:36,240 --> 00:40:40,570
We can raise a child who�ll grow
up to be a good person,
860
00:40:40,610 --> 00:40:43,670
someone to help balance out
all the killers
861
00:40:43,710 --> 00:40:45,570
and rapists and thieves.
862
00:40:45,610 --> 00:40:48,410
I just don�t know
if I can pull it off.
863
00:40:48,440 --> 00:40:49,810
We could.
864
00:40:49,840 --> 00:40:54,470
We could raise a child together,
Valerie.
865
00:40:54,510 --> 00:40:56,970
Let go.
Accept it.
866
00:40:57,010 --> 00:40:58,940
This is a gift.
867
00:40:58,980 --> 00:41:01,950
And just believe
that we can do it.
868
00:41:01,980 --> 00:41:03,080
You want to?
869
00:41:03,110 --> 00:41:04,310
I do.
870
00:41:04,340 --> 00:41:06,140
I really do.
871
00:41:06,180 --> 00:41:07,480
With me?
872
00:41:07,510 --> 00:41:08,840
Only with you.
873
00:41:08,880 --> 00:41:11,480
Unless Greg is available.
874
00:41:15,010 --> 00:41:16,770
Okay.
875
00:41:35,780 --> 00:41:37,620
That�s $3, please.
876
00:41:37,640 --> 00:41:39,970
I don�t have any money
on me.
877
00:41:40,010 --> 00:41:41,940
You see how this works?
878
00:41:41,980 --> 00:41:46,880
How i�m taking money out of my
pocket that I know is mine,
879
00:41:46,910 --> 00:41:51,870
I count it, I hand it over,
and I get my change back?
880
00:41:51,910 --> 00:41:53,370
Simple.
881
00:41:53,410 --> 00:41:55,570
Hardy har har.
882
00:41:55,610 --> 00:41:56,670
Watch it.
883
00:41:56,710 --> 00:41:59,110
Sorry.
884
00:41:59,140 --> 00:42:03,240
I forgot how many people there
are here, the bustle.
885
00:42:03,280 --> 00:42:04,480
A lot of folks.
886
00:42:04,510 --> 00:42:07,170
Thank you.
887
00:42:09,040 --> 00:42:14,310
It is amazing what they call
antiques nowadays.
888
00:42:14,340 --> 00:42:17,470
I remember
buying these new.
889
00:42:22,180 --> 00:42:26,550
You, you can do this.
You know you can.
890
00:42:26,580 --> 00:42:29,580
Definitely.
We should do this more often.
891
00:42:29,610 --> 00:42:32,570
Mrs. Hornby,
you don�t need me anymore.
892
00:42:32,610 --> 00:42:35,240
You don�t need to pay for
company.
893
00:42:35,280 --> 00:42:36,920
You need to get out.
894
00:42:36,940 --> 00:42:38,210
Where? How?
895
00:42:38,240 --> 00:42:39,440
You got friends?
896
00:42:39,480 --> 00:42:40,920
I haven�t seen them in --
897
00:42:40,940 --> 00:42:43,310
give �em a call.
Take �em out for dinner.
898
00:42:43,340 --> 00:42:46,270
You got money, and it�s not
going anywhere now.
899
00:42:46,310 --> 00:42:47,970
I don�t know if I can.
900
00:42:48,010 --> 00:42:49,570
What are you afraid of?
901
00:42:49,610 --> 00:42:52,940
Did you just get used to keeping
yourself locked up?
902
00:42:52,980 --> 00:42:53,980
I don�t know.
903
00:42:54,010 --> 00:42:54,770
Susan...
904
00:42:56,580 --> 00:42:59,050
Get your ass back out
into the world.
905
00:42:59,080 --> 00:43:02,020
Will you come over and play
cards sometime?
906
00:43:02,040 --> 00:43:05,310
I�ll meet you for a walk through
the park sometime.
907
00:43:05,340 --> 00:43:06,540
Thank you.
908
00:43:06,580 --> 00:43:07,950
You�re welcome.
909
00:43:10,840 --> 00:43:16,110
I really do love this city.
910
00:43:16,140 --> 00:43:17,970
Yep.
911
00:43:18,010 --> 00:43:19,740
Me too.
67722
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.