All language subtitles for MARVEL Spider-Man - 02x25 - Goblin War_ Part Three.WEBRip.x264-ION10.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,343 --> 00:00:03,543 [Spider-Man] Sometimes when you look at the big picture, 2 00:00:03,567 --> 00:00:05,005 everything seems okay in the world. 3 00:00:05,006 --> 00:00:07,974 People going about their lives day in, day out. 4 00:00:07,975 --> 00:00:10,977 But sometimes, if you look closer, 5 00:00:10,978 --> 00:00:14,981 just under the surface, you discover things aren't as okay as they appear. 6 00:00:14,982 --> 00:00:19,485 You learn that unseen tensions have been building in secret, ready to explode. 7 00:00:19,486 --> 00:00:22,655 [Ghost-Spider, Spider-Girl grunting] 8 00:00:22,656 --> 00:00:26,200 I still can't believe you got your own gang, Electro. 9 00:00:26,201 --> 00:00:29,662 Seriously. How did you find this many people willing to hang out with you? 10 00:00:29,663 --> 00:00:33,875 Are you sure you want sarcastic remarks to be your last words? 11 00:00:33,876 --> 00:00:35,668 Better than "Aahh!" 12 00:00:35,669 --> 00:00:38,047 What is that supposed to mean? Aahh! 13 00:00:39,757 --> 00:00:42,925 I'm going to fry you for that! [grunts] 14 00:00:42,926 --> 00:00:45,970 [both grunt] 15 00:00:45,971 --> 00:00:50,308 It's time for two less spiders on... [grunts] 16 00:00:50,309 --> 00:00:51,851 [groans] 17 00:00:51,852 --> 00:00:54,228 Hey, Electro. I'm shocked to see you. 18 00:00:54,229 --> 00:00:56,647 [both grunt] 19 00:00:56,648 --> 00:00:58,900 [grunts] 20 00:00:58,901 --> 00:01:00,860 Whoa! [grunts] 21 00:01:00,861 --> 00:01:03,988 Not really. That was just some electricity humor. [muffled grunt] 22 00:01:03,989 --> 00:01:05,239 How'd you know we were here? 23 00:01:05,240 --> 00:01:08,242 Uh, the spider-bots told me. Kind of. 24 00:01:08,243 --> 00:01:09,827 [grunts] 25 00:01:09,828 --> 00:01:11,579 Glad they're finally working right. [grunts] 26 00:01:11,580 --> 00:01:13,998 [groans] 27 00:01:13,999 --> 00:01:15,166 [grunts] 28 00:01:15,167 --> 00:01:18,544 So, the Vulture's the Goblin King, huh? 29 00:01:18,545 --> 00:01:21,672 Does that make him the Vulture King? Oh! Or the Goblin-Vulture? 30 00:01:21,673 --> 00:01:23,383 How do you know about Toomes? 31 00:01:23,384 --> 00:01:26,010 I know a lot of things. [grunts] 32 00:01:26,011 --> 00:01:28,137 [grunts] Sproing! 33 00:01:28,138 --> 00:01:31,933 Aah! [screaming] 34 00:01:31,934 --> 00:01:34,394 [groaning] Like how to overload your current. 35 00:01:34,395 --> 00:01:36,521 You can't win. 36 00:01:36,522 --> 00:01:39,190 The Goblin Nation will always support each other. 37 00:01:39,191 --> 00:01:40,983 What's that supposed to mean? 38 00:01:40,984 --> 00:01:44,612 It means when the Electro Goblins need help, 39 00:01:44,613 --> 00:01:46,657 the War Goblins will be there! 40 00:02:01,755 --> 00:02:04,758 Missiles? Always with the missiles! 41 00:02:09,513 --> 00:02:11,264 [grunts] War Goblins? 42 00:02:11,265 --> 00:02:15,017 Yeah, of course that's what a mercenary like Crossbones would call his gang. 43 00:02:15,018 --> 00:02:18,104 Are there Peace Goblins? If so, I'd rather hang out with those guys. 44 00:02:18,105 --> 00:02:21,232 [yells, groans] 45 00:02:21,233 --> 00:02:23,276 It's different, at least. Electro just named 46 00:02:23,277 --> 00:02:25,278 her goblins after herself. 47 00:02:25,279 --> 00:02:27,655 Ego much? 48 00:02:27,656 --> 00:02:29,657 [grunting] Hold on. [yelling] 49 00:02:29,658 --> 00:02:33,119 Let me get the door for you. Aah! 50 00:02:33,120 --> 00:02:35,497 Goblin units, try to flank the spiders. 51 00:02:37,541 --> 00:02:39,542 Sneaky-sneaky! [groans] 52 00:02:39,543 --> 00:02:42,211 War Goblins, Electro Goblins... 53 00:02:42,212 --> 00:02:44,922 Did the jerk store have a sale? 54 00:02:44,923 --> 00:02:49,093 [laughs] Do you really think three spiders in their pj's 55 00:02:49,094 --> 00:02:52,096 stand a chance against a city full of Goblin gangs? 56 00:02:52,097 --> 00:02:55,308 For the record, I do not sleep in this costume. 57 00:02:55,309 --> 00:02:57,435 Can't speak for the other two, though. No. 58 00:02:57,436 --> 00:02:58,978 Okay, sometimes naps. Shut up. 59 00:02:58,979 --> 00:03:02,399 Crossbones, hold this for me! 60 00:03:05,360 --> 00:03:07,612 Quick, this way! 61 00:03:07,613 --> 00:03:10,282 Sewer? Really? You got a better idea? 62 00:03:15,454 --> 00:03:17,038 Whoa! 63 00:03:17,039 --> 00:03:19,917 [grunts] You got us down here. Let's find a way out. 64 00:03:27,132 --> 00:03:28,675 [laughing] 65 00:03:30,385 --> 00:03:31,969 [all yell] 66 00:03:31,970 --> 00:03:35,765 [laughing] 67 00:03:35,766 --> 00:03:38,310 [all coughing] 68 00:03:40,771 --> 00:03:42,980 Strangely, diving into sewer water 69 00:03:42,981 --> 00:03:44,482 is not the most humiliating way 70 00:03:44,483 --> 00:03:47,026 I've ever escaped a missile attack. 71 00:03:47,027 --> 00:03:49,111 [sniffing] Ugh! 72 00:03:49,112 --> 00:03:51,322 Is it always this way for you? 73 00:03:51,323 --> 00:03:53,158 Is it not like this for you? 74 00:03:54,159 --> 00:03:55,326 [both] No. 75 00:03:55,327 --> 00:03:58,080 You're new. Give it some time. 76 00:04:02,626 --> 00:04:04,502 We should be tracking those Goblin gangs, 77 00:04:04,503 --> 00:04:07,463 not running away. We're not running away. 78 00:04:07,464 --> 00:04:11,133 If this city is filled with multiple gangs carrying that much firepower, 79 00:04:11,134 --> 00:04:13,594 we need to regroup and rethink. 80 00:04:13,595 --> 00:04:16,931 So, why would you bring us to some strange, unmarked building? 81 00:04:16,932 --> 00:04:19,976 [Miles] I was wondering the same thing. 82 00:04:19,977 --> 00:04:22,729 Ugh! I got your call, Spidey. 83 00:04:23,730 --> 00:04:25,398 I think my nose just died. 84 00:04:25,399 --> 00:04:26,816 What's that smell? 85 00:04:26,817 --> 00:04:30,903 It's Aroma de Barely Escaping with Our Lives. 86 00:04:30,904 --> 00:04:32,947 Good to see you, Miles. 87 00:04:32,948 --> 00:04:34,949 Now, guys, don't freak out, 88 00:04:34,950 --> 00:04:37,828 but I need to show you our secret headquarters. "Our"? 89 00:04:40,831 --> 00:04:43,457 Greetings, fellow heroes. 90 00:04:43,458 --> 00:04:46,502 Ock? Ock?! 91 00:04:46,503 --> 00:04:49,422 No! No, no, no. No, not cool. 92 00:04:49,423 --> 00:04:52,008 I know. It seems weird, but trust me, 93 00:04:52,009 --> 00:04:53,551 Ock's on the good side now. 94 00:04:53,552 --> 00:04:56,846 You can tell me Ock's a good guy all day, Spidey, 95 00:04:56,847 --> 00:04:59,724 but I'm never gonna be able to trust him. 96 00:04:59,725 --> 00:05:03,311 Seriously. I wanted to give him a second chance myself once. 97 00:05:03,312 --> 00:05:05,229 It did not turn out well. 98 00:05:05,230 --> 00:05:08,482 [Spider-Girl] He's played this "I'm reformed" card before. 99 00:05:08,483 --> 00:05:11,235 I know all that, but... And let's not forget 100 00:05:11,236 --> 00:05:13,654 some of the other things he put you through... 101 00:05:13,655 --> 00:05:15,906 recently. 102 00:05:15,907 --> 00:05:19,702 [sighs] Look, there's no one on earth 103 00:05:19,703 --> 00:05:22,121 who should hate Doctor Octopus more than me, 104 00:05:22,122 --> 00:05:25,124 so if I say we should trust him, I really mean it. 105 00:05:25,125 --> 00:05:28,628 Being a superhero isn't just about having superpowers. 106 00:05:28,629 --> 00:05:30,713 It's about being the best person you can be. 107 00:05:30,714 --> 00:05:33,132 That's what Ock is trying to do. 108 00:05:33,133 --> 00:05:37,678 I am well aware that my "dubious" history is a sore point, 109 00:05:37,679 --> 00:05:39,847 but I am certain that over time, 110 00:05:39,848 --> 00:05:44,352 I can prove to all of you that I am no longer the man I once was. 111 00:05:44,353 --> 00:05:46,979 We'll see about that, Ock. 112 00:05:46,980 --> 00:05:49,940 But if we're gonna stop Toomes and his Goblin gangs, 113 00:05:49,941 --> 00:05:52,485 we're gonna need all the help we can get. 114 00:05:52,486 --> 00:05:54,820 Harry! Where have you been? 115 00:05:54,821 --> 00:05:56,947 Figuring out what Toomes could've learned 116 00:05:56,948 --> 00:05:59,992 when he accessed my Goblin armor, and it's not good. 117 00:05:59,993 --> 00:06:04,413 Somehow Toomes knew about my father's final unbuilt design, 118 00:06:04,414 --> 00:06:07,083 the Invincible Goblin Mech. 119 00:06:07,084 --> 00:06:10,127 Invincible? My father designed a mech 120 00:06:10,128 --> 00:06:12,713 that would not only be formidable by itself, 121 00:06:12,714 --> 00:06:14,715 but when fully functional, would have the ability 122 00:06:14,716 --> 00:06:18,219 to control any machine and technology within its range. 123 00:06:18,220 --> 00:06:19,762 Nothing could beat it. 124 00:06:19,763 --> 00:06:21,597 And you built this thing? 125 00:06:21,598 --> 00:06:23,683 Why would you do something like that? 126 00:06:23,684 --> 00:06:26,769 I intended it to be used for good. 127 00:06:26,770 --> 00:06:29,605 For legitimate police and military actions. 128 00:06:29,606 --> 00:06:32,400 And I designed a foolproof safety protocol 129 00:06:32,401 --> 00:06:35,069 so no one could activate it except me. 130 00:06:35,070 --> 00:06:37,113 I don't like where this is going. 131 00:06:37,114 --> 00:06:38,739 But that's what Toomes discovered 132 00:06:38,740 --> 00:06:40,324 when he raided my armor's systems. 133 00:06:40,325 --> 00:06:42,451 I kept the mech's activation key parts 134 00:06:42,452 --> 00:06:45,454 in three different locations, so if anyone found one piece, 135 00:06:45,455 --> 00:06:47,248 it'd be useless without the others. 136 00:06:47,249 --> 00:06:50,751 And Toomes now knows exactly where all three parts are! 137 00:06:50,752 --> 00:06:53,963 We have to beat him to them before he can activate the Goblin Mech 138 00:06:53,964 --> 00:06:56,549 and become invincible. 139 00:06:56,550 --> 00:07:01,887 Look, some of us have worked together for a long time. 140 00:07:01,888 --> 00:07:04,723 Some of us don't trust each other. 141 00:07:04,724 --> 00:07:07,726 But to stop the Goblin King from destroying New York, 142 00:07:07,727 --> 00:07:10,104 we need to put our differences aside. 143 00:07:10,105 --> 00:07:14,151 It's time to be the heroes this city needs. 144 00:07:15,694 --> 00:07:17,820 What do you think Toomes needs? 145 00:07:17,821 --> 00:07:19,613 He never called a meeting before. 146 00:07:19,614 --> 00:07:22,992 Maybe he wants to thank me for taking out Spider-Man, 147 00:07:22,993 --> 00:07:26,036 saving Electro and her second-rate gang. 148 00:07:26,037 --> 00:07:28,372 You really believe you crushed Spider-Man? 149 00:07:28,373 --> 00:07:32,711 You're dumber than you look, which is saying something. 150 00:07:33,753 --> 00:07:36,797 Challenging me? We can end this here. 151 00:07:36,798 --> 00:07:38,757 Bring it, Crossbones! 152 00:07:38,758 --> 00:07:41,010 She's right. 153 00:07:41,011 --> 00:07:43,554 Spider-Man and his team survived. 154 00:07:43,555 --> 00:07:47,349 I'm aware there's tension between all of your gangs, but I don't care. 155 00:07:47,350 --> 00:07:50,186 I gave you tech in exchange for loyalty, 156 00:07:50,187 --> 00:07:53,606 and now it is time to prove your loyalty... 157 00:07:53,607 --> 00:07:55,609 to me. 158 00:07:57,611 --> 00:08:00,654 Spider Team, status report. 159 00:08:00,655 --> 00:08:02,698 [Ghost-Spider] Ghost-Spider in first position. 160 00:08:02,699 --> 00:08:05,701 Looks clear. Trying to find a point of entry 161 00:08:05,702 --> 00:08:07,495 so I can grab my piece of the key. 162 00:08:07,496 --> 00:08:10,748 Miles and I are closing in on a second location. 163 00:08:10,749 --> 00:08:13,751 So far, not a single sign of a Goblin. Not even graffiti. 164 00:08:13,752 --> 00:08:16,837 [Spider-Man] Harry and I are pulling up to our location on the Spider-Shifter. 165 00:08:16,838 --> 00:08:18,547 Seems clear here. 166 00:08:18,548 --> 00:08:20,758 Not that I would be able to tell a difference. 167 00:08:20,759 --> 00:08:22,760 Remember, the spider-bots' cameras 168 00:08:22,761 --> 00:08:26,514 still cannot see the Goblins for unknown reasons. 169 00:08:26,515 --> 00:08:28,057 [Spider-Man] Well, good news. 170 00:08:28,058 --> 00:08:30,727 I called for some help on that problem. 171 00:08:31,728 --> 00:08:33,729 Hey there, stranger. 172 00:08:33,730 --> 00:08:35,731 Anna Maria. [stammering] 173 00:08:35,732 --> 00:08:37,983 Spider-Man should have warned me you were coming. 174 00:08:37,984 --> 00:08:41,278 I-I would have, uh, s-straightened up the lab. 175 00:08:41,279 --> 00:08:43,239 Looks fine to me. 176 00:08:43,240 --> 00:08:47,034 So, I understand you have some imaging problems? 177 00:08:47,035 --> 00:08:49,829 I bet together, you and I could solve this. 178 00:08:49,830 --> 00:08:52,999 Together? Yes. 179 00:08:54,918 --> 00:08:58,337 [Miles] Nice to be ahead of the Goblins for once. 180 00:08:58,338 --> 00:09:01,925 All right, the key should be around here somewhere. 181 00:09:03,176 --> 00:09:04,510 [electricity arcing] 182 00:09:04,511 --> 00:09:06,804 My hair. A static charge. 183 00:09:06,805 --> 00:09:08,806 Which means... [laughs] 184 00:09:08,807 --> 00:09:10,058 Which means me! 185 00:09:12,978 --> 00:09:16,105 It's Ghost-Spider, right? Nice to meet you. 186 00:09:16,106 --> 00:09:18,899 We're called the Wake Riders. Heard of us? 187 00:09:18,900 --> 00:09:21,026 [Harry] Whoo! [tires screech] 188 00:09:21,027 --> 00:09:23,696 I can't believe we got all the way here so fast. 189 00:09:23,697 --> 00:09:25,781 This thing is amazing! If we get through this, 190 00:09:25,782 --> 00:09:27,741 I'll let you take the Shifter for a drive. 191 00:09:27,742 --> 00:09:31,912 [Ghost-Spider] Guys! [grunts] I have company after all! 192 00:09:31,913 --> 00:09:35,583 [Spider-Girl] Same here. They're onto us. Spidey, are you all right? 193 00:09:35,584 --> 00:09:37,835 Still all clear here for... Huh? 194 00:09:37,836 --> 00:09:39,838 [both grunt] 195 00:09:40,922 --> 00:09:42,923 Wait. Did I say "all clear"? 196 00:09:42,924 --> 00:09:44,884 What's the exact opposite of that? 197 00:09:44,885 --> 00:09:46,720 Cyber Goblins, attack! 198 00:09:51,641 --> 00:09:54,768 [grunts] "Cyber Goblins"? 199 00:09:54,769 --> 00:09:56,770 That's what you're going with, Silvermane? 200 00:09:56,771 --> 00:10:00,275 Okay, I'll call you guys if I have any problems with my Internet. 201 00:10:03,653 --> 00:10:06,697 Whoa! [grunts] 202 00:10:06,698 --> 00:10:09,617 Ow. Well, I'll admit 203 00:10:09,618 --> 00:10:11,952 your tech is pretty cutting edge. 204 00:10:11,953 --> 00:10:13,495 [chuckles] Said it. 205 00:10:13,496 --> 00:10:15,873 Stay focused on our goal, Spidey. 206 00:10:15,874 --> 00:10:18,083 We need our part of the key. [grunts] 207 00:10:18,084 --> 00:10:22,004 [grunts] You're no longer a true Goblin! [straining] 208 00:10:22,005 --> 00:10:25,424 This mask isn't yours to wear anymore! 209 00:10:25,425 --> 00:10:27,551 [grunts] 210 00:10:27,552 --> 00:10:29,845 Eat your heart out, Captain America! 211 00:10:29,846 --> 00:10:32,599 [Doc Ock] Spidey, Osborn requires assistance. 212 00:10:34,559 --> 00:10:36,770 Hey, cyberbully! [tires screech] 213 00:10:40,982 --> 00:10:42,942 What is that thing? 214 00:10:42,943 --> 00:10:45,778 Nanotech over a simple motorcycle? 215 00:10:45,779 --> 00:10:48,989 You brought nanites to a cyborg fight? 216 00:10:48,990 --> 00:10:51,409 How stupid are you? 217 00:10:53,954 --> 00:10:57,456 Yeaaah. Not my best idea. Aah! 218 00:10:57,457 --> 00:11:00,668 Harry, they hit me with some kind of scrambler! [static] 219 00:11:00,669 --> 00:11:03,045 The electronics in my mask are going haywire! 220 00:11:03,046 --> 00:11:06,049 [grunting] 221 00:11:06,925 --> 00:11:09,885 [grunts, groans] 222 00:11:09,886 --> 00:11:13,013 I can't believe I'm saying this, but we need Ock. 223 00:11:13,014 --> 00:11:16,850 Ock! Ock, are you there? Ugh. Even my comms are down. 224 00:11:16,851 --> 00:11:19,311 Mine too! We're on our own. 225 00:11:19,312 --> 00:11:22,523 Spider-Man! Spider-Man, can you hear me? 226 00:11:22,524 --> 00:11:24,942 Perhaps I can reboot his comms remotely. 227 00:11:24,943 --> 00:11:27,528 Ugh! There goes another theory. 228 00:11:27,529 --> 00:11:31,156 I just can't figure out why the spider-bots don't see the Goblins. 229 00:11:31,157 --> 00:11:33,367 [Miles] All right, Spider's Nest, 230 00:11:33,368 --> 00:11:35,536 it's getting real Gobliny in here. 231 00:11:35,537 --> 00:11:37,705 We gotta get out. Where's the key? 232 00:11:37,706 --> 00:11:39,498 According to Osborn's data, 233 00:11:39,499 --> 00:11:42,710 the key part should be in a container ten feet to your left. 234 00:11:42,711 --> 00:11:44,294 [Spider-Girl] I see it! [grunts] 235 00:11:44,295 --> 00:11:47,506 Got it! Ugh! Nada. Empty. 236 00:11:47,507 --> 00:11:50,092 Blast! Toomes must have gotten to it first. 237 00:11:50,093 --> 00:11:54,013 Yo, Spider-Newbie, you seriously think you can match our skills? 238 00:11:54,014 --> 00:11:57,349 Barkley Blitz, stunt guy gone bad. 239 00:11:57,350 --> 00:11:59,893 I used to follow you on social media. 240 00:11:59,894 --> 00:12:02,938 Now I'm thinking "unfollow." 241 00:12:02,939 --> 00:12:06,233 My visor's live-streaming video of this now. 242 00:12:06,234 --> 00:12:11,071 When we take you down, it'll go way viral. Spider-fail. 243 00:12:11,072 --> 00:12:14,491 Don't know how you got Spider-Man's powers, Ghostie, 244 00:12:14,492 --> 00:12:16,494 but you definitely didn't get his aim. 245 00:12:17,787 --> 00:12:19,788 [Ghost-Spider] Hey, quick science fact. 246 00:12:19,789 --> 00:12:21,999 You know the reason spiders weave webs? 247 00:12:22,000 --> 00:12:25,085 [Goblins grunting] To trap their prey! 248 00:12:25,086 --> 00:12:28,714 What were you saying about my aim? 249 00:12:28,715 --> 00:12:32,760 You're right, Blitz. I bet this video is totally gonna go viral. 250 00:12:32,761 --> 00:12:36,638 And will be just the thing to land you in prison for a very long time. 251 00:12:36,639 --> 00:12:39,558 I hate you spider people so much! 252 00:12:39,559 --> 00:12:43,562 Excellent work. Now, grab your piece of the activation key. 253 00:12:43,563 --> 00:12:45,564 I'm almost to the container. 254 00:12:45,565 --> 00:12:48,275 It should be right up here. 255 00:12:48,276 --> 00:12:50,028 [grunts] 256 00:12:51,821 --> 00:12:53,906 Got it. But... 257 00:12:53,907 --> 00:12:56,033 [groans] No go! It's empty! 258 00:12:56,034 --> 00:12:59,078 [frustrated grunt] Again, Toomes is ahead of us! 259 00:12:59,079 --> 00:13:03,040 Spider-Man and Harry Osborn are now our final hope of stopping him, 260 00:13:03,041 --> 00:13:04,833 and I cannot even contact them. 261 00:13:04,834 --> 00:13:06,585 [Anna Maria] Eureka! A breakthrough? 262 00:13:06,586 --> 00:13:10,589 Look. Toomes put an intrusion worm into one of the bots. 263 00:13:10,590 --> 00:13:13,092 It spread to the others, rewriting their code 264 00:13:13,093 --> 00:13:16,053 so they're incapable of seeing anything in a Goblin mask. 265 00:13:16,054 --> 00:13:18,889 Like reverse facial recognition. 266 00:13:18,890 --> 00:13:21,016 Then if we target the worm's code 267 00:13:21,017 --> 00:13:23,603 while performing a system purge... [static] 268 00:13:25,271 --> 00:13:27,106 Huzzah! We did it! 269 00:13:27,107 --> 00:13:30,318 Yes. Well... [clears throat] congratulations. 270 00:13:32,987 --> 00:13:35,072 No sign of them on Dock 39. 271 00:13:35,073 --> 00:13:36,990 We have to get out there and fight. 272 00:13:36,991 --> 00:13:40,077 We need to get your sight back first, or you're useless. 273 00:13:40,078 --> 00:13:42,996 I think I can fix it. It's good to have you back, Harry. 274 00:13:42,997 --> 00:13:46,750 You sure? Looks like you already found someone to take my place. 275 00:13:46,751 --> 00:13:48,335 No one's taking anybody's place. 276 00:13:48,336 --> 00:13:50,462 And we could've been working together all year 277 00:13:50,463 --> 00:13:52,063 if you hadn't lied about being in Europe. 278 00:13:52,087 --> 00:13:54,424 I'm not the only one who kept secrets here, remember? 279 00:13:54,425 --> 00:13:57,511 You had plenty of chances last year to tell me you were Spider-Man. 280 00:13:57,512 --> 00:14:01,348 I hid my identity to protect the people around me, including you. 281 00:14:01,349 --> 00:14:03,433 And I didn't tell you what I was doing 282 00:14:03,434 --> 00:14:07,062 because I knew you wouldn't approve of me building the Goblin Mech, Pete. 283 00:14:07,063 --> 00:14:09,022 I figured once I built it and showed you 284 00:14:09,023 --> 00:14:10,983 how it could be used safely, you'd understand. 285 00:14:10,984 --> 00:14:13,777 Well, that hypothesis didn't exactly pan out, did it? 286 00:14:13,778 --> 00:14:17,656 No. And neither will being best friends with a super-villain like Doc Ock! 287 00:14:17,657 --> 00:14:19,449 Ow! 288 00:14:19,450 --> 00:14:21,828 [weapons firing] [Goblins crying out] 289 00:14:25,540 --> 00:14:28,500 So, either the spider-bots can see Goblins now, 290 00:14:28,501 --> 00:14:30,295 or they made some pretty lucky guesses. 291 00:14:33,715 --> 00:14:35,507 [yells] Not a Goblin! 292 00:14:35,508 --> 00:14:37,467 Not a Goblin! [yells] Wait, wait! 293 00:14:37,468 --> 00:14:39,261 It's doing repairs! 294 00:14:39,262 --> 00:14:41,597 [Doc Ock] ...read me now, Spider-Man? 295 00:14:41,598 --> 00:14:43,473 [sighs] Ock! Oh, man, 296 00:14:43,474 --> 00:14:46,560 you have no idea how happy I am to hear your voice. [scoffs] 297 00:14:46,561 --> 00:14:48,604 Thank you, but I do not bring good news. 298 00:14:48,605 --> 00:14:50,397 The spider-bots just searched. 299 00:14:50,398 --> 00:14:52,608 The piece of the key you were seeking is gone. 300 00:14:52,609 --> 00:14:55,903 Those Goblin gangs were just there to keep us busy. 301 00:14:55,904 --> 00:15:00,449 [beeping] Toomes now has all three pieces of the activation key. 302 00:15:00,450 --> 00:15:03,827 And I am tracking him headed toward the Oscorp building at this moment. 303 00:15:03,828 --> 00:15:06,664 He's going to activate the Goblin Mech! Come on! 304 00:15:14,047 --> 00:15:17,507 We're shutting all of you down. 305 00:15:17,508 --> 00:15:19,551 Like the two of you could... [yells] 306 00:15:19,552 --> 00:15:20,761 [grunts] 307 00:15:20,762 --> 00:15:22,971 Hey, guys. 308 00:15:22,972 --> 00:15:24,765 Ock said you might need some help. 309 00:15:24,766 --> 00:15:28,060 Oh, they do need help. And so do you! 310 00:15:28,061 --> 00:15:30,270 Crossbones, this is my mission! 311 00:15:30,271 --> 00:15:32,272 I didn't call for backup. 312 00:15:32,273 --> 00:15:33,941 But you keep needing it. 313 00:15:33,942 --> 00:15:35,984 How many times am I gonna have to bail you out 314 00:15:35,985 --> 00:15:38,987 before your crew realizes they need a better leader? 315 00:15:38,988 --> 00:15:41,907 That's it! Loyalty has its limits. 316 00:15:41,908 --> 00:15:45,494 Electro Goblins, take them out! 317 00:15:45,495 --> 00:15:47,497 [grunts] 318 00:15:51,125 --> 00:15:54,252 Whoa! The Goblin gangs are going after each other now? 319 00:15:54,253 --> 00:15:56,672 This makes things a whole lot easier. 320 00:15:56,673 --> 00:16:00,300 If your definition of "easier" is them burning down the city while they fight. 321 00:16:00,301 --> 00:16:01,928 We have to stop this. 322 00:16:04,472 --> 00:16:06,640 [Spider-Man] Ock, we're on him. You were right. 323 00:16:06,641 --> 00:16:09,476 Toomes is headed straight for the Oscorp building. 324 00:16:09,477 --> 00:16:12,854 [Doc Ock] Grab Osborn, bank left! 325 00:16:12,855 --> 00:16:16,566 [both grunting] 326 00:16:16,567 --> 00:16:19,569 Whoa. That was a close one. Thanks, Ock. 327 00:16:19,570 --> 00:16:21,780 Oh, is Ock still whispering in your ear? 328 00:16:21,781 --> 00:16:24,659 I saw that rocket coming. I can take care of myself. 329 00:16:26,953 --> 00:16:28,745 [sighs] 330 00:16:28,746 --> 00:16:30,330 Come on, Harry. Give it time. 331 00:16:30,331 --> 00:16:31,999 Ock will prove himself to you. 332 00:16:32,000 --> 00:16:34,752 Sometimes you have to let go of past mistakes and move forward. 333 00:16:38,423 --> 00:16:40,799 [grunts] [grunts] 334 00:16:40,800 --> 00:16:44,511 The Goblin gangs are tearing the neighborhood up. We have to stop this fight. 335 00:16:44,512 --> 00:16:47,723 Miles, the people trapped in this building don't have time for that. 336 00:16:47,724 --> 00:16:49,804 We gotta save them now. [Anna Maria] You can do both. 337 00:16:49,828 --> 00:16:51,768 Ock? You sound different. 338 00:16:51,769 --> 00:16:55,605 Not Ock. The person that's going to help you save lives. 339 00:16:55,606 --> 00:16:57,733 I'm seeing the big picture from here. 340 00:16:57,734 --> 00:17:00,068 I'll help you prioritize. Listen up. 341 00:17:00,069 --> 00:17:02,446 Okay. Yes, ma'am. You got it. 342 00:17:02,447 --> 00:17:05,449 Spider-Girl, get to the third floor, second window from the right. 343 00:17:05,450 --> 00:17:08,170 There's a mother and daughter who need help. I'm on it, mystery lady. 344 00:17:08,194 --> 00:17:10,037 Ghost-Spider, glide to the roof. 345 00:17:10,038 --> 00:17:12,664 People are running up there and they need a way down. 346 00:17:12,665 --> 00:17:15,042 [Ghost-Spider] Whoever you are, I think I like you. 347 00:17:15,043 --> 00:17:17,294 Miles, get down to the street. 348 00:17:17,295 --> 00:17:20,756 Start thwipping who I tell you. Time to divide and conquer. 349 00:17:20,757 --> 00:17:22,674 [Miles] Thwipping I can do. On it. 350 00:17:22,675 --> 00:17:25,302 Spider-Man, I know Toomes well. 351 00:17:25,303 --> 00:17:28,930 Something about this situation does not seem to add up. 352 00:17:28,931 --> 00:17:32,768 What do you mean? He is publicly leading you toward his goal. 353 00:17:32,769 --> 00:17:36,356 Why not travel underground or some other way that would be harder for you to track? 354 00:17:38,316 --> 00:17:40,442 Good point, but... Harry, heads-up! 355 00:17:40,443 --> 00:17:43,904 Toomes, you're not gonna stop me with pumpkin bombs. 356 00:17:43,905 --> 00:17:46,490 I literally invented pumpkin bombs! 357 00:17:46,491 --> 00:17:48,158 [laughing] 358 00:17:48,159 --> 00:17:49,159 Huh? 359 00:17:49,160 --> 00:17:50,952 [grunts] Where'd he go? 360 00:17:50,953 --> 00:17:53,497 [trilling] 361 00:17:53,498 --> 00:17:55,165 Oh, no! 362 00:17:55,166 --> 00:17:57,751 He's probably already inside. How? 363 00:17:57,752 --> 00:18:00,796 My dad was always putting secret entries into his buildings. 364 00:18:00,797 --> 00:18:03,382 Toomes used to work here. He probably knows a hidden way in. 365 00:18:03,383 --> 00:18:05,634 [Doc Ock] I advise caution. What if the villain 366 00:18:05,635 --> 00:18:07,761 is just trying to manipulate you? 367 00:18:07,762 --> 00:18:09,930 Harry, Ock says we should think this through before... 368 00:18:09,931 --> 00:18:12,641 Don't listen to Ock! Listen to me! 369 00:18:12,642 --> 00:18:14,977 Toomes could already have gotten his hands on that mech! 370 00:18:25,363 --> 00:18:27,531 This is my crew, Crossbones! 371 00:18:27,532 --> 00:18:29,616 You can't replace me! 372 00:18:29,617 --> 00:18:31,618 [grunting] [grunts] 373 00:18:31,619 --> 00:18:34,704 Please! A sparkplug could replace you, kid. 374 00:18:34,705 --> 00:18:38,708 That's why I had some eggheads build this little present for you. 375 00:18:38,709 --> 00:18:40,044 [yells] 376 00:18:41,796 --> 00:18:43,338 [groaning] 377 00:18:43,339 --> 00:18:44,840 [body thuds] [chuckling] 378 00:18:44,841 --> 00:18:48,009 Though you'd like that one. Congrats! 379 00:18:48,010 --> 00:18:50,095 [yells] [grunts] You're the winner. 380 00:18:50,096 --> 00:18:54,975 Nice try, but it would take a master spy to get a jump on Crossbones. 381 00:18:54,976 --> 00:18:57,436 [yells, groans] 382 00:18:57,437 --> 00:18:59,896 Then I'm a master spy. Booyah! 383 00:18:59,897 --> 00:19:02,732 Guess that makes you "Spy-D." 384 00:19:02,733 --> 00:19:04,776 Ha! I see what you did there. 385 00:19:04,777 --> 00:19:07,737 Everyone's out of the building, and thanks to a call from the mystery lady, 386 00:19:07,761 --> 00:19:09,698 the fire department's pumping water in. 387 00:19:09,699 --> 00:19:13,827 I think we're done here. Nice work, Ghost-Spider and Spy-D. 388 00:19:13,828 --> 00:19:15,871 Now, wait, wait, wait. Hold up. 389 00:19:15,872 --> 00:19:17,873 Are we really calling me that now? 390 00:19:17,874 --> 00:19:20,917 Harry, wait. Toomes could... Already have his hands on the mech. 391 00:19:20,918 --> 00:19:22,420 We have to be sure. 392 00:19:27,758 --> 00:19:29,719 We beat him here? 393 00:19:31,971 --> 00:19:33,722 Look out! [ascending whirring] 394 00:19:33,723 --> 00:19:36,850 [both yell] 395 00:19:36,851 --> 00:19:39,603 [both grunting] 396 00:19:39,604 --> 00:19:41,438 [Toomes] Harry Osborn. 397 00:19:41,439 --> 00:19:44,858 Exactly as impetuous as I predicted. 398 00:19:44,859 --> 00:19:46,860 I knew you'd keep the ultimate weapon 399 00:19:46,861 --> 00:19:48,737 in the building bearing your father's name. 400 00:19:48,738 --> 00:19:51,781 But it's a large tower, so it was simply a matter 401 00:19:51,782 --> 00:19:54,701 of getting you to lead me right to it. 402 00:19:54,702 --> 00:19:57,287 [grunts] Keep your hands off that mech, or... 403 00:19:57,288 --> 00:20:00,373 Or you'll what? That foam is designed 404 00:20:00,374 --> 00:20:03,503 to keep even your spider-strength from breaking through. 405 00:20:04,921 --> 00:20:06,505 Now, finally, 406 00:20:06,506 --> 00:20:09,841 my genius will get the recognition it deserves. 407 00:20:09,842 --> 00:20:13,386 Your genius? My dad's genius, you mean. 408 00:20:13,387 --> 00:20:16,056 He's the one who designed that mech. You're just stealing his work! 409 00:20:16,057 --> 00:20:18,808 Ha! Don't be a fool! 410 00:20:18,809 --> 00:20:23,396 Norman Osborn's only genius was for ripping off the ideas of others. 411 00:20:23,397 --> 00:20:25,899 He stole clone-tech from the Jackal. 412 00:20:25,900 --> 00:20:29,236 He robbed the original Goblin tech from his own son. 413 00:20:29,237 --> 00:20:32,948 And he stole this mech's design. From you! 414 00:20:32,949 --> 00:20:35,200 Yes. And now it's time 415 00:20:35,201 --> 00:20:39,288 to revel in the power given to me by my own rightful creation. 416 00:20:40,456 --> 00:20:41,999 [beeps] 417 00:20:43,501 --> 00:20:44,502 [whirring] 418 00:20:50,883 --> 00:20:55,179 Because now I have the ability to destroy anyone that stands in my way! 419 00:21:09,777 --> 00:21:12,947 Even you, Spider-Man! 420 00:21:25,626 --> 00:21:27,545 [both grunting] 33063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.